summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKarel Zak2017-09-19 14:14:46 +0200
committerKarel Zak2017-09-19 14:14:46 +0200
commit49b90d82d870b50f4e8ce4e6ef6f3c7288291b9c (patch)
tree9901da6237d8f8027651013fb59c88ddcbeedf38 /po/id.po
parentpo: update pt_BR.po (from translationproject.org) (diff)
downloadkernel-qcow2-util-linux-49b90d82d870b50f4e8ce4e6ef6f3c7288291b9c.tar.gz
kernel-qcow2-util-linux-49b90d82d870b50f4e8ce4e6ef6f3c7288291b9c.tar.xz
kernel-qcow2-util-linux-49b90d82d870b50f4e8ce4e6ef6f3c7288291b9c.zip
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po7005
1 files changed, 3785 insertions, 3220 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index e702ef25c..28010a921 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-02 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-19 14:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 04:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,67 +20,80 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: disk-utils/addpart.c:14
+#: disk-utils/addpart.c:15
#, c-format
msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/addpart.c:18
+#: disk-utils/addpart.c:19
msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/addpart.c:56 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2639 disk-utils/delpart.c:57
-#: disk-utils/fdformat.c:227 disk-utils/fdisk.c:720 disk-utils/fdisk.c:1019
+#: disk-utils/addpart.c:53 disk-utils/blockdev.c:244 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:133 disk-utils/resizepart.c:95 misc-utils/kill.c:396
+#: misc-utils/kill.c:438 misc-utils/rename.c:200 misc-utils/whereis.c:515
+#: sys-utils/flock.c:175 sys-utils/ipcrm.c:160 sys-utils/ldattach.c:368
+#: sys-utils/renice.c:146 sys-utils/switch_root.c:241 sys-utils/tunelp.c:152
+#: term-utils/agetty.c:850 term-utils/agetty.c:851 term-utils/agetty.c:859
+#: term-utils/agetty.c:860
+#, fuzzy
+msgid "not enough arguments"
+msgstr "Argumen tidak cukup"
+
+#: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439
+#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59
+#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066
#: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361
-#: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1448
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:155 disk-utils/fsck.cramfs.c:510
-#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:189
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:173 disk-utils/mkfs.cramfs.c:661
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 disk-utils/mkfs.minix.c:819
-#: disk-utils/mkswap.c:215 disk-utils/mkswap.c:244 disk-utils/partx.c:1013
-#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:649 disk-utils/sfdisk.c:705
-#: disk-utils/sfdisk.c:759 disk-utils/sfdisk.c:818 disk-utils/sfdisk.c:882
-#: disk-utils/sfdisk.c:923 disk-utils/sfdisk.c:953 disk-utils/sfdisk.c:990
-#: disk-utils/sfdisk.c:1574 disk-utils/swaplabel.c:60 libfdisk/src/bsd.c:640
-#: lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:670
+#: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:152 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/isosize.c:102 disk-utils/mkfs.bfs.c:192
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:171 disk-utils/mkfs.cramfs.c:659
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:799 disk-utils/mkfs.minix.c:824
+#: disk-utils/mkswap.c:217 disk-utils/mkswap.c:246 disk-utils/partx.c:1013
+#: disk-utils/resizepart.c:103 disk-utils/sfdisk.c:648 disk-utils/sfdisk.c:704
+#: disk-utils/sfdisk.c:758 disk-utils/sfdisk.c:817 disk-utils/sfdisk.c:881
+#: disk-utils/sfdisk.c:922 disk-utils/sfdisk.c:952 disk-utils/sfdisk.c:989
+#: disk-utils/sfdisk.c:1548 disk-utils/swaplabel.c:65 libfdisk/src/bsd.c:640
+#: lib/path.c:81 lib/path.c:99 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:674
#: login-utils/sulogin.c:443 login-utils/sulogin.c:480
#: login-utils/utmpdump.c:136 login-utils/utmpdump.c:354
-#: login-utils/utmpdump.c:376 login-utils/vipw.c:259 login-utils/vipw.c:277
-#: misc-utils/findmnt.c:1099 misc-utils/logger.c:1188 misc-utils/mcookie.c:115
-#: misc-utils/uuidd.c:207 sys-utils/blkdiscard.c:182 sys-utils/blkzone.c:96
-#: sys-utils/dmesg.c:521 sys-utils/eject.c:499 sys-utils/eject.c:699
+#: login-utils/utmpdump.c:376 login-utils/vipw.c:262 login-utils/vipw.c:280
+#: misc-utils/findmnt.c:1099 misc-utils/logger.c:1190 misc-utils/mcookie.c:115
+#: misc-utils/uuidd.c:198 sys-utils/blkdiscard.c:182 sys-utils/blkzone.c:96
+#: sys-utils/dmesg.c:532 sys-utils/eject.c:499 sys-utils/eject.c:699
#: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72
-#: sys-utils/hwclock.c:215 sys-utils/ldattach.c:387 sys-utils/nsenter.c:130
-#: sys-utils/rtcwake.c:136 sys-utils/rtcwake.c:270 sys-utils/setpriv.c:230
-#: sys-utils/setpriv.c:529 sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:372
-#: sys-utils/swapon.c:515 sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106
-#: sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:323 sys-utils/wdctl.c:379
-#: term-utils/agetty.c:2624 term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:426
-#: term-utils/script.c:432 term-utils/script.c:434 term-utils/script.c:530
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:413 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:519
-#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock-rtc.c:400
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129
+#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352
+#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268
+#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637
+#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167
+#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322
+#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127
+#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563
+#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201
+#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534
+#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s"
-#: disk-utils/addpart.c:59 disk-utils/delpart.c:60 disk-utils/resizepart.c:98
+#: disk-utils/addpart.c:61 disk-utils/delpart.c:62 disk-utils/resizepart.c:100
#, fuzzy
msgid "invalid partition number argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: disk-utils/addpart.c:60
+#: disk-utils/addpart.c:62
#, fuzzy
msgid "invalid start argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: disk-utils/addpart.c:61 disk-utils/resizepart.c:108
+#: disk-utils/addpart.c:63 disk-utils/resizepart.c:110
#, fuzzy
msgid "invalid length argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: disk-utils/addpart.c:62
+#: disk-utils/addpart.c:64
#, fuzzy
msgid "failed to add partition"
msgstr "membaca lagi tabel partisi"
@@ -167,64 +180,93 @@ msgstr "flush buffers"
msgid "reread partition table"
msgstr "membaca lagi tabel partisi"
-#: disk-utils/blockdev.c:184
+#: disk-utils/blockdev.c:187
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %1$s -V\n"
-" %1$s --report [devices]\n"
" %1$s [-v|-q] commands devices\n"
-"\n"
-"Available commands:\n"
+" %1$s --report [devices]\n"
+" %1$s -h|-V\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/blockdev.c:193
+msgid "Call block device ioctls from the command line."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/blockdev.c:196
+#, fuzzy
+msgid " -q quiet mode"
+msgstr " -q [atau --quiet]: menekan pesan peringatan"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:197
+#, fuzzy
+msgid " -v verbose mode"
+msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:198
+msgid " --report print report for specified (or all) devices"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:190
+#: disk-utils/blockdev.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Available commands:"
+msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n"
msgstr "Dapatkan ukuran dalam 512-byte sektor"
-#: disk-utils/blockdev.c:311
+#: disk-utils/blockdev.c:288 disk-utils/fdformat.c:219
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1341 disk-utils/isosize.c:205
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:181 disk-utils/mkfs.c:116 disk-utils/mkfs.minix.c:813
+#: disk-utils/swaplabel.c:181 misc-utils/wipefs.c:718
+#: sys-utils/blkdiscard.c:171 sys-utils/blkzone.c:394 sys-utils/tunelp.c:242
+#: sys-utils/zramctl.c:686 sys-utils/zramctl.c:712
+#, fuzzy
+msgid "no device specified"
+msgstr "mount: perangkat loop dispesifikasikan dua kali"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:330
#, fuzzy
msgid "could not get device size"
msgstr "Tidak dapat memperoleh ukuran disk"
-#: disk-utils/blockdev.c:317
+#: disk-utils/blockdev.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:333
+#: disk-utils/blockdev.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "%s membutuhkan sebuah argument\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:368 disk-utils/blockdev.c:474
+#: disk-utils/blockdev.c:387 disk-utils/blockdev.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl error on %s"
msgstr "%s: ioctl error pada %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:370
+#: disk-utils/blockdev.c:389
#, c-format
msgid "%s failed.\n"
msgstr "%s gagal.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:377
+#: disk-utils/blockdev.c:396
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s sukses.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:457
+#: disk-utils/blockdev.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:461
+#: disk-utils/blockdev.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read partition start from sysfs"
msgstr "membaca lagi tabel partisi"
-#: disk-utils/blockdev.c:482
+#: disk-utils/blockdev.c:501
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "RO RA SSZ BSZ AwalSekt Ukuran Perangkat\n"
@@ -246,471 +288,491 @@ msgid "Delete the current partition"
msgstr "Hapus partisi terpilih"
#: disk-utils/cfdisk.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Resize"
+msgstr ", besar=%9lu"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Reduce or enlarge the current partition"
+msgstr "Hapus partisi terpilih"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:187
msgid "New"
msgstr "Baru"
-#: disk-utils/cfdisk.c:186
+#: disk-utils/cfdisk.c:187
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Buat partisi baru dari ruang kosong"
-#: disk-utils/cfdisk.c:187
+#: disk-utils/cfdisk.c:188
msgid "Quit"
msgstr "Berhenti"
-#: disk-utils/cfdisk.c:187
+#: disk-utils/cfdisk.c:188
#, fuzzy
msgid "Quit program without writing changes"
msgstr "Berhenti dari aplikasi tanpa menulis tabel partisi"
-#: disk-utils/cfdisk.c:188 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022
-#: libfdisk/src/dos.c:2396 libfdisk/src/gpt.c:3017 libfdisk/src/sgi.c:1159
-#: libfdisk/src/sun.c:1119
+#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022
+#: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159
+#: libfdisk/src/sun.c:1100
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
-#: disk-utils/cfdisk.c:188
+#: disk-utils/cfdisk.c:189
#, fuzzy
msgid "Change the partition type"
msgstr " t ubah id dari partisi system"
-#: disk-utils/cfdisk.c:189
+#: disk-utils/cfdisk.c:190
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: disk-utils/cfdisk.c:189
+#: disk-utils/cfdisk.c:190
msgid "Print help screen"
msgstr "Cetak layar bantuan"
-#: disk-utils/cfdisk.c:190
+#: disk-utils/cfdisk.c:191
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:190
+#: disk-utils/cfdisk.c:191
#, fuzzy
msgid "Fix partitions order"
msgstr " f betulkan urutan dari partisi"
-#: disk-utils/cfdisk.c:191
+#: disk-utils/cfdisk.c:192
msgid "Write"
msgstr "Tulis"
-#: disk-utils/cfdisk.c:191
+#: disk-utils/cfdisk.c:192
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Tulis tabel partisi ke disk (Ini mungkin akan menghancurkan data)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:192
+#: disk-utils/cfdisk.c:193
msgid "Dump"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:192
+#: disk-utils/cfdisk.c:193
#, fuzzy
msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file"
msgstr "Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
-#: disk-utils/cfdisk.c:625 disk-utils/fdisk.c:417
+#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461
#, c-format
msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1262
+#: disk-utils/cfdisk.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (mounted)"
msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1282
+#: disk-utils/cfdisk.c:1285
#, fuzzy
msgid "Partition name:"
msgstr "Nomor partisi"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1289
+#: disk-utils/cfdisk.c:1292
#, fuzzy
msgid "Partition UUID:"
msgstr ""
"\n"
"%d partisi:\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1301
+#: disk-utils/cfdisk.c:1304
#, fuzzy
msgid "Partition type:"
msgstr "Nomor partisi"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1308
+#: disk-utils/cfdisk.c:1311
msgid "Attributes:"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1332
+#: disk-utils/cfdisk.c:1335
#, fuzzy
msgid "Filesystem UUID:"
msgstr "Masukkan tipe filesystem: "
-#: disk-utils/cfdisk.c:1339
+#: disk-utils/cfdisk.c:1342
#, fuzzy
msgid "Filesystem LABEL:"
msgstr "Masukkan tipe filesystem: "
-#: disk-utils/cfdisk.c:1345
+#: disk-utils/cfdisk.c:1348
#, fuzzy
msgid "Filesystem:"
msgstr "Masukkan tipe filesystem: "
-#: disk-utils/cfdisk.c:1350
+#: disk-utils/cfdisk.c:1353
#, fuzzy
msgid "Mountpoint:"
msgstr "%s telah di mount.\t "
-#: disk-utils/cfdisk.c:1693
+#: disk-utils/cfdisk.c:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk: %s"
msgstr "disk: %.*s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1695
+#: disk-utils/cfdisk.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1698
+#: disk-utils/cfdisk.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: %s, identifier: %s"
msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1701
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: %s"
msgstr "label: %.*s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1842
+#: disk-utils/cfdisk.c:1849
msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1848
+#: disk-utils/cfdisk.c:1855
#, fuzzy
msgid "Please, specify size."
msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
-#: disk-utils/cfdisk.c:1870
+#: disk-utils/cfdisk.c:1877
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimum size is %ju bytes."
msgstr "get size in bytes"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1879
+#: disk-utils/cfdisk.c:1886
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum size is %ju bytes."
msgstr "get size in bytes"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1886
+#: disk-utils/cfdisk.c:1893
#, fuzzy
msgid "Failed to parse size."
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1944
+#: disk-utils/cfdisk.c:1951
#, fuzzy
msgid "Select partition type"
msgstr "Partisi yang terpilih %d\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1990 disk-utils/cfdisk.c:2020
+#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027
#, fuzzy
msgid "Enter script file name: "
msgstr "%s: tidak dapat menulis berkas script, error: %s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1991
+#: disk-utils/cfdisk.c:1998
#, fuzzy
msgid "The script file will be applied to in-memory partition table."
msgstr "Anda tidak akan dapat menulis ke tabel partisi.\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/cfdisk.c:2042
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:465 disk-utils/fdisk-menu.c:503
+#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "Tidak dapat membuka %s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2002 disk-utils/fdisk-menu.c:467
+#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse script file %s"
msgstr "gagal membaca typescript berkas %s"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2004 disk-utils/fdisk-menu.c:469
+#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to apply script %s"
msgstr "gagal membaca typescript berkas %s"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2021
+#: disk-utils/cfdisk.c:2028
msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2029 disk-utils/fdisk-menu.c:491
+#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate script handler"
msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2035
+#: disk-utils/cfdisk.c:2042
#, fuzzy
msgid "Failed to read disk layout into script."
msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2049
+#: disk-utils/cfdisk.c:2056
msgid "Disk layout successfully dumped."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2052 disk-utils/fdisk-menu.c:509
+#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write script %s"
msgstr "gagal membaca typescript berkas %s"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2088
+#: disk-utils/cfdisk.c:2095
#, fuzzy
msgid "Select label type"
msgstr "Tipe ilegal\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2091 disk-utils/fdisk.c:1027
+#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487
#, fuzzy
msgid "Device does not contain a recognized partition table."
msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2099
+#: disk-utils/cfdisk.c:2106
msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2144
+#: disk-utils/cfdisk.c:2151
#, fuzzy
msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program."
msgstr "Ini adalah cfdisk, sebuah program untuk mempartisi disk berbasis curses, yang"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2145
+#: disk-utils/cfdisk.c:2152
#, fuzzy
msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device."
msgstr "memungkinkan anda untuk membuat, menghapus, dan memodifikasi partisi di perangkat"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2147
+#: disk-utils/cfdisk.c:2154
msgid "Command Meaning"
msgstr "Perintah Arti"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2148
+#: disk-utils/cfdisk.c:2155
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2149
+#: disk-utils/cfdisk.c:2156
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Ubah tanda bootable pada partisi terpilih"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2150
+#: disk-utils/cfdisk.c:2157
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Hapus partisi terpilih"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2151
+#: disk-utils/cfdisk.c:2158
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Cetak layar ini"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2152
+#: disk-utils/cfdisk.c:2159
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Membuat partisi baru dari ruang yang tersisa/kosong"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2153
+#: disk-utils/cfdisk.c:2160
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Keluar dari program tanpa menulis tabel partisi"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2154
+#: disk-utils/cfdisk.c:2161
#, fuzzy
msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)"
msgstr " parameters\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2155
+#: disk-utils/cfdisk.c:2162
#, fuzzy
msgid " t Change the partition type"
msgstr " t Ubah tipe filesystem"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2156
+#: disk-utils/cfdisk.c:2163
msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2157
+#: disk-utils/cfdisk.c:2164
#, fuzzy
msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);"
msgstr " W Tulis tabel partisi ke disk (harus mengetikkan huruf besar W)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2158
+#: disk-utils/cfdisk.c:2165
#, fuzzy
msgid " since this might destroy data on the disk, you must either"
msgstr " Karen ini mungkin menghancurkan data di disk, anda harus"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2159
+#: disk-utils/cfdisk.c:2166
#, fuzzy
msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'"
msgstr " mengkonfirmasikan atau menolak penulisan dengan mengetikkan 'yes' atau"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2160
+#: disk-utils/cfdisk.c:2167
#, fuzzy
msgid " x Display/hide extra information about a partition"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2161
+#: disk-utils/cfdisk.c:2168
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Panah Atas Memindahkan cursor ke partisi sebelumnya"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2162
+#: disk-utils/cfdisk.c:2169
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Panah Bawah Memindahkan cursor ke partisi sesudahnya"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2163
+#: disk-utils/cfdisk.c:2170
#, fuzzy
msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item"
msgstr "Panah Atas Memindahkan cursor ke partisi sebelumnya"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2164
+#: disk-utils/cfdisk.c:2171
#, fuzzy
msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item"
msgstr "Panah Bawah Memindahkan cursor ke partisi sesudahnya"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2166
+#: disk-utils/cfdisk.c:2173
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Catatan: Semua perintah dapat diketikkan dengan menggunakan huruf "
-#: disk-utils/cfdisk.c:2167
+#: disk-utils/cfdisk.c:2174
#, fuzzy
msgid "case letters (except for Write)."
msgstr "besar atau huruf kecil (kecuali untuk penulisan ke disk)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2169
+#: disk-utils/cfdisk.c:2176
msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2179 disk-utils/cfdisk.c:2438
+#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486
#, fuzzy
msgid "Press a key to continue."
msgstr "Tekan sebuah tombol untuk melanjutkan"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2261
+#: disk-utils/cfdisk.c:2269
#, fuzzy
msgid "Could not toggle the flag."
msgstr "Tidak dapat membuka %s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2271
+#: disk-utils/cfdisk.c:2279
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete partition %zu."
msgstr "Partisi yang terpilih %d\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2273 disk-utils/fdisk-menu.c:633
+#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu has been deleted."
msgstr "Partisi %d tidak memiliki area data\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2294
+#: disk-utils/cfdisk.c:2302
#, fuzzy
msgid "Partition size: "
msgstr ""
"\n"
"%d partisi:\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2335
+#: disk-utils/cfdisk.c:2343
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed type of partition %zu."
msgstr "Menguba tipe sistem partisi dari %d menjadi %x (%s)\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2337
+#: disk-utils/cfdisk.c:2345
#, fuzzy, c-format
msgid "The type of partition %zu is unchanged."
msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2354 disk-utils/cfdisk.c:2467 disk-utils/fdisk.c:1016
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:570
+#: disk-utils/cfdisk.c:2366
+#, fuzzy
+msgid "New size: "
+msgstr "Shell baru"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:2381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %zu resized."
+msgstr "Tidak ada partisi yang didefinisikan\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:590
msgid "Device is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2359
+#: disk-utils/cfdisk.c:2404
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
msgstr "Apakah anda yakin ingin menulis tabel partisi ke disk? (ya atau tidak): "
-#: disk-utils/cfdisk.c:2361
+#: disk-utils/cfdisk.c:2406
msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2366 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1589
-#: sys-utils/lscpu.c:1599 sys-utils/lsmem.c:200
+#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588
+#: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200
msgid "yes"
msgstr "ya"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2367
+#: disk-utils/cfdisk.c:2412
#, fuzzy
msgid "Did not write partition table to disk."
msgstr "Tidak menulis tabel partisi di disk"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2372
+#: disk-utils/cfdisk.c:2417
#, fuzzy
msgid "Failed to write disklabel."
msgstr "seek gagal dalam write_tables"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2375 disk-utils/fdisk-menu.c:578
+#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598
#, fuzzy
msgid "The partition table has been altered."
msgstr ""
"Tabel partisi telah diubah!\n"
"\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2398 disk-utils/cfdisk.c:2469
+#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517
#, fuzzy
msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
msgstr ""
"\n"
"Masukan tabel partisi tidak dalam urutan disk\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2435
+#: disk-utils/cfdisk.c:2483
#, c-format
msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2446
+#: disk-utils/cfdisk.c:2494
#, fuzzy
msgid "failed to create a new disklabel"
msgstr "seek gagal dalam write_tables"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2454
+#: disk-utils/cfdisk.c:2502
#, fuzzy
msgid "failed to read partitions"
msgstr "membaca lagi tabel partisi"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2549
+#: disk-utils/cfdisk.c:2598
#, fuzzy, c-format
msgid " %1$s [options] <disk>\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2552 disk-utils/fdisk.c:762 disk-utils/sfdisk.c:1851
+#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826
#, fuzzy
msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n"
msgstr "membaca lagi tabel partisi"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2555
+#: disk-utils/cfdisk.c:2604
#, fuzzy
msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2558
+#: disk-utils/cfdisk.c:2607
#, fuzzy
msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2597 disk-utils/fdisk.c:907 disk-utils/sfdisk.c:2128
-#: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1332 text-utils/hexdump.c:114
+#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103
+#: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114
#, fuzzy
msgid "unsupported color mode"
msgstr "tidak ada perintah?\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2617 disk-utils/fdisk.c:843 disk-utils/sfdisk.c:225
+#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224
#, fuzzy
msgid "failed to allocate libfdisk context"
msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
-#: disk-utils/delpart.c:14
+#: disk-utils/delpart.c:15
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <disk device> <partition number>\n"
msgstr "penggunaan: sfdisk --id perangkat nomor-partisi [Id]\n"
-#: disk-utils/delpart.c:18
+#: disk-utils/delpart.c:19
msgid "Tell the kernel to forget about a specified partition.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/delpart.c:61
+#: disk-utils/delpart.c:63
#, fuzzy
msgid "failed to remove partition"
msgstr "membaca lagi tabel partisi"
@@ -748,32 +810,32 @@ msgstr ""
"data jelek dalam cyl %d\n"
"Melanjutkan ..."
-#: disk-utils/fdformat.c:144 disk-utils/fsck.minix.c:182
-#: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:458 sys-utils/blkdiscard.c:84
-#: sys-utils/tunelp.c:91
+#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.minix.c:183
+#: disk-utils/swaplabel.c:123 misc-utils/wipefs.c:602 sys-utils/blkdiscard.c:85
+#: sys-utils/tunelp.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: disk-utils/fdformat.c:148
+#: disk-utils/fdformat.c:149
msgid "Do a low-level formatting of a floppy disk.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:151
+#: disk-utils/fdformat.c:152
msgid " -f, --from <N> start at the track N (default 0)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:152
+#: disk-utils/fdformat.c:153
msgid " -t, --to <N> stop at the track N\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:153
+#: disk-utils/fdformat.c:154
msgid ""
" -r, --repair <N> try to repair tracks failed during\n"
" the verification (max N retries)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:155
+#: disk-utils/fdformat.c:156
msgid " -n, --no-verify disable the verification after the format\n"
msgstr ""
@@ -792,332 +854,348 @@ msgstr "id tidak valid: %s\n"
msgid "invalid argument - repair"
msgstr "id tidak valid: %s\n"
-#: disk-utils/fdformat.c:221 disk-utils/fsck.cramfs.c:151
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:338
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:748 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:816 disk-utils/mkswap.c:241 disk-utils/partx.c:952
-#: login-utils/last.c:684 login-utils/utmpdump.c:139 misc-utils/namei.c:135
+#: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/fsck.cramfs.c:148
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188 disk-utils/mkfs.cramfs.c:336
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:757 disk-utils/mkfs.cramfs.c:796
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:821 disk-utils/mkswap.c:243 disk-utils/partx.c:951
+#: login-utils/last.c:688 login-utils/utmpdump.c:139 misc-utils/namei.c:135
#: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:185 sys-utils/blkzone.c:99
-#: sys-utils/dmesg.c:523 sys-utils/fallocate.c:216 sys-utils/fsfreeze.c:120
-#: sys-utils/fstrim.c:77 sys-utils/nsenter.c:165 sys-utils/nsenter.c:169
-#: sys-utils/swapon.c:520 sys-utils/switch_root.c:94
-#: sys-utils/switch_root.c:137 term-utils/mesg.c:129 text-utils/more.c:510
+#: sys-utils/dmesg.c:534 sys-utils/fallocate.c:216 sys-utils/fsfreeze.c:120
+#: sys-utils/fstrim.c:77 sys-utils/nsenter.c:164 sys-utils/nsenter.c:168
+#: sys-utils/swapon.c:524 sys-utils/switch_root.c:94
+#: sys-utils/switch_root.c:137 term-utils/mesg.c:129 text-utils/more.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "stat of %s failed"
msgstr "stat gagal: %s"
-#: disk-utils/fdformat.c:224 disk-utils/partx.c:1010 misc-utils/lsblk.c:1499
+#: disk-utils/fdformat.c:226 disk-utils/partx.c:1010 misc-utils/lsblk.c:1499
#: sys-utils/blkdiscard.c:187 sys-utils/blkzone.c:101
#: sys-utils/mountpoint.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s: bukan sebuah block device\n"
-#: disk-utils/fdformat.c:229
+#: disk-utils/fdformat.c:231
#, fuzzy
msgid "could not determine current format type"
msgstr "Tidak dapat menentukan tipe format saat ini"
-#: disk-utils/fdformat.c:231
+#: disk-utils/fdformat.c:233
#, c-format
msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
msgstr "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total kapasitas %d kB.\n"
-#: disk-utils/fdformat.c:232
+#: disk-utils/fdformat.c:234
msgid "Double"
msgstr "Rangkap"
-#: disk-utils/fdformat.c:232
+#: disk-utils/fdformat.c:234
msgid "Single"
msgstr "Satu"
-#: disk-utils/fdformat.c:239
+#: disk-utils/fdformat.c:241
msgid "user defined start track exceeds the medium specific maximum"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:241
+#: disk-utils/fdformat.c:243
msgid "user defined end track exceeds the medium specific maximum"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:243
+#: disk-utils/fdformat.c:245
msgid "user defined start track exceeds the user defined end track"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:251 misc-utils/logger.c:987
+#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:989
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "gagal seek"
-#: disk-utils/fdisk.c:97 disk-utils/fdisk.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Do you really want to quit? "
-msgstr "Apakah anda benar - benar ingin melanjutkan"
-
-#: disk-utils/fdisk.c:160
+#: disk-utils/fdisk.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Select (default %c): "
msgstr "%s (%u-%u, default %u): "
-#: disk-utils/fdisk.c:165
+#: disk-utils/fdisk.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Using default response %c."
msgstr "Menggunakan nilai default %u\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:178 disk-utils/fdisk.c:252 disk-utils/fdisk.c:327
-#: libfdisk/src/dos.c:1223 libfdisk/src/gpt.c:2359
+#: disk-utils/fdisk.c:222 disk-utils/fdisk.c:296 disk-utils/fdisk.c:371
+#: libfdisk/src/dos.c:1241 libfdisk/src/gpt.c:2380
#, fuzzy
msgid "Value out of range."
msgstr "Nilai diluar dari jangkauan.\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:207
+#: disk-utils/fdisk.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s, default %c): "
msgstr "%s (%u-%u, default %u): "
-#: disk-utils/fdisk.c:210 disk-utils/fdisk.c:277
+#: disk-utils/fdisk.c:254 disk-utils/fdisk.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s, default %<PRIu64>): "
msgstr "%s (%u-%u, default %u): "
-#: disk-utils/fdisk.c:215
+#: disk-utils/fdisk.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%c-%c, default %c): "
msgstr "%s (%u-%u, default %u): "
-#: disk-utils/fdisk.c:219 disk-utils/fdisk.c:281
+#: disk-utils/fdisk.c:263 disk-utils/fdisk.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>, default %<PRIu64>): "
msgstr "%s (%u-%u, default %u): "
-#: disk-utils/fdisk.c:222
+#: disk-utils/fdisk.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%c-%c): "
msgstr "%s (%s)\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:225 disk-utils/fdisk.c:284
+#: disk-utils/fdisk.c:269 disk-utils/fdisk.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>): "
msgstr "%s (%s)\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:394 disk-utils/sfdisk.c:199
+#: disk-utils/fdisk.c:438 disk-utils/sfdisk.c:198
msgid " [Y]es/[N]o: "
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:435
+#: disk-utils/fdisk.c:479
#, fuzzy
msgid "Hex code (type L to list all codes): "
msgstr "Kode hex (ketik L untuk daftar dari kode): "
-#: disk-utils/fdisk.c:436
+#: disk-utils/fdisk.c:480
#, fuzzy
msgid "Partition type (type L to list all types): "
msgstr "Kode hex (ketik L untuk daftar dari kode): "
-#: disk-utils/fdisk.c:538
+#: disk-utils/fdisk.c:582
#, fuzzy
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
msgstr "Tanda kompatibilitas DOS telah diset\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:539
+#: disk-utils/fdisk.c:583
#, fuzzy
msgid "DOS Compatibility flag is not set"
msgstr "Tanda kompatibilias DOS belum diset\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:560 disk-utils/fdisk.c:596
+#: disk-utils/fdisk.c:604 disk-utils/fdisk.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu does not exist yet!"
msgstr "Partisi %d belum ada!\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:565 disk-utils/fdisk.c:574 libfdisk/src/ask.c:995
+#: disk-utils/fdisk.c:609 disk-utils/fdisk.c:618 libfdisk/src/ask.c:1003
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
-#: disk-utils/fdisk.c:573
+#: disk-utils/fdisk.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
msgstr "Menguba tipe sistem partisi dari %d menjadi %x (%s)\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:577
+#: disk-utils/fdisk.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:616
+#: disk-utils/fdisk.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "%15s: %s"
msgstr "disk: %.*s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:673
+#: disk-utils/fdisk.c:717
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: offset = %<PRIu64>, size = %zu bytes."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:679
+#: disk-utils/fdisk.c:723
#, fuzzy
msgid "cannot seek"
msgstr "tidak dapat melakukan fork"
-#: disk-utils/fdisk.c:684
+#: disk-utils/fdisk.c:728
#, fuzzy
msgid "cannot read"
msgstr "%s: tidak dapat membaca %s.\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:697 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:964
-#: libfdisk/src/gpt.c:2292
+#: disk-utils/fdisk.c:741 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:982
+#: libfdisk/src/gpt.c:2309
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Pertama %s"
-#: disk-utils/fdisk.c:724
+#: disk-utils/fdisk.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "BLKGETSIZE ioctl gagal di %s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:742 disk-utils/sfdisk.c:1483
+#: disk-utils/fdisk.c:786 disk-utils/sfdisk.c:1457
#, c-format
msgid "The old %s signature will be removed by a write command."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:746
+#: disk-utils/fdisk.c:790
#, c-format
msgid "The old %s signature may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or fdisk --wipe, in order to avoid possible collisions."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:757
+#: disk-utils/fdisk.c:803
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:765
+#: disk-utils/fdisk.c:811
#, fuzzy
msgid " -b, --sector-size <size> physical and logical sector size\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:766
+#: disk-utils/fdisk.c:812
msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when creating a new label\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:767
+#: disk-utils/fdisk.c:813
msgid " -c, --compatibility[=<mode>] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:768
+#: disk-utils/fdisk.c:814
#, fuzzy
msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:771
+#: disk-utils/fdisk.c:817
#, fuzzy
msgid " -l, --list display partitions and exit\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:772
+#: disk-utils/fdisk.c:818
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:773
+#: disk-utils/fdisk.c:819
#, fuzzy
msgid " -t, --type <type> recognize specified partition table type only\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:774
+#: disk-utils/fdisk.c:820
msgid " -u, --units[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:775
+#: disk-utils/fdisk.c:821
#, fuzzy
msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:776
+#: disk-utils/fdisk.c:822
#, fuzzy
msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:777
+#: disk-utils/fdisk.c:823
#, fuzzy
msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (auto, always or never)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:778 disk-utils/sfdisk.c:1894
+#: disk-utils/fdisk.c:824 disk-utils/sfdisk.c:1869
#, fuzzy
msgid " -W, --wipe-partitions <mode> wipe signatures from new partitions (auto, always or never)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:781
+#: disk-utils/fdisk.c:827
#, fuzzy
msgid " -C, --cylinders <number> specify the number of cylinders\n"
msgstr "Masukkan jumlah dari cylinder: "
-#: disk-utils/fdisk.c:782
+#: disk-utils/fdisk.c:828
#, fuzzy
msgid " -H, --heads <number> specify the number of heads\n"
msgstr " -H# [atau --heads #]: set jumlah dari heads yang digunakan"
-#: disk-utils/fdisk.c:783
+#: disk-utils/fdisk.c:829
#, fuzzy
msgid " -S, --sectors <number> specify the number of sectors per track\n"
msgstr "Masukkan jumlah sektor per track: "
-#: disk-utils/fdisk.c:853 disk-utils/partx.c:874
+#: disk-utils/fdisk.c:898 disk-utils/fdisk.c:900 disk-utils/partx.c:873
#, fuzzy
msgid "invalid sector size argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: disk-utils/fdisk.c:865
+#: disk-utils/fdisk.c:910
#, fuzzy
msgid "invalid cylinders argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: disk-utils/fdisk.c:877
+#: disk-utils/fdisk.c:922
#, fuzzy
msgid "not found DOS label driver"
msgstr "tidak dapat menemukan perangkat %s"
-#: disk-utils/fdisk.c:883
+#: disk-utils/fdisk.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown compatibility mode '%s'"
msgstr "Bukan direktori %s!\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:892
+#: disk-utils/fdisk.c:935
#, fuzzy
msgid "invalid heads argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: disk-utils/fdisk.c:898
+#: disk-utils/fdisk.c:941
#, fuzzy
msgid "invalid sectors argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: disk-utils/fdisk.c:924
+#: disk-utils/fdisk.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disklabel: %s"
msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:941 disk-utils/fdisk.c:946 disk-utils/sfdisk.c:2092
-#: disk-utils/sfdisk.c:2097
+#: disk-utils/fdisk.c:975
+#, fuzzy
+msgid "unsupported unit"
+msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:984 disk-utils/fdisk.c:989 disk-utils/sfdisk.c:2067
+#: disk-utils/sfdisk.c:2072
#, fuzzy
msgid "unsupported wipe mode"
msgstr "tidak ada perintah?\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:959
+#: disk-utils/fdisk.c:1002
#, fuzzy
msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
msgstr "Peringatan: pilihan -b (set ukuran sektor) seharusnya digunakan dengan salah satuperangkat yang digunakan\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:1007
+#: disk-utils/fdisk.c:1033 disk-utils/fdisk.c:1048 disk-utils/fsck.cramfs.c:690
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:198 disk-utils/mkfs.cramfs.c:786
+#: disk-utils/partx.c:967 disk-utils/raw.c:137 disk-utils/raw.c:150
+#: disk-utils/raw.c:162 disk-utils/raw.c:203 misc-utils/cal.c:473
+#: misc-utils/findfs.c:59 misc-utils/look.c:150 misc-utils/whereis.c:570
+#: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634
+#: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189
+#: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491
+#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863
+#: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698
+#: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181
+#: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989
+#: sys-utils/switch_root.c:250 sys-utils/umount.c:528 term-utils/setterm.c:1176
+#: text-utils/col.c:233 text-utils/more.c:337
+#, fuzzy
+msgid "bad usage"
+msgstr "nilai waktu timeout buruk: %s"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:1054
#, c-format
msgid "Welcome to fdisk (%s)."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:1009 disk-utils/sfdisk.c:1625
+#: disk-utils/fdisk.c:1056 disk-utils/sfdisk.c:1599
#, fuzzy
msgid ""
"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -1127,7 +1205,7 @@ msgstr ""
"sampai anda memutuskan untuk menulis perubahan tersebut. Sesudah itu, tentu\n"
", isi sebelumnya tidak dapat di kembalikan.\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:1032
+#: disk-utils/fdisk.c:1079
msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
msgstr ""
@@ -1174,40 +1252,43 @@ msgid "Alignment offset: %lu bytes"
msgstr "Penyesuaian ofset: %lu bytes\n"
#: disk-utils/fdisk-list.c:116 disk-utils/fdisk-list.c:236
-#: disk-utils/fsck.c:1244
+#: disk-utils/fsck.c:1242
#, fuzzy
msgid "failed to allocate iterator"
msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
#: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242
-#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:918 misc-utils/fincore.c:362
-#: misc-utils/findmnt.c:1598 misc-utils/lsblk.c:1897 misc-utils/lslocks.c:449
-#: sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/lscpu.c:1762 sys-utils/lscpu.c:1865
-#: sys-utils/lsipc.c:338 sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/swapon.c:281
-#: sys-utils/wdctl.c:261 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:196
+#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362
+#: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449
+#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314
+#: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338
+#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285
+#: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205
#, fuzzy
msgid "failed to allocate output table"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
#: disk-utils/fdisk-list.c:163 disk-utils/fdisk-list.c:266
-#: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:976 misc-utils/fincore.c:123
+#: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123
#: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174
-#: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362
-#: sys-utils/lscpu.c:1788 sys-utils/lscpu.c:1816 sys-utils/lsipc.c:470
-#: sys-utils/lsipc.c:545 sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739
-#: sys-utils/lsipc.c:900 sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/swapon.c:176
-#: sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:407
+#: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210
+#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787
+#: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545
+#: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900
+#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180
+#: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420
#, fuzzy
msgid "failed to allocate output line"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
#: disk-utils/fdisk-list.c:173 disk-utils/fdisk-list.c:273
-#: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1074 misc-utils/fincore.c:159
+#: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159
#: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165
-#: misc-utils/lslocks.c:436 sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1796
-#: sys-utils/lscpu.c:1827 sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629
-#: sys-utils/prlimit.c:261 sys-utils/swapon.c:224 sys-utils/wdctl.c:243
-#: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:413
+#: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250
+#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826
+#: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261
+#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242
+#: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426
#, fuzzy
msgid "failed to add output data"
msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
@@ -1229,24 +1310,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Masukan tabel partisi tidak dalam urutan disk\n"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:228 libfdisk/src/bsd.c:1017 libfdisk/src/dos.c:2390
-#: libfdisk/src/gpt.c:3013 libfdisk/src/sgi.c:1153 libfdisk/src/sun.c:1113
+#: disk-utils/fdisk-list.c:228 libfdisk/src/bsd.c:1017 libfdisk/src/dos.c:2425
+#: libfdisk/src/gpt.c:3039 libfdisk/src/sgi.c:1153 libfdisk/src/sun.c:1094
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "awal"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:228 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2391
-#: libfdisk/src/gpt.c:3014 libfdisk/src/sgi.c:1154 libfdisk/src/sun.c:1114
+#: disk-utils/fdisk-list.c:228 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2426
+#: libfdisk/src/gpt.c:3040 libfdisk/src/sgi.c:1154 libfdisk/src/sun.c:1095
msgid "End"
msgstr "Akhir"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:228 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2392
-#: libfdisk/src/gpt.c:3015 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1115
+#: disk-utils/fdisk-list.c:228 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2427
+#: libfdisk/src/gpt.c:3041 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1096
msgid "Sectors"
msgstr "Sektor"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:228 libfdisk/src/bsd.c:1021 libfdisk/src/dos.c:2394
-#: libfdisk/src/gpt.c:3016 libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:1117
+#: disk-utils/fdisk-list.c:228 libfdisk/src/bsd.c:1021 libfdisk/src/dos.c:2429
+#: libfdisk/src/gpt.c:3042 libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:1098
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -1257,606 +1338,611 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:432
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Available columns (for -o):\n"
-msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
-
#: disk-utils/fdisk-list.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unknown column: %s"
msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:95
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:96
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:96
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:97
#, fuzzy
msgid "delete a partition"
msgstr " d hapus sebuah partisi"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:97
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:98
#, fuzzy
msgid "list free unpartitioned space"
msgstr " e list partisi extended"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:98
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:99
#, fuzzy
msgid "list known partition types"
msgstr " l list tipe partisi yang diketahui"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:99
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:100
#, fuzzy
msgid "add a new partition"
msgstr " n tambahkan sebuah partisi baru"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:100
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:101
#, fuzzy
msgid "print the partition table"
msgstr "Hanya cetak tabel partisi"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:101
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:102
#, fuzzy
msgid "change a partition type"
msgstr " t ubah id dari partisi system"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:102
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:103
#, fuzzy
msgid "verify the partition table"
msgstr " v verifikasi tabel partisi"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:103
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:104
#, fuzzy
msgid "print information about a partition"
msgstr "%s: bukan sebuah block device\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:105
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:106
#, fuzzy
msgid "print the raw data of the first sector from the device"
msgstr " d cetak data mentah (raw) di tabel partisi"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:106
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:107
#, fuzzy
msgid "print the raw data of the disklabel from the device"
msgstr " d cetak data mentah (raw) di tabel partisi"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:107
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:108
#, fuzzy
msgid "fix partitions order"
msgstr " f betulkan urutan dari partisi"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:109
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:110
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:110
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:111
#, fuzzy
msgid "print this menu"
msgstr " m cetak menu ini"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:111
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:112
#, fuzzy
msgid "change display/entry units"
msgstr " u ubah satuan dari tampilan/masukan"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:112
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:113
#, fuzzy
msgid "extra functionality (experts only)"
msgstr " x fungsi tambahan (expert only)"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:114
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:115
msgid "Script"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:115
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:116
msgid "load disk layout from sfdisk script file"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:116
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:117
msgid "dump disk layout to sfdisk script file"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:118
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:119
msgid "Save & Exit"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:119
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:120
#, fuzzy
msgid "write table to disk and exit"
msgstr " w tulis tabel ke disk dan keluar"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:120
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:121
#, fuzzy
msgid "write table to disk"
msgstr " w tulis disklabel di disk"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:121
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:122
#, fuzzy
msgid "quit without saving changes"
msgstr " q keluar tanpa menyimpan perubahan yang telah dilakukan"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:122
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:123
#, fuzzy
msgid "return to main menu"
msgstr " r kembali ke menu utama"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:124
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:125
msgid "return from BSD to DOS"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:135
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:136
#, fuzzy
msgid "Create a new label"
msgstr " s buat sebuah disklabel Sun yang kosong"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:136
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:137
#, fuzzy
msgid "create a new empty GPT partition table"
msgstr " o buat sebuah tabel partisi DOS baru yang kosong"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:137
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:138
#, fuzzy
msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table"
msgstr " o buat sebuah tabel partisi DOS baru yang kosong"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:138
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:139
#, fuzzy
msgid "create a new empty DOS partition table"
msgstr " o buat sebuah tabel partisi DOS baru yang kosong"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:139
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:140
#, fuzzy
msgid "create a new empty Sun partition table"
msgstr " o buat sebuah tabel partisi DOS baru yang kosong"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:143
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:144
#, fuzzy
msgid "create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g buat sebuah IRIX (SGI) tabel partisi"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:152
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:153
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:153
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:154
#, fuzzy
msgid "change number of cylinders"
msgstr " c ubah nomor dari cylinders"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:154
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:155
#, fuzzy
msgid "change number of heads"
msgstr " h ubah jumlah dari heads"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:155
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:156
#, fuzzy
msgid "change number of sectors/track"
msgstr " s ubah jumlah sektor/track"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:164 include/pt-mbr-partnames.h:95
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:165 include/pt-mbr-partnames.h:95
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:165
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:166
#, fuzzy
msgid "change disk GUID"
msgstr "berubah"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:166
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:167
#, fuzzy
msgid "change partition name"
msgstr "Nomor partisi"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:167
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:168
#, fuzzy
msgid "change partition UUID"
msgstr ""
"\n"
"%d partisi:\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:168
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:169
#, fuzzy
msgid "change table length"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:169
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:170
msgid "enter protective/hybrid MBR"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:172
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:173
#, fuzzy
msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag"
msgstr " a ubah tanda bootable"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:173
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:174
#, fuzzy
msgid "toggle the no block IO protocol flag"
msgstr " c ubah tanda kompatibilitas dos"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:174
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:175
#, fuzzy
msgid "toggle the required partition flag"
msgstr " a ubah tanda read only"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:175
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:176
msgid "toggle the GUID specific bits"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:185
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:186
msgid "Sun"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:186
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:187
#, fuzzy
msgid "toggle the read-only flag"
msgstr " a ubah tanda read only"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:187
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:188
#, fuzzy
msgid "toggle the mountable flag"
msgstr " c ubah tanda dapat di mount"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:189
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:190
#, fuzzy
msgid "change number of alternate cylinders"
msgstr " a ubah nomor dari alternatif cylinders"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:190
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:191
#, fuzzy
msgid "change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e ubah jumlah sektor lebih dari setiap cylinder"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:191
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:192
#, fuzzy
msgid "change interleave factor"
msgstr " i ubah faktor interleave"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:192
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:193
#, fuzzy
msgid "change rotation speed (rpm)"
msgstr " o ubah kecepatan rotasi (rpm)"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:193
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:194
#, fuzzy
msgid "change number of physical cylinders"
msgstr " y ubah jumlah dari physical cylinders"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:202
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:203
#, fuzzy
msgid "SGI"
msgstr "SGI raw"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:203
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:204
#, fuzzy
msgid "select bootable partition"
msgstr " a pilih partisi yang bootable"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:204
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:205
#, fuzzy
msgid "edit bootfile entry"
msgstr " b edit masukan bootfile"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:205
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:206
#, fuzzy
msgid "select sgi swap partition"
msgstr " c pilih partisi swap sgi"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:206
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:207
msgid "create SGI info"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:215
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:216
#, fuzzy
msgid "DOS (MBR)"
msgstr "DOS R/O"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:216
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:217
#, fuzzy
msgid "toggle a bootable flag"
msgstr " a ubah tanda bootable"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:217
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:218
#, fuzzy
msgid "edit nested BSD disklabel"
msgstr " b edit bsd disklabel"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:218
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:219
#, fuzzy
msgid "toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c ubah tanda kompatibilitas dos"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:220
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:221
#, fuzzy
msgid "move beginning of data in a partition"
msgstr " b pindahkan awal dari data dalam sebuah partisi"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:221
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:222
#, fuzzy
msgid "change the disk identifier"
msgstr " i ubah identifikasi disk"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:223
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:224
msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:233
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:234
#, fuzzy
msgid "BSD"
msgstr "BSD/OS"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:234
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:235
#, fuzzy
msgid "edit drive data"
msgstr " e edit data drive"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:235
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:236
#, fuzzy
msgid "install bootstrap"
msgstr " i install bootstrap"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:236
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:237
#, fuzzy
msgid "show complete disklabel"
msgstr " s tampilkan disklabel secara lengkap"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:237
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:238
#, fuzzy
msgid "link BSD partition to non-BSD partition"
msgstr " x sambung BSD partisi ke non-BSD partisi"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:369
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:370
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Help (expert commands):\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:371 disk-utils/sfdisk.c:1267
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:372 disk-utils/sfdisk.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Help:\n"
msgstr "Bantuan"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:391
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:392
#, c-format
msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:421
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:422
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Perintah expert (m untuk bantuan): "
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:423
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:424
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Perintah (m untuk bantuan): "
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:433
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:434
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Do you really want to quit? "
+msgstr "Apakah anda benar - benar ingin melanjutkan"
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: unknown command"
msgstr "%c: perintah tidak diketahui\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:458 disk-utils/fdisk-menu.c:485
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:472 disk-utils/fdisk-menu.c:505
#, fuzzy
msgid "Enter script file name"
msgstr "%s: tidak dapat menulis berkas script, error: %s\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:471
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:484
+msgid "Resetting fdisk!"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:491
msgid "Script successfully applied."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:497
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:517
#, fuzzy
msgid "Failed to transform disk layout into script"
msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:511
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:531
msgid "Script successfully saved."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:534 disk-utils/sfdisk.c:1513
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:554 disk-utils/sfdisk.c:1487
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition #%zu contains a %s signature."
msgstr "Peringatan: partisi %d berisi sektor 0\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:537 disk-utils/sfdisk.c:1516
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:557 disk-utils/sfdisk.c:1490
#, fuzzy
msgid "Do you want to remove the signature?"
msgstr "Anda ingin menulis ini ke disk? [ynq] "
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:542 disk-utils/sfdisk.c:1521
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:562 disk-utils/sfdisk.c:1495
msgid "The signature will be removed by a write command."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:575
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:595
#, fuzzy
msgid "failed to write disklabel"
msgstr "seek gagal dalam write_tables"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:613
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:637
#, fuzzy
msgid "Failed to fix partitions order."
msgstr " f betulkan urutan dari partisi"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:615
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:639
#, fuzzy
msgid "Partitions order fixed."
msgstr "Tidak ada partisi yang didefinisikan\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:631
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete partition %zu"
msgstr "Partisi yang terpilih %d\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:660
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:684
#, fuzzy
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)."
msgstr "Mengubah satuan tampilan/masukan menjadi %s\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:662
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:686
#, fuzzy
msgid "Changing display/entry units to sectors."
msgstr "Mengubah satuan tampilan/masukan menjadi %s\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:672 disk-utils/fdisk-menu.c:842
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:696 disk-utils/fdisk-menu.c:866
#, fuzzy
msgid "Leaving nested disklabel."
msgstr " b edit bsd disklabel"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:709
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:733
msgid "New maximum entries"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:719
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:743
#, fuzzy
msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel."
msgstr " b edit bsd disklabel"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:735
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:759
msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:750
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:774
#, fuzzy
msgid "New name"
msgstr "Username (pengguna) tidak legal"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:813
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:837
#, fuzzy
msgid "Entering nested BSD disklabel."
msgstr " b edit bsd disklabel"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:998
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1022
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Jumlah dari cylinders"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:1002
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1026
msgid "Number of heads"
msgstr "Jumlah dari heads"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:1006
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1030
msgid "Number of sectors"
msgstr "Jumlah dari sektor"
-#: disk-utils/fsck.c:215
+#: disk-utils/fsck.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is mounted\n"
msgstr "%s telah di mount.\t "
-#: disk-utils/fsck.c:217
+#: disk-utils/fsck.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mounted\n"
msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n"
-#: disk-utils/fsck.c:331 disk-utils/fsck.cramfs.c:174
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:181 disk-utils/fsck.cramfs.c:235
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:253 disk-utils/sfdisk.c:299 libfdisk/src/bsd.c:645
-#: lib/path.c:110 lib/path.c:131 lib/path.c:152 lib/path.c:200
+#: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:171
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:178 disk-utils/fsck.cramfs.c:232
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645
+#: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216
#: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655
-#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:721 term-utils/setterm.c:778
-#: term-utils/setterm.c:782 term-utils/setterm.c:789
+#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366
+#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780
+#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read %s"
msgstr "%s: tidak dapat membaca %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:333 lib/path.c:133 lib/path.c:154
+#: disk-utils/fsck.c:331 lib/path.c:149 lib/path.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "parse error: %s"
msgstr "error mengambil\n"
-#: disk-utils/fsck.c:360
+#: disk-utils/fsck.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "namei: tidak dapat memperoleh direktori saat ini - %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:373
+#: disk-utils/fsck.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Locking disk by %s ... "
msgstr "Sinkronisasi disks.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:384
+#: disk-utils/fsck.c:382
#, c-format
msgid "(waiting) "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...".
-#: disk-utils/fsck.c:394
+#: disk-utils/fsck.c:392
#, fuzzy
msgid "succeeded"
msgstr "%s sukses.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:394
+#: disk-utils/fsck.c:392
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "%s gagal.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:412
+#: disk-utils/fsck.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "Unlocking %s.\n"
msgstr "Menggunakan %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:444
+#: disk-utils/fsck.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to setup description for %s"
msgstr "gagal membaca typescript berkas %s"
-#: disk-utils/fsck.c:474 misc-utils/findmnt.c:784 misc-utils/lsblk.c:444
-#: sys-utils/mount.c:99 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:45
+#: disk-utils/fsck.c:472 misc-utils/findmnt.c:784 misc-utils/lsblk.c:444
+#: sys-utils/mount.c:101 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d -- ignored"
msgstr "error mengambil\n"
-#: disk-utils/fsck.c:506 disk-utils/fsck.c:508
+#: disk-utils/fsck.c:504 disk-utils/fsck.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse fstab"
msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:679 login-utils/login.c:952 login-utils/sulogin.c:1026
-#: login-utils/vipw.c:205 sys-utils/flock.c:343 sys-utils/nsenter.c:181
-#: sys-utils/swapon.c:317 sys-utils/unshare.c:219 sys-utils/unshare.c:420
-#: term-utils/script.c:788
+#: disk-utils/fsck.c:677 login-utils/login.c:934 login-utils/sulogin.c:1024
+#: login-utils/vipw.c:208 sys-utils/flock.c:346 sys-utils/nsenter.c:180
+#: sys-utils/swapon.c:321 sys-utils/unshare.c:219 sys-utils/unshare.c:419
+#: term-utils/script.c:809
msgid "fork failed"
msgstr "gagal fork"
-#: disk-utils/fsck.c:686
+#: disk-utils/fsck.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: execute failed"
msgstr "%s: gagal menulis"
-#: disk-utils/fsck.c:774
+#: disk-utils/fsck.c:772
#, fuzzy
msgid "wait: no more child process?!?"
msgstr "%s: tunggu: Tida ada proses anak lagi?!?\n"
-#: disk-utils/fsck.c:777 sys-utils/flock.c:361 sys-utils/swapon.c:349
-#: sys-utils/unshare.c:404 sys-utils/unshare.c:425
+#: disk-utils/fsck.c:775 sys-utils/flock.c:364 sys-utils/swapon.c:353
+#: sys-utils/unshare.c:403 sys-utils/unshare.c:424
msgid "waitpid failed"
msgstr "waitpid gagal"
-#: disk-utils/fsck.c:795
+#: disk-utils/fsck.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d."
msgstr "Peringatan... %s untuk perangkat %s keluar dengan sinyal %d.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:801
+#: disk-utils/fsck.c:799
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s: status is %x, should never happen."
msgstr "%s %s: status adalah %x, seharusnya tidak pernah terjadi.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:847
+#: disk-utils/fsck.c:845
#, c-format
msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
msgstr "Selesai dengan %s (status keluar %d)\n"
-#: disk-utils/fsck.c:925
+#: disk-utils/fsck.c:923
#, fuzzy, c-format
msgid "error %d (%m) while executing fsck.%s for %s"
msgstr "%s: Error %d ketika menjalankan fsck.%s untuk %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:991
+#: disk-utils/fsck.c:989
#, fuzzy
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
@@ -1865,457 +1951,462 @@ msgstr ""
"Baik seluruh atau kosong dari tipe sistem berkas dilewatkan ke -t harus\n"
"diawali dengan 'no' atau '!'.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1107
+#: disk-utils/fsck.c:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number"
msgstr "%s: melewatkan baris buruk dalam /etc/fstab: jalankan mount dengan tahap bukan nol di fsck\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1119
+#: disk-utils/fsck.c:1117
#, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: melewatkan perangkat yang tidak ada\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1124
+#: disk-utils/fsck.c:1122
#, c-format
msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1141
+#: disk-utils/fsck.c:1139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n"
msgstr "mount: tipe filesystem tidak diketahui '%s'"
-#: disk-utils/fsck.c:1155
+#: disk-utils/fsck.c:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot check %s: fsck.%s not found"
msgstr "fsck: tidak dapat memeriksa %s: fsck.%s tidak ditemukan\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1259
+#: disk-utils/fsck.c:1257
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Memeriksa seluruh sistem berkas.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1350
+#: disk-utils/fsck.c:1348
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--menunggu-- (tahap %d)\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1375
+#: disk-utils/fsck.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1379
+#: disk-utils/fsck.c:1378
#, fuzzy
msgid "Check and repair a Linux filesystem.\n"
msgstr "Memeriksa seluruh sistem berkas.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1382
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
msgstr "Memeriksa seluruh sistem berkas.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1383
+#: disk-utils/fsck.c:1382
msgid " -C [<fd>] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1384
+#: disk-utils/fsck.c:1383
msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1385
+#: disk-utils/fsck.c:1384
#, fuzzy
msgid " -M do not check mounted filesystems\n"
msgstr " t Ubah tipe filesystem"
-#: disk-utils/fsck.c:1386
+#: disk-utils/fsck.c:1385
msgid " -N do not execute, just show what would be done\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1387
+#: disk-utils/fsck.c:1386
msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1388
+#: disk-utils/fsck.c:1387
msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1389
+#: disk-utils/fsck.c:1388
#, fuzzy
msgid ""
" -r [<fd>] report statistics for each device checked;\n"
" file descriptor is for GUIs\n"
msgstr " -l [atau --list]: tampilkan partisi di setiap perangkat"
-#: disk-utils/fsck.c:1391
+#: disk-utils/fsck.c:1390
#, fuzzy
msgid " -s serialize the checking operations\n"
msgstr " d Hapus partisi terpilih"
-#: disk-utils/fsck.c:1392
+#: disk-utils/fsck.c:1391
#, fuzzy
msgid " -T do not show the title on startup\n"
msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: disk-utils/fsck.c:1393
+#: disk-utils/fsck.c:1392
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1395
+#: disk-utils/fsck.c:1394
#, fuzzy
msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1396
-#, fuzzy
-msgid " -? display this help and exit\n"
-msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-
-#: disk-utils/fsck.c:1399
+#: disk-utils/fsck.c:1400
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1438
+#: disk-utils/fsck.c:1447
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "%s: terlalu banyak perangkat\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1450
+#: disk-utils/fsck.c:1459
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "Apakah /proc telah terpasang?\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1458
+#: disk-utils/fsck.c:1467
#, fuzzy, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "Harus root untuk dapat memindai untuk mencocokan sistem berkas: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1462
+#: disk-utils/fsck.c:1471
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan sistem berkas yang cocok: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1470 disk-utils/fsck.c:1565 misc-utils/kill.c:363
+#: disk-utils/fsck.c:1479 disk-utils/fsck.c:1576 misc-utils/kill.c:363
#: sys-utils/eject.c:278
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: terlalu banyak argumen\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1525 disk-utils/fsck.c:1528
+#: disk-utils/fsck.c:1534 disk-utils/fsck.c:1537
#, fuzzy
msgid "invalid argument of -r"
msgstr "id tidak valid: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1576
+#: disk-utils/fsck.c:1549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option '%s' may be specified only once"
+msgstr "Anda menspesifikasikan cylinder yang lebih besar dari ukuran di disk"
+
+#: disk-utils/fsck.c:1556 misc-utils/kill.c:409
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option '%s' requires an argument"
+msgstr "%s membutuhkan sebuah argument\n"
+
+#: disk-utils/fsck.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument of -r: %d"
msgstr "id tidak valid: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1618
+#: disk-utils/fsck.c:1630
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:113
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <file>\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:116
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114
msgid "Check and repair a compressed ROM filesystem.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:119
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117
msgid " -a for compatibility only, ignored\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:120
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:118
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be more verbose\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:121
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:119
msgid " -y for compatibility only, ignored\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:122
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:120
msgid " -b, --blocksize <size> use this blocksize, defaults to page size\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:123
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:121
msgid " --extract[=<dir>] test uncompression, optionally extract into <dir>\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:161
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:158
#, c-format
msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s"
msgstr "ioctl gagal: tidak dapat menentukan ukuran perangkat: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:167
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:164
#, c-format
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "bukan sebuah perangkat blok atau berkas: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:170 disk-utils/fsck.cramfs.c:206
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:167 disk-utils/fsck.cramfs.c:203
msgid "file length too short"
msgstr "panjang berkas terlalu pendek"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:233
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:249 libfdisk/src/bsd.c:717 libfdisk/src/bsd.c:892
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:230
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:246 libfdisk/src/bsd.c:717 libfdisk/src/bsd.c:892
#: login-utils/last.c:203 login-utils/last.c:237 sys-utils/fallocate.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "seek on %s failed"
msgstr "gagal seek"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 disk-utils/fsck.cramfs.c:187
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:182 disk-utils/fsck.cramfs.c:184
msgid "superblock magic not found"
msgstr "tanda super blok tidak ditemukan"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:187
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:191
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:188
msgid "big"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:191
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:188
msgid "little"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:195
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "Layanan sistem berkas tidak didukung"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:196
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "ukuran super blok (%d) terlalu kecil"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:201
msgid "zero file count"
msgstr "berkas beukuran kosong"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:208
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, fuzzy
msgid "file extends past end of filesystem"
msgstr "Peringatan: berkas melewati akhir dari sistem berkas\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:210
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:207
#, fuzzy
msgid "old cramfs format"
msgstr "peringatan: format cramfs lama\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:219
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "tidak dapat memeriksa CRC: format cramfs lama"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:269
msgid "crc error"
msgstr "crc error"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:302 disk-utils/fsck.minix.c:560
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:299 disk-utils/fsck.minix.c:560
msgid "seek failed"
msgstr "gagal seek"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:306
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:303
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "gagal membaca: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:338
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:335
msgid "root inode is not directory"
msgstr "akar inode bukan sebuah direktori"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:342
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:339
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr "ofset akar buruk (%lu)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:360
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:357
msgid "data block too large"
msgstr "data blok terlalu besar"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:364
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "dekompresi error %p(%d): %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:390
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid " hole at %lu (%zu)\n"
msgstr " lubang di %ld (%zd)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:397 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:394 disk-utils/fsck.cramfs.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid " uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n"
msgstr " mengekstrak block di %ld ke %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:404
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:401
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "Bukan block (%ld) bytes"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:408
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:405
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "bukan ukuran (%ld vs %ld) bytes"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 disk-utils/fsck.cramfs.c:516
-#: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:375 sys-utils/fallocate.c:417
-#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:390
-#: term-utils/ttymsg.c:175
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513
+#: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417
+#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643
+#: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "gagal menulis: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:424
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "lchown gagal: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:428
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "chown gagal: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:433
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
#, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "utime gagal: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:445
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr "direktori inode memiliki ofset kosong dan ukuran tidak kosong: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:460
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "gagal mkdir: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:476
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
msgid "filename length is zero"
msgstr "panjang nama berkas nol"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:478
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
msgid "bad filename length"
msgstr "panjang nama berkas buruk"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:484
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
msgid "bad inode offset"
msgstr "ofset inode buruk"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr "berkas inode memiliki ofset nol dan ukuran bukan nol"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:502
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr "berkas inode memiliki ukuran nol dan ofset bukan nol"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:528
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr "link simbolik memiliki ofset nol"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:530
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr "link simbolik memiliki ukuran nol"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:539
#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "kesalahan ukuran dalam symlink %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:553
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "symlink gagal: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:566
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr "berkas spesial memiliki ofset bukan nol: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:576
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr "fifo memiliki ukuran bukan nol: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:582
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr "soket memiliki ukuran bukan nol: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "mode palsu: %s (%o)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:594
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mknod gagal: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)"
msgstr "direktori data berawal (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + awal (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)"
msgstr "akhir data direktori (%ld) != berkas data start (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:637
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
msgid "invalid file data offset"
msgstr "ofset berkas data tidak valid"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:684 disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:683 disk-utils/mkfs.cramfs.c:735
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "umount: %s: perangkat block tidak valid"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:706
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:184
+#: disk-utils/fsck.minix.c:185
#, fuzzy
msgid "Check the consistency of a Minix filesystem.\n"
msgstr "Memeriksa seluruh sistem berkas.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:187
#, fuzzy
msgid " -l, --list list all filenames\n"
msgstr " [ -file dumpfilename ]\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:187
+#: disk-utils/fsck.minix.c:188
msgid " -a, --auto automatic repair\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:188
+#: disk-utils/fsck.minix.c:189
#, fuzzy
msgid " -r, --repair interactive repair\n"
msgstr "butuh terminal untuk interative repairs"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:189
+#: disk-utils/fsck.minix.c:190
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:191
#, fuzzy
msgid " -s, --super output super-block information\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:191
+#: disk-utils/fsck.minix.c:192
msgid " -m, --uncleared activate mode not cleared warnings\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:192
+#: disk-utils/fsck.minix.c:193
#, fuzzy
msgid " -f, --force force check\n"
msgstr " t Ubah tipe filesystem"
@@ -2504,7 +2595,7 @@ msgstr "%ld inodes\n"
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld blocks\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:649 disk-utils/mkfs.minix.c:566
+#: disk-utils/fsck.minix.c:649 disk-utils/mkfs.minix.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
@@ -2660,39 +2751,39 @@ msgstr "Zone %d: sedang digunakan, terhitung=%d\n"
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Zone %d: tidak sedang digunakan, terhitung=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1297
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1299
msgid "bad inode size"
msgstr "ukuran inode buruk"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1299
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1301
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "ukuran inode v2 buruk"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1343
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1346
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "butuh terminal untuk interative repairs"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1347
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1358
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s bersih, tidak perlu dicheck.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1364
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Memaksa pemeriksaan filesystem di %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1366
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "Filesystem di %s kotor, perlu untuk dicheck.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1395
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1398
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2701,12 +2792,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld inodes digunakan (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1401
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1404
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld zones digunakan (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1403
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1406
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2728,7 +2819,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d files\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1417
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1420
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -2739,67 +2830,63 @@ msgstr ""
" FILE SYSTEM TELAH BERUBAH \n"
"----------------------------\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1429 disk-utils/mkfs.minix.c:833
-#: disk-utils/mkswap.c:539 disk-utils/partx.c:1058 disk-utils/resizepart.c:112
-#: login-utils/utmpdump.c:393 sys-utils/dmesg.c:658 sys-utils/wdctl.c:348
-#: sys-utils/wdctl.c:413 term-utils/script.c:273 term-utils/script.c:350
-#: term-utils/setterm.c:885 text-utils/pg.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1432 disk-utils/mkfs.minix.c:838
+#: disk-utils/mkswap.c:541 disk-utils/partx.c:1058 disk-utils/resizepart.c:114
+#: login-utils/su-common.c:328 login-utils/su-common.c:405
+#: login-utils/utmpdump.c:393 sys-utils/dmesg.c:669 sys-utils/wdctl.c:347
+#: sys-utils/wdctl.c:412 term-utils/script.c:298 term-utils/script.c:375
+#: term-utils/setterm.c:887 text-utils/pg.c:1256
#, fuzzy
msgid "write failed"
msgstr "gagal menulis: %s"
-#: disk-utils/isosize.c:136
+#: disk-utils/isosize.c:106
#, c-format
msgid "%s: might not be an ISO filesystem"
msgstr ""
-#: disk-utils/isosize.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "seek error on %s"
-msgstr "%s: seek error di %s\n"
-
-#: disk-utils/isosize.c:142
+#: disk-utils/isosize.c:111 disk-utils/isosize.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on %s"
msgstr "%s: error membaca di %s\n"
-#: disk-utils/isosize.c:151
+#: disk-utils/isosize.c:124
#, c-format
msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
msgstr "sector terhitung: %d, sector size: %d\n"
-#: disk-utils/isosize.c:170
+#: disk-utils/isosize.c:148
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] <iso9660_image_file>\n"
+msgid " %s [options] <iso9660_image_file> ...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: disk-utils/isosize.c:174
+#: disk-utils/isosize.c:152
msgid "Show the length of an ISO-9660 filesystem.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/isosize.c:177
+#: disk-utils/isosize.c:155
msgid " -d, --divisor=<number> divide the amount of bytes by <number>\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/isosize.c:178
+#: disk-utils/isosize.c:156
#, fuzzy
msgid " -x, --sectors show sector count and size\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: disk-utils/isosize.c:210
+#: disk-utils/isosize.c:187
msgid "invalid divisor argument"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:73
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:77
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:78
msgid "Make an SCO bfs filesystem.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:79
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:80
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2810,194 +2897,177 @@ msgid ""
" -v, --verbose explain what is being done\n"
" -c this option is silently ignored\n"
" -l this option is silently ignored\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -V as version must be only option\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:144
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:145
#, fuzzy
msgid "invalid number of inodes"
msgstr "Jumlah dari baris tidak valid"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:150
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:151
msgid "volume name too long"
msgstr "nama volume terlalu panjang"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:157
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:158
msgid "fsname name too long"
msgstr "fsname nama terlalu panjang"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:193
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:196
#, fuzzy
msgid "invalid block-count"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:199
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:204
#, c-format
msgid "cannot get size of %s"
msgstr "tidak dapat memperoleh ukuran dari %s"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:204
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:209
#, c-format
msgid "blocks argument too large, max is %llu"
msgstr "block argument terlalu besar, maksimal adalah %llu"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:219
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:224
msgid "too many inodes - max is 512"
msgstr "terlalu banyak inodes - maksimal adalah 512"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:229
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:234
#, c-format
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "ruang tidak cukup, butuh paling tidak %llu blok"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:246
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Perangkat: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:242
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:247
#, c-format
msgid "Volume: <%-6s>\n"
msgstr "Volume: <%-6s>\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:243
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:248
#, c-format
msgid "FSname: <%-6s>\n"
msgstr "FSname: <%-6s>\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:249
#, c-format
msgid "BlockSize: %d\n"
msgstr "BlockSize: %d\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:246
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Inodes: %ld (in 1 block)\n"
msgstr "Inodes: %d (dalam 1 block)\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:249
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Inodes: %ld (in %llu blocks)\n"
msgstr "Inodes: %d (dalam %lld blok)\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:251
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Blocks: %llu\n"
msgstr "Blok: %lld\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:252
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:257
#, c-format
msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
msgstr "Inode akhir: %d, Data akhir: %d\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:257
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:262
msgid "error writing superblock"
msgstr "error menulis superblok"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:278
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:283
msgid "error writing root inode"
msgstr "error menulis inode root"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:283
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:288
msgid "error writing inode"
msgstr "error menulis inode"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:286
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:291
msgid "seek error"
msgstr "seek error"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:292
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:297
msgid "error writing . entry"
msgstr "error menulis . entry"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:296
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:301
msgid "error writing .. entry"
msgstr "error menulis .. entry"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:299
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:304
#, c-format
msgid "error closing %s"
msgstr "error menutup %s"
-#: disk-utils/mkfs.c:44
+#: disk-utils/mkfs.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr "Penggunaan: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:48
+#: disk-utils/mkfs.c:49
#, fuzzy
msgid "Make a Linux filesystem.\n"
msgstr "Masukkan tipe filesystem: "
-#: disk-utils/mkfs.c:51
+#: disk-utils/mkfs.c:52
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:52
+#: disk-utils/mkfs.c:53
#, c-format
msgid " fs-options parameters for the real filesystem builder\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:53
+#: disk-utils/mkfs.c:54
#, c-format
msgid " <device> path to the device to be used\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:54
+#: disk-utils/mkfs.c:55
#, c-format
msgid " <size> number of blocks to be used on the device\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:55
+#: disk-utils/mkfs.c:56
#, c-format
msgid ""
" -V, --verbose explain what is being done;\n"
" specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-" -V, --version display version information and exit;\n"
-" -V as --version must be the only option\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/mkfs.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -h, --help display this help text and exit\n"
-msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-
#: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:49 login-utils/newgrp.c:239
-#: login-utils/su-common.c:648 login-utils/su-common.c:989
-#: login-utils/sulogin.c:791 login-utils/sulogin.c:795 schedutils/chrt.c:555
-#: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:245 sys-utils/flock.c:122
-#: sys-utils/nsenter.c:482 sys-utils/prlimit.c:642 sys-utils/rtcwake.c:577
-#: sys-utils/setarch.c:324 sys-utils/setarch.c:403 sys-utils/setsid.c:115
-#: sys-utils/swapon.c:341 sys-utils/switch_root.c:257 sys-utils/unshare.c:461
-#: term-utils/script.c:589 text-utils/pg.c:1383
+#: login-utils/su-common.c:1073 login-utils/su-common.c:1441
+#: login-utils/sulogin.c:791 login-utils/sulogin.c:795 schedutils/chrt.c:556
+#: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:248 sys-utils/flock.c:121
+#: sys-utils/nsenter.c:481 sys-utils/prlimit.c:642 sys-utils/rtcwake.c:575
+#: sys-utils/setarch.c:313 sys-utils/setarch.c:392 sys-utils/setsid.c:117
+#: sys-utils/swapon.c:345 sys-utils/switch_root.c:261 sys-utils/unshare.c:460
+#: term-utils/script.c:622 text-utils/pg.c:1383
#, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "gagal menjalankan %s"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:131
-#, c-format
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:128
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
-" -h print this help\n"
" -v be verbose\n"
" -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
" -b blksize use this blocksize, must equal page size\n"
" -e edition set edition number (part of fsid)\n"
" -N endian set cramfs endianness (big|little|host), default host\n"
-" -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n"
+" -i file insert a file image into the filesystem\n"
" -n name set name of cramfs filesystem\n"
" -p pad by %d bytes for boot code\n"
" -s sort directory entries (old option, ignored)\n"
-" -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n"
+" -z make explicit holes\n"
" dirname root of the filesystem to be compressed\n"
" outfile output file\n"
msgstr ""
@@ -3016,119 +3086,119 @@ msgstr ""
" dirname akar dari filesystem yang akan di kompress\n"
" outfile output file\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "readlink failed: %s"
msgstr "gagal membaca: %s"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:308
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "akar inode bukan sebuah direktori"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:443
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:441
#, fuzzy
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "filesystem terlalu besarr. Keluar.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:602
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:600
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "AIEEE: block \"compressed\" menjadi > 2*blocklength (%ld)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:621
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:619
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:666
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:741
#, fuzzy
msgid "invalid edition number argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:751
msgid "invalid endianness given; must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:806
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:817
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB. We might die prematurely."
msgstr "peringatan: perkiraan dari ukuran yang dibutuhkan (batas atas) adalah %lldMB, tetapi maksimal ukuran image adalah %uMB. Kita mungkin akan mati secara premature.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:830
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:841
msgid "ROM image map"
msgstr "peta image ROM"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:842
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Termasuk: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:848
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Data direktori: %zd bytes\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:856
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:867
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Seluruhnya: %zd kilobytes\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:861
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Super blok: %zd bytes\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:868
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:873
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr "tidak cukup ruang untuk mengalokasikan image ROM (%lld teralokasi, %zu digunakan)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:890
#, fuzzy, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "gagal menulis image ROM (%zd %zd)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:882
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
msgid "ROM image"
msgstr "image ROM"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: filenames truncated to %u bytes."
msgstr "peringatan: filenames dikecilkan menjadi 255 bytes.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, fuzzy
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "peringatan: file dilewati karena ada error.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:895
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "peringatan: ukuran file dikecilkan menjadi %luMB (kurang 1 byte).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:899
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr "Peringatan: uids dipotong menjadi %u bits. (Ini mungkin merupakan masalah keamanan.)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr "Peringatan: gids dipotong menjadi %u bits. (Ini mungkin merupakan masalah keamanan.)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:905
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -3137,128 +3207,128 @@ msgstr ""
"PERINGATAN: nomor perangkat dipotong menjadi %u bits. Ini mungkin berarti\n"
"beberapa device files mungkin salah.\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:135
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:137
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:140
#, fuzzy
msgid " -1 use Minix version 1\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:138
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:141
#, fuzzy
msgid " -2, -v use Minix version 2\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:139
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:142
#, fuzzy
msgid " -3 use Minix version 3\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:140
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:143
#, fuzzy
msgid " -n, --namelength <num> maximum length of filenames\n"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:141
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:144
#, fuzzy
msgid " -i, --inodes <num> number of inodes for the filesystem\n"
msgstr "Masukkan jumlah dari cylinder: "
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:142
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:145
#, fuzzy
msgid " -c, --check check the device for bad blocks\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:143
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:146
msgid " -l, --badblocks <file> list of bad blocks from file\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:187
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables"
msgstr "seek untuk boot block gagal dalam write_tables"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:190
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to clear boot sector"
msgstr "tidak dapat membersihkan boot sector"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:192
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed in write_tables"
msgstr "seek gagal dalam write_tables"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:195
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write super-block"
msgstr "tidak dapat menulis super-block"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:198
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write inode map"
msgstr "tidak dapat menulis inode map"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:201
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write zone map"
msgstr "tidak dapat menulis zone map"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:204
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write inodes"
msgstr "tidak dapat menulis inodes"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:209
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed in write_block"
msgstr "seek gagal dalam write_block"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:212
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write failed in write_block"
msgstr "gagal menulis dalam write_block"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:221 disk-utils/mkfs.minix.c:296
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:345
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:223 disk-utils/mkfs.minix.c:298
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many bad blocks"
msgstr "terlalu banyak bad blocks"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:229
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not enough good blocks"
msgstr "tidak cukup good blocks"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:544
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, c-format
msgid ""
"First data block at %jd, which is too far (max %d).\n"
"Try specifying fewer inodes by passing --inodes <num>"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:564
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu inode\n"
msgid_plural "%lu inodes\n"
msgstr[0] "%ld inodes\n"
msgstr[1] "%ld inodes\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu block\n"
msgid_plural "%lu blocks\n"
msgstr[0] "%ld blocks\n"
msgstr[1] "%ld blocks\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:568
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Zonesize=%zu\n"
msgstr "Zonesize=%d\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:569
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maxsize=%zu\n"
@@ -3267,98 +3337,98 @@ msgstr ""
"Ukuran Maksimal=%ld\n"
"\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:582
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed during testing of blocks"
msgstr "seek gagal selama pengetesan blocks"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:589
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:591
#, c-format
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Nilai aneh dalam do_check: mungkin bugs\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:622
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed in check_blocks"
msgstr "seek gagal dalam check_blocks"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:632
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs"
msgstr "bad blocks sebelum daerah data: tidak dapat membuak fs"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:639 disk-utils/mkfs.minix.c:663
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:641 disk-utils/mkfs.minix.c:665
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bad block\n"
msgid_plural "%d bad blocks\n"
msgstr[0] "%d bad blocks\n"
msgstr[1] "%d bad blocks\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:648
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open file of bad blocks"
msgstr "tidak dapat membuka file dari bad blocks"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:653
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:655
#, c-format
msgid "badblock number input error on line %d\n"
msgstr "badblock nomor masukan error di baris %d\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:654
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read badblocks file"
msgstr "Tidak dapat membaca berkas blok buruk"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:694
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:696
#, c-format
msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
msgstr "ukuran blok lebih kecil dari ukuran sektor fisik dari %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:697
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:699
#, c-format
msgid "cannot determine size of %s"
msgstr "tidak dapat menentukan ukuran dari %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:705
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:707
#, c-format
msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:708
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of blocks too small"
msgstr "Jumlah dari blok terlalu kecil"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:723 disk-utils/mkfs.minix.c:729
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:725 disk-utils/mkfs.minix.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported name length: %d"
msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:732
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported minix file system version: %d"
msgstr "Layanan sistem berkas tidak didukung"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:767
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:771
msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:778
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:782
#, fuzzy
msgid "failed to parse maximum length of filenames"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:782
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:786
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of inodes"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:806
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:810
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of blocks"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:813
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:818
#, c-format
msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
msgstr "%s ter-mount; tidak akan membuat filesystem here!"
@@ -3388,7 +3458,7 @@ msgstr "tidak terdapat label, "
msgid "no uuid\n"
msgstr "tidak ada uuid\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:147
+#: disk-utils/mkswap.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3396,11 +3466,11 @@ msgid ""
" %s [options] device [size]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:152
+#: disk-utils/mkswap.c:153
msgid "Set up a Linux swap area.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:155
+#: disk-utils/mkswap.c:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3411,175 +3481,172 @@ msgid ""
" -L, --label LABEL specify label\n"
" -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n"
" -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:174
+#: disk-utils/mkswap.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "too many bad pages: %lu"
msgstr "terlalu banyak pages yang buruk"
-#: disk-utils/mkswap.c:195
+#: disk-utils/mkswap.c:197
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "seek gagal dalam check_blocks"
-#: disk-utils/mkswap.c:203
+#: disk-utils/mkswap.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu bad page\n"
msgid_plural "%lu bad pages\n"
msgstr[0] "%lu page buruk\n"
msgstr[1] "%lu page buruk\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:228
+#: disk-utils/mkswap.c:230
msgid "unable to alloc new libblkid probe"
msgstr "tidak dapat mengalokasikan probe libblkid baru"
-#: disk-utils/mkswap.c:230
+#: disk-utils/mkswap.c:232
#, fuzzy
msgid "unable to assign device to libblkid probe"
msgstr "tidak dapat menempatkan perangkat ke penelitian liblkid"
-#: disk-utils/mkswap.c:247
+#: disk-utils/mkswap.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: checking bad blocks from swap file is not supported: %s"
msgstr "Peringatan: pilihan untuk nolock tidak dilayani.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:261 disk-utils/mkswap.c:287 disk-utils/mkswap.c:334
+#: disk-utils/mkswap.c:263 disk-utils/mkswap.c:289 disk-utils/mkswap.c:336
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap"
-#: disk-utils/mkswap.c:290
+#: disk-utils/mkswap.c:292
msgid "unable to erase bootbits sectors"
msgstr "tidak dapat menghapus sektor bootbits"
-#: disk-utils/mkswap.c:306
+#: disk-utils/mkswap.c:308
#, c-format
msgid "%s: warning: wiping old %s signature."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:311
+#: disk-utils/mkswap.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors"
msgstr "%s: %s: peringatan: jangan hapus sektor bootbits\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:314
+#: disk-utils/mkswap.c:316
#, c-format
msgid " (%s partition table detected). "
msgstr " (%s tabel partisi terdeteksi). "
-#: disk-utils/mkswap.c:316
+#: disk-utils/mkswap.c:318
#, c-format
msgid " (compiled without libblkid). "
msgstr " (dikompilasi tanpa libblkid). "
-#: disk-utils/mkswap.c:317
+#: disk-utils/mkswap.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Use -f to force.\n"
msgstr "Gunakan %s -l untuk melihat list.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:339
+#: disk-utils/mkswap.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write signature page"
msgstr "%s: %s: tidak dapat menulis page signature: %s"
-#: disk-utils/mkswap.c:380
+#: disk-utils/mkswap.c:382
#, fuzzy
msgid "parsing page size failed"
msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran"
-#: disk-utils/mkswap.c:386
+#: disk-utils/mkswap.c:388
#, fuzzy
msgid "parsing version number failed"
msgstr "pembuatan semaphor gagal"
-#: disk-utils/mkswap.c:389
+#: disk-utils/mkswap.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "swapspace version %d is not supported"
msgstr "kecepatan %d tidak didukung"
-#: disk-utils/mkswap.c:395
+#: disk-utils/mkswap.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)"
msgstr "%1$s: peringatan: mengabaikan -U (UUIDs tidak didukung oleh %1$s)\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:414
+#: disk-utils/mkswap.c:416
msgid "only one device argument is currently supported"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:421
+#: disk-utils/mkswap.c:423
#, fuzzy
msgid "error: parsing UUID failed"
msgstr "error: UUID parsing gagal"
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:432
#, fuzzy
msgid "error: Nowhere to set up swap on?"
msgstr "%s: error: Tidak ada tempat untuk menset swap?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:436
+#: disk-utils/mkswap.c:438
#, fuzzy
msgid "invalid block count argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: disk-utils/mkswap.c:445
+#: disk-utils/mkswap.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %<PRIu64> KiB"
msgstr "%s: error: ukuran %llu KiB lebih besar dari ukuran perangkat %llu KiB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:451
+#: disk-utils/mkswap.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB"
msgstr "%s: error: daerah swap membutuhkan setidaknya %ld kiB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:456
+#: disk-utils/mkswap.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB"
msgstr "%s: peringatan: memotong daerah swap menjadi %llu kiB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:461
+#: disk-utils/mkswap.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace"
msgstr "%s: error: %s ter-mount; tidak akan membuat swapspace.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:468 sys-utils/swapon.c:526
+#: disk-utils/mkswap.c:470 sys-utils/swapon.c:530
#, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr "%s: mode tidak aman %04o, disarankan menggunakan mode %04o."
-#: disk-utils/mkswap.c:472 sys-utils/swapon.c:531
+#: disk-utils/mkswap.c:474 sys-utils/swapon.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr "%s: mode tidak aman %04o, disarankan menggunakan mode %04o."
-#: disk-utils/mkswap.c:487
+#: disk-utils/mkswap.c:489
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Tidak dapat men set-up swap-space: tidak dapat dibaca"
-#: disk-utils/mkswap.c:492
+#: disk-utils/mkswap.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (%<PRIu64> bytes)\n"
msgstr "Membuat swapspace versi 1, ukuran = %llu kiB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:512
+#: disk-utils/mkswap.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to obtain selinux file label"
msgstr "%s: %s: tidak dapat memperoleh selinux file label: %s\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:515
+#: disk-utils/mkswap.c:517
msgid "unable to matchpathcon()"
msgstr "tidak dapat melakukan matchpathcon()"
-#: disk-utils/mkswap.c:518
+#: disk-utils/mkswap.c:520
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "tidak dapat membuat context selinux baru"
-#: disk-utils/mkswap.c:520
+#: disk-utils/mkswap.c:522
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr "tidak dapat menentukan context selinux"
-#: disk-utils/mkswap.c:526
+#: disk-utils/mkswap.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to relabel %s to %s"
msgstr "%s: tidak dapat mengganti nama %s menjadi %s: %s\n"
@@ -3663,9 +3730,10 @@ msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap"
#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92
#: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342
-#: sys-utils/losetup.c:107 sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232
-#: sys-utils/lsmem.c:136 sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277
-#: sys-utils/swapon.c:147 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148
+#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107
+#: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136
+#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131
+#: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n"
@@ -3762,10 +3830,10 @@ msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1624
-#: misc-utils/lsblk.c:1919 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326
-#: sys-utils/lscpu.c:1771 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/swapon.c:290
-#: sys-utils/wdctl.c:272
+#: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622
+#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326
+#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330
+#: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271
#, fuzzy
msgid "failed to allocate output column"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
@@ -3790,94 +3858,87 @@ msgstr " (%s tabel partisi terdeteksi). "
msgid "%s: partition table with no partitions"
msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n"
-#: disk-utils/partx.c:752
+#: disk-utils/partx.c:753
#, c-format
msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:756
+#: disk-utils/partx.c:757
msgid "Tell the kernel about the presence and numbering of partitions.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:759
+#: disk-utils/partx.c:760
msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:760
+#: disk-utils/partx.c:761
msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:761
+#: disk-utils/partx.c:762
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:762
+#: disk-utils/partx.c:763
#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " parameters\n"
-#: disk-utils/partx.c:763 misc-utils/lsblk.c:1637 sys-utils/lsmem.c:380
+#: disk-utils/partx.c:764 misc-utils/lsblk.c:1638 sys-utils/lsmem.c:382
msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:764
+#: disk-utils/partx.c:765
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:765
+#: disk-utils/partx.c:766
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:766
+#: disk-utils/partx.c:767
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
-#: disk-utils/partx.c:767 misc-utils/lsblk.c:1652 sys-utils/lsmem.c:378
+#: disk-utils/partx.c:768 misc-utils/lsblk.c:1654 sys-utils/lsmem.c:380
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: disk-utils/partx.c:768 misc-utils/lsblk.c:1653 sys-utils/lsmem.c:383
+#: disk-utils/partx.c:769 misc-utils/lsblk.c:1655 sys-utils/lsmem.c:385
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: disk-utils/partx.c:769
+#: disk-utils/partx.c:770
#, fuzzy
msgid " -S, --sector-size <num> overwrite sector size\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: disk-utils/partx.c:770
+#: disk-utils/partx.c:771
#, fuzzy
msgid " -t, --type <type> specify the partition type\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: disk-utils/partx.c:771
+#: disk-utils/partx.c:772
#, fuzzy
msgid " --list-types list supported partition types and exit\n"
msgstr " -T [atau --list-types]:tampilkan daftar dari tipe partisi yang diketahui"
-#: disk-utils/partx.c:772 sys-utils/fallocate.c:100
+#: disk-utils/partx.c:773 sys-utils/fallocate.c:101
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: disk-utils/partx.c:778
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
-msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
-
-#: disk-utils/partx.c:857
+#: disk-utils/partx.c:856
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: disk-utils/partx.c:943
+#: disk-utils/partx.c:942
#, fuzzy
msgid "partition and disk name do not match"
msgstr ""
@@ -3909,7 +3970,7 @@ msgstr "kecepatan %d tidak didukung"
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
-#: disk-utils/raw.c:51
+#: disk-utils/raw.c:50
#, c-format
msgid ""
" %1$s %2$srawN <major> <minor>\n"
@@ -3918,197 +3979,197 @@ msgid ""
" %1$s -qa\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/raw.c:58
+#: disk-utils/raw.c:57
msgid "Bind a raw character device to a block device.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/raw.c:61
+#: disk-utils/raw.c:60
msgid " -q, --query set query mode\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/raw.c:62
+#: disk-utils/raw.c:61
msgid " -a, --all query all raw devices\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/raw.c:164
+#: disk-utils/raw.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is the control raw device (use raw<N> where <N> is greater than zero)"
msgstr "Perangkat '%s' adalah perangkat kontrol raw (gunakan raw<N> dimana <N> lebih besar dari nol)\n"
-#: disk-utils/raw.c:181
+#: disk-utils/raw.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot locate block device '%s'"
msgstr "Tidak dapat melokasikan perangkat blok '%s' (%s)\n"
-#: disk-utils/raw.c:184
+#: disk-utils/raw.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a block device"
msgstr "Perangkat '%s' bukan sebuah perangkat blok\n"
-#: disk-utils/raw.c:193 disk-utils/raw.c:196 sys-utils/ipcrm.c:351
-#: sys-utils/ipcrm.c:364 sys-utils/ipcrm.c:377
+#: disk-utils/raw.c:196 disk-utils/raw.c:199 sys-utils/ipcrm.c:352
+#: sys-utils/ipcrm.c:366 sys-utils/ipcrm.c:380
#, fuzzy
msgid "failed to parse argument"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: disk-utils/raw.c:213
+#: disk-utils/raw.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open master raw device '%s'"
msgstr "Tidak dapat membuka perangkat master raw '"
-#: disk-utils/raw.c:228
+#: disk-utils/raw.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot locate raw device '%s'"
msgstr "tidak dapat mengalokasikan perangkat raw '%s' (%s)\n"
-#: disk-utils/raw.c:231
+#: disk-utils/raw.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Raw device '%s' is not a character dev"
msgstr "Perangkat raw '%s' bukan sebuah perangkat karakter\n"
-#: disk-utils/raw.c:235
+#: disk-utils/raw.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a raw dev"
msgstr "Perangkat '%s' bukan sebuah perangkat raw\n"
-#: disk-utils/raw.c:245
+#: disk-utils/raw.c:249
#, fuzzy
msgid "Error querying raw device"
msgstr "Error menanyakan perangkat raw (%s)\n"
-#: disk-utils/raw.c:254 disk-utils/raw.c:269
+#: disk-utils/raw.c:258 disk-utils/raw.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n"
msgstr "raw%d:\tterikat ke major %d, minor %d\n"
-#: disk-utils/raw.c:268
+#: disk-utils/raw.c:272
#, fuzzy
msgid "Error setting raw device"
msgstr "Error mengkonfigurasi perangkat raw (%s)\n"
-#: disk-utils/resizepart.c:19
+#: disk-utils/resizepart.c:20
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <disk device> <partition number> <length>\n"
msgstr "penggunaan: sfdisk --id perangkat nomor-partisi [Id]\n"
-#: disk-utils/resizepart.c:23
+#: disk-utils/resizepart.c:24
msgid "Tell the kernel about the new size of a partition.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/resizepart.c:104
+#: disk-utils/resizepart.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get start of the partition number %s"
msgstr "seek gagal dalam write_tables"
-#: disk-utils/resizepart.c:109
+#: disk-utils/resizepart.c:111
#, fuzzy
msgid "failed to resize partition"
msgstr "membaca lagi tabel partisi"
-#: disk-utils/sfdisk.c:233
+#: disk-utils/sfdisk.c:232
#, fuzzy
msgid "failed to allocate nested libfdisk context"
msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
-#: disk-utils/sfdisk.c:293
+#: disk-utils/sfdisk.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek %s"
msgstr "tidak dapat melakukan fork"
-#: disk-utils/sfdisk.c:304 libfdisk/src/bsd.c:722 libfdisk/src/bsd.c:896
+#: disk-utils/sfdisk.c:303 libfdisk/src/bsd.c:722 libfdisk/src/bsd.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s"
-#: disk-utils/sfdisk.c:311
+#: disk-utils/sfdisk.c:310
#, c-format
msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:317
+#: disk-utils/sfdisk.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to create a backup"
msgstr "%s: %s: tidak dapat menulis page signature: %s"
-#: disk-utils/sfdisk.c:330
+#: disk-utils/sfdisk.c:329
#, fuzzy
msgid "failed to create a backup file, $HOME undefined"
msgstr "%s: %s: tidak dapat menulis page signature: %s"
-#: disk-utils/sfdisk.c:356
+#: disk-utils/sfdisk.c:355
msgid "Backup files:"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:381
+#: disk-utils/sfdisk.c:380
#, fuzzy
msgid "failed to read new partition from device; ignoring --move-data"
msgstr "membaca lagi tabel partisi"
-#: disk-utils/sfdisk.c:383
+#: disk-utils/sfdisk.c:382
#, fuzzy
msgid "failed to get size of the new partition; ignoring --move-data"
msgstr "seek gagal dalam write_tables"
-#: disk-utils/sfdisk.c:385
+#: disk-utils/sfdisk.c:384
#, fuzzy
msgid "failed to get start of the new partition; ignoring --move-data"
msgstr "seek gagal dalam write_tables"
-#: disk-utils/sfdisk.c:387
+#: disk-utils/sfdisk.c:386
#, fuzzy
msgid "failed to get size of the old partition; ignoring --move-data"
msgstr "seek gagal dalam write_tables"
-#: disk-utils/sfdisk.c:389
+#: disk-utils/sfdisk.c:388
#, fuzzy
msgid "failed to get start of the old partition; ignoring --move-data"
msgstr "seek gagal dalam write_tables"
-#: disk-utils/sfdisk.c:391
+#: disk-utils/sfdisk.c:390
#, fuzzy
msgid "start of the partition has not been moved; ignoring --move-data"
msgstr "seek gagal dalam write_tables"
-#: disk-utils/sfdisk.c:393
+#: disk-utils/sfdisk.c:392
msgid "new partition is smaller than original; ignoring --move-data"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:443
+#: disk-utils/sfdisk.c:442
msgid "Data move:"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:445
+#: disk-utils/sfdisk.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid " typescript file: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas typescript %s"
-#: disk-utils/sfdisk.c:446
+#: disk-utils/sfdisk.c:445
#, c-format
msgid " old start: %ju, new start: %ju (move %ju sectors)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:453
+#: disk-utils/sfdisk.c:452
#, fuzzy
msgid "Do you want to move partition data?"
msgstr "Anda ingin menulis ini ke disk? [ynq] "
-#: disk-utils/sfdisk.c:455 disk-utils/sfdisk.c:1823
+#: disk-utils/sfdisk.c:454 disk-utils/sfdisk.c:1797
msgid "Leaving."
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:528
+#: disk-utils/sfdisk.c:527
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to move data"
msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:543
+#: disk-utils/sfdisk.c:542
#, fuzzy
msgid "The partition table is unchanged (--no-act)."
msgstr ""
"Tabel partisi telah diubah!\n"
"\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:549
+#: disk-utils/sfdisk.c:548
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4117,12 +4178,12 @@ msgstr ""
"Tabel partisi telah diubah!\n"
"\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:625
+#: disk-utils/sfdisk.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported label '%s'"
msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:628
+#: disk-utils/sfdisk.c:627
msgid ""
"Id Name\n"
"\n"
@@ -4130,275 +4191,275 @@ msgstr ""
"Nama Id\n"
"\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:658
+#: disk-utils/sfdisk.c:657
#, fuzzy
msgid "unrecognized partition table type"
msgstr " %s: tipe tabel partisi tidak diketahui\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:711
+#: disk-utils/sfdisk.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get size of %s"
msgstr "Tidak dapat memperoleh ukuran dari %s\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:748
+#: disk-utils/sfdisk.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "total: %ju blocks\n"
msgstr "jumlah: %llu blocks\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:810 disk-utils/sfdisk.c:878 disk-utils/sfdisk.c:919
-#: disk-utils/sfdisk.c:949 disk-utils/sfdisk.c:1016 disk-utils/sfdisk.c:1080
-#: disk-utils/sfdisk.c:1135 disk-utils/sfdisk.c:1191 disk-utils/sfdisk.c:1570
+#: disk-utils/sfdisk.c:809 disk-utils/sfdisk.c:877 disk-utils/sfdisk.c:918
+#: disk-utils/sfdisk.c:948 disk-utils/sfdisk.c:1015 disk-utils/sfdisk.c:1079
+#: disk-utils/sfdisk.c:1134 disk-utils/sfdisk.c:1190 disk-utils/sfdisk.c:1544
#, fuzzy
msgid "no disk device specified"
msgstr "mount: perangkat loop dispesifikasikan dua kali"
-#: disk-utils/sfdisk.c:821
+#: disk-utils/sfdisk.c:820
msgid "toggle boot flags is supported for MBR only"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:852 disk-utils/sfdisk.c:898 disk-utils/sfdisk.c:1021
-#: disk-utils/sfdisk.c:1085 disk-utils/sfdisk.c:1140 disk-utils/sfdisk.c:1196
-#: disk-utils/sfdisk.c:1568 disk-utils/sfdisk.c:2064
+#: disk-utils/sfdisk.c:851 disk-utils/sfdisk.c:897 disk-utils/sfdisk.c:1020
+#: disk-utils/sfdisk.c:1084 disk-utils/sfdisk.c:1139 disk-utils/sfdisk.c:1195
+#: disk-utils/sfdisk.c:1542 disk-utils/sfdisk.c:2039
#, fuzzy
msgid "failed to parse partition number"
msgstr "seek gagal dalam write_tables"
-#: disk-utils/sfdisk.c:857
+#: disk-utils/sfdisk.c:856
#, c-format
msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:893 disk-utils/sfdisk.c:901
+#: disk-utils/sfdisk.c:892 disk-utils/sfdisk.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to delete"
msgstr "seek gagal dalam write_tables"
-#: disk-utils/sfdisk.c:956
+#: disk-utils/sfdisk.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: does not contain a recognized partition table"
msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:960
+#: disk-utils/sfdisk.c:959
#, fuzzy
msgid "failed to allocate dump struct"
msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
-#: disk-utils/sfdisk.c:964
+#: disk-utils/sfdisk.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to dump partition table"
msgstr "membaca lagi tabel partisi"
-#: disk-utils/sfdisk.c:994
+#: disk-utils/sfdisk.c:993
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no partition table found"
msgstr "Tidak ada tabel partisi.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:998
+#: disk-utils/sfdisk.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions"
msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1001
+#: disk-utils/sfdisk.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: partition is unused"
msgstr "Peringatan: partisi %d overlaps partisi %d.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1020 disk-utils/sfdisk.c:1084 disk-utils/sfdisk.c:1139
-#: disk-utils/sfdisk.c:1195
+#: disk-utils/sfdisk.c:1019 disk-utils/sfdisk.c:1083 disk-utils/sfdisk.c:1138
+#: disk-utils/sfdisk.c:1194
#, fuzzy
msgid "no partition number specified"
msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
-#: disk-utils/sfdisk.c:1026 disk-utils/sfdisk.c:1090 disk-utils/sfdisk.c:1145
-#: disk-utils/sfdisk.c:1201
+#: disk-utils/sfdisk.c:1025 disk-utils/sfdisk.c:1089 disk-utils/sfdisk.c:1144
+#: disk-utils/sfdisk.c:1200
#, fuzzy
msgid "unexpected arguments"
msgstr "diduga sebuah nomor, tetapi diperoleh '%s'"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1041
+#: disk-utils/sfdisk.c:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type"
msgstr "seek gagal dalam write_tables"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1060
+#: disk-utils/sfdisk.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s partition type '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1064
+#: disk-utils/sfdisk.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type"
msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1102
+#: disk-utils/sfdisk.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID"
msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1115 disk-utils/sfdisk.c:1170 disk-utils/sfdisk.c:1224
+#: disk-utils/sfdisk.c:1114 disk-utils/sfdisk.c:1169 disk-utils/sfdisk.c:1223
#, fuzzy
msgid "failed to allocate partition object"
msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1119
+#: disk-utils/sfdisk.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID"
msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1157
+#: disk-utils/sfdisk.c:1156
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name"
msgstr "seek gagal dalam write_tables"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1174
+#: disk-utils/sfdisk.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name"
msgstr "seek gagal dalam write_tables"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1228
+#: disk-utils/sfdisk.c:1227
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes"
msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1271
+#: disk-utils/sfdisk.c:1270
#, fuzzy
msgid " Commands:\n"
msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1273
+#: disk-utils/sfdisk.c:1272
#, fuzzy
msgid " write write table to disk and exit\n"
msgstr " w tulis tabel ke disk dan keluar"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1274
+#: disk-utils/sfdisk.c:1273
msgid " quit show new situation and wait for user's feedback before write\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1275
+#: disk-utils/sfdisk.c:1274
msgid " abort exit sfdisk shell\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1276
+#: disk-utils/sfdisk.c:1275
#, fuzzy
msgid " print display the partition table\n"
msgstr " p cetak tabel partisi BSD"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1277
+#: disk-utils/sfdisk.c:1276
#, fuzzy
msgid " help show this help text\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1279
+#: disk-utils/sfdisk.c:1278
msgid " Ctrl-D the same as 'quit'\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1283
+#: disk-utils/sfdisk.c:1282
msgid " Input format:\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1285
+#: disk-utils/sfdisk.c:1284
msgid " <start>, <size>, <type>, <bootable>\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1288
+#: disk-utils/sfdisk.c:1287
msgid ""
" <start> Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n"
" specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n"
" The default is the first free space.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1293
+#: disk-utils/sfdisk.c:1292
msgid ""
" <size> Size of the partition in sectors, or bytes if\n"
" specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n"
" The default is all available space.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1298
+#: disk-utils/sfdisk.c:1297
msgid " <type> The partition type. Default is a Linux data partition.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1299
+#: disk-utils/sfdisk.c:1298
msgid " MBR: hex or L,S,E,X shortcuts.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1300
+#: disk-utils/sfdisk.c:1299
msgid " GPT: UUID or L,S,H shortcuts.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1303
+#: disk-utils/sfdisk.c:1302
#, fuzzy
msgid " <bootable> Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n"
msgstr "Anda tidak akan dapat menulis ke tabel partisi.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1307
+#: disk-utils/sfdisk.c:1306
msgid " Example:\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1309
+#: disk-utils/sfdisk.c:1308
#, fuzzy
msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n"
msgstr " n Membuat partisi baru dari ruang yang tersisa/kosong"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1341 sys-utils/dmesg.c:1453
+#: disk-utils/sfdisk.c:1340 sys-utils/dmesg.c:1556
#, fuzzy
msgid "unsupported command"
msgstr "tidak ada perintah?\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1343
+#: disk-utils/sfdisk.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: unsupported command"
msgstr "tidak ada perintah?\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1489
+#: disk-utils/sfdisk.c:1463
#, c-format
msgid "The old %s signature may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or sfdisk --wipe, in order to avoid possible collisions."
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1537
+#: disk-utils/sfdisk.c:1511
#, fuzzy
msgid "failed to allocate partition name"
msgstr "membaca lagi tabel partisi"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1578
+#: disk-utils/sfdisk.c:1552
#, fuzzy
msgid "failed to allocate script handler"
msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1594
+#: disk-utils/sfdisk.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found"
msgstr "membaca lagi tabel partisi"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1599
+#: disk-utils/sfdisk.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions"
msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1605
+#: disk-utils/sfdisk.c:1579
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet"
msgstr "Tidak ada partisi yang sudah didefinisikan!\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1623
+#: disk-utils/sfdisk.c:1597
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to sfdisk (%s)."
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1631
+#: disk-utils/sfdisk.c:1605
#, fuzzy
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..."
msgstr "Mengecheck apakah ada yang sedang menggunakan disk saat ini ...\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1634
+#: disk-utils/sfdisk.c:1608
msgid ""
" FAILED\n"
"\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1637
+#: disk-utils/sfdisk.c:1611
#, fuzzy
msgid ""
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -4410,26 +4471,26 @@ msgstr ""
"Buruk. Umount seluruh filesystem, dan swapoff seluruh partisi swap di disk \n"
"ini. Gunakan pilihan --no-reread untuk menekan pengechekan ini.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1642
+#: disk-utils/sfdisk.c:1616
#, fuzzy
msgid "Use the --force flag to overrule all checks."
msgstr "Gunakan pilihan --force untuk memaksa pemeriksaan secara keseluruhan.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1644
+#: disk-utils/sfdisk.c:1618
#, fuzzy
msgid ""
" OK\n"
"\n"
msgstr "%s: OK\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1656
+#: disk-utils/sfdisk.c:1630
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Old situation:"
msgstr "Keadaan lama:\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1674
+#: disk-utils/sfdisk.c:1648
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4438,7 +4499,7 @@ msgid ""
"to override the default."
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1677
+#: disk-utils/sfdisk.c:1651
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4447,315 +4508,304 @@ msgstr ""
"%s: %s\n"
"Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1695
+#: disk-utils/sfdisk.c:1669
#, fuzzy
msgid "All partitions used."
msgstr "Tidak ada partisi yang ditemukan\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1723
+#: disk-utils/sfdisk.c:1697
#, fuzzy
msgid "Done.\n"
msgstr "Selesai.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1735
+#: disk-utils/sfdisk.c:1709
#, fuzzy
msgid "Ignoring partition."
msgstr "Jangan membuat sebuah partisi"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1744 disk-utils/sfdisk.c:1804
+#: disk-utils/sfdisk.c:1718 disk-utils/sfdisk.c:1778
#, fuzzy
msgid "Failed to apply script headers, disk label not created."
msgstr "seek gagal dalam write_tables"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1763
+#: disk-utils/sfdisk.c:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add #%d partition"
msgstr "membaca lagi tabel partisi"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1786
+#: disk-utils/sfdisk.c:1760
msgid "Script header accepted."
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1811
+#: disk-utils/sfdisk.c:1785
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"New situation:"
msgstr "Keadaan baru:\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1821
+#: disk-utils/sfdisk.c:1795
#, fuzzy
msgid "Do you want to write this to disk?"
msgstr "Anda ingin menulis ini ke disk? [ynq] "
-#: disk-utils/sfdisk.c:1834
+#: disk-utils/sfdisk.c:1808
msgid "Leaving.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1847
+#: disk-utils/sfdisk.c:1822
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <dev> [[-N] <part>]\n"
" %1$s [options] <command>\n"
msgstr "Penggunaan: %s LABEL=<nama>|UUID=<uuid>\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1853 sys-utils/blkzone.c:303
-msgid ""
-"\n"
-"Commands:\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/sfdisk.c:1854
+#: disk-utils/sfdisk.c:1829
msgid " -A, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable MBR partitions\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1855
+#: disk-utils/sfdisk.c:1830
#, fuzzy
msgid " -d, --dump <dev> dump partition table (usable for later input)\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1856
+#: disk-utils/sfdisk.c:1831
#, fuzzy
msgid " -J, --json <dev> dump partition table in JSON format\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1857
+#: disk-utils/sfdisk.c:1832
msgid " -g, --show-geometry [<dev> ...] list geometry of all or specified devices\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1858
+#: disk-utils/sfdisk.c:1833
#, fuzzy
msgid " -l, --list [<dev> ...] list partitions of each device\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1859
+#: disk-utils/sfdisk.c:1834
#, fuzzy
msgid " -F, --list-free [<dev> ...] list unpartitioned free areas of each device\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1860
+#: disk-utils/sfdisk.c:1835
#, fuzzy
msgid " -r, --reorder <dev> fix partitions order (by start offset)\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1861
+#: disk-utils/sfdisk.c:1836
#, fuzzy
msgid " -s, --show-size [<dev> ...] list sizes of all or specified devices\n"
msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1862
+#: disk-utils/sfdisk.c:1837
#, fuzzy
msgid " -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1863
+#: disk-utils/sfdisk.c:1838
#, fuzzy
msgid " -V, --verify [<dev> ...] test whether partitions seem correct\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1864
+#: disk-utils/sfdisk.c:1839
msgid " --delete <dev> [<part> ...] delete all or specified partitions\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1867
+#: disk-utils/sfdisk.c:1842
msgid " --part-label <dev> <part> [<str>] print or change partition label\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1868
+#: disk-utils/sfdisk.c:1843
msgid " --part-type <dev> <part> [<type>] print or change partition type\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1869
+#: disk-utils/sfdisk.c:1844
#, fuzzy
msgid " --part-uuid <dev> <part> [<uuid>] print or change partition uuid\n"
msgstr " -c [atau --id]: mencetak atau mengubab Id dari partisi"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1870
+#: disk-utils/sfdisk.c:1845
msgid " --part-attrs <dev> <part> [<str>] print or change partition attributes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1873
+#: disk-utils/sfdisk.c:1848
#, fuzzy
msgid " <dev> device (usually disk) path\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1874
+#: disk-utils/sfdisk.c:1849
#, fuzzy
msgid " <part> partition number\n"
msgstr " -N# : hanya mengubah partisi nomor #"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1875
+#: disk-utils/sfdisk.c:1850
msgid " <type> partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1878
+#: disk-utils/sfdisk.c:1853
#, fuzzy
msgid " -a, --append append partitions to existing partition table\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1879
+#: disk-utils/sfdisk.c:1854
#, fuzzy
msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1880
+#: disk-utils/sfdisk.c:1855
#, fuzzy
msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1881
+#: disk-utils/sfdisk.c:1856
msgid " --move-data[=<typescript>] move partition data after relocation (requires -N)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1882
+#: disk-utils/sfdisk.c:1857
#, fuzzy
msgid " -f, --force disable all consistency checking\n"
msgstr "Anda dapat mematikan seluruh pemeriksaan konsistensi dengan:"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1883
+#: disk-utils/sfdisk.c:1858
#, fuzzy
msgid " --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1886
+#: disk-utils/sfdisk.c:1861
#, fuzzy
msgid " -N, --partno <num> specify partition number\n"
msgstr " -H# [atau --heads #]: set jumlah dari heads yang digunakan"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1887
+#: disk-utils/sfdisk.c:1862
#, fuzzy
msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1888
+#: disk-utils/sfdisk.c:1863
#, fuzzy
msgid " --no-reread do not check whether the device is in use\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1889
+#: disk-utils/sfdisk.c:1864
#, fuzzy
msgid " --no-tell-kernel do not tell kernel about changes\n"
msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1890
+#: disk-utils/sfdisk.c:1865
msgid " -O, --backup-file <path> override default backup file name\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1891
+#: disk-utils/sfdisk.c:1866
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1892
+#: disk-utils/sfdisk.c:1867
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n"
msgstr " -q [atau --quiet]: menekan pesan peringatan"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1893
+#: disk-utils/sfdisk.c:1868
#, fuzzy
msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (auto, always or never)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1895
+#: disk-utils/sfdisk.c:1870
#, fuzzy
msgid " -X, --label <name> specify label type (dos, gpt, ...)\n"
msgstr " -s, --shell=shell Mengeset shell quoting conventions\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1896
+#: disk-utils/sfdisk.c:1871
msgid " -Y, --label-nested <name> specify nested label type (dos, bsd)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1898
+#: disk-utils/sfdisk.c:1873
msgid " -G, --show-pt-geometry deprecated, alias to --show-geometry\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1899
+#: disk-utils/sfdisk.c:1874
#, fuzzy
msgid " -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1900
+#: disk-utils/sfdisk.c:1875
#, fuzzy
msgid " -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1904 login-utils/chfn.c:107 login-utils/chsh.c:84
-#, fuzzy
-msgid " -v, --version output version information and exit\n"
-msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-
-#: disk-utils/sfdisk.c:2018
+#: disk-utils/sfdisk.c:1993
#, c-format
msgid "%s is deprecated in favour of --part-type"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:2023
+#: disk-utils/sfdisk.c:1998
msgid "--id is deprecated in favour of --part-type"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:2039
+#: disk-utils/sfdisk.c:2014
msgid "--show-pt-geometry is no more implemented. Using --show-geometry."
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:2051
+#: disk-utils/sfdisk.c:2026
msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:2080
+#: disk-utils/sfdisk.c:2055
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported unit '%c'"
msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:2083 include/c.h:325
+#: disk-utils/sfdisk.c:2058 include/c.h:330
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s dari %s\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:2160
+#: disk-utils/sfdisk.c:2135
msgid "--movedata requires -N"
msgstr ""
-#: disk-utils/swaplabel.c:69
+#: disk-utils/swaplabel.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse UUID: %s"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: disk-utils/swaplabel.c:73
+#: disk-utils/swaplabel.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek to swap UUID"
msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx"
-#: disk-utils/swaplabel.c:77
+#: disk-utils/swaplabel.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write UUID"
msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
-#: disk-utils/swaplabel.c:88
+#: disk-utils/swaplabel.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to seek to swap label "
msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx"
-#: disk-utils/swaplabel.c:95
+#: disk-utils/swaplabel.c:100
#, c-format
msgid "label is too long. Truncating it to '%s'"
msgstr ""
-#: disk-utils/swaplabel.c:98
+#: disk-utils/swaplabel.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to write label"
msgstr "seek gagal dalam write_tables"
-#: disk-utils/swaplabel.c:121
+#: disk-utils/swaplabel.c:127
msgid "Display or change the label or UUID of a swap area.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/swaplabel.c:124
+#: disk-utils/swaplabel.c:130
msgid ""
" -L, --label <label> specify a new label\n"
" -U, --uuid <uuid> specify a new uuid\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/swaplabel.c:167
+#: disk-utils/swaplabel.c:172
#, fuzzy
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr "%1$s: peringatan: mengabaikan -U (UUIDs tidak didukung oleh %1$s)\n"
@@ -4767,21 +4817,14 @@ msgstr ""
"%s: %s\n"
"Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-#: include/c.h:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Try '%s -h' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-
-#: include/c.h:318
+#: include/c.h:312
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
msgstr "Penggunaan:\n"
-#: include/c.h:319
+#: include/c.h:313
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
@@ -4789,16 +4832,39 @@ msgstr ""
"\n"
"Pilihan:\n"
-#: include/c.h:321
-msgid " -h, --help display this help and exit\n"
+#: include/c.h:314
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Functions:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Pilihan:\n"
-#: include/c.h:322
+#: include/c.h:315
+msgid ""
+"\n"
+"Commands:\n"
+msgstr ""
+
+#: include/c.h:316
#, fuzzy
-msgid " -V, --version output version information and exit\n"
-msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Available output columns:\n"
+msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
+
+#: include/c.h:319
+#, fuzzy
+msgid "display this help"
+msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
+
+#: include/c.h:320
+#, fuzzy
+msgid "display version"
+msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-#: include/c.h:323
+#: include/c.h:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4808,9 +4874,9 @@ msgstr ""
"Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n"
"\n"
-#: include/closestream.h:46 include/closestream.h:48 login-utils/vipw.c:274
-#: login-utils/vipw.c:293 sys-utils/rtcwake.c:280 term-utils/setterm.c:809
-#: text-utils/col.c:157
+#: include/closestream.h:46 include/closestream.h:48 login-utils/vipw.c:277
+#: login-utils/vipw.c:296 sys-utils/rtcwake.c:278 term-utils/setterm.c:811
+#: text-utils/col.c:160
#, fuzzy
msgid "write error"
msgstr "col: write error.\n"
@@ -4825,9 +4891,8 @@ msgstr "Login di %s dari %s ditolak secara dafault.\n"
msgid "colors are disabled by default"
msgstr "Login di %s dari %s ditolak secara dafault.\n"
-#: include/env.h:18 lib/pager.c:151 login-utils/login.c:1036
-#: login-utils/login.c:1040 login-utils/su-common.c:520
-#: term-utils/agetty.c:1146
+#: include/env.h:18 lib/pager.c:151 login-utils/login.c:1018
+#: login-utils/login.c:1022 term-utils/agetty.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set the %s environment variable"
msgstr "gagal menset kebijakan pid %d"
@@ -5223,50 +5288,31 @@ msgstr "LANstep"
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: lib/blkdev.c:282
+#: lib/blkdev.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s is misaligned"
msgstr "Peringatan: %s bukan sebuah perangkat block\n"
-#: libfdisk/src/alignment.c:698
-#, fuzzy
-msgid "Calling ioctl() to re-read partition table."
-msgstr "Memanggil ioctl() untuk membaca kembali tabel partisi.\n"
-
-#: libfdisk/src/alignment.c:707
-#, fuzzy
-msgid "Re-reading the partition table failed."
-msgstr "Membaca kembali tabel partisi ...\n"
-
-#: libfdisk/src/alignment.c:709
-#, fuzzy
-msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)."
-msgstr ""
-"\n"
-"PERINGATAN: Membaca kembali table partisi gagal dengan error %d: %s.\n"
-"Kernel masih menggunakan tabel yang lama.Tabel yang baru akan digunakan\n"
-"setelah reboot atau setelah anda menjalankan partprobe(8) atau kpartx(8)\n"
-
-#: libfdisk/src/ask.c:472 libfdisk/src/ask.c:484
+#: libfdisk/src/ask.c:480 libfdisk/src/ask.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected partition %ju"
msgstr "Partisi yang terpilih %d\n"
-#: libfdisk/src/ask.c:475
+#: libfdisk/src/ask.c:483
#, fuzzy
msgid "No partition is defined yet!"
msgstr "Tidak ada partisi yang sudah didefinisikan!\n"
-#: libfdisk/src/ask.c:487
+#: libfdisk/src/ask.c:495
#, fuzzy
msgid "No free partition available!"
msgstr "Tidak ada sektor yang kosong\n"
-#: libfdisk/src/ask.c:497
+#: libfdisk/src/ask.c:505
msgid "Partition number"
msgstr "Nomor partisi"
-#: libfdisk/src/ask.c:994
+#: libfdisk/src/ask.c:1002
#, fuzzy, c-format
msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s."
msgstr "Partisi %d belum ada!\n"
@@ -5281,17 +5327,17 @@ msgstr "Partisi %s mempunyai sektor 0 awal yang tidak valid.\n"
msgid "There is no *BSD partition on %s."
msgstr "Tidak ada partisi *BSD di %s.\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:964
+#: libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:982
#, fuzzy
msgid "First cylinder"
msgstr "cylinder"
-#: libfdisk/src/bsd.c:291 libfdisk/src/dos.c:1195
+#: libfdisk/src/bsd.c:291 libfdisk/src/dos.c:1213
#, fuzzy
msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Terakhir %1$s, +%2$s atau +size{K,M,G}"
-#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1200 libfdisk/src/gpt.c:2337
+#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1218 libfdisk/src/gpt.c:2358
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Terakhir %1$s, +%2$s atau +size{K,M,G}"
@@ -5315,7 +5361,7 @@ msgstr "disk: %.*s\n"
msgid "Packname"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/bsd.c:462 libfdisk/src/sun.c:1120
+#: libfdisk/src/bsd.c:462 libfdisk/src/sun.c:1101
msgid "Flags"
msgstr "Tanda"
@@ -5346,17 +5392,17 @@ msgstr "tracks/cylinder"
msgid "Sectors/Cylinder"
msgstr "sektor/cylinder"
-#: libfdisk/src/bsd.c:490 libfdisk/src/bsd.c:1020 libfdisk/src/dos.c:2393
-#: libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:199 libfdisk/src/sun.c:1116
+#: libfdisk/src/bsd.c:490 libfdisk/src/bsd.c:1020 libfdisk/src/dos.c:2428
+#: libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1097
msgid "Cylinders"
msgstr "Cylinders"
-#: libfdisk/src/bsd.c:495 libfdisk/src/sun.c:763
+#: libfdisk/src/bsd.c:495 libfdisk/src/sun.c:748
#, fuzzy
msgid "Rpm"
msgstr "rpm"
-#: libfdisk/src/bsd.c:500 libfdisk/src/sgi.c:291 libfdisk/src/sun.c:783
+#: libfdisk/src/bsd.c:500 libfdisk/src/sgi.c:291 libfdisk/src/sun.c:768
#, fuzzy
msgid "Interleave"
msgstr "interleave"
@@ -5455,7 +5501,7 @@ msgstr ""
msgid "Disklabel written to %s."
msgstr "Disk Drive: %s\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:911 libfdisk/src/context.c:645
+#: libfdisk/src/bsd.c:911 libfdisk/src/context.c:686
#, fuzzy
msgid "Syncing disks."
msgstr "Sinkronisasi disks.\n"
@@ -5487,26 +5533,69 @@ msgstr ", besar=%9lu"
msgid "Cpg"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/context.c:639
+#: libfdisk/src/context.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: close device failed"
msgstr "%s: lseek gagal"
-#: libfdisk/src/context.c:820
+#: libfdisk/src/context.c:754
+#, fuzzy
+msgid "Calling ioctl() to re-read partition table."
+msgstr "Memanggil ioctl() untuk membaca kembali tabel partisi.\n"
+
+#: libfdisk/src/context.c:763
+#, fuzzy
+msgid "Re-reading the partition table failed."
+msgstr "Membaca kembali tabel partisi ...\n"
+
+#: libfdisk/src/context.c:765
+#, fuzzy
+msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)."
+msgstr ""
+"\n"
+"PERINGATAN: Membaca kembali table partisi gagal dengan error %d: %s.\n"
+"Kernel masih menggunakan tabel yang lama.Tabel yang baru akan digunakan\n"
+"setelah reboot atau setelah anda menjalankan partprobe(8) atau kpartx(8)\n"
+
+#: libfdisk/src/context.c:850
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove partition %zu from system"
+msgstr "membaca lagi tabel partisi"
+
+#: libfdisk/src/context.c:858
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to update system information about partition %zu"
+msgstr "%s: bukan sebuah block device\n"
+
+#: libfdisk/src/context.c:866
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to add partition %zu to system"
+msgstr "membaca lagi tabel partisi"
+
+#: libfdisk/src/context.c:872
+#, fuzzy
+msgid "The kernel still uses the old partitions. The new table will be used at the next reboot. "
+msgstr ""
+"\n"
+"PERINGATAN: Membaca kembali table partisi gagal dengan error %d: %s.\n"
+"Kernel masih menggunakan tabel yang lama.Tabel yang baru akan digunakan\n"
+"setelah reboot atau setelah anda menjalankan partprobe(8) atau kpartx(8)\n"
+
+#: libfdisk/src/context.c:1082
#, fuzzy
msgid "cylinder"
msgid_plural "cylinders"
msgstr[0] "cylinder"
msgstr[1] "cylinder"
-#: libfdisk/src/context.c:821
+#: libfdisk/src/context.c:1083
#, fuzzy
msgid "sector"
msgid_plural "sectors"
msgstr[0] "sektor"
msgstr[1] "sektor"
-#: libfdisk/src/context.c:1124
+#: libfdisk/src/context.c:1386
msgid "Incomplete geometry setting."
msgstr ""
@@ -5515,23 +5604,28 @@ msgstr ""
msgid "All primary partitions have been defined already."
msgstr "Seluruh partisi primary telah didefinisikan!\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:267
+#: libfdisk/src/dos.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Primary partition not available."
+msgstr "Tidak ada sektor yang kosong\n"
+
+#: libfdisk/src/dos.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read extended partition table (offset=%ju)"
msgstr "membaca lagi tabel partisi"
-#: libfdisk/src/dos.c:337
+#: libfdisk/src/dos.c:340
#, fuzzy
msgid "You can set geometry from the extra functions menu."
msgstr ""
"%s%s.\n"
"Anda dapat melakukan ini dari menu fungsi tambahan.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:340
+#: libfdisk/src/dos.c:343
msgid "DOS-compatible mode is deprecated."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:344
+#: libfdisk/src/dos.c:347
#, fuzzy
msgid "The device presents a logical sector size that is smaller than the physical sector size. Aligning to a physical sector (or optimal I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted."
msgstr ""
@@ -5540,11 +5634,11 @@ msgstr ""
"ukuran sektor fisik. Menyesuaikan ke batas sektor fisik (atau optimal I/O) adalah langkah yang\n"
"direkomendasikan, atau mungkin berdampak pada performansi perangkat.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:350
+#: libfdisk/src/dos.c:353
msgid "Cylinders as display units are deprecated."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:357
+#: libfdisk/src/dos.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "The size of this disk is %s (%ju bytes). DOS partition table format cannot be used on drives for volumes larger than %lu bytes for %lu-byte sectors. Use GUID partition table format (GPT)."
msgstr ""
@@ -5555,241 +5649,245 @@ msgstr ""
"parted(1) format tabel partisi GUID (GPT).\n"
"\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:516
+#: libfdisk/src/dos.c:534
#, fuzzy
msgid "Bad offset in primary extended partition."
msgstr "Bad offset dalam partisi extended primary\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:530
+#: libfdisk/src/dos.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "Omitting partitions after #%zu. They will be deleted if you save this partition table."
msgstr ""
"Peringatan: mengabaikan partisi sesudah #%d.\n"
"Mereka mungkin telah menghapus jika anda menyimpan tabel partisi.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:563
+#: libfdisk/src/dos.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra link pointer in partition table %zu."
msgstr "Peringatan: extra pointer link dalam tabel partisi %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:571
+#: libfdisk/src/dos.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignoring extra data in partition table %zu."
msgstr "Peringatan: mengabaikan extra data dalam tabel partisi %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:627
+#: libfdisk/src/dos.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting empty partition (%zu)"
msgstr "mengabaikan partisi kosong (%d)\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:687
+#: libfdisk/src/dos.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "Created a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x."
msgstr " s buat sebuah disklabel Sun yang kosong"
-#: libfdisk/src/dos.c:708
+#: libfdisk/src/dos.c:726
#, fuzzy
msgid "Enter the new disk identifier"
msgstr " i ubah identifikasi disk"
-#: libfdisk/src/dos.c:715
+#: libfdisk/src/dos.c:733
#, fuzzy
msgid "Incorrect value."
msgstr "Nilai set tidak valid: %s\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:724
+#: libfdisk/src/dos.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier changed from 0x%08x to 0x%08x."
msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:820
+#: libfdisk/src/dos.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %zu"
msgstr "Mengabaikan extra partisi extended %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:834
+#: libfdisk/src/dos.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid flag 0x%02x%02x of EBR (for partition %zu) will be corrected by w(rite)."
msgstr "Peringatan: tanda tidak valid 0x%04x dari tabel partisi %d akan dibetulkan w(rite)\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:951
+#: libfdisk/src/dos.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "Start sector %ju out of range."
msgstr "Nilai diluar dari jangkauan.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1058 libfdisk/src/gpt.c:2217 libfdisk/src/sgi.c:838
-#: libfdisk/src/sun.c:520
+#: libfdisk/src/dos.c:1076 libfdisk/src/gpt.c:2232 libfdisk/src/sgi.c:838
+#: libfdisk/src/sun.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr "Partisi %d sudah didefinisikan. Hapus ini sebelum menambahkannya.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1128
+#: libfdisk/src/dos.c:1146
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated."
msgstr "Sektor %llu sudah dialokasikan\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1167 libfdisk/src/gpt.c:2226
+#: libfdisk/src/dos.c:1185 libfdisk/src/gpt.c:2241
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Tidak ada sektor yang kosong\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1323
+#: libfdisk/src/dos.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding logical partition %zu"
msgstr "Partisi logical tidak baik"
-#: libfdisk/src/dos.c:1354
+#: libfdisk/src/dos.c:1372
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: contains sector 0"
msgstr "Peringatan: partisi %d berisi sektor 0\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1356
+#: libfdisk/src/dos.c:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
msgstr "Partisi %d: head %d lebih besar dari maksimal %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1359
+#: libfdisk/src/dos.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
msgstr "Partisi %d: sektor %d lebih besar dari maksimal %llu\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1362
+#: libfdisk/src/dos.c:1380
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
msgstr "Partisi %d: cylinder %d lebih besar dari maksimal %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1368
+#: libfdisk/src/dos.c:1386
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
msgstr "Partisi %d: sektor sebelumnya %d tidak sesuai dengan total %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1421
+#: libfdisk/src/dos.c:1439
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
msgstr "Partisi %d memiliki physical/logical awal yang berbeda (bukan-Linux?):\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1432
+#: libfdisk/src/dos.c:1450
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
msgstr "Partisi %d memiliki physical/logical endings yang berbeda:\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1441
+#: libfdisk/src/dos.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
msgstr "Partisi %d tidak berakhir di batas cylinder.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1468
+#: libfdisk/src/dos.c:1486
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
msgstr "Partisi %d tidak memiliki area data\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1481
+#: libfdisk/src/dos.c:1499
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
msgstr "Peringatan: partisi %d overlaps partisi %d.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1509
+#: libfdisk/src/dos.c:1527
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: empty."
msgstr "Peringatan: partisi %d kosong\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1514
+#: libfdisk/src/dos.c:1532
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
msgstr "Partisi logical %d tidak seluruhnya berada di partisi %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1522
+#: libfdisk/src/dos.c:1540
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
msgstr "Total sektor teralokasi %llu lebih besar dari pada maksimal %llu\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1525
+#: libfdisk/src/dos.c:1543
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
msgstr "Sisa %lld sektor tidak dialokasikan %d-byte sektor\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1573 libfdisk/src/dos.c:2028
+#: libfdisk/src/dos.c:1601 libfdisk/src/dos.c:1616 libfdisk/src/dos.c:2063
#, fuzzy
msgid "Extended partition already exists."
msgstr "Partisi ini sudah ada.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1635
+#: libfdisk/src/dos.c:1631
+msgid "Extended partition does not exists. Failed to add logical partition."
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/dos.c:1667
#, fuzzy
msgid "The maximum number of partitions has been created."
msgstr "Maksimum jumlah partisi telah dibuat\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1647
+#: libfdisk/src/dos.c:1681
#, fuzzy
msgid "All primary partitions are in use."
msgstr "Seluruh partisi logical sedang digunakan\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1649 libfdisk/src/dos.c:1660
+#: libfdisk/src/dos.c:1683 libfdisk/src/dos.c:1694
#, fuzzy
msgid "All space for primary partitions is in use."
msgstr "Seluruh partisi logical sedang digunakan\n"
#. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters.
-#: libfdisk/src/dos.c:1663
+#: libfdisk/src/dos.c:1697
#, fuzzy
msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition."
msgstr "Anda harus menghapus beberapa partisi dan menambahkan sebuah partisi extended terlebih dahulu\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1668
+#: libfdisk/src/dos.c:1702
#, fuzzy
msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
msgstr "Seluruh partisi logical sedang digunakan\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1690
+#: libfdisk/src/dos.c:1724
#, fuzzy
msgid "Partition type"
msgstr "Nomor partisi"
-#: libfdisk/src/dos.c:1694
+#: libfdisk/src/dos.c:1728
#, c-format
msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1699
+#: libfdisk/src/dos.c:1733
#, fuzzy
msgid "primary"
msgstr "Utama"
-#: libfdisk/src/dos.c:1701
+#: libfdisk/src/dos.c:1735
#, fuzzy
msgid "extended"
msgstr "Extended"
-#: libfdisk/src/dos.c:1701
+#: libfdisk/src/dos.c:1735
#, fuzzy
msgid "container for logical partitions"
msgstr "Partisi logical tidak baik"
-#: libfdisk/src/dos.c:1703
+#: libfdisk/src/dos.c:1737
#, fuzzy
msgid "logical"
msgstr "Logical"
-#: libfdisk/src/dos.c:1703
+#: libfdisk/src/dos.c:1737
#, fuzzy
msgid "numbered from 5"
msgstr "l logical (5 atau lebih)"
-#: libfdisk/src/dos.c:1741
+#: libfdisk/src/dos.c:1776
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid partition type `%c'."
msgstr "Nomor partisi tidak valid untuk tipe `%c'\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1759
+#: libfdisk/src/dos.c:1794
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
msgstr "%s: tidak dapat menulis berkas script, error: %s\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1919 libfdisk/src/gpt.c:1138
+#: libfdisk/src/dos.c:1954 libfdisk/src/gpt.c:1148
#, fuzzy
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2033
+#: libfdisk/src/dos.c:2068
#, fuzzy
msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
msgstr ""
@@ -5798,64 +5896,64 @@ msgstr ""
"mungkin tidak baik. Anda dapat menghapus sebuah partisi\n"
"dengan menggunakan perintah `d'.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2038
+#: libfdisk/src/dos.c:2073
msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2224 libfdisk/src/gpt.c:2922
+#: libfdisk/src/dos.c:2259 libfdisk/src/gpt.c:2948
#, fuzzy
msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
msgstr ""
"Tidak ada yang dilakukan. Urutan sudah dibetulkan.\n"
"\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2279
+#: libfdisk/src/dos.c:2314
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: no data area."
msgstr "Partisi %d tidak memiliki area data\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2312
+#: libfdisk/src/dos.c:2347
msgid "New beginning of data"
msgstr "Awal baru dari data"
-#: libfdisk/src/dos.c:2368
+#: libfdisk/src/dos.c:2403
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: is an extended partition."
msgstr "PERINGATAN: Partisi %d adalah sebuah partisi extended\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2374
+#: libfdisk/src/dos.c:2409
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2375
+#: libfdisk/src/dos.c:2410
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2388 libfdisk/src/gpt.c:3012 libfdisk/src/sgi.c:1152
-#: libfdisk/src/sun.c:1112
+#: libfdisk/src/dos.c:2423 libfdisk/src/gpt.c:3038 libfdisk/src/sgi.c:1152
+#: libfdisk/src/sun.c:1093
msgid "Device"
msgstr "Perangkat"
-#: libfdisk/src/dos.c:2389 libfdisk/src/sun.c:40
+#: libfdisk/src/dos.c:2424 libfdisk/src/sun.c:40
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: libfdisk/src/dos.c:2395 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1118
+#: libfdisk/src/dos.c:2430 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1099
msgid "Id"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2399
+#: libfdisk/src/dos.c:2434
#, fuzzy
msgid "Start-C/H/S"
msgstr "awal"
-#: libfdisk/src/dos.c:2400
+#: libfdisk/src/dos.c:2435
msgid "End-C/H/S"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2401 libfdisk/src/gpt.c:3022 libfdisk/src/sgi.c:1160
+#: libfdisk/src/dos.c:2436 libfdisk/src/gpt.c:3048 libfdisk/src/sgi.c:1160
msgid "Attrs"
msgstr ""
@@ -6219,331 +6317,332 @@ msgstr "Masukkan tipe filesystem: "
msgid "Plan 9 partition"
msgstr " d hapus sebuah partisi"
-#: libfdisk/src/gpt.c:589
+#: libfdisk/src/gpt.c:594
#, fuzzy
msgid "failed to allocate GPT header"
msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
-#: libfdisk/src/gpt.c:672
+#: libfdisk/src/gpt.c:677
msgid "First LBA specified by script is out of range."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:684
+#: libfdisk/src/gpt.c:689
msgid "Last LBA specified by script is out of range."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:817
+#: libfdisk/src/gpt.c:827
#, c-format
msgid "GPT PMBR size mismatch (%<PRIu64> != %<PRIu64>) will be corrected by w(rite)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:834
+#: libfdisk/src/gpt.c:844
#, fuzzy
msgid "gpt: stat() failed"
msgstr "%s: stat gagal"
-#: libfdisk/src/gpt.c:844
+#: libfdisk/src/gpt.c:854
#, c-format
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1108
+#: libfdisk/src/gpt.c:1118
msgid "GPT Header"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1113
+#: libfdisk/src/gpt.c:1123
msgid "GPT Entries"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1145
+#: libfdisk/src/gpt.c:1155
#, fuzzy
msgid "First LBA"
msgstr "Pertama %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1150
+#: libfdisk/src/gpt.c:1160
#, fuzzy
msgid "Last LBA"
msgstr " Terakhir %s"
#. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1156
+#: libfdisk/src/gpt.c:1166
msgid "Alternative LBA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1162
+#: libfdisk/src/gpt.c:1172
#, fuzzy
msgid "Partition entries LBA"
msgstr "Partisi yang terpilih %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1167
+#: libfdisk/src/gpt.c:1177
#, fuzzy
msgid "Allocated partition entries"
msgstr "Partisi yang terpilih %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1512
+#: libfdisk/src/gpt.c:1522
msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1521
+#: libfdisk/src/gpt.c:1531
msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1703
+#: libfdisk/src/gpt.c:1713
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'"
msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1708
+#: libfdisk/src/gpt.c:1718
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse GPT attribute string '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1803
+#: libfdisk/src/gpt.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition UUID changed from %s to %s."
msgstr "Gagal menset personality ke %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1811
+#: libfdisk/src/gpt.c:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'."
msgstr "Gagal menset personality ke %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1840
+#: libfdisk/src/gpt.c:1855
#, fuzzy
msgid "The start of the partition understeps FirstUsableLBA."
msgstr ""
"\n"
"Partisi boot tidak ada.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1847
+#: libfdisk/src/gpt.c:1862
#, fuzzy
msgid "The end of the partition oversteps LastUsableLBA."
msgstr "Gagal menulis partisi di %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2010
+#: libfdisk/src/gpt.c:2025
msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2047
+#: libfdisk/src/gpt.c:2062
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2052
+#: libfdisk/src/gpt.c:2067
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2056
+#: libfdisk/src/gpt.c:2071
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2061
+#: libfdisk/src/gpt.c:2076
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Nomor partisi tidak valid untuk tipe `%c'\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2066
+#: libfdisk/src/gpt.c:2081
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2070
+#: libfdisk/src/gpt.c:2085
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2075
+#: libfdisk/src/gpt.c:2090
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2079
+#: libfdisk/src/gpt.c:2094
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2084
+#: libfdisk/src/gpt.c:2099
msgid "Disk is too small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2094
+#: libfdisk/src/gpt.c:2109
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2100
+#: libfdisk/src/gpt.c:2115
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Peringatan: partisi %d overlaps partisi %d.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2107
+#: libfdisk/src/gpt.c:2122
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "Anda memperoleh sebuah partisi yang overlap di disk. Betulkan ini terlebih dahulu!\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2114
+#: libfdisk/src/gpt.c:2129
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "Partisi berakhir sebelum sektor 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2123
+#: libfdisk/src/gpt.c:2138
msgid "No errors detected."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2124
+#: libfdisk/src/gpt.c:2139
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "error mengambil\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2125
+#: libfdisk/src/gpt.c:2140
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %zu out of %zu partitions."
msgstr "aneh, hanya %d partisi yang didefinisikan.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2135
+#: libfdisk/src/gpt.c:2150
#, fuzzy, c-format
msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment."
msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)."
msgstr[0] "Tidak ada sektor yang kosong\n"
msgstr[1] "Tidak ada sektor yang kosong\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2143
+#: libfdisk/src/gpt.c:2158
#, c-format
msgid "%d error detected."
msgid_plural "%d errors detected."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2222
+#: libfdisk/src/gpt.c:2237
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Partisi ini sudah dipakai"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2279 libfdisk/src/gpt.c:2304
+#: libfdisk/src/gpt.c:2294 libfdisk/src/gpt.c:2321
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Sektor %llu sudah dialokasikan\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2365
+#: libfdisk/src/gpt.c:2386
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zu"
msgstr "Jangan membuat sebuah partisi"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2372
+#: libfdisk/src/gpt.c:2393
#, c-format
msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2379
+#: libfdisk/src/gpt.c:2400
#, c-format
msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2513
+#: libfdisk/src/gpt.c:2539
#, fuzzy, c-format
msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)."
msgstr " s buat sebuah disklabel Sun yang kosong"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2531
+#: libfdisk/src/gpt.c:2557
msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2538
+#: libfdisk/src/gpt.c:2564
#, fuzzy
msgid "Failed to parse your UUID."
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2552
+#: libfdisk/src/gpt.c:2578
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier changed from %s to %s."
msgstr "Gagal menset personality ke %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2572
+#: libfdisk/src/gpt.c:2598
#, fuzzy
msgid "Not enough space for new partition table!"
msgstr "Tidak ada sektor yang kosong\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2583
+#: libfdisk/src/gpt.c:2609
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition #%zu out of range (minimal start is %<PRIu64> sectors)"
msgstr "Partisi %s mempunyai sektor 0 awal yang tidak valid.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2588
+#: libfdisk/src/gpt.c:2614
#, c-format
msgid "Partition #%zu out of range (maximal end is %<PRIu64> sectors)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2631
+#: libfdisk/src/gpt.c:2657
#, fuzzy, c-format
msgid "The number of the partition has to be smaller than %zu."
msgstr "Maksimum jumlah partisi telah dibuat\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2654
+#: libfdisk/src/gpt.c:2680
#, fuzzy
msgid "Cannot allocate memory!"
msgstr "tidak dapat melakukan fork"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2684
+#: libfdisk/src/gpt.c:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition table length changed from %<PRIu32> to %<PRIu64>."
msgstr "Gagal menset personality ke %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2793
+#: libfdisk/src/gpt.c:2819
#, fuzzy, c-format
msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>."
msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2843
+#: libfdisk/src/gpt.c:2869
msgid "Enter GUID specific bit"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2858
+#: libfdisk/src/gpt.c:2884
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to toggle unsupported bit %lu"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2871
+#: libfdisk/src/gpt.c:2897
#, fuzzy, c-format
msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now."
msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2872
+#: libfdisk/src/gpt.c:2898
#, c-format
msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2876
+#: libfdisk/src/gpt.c:2902
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now."
msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2877
+#: libfdisk/src/gpt.c:2903
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now."
msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:3019
+#: libfdisk/src/gpt.c:3045
#, fuzzy
msgid "Type-UUID"
msgstr "Tipe"
-#: libfdisk/src/gpt.c:3020
+#: libfdisk/src/gpt.c:3046
msgid "UUID"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:3021 login-utils/chfn.c:155 login-utils/chfn.c:157
-#: login-utils/chfn.c:321
+#: libfdisk/src/gpt.c:3047 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:158
+#: login-utils/chfn.c:324
msgid "Name"
msgstr "Nama"
-#: libfdisk/src/partition.c:841
+#: libfdisk/src/partition.c:848
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Space kosong"
-#: libfdisk/src/partition.c:1210
+#: libfdisk/src/partition.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resize partition #%zu."
msgstr "membaca lagi tabel partisi"
-#: libfdisk/src/parttype.c:258 misc-utils/findmnt.c:655 schedutils/chrt.c:206
-#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:256
+#: libfdisk/src/parttype.c:258 misc-utils/findmnt.c:655
+#: misc-utils/uuidparse.c:199 misc-utils/uuidparse.c:217 schedutils/chrt.c:205
+#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:248
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
@@ -6616,11 +6715,11 @@ msgstr ""
msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum."
msgstr "Terdeteksi sgi disklabel dengan checksum salah.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:281 libfdisk/src/sun.c:773
+#: libfdisk/src/sgi.c:281 libfdisk/src/sun.c:758
msgid "Physical cylinders"
msgstr "Cylinder Physical"
-#: libfdisk/src/sgi.c:286 libfdisk/src/sun.c:778
+#: libfdisk/src/sgi.c:286 libfdisk/src/sun.c:763
#, fuzzy
msgid "Extra sects/cyl"
msgstr "Extra sektor per cylinder"
@@ -6694,7 +6793,7 @@ msgstr ""
msgid "More than one entire disk entry present."
msgstr "Lebih dari satu masukan seluruh disk yang ada.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:602 libfdisk/src/sun.c:461
+#: libfdisk/src/sgi.c:602 libfdisk/src/sun.c:446
#, fuzzy
msgid "No partitions defined."
msgstr "Tidak ada partisi yang didefinisikan\n"
@@ -6776,7 +6875,7 @@ msgstr "Seluruh disk sudah dilingkupi oleh partisi.\n"
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!"
msgstr "Anda memperoleh sebuah partisi yang overlap di disk. Betulkan ini terlebih dahulu!\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:874 libfdisk/src/sun.c:547
+#: libfdisk/src/sgi.c:874 libfdisk/src/sun.c:532
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Pertama %s"
@@ -6788,12 +6887,12 @@ msgstr ""
"Ini sangat direkomendasikan untuk partisi kesebelas\n"
"mencakupi seluruh disk dan mempunyai tipe `SGI volume'\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:913 libfdisk/src/sun.c:642
+#: libfdisk/src/sgi.c:913 libfdisk/src/sun.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Terakhir %1$s, +%2$s atau +size{K,M,G}"
-#: libfdisk/src/sgi.c:984 libfdisk/src/sun.c:244
+#: libfdisk/src/sgi.c:984 libfdisk/src/sun.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB."
msgstr ""
@@ -6872,7 +6971,7 @@ msgstr "SunOS cachefs"
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS reserved"
-#: libfdisk/src/sun.c:136
+#: libfdisk/src/sun.c:130
#, fuzzy
msgid "Detected sun disklabel with wrong checksum. Probably you'll have to set all the values, e.g. heads, sectors, cylinders and partitions or force a fresh label (s command in main menu)"
msgstr ""
@@ -6881,84 +6980,84 @@ msgstr ""
"cylinders dan partisi untuk memaksa fresh label \n"
"(perintah s dalam main menu)\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:153
+#: libfdisk/src/sun.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected sun disklabel with wrong version [%d]."
msgstr "Terdeteksi sun disklabel dengan versi salah [0x%08x].\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:158
+#: libfdisk/src/sun.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.sanity [0x%08x]."
msgstr "Terdeteksi sun disklabel dengan sanity salah [0x%08x].\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:163
+#: libfdisk/src/sun.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.nparts [%u]."
msgstr "Terdeteksi sun disklabel dengan num_partitions salah [%u].\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:168
+#: libfdisk/src/sun.c:162
#, fuzzy
msgid "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)"
msgstr "Peringatan: Nilai salah butuh untuk perbaiki dan akan diperbaiki w(rite)\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:195
+#: libfdisk/src/sun.c:185
msgid "Heads"
msgstr "Heads"
-#: libfdisk/src/sun.c:197
+#: libfdisk/src/sun.c:187
msgid "Sectors/track"
msgstr "Sektor/track"
-#: libfdisk/src/sun.c:300
+#: libfdisk/src/sun.c:285
#, fuzzy
msgid "Created a new Sun disklabel."
msgstr " s buat sebuah disklabel Sun yang kosong"
-#: libfdisk/src/sun.c:419
+#: libfdisk/src/sun.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary."
msgstr "Partisi %d tidak berakhir dalam batas cylinder\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:438
+#: libfdisk/src/sun.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u."
msgstr "Partisi %d overlap dengan yang lainnya di sektor %d-%d\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:466
+#: libfdisk/src/sun.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap - sectors 0-%u."
msgstr "Gap yang tidak digunakan - sektor 0-%d\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:468 libfdisk/src/sun.c:474
+#: libfdisk/src/sun.c:453 libfdisk/src/sun.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap - sectors %u-%u."
msgstr "Gap yang tidak digunakan sektor %d-%d\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:531
+#: libfdisk/src/sun.c:516
#, fuzzy
msgid "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them before retry."
msgstr ""
"Partisi lain sudah melingkupi seluruh disk.\n"
"Hapus sebagian/kecilkan mereka sebelum mencoba lagi.\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:596
+#: libfdisk/src/sun.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %d is already allocated"
msgstr "Sektor %d sudah dialokasikan\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:603
+#: libfdisk/src/sun.c:588
#, fuzzy
msgid "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and is of type `Whole disk'"
msgstr ""
"Ini sangat direkomendasikan partisi ketika melingkupi seluruh disk\n"
"dan memiliki tipe `Whole disk'\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:613
+#: libfdisk/src/sun.c:598
#, c-format
msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sun.c:688
+#: libfdisk/src/sun.c:673
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
@@ -6969,48 +7068,48 @@ msgstr ""
"%d %s melingkupi beberapa partisi yang lain. Masukan anda telah berubah \n"
"menjadi %d %s\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:729
+#: libfdisk/src/sun.c:714
#, fuzzy, c-format
msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors"
msgstr ""
"Jika anda ingin menjaga kompatibilitas dengan SunOS/Solaris, pertimbangkan \n"
"untuk meninggalkan partisi ini sebagai Whole disk (5), mulai di 0, dengan %u sectors\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:753
+#: libfdisk/src/sun.c:738
#, fuzzy
msgid "Label ID"
msgstr "label: %.*s\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:758
+#: libfdisk/src/sun.c:743
#, fuzzy
msgid "Volume ID"
msgstr "Volume: <%-6s>\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:768
+#: libfdisk/src/sun.c:753
msgid "Alternate cylinders"
msgstr "Cylinder alternative"
-#: libfdisk/src/sun.c:874
+#: libfdisk/src/sun.c:859
msgid "Number of alternate cylinders"
msgstr "Jumlah dari cylinder alternative"
-#: libfdisk/src/sun.c:899
+#: libfdisk/src/sun.c:884
msgid "Extra sectors per cylinder"
msgstr "Extra sektor per cylinder"
-#: libfdisk/src/sun.c:923
+#: libfdisk/src/sun.c:908
msgid "Interleave factor"
msgstr "Faktor Interleave"
-#: libfdisk/src/sun.c:947
+#: libfdisk/src/sun.c:932
msgid "Rotation speed (rpm)"
msgstr "Kecepatan rotasi (rpm)"
-#: libfdisk/src/sun.c:971
+#: libfdisk/src/sun.c:956
msgid "Number of physical cylinders"
msgstr "Jumlah dari physical cylinders"
-#: libfdisk/src/sun.c:1040
+#: libfdisk/src/sun.c:1021
#, fuzzy
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -7020,7 +7119,7 @@ msgstr ""
"sebagai SunOS/Solaris menduga ini dan mungkin Linux menyukainya.\n"
"\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:1051
+#: libfdisk/src/sun.c:1032
#, fuzzy
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
@@ -7033,7 +7132,7 @@ msgstr ""
"menghancurkan tabel partisi anda dan bootblock. Ketik YES jika anda sangat \n"
"yakin, akankah anda menset (tag) partisi tersebut dengan tipe 82 (Linux swap): "
-#: libmount/src/context.c:2367
+#: libmount/src/context.c:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "operation failed: %m"
msgstr "gagal membaca: %s"
@@ -7118,221 +7217,236 @@ msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap"
msgid "overlapping loop device exists for %s"
msgstr "%s: %s bukan sebuah perangkat lp.\n"
-#: libmount/src/context_mount.c:1383
+#: libmount/src/context_mount.c:1384 libmount/src/context_umount.c:1068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "locking failed"
+msgstr "gagal menjalankan %s"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1387
#, fuzzy, c-format
msgid "mount failed: %m"
msgstr "mount gagal"
-#: libmount/src/context_mount.c:1393
+#: libmount/src/context_mount.c:1397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table"
+msgstr "mount: mount gagal"
+
+#: libmount/src/context_mount.c:1402
#, fuzzy, c-format
msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m"
msgstr "mount: mount gagal"
-#: libmount/src/context_mount.c:1411 libmount/src/context_mount.c:1468
+#: libmount/src/context_mount.c:1420 libmount/src/context_mount.c:1477
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point is not a directory"
msgstr "mount: titik mount %s bukan berupa sebuah direktori"
-#: libmount/src/context_mount.c:1413 login-utils/newgrp.c:227
+#: libmount/src/context_mount.c:1422 login-utils/newgrp.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "permission denied"
msgstr "mount: ijin ditolak"
-#: libmount/src/context_mount.c:1415
+#: libmount/src/context_mount.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "mount: harus menjadi superuser untuk menggunakan mount"
-#: libmount/src/context_mount.c:1425
+#: libmount/src/context_mount.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point is busy"
msgstr "mount: %s sedang sibuk"
-#: libmount/src/context_mount.c:1438
+#: libmount/src/context_mount.c:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already mounted on %s"
msgstr "mount: %s telah dimount di %s\n"
-#: libmount/src/context_mount.c:1444
+#: libmount/src/context_mount.c:1453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already mounted or mount point busy"
msgstr "mount: %s telah dimount atau %s sedang sibuk"
-#: libmount/src/context_mount.c:1450
+#: libmount/src/context_mount.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point does not exist"
msgstr "mount: titik mount %s tidak ada"
-#: libmount/src/context_mount.c:1453
+#: libmount/src/context_mount.c:1462
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: titik mount %s berupa symbolic link ke suatu tempat"
-#: libmount/src/context_mount.c:1458
+#: libmount/src/context_mount.c:1467
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "mount: perangkat spesial %s tidak ada"
-#: libmount/src/context_mount.c:1461 libmount/src/context_mount.c:1477
-#: libmount/src/context_mount.c:1561 libmount/src/context_mount.c:1575
+#: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486
+#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584
#, fuzzy, c-format
msgid "mount(2) system call failed: %m"
msgstr "mount gagal"
-#: libmount/src/context_mount.c:1473
+#: libmount/src/context_mount.c:1482
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"mount: perangkat spesial %s tidak ada\n"
" (sebuah path prefix bukan berupa sebuah direktori)\n"
-#: libmount/src/context_mount.c:1485
+#: libmount/src/context_mount.c:1494
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point not mounted or bad option"
msgstr "mount: %s sudah tidak dimount, atau pilihan buruk"
-#: libmount/src/context_mount.c:1487
+#: libmount/src/context_mount.c:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "not mount point or bad option"
msgstr "mount: %s sudah tidak dimount, atau pilihan buruk"
-#: libmount/src/context_mount.c:1490
+#: libmount/src/context_mount.c:1499
#, c-format
msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported"
msgstr ""
-#: libmount/src/context_mount.c:1494
+#: libmount/src/context_mount.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program"
msgstr ""
" (untuk beberapa filesystem (e.g. nfs, cifs) anda mungkin\n"
" membutuhkan aplikasi pembantu /sbin/mount.<tipe>)"
-#: libmount/src/context_mount.c:1498
+#: libmount/src/context_mount.c:1507
#, fuzzy, c-format
msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error"
msgstr ""
"mount: tipe fs salah, pilihan buruk, superblock buruk di %s,\n"
" hilang codepage atau aplikasi pembantu, atau error lain"
-#: libmount/src/context_mount.c:1505
+#: libmount/src/context_mount.c:1514
#, c-format
msgid "mount table full"
msgstr "tabel mount penuh"
-#: libmount/src/context_mount.c:1510
+#: libmount/src/context_mount.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read superblock on %s"
msgstr "mount: %s: tidak dapat membaca superblock"
-#: libmount/src/context_mount.c:1517
+#: libmount/src/context_mount.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: tipe filesystem tidak diketahui '%s'"
-#: libmount/src/context_mount.c:1520
+#: libmount/src/context_mount.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type"
msgstr "mount: tipe filesystem tidak diketahui '%s'"
-#: libmount/src/context_mount.c:1529
+#: libmount/src/context_mount.c:1538
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "mount: %s bukan sebuak perangkat block, dan gagal memperoleh statistik?"
-#: libmount/src/context_mount.c:1532
+#: libmount/src/context_mount.c:1541
#, fuzzy, c-format
msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary"
msgstr ""
"mount: kernel tidak mengenal %s sebagai sebuah perangkat block\n"
" (mungkin `modprobe driver'?)"
-#: libmount/src/context_mount.c:1535
+#: libmount/src/context_mount.c:1544
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\""
msgstr "mount: %s bukan sebuah perangkat block (mungkin dicoba dengan menggunakan pilihan `-o loop'?"
-#: libmount/src/context_mount.c:1537
+#: libmount/src/context_mount.c:1546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device"
msgstr "%s: bukan sebuah block device\n"
-#: libmount/src/context_mount.c:1544
+#: libmount/src/context_mount.c:1553
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s bukan sebuah perangkat block yang valid"
-#: libmount/src/context_mount.c:1552
+#: libmount/src/context_mount.c:1561
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "mount: tidak dapat me-mount %s%s hanya-baca"
-#: libmount/src/context_mount.c:1554
+#: libmount/src/context_mount.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested"
msgstr "mount: %s%s memiliki proteksi untuk ditulis tetapi secara eksplisit pilihan `-w' diberikan"
-#: libmount/src/context_mount.c:1556
+#: libmount/src/context_mount.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: tidak dapat memasang kembali %s%s secara baca-tulis, terproteksi-tulis"
-#: libmount/src/context_mount.c:1558
+#: libmount/src/context_mount.c:1567
#, fuzzy, c-format
msgid "bind %s failed"
msgstr "%s gagal.\n"
-#: libmount/src/context_mount.c:1569
+#: libmount/src/context_mount.c:1578
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "mount: tidak ada media ditemukan di %s"
-#: libmount/src/context_umount.c:1051 libmount/src/context_umount.c:1080
+#: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "not mounted"
msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n"
-#: libmount/src/context_umount.c:1055
+#: libmount/src/context_umount.c:1072
#, fuzzy, c-format
msgid "umount failed: %m"
msgstr "mount gagal"
-#: libmount/src/context_umount.c:1064
+#: libmount/src/context_umount.c:1081
+#, fuzzy, c-format
+msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table"
+msgstr "mount: mount gagal"
+
+#: libmount/src/context_umount.c:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m"
msgstr "mount: mount gagal"
-#: libmount/src/context_umount.c:1077
+#: libmount/src/context_umount.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid block device"
msgstr "umount: %s: perangkat block tidak valid"
-#: libmount/src/context_umount.c:1083
+#: libmount/src/context_umount.c:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write superblock"
msgstr "mount: %s: tidak dapat membaca superblock"
-#: libmount/src/context_umount.c:1086
+#: libmount/src/context_umount.c:1108
#, fuzzy, c-format
msgid "target is busy"
msgstr "mount: %s sedang sibuk"
-#: libmount/src/context_umount.c:1089
+#: libmount/src/context_umount.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "no mount point specified"
msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
-#: libmount/src/context_umount.c:1092
+#: libmount/src/context_umount.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "must be superuser to unmount"
msgstr "umount: %s: harus superuser untuk melakukan umount"
-#: libmount/src/context_umount.c:1095
+#: libmount/src/context_umount.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "block devices are not permitted on filesystem"
msgstr "umount: %s: perangkat block tidak diijinkan di fs"
-#: libmount/src/context_umount.c:1098
+#: libmount/src/context_umount.c:1120
#, fuzzy, c-format
msgid "umount(2) system call failed: %m"
msgstr "mount gagal"
@@ -7342,46 +7456,46 @@ msgstr "mount gagal"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "waitpid gagal"
-#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1913
+#: lib/path.c:225 sys-utils/lscpu.c:1912
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
-#: lib/path.c:213
+#: lib/path.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse CPU list %s"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: lib/path.c:216
+#: lib/path.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: lib/plymouth-ctrl.c:72
+#: lib/plymouth-ctrl.c:73
#, fuzzy
msgid "cannot open UNIX socket"
msgstr "tidak dapat membuka %s"
-#: lib/plymouth-ctrl.c:78
+#: lib/plymouth-ctrl.c:79
#, fuzzy
msgid "cannot set option for UNIX socket"
msgstr "Tidak dapat memperoleh nilai timeout untuk %s: %s\n"
-#: lib/plymouth-ctrl.c:92
+#: lib/plymouth-ctrl.c:90
#, fuzzy
msgid "cannot connect on UNIX socket"
msgstr "tidak dapat membuka %s"
-#: lib/plymouth-ctrl.c:132
+#: lib/plymouth-ctrl.c:128
#, c-format
msgid "the plymouth request %c is not implemented"
msgstr ""
-#: lib/randutils.c:159
+#: lib/randutils.c:178
msgid "getrandom() function"
msgstr ""
-#: lib/randutils.c:172
+#: lib/randutils.c:191
msgid "libc pseudo-random functions"
msgstr ""
@@ -7405,136 +7519,136 @@ msgstr "%s: tidak ada partisi seperti itu\n"
msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
msgstr "%s: tidak mendukung versi swapsapce %d.\n"
-#: login-utils/chfn.c:95 login-utils/chsh.c:74
+#: login-utils/chfn.c:96 login-utils/chsh.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<username>]\n"
msgstr ""
"\n"
"Penggunaan: %s [pilihan] pathname [pathname ...]\n"
-#: login-utils/chfn.c:98
+#: login-utils/chfn.c:99
#, fuzzy
msgid "Change your finger information.\n"
msgstr "Mengubah informasi finger untuk %s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:101
+#: login-utils/chfn.c:102
msgid " -f, --full-name <full-name> real name\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:102
+#: login-utils/chfn.c:103
msgid " -o, --office <office> office number\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:103
+#: login-utils/chfn.c:104
#, fuzzy
msgid " -p, --office-phone <phone> office phone number\n"
msgstr ""
"[ -p office-phone ]\n"
"\t[ -h home-phone ] "
-#: login-utils/chfn.c:104
+#: login-utils/chfn.c:105
msgid " -h, --home-phone <phone> home phone number\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:106 login-utils/chsh.c:83
-msgid " -u, --help display this help and exit\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/chfn.c:122
+#: login-utils/chfn.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "field %s is too long"
msgstr "field terlalu panjang.\n"
-#: login-utils/chfn.c:126 login-utils/chsh.c:215
+#: login-utils/chfn.c:127 login-utils/chsh.c:236
#, c-format
msgid "%s: has illegal characters"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:155 login-utils/chfn.c:161 login-utils/chfn.c:167
-#: login-utils/chfn.c:173
+#: login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:162 login-utils/chfn.c:168
+#: login-utils/chfn.c:174
#, c-format
msgid "login.defs forbids setting %s"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:161 login-utils/chfn.c:163 login-utils/chfn.c:323
+#: login-utils/chfn.c:162 login-utils/chfn.c:164 login-utils/chfn.c:326
msgid "Office"
msgstr "Kantor"
-#: login-utils/chfn.c:167 login-utils/chfn.c:169 login-utils/chfn.c:325
+#: login-utils/chfn.c:168 login-utils/chfn.c:170 login-utils/chfn.c:328
msgid "Office Phone"
msgstr "Telepon Kantor"
-#: login-utils/chfn.c:173 login-utils/chfn.c:175 login-utils/chfn.c:327
+#: login-utils/chfn.c:174 login-utils/chfn.c:176 login-utils/chfn.c:330
msgid "Home Phone"
msgstr "Telepon Rumah"
-#: login-utils/chfn.c:245
+#: login-utils/chfn.c:194 login-utils/chsh.c:187
+msgid "cannot handle multiple usernames"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/chfn.c:248
#, fuzzy
msgid "Aborted."
msgstr ""
"\n"
"Dibatalkan.\n"
-#: login-utils/chfn.c:308
+#: login-utils/chfn.c:311
#, c-format
msgid "%s: CHFN_RESTRICT has unexpected value: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:310
+#: login-utils/chfn.c:313
#, c-format
msgid "%s: CHFN_RESTRICT does not allow any changes"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:393
+#: login-utils/chfn.c:396
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Informasi finger *TIDAT* diubah. Coba lagi nanti.\n"
-#: login-utils/chfn.c:397
+#: login-utils/chfn.c:400
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Informasi finger berubah.\n"
-#: login-utils/chfn.c:422 login-utils/chsh.c:252
+#: login-utils/chfn.c:425 login-utils/chsh.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "you (user %d) don't exist."
msgstr "%s: anda (pengguna %d) tidak ada.\n"
-#: login-utils/chfn.c:428 login-utils/chsh.c:257 login-utils/libuser.c:59
+#: login-utils/chfn.c:431 login-utils/chsh.c:278 login-utils/libuser.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "user \"%s\" does not exist."
msgstr "%s: pengguna \"%s\" tidak ada.\n"
-#: login-utils/chfn.c:434 login-utils/chsh.c:263
+#: login-utils/chfn.c:437 login-utils/chsh.c:284
#, fuzzy
msgid "can only change local entries"
msgstr "%s: hanya dapat mengubah masukan local; gunakan yp%s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:447
+#: login-utils/chfn.c:450
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s"
msgstr "%s: %s tidak diperbolehkan untuk mengubah informasi finger dari %s\n"
-#: login-utils/chfn.c:449 login-utils/chsh.c:279
+#: login-utils/chfn.c:452 login-utils/chsh.c:300
msgid "Unknown user context"
msgstr "Context pengguna tidak diketahui"
-#: login-utils/chfn.c:455 login-utils/chsh.c:285
+#: login-utils/chfn.c:458 login-utils/chsh.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set default context for %s"
msgstr "%s: Tidak dapat menset default context untuk /etc/passwd"
-#: login-utils/chfn.c:466
+#: login-utils/chfn.c:469
#, fuzzy
msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, change denied"
msgstr "%s: UID yang digunakan tidak cocok dengan UID dari pengguna yang mengubahnya, perubahan shell ditolak\n"
-#: login-utils/chfn.c:470
+#: login-utils/chfn.c:473
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "Mengubah informasi finger untuk %s.\n"
-#: login-utils/chfn.c:484
+#: login-utils/chfn.c:487
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "Informasi finger tidak berubah.\n"
@@ -7553,80 +7667,75 @@ msgstr " -s, --shell=shell Mengeset shell quoting conventions\n"
msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:105
-#, fuzzy
-msgid "No known shells."
-msgstr "Tidak ada shells yang diketahui.\n"
-
-#: login-utils/chsh.c:209
+#: login-utils/chsh.c:230
#, fuzzy
msgid "shell must be a full path name"
msgstr "%s: shell harus berada dalam full path name.\n"
-#: login-utils/chsh.c:211
+#: login-utils/chsh.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" does not exist"
msgstr "%s: \"%s\" tidak ada.\n"
-#: login-utils/chsh.c:213
+#: login-utils/chsh.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not executable"
msgstr "%s: \"%s\" bukan sebuah executable.\n"
-#: login-utils/chsh.c:219
+#: login-utils/chsh.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s."
msgstr "Peringatan: \"%s\" tidak terdaftar dalam /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:223 login-utils/chsh.c:227
+#: login-utils/chsh.c:244 login-utils/chsh.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not listed in %s.\n"
"Use %s -l to see list."
msgstr "%s: \"%s\" tidak terdaftar dalam /etc/shells.\n"
-#: login-utils/chsh.c:278
+#: login-utils/chsh.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: %s tidak diijinkan untuk mengubah shell dari %s\n"
-#: login-utils/chsh.c:304
+#: login-utils/chsh.c:325
#, fuzzy
msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr "%s: UID yang digunakan tidak cocok dengan UID dari pengguna yang mengubahnya, perubahan shell ditolak\n"
-#: login-utils/chsh.c:309
+#: login-utils/chsh.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "your shell is not in %s, shell change denied"
msgstr "%s: Shell anda tidak ada dalam daftar /etc/shells, perubahan shell ditolak\n"
-#: login-utils/chsh.c:313
+#: login-utils/chsh.c:334
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "Merubah shell untuk %s.\n"
-#: login-utils/chsh.c:321
+#: login-utils/chsh.c:342
msgid "New shell"
msgstr "Shell baru"
-#: login-utils/chsh.c:329
+#: login-utils/chsh.c:350
#, fuzzy
msgid "Shell not changed."
msgstr "Shell tidak berubah.\n"
-#: login-utils/chsh.c:334
+#: login-utils/chsh.c:355
#, fuzzy
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later."
msgstr "Shell *TIDAK* berubah. Coba lagi nanti.\n"
-#: login-utils/chsh.c:338
+#: login-utils/chsh.c:359
#, fuzzy
msgid ""
"setpwnam failed\n"
"Shell *NOT* changed. Try again later."
msgstr "Shell *TIDAK* berubah. Coba lagi nanti.\n"
-#: login-utils/chsh.c:342
+#: login-utils/chsh.c:363
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Shell berubah.\n"
@@ -7636,7 +7745,7 @@ msgstr "Shell berubah.\n"
msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n"
msgstr "penggunaan: %s [file]\n"
-#: login-utils/last.c:169 login-utils/lslogins.c:1219 sys-utils/dmesg.c:1192
+#: login-utils/last.c:169 login-utils/lslogins.c:1218 sys-utils/dmesg.c:1295
#: sys-utils/lsipc.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown time format: %s"
@@ -7649,84 +7758,84 @@ msgstr ""
"\n"
"interupsi %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/last.c:435 login-utils/last.c:446 login-utils/last.c:888
+#: login-utils/last.c:435 login-utils/last.c:446 login-utils/last.c:892
msgid "preallocation size exceeded"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:567
+#: login-utils/last.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<username>...] [<tty>...]\n"
msgstr ""
"\n"
"Penggunaan: %s [pilihan] pathname [pathname ...]\n"
-#: login-utils/last.c:570
+#: login-utils/last.c:575
msgid "Show a listing of last logged in users.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:573
+#: login-utils/last.c:578
msgid " -<number> how many lines to show\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:574
+#: login-utils/last.c:579
msgid " -a, --hostlast display hostnames in the last column\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:575
+#: login-utils/last.c:580
msgid " -d, --dns translate the IP number back into a hostname\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:577
+#: login-utils/last.c:582
#, c-format
msgid " -f, --file <file> use a specific file instead of %s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:578
+#: login-utils/last.c:583
msgid " -F, --fulltimes print full login and logout times and dates\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:579
+#: login-utils/last.c:584
#, fuzzy
msgid " -i, --ip display IP numbers in numbers-and-dots notation\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: login-utils/last.c:580
+#: login-utils/last.c:585
msgid " -n, --limit <number> how many lines to show\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:581
+#: login-utils/last.c:586
#, fuzzy
msgid " -R, --nohostname don't display the hostname field\n"
msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
-#: login-utils/last.c:582
+#: login-utils/last.c:587
msgid " -s, --since <time> display the lines since the specified time\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:583
+#: login-utils/last.c:588
msgid " -t, --until <time> display the lines until the specified time\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:584
+#: login-utils/last.c:589
msgid " -p, --present <time> display who were present at the specified time\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:585
+#: login-utils/last.c:590
#, fuzzy
msgid " -w, --fullnames display full user and domain names\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: login-utils/last.c:586
+#: login-utils/last.c:591
msgid " -x, --system display system shutdown entries and run level changes\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:587
+#: login-utils/last.c:592
msgid ""
" --time-format <format> show timestamps in the specified <format>:\n"
" notime|short|full|iso\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:889
+#: login-utils/last.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7735,14 +7844,14 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp dimulai %s"
-#: login-utils/last.c:968 term-utils/scriptreplay.c:64
-#: term-utils/scriptreplay.c:68
+#: login-utils/last.c:972 term-utils/scriptreplay.c:65
+#: term-utils/scriptreplay.c:69
#, fuzzy
msgid "failed to parse number"
msgstr "gagal mendapatkan prioritas"
-#: login-utils/last.c:989 login-utils/last.c:994 login-utils/last.c:999
-#: sys-utils/rtcwake.c:485
+#: login-utils/last.c:993 login-utils/last.c:998 login-utils/last.c:1003
+#: sys-utils/rtcwake.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time value \"%s\""
msgstr "pilihan tidak valid"
@@ -7767,105 +7876,105 @@ msgid "user attribute not changed: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60.
-#: login-utils/login.c:183
+#: login-utils/login.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "timed out after %u seconds"
msgstr "Waktu habis untuk Login sesudah %d detik\n"
-#: login-utils/login.c:289
+#: login-utils/login.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %m"
msgstr "FATAL: tidak dapat membuka tty: %s"
-#: login-utils/login.c:295
+#: login-utils/login.c:297
#, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "FATAL: %s bukan sebuah terminal"
-#: login-utils/login.c:313
+#: login-utils/login.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m"
msgstr "chown gagal: %s"
-#: login-utils/login.c:317
+#: login-utils/login.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "chmod (%s, %u) failed: %m"
msgstr "/dev: chdir() gagal: %m"
-#: login-utils/login.c:378
+#: login-utils/login.c:380
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "FATAL: tty buruk"
-#: login-utils/login.c:396
+#: login-utils/login.c:398
#, c-format
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:524
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Login terakhir: %.*s"
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:526
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "dari %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:529
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "di %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:545
+#: login-utils/login.c:547
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "gagal menulis ke stdout"
-#: login-utils/login.c:636
+#: login-utils/login.c:638
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "DIALUP PADA %s OLEH %s"
-#: login-utils/login.c:641
+#: login-utils/login.c:643
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ROOT LOGIN DI %s DARI %s"
-#: login-utils/login.c:644
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ROOT LOGIN DI %s"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN DI %s OLEH %s DARI %s"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN DI %s OLEH %s"
-#: login-utils/login.c:703
+#: login-utils/login.c:685
msgid "login: "
msgstr "login: "
-#: login-utils/login.c:729
+#: login-utils/login.c:711
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "%s: PAM Gagal, membatalkan: %s\n"
-#: login-utils/login.c:730
+#: login-utils/login.c:712
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Tidak dapat menginitialisasi PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:801
+#: login-utils/login.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "GAGAL LOGIN %d DARI %s UNTUK %s, %s"
-#: login-utils/login.c:809 login-utils/sulogin.c:1015
+#: login-utils/login.c:791 login-utils/sulogin.c:1013
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7874,17 +7983,17 @@ msgstr ""
"Login tidak benar\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:824
+#: login-utils/login.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "TERLALU BANYAK LOGIN DICOBA (%d) DARI %s UNTUK %s, %s"
-#: login-utils/login.c:830
+#: login-utils/login.c:812
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "GAGAL SESI LOGIN DARI %s UNTUK %s, %s"
-#: login-utils/login.c:838
+#: login-utils/login.c:820
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7893,7 +8002,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Login tidak benar\n"
-#: login-utils/login.c:866 login-utils/login.c:1216 login-utils/login.c:1239
+#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7902,90 +8011,108 @@ msgstr ""
"\n"
"Masalah dari sesi setup, batal.\n"
-#: login-utils/login.c:867
+#: login-utils/login.c:849
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "KOSONG di pengguna (username) dalam %s: %d. Batal."
-#: login-utils/login.c:1004
+#: login-utils/login.c:986
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY gagal: %m"
-#: login-utils/login.c:1158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "login: -h is for superuser only\n"
-msgstr "login: -h hanya untuk super-user.\n"
-
-#: login-utils/login.c:1173
+#: login-utils/login.c:1090
#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: login [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n"
+msgid " %s [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n"
msgstr "penggunaan: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [pengguna ...]\n"
-#: login-utils/login.c:1175
+#: login-utils/login.c:1092
#, fuzzy
msgid "Begin a session on the system.\n"
msgstr "Anda menggunakan shadow password di system ini.\n"
-#: login-utils/login.c:1217
+#: login-utils/login.c:1095
+#, fuzzy
+msgid " -p do not destroy the environment"
+msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
+
+#: login-utils/login.c:1096
+msgid " -f skip a second login authentication"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1097
+msgid " -h <host> hostname to be used for utmp logging"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/login.c:1098
+#, fuzzy
+msgid " -H suppress hostname in the login prompt"
+msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
+
+#: login-utils/login.c:1171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "login: -h is for superuser only\n"
+msgstr "login: -h hanya untuk super-user.\n"
+
+#: login-utils/login.c:1229
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Pengguna (username) tidak valid \"%s\" dalam %s:%d. Batal."
-#: login-utils/login.c:1238
+#: login-utils/login.c:1250
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "error: %s: gagal melakukan inisialisasi probing"
-#: login-utils/login.c:1263
+#: login-utils/login.c:1275
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "setuid() gagal"
-#: login-utils/login.c:1293
+#: login-utils/login.c:1305
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Anda memiliki mail baru.\n"
-#: login-utils/login.c:1295
+#: login-utils/login.c:1307
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Anda memiliki mail.\n"
-#: login-utils/login.c:1309
+#: login-utils/login.c:1321
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() gagal"
-#: login-utils/login.c:1315 login-utils/sulogin.c:729
+#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran"
-#: login-utils/login.c:1322 login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Logging in dengan home = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1351
+#: login-utils/login.c:1363
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: tidak dapat mengeksekusi shell script: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1353
+#: login-utils/login.c:1365
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "Tidak ada shell"
-#: login-utils/logindefs.c:206
+#: login-utils/logindefs.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "Nilai interval tidak valid: %s\n"
-#: login-utils/logindefs.c:376
+#: login-utils/logindefs.c:383
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1589 sys-utils/lscpu.c:1599
+#: login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1588 sys-utils/lscpu.c:1598
#: sys-utils/lsmem.c:200
msgid "no"
msgstr "tidak"
@@ -8240,24 +8367,24 @@ msgstr "gagal mendapatkan pid"
msgid "failed to get supplementary groups"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: login-utils/lslogins.c:1070
+#: login-utils/lslogins.c:1069
#, fuzzy
msgid "internal error: unknown column"
msgstr "kesalahan internal"
-#: login-utils/lslogins.c:1168
+#: login-utils/lslogins.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Last logs:\n"
msgstr "Login terakhir: %.*s"
-#: login-utils/lslogins.c:1227 login-utils/nologin.c:26
-#: misc-utils/lslocks.c:494 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:70
-#: misc-utils/uuidgen.c:25 sys-utils/dmesg.c:263 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:2052 sys-utils/lsipc.c:277 sys-utils/lsmem.c:371
-#: sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:95 term-utils/setterm.c:378
-#: text-utils/line.c:30
+#: login-utils/lslogins.c:1227 login-utils/nologin.c:27
+#: misc-utils/lslocks.c:495 misc-utils/mcookie.c:83 misc-utils/uuidd.c:62
+#: misc-utils/uuidgen.c:26 sys-utils/dmesg.c:275 sys-utils/ipcmk.c:67
+#: sys-utils/lscpu.c:2052 sys-utils/lsipc.c:278 sys-utils/lsmem.c:373
+#: sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:96 term-utils/setterm.c:379
+#: text-utils/line.c:31
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan]\n"
@@ -8274,7 +8401,7 @@ msgstr ""
msgid " -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1235 sys-utils/lsipc.c:296
+#: login-utils/lslogins.c:1235 sys-utils/lsipc.c:297
#, fuzzy
msgid " -e, --export display in an export-able output format\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
@@ -8303,22 +8430,22 @@ msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
msgid " -l, --logins=<logins> display only users from <logins>\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1241 sys-utils/lsipc.c:298
+#: login-utils/lslogins.c:1241 sys-utils/lsipc.c:299
#, fuzzy
msgid " -n, --newline display each piece of information on a new line\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1242 sys-utils/lsipc.c:291
+#: login-utils/lslogins.c:1242 sys-utils/lsipc.c:292
#, fuzzy
msgid " --noheadings don't print headings\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1243 sys-utils/lsipc.c:292
+#: login-utils/lslogins.c:1243 sys-utils/lsipc.c:293
#, fuzzy
msgid " --notruncate don't truncate output\n"
msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: login-utils/lslogins.c:1244 sys-utils/lsipc.c:300
+#: login-utils/lslogins.c:1244 sys-utils/lsipc.c:301
#, fuzzy
msgid " -o, --output[=<list>] define the columns to output\n"
msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
@@ -8328,7 +8455,7 @@ msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
msgid " -p, --pwd display information related to login by password.\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1246 sys-utils/lsipc.c:302
+#: login-utils/lslogins.c:1246 sys-utils/lsipc.c:303
#, fuzzy
msgid " -r, --raw display in raw mode\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
@@ -8338,7 +8465,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
msgid " -s, --system-accs display system accounts\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1248 sys-utils/lsipc.c:293
+#: login-utils/lslogins.c:1248 sys-utils/lsipc.c:294
msgid " --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n"
msgstr ""
@@ -8365,20 +8492,12 @@ msgstr ""
msgid " --btmp-file <path> set an alternate path for btmp\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1258 misc-utils/findmnt.c:1251 sys-utils/lscpu.c:2071
-#: sys-utils/lsmem.c:391
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Available columns:\n"
-msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
-
-#: login-utils/lslogins.c:1441
+#: login-utils/lslogins.c:1435
#, fuzzy
msgid "failed to request selinux state"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: login-utils/lslogins.c:1455 login-utils/lslogins.c:1459
+#: login-utils/lslogins.c:1449 login-utils/lslogins.c:1453
msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users."
msgstr ""
@@ -8396,17 +8515,17 @@ msgstr "setuid() gagal"
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
-#: login-utils/newgrp.c:160 login-utils/sulogin.c:997
+#: login-utils/newgrp.c:160 login-utils/sulogin.c:995
#, fuzzy
msgid "crypt failed"
msgstr "malloc() gagal"
-#: login-utils/newgrp.c:172
+#: login-utils/newgrp.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr "newgrp: Tidak group seperti itu."
-#: login-utils/newgrp.c:175
+#: login-utils/newgrp.c:176
msgid "Log in to a new group.\n"
msgstr ""
@@ -8415,7 +8534,7 @@ msgstr ""
msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Siapa anda?"
-#: login-utils/newgrp.c:217 login-utils/newgrp.c:229 sys-utils/nsenter.c:475
+#: login-utils/newgrp.c:217 login-utils/newgrp.c:229 sys-utils/nsenter.c:474
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "setuid() gagal"
@@ -8425,12 +8544,12 @@ msgstr "setuid() gagal"
msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Tidak group seperti itu."
-#: login-utils/newgrp.c:233 sys-utils/nsenter.c:477
+#: login-utils/newgrp.c:233 sys-utils/nsenter.c:476
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid() gagal"
-#: login-utils/nologin.c:29
+#: login-utils/nologin.c:30
msgid "Politely refuse a login.\n"
msgstr ""
@@ -8439,185 +8558,239 @@ msgstr ""
msgid "This account is currently not available.\n"
msgstr "Disk ini saat ini sedang digunakan.\n"
-#: login-utils/su-common.c:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open session: %s"
-msgstr "tidak dapat membuka %s"
+#: login-utils/su-common.c:229
+msgid " (core dumped)"
+msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:295
+#: login-utils/su-common.c:283 term-utils/script.c:636
#, fuzzy
-msgid "cannot create child process"
-msgstr "%s: tunggu: Tida ada proses anak lagi?!?\n"
+msgid "failed to get terminal attributes"
+msgstr "tidak dapat memperoleh atribut terminal %s"
#: login-utils/su-common.c:307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot change directory to %s"
-msgstr "namei: tidak dapat memperoleh direktori saat ini - %s\n"
+#, fuzzy
+msgid "failed to create pseudo-terminal"
+msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
-#: login-utils/su-common.c:312
+#: login-utils/su-common.c:493 login-utils/su-common.c:767
#, fuzzy
msgid "cannot block signals"
msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'"
-#: login-utils/su-common.c:326 login-utils/su-common.c:334
-#: login-utils/su-common.c:340 misc-utils/uuidd.c:407 sys-utils/lscpu.c:892
-#: term-utils/script.c:779
+#: login-utils/su-common.c:529 misc-utils/uuidd.c:411 term-utils/script.c:496
+#, fuzzy
+msgid "poll failed"
+msgstr "malloc() gagal"
+
+#: login-utils/su-common.c:675
+#, fuzzy
+msgid "failed to modify environment"
+msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
+
+#: login-utils/su-common.c:711
+msgid "may not be used by non-root users"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/su-common.c:735
+#, fuzzy
+msgid "incorrect password"
+msgstr "Password salah."
+
+#: login-utils/su-common.c:748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open session: %s"
+msgstr "tidak dapat membuka %s"
+
+#: login-utils/su-common.c:784
+msgid "cannot initialize signal mask for session"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/su-common.c:792
+#, fuzzy
+msgid "cannot initialize signal mask"
+msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'"
+
+#: login-utils/su-common.c:802
+#, fuzzy
+msgid "cannot set signal handler for session"
+msgstr "Tidak dapat menset pengolah sinyal"
+
+#: login-utils/su-common.c:810 misc-utils/uuidd.c:398 sys-utils/lscpu.c:892
+#: term-utils/script.c:800
#, fuzzy
msgid "cannot set signal handler"
msgstr "Tidak dapat menset pengolah sinyal"
-#: login-utils/su-common.c:365
-msgid " (core dumped)"
-msgstr ""
+#: login-utils/su-common.c:818
+#, fuzzy
+msgid "cannot set signal mask"
+msgstr "Tidak dapat menset pengolah sinyal"
+
+#: login-utils/su-common.c:846
+#, fuzzy
+msgid "cannot create child process"
+msgstr "%s: tunggu: Tida ada proses anak lagi?!?\n"
+
+#: login-utils/su-common.c:863
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot change directory to %s"
+msgstr "namei: tidak dapat memperoleh direktori saat ini - %s\n"
-#: login-utils/su-common.c:384
+#: login-utils/su-common.c:882
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Session terminated, killing shell..."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:396
+#: login-utils/su-common.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid " ...killed.\n"
msgstr "%s gagal.\n"
-#: login-utils/su-common.c:477
-msgid "may not be used by non-root users"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/su-common.c:505
+#: login-utils/su-common.c:944
#, fuzzy
-msgid "incorrect password"
-msgstr "Password salah."
+msgid "failed to set the PATH environment variable"
+msgstr "gagal menset kebijakan pid %d"
-#: login-utils/su-common.c:589
+#: login-utils/su-common.c:1009
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "mount tidak dapat menset grup id: %s"
-#: login-utils/su-common.c:604 sys-utils/eject.c:664
+#: login-utils/su-common.c:1015
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to user credentials: %s"
+msgstr "gagal mendapatkan pid"
+
+#: login-utils/su-common.c:1025 sys-utils/eject.c:664
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount tidak dapat menset grup id: %s"
-#: login-utils/su-common.c:606 sys-utils/eject.c:667
+#: login-utils/su-common.c:1027 sys-utils/eject.c:667
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s"
-#: login-utils/su-common.c:679
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Penggunaan: %s [pilihan] pathname [pathname ...]\n"
-
-#: login-utils/su-common.c:680 login-utils/su-common.c:692
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
-msgstr "penggunaan: %s [pilihan] <aplikasi> [arg ...]\n"
-
-#: login-utils/su-common.c:681
-msgid ""
-"\n"
-"Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>. If -u is\n"
-"not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
-"The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/su-common.c:688
-#, fuzzy
-msgid " -u, --user <user> username\n"
-msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-
-#: login-utils/su-common.c:693
-msgid ""
-"\n"
-"Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
-"A mere - implies -l. If <user> is not given, root is assumed.\n"
-msgstr ""
-
-#: login-utils/su-common.c:700
+#: login-utils/su-common.c:1098
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:701
+#: login-utils/su-common.c:1099
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:702
-msgid ""
-" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: login-utils/su-common.c:1100
+#, fuzzy
+msgid " -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
+msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: login-utils/su-common.c:704
+#: login-utils/su-common.c:1103
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: login-utils/su-common.c:705
+#: login-utils/su-common.c:1104
msgid " -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:706
+#: login-utils/su-common.c:1105
#, fuzzy
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
" and do not create a new session\n"
msgstr " Pertama Akhir\n"
-#: login-utils/su-common.c:708
+#: login-utils/su-common.c:1107
#, fuzzy
msgid " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: login-utils/su-common.c:709
+#: login-utils/su-common.c:1108
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run <shell> if /etc/shells allows it\n"
msgstr " -s, --shell=shell Mengeset shell quoting conventions\n"
-#: login-utils/su-common.c:756
+#: login-utils/su-common.c:1109
+#, fuzzy
+msgid " -P, --pty create a new pseudo-terminal\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
+
+#: login-utils/su-common.c:1119
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
+" %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
+msgstr "Penggunaan: %s LABEL=<nama>|UUID=<uuid>\n"
+
+#: login-utils/su-common.c:1124
+msgid ""
+"Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>. If -u is\n"
+"not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
+"The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/su-common.c:1129
+#, fuzzy
+msgid " -u, --user <user> username\n"
+msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: login-utils/su-common.c:1140
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
+msgstr "penggunaan: %s [pilihan] <aplikasi> [arg ...]\n"
+
+#: login-utils/su-common.c:1144
+msgid ""
+"Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
+"A mere - implies -l. If <user> is not given, root is assumed.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/su-common.c:1190
#, c-format
msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: login-utils/su-common.c:762
+#: login-utils/su-common.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "%s: pengguna \"%s\" tidak ada.\n"
-#: login-utils/su-common.c:880
+#: login-utils/su-common.c:1296
+msgid "--pty is not supported for your system"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/su-common.c:1332
msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:891
+#: login-utils/su-common.c:1346
msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:895
+#: login-utils/su-common.c:1349
#, fuzzy
msgid "no command was specified"
msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
-#: login-utils/su-common.c:912
+#: login-utils/su-common.c:1361
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:919
+#: login-utils/su-common.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "%s: pengguna \"%s\" tidak ada.\n"
-#: login-utils/su-common.c:959
+#: login-utils/su-common.c:1404
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:983
+#: login-utils/su-common.c:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "namei: tidak dapat memperoleh direktori saat ini - %s\n"
@@ -8692,58 +8865,58 @@ msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran"
msgid "setexeccon failed"
msgstr "gagal eksekusi"
-#: login-utils/sulogin.c:802
+#: login-utils/sulogin.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: login-utils/sulogin.c:805
+#: login-utils/sulogin.c:806
msgid "Single-user login.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:808
+#: login-utils/sulogin.c:809
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no limit)\n"
" -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:863 misc-utils/findmnt.c:1470 sys-utils/wdctl.c:525
-#: term-utils/agetty.c:758 term-utils/wall.c:210
+#: login-utils/sulogin.c:863 misc-utils/findmnt.c:1468 sys-utils/wdctl.c:524
+#: term-utils/agetty.c:808 term-utils/wall.c:216
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: login-utils/sulogin.c:885
+#: login-utils/sulogin.c:884
#, fuzzy
msgid "only superuser can run this program"
msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu"
-#: login-utils/sulogin.c:928
+#: login-utils/sulogin.c:927
#, fuzzy
msgid "cannot open console"
msgstr "tidak dapat membuka %s"
-#: login-utils/sulogin.c:935
+#: login-utils/sulogin.c:934
#, fuzzy
msgid "cannot open password database"
msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:1012
+#: login-utils/sulogin.c:1010
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"cannot execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Tidak dapat memperoleh ukuran disk"
-#: login-utils/sulogin.c:1019
+#: login-utils/sulogin.c:1017
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "waktu habis"
-#: login-utils/sulogin.c:1051
+#: login-utils/sulogin.c:1049
#, fuzzy
msgid ""
"cannot wait on su shell\n"
@@ -8764,25 +8937,25 @@ msgstr "%s: tidak dapat membaca event inotify"
msgid "Extraneous newline in file. Exiting."
msgstr ""
-#: login-utils/utmpdump.c:304
+#: login-utils/utmpdump.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [filename]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: login-utils/utmpdump.c:307
+#: login-utils/utmpdump.c:308
msgid "Dump UTMP and WTMP files in raw format.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/utmpdump.c:310
+#: login-utils/utmpdump.c:311
#, fuzzy
msgid " -f, --follow output appended data as the file grows\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: login-utils/utmpdump.c:311
+#: login-utils/utmpdump.c:312
msgid " -r, --reverse write back dumped data into utmp file\n"
msgstr ""
-#: login-utils/utmpdump.c:312
+#: login-utils/utmpdump.c:313
msgid " -o, --output <file> write to file instead of standard output\n"
msgstr ""
@@ -8800,78 +8973,78 @@ msgstr ""
msgid "Utmp dump of %s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:142
+#: login-utils/vipw.c:145
#, fuzzy
msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: tidak dapat membuka file sementara.\n"
-#: login-utils/vipw.c:158
+#: login-utils/vipw.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: create a link to %s failed"
msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n"
-#: login-utils/vipw.c:165
+#: login-utils/vipw.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't get context for %s"
msgstr "%s: Tidak dapat memperoleh context untuk %s"
-#: login-utils/vipw.c:171
+#: login-utils/vipw.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't set context for %s"
msgstr "%s: Tidak dapat menset context untuk %s"
-#: login-utils/vipw.c:237
+#: login-utils/vipw.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s: %s tidak diubah\n"
-#: login-utils/vipw.c:255
+#: login-utils/vipw.c:258
#, fuzzy
msgid "cannot get lock"
msgstr "tidak dapat melakukan fork"
-#: login-utils/vipw.c:282
+#: login-utils/vipw.c:285
#, fuzzy
msgid "no changes made"
msgstr "%s: tidak ada perubahan yang dilakukan\n"
-#: login-utils/vipw.c:291
+#: login-utils/vipw.c:294
#, fuzzy
msgid "cannot chmod file"
msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'"
-#: login-utils/vipw.c:305
+#: login-utils/vipw.c:309
msgid "Edit the password or group file.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:359
+#: login-utils/vipw.c:362
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Anda menggunakan shadow group di system ini.\n"
-#: login-utils/vipw.c:360
+#: login-utils/vipw.c:363
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Anda menggunakan shadow password di system ini.\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:364
+#: login-utils/vipw.c:367
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Apakah anda ingin mengedir %s sekarang [y/n]? "
-#: misc-utils/blkid.c:65
+#: misc-utils/blkid.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "%s from %s (libblkid %s, %s)\n"
msgstr "%s dari %s%s\n"
-#: misc-utils/blkid.c:75
+#: misc-utils/blkid.c:76
#, c-format
msgid ""
" %s --label <label> | --uuid <uuid>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/blkid.c:76
+#: misc-utils/blkid.c:77
#, c-format
msgid ""
" %s [--cache-file <file>] [-ghlLv] [--output <format>] [--match-tag <tag>] \n"
@@ -8879,7 +9052,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/blkid.c:78
+#: misc-utils/blkid.c:79
#, c-format
msgid ""
" %s -p [--match-tag <tag>] [--offset <offset>] [--size <size>] \n"
@@ -8887,97 +9060,97 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/blkid.c:80
+#: misc-utils/blkid.c:81
#, c-format
msgid " %s -i [--match-tag <tag>] [--output <format>] <dev> ...\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/blkid.c:82
+#: misc-utils/blkid.c:83
msgid ""
" -c, --cache-file <file> read from <file> instead of reading from the default\n"
" cache file (-c /dev/null means no cache)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/blkid.c:84
+#: misc-utils/blkid.c:85
#, fuzzy
msgid " -d, --no-encoding don't encode non-printing characters\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: misc-utils/blkid.c:85
+#: misc-utils/blkid.c:86
msgid " -g, --garbage-collect garbage collect the blkid cache\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/blkid.c:86
+#: misc-utils/blkid.c:87
msgid ""
" -o, --output <format> output format; can be one of:\n"
" value, device, export or full; (default: full)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/blkid.c:88
+#: misc-utils/blkid.c:89
msgid " -k, --list-filesystems list all known filesystems/RAIDs and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/blkid.c:89
+#: misc-utils/blkid.c:90
msgid " -s, --match-tag <tag> show specified tag(s) (default show all tags)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/blkid.c:90
+#: misc-utils/blkid.c:91
msgid " -t, --match-token <token> find device with a specific token (NAME=value pair)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/blkid.c:91
+#: misc-utils/blkid.c:92
#, fuzzy
msgid " -l, --list-one look up only first device with token specified by -t\n"
msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n"
-#: misc-utils/blkid.c:92
+#: misc-utils/blkid.c:93
#, fuzzy
msgid " -L, --label <label> convert LABEL to device name\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/blkid.c:93
+#: misc-utils/blkid.c:94
#, fuzzy
msgid " -U, --uuid <uuid> convert UUID to device name\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/blkid.c:94
+#: misc-utils/blkid.c:95
#, fuzzy
msgid " <dev> specify device(s) to probe (default: all devices)\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: misc-utils/blkid.c:96
+#: misc-utils/blkid.c:97
#, fuzzy
msgid "Low-level probing options:\n"
msgstr ""
"\n"
"Pilihan:\n"
-#: misc-utils/blkid.c:97
+#: misc-utils/blkid.c:98
#, fuzzy
msgid " -p, --probe low-level superblocks probing (bypass cache)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: misc-utils/blkid.c:98
+#: misc-utils/blkid.c:99
#, fuzzy
msgid " -i, --info gather information about I/O limits\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: misc-utils/blkid.c:99
+#: misc-utils/blkid.c:100
#, fuzzy
msgid " -S, --size <size> overwrite device size\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/blkid.c:100
+#: misc-utils/blkid.c:101
#, fuzzy
msgid " -O, --offset <offset> probe at the given offset\n"
msgstr " -s, --shell=shell Mengeset shell quoting conventions\n"
-#: misc-utils/blkid.c:101
+#: misc-utils/blkid.c:102
#, fuzzy
msgid " -u, --usages <list> filter by \"usage\" (e.g. -u filesystem,raid)\n"
msgstr " l list tipe filesystem yang diketahui"
-#: misc-utils/blkid.c:102
+#: misc-utils/blkid.c:103
#, fuzzy
msgid " -n, --match-types <list> filter by filesystem type (e.g. -n vfat,ext3)\n"
msgstr " l list tipe filesystem yang diketahui"
@@ -9015,43 +9188,43 @@ msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
msgid "error: -u <list> argument is empty"
msgstr ""
-#: misc-utils/blkid.c:754
+#: misc-utils/blkid.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported output format %s"
msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
-#: misc-utils/blkid.c:757 misc-utils/wipefs.c:535
+#: misc-utils/blkid.c:759 misc-utils/wipefs.c:697
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: misc-utils/blkid.c:764
+#: misc-utils/blkid.c:766
#, fuzzy
msgid "Too many tags specified"
msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
-#: misc-utils/blkid.c:770
+#: misc-utils/blkid.c:772
#, fuzzy
msgid "invalid size argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: misc-utils/blkid.c:774
+#: misc-utils/blkid.c:776
msgid "Can only search for one NAME=value pair"
msgstr ""
-#: misc-utils/blkid.c:781
+#: misc-utils/blkid.c:783
msgid "-t needs NAME=value pair"
msgstr ""
-#: misc-utils/blkid.c:831
+#: misc-utils/blkid.c:833
msgid "The low-level probing mode does not support 'list' output format"
msgstr ""
-#: misc-utils/blkid.c:844
+#: misc-utils/blkid.c:846
msgid "The low-level probing mode requires a device"
msgstr ""
-#: misc-utils/blkid.c:894
+#: misc-utils/blkid.c:896
msgid "The lookup option requires a search type specified using -t"
msgstr ""
@@ -9104,92 +9277,92 @@ msgstr "Jumlah head tidak valid"
msgid "illegal year value: use positive integer"
msgstr "nilai tahun ilegal: gunakan 1-9999"
-#: misc-utils/cal.c:482 misc-utils/cal.c:495
+#: misc-utils/cal.c:483 misc-utils/cal.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d"
msgstr "nilai tahun ilegal: gunakan 1-9999"
-#: misc-utils/cal.c:679
+#: misc-utils/cal.c:680
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:685
+#: misc-utils/cal.c:686
#, c-format
msgid "%04d"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:691
+#: misc-utils/cal.c:692
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %04d"
msgstr "%s %d"
-#: misc-utils/cal.c:993
+#: misc-utils/cal.c:995
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n"
msgstr "penggunaan: cal [-13smjyV] [[[hari] bulan] tahun]\n"
-#: misc-utils/cal.c:994
+#: misc-utils/cal.c:996
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <timestamp|monthname>\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: misc-utils/cal.c:997
+#: misc-utils/cal.c:999
msgid "Display a calendar, or some part of it.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:998
+#: misc-utils/cal.c:1000
msgid "Without any arguments, display the current month.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:1001
+#: misc-utils/cal.c:1003
#, fuzzy
msgid " -1, --one show only a single month (default)\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: misc-utils/cal.c:1002
+#: misc-utils/cal.c:1004
#, fuzzy
msgid " -3, --three show three months spanning the date\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/cal.c:1003
+#: misc-utils/cal.c:1005
#, fuzzy
msgid " -n, --months <num> show num months starting with date's month\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/cal.c:1004
+#: misc-utils/cal.c:1006
#, fuzzy
msgid " -S, --span span the date when displaying multiple months\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: misc-utils/cal.c:1005
+#: misc-utils/cal.c:1007
msgid " -s, --sunday Sunday as first day of week\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:1006
+#: misc-utils/cal.c:1008
msgid " -m, --monday Monday as first day of week\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:1007
+#: misc-utils/cal.c:1009
#, fuzzy
msgid " -j, --julian output Julian dates\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/cal.c:1008
+#: misc-utils/cal.c:1010
#, fuzzy
msgid " -y, --year show the whole year\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/cal.c:1009
+#: misc-utils/cal.c:1011
#, fuzzy
msgid " -Y, --twelve show the next twelve months\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/cal.c:1010
+#: misc-utils/cal.c:1012
msgid " -w, --week[=<num>] show US or ISO-8601 week numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:1011
+#: misc-utils/cal.c:1013
msgid " --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n"
msgstr ""
@@ -9233,44 +9406,36 @@ msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
msgid "failed to do fstat: %s"
msgstr "gagal untuk mendapatkan statistik: %s"
-#: misc-utils/fincore.c:266
+#: misc-utils/fincore.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] file...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: misc-utils/fincore.c:269
+#: misc-utils/fincore.c:270
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/fincore.c:270
+#: misc-utils/fincore.c:271
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: misc-utils/fincore.c:271
+#: misc-utils/fincore.c:272
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: misc-utils/fincore.c:272
+#: misc-utils/fincore.c:273
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
-#: misc-utils/fincore.c:273
+#: misc-utils/fincore.c:274
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/fincore.c:279 misc-utils/lsblk.c:1662 misc-utils/lslocks.c:512
-#: sys-utils/lsns.c:632 sys-utils/prlimit.c:196 sys-utils/zramctl.c:548
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Available columns (for --output):\n"
-msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
-
#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777
#, fuzzy
msgid "no file specified"
@@ -9286,7 +9451,7 @@ msgstr ""
msgid "Find a filesystem by label or UUID.\n"
msgstr "Memaksa pemeriksaan filesystem di %s.\n"
-#: misc-utils/findfs.c:75
+#: misc-utils/findfs.c:76
#, c-format
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "tidak dapat menentukan '%s'"
@@ -9429,7 +9594,7 @@ msgid "move"
msgstr " Hapus"
#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:1077 sys-utils/eject.c:718
-#: sys-utils/mount.c:322
+#: sys-utils/mount.c:324
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
@@ -9440,10 +9605,10 @@ msgid "can't read %s"
msgstr "%s: tidak dapat membaca %s.\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1017 misc-utils/findmnt.c:1083
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:94 misc-utils/findmnt-verify.c:482
-#: sys-utils/fstrim.c:187 sys-utils/mount.c:131 sys-utils/mount.c:179
-#: sys-utils/swapoff.c:56 sys-utils/swapoff.c:155 sys-utils/swapon.c:245
-#: sys-utils/swapon.c:275 sys-utils/swapon.c:734 sys-utils/umount.c:170
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:94 misc-utils/findmnt-verify.c:481
+#: sys-utils/fstrim.c:187 sys-utils/mount.c:133 sys-utils/mount.c:181
+#: sys-utils/swapoff.c:56 sys-utils/swapoff.c:155 sys-utils/swapon.c:249
+#: sys-utils/swapon.c:279 sys-utils/swapon.c:738 sys-utils/umount.c:174
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
@@ -9458,7 +9623,7 @@ msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
msgid "poll() failed"
msgstr "malloc() gagal"
-#: misc-utils/findmnt.c:1191
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -9467,208 +9632,209 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <path> | --mountpoint <dir>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1198
+#: misc-utils/findmnt.c:1199
#, fuzzy
msgid "Find a (mounted) filesystem.\n"
msgstr "Masukkan tipe filesystem: "
-#: misc-utils/findmnt.c:1201
+#: misc-utils/findmnt.c:1202
#, fuzzy
msgid " -s, --fstab search in static table of filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1202
+#: misc-utils/findmnt.c:1203
#, fuzzy
msgid ""
" -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n"
" (includes user space mount options)\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1204
+#: misc-utils/findmnt.c:1205
msgid ""
" -k, --kernel search in kernel table of mounted\n"
" filesystems (default)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1207
+#: misc-utils/findmnt.c:1208
#, fuzzy
msgid " -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
msgstr " l list tipe filesystem yang diketahui"
-#: misc-utils/findmnt.c:1208
+#: misc-utils/findmnt.c:1209
msgid " -w, --timeout <num> upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1211
+#: misc-utils/findmnt.c:1212
#, fuzzy
msgid " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1212
+#: misc-utils/findmnt.c:1213
#, fuzzy
msgid " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1213
+#: misc-utils/findmnt.c:1214
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1214
+#: misc-utils/findmnt.c:1215
msgid " -C, --nocanonicalize don't canonicalize when comparing paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1215
+#: misc-utils/findmnt.c:1216
msgid " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1216
+#: misc-utils/findmnt.c:1217
#, fuzzy
msgid " -D, --df imitate the output of df(1)\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1217
+#: misc-utils/findmnt.c:1218
msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1218
+#: misc-utils/findmnt.c:1219
msgid ""
" -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
" to device names\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1220
+#: misc-utils/findmnt.c:1221
msgid " -F, --tab-file <path> alternative file for -s, -m or -k options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1221
+#: misc-utils/findmnt.c:1222
#, fuzzy
msgid " -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr " l list tipe filesystem yang diketahui"
-#: misc-utils/findmnt.c:1222
+#: misc-utils/findmnt.c:1223
#, fuzzy
msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1223 misc-utils/lslocks.c:500 sys-utils/lsns.c:619
+#: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620
+#: sys-utils/rfkill.c:469
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1224 sys-utils/lsns.c:620
+#: misc-utils/findmnt.c:1225 sys-utils/lsns.c:621
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1225
+#: misc-utils/findmnt.c:1226
msgid " -N, --task <tid> use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1226
+#: misc-utils/findmnt.c:1227
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print column headings\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1227
+#: misc-utils/findmnt.c:1228
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1228
+#: misc-utils/findmnt.c:1229
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1229
+#: misc-utils/findmnt.c:1230
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1230
+#: misc-utils/findmnt.c:1231
#, fuzzy
msgid " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1231
+#: misc-utils/findmnt.c:1232
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1232
+#: misc-utils/findmnt.c:1233
msgid ""
" -S, --source <string> the device to mount (by name, maj:min, \n"
" LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1234
+#: misc-utils/findmnt.c:1235
#, fuzzy
msgid " -T, --target <path> the path to the filesystem to use\n"
msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1235
+#: misc-utils/findmnt.c:1236
#, fuzzy
msgid " --tree enable tree format output is possible\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1236
+#: misc-utils/findmnt.c:1237
#, fuzzy
msgid " -M, --mountpoint <dir> the mountpoint directory\n"
msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1237
+#: misc-utils/findmnt.c:1238
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l list tipe filesystem yang diketahui"
-#: misc-utils/findmnt.c:1238
+#: misc-utils/findmnt.c:1239
#, fuzzy
msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1239 misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625
+#: misc-utils/findmnt.c:1240 misc-utils/lslocks.c:507 sys-utils/lsns.c:626
#, fuzzy
msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1240
+#: misc-utils/findmnt.c:1241
#, fuzzy
msgid " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1243
+#: misc-utils/findmnt.c:1244
#, fuzzy
msgid " -x, --verify verify mount table content (default is fstab)\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1245
#, fuzzy
msgid " --verbose print more details\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1375
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Bukan direktori %s!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1447
+#: misc-utils/findmnt.c:1445
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "id tidak valid: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1518
+#: misc-utils/findmnt.c:1516
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1522
+#: misc-utils/findmnt.c:1520
msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1575
+#: misc-utils/findmnt.c:1573
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1618
+#: misc-utils/findmnt.c:1616
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -9683,189 +9849,182 @@ msgstr "Anda menspesifikasikan cylinder yang lebih besar dari ukuran di disk"
msgid "wrong order: %s specified before %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:133
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:132
msgid "undefined target (fs_file)"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:140
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:139
#, c-format
msgid "non-canonical target path (real: %s)"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:145
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:144
#, c-format
msgid "unreachable on boot required target: %m"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:147
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "unreachable target: %m"
msgstr "Tidak dapat membaca %s\n"
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:151
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:150
#, fuzzy
msgid "target is not a directory"
msgstr "akar inode bukan sebuah direktori"
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:153
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:152
msgid "target exists"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:165
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:164
#, c-format
msgid "unreachable on boot required source: %s=%s"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:167
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "unreachable: %s=%s"
msgstr "gagal membaca: %s"
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:169
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "%s=%s translated to %s"
msgstr "perangkat %s sudah diasosiasikan dengan %s\n"
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:190
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:189
msgid "undefined source (fs_spec)"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:199
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported source tag: %s"
msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:206
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:205
#, c-format
msgid "do not check %s source (pseudo/net)"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:209
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "unreachable source: %s: %m"
msgstr "tidak dapat membuka '%s': %s"
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:212
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:211
#, c-format
msgid "non-bind mount source %s is a directory or regular file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:215
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "source %s is not a block device"
msgstr "%s: bukan sebuah block device\n"
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:217
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "source %s exists"
msgstr "perangkat block "
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:230
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "VFS options: %s"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan]\n"
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:234
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "FS options: %s"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan]\n"
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:238
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "userspace options: %s"
msgstr "pilihan yang berbahaya:"
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:252
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported swaparea discard policy: %s"
msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:260
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:259
#, fuzzy
msgid "failed to parse swaparea priority option"
msgstr "gagal mendapatkan prioritas"
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:396
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:395
#, c-format
msgid "do not check %s FS type (pseudo/net)"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:406
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:405
msgid "\"none\" FS type is recommended for bind or move oprations only"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:414
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:413
#, c-format
msgid "%s seems unsupported by the current kernel"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:420 misc-utils/findmnt-verify.c:421
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:419 misc-utils/findmnt-verify.c:420
#, fuzzy
msgid "cannot detect on-disk filesystem type"
msgstr "mount: tipe filesystem tidak diketahui '%s'"
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:428
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:427
#, c-format
msgid "%s does not match with on-disk %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:431
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:430
#, c-format
msgid "on-disk %s seems unsupported by the current kernel"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:433
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "FS type is %s"
msgstr "tipe: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:445
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:444
#, c-format
msgid "recommended root FS passno is 1 (current is %d)"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:512
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:511
#, fuzzy, c-format
msgid "%d parse error"
msgid_plural "%d parse errors"
msgstr[0] "error mengambil\n"
msgstr[1] "error mengambil\n"
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:513
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid ", %d error"
msgid_plural ", %d errors"
msgstr[0] ", error"
msgstr[1] ", error"
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:514
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:513
#, c-format
msgid ", %d warning"
msgid_plural ", %d warnings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: misc-utils/findmnt-verify.c:517
+#: misc-utils/findmnt-verify.c:516
#, c-format
msgid "Success, no errors or warnings detected\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/getopt.c:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-
-#: misc-utils/getopt.c:304
+#: misc-utils/getopt.c:302
msgid "empty long option after -l or --long argument"
msgstr "long pilihan kosong setelah pilihan -l atau --long argumen"
-#: misc-utils/getopt.c:325
+#: misc-utils/getopt.c:323
msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
msgstr "tidak diketahui shell setelah pilihan -s atau --shell argumen"
-#: misc-utils/getopt.c:332
+#: misc-utils/getopt.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s <optstring> <parameters>\n"
@@ -9873,61 +10032,61 @@ msgid ""
" %1$s [options] -o|--options <optstring> [options] [--] <parameters>\n"
msgstr " getopt [pilihan] -o | --options optstring [pilihan] [--]\n"
-#: misc-utils/getopt.c:338
+#: misc-utils/getopt.c:336
#, fuzzy
msgid "Parse command options.\n"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: misc-utils/getopt.c:341
+#: misc-utils/getopt.c:339
#, fuzzy
msgid " -a, --alternative allow long options starting with single -\n"
msgstr " -a, --alternative Membolehkan pilihan panjang dimulai dengan sebuah -\n"
-#: misc-utils/getopt.c:342
+#: misc-utils/getopt.c:340
#, fuzzy
msgid " -l, --longoptions <longopts> the long options to be recognized\n"
msgstr " -l, --longoptions=longopts Pilihan panjang yang dikenal\n"
-#: misc-utils/getopt.c:343
+#: misc-utils/getopt.c:341
#, fuzzy
msgid " -n, --name <progname> the name under which errors are reported\n"
msgstr " -n, --name=progname Nama dimana error tersebut dilaporkan\n"
-#: misc-utils/getopt.c:344
+#: misc-utils/getopt.c:342
#, fuzzy
msgid " -o, --options <optstring> the short options to be recognized\n"
msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
-#: misc-utils/getopt.c:345
+#: misc-utils/getopt.c:343
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet disable error reporting by getopt(3)\n"
msgstr " -q, --quiet Mematikan laporan error oleh getopt(3)\n"
-#: misc-utils/getopt.c:346
+#: misc-utils/getopt.c:344
#, fuzzy
msgid " -Q, --quiet-output no normal output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: misc-utils/getopt.c:347
+#: misc-utils/getopt.c:345
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> set quoting conventions to those of <shell>\n"
msgstr " -s, --shell=shell Mengeset shell quoting conventions\n"
-#: misc-utils/getopt.c:348
+#: misc-utils/getopt.c:346
#, fuzzy
msgid " -T, --test test for getopt(1) version\n"
msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n"
-#: misc-utils/getopt.c:349
+#: misc-utils/getopt.c:347
#, fuzzy
msgid " -u, --unquoted do not quote the output\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: misc-utils/getopt.c:399 misc-utils/getopt.c:459
+#: misc-utils/getopt.c:396 misc-utils/getopt.c:456
msgid "missing optstring argument"
msgstr "hilang argument optstring"
-#: misc-utils/getopt.c:454
+#: misc-utils/getopt.c:451
msgid "internal error, contact the author."
msgstr "kerusakan internal, hubungi author."
@@ -9936,43 +10095,43 @@ msgstr "kerusakan internal, hubungi author."
msgid "unknown signal %s; valid signals:"
msgstr "%s: signal tidak diketahui %s; valid signals:\n"
-#: misc-utils/kill.c:302
+#: misc-utils/kill.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <pid>|<name>...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: misc-utils/kill.c:305
+#: misc-utils/kill.c:306
msgid "Forcibly terminate a process.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/kill.c:308
+#: misc-utils/kill.c:309
msgid ""
" -a, --all do not restrict the name-to-pid conversion to processes\n"
" with the same uid as the present process\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/kill.c:310
+#: misc-utils/kill.c:311
msgid " -s, --signal <signal> send this <signal> instead of SIGTERM\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/kill.c:312
+#: misc-utils/kill.c:313
msgid " -q, --queue <value> use sigqueue(2), not kill(2), and pass <value> as data\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/kill.c:314
+#: misc-utils/kill.c:315
#, fuzzy
msgid " -p, --pid print pids without signaling them\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: misc-utils/kill.c:315
+#: misc-utils/kill.c:316
msgid " -l, --list[=<signal>] list signal names, or convert a signal number to a name\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/kill.c:316
+#: misc-utils/kill.c:317
msgid " -L, --table list signal names and numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/kill.c:317
+#: misc-utils/kill.c:318
#, fuzzy
msgid " --verbose print pids that will be signaled\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
@@ -9988,32 +10147,20 @@ msgstr "%s: signal tidak diketahui %s\n"
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'"
-#: misc-utils/kill.c:396 misc-utils/kill.c:438 misc-utils/rename.c:180
-#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:797 term-utils/agetty.c:806
-#, fuzzy
-msgid "not enough arguments"
-msgstr "Argumen tidak cukup"
-
-#: misc-utils/kill.c:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "option '%s' requires an argument"
-msgstr "%s membutuhkan sebuah argument\n"
-
#: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230
-#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:161 sys-utils/tunelp.c:168
-#: sys-utils/tunelp.c:175 sys-utils/tunelp.c:182 sys-utils/tunelp.c:189
-#: sys-utils/tunelp.c:195 sys-utils/tunelp.c:199 sys-utils/tunelp.c:206
-#: sys-utils/tunelp.c:231 term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214
-#: term-utils/setterm.c:233 term-utils/setterm.c:235 term-utils/setterm.c:270
-#: term-utils/setterm.c:272 term-utils/setterm.c:289 term-utils/setterm.c:296
-#: term-utils/setterm.c:298 term-utils/setterm.c:310 term-utils/setterm.c:312
-#: term-utils/setterm.c:321 term-utils/setterm.c:329 term-utils/setterm.c:344
-#: term-utils/setterm.c:346 term-utils/setterm.c:358 term-utils/setterm.c:360
-#: term-utils/setterm.c:371 term-utils/setterm.c:539 term-utils/setterm.c:544
-#: term-utils/setterm.c:549 term-utils/setterm.c:554 term-utils/setterm.c:578
-#: term-utils/setterm.c:583 term-utils/setterm.c:588 term-utils/setterm.c:593
-#: term-utils/setterm.c:598 term-utils/setterm.c:603 term-utils/setterm.c:611
-#: term-utils/setterm.c:644
+#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174
+#: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195
+#: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212
+#: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233
+#: term-utils/setterm.c:235 term-utils/setterm.c:270 term-utils/setterm.c:272
+#: term-utils/setterm.c:289 term-utils/setterm.c:296 term-utils/setterm.c:298
+#: term-utils/setterm.c:310 term-utils/setterm.c:312 term-utils/setterm.c:321
+#: term-utils/setterm.c:329 term-utils/setterm.c:344 term-utils/setterm.c:346
+#: term-utils/setterm.c:358 term-utils/setterm.c:360 term-utils/setterm.c:371
+#: term-utils/setterm.c:541 term-utils/setterm.c:546 term-utils/setterm.c:551
+#: term-utils/setterm.c:556 term-utils/setterm.c:580 term-utils/setterm.c:585
+#: term-utils/setterm.c:590 term-utils/setterm.c:595 term-utils/setterm.c:600
+#: term-utils/setterm.c:605 term-utils/setterm.c:613 term-utils/setterm.c:646
#, fuzzy
msgid "argument error"
msgstr "%s: Argument error, penggunaan\n"
@@ -10113,7 +10260,7 @@ msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
msgid "invalid argument: %s: using automatic errors"
msgstr "id tidak valid: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:994
+#: misc-utils/logger.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<message>]\n"
msgstr ""
@@ -10121,180 +10268,180 @@ msgstr ""
"Penggunaan: %s [pilihan]\n"
"\n"
-#: misc-utils/logger.c:997
+#: misc-utils/logger.c:1000
#, fuzzy
msgid "Enter messages into the system log.\n"
msgstr "Tidak dapat menset system clock.\n"
-#: misc-utils/logger.c:1000
+#: misc-utils/logger.c:1003
#, fuzzy
msgid " -i log the logger command's PID\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: misc-utils/logger.c:1001
+#: misc-utils/logger.c:1004
msgid " --id[=<id>] log the given <id>, or otherwise the PID\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1002
+#: misc-utils/logger.c:1005
#, fuzzy
msgid " -f, --file <file> log the contents of this file\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/logger.c:1003
+#: misc-utils/logger.c:1006
#, fuzzy
msgid " -e, --skip-empty do not log empty lines when processing files\n"
msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: misc-utils/logger.c:1004
+#: misc-utils/logger.c:1007
#, fuzzy
msgid " --no-act do everything except the write the log\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: misc-utils/logger.c:1005
+#: misc-utils/logger.c:1008
msgid " -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1006
+#: misc-utils/logger.c:1009
msgid " --octet-count use rfc6587 octet counting\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1007
+#: misc-utils/logger.c:1010
msgid " --prio-prefix look for a prefix on every line read from stdin\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1008
+#: misc-utils/logger.c:1011
#, fuzzy
msgid " -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/logger.c:1009
+#: misc-utils/logger.c:1012
#, fuzzy
msgid " -S, --size <size> maximum size for a single message\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/logger.c:1010
+#: misc-utils/logger.c:1013
msgid " -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1011
+#: misc-utils/logger.c:1014
msgid " -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1012
+#: misc-utils/logger.c:1015
#, fuzzy
msgid " -P, --port <port> use this port for UDP or TCP connection\n"
msgstr " -s, --shell=shell Mengeset shell quoting conventions\n"
-#: misc-utils/logger.c:1013
+#: misc-utils/logger.c:1016
#, fuzzy
msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/logger.c:1014
+#: misc-utils/logger.c:1017
#, fuzzy
msgid " -d, --udp use UDP only\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/logger.c:1015
+#: misc-utils/logger.c:1018
#, fuzzy
msgid " --rfc3164 use the obsolete BSD syslog protocol\n"
msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n"
-#: misc-utils/logger.c:1016
+#: misc-utils/logger.c:1019
msgid ""
" --rfc5424[=<snip>] use the syslog protocol (the default for remote);\n"
" <snip> can be notime, or notq, and/or nohost\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1018
+#: misc-utils/logger.c:1021
msgid " --sd-id <id> rfc5424 structured data ID\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1019
+#: misc-utils/logger.c:1022
msgid " --sd-param <data> rfc5424 structured data name=value\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1020
+#: misc-utils/logger.c:1023
msgid " --msgid <msgid> set rfc5424 message id field\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1021
+#: misc-utils/logger.c:1024
msgid " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1022
+#: misc-utils/logger.c:1025
msgid ""
" --socket-errors[=<on|off|auto>]\n"
" print connection errors when using Unix sockets\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1025
+#: misc-utils/logger.c:1028
msgid " --journald[=<file>] write journald entry\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1112
+#: misc-utils/logger.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "(File selanjutnya: %s)"
-#: misc-utils/logger.c:1127
+#: misc-utils/logger.c:1129
#, fuzzy
msgid "failed to parse id"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: misc-utils/logger.c:1145
+#: misc-utils/logger.c:1147
#, fuzzy
msgid "failed to parse message size"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: misc-utils/logger.c:1180
+#: misc-utils/logger.c:1182
msgid "--msgid cannot contain space"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1202
+#: misc-utils/logger.c:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid structured data ID: '%s'"
msgstr "id tidak valid: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:1207
+#: misc-utils/logger.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid structured data parameter: '%s'"
msgstr "nilai waktu timeout buruk: %s"
-#: misc-utils/logger.c:1217
+#: misc-utils/logger.c:1219
#, fuzzy
msgid "--file <file> and <message> are mutually exclusive, message is ignored"
msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'"
-#: misc-utils/logger.c:1224
+#: misc-utils/logger.c:1226
msgid "journald entry could not be written"
msgstr ""
-#: misc-utils/look.c:354
+#: misc-utils/look.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <string> [<file>...]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: misc-utils/look.c:357
+#: misc-utils/look.c:363
msgid "Display lines beginning with a specified string.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/look.c:360
+#: misc-utils/look.c:366
#, fuzzy
msgid " -a, --alternative use the alternative dictionary\n"
msgstr " -a, --alternative Membolehkan pilihan panjang dimulai dengan sebuah -\n"
-#: misc-utils/look.c:361
+#: misc-utils/look.c:367
#, fuzzy
msgid " -d, --alphanum compare only blanks and alphanumeric characters\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: misc-utils/look.c:362
+#: misc-utils/look.c:368
#, fuzzy
msgid " -f, --ignore-case ignore case differences when comparing\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/look.c:363
+#: misc-utils/look.c:369
msgid " -t, --terminate <char> define the string-termination character\n"
msgstr ""
@@ -10314,7 +10461,7 @@ msgstr ""
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:166
+#: misc-utils/lsblk.c:166 misc-utils/wipefs.c:104
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
@@ -10513,106 +10660,111 @@ msgstr ""
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1630 sys-utils/wdctl.c:174
+#: misc-utils/lsblk.c:1631 sys-utils/wdctl.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1633
+#: misc-utils/lsblk.c:1634
#, fuzzy
msgid "List information about block devices.\n"
msgstr "%s: bukan sebuah block device\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1636
+#: misc-utils/lsblk.c:1637
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1638
+#: misc-utils/lsblk.c:1639
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: misc-utils/lsblk.c:1639
+#: misc-utils/lsblk.c:1640
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1640
+#: misc-utils/lsblk.c:1641
#, fuzzy
msgid " -z, --zoned print zone model\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1641
+#: misc-utils/lsblk.c:1642
msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1642
+#: misc-utils/lsblk.c:1643
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1643
+#: misc-utils/lsblk.c:1644
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1644
+#: misc-utils/lsblk.c:1645
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1645 sys-utils/lsmem.c:377
+#: misc-utils/lsblk.c:1646 sys-utils/lsmem.c:379
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1646
+#: misc-utils/lsblk.c:1647
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1647
+#: misc-utils/lsblk.c:1648
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tree use tree format output\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1649
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1648 sys-utils/lsmem.c:381
+#: misc-utils/lsblk.c:1650 sys-utils/lsmem.c:383
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1649 sys-utils/lsmem.c:382
+#: misc-utils/lsblk.c:1651 sys-utils/lsmem.c:384
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1650
+#: misc-utils/lsblk.c:1652
#, fuzzy
msgid " -O, --output-all output all columns\n"
msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1651
+#: misc-utils/lsblk.c:1653
#, fuzzy
msgid " -p, --paths print complete device path\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1654
+#: misc-utils/lsblk.c:1656
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1655
+#: misc-utils/lsblk.c:1657
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1656
+#: misc-utils/lsblk.c:1658
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1657
+#: misc-utils/lsblk.c:1659
#, fuzzy
msgid " -x, --sort <column> sort output by <column>\n"
msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1675
+#: misc-utils/lsblk.c:1676
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
@@ -10665,7 +10817,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse ID"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: misc-utils/lslocks.c:281 sys-utils/nsenter.c:265
+#: misc-utils/lslocks.c:281 sys-utils/nsenter.c:264
msgid "failed to parse pid"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
@@ -10684,53 +10836,53 @@ msgstr "gagal mendapatkan pid"
msgid "failed to parse end"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: misc-utils/lslocks.c:497
+#: misc-utils/lslocks.c:498
#, fuzzy
msgid "List local system locks.\n"
msgstr "Tidak dapat menset system clock.\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:501
+#: misc-utils/lslocks.c:502
msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:502 sys-utils/lsns.c:621
+#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622
+#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:504
+#: misc-utils/lslocks.c:505
msgid " -p, --pid <pid> display only locks held by this process\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:505 sys-utils/lsns.c:624
+#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use the raw output format\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:563 schedutils/chrt.c:476 schedutils/ionice.c:177
-#: schedutils/taskset.c:170 sys-utils/lsns.c:699 sys-utils/prlimit.c:585
+#: misc-utils/lslocks.c:563 schedutils/chrt.c:475 schedutils/ionice.c:177
+#: schedutils/taskset.c:171 sys-utils/lsns.c:698 sys-utils/prlimit.c:585
#, fuzzy
msgid "invalid PID argument"
msgstr "id tidak valid: %s\n"
-#: misc-utils/mcookie.c:85
+#: misc-utils/mcookie.c:86
msgid "Generate magic cookies for xauth.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/mcookie.c:88
+#: misc-utils/mcookie.c:89
msgid " -f, --file <file> use file as a cookie seed\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/mcookie.c:89
+#: misc-utils/mcookie.c:90
msgid " -m, --max-size <num> limit how much is read from seed files\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/mcookie.c:90
+#: misc-utils/mcookie.c:91
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
@@ -10783,11 +10935,9 @@ msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
msgid "Follow a pathname until a terminal point is found.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/namei.c:339
+#: misc-utils/namei.c:340
#, fuzzy
msgid ""
-" -h, --help displays this help text\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
" -x, --mountpoints show mount point directories with a 'D'\n"
" -m, --modes show the mode bits of each file\n"
" -o, --owners show owner and group name of each file\n"
@@ -10808,7 +10958,7 @@ msgstr ""
msgid "pathname argument is missing"
msgstr "argumen --date terlalu panjang\n"
-#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:763
+#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:762
#, fuzzy
msgid "failed to allocate UID cache"
msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
@@ -10833,448 +10983,627 @@ msgstr "%s: bukan sebuah block device\n"
msgid "%s: readlink failed"
msgstr "%s: gagal membuka"
-#: misc-utils/rename.c:80
+#: misc-utils/rename.c:82
+#, c-format
+msgid "Skipping existing link: `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/rename.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unlink failed"
msgstr "%s: lseek gagal"
-#: misc-utils/rename.c:83
+#: misc-utils/rename.c:92
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: symlinking to %s failed"
msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:105
+#: misc-utils/rename.c:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Skipping existing file: `%s'\n"
+msgstr "...Melewati ke file "
+
+#: misc-utils/rename.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:118
+#: misc-utils/rename.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <expression> <replacement> <file>...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: misc-utils/rename.c:122
+#: misc-utils/rename.c:139
#, fuzzy
msgid "Rename files.\n"
msgstr "unshare gagal"
-#: misc-utils/rename.c:125
+#: misc-utils/rename.c:142
#, fuzzy
-msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
+msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/rename.c:126
-msgid " -s, --symlink act on the target of symlinks\n"
-msgstr ""
+#: misc-utils/rename.c:143
+#, fuzzy
+msgid " -s, --symlink act on the target of symlinks\n"
+msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: misc-utils/rename.c:127
+#: misc-utils/rename.c:144
#, fuzzy
-msgid " -n, --no-act do not make any changes\n"
+msgid " -n, --no-act do not make any changes\n"
msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: misc-utils/uuidd.c:72
+#: misc-utils/rename.c:145
+msgid " -o, --no-overwrite don't overwrite existing files\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:64
msgid "A daemon for generating UUIDs.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:74
+#: misc-utils/uuidd.c:66
#, fuzzy
msgid " -p, --pid <path> path to pid file\n"
msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:75
+#: misc-utils/uuidd.c:67
#, fuzzy
msgid " -s, --socket <path> path to socket\n"
msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:76
+#: misc-utils/uuidd.c:68
#, fuzzy
msgid " -T, --timeout <sec> specify inactivity timeout\n"
msgstr " -s, --shell=shell Mengeset shell quoting conventions\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:77
+#: misc-utils/uuidd.c:69
#, fuzzy
msgid " -k, --kill kill running daemon\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:78
+#: misc-utils/uuidd.c:70
#, fuzzy
msgid " -r, --random test random-based generation\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:79
+#: misc-utils/uuidd.c:71
#, fuzzy
msgid " -t, --time test time-based generation\n"
msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:80
+#: misc-utils/uuidd.c:72
#, fuzzy
msgid " -n, --uuids <num> request number of uuids\n"
msgstr " -H# [atau --heads #]: set jumlah dari heads yang digunakan"
-#: misc-utils/uuidd.c:81
+#: misc-utils/uuidd.c:73
#, fuzzy
msgid " -P, --no-pid do not create pid file\n"
msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
-#: misc-utils/uuidd.c:82
+#: misc-utils/uuidd.c:74
#, fuzzy
msgid " -F, --no-fork do not daemonize using double-fork\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:83
+#: misc-utils/uuidd.c:75
msgid " -S, --socket-activation do not create listening socket\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:84
+#: misc-utils/uuidd.c:76
#, fuzzy
msgid " -d, --debug run in debugging mode\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:85
+#: misc-utils/uuidd.c:77
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet turn on quiet mode\n"
msgstr " -q [atau --quiet]: menekan pesan peringatan"
-#: misc-utils/uuidd.c:118
+#: misc-utils/uuidd.c:109
msgid "bad arguments"
msgstr "argumen tidak baik"
-#: misc-utils/uuidd.c:125
+#: misc-utils/uuidd.c:116
msgid "socket"
msgstr "soket"
-#: misc-utils/uuidd.c:136
+#: misc-utils/uuidd.c:127
msgid "connect"
msgstr "terhubung"
-#: misc-utils/uuidd.c:156
+#: misc-utils/uuidd.c:147
msgid "write"
msgstr "tulis"
-#: misc-utils/uuidd.c:164
+#: misc-utils/uuidd.c:155
msgid "read count"
msgstr "jumlah yang terbaca"
-#: misc-utils/uuidd.c:170
+#: misc-utils/uuidd.c:161
msgid "bad response length"
msgstr "panjang balasan buruk"
-#: misc-utils/uuidd.c:221
+#: misc-utils/uuidd.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lock %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s"
-#: misc-utils/uuidd.c:246
+#: misc-utils/uuidd.c:237
#, fuzzy
msgid "couldn't create unix stream socket"
msgstr "Tidak dapat membuat aliran soket unix: %s"
-#: misc-utils/uuidd.c:271
+#: misc-utils/uuidd.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't bind unix socket %s"
msgstr "Tidak dapat mengikat soket unix %s: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:298
+#: misc-utils/uuidd.c:289
#, fuzzy
msgid "receiving signal failed"
msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:311
+#: misc-utils/uuidd.c:302
msgid "timed out"
msgstr "waktu habis"
-#: misc-utils/uuidd.c:345 sys-utils/flock.c:269
+#: misc-utils/uuidd.c:336 sys-utils/flock.c:272
#, fuzzy
msgid "cannot set up timer"
msgstr "mount tidak dapat menset grup id: %s"
-#: misc-utils/uuidd.c:353
+#: misc-utils/uuidd.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid "uuidd daemon is already running at pid %s"
msgstr "daemon uuidd telah berjalan dengan pid %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:362
+#: misc-utils/uuidd.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't listen on unix socket %s"
msgstr "Tidak dapat mendengarkan di soket unix %s: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:372
+#: misc-utils/uuidd.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "could not truncate file: %s"
msgstr "tidak dapat memperoleh statistik '%s'"
-#: misc-utils/uuidd.c:386
+#: misc-utils/uuidd.c:377
#, fuzzy
msgid "sd_listen_fds() failed"
msgstr "settimeofday() gagal"
-#: misc-utils/uuidd.c:389
+#: misc-utils/uuidd.c:380
msgid "no file descriptors received, check systemctl status uuidd.socket"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:392
+#: misc-utils/uuidd.c:383
#, fuzzy
msgid "too many file descriptors received, check uuidd.socket"
msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran"
-#: misc-utils/uuidd.c:420 term-utils/script.c:460
-#, fuzzy
-msgid "poll failed"
-msgstr "malloc() gagal"
-
-#: misc-utils/uuidd.c:425
+#: misc-utils/uuidd.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "timeout [%d sec]\n"
msgstr "Waktu habis untuk Login sesudah %d detik\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:443 term-utils/setterm.c:897 text-utils/column.c:436
-#: text-utils/column.c:449
+#: misc-utils/uuidd.c:434 term-utils/setterm.c:899 text-utils/column.c:449
+#: text-utils/column.c:462
#, fuzzy
msgid "read failed"
msgstr "gagal membaca: %s"
-#: misc-utils/uuidd.c:445
+#: misc-utils/uuidd.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading from client, len = %d"
msgstr "Error membaca dari klien, panjang = %d\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:454
+#: misc-utils/uuidd.c:445
#, c-format
msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
msgstr "operasi %d, masukan jumlah = %d\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:457
+#: misc-utils/uuidd.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "operation %d\n"
msgstr "Operasi %d tidak valid\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:473
+#: misc-utils/uuidd.c:464
#, c-format
msgid "Generated time UUID: %s\n"
msgstr "UUID waktu yang dihasilkan: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:483
+#: misc-utils/uuidd.c:474
#, c-format
msgid "Generated random UUID: %s\n"
msgstr "UUID acak yang dihasilkan: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:492
+#: misc-utils/uuidd.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n"
msgstr[0] "UUID waktu yang dihasilkan %s dan %d yang mengikutinya\n"
msgstr[1] "UUID waktu yang dihasilkan %s dan %d yang mengikutinya\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:513
+#: misc-utils/uuidd.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "Generated %d UUID:\n"
msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n"
msgstr[0] "Menghasilkan %d UUID:\n"
msgstr[1] "Menghasilkan %d UUID:\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:527
+#: misc-utils/uuidd.c:518
#, c-format
msgid "Invalid operation %d\n"
msgstr "Operasi %d tidak valid\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:539
+#: misc-utils/uuidd.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected reply length from server %d"
msgstr "Panjang balasan dari server tidak terduga %d\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:600
+#: misc-utils/uuidd.c:591
#, fuzzy
msgid "failed to parse --uuids"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: misc-utils/uuidd.c:617
+#: misc-utils/uuidd.c:608
msgid "uuidd has been built without support for socket activation"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:636
+#: misc-utils/uuidd.c:627
#, fuzzy
msgid "failed to parse --timeout"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: misc-utils/uuidd.c:653
+#: misc-utils/uuidd.c:644
msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket."
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:660 misc-utils/uuidd.c:688
+#: misc-utils/uuidd.c:651 misc-utils/uuidd.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "error calling uuidd daemon (%s)"
msgstr "Error memanggil daemon uuidd (%s): %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:661 misc-utils/uuidd.c:689
+#: misc-utils/uuidd.c:652 misc-utils/uuidd.c:680
#, fuzzy
msgid "unexpected error"
msgstr "%s: format berkas tidak terduga"
-#: misc-utils/uuidd.c:669
+#: misc-utils/uuidd.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and %d subsequent UUID\n"
msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n"
msgstr[0] "%s dan UUID %d selanjutnya\n"
msgstr[1] "%s dan UUID %d selanjutnya\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:673
+#: misc-utils/uuidd.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "List of UUIDs:\n"
msgstr "Daftar dari UUID:\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:705
+#: misc-utils/uuidd.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't kill uuidd running at pid %d"
msgstr "Tidak dapat mematikan uuidd yang berjalan dengan pid %d: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:710
+#: misc-utils/uuidd.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n"
msgstr "Dimatikan uuidd yang berjalan dengan pid %d\n"
-#: misc-utils/uuidgen.c:28
+#: misc-utils/uuidgen.c:29
#, fuzzy
msgid "Create a new UUID value.\n"
msgstr " s buat sebuah disklabel Sun yang kosong"
-#: misc-utils/uuidgen.c:31
-msgid ""
-" -r, --random generate random-based uuid\n"
-" -t, --time generate time-based uuid\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+#: misc-utils/uuidgen.c:32
+#, fuzzy
+msgid " -r, --random generate random-based uuid\n"
+msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: misc-utils/uuidgen.c:33
+#, fuzzy
+msgid " -t, --time generate time-based uuid\n"
+msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n"
+
+#: misc-utils/uuidgen.c:34
+msgid " -n, --namespace ns generate hash-based uuid in this namespace\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidgen.c:35
+msgid " -N, --name name generate hash-based uuid from this name\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/whereis.c:189
+#: misc-utils/uuidgen.c:36
+#, fuzzy
+msgid " -m, --md5 generate md5 hash\n"
+msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
+
+#: misc-utils/uuidgen.c:37
+#, fuzzy
+msgid " -s, --sha1 generate sha1 hash\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
+
+#: misc-utils/uuidgen.c:38
+#, fuzzy
+msgid " -x, --hex interpret name as hex string\n"
+msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:76
+#, fuzzy
+msgid "unique identifier"
+msgstr " i ubah identifikasi disk"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:77
+#, fuzzy
+msgid "variant name"
+msgstr "Nomor partisi"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:78
+#, fuzzy
+msgid "type name"
+msgstr "Username (pengguna) tidak legal"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:79
+msgid "timestamp"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] <uuid ...>\n"
+msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:100
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json use JSON output format"
+msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:101
+#, fuzzy
+msgid " -n, --noheadings don't print headings"
+msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:102
+#, fuzzy
+msgid " -o, --output <list> COLUMNS to display (see below)"
+msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:103
+#, fuzzy
+msgid " -r, --raw use the raw output format"
+msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:172 misc-utils/uuidparse.c:191
+#: misc-utils/uuidparse.c:222
+#, fuzzy
+msgid "invalid"
+msgstr "id tidak valid"
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:186
+msgid "other"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:197
+msgid "nil"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:202
+msgid "time-based"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:208
+msgid "name-based"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:211
+msgid "random"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:214
+msgid "sha1-based"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidparse.c:273 misc-utils/wipefs.c:170 sys-utils/lscpu.c:1874
+#: sys-utils/lsns.c:532 sys-utils/zramctl.c:497
+#, fuzzy
+msgid "failed to initialize output column"
+msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
+
+#: misc-utils/whereis.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-BMS <dir>... -f] <name>\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: misc-utils/whereis.c:192
+#: misc-utils/whereis.c:199
msgid "Locate the binary, source, and manual-page files for a command.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/whereis.c:195
+#: misc-utils/whereis.c:202
#, fuzzy
msgid " -b search only for binaries\n"
msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: misc-utils/whereis.c:196
+#: misc-utils/whereis.c:203
msgid " -B <dirs> define binaries lookup path\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/whereis.c:197
+#: misc-utils/whereis.c:204
#, fuzzy
msgid " -m search only for manuals and infos\n"
msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: misc-utils/whereis.c:198
+#: misc-utils/whereis.c:205
msgid " -M <dirs> define man and info lookup path\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/whereis.c:199
+#: misc-utils/whereis.c:206
msgid " -s search only for sources\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/whereis.c:200
+#: misc-utils/whereis.c:207
msgid " -S <dirs> define sources lookup path\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/whereis.c:201
+#: misc-utils/whereis.c:208
#, fuzzy
msgid " -f terminate <dirs> argument list\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/whereis.c:202
+#: misc-utils/whereis.c:209
msgid " -u search for unusual entries\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/whereis.c:203
+#: misc-utils/whereis.c:210
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/whereis.c:619
+#: misc-utils/whereis.c:645
#, fuzzy
msgid "option -f is missing"
msgstr "argumen --date terlalu panjang\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:196
+#: misc-utils/wipefs.c:103
+#, fuzzy
+msgid "partition/filesystem UUID"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partisi:\n"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:105
+msgid "magic string length"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:106
+msgid "superblok type"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:107
#, fuzzy
-msgid "partition table"
+msgid "magic string offset"
+msgstr "ofset inode buruk"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:108
+#, fuzzy
+msgid "type description"
+msgstr "perangkat block "
+
+#: misc-utils/wipefs.c:109
+#, fuzzy
+msgid "block device name"
+msgstr "perangkat block "
+
+#: misc-utils/wipefs.c:318
+#, fuzzy
+msgid "partition-table"
msgstr "Nomor partisi"
-#: misc-utils/wipefs.c:269
+#: misc-utils/wipefs.c:406
#, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr "error: %s: gagal melakukan inisialisasi probing"
-#: misc-utils/wipefs.c:313
+#: misc-utils/wipefs.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx"
-#: misc-utils/wipefs.c:319
+#: misc-utils/wipefs.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %zd byte was erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgid_plural "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr[0] "] dihapus di ofset 0x%jx (%s)\n"
msgstr[1] "] dihapus di ofset 0x%jx (%s)\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:348
+#: misc-utils/wipefs.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to create a signature backup"
msgstr "%s: %s: tidak dapat menulis page signature: %s"
-#: misc-utils/wipefs.c:361
+#: misc-utils/wipefs.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: calling ioctl to re-read partition table: %m\n"
msgstr "Memanggil ioctl() untuk membaca kembali tabel partisi.\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:385
+#: misc-utils/wipefs.c:528
msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:414
+#: misc-utils/wipefs.c:546
#, c-format
msgid "%s: ignoring nested \"%s\" partition table on non-whole disk device"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:431
+#: misc-utils/wipefs.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "umount: %s: tidak ditemukan"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:580
#, fuzzy
msgid "Use the --force option to force erase."
msgstr "Gunakan pilihan --force untuk memaksa pemeriksaan secara keseluruhan.\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:461
-msgid "Wipe signatures from a device.\n"
+#: misc-utils/wipefs.c:605
+#, fuzzy
+msgid "Wipe signatures from a device."
+msgstr "%s: gagal menulis tanda tangan"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:608
+#, fuzzy
+msgid " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)"
+msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:609
+#, fuzzy
+msgid " -b, --backup create a signature backup in $HOME"
+msgstr "%s: %s: tidak dapat menulis page signature: %s"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:610
+#, fuzzy
+msgid " -f, --force force erasure"
+msgstr " t Ubah tipe filesystem"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:611
+#, fuzzy
+msgid " -i, --noheadings don't print headings"
+msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:612
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json use JSON output format"
+msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:613
+#, fuzzy
+msgid " -n, --no-act do everything except the actual write() call"
+msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:614
+#, fuzzy
+msgid " -o, --offset <num> offset to erase, in bytes"
+msgstr " -C# [atau --cylinders #]:set jumlah dari cylinders yang digunakan"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:615
+msgid " -O, --output <list> COLUMNS to display (see below)"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:464
+#: misc-utils/wipefs.c:616
#, fuzzy
-msgid ""
-" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
-" -b, --backup create a signature backup in $HOME\n"
-" -f, --force force erasure\n"
-" -h, --help show this help text\n"
-" -n, --no-act do everything except the actual write() call\n"
-" -o, --offset <num> offset to erase, in bytes\n"
-" -p, --parsable print out in parsable instead of printable format\n"
-" -q, --quiet suppress output messages\n"
-" -t, --types <list> limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-msgstr ""
-" -a, --all hapus seluruh 'magic strings' (HATI-HATI)\n"
-" -h, --help pesan bantuan ini\n"
-" -n, --no-act semua yang harus dilakukan kecuali untuk pemanggilan write()\n"
-" -o, --offset <num> offset untuk menghapus, dalam bytes\n"
-" -p, --parsable tampilkan dalam format yang mudah diparse daripada format cetak\n"
-
-#: misc-utils/wipefs.c:559
+msgid " -p, --parsable print out in parsable instead of printable format"
+msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:617
+#, fuzzy
+msgid " -q, --quiet suppress output messages"
+msgstr " -q [atau --quiet]: menekan pesan peringatan"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:618
+#, fuzzy
+msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables"
+msgstr " l list tipe filesystem yang diketahui"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:724
msgid "The --backup option is meaningless in this context"
msgstr ""
@@ -11376,105 +11705,105 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
msgid " -v, --verbose display status information\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: schedutils/chrt.c:232 schedutils/chrt.c:254
+#: schedutils/chrt.c:231 schedutils/chrt.c:253
#, c-format
msgid "failed to get pid %d's policy"
msgstr "gagal mendapatkan kebijakan pid %d"
-#: schedutils/chrt.c:257
+#: schedutils/chrt.c:256
#, c-format
msgid "failed to get pid %d's attributes"
msgstr "gagal mendapatkan atribut pid %d"
-#: schedutils/chrt.c:267
+#: schedutils/chrt.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "pid %d's new scheduling policy: %s"
msgstr "pid %d %s kebijakan antrian: "
-#: schedutils/chrt.c:269
+#: schedutils/chrt.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "pid %d's current scheduling policy: %s"
msgstr "pid %d %s kebijakan antrian: "
-#: schedutils/chrt.c:276
+#: schedutils/chrt.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n"
msgstr "pid %d %s prioritas antrian: %d\n"
-#: schedutils/chrt.c:278
+#: schedutils/chrt.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n"
msgstr "pid %d %s prioritas antrian: %d\n"
-#: schedutils/chrt.c:283
+#: schedutils/chrt.c:282
#, c-format
msgid "pid %d's new runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:286
+#: schedutils/chrt.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "pid %d's current runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n"
msgstr "pid %d %s prioritas antrian: %d\n"
-#: schedutils/chrt.c:300 schedutils/chrt.c:396
+#: schedutils/chrt.c:299 schedutils/chrt.c:395
#, fuzzy
msgid "cannot obtain the list of tasks"
msgstr "tidak dapat menemukan perangkat %s"
-#: schedutils/chrt.c:334
+#: schedutils/chrt.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s min/max priority\t: %d/%d\n"
msgstr "SCHED_%s min/max prioritas\t: %d/%d\n"
-#: schedutils/chrt.c:337
+#: schedutils/chrt.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not supported?\n"
msgstr "SCHED_%s tidak didukung?\n"
-#: schedutils/chrt.c:400
+#: schedutils/chrt.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set tid %d's policy"
msgstr "gagal menset kebijakan pid %d"
-#: schedutils/chrt.c:405
+#: schedutils/chrt.c:404
#, c-format
msgid "failed to set pid %d's policy"
msgstr "gagal menset kebijakan pid %d"
-#: schedutils/chrt.c:485
+#: schedutils/chrt.c:484
#, fuzzy
msgid "invalid runtime argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: schedutils/chrt.c:488
+#: schedutils/chrt.c:487
#, fuzzy
msgid "invalid period argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: schedutils/chrt.c:491
+#: schedutils/chrt.c:490
#, fuzzy
msgid "invalid deadline argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: schedutils/chrt.c:514
+#: schedutils/chrt.c:515
#, fuzzy
msgid "invalid priority argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: schedutils/chrt.c:518
+#: schedutils/chrt.c:519
msgid "--reset-on-fork option is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:523
+#: schedutils/chrt.c:524
msgid "--sched-{runtime,deadline,period} options are supported for SCHED_DEADLINE only"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:538
+#: schedutils/chrt.c:539
#, fuzzy
msgid "SCHED_DEADLINE is unsupported"
msgstr "SCHED_%s tidak didukung?\n"
-#: schedutils/chrt.c:545
+#: schedutils/chrt.c:546
#, c-format
msgid "unsupported priority value for the policy: %d: see --max for valid range"
msgstr ""
@@ -11492,7 +11821,7 @@ msgstr "Penggunaan: %s [pilihan]\n"
msgid "ioprio_set failed"
msgstr "ioprio_set gagal"
-#: schedutils/ionice.c:104
+#: schedutils/ionice.c:105
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] -p <pid>...\n"
@@ -11501,36 +11830,36 @@ msgid ""
" %1$s [options] <command>\n"
msgstr ""
-#: schedutils/ionice.c:110
+#: schedutils/ionice.c:111
msgid "Show or change the I/O-scheduling class and priority of a process.\n"
msgstr ""
-#: schedutils/ionice.c:113
+#: schedutils/ionice.c:114
msgid ""
" -c, --class <class> name or number of scheduling class,\n"
" 0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n"
msgstr ""
-#: schedutils/ionice.c:115
+#: schedutils/ionice.c:116
msgid ""
" -n, --classdata <num> priority (0..7) in the specified scheduling class,\n"
" only for the realtime and best-effort classes\n"
msgstr ""
-#: schedutils/ionice.c:117
+#: schedutils/ionice.c:118
msgid " -p, --pid <pid>... act on these already running processes\n"
msgstr ""
-#: schedutils/ionice.c:118
+#: schedutils/ionice.c:119
msgid " -P, --pgid <pgrp>... act on already running processes in these groups\n"
msgstr ""
-#: schedutils/ionice.c:119
+#: schedutils/ionice.c:120
#, fuzzy
msgid " -t, --ignore ignore failures\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: schedutils/ionice.c:120
+#: schedutils/ionice.c:121
msgid " -u, --uid <uid>... act on already running processes owned by these users\n"
msgstr ""
@@ -11576,30 +11905,27 @@ msgstr "mengabaikan data kelas yang diberikan untuk kelas kosong"
msgid "unknown prio class %d"
msgstr "prioritas kelas %d buruk"
-#: schedutils/taskset.c:51
+#: schedutils/taskset.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n"
"\n"
msgstr "penggunaan: %s [pilihan] <aplikasi> [arg ...]\n"
-#: schedutils/taskset.c:55
+#: schedutils/taskset.c:56
msgid "Show or change the CPU affinity of a process.\n"
msgstr ""
-#: schedutils/taskset.c:59
+#: schedutils/taskset.c:60
#, c-format
msgid ""
"Options:\n"
" -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
" -p, --pid operate on existing given pid\n"
" -c, --cpu-list display and specify cpus in list format\n"
-" -h, --help display this help\n"
-" -V, --version output version information\n"
-"\n"
msgstr ""
-#: schedutils/taskset.c:67
+#: schedutils/taskset.c:69
#, c-format
msgid ""
"The default behavior is to run a new command:\n"
@@ -11614,57 +11940,57 @@ msgid ""
" e.g. 0-31:2 is equivalent to mask 0x55555555\n"
msgstr ""
-#: schedutils/taskset.c:90
+#: schedutils/taskset.c:91
#, c-format
msgid "pid %d's new affinity list: %s\n"
msgstr ""
-#: schedutils/taskset.c:91
+#: schedutils/taskset.c:92
#, c-format
msgid "pid %d's current affinity list: %s\n"
msgstr ""
-#: schedutils/taskset.c:94
+#: schedutils/taskset.c:95
#, c-format
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: schedutils/taskset.c:95
+#: schedutils/taskset.c:96
#, c-format
msgid "pid %d's current affinity mask: %s\n"
msgstr ""
-#: schedutils/taskset.c:99
+#: schedutils/taskset.c:100
#, fuzzy
msgid "internal error: conversion from cpuset to string failed"
msgstr "ubah waktu rtc"
-#: schedutils/taskset.c:108
+#: schedutils/taskset.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set pid %d's affinity"
msgstr "gagal menset kebijakan pid %d"
-#: schedutils/taskset.c:109
+#: schedutils/taskset.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pid %d's affinity"
msgstr "gagal mendapatkan kebijakan pid %d"
-#: schedutils/taskset.c:192 sys-utils/chcpu.c:289
+#: schedutils/taskset.c:195 sys-utils/chcpu.c:292
#, fuzzy
msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting"
msgstr "tidak dapat menentukan ukuran dari %s"
-#: schedutils/taskset.c:201 schedutils/taskset.c:214 sys-utils/chcpu.c:295
+#: schedutils/taskset.c:204 schedutils/taskset.c:217 sys-utils/chcpu.c:298
#, fuzzy
msgid "cpuset_alloc failed"
msgstr "calloc gagal"
-#: schedutils/taskset.c:221 sys-utils/chcpu.c:232
+#: schedutils/taskset.c:224 sys-utils/chcpu.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse CPU list: %s"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: schedutils/taskset.c:224
+#: schedutils/taskset.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse CPU mask: %s"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
@@ -11679,36 +12005,36 @@ msgstr ""
msgid "%s: Discarded %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/blkdiscard.c:87
+#: sys-utils/blkdiscard.c:88
msgid "Discard the content of sectors on a device.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/blkdiscard.c:90
+#: sys-utils/blkdiscard.c:91
#, fuzzy
msgid " -o, --offset <num> offset in bytes to discard from\n"
msgstr " -C# [atau --cylinders #]:set jumlah dari cylinders yang digunakan"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:91
+#: sys-utils/blkdiscard.c:92
#, fuzzy
msgid " -l, --length <num> length of bytes to discard from the offset\n"
msgstr " -C# [atau --cylinders #]:set jumlah dari cylinders yang digunakan"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:92
+#: sys-utils/blkdiscard.c:93
#, fuzzy
msgid " -p, --step <num> size of the discard iterations within the offset\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:93
+#: sys-utils/blkdiscard.c:94
#, fuzzy
msgid " -s, --secure perform secure discard\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:94
+#: sys-utils/blkdiscard.c:95
#, fuzzy
msgid " -z, --zeroout zero-fill rather than discard\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:95
+#: sys-utils/blkdiscard.c:96
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
@@ -11724,12 +12050,6 @@ msgstr "gagal mendapatkan pid"
msgid "failed to parse step"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:171 sys-utils/blkzone.c:394 sys-utils/zramctl.c:686
-#: sys-utils/zramctl.c:712
-#, fuzzy
-msgid "no device specified"
-msgstr "mount: perangkat loop dispesifikasikan dua kali"
-
#: sys-utils/blkdiscard.c:176 sys-utils/blkzone.c:398 sys-utils/fallocate.c:382
#: sys-utils/fsfreeze.c:111 sys-utils/fstrim.c:334
#, fuzzy
@@ -11830,29 +12150,29 @@ msgstr "%s: gagal menulis"
msgid "%s: successfully reset in range from %<PRIu64>, to %<PRIu64>"
msgstr "Gagal menset personality ke %s"
-#: sys-utils/blkzone.c:298
+#: sys-utils/blkzone.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <command> [options] <device>\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: sys-utils/blkzone.c:301
+#: sys-utils/blkzone.c:302
msgid "Run zone command on the given block device.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/blkzone.c:308
+#: sys-utils/blkzone.c:309
msgid " -o, --offset <sector> start sector of zone to act (in 512-byte sectors)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/blkzone.c:309
+#: sys-utils/blkzone.c:310
msgid " -l, --length <sectors> maximum sectors to act (in 512-byte sectors)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/blkzone.c:310
+#: sys-utils/blkzone.c:311
#, fuzzy
msgid " -c, --count <number> maximum number of zones\n"
msgstr " -S# [atau --sectors #]: set jumlah dari sectors yang digunakan"
-#: sys-utils/blkzone.c:311
+#: sys-utils/blkzone.c:312
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose display more details\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
@@ -11877,7 +12197,7 @@ msgstr "gagal mendapatkan pid"
msgid "failed to parse zone offset"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/blkzone.c:391
+#: sys-utils/blkzone.c:391 sys-utils/setsid.c:87
#, fuzzy
msgid "no command specified"
msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
@@ -12015,7 +12335,7 @@ msgstr "Autoconfigure gagal.\n"
msgid "invalid CPU number in CPU list: %s"
msgstr "Jumlah dari baris tidak valid"
-#: sys-utils/chcpu.c:238 text-utils/col.c:130
+#: sys-utils/chcpu.c:239 text-utils/col.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12026,25 +12346,21 @@ msgstr ""
"Penggunaan: %s [pilihan]\n"
"\n"
-#: sys-utils/chcpu.c:242
+#: sys-utils/chcpu.c:243
msgid "Configure CPUs in a multi-processor system.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/chcpu.c:244
+#: sys-utils/chcpu.c:247
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -h, --help print this help\n"
-" -e, --enable <cpu-list> enable cpus\n"
-" -d, --disable <cpu-list> disable cpus\n"
-" -c, --configure <cpu-list> configure cpus\n"
-" -g, --deconfigure <cpu-list> deconfigure cpus\n"
-" -p, --dispatch <mode> set dispatching mode\n"
-" -r, --rescan trigger rescan of cpus\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
+" -e, --enable <cpu-list> enable cpus\n"
+" -d, --disable <cpu-list> disable cpus\n"
+" -c, --configure <cpu-list> configure cpus\n"
+" -g, --deconfigure <cpu-list> deconfigure cpus\n"
+" -p, --dispatch <mode> set dispatching mode\n"
+" -r, --rescan trigger rescan of cpus\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/chcpu.c:326
+#: sys-utils/chcpu.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported argument: %s"
msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
@@ -12109,7 +12425,7 @@ msgstr "Autoconfigure gagal.\n"
msgid "%s disable failed"
msgstr "Sektor %d sudah dialokasikan\n"
-#: sys-utils/chmem.c:175 sys-utils/lsmem.c:360
+#: sys-utils/chmem.c:175 sys-utils/lsmem.c:357 sys-utils/lsmem.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read %s"
msgstr "gagal untuk mendapatkan statistik: %s"
@@ -12174,7 +12490,7 @@ msgstr "id tidak valid: %s\n"
msgid "Invalid range: %s"
msgstr "id tidak valid: %s\n"
-#: sys-utils/chmem.c:240
+#: sys-utils/chmem.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [SIZE|RANGE|BLOCKRANGE]\n"
msgstr ""
@@ -12182,35 +12498,35 @@ msgstr ""
"Penggunaan: %s [pilihan]\n"
"\n"
-#: sys-utils/chmem.c:243
+#: sys-utils/chmem.c:244
msgid "Set a particular size or range of memory online or offline.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/chmem.c:246
+#: sys-utils/chmem.c:247
#, fuzzy
msgid " -e, --enable enable memory\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/chmem.c:247
+#: sys-utils/chmem.c:248
msgid " -d, --disable disable memory\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/chmem.c:248
+#: sys-utils/chmem.c:249
#, fuzzy
msgid " -b, --blocks use memory blocks\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/chmem.c:249
+#: sys-utils/chmem.c:250
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose output\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:27
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:28
#, fuzzy, c-format
msgid " %s hard|soft\n"
msgstr "Penggunaan: ctrlaltdel hard|soft\n"
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:30
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:31
#, c-format
msgid "Set the function of the Ctrl-Alt-Del combination.\n"
msgstr ""
@@ -12229,273 +12545,273 @@ msgstr "akhir dari berkas tidak diduga di %s"
msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior"
msgstr "Anda harus menjadi root untuk mengeset reaksi dari Ctrl-Alt-Del.\n"
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:71 sys-utils/ipcrm.c:392 sys-utils/ipcrm.c:415
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:71 sys-utils/ipcrm.c:395 sys-utils/ipcrm.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument: %s"
msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:109
+#: sys-utils/dmesg.c:110
#, fuzzy
msgid "system is unusable"
msgstr "Partisi ini tidak dapat digunakan"
-#: sys-utils/dmesg.c:110
+#: sys-utils/dmesg.c:111
msgid "action must be taken immediately"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:111
+#: sys-utils/dmesg.c:112
msgid "critical conditions"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:112
+#: sys-utils/dmesg.c:113
#, fuzzy
msgid "error conditions"
msgstr "error menutup %s"
-#: sys-utils/dmesg.c:113
+#: sys-utils/dmesg.c:114
#, fuzzy
msgid "warning conditions"
msgstr "Peringatan: partisi %s "
-#: sys-utils/dmesg.c:114
+#: sys-utils/dmesg.c:115
msgid "normal but significant condition"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:115
+#: sys-utils/dmesg.c:116
msgid "informational"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:116
+#: sys-utils/dmesg.c:117
msgid "debug-level messages"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:130
+#: sys-utils/dmesg.c:131
#, fuzzy
msgid "kernel messages"
msgstr "pesan"
-#: sys-utils/dmesg.c:131
+#: sys-utils/dmesg.c:132
msgid "random user-level messages"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:132
+#: sys-utils/dmesg.c:133
#, fuzzy
msgid "mail system"
msgstr "Masukkan tipe filesystem: "
-#: sys-utils/dmesg.c:133
+#: sys-utils/dmesg.c:134
msgid "system daemons"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:135
msgid "security/authorization messages"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:135
+#: sys-utils/dmesg.c:136
msgid "messages generated internally by syslogd"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:136
+#: sys-utils/dmesg.c:137
msgid "line printer subsystem"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:137
+#: sys-utils/dmesg.c:138
msgid "network news subsystem"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:138
+#: sys-utils/dmesg.c:139
msgid "UUCP subsystem"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:139
+#: sys-utils/dmesg.c:140
#, fuzzy
msgid "clock daemon"
msgstr "tidak dapat daemonize"
-#: sys-utils/dmesg.c:140
+#: sys-utils/dmesg.c:141
msgid "security/authorization messages (private)"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:141
+#: sys-utils/dmesg.c:142
#, fuzzy
msgid "FTP daemon"
msgstr "tidak dapat daemonize"
-#: sys-utils/dmesg.c:266
+#: sys-utils/dmesg.c:278
msgid "Display or control the kernel ring buffer.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:269
+#: sys-utils/dmesg.c:281
#, fuzzy
msgid " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:270
+#: sys-utils/dmesg.c:282
#, fuzzy
msgid " -c, --read-clear read and clear all messages\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:271
+#: sys-utils/dmesg.c:283
#, fuzzy
msgid " -D, --console-off disable printing messages to console\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:272
+#: sys-utils/dmesg.c:284
#, fuzzy
msgid " -E, --console-on enable printing messages to console\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:273
+#: sys-utils/dmesg.c:285
msgid " -F, --file <file> use the file instead of the kernel log buffer\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:274
+#: sys-utils/dmesg.c:286
msgid " -f, --facility <list> restrict output to defined facilities\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:275
+#: sys-utils/dmesg.c:287
#, fuzzy
msgid " -H, --human human readable output\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:276
+#: sys-utils/dmesg.c:288
#, fuzzy
msgid " -k, --kernel display kernel messages\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:277
+#: sys-utils/dmesg.c:289
#, fuzzy
msgid " -L, --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:280
+#: sys-utils/dmesg.c:292
msgid " -l, --level <list> restrict output to defined levels\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:281
+#: sys-utils/dmesg.c:293
msgid " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:282
+#: sys-utils/dmesg.c:294
#, fuzzy
msgid " -P, --nopager do not pipe output into a pager\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:283
+#: sys-utils/dmesg.c:295
#, fuzzy
msgid " -r, --raw print the raw message buffer\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:284
+#: sys-utils/dmesg.c:296
#, fuzzy
msgid " -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:285
+#: sys-utils/dmesg.c:297
msgid " -s, --buffer-size <size> buffer size to query the kernel ring buffer\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:286
+#: sys-utils/dmesg.c:298
#, fuzzy
msgid " -u, --userspace display userspace messages\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:287
+#: sys-utils/dmesg.c:299
#, fuzzy
msgid " -w, --follow wait for new messages\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:288
+#: sys-utils/dmesg.c:300
msgid " -x, --decode decode facility and level to readable string\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:289
+#: sys-utils/dmesg.c:301
#, fuzzy
msgid " -d, --show-delta show time delta between printed messages\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:290
+#: sys-utils/dmesg.c:302
msgid " -e, --reltime show local time and time delta in readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:291
+#: sys-utils/dmesg.c:303
#, fuzzy
msgid " -T, --ctime show human-readable timestamp (may be inaccurate!)\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:292
+#: sys-utils/dmesg.c:304
#, fuzzy
msgid " -t, --notime don't show any timestamp with messages\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:293
+#: sys-utils/dmesg.c:305
msgid ""
" --time-format <format> show timestamp using the given format:\n"
" [delta|reltime|ctime|notime|iso]\n"
"Suspending/resume will make ctime and iso timestamps inaccurate.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:299
+#: sys-utils/dmesg.c:310
msgid ""
"\n"
"Supported log facilities:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:305
+#: sys-utils/dmesg.c:316
msgid ""
"\n"
"Supported log levels (priorities):\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:359
+#: sys-utils/dmesg.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse level '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/dmesg.c:361
+#: sys-utils/dmesg.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown level '%s'"
msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:397
+#: sys-utils/dmesg.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse facility '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/dmesg.c:399
+#: sys-utils/dmesg.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility '%s'"
msgstr "Bukan direktori %s!\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:527
+#: sys-utils/dmesg.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mmap: %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s"
-#: sys-utils/dmesg.c:1355
+#: sys-utils/dmesg.c:1458
#, fuzzy
msgid "invalid buffer size argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: sys-utils/dmesg.c:1407
+#: sys-utils/dmesg.c:1510
msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:1430
+#: sys-utils/dmesg.c:1533
msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:1440
+#: sys-utils/dmesg.c:1543
#, fuzzy
msgid "read kernel buffer failed"
msgstr "baca baris rtc"
-#: sys-utils/dmesg.c:1459
+#: sys-utils/dmesg.c:1562
#, fuzzy
msgid "klogctl failed"
msgstr "msgctl gagal"
-#: sys-utils/eject.c:134
+#: sys-utils/eject.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device>|<mountpoint>]\n"
msgstr ""
@@ -12503,12 +12819,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pilihan:\n"
-#: sys-utils/eject.c:137
+#: sys-utils/eject.c:138
#, fuzzy
msgid "Eject removable media.\n"
msgstr " removable"
-#: sys-utils/eject.c:140
+#: sys-utils/eject.c:141
msgid ""
" -a, --auto <on|off> turn auto-eject feature on or off\n"
" -c, --changerslot <slot> switch discs on a CD-ROM changer\n"
@@ -12689,7 +13005,7 @@ msgstr ""
msgid "using default device `%s'"
msgstr "Menggunakan nilai default %u\n"
-#: sys-utils/eject.c:885 sys-utils/rtcwake.c:376
+#: sys-utils/eject.c:885 sys-utils/rtcwake.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to find device"
msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap"
@@ -12699,7 +13015,7 @@ msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap"
msgid "device name is `%s'"
msgstr "Perangkat loop adalah %s\n"
-#: sys-utils/eject.c:893 sys-utils/umount.c:305 sys-utils/umount.c:328
+#: sys-utils/eject.c:893 sys-utils/umount.c:309 sys-utils/umount.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not mounted"
msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n"
@@ -12824,51 +13140,51 @@ msgstr "gagal membuka direktori\n"
msgid "unable to eject"
msgstr "gagal menjalankan %s"
-#: sys-utils/fallocate.c:83
+#: sys-utils/fallocate.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <filename>\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: sys-utils/fallocate.c:86
+#: sys-utils/fallocate.c:87
msgid "Preallocate space to, or deallocate space from a file.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:89
+#: sys-utils/fallocate.c:90
msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:90
+#: sys-utils/fallocate.c:91
#, fuzzy
msgid " -d, --dig-holes detect zeroes and replace with holes\n"
msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: sys-utils/fallocate.c:91
+#: sys-utils/fallocate.c:92
msgid " -i, --insert-range insert a hole at range, shifting existing data\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:92
+#: sys-utils/fallocate.c:93
#, fuzzy
msgid " -l, --length <num> length for range operations, in bytes\n"
msgstr " -C# [atau --cylinders #]:set jumlah dari cylinders yang digunakan"
-#: sys-utils/fallocate.c:93
+#: sys-utils/fallocate.c:94
#, fuzzy
msgid " -n, --keep-size maintain the apparent size of the file\n"
msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
-#: sys-utils/fallocate.c:94
+#: sys-utils/fallocate.c:95
msgid " -o, --offset <num> offset for range operations, in bytes\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:95
+#: sys-utils/fallocate.c:96
msgid " -p, --punch-hole replace a range with a hole (implies -n)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:96
+#: sys-utils/fallocate.c:97
msgid " -z, --zero-range zero and ensure allocation of a range\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:98
+#: sys-utils/fallocate.c:99
#, fuzzy
msgid " -x, --posix use posix_fallocate(3) instead of fallocate(2)\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
@@ -12974,60 +13290,60 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
msgid " --verbose increase verbosity\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/flock.c:107
+#: sys-utils/flock.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open lock file %s"
msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'"
-#: sys-utils/flock.c:205
+#: sys-utils/flock.c:208
#, fuzzy
msgid "invalid timeout value"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: sys-utils/flock.c:209
+#: sys-utils/flock.c:212
#, fuzzy
msgid "invalid exit code"
msgstr "id tidak valid"
-#: sys-utils/flock.c:226
+#: sys-utils/flock.c:229
msgid "the --no-fork and --close options are incompatible"
msgstr ""
-#: sys-utils/flock.c:234
+#: sys-utils/flock.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s requires exactly one command argument"
msgstr "%s: %s membutuhkan tepat sebuah argument perintah\n"
-#: sys-utils/flock.c:252
+#: sys-utils/flock.c:255
#, fuzzy
msgid "bad file descriptor"
msgstr "perangkat block "
-#: sys-utils/flock.c:255
+#: sys-utils/flock.c:258
#, fuzzy
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "%s: membutuhkan berkas deskripsi, berkas atau direktori\n"
-#: sys-utils/flock.c:279
+#: sys-utils/flock.c:282
#, fuzzy
msgid "failed to get lock"
msgstr "gagal untuk mendapatkan statistik: %s"
-#: sys-utils/flock.c:286
+#: sys-utils/flock.c:289
msgid "timeout while waiting to get lock"
msgstr ""
-#: sys-utils/flock.c:327
+#: sys-utils/flock.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: getting lock took %ld.%06ld seconds\n"
msgstr "%s %.6f detik\n"
-#: sys-utils/flock.c:338
+#: sys-utils/flock.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: executing %s\n"
msgstr "Error menjalankan\t%s\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:40
+#: sys-utils/fsfreeze.c:41
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr ""
@@ -13035,17 +13351,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Pilihan:\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:43
+#: sys-utils/fsfreeze.c:44
#, fuzzy
msgid "Suspend access to a filesystem.\n"
msgstr "Memeriksa seluruh sistem berkas.\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:47
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Ubah tipe filesystem"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:48
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
@@ -13084,12 +13400,12 @@ msgstr "%s: gagal menulis"
msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fstrim.c:191 sys-utils/swapon.c:730 sys-utils/umount.c:225
+#: sys-utils/fstrim.c:191 sys-utils/swapon.c:734 sys-utils/umount.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/fstrim.c:251
+#: sys-utils/fstrim.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mount point>\n"
msgstr ""
@@ -13097,29 +13413,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Pilihan:\n"
-#: sys-utils/fstrim.c:254
+#: sys-utils/fstrim.c:255
msgid "Discard unused blocks on a mounted filesystem.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fstrim.c:257
+#: sys-utils/fstrim.c:258
#, fuzzy
msgid " -a, --all trim all mounted filesystems that are supported\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: sys-utils/fstrim.c:258
+#: sys-utils/fstrim.c:259
msgid " -o, --offset <num> the offset in bytes to start discarding from\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fstrim.c:259
+#: sys-utils/fstrim.c:260
#, fuzzy
msgid " -l, --length <num> the number of bytes to discard\n"
msgstr " -C# [atau --cylinders #]:set jumlah dari cylinders yang digunakan"
-#: sys-utils/fstrim.c:260
+#: sys-utils/fstrim.c:261
msgid " -m, --minimum <num> the minimum extent length to discard\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fstrim.c:261
+#: sys-utils/fstrim.c:262
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose print number of discarded bytes\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
@@ -13139,163 +13455,145 @@ msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
msgid "%s: the discard operation is not supported"
msgstr "kecepatan %d tidak didukung"
-#: sys-utils/hwclock.c:188
+#: sys-utils/hwclock.c:183
#, c-format
msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
msgstr "Diasumsikan clock hardware tetap di waktu %s.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:189 sys-utils/hwclock.c:256
+#: sys-utils/hwclock.c:184 sys-utils/hwclock.c:248
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
-#: sys-utils/hwclock.c:189 sys-utils/hwclock.c:255
+#: sys-utils/hwclock.c:184 sys-utils/hwclock.c:247
msgid "local"
msgstr "lokal"
-#: sys-utils/hwclock.c:242
+#: sys-utils/hwclock.c:234
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
"(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)"
msgstr "%s: Peringatan: tidak dikenal baris ketiga di adjtime file\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:249
+#: sys-utils/hwclock.c:241
#, c-format
msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
msgstr "Penyesuaian drift terakhir dilakukan pada %ld detik setelah 1969\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:251
+#: sys-utils/hwclock.c:243
#, c-format
msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
msgstr "Kalibrasi terakhir dilakuka di %ld detik setelah 1969\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:253
+#: sys-utils/hwclock.c:245
#, c-format
msgid "Hardware clock is on %s time\n"
msgstr "Hardware clock adalah di waktu %s\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:280
+#: sys-utils/hwclock.c:272
#, c-format
msgid "Waiting for clock tick...\n"
msgstr "Menunggu untuk clock tick...\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:286
+#: sys-utils/hwclock.c:278
#, c-format
msgid "...synchronization failed\n"
msgstr "...sinkronisasi gagal\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:288
+#: sys-utils/hwclock.c:280
#, c-format
msgid "...got clock tick\n"
msgstr "...diperoleh clock tick\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:327
+#: sys-utils/hwclock.c:321
#, c-format
msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr "Nilai tidak valid di hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:335
+#: sys-utils/hwclock.c:329
#, c-format
msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgstr "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld detik sejak 1969\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:361
+#: sys-utils/hwclock.c:356
#, c-format
msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
msgstr "Waktu terbaca dari Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:388
+#: sys-utils/hwclock.c:383
#, c-format
msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgstr "Menset Hardware Clock menjadi %.2d:%.2d:%.2d = %ld detik semenjak 1969\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:394 sys-utils/hwclock.c:638 sys-utils/hwclock.c:726
+#: sys-utils/hwclock.c:389 sys-utils/hwclock.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "Test mode: clock was not changed\n"
msgstr "gagal memperoleh statistik dari path\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:486
+#: sys-utils/hwclock.c:481
#, c-format
msgid "sleeping ~%d usec\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:497
+#: sys-utils/hwclock.c:492
#, c-format
msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06ld - retargeting\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:505
+#: sys-utils/hwclock.c:500
#, c-format
msgid "%ld.%06ld < %ld.%06ld (%.6f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:521
+#: sys-utils/hwclock.c:516
#, c-format
msgid "missed it - %ld.%06ld is too far past %ld.%06ld (%.6f > %.6f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:549
+#: sys-utils/hwclock.c:544
#, c-format
msgid ""
"%ld.%06ld is close enough to %ld.%06ld (%.6f < %.6f)\n"
"Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06ld)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:571
-#, fuzzy
-msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)."
-msgstr "Register Hardware Clock berisi nilai yang tidak valid (hari ke 50 dari bulan) atau diluar dari jangkauan yang dapat kita tangani (Tahun 2095).\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:619
+#, c-format
+msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to set persistent_clock_is_local.\n"
+msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:612
-#, fuzzy
-msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it."
-msgstr "Hardware Clock tidak berisi waktu yang valid, jadi kita tidak dapat menset Waktu System dari waktu ini.\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:622
+msgid "Calling settimeofday(NULL, 0) to lock the warp function."
+msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:631 sys-utils/hwclock.c:718
-#, c-format
-msgid "Calling settimeofday:\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calling settimeofday(%ld.%06ld, %d)\n"
msgstr "Memanggil settimeofday:\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:632 sys-utils/hwclock.c:720
-#, c-format
-msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
-msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) "
+msgstr "Memanggil settimeofday:\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:634 sys-utils/hwclock.c:722
-#, c-format
-msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
-msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:630
+msgid "to set the kernel timezone."
+msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:654 sys-utils/hwclock.c:750
-#, fuzzy
-msgid "Must be superuser to set system clock."
-msgstr "Harus menjadi superuser untuk menset system clock.\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:632
+msgid "to warp System time."
+msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:657 sys-utils/hwclock.c:753
+#: sys-utils/hwclock.c:652
msgid "settimeofday() failed"
msgstr "settimeofday() gagal"
-#: sys-utils/hwclock.c:693
-#, c-format
-msgid "Current system time: %ld = %s\n"
-msgstr "Waktu sistem sekarang: %ld = %s\n"
-
-#: sys-utils/hwclock.c:719
-#, c-format
-msgid "\tUTC: %s\n"
-msgstr "\tUTC: %s\n"
-
-#: sys-utils/hwclock.c:784
+#: sys-utils/hwclock.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n"
msgstr "Tidak menyesuaikan faktor drift karena Clock Hardwre sebelumnya berisi sampah.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:788
-#, c-format
-msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n"
-msgstr "Tidak menyesuaikan faktor drift karena Clock Hardwre sebelumnya berisi sampah.\n"
-
-#: sys-utils/hwclock.c:793
+#: sys-utils/hwclock.c:680
#, c-format
msgid ""
"Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
@@ -13304,19 +13602,19 @@ msgstr ""
"Tidak menyesuaikan faktor drift karena waktu kalibrasi terakhir adalah nol,\n"
"jadi history buruk dan pengulangan kalibrasi diperlukan.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:799
+#: sys-utils/hwclock.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n"
msgstr "Tidak menyesuaikan faktor drift karena ini lebih kecil dari hari semenjak terakhir dikalibrasi.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:837
+#: sys-utils/hwclock.c:724
#, c-format
msgid ""
"Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n"
"It is far too much. Resetting to zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:844
+#: sys-utils/hwclock.c:731
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n"
@@ -13326,360 +13624,362 @@ msgstr ""
"Clock digeser %.1f detik dari waktu sebelumnya, %d detik dari pada faktor drift %f detik/hari.\n"
"menyesuaikan faktor drift sebesar %f detik/hari.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:888
+#: sys-utils/hwclock.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Time since last adjustment is %ld second\n"
msgid_plural "Time since last adjustment is %ld seconds\n"
msgstr[0] "Waktu semenjak penyesuaian terakhir adalah %d detik\n"
msgstr[1] "Waktu semenjak penyesuaian terakhir adalah %d detik\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:892
+#: sys-utils/hwclock.c:779
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06ld seconds\n"
msgstr "%s %.6f detik\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:922
+#: sys-utils/hwclock.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Test mode: %s was not updated with:\n"
"%s"
msgstr "perangkat %s sudah diasosiasikan dengan %s\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:931
+#: sys-utils/hwclock.c:818
#, c-format
msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas dengan parameter penyesuaian jam didalamnya (%s) untuk ditulis"
-#: sys-utils/hwclock.c:935
+#: sys-utils/hwclock.c:822
#, c-format
msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it"
msgstr "Tidak dapat memperbarui berkas dengan parameter penyesuaian jam (%s) didalamnya"
-#: sys-utils/hwclock.c:941
+#: sys-utils/hwclock.c:828
#, fuzzy
msgid "Drift adjustment parameters not updated."
msgstr "Parameter adjusment drift tidak di update.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:974
-#, fuzzy
-msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it."
-msgstr "Clock hardware tidak berisi waktu yang valid, jadi kita tidak bisa membetulkannya.\n"
-
-#: sys-utils/hwclock.c:982
+#: sys-utils/hwclock.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n"
msgstr "Tidak menyesuaikan jam karena waktu kalibrasi terakhir adalah nol, jadi sejarah buruk."
-#: sys-utils/hwclock.c:986
+#: sys-utils/hwclock.c:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n"
msgstr "Tidak menyesuaikan jam karena waktu kalibrasi terakhir adalah nol, jadi sejarah buruk."
-#: sys-utils/hwclock.c:1014
+#: sys-utils/hwclock.c:892
#, c-format
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Tidak ditemukan antarmuka clock yang berguna.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1015
+#: sys-utils/hwclock.c:893
#, fuzzy
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
msgstr "Tidak dapat mengakses Hardware Clock melalui semua metode yang diketahui.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1018
+#: sys-utils/hwclock.c:896
#, fuzzy
msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method."
msgstr "Gunakan pilihan --debug untuk melihat detail dari pencarian kita untuk sebuah metode akses.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1120
+#: sys-utils/hwclock.c:946
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Target date: %ld\n"
+msgstr "pages yang di swap %ld\n"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:947
+#, c-format
+msgid "Predicted RTC: %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock.c:978
+msgid "RTC read returned an invalid value."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1006
#, c-format
msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
msgstr "Penyesuaian yang dibutuhkan mungkin lebih kecil dari satu detik, jadi tidak menset clock.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1140 sys-utils/hwclock.c:1146
-#, c-format
-msgid "Unable to set system clock.\n"
-msgstr "Tidak dapat menset system clock.\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "unable to read the RTC epoch."
+msgstr "tidak dapat membaca super block"
-#: sys-utils/hwclock.c:1154
+#: sys-utils/hwclock.c:1045
#, c-format
-msgid "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
+msgid "The RTC epoch is set to %lu.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1177
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get the epoch value from the kernel."
-msgstr "Tidak dapat memperoleh nilai epoch dari kernel.\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1048
+msgid "--epoch is required for --setepoch."
+msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1179
-#, c-format
-msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
-msgstr "Kernel mengasumsikan menggunakan nilai epoch dari %lu\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1050
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Test mode: epoch was not set to %s.\n"
+msgstr "gagal memperoleh statistik dari path\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1184
+#: sys-utils/hwclock.c:1053
#, fuzzy
-msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it."
-msgstr "Untuk menset nilai epoch, anda harus menggunakan pilihan 'epoch' untuk memberitahukan nilai untuk mensetnya.\n"
+msgid "unable to set the RTC epoch."
+msgstr "Tidak dapat menset system clock.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1188
+#: sys-utils/hwclock.c:1067
#, fuzzy, c-format
-msgid "Not setting the epoch to %lu - testing only.\n"
-msgstr "Tidak menset epoch ke %d - masih dalam pengetesan.\n"
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1192
-#, c-format
-msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
-msgstr "Tidak dapat menset nilai epoch dalam kernel.\n"
+msgid " %s [function] [option...]\n"
+msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1220
-msgid " hwclock [function] [option...]\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1070
+msgid "Time clocks utility."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1223
-msgid "Query or set the hardware clock.\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/hwclock.c:1073
+#, fuzzy
+msgid " -r, --show display the RTC time"
+msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1225
+#: sys-utils/hwclock.c:1074
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Functions:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pilihan:\n"
+msgid " --get display drift corrected RTC time"
+msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1226
-msgid ""
-" -h, --help show this help text and exit\n"
-" -r, --show read hardware clock and print result\n"
-" --get read hardware clock and print drift corrected result\n"
-" --set set the RTC to the time given with --date\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1075
+#, fuzzy
+msgid " --set set the RTC according to --date"
+msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1076
+msgid " -s, --hctosys set the system time from the RTC"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1230
-msgid ""
-" -s, --hctosys set the system time from the hardware clock\n"
-" -w, --systohc set the hardware clock from the current system time\n"
-" --systz set the system time based on the current timezone\n"
-" --adjust adjust the RTC to account for systematic drift since\n"
-" the clock was last set or adjusted\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1077
+#, fuzzy
+msgid " -w, --systohc set the RTC from the system time"
+msgstr " l list tipe filesystem yang diketahui"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1078
+#, fuzzy
+msgid " --systz send timescale configurations to the kernel"
+msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1079
+msgid " -a, --adjust adjust the RTC to account for systematic drift"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1236
-msgid ""
-" --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
-" --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
-" value given with --epoch\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1081
+#, fuzzy
+msgid " --getepoch display the RTC epoch"
+msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1082
+msgid " --setepoch set the RTC epoch according to --epoch"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1240
-msgid ""
-" --predict predict RTC reading at time given with --date\n"
-" -V, --version display version information and exit\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1084
+msgid " --predict predict the drifted RTC time according to --date"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1244
-msgid ""
-" -u, --utc the hardware clock is kept in UTC\n"
-" --localtime the hardware clock is kept in local time\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1086
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc the RTC timescale is UTC"
+msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1087
+#, fuzzy
+msgid " -l, --localtime the RTC timescale is Local"
+msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1090
+#, fuzzy, c-format
+msgid " -f, --rtc <file> use an alternate file to %1$s\n"
+msgstr " -a, --alternative Membolehkan pilihan panjang dimulai dengan sebuah -\n"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1093
+#, c-format
+msgid " --directisa use the ISA bus instead of %1$s access\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1247
-msgid " -f, --rtc <file> special /dev/... file to use instead of default\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1094
+msgid " --date <time> date/time input for --set and --predict"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1250
-#, c-format
-msgid ""
-" --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n"
-" --date <time> specifies the time to which to set the hardware clock\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1096
+msgid " --epoch <year> epoch input for --setepoch"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1253
-msgid " --epoch <year> specifies the hardware clock's epoch value\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1098
+msgid " --update-drift update the RTC drift factor"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1256
+#: sys-utils/hwclock.c:1100
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --noadjfile do not use %1$s\n"
+msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1102
#, c-format
-msgid ""
-" --update-drift update drift factor in %1$s (requires\n"
-" --set or --systohc)\n"
-" --noadjfile do not access %1$s; this requires the use of\n"
-" either --utc or --localtime\n"
-" --adjfile <file> specifies the path to the adjust file;\n"
-" the default is %1$s\n"
+msgid " --adjfile <file> use an alternate file to %1$s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1262
-msgid ""
-" --test do not update anything, just show what would happen\n"
-" -D, --debug debugging mode\n"
-"\n"
+#: sys-utils/hwclock.c:1103
+msgid " --test dry run; use -D to view what would have happened"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1368
+#: sys-utils/hwclock.c:1104
#, fuzzy
-msgid "Unable to connect to audit system"
-msgstr "%s: Tidak dapat menghubungi ke sistem audit\n"
+msgid " -D, --debug display more details"
+msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1432
+#: sys-utils/hwclock.c:1194
#, fuzzy
-msgid "invalid epoch argument"
-msgstr "pilihan tidak valid"
+msgid "Unable to connect to audit system"
+msgstr "%s: Tidak dapat menghubungi ke sistem audit\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1488
+#: sys-utils/hwclock.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "%d too many arguments given"
msgstr "%s: terlalu banyak argumen\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1496
+#: sys-utils/hwclock.c:1319
+msgid "--update-drift requires --set or --systohc"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1324
#, fuzzy
msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
msgstr "%s: Dengan --noadjfile, anda harus menspesifikasi baik --utc atau --localtime\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1503
+#: sys-utils/hwclock.c:1331
msgid "--date is required for --set or --predict"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1509
+#: sys-utils/hwclock.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid date '%s'"
msgstr "id tidak valid: %s\n"
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:391
+#: sys-utils/hwclock.c:1351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System Time: %ld.%06ld\n"
+msgstr "Waktu sistem sekarang: %ld = %s\n"
+
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:389
msgid "ISA port access is not implemented"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:394
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:391
#, fuzzy
msgid "iopl() port access failed"
msgstr "open() dari %s gagal"
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:396
-msgid "root privileges may be required"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock-cmos.c:402
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:397
msgid "Using direct ISA access to the clock"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:129
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to open: %s\n"
msgstr "Mencoba untuk umount %s\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:151 sys-utils/hwclock-rtc.c:249
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:411 sys-utils/hwclock-rtc.c:454
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:150 sys-utils/hwclock-rtc.c:253
#, fuzzy
msgid "cannot open rtc device"
msgstr "tidak dapat membuka %s"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:187
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
msgstr "ioctl() untuk %s untuk membaca waktu gagal.\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:210
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:214
#, c-format
msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
msgstr "Menunggu dalam loop untuk waktu dari %s untuk perubahan\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:229
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:233
#, fuzzy
msgid "Timed out waiting for time change."
msgstr "Waktu habis menunggu untuk perubahan waktu.\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:286
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out"
msgstr "select() untuk %s waktu habis untuk menunggu clock tick\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:289
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:292
#, c-format
msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
msgstr "select() untuk %s untuk menunggu clock tick gagal"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:294
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:297
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
msgstr "ioctl() untuk %s untuk mematikan interupsi update gagal"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:304
-#, c-format
-msgid "%s does not have interrupt functions. "
-msgstr "%s tidak memiliki fungsi interupsi. "
-
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:308
-#, c-format
-msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
-msgstr "ioctl() untuk %s untuk menyalakan update interupsi gagal secara tidak terduga"
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl(%d, RTC_UIE_ON, 0) to %s failed"
+msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) ke %s gagal"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:361
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%s) to %s to set the time failed"
msgstr "ioctl() untuk %s untuk menset waktu gagal.\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:367
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:362
#, c-format
msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
msgstr "ioctl(%s) berhasil.\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:378
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:373
msgid "Using the rtc interface to the clock."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:407 sys-utils/hwclock-rtc.c:450
-#, fuzzy
-msgid "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' device driver via the device special file. This file does not exist on this system."
-msgstr "Untuk memanipulasi nilai epoch dalam kernel, kita harus mengakses Linux 'rtc' device driver melalui file spesial %s. File ini mungkin tidak ada di system ini.\n"
-
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:416
-#, c-format
-msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_READ) untuk %s gagal"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:421
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:411
#, fuzzy, c-format
-msgid "we have read epoch %lu from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
-msgstr "kita telah membaca epoch %ld dari %s dengan RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
+msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s succeeded.\n"
+msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_READ) untuk %s gagal"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:441
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:429
#, fuzzy, c-format
-msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld"
-msgstr "Nilai epoch mungkin tidak kurang dari 1900. Anda meminta %ld\n"
+msgid "invalid epoch '%s'."
+msgstr "id tidak valid: %s\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:459
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:440
#, fuzzy, c-format
-msgid "setting epoch to %lu with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
-msgstr "Menset epoch menjadi %ld dengan RTC_EPOCH_SET ioctl menjadi %s.\n"
+msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s failed"
+msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) ke %s gagal"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:465
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:446
#, fuzzy, c-format
-msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl."
-msgstr "Kernel device driver untuk %s tidak memiliki ioctl RTC_EPOCH_SET.\n"
-
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:469
-#, c-format
-msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
+msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s succeeded.\n"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) ke %s gagal"
-#: sys-utils/ipcmk.c:69
+#: sys-utils/ipcmk.c:70
msgid "Create various IPC resources.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:72
+#: sys-utils/ipcmk.c:73
msgid " -M, --shmem <size> create shared memory segment of size <size>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:73
+#: sys-utils/ipcmk.c:74
msgid " -S, --semaphore <number> create semaphore array with <number> elements\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:74
+#: sys-utils/ipcmk.c:75
#, fuzzy
msgid " -Q, --queue create message queue\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/ipcmk.c:75
+#: sys-utils/ipcmk.c:76
msgid " -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
@@ -13693,76 +13993,76 @@ msgstr "gagal mendapatkan pid"
msgid "failed to parse elements"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/ipcmk.c:140
+#: sys-utils/ipcmk.c:141
msgid "create share memory failed"
msgstr "pembuatan memori terbagi gagal"
-#: sys-utils/ipcmk.c:142
+#: sys-utils/ipcmk.c:143
#, c-format
msgid "Shared memory id: %d\n"
msgstr "Identitas memori terbagi: %d\n"
-#: sys-utils/ipcmk.c:148
+#: sys-utils/ipcmk.c:149
msgid "create message queue failed"
msgstr "pembuatan atrian pesan gagal"
-#: sys-utils/ipcmk.c:150
+#: sys-utils/ipcmk.c:151
#, c-format
msgid "Message queue id: %d\n"
msgstr "Identitas antrian pesan: %d\n"
-#: sys-utils/ipcmk.c:156
+#: sys-utils/ipcmk.c:157
msgid "create semaphore failed"
msgstr "pembuatan semaphor gagal"
-#: sys-utils/ipcmk.c:158
+#: sys-utils/ipcmk.c:159
#, c-format
msgid "Semaphore id: %d\n"
msgstr "Identitas semaphor: %d\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:50
+#: sys-utils/ipcrm.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
" %1$s shm|msg|sem <id>...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:54
+#: sys-utils/ipcrm.c:55
msgid "Remove certain IPC resources.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:57
+#: sys-utils/ipcrm.c:58
#, fuzzy
msgid " -m, --shmem-id <id> remove shared memory segment by id\n"
msgstr ""
"\n"
"Bagian memory share shmid=%d\n"
-#: sys-utils/ipcrm.c:58
+#: sys-utils/ipcrm.c:59
msgid " -M, --shmem-key <key> remove shared memory segment by key\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:59
+#: sys-utils/ipcrm.c:60
msgid " -q, --queue-id <id> remove message queue by id\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:60
+#: sys-utils/ipcrm.c:61
msgid " -Q, --queue-key <key> remove message queue by key\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:61
+#: sys-utils/ipcrm.c:62
msgid " -s, --semaphore-id <id> remove semaphore by id\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:62
+#: sys-utils/ipcrm.c:63
msgid " -S, --semaphore-key <key> remove semaphore by key\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:63
+#: sys-utils/ipcrm.c:64
msgid " -a, --all[=shm|msg|sem] remove all (in the specified category)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:64
+#: sys-utils/ipcrm.c:65
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
@@ -13848,37 +14148,37 @@ msgstr "kernel tidak dikonfigurasikan untuk semaphores\n"
msgid "kernel not configured for message queues"
msgstr "kernel tidak dikonfigurasikan untuk message queues\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:52
+#: sys-utils/ipcs.c:53
#, c-format
msgid ""
" %1$s [resource-option...] [output-option]\n"
" %1$s -m|-q|-s -i <id>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:56 sys-utils/lsipc.c:280
+#: sys-utils/ipcs.c:57 sys-utils/lsipc.c:281
#, fuzzy
msgid "Show information on IPC facilities.\n"
msgstr "%s memberikan informasi di fasilitas ipc dimana anda memiliki ijin untuk membaca.\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:59
+#: sys-utils/ipcs.c:60
#, fuzzy
msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n"
msgstr "-i id [-s -q -m] : detail di resource yang di identifikasi oleh id\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:64 sys-utils/lsipc.c:283
+#: sys-utils/ipcs.c:64 sys-utils/lsipc.c:284
#, fuzzy
msgid "Resource options:\n"
msgstr "pilihan yang berbahaya:"
-#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:284
+#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:285
msgid " -m, --shmems shared memory segments\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:285
+#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:286
msgid " -q, --queues message queues\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:286
+#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:287
msgid " -s, --semaphores semaphores\n"
msgstr ""
@@ -14458,69 +14758,69 @@ msgstr "%zd bytes ["
msgid "%s (kbytes) = "
msgstr "%zd bytes ["
-#: sys-utils/ldattach.c:180
+#: sys-utils/ldattach.c:184
#, fuzzy
msgid "invalid iflag"
msgstr "id tidak valid: %s\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:196
+#: sys-utils/ldattach.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:199
+#: sys-utils/ldattach.c:203
msgid "Attach a line discipline to a serial line.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:202
+#: sys-utils/ldattach.c:206
msgid " -d, --debug print verbose messages to stderr\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:203
+#: sys-utils/ldattach.c:207
msgid " -s, --speed <value> set serial line speed\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:204
+#: sys-utils/ldattach.c:208
msgid " -c, --intro-command <string> intro sent before ldattach\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:205
+#: sys-utils/ldattach.c:209
msgid " -p, --pause <seconds> pause between intro and ldattach\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:206
+#: sys-utils/ldattach.c:210
msgid " -7, --sevenbits set character size to 7 bits\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:207
+#: sys-utils/ldattach.c:211
msgid " -8, --eightbits set character size to 8 bits\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:208
+#: sys-utils/ldattach.c:212
msgid " -n, --noparity set parity to none\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:209
+#: sys-utils/ldattach.c:213
msgid " -e, --evenparity set parity to even\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:210
+#: sys-utils/ldattach.c:214
msgid " -o, --oddparity set parity to odd\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:211
+#: sys-utils/ldattach.c:215
msgid " -1, --onestopbit set stop bits to one\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:212
+#: sys-utils/ldattach.c:216
msgid " -2, --twostopbits set stop bits to two\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:213
+#: sys-utils/ldattach.c:217
msgid " -i, --iflag [-]<iflag> set input mode flag\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:219
+#: sys-utils/ldattach.c:222
msgid ""
"\n"
"Known <ldisc> names:\n"
@@ -14528,7 +14828,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nama <ldisc> dikenal:\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:223
+#: sys-utils/ldattach.c:226
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -14537,51 +14837,51 @@ msgstr ""
"\n"
"Nama <ldisc> dikenal:\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:340
+#: sys-utils/ldattach.c:344
#, fuzzy
msgid "invalid speed argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: sys-utils/ldattach.c:343
+#: sys-utils/ldattach.c:347
#, fuzzy
msgid "invalid pause argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: sys-utils/ldattach.c:369
+#: sys-utils/ldattach.c:374
#, fuzzy
msgid "invalid line discipline argument"
msgstr "baris disiplin tidak valid: %s"
-#: sys-utils/ldattach.c:389
+#: sys-utils/ldattach.c:394
#, c-format
msgid "%s is not a serial line"
msgstr "%s bukan sebuah baris serial"
-#: sys-utils/ldattach.c:396
+#: sys-utils/ldattach.c:401
#, c-format
msgid "cannot get terminal attributes for %s"
msgstr "tidak dapat memperoleh atribut terminal %s"
-#: sys-utils/ldattach.c:399
+#: sys-utils/ldattach.c:404
#, c-format
msgid "speed %d unsupported"
msgstr "kecepatan %d tidak didukung"
-#: sys-utils/ldattach.c:448
+#: sys-utils/ldattach.c:453
#, c-format
msgid "cannot set terminal attributes for %s"
msgstr "tidak dapat menset atribut terminal untuk %s"
-#: sys-utils/ldattach.c:458
+#: sys-utils/ldattach.c:463
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write intro command to %s"
msgstr "namei: tidak dapat memperoleh direktori saat ini - %s\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:468
+#: sys-utils/ldattach.c:473
msgid "cannot set line discipline"
msgstr "Tidak dapat menset baris disiplin"
-#: sys-utils/ldattach.c:478
+#: sys-utils/ldattach.c:483
msgid "cannot daemonize"
msgstr "tidak dapat daemonize"
@@ -14651,112 +14951,105 @@ msgstr ", enkripsi %s (tipe %<PRIu32>)"
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s: stat gagal"
-#: sys-utils/losetup.c:385
+#: sys-utils/losetup.c:386
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:390
+#: sys-utils/losetup.c:391
msgid "Set up and control loop devices.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:394
+#: sys-utils/losetup.c:395
#, fuzzy
msgid " -a, --all list all used devices\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: sys-utils/losetup.c:395
+#: sys-utils/losetup.c:396
#, fuzzy
msgid " -d, --detach <loopdev>... detach one or more devices\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:397
#, fuzzy
msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: sys-utils/losetup.c:397
+#: sys-utils/losetup.c:398
#, fuzzy
msgid " -f, --find find first unused device\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/losetup.c:398
+#: sys-utils/losetup.c:399
msgid " -c, --set-capacity <loopdev> resize the device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:399
+#: sys-utils/losetup.c:400
msgid " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:401
#, fuzzy
msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/losetup.c:404
+#: sys-utils/losetup.c:405
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:405
+#: sys-utils/losetup.c:406
msgid " --sizelimit <num> device is limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:406
+#: sys-utils/losetup.c:407
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/losetup.c:407
+#: sys-utils/losetup.c:408
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/losetup.c:408
+#: sys-utils/losetup.c:409
msgid " --direct-io[=<on|off>] open backing file with O_DIRECT\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:409
+#: sys-utils/losetup.c:410
msgid " --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:410
+#: sys-utils/losetup.c:411
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/losetup.c:414
+#: sys-utils/losetup.c:415
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON --list output format\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/losetup.c:415
+#: sys-utils/losetup.c:416
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n"
msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n"
-#: sys-utils/losetup.c:416
+#: sys-utils/losetup.c:417
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/losetup.c:417
+#: sys-utils/losetup.c:418
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:418
+#: sys-utils/losetup.c:419
#, fuzzy
msgid " --raw use raw --list output format\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/losetup.c:424
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Available --output columns:\n"
-msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
-
#: sys-utils/losetup.c:444
#, c-format
msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools."
@@ -14940,16 +15233,16 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan statistik: %s"
msgid "Failed to extract the node number"
msgstr "seek gagal dalam write_tables"
-#: sys-utils/lscpu.c:1586 sys-utils/lscpu.c:1596
+#: sys-utils/lscpu.c:1585 sys-utils/lscpu.c:1595
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1586 sys-utils/lscpu.c:1596
+#: sys-utils/lscpu.c:1585 sys-utils/lscpu.c:1595
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:1680
+#: sys-utils/lscpu.c:1679
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -14961,179 +15254,174 @@ msgstr ""
"# ID unik berawal dari nol.\n"
"# CPU,Core,Soket,Node"
-#: sys-utils/lscpu.c:1875 sys-utils/lsns.c:532 sys-utils/zramctl.c:497
-#, fuzzy
-msgid "failed to initialize output column"
-msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
-
-#: sys-utils/lscpu.c:1877
+#: sys-utils/lscpu.c:1876
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1890
+#: sys-utils/lscpu.c:1889
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "CPU op-mode:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1893 sys-utils/lscpu.c:1895
+#: sys-utils/lscpu.c:1892 sys-utils/lscpu.c:1894
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1897
+#: sys-utils/lscpu.c:1896
#, fuzzy
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU soket:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1900
+#: sys-utils/lscpu.c:1899
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1901
+#: sys-utils/lscpu.c:1900
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1920
+#: sys-utils/lscpu.c:1919
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1921
+#: sys-utils/lscpu.c:1920
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1956
+#: sys-utils/lscpu.c:1955
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) setiap inti:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1958
+#: sys-utils/lscpu.c:1957
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Inti setiap soket:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1961
+#: sys-utils/lscpu.c:1960
#, fuzzy
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr "Inti setiap soket:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1964
+#: sys-utils/lscpu.c:1963
msgid "Book(s) per drawer:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1966
+#: sys-utils/lscpu.c:1965
msgid "Drawer(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1968
+#: sys-utils/lscpu.c:1967
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1971
+#: sys-utils/lscpu.c:1970
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "CPU soket:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1975
+#: sys-utils/lscpu.c:1974
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "Titik NUMA:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1977
+#: sys-utils/lscpu.c:1976
msgid "Vendor ID:"
msgstr "ID Pembuat:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1979
+#: sys-utils/lscpu.c:1978
#, fuzzy
msgid "Machine type:"
msgstr "Nomor partisi"
-#: sys-utils/lscpu.c:1981
+#: sys-utils/lscpu.c:1980
msgid "CPU family:"
msgstr "Keluarga CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1983
+#: sys-utils/lscpu.c:1982
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1985
+#: sys-utils/lscpu.c:1984
#, fuzzy
msgid "Model name:"
msgstr "Model:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1987
+#: sys-utils/lscpu.c:1986
msgid "Stepping:"
msgstr "Stepping:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1989
+#: sys-utils/lscpu.c:1988
msgid "CPU MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1991
+#: sys-utils/lscpu.c:1990
#, fuzzy
msgid "CPU dynamic MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1993
+#: sys-utils/lscpu.c:1992
#, fuzzy
msgid "CPU static MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1995
+#: sys-utils/lscpu.c:1994
#, fuzzy
msgid "CPU max MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1997
+#: sys-utils/lscpu.c:1996
#, fuzzy
msgid "CPU min MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1999
+#: sys-utils/lscpu.c:1998
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:2002 sys-utils/lscpu.c:2004
+#: sys-utils/lscpu.c:2001 sys-utils/lscpu.c:2003
msgid "Virtualization:"
msgstr "Virtualisasi:"
-#: sys-utils/lscpu.c:2007
+#: sys-utils/lscpu.c:2006
#, fuzzy
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Pembuat Hypervisor:"
-#: sys-utils/lscpu.c:2009
+#: sys-utils/lscpu.c:2008
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Pembuat Hypervisor:"
-#: sys-utils/lscpu.c:2010
+#: sys-utils/lscpu.c:2009
msgid "Virtualization type:"
msgstr "Tipe virtualisasi:"
-#: sys-utils/lscpu.c:2013
+#: sys-utils/lscpu.c:2012
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:2017 sys-utils/lscpu.c:2024
+#: sys-utils/lscpu.c:2016 sys-utils/lscpu.c:2023
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "%s persediaan:"
-#: sys-utils/lscpu.c:2030
+#: sys-utils/lscpu.c:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr "Titik NUMA:"
-#: sys-utils/lscpu.c:2035
+#: sys-utils/lscpu.c:2034
#, fuzzy
msgid "Physical sockets:"
msgstr "Cylinder Physical"
-#: sys-utils/lscpu.c:2036
+#: sys-utils/lscpu.c:2035
#, fuzzy
msgid "Physical chips:"
msgstr "Cylinder Physical"
-#: sys-utils/lscpu.c:2037
+#: sys-utils/lscpu.c:2036
#, fuzzy
msgid "Physical cores/chip:"
msgstr "get ukuran fisik blok (sektor)"
-#: sys-utils/lscpu.c:2041
+#: sys-utils/lscpu.c:2040
#, fuzzy
msgid "Flags:"
msgstr "Tanda"
@@ -15184,7 +15472,12 @@ msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
msgid " -y, --physical print physical instead of logical IDs\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:2171
+#: sys-utils/lscpu.c:2151 sys-utils/lsmem.c:475
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument to %s"
+msgstr "id tidak valid: %s\n"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2170
#, c-format
msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n"
msgstr ""
@@ -15451,40 +15744,40 @@ msgstr ""
msgid "column %s does not apply to the specified IPC"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:287
+#: sys-utils/lsipc.c:288
msgid " -g, --global info about system-wide usage (may be used with -m, -q and -s)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:288
+#: sys-utils/lsipc.c:289
#, fuzzy
msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n"
msgstr "-i id [-s -q -m] : detail di resource yang di identifikasi oleh id\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:294
+#: sys-utils/lsipc.c:295
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:295
+#: sys-utils/lsipc.c:296
#, fuzzy
msgid " -c, --creator show creator and owner\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:297
+#: sys-utils/lsipc.c:298
#, fuzzy
msgid " -J, --json use the JSON output format\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:299
+#: sys-utils/lsipc.c:300
#, fuzzy
msgid " -l, --list force list output format (for example with --id)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:301
+#: sys-utils/lsipc.c:302
msgid " -P, --numeric-perms print numeric permissions (PERMS column)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:303
+#: sys-utils/lsipc.c:304
#, fuzzy
msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
@@ -15677,49 +15970,49 @@ msgstr "kehabisan memori"
msgid "Total offline memory:"
msgstr "kehabisan memori"
-#: sys-utils/lsmem.c:259
+#: sys-utils/lsmem.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open %s"
msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:354
+#: sys-utils/lsmem.c:353
#, fuzzy
msgid "This system does not support memory blocks"
msgstr "%s: pengguna \"%s\" tidak ada.\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:374
+#: sys-utils/lsmem.c:376
msgid "List the ranges of available memory with their online status.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:379
+#: sys-utils/lsmem.c:381
#, fuzzy
msgid " -a, --all list each individual memory block\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:384
+#: sys-utils/lsmem.c:386
msgid " -s, --sysroot <dir> use the specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:385
+#: sys-utils/lsmem.c:387
msgid " --summary[=when] print summary information (never,always or only)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsmem.c:488
+#: sys-utils/lsmem.c:489
#, fuzzy
msgid "unsupported --summary argument"
msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:501
+#: sys-utils/lsmem.c:504
#, fuzzy
msgid "options --{raw,json,pairs} and --summary=only are mutually exclusive"
msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'"
-#: sys-utils/lsmem.c:532 sys-utils/lsns.c:511
+#: sys-utils/lsmem.c:535 sys-utils/lsns.c:511
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
-#: sys-utils/lsmem.c:544
+#: sys-utils/lsmem.c:547
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize output column"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
@@ -15767,7 +16060,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to add line to output"
msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
-#: sys-utils/lsns.c:613
+#: sys-utils/lsns.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<namespace>]\n"
msgstr ""
@@ -15775,101 +16068,101 @@ msgstr ""
"Penggunaan: %s [pilihan]\n"
"\n"
-#: sys-utils/lsns.c:616
+#: sys-utils/lsns.c:617
#, fuzzy
msgid "List system namespaces.\n"
msgstr "Tidak dapat menset system clock.\n"
-#: sys-utils/lsns.c:623
+#: sys-utils/lsns.c:624
#, fuzzy
msgid " -p, --task <pid> print process namespaces\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/lsns.c:626
+#: sys-utils/lsns.c:627
msgid " -t, --type <name> namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts, cgroup)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:716
+#: sys-utils/lsns.c:715
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown namespace type: %s"
msgstr "tipe resource tidak diketahui: %s\n"
-#: sys-utils/lsns.c:734
+#: sys-utils/lsns.c:733
#, fuzzy
msgid "--task is mutually exclusive with <namespace>"
msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'"
-#: sys-utils/lsns.c:735
+#: sys-utils/lsns.c:734
#, fuzzy
msgid "invalid namespace argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: sys-utils/lsns.c:773
+#: sys-utils/lsns.c:772
#, c-format
msgid "not found namespace: %ju"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:63 sys-utils/umount.c:116
+#: sys-utils/mount.c:65 sys-utils/umount.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu (UID efektif adalah %d)"
-#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:119
+#: sys-utils/mount.c:68 sys-utils/umount.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu (UID efektif adalah %d)"
-#: sys-utils/mount.c:70 sys-utils/umount.c:123
+#: sys-utils/mount.c:72 sys-utils/umount.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can use \"--%s\" option"
msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan mount %s di %s"
-#: sys-utils/mount.c:71 sys-utils/umount.c:124
+#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:128
#, fuzzy
msgid "only root can do that"
msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu"
-#: sys-utils/mount.c:82 sys-utils/umount.c:58
+#: sys-utils/mount.c:84 sys-utils/umount.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid "%s from %s (libmount %s"
msgstr "%s dari %s%s\n"
-#: sys-utils/mount.c:127
+#: sys-utils/mount.c:129
#, fuzzy
msgid "failed to read mtab"
msgstr "gagal untuk mendapatkan statistik: %s"
-#: sys-utils/mount.c:189 sys-utils/umount.c:180
+#: sys-utils/mount.c:191 sys-utils/umount.c:184
#, c-format
msgid "%-25s: ignored\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:190
+#: sys-utils/mount.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%-25s: already mounted\n"
msgstr "mount: %s telah dimount di %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:246
+#: sys-utils/mount.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s moved to %s.\n"
msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n"
-#: sys-utils/mount.c:248
+#: sys-utils/mount.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s bound on %s.\n"
msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n"
-#: sys-utils/mount.c:251 sys-utils/mount.c:255
+#: sys-utils/mount.c:253 sys-utils/mount.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s mounted on %s.\n"
msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n"
-#: sys-utils/mount.c:253
+#: sys-utils/mount.c:255
#, c-format
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:273
+#: sys-utils/mount.c:275
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -15884,27 +16177,27 @@ msgstr ""
" yang akan menghasilkan pesan AVC dan tidak diperbolehkan mengakses ke\n"
" sistem berkas ini. Untuk lebih lengkapnya lihat restorecon(8) dan mount(8).\n"
-#: sys-utils/mount.c:305 sys-utils/umount.c:157
+#: sys-utils/mount.c:307 sys-utils/umount.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s."
msgstr "disk: %.*s\n"
-#: sys-utils/mount.c:331
+#: sys-utils/mount.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:370
+#: sys-utils/mount.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported option format: %s"
msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:372
+#: sys-utils/mount.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:392
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -15914,12 +16207,12 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:397
+#: sys-utils/mount.c:400
#, fuzzy
msgid "Mount a filesystem.\n"
msgstr "Memeriksa seluruh sistem berkas.\n"
-#: sys-utils/mount.c:401
+#: sys-utils/mount.c:404
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -15929,22 +16222,22 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:407
+#: sys-utils/mount.c:410
#, c-format
msgid " -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:409
+#: sys-utils/mount.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid " -l, --show-labels show also filesystem labels\n"
msgstr " [ -file dumpfilename ]\n"
-#: sys-utils/mount.c:411 sys-utils/umount.c:91
+#: sys-utils/mount.c:414 sys-utils/umount.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/mount.c:413
+#: sys-utils/mount.c:416
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -15953,24 +16246,24 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:418
+#: sys-utils/mount.c:421
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:421 sys-utils/umount.c:97
+#: sys-utils/mount.c:424 sys-utils/umount.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid " -v, --verbose say what is being done\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/mount.c:423
+#: sys-utils/mount.c:426
#, c-format
msgid " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:430
+#: sys-utils/mount.c:432
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15983,7 +16276,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:439
+#: sys-utils/mount.c:441
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -15991,7 +16284,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:444
+#: sys-utils/mount.c:446
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16001,7 +16294,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:449
+#: sys-utils/mount.c:451
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -16010,7 +16303,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:454
+#: sys-utils/mount.c:456
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -16019,45 +16312,45 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:540 sys-utils/umount.c:444
+#: sys-utils/mount.c:544 sys-utils/umount.c:448
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: mount gagal"
-#: sys-utils/mount.c:597 sys-utils/umount.c:497
+#: sys-utils/mount.c:601 sys-utils/umount.c:501
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "gagal mendapatkan atribut pid %d"
-#: sys-utils/mount.c:749
+#: sys-utils/mount.c:757
#, fuzzy
msgid "source specified more than once"
msgstr "Anda menspesifikasikan cylinder yang lebih besar dari ukuran di disk"
-#: sys-utils/mountpoint.c:118
+#: sys-utils/mountpoint.c:119
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-qd] /path/to/directory\n"
" %1$s -x /dev/device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mountpoint.c:122
+#: sys-utils/mountpoint.c:123
msgid "Check whether a directory or file is a mountpoint.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mountpoint.c:125
+#: sys-utils/mountpoint.c:126
msgid ""
" -q, --quiet quiet mode - don't print anything\n"
" -d, --fs-devno print maj:min device number of the filesystem\n"
" -x, --devno print maj:min device number of the block device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mountpoint.c:194
+#: sys-utils/mountpoint.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a mountpoint\n"
msgstr "akar inode bukan sebuah direktori"
-#: sys-utils/mountpoint.c:200
+#: sys-utils/mountpoint.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a mountpoint\n"
msgstr "%s telah di mount.\t "
@@ -16145,71 +16438,71 @@ msgstr ""
msgid " -Z, --follow-context set SELinux context according to --target PID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:122
+#: sys-utils/nsenter.c:121
#, c-format
msgid "neither filename nor target pid supplied for %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:310
+#: sys-utils/nsenter.c:309
#, fuzzy
msgid "failed to parse uid"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/nsenter.c:314
+#: sys-utils/nsenter.c:313
#, fuzzy
msgid "failed to parse gid"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/nsenter.c:350
+#: sys-utils/nsenter.c:349
msgid "no target PID specified for --follow-context"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:352
+#: sys-utils/nsenter.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get %d SELinux context"
msgstr "tidak dapat membuat context selinux baru"
-#: sys-utils/nsenter.c:355
+#: sys-utils/nsenter.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set exec context to '%s'"
msgstr "Gagal menset personality ke %s"
-#: sys-utils/nsenter.c:362
+#: sys-utils/nsenter.c:361
#, fuzzy
msgid "no target PID specified for --all"
msgstr "Anda menspesifikasikan cylinder yang lebih besar dari ukuran di disk"
-#: sys-utils/nsenter.c:426
+#: sys-utils/nsenter.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "reassociate to namespace '%s' failed"
msgstr "baca waktu sistem"
-#: sys-utils/nsenter.c:442
+#: sys-utils/nsenter.c:441
#, fuzzy
msgid "cannot open current working directory"
msgstr "error: mengubah direktori kerja ke %s."
-#: sys-utils/nsenter.c:449
+#: sys-utils/nsenter.c:448
#, fuzzy
msgid "change directory by root file descriptor failed"
msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran"
-#: sys-utils/nsenter.c:452
+#: sys-utils/nsenter.c:451
#, fuzzy
msgid "chroot failed"
msgstr "mount gagal"
-#: sys-utils/nsenter.c:462
+#: sys-utils/nsenter.c:461
#, fuzzy
msgid "change directory by working directory file descriptor failed"
msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran"
-#: sys-utils/nsenter.c:473 sys-utils/setpriv.c:813 sys-utils/setpriv.c:817
+#: sys-utils/nsenter.c:472 sys-utils/setpriv.c:962 sys-utils/setpriv.c:969
#, fuzzy
msgid "setgroups failed"
msgstr "strdup gagal"
-#: sys-utils/pivot_root.c:33
+#: sys-utils/pivot_root.c:34
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] new_root put_old\n"
msgstr ""
@@ -16217,12 +16510,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pilihan:\n"
-#: sys-utils/pivot_root.c:37
+#: sys-utils/pivot_root.c:38
#, fuzzy
msgid "Change the root filesystem.\n"
msgstr "Memeriksa seluruh sistem berkas.\n"
-#: sys-utils/pivot_root.c:75
+#: sys-utils/pivot_root.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change root from `%s' to `%s'"
msgstr "Gagal menset personality ke %s"
@@ -16349,7 +16642,7 @@ msgstr ""
msgid "units"
msgstr "Satuan"
-#: sys-utils/prlimit.c:161
+#: sys-utils/prlimit.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-p PID]\n"
msgstr ""
@@ -16357,16 +16650,16 @@ msgstr ""
"Penggunaan: %s [pilihan]\n"
"\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:163
+#: sys-utils/prlimit.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] COMMAND\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan]\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:166
+#: sys-utils/prlimit.c:167
msgid "Show or change the resource limits of a process.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:168
+#: sys-utils/prlimit.c:169
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -16375,25 +16668,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Pilihan:\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:169
+#: sys-utils/prlimit.c:170
msgid ""
" -p, --pid <pid> process id\n"
" -o, --output <list> define which output columns to use\n"
" --noheadings don't print headings\n"
" --raw use the raw output format\n"
" --verbose verbose output\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:177
+#: sys-utils/prlimit.c:178
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Resources Options:\n"
msgstr "pilihan yang berbahaya:"
-#: sys-utils/prlimit.c:178
+#: sys-utils/prlimit.c:179
msgid ""
" -c, --core maximum size of core files created\n"
" -d, --data maximum size of a process's data segment\n"
@@ -16513,37 +16804,37 @@ msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n"
msgid " -n, --no-auto disable byte order auto-detection\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:240
+#: sys-utils/readprofile.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "error menulis %s: %s"
-#: sys-utils/readprofile.c:271
+#: sys-utils/readprofile.c:270
#, fuzzy
msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order."
msgstr "Mengasumsikan urutan byte terbalik. Gunakan -n untuk memaksa urutan byte asal.\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:286
+#: sys-utils/readprofile.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Sampling_step: %u\n"
msgstr "Sampling_step: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:302 sys-utils/readprofile.c:323
+#: sys-utils/readprofile.c:301 sys-utils/readprofile.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%i): wrong map line"
msgstr "%s: %s(%i): salah baris map\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:313
+#: sys-utils/readprofile.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find \"_stext\" in %s"
msgstr "%s: tidak dapat mencari \"_stext\" dalam %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:346
+#: sys-utils/readprofile.c:345
#, fuzzy
msgid "profile address out of range. Wrong map file?"
msgstr "%s: profile alamat diluar jangkauan. Salah file map?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:404
+#: sys-utils/readprofile.c:403
msgid "total"
msgstr "total"
@@ -16555,7 +16846,7 @@ msgstr ""
msgid "process group ID"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:61
+#: sys-utils/renice.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [-n] <priority> [-p|--pid] <pid>...\n"
@@ -16571,25 +16862,25 @@ msgstr ""
" renice -v | --version\n"
"\n"
-#: sys-utils/renice.c:67
+#: sys-utils/renice.c:68
msgid "Alter the priority of running processes.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:70
+#: sys-utils/renice.c:71
#, fuzzy
msgid " -n, --priority <num> specify the nice increment value\n"
msgstr "Masukkan jumlah dari cylinder: "
-#: sys-utils/renice.c:71
+#: sys-utils/renice.c:72
#, fuzzy
msgid " -p, --pid <id> interpret argument as process ID (default)\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/renice.c:72
+#: sys-utils/renice.c:73
msgid " -g, --pgrp <id> interpret argument as process group ID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/renice.c:73
+#: sys-utils/renice.c:74
msgid " -u, --user <name>|<id> interpret argument as username or user ID\n"
msgstr ""
@@ -16608,221 +16899,322 @@ msgstr "Gagal menset personality ke %s"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: prioritas sebelumnya %d, prioritas baru %d\n"
-#: sys-utils/renice.c:176
+#: sys-utils/renice.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid priorty '%s'"
+msgstr "id tidak valid: %s\n"
+
+#: sys-utils/renice.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown user %s"
msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n"
#. TRANSLATORS: The first %s is one of the above
#. * three ID names. Read: "bad value for %s: %s"
-#: sys-utils/renice.c:185
+#: sys-utils/renice.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "bad %s value: %s"
msgstr "nilai waktu timeout buruk: %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:98
+#: sys-utils/rfkill.c:101
+#, fuzzy
+msgid "kernel device name"
+msgstr "mount: %s: perangkat tidak diketahui"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:102
+#, fuzzy
+msgid "device identifier value"
+msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:103
+msgid "device type name that can be used as identifier"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rfkill.c:104
+#, fuzzy
+msgid "status of software block"
+msgstr "gagal memperoleh statistik dari path\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:105
+#, fuzzy
+msgid "status of hardware block"
+msgstr "gagal memperoleh statistik dari path\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to poll %s"
+msgstr "gagal mendapatkan pid"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371
+#, c-format
+msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rfkill.c:259
+#, fuzzy
+msgid "invalid identifier"
+msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302
+#, fuzzy
+msgid "blocked"
+msgstr "terkunci"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302
+#, fuzzy
+msgid "unblocked"
+msgstr "terkunci"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid identifier: %s"
+msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot set non-blocking %s"
+msgstr "tidak dapat membuka %s"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:463
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] command [identifier ...]\n"
+msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:466
+msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: command names should not be translated, explaining
+#. them as additional field after identifer is fine, for example
+#. *
+#. list [identifier] (lista [tarkenne])
+#.
+#: sys-utils/rfkill.c:489
+msgid " help\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rfkill.c:490
+msgid " event\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rfkill.c:491
+#, fuzzy
+msgid " list [identifier]\n"
+msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:492
+#, fuzzy
+msgid " block identifier\n"
+msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:493
+#, fuzzy
+msgid " unblock identifier\n"
+msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:99
msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:101
+#: sys-utils/rtcwake.c:102
#, fuzzy
msgid " -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:103
+#: sys-utils/rtcwake.c:104
#, c-format
msgid ""
" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
" the default is %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:105
+#: sys-utils/rtcwake.c:106
msgid " --date <timestamp> date time of timestamp to wake\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:107
msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:107
+#: sys-utils/rtcwake.c:108
msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:108
+#: sys-utils/rtcwake.c:109
#, fuzzy
msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:109
+#: sys-utils/rtcwake.c:110
msgid " --list-modes list available modes\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:110
+#: sys-utils/rtcwake.c:111
msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:111
+#: sys-utils/rtcwake.c:112
msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:112
+#: sys-utils/rtcwake.c:113
msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:113
+#: sys-utils/rtcwake.c:114
#, fuzzy
msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:114
+#: sys-utils/rtcwake.c:115
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:167
+#: sys-utils/rtcwake.c:165
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "baca baris rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:173
+#: sys-utils/rtcwake.c:171
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "baca waktu sistem"
-#: sys-utils/rtcwake.c:189
+#: sys-utils/rtcwake.c:187
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "ubah waktu rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:235
#, fuzzy
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr "set alarm bangun rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:307
+#: sys-utils/rtcwake.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "unexpected third line in: %s: %s"
msgstr "akhir dari berkas tidak diduga di %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:320 sys-utils/rtcwake.c:624
+#: sys-utils/rtcwake.c:318 sys-utils/rtcwake.c:622
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "aktifkan alarm rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:325
+#: sys-utils/rtcwake.c:323
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:338
+#: sys-utils/rtcwake.c:336
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "ubah waktu rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:343
+#: sys-utils/rtcwake.c:341
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:387
+#: sys-utils/rtcwake.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read: %s"
msgstr "Tidak dapat membaca %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:467
+#: sys-utils/rtcwake.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr " %s: kondisi suspend tidak dikenal '%s'\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:475
+#: sys-utils/rtcwake.c:473
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: sys-utils/rtcwake.c:479
+#: sys-utils/rtcwake.c:477
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:504
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr "%s: mengasumsikan RTC menggunakan UTC ...\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:511
+#: sys-utils/rtcwake.c:509
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Menggunakan waktu UTC.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:512
+#: sys-utils/rtcwake.c:510
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Menggunakan waktu lokal.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:515
+#: sys-utils/rtcwake.c:513
#, fuzzy
msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)"
msgstr "%s: harus menyediakan waktu bangun\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: %s tidak aktif untuk even bangun\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:528
+#: sys-utils/rtcwake.c:526
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, detik %u\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr "%s: waktu tidak pergi mundur ke %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "%s: bangun dari \"%s\" menggunakan %s di %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "%s: bangun dari \"%s\" menggunakan %s di %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:559
+#: sys-utils/rtcwake.c:557
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:568
+#: sys-utils/rtcwake.c:566
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:587
+#: sys-utils/rtcwake.c:585
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:592
+#: sys-utils/rtcwake.c:590
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "gagal membaca: %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:604
+#: sys-utils/rtcwake.c:602
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:608
+#: sys-utils/rtcwake.c:606
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:615
+#: sys-utils/rtcwake.c:613
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:629
+#: sys-utils/rtcwake.c:627
#, fuzzy
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr "menonaktifkan interupsi alarm rtc"
@@ -16899,465 +17291,509 @@ msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/setarch.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Try `%s --help' for more information."
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-
-#: sys-utils/setarch.c:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Try `%s --help' for more information."
-msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-
-#: sys-utils/setarch.c:237
+#: sys-utils/setarch.c:225
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr "%s: Arsitektur tidak dikenal"
-#: sys-utils/setarch.c:258
+#: sys-utils/setarch.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Kernel cannot set architecture to %s"
msgstr "Tidak dapat memperoleh nilai timeout untuk %s: %s\n"
-#: sys-utils/setarch.c:305
+#: sys-utils/setarch.c:293
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Argumen tidak cukup"
-#: sys-utils/setarch.c:322
+#: sys-utils/setarch.c:311
#, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "Gagal menset personality ke %s"
-#: sys-utils/setarch.c:379
+#: sys-utils/setarch.c:368
#, fuzzy
msgid "unrecognized option '--list'"
msgstr "input tidak diketahui: %s\n"
-#: sys-utils/setarch.c:387
+#: sys-utils/setarch.c:376
#, fuzzy
msgid "no architecture argument specified"
msgstr "panjang argumen tidak dispesifikasikan"
-#: sys-utils/setarch.c:393
+#: sys-utils/setarch.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set personality to %s"
msgstr "Gagal menset personality ke %s"
-#: sys-utils/setarch.c:396
+#: sys-utils/setarch.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Execute command `%s'.\n"
msgstr "Mengisukan perintah date: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:93
+#: sys-utils/setpriv.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n"
msgstr "penggunaan: %s [pilihan] <aplikasi> [arg ...]\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:97
+#: sys-utils/setpriv.c:119
msgid "Run a program with different privilege settings.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:100
-msgid " -d, --dump show current state (and do not exec anything)\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:122
+#, fuzzy
+msgid " -d, --dump show current state (and do not exec)\n"
+msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:123
+msgid " --nnp, --no-new-privs disallow granting new privileges\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:101
-msgid " --nnp, --no-new-privs disallow granting new privileges\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:124
+msgid " --ambient-caps <caps,...> set ambient capabilities\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:102
-msgid " --inh-caps <caps,...> set inheritable capabilities\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:125
+msgid " --inh-caps <caps,...> set inheritable capabilities\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:103
-msgid " --bounding-set <caps> set capability bounding set\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:126
+msgid " --bounding-set <caps> set capability bounding set\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:104
+#: sys-utils/setpriv.c:127
#, fuzzy
-msgid " --ruid <uid> set real uid\n"
+msgid " --ruid <uid> set real uid\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:105
-msgid " --euid <uid> set effective uid\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:128
+#, fuzzy
+msgid " --euid <uid> set effective uid\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:106
-msgid " --rgid <gid> set real gid\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:129
+#, fuzzy
+msgid " --rgid <gid> set real gid\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:107
-msgid " --egid <gid> set effective gid\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:130
+#, fuzzy
+msgid " --egid <gid> set effective gid\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:108
-msgid " --reuid <uid> set real and effective uid\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:131
+#, fuzzy
+msgid " --reuid <uid> set real and effective uid\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:109
-msgid " --regid <gid> set real and effective gid\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:132
+#, fuzzy
+msgid " --regid <gid> set real and effective gid\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:110
-msgid " --clear-groups clear supplementary groups\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:133
+#, fuzzy
+msgid " --clear-groups clear supplementary groups\n"
+msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:111
-msgid " --keep-groups keep supplementary groups\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:134
+msgid " --keep-groups keep supplementary groups\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:112
-msgid " --groups <group,...> set supplementary groups\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:135
+msgid " --init-groups initialize supplementary groups\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:113
-msgid " --securebits <bits> set securebits\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:136
+#, fuzzy
+msgid " --groups <group,...> set supplementary groups\n"
+msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/setpriv.c:114
-msgid " --selinux-label <label> set SELinux label\n"
-msgstr ""
+#: sys-utils/setpriv.c:137
+#, fuzzy
+msgid " --securebits <bits> set securebits\n"
+msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:115
-msgid " --apparmor-profile <pr> set AppArmor profile\n"
+#: sys-utils/setpriv.c:138
+#, fuzzy
+msgid " --selinux-label <label> set SELinux label\n"
+msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:139
+msgid " --apparmor-profile <pr> set AppArmor profile\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:121
+#: sys-utils/setpriv.c:144
msgid " This tool can be dangerous. Read the manpage, and be careful.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:193 sys-utils/setpriv.c:467
+#: sys-utils/setpriv.c:187
+#, fuzzy
+msgid "invalid capability type"
+msgstr "Nomor partisi tidak valid untuk tipe `%c'\n"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:239 sys-utils/setpriv.c:552
msgid "getting process secure bits failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:197
+#: sys-utils/setpriv.c:243
#, c-format
msgid "Securebits: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:217
+#: sys-utils/setpriv.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "[none]\n"
msgstr "kosong"
-#: sys-utils/setpriv.c:243
+#: sys-utils/setpriv.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too long"
msgstr "Baris terlalu panjang"
-#: sys-utils/setpriv.c:271
+#: sys-utils/setpriv.c:317
#, c-format
msgid "Supplementary groups: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:273 sys-utils/setpriv.c:321 sys-utils/setpriv.c:326
-#: sys-utils/setpriv.c:332 sys-utils/setpriv.c:337
+#: sys-utils/setpriv.c:319 sys-utils/setpriv.c:367 sys-utils/setpriv.c:372
+#: sys-utils/setpriv.c:378 sys-utils/setpriv.c:384 sys-utils/setpriv.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "[none]"
msgstr "kosong"
-#: sys-utils/setpriv.c:293
+#: sys-utils/setpriv.c:339
#, c-format
msgid "uid: %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:294
+#: sys-utils/setpriv.c:340
#, c-format
msgid "euid: %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:297
+#: sys-utils/setpriv.c:343
#, c-format
msgid "suid: %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:299 sys-utils/setpriv.c:391
+#: sys-utils/setpriv.c:345 sys-utils/setpriv.c:445
#, fuzzy
msgid "getresuid failed"
msgstr "setuid() gagal"
-#: sys-utils/setpriv.c:308 sys-utils/setpriv.c:406
+#: sys-utils/setpriv.c:354 sys-utils/setpriv.c:460
#, fuzzy
msgid "getresgid failed"
msgstr "setuid() gagal"
-#: sys-utils/setpriv.c:319
+#: sys-utils/setpriv.c:365
#, c-format
msgid "Effective capabilities: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:324
+#: sys-utils/setpriv.c:370
#, c-format
msgid "Permitted capabilities: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:330
+#: sys-utils/setpriv.c:376
#, c-format
msgid "Inheritable capabilities: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:335
+#: sys-utils/setpriv.c:381
+#, c-format
+msgid "Ambient capabilities: "
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[unsupported]"
+msgstr "tidak ada perintah?\n"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:389
#, c-format
msgid "Capability bounding set: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:343
+#: sys-utils/setpriv.c:397
#, fuzzy
msgid "SELinux label"
msgstr "Linux plaintext"
-#: sys-utils/setpriv.c:346
+#: sys-utils/setpriv.c:400
msgid "AppArmor profile"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:359
+#: sys-utils/setpriv.c:413
#, c-format
msgid "cap %d: libcap-ng is broken"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:382
+#: sys-utils/setpriv.c:436
msgid "Invalid supplementary group id"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:399
+#: sys-utils/setpriv.c:453
#, fuzzy
msgid "setresuid failed"
msgstr "setuid() gagal"
-#: sys-utils/setpriv.c:414
+#: sys-utils/setpriv.c:468
#, fuzzy
msgid "setresgid failed"
msgstr "setuid() gagal"
-#: sys-utils/setpriv.c:435
+#: sys-utils/setpriv.c:500
+#, fuzzy
+msgid "unsupported capability type"
+msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:517
msgid "bad capability string"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:443
+#: sys-utils/setpriv.c:525
msgid "libcap-ng is too old for \"all\" caps"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:452
+#: sys-utils/setpriv.c:537
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown capability \"%s\""
msgstr "Bukan direktori %s!\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:476
+#: sys-utils/setpriv.c:561
#, fuzzy
msgid "unrecognized securebit set -- refusing to adjust"
msgstr "format tidak dikenali - menggunakan sektor\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:480
+#: sys-utils/setpriv.c:565
msgid "bad securebits string"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:487
+#: sys-utils/setpriv.c:572
#, fuzzy
msgid "+all securebits is not allowed"
msgstr "'%c' tidak diperbolehkan.\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:500
+#: sys-utils/setpriv.c:585
msgid "adjusting keep_caps does not make sense"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:504
+#: sys-utils/setpriv.c:589
#, fuzzy
msgid "unrecognized securebit"
msgstr "input tidak diketahui: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:524
+#: sys-utils/setpriv.c:609
msgid "SELinux is not running"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:539
+#: sys-utils/setpriv.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "close failed: %s"
msgstr "gagal seek"
-#: sys-utils/setpriv.c:547
+#: sys-utils/setpriv.c:632
msgid "AppArmor is not running"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:658
+#: sys-utils/setpriv.c:775
msgid "duplicate --no-new-privs option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:663
+#: sys-utils/setpriv.c:780
msgid "duplicate ruid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:665
+#: sys-utils/setpriv.c:782
#, fuzzy
msgid "failed to parse ruid"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/setpriv.c:669
+#: sys-utils/setpriv.c:790
msgid "duplicate euid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:671
+#: sys-utils/setpriv.c:792
#, fuzzy
msgid "failed to parse euid"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/setpriv.c:675
+#: sys-utils/setpriv.c:796
msgid "duplicate ruid or euid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:677
+#: sys-utils/setpriv.c:798
#, fuzzy
msgid "failed to parse reuid"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/setpriv.c:681
+#: sys-utils/setpriv.c:807
msgid "duplicate rgid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:683
+#: sys-utils/setpriv.c:809
#, fuzzy
msgid "failed to parse rgid"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/setpriv.c:687
+#: sys-utils/setpriv.c:813
msgid "duplicate egid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:689
+#: sys-utils/setpriv.c:815
#, fuzzy
msgid "failed to parse egid"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/setpriv.c:693
+#: sys-utils/setpriv.c:819
msgid "duplicate rgid or egid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:695
+#: sys-utils/setpriv.c:821
#, fuzzy
msgid "failed to parse regid"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/setpriv.c:700
+#: sys-utils/setpriv.c:826
msgid "duplicate --clear-groups option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:706
+#: sys-utils/setpriv.c:832
msgid "duplicate --keep-groups option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:712
+#: sys-utils/setpriv.c:838
+msgid "duplicate --init-groups option"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:844
msgid "duplicate --groups option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:721
+#: sys-utils/setpriv.c:853
msgid "duplicate --inh-caps option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:727
+#: sys-utils/setpriv.c:859
+msgid "duplicate --ambient-caps option"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:865
msgid "duplicate --bounding-set option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:733
+#: sys-utils/setpriv.c:871
msgid "duplicate --securebits option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:739
+#: sys-utils/setpriv.c:877
msgid "duplicate --selinux-label option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:745
+#: sys-utils/setpriv.c:883
msgid "duplicate --apparmor-profile option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:761
+#: sys-utils/setpriv.c:899
msgid "--dump is incompatible with all other options"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:769
+#: sys-utils/setpriv.c:907
msgid "--list-caps must be specified alone"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:775
+#: sys-utils/setpriv.c:913
#, fuzzy
msgid "No program specified"
msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
-#: sys-utils/setpriv.c:780
-msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, or --groups"
+#: sys-utils/setpriv.c:919
+msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, --init-groups, or --groups"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:923
+msgid "--init-groups requires --ruid or --reuid"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setpriv.c:927
+#, c-format
+msgid "uid %ld not found, --init-groups requires an user that can be found on the system"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:783
+#: sys-utils/setpriv.c:932
msgid "disallow granting new privileges failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:791
+#: sys-utils/setpriv.c:940
msgid "keep process capabilities failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:799
+#: sys-utils/setpriv.c:948
msgid "activate capabilities"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:805
+#: sys-utils/setpriv.c:954
msgid "reactivate capabilities"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:821
+#: sys-utils/setpriv.c:965
+#, fuzzy
+msgid "initgroups failed"
+msgstr "strdup gagal"
+
+#: sys-utils/setpriv.c:973
#, fuzzy
msgid "set process securebits failed"
msgstr "setuid() gagal"
-#: sys-utils/setpriv.c:827
+#: sys-utils/setpriv.c:979
msgid "apply bounding set"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:833
+#: sys-utils/setpriv.c:985
msgid "apply capabilities"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:838
+#: sys-utils/setpriv.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot execute: %s"
msgstr "tidak dapat memperoleh statistik \"%s\""
-#: sys-utils/setsid.c:32
+#: sys-utils/setsid.c:33
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n"
msgstr "penggunaan: %s [pilihan] <aplikasi> [arg ...]\n"
-#: sys-utils/setsid.c:36
+#: sys-utils/setsid.c:37
msgid "Run a program in a new session.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setsid.c:39
+#: sys-utils/setsid.c:40
msgid " -c, --ctty set the controlling terminal to the current one\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setsid.c:40
+#: sys-utils/setsid.c:41
msgid " -w, --wait wait program to exit, and use the same return\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setsid.c:93
+#: sys-utils/setsid.c:95
#, fuzzy
msgid "fork"
msgstr "fork: %s"
-#: sys-utils/setsid.c:105
+#: sys-utils/setsid.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "child %d did not exit normally"
msgstr "mount: titik mount %s tidak ada"
-#: sys-utils/setsid.c:110
+#: sys-utils/setsid.c:112
#, fuzzy
msgid "setsid failed"
msgstr "setuid() gagal"
-#: sys-utils/setsid.c:113
+#: sys-utils/setsid.c:115
#, fuzzy
msgid "failed to set the controlling terminal"
msgstr "gagal mendapatkan atribut pid %d"
@@ -17376,16 +17812,16 @@ msgstr "Bukan superuser."
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "%s: gagal swapoff"
-#: sys-utils/swapoff.c:122 sys-utils/swapon.c:789
+#: sys-utils/swapoff.c:123 sys-utils/swapon.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<spec>]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: sys-utils/swapoff.c:125
+#: sys-utils/swapoff.c:126
msgid "Disable devices and files for paging and swapping.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapoff.c:128
+#: sys-utils/swapoff.c:129
msgid ""
" -a, --all disable all swaps from /proc/swaps\n"
" -v, --verbose verbose mode\n"
@@ -17410,193 +17846,193 @@ msgstr ""
" <berkas> nama dari berkas yang digunakan\n"
"\n"
-#: sys-utils/swapon.c:93
+#: sys-utils/swapon.c:97
#, fuzzy
msgid "device file or partition path"
msgstr " d hapus sebuah partisi"
-#: sys-utils/swapon.c:94
+#: sys-utils/swapon.c:98
#, fuzzy
msgid "type of the device"
msgstr "gagal memperoleh statistik dari path\n"
-#: sys-utils/swapon.c:95
+#: sys-utils/swapon.c:99
#, fuzzy
msgid "size of the swap area"
msgstr "gagal memperoleh statistik dari path\n"
-#: sys-utils/swapon.c:96
+#: sys-utils/swapon.c:100
#, fuzzy
msgid "bytes in use"
msgstr "ditandai sedang digunakan"
-#: sys-utils/swapon.c:97
+#: sys-utils/swapon.c:101
#, fuzzy
msgid "swap priority"
msgstr "setpriority"
-#: sys-utils/swapon.c:98
+#: sys-utils/swapon.c:102
msgid "swap uuid"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:99
+#: sys-utils/swapon.c:103
#, fuzzy
msgid "swap label"
msgstr "tidak terdapat label, "
-#: sys-utils/swapon.c:247
+#: sys-utils/swapon.c:251
#, c-format
msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:247
+#: sys-utils/swapon.c:251
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:313
+#: sys-utils/swapon.c:317
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr "%s: Menginisialisasi ulang swap."
-#: sys-utils/swapon.c:377
+#: sys-utils/swapon.c:381
#, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "%s: lseek gagal"
-#: sys-utils/swapon.c:383
+#: sys-utils/swapon.c:387
#, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "%s: gagal menulis tanda tangan"
-#: sys-utils/swapon.c:537
+#: sys-utils/swapon.c:541
#, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: dilewatkan - kelihatannya memiliki lubang."
-#: sys-utils/swapon.c:545
+#: sys-utils/swapon.c:549
#, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran"
-#: sys-utils/swapon.c:551
+#: sys-utils/swapon.c:555
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr "%s: pembacaan header swap gagal"
-#: sys-utils/swapon.c:556
+#: sys-utils/swapon.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: found signature [pagesize=%d, signature=%s]"
msgstr "%s: ditemukan tanda partisi swap: versi %d, ukuran-halaman %d, susunan byte %s"
-#: sys-utils/swapon.c:567
+#: sys-utils/swapon.c:571
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:572
+#: sys-utils/swapon.c:576
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr "%s: last_page 0x%08llx berukuran lebih besar dari swapspace sebenarnya"
-#: sys-utils/swapon.c:582
+#: sys-utils/swapon.c:586
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr "%s: format swap pagesize tidak cocok."
-#: sys-utils/swapon.c:588
+#: sys-utils/swapon.c:592
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr "%s: format swap pagesize tidak cocok. (Gunakan --fixpgsz untuk menginisialisasi ulang.)"
-#: sys-utils/swapon.c:597
+#: sys-utils/swapon.c:601
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr "%s: aplikasi suspend data terdeteksi. Menulis ulang tanda swap."
-#: sys-utils/swapon.c:667
+#: sys-utils/swapon.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "swapon %s\n"
msgstr "%s di %s\n"
-#: sys-utils/swapon.c:671
+#: sys-utils/swapon.c:675
#, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "%s: swapon gagal"
-#: sys-utils/swapon.c:744
+#: sys-utils/swapon.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: noauto option -- ignored"
msgstr "%s: pilihan tidak diketahui \"-%c\"\n"
-#: sys-utils/swapon.c:766
+#: sys-utils/swapon.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: already active -- ignored"
msgstr "error mengambil\n"
-#: sys-utils/swapon.c:772
+#: sys-utils/swapon.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: inaccessible -- ignored"
msgstr "tidak dapat menulis inodes"
-#: sys-utils/swapon.c:792
+#: sys-utils/swapon.c:798
msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:795
+#: sys-utils/swapon.c:801
#, fuzzy
msgid " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: sys-utils/swapon.c:796
+#: sys-utils/swapon.c:802
msgid " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:797
+#: sys-utils/swapon.c:803
msgid " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:798
+#: sys-utils/swapon.c:804
msgid " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:799
+#: sys-utils/swapon.c:805
msgid " -o, --options <list> comma-separated list of swap options\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:800
+#: sys-utils/swapon.c:806
msgid " -p, --priority <prio> specify the priority of the swap device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:801
+#: sys-utils/swapon.c:807
#, fuzzy
msgid " -s, --summary display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
msgstr " -l [atau --list]: tampilkan partisi di setiap perangkat"
-#: sys-utils/swapon.c:802
+#: sys-utils/swapon.c:808
msgid " --show[=<columns>] display summary in definable table\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:803
+#: sys-utils/swapon.c:809
#, fuzzy
msgid " --noheadings don't print table heading (with --show)\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/swapon.c:804
+#: sys-utils/swapon.c:810
#, fuzzy
msgid " --raw use the raw output format (with --show)\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/swapon.c:805
+#: sys-utils/swapon.c:811
#, fuzzy
msgid " --bytes display swap size in bytes in --show output\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: sys-utils/swapon.c:806
+#: sys-utils/swapon.c:812
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/swapon.c:812
+#: sys-utils/swapon.c:817
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -17617,7 +18053,7 @@ msgstr ""
" <berkas> nama dari berkas yang digunakan\n"
"\n"
-#: sys-utils/swapon.c:822
+#: sys-utils/swapon.c:827
msgid ""
"\n"
"Available discard policy types (for --discard):\n"
@@ -17626,18 +18062,11 @@ msgid ""
"If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:827
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Available columns (for --show):\n"
-msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
-
-#: sys-utils/swapon.c:905
+#: sys-utils/swapon.c:910
msgid "failed to parse priority"
msgstr "gagal mendapatkan prioritas"
-#: sys-utils/swapon.c:924
+#: sys-utils/swapon.c:929
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported discard policy: %s"
msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
@@ -17696,7 +18125,7 @@ msgstr "gagal mendapatkan prioritas"
msgid "old root filesystem is not an initramfs"
msgstr ""
-#: sys-utils/switch_root.c:204
+#: sys-utils/switch_root.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <newrootdir> <init> <args to init>\n"
msgstr ""
@@ -17704,133 +18133,129 @@ msgstr ""
"\n"
"Pilihan:\n"
-#: sys-utils/switch_root.c:208
+#: sys-utils/switch_root.c:209
msgid "Switch to another filesystem as the root of the mount tree.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/switch_root.c:251
+#: sys-utils/switch_root.c:255
#, fuzzy
msgid "failed. Sorry."
msgstr "%s gagal.\n"
-#: sys-utils/switch_root.c:254
+#: sys-utils/switch_root.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s"
msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'"
-#: sys-utils/tunelp.c:94
+#: sys-utils/tunelp.c:98
msgid "Set various parameters for the line printer.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:97
+#: sys-utils/tunelp.c:101
msgid " -i, --irq <num> specify parallel port irq\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:98
+#: sys-utils/tunelp.c:102
msgid " -t, --time <ms> driver wait time in milliseconds\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:99
+#: sys-utils/tunelp.c:103
msgid " -c, --chars <num> number of output characters before sleep\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:100
+#: sys-utils/tunelp.c:104
msgid " -w, --wait <us> strobe wait in micro seconds\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate <on|off> arguments. The
#. argument reader does not recognize locale, unless `on' is
#. exactly that very same string.
-#: sys-utils/tunelp.c:104
+#: sys-utils/tunelp.c:108
msgid " -a, --abort <on|off> abort on error\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:105
+#: sys-utils/tunelp.c:109
msgid " -o, --check-status <on|off> check printer status before printing\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:106
+#: sys-utils/tunelp.c:110
msgid " -C, --careful <on|off> extra checking to status check\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:107
+#: sys-utils/tunelp.c:111
#, fuzzy
msgid " -s, --status query printer status\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/tunelp.c:108
-msgid " -T, --trust-irq <on|off> make driver to trust irq\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/tunelp.c:109
+#: sys-utils/tunelp.c:112
#, fuzzy
msgid " -r, --reset reset the port\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/tunelp.c:110
+#: sys-utils/tunelp.c:113
msgid " -q, --print-irq <on|off> display current irq setting\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:261
+#: sys-utils/tunelp.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not an lp device"
msgstr "%s: %s bukan sebuah perangkat lp.\n"
-#: sys-utils/tunelp.c:280
+#: sys-utils/tunelp.c:278
#, fuzzy
msgid "LPGETSTATUS error"
msgstr "LPGETIRQ error"
-#: sys-utils/tunelp.c:285
+#: sys-utils/tunelp.c:283
#, c-format
msgid "%s status is %d"
msgstr "%s status adalah %d"
-#: sys-utils/tunelp.c:287
+#: sys-utils/tunelp.c:285
#, c-format
msgid ", busy"
msgstr ", sibuk"
-#: sys-utils/tunelp.c:289
+#: sys-utils/tunelp.c:287
#, c-format
msgid ", ready"
msgstr ", siap"
-#: sys-utils/tunelp.c:291
+#: sys-utils/tunelp.c:289
#, c-format
msgid ", out of paper"
msgstr ", kehabisan kertas"
-#: sys-utils/tunelp.c:293
+#: sys-utils/tunelp.c:291
#, c-format
msgid ", on-line"
msgstr ", on-line"
-#: sys-utils/tunelp.c:295
+#: sys-utils/tunelp.c:293
#, c-format
msgid ", error"
msgstr ", error"
-#: sys-utils/tunelp.c:300
+#: sys-utils/tunelp.c:298
#, fuzzy
msgid "ioctl failed"
msgstr "msgctl gagal"
-#: sys-utils/tunelp.c:310
+#: sys-utils/tunelp.c:308
msgid "LPGETIRQ error"
msgstr "LPGETIRQ error"
-#: sys-utils/tunelp.c:315
+#: sys-utils/tunelp.c:313
#, c-format
msgid "%s using IRQ %d\n"
msgstr "%s menggunakan IRQ %d\n"
-#: sys-utils/tunelp.c:317
+#: sys-utils/tunelp.c:315
#, c-format
msgid "%s using polling\n"
msgstr "%s menggunakan polling\n"
-#: sys-utils/umount.c:74
+#: sys-utils/umount.c:79
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-hV]\n"
@@ -17838,101 +18263,101 @@ msgid ""
" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/umount.c:80
+#: sys-utils/umount.c:85
#, fuzzy
msgid "Unmount filesystems.\n"
msgstr "Masukkan tipe filesystem: "
-#: sys-utils/umount.c:83
+#: sys-utils/umount.c:88
#, fuzzy
msgid " -a, --all unmount all filesystems\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: sys-utils/umount.c:84
+#: sys-utils/umount.c:89
msgid ""
" -A, --all-targets unmount all mountpoints for the given device in the\n"
" current namespace\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/umount.c:86
+#: sys-utils/umount.c:91
msgid " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/umount.c:87
+#: sys-utils/umount.c:92
msgid " -d, --detach-loop if mounted loop device, also free this loop device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/umount.c:88
+#: sys-utils/umount.c:93
msgid " --fake dry run; skip the umount(2) syscall\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/umount.c:89
+#: sys-utils/umount.c:94
msgid " -f, --force force unmount (in case of an unreachable NFS system)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/umount.c:90
+#: sys-utils/umount.c:95
msgid " -i, --internal-only don't call the umount.<type> helpers\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/umount.c:92
+#: sys-utils/umount.c:97
#, fuzzy
msgid " -l, --lazy detach the filesystem now, clean up things later\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/umount.c:93
+#: sys-utils/umount.c:98
msgid " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/umount.c:94
+#: sys-utils/umount.c:99
msgid " -R, --recursive recursively unmount a target with all its children\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/umount.c:95
+#: sys-utils/umount.c:100
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only in case unmounting fails, try to remount read-only\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/umount.c:96
+#: sys-utils/umount.c:101
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr " l list tipe filesystem yang diketahui"
-#: sys-utils/umount.c:141
+#: sys-utils/umount.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) unmounted"
msgstr "%s telah di mount.\t "
-#: sys-utils/umount.c:143
+#: sys-utils/umount.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unmounted"
msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n"
-#: sys-utils/umount.c:203
+#: sys-utils/umount.c:207
#, fuzzy
msgid "failed to set umount target"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/umount.c:219
+#: sys-utils/umount.c:223
#, fuzzy
msgid "libmount table allocation failed"
msgstr "mount: mount gagal"
-#: sys-utils/umount.c:262 sys-utils/umount.c:342
+#: sys-utils/umount.c:266 sys-utils/umount.c:346
#, fuzzy
msgid "libmount iterator allocation failed"
msgstr "mount: mount gagal"
-#: sys-utils/umount.c:268
+#: sys-utils/umount.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get child fs of %s"
msgstr "gagal mendapatkan kebijakan pid %d"
-#: sys-utils/umount.c:306 sys-utils/umount.c:329
+#: sys-utils/umount.c:310 sys-utils/umount.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not found"
msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n"
-#: sys-utils/umount.c:336
+#: sys-utils/umount.c:340
#, c-format
msgid "%s: failed to determine source (--all-targets is unsupported on systems with regular mtab file)."
msgstr ""
@@ -18040,21 +18465,21 @@ msgstr ""
msgid " -s, --setgroups allow|deny control the setgroups syscall in user namespaces\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/unshare.c:386
+#: sys-utils/unshare.c:385
msgid "unshare failed"
msgstr "unshare gagal"
-#: sys-utils/unshare.c:430
+#: sys-utils/unshare.c:429
#, fuzzy
msgid "child exit failed"
msgstr "setuid() gagal"
-#: sys-utils/unshare.c:437
+#: sys-utils/unshare.c:436
#, fuzzy
msgid "options --setgroups=allow and --map-root-user are mutually exclusive"
msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'"
-#: sys-utils/unshare.c:457
+#: sys-utils/unshare.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s failed"
msgstr "mount gagal"
@@ -18139,11 +18564,11 @@ msgstr "mount: %s: perangkat tidak diketahui"
msgid "unknown flag: %s"
msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:177
+#: sys-utils/wdctl.c:178
msgid "Show the status of the hardware watchdog.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:180
+#: sys-utils/wdctl.c:181
msgid ""
" -f, --flags <list> print selected flags only\n"
" -F, --noflags don't print information about flags\n"
@@ -18162,73 +18587,68 @@ msgstr ""
msgid "The default device is %s.\n"
msgstr "Perangkat loop adalah %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Available columns:\n"
-msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
-
-#: sys-utils/wdctl.c:291
+#: sys-utils/wdctl.c:290
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown flags 0x%x\n"
msgstr "%s: signal tidak diketahui %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377
+#: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376
#, c-format
msgid "%s: watchdog already in use, terminating."
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:335 sys-utils/wdctl.c:405
+#: sys-utils/wdctl.c:334 sys-utils/wdctl.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to disarm watchdog"
msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap"
-#: sys-utils/wdctl.c:344
+#: sys-utils/wdctl.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set timeout for %s"
msgstr "Tidak dapat memperoleh nilai timeout untuk %s: %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:350
+#: sys-utils/wdctl.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout has been set to %d second.\n"
msgid_plural "Timeout has been set to %d seconds.\n"
msgstr[0] "Waktu semenjak penyesuaian terakhir adalah %d detik\n"
msgstr[1] "Waktu semenjak penyesuaian terakhir adalah %d detik\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:384
+#: sys-utils/wdctl.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get information about watchdog"
msgstr "seek gagal dalam write_tables"
-#: sys-utils/wdctl.c:466 sys-utils/wdctl.c:469 sys-utils/wdctl.c:472
+#: sys-utils/wdctl.c:465 sys-utils/wdctl.c:468 sys-utils/wdctl.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "%-14s %2i second\n"
msgid_plural "%-14s %2i seconds\n"
msgstr[0] "%s %.6f detik\n"
msgstr[1] "%s %.6f detik\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:467
+#: sys-utils/wdctl.c:466
msgid "Timeout:"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:470
+#: sys-utils/wdctl.c:469
#, fuzzy
msgid "Pre-timeout:"
msgstr "waktu habis"
-#: sys-utils/wdctl.c:473
+#: sys-utils/wdctl.c:472
msgid "Timeleft:"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:605
+#: sys-utils/wdctl.c:604
#, fuzzy
msgid "Device:"
msgstr "Perangkat"
-#: sys-utils/wdctl.c:607
+#: sys-utils/wdctl.c:606
msgid "Identity:"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:609
+#: sys-utils/wdctl.c:608
msgid "version"
msgstr ""
@@ -18283,7 +18703,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to parse mm_stat"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/zramctl.c:525
+#: sys-utils/zramctl.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <device>\n"
@@ -18291,50 +18711,50 @@ msgid ""
" %1$s [options] -f | <device> -s <size>\n"
msgstr "Penggunaan: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:531
+#: sys-utils/zramctl.c:532
msgid "Set up and control zram devices.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:534
+#: sys-utils/zramctl.c:535
msgid " -a, --algorithm lzo|lz4 compression algorithm to use\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:535
+#: sys-utils/zramctl.c:536
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:536
+#: sys-utils/zramctl.c:537
#, fuzzy
msgid " -f, --find find a free device\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:537
+#: sys-utils/zramctl.c:538
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:538
+#: sys-utils/zramctl.c:539
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> columns to use for status output\n"
msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:539
+#: sys-utils/zramctl.c:540
#, fuzzy
msgid " --raw use raw status output format\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:540
+#: sys-utils/zramctl.c:541
#, fuzzy
msgid " -r, --reset reset all specified devices\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:541
+#: sys-utils/zramctl.c:542
#, fuzzy
msgid " -s, --size <size> device size\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:542
+#: sys-utils/zramctl.c:543
#, fuzzy
msgid " -t, --streams <number> number of compression streams\n"
msgstr " -S# [atau --sectors #]: set jumlah dari sectors yang digunakan"
@@ -18386,362 +18806,361 @@ msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx"
msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)"
msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx"
-#: term-utils/agetty.c:459
+#: term-utils/agetty.c:463
#, c-format
msgid "%s%s (automatic login)\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:515
+#: term-utils/agetty.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change root directory %s: %m"
msgstr "%s: tidak dapat mengeksekusi %s: %m"
-#: term-utils/agetty.c:518
+#: term-utils/agetty.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change working directory %s: %m"
msgstr "error: mengubah direktori kerja ke %s."
-#: term-utils/agetty.c:521
+#: term-utils/agetty.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change process priority: %m"
msgstr "%s: tidak dapat menemukan process \"%s\"\n"
-#: term-utils/agetty.c:532
+#: term-utils/agetty.c:536
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: tidak dapat mengeksekusi %s: %m"
-#: term-utils/agetty.c:563 term-utils/agetty.c:849 term-utils/agetty.c:861
-#: term-utils/agetty.c:878 term-utils/agetty.c:1396 term-utils/agetty.c:1414
-#: term-utils/agetty.c:1450 term-utils/agetty.c:1460 term-utils/agetty.c:1497
-#: term-utils/agetty.c:1981 term-utils/agetty.c:2527
+#: term-utils/agetty.c:567 term-utils/agetty.c:892 term-utils/agetty.c:1410
+#: term-utils/agetty.c:1428 term-utils/agetty.c:1464 term-utils/agetty.c:1474
+#: term-utils/agetty.c:1511 term-utils/agetty.c:1954 term-utils/agetty.c:2511
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
-#: term-utils/agetty.c:688
+#: term-utils/agetty.c:654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s from %s"
+msgstr "%s dari %s\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:738
#, fuzzy
msgid "invalid delay argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: term-utils/agetty.c:727
+#: term-utils/agetty.c:777
#, fuzzy
msgid "invalid argument of --local-line"
msgstr "id tidak valid: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:746
+#: term-utils/agetty.c:796
#, fuzzy
msgid "invalid nice argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: term-utils/agetty.c:883
+#: term-utils/agetty.c:897
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "kecepatan yang buruk: %s"
-#: term-utils/agetty.c:885
+#: term-utils/agetty.c:899
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "terlalu banyan kecepatan alternative"
-#: term-utils/agetty.c:992 term-utils/agetty.c:996 term-utils/agetty.c:1049
+#: term-utils/agetty.c:1006 term-utils/agetty.c:1010 term-utils/agetty.c:1063
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: tidak dapat membuka sebagai standard input: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1015
+#: term-utils/agetty.c:1029
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: bukan sebuah character device"
-#: term-utils/agetty.c:1017
+#: term-utils/agetty.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: not a tty"
msgstr "akar inode bukan sebuah direktori"
-#: term-utils/agetty.c:1021 term-utils/agetty.c:1053
+#: term-utils/agetty.c:1035 term-utils/agetty.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
msgstr "/dev/%s: tidak dapat membuka sebagai standard input: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1043
+#: term-utils/agetty.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
msgstr "%s: gagal fork: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1064
+#: term-utils/agetty.c:1078
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: tidak dapat membuka untuk baca/tulis"
-#: term-utils/agetty.c:1069
+#: term-utils/agetty.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
msgstr "%s: tidak dapat menemukan process \"%s\"\n"
-#: term-utils/agetty.c:1083
+#: term-utils/agetty.c:1097
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: masalah dup: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1100
+#: term-utils/agetty.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
msgstr "tidak dapat memperoleh atribut terminal %s"
-#: term-utils/agetty.c:1302 term-utils/agetty.c:1322
+#: term-utils/agetty.c:1316 term-utils/agetty.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "tidak dapat menset atribut terminal untuk %s"
-#: term-utils/agetty.c:1440
+#: term-utils/agetty.c:1454
#, fuzzy
msgid "cannot open os-release file"
msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'"
-#: term-utils/agetty.c:1618
+#: term-utils/agetty.c:1616
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create reload file: %s: %m"
msgstr "gagal membaca typescript berkas %s"
-#: term-utils/agetty.c:1717
+#: term-utils/agetty.c:1703
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1742
+#: term-utils/agetty.c:1727
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1745
+#: term-utils/agetty.c:1730
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1748
+#: term-utils/agetty.c:1733
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1751
+#: term-utils/agetty.c:1736
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1754
+#: term-utils/agetty.c:1739
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "tipe: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1901
+#: term-utils/agetty.c:1874
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: membaca: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1960
+#: term-utils/agetty.c:1933
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: masukan overrun"
-#: term-utils/agetty.c:1977 term-utils/agetty.c:1985
+#: term-utils/agetty.c:1950 term-utils/agetty.c:1958
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1991
+#: term-utils/agetty.c:1964
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2076
+#: term-utils/agetty.c:2049
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "tidak dapat menset atribut terminal untuk %s"
-#: term-utils/agetty.c:2112
+#: term-utils/agetty.c:2087
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
" %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2116
+#: term-utils/agetty.c:2091
msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2119
+#: term-utils/agetty.c:2094
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: term-utils/agetty.c:2120
+#: term-utils/agetty.c:2095
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2121
+#: term-utils/agetty.c:2096
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: term-utils/agetty.c:2122
+#: term-utils/agetty.c:2097
#, fuzzy
msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: term-utils/agetty.c:2123
+#: term-utils/agetty.c:2098
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2124
+#: term-utils/agetty.c:2099
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2125
+#: term-utils/agetty.c:2100
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr " -s, --shell=shell Mengeset shell quoting conventions\n"
-#: term-utils/agetty.c:2126
+#: term-utils/agetty.c:2101
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
-#: term-utils/agetty.c:2127
+#: term-utils/agetty.c:2102
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2128
+#: term-utils/agetty.c:2103
#, fuzzy
msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: term-utils/agetty.c:2129
+#: term-utils/agetty.c:2104
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2130
+#: term-utils/agetty.c:2105
msgid " -L, --local-line[=<mode>] control the local line flag\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2131
+#: term-utils/agetty.c:2106
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2132
+#: term-utils/agetty.c:2107
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: term-utils/agetty.c:2133
+#: term-utils/agetty.c:2108
#, fuzzy
msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
-#: term-utils/agetty.c:2134
+#: term-utils/agetty.c:2109
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions=longopts Pilihan panjang yang dikenal\n"
-#: term-utils/agetty.c:2135
+#: term-utils/agetty.c:2110
#, fuzzy
msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n"
msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: term-utils/agetty.c:2136
+#: term-utils/agetty.c:2111
msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2137
+#: term-utils/agetty.c:2112
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: term-utils/agetty.c:2138
+#: term-utils/agetty.c:2113
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2139
+#: term-utils/agetty.c:2114
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2140
+#: term-utils/agetty.c:2115
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2141
+#: term-utils/agetty.c:2116
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: term-utils/agetty.c:2142
+#: term-utils/agetty.c:2117
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: term-utils/agetty.c:2143
+#: term-utils/agetty.c:2118
#, fuzzy
msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
-#: term-utils/agetty.c:2144
+#: term-utils/agetty.c:2119
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2145
+#: term-utils/agetty.c:2120
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2146
+#: term-utils/agetty.c:2121
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2147
+#: term-utils/agetty.c:2122
msgid " --chdir <directory> chdir before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2148
+#: term-utils/agetty.c:2123
#, fuzzy
msgid " --delay <number> sleep seconds before prompt\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: term-utils/agetty.c:2149
+#: term-utils/agetty.c:2124
msgid " --nice <number> run login with this priority\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2150
+#: term-utils/agetty.c:2125
#, fuzzy
msgid " --reload reload prompts on running agetty instances\n"
msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: term-utils/agetty.c:2151
-#, fuzzy
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-
-#: term-utils/agetty.c:2152
+#: term-utils/agetty.c:2126
#, fuzzy
-msgid " --version output version information and exit\n"
-msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+msgid " --list-speeds display supported baud rates\n"
+msgstr " -T [atau --list-types]:tampilkan daftar dari tipe partisi yang diketahui"
-#: term-utils/agetty.c:2487
+#: term-utils/agetty.c:2471
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "pengguna"
msgstr[1] "pengguna"
-#: term-utils/agetty.c:2615
+#: term-utils/agetty.c:2599
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "chown gagal: %s"
-#: term-utils/agetty.c:2627
+#: term-utils/agetty.c:2611
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot touch file %s"
msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'"
-#: term-utils/agetty.c:2631
+#: term-utils/agetty.c:2615
msgid "--reload is unsupported on your system"
msgstr ""
-#: term-utils/mesg.c:75
+#: term-utils/mesg.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [y | n]\n"
msgstr ""
@@ -18749,11 +19168,11 @@ msgstr ""
"Penggunaan: %s [pilihan]\n"
"\n"
-#: term-utils/mesg.c:78
+#: term-utils/mesg.c:79
msgid "Control write access of other users to your terminal.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/mesg.c:81
+#: term-utils/mesg.c:82
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
@@ -18791,30 +19210,27 @@ msgstr ""
msgid "invalid argument: %s"
msgstr "id tidak valid: %s\n"
-#: term-utils/script.c:160
+#: term-utils/script.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [file]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: term-utils/script.c:163
+#: term-utils/script.c:164
msgid "Make a typescript of a terminal session.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/script.c:166
+#: term-utils/script.c:167
msgid ""
-" -a, --append append the output\n"
-" -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n"
-" -e, --return return exit code of the child process\n"
-" -f, --flush run flush after each write\n"
-" --force use output file even when it is a link\n"
-" -q, --quiet be quiet\n"
-" -t, --timing[=<file>] output timing data to stderr (or to FILE)\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -a, --append append the output\n"
+" -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n"
+" -e, --return return exit code of the child process\n"
+" -f, --flush run flush after each write\n"
+" --force use output file even when it is a link\n"
+" -q, --quiet be quiet\n"
+" -t[<file>], --timing[=<file>] output timing data to stderr or to FILE\n"
msgstr ""
-#: term-utils/script.c:188
+#: term-utils/script.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"output file `%s' is a link\n"
@@ -18825,29 +19241,29 @@ msgstr ""
"Penggunaan `%s [pilihan] %s' jika anda benar - benar ingin menggunakannya.\n"
"Script tidak berjalan.\n"
-#: term-utils/script.c:200
+#: term-utils/script.c:225
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Script selesai, file adalah %s\n"
-#: term-utils/script.c:263
+#: term-utils/script.c:288
#, fuzzy
msgid "cannot write script file"
msgstr "%s: tidak dapat menulis berkas script, error: %s\n"
-#: term-utils/script.c:397
+#: term-utils/script.c:429
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Session terminated.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/script.c:442
+#: term-utils/script.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Script started on %s\n"
msgstr "Script dimulai di %s"
-#: term-utils/script.c:519
+#: term-utils/script.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18856,71 +19272,63 @@ msgstr ""
"\n"
"Script selesai di %s"
-#: term-utils/script.c:615
-#, fuzzy
-msgid "failed to get terminal attributes"
-msgstr "tidak dapat memperoleh atribut terminal %s"
-
-#: term-utils/script.c:622
+#: term-utils/script.c:643
#, fuzzy
msgid "openpty failed"
msgstr "openpty gagal\n"
-#: term-utils/script.c:660
+#: term-utils/script.c:681
#, fuzzy
msgid "out of pty's"
msgstr "Out of pty's\n"
-#: term-utils/script.c:760
+#: term-utils/script.c:781
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Script dimulai, file adalah %s\n"
-#: term-utils/scriptreplay.c:43
+#: term-utils/scriptreplay.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [-t] timingfile [typescript] [divisor]\n"
msgstr "%s <berkaspewaktu> [<tipescript> [<pembagi>]]\n"
-#: term-utils/scriptreplay.c:47
+#: term-utils/scriptreplay.c:48
msgid "Play back terminal typescripts, using timing information.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/scriptreplay.c:50
+#: term-utils/scriptreplay.c:51
msgid ""
" -t, --timing <file> script timing output file\n"
" -s, --typescript <file> script terminal session output file\n"
" -d, --divisor <num> speed up or slow down execution with time divisor\n"
" -m, --maxdelay <num> wait at most this many seconds between updates\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
msgstr ""
-#: term-utils/scriptreplay.c:112
+#: term-utils/scriptreplay.c:113
msgid "write to stdout failed"
msgstr "gagal menulis ke stdout"
-#: term-utils/scriptreplay.c:118
+#: term-utils/scriptreplay.c:119
#, c-format
msgid "unexpected end of file on %s"
msgstr "akhir dari berkas tidak diduga di %s"
-#: term-utils/scriptreplay.c:120
+#: term-utils/scriptreplay.c:121
#, c-format
msgid "failed to read typescript file %s"
msgstr "gagal membaca typescript berkas %s"
-#: term-utils/scriptreplay.c:184
+#: term-utils/scriptreplay.c:185
#, fuzzy
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "diduga sebuah nomor, tetapi diperoleh '%s'"
-#: term-utils/scriptreplay.c:215
+#: term-utils/scriptreplay.c:216
#, c-format
msgid "failed to read timing file %s"
msgstr "gagal membaca berkas pewaktu %s"
-#: term-utils/scriptreplay.c:217
+#: term-utils/scriptreplay.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "timing file %s: line %lu: unexpected format"
msgstr "berkas pewaktu %s: %lu: format yang tidak terduga"
@@ -18935,256 +19343,246 @@ msgstr "kecepatan %d tidak didukung"
msgid "too many tabs"
msgstr "%s: terlalu banyak argumen\n"
-#: term-utils/setterm.c:381
+#: term-utils/setterm.c:382
msgid "Set the attributes of a terminal.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:384
+#: term-utils/setterm.c:385
msgid " --term <terminal_name> override TERM environment variable\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:385
+#: term-utils/setterm.c:386
#, fuzzy
msgid " --reset reset terminal to power-on state\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: term-utils/setterm.c:386
+#: term-utils/setterm.c:387
#, fuzzy
msgid " --resize reset terminal rows and columns\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: term-utils/setterm.c:387
+#: term-utils/setterm.c:388
#, fuzzy
msgid " --initialize display init string, and use default settings\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: term-utils/setterm.c:388
+#: term-utils/setterm.c:389
#, fuzzy
msgid " --default use default terminal settings\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: term-utils/setterm.c:389
+#: term-utils/setterm.c:390
msgid " --store save current terminal settings as default\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:390
+#: term-utils/setterm.c:391
#, fuzzy
msgid " --cursor [on|off] display cursor\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: term-utils/setterm.c:391
+#: term-utils/setterm.c:392
#, fuzzy
msgid " --repeat [on|off] keyboard repeat\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: term-utils/setterm.c:392
+#: term-utils/setterm.c:393
msgid " --appcursorkeys [on|off] cursor key application mode\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:393
+#: term-utils/setterm.c:394
#, fuzzy
msgid " --linewrap [on|off] continue on a new line when a line is full\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: term-utils/setterm.c:394
+#: term-utils/setterm.c:395
msgid " --inversescreen [on|off] swap colors for the whole screen\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:395
+#: term-utils/setterm.c:396
msgid " --foreground default|<color> set foreground color\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:396
+#: term-utils/setterm.c:397
msgid " --background default|<color> set background color\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:397
+#: term-utils/setterm.c:398
msgid " --ulcolor [bright] <color> set underlined text color\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:398
+#: term-utils/setterm.c:399
msgid " --hbcolor [bright] <color> set bold text color\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:399
+#: term-utils/setterm.c:400
msgid " <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:400
+#: term-utils/setterm.c:401
#, fuzzy
msgid " --bold [on|off] bold\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: term-utils/setterm.c:401
+#: term-utils/setterm.c:402
#, fuzzy
msgid " --half-bright [on|off] dim\n"
msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#: term-utils/setterm.c:402
+#: term-utils/setterm.c:403
msgid " --blink [on|off] blink\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:403
+#: term-utils/setterm.c:404
#, fuzzy
msgid " --underline [on|off] underline\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: term-utils/setterm.c:404
+#: term-utils/setterm.c:405
msgid " --reverse [on|off] swap foreground and background colors\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:405
+#: term-utils/setterm.c:406
#, fuzzy
msgid " --clear [all|rest] clear screen and set cursor position\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: term-utils/setterm.c:406
+#: term-utils/setterm.c:407
#, fuzzy
msgid " --tabs [<number>...] set these tab stop positions, or show them\n"
msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n"
-#: term-utils/setterm.c:407
+#: term-utils/setterm.c:408
#, fuzzy
msgid " --clrtabs [<number>...] clear these tab stop positions, or all\n"
msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n"
-#: term-utils/setterm.c:408
+#: term-utils/setterm.c:409
#, fuzzy
msgid " --regtabs [1-160] set a regular tab stop interval\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: term-utils/setterm.c:409
+#: term-utils/setterm.c:410
msgid " --blank [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:410
+#: term-utils/setterm.c:411
msgid " --dump [<number>] write vcsa<number> console dump to file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:411
+#: term-utils/setterm.c:412
msgid " --append [<number>] append vcsa<number> console dump to file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:412
+#: term-utils/setterm.c:413
msgid " --file <filename> name of the dump file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:413
+#: term-utils/setterm.c:414
#, fuzzy
msgid " --msg [on|off] send kernel messages to console\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: term-utils/setterm.c:414
+#: term-utils/setterm.c:415
#, fuzzy
msgid " --msglevel 0-8 kernel console log level\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: term-utils/setterm.c:415
+#: term-utils/setterm.c:416
#, fuzzy
msgid " --powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off]\n"
msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#: term-utils/setterm.c:416
+#: term-utils/setterm.c:417
#, fuzzy
msgid " set vesa powersaving features\n"
msgstr " Pertama Akhir\n"
-#: term-utils/setterm.c:417
+#: term-utils/setterm.c:418
msgid " --powerdown [0-60] set vesa powerdown interval in minutes\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:418
+#: term-utils/setterm.c:419
msgid " --blength [0-2000] duration of the bell in milliseconds\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:419
+#: term-utils/setterm.c:420
msgid " --bfreq <number> bell frequency in Hertz\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:420
-#, fuzzy
-msgid " --version show version information and exit\n"
-msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-
-#: term-utils/setterm.c:421
-#, fuzzy
-msgid " --help display this help and exit\n"
-msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-
-#: term-utils/setterm.c:429
+#: term-utils/setterm.c:431
msgid "duplicate use of an option"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:738
+#: term-utils/setterm.c:740
#, fuzzy
msgid "cannot force blank"
msgstr "tidak dapat memaksa penghapusan\n"
-#: term-utils/setterm.c:743
+#: term-utils/setterm.c:745
#, fuzzy
msgid "cannot force unblank"
msgstr "tidak dapat memaksa unblank\n"
-#: term-utils/setterm.c:749
+#: term-utils/setterm.c:751
#, fuzzy
msgid "cannot get blank status"
msgstr "tidak dapat memperoleh status penghapusan\n"
-#: term-utils/setterm.c:775
+#: term-utils/setterm.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open dump file %s for output"
msgstr "tidak dapat membuka perangkat %s untuk menulis\n"
-#: term-utils/setterm.c:817
+#: term-utils/setterm.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "terminal %s does not support %s"
msgstr "%s: pengguna \"%s\" tidak ada.\n"
-#: term-utils/setterm.c:855
+#: term-utils/setterm.c:857
#, fuzzy
msgid "select failed"
msgstr "semctl gagal"
-#: term-utils/setterm.c:881
+#: term-utils/setterm.c:883
#, fuzzy
msgid "stdin does not refer to a terminal"
msgstr "%s login ditolak di terminal ini.\n"
-#: term-utils/setterm.c:909
+#: term-utils/setterm.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid cursor position: %s"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: term-utils/setterm.c:931
+#: term-utils/setterm.c:933
#, fuzzy
msgid "reset failed"
msgstr "setuid() gagal"
-#: term-utils/setterm.c:1095
+#: term-utils/setterm.c:1097
#, fuzzy
msgid "cannot (un)set powersave mode"
msgstr "tidak dapat meng-unset mode powersave\n"
-#: term-utils/setterm.c:1114 term-utils/setterm.c:1123
+#: term-utils/setterm.c:1116 term-utils/setterm.c:1125
#, fuzzy
msgid "klogctl error"
msgstr "klogctl error: %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1144
+#: term-utils/setterm.c:1146
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "%s: $TERM tidak didefinisikan.\n"
-#: term-utils/setterm.c:1151
+#: term-utils/setterm.c:1153
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1153
+#: term-utils/setterm.c:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: signal tidak diketahui %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1155
+#: term-utils/setterm.c:1157
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -19218,7 +19616,7 @@ msgstr "tidak dapat melakukan fork"
msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:85
+#: term-utils/wall.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<file> | <message>]\n"
msgstr ""
@@ -19226,137 +19624,137 @@ msgstr ""
"Penggunaan: %s [pilihan]\n"
"\n"
-#: term-utils/wall.c:88
+#: term-utils/wall.c:89
msgid "Write a message to all users.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:91
+#: term-utils/wall.c:92
msgid " -g, --group <group> only send message to group\n"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:92
+#: term-utils/wall.c:93
#, fuzzy
msgid " -n, --nobanner do not print banner, works only for root\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: term-utils/wall.c:93
+#: term-utils/wall.c:94
msgid " -t, --timeout <timeout> write timeout in seconds\n"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:116
+#: term-utils/wall.c:122
#, fuzzy
msgid "invalid group argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: term-utils/wall.c:118
+#: term-utils/wall.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown gid"
msgstr "%c: perintah tidak diketahui\n"
-#: term-utils/wall.c:161
+#: term-utils/wall.c:167
msgid "getgrouplist found more groups than sysconf allows"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:207
+#: term-utils/wall.c:213
msgid "--nobanner is available only for root"
msgstr ""
-#: term-utils/wall.c:212
+#: term-utils/wall.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid timeout argument: %s"
msgstr "nilai waktu timeout buruk: %s"
-#: term-utils/wall.c:351
+#: term-utils/wall.c:357
#, fuzzy
msgid "cannot get passwd uid"
msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s"
-#: term-utils/wall.c:356
+#: term-utils/wall.c:362
#, fuzzy
msgid "cannot get tty name"
msgstr "Tidak dapat memperoleh ukuran disk"
-#: term-utils/wall.c:376
+#: term-utils/wall.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
msgstr "Pesan Broadcast dari %s@%s"
-#: term-utils/wall.c:409
+#: term-utils/wall.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: tidak dapat membaca %s - gunakan stdin.\n"
-#: term-utils/write.c:86
+#: term-utils/write.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n"
msgstr ""
"\n"
"Penggunaan: %s [pilihan] pathname [pathname ...]\n"
-#: term-utils/write.c:90
+#: term-utils/write.c:91
msgid "Send a message to another user.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/write.c:117
+#: term-utils/write.c:116
#, c-format
msgid "effective gid does not match group of %s"
msgstr ""
-#: term-utils/write.c:202
+#: term-utils/write.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not logged in"
msgstr "write: %s tidak dicatat di\n"
-#: term-utils/write.c:207
+#: term-utils/write.c:206
#, fuzzy
msgid "can't find your tty's name"
msgstr "write: tidak dapat mencari nama dari tty's anda\n"
-#: term-utils/write.c:212
+#: term-utils/write.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has messages disabled"
msgstr "write: %s memiliki message dimatikan\n"
-#: term-utils/write.c:215
+#: term-utils/write.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is logged in more than once; writing to %s"
msgstr "write: %s dicatat dalam lebih dari satu; menulis di %s\n"
-#: term-utils/write.c:238
+#: term-utils/write.c:237
#, fuzzy
msgid "carefulputc failed"
msgstr "calloc gagal"
-#: term-utils/write.c:280
+#: term-utils/write.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %02d:%02d ..."
msgstr "Pesan dari %s@%s (sebagai %s) di %s pada %s ..."
-#: term-utils/write.c:284
+#: term-utils/write.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Message from %s@%s on %s at %02d:%02d ..."
msgstr "Pesan dari %s@%s di %s pada %s ..."
-#: term-utils/write.c:331
+#: term-utils/write.c:330
#, fuzzy
msgid "you have write permission turned off"
msgstr "write: iji menulis anda tidak aktif.\n"
-#: term-utils/write.c:354
+#: term-utils/write.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not logged in on %s"
msgstr "write: %s tidak di catat di %s.\n"
-#: term-utils/write.c:360
+#: term-utils/write.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has messages disabled on %s"
msgstr "write: %s memiliki message dimatikan di %s\n"
-#: text-utils/col.c:134
+#: text-utils/col.c:135
msgid "Filter out reverse line feeds.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/col.c:137
+#: text-utils/col.c:138
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19367,55 +19765,52 @@ msgid ""
" -h, --tabs convert spaces to tabs\n"
" -x, --spaces convert tabs to spaces\n"
" -l, --lines NUM buffer at least NUM lines\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -H, --help display this help and exit\n"
-"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/col.c:148 text-utils/colrm.c:69
+#: text-utils/col.c:151 text-utils/colrm.c:69
#, c-format
msgid ""
"%s reads from standard input and writes to standard output\n"
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/col.c:212
+#: text-utils/col.c:215
#, fuzzy
msgid "bad -l argument"
msgstr "col: argumen %s untuk pilihan -l tidak baik.\n"
-#: text-utils/col.c:339
+#: text-utils/col.c:344
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: can't back up %s."
msgstr "col: peringatan: tidak dapat mem back up %s.\n"
-#: text-utils/col.c:340
+#: text-utils/col.c:345
msgid "past first line"
msgstr "melewati baris pertama"
-#: text-utils/col.c:340
+#: text-utils/col.c:345
msgid "-- line already flushed"
msgstr "-- baris sudah di flush"
-#: text-utils/colcrt.c:81 text-utils/column.c:551
+#: text-utils/colcrt.c:82 text-utils/column.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<file>...]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: text-utils/colcrt.c:84
+#: text-utils/colcrt.c:85
msgid "Filter nroff output for CRT previewing.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/colcrt.c:87
+#: text-utils/colcrt.c:88
msgid " -, --no-underlining suppress all underlining\n"
msgstr ""
-#: text-utils/colcrt.c:88
+#: text-utils/colcrt.c:89
#, fuzzy
msgid " -2, --half-lines print all half-lines\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: text-utils/colrm.c:59
+#: text-utils/colrm.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19426,7 +19821,7 @@ msgstr ""
"Penggunaan: %s [pilihan]\n"
"\n"
-#: text-utils/colrm.c:64
+#: text-utils/colrm.c:65
msgid "Filter out the specified columns.\n"
msgstr ""
@@ -19440,215 +19835,219 @@ msgstr "argumen tidak baik"
msgid "second argument"
msgstr "argumen tidak baik"
-#: text-utils/column.c:217
+#: text-utils/column.c:230
#, fuzzy
msgid "failed to parse column"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: text-utils/column.c:227
+#: text-utils/column.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "undefined column name '%s'"
msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s"
-#: text-utils/column.c:278
+#: text-utils/column.c:291
#, fuzzy
msgid "failed to parse --table-order list"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: text-utils/column.c:351
+#: text-utils/column.c:364
#, fuzzy
msgid "failed to parse --table-right list"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: text-utils/column.c:355
+#: text-utils/column.c:368
#, fuzzy
msgid "failed to parse --table-trunc list"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: text-utils/column.c:359
+#: text-utils/column.c:372
#, fuzzy
msgid "failed to parse --table-noextreme list"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: text-utils/column.c:363
+#: text-utils/column.c:376
#, fuzzy
msgid "failed to parse --table-wrap list"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: text-utils/column.c:367
+#: text-utils/column.c:380
#, fuzzy
msgid "failed to parse --table-hide list"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: text-utils/column.c:398
+#: text-utils/column.c:411
#, c-format
msgid "line %zu: for JSON the name of the column %zu is required"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:411
+#: text-utils/column.c:424
#, fuzzy
msgid "failed to allocate output data"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
-#: text-utils/column.c:554
+#: text-utils/column.c:567
msgid "Columnate lists.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:557
+#: text-utils/column.c:570
#, fuzzy
msgid " -t, --table create a table\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: text-utils/column.c:558
+#: text-utils/column.c:571
#, fuzzy
msgid " -n, --table-name <name> table name for JSON output\n"
msgstr " -n, --name=progname Nama dimana error tersebut dilaporkan\n"
-#: text-utils/column.c:559
+#: text-utils/column.c:572
#, fuzzy
msgid " -O, --table-order <columns> specify order of output columns\n"
msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
-#: text-utils/column.c:560
+#: text-utils/column.c:573
#, fuzzy
msgid " -N, --table-columns <names> comma separated columns names\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: text-utils/column.c:561
+#: text-utils/column.c:574
msgid " -E, --table-noextreme <columns> don't count long text from the columns to column width\n"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:562
+#: text-utils/column.c:575
+msgid " -e, --table-header-repeat repeat header for each page\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/column.c:576
#, fuzzy
msgid " -H, --table-hide <columns> don't print the columns\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: text-utils/column.c:563
+#: text-utils/column.c:577
msgid " -R, --table-right <columns> right align text in these columns\n"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:564
+#: text-utils/column.c:578
#, fuzzy
msgid " -T, --table-truncate <columns> truncate text in the columns when necessary\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: text-utils/column.c:565
+#: text-utils/column.c:579
msgid " -W, --table-wrap <columns> wrap text in the columns when necessary\n"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:566
+#: text-utils/column.c:580
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON output format for table\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: text-utils/column.c:569
+#: text-utils/column.c:583
#, fuzzy
msgid " -r, --tree <column> column to use tree-like output for the table\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: text-utils/column.c:570
+#: text-utils/column.c:584
msgid " -i, --tree-id <column> line ID to specify child-parent relation\n"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:571
+#: text-utils/column.c:585
#, fuzzy
msgid " -p, --tree-parent <column> parent to specify child-parent relation\n"
msgstr " -H# [atau --heads #]: set jumlah dari heads yang digunakan"
-#: text-utils/column.c:574
+#: text-utils/column.c:588
#, fuzzy
msgid " -c, --output-width <width> width of output in number of characters\n"
msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
-#: text-utils/column.c:575
+#: text-utils/column.c:589
msgid " -o, --output-separator <string> columns separator for table output (default is two spaces)\n"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:576
+#: text-utils/column.c:590
msgid " -s, --separator <string> possible table delimiters\n"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:577
+#: text-utils/column.c:591
#, fuzzy
msgid " -x, --fillrows fill rows before columns\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: text-utils/column.c:643
+#: text-utils/column.c:657
#, fuzzy
msgid "invalid columns argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: text-utils/column.c:662
+#: text-utils/column.c:679
#, fuzzy
msgid "failed to parse column names"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: text-utils/column.c:715
+#: text-utils/column.c:732
msgid "options --tree-id and --tree-parent are required for tree formatting"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:723
+#: text-utils/column.c:740
msgid "option --table required for all --table-*"
msgstr ""
-#: text-utils/column.c:726
+#: text-utils/column.c:743
msgid "option --table-columns required for --json"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:231
+#: text-utils/hexdump.c:156 text-utils/more.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <file>...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: text-utils/hexdump.c:158
+#: text-utils/hexdump.c:159
msgid "Display file contents in hexadecimal, decimal, octal, or ascii.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:161
+#: text-utils/hexdump.c:162
msgid " -b, --one-byte-octal one-byte octal display\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:162
+#: text-utils/hexdump.c:163
msgid " -c, --one-byte-char one-byte character display\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:163
+#: text-utils/hexdump.c:164
msgid " -C, --canonical canonical hex+ASCII display\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:164
+#: text-utils/hexdump.c:165
msgid " -d, --two-bytes-decimal two-byte decimal display\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:165
+#: text-utils/hexdump.c:166
msgid " -o, --two-bytes-octal two-byte octal display\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:166
+#: text-utils/hexdump.c:167
msgid " -x, --two-bytes-hex two-byte hexadecimal display\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:167
+#: text-utils/hexdump.c:168
msgid " -L, --color[=<mode>] interpret color formatting specifiers\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:170
+#: text-utils/hexdump.c:171
msgid " -e, --format <format> format string to be used for displaying data\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:171
+#: text-utils/hexdump.c:172
msgid " -f, --format-file <file> file that contains format strings\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:172
+#: text-utils/hexdump.c:173
msgid " -n, --length <length> interpret only length bytes of input\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:173
+#: text-utils/hexdump.c:174
msgid " -s, --skip <offset> skip offset bytes from the beginning\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:174
+#: text-utils/hexdump.c:175
#, fuzzy
msgid " -v, --no-squeezing output identical lines\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
@@ -19683,72 +20082,67 @@ msgstr "hexdump: karakter konversi buruk %%%s.\n"
msgid "byte count with multiple conversion characters"
msgstr "hexdump: byte count dengan beberapa konversi karakter.\n"
-#: text-utils/line.c:33
+#: text-utils/line.c:34
msgid "Read one line.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:234
+#: text-utils/more.c:235
msgid "A file perusal filter for CRT viewing.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:237
+#: text-utils/more.c:238
#, fuzzy
msgid " -d display help instead of ringing bell\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: text-utils/more.c:238
+#: text-utils/more.c:239
#, fuzzy
msgid " -f count logical rather than screen lines\n"
msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: text-utils/more.c:239
+#: text-utils/more.c:240
#, fuzzy
msgid " -l suppress pause after form feed\n"
msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
-#: text-utils/more.c:240
+#: text-utils/more.c:241
#, fuzzy
msgid " -c do not scroll, display text and clean line ends\n"
msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: text-utils/more.c:241
+#: text-utils/more.c:242
#, fuzzy
msgid " -p do not scroll, clean screen and display text\n"
msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
-#: text-utils/more.c:242
+#: text-utils/more.c:243
#, fuzzy
msgid " -s squeeze multiple blank lines into one\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: text-utils/more.c:243
+#: text-utils/more.c:244
msgid " -u suppress underlining\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:244
+#: text-utils/more.c:245
#, fuzzy
msgid " -<number> the number of lines per screenful\n"
msgstr "Masukkan jumlah dari cylinder: "
-#: text-utils/more.c:245
+#: text-utils/more.c:246
msgid " +<number> display file beginning from line number\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:246
+#: text-utils/more.c:247
msgid " +/<string> display file beginning from search string match\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:247
-#, fuzzy
-msgid " -V display version information and exit\n"
-msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-
-#: text-utils/more.c:490
+#: text-utils/more.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option -%s"
msgstr "%s: pilihan tidak diketahui \"-%c\"\n"
-#: text-utils/more.c:514
+#: text-utils/more.c:529
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19759,7 +20153,7 @@ msgstr ""
"*** %s: direktori ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:556
+#: text-utils/more.c:571
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19770,41 +20164,41 @@ msgstr ""
"******** %s: Bukan sebuah file text ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:651
+#: text-utils/more.c:666
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Gunakan q atau Q untuk berhenti]"
-#: text-utils/more.c:730
+#: text-utils/more.c:745
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Lebih--"
-#: text-utils/more.c:732
+#: text-utils/more.c:747
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(File selanjutnya: %s)"
-#: text-utils/more.c:740
+#: text-utils/more.c:755
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Tekan spasi untuk melanjutkan, 'q' untuk berhenti.]"
-#: text-utils/more.c:1168
+#: text-utils/more.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "...back %d page"
msgid_plural "...back %d pages"
msgstr[0] "...kembali %d halaman"
msgstr[1] "...kembali %d halaman"
-#: text-utils/more.c:1216
+#: text-utils/more.c:1231
#, fuzzy, c-format
msgid "...skipping %d line"
msgid_plural "...skipping %d lines"
msgstr[0] "...melewati %d baris"
msgstr[1] "...melewati %d baris"
-#: text-utils/more.c:1254
+#: text-utils/more.c:1269
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -19814,12 +20208,12 @@ msgstr ""
"***Kembali***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1269
+#: text-utils/more.c:1284
#, fuzzy
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Regular expression botch"
-#: text-utils/more.c:1299
+#: text-utils/more.c:1314
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in brackets.\n"
@@ -19829,7 +20223,7 @@ msgstr ""
"Sebagian besar perintah bisa diawali dengan argumen integer k. Default dalam brackets.\n"
"Bintang (*) mengindikasikan argument menjadi baru secara default.\n"
-#: text-utils/more.c:1306
+#: text-utils/more.c:1321
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -19871,30 +20265,30 @@ msgstr ""
":f Tampilkan nama file saat ini dan nomor baris\n"
". Ulangi perintah sebelumnya\n"
-#: text-utils/more.c:1379 text-utils/more.c:1385
+#: text-utils/more.c:1394 text-utils/more.c:1400
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Tekan 'h' untuk instruksi.]"
-#: text-utils/more.c:1416
+#: text-utils/more.c:1431
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" baris %d"
-#: text-utils/more.c:1418
+#: text-utils/more.c:1433
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Bukan sebuah file] baris %d"
-#: text-utils/more.c:1500
+#: text-utils/more.c:1515
msgid " Overflow\n"
msgstr " Overflow\n"
-#: text-utils/more.c:1549
+#: text-utils/more.c:1564
msgid "...skipping\n"
msgstr "...melewati\n"
-#: text-utils/more.c:1583
+#: text-utils/more.c:1598
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -19902,19 +20296,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Pattern tidak ditemukan\n"
-#: text-utils/more.c:1589 text-utils/pg.c:1035 text-utils/pg.c:1181
+#: text-utils/more.c:1604 text-utils/pg.c:1035 text-utils/pg.c:1181
msgid "Pattern not found"
msgstr "Pattern tidak ditemukan"
-#: text-utils/more.c:1635
+#: text-utils/more.c:1650
msgid "exec failed\n"
msgstr "gagal eksekusi\n"
-#: text-utils/more.c:1649
+#: text-utils/more.c:1664
msgid "can't fork\n"
msgstr "tidak dapat fork\n"
-#: text-utils/more.c:1683
+#: text-utils/more.c:1698
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -19922,19 +20316,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...Melewati"
-#: text-utils/more.c:1687
+#: text-utils/more.c:1702
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Melewati ke file "
-#: text-utils/more.c:1689
+#: text-utils/more.c:1704
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Melewati kembali ke file "
-#: text-utils/more.c:1979
+#: text-utils/more.c:1993
msgid "Line too long"
msgstr "Baris terlalu panjang"
-#: text-utils/more.c:2016
+#: text-utils/more.c:2030
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Tidak adalah perintah sebelumnya untuk digantikan"
@@ -19988,55 +20382,55 @@ msgstr ""
"Lihat pg(1) untuk informasi lebih lanjut.\n"
"-------------------------------------------------------\n"
-#: text-utils/pg.c:230
+#: text-utils/pg.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: text-utils/pg.c:234
+#: text-utils/pg.c:235
msgid "Browse pagewise through text files.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:237
+#: text-utils/pg.c:238
msgid " -number lines per page\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:238
+#: text-utils/pg.c:239
msgid " -c clear screen before displaying\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:239
+#: text-utils/pg.c:240
#, fuzzy
msgid " -e do not pause at end of a file\n"
msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
-#: text-utils/pg.c:240
+#: text-utils/pg.c:241
#, fuzzy
msgid " -f do not split long lines\n"
msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: text-utils/pg.c:241
+#: text-utils/pg.c:242
msgid " -n terminate command with new line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:242
+#: text-utils/pg.c:243
msgid " -p <prompt> specify prompt\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:243
+#: text-utils/pg.c:244
msgid " -r disallow shell escape\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:244
+#: text-utils/pg.c:245
#, fuzzy
msgid " -s print messages to stdout\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: text-utils/pg.c:245
+#: text-utils/pg.c:246
msgid " +number start at the given line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:246
+#: text-utils/pg.c:247
msgid " +/pattern/ start at the line containing pattern\n"
msgstr ""
@@ -20129,12 +20523,12 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: text-utils/rev.c:76
+#: text-utils/rev.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [options] [file ...]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: text-utils/rev.c:80
+#: text-utils/rev.c:81
msgid "Reverse lines characterwise.\n"
msgstr ""
@@ -20155,26 +20549,223 @@ msgstr ""
msgid " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:209
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "bermasalah dalam pembacaan terminfo"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:214
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:305
+#: text-utils/ul.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "escape sequence tidak diketahui pada input: %o, %o\n"
-#: text-utils/ul.c:630
+#: text-utils/ul.c:629
#, fuzzy
msgid "Input line too long."
msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Available columns (for -o):\n"
+#~ msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "seek error on %s"
+#~ msgstr "%s: seek error di %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -h, --help display this help text and exit\n"
+#~ msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
+#~ msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v, --version output version information and exit\n"
+#~ msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Try '%s -h' for more information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: %s\n"
+#~ "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -V, --version output version information and exit\n"
+#~ msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No known shells."
+#~ msgstr "Tidak ada shells yang diketahui.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Available columns:\n"
+#~ msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " %s [options] -u <user> [[--] <command>]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Penggunaan: %s [pilihan] pathname [pathname ...]\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Available columns (for --output):\n"
+#~ msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: %s\n"
+#~ "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
+#~ msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
+#~ " -b, --backup create a signature backup in $HOME\n"
+#~ " -f, --force force erasure\n"
+#~ " -h, --help show this help text\n"
+#~ " -n, --no-act do everything except the actual write() call\n"
+#~ " -o, --offset <num> offset to erase, in bytes\n"
+#~ " -p, --parsable print out in parsable instead of printable format\n"
+#~ " -q, --quiet suppress output messages\n"
+#~ " -t, --types <list> limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables\n"
+#~ " -V, --version output version information and exit\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -a, --all hapus seluruh 'magic strings' (HATI-HATI)\n"
+#~ " -h, --help pesan bantuan ini\n"
+#~ " -n, --no-act semua yang harus dilakukan kecuali untuk pemanggilan write()\n"
+#~ " -o, --offset <num> offset untuk menghapus, dalam bytes\n"
+#~ " -p, --parsable tampilkan dalam format yang mudah diparse daripada format cetak\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)."
+#~ msgstr "Register Hardware Clock berisi nilai yang tidak valid (hari ke 50 dari bulan) atau diluar dari jangkauan yang dapat kita tangani (Tahun 2095).\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it."
+#~ msgstr "Hardware Clock tidak berisi waktu yang valid, jadi kita tidak dapat menset Waktu System dari waktu ini.\n"
+
+#~ msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
+#~ msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
+
+#~ msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
+#~ msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Must be superuser to set system clock."
+#~ msgstr "Harus menjadi superuser untuk menset system clock.\n"
+
+#~ msgid "\tUTC: %s\n"
+#~ msgstr "\tUTC: %s\n"
+
+#~ msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n"
+#~ msgstr "Tidak menyesuaikan faktor drift karena Clock Hardwre sebelumnya berisi sampah.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it."
+#~ msgstr "Clock hardware tidak berisi waktu yang valid, jadi kita tidak bisa membetulkannya.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to get the epoch value from the kernel."
+#~ msgstr "Tidak dapat memperoleh nilai epoch dari kernel.\n"
+
+#~ msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
+#~ msgstr "Kernel mengasumsikan menggunakan nilai epoch dari %lu\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it."
+#~ msgstr "Untuk menset nilai epoch, anda harus menggunakan pilihan 'epoch' untuk memberitahukan nilai untuk mensetnya.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not setting the epoch to %lu - testing only.\n"
+#~ msgstr "Tidak menset epoch ke %d - masih dalam pengetesan.\n"
+
+#~ msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
+#~ msgstr "Tidak dapat menset nilai epoch dalam kernel.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid epoch argument"
+#~ msgstr "pilihan tidak valid"
+
+#~ msgid "%s does not have interrupt functions. "
+#~ msgstr "%s tidak memiliki fungsi interupsi. "
+
+#~ msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
+#~ msgstr "ioctl() untuk %s untuk menyalakan update interupsi gagal secara tidak terduga"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' device driver via the device special file. This file does not exist on this system."
+#~ msgstr "Untuk memanipulasi nilai epoch dalam kernel, kita harus mengakses Linux 'rtc' device driver melalui file spesial %s. File ini mungkin tidak ada di system ini.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "we have read epoch %lu from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
+#~ msgstr "kita telah membaca epoch %ld dari %s dengan RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld"
+#~ msgstr "Nilai epoch mungkin tidak kurang dari 1900. Anda meminta %ld\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "setting epoch to %lu with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
+#~ msgstr "Menset epoch menjadi %ld dengan RTC_EPOCH_SET ioctl menjadi %s.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl."
+#~ msgstr "Kernel device driver untuk %s tidak memiliki ioctl RTC_EPOCH_SET.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s\n"
+#~ "Try `%s --help' for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: %s\n"
+#~ "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Try `%s --help' for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: %s\n"
+#~ "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Available columns (for --show):\n"
+#~ msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version output version information and exit\n"
+#~ msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --version show version information and exit\n"
+#~ msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --help display this help and exit\n"
+#~ msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -V display version information and exit\n"
+#~ msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "failed to add data to output table"
#~ msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
@@ -20183,10 +20774,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
#~ msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "failed to create output table"
-#~ msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "%s: these options are mutually exclusive:"
#~ msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'"
@@ -20720,10 +21307,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
#~ msgstr "aktifkan alarm rtc"
#, fuzzy
-#~ msgid "bad value"
-#~ msgstr "nilai waktu timeout buruk: %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid " -m, --mount unshare mounts namespace\n"
#~ msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
@@ -21605,10 +22188,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
#~ msgstr "%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen -- %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid " --xyzzy a long option only\n"
-#~ msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-
-#, fuzzy
#~ msgid " consecutive lines are intended by two spaces\n"
#~ msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
@@ -21620,10 +22199,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
#~ msgid " -h print this help text\n"
#~ msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid " --version\n"
-#~ msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
-
#~ msgid "compiled without -x support"
#~ msgstr "dikompile tanpa dukungan -x"
@@ -22044,10 +22619,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
#~ msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
#, fuzzy
-#~ msgid " -P, --print <r|s|t> print partition table in specified format\n"
-#~ msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
-
-#, fuzzy
#~ msgid " -a, --arrow use arrow for highlighting the current partition\n"
#~ msgstr " d Hapus partisi terpilih"
@@ -22403,9 +22974,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
#~ msgid "mount: %s is not a valid block device"
#~ msgstr "mount: %s bukan sebuah perangkat block yang valid"
-#~ msgid "block device "
-#~ msgstr "perangkat block "
-
#~ msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
#~ msgstr "mount: tidak dapat me-mount %s%s hanya-baca"
@@ -25289,9 +25857,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
#~ msgid "pages resident %ld\n"
#~ msgstr "pages resident %ld\n"
-#~ msgid "pages swapped %ld\n"
-#~ msgstr "pages yang di swap %ld\n"
-
#~ msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
#~ msgstr "Performance swap: %ld mencoba\t %ld berhasil\n"