diff options
author | Karel Zak | 2016-09-06 11:18:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Karel Zak | 2016-09-06 11:18:18 +0200 |
commit | 6cd398642be7d63ea62e488d5cd4b8ecbf88544f (patch) | |
tree | f0c4677846637e62ab070074532a36fd07ecae07 /po/it.po | |
parent | libsmartcols: support multi-line cells based on line breaks (diff) | |
download | kernel-qcow2-util-linux-6cd398642be7d63ea62e488d5cd4b8ecbf88544f.tar.gz kernel-qcow2-util-linux-6cd398642be7d63ea62e488d5cd4b8ecbf88544f.tar.xz kernel-qcow2-util-linux-6cd398642be7d63ea62e488d5cd4b8ecbf88544f.zip |
libsmartcols: commit missing file
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 4257 |
1 files changed, 2225 insertions, 2032 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-12 12:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-06 11:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -28,40 +28,40 @@ msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n" msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:56 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420 -#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2627 disk-utils/delpart.c:57 -#: disk-utils/fdformat.c:227 disk-utils/fdisk.c:710 disk-utils/fdisk.c:970 +#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2617 disk-utils/delpart.c:57 +#: disk-utils/fdformat.c:227 disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:990 #: disk-utils/fdisk-list.c:299 disk-utils/fdisk-list.c:339 #: disk-utils/fdisk-list.c:358 disk-utils/fsck.c:1448 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:149 disk-utils/fsck.cramfs.c:506 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:149 disk-utils/fsck.cramfs.c:504 #: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:189 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 disk-utils/mkfs.cramfs.c:655 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:823 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:167 disk-utils/mkfs.cramfs.c:655 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:819 #: disk-utils/mkswap.c:215 disk-utils/mkswap.c:244 disk-utils/partx.c:994 -#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:630 disk-utils/sfdisk.c:686 -#: disk-utils/sfdisk.c:740 disk-utils/sfdisk.c:799 disk-utils/sfdisk.c:863 -#: disk-utils/sfdisk.c:904 disk-utils/sfdisk.c:934 disk-utils/sfdisk.c:968 -#: disk-utils/sfdisk.c:1466 disk-utils/swaplabel.c:60 libfdisk/src/bsd.c:641 -#: lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:653 -#: login-utils/sulogin.c:480 login-utils/sulogin.c:517 -#: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:348 -#: login-utils/utmpdump.c:370 login-utils/vipw.c:258 login-utils/vipw.c:276 -#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:1180 misc-utils/mcookie.c:115 +#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:634 disk-utils/sfdisk.c:690 +#: disk-utils/sfdisk.c:744 disk-utils/sfdisk.c:803 disk-utils/sfdisk.c:867 +#: disk-utils/sfdisk.c:908 disk-utils/sfdisk.c:938 disk-utils/sfdisk.c:972 +#: disk-utils/sfdisk.c:1521 disk-utils/swaplabel.c:60 libfdisk/src/bsd.c:641 +#: lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:672 +#: login-utils/sulogin.c:446 login-utils/sulogin.c:483 +#: login-utils/utmpdump.c:136 login-utils/utmpdump.c:359 +#: login-utils/utmpdump.c:381 login-utils/vipw.c:258 login-utils/vipw.c:276 +#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:1177 misc-utils/mcookie.c:115 #: misc-utils/uuidd.c:207 sys-utils/blkdiscard.c:183 sys-utils/dmesg.c:522 #: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:700 sys-utils/fallocate.c:374 -#: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:280 +#: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:282 #: sys-utils/hwclock-cmos.c:638 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:401 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:422 sys-utils/hwclock-rtc.c:469 -#: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:126 sys-utils/rtcwake.c:135 -#: sys-utils/rtcwake.c:269 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529 +#: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:128 sys-utils/rtcwake.c:136 +#: sys-utils/rtcwake.c:270 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529 #: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:371 sys-utils/swapon.c:514 #: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 -#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2615 -#: term-utils/agetty.c:2639 term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:420 -#: term-utils/script.c:426 term-utils/script.c:428 term-utils/script.c:516 -#: term-utils/scriptreplay.c:206 term-utils/scriptreplay.c:209 -#: term-utils/wall.c:331 text-utils/colcrt.c:275 text-utils/more.c:518 -#: text-utils/rev.c:142 text-utils/tailf.c:67 text-utils/tailf.c:101 +#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2618 +#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:425 term-utils/script.c:431 +#: term-utils/script.c:433 term-utils/script.c:522 +#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200 +#: term-utils/wall.c:331 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:513 +#: text-utils/rev.c:142 text-utils/tailf.c:68 text-utils/tailf.c:100 #: text-utils/ul.c:225 #, c-format msgid "cannot open %s" @@ -234,475 +234,476 @@ msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:180 +#: disk-utils/cfdisk.c:179 msgid "Bootable" msgstr "Avviabile" -#: disk-utils/cfdisk.c:180 +#: disk-utils/cfdisk.c:179 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " Cambia flag avviabile per la partizione corrente " -#: disk-utils/cfdisk.c:181 +#: disk-utils/cfdisk.c:180 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: disk-utils/cfdisk.c:181 +#: disk-utils/cfdisk.c:180 msgid "Delete the current partition" msgstr "Elimina la partizione corrente" -#: disk-utils/cfdisk.c:182 +#: disk-utils/cfdisk.c:181 msgid "New" msgstr "Nuova" -#: disk-utils/cfdisk.c:182 +#: disk-utils/cfdisk.c:181 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Creazione di una nuova partizione nello spazio disponibile" -#: disk-utils/cfdisk.c:183 +#: disk-utils/cfdisk.c:182 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: disk-utils/cfdisk.c:183 -msgid "Quit program without writing partition table" +#: disk-utils/cfdisk.c:182 +#, fuzzy +msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Esci dal programma senza scrivere nella tabella delle partizioni" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1020 -#: libfdisk/src/dos.c:2308 libfdisk/src/gpt.c:2776 libfdisk/src/sgi.c:1161 +#: disk-utils/cfdisk.c:183 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1020 +#: libfdisk/src/dos.c:2306 libfdisk/src/gpt.c:2893 libfdisk/src/sgi.c:1160 #: libfdisk/src/sun.c:1116 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: disk-utils/cfdisk.c:184 +#: disk-utils/cfdisk.c:183 #, fuzzy msgid "Change the partition type" msgstr " t modifica l'id di sistema di una partizione" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:184 msgid "Help" msgstr "Guida" -#: disk-utils/cfdisk.c:185 +#: disk-utils/cfdisk.c:184 msgid "Print help screen" msgstr "Mostra della schermata della guida" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:185 msgid "Sort" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:185 #, fuzzy msgid "Fix partitions order" msgstr " f aggiusta l'ordine delle partizioni" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Write" msgstr "Scrivi" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Scrivi la tabella delle partizioni sul disco (i dati potrebbero venir persi)" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Dump" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 #, fuzzy msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: disk-utils/cfdisk.c:617 disk-utils/fdisk.c:412 +#: disk-utils/cfdisk.c:620 disk-utils/fdisk.c:415 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1247 +#: disk-utils/cfdisk.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "umount: %s: non trovato" -#: disk-utils/cfdisk.c:1267 +#: disk-utils/cfdisk.c:1270 #, fuzzy msgid "Partition name:" msgstr "Numero della partizione" -#: disk-utils/cfdisk.c:1272 +#: disk-utils/cfdisk.c:1275 #, fuzzy msgid "Partition UUID:" msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1282 +#: disk-utils/cfdisk.c:1285 #, fuzzy msgid "Partition type:" msgstr "Numero della partizione" -#: disk-utils/cfdisk.c:1289 +#: disk-utils/cfdisk.c:1292 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1332 +#: disk-utils/cfdisk.c:1316 #, fuzzy -msgid "Filesystem:" +msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1334 +#: disk-utils/cfdisk.c:1321 #, fuzzy -msgid "Filesystem label:" +msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1338 +#: disk-utils/cfdisk.c:1325 #, fuzzy -msgid "Filesystem UUID:" +msgid "Filesystem:" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1350 +#: disk-utils/cfdisk.c:1333 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "%s è montato.\t" -#: disk-utils/cfdisk.c:1691 +#: disk-utils/cfdisk.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "disco: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1693 +#: disk-utils/cfdisk.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" "\n" "Disco %s: %lu cilindri, %lu testine, %lu settori/traccia\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1696 +#: disk-utils/cfdisk.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1699 +#: disk-utils/cfdisk.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s" msgstr "etichetta: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1852 +#: disk-utils/cfdisk.c:1834 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1858 +#: disk-utils/cfdisk.c:1840 #, fuzzy msgid "Please, specify size." msgstr "Opzione --date non specificata.\n" # FIXME -#: disk-utils/cfdisk.c:1880 +#: disk-utils/cfdisk.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "visualizza la dimensione in byte" # FIXME -#: disk-utils/cfdisk.c:1889 +#: disk-utils/cfdisk.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "visualizza la dimensione in byte" -#: disk-utils/cfdisk.c:1896 +#: disk-utils/cfdisk.c:1878 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1954 +#: disk-utils/cfdisk.c:1936 #, fuzzy msgid "Select partition type" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/cfdisk.c:2030 +#: disk-utils/cfdisk.c:1982 disk-utils/cfdisk.c:2012 #, fuzzy msgid "Enter script file name: " msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2001 +#: disk-utils/cfdisk.c:1983 #, fuzzy msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Impossibile scrivere la tabella delle partizioni.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2010 disk-utils/cfdisk.c:2052 -#: disk-utils/fdisk-menu.c:464 disk-utils/fdisk-menu.c:502 +#: disk-utils/cfdisk.c:1992 disk-utils/cfdisk.c:2034 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:465 disk-utils/fdisk-menu.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Impossibile aprire %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2012 disk-utils/fdisk-menu.c:466 +#: disk-utils/cfdisk.c:1994 disk-utils/fdisk-menu.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2014 disk-utils/fdisk-menu.c:468 +#: disk-utils/cfdisk.c:1996 disk-utils/fdisk-menu.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2031 +#: disk-utils/cfdisk.c:2013 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2039 disk-utils/fdisk-menu.c:490 +#: disk-utils/cfdisk.c:2021 disk-utils/fdisk-menu.c:491 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2045 +#: disk-utils/cfdisk.c:2027 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2059 +#: disk-utils/cfdisk.c:2041 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2062 disk-utils/fdisk-menu.c:508 +#: disk-utils/cfdisk.c:2044 disk-utils/fdisk-menu.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2098 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 #, fuzzy msgid "Select label type" msgstr "Tipo non valido\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2101 disk-utils/fdisk.c:993 +#: disk-utils/cfdisk.c:2083 disk-utils/fdisk.c:1013 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2107 +#: disk-utils/cfdisk.c:2089 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2152 +#: disk-utils/cfdisk.c:2134 #, fuzzy msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Questo è cfdisk, un programma per la partizione dei dischi basato su curses" -#: disk-utils/cfdisk.c:2153 +#: disk-utils/cfdisk.c:2135 #, fuzzy msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "consente di creare, cancellare e modificare le partizioni sul disco fisso" -#: disk-utils/cfdisk.c:2155 +#: disk-utils/cfdisk.c:2137 msgid "Command Meaning" msgstr "Comando significato" -#: disk-utils/cfdisk.c:2156 +#: disk-utils/cfdisk.c:2138 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2157 +#: disk-utils/cfdisk.c:2139 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Cambia flag avviabile per la partizione corrente" -#: disk-utils/cfdisk.c:2158 +#: disk-utils/cfdisk.c:2140 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Elimina la partizione corrente" -#: disk-utils/cfdisk.c:2159 +#: disk-utils/cfdisk.c:2141 msgid " h Print this screen" msgstr " h Stampare questa schermata" -#: disk-utils/cfdisk.c:2160 +#: disk-utils/cfdisk.c:2142 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Creazione di una nuova partizione nello spazio disponibile" -#: disk-utils/cfdisk.c:2161 +#: disk-utils/cfdisk.c:2143 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Esce dal programma senza scrivere nella tabella delle partizioni" -#: disk-utils/cfdisk.c:2162 +#: disk-utils/cfdisk.c:2144 #, fuzzy msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " parametri\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2163 +#: disk-utils/cfdisk.c:2145 #, fuzzy msgid " t Change the partition type" msgstr " t Cambia il tipo di filesystem" -#: disk-utils/cfdisk.c:2164 +#: disk-utils/cfdisk.c:2146 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2165 +#: disk-utils/cfdisk.c:2147 #, fuzzy msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Scrittura della tabella di partizione sul disco (si deve inserire la W maiuscola)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2166 +#: disk-utils/cfdisk.c:2148 #, fuzzy msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Dato che in questo modo è possibile eliminare dati sul disco, si deve" -#: disk-utils/cfdisk.c:2167 +#: disk-utils/cfdisk.c:2149 #, fuzzy msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " confermare o negare la scrittura inserendo \"si\" o" -#: disk-utils/cfdisk.c:2168 +#: disk-utils/cfdisk.c:2150 #, fuzzy msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2169 +#: disk-utils/cfdisk.c:2151 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Freccia Su sposta il cursore alla partizione precedente" -#: disk-utils/cfdisk.c:2170 +#: disk-utils/cfdisk.c:2152 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Freccia Giù sposta il cursore alla partizione successiva" -#: disk-utils/cfdisk.c:2171 +#: disk-utils/cfdisk.c:2153 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Freccia Su sposta il cursore alla partizione precedente" -#: disk-utils/cfdisk.c:2172 +#: disk-utils/cfdisk.c:2154 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Freccia Giù sposta il cursore alla partizione successiva" -#: disk-utils/cfdisk.c:2174 +#: disk-utils/cfdisk.c:2156 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Nota: è possibile immettere tutti i comandi in maiuscolo o minuscolo" -#: disk-utils/cfdisk.c:2175 +#: disk-utils/cfdisk.c:2157 #, fuzzy msgid "case letters (except for Write)." msgstr "lettere maiuscole/minuscole (fatta eccezione per Writes)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2177 +#: disk-utils/cfdisk.c:2159 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2184 disk-utils/cfdisk.c:2442 +#: disk-utils/cfdisk.c:2166 disk-utils/cfdisk.c:2424 #, fuzzy msgid "Press a key to continue." msgstr "Premere un tasto per continuare" -#: disk-utils/cfdisk.c:2266 +#: disk-utils/cfdisk.c:2248 #, fuzzy msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Impossibile aprire %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2276 +#: disk-utils/cfdisk.c:2258 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2278 disk-utils/fdisk-menu.c:601 +#: disk-utils/cfdisk.c:2260 disk-utils/fdisk-menu.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "La partizione %d non ha area dati\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2299 +#: disk-utils/cfdisk.c:2281 #, fuzzy msgid "Partition size: " msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2340 +#: disk-utils/cfdisk.c:2322 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2342 +#: disk-utils/cfdisk.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2359 disk-utils/cfdisk.c:2471 disk-utils/fdisk.c:967 -#: disk-utils/fdisk-menu.c:538 +#: disk-utils/cfdisk.c:2341 disk-utils/cfdisk.c:2453 disk-utils/fdisk.c:987 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:570 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2364 +#: disk-utils/cfdisk.c:2346 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Sicuro di voler scrivere la tabella delle partizioni su disco? (si o no): " -#: disk-utils/cfdisk.c:2366 +#: disk-utils/cfdisk.c:2348 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2371 login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1346 -#: sys-utils/lscpu.c:1356 +#: disk-utils/cfdisk.c:2353 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1517 +#: sys-utils/lscpu.c:1527 msgid "yes" msgstr "si" -#: disk-utils/cfdisk.c:2372 +#: disk-utils/cfdisk.c:2354 #, fuzzy msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco non effettuata" -#: disk-utils/cfdisk.c:2377 +#: disk-utils/cfdisk.c:2359 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel." msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/cfdisk.c:2380 disk-utils/fdisk-menu.c:546 +#: disk-utils/cfdisk.c:2362 disk-utils/fdisk-menu.c:578 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr "" "La tabella delle partizioni è stata alterata!\n" "\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2403 disk-utils/cfdisk.c:2473 +#: disk-utils/cfdisk.c:2385 disk-utils/cfdisk.c:2455 #, fuzzy msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "" "\n" "Le voci nella tabella delle partizioni non sono nello stesso ordine del disco\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2439 +#: disk-utils/cfdisk.c:2421 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2450 +#: disk-utils/cfdisk.c:2432 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/cfdisk.c:2458 +#: disk-utils/cfdisk.c:2440 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/cfdisk.c:2547 +#: disk-utils/cfdisk.c:2529 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] <disk>\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2550 disk-utils/fdisk.c:728 disk-utils/sfdisk.c:1729 +#: disk-utils/cfdisk.c:2532 disk-utils/fdisk.c:736 disk-utils/sfdisk.c:1792 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/cfdisk.c:2553 +#: disk-utils/cfdisk.c:2535 #, fuzzy msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2556 +#: disk-utils/cfdisk.c:2538 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2595 disk-utils/fdisk.c:872 disk-utils/sfdisk.c:1981 -#: misc-utils/cal.c:381 sys-utils/dmesg.c:1334 text-utils/hexdump.c:114 +#: disk-utils/cfdisk.c:2577 disk-utils/fdisk.c:882 disk-utils/sfdisk.c:2059 +#: misc-utils/cal.c:388 sys-utils/dmesg.c:1333 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "nessun comando?\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2613 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:221 +#: disk-utils/cfdisk.c:2595 disk-utils/fdisk.c:818 disk-utils/sfdisk.c:223 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -755,8 +756,8 @@ msgstr "" "Continua ... " #: disk-utils/fdformat.c:144 disk-utils/fsck.minix.c:182 -#: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:456 -#: sys-utils/blkdiscard.c:84 sys-utils/tunelp.c:91 +#: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:456 sys-utils/blkdiscard.c:84 +#: sys-utils/tunelp.c:91 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <device>\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" @@ -799,20 +800,20 @@ msgid "invalid argument - repair" msgstr "id non valido: %s\n" #: disk-utils/fdformat.c:221 disk-utils/fsck.cramfs.c:145 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:330 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:332 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 disk-utils/mkfs.cramfs.c:779 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:820 disk-utils/mkswap.c:241 disk-utils/partx.c:933 -#: login-utils/last.c:667 login-utils/utmpdump.c:129 misc-utils/namei.c:135 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:816 disk-utils/mkswap.c:241 disk-utils/partx.c:933 +#: login-utils/last.c:686 login-utils/utmpdump.c:139 misc-utils/namei.c:135 #: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:186 sys-utils/dmesg.c:524 #: sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:131 sys-utils/fstrim.c:77 #: sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:93 -#: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:129 text-utils/more.c:509 -#: text-utils/tailf.c:104 text-utils/tailf.c:281 +#: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:129 text-utils/more.c:504 +#: text-utils/tailf.c:103 text-utils/tailf.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "stat of %s failed" msgstr "(File successivo: %s)" -#: disk-utils/fdformat.c:224 disk-utils/partx.c:991 misc-utils/lsblk.c:1476 +#: disk-utils/fdformat.c:224 disk-utils/partx.c:991 misc-utils/lsblk.c:1485 #: sys-utils/blkdiscard.c:188 sys-utils/mountpoint.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -850,266 +851,272 @@ msgstr "" msgid "user defined start track exceeds the user defined end track" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:251 misc-utils/logger.c:979 +#: disk-utils/fdformat.c:251 misc-utils/logger.c:976 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: disk-utils/fdisk.c:92 disk-utils/fdisk.c:108 +#: disk-utils/fdisk.c:95 disk-utils/fdisk.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Do you really want to quit? " msgstr "Continuare?" -#: disk-utils/fdisk.c:155 +#: disk-utils/fdisk.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "Select (default %c): " msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:160 +#: disk-utils/fdisk.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Using default response %c." msgstr "Utilizzo del valore predefinito %u\n" -#: disk-utils/fdisk.c:173 disk-utils/fdisk.c:247 disk-utils/fdisk.c:322 -#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2257 +#: disk-utils/fdisk.c:176 disk-utils/fdisk.c:250 disk-utils/fdisk.c:325 +#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2260 #, fuzzy msgid "Value out of range." msgstr "Valore fuori intervallo.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:202 +#: disk-utils/fdisk.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s, default %c): " msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:205 disk-utils/fdisk.c:272 +#: disk-utils/fdisk.c:208 disk-utils/fdisk.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s, default %<PRIu64>): " msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:210 +#: disk-utils/fdisk.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%c-%c, default %c): " msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:214 disk-utils/fdisk.c:276 +#: disk-utils/fdisk.c:217 disk-utils/fdisk.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>, default %<PRIu64>): " msgstr "%s (%u-%u, predefinito %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:217 +#: disk-utils/fdisk.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%c-%c): " msgstr "%s (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:220 disk-utils/fdisk.c:279 +#: disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>): " msgstr "%s (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:389 disk-utils/sfdisk.c:195 +#: disk-utils/fdisk.c:392 disk-utils/sfdisk.c:197 msgid " [Y]es/[N]o: " msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:430 +#: disk-utils/fdisk.c:433 #, fuzzy msgid "Partition type (type L to list all types): " msgstr "Codice esadecimale (digitare L per elencare i codici): " -#: disk-utils/fdisk.c:431 +#: disk-utils/fdisk.c:434 #, fuzzy msgid "Hex code (type L to list all codes): " msgstr "Codice esadecimale (digitare L per elencare i codici): " -#: disk-utils/fdisk.c:528 +#: disk-utils/fdisk.c:536 #, fuzzy msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)" msgstr "Impostato il flag compatibile con DOS\n" -#: disk-utils/fdisk.c:529 +#: disk-utils/fdisk.c:537 #, fuzzy msgid "DOS Compatibility flag is not set" msgstr "Il flag compatibile con DOS non è impostato\n" -#: disk-utils/fdisk.c:550 disk-utils/fdisk.c:586 +#: disk-utils/fdisk.c:558 disk-utils/fdisk.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu does not exist yet!" msgstr "La partizione %d non esiste ancora!\n" -#: disk-utils/fdisk.c:555 disk-utils/fdisk.c:564 libfdisk/src/ask.c:995 +#: disk-utils/fdisk.c:563 disk-utils/fdisk.c:572 libfdisk/src/ask.c:995 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: disk-utils/fdisk.c:563 +#: disk-utils/fdisk.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:567 +#: disk-utils/fdisk.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:606 +#: disk-utils/fdisk.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "%15s: %s" msgstr "disco: %.*s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:663 +#: disk-utils/fdisk.c:671 #, c-format msgid "" "\n" "%s: offset = %<PRIu64>, size = %zu bytes." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:669 +#: disk-utils/fdisk.c:677 #, fuzzy msgid "cannot seek" msgstr "impossibile effettuare il fork" -#: disk-utils/fdisk.c:674 +#: disk-utils/fdisk.c:682 #, fuzzy msgid "cannot read" msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:687 libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933 -#: libfdisk/src/gpt.c:2190 +#: disk-utils/fdisk.c:695 libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933 +#: libfdisk/src/gpt.c:2193 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Primo %s" -#: disk-utils/fdisk.c:714 +#: disk-utils/fdisk.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" msgstr "BLKGETSIZE ioctl non riuscito su %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:723 +#: disk-utils/fdisk.c:731 #, c-format msgid "" " %1$s [options] <disk> change partition table\n" " %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:731 +#: disk-utils/fdisk.c:739 #, fuzzy msgid " -b, --sector-size <size> physical and logical sector size\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/fdisk.c:732 +#: disk-utils/fdisk.c:740 msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when creating a new label\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:733 +#: disk-utils/fdisk.c:741 msgid " -c, --compatibility[=<mode>] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:734 +#: disk-utils/fdisk.c:742 #, fuzzy msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/fdisk.c:737 +#: disk-utils/fdisk.c:745 #, fuzzy -msgid " -l, --list display partitions end exit\n" +msgid " -l, --list display partitions and exit\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/fdisk.c:738 +#: disk-utils/fdisk.c:746 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> output columns\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: disk-utils/fdisk.c:739 +#: disk-utils/fdisk.c:747 #, fuzzy msgid " -t, --type <type> recognize specified partition table type only\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/fdisk.c:740 +#: disk-utils/fdisk.c:748 msgid " -u, --units[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:741 +#: disk-utils/fdisk.c:749 #, fuzzy msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/fdisk.c:742 +#: disk-utils/fdisk.c:750 #, fuzzy msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: disk-utils/fdisk.c:743 +#: disk-utils/fdisk.c:751 #, fuzzy msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/fdisk.c:746 +#: disk-utils/fdisk.c:752 disk-utils/sfdisk.c:1835 +#, fuzzy +msgid " -W, --wipe-partitions <mode> wipe signatures from new partitions (auto, always or never)\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:755 #, fuzzy msgid " -C, --cylinders <number> specify the number of cylinders\n" msgstr "Immettere il numero di cilindri: " -#: disk-utils/fdisk.c:747 +#: disk-utils/fdisk.c:756 #, fuzzy msgid " -H, --heads <number> specify the number of heads\n" msgstr " -H# [o --heads #]: imposta il numero di testine da utilizzare" -#: disk-utils/fdisk.c:748 +#: disk-utils/fdisk.c:757 #, fuzzy msgid " -S, --sectors <number> specify the number of sectors per track\n" msgstr "Immettere il numero dei settori per traccia: " -#: disk-utils/fdisk.c:818 +#: disk-utils/fdisk.c:828 #, fuzzy msgid "invalid sector size argument" msgstr "id non valido" -#: disk-utils/fdisk.c:830 +#: disk-utils/fdisk.c:840 #, fuzzy msgid "invalid cylinders argument" msgstr "id non valido" -#: disk-utils/fdisk.c:842 +#: disk-utils/fdisk.c:852 #, fuzzy msgid "not found DOS label driver" msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:848 +#: disk-utils/fdisk.c:858 #, fuzzy, c-format msgid "unknown compatibility mode '%s'" msgstr "Nessuna directory %s!\n" -#: disk-utils/fdisk.c:857 +#: disk-utils/fdisk.c:867 #, fuzzy msgid "invalid heads argument" msgstr "id non valido" -#: disk-utils/fdisk.c:863 +#: disk-utils/fdisk.c:873 #, fuzzy msgid "invalid sectors argument" msgstr "id non valido" -#: disk-utils/fdisk.c:889 +#: disk-utils/fdisk.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disklabel: %s" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:906 disk-utils/sfdisk.c:1950 +#: disk-utils/fdisk.c:916 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/sfdisk.c:2023 +#: disk-utils/sfdisk.c:2028 #, fuzzy msgid "unsupported wipe mode" msgstr "nessun comando?\n" -#: disk-utils/fdisk.c:919 +#: disk-utils/fdisk.c:934 #, fuzzy msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only." msgstr "Attenzione: l'opzione -b (mpostazione della dimensione del settore) si dovrebbe utilizzare con un dispositivo specificato\n" -#: disk-utils/fdisk.c:958 +#: disk-utils/fdisk.c:978 #, c-format msgid "Welcome to fdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:960 disk-utils/sfdisk.c:1515 +#: disk-utils/fdisk.c:980 disk-utils/sfdisk.c:1572 #, fuzzy msgid "" "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" @@ -1119,20 +1126,21 @@ msgstr "" "solamente fino a quando si decide di scriverle. Dopodiché, chiaramente, il\n" "contenuto precedente non sarà recuperabile.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:977 disk-utils/sfdisk.c:1540 +#: disk-utils/fdisk.c:997 disk-utils/sfdisk.c:1597 #, c-format msgid "Device %s already contains a %s signature." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:986 disk-utils/sfdisk.c:1549 +#: disk-utils/fdisk.c:1006 disk-utils/fdisk-menu.c:542 disk-utils/sfdisk.c:1468 +#: disk-utils/sfdisk.c:1606 msgid "The signature will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:989 disk-utils/sfdisk.c:1552 +#: disk-utils/fdisk.c:1009 disk-utils/sfdisk.c:1609 msgid "It is strongly recommended to wipe the device with wipefs(8), in order to avoid possible collisions." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:998 +#: disk-utils/fdisk.c:1018 msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')." msgstr "" @@ -1206,24 +1214,24 @@ msgstr "" "\n" "Le voci nella tabella delle partizioni non sono nello stesso ordine del disco\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1015 libfdisk/src/dos.c:2302 -#: libfdisk/src/gpt.c:2772 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1110 +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1015 libfdisk/src/dos.c:2300 +#: libfdisk/src/gpt.c:2889 libfdisk/src/sgi.c:1154 libfdisk/src/sun.c:1110 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "inizio" -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1016 libfdisk/src/dos.c:2303 -#: libfdisk/src/gpt.c:2773 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1111 +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1016 libfdisk/src/dos.c:2301 +#: libfdisk/src/gpt.c:2890 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1111 msgid "End" msgstr "Fine" -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1017 libfdisk/src/dos.c:2304 -#: libfdisk/src/gpt.c:2774 libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:1112 +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1017 libfdisk/src/dos.c:2302 +#: libfdisk/src/gpt.c:2891 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1112 msgid "Sectors" msgstr "Settori" -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2306 -#: libfdisk/src/gpt.c:2775 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1114 +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2304 +#: libfdisk/src/gpt.c:2892 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1114 msgid "Size" msgstr "" @@ -1436,343 +1444,362 @@ msgstr "" "%d partizioni:\n" #: disk-utils/fdisk-menu.c:168 +#, fuzzy +msgid "change table length" +msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:169 msgid "enter protective/hybrid MBR" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:171 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:172 #, fuzzy msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag" msgstr " a Cambia bootable flag" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:172 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:173 #, fuzzy msgid "toggle the no block IO protocol flag" msgstr " c cambia il flag compatibile con il dos" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:173 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:174 #, fuzzy msgid "toggle the required partition flag" msgstr " a attivazione/disattivazione di un flag di sola lettura" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:174 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:175 msgid "toggle the GUID specific bits" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:184 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:185 msgid "Sun" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:185 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:186 #, fuzzy msgid "toggle the read-only flag" msgstr " a attivazione/disattivazione di un flag di sola lettura" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:186 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:187 #, fuzzy msgid "toggle the mountable flag" msgstr " c attivazione/disattivazione del flag montabile" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:188 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:189 #, fuzzy msgid "change number of alternate cylinders" msgstr " a modifica del numero di cilindri alternativi" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:189 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:190 #, fuzzy msgid "change number of extra sectors per cylinder" msgstr " e modifica del numero dei settori supplementari per cilindro" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:190 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:191 #, fuzzy msgid "change interleave factor" msgstr " i modifica del fattore di interleave" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:191 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:192 #, fuzzy msgid "change rotation speed (rpm)" msgstr " o modifica della velocità di rotazione (rpm)" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:192 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:193 #, fuzzy msgid "change number of physical cylinders" msgstr " y modifica del numero di cilindri fisici" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:201 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:202 #, fuzzy msgid "SGI" msgstr "SGI raw" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:202 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:203 #, fuzzy msgid "select bootable partition" msgstr " a selezione della partizione che è possibile avviare" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:203 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:204 #, fuzzy msgid "edit bootfile entry" msgstr " b modifica della voce bootfile" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:204 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:205 #, fuzzy msgid "select sgi swap partition" msgstr " c selezione della partizione swap sgi" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:205 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:206 msgid "create SGI info" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:214 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:215 #, fuzzy msgid "DOS (MBR)" msgstr "DOS R/O" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:215 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:216 #, fuzzy msgid "toggle a bootable flag" msgstr " a Cambia bootable flag" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:216 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:217 #, fuzzy msgid "edit nested BSD disklabel" msgstr " b modifica di bsd disklabel" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:217 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:218 #, fuzzy msgid "toggle the dos compatibility flag" msgstr " c cambia il flag compatibile con il dos" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:219 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:220 #, fuzzy msgid "move beginning of data in a partition" msgstr " b spostamento dell'inizio di dati in una partizione" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:220 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:221 #, fuzzy msgid "change the disk identifier" msgstr " i cambia l'identificativo del disco" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:222 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:223 msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:232 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:233 #, fuzzy msgid "BSD" msgstr "BSD/OS" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:233 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:234 #, fuzzy msgid "edit drive data" msgstr " e modifica dei dati dell'unità" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:234 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:235 #, fuzzy msgid "install bootstrap" msgstr " i installazione di bootstrap" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:235 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:236 #, fuzzy msgid "show complete disklabel" msgstr " s visualizzazione del disklabel completo" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:236 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:237 #, fuzzy msgid "link BSD partition to non-BSD partition" msgstr " x collegamento della partizione BSD a una non-BSD" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:368 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:369 #, c-format msgid "" "\n" "Help (expert commands):\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:370 disk-utils/sfdisk.c:1245 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:371 disk-utils/sfdisk.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Help:\n" msgstr "Guida" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:390 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:391 #, c-format msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:420 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:421 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Comando per esperti (m per richiamare la guida): " -#: disk-utils/fdisk-menu.c:422 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:423 msgid "Command (m for help): " msgstr "Comando (m per richiamare la guida): " -#: disk-utils/fdisk-menu.c:432 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "%c: unknown command" msgstr "%c: comando sconosciuto\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:457 disk-utils/fdisk-menu.c:484 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:458 disk-utils/fdisk-menu.c:485 #, fuzzy msgid "Enter script file name" msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:470 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:471 msgid "Script successfully applied." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:496 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:497 #, fuzzy msgid "Failed to transform disk layout into script" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:510 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:511 msgid "Script successfully saved." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:543 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:534 disk-utils/sfdisk.c:1460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition #%zu contains a %s signature." +msgstr "Attenzione: la partizione %d contiene il settore 0\n" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:537 disk-utils/sfdisk.c:1463 +#, fuzzy +msgid "Do you want to remove the signature?" +msgstr "Scrivere questo su disco? [ynq] " + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:575 #, fuzzy msgid "failed to write disklabel" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:581 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:613 #, fuzzy msgid "Failed to fix partitions order." msgstr " f aggiusta l'ordine delle partizioni" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:583 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:615 #, fuzzy msgid "Partitions order fixed." msgstr "Nessuna partizione definita\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:599 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:623 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:660 #, fuzzy msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)." msgstr "Modifica delle unità di visualizzazione/immissione su %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:625 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:662 #, fuzzy msgid "Changing display/entry units to sectors." msgstr "Modifica delle unità di visualizzazione/immissione su %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:635 disk-utils/fdisk-menu.c:798 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:672 disk-utils/fdisk-menu.c:842 #, fuzzy msgid "Leaving nested disklabel." msgstr " b modifica di bsd disklabel" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:675 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:709 +msgid "New maximum entries" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:719 #, fuzzy msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel." msgstr " b modifica di bsd disklabel" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:691 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:735 msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:706 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:750 #, fuzzy msgid "New name" msgstr "Nome utente non valido" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:769 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:813 #, fuzzy msgid "Entering nested BSD disklabel." msgstr " b modifica di bsd disklabel" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:954 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:998 msgid "Number of cylinders" msgstr "Numero di cilindri" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:958 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1002 msgid "Number of heads" msgstr "Numero di testine" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:962 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1006 msgid "Number of sectors" msgstr "Numero di settori" -#: disk-utils/fsck.c:213 +#: disk-utils/fsck.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "%s is mounted\n" msgstr "%s è montato.\t" -#: disk-utils/fsck.c:215 +#: disk-utils/fsck.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mounted\n" msgstr "umount: %s: non trovato" -#: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:168 +#: disk-utils/fsck.c:331 disk-utils/fsck.cramfs.c:168 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:175 disk-utils/fsck.cramfs.c:229 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 disk-utils/sfdisk.c:295 libfdisk/src/bsd.c:646 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 disk-utils/sfdisk.c:297 libfdisk/src/bsd.c:646 #: lib/path.c:110 lib/path.c:131 lib/path.c:152 lib/path.c:200 -#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:228 login-utils/sulogin.c:694 -#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:725 term-utils/setterm.c:782 -#: term-utils/setterm.c:786 term-utils/setterm.c:793 +#: login-utils/last.c:213 login-utils/last.c:250 login-utils/sulogin.c:660 +#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:717 term-utils/setterm.c:774 +#: term-utils/setterm.c:778 term-utils/setterm.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n" -#: disk-utils/fsck.c:331 lib/path.c:133 lib/path.c:154 +#: disk-utils/fsck.c:333 lib/path.c:133 lib/path.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "parse error: %s" msgstr "errore di posizionamento" -#: disk-utils/fsck.c:358 +#: disk-utils/fsck.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:371 +#: disk-utils/fsck.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "Locking disk by %s ... " msgstr "Sincronizzazione dei dischi in corso.\n" -#: disk-utils/fsck.c:382 +#: disk-utils/fsck.c:384 #, c-format msgid "(waiting) " msgstr "" #. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...". -#: disk-utils/fsck.c:392 +#: disk-utils/fsck.c:394 #, fuzzy msgid "succeeded" msgstr "%s riuscito.\n" -#: disk-utils/fsck.c:392 +#: disk-utils/fsck.c:394 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: disk-utils/fsck.c:410 +#: disk-utils/fsck.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Unlocking %s.\n" msgstr "Utilizzo di %s.\n" -#: disk-utils/fsck.c:443 +#: disk-utils/fsck.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup description for %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: disk-utils/fsck.c:473 misc-utils/findmnt.c:807 misc-utils/lsblk.c:433 +#: disk-utils/fsck.c:474 misc-utils/findmnt.c:807 misc-utils/lsblk.c:433 #: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:46 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d -- ignored" msgstr "errore di posizionamento" -#: disk-utils/fsck.c:505 disk-utils/fsck.c:507 +#: disk-utils/fsck.c:506 disk-utils/fsck.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:679 login-utils/login.c:967 login-utils/sulogin.c:1063 -#: login-utils/vipw.c:204 sys-utils/flock.c:326 sys-utils/nsenter.c:151 +#: disk-utils/fsck.c:679 login-utils/login.c:968 login-utils/sulogin.c:1029 +#: login-utils/vipw.c:204 sys-utils/flock.c:337 sys-utils/nsenter.c:153 #: sys-utils/swapon.c:316 sys-utils/unshare.c:219 sys-utils/unshare.c:420 -#: term-utils/script.c:774 +#: term-utils/script.c:780 #, fuzzy msgid "fork failed" msgstr "fork non riuscito\n" @@ -1786,7 +1813,7 @@ msgstr "openpty non riuscita\n" msgid "wait: no more child process?!?" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:777 sys-utils/flock.c:343 sys-utils/swapon.c:348 +#: disk-utils/fsck.c:777 sys-utils/flock.c:347 sys-utils/swapon.c:348 #: sys-utils/unshare.c:404 sys-utils/unshare.c:425 #, fuzzy msgid "waitpid failed" @@ -2017,7 +2044,7 @@ msgstr "%s: cramfs non valido -- lunghezza del file troppo corta\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:173 disk-utils/fsck.cramfs.c:227 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:718 libfdisk/src/bsd.c:890 -#: login-utils/last.c:186 login-utils/last.c:220 sys-utils/fallocate.c:203 +#: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:242 sys-utils/fallocate.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "seek on %s failed" msgstr "ricerca non riuscita" @@ -2072,7 +2099,7 @@ msgstr "" msgid "crc error" msgstr ", errore" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:296 disk-utils/fsck.minix.c:544 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:296 disk-utils/fsck.minix.c:554 msgid "seek failed" msgstr "ricerca non riuscita" @@ -2105,7 +2132,7 @@ msgstr "errore di posizionamento" msgid " hole at %lu (%zu)\n" msgstr " buco in %ld (%d)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:391 disk-utils/fsck.cramfs.c:546 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:391 disk-utils/fsck.cramfs.c:544 #, c-format msgid " uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n" msgstr "" @@ -2120,124 +2147,124 @@ msgstr "Superblocco: %d byte\n" msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:408 disk-utils/fsck.cramfs.c:512 -#: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:376 sys-utils/fallocate.c:382 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 disk-utils/fsck.cramfs.c:510 +#: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:375 sys-utils/fallocate.c:382 #: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:389 #: term-utils/ttymsg.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "(File successivo: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:420 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "mount non riuscito" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:424 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "mount non riuscito" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "valore di timeout non valido: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:441 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:439 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:456 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "/dev: chdir() non riuscito: %m" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:472 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:470 msgid "filename length is zero" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:474 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:472 msgid "bad filename length" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:480 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:478 #, fuzzy msgid "bad inode offset" msgstr "dimensione inode non corretta" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:495 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:493 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:498 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:525 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "%s: errore di dimensione nel collegamento simbolico \"%s\"\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "fsync non riuscito " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:563 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:573 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:582 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mount non riuscito" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:623 #, c-format msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:627 #, c-format msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:631 #, fuzzy msgid "invalid file data offset" msgstr "id non valido: %s\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 disk-utils/mkfs.cramfs.c:720 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:678 disk-utils/mkfs.cramfs.c:720 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "umount: %s: dispositivo di blocchi non valido" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:702 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:699 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: OK\n" @@ -2316,31 +2343,31 @@ msgstr "Continuare?" msgid "check aborted.\n" msgstr "controllo interrotto.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:309 disk-utils/fsck.minix.c:330 +#: disk-utils/fsck.minix.c:319 disk-utils/fsck.minix.c:340 #, c-format msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." msgstr " N. zona < FIRSTZONE nel file `%s'" -#: disk-utils/fsck.minix.c:312 disk-utils/fsck.minix.c:333 +#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:343 #, c-format msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." msgstr "N. Zona >= ZONES nel file `%s'" -#: disk-utils/fsck.minix.c:316 disk-utils/fsck.minix.c:337 +#: disk-utils/fsck.minix.c:326 disk-utils/fsck.minix.c:347 msgid "Remove block" msgstr "Rimuovere blocco" -#: disk-utils/fsck.minix.c:353 +#: disk-utils/fsck.minix.c:363 #, c-format msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" msgstr "Errore di lettura: ricerca del blocco nel file '%s' impossibile\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:359 +#: disk-utils/fsck.minix.c:369 #, c-format msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Errore di lettura: blocco danneggiato nel file '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:371 +#: disk-utils/fsck.minix.c:381 #, c-format msgid "" "Internal error: trying to write bad block\n" @@ -2349,128 +2376,138 @@ msgstr "" "Errore interno: nel tentativo di scrivere il blocco danneggiato\n" "ignorata la richiesta di scrittura\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:377 +#: disk-utils/fsck.minix.c:387 msgid "seek failed in write_block" msgstr "tentativo fallito in write_block " -#: disk-utils/fsck.minix.c:380 +#: disk-utils/fsck.minix.c:390 #, c-format msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Errore di scrittura: blocco danneggiato nel file '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:495 +#: disk-utils/fsck.minix.c:505 msgid "seek failed in write_super_block" msgstr "ricerca fallita in write_super_block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:497 +#: disk-utils/fsck.minix.c:507 msgid "unable to write super-block" msgstr "impossibile scrivere in super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:510 +#: disk-utils/fsck.minix.c:520 msgid "Unable to write inode map" msgstr "Impossibile scrivere nella mappa di inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:513 +#: disk-utils/fsck.minix.c:523 msgid "Unable to write zone map" msgstr "Impossibile scrivere nella mappa di zona" -#: disk-utils/fsck.minix.c:516 +#: disk-utils/fsck.minix.c:526 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Impossibile scrivere inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:548 +#: disk-utils/fsck.minix.c:558 #, fuzzy msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "impossibile allocare i buffer per le mappe" -#: disk-utils/fsck.minix.c:551 +#: disk-utils/fsck.minix.c:561 msgid "unable to read super block" msgstr "impossibile leggere super block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:573 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "numero magico danneggiato in super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:575 +#: disk-utils/fsck.minix.c:585 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "È supportato solamente 1k blocchi/zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:577 +#: disk-utils/fsck.minix.c:587 +#, fuzzy +msgid "bad s_ninodes field in super-block" +msgstr "campo s_imap_blocks danneggiato in super-block" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:589 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "campo s_imap_blocks danneggiato in super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:580 +#: disk-utils/fsck.minix.c:591 +#, fuzzy +msgid "bad s_firstdatazone field in super-block" +msgstr "campo s_imap_blocks danneggiato in super-block" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:594 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "campo s_zmap_blocks danneggiato in super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:596 +#: disk-utils/fsck.minix.c:610 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Impossibile allocare il buffer per la mappa inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:599 +#: disk-utils/fsck.minix.c:613 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Impossibile allocare il buffer per la mappa zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:602 +#: disk-utils/fsck.minix.c:616 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Impossibile allocare il buffer per gli inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:605 +#: disk-utils/fsck.minix.c:619 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Impossibile allocare il buffer per il conteggio inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:608 +#: disk-utils/fsck.minix.c:622 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Impossibile allocare il buffer per il conteggio zona" -#: disk-utils/fsck.minix.c:612 +#: disk-utils/fsck.minix.c:626 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Impossibile leggere la mappa inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:616 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Impossibile leggere la mappa di zona" -#: disk-utils/fsck.minix.c:620 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Impossibile leggere gli inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:622 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Attenzione: prima zona != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:627 +#: disk-utils/fsck.minix.c:641 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "Inode %ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:628 +#: disk-utils/fsck.minix.c:642 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "blocchi %ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:629 disk-utils/mkfs.minix.c:566 +#: disk-utils/fsck.minix.c:643 disk-utils/mkfs.minix.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Prima zona dati=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 +#: disk-utils/fsck.minix.c:645 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Dimensione zona=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 +#: disk-utils/fsck.minix.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Dimensione massima=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:648 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Stato del filesystem=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -2479,161 +2516,166 @@ msgstr "" "lunghezzanom=%d\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 +#: disk-utils/fsck.minix.c:664 disk-utils/fsck.minix.c:714 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "Inode %d contrassegnato non utilizzato, ma utilizzato per il file '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 +#: disk-utils/fsck.minix.c:667 disk-utils/fsck.minix.c:717 msgid "Mark in use" msgstr "Segno in uso" -#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 +#: disk-utils/fsck.minix.c:689 disk-utils/fsck.minix.c:737 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "Il file `%s' ha modalità %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:696 disk-utils/fsck.minix.c:743 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Attenzione: conteggio inode troppo grande.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 +#: disk-utils/fsck.minix.c:755 disk-utils/fsck.minix.c:763 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "l'inode radice non è una directory" -#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 +#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Il blocco è stato utilizzato in precedenza. Ora nel file `%s'" -#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1132 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1179 disk-utils/fsck.minix.c:1188 +#: disk-utils/fsck.minix.c:777 disk-utils/fsck.minix.c:808 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1143 disk-utils/fsck.minix.c:1152 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1199 disk-utils/fsck.minix.c:1208 msgid "Clear" msgstr "Cancella" -#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 +#: disk-utils/fsck.minix.c:787 disk-utils/fsck.minix.c:818 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Il blocco %d nel file `%s' è marcato come non in uso." -#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 +#: disk-utils/fsck.minix.c:789 disk-utils/fsck.minix.c:820 msgid "Correct" msgstr "Corretto" -#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1019 +#: disk-utils/fsck.minix.c:959 disk-utils/fsck.minix.c:1033 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "La directory '%s' contiene un numero inode non corretto per il file '%.*s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1021 +#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1035 msgid " Remove" msgstr " Rimuovere" -#: disk-utils/fsck.minix.c:963 disk-utils/fsck.minix.c:1037 +#: disk-utils/fsck.minix.c:977 disk-utils/fsck.minix.c:1051 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: directory danneggiata: '.' non è la prima\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:972 disk-utils/fsck.minix.c:1046 +#: disk-utils/fsck.minix.c:986 disk-utils/fsck.minix.c:1060 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: directory danneggiata: '..' non è la seconda\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1080 disk-utils/fsck.minix.c:1097 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1094 disk-utils/fsck.minix.c:1117 msgid "internal error" msgstr "errore interno" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1083 disk-utils/fsck.minix.c:1100 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1097 disk-utils/fsck.minix.c:1120 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: directory danneggiata: dimensione < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1112 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1103 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: bad directory: invalid i_zone, use --repair to fix\n" +msgstr "%s: directory danneggiata: '.' non è la prima\n" + +#: disk-utils/fsck.minix.c:1132 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "ricerca in bad_zone non riuscita" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1178 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1142 disk-utils/fsck.minix.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "Modalità dell'inode %d non cancellata." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "Inode %d non utilizzato, inode contrassegnato utilizzato in bitmap" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "Inode %d utilizzato, inode contrassegnato non utilizzato in bitmap." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1158 disk-utils/fsck.minix.c:1214 msgid "Set" msgstr "Imposta" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1142 disk-utils/fsck.minix.c:1198 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1162 disk-utils/fsck.minix.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Inode %d (modalità = %07o), i_nlinks=%d, conteggiati=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1145 disk-utils/fsck.minix.c:1201 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1165 disk-utils/fsck.minix.c:1221 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Impostare i_nlinks da conteggiare" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1177 disk-utils/fsck.minix.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Zona %d: contrassegnata in uso, nessun file la utilizza." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1179 disk-utils/fsck.minix.c:1235 msgid "Unmark" msgstr "Non contrassegnata" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1164 disk-utils/fsck.minix.c:1220 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1184 disk-utils/fsck.minix.c:1240 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Zona %d: utilizzata, conteggiati=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1167 disk-utils/fsck.minix.c:1223 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1187 disk-utils/fsck.minix.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Zona %d: non in uso, conteggiati=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1271 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1291 msgid "bad inode size" msgstr "dimensione inode non corretta" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1273 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1293 msgid "bad v2 inode size" msgstr "dimensione inode v2 non corretta" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1337 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "terminale necessario per le riparazioni interattive" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1322 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1333 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1352 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "'%s' è corretto, non controllare.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1336 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1338 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1357 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "Il filesystem su %s è danneggiato, controllo necessario.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1370 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1389 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2642,12 +2684,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld inode utilizzati (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1376 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1395 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld zone utilizzate (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1378 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1397 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2670,7 +2712,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d file\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1392 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1411 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -2681,10 +2723,10 @@ msgstr "" "IL FILE SYSTEM È STATO MODIFICATO\n" "---------------------------------\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1404 disk-utils/mkfs.minix.c:837 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1423 disk-utils/mkfs.minix.c:833 #: disk-utils/mkswap.c:539 disk-utils/partx.c:1035 disk-utils/resizepart.c:112 -#: login-utils/utmpdump.c:388 sys-utils/dmesg.c:657 sys-utils/wdctl.c:346 -#: sys-utils/wdctl.c:411 term-utils/script.c:272 term-utils/script.c:348 +#: login-utils/utmpdump.c:398 sys-utils/dmesg.c:659 sys-utils/wdctl.c:346 +#: sys-utils/wdctl.c:411 term-utils/script.c:272 term-utils/script.c:349 #: text-utils/pg.c:1248 #, fuzzy msgid "write failed" @@ -2915,17 +2957,17 @@ msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" #: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:49 login-utils/newgrp.c:233 #: login-utils/su-common.c:651 login-utils/su-common.c:986 -#: login-utils/sulogin.c:829 login-utils/sulogin.c:833 schedutils/chrt.c:516 -#: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:332 -#: sys-utils/nsenter.c:416 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:579 -#: sys-utils/setarch.c:324 sys-utils/setarch.c:402 sys-utils/setsid.c:117 -#: sys-utils/swapon.c:340 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:461 -#: term-utils/script.c:575 text-utils/pg.c:1375 +#: login-utils/sulogin.c:795 login-utils/sulogin.c:799 schedutils/chrt.c:555 +#: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:363 +#: sys-utils/nsenter.c:430 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:577 +#: sys-utils/setarch.c:324 sys-utils/setarch.c:402 sys-utils/setsid.c:115 +#: sys-utils/swapon.c:340 sys-utils/switch_root.c:242 sys-utils/unshare.c:461 +#: term-utils/script.c:581 text-utils/pg.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:122 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:125 #, c-format msgid "" "usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n" @@ -2944,12 +2986,12 @@ msgid "" " outfile output file\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "readlink failed: %s" msgstr "(File successivo: %s)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:299 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "l'inode radice non è una directory" @@ -3237,56 +3279,56 @@ msgstr "" msgid "%s: cannot read badblocks file" msgstr "Impossibile leggere l'unità disco" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:698 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:694 #, c-format msgid "block size smaller than physical sector size of %s" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:701 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine size of %s" msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:709 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:705 #, c-format msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:712 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "%s: number of blocks too small" msgstr "Numero di settori" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:727 disk-utils/mkfs.minix.c:733 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:723 disk-utils/mkfs.minix.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported name length: %d" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:736 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported minix file system version: %d" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: disk-utils/mkfs.minix.c:771 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:767 msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:782 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:778 #, fuzzy msgid "failed to parse maximum length of filenames" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:786 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:782 #, fuzzy msgid "failed to parse number of inodes" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:810 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:806 #, fuzzy msgid "failed to parse number of blocks" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:817 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:813 #, c-format msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" msgstr "%s è montata; qui non verrà creato un filesystem!" @@ -3568,7 +3610,7 @@ msgstr "" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:503 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:508 sys-utils/losetup.c:616 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -3589,16 +3631,16 @@ msgstr "mount: si intende utilizzare il loop device %s\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:711 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" -#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/findmnt.c:401 -#: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:319 sys-utils/losetup.c:107 -#: sys-utils/lscpu.c:351 sys-utils/lsipc.c:231 sys-utils/lsns.c:187 +#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/findmnt.c:401 +#: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/losetup.c:107 +#: sys-utils/lscpu.c:370 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsns.c:189 #: sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/swapon.c:147 sys-utils/wdctl.c:151 -#: sys-utils/zramctl.c:145 +#: sys-utils/zramctl.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n" @@ -3696,7 +3738,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: disk-utils/partx.c:581 misc-utils/findmnt.c:713 misc-utils/findmnt.c:730 -#: misc-utils/lslocks.c:382 sys-utils/lsns.c:432 +#: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/lsns.c:434 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -3706,19 +3748,19 @@ msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" msgid "failed to add data to output table" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:932 misc-utils/findmnt.c:1583 -#: misc-utils/lsblk.c:1860 misc-utils/lslocks.c:442 sys-utils/losetup.c:310 -#: sys-utils/lscpu.c:1519 sys-utils/lsipc.c:337 sys-utils/lsns.c:487 +#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:922 misc-utils/findmnt.c:1583 +#: misc-utils/lsblk.c:1869 misc-utils/lslocks.c:451 sys-utils/losetup.c:310 +#: sys-utils/lscpu.c:1690 sys-utils/lsipc.c:338 sys-utils/lsns.c:489 #: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/swapon.c:280 sys-utils/wdctl.c:259 -#: sys-utils/zramctl.c:427 +#: sys-utils/zramctl.c:484 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/findmnt.c:1609 misc-utils/lsblk.c:1882 -#: misc-utils/lslocks.c:456 sys-utils/losetup.c:322 sys-utils/losetup.c:358 -#: sys-utils/lscpu.c:1524 sys-utils/lsns.c:508 sys-utils/prlimit.c:306 -#: sys-utils/swapon.c:289 sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:436 +#: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/findmnt.c:1609 misc-utils/lsblk.c:1891 +#: misc-utils/lslocks.c:465 sys-utils/losetup.c:322 sys-utils/losetup.c:358 +#: sys-utils/lscpu.c:1695 sys-utils/lsns.c:510 sys-utils/prlimit.c:306 +#: sys-utils/swapon.c:289 sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:493 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -3771,7 +3813,7 @@ msgid "" "\n" msgstr " parametri\n" -#: disk-utils/partx.c:763 misc-utils/lsblk.c:1614 +#: disk-utils/partx.c:763 misc-utils/lsblk.c:1623 msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr "" @@ -3788,12 +3830,12 @@ msgstr "" msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: disk-utils/partx.c:767 misc-utils/lsblk.c:1628 +#: disk-utils/partx.c:767 misc-utils/lsblk.c:1637 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/partx.c:768 misc-utils/lsblk.c:1629 +#: disk-utils/partx.c:768 misc-utils/lsblk.c:1638 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" @@ -3946,111 +3988,111 @@ msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" msgid "failed to resize partition" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/sfdisk.c:229 +#: disk-utils/sfdisk.c:231 #, fuzzy msgid "failed to allocate nested libfdisk context" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:289 +#: disk-utils/sfdisk.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek %s" msgstr "impossibile effettuare il fork" -#: disk-utils/sfdisk.c:299 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894 -#: sys-utils/hwclock.c:161 sys-utils/hwclock.c:163 +#: disk-utils/sfdisk.c:301 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894 +#: sys-utils/hwclock.c:163 sys-utils/hwclock.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:305 +#: disk-utils/sfdisk.c:307 #, c-format msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:311 +#: disk-utils/sfdisk.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to create a backup" msgstr "impossibile scrivere sulla pagina di firma" -#: disk-utils/sfdisk.c:324 +#: disk-utils/sfdisk.c:326 #, fuzzy msgid "failed to create a backup file, $HOME undefined" msgstr "impossibile scrivere sulla pagina di firma" -#: disk-utils/sfdisk.c:350 +#: disk-utils/sfdisk.c:352 msgid "Backup files:" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:375 +#: disk-utils/sfdisk.c:377 #, fuzzy msgid "failed to read new partition from device; ignoring --move-data" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/sfdisk.c:377 +#: disk-utils/sfdisk.c:379 #, fuzzy msgid "failed to get size of the new partition; ignoring --move-data" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:379 +#: disk-utils/sfdisk.c:381 #, fuzzy msgid "failed to get start of the new partition; ignoring --move-data" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:381 +#: disk-utils/sfdisk.c:383 #, fuzzy msgid "failed to get size of the old partition; ignoring --move-data" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:383 +#: disk-utils/sfdisk.c:385 #, fuzzy msgid "failed to get start of the old partition; ignoring --move-data" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:385 +#: disk-utils/sfdisk.c:387 #, fuzzy msgid "start of the partition has not been moved; ignoring --move-data" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:387 +#: disk-utils/sfdisk.c:389 msgid "new partition is smaller than original; ignoring --move-data" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:437 +#: disk-utils/sfdisk.c:439 msgid "Data move:" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:439 +#: disk-utils/sfdisk.c:441 #, fuzzy, c-format msgid " typescript file: %s" msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" -#: disk-utils/sfdisk.c:440 +#: disk-utils/sfdisk.c:442 #, c-format msgid " old start: %ju, new start: %ju (move %ju sectors)\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:447 +#: disk-utils/sfdisk.c:449 #, fuzzy msgid "Do you want to move partition data?" msgstr "Scrivere questo su disco? [ynq] " -#: disk-utils/sfdisk.c:449 disk-utils/sfdisk.c:1702 +#: disk-utils/sfdisk.c:451 disk-utils/sfdisk.c:1765 msgid "Leaving." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:520 +#: disk-utils/sfdisk.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to move data" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:530 +#: disk-utils/sfdisk.c:532 #, fuzzy msgid "The partition table is unchanged (--no-act)." msgstr "" "La tabella delle partizioni è stata alterata!\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:536 +#: disk-utils/sfdisk.c:538 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4059,12 +4101,12 @@ msgstr "" "La tabella delle partizioni è stata alterata!\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:606 +#: disk-utils/sfdisk.c:610 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported label '%s'" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:609 +#: disk-utils/sfdisk.c:613 msgid "" "Id Name\n" "\n" @@ -4072,260 +4114,265 @@ msgstr "" "Nome Id\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:639 +#: disk-utils/sfdisk.c:643 #, fuzzy msgid "unrecognized partition table type" msgstr " %s: tipo di tabella delle partizioni non riconosciuto\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:692 +#: disk-utils/sfdisk.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get size of %s" msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:729 +#: disk-utils/sfdisk.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "total: %ju blocks\n" msgstr "totale: %llu blocchi\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:791 disk-utils/sfdisk.c:859 disk-utils/sfdisk.c:900 -#: disk-utils/sfdisk.c:930 disk-utils/sfdisk.c:994 disk-utils/sfdisk.c:1058 -#: disk-utils/sfdisk.c:1113 disk-utils/sfdisk.c:1169 disk-utils/sfdisk.c:1462 +#: disk-utils/sfdisk.c:795 disk-utils/sfdisk.c:863 disk-utils/sfdisk.c:904 +#: disk-utils/sfdisk.c:934 disk-utils/sfdisk.c:998 disk-utils/sfdisk.c:1062 +#: disk-utils/sfdisk.c:1117 disk-utils/sfdisk.c:1173 disk-utils/sfdisk.c:1517 #, fuzzy msgid "no disk device specified" msgstr "mount: loop device specificato due volte" -#: disk-utils/sfdisk.c:802 +#: disk-utils/sfdisk.c:806 msgid "toggle boot flags is supported for MBR only" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:879 disk-utils/sfdisk.c:999 -#: disk-utils/sfdisk.c:1063 disk-utils/sfdisk.c:1118 disk-utils/sfdisk.c:1174 -#: disk-utils/sfdisk.c:1460 disk-utils/sfdisk.c:1922 +#: disk-utils/sfdisk.c:837 disk-utils/sfdisk.c:883 disk-utils/sfdisk.c:1003 +#: disk-utils/sfdisk.c:1067 disk-utils/sfdisk.c:1122 disk-utils/sfdisk.c:1178 +#: disk-utils/sfdisk.c:1515 disk-utils/sfdisk.c:1995 #, fuzzy msgid "failed to parse partition number" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:838 +#: disk-utils/sfdisk.c:842 #, c-format msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:874 disk-utils/sfdisk.c:882 +#: disk-utils/sfdisk.c:878 disk-utils/sfdisk.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to delete" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:938 +#: disk-utils/sfdisk.c:942 #, fuzzy msgid "failed to allocate dump struct" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:942 +#: disk-utils/sfdisk.c:946 #, fuzzy msgid "failed to dump partition table" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/sfdisk.c:972 +#: disk-utils/sfdisk.c:976 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no partition table found" msgstr "Nessuna tabella delle partizioni.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:976 +#: disk-utils/sfdisk.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:979 +#: disk-utils/sfdisk.c:983 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition is unused" msgstr "Attenzione: la partizione %d si sovrappone alla partizione %d.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:998 disk-utils/sfdisk.c:1062 disk-utils/sfdisk.c:1117 -#: disk-utils/sfdisk.c:1173 +#: disk-utils/sfdisk.c:1002 disk-utils/sfdisk.c:1066 disk-utils/sfdisk.c:1121 +#: disk-utils/sfdisk.c:1177 #, fuzzy msgid "no partition number specified" msgstr "Opzione --date non specificata.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1004 disk-utils/sfdisk.c:1068 disk-utils/sfdisk.c:1123 -#: disk-utils/sfdisk.c:1179 +#: disk-utils/sfdisk.c:1008 disk-utils/sfdisk.c:1072 disk-utils/sfdisk.c:1127 +#: disk-utils/sfdisk.c:1183 #, fuzzy msgid "unexpected arguments" msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1019 +#: disk-utils/sfdisk.c:1023 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:1038 +#: disk-utils/sfdisk.c:1042 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s partition type '%s'" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1042 +#: disk-utils/sfdisk.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1080 +#: disk-utils/sfdisk.c:1084 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1093 disk-utils/sfdisk.c:1148 disk-utils/sfdisk.c:1202 +#: disk-utils/sfdisk.c:1097 disk-utils/sfdisk.c:1152 disk-utils/sfdisk.c:1206 #, fuzzy msgid "failed to allocate partition object" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1097 +#: disk-utils/sfdisk.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1135 +#: disk-utils/sfdisk.c:1139 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:1152 +#: disk-utils/sfdisk.c:1156 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:1206 +#: disk-utils/sfdisk.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1249 +#: disk-utils/sfdisk.c:1253 #, fuzzy msgid " Commands:\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1251 +#: disk-utils/sfdisk.c:1255 #, fuzzy msgid " write write table to disk and exit\n" msgstr " w scrivi la tabella su disco ed esci" -#: disk-utils/sfdisk.c:1252 +#: disk-utils/sfdisk.c:1256 msgid " quit show new situation and wait for user's feedback before write\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1253 +#: disk-utils/sfdisk.c:1257 msgid " abort exit sfdisk shell\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1254 +#: disk-utils/sfdisk.c:1258 #, fuzzy msgid " print display the partition table\n" msgstr " p stampa della tabella delle partizioni BSD" -#: disk-utils/sfdisk.c:1255 +#: disk-utils/sfdisk.c:1259 #, fuzzy msgid " help show this help text\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1257 +#: disk-utils/sfdisk.c:1261 msgid " Ctrl-D the same as 'quit'\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1261 +#: disk-utils/sfdisk.c:1265 msgid " Input format:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1263 +#: disk-utils/sfdisk.c:1267 msgid " <start>, <size>, <type>, <bootable>\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1266 +#: disk-utils/sfdisk.c:1270 msgid "" " <start> Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n" " specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" " The default is the first free space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1271 +#: disk-utils/sfdisk.c:1275 msgid "" " <size> Size of the partition in sectors, or bytes if\n" " specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" " The default is all available space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1276 +#: disk-utils/sfdisk.c:1280 msgid " <type> The partition type. Default is a Linux data partition.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1277 +#: disk-utils/sfdisk.c:1281 msgid " MBR: hex or L,S,E,X shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1278 +#: disk-utils/sfdisk.c:1282 msgid " GPT: UUID or L,S,H shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1281 +#: disk-utils/sfdisk.c:1285 #, fuzzy msgid " <bootable> Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n" msgstr "Impossibile scrivere la tabella delle partizioni.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1285 +#: disk-utils/sfdisk.c:1289 msgid " Example:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1287 +#: disk-utils/sfdisk.c:1291 #, fuzzy msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n" msgstr " n Creazione di una nuova partizione nello spazio disponibile" -#: disk-utils/sfdisk.c:1319 sys-utils/dmesg.c:1458 +#: disk-utils/sfdisk.c:1323 sys-utils/dmesg.c:1455 #, fuzzy msgid "unsupported command" msgstr "nessun comando?\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1321 +#: disk-utils/sfdisk.c:1325 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: unsupported command" msgstr "nessun comando?\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1470 +#: disk-utils/sfdisk.c:1484 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate partition name" +msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1525 #, fuzzy msgid "failed to allocate script handler" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1486 +#: disk-utils/sfdisk.c:1541 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/sfdisk.c:1491 +#: disk-utils/sfdisk.c:1546 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1497 +#: disk-utils/sfdisk.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet" msgstr "Nessuna partizione definita\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1513 +#: disk-utils/sfdisk.c:1570 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to sfdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1521 +#: disk-utils/sfdisk.c:1578 #, fuzzy msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..." msgstr "Verifica in corso che in questo momento nessuno stia utilizzando questo disco...\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1524 +#: disk-utils/sfdisk.c:1581 msgid "" " FAILED\n" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1527 +#: disk-utils/sfdisk.c:1584 #, fuzzy msgid "" "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" @@ -4337,26 +4384,26 @@ msgstr "" "Smontare tutti i file system e arrestare le partizioni swap su questo disco.\n" "Usare l'opzione --no-reread per eliminare questo controllo.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1532 +#: disk-utils/sfdisk.c:1589 #, fuzzy msgid "Use the --force flag to overrule all checks." msgstr "Utilizzare il flag -force per oltrepassare tutti i controlli.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1534 +#: disk-utils/sfdisk.c:1591 #, fuzzy msgid "" " OK\n" "\n" msgstr "%s: OK\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1563 +#: disk-utils/sfdisk.c:1620 #, fuzzy msgid "" "\n" "Old situation:" msgstr "Vecchia situazione:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1581 +#: disk-utils/sfdisk.c:1638 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4365,7 +4412,7 @@ msgid "" "to override the default." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1584 +#: disk-utils/sfdisk.c:1641 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4374,267 +4421,282 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Provare \"%s --help\" per ulteriori informazioni.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1602 +#: disk-utils/sfdisk.c:1659 #, fuzzy msgid "All partitions used." msgstr "Non si è trovata alcuna partizione\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1610 +#: disk-utils/sfdisk.c:1684 #, fuzzy -msgid "failed to allocate partition name" -msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" +msgid "Done.\n" +msgstr "" +"Fine\n" +"\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1651 +#: disk-utils/sfdisk.c:1696 #, fuzzy msgid "Ignoring partition." msgstr "Non creare una partizione" -#: disk-utils/sfdisk.c:1660 +#: disk-utils/sfdisk.c:1705 #, fuzzy msgid "Failed to apply script headers, disk label not created." msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:1671 +#: disk-utils/sfdisk.c:1721 #, fuzzy msgid "Failed to add partition" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/sfdisk.c:1682 +#: disk-utils/sfdisk.c:1745 msgid "Script header accepted." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1691 +#: disk-utils/sfdisk.c:1754 #, fuzzy msgid "" "\n" "New situation:" msgstr "Nuova situazione:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1700 +#: disk-utils/sfdisk.c:1763 #, fuzzy msgid "Do you want to write this to disk?" msgstr "Scrivere questo su disco? [ynq] " -#: disk-utils/sfdisk.c:1712 +#: disk-utils/sfdisk.c:1775 msgid "Leaving.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1725 +#: disk-utils/sfdisk.c:1788 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] <dev> [[-N] <part>]\n" " %1$s [options] <command>\n" msgstr "Uso: namei [-mx] nome percorso [nome percorso ...]\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1731 +#: disk-utils/sfdisk.c:1794 msgid "" "\n" "Commands:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1732 +#: disk-utils/sfdisk.c:1795 msgid " -A, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable MBR partitions\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1733 +#: disk-utils/sfdisk.c:1796 #, fuzzy msgid " -d, --dump <dev> dump partition table (usable for later input)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1734 +#: disk-utils/sfdisk.c:1797 #, fuzzy msgid " -J, --json <dev> dump partition table in JSON format\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1735 +#: disk-utils/sfdisk.c:1798 msgid " -g, --show-geometry [<dev> ...] list geometry of all or specified devices\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1736 +#: disk-utils/sfdisk.c:1799 #, fuzzy msgid " -l, --list [<dev> ...] list partitions of each device\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1737 +#: disk-utils/sfdisk.c:1800 #, fuzzy -msgid " -F, --list-free [<dev> ...] list unpartitions free areas of each device\n" +msgid " -F, --list-free [<dev> ...] list unpartitioned free areas of each device\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1738 +#: disk-utils/sfdisk.c:1801 #, fuzzy msgid " -r, --reorder <dev> fix partitions order (by start offset)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1739 +#: disk-utils/sfdisk.c:1802 #, fuzzy msgid " -s, --show-size [<dev> ...] list sizes of all or specified devices\n" msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1740 +#: disk-utils/sfdisk.c:1803 #, fuzzy msgid " -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1741 +#: disk-utils/sfdisk.c:1804 #, fuzzy msgid " -V, --verify [<dev> ...] test whether partitions seem correct\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1742 +#: disk-utils/sfdisk.c:1805 msgid " --delete <dev> [<part> ...] delete all or specified partitions\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1745 +#: disk-utils/sfdisk.c:1808 msgid " --part-label <dev> <part> [<str>] print or change partition label\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1746 +#: disk-utils/sfdisk.c:1809 msgid " --part-type <dev> <part> [<type>] print or change partition type\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1747 +#: disk-utils/sfdisk.c:1810 #, fuzzy msgid " --part-uuid <dev> <part> [<uuid>] print or change partition uuid\n" msgstr " -c [o --id]: stampa o modifica dell'Id della partizione" -#: disk-utils/sfdisk.c:1748 +#: disk-utils/sfdisk.c:1811 msgid " --part-attrs <dev> <part> [<str>] print or change partition attributes\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1751 +#: disk-utils/sfdisk.c:1814 #, fuzzy msgid " <dev> device (usually disk) path\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1752 +#: disk-utils/sfdisk.c:1815 #, fuzzy msgid " <part> partition number\n" msgstr " -N# : modifica solamente la partizione con numero #" -#: disk-utils/sfdisk.c:1753 +#: disk-utils/sfdisk.c:1816 msgid " <type> partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1756 +#: disk-utils/sfdisk.c:1819 #, fuzzy msgid " -a, --append append partitions to existing partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1757 +#: disk-utils/sfdisk.c:1820 #, fuzzy msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1758 +#: disk-utils/sfdisk.c:1821 #, fuzzy msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1759 +#: disk-utils/sfdisk.c:1822 msgid " --move-data[=<typescript>] move partition data after relocation (requires -N)\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1760 +#: disk-utils/sfdisk.c:1823 #, fuzzy msgid " -f, --force disable all consistency checking\n" msgstr "È possibile disattivare tutte le verifiche di coerenza con:" -#: disk-utils/sfdisk.c:1761 +#: disk-utils/sfdisk.c:1824 #, fuzzy msgid " --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1764 +#: disk-utils/sfdisk.c:1827 #, fuzzy msgid " -N, --partno <num> specify partition number\n" msgstr " -H# [o --heads #]: imposta il numero di testine da utilizzare" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1765 +#: disk-utils/sfdisk.c:1828 #, fuzzy msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1766 +#: disk-utils/sfdisk.c:1829 #, fuzzy msgid " --no-reread do not check whether the device is in use\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1767 +#: disk-utils/sfdisk.c:1830 +#, fuzzy +msgid " --no-tell-kernel do not tell kernel about changes\n" +msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1831 msgid " -O, --backup-file <path> override default backup file name\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1768 +#: disk-utils/sfdisk.c:1832 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> output columns\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1769 +#: disk-utils/sfdisk.c:1833 #, fuzzy msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n" msgstr " -q [o --quiet]: elimina i messaggi di avvertimento" -#: disk-utils/sfdisk.c:1770 +#: disk-utils/sfdisk.c:1834 #, fuzzy msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1771 +#: disk-utils/sfdisk.c:1836 #, fuzzy msgid " -X, --label <name> specify label type (dos, gpt, ...)\n" msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1772 +#: disk-utils/sfdisk.c:1837 msgid " -Y, --label-nested <name> specify nested label type (dos, bsd)\n" msgstr "" +#: disk-utils/sfdisk.c:1839 +msgid " -G, --show-pt-geometry deprecated, alias to --show-geometry\n" +msgstr "" + # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1774 +#: disk-utils/sfdisk.c:1840 #, fuzzy msgid " -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1775 +#: disk-utils/sfdisk.c:1841 #, fuzzy msgid " -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1779 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80 +#: disk-utils/sfdisk.c:1845 login-utils/chfn.c:102 login-utils/chsh.c:79 #, fuzzy msgid " -v, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1879 +#: disk-utils/sfdisk.c:1950 #, c-format msgid "%s is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1884 +#: disk-utils/sfdisk.c:1955 msgid "--id is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1909 +#: disk-utils/sfdisk.c:1971 +msgid "--show-pt-geometry is no more implemented. Using --show-geometry." +msgstr "" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1982 msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1938 +#: disk-utils/sfdisk.c:2011 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported unit '%c'" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1941 include/c.h:306 +#: disk-utils/sfdisk.c:2014 include/c.h:306 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s da %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2010 +#: disk-utils/sfdisk.c:2091 msgid "--movedata requires -N" msgstr "" @@ -4716,8 +4778,8 @@ msgstr "" "\n" "Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n" -#: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:273 -#: login-utils/vipw.c:292 sys-utils/rtcwake.c:279 term-utils/setterm.c:813 +#: include/closestream.h:46 include/closestream.h:48 login-utils/vipw.c:273 +#: login-utils/vipw.c:292 sys-utils/rtcwake.c:280 term-utils/setterm.c:805 #: text-utils/col.c:157 #, fuzzy msgid "write error" @@ -4733,6 +4795,13 @@ msgstr "Login a %s da %s negato per impostazione predefinita.\n" msgid "colors are disabled by default" msgstr "Login a %s da %s negato per impostazione predefinita.\n" +#: include/env.h:18 lib/pager.c:151 login-utils/login.c:1052 +#: login-utils/login.c:1056 login-utils/su-common.c:523 +#: term-utils/agetty.c:1160 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to set the %s environment variable" +msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" + #: include/optutils.h:81 #, fuzzy, c-format msgid "%s: these options are mutually exclusive:" @@ -4969,7 +5038,7 @@ msgstr "set volume NTFS" msgid "Linux plaintext" msgstr "Linux plaintext" -#: include/pt-mbr-partnames.h:61 libfdisk/src/gpt.c:204 libfdisk/src/sgi.c:63 +#: include/pt-mbr-partnames.h:61 libfdisk/src/gpt.c:205 libfdisk/src/sgi.c:63 #: libfdisk/src/sun.c:54 msgid "Linux LVM" msgstr "Linux LVM" @@ -5036,7 +5105,7 @@ msgstr "Boot Wizard hidden" msgid "Acronis FAT32 LBA" msgstr "W95 FAT32 (LBA)" -#: include/pt-mbr-partnames.h:77 libfdisk/src/gpt.c:229 +#: include/pt-mbr-partnames.h:77 libfdisk/src/gpt.c:230 msgid "Solaris boot" msgstr "Solaris boot" @@ -5194,7 +5263,7 @@ msgstr "cilindro" msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Ultimo %s o +size o +sizeM o +sizeK " -#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2235 +#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2238 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Ultimo %s o +size o +sizeM o +sizeK " @@ -5249,8 +5318,8 @@ msgstr "tracce/cilindro" msgid "Sectors/Cylinder" msgstr "settori/cilindro" -#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2305 -#: libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1113 +#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2303 +#: libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1113 msgid "Cylinders" msgstr "Cilindri" @@ -5358,7 +5427,7 @@ msgstr "" msgid "Disklabel written to %s." msgstr "Unità disco: %s\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:909 libfdisk/src/context.c:685 +#: libfdisk/src/bsd.c:909 libfdisk/src/context.c:670 #, fuzzy msgid "Syncing disks." msgstr "Sincronizzazione dei dischi in corso.\n" @@ -5388,26 +5457,26 @@ msgstr "" msgid "Cpg" msgstr "" -#: libfdisk/src/context.c:679 +#: libfdisk/src/context.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "%s: close device failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: libfdisk/src/context.c:846 +#: libfdisk/src/context.c:831 #, fuzzy msgid "cylinder" msgid_plural "cylinders" msgstr[0] "cilindro" msgstr[1] "cilindro" -#: libfdisk/src/context.c:847 +#: libfdisk/src/context.c:832 #, fuzzy msgid "sector" msgid_plural "sectors" msgstr[0] "settore" msgstr[1] "settore" -#: libfdisk/src/context.c:1150 +#: libfdisk/src/context.c:1135 msgid "Incomplete geometry setting." msgstr "" @@ -5505,7 +5574,7 @@ msgstr "Attenzione: il flag 0x%04x non valido della tabella delle partizioni %d msgid "Start sector %ju out of range." msgstr "Valore fuori intervallo.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2116 libfdisk/src/sgi.c:840 +#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2119 libfdisk/src/sgi.c:839 #: libfdisk/src/sun.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it." @@ -5516,168 +5585,168 @@ msgstr "La partizione %d è già definita. Cancellarla prima di riaggiungerla.\ msgid "Sector %llu is already allocated." msgstr "Il settore %llu è già allocato\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2126 +#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2129 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Non ci sono settori liberi disponibili\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1287 +#: libfdisk/src/dos.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "Adding logical partition %zu" msgstr "Partizione logica danneggiata" -#: libfdisk/src/dos.c:1318 +#: libfdisk/src/dos.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: contains sector 0" msgstr "Attenzione: la partizione %d contiene il settore 0\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1320 +#: libfdisk/src/dos.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d" msgstr "Partizione %d: testina %d più grande del massimo %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1323 +#: libfdisk/src/dos.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu" msgstr "Partizione %d: settore %d più grande del massimo %llu\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1326 +#: libfdisk/src/dos.c:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu" msgstr "Partizione %d: cilindro %d più grande del massimo %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1332 +#: libfdisk/src/dos.c:1330 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u" msgstr "Partizione %d: dissenso dei settori precedenti %d con il totale %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1385 +#: libfdisk/src/dos.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)" msgstr "La partizione %d ha diversi elementi iniziali fisici/logici (non Linux?):\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1396 +#: libfdisk/src/dos.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)" msgstr "La partizione %d ha diversi elementi finali fisici/logici:\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1405 +#: libfdisk/src/dos.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary." msgstr "La partizione %d non termina al limite del cilindro.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1431 +#: libfdisk/src/dos.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: bad start-of-data." msgstr "La partizione %d non ha area dati\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1444 +#: libfdisk/src/dos.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu." msgstr "Attenzione: la partizione %d si sovrappone alla partizione %d.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1470 +#: libfdisk/src/dos.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: empty." msgstr "Attenzione: la partizione %d è vuota\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1475 +#: libfdisk/src/dos.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu." msgstr "La partizione logica %d non è interamente nella partizione %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1483 +#: libfdisk/src/dos.c:1481 #, fuzzy, c-format msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu." msgstr "Numero totale dei settori allocati %ld superiore al massimo %lld\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1486 +#: libfdisk/src/dos.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors." msgstr "%lld settori non allocati\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1534 libfdisk/src/dos.c:1956 +#: libfdisk/src/dos.c:1532 libfdisk/src/dos.c:1954 #, fuzzy msgid "Extended partition already exists." msgstr "Questa partizione esiste già.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1577 +#: libfdisk/src/dos.c:1575 #, fuzzy msgid "The maximum number of partitions has been created." msgstr "È stato creato il numero massimo di partizioni\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1589 +#: libfdisk/src/dos.c:1587 #, fuzzy msgid "All primary partitions are in use." msgstr "Tutte le partizioni logiche sono usate\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1591 libfdisk/src/dos.c:1602 +#: libfdisk/src/dos.c:1589 libfdisk/src/dos.c:1600 #, fuzzy msgid "All space for primary partitions is in use." msgstr "Tutte le partizioni logiche sono usate\n" #. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters. -#: libfdisk/src/dos.c:1605 +#: libfdisk/src/dos.c:1603 #, fuzzy msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition." msgstr "Si devono eliminare alcune partizioni e aggiungere anzitutto una partizione estesa\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1610 +#: libfdisk/src/dos.c:1608 #, fuzzy msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition." msgstr "Tutte le partizioni logiche sono usate\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1632 +#: libfdisk/src/dos.c:1630 #, fuzzy msgid "Partition type" msgstr "Numero della partizione" -#: libfdisk/src/dos.c:1636 +#: libfdisk/src/dos.c:1634 #, c-format msgid "%zu primary, %d extended, %zu free" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1641 +#: libfdisk/src/dos.c:1639 #, fuzzy msgid "primary" msgstr "Primaria" -#: libfdisk/src/dos.c:1643 +#: libfdisk/src/dos.c:1641 #, fuzzy msgid "extended" msgstr "Esteso" -#: libfdisk/src/dos.c:1643 +#: libfdisk/src/dos.c:1641 #, fuzzy msgid "container for logical partitions" msgstr "Partizione logica danneggiata" -#: libfdisk/src/dos.c:1645 +#: libfdisk/src/dos.c:1643 #, fuzzy msgid "logical" msgstr "Logica" -#: libfdisk/src/dos.c:1645 +#: libfdisk/src/dos.c:1643 #, fuzzy msgid "numbered from 5" msgstr "l logica (5 od oltre)" -#: libfdisk/src/dos.c:1683 +#: libfdisk/src/dos.c:1681 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid partition type `%c'." msgstr "Numero di partizioni non valido per il tipo \"%c\"\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1701 +#: libfdisk/src/dos.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write sector %jd: seek failed" msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1854 libfdisk/src/gpt.c:1089 +#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:1088 #, fuzzy msgid "Disk identifier" msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1961 +#: libfdisk/src/dos.c:1959 #, fuzzy msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise." msgstr "" @@ -5686,715 +5755,740 @@ msgstr "" "tipo 0 probabilmente non è consigliabile. È possibile eliminare\n" "una partizione utilizzando il comando \"d\".\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1966 +#: libfdisk/src/dos.c:1964 msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2145 libfdisk/src/gpt.c:2681 +#: libfdisk/src/dos.c:2143 libfdisk/src/gpt.c:2798 #, fuzzy msgid "Nothing to do. Ordering is correct already." msgstr "Niente da fare. L'ordine è già corretto.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2194 +#: libfdisk/src/dos.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: no data area." msgstr "La partizione %d non ha area dati\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2224 +#: libfdisk/src/dos.c:2222 msgid "New beginning of data" msgstr "Nuovo inizio dati" -#: libfdisk/src/dos.c:2280 +#: libfdisk/src/dos.c:2278 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: is an extended partition." msgstr "ATTENZIONE: la partizione %d è una partizione estesa\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2286 +#: libfdisk/src/dos.c:2284 #, fuzzy, c-format msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2287 +#: libfdisk/src/dos.c:2285 #, fuzzy, c-format msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2300 libfdisk/src/gpt.c:2771 libfdisk/src/sgi.c:1154 +#: libfdisk/src/dos.c:2298 libfdisk/src/gpt.c:2888 libfdisk/src/sgi.c:1153 #: libfdisk/src/sun.c:1109 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: libfdisk/src/dos.c:2301 libfdisk/src/sun.c:41 +#: libfdisk/src/dos.c:2299 libfdisk/src/sun.c:41 msgid "Boot" msgstr "Avvio" -#: libfdisk/src/dos.c:2307 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1115 +#: libfdisk/src/dos.c:2305 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1115 msgid "Id" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2311 +#: libfdisk/src/dos.c:2309 #, fuzzy msgid "Start-C/H/S" msgstr "inizio" -#: libfdisk/src/dos.c:2312 +#: libfdisk/src/dos.c:2310 msgid "End-C/H/S" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2313 libfdisk/src/gpt.c:2781 libfdisk/src/sgi.c:1162 +#: libfdisk/src/dos.c:2311 libfdisk/src/gpt.c:2898 libfdisk/src/sgi.c:1161 msgid "Attrs" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:159 +#: libfdisk/src/gpt.c:160 msgid "EFI System" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:161 +#: libfdisk/src/gpt.c:162 #, fuzzy msgid "MBR partition scheme" msgstr "Numero della partizione" -#: libfdisk/src/gpt.c:162 +#: libfdisk/src/gpt.c:163 msgid "Intel Fast Flash" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:165 +#: libfdisk/src/gpt.c:166 #, fuzzy msgid "BIOS boot" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:168 +#: libfdisk/src/gpt.c:169 #, fuzzy msgid "Sony boot partition" msgstr " a selezione della partizione che è possibile avviare" -#: libfdisk/src/gpt.c:169 +#: libfdisk/src/gpt.c:170 #, fuzzy msgid "Lenovo boot partition" msgstr " a selezione della partizione che è possibile avviare" -#: libfdisk/src/gpt.c:172 +#: libfdisk/src/gpt.c:173 #, fuzzy msgid "PowerPC PReP boot" msgstr "PPC PReP Boot" -#: libfdisk/src/gpt.c:175 +#: libfdisk/src/gpt.c:176 #, fuzzy msgid "ONIE boot" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:176 +#: libfdisk/src/gpt.c:177 msgid "ONIE config" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:179 +#: libfdisk/src/gpt.c:180 msgid "Microsoft reserved" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:180 +#: libfdisk/src/gpt.c:181 msgid "Microsoft basic data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:181 +#: libfdisk/src/gpt.c:182 msgid "Microsoft LDM metadata" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:182 +#: libfdisk/src/gpt.c:183 msgid "Microsoft LDM data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:183 +#: libfdisk/src/gpt.c:184 msgid "Windows recovery environment" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:184 +#: libfdisk/src/gpt.c:185 msgid "IBM General Parallel Fs" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:185 +#: libfdisk/src/gpt.c:186 msgid "Microsoft Storage Spaces" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:188 +#: libfdisk/src/gpt.c:189 #, fuzzy msgid "HP-UX data" msgstr " d cancellazione di una partizione" -#: libfdisk/src/gpt.c:189 +#: libfdisk/src/gpt.c:190 #, fuzzy msgid "HP-UX service" msgstr "Nessun'altra partizione" -#: libfdisk/src/gpt.c:192 libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52 +#: libfdisk/src/gpt.c:193 libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52 msgid "Linux swap" msgstr "Linux swap" -#: libfdisk/src/gpt.c:193 +#: libfdisk/src/gpt.c:194 #, fuzzy msgid "Linux filesystem" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: libfdisk/src/gpt.c:194 +#: libfdisk/src/gpt.c:195 #, fuzzy msgid "Linux server data" msgstr "SunOS riservato" -#: libfdisk/src/gpt.c:195 +#: libfdisk/src/gpt.c:196 msgid "Linux root (x86)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:196 +#: libfdisk/src/gpt.c:197 msgid "Linux root (ARM)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:197 +#: libfdisk/src/gpt.c:198 msgid "Linux root (x86-64)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:198 +#: libfdisk/src/gpt.c:199 msgid "Linux root (ARM-64)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:199 +#: libfdisk/src/gpt.c:200 msgid "Linux root\t(IA-64)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:200 +#: libfdisk/src/gpt.c:201 #, fuzzy msgid "Linux reserved" msgstr "SunOS riservato" -#: libfdisk/src/gpt.c:201 +#: libfdisk/src/gpt.c:202 #, fuzzy msgid "Linux home" msgstr "Linux custom" -#: libfdisk/src/gpt.c:202 libfdisk/src/sgi.c:64 +#: libfdisk/src/gpt.c:203 libfdisk/src/sgi.c:64 msgid "Linux RAID" msgstr "Linux RAID" -#: libfdisk/src/gpt.c:203 +#: libfdisk/src/gpt.c:204 #, fuzzy msgid "Linux extended boot" msgstr "Linux esteso" -#: libfdisk/src/gpt.c:211 +#: libfdisk/src/gpt.c:212 #, fuzzy msgid "FreeBSD data" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:212 +#: libfdisk/src/gpt.c:213 #, fuzzy msgid "FreeBSD boot" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:213 +#: libfdisk/src/gpt.c:214 #, fuzzy msgid "FreeBSD swap" msgstr "BSDI swap" -#: libfdisk/src/gpt.c:214 +#: libfdisk/src/gpt.c:215 #, fuzzy msgid "FreeBSD UFS" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:215 +#: libfdisk/src/gpt.c:216 #, fuzzy msgid "FreeBSD ZFS" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:216 +#: libfdisk/src/gpt.c:217 #, fuzzy msgid "FreeBSD Vinum" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:219 +#: libfdisk/src/gpt.c:220 #, fuzzy msgid "Apple HFS/HFS+" msgstr "OS/2 HPFS" -#: libfdisk/src/gpt.c:220 +#: libfdisk/src/gpt.c:221 msgid "Apple UFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:221 +#: libfdisk/src/gpt.c:222 msgid "Apple RAID" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:222 +#: libfdisk/src/gpt.c:223 msgid "Apple RAID offline" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:223 +#: libfdisk/src/gpt.c:224 msgid "Apple boot" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:224 +#: libfdisk/src/gpt.c:225 msgid "Apple label" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:225 +#: libfdisk/src/gpt.c:226 msgid "Apple TV recovery" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:226 +#: libfdisk/src/gpt.c:227 msgid "Apple Core storage" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:230 +#: libfdisk/src/gpt.c:231 #, fuzzy msgid "Solaris root" msgstr "Solaris boot" -#: libfdisk/src/gpt.c:232 +#: libfdisk/src/gpt.c:233 msgid "Solaris /usr & Apple ZFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:233 +#: libfdisk/src/gpt.c:234 #, fuzzy msgid "Solaris swap" msgstr "Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:234 +#: libfdisk/src/gpt.c:235 #, fuzzy msgid "Solaris backup" msgstr "Solaris boot" -#: libfdisk/src/gpt.c:235 +#: libfdisk/src/gpt.c:236 #, fuzzy msgid "Solaris /var" msgstr "Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:236 +#: libfdisk/src/gpt.c:237 #, fuzzy msgid "Solaris /home" msgstr "Solaris boot" -#: libfdisk/src/gpt.c:237 +#: libfdisk/src/gpt.c:238 #, fuzzy msgid "Solaris alternate sector" msgstr "troppe velocità alternative" -#: libfdisk/src/gpt.c:238 +#: libfdisk/src/gpt.c:239 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 1" msgstr "SunOS riservato" -#: libfdisk/src/gpt.c:239 +#: libfdisk/src/gpt.c:240 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 2" msgstr "SunOS riservato" -#: libfdisk/src/gpt.c:240 +#: libfdisk/src/gpt.c:241 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 3" msgstr "SunOS riservato" -#: libfdisk/src/gpt.c:241 +#: libfdisk/src/gpt.c:242 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 4" msgstr "SunOS riservato" -#: libfdisk/src/gpt.c:242 +#: libfdisk/src/gpt.c:243 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 5" msgstr "SunOS riservato" -#: libfdisk/src/gpt.c:245 +#: libfdisk/src/gpt.c:246 #, fuzzy msgid "NetBSD swap" msgstr "BSDI swap" -#: libfdisk/src/gpt.c:246 +#: libfdisk/src/gpt.c:247 #, fuzzy msgid "NetBSD FFS" msgstr "NetBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:247 +#: libfdisk/src/gpt.c:248 #, fuzzy msgid "NetBSD LFS" msgstr "NetBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:248 +#: libfdisk/src/gpt.c:249 msgid "NetBSD concatenated" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:249 +#: libfdisk/src/gpt.c:250 msgid "NetBSD encrypted" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:250 +#: libfdisk/src/gpt.c:251 #, fuzzy msgid "NetBSD RAID" msgstr "NetBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:253 +#: libfdisk/src/gpt.c:254 msgid "ChromeOS kernel" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:254 +#: libfdisk/src/gpt.c:255 msgid "ChromeOS root fs" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:255 +#: libfdisk/src/gpt.c:256 #, fuzzy msgid "ChromeOS reserved" msgstr "SunOS riservato" -#: libfdisk/src/gpt.c:258 +#: libfdisk/src/gpt.c:259 msgid "MidnightBSD data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:259 +#: libfdisk/src/gpt.c:260 msgid "MidnightBSD boot" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:260 +#: libfdisk/src/gpt.c:261 #, fuzzy msgid "MidnightBSD swap" msgstr "BSDI swap" -#: libfdisk/src/gpt.c:261 +#: libfdisk/src/gpt.c:262 msgid "MidnightBSD UFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:262 +#: libfdisk/src/gpt.c:263 msgid "MidnightBSD ZFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:263 +#: libfdisk/src/gpt.c:264 msgid "MidnightBSD Vinum" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:266 +#: libfdisk/src/gpt.c:267 msgid "Ceph Journal" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:267 +#: libfdisk/src/gpt.c:268 msgid "Ceph Encrypted Journal" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:268 +#: libfdisk/src/gpt.c:269 msgid "Ceph OSD" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:269 +#: libfdisk/src/gpt.c:270 msgid "Ceph crypt OSD" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:270 +#: libfdisk/src/gpt.c:271 msgid "Ceph disk in creation" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:271 +#: libfdisk/src/gpt.c:272 msgid "Ceph crypt disk in creation" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:274 +#: libfdisk/src/gpt.c:275 #, fuzzy msgid "OpenBSD data" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:277 +#: libfdisk/src/gpt.c:278 #, fuzzy msgid "QNX6 file system" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: libfdisk/src/gpt.c:280 +#: libfdisk/src/gpt.c:281 #, fuzzy msgid "Plan 9 partition" msgstr " d cancellazione di una partizione" -#: libfdisk/src/gpt.c:545 +#: libfdisk/src/gpt.c:546 #, fuzzy msgid "failed to allocate GPT header" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:628 +#: libfdisk/src/gpt.c:629 msgid "First LBA specified by script is out of range." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:640 +#: libfdisk/src/gpt.c:641 msgid "Last LBA specified by script is out of range." msgstr "" #: libfdisk/src/gpt.c:774 #, c-format -msgid "GPT PMBR size mismatch (%u != %u) will be corrected by w(rite)." +msgid "GPT PMBR size mismatch (%<PRIu64> != %<PRIu64>) will be corrected by w(rite)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:792 +#: libfdisk/src/gpt.c:791 #, fuzzy msgid "gpt: stat() failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:802 +#: libfdisk/src/gpt.c:801 #, c-format msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1058 +#: libfdisk/src/gpt.c:1057 msgid "GPT Header" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1063 +#: libfdisk/src/gpt.c:1062 msgid "GPT Entries" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1096 +#: libfdisk/src/gpt.c:1095 #, fuzzy msgid "First LBA" msgstr "Primo %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1101 +#: libfdisk/src/gpt.c:1100 #, fuzzy msgid "Last LBA" msgstr " Ultimo %s" #. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header. -#: libfdisk/src/gpt.c:1107 +#: libfdisk/src/gpt.c:1106 msgid "Alternative LBA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries. -#: libfdisk/src/gpt.c:1113 +#: libfdisk/src/gpt.c:1112 #, fuzzy msgid "Partition entries LBA" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1118 +#: libfdisk/src/gpt.c:1117 #, fuzzy msgid "Allocated partition entries" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1433 +#: libfdisk/src/gpt.c:1432 msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1442 +#: libfdisk/src/gpt.c:1441 msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1616 +#: libfdisk/src/gpt.c:1619 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1711 +#: libfdisk/src/gpt.c:1714 #, fuzzy, c-format msgid "Partition UUID changed from %s to %s." msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1719 +#: libfdisk/src/gpt.c:1722 #, fuzzy, c-format msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'." msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1748 +#: libfdisk/src/gpt.c:1751 #, fuzzy msgid "The start of the partition understeps FirstUsableLBA." msgstr "" "\n" "la partizione di avvio non esiste.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1755 +#: libfdisk/src/gpt.c:1758 #, fuzzy msgid "The end of the partition oversteps LastUsableLBA." msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1914 +#: libfdisk/src/gpt.c:1917 msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1951 +#: libfdisk/src/gpt.c:1954 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1956 +#: libfdisk/src/gpt.c:1959 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1960 +#: libfdisk/src/gpt.c:1963 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1965 +#: libfdisk/src/gpt.c:1968 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Numero di partizioni non valido per il tipo \"%c\"\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1970 +#: libfdisk/src/gpt.c:1973 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1974 +#: libfdisk/src/gpt.c:1977 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1979 +#: libfdisk/src/gpt.c:1982 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1983 +#: libfdisk/src/gpt.c:1986 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1988 +#: libfdisk/src/gpt.c:1991 msgid "Disk is too small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1998 +#: libfdisk/src/gpt.c:2001 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2004 +#: libfdisk/src/gpt.c:2007 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Attenzione: la partizione %d si sovrappone alla partizione %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2011 +#: libfdisk/src/gpt.c:2014 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Sovrapposizione di partizioni sul disco. Risolvere anzitutto questo problema.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2018 +#: libfdisk/src/gpt.c:2021 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "La partizione termina prima del settore 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:2027 +#: libfdisk/src/gpt.c:2030 msgid "No errors detected." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2028 +#: libfdisk/src/gpt.c:2031 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "errore di posizionamento" -#: libfdisk/src/gpt.c:2029 +#: libfdisk/src/gpt.c:2032 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "strano, sono definite solo %d partizioni.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2040 +#: libfdisk/src/gpt.c:2043 #, fuzzy, c-format msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment." msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)." msgstr[0] "Non ci sono settori liberi disponibili\n" msgstr[1] "Non ci sono settori liberi disponibili\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2048 +#: libfdisk/src/gpt.c:2051 #, c-format msgid "%d error detected." msgid_plural "%d errors detected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2122 +#: libfdisk/src/gpt.c:2125 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Questa partizione è già in uso" -#: libfdisk/src/gpt.c:2177 libfdisk/src/gpt.c:2202 +#: libfdisk/src/gpt.c:2180 libfdisk/src/gpt.c:2205 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Il settore %llu è già allocato\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2263 +#: libfdisk/src/gpt.c:2266 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zu" msgstr "Non creare una partizione" -#: libfdisk/src/gpt.c:2270 +#: libfdisk/src/gpt.c:2273 #, c-format msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2277 +#: libfdisk/src/gpt.c:2280 #, c-format msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2409 +#: libfdisk/src/gpt.c:2412 #, fuzzy, c-format msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)." msgstr " s creazione di una nuova disklabel Sun vuota" -#: libfdisk/src/gpt.c:2427 +#: libfdisk/src/gpt.c:2430 msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2434 +#: libfdisk/src/gpt.c:2437 #, fuzzy msgid "Failed to parse your UUID." msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2448 +#: libfdisk/src/gpt.c:2451 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier changed from %s to %s." msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2554 +#: libfdisk/src/gpt.c:2471 +#, fuzzy +msgid "Not enough space for new partition table!" +msgstr "Non ci sono settori liberi disponibili\n" + +#: libfdisk/src/gpt.c:2480 +#, c-format +msgid "Partition #%u out of range (minimal start is %<PRIu64> sectors)" +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:2485 +#, c-format +msgid "Partition #%u out of range (maximal end is %<PRIu64> sectors)" +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:2540 +#, fuzzy +msgid "Cannot allocate memory!" +msgstr "impossibile effettuare il fork" + +#: libfdisk/src/gpt.c:2567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition table length changed from %<PRIu32> to %<PRIu64>." +msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" + +#: libfdisk/src/gpt.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2602 +#: libfdisk/src/gpt.c:2719 msgid "Enter GUID specific bit" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2617 +#: libfdisk/src/gpt.c:2734 #, fuzzy, c-format msgid "failed to toggle unsupported bit %lu" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2630 +#: libfdisk/src/gpt.c:2747 #, fuzzy, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2631 +#: libfdisk/src/gpt.c:2748 #, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2635 +#: libfdisk/src/gpt.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2636 +#: libfdisk/src/gpt.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2778 +#: libfdisk/src/gpt.c:2895 #, fuzzy msgid "Type-UUID" msgstr "Tipo" -#: libfdisk/src/gpt.c:2779 +#: libfdisk/src/gpt.c:2896 msgid "UUID" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2780 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153 -#: login-utils/chfn.c:308 +#: libfdisk/src/gpt.c:2897 login-utils/chfn.c:150 login-utils/chfn.c:152 +#: login-utils/chfn.c:307 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: libfdisk/src/partition.c:768 +#: libfdisk/src/partition.c:840 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Spazio disponibile" -#: libfdisk/src/partition.c:1124 +#: libfdisk/src/partition.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resize partition #%zu." msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:680 schedutils/chrt.c:196 -#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:332 +#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:680 schedutils/chrt.c:204 +#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:334 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -6540,126 +6634,126 @@ msgstr "" "\n" "\tFile di avvio cambiato in \"%s\".\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:597 +#: libfdisk/src/sgi.c:596 #, fuzzy msgid "More than one entire disk entry present." msgstr "Presente più di una voce disco intero.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:604 libfdisk/src/sun.c:458 +#: libfdisk/src/sgi.c:603 libfdisk/src/sun.c:458 #, fuzzy msgid "No partitions defined." msgstr "Nessuna partizione definita\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:614 +#: libfdisk/src/sgi.c:613 #, fuzzy msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk." msgstr "IRIX gradisce che la partizione 11 comprenda l'intero disco.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:618 +#: libfdisk/src/sgi.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d." msgstr "" "La partizione dell'intero disco dovrebbe iniziare al blocco 0,\n" "non al blocco %d.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:629 +#: libfdisk/src/sgi.c:628 #, fuzzy msgid "Partition 11 should cover the entire disk." msgstr "Una partizione (#11) dovrebbe comprendere il disco intero.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:653 +#: libfdisk/src/sgi.c:652 #, fuzzy, c-format msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector." msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors." msgstr[0] "Le partizioni %d e %d si sovrappongono di %d settori.\n" msgstr[1] "Le partizioni %d e %d si sovrappongono di %d settori.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:664 libfdisk/src/sgi.c:686 +#: libfdisk/src/sgi.c:663 libfdisk/src/sgi.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u" msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u" msgstr[0] "Intervallo di %8u settori non utilizzato - settori %8u-%u\n" msgstr[1] "Intervallo di %8u settori non utilizzato - settori %8u-%u\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:699 +#: libfdisk/src/sgi.c:698 #, fuzzy msgid "The boot partition does not exist." msgstr "" "\n" "la partizione di avvio non esiste.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:703 +#: libfdisk/src/sgi.c:702 #, fuzzy msgid "The swap partition does not exist." msgstr "" "\n" "La partizione di swap non esiste.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:707 +#: libfdisk/src/sgi.c:706 #, fuzzy msgid "The swap partition has no swap type." msgstr "" "\n" "La partizione di swap non ha tipo swap.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:710 +#: libfdisk/src/sgi.c:709 #, fuzzy msgid "You have chosen an unusual bootfile name." msgstr "\tSi è selezionato un nome file di avvio non comune.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:760 +#: libfdisk/src/sgi.c:759 #, fuzzy msgid "Partition overlap on the disk." msgstr "Sovrapposizione di partizioni sul disco. Risolvere anzitutto questo problema.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:845 +#: libfdisk/src/sgi.c:844 #, fuzzy msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically." msgstr "Tentativo di generare automaticamente la voce per l'intero disco.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:850 +#: libfdisk/src/sgi.c:849 #, fuzzy msgid "The entire disk is already covered with partitions." msgstr "L'intero disco è già coperto da partizioni.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:854 +#: libfdisk/src/sgi.c:853 #, fuzzy msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!" msgstr "Sovrapposizione di partizioni sul disco. Risolvere anzitutto questo problema.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:876 libfdisk/src/sun.c:544 +#: libfdisk/src/sgi.c:875 libfdisk/src/sun.c:544 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Primo %s" -#: libfdisk/src/sgi.c:900 libfdisk/src/sgi.c:950 +#: libfdisk/src/sgi.c:899 libfdisk/src/sgi.c:949 #, fuzzy msgid "It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk and is of type 'SGI volume'." msgstr "" "Si raccomanda che l'undicesima partizione\n" "copra l'intero disco e sia di tipo \"SGI volume\"\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:915 libfdisk/src/sun.c:639 +#: libfdisk/src/sgi.c:914 libfdisk/src/sun.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Ultimo %s o +size o +sizeM o +sizeK " -#: libfdisk/src/sgi.c:986 libfdisk/src/sun.c:241 +#: libfdisk/src/sgi.c:985 libfdisk/src/sun.c:241 #, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:1052 +#: libfdisk/src/sgi.c:1051 #, fuzzy msgid "Created a new SGI disklabel." msgstr " s creazione di una nuova disklabel Sun vuota" -#: libfdisk/src/sgi.c:1071 +#: libfdisk/src/sgi.c:1070 #, fuzzy msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag." msgstr "Spiacente, solamente il superutente può modificare il clock di sistema.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1077 +#: libfdisk/src/sgi.c:1076 #, fuzzy msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it." msgstr "" @@ -6667,7 +6761,7 @@ msgstr "" "e la partizione 11 come volume intero (6) poiché IRIX lo prevede.\n" "\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1086 +#: libfdisk/src/sgi.c:1085 #, fuzzy msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?" msgstr "" @@ -6884,12 +6978,12 @@ msgstr "" "Digitare YES (sì) se si è certi di volere che quella partizione\n" "venga codificata con 82 (swap Linux ): " -#: lib/pager.c:103 +#: lib/pager.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "setuid() non riuscito" -#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1624 +#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1795 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -6904,7 +6998,27 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" msgid "failed to parse CPU mask %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: lib/randutils.c:130 +#: lib/plymouth-ctrl.c:72 +#, fuzzy +msgid "can not open UNIX socket" +msgstr "impossibile aprire %s" + +#: lib/plymouth-ctrl.c:78 +#, fuzzy +msgid "can not set option for UNIX socket" +msgstr "Impossibile ottenere il timeout per %s: %s\n" + +#: lib/plymouth-ctrl.c:91 +#, fuzzy +msgid "can not connect on UNIX socket" +msgstr "impossibile aprire %s" + +#: lib/plymouth-ctrl.c:131 +#, c-format +msgid "the plymouth request %c is not implemented" +msgstr "" + +#: lib/randutils.c:142 msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "" @@ -6928,225 +7042,225 @@ msgstr "%s: nessuna partizione di questo tipo\n" msgid "%s: unsupported swap version '%s'" msgstr "%s: errore: versione sconosciuta %d\n" -#: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:70 +#: login-utils/chfn.c:90 login-utils/chsh.c:69 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<username>]\n" msgstr "Uso: namei [-mx] nome percorso [nome percorso ...]\n" -#: login-utils/chfn.c:94 +#: login-utils/chfn.c:93 #, fuzzy msgid "Change your finger information.\n" msgstr "Modifica delle informazioni finger per %s in corso.\n" -#: login-utils/chfn.c:97 +#: login-utils/chfn.c:96 msgid " -f, --full-name <full-name> real name\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:98 +#: login-utils/chfn.c:97 msgid " -o, --office <office> office number\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:99 +#: login-utils/chfn.c:98 #, fuzzy msgid " -p, --office-phone <phone> office phone number\n" msgstr "" "[ -p tel. ufficio]\n" "\t[ -h tel. casa ] " -#: login-utils/chfn.c:100 +#: login-utils/chfn.c:99 msgid " -h, --home-phone <phone> home phone number\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:102 login-utils/chsh.c:79 +#: login-utils/chfn.c:101 login-utils/chsh.c:78 msgid " -u, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:118 +#: login-utils/chfn.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "field %s is too long" msgstr "il campo è troppo lungo.\n" -#: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:206 +#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205 #, c-format msgid "%s: has illegal characters" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:157 login-utils/chfn.c:163 -#: login-utils/chfn.c:169 +#: login-utils/chfn.c:150 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:162 +#: login-utils/chfn.c:168 #, c-format msgid "login.defs forbids setting %s" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:157 login-utils/chfn.c:159 login-utils/chfn.c:310 +#: login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:158 login-utils/chfn.c:309 msgid "Office" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chfn.c:165 login-utils/chfn.c:312 +#: login-utils/chfn.c:162 login-utils/chfn.c:164 login-utils/chfn.c:311 msgid "Office Phone" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:169 login-utils/chfn.c:171 login-utils/chfn.c:314 +#: login-utils/chfn.c:168 login-utils/chfn.c:170 login-utils/chfn.c:313 msgid "Home Phone" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:234 +#: login-utils/chfn.c:233 #, fuzzy msgid "Aborted." msgstr "" "\n" "interrotto.\n" -#: login-utils/chfn.c:295 +#: login-utils/chfn.c:294 #, c-format msgid "%s: CHFN_RESTRICT has unexpected value: %s" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:297 +#: login-utils/chfn.c:296 #, c-format msgid "%s: CHFN_RESTRICT does not allow any changes" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:380 +#: login-utils/chfn.c:379 #, c-format msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n" msgstr "Le informazioni finger *NON* sono state modificate. Riprovare successivamente.\n" -#: login-utils/chfn.c:384 +#: login-utils/chfn.c:383 #, c-format msgid "Finger information changed.\n" msgstr "Le informazioni finger sono state modificate.\n" # FIXME -#: login-utils/chfn.c:409 login-utils/chsh.c:243 +#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "%s: non si esiste (come utente %d).\n" -#: login-utils/chfn.c:415 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n" -#: login-utils/chfn.c:421 login-utils/chsh.c:254 +#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253 #, fuzzy msgid "can only change local entries" msgstr "%s: è possibile modificare solo le voci locali; utilizzare invece yp%s.\n" -#: login-utils/chfn.c:432 +#: login-utils/chfn.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s: %s non è autorizzato a cambiare le informazioni finger di %s\n" -#: login-utils/chfn.c:434 login-utils/chsh.c:268 +#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269 msgid "Unknown user context" msgstr "Contesto utente sconosciuto" -#: login-utils/chfn.c:440 login-utils/chsh.c:274 +#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "%s: impossibile impostare il contesto predefinito per /etc/passwd" -#: login-utils/chfn.c:451 +#: login-utils/chfn.c:452 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, change denied" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:455 +#: login-utils/chfn.c:456 #, c-format msgid "Changing finger information for %s.\n" msgstr "Modifica delle informazioni finger per %s in corso.\n" -#: login-utils/chfn.c:469 +#: login-utils/chfn.c:470 #, c-format msgid "Finger information not changed.\n" msgstr "Le informazioni finger non sono state modificate.\n" -#: login-utils/chsh.c:73 +#: login-utils/chsh.c:72 #, fuzzy msgid "Change your login shell.\n" msgstr "Modifica shell per %s in corso.\n" -#: login-utils/chsh.c:76 +#: login-utils/chsh.c:75 #, fuzzy msgid " -s, --shell <shell> specify login shell\n" msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n" -#: login-utils/chsh.c:77 +#: login-utils/chsh.c:76 msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:101 +#: login-utils/chsh.c:100 #, fuzzy msgid "No known shells." msgstr "Nessuna shell conosciuta.\n" -#: login-utils/chsh.c:200 +#: login-utils/chsh.c:199 #, fuzzy msgid "shell must be a full path name" msgstr "%s: la shell deve essere un nome percorso completo.\n" -#: login-utils/chsh.c:202 +#: login-utils/chsh.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" does not exist" msgstr "%s: \"%s\" non esiste.\n" -#: login-utils/chsh.c:204 +#: login-utils/chsh.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not executable" msgstr "%s: \"%s\" non eseguibile.\n" -#: login-utils/chsh.c:210 +#: login-utils/chsh.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." msgstr "Attenzione: \"%s\" non è elencato in /etc/shells.\n" -#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 +#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"%s\" is not listed in %s.\n" "Use %s -l to see list." msgstr "%s: \"%s\" non è elencato in /etc/shells.\n" -#: login-utils/chsh.c:267 +#: login-utils/chsh.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s: %s non è autorizzato a cambiare la shelldi %s\n" -#: login-utils/chsh.c:293 +#: login-utils/chsh.c:294 msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "" -#: login-utils/chsh.c:298 +#: login-utils/chsh.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "%s: la shell non è in /etc/shells, modifica della shell negata\n" -#: login-utils/chsh.c:302 +#: login-utils/chsh.c:303 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Modifica shell per %s in corso.\n" -#: login-utils/chsh.c:310 +#: login-utils/chsh.c:311 msgid "New shell" msgstr "Nuova shell" -#: login-utils/chsh.c:318 +#: login-utils/chsh.c:319 #, fuzzy msgid "Shell not changed." msgstr "Shell non modificata.\n" -#: login-utils/chsh.c:323 +#: login-utils/chsh.c:324 #, fuzzy msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Shell *NON* modificata. Riprovare successivamente.\n" -#: login-utils/chsh.c:327 +#: login-utils/chsh.c:328 #, fuzzy msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Shell *NON* modificata. Riprovare successivamente.\n" -#: login-utils/chsh.c:331 +#: login-utils/chsh.c:332 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Shell modificata.\n" @@ -7156,95 +7270,95 @@ msgstr "Shell modificata.\n" msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n" msgstr "Uso: %s [file]\n" -#: login-utils/last.c:152 login-utils/lslogins.c:1230 sys-utils/dmesg.c:1194 -#: sys-utils/lsipc.c:268 +#: login-utils/last.c:174 login-utils/lslogins.c:1220 sys-utils/dmesg.c:1193 +#: sys-utils/lsipc.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown time format: %s" msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n" -#: login-utils/last.c:259 login-utils/last.c:267 +#: login-utils/last.c:281 login-utils/last.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "Interrupted %s" msgstr "" "\n" "interrotto %10.10s %5.5s \n" -#: login-utils/last.c:425 +#: login-utils/last.c:439 login-utils/last.c:450 msgid "preallocation size exceeded" msgstr "" -#: login-utils/last.c:550 +#: login-utils/last.c:569 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<username>...] [<tty>...]\n" msgstr "Uso: namei [-mx] nome percorso [nome percorso ...]\n" -#: login-utils/last.c:553 +#: login-utils/last.c:572 msgid "Show a listing of last logged in users.\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:556 +#: login-utils/last.c:575 msgid " -<number> how many lines to show\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:557 +#: login-utils/last.c:576 msgid " -a, --hostlast display hostnames in the last column\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:558 +#: login-utils/last.c:577 msgid " -d, --dns translate the IP number back into a hostname\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:560 +#: login-utils/last.c:579 #, c-format msgid " -f, --file <file> use a specific file instead of %s\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:561 +#: login-utils/last.c:580 msgid " -F, --fulltimes print full login and logout times and dates\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:562 +#: login-utils/last.c:581 #, fuzzy msgid " -i, --ip display IP numbers in numbers-and-dots notation\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: login-utils/last.c:563 +#: login-utils/last.c:582 msgid " -n, --limit <number> how many lines to show\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:564 +#: login-utils/last.c:583 #, fuzzy msgid " -R, --nohostname don't display the hostname field\n" msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: login-utils/last.c:565 +#: login-utils/last.c:584 msgid " -s, --since <time> display the lines since the specified time\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:566 +#: login-utils/last.c:585 msgid " -t, --until <time> display the lines until the specified time\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:567 +#: login-utils/last.c:586 msgid " -p, --present <time> display who were present at the specified time\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:568 +#: login-utils/last.c:587 #, fuzzy msgid " -w, --fullnames display full user and domain names\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: login-utils/last.c:569 +#: login-utils/last.c:588 msgid " -x, --system display system shutdown entries and run level changes\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:570 +#: login-utils/last.c:589 msgid "" " --time-format <format> show timestamps in the specified <format>:\n" " notime|short|full|iso\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:861 +#: login-utils/last.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7253,13 +7367,14 @@ msgstr "" "\n" "wtmp inizia %s" -#: login-utils/last.c:937 +#: login-utils/last.c:956 term-utils/scriptreplay.c:64 +#: term-utils/scriptreplay.c:68 #, fuzzy msgid "failed to parse number" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: login-utils/last.c:958 login-utils/last.c:963 login-utils/last.c:968 -#: sys-utils/rtcwake.c:484 +#: login-utils/last.c:977 login-utils/last.c:982 login-utils/last.c:987 +#: sys-utils/rtcwake.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "invalid time value \"%s\"" msgstr "id non valido" @@ -7286,105 +7401,105 @@ msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:179 +#: login-utils/login.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "timed out after %u seconds" msgstr "Login scaduto dopo %d secondi\n" -#: login-utils/login.c:285 +#: login-utils/login.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" msgstr "FATALE: impossibile riaprire la tty: %s" -#: login-utils/login.c:291 +#: login-utils/login.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: %s is not a terminal" msgstr "%s non è un dispositivo speciale a blocchi" -#: login-utils/login.c:309 +#: login-utils/login.c:310 #, fuzzy, c-format msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m" msgstr "mount non riuscito" -#: login-utils/login.c:313 +#: login-utils/login.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "chmod (%s, %u) failed: %m" msgstr "/dev: chdir() non riuscito: %m" -#: login-utils/login.c:374 +#: login-utils/login.c:375 msgid "FATAL: bad tty" msgstr "FATALE: tty non valida" -#: login-utils/login.c:392 +#: login-utils/login.c:393 #, c-format msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:528 +#: login-utils/login.c:529 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Ultimo login: %.*s " -#: login-utils/login.c:530 +#: login-utils/login.c:531 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "da %.*s\n" -#: login-utils/login.c:533 +#: login-utils/login.c:534 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "su %.*s\n" -#: login-utils/login.c:551 +#: login-utils/login.c:552 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "Apertura di %s non riuscita" -#: login-utils/login.c:651 +#: login-utils/login.c:652 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr " CONNESSIONE DI ACCESSO REMOTO A %s ATTRAVERSO %s" -#: login-utils/login.c:656 +#: login-utils/login.c:657 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "LOGIN DI ROOT A %s DA %s" -#: login-utils/login.c:659 +#: login-utils/login.c:660 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "LOGIN DI ROOT A %s" -#: login-utils/login.c:662 +#: login-utils/login.c:663 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "LOGIN A %s ATTRAVERSO %s DA %s" -#: login-utils/login.c:665 +#: login-utils/login.c:666 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "LOGIN A %s ATTRAVERSO %s" -#: login-utils/login.c:718 +#: login-utils/login.c:719 msgid "login: " msgstr "login: " -#: login-utils/login.c:744 +#: login-utils/login.c:745 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "chsh: errore PAM, interruzione in corso: %s\n" -#: login-utils/login.c:745 +#: login-utils/login.c:746 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "Impossibile inizializzare PAM: %s" -#: login-utils/login.c:816 +#: login-utils/login.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "FALLITO IL LOGIN %d DA %s PER %s, %s" -#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:1052 +#: login-utils/login.c:825 login-utils/sulogin.c:1018 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7393,17 +7508,17 @@ msgstr "" "Login non corretto\n" "\n" -#: login-utils/login.c:839 +#: login-utils/login.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "TROPPI TENTATIVI DI LOGIN (%d) DA %s PER %s, %s" -#: login-utils/login.c:845 +#: login-utils/login.c:846 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "FALLITA SESSIONE DI LOGIN DA %s PER %s, %s" -#: login-utils/login.c:853 +#: login-utils/login.c:854 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7413,7 +7528,7 @@ msgstr "" "Login non corretto\n" # FIXME -#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:882 login-utils/login.c:1232 login-utils/login.c:1255 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7422,78 +7537,78 @@ msgstr "" "\n" "Problema nell'avviare la sessione, interrotto.\n" -#: login-utils/login.c:882 +#: login-utils/login.c:883 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "Nome utente NULL in %s:%d. Interrotto." -#: login-utils/login.c:1019 +#: login-utils/login.c:1020 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY non riuscito: %m" -#: login-utils/login.c:1170 +#: login-utils/login.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h solamente per super-user.\n" -#: login-utils/login.c:1185 +#: login-utils/login.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: login [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n" msgstr "Uso: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [utente ...]\n" -#: login-utils/login.c:1187 +#: login-utils/login.c:1191 #, fuzzy msgid "Begin a session on the system.\n" msgstr "Password shadow sono usate su questo sistema.\n" -#: login-utils/login.c:1229 +#: login-utils/login.c:1233 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Nome utente \"%s\" non valido in %s:%d. Interrotto." -#: login-utils/login.c:1250 +#: login-utils/login.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" "\n" "Errore durante la chiusura del file\n" -#: login-utils/login.c:1275 +#: login-utils/login.c:1279 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: login-utils/login.c:1305 +#: login-utils/login.c:1309 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "C'è nuova posta.\n" -#: login-utils/login.c:1307 +#: login-utils/login.c:1311 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "C'è posta.\n" -#: login-utils/login.c:1321 +#: login-utils/login.c:1325 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:767 +#: login-utils/login.c:1331 login-utils/sulogin.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:768 +#: login-utils/login.c:1338 login-utils/sulogin.c:734 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Connessione con home = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1363 +#: login-utils/login.c:1367 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: exec dello script shell impossibile: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1365 +#: login-utils/login.c:1369 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Nessuna shell" @@ -7507,404 +7622,408 @@ msgstr "Valore intervallo non valido: %s\n" msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:207 sys-utils/lscpu.c:1346 sys-utils/lscpu.c:1356 +#: login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1517 sys-utils/lscpu.c:1527 msgid "no" msgstr "no" -#: login-utils/lslogins.c:216 misc-utils/lsblk.c:181 +#: login-utils/lslogins.c:217 misc-utils/lsblk.c:181 #, fuzzy msgid "user name" msgstr "Nome utente non valido" -#: login-utils/lslogins.c:216 +#: login-utils/lslogins.c:217 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Nome utente non valido" -#: login-utils/lslogins.c:217 sys-utils/renice.c:54 +#: login-utils/lslogins.c:218 sys-utils/renice.c:54 #, fuzzy msgid "user ID" msgstr "utente" -#: login-utils/lslogins.c:218 +#: login-utils/lslogins.c:219 #, fuzzy msgid "password not required" msgstr "Password non modificata." -#: login-utils/lslogins.c:218 +#: login-utils/lslogins.c:219 #, fuzzy msgid "Password not required" msgstr "Password non modificata." -#: login-utils/lslogins.c:219 +#: login-utils/lslogins.c:220 #, fuzzy msgid "login by password disabled" msgstr "%s: il file delle password è occupato.\n" -#: login-utils/lslogins.c:219 +#: login-utils/lslogins.c:220 #, fuzzy msgid "Login by password disabled" msgstr "%s: il file delle password è occupato.\n" -#: login-utils/lslogins.c:220 +#: login-utils/lslogins.c:221 #, fuzzy msgid "password defined, but locked" msgstr "password modificata, utente %s" -#: login-utils/lslogins.c:220 +#: login-utils/lslogins.c:221 #, fuzzy msgid "Password is locked" msgstr "Password non modificata." -#: login-utils/lslogins.c:221 +#: login-utils/lslogins.c:222 msgid "log in disabled by nologin(8) or pam_nologin(8)" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:221 +#: login-utils/lslogins.c:222 #, fuzzy msgid "No login" msgstr "login: " -#: login-utils/lslogins.c:222 +#: login-utils/lslogins.c:223 msgid "primary group name" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:222 +#: login-utils/lslogins.c:223 #, fuzzy msgid "Primary group" msgstr "Primaria" -#: login-utils/lslogins.c:223 +#: login-utils/lslogins.c:224 msgid "primary group ID" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:224 +#: login-utils/lslogins.c:225 msgid "supplementary group names" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:224 +#: login-utils/lslogins.c:225 msgid "Supplementary groups" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:225 +#: login-utils/lslogins.c:226 msgid "supplementary group IDs" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:225 +#: login-utils/lslogins.c:226 msgid "Supplementary group IDs" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:226 +#: login-utils/lslogins.c:227 #, fuzzy msgid "home directory" msgstr "Nessuna directory %s!\n" -#: login-utils/lslogins.c:226 +#: login-utils/lslogins.c:227 #, fuzzy msgid "Home directory" msgstr "Nessuna directory %s!\n" -#: login-utils/lslogins.c:227 +#: login-utils/lslogins.c:228 #, fuzzy msgid "login shell" msgstr "Nessuna shell" -#: login-utils/lslogins.c:227 +#: login-utils/lslogins.c:228 #, fuzzy msgid "Shell" msgstr "Nessuna shell" -#: login-utils/lslogins.c:228 +#: login-utils/lslogins.c:229 #, fuzzy msgid "full user name" msgstr "Nome utente non valido" -#: login-utils/lslogins.c:228 +#: login-utils/lslogins.c:229 msgid "Gecos field" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:229 +#: login-utils/lslogins.c:230 #, fuzzy msgid "date of last login" msgstr "dopo la prima linea" -#: login-utils/lslogins.c:229 +#: login-utils/lslogins.c:230 #, fuzzy msgid "Last login" msgstr "Ultimo login: %.*s " -#: login-utils/lslogins.c:230 +#: login-utils/lslogins.c:231 msgid "last tty used" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:230 +#: login-utils/lslogins.c:231 #, fuzzy msgid "Last terminal" msgstr "%s non è un dispositivo speciale a blocchi" -#: login-utils/lslogins.c:231 +#: login-utils/lslogins.c:232 msgid "hostname during the last session" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:231 +#: login-utils/lslogins.c:232 #, fuzzy msgid "Last hostname" msgstr "last: gethostname" -#: login-utils/lslogins.c:232 +#: login-utils/lslogins.c:233 #, fuzzy msgid "date of last failed login" msgstr "lstat del percorso non riuscito\n" -#: login-utils/lslogins.c:232 +#: login-utils/lslogins.c:233 msgid "Failed login" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:233 +#: login-utils/lslogins.c:234 #, fuzzy msgid "where did the login fail?" msgstr "Apertura di %s non riuscita" -#: login-utils/lslogins.c:233 +#: login-utils/lslogins.c:234 #, fuzzy msgid "Failed login terminal" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: login-utils/lslogins.c:234 +#: login-utils/lslogins.c:235 msgid "user's hush settings" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:234 +#: login-utils/lslogins.c:235 msgid "Hushed" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:235 +#: login-utils/lslogins.c:236 msgid "days user is warned of password expiration" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:235 +#: login-utils/lslogins.c:236 msgid "Password expiration warn interval" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:236 +#: login-utils/lslogins.c:237 msgid "password expiration date" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:236 +#: login-utils/lslogins.c:237 #, fuzzy msgid "Password expiration" msgstr "Errore password." -#: login-utils/lslogins.c:237 +#: login-utils/lslogins.c:238 #, fuzzy msgid "date of last password change" msgstr "Immettere vecchia password: " -#: login-utils/lslogins.c:237 +#: login-utils/lslogins.c:238 #, fuzzy msgid "Password changed" msgstr "Password modificata.\n" -#: login-utils/lslogins.c:238 +#: login-utils/lslogins.c:239 msgid "number of days required between changes" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:238 +#: login-utils/lslogins.c:239 #, fuzzy msgid "Minimum change time" msgstr "%s: nessuna modifica effettuata\n" -#: login-utils/lslogins.c:239 +#: login-utils/lslogins.c:240 msgid "max number of days a password may remain unchanged" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:239 +#: login-utils/lslogins.c:240 #, fuzzy msgid "Maximum change time" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: login-utils/lslogins.c:240 +#: login-utils/lslogins.c:241 msgid "the user's security context" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:240 +#: login-utils/lslogins.c:241 #, fuzzy msgid "Selinux context" msgstr "Linux plaintext" -#: login-utils/lslogins.c:241 +#: login-utils/lslogins.c:242 #, fuzzy msgid "number of processes run by the user" msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" -#: login-utils/lslogins.c:241 +#: login-utils/lslogins.c:242 #, fuzzy msgid "Running processes" msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n" -#: login-utils/lslogins.c:287 misc-utils/findmnt.c:160 misc-utils/lsblk.c:231 -#: sys-utils/lsipc.c:203 +#: login-utils/lslogins.c:288 misc-utils/findmnt.c:160 misc-utils/lsblk.c:231 +#: sys-utils/lsipc.c:204 #, c-format msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:355 sys-utils/lsipc.c:472 +#: login-utils/lslogins.c:343 sys-utils/lsipc.c:456 #, fuzzy msgid "unsupported time type" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:656 +#: login-utils/lslogins.c:347 +#, fuzzy +msgid "failed to compose time string" +msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" + +#: login-utils/lslogins.c:648 #, fuzzy msgid "failed to get supplementary groups" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:1081 +#: login-utils/lslogins.c:1071 #, fuzzy msgid "internal error: unknown column" msgstr "errore interno" -#: login-utils/lslogins.c:1085 sys-utils/lsipc.c:519 sys-utils/lsipc.c:641 -#: sys-utils/lsipc.c:696 sys-utils/lsipc.c:854 sys-utils/lsipc.c:1052 +#: login-utils/lslogins.c:1075 sys-utils/lsipc.c:503 sys-utils/lsipc.c:625 +#: sys-utils/lsipc.c:680 sys-utils/lsipc.c:838 sys-utils/lsipc.c:1036 #, fuzzy msgid "failed to set data" msgstr "impossibile fare stat di %s" -#: login-utils/lslogins.c:1179 +#: login-utils/lslogins.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Last logs:\n" msgstr "Ultimo login: %.*s " -#: login-utils/lslogins.c:1238 login-utils/nologin.c:26 -#: misc-utils/lslocks.c:492 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:70 +#: login-utils/lslogins.c:1228 login-utils/nologin.c:26 +#: misc-utils/lslocks.c:501 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:70 #: misc-utils/uuidgen.c:25 sys-utils/dmesg.c:264 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1738 sys-utils/lsipc.c:276 sys-utils/readprofile.c:104 -#: sys-utils/rtcwake.c:94 term-utils/setterm.c:388 text-utils/line.c:30 +#: sys-utils/lscpu.c:1937 sys-utils/lsipc.c:277 sys-utils/readprofile.c:104 +#: sys-utils/rtcwake.c:95 term-utils/setterm.c:380 text-utils/line.c:30 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: login-utils/lslogins.c:1241 +#: login-utils/lslogins.c:1231 msgid "Display information about known users in the system.\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1244 +#: login-utils/lslogins.c:1234 msgid " -a, --acc-expiration display info about passwords expiration\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1245 +#: login-utils/lslogins.c:1235 msgid " -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1246 sys-utils/lsipc.c:295 +#: login-utils/lslogins.c:1236 sys-utils/lsipc.c:296 #, fuzzy msgid " -e, --export display in an export-able output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: login-utils/lslogins.c:1247 +#: login-utils/lslogins.c:1237 #, fuzzy msgid " -f, --failed display data about the users' last failed logins\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: login-utils/lslogins.c:1248 +#: login-utils/lslogins.c:1238 #, fuzzy msgid " -G, --supp-groups display information about groups\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: login-utils/lslogins.c:1249 +#: login-utils/lslogins.c:1239 msgid " -g, --groups=<groups> display users belonging to a group in <groups>\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: login-utils/lslogins.c:1250 +#: login-utils/lslogins.c:1240 #, fuzzy msgid " -L, --last show info about the users' last login sessions\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: login-utils/lslogins.c:1251 +#: login-utils/lslogins.c:1241 #, fuzzy msgid " -l, --logins=<logins> display only users from <logins>\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: login-utils/lslogins.c:1252 sys-utils/lsipc.c:297 +#: login-utils/lslogins.c:1242 sys-utils/lsipc.c:298 #, fuzzy msgid " -n, --newline display each piece of information on a new line\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: login-utils/lslogins.c:1253 sys-utils/lsipc.c:290 +#: login-utils/lslogins.c:1243 sys-utils/lsipc.c:291 #, fuzzy msgid " --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: login-utils/lslogins.c:1254 sys-utils/lsipc.c:291 +#: login-utils/lslogins.c:1244 sys-utils/lsipc.c:292 #, fuzzy msgid " --notruncate don't truncate output\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: login-utils/lslogins.c:1255 sys-utils/lsipc.c:299 +#: login-utils/lslogins.c:1245 sys-utils/lsipc.c:300 #, fuzzy msgid " -o, --output[=<list>] define the columns to output\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: login-utils/lslogins.c:1256 +#: login-utils/lslogins.c:1246 #, fuzzy msgid " -p, --pwd display information related to login by password.\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: login-utils/lslogins.c:1257 sys-utils/lsipc.c:301 +#: login-utils/lslogins.c:1247 sys-utils/lsipc.c:302 #, fuzzy msgid " -r, --raw display in raw mode\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: login-utils/lslogins.c:1258 +#: login-utils/lslogins.c:1248 #, fuzzy msgid " -s, --system-accs display system accounts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: login-utils/lslogins.c:1259 sys-utils/lsipc.c:292 +#: login-utils/lslogins.c:1249 sys-utils/lsipc.c:293 msgid " --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1260 +#: login-utils/lslogins.c:1250 #, fuzzy msgid " -u, --user-accs display user accounts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: login-utils/lslogins.c:1261 +#: login-utils/lslogins.c:1251 #, fuzzy msgid " -Z, --context display SELinux contexts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: login-utils/lslogins.c:1262 +#: login-utils/lslogins.c:1252 #, fuzzy msgid " -z, --print0 delimit user entries with a nul character\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: login-utils/lslogins.c:1263 +#: login-utils/lslogins.c:1253 msgid " --wtmp-file <path> set an alternate path for wtmp\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1264 +#: login-utils/lslogins.c:1254 msgid " --btmp-file <path> set an alternate path for btmp\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1269 misc-utils/findmnt.c:1263 -#: sys-utils/lscpu.c:1755 +#: login-utils/lslogins.c:1259 misc-utils/findmnt.c:1263 sys-utils/lscpu.c:1955 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: login-utils/lslogins.c:1452 +#: login-utils/lslogins.c:1442 #, fuzzy msgid "failed to request selinux state" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:1466 login-utils/lslogins.c:1470 +#: login-utils/lslogins.c:1456 login-utils/lslogins.c:1460 msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users." msgstr "" @@ -7922,7 +8041,7 @@ msgstr "setuid() non riuscito" msgid "Password: " msgstr "Password: " -#: login-utils/newgrp.c:154 login-utils/sulogin.c:1034 +#: login-utils/newgrp.c:154 login-utils/sulogin.c:1000 #, fuzzy msgid "crypt failed" msgstr "malloc() non riuscita" @@ -7941,7 +8060,7 @@ msgstr "" msgid "who are you?" msgstr "newgrp: chi sei?" -#: login-utils/newgrp.c:211 login-utils/newgrp.c:223 sys-utils/nsenter.c:409 +#: login-utils/newgrp.c:211 login-utils/newgrp.c:223 sys-utils/nsenter.c:423 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "setuid() non riuscito" @@ -7951,12 +8070,12 @@ msgstr "setuid() non riuscito" msgid "no such group" msgstr "newgrp: nessun gruppo di questo genere." -#: login-utils/newgrp.c:221 sys-utils/mount.c:479 +#: login-utils/newgrp.c:221 sys-utils/mount.c:491 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: autorizzazione negata" -#: login-utils/newgrp.c:227 sys-utils/nsenter.c:411 +#: login-utils/newgrp.c:227 sys-utils/nsenter.c:425 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "setuid() non riuscito" @@ -7991,7 +8110,7 @@ msgid "cannot block signals" msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" #: login-utils/su-common.c:335 login-utils/su-common.c:343 -#: login-utils/su-common.c:349 misc-utils/uuidd.c:408 term-utils/script.c:765 +#: login-utils/su-common.c:349 misc-utils/uuidd.c:407 term-utils/script.c:771 #, fuzzy msgid "cannot set signal handler" msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale" @@ -8021,11 +8140,6 @@ msgstr "" msgid "incorrect password" msgstr "Password non corretta." -#: login-utils/su-common.c:523 -#, fuzzy -msgid "failed to set PATH" -msgstr "impossibile fare stat di %s" - #: login-utils/su-common.c:592 #, fuzzy msgid "cannot set groups" @@ -8155,32 +8269,32 @@ msgstr "" msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n" -#: login-utils/sulogin.c:164 +#: login-utils/sulogin.c:130 #, fuzzy msgid "tcgetattr failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: login-utils/sulogin.c:241 +#: login-utils/sulogin.c:207 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: login-utils/sulogin.c:506 +#: login-utils/sulogin.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: non è aperto per lettura/scrittura" -#: login-utils/sulogin.c:533 +#: login-utils/sulogin.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: non è aperto per lettura/scrittura" -#: login-utils/sulogin.c:538 +#: login-utils/sulogin.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: il file delle password è occupato.\n" -#: login-utils/sulogin.c:566 +#: login-utils/sulogin.c:532 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8190,146 +8304,146 @@ msgid "" "Press Enter to continue.\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:572 +#: login-utils/sulogin.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "%s: il file delle password è occupato.\n" -#: login-utils/sulogin.c:574 +#: login-utils/sulogin.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "Press Enter for login: " msgstr "%s: il file delle password è occupato.\n" -#: login-utils/sulogin.c:577 +#: login-utils/sulogin.c:543 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:579 +#: login-utils/sulogin.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "Press Enter for maintenance\n" msgstr "%s: il file delle password è occupato.\n" -#: login-utils/sulogin.c:580 +#: login-utils/sulogin.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "(or press Control-D to continue): " msgstr "Continuare?" -#: login-utils/sulogin.c:771 +#: login-utils/sulogin.c:737 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: login-utils/sulogin.c:820 +#: login-utils/sulogin.c:786 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "exec fallita\n" -#: login-utils/sulogin.c:840 +#: login-utils/sulogin.c:806 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: login-utils/sulogin.c:843 +#: login-utils/sulogin.c:809 msgid "Single-user login.\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:846 +#: login-utils/sulogin.c:812 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no limit)\n" " -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:900 misc-utils/findmnt.c:1472 sys-utils/wdctl.c:523 -#: term-utils/agetty.c:754 term-utils/wall.c:135 +#: login-utils/sulogin.c:866 misc-utils/findmnt.c:1472 sys-utils/wdctl.c:523 +#: term-utils/agetty.c:750 term-utils/wall.c:135 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "id non valido" -#: login-utils/sulogin.c:922 +#: login-utils/sulogin.c:888 #, fuzzy msgid "only superuser can run this program" msgstr "mount: è possibile solo per root" -#: login-utils/sulogin.c:965 +#: login-utils/sulogin.c:931 #, fuzzy msgid "cannot open console" msgstr "impossibile aprire %s" -#: login-utils/sulogin.c:972 +#: login-utils/sulogin.c:938 #, fuzzy msgid "cannot open password database" msgstr "mount: impossibile impostare l'id utente: %s" -#: login-utils/sulogin.c:1049 +#: login-utils/sulogin.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Exec %s impossibile: %s\n" -#: login-utils/sulogin.c:1056 +#: login-utils/sulogin.c:1022 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "scaduto" -#: login-utils/sulogin.c:1088 +#: login-utils/sulogin.c:1054 #, fuzzy msgid "" "Can not wait on su shell\n" "\n" msgstr "Exec %s impossibile: %s\n" -#: login-utils/utmpdump.c:166 text-utils/tailf.c:165 +#: login-utils/utmpdump.c:176 text-utils/tailf.c:164 #, c-format msgid "%s: cannot add inotify watch." msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:175 text-utils/tailf.c:174 +#: login-utils/utmpdump.c:185 text-utils/tailf.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read inotify events" msgstr "%s: impossibile aprire %s\n" -#: login-utils/utmpdump.c:236 login-utils/utmpdump.c:241 +#: login-utils/utmpdump.c:246 login-utils/utmpdump.c:251 msgid "Extraneous newline in file. Exiting." msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:298 +#: login-utils/utmpdump.c:309 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [filename]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: login-utils/utmpdump.c:301 +#: login-utils/utmpdump.c:312 msgid "Dump UTMP and WTMP files in raw format.\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: login-utils/utmpdump.c:304 +#: login-utils/utmpdump.c:315 #, fuzzy msgid " -f, --follow output appended data as the file grows\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: login-utils/utmpdump.c:305 +#: login-utils/utmpdump.c:316 msgid " -r, --reverse write back dumped data into utmp file\n" msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:306 +#: login-utils/utmpdump.c:317 msgid " -o, --output <file> write to file instead of standard output\n" msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:373 +#: login-utils/utmpdump.c:384 msgid "following standard input is unsupported" msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:379 +#: login-utils/utmpdump.c:390 #, c-format msgid "Utmp undump of %s\n" msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:382 +#: login-utils/utmpdump.c:393 #, c-format msgid "Utmp dump of %s\n" msgstr "" @@ -8394,128 +8508,138 @@ msgstr "Password shadow sono usate su questo sistema.\n" msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Volete modificare %s adesso [y/n]?" -#: misc-utils/cal.c:363 +#: misc-utils/cal.c:370 #, fuzzy msgid "invalid month argument" msgstr "id non valido" -#: misc-utils/cal.c:371 +#: misc-utils/cal.c:378 #, fuzzy msgid "invalid week argument" msgstr "id non valido" -#: misc-utils/cal.c:373 +#: misc-utils/cal.c:380 #, fuzzy msgid "illegal week value: use 1-54" msgstr "valore dell'anno non valido: usare 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:409 +#: misc-utils/cal.c:416 +#, fuzzy +msgid "failed to parse timestamp" +msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" + +#: misc-utils/cal.c:425 #, fuzzy msgid "illegal day value" msgstr "Valore testine non valido" -#: misc-utils/cal.c:411 misc-utils/cal.c:427 +#: misc-utils/cal.c:427 misc-utils/cal.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "illegal day value: use 1-%d" msgstr "valore dell'anno non valido: usare 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:414 misc-utils/cal.c:416 +#: misc-utils/cal.c:431 misc-utils/cal.c:435 msgid "illegal month value: use 1-12" msgstr "valore del mese non valido: usare 1-12" -#: misc-utils/cal.c:419 misc-utils/cal.c:423 +#: misc-utils/cal.c:438 misc-utils/cal.c:442 #, fuzzy msgid "illegal year value" msgstr "Valore testine non valido" -#: misc-utils/cal.c:421 +#: misc-utils/cal.c:440 #, fuzzy msgid "illegal year value: use positive integer" msgstr "valore dell'anno non valido: usare 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:452 misc-utils/cal.c:465 +#: misc-utils/cal.c:471 misc-utils/cal.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d" msgstr "valore dell'anno non valido: usare 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:609 +#: misc-utils/cal.c:552 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown month name: %s" +msgstr "logger: nome priorità sconosciuto: %s.\n" + +#: misc-utils/cal.c:653 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:615 +#: misc-utils/cal.c:659 #, c-format -msgid "%d" +msgid "%04d" msgstr "" # FIXME -#: misc-utils/cal.c:621 +#: misc-utils/cal.c:665 #, fuzzy, c-format -msgid "%s %d" +msgid "%s %04d" msgstr "%s %d" -#: misc-utils/cal.c:925 +#: misc-utils/cal.c:967 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n" msgstr "Uso: cal [-13smjyV] [[mese] anno]\n" -#: misc-utils/cal.c:928 +#: misc-utils/cal.c:970 msgid "Display a calendar, or some part of it.\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:929 +#: misc-utils/cal.c:971 msgid "Without any arguments, display the current month.\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/cal.c:932 +#: misc-utils/cal.c:974 #, fuzzy msgid " -1, --one show only a single month (default)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/cal.c:933 +#: misc-utils/cal.c:975 #, fuzzy msgid " -3, --three show three months spanning the date\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/cal.c:934 +#: misc-utils/cal.c:976 #, fuzzy msgid " -n, --months <num> show num months starting with date's month\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/cal.c:935 +#: misc-utils/cal.c:977 #, fuzzy msgid " -S, --span span the date when displaying multiple months\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: misc-utils/cal.c:936 +#: misc-utils/cal.c:978 msgid " -s, --sunday Sunday as first day of week\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:937 +#: misc-utils/cal.c:979 msgid " -m, --monday Monday as first day of week\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:938 +#: misc-utils/cal.c:980 #, fuzzy msgid " -j, --julian output Julian dates\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/cal.c:939 +#: misc-utils/cal.c:981 #, fuzzy msgid " -y, --year show the whole year\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/cal.c:940 +#: misc-utils/cal.c:982 #, fuzzy msgid " -Y, --twelve show the next twelve months\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/cal.c:941 +#: misc-utils/cal.c:983 msgid " -w, --week[=<num>] show US or ISO-8601 week numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:942 +#: misc-utils/cal.c:984 msgid " --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n" msgstr "" @@ -8672,7 +8796,7 @@ msgid "move" msgstr " Rimuovere" #: misc-utils/findmnt.c:836 misc-utils/findmnt.c:1099 sys-utils/eject.c:719 -#: sys-utils/mount.c:652 +#: sys-utils/mount.c:669 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -8794,12 +8918,12 @@ msgstr " l elenco dei tipi di filesystem conosciuti" msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1241 misc-utils/lslocks.c:498 sys-utils/lsns.c:595 +#: misc-utils/findmnt.c:1241 misc-utils/lslocks.c:507 sys-utils/lsns.c:597 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1242 sys-utils/lsns.c:596 +#: misc-utils/findmnt.c:1242 sys-utils/lsns.c:598 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" @@ -8866,7 +8990,7 @@ msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/findmnt.c:1256 misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:601 +#: misc-utils/findmnt.c:1256 misc-utils/lslocks.c:513 sys-utils/lsns.c:603 #, fuzzy msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" @@ -8905,22 +9029,22 @@ msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" -#: misc-utils/getopt.c:237 +#: misc-utils/getopt.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" "%s: %s\n" "Provare \"%s --help\" per ulteriori informazioni.\n" -#: misc-utils/getopt.c:288 +#: misc-utils/getopt.c:297 msgid "empty long option after -l or --long argument" msgstr "opzione lunga vuota dopo parametro -l o --long" -#: misc-utils/getopt.c:313 +#: misc-utils/getopt.c:322 msgid "unknown shell after -s or --shell argument" msgstr "shell sconosciuta dopo parametro -s o --shell" -#: misc-utils/getopt.c:320 +#: misc-utils/getopt.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s <optstring> <parameters>\n" @@ -8928,62 +9052,62 @@ msgid "" " %1$s [options] -o|--options <optstring> [options] [--] <parameters>\n" msgstr " getopt [opzioni] -o|--options optstring [opzioni] [--]\n" -#: misc-utils/getopt.c:326 +#: misc-utils/getopt.c:335 #, fuzzy msgid "Parse command options.\n" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/getopt.c:329 +#: misc-utils/getopt.c:338 #, fuzzy msgid " -a, --alternative allow long options starting with single -\n" msgstr " -a, --alternative Consente le opzioni lunghe che iniziano con un singolo -\n" -#: misc-utils/getopt.c:330 +#: misc-utils/getopt.c:339 #, fuzzy msgid " -l, --longoptions <longopts> the long options to be recognized\n" msgstr " -l, --longoptions=longopts Opzioni lunghe da riconoscere\n" -#: misc-utils/getopt.c:331 +#: misc-utils/getopt.c:340 #, fuzzy msgid " -n, --name <progname> the name under which errors are reported\n" msgstr " -n, --name=progname Il nome con il quale vengono riportati gli errori\n" -#: misc-utils/getopt.c:332 +#: misc-utils/getopt.c:341 #, fuzzy msgid " -o, --options <optstring> the short options to be recognized\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: misc-utils/getopt.c:333 +#: misc-utils/getopt.c:342 #, fuzzy msgid " -q, --quiet disable error reporting by getopt(3)\n" msgstr " -q, --quiet Disattiva errore riportato da getopt(3)\n" -#: misc-utils/getopt.c:334 +#: misc-utils/getopt.c:343 #, fuzzy msgid " -Q, --quiet-output no normal output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: misc-utils/getopt.c:335 +#: misc-utils/getopt.c:344 #, fuzzy msgid " -s, --shell <shell> set quoting conventions to those of <shell>\n" msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n" -#: misc-utils/getopt.c:336 +#: misc-utils/getopt.c:345 #, fuzzy msgid " -T, --test test for getopt(1) version\n" msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/getopt.c:337 +#: misc-utils/getopt.c:346 #, fuzzy msgid " -u, --unquoted do not quote the output\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/getopt.c:391 misc-utils/getopt.c:447 +#: misc-utils/getopt.c:396 misc-utils/getopt.c:456 msgid "missing optstring argument" msgstr "argomento optstring mancante" -#: misc-utils/getopt.c:442 +#: misc-utils/getopt.c:451 msgid "internal error, contact the author." msgstr "errore interno, contattare l'autore." @@ -9046,7 +9170,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n" #: misc-utils/kill.c:396 misc-utils/kill.c:438 misc-utils/rename.c:174 -#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:793 term-utils/agetty.c:802 +#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:789 term-utils/agetty.c:798 #, fuzzy msgid "not enough arguments" msgstr "Argomenti insufficienti" @@ -9057,17 +9181,20 @@ msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "%s richiede un argomento\n" #: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:573 sys-utils/tunelp.c:161 sys-utils/tunelp.c:168 +#: sys-utils/losetup.c:689 sys-utils/tunelp.c:161 sys-utils/tunelp.c:168 #: sys-utils/tunelp.c:175 sys-utils/tunelp.c:182 sys-utils/tunelp.c:189 #: sys-utils/tunelp.c:195 sys-utils/tunelp.c:199 sys-utils/tunelp.c:206 -#: sys-utils/tunelp.c:231 term-utils/setterm.c:204 term-utils/setterm.c:242 -#: term-utils/setterm.c:280 term-utils/setterm.c:306 term-utils/setterm.c:320 -#: term-utils/setterm.c:331 term-utils/setterm.c:339 term-utils/setterm.c:354 -#: term-utils/setterm.c:368 term-utils/setterm.c:381 term-utils/setterm.c:543 -#: term-utils/setterm.c:548 term-utils/setterm.c:553 term-utils/setterm.c:558 -#: term-utils/setterm.c:582 term-utils/setterm.c:587 term-utils/setterm.c:592 -#: term-utils/setterm.c:597 term-utils/setterm.c:602 term-utils/setterm.c:607 -#: term-utils/setterm.c:615 term-utils/setterm.c:648 +#: sys-utils/tunelp.c:231 term-utils/setterm.c:213 term-utils/setterm.c:216 +#: term-utils/setterm.c:235 term-utils/setterm.c:237 term-utils/setterm.c:272 +#: term-utils/setterm.c:274 term-utils/setterm.c:291 term-utils/setterm.c:298 +#: term-utils/setterm.c:300 term-utils/setterm.c:312 term-utils/setterm.c:314 +#: term-utils/setterm.c:323 term-utils/setterm.c:331 term-utils/setterm.c:346 +#: term-utils/setterm.c:348 term-utils/setterm.c:360 term-utils/setterm.c:362 +#: term-utils/setterm.c:373 term-utils/setterm.c:535 term-utils/setterm.c:540 +#: term-utils/setterm.c:545 term-utils/setterm.c:550 term-utils/setterm.c:574 +#: term-utils/setterm.c:579 term-utils/setterm.c:584 term-utils/setterm.c:589 +#: term-utils/setterm.c:594 term-utils/setterm.c:599 term-utils/setterm.c:607 +#: term-utils/setterm.c:640 #, fuzzy msgid "argument error" msgstr "%s: argomento errato, uso\n" @@ -9087,11 +9214,7 @@ msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" -#: misc-utils/kill.c:477 -msgid "use of 'kill --pid' option as command name is deprecated" -msgstr "" - -#: misc-utils/kill.c:511 +#: misc-utils/kill.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find process \"%s\"" msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n" @@ -9126,230 +9249,230 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" msgid "failed to connect to %s port %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:355 +#: misc-utils/logger.c:352 #, c-format msgid "maximum input lines (%d) exceeded" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:490 +#: misc-utils/logger.c:487 #, fuzzy msgid "send message failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: misc-utils/logger.c:561 +#: misc-utils/logger.c:558 #, c-format msgid "structured data ID '%s' is not unique" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:575 +#: misc-utils/logger.c:572 #, c-format msgid "--sd-id was not specified for --sd-param %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:746 +#: misc-utils/logger.c:743 #, fuzzy msgid "localtime() failed" msgstr "openpty non riuscita\n" -#: misc-utils/logger.c:756 +#: misc-utils/logger.c:753 #, fuzzy, c-format msgid "hostname '%s' is too long" msgstr "il campo è troppo lungo.\n" -#: misc-utils/logger.c:762 +#: misc-utils/logger.c:759 #, fuzzy, c-format msgid "tag '%s' is too long" msgstr "il campo è troppo lungo.\n" -#: misc-utils/logger.c:825 +#: misc-utils/logger.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring unknown option argument: %s" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:837 +#: misc-utils/logger.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument: %s: using automatic errors" msgstr "id non valido: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:986 +#: misc-utils/logger.c:983 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<message>]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: misc-utils/logger.c:989 +#: misc-utils/logger.c:986 #, fuzzy msgid "Enter messages into the system log.\n" msgstr "Impossibile impostare il clock di sistema.\n" -#: misc-utils/logger.c:992 +#: misc-utils/logger.c:989 #, fuzzy msgid " -i log the logger command's PID\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: misc-utils/logger.c:993 +#: misc-utils/logger.c:990 msgid " --id[=<id>] log the given <id>, or otherwise the PID\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:994 +#: misc-utils/logger.c:991 #, fuzzy msgid " -f, --file <file> log the contents of this file\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/logger.c:995 +#: misc-utils/logger.c:992 #, fuzzy msgid " -e, --skip-empty do not log empty lines when processing files\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/logger.c:996 +#: misc-utils/logger.c:993 #, fuzzy msgid " --no-act do everything except the write the log\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/logger.c:997 +#: misc-utils/logger.c:994 msgid " -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:998 +#: misc-utils/logger.c:995 msgid " --octet-count use rfc6587 octet counting\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:999 +#: misc-utils/logger.c:996 msgid " --prio-prefix look for a prefix on every line read from stdin\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1000 +#: misc-utils/logger.c:997 #, fuzzy msgid " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/logger.c:1001 +#: misc-utils/logger.c:998 #, fuzzy msgid " -S, --size <size> maximum size for a single message\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/logger.c:1002 +#: misc-utils/logger.c:999 msgid " -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1003 +#: misc-utils/logger.c:1000 msgid " -n, --server <name> write to this remote syslog server\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1004 +#: misc-utils/logger.c:1001 #, fuzzy -msgid " -P, --port <number> use this UDP port\n" +msgid " -P, --port <port> use this port for UDP or TCP connection\n" msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n" -#: misc-utils/logger.c:1005 +#: misc-utils/logger.c:1002 #, fuzzy msgid " -T, --tcp use TCP only\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/logger.c:1006 +#: misc-utils/logger.c:1003 #, fuzzy msgid " -d, --udp use UDP only\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/logger.c:1007 +#: misc-utils/logger.c:1004 #, fuzzy msgid " --rfc3164 use the obsolete BSD syslog protocol\n" msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" -#: misc-utils/logger.c:1008 +#: misc-utils/logger.c:1005 msgid "" " --rfc5424[=<snip>] use the syslog protocol (the default for remote);\n" " <snip> can be notime, or notq, and/or nohost\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1010 +#: misc-utils/logger.c:1007 msgid " --sd-id <id> rfc5424 structured data ID\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1011 +#: misc-utils/logger.c:1008 msgid " --sd-param <data> rfc5424 structured data name=value\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1012 +#: misc-utils/logger.c:1009 msgid " --msgid <msgid> set rfc5424 message id field\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1013 +#: misc-utils/logger.c:1010 msgid " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1014 +#: misc-utils/logger.c:1011 msgid "" " --socket-errors[=<on|off|auto>]\n" " print connection errors when using Unix sockets\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1017 +#: misc-utils/logger.c:1014 msgid " --journald[=<file>] write journald entry\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1104 +#: misc-utils/logger.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(File successivo: %s)" -#: misc-utils/logger.c:1119 +#: misc-utils/logger.c:1116 #, fuzzy msgid "failed to parse id" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:1137 +#: misc-utils/logger.c:1134 #, fuzzy msgid "failed to parse message size" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:1172 +#: misc-utils/logger.c:1169 msgid "--msgid cannot contain space" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1194 +#: misc-utils/logger.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "invalid structured data ID: '%s'" msgstr "id non valido: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:1199 +#: misc-utils/logger.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "invalid structured data parameter: '%s'" msgstr "valore di timeout non valido: %s" -#: misc-utils/logger.c:1210 +#: misc-utils/logger.c:1207 msgid "--file <file> and <message> are mutually exclusive, message is ignored" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1217 +#: misc-utils/logger.c:1214 msgid "journald entry could not be written" msgstr "" -#: misc-utils/look.c:357 +#: misc-utils/look.c:355 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <string> [<file>...]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: misc-utils/look.c:360 +#: misc-utils/look.c:358 msgid "Display lines beginning with a specified string.\n" msgstr "" -#: misc-utils/look.c:363 +#: misc-utils/look.c:361 #, fuzzy msgid " -a, --alternative use the alternative dictionary\n" msgstr " -a, --alternative Consente le opzioni lunghe che iniziano con un singolo -\n" -#: misc-utils/look.c:364 +#: misc-utils/look.c:362 #, fuzzy msgid " -d, --alphanum compare only blanks and alphanumeric characters\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: misc-utils/look.c:365 +#: misc-utils/look.c:363 #, fuzzy msgid " -f, --ignore-case ignore case differences when comparing\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/look.c:366 +#: misc-utils/look.c:364 msgid " -t, --terminate <char> define the string-termination character\n" msgstr "" @@ -9365,7 +9488,7 @@ msgstr "" msgid "internal parent kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:162 sys-utils/zramctl.c:83 +#: misc-utils/lsblk.c:162 sys-utils/zramctl.c:84 msgid "where the device is mounted" msgstr "" @@ -9519,152 +9642,152 @@ msgstr "versione" msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1267 +#: misc-utils/lsblk.c:1276 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1453 +#: misc-utils/lsblk.c:1462 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1459 +#: misc-utils/lsblk.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1481 +#: misc-utils/lsblk.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1490 +#: misc-utils/lsblk.c:1499 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1542 misc-utils/lsblk.c:1544 misc-utils/lsblk.c:1569 -#: misc-utils/lsblk.c:1571 +#: misc-utils/lsblk.c:1551 misc-utils/lsblk.c:1553 misc-utils/lsblk.c:1578 +#: misc-utils/lsblk.c:1580 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1549 +#: misc-utils/lsblk.c:1558 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1576 +#: misc-utils/lsblk.c:1585 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1607 sys-utils/wdctl.c:174 +#: misc-utils/lsblk.c:1616 sys-utils/wdctl.c:174 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<device> ...]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1610 +#: misc-utils/lsblk.c:1619 #, fuzzy msgid "List information about block devices.\n" msgstr "%s: non si tratta di un dispositivo a blocchi\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1613 +#: misc-utils/lsblk.c:1622 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1615 +#: misc-utils/lsblk.c:1624 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: misc-utils/lsblk.c:1616 +#: misc-utils/lsblk.c:1625 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1617 +#: misc-utils/lsblk.c:1626 msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/lsblk.c:1618 +#: misc-utils/lsblk.c:1627 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1619 +#: misc-utils/lsblk.c:1628 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1620 +#: misc-utils/lsblk.c:1629 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1621 +#: misc-utils/lsblk.c:1630 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1622 +#: misc-utils/lsblk.c:1631 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1623 +#: misc-utils/lsblk.c:1632 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1624 +#: misc-utils/lsblk.c:1633 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1625 +#: misc-utils/lsblk.c:1634 msgid " -o, --output <list> output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1626 +#: misc-utils/lsblk.c:1635 #, fuzzy msgid " -O, --output-all output all columns\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1627 +#: misc-utils/lsblk.c:1636 #, fuzzy msgid " -p, --paths print complete device path\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1630 +#: misc-utils/lsblk.c:1639 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1631 +#: misc-utils/lsblk.c:1640 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1632 +#: misc-utils/lsblk.c:1641 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1633 +#: misc-utils/lsblk.c:1642 #, fuzzy msgid " -x, --sort <column> sort output by <column>\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1638 misc-utils/lslocks.c:509 sys-utils/lsns.c:608 -#: sys-utils/prlimit.c:196 sys-utils/zramctl.c:487 +#: misc-utils/lsblk.c:1647 misc-utils/lslocks.c:519 sys-utils/lsns.c:610 +#: sys-utils/prlimit.c:196 sys-utils/zramctl.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1651 +#: misc-utils/lsblk.c:1660 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" @@ -9712,58 +9835,62 @@ msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" msgid "PID of the process blocking the lock" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:242 +#: misc-utils/lslocks.c:259 #, fuzzy msgid "failed to parse ID" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:264 sys-utils/nsenter.c:230 +#: misc-utils/lslocks.c:281 sys-utils/nsenter.c:232 #, fuzzy msgid "failed to parse pid" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:267 +#: misc-utils/lslocks.c:284 #, fuzzy msgid "(unknown)" msgstr "sconosciuto" -#: misc-utils/lslocks.c:276 +#: misc-utils/lslocks.c:293 #, fuzzy msgid "failed to parse start" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:283 +#: misc-utils/lslocks.c:300 #, fuzzy msgid "failed to parse end" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:495 +#: misc-utils/lslocks.c:504 #, fuzzy msgid "List local system locks.\n" msgstr "Impossibile impostare il clock di sistema.\n" +#: misc-utils/lslocks.c:508 +msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" +msgstr "" + # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/lslocks.c:499 sys-utils/lsns.c:597 +#: misc-utils/lslocks.c:509 sys-utils/lsns.c:599 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/lslocks.c:500 sys-utils/lsns.c:598 +#: misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/lsns.c:600 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: misc-utils/lslocks.c:501 +#: misc-utils/lslocks.c:511 msgid " -p, --pid <pid> display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:502 sys-utils/lsns.c:600 +#: misc-utils/lslocks.c:512 sys-utils/lsns.c:602 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/lslocks.c:556 schedutils/chrt.c:440 schedutils/ionice.c:177 -#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/lsns.c:675 sys-utils/prlimit.c:586 +#: misc-utils/lslocks.c:570 schedutils/chrt.c:475 schedutils/ionice.c:177 +#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/lsns.c:677 sys-utils/prlimit.c:586 #, fuzzy msgid "invalid PID argument" msgstr "id non valido: %s\n" @@ -9792,22 +9919,22 @@ msgid_plural "Got %zu bytes from %s\n" msgstr[0] "Ottenuti %d byte da %s\n" msgstr[1] "Ottenuti %d byte da %s\n" -#: misc-utils/mcookie.c:127 +#: misc-utils/mcookie.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "closing %s failed" msgstr "exec fallita\n" -#: misc-utils/mcookie.c:166 sys-utils/blkdiscard.c:146 sys-utils/fstrim.c:320 +#: misc-utils/mcookie.c:164 sys-utils/blkdiscard.c:146 sys-utils/fstrim.c:320 #: text-utils/hexdump.c:117 #, fuzzy msgid "failed to parse length" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/mcookie.c:179 +#: misc-utils/mcookie.c:177 msgid "--max-size ignored when used without --file" msgstr "" -#: misc-utils/mcookie.c:187 +#: misc-utils/mcookie.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "Got %d byte from %s\n" msgid_plural "Got %d bytes from %s\n" @@ -9850,7 +9977,7 @@ msgstr "" msgid "pathname argument is missing" msgstr "--date argomento troppo lungo\n" -#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:740 +#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:742 #, fuzzy msgid "failed to allocate UID cache" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -10025,7 +10152,7 @@ msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" msgid "timed out" msgstr "scaduto" -#: misc-utils/uuidd.c:345 sys-utils/flock.c:253 +#: misc-utils/uuidd.c:345 sys-utils/flock.c:263 #, fuzzy msgid "cannot set up timer" msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s" @@ -10045,130 +10172,130 @@ msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n" msgid "could not truncate file: %s" msgstr "impossibile eseguire stat sul dispositivo %s" -#: misc-utils/uuidd.c:387 +#: misc-utils/uuidd.c:386 #, fuzzy msgid "sd_listen_fds() failed" msgstr " settimeofday() non riuscito" -#: misc-utils/uuidd.c:390 +#: misc-utils/uuidd.c:389 msgid "no file descriptors received, check systemctl status uuidd.socket" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:393 +#: misc-utils/uuidd.c:392 #, fuzzy msgid "too many file descriptors received, check uuidd.socket" msgstr "ricerca non riuscita" -#: misc-utils/uuidd.c:421 term-utils/script.c:450 +#: misc-utils/uuidd.c:420 term-utils/script.c:455 #, fuzzy msgid "poll failed" msgstr "malloc() non riuscita" -#: misc-utils/uuidd.c:426 +#: misc-utils/uuidd.c:425 #, fuzzy, c-format msgid "timeout [%d sec]\n" msgstr "Login scaduto dopo %d secondi\n" -#: misc-utils/uuidd.c:444 text-utils/column.c:414 +#: misc-utils/uuidd.c:443 text-utils/column.c:414 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "(File successivo: %s)" -#: misc-utils/uuidd.c:446 +#: misc-utils/uuidd.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from client, len = %d" msgstr "Errore durante la lettura di %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:455 +#: misc-utils/uuidd.c:454 #, c-format msgid "operation %d, incoming num = %d\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:458 +#: misc-utils/uuidd.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "operation %d\n" msgstr "id non valido" -#: misc-utils/uuidd.c:474 +#: misc-utils/uuidd.c:473 #, c-format msgid "Generated time UUID: %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:484 +#: misc-utils/uuidd.c:483 #, c-format msgid "Generated random UUID: %s\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:493 +#: misc-utils/uuidd.c:492 #, c-format msgid "Generated time UUID %s and %d following\n" msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: misc-utils/uuidd.c:514 +#: misc-utils/uuidd.c:513 #, c-format msgid "Generated %d UUID:\n" msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: misc-utils/uuidd.c:528 +#: misc-utils/uuidd.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid operation %d\n" msgstr "id non valido" -#: misc-utils/uuidd.c:540 +#: misc-utils/uuidd.c:539 #, c-format msgid "Unexpected reply length from server %d" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:602 +#: misc-utils/uuidd.c:600 #, fuzzy msgid "failed to parse --uuids" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:619 +#: misc-utils/uuidd.c:617 msgid "uuidd has been built without support for socket activation" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:638 +#: misc-utils/uuidd.c:636 #, fuzzy msgid "failed to parse --timeout" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:657 +#: misc-utils/uuidd.c:653 msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket." msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:664 misc-utils/uuidd.c:692 +#: misc-utils/uuidd.c:660 misc-utils/uuidd.c:688 #, fuzzy, c-format msgid "error calling uuidd daemon (%s)" msgstr "errore durante il cambiamento della modalità di %s: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:665 misc-utils/uuidd.c:693 +#: misc-utils/uuidd.c:661 misc-utils/uuidd.c:689 #, fuzzy msgid "unexpected error" msgstr "%s: EOF non previsto nel file %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:673 +#: misc-utils/uuidd.c:669 #, c-format msgid "%s and %d subsequent UUID\n" msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: misc-utils/uuidd.c:677 +#: misc-utils/uuidd.c:673 #, c-format msgid "List of UUIDs:\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:709 +#: misc-utils/uuidd.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't kill uuidd running at pid %d" msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:714 +#: misc-utils/uuidd.c:710 #, fuzzy, c-format msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n" msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n" @@ -10320,204 +10447,209 @@ msgstr "id non valido" msgid "The --backup option is meaningless in this context" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:125 +#: schedutils/chrt.c:133 msgid "Show or change the real-time scheduling attributes of a process.\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:127 +#: schedutils/chrt.c:135 msgid "" "Set policy:\n" " chrt [options] <priority> <command> [<arg>...]\n" " chrt [options] --pid <priority> <pid>\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:131 +#: schedutils/chrt.c:139 msgid "" "Get policy:\n" " chrt [options] -p <pid>\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:135 +#: schedutils/chrt.c:143 #, fuzzy msgid "Policy options:\n" msgstr "opzioni pericolose:" -#: schedutils/chrt.c:136 +#: schedutils/chrt.c:144 msgid " -b, --batch set policy to SCHED_BATCH\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:137 +#: schedutils/chrt.c:145 #, fuzzy msgid " -d, --deadline set policy to SCHED_DEADLINE\n" msgstr " parametri\n" -#: schedutils/chrt.c:138 +#: schedutils/chrt.c:146 #, fuzzy msgid " -f, --fifo set policy to SCHED_FIFO\n" msgstr " parametri\n" -#: schedutils/chrt.c:139 +#: schedutils/chrt.c:147 msgid " -i, --idle set policy to SCHED_IDLE\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:140 +#: schedutils/chrt.c:148 msgid " -o, --other set policy to SCHED_OTHER\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: schedutils/chrt.c:141 +#: schedutils/chrt.c:149 #, fuzzy msgid " -r, --rr set policy to SCHED_RR (default)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: schedutils/chrt.c:144 +#: schedutils/chrt.c:152 #, fuzzy msgid "Scheduling options:\n" msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: schedutils/chrt.c:145 +#: schedutils/chrt.c:153 msgid " -R, --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:146 +#: schedutils/chrt.c:154 msgid " -T, --sched-runtime <ns> runtime parameter for DEADLINE\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:147 +#: schedutils/chrt.c:155 msgid " -P, --sched-period <ns> period parameter for DEADLINE\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:148 +#: schedutils/chrt.c:156 msgid " -D, --sched-deadline <ns> deadline parameter for DEADLINE\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:151 +#: schedutils/chrt.c:159 #, fuzzy msgid "Other options:\n" msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: schedutils/chrt.c:152 +#: schedutils/chrt.c:160 msgid " -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: schedutils/chrt.c:153 +#: schedutils/chrt.c:161 #, fuzzy msgid " -m, --max show min and max valid priorities\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: schedutils/chrt.c:154 +#: schedutils/chrt.c:162 #, fuzzy msgid " -p, --pid operate on existing given pid\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: schedutils/chrt.c:155 +#: schedutils/chrt.c:163 #, fuzzy msgid " -v, --verbose display status information\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: schedutils/chrt.c:215 schedutils/chrt.c:230 +#: schedutils/chrt.c:230 schedutils/chrt.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pid %d's policy" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: schedutils/chrt.c:233 +#: schedutils/chrt.c:254 #, c-format msgid "failed to get pid %d's attributes" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:244 +#: schedutils/chrt.c:264 #, c-format msgid "pid %d's new scheduling policy: %s" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:246 +#: schedutils/chrt.c:266 #, c-format msgid "pid %d's current scheduling policy: %s" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:253 +#: schedutils/chrt.c:273 #, c-format msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:255 +#: schedutils/chrt.c:275 #, c-format msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:260 +#: schedutils/chrt.c:280 #, c-format msgid "pid %d's new runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:263 +#: schedutils/chrt.c:283 #, c-format msgid "pid %d's current runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:277 schedutils/chrt.c:358 +#: schedutils/chrt.c:297 schedutils/chrt.c:393 #, fuzzy msgid "cannot obtain the list of tasks" msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" -#: schedutils/chrt.c:311 +#: schedutils/chrt.c:331 #, c-format -msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n" +msgid "%s min/max priority\t: %d/%d\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:314 +#: schedutils/chrt.c:334 #, fuzzy, c-format -msgid "SCHED_%s not supported?\n" +msgid "%s not supported?\n" msgstr "NFS attraverso TCP non supportato.\n" -#: schedutils/chrt.c:362 +#: schedutils/chrt.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set tid %d's policy" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: schedutils/chrt.c:367 +#: schedutils/chrt.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set pid %d's policy" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: schedutils/chrt.c:449 +#: schedutils/chrt.c:484 #, fuzzy msgid "invalid runtime argument" msgstr "id non valido" -#: schedutils/chrt.c:452 +#: schedutils/chrt.c:487 #, fuzzy msgid "invalid period argument" msgstr "id non valido" -#: schedutils/chrt.c:455 +#: schedutils/chrt.c:490 #, fuzzy msgid "invalid deadline argument" msgstr "id non valido" -#: schedutils/chrt.c:479 +#: schedutils/chrt.c:514 #, fuzzy msgid "invalid priority argument" msgstr "id non valido" -#: schedutils/chrt.c:483 +#: schedutils/chrt.c:518 msgid "--reset-on-fork option is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:488 +#: schedutils/chrt.c:523 msgid "--sched-{runtime,deadline,period} options are supported for SCHED_DEADLINE only" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:503 +#: schedutils/chrt.c:538 #, fuzzy msgid "SCHED_DEADLINE is unsupported" msgstr "NFS attraverso TCP non supportato.\n" +#: schedutils/chrt.c:545 +#, c-format +msgid "unsupported priority value for the policy: %d: see --max for valid range" +msgstr "" + #: schedutils/ionice.c:76 #, fuzzy msgid "ioprio_get failed" @@ -10756,7 +10888,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:324 sys-utils/losetup.c:557 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:324 sys-utils/losetup.c:673 #: text-utils/hexdump.c:124 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10767,7 +10899,7 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" msgid "failed to parse step" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:172 sys-utils/zramctl.c:625 sys-utils/zramctl.c:650 +#: sys-utils/blkdiscard.c:172 sys-utils/zramctl.c:682 sys-utils/zramctl.c:708 #, fuzzy msgid "no device specified" msgstr "mount: loop device specificato due volte" @@ -11006,7 +11138,7 @@ msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior" msgstr "Bisogna essere root per impostare modalità Ctrl-Alt-Del.\n" -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:71 sys-utils/ipcrm.c:392 sys-utils/ipcrm.c:416 +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:71 sys-utils/ipcrm.c:392 sys-utils/ipcrm.c:415 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument: %s" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" @@ -11256,25 +11388,25 @@ msgstr "Nessuna directory %s!\n" msgid "cannot mmap: %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: sys-utils/dmesg.c:1357 +#: sys-utils/dmesg.c:1356 #, fuzzy msgid "invalid buffer size argument" msgstr "id non valido" -#: sys-utils/dmesg.c:1412 +#: sys-utils/dmesg.c:1409 msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1435 +#: sys-utils/dmesg.c:1432 msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1445 +#: sys-utils/dmesg.c:1442 #, fuzzy msgid "read kernel buffer failed" msgstr "gettimeofday non riuscito" -#: sys-utils/dmesg.c:1464 +#: sys-utils/dmesg.c:1461 #, fuzzy msgid "klogctl failed" msgstr "fsync non riuscito " @@ -11469,7 +11601,7 @@ msgstr "" msgid "using default device `%s'" msgstr "Utilizzo del valore predefinito %u\n" -#: sys-utils/eject.c:886 sys-utils/rtcwake.c:375 +#: sys-utils/eject.c:886 sys-utils/rtcwake.c:376 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to find device" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" @@ -11738,54 +11870,63 @@ msgstr "" #: sys-utils/flock.c:70 #, fuzzy +msgid " -F, --no-fork execute command without forking\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" + +#: sys-utils/flock.c:71 +#, fuzzy msgid " --verbose increase verbosity\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/flock.c:106 +#: sys-utils/flock.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open lock file %s" msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" -#: sys-utils/flock.c:191 +#: sys-utils/flock.c:197 #, fuzzy msgid "invalid timeout value" msgstr "id non valido" -#: sys-utils/flock.c:195 +#: sys-utils/flock.c:201 #, fuzzy msgid "invalid exit code" msgstr "id non valido" -#: sys-utils/flock.c:218 +#: sys-utils/flock.c:220 +msgid "the --no-fork and --close options are incompatible" +msgstr "" + +#: sys-utils/flock.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "%s requires exactly one command argument" msgstr "%s richiede un argomento\n" -#: sys-utils/flock.c:236 +#: sys-utils/flock.c:246 #, fuzzy msgid "bad file descriptor" msgstr "dispositivo a blocchi" -#: sys-utils/flock.c:239 +#: sys-utils/flock.c:249 #, fuzzy msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "l'inode radice non è una directory" -#: sys-utils/flock.c:263 +#: sys-utils/flock.c:273 #, fuzzy msgid "failed to get lock" msgstr "impossibile fare stat di %s" -#: sys-utils/flock.c:270 +#: sys-utils/flock.c:280 msgid "timeout while waiting to get lock" msgstr "" -#: sys-utils/flock.c:311 +#: sys-utils/flock.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "%s: getting lock took %ld.%06ld seconds\n" msgstr "%s %.6f secondi\n" -#: sys-utils/flock.c:322 +#: sys-utils/flock.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "%s: executing %s\n" msgstr "Errore durante l'esecuzione di\t%s\n" @@ -11895,129 +12036,124 @@ msgstr "Opzione --date non specificata.\n" msgid "%s: the discard operation is not supported" msgstr "Attenzione: l'opzione nolock non è gestita.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:244 +#: sys-utils/hwclock.c:246 #, c-format msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n" msgstr "Si presuppone che il clock hardware sia mantenuto nell'orario %s.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:332 +#: sys-utils/hwclock.c:247 sys-utils/hwclock.c:334 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:331 +#: sys-utils/hwclock.c:247 sys-utils/hwclock.c:333 msgid "local" msgstr "locale" -#: sys-utils/hwclock.c:316 +#: sys-utils/hwclock.c:318 #, fuzzy msgid "" "Warning: unrecognized third line in adjtime file\n" "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)" msgstr "%s: attenzione: terza linea non riconosciuta nel file adjtime\n" -#: sys-utils/hwclock.c:325 +#: sys-utils/hwclock.c:327 #, c-format msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "Ultima regolazione della deriva effettuata %ld secondi dopo il 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:327 +#: sys-utils/hwclock.c:329 #, c-format msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "Ultima calibrazione effettuata %ld secondi dopo il 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:329 +#: sys-utils/hwclock.c:331 #, c-format msgid "Hardware clock is on %s time\n" msgstr "Il clock hardware è sull'orario %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:356 +#: sys-utils/hwclock.c:358 #, c-format msgid "Waiting for clock tick...\n" msgstr "Attesa del segnale dal clock...\n" -#: sys-utils/hwclock.c:362 +#: sys-utils/hwclock.c:364 #, c-format msgid "...synchronization failed\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:364 +#: sys-utils/hwclock.c:366 #, c-format msgid "...got clock tick\n" msgstr "...ricevuto segnale dal clock\n" -#: sys-utils/hwclock.c:420 +#: sys-utils/hwclock.c:422 #, c-format msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" msgstr " Valori non validi nel clock hardware: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:429 +#: sys-utils/hwclock.c:431 #, c-format msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "Orario clock hardware : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld secondi dal 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:463 +#: sys-utils/hwclock.c:465 #, c-format msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" msgstr "Orario letto dal clock hardware: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:491 +#: sys-utils/hwclock.c:493 #, c-format msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "Impostazione del clock hardware a %.2d:%.2d:%.2d = %ld secondi dal 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:497 +#: sys-utils/hwclock.c:499 #, c-format msgid "Clock not changed - testing only.\n" msgstr "Clock non cambiato - solamente verificato.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:601 +#: sys-utils/hwclock.c:603 #, c-format msgid "sleeping ~%d usec\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:612 +#: sys-utils/hwclock.c:614 #, c-format msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06ld - retargeting\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:620 +#: sys-utils/hwclock.c:622 #, c-format msgid "%ld.%06ld < %ld.%06ld (%.6f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:636 +#: sys-utils/hwclock.c:638 #, c-format msgid "missed it - %ld.%06ld is too far past %ld.%06ld (%.6f > %.6f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:664 +#: sys-utils/hwclock.c:666 #, c-format msgid "" "%ld.%06ld is close enough to %ld.%06ld (%.6f < %.6f)\n" "Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06ld)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:686 +#: sys-utils/hwclock.c:688 #, fuzzy msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)." msgstr "I registri del clock hardware contengono valori che non sono validi (per es. 50esimo giorno del mese) oppure oltre l'intervallo che è possibile gestire (per es. anno 2095).\n" -#: sys-utils/hwclock.c:696 -#, c-format -msgid "%4d-%.2d-%.2d %02d:%02d:%02d.%06ld%+02d:%02d\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:729 +#: sys-utils/hwclock.c:728 #, fuzzy msgid "No --date option specified." msgstr "Opzione --date non specificata.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:735 +#: sys-utils/hwclock.c:734 #, fuzzy msgid "--date argument too long" msgstr "--date argomento troppo lungo\n" -#: sys-utils/hwclock.c:742 +#: sys-utils/hwclock.c:741 #, fuzzy msgid "" "The value of the --date option is not a valid date.\n" @@ -12026,21 +12162,21 @@ msgstr "" "Il valore dell'opzione --date non è una data valida.\n" "In particolare, contiene virgolette.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:750 +#: sys-utils/hwclock.c:749 #, c-format msgid "Issuing date command: %s\n" msgstr "Esecuzione comando date: %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:754 +#: sys-utils/hwclock.c:753 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed" msgstr "Impossibile eseguire il programma 'date' nella shell /bin/sh. popen() fallito" -#: sys-utils/hwclock.c:762 +#: sys-utils/hwclock.c:761 #, c-format msgid "response from date command = %s\n" msgstr "risposta dal comando date = %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:764 +#: sys-utils/hwclock.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "" "The date command issued by %s returned unexpected results.\n" @@ -12055,7 +12191,7 @@ msgstr "" "La risposta è stata:\n" " %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:775 +#: sys-utils/hwclock.c:774 #, c-format msgid "" "The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n" @@ -12070,85 +12206,85 @@ msgstr "" "La risposta è stata:\n" " %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:787 +#: sys-utils/hwclock.c:786 #, c-format msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n" msgstr "la stringa della data %s equivale a %ld secondi dal 1969.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:825 +#: sys-utils/hwclock.c:824 #, fuzzy msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it." msgstr "Il clock hardware non contiene un orario valido, perciò non è possibile impostare l'ora del sistema a partire da esso.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:844 sys-utils/hwclock.c:931 +#: sys-utils/hwclock.c:843 sys-utils/hwclock.c:930 #, c-format msgid "Calling settimeofday:\n" msgstr " Chiamata settimeofday in corso:\n" -#: sys-utils/hwclock.c:845 sys-utils/hwclock.c:933 +#: sys-utils/hwclock.c:844 sys-utils/hwclock.c:932 #, c-format msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" -#: sys-utils/hwclock.c:847 sys-utils/hwclock.c:935 +#: sys-utils/hwclock.c:846 sys-utils/hwclock.c:934 #, c-format msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:851 sys-utils/hwclock.c:939 +#: sys-utils/hwclock.c:850 sys-utils/hwclock.c:938 #, c-format msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n" msgstr "Il clock di sistema non viene impostato perché sta funzionando in modalità test.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:867 sys-utils/hwclock.c:963 +#: sys-utils/hwclock.c:866 sys-utils/hwclock.c:962 #, fuzzy msgid "Must be superuser to set system clock." msgstr "Bisogna essere superuser per impostare il clock del sistema\n" -#: sys-utils/hwclock.c:870 sys-utils/hwclock.c:966 +#: sys-utils/hwclock.c:869 sys-utils/hwclock.c:965 msgid "settimeofday() failed" msgstr " settimeofday() non riuscito" -#: sys-utils/hwclock.c:906 +#: sys-utils/hwclock.c:905 #, c-format msgid "Current system time: %ld = %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:932 +#: sys-utils/hwclock.c:931 #, c-format msgid "\tUTC: %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:997 +#: sys-utils/hwclock.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n" msgstr "Non viene effettuata la regolazione del fattore di deriva poiché in precedenza il clock hardwareconteneva elementi insoliti.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1001 +#: sys-utils/hwclock.c:1000 #, c-format msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n" msgstr "Non viene effettuata la regolazione del fattore di deriva poiché in precedenza il clock hardwareconteneva elementi insoliti.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1006 +#: sys-utils/hwclock.c:1005 #, c-format msgid "" "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n" "so history is bad and calibration startover is necessary.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1012 +#: sys-utils/hwclock.c:1011 #, fuzzy, c-format msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n" msgstr "Non viene effettuata la regolazione del fattore di deriva poiché è trascorso meno di un giornodall'ultima calibrazione.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1050 +#: sys-utils/hwclock.c:1049 #, c-format msgid "" "Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n" "It is far too much. Resetting to zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1057 +#: sys-utils/hwclock.c:1056 #, fuzzy, c-format msgid "" "Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n" @@ -12158,24 +12294,24 @@ msgstr "" "Il clock ha accumulato una deriva di %.1f secondi negli ultimi %d secondi nonostante il fattore di deriva fosse di %f secondi/giorno.\n" "Regolazione del fattore di deriva a %f secondi/giorno\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1100 +#: sys-utils/hwclock.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "Time since last adjustment is %d second\n" msgid_plural "Time since last adjustment is %d seconds\n" msgstr[0] "Il tempo trascorso dall'ultima regolazione è di %d secondi\n" msgstr[1] "Il tempo trascorso dall'ultima regolazione è di %d secondi\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1104 +#: sys-utils/hwclock.c:1103 #, fuzzy, c-format msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06ld seconds\n" msgstr "%s %.6f secondi\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1134 +#: sys-utils/hwclock.c:1133 #, c-format msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n" msgstr "Il file adjtime non viene aggiornato a causa della modalità test.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1135 +#: sys-utils/hwclock.c:1134 #, c-format msgid "" "Would have written the following to %s:\n" @@ -12184,57 +12320,57 @@ msgstr "" "Si sarebbe scritto quanto segue in %s:\n" "%s" -#: sys-utils/hwclock.c:1144 +#: sys-utils/hwclock.c:1143 #, c-format msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1150 sys-utils/hwclock.c:1157 +#: sys-utils/hwclock.c:1149 sys-utils/hwclock.c:1156 #, c-format msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1165 +#: sys-utils/hwclock.c:1164 #, fuzzy msgid "Drift adjustment parameters not updated." msgstr "Parametri di regolazione della deriva non aggiornati.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1201 +#: sys-utils/hwclock.c:1200 #, fuzzy msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it." msgstr "Il clock hardware non contiene un'ora valida, perciò non è possibile regolarlo.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1209 +#: sys-utils/hwclock.c:1208 #, fuzzy, c-format msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n" msgstr "Il clock di sistema non viene impostato perché sta funzionando in modalità test.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1213 +#: sys-utils/hwclock.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n" msgstr "Il clock di sistema non viene impostato perché sta funzionando in modalità test.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1242 +#: sys-utils/hwclock.c:1241 #, c-format msgid "No usable clock interface found.\n" msgstr "Impossibile trovare un'interfaccia clock utilizzabile.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1366 +#: sys-utils/hwclock.c:1365 #, c-format msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n" msgstr "La regolazione necessaria equivale a meno di un secondo, perciò il clock non viene impostato.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1389 sys-utils/hwclock.c:1395 +#: sys-utils/hwclock.c:1388 sys-utils/hwclock.c:1394 #, c-format msgid "Unable to set system clock.\n" msgstr "Impossibile impostare il clock di sistema.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1403 +#: sys-utils/hwclock.c:1402 #, c-format msgid "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1432 +#: sys-utils/hwclock.c:1431 #, fuzzy msgid "" "The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n" @@ -12245,40 +12381,40 @@ msgstr "" "Questa copia di hwclock è stata realizzata per una macchina diversa da Alpha\n" "(e quindi, presumibilmente, non può essere eseguita su un Alpha in questo momento). Nessuna azione intrapresa.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1449 +#: sys-utils/hwclock.c:1448 #, fuzzy msgid "Unable to get the epoch value from the kernel." msgstr "Impossibile ottenere il valore epoch dal kernel.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1451 +#: sys-utils/hwclock.c:1450 #, c-format msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n" msgstr "Il kernel pressuppone un valore epoch di %lu\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1456 +#: sys-utils/hwclock.c:1455 #, fuzzy msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it." msgstr "Per impostare il valore epoch si deve utilizzare l'opzione 'epoch' per indicare su quale valore impostarlo.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1460 +#: sys-utils/hwclock.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "Not setting the epoch to %lu - testing only.\n" msgstr "Non viene impostato il valore epoch a %d - si tratta solamente di una verifica.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1464 +#: sys-utils/hwclock.c:1463 #, c-format msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n" msgstr "Impossibile impostare il valore epoch nel kernel.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1557 +#: sys-utils/hwclock.c:1556 msgid " hwclock [function] [option...]\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1560 +#: sys-utils/hwclock.c:1559 msgid "Query or set the hardware clock.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1562 +#: sys-utils/hwclock.c:1561 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12287,7 +12423,7 @@ msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1563 +#: sys-utils/hwclock.c:1562 msgid "" " -h, --help show this help text and exit\n" " -r, --show read hardware clock and print result\n" @@ -12295,7 +12431,7 @@ msgid "" " --set set the RTC to the time given with --date\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1567 +#: sys-utils/hwclock.c:1566 msgid "" " -s, --hctosys set the system time from the hardware clock\n" " -w, --systohc set the hardware clock from the current system time\n" @@ -12304,34 +12440,34 @@ msgid "" " the clock was last set or adjusted\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1572 +#: sys-utils/hwclock.c:1571 msgid " -c, --compare periodically compare the system clock with the CMOS clock\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1574 +#: sys-utils/hwclock.c:1573 msgid "" " --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n" " --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n" " value given with --epoch\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1578 +#: sys-utils/hwclock.c:1577 msgid "" " --predict predict RTC reading at time given with --date\n" " -V, --version display version information and exit\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1582 +#: sys-utils/hwclock.c:1581 msgid "" " -u, --utc the hardware clock is kept in UTC\n" " --localtime the hardware clock is kept in local time\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1585 +#: sys-utils/hwclock.c:1584 msgid " -f, --rtc <file> special /dev/... file to use instead of default\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1588 +#: sys-utils/hwclock.c:1587 #, c-format msgid "" " --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n" @@ -12341,7 +12477,7 @@ msgid "" " hardware clock's epoch value\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1594 +#: sys-utils/hwclock.c:1593 #, c-format msgid "" " --update-drift update drift factor in %1$s (requires\n" @@ -12352,14 +12488,14 @@ msgid "" " the default is %1$s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1600 +#: sys-utils/hwclock.c:1599 msgid "" " --test do not update anything, just show what would happen\n" " -D, --debug debugging mode\n" "\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1603 +#: sys-utils/hwclock.c:1602 #, fuzzy msgid "" " -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n" @@ -12369,41 +12505,41 @@ msgstr "" " --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n" " indicano al hwclock il tipo di alpha utilizzato (consultare hwclock(8))\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1729 +#: sys-utils/hwclock.c:1728 #, fuzzy msgid "Unable to connect to audit system" msgstr "Impossibile impostare il clock di sistema.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1827 +#: sys-utils/hwclock.c:1826 #, fuzzy msgid "invalid epoch argument" msgstr "id non valido" -#: sys-utils/hwclock.c:1864 +#: sys-utils/hwclock.c:1863 #, fuzzy msgid "Sorry, only the superuser can use the Hardware Clock." msgstr "Spiacente, solamente il superutente può modificare il clock hardware.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1877 +#: sys-utils/hwclock.c:1876 #, c-format msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n" msgstr "%s non considera argomenti che non siano opzioni. È stato fornito %d.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1886 +#: sys-utils/hwclock.c:1885 #, fuzzy msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime" msgstr "%s: Con --noadjfile, occorre specificare o --utc o --localtime\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1899 +#: sys-utils/hwclock.c:1898 #, fuzzy msgid "No usable set-to time. Cannot set clock." msgstr "Impossibile utilizzare l'ora impostata. Impossibile impostare il clock.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1923 +#: sys-utils/hwclock.c:1922 msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1926 +#: sys-utils/hwclock.c:1925 #, fuzzy msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method." msgstr "Usare l'opzione --debug per vedere i dettagli della ricerca di un metodo di accesso.\n" @@ -12583,7 +12719,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" msgid " -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:581 sys-utils/zramctl.c:565 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:697 sys-utils/zramctl.c:622 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" @@ -12766,7 +12902,7 @@ msgid "" " %1$s -m|-q|-s -i <id>\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:56 sys-utils/lsipc.c:279 +#: sys-utils/ipcs.c:56 sys-utils/lsipc.c:280 #, fuzzy msgid "Show information on IPC facilities.\n" msgstr "%s fornisce informazioni sulle funzionalità ipc a cui avete accesso in lettura.\n" @@ -12776,20 +12912,20 @@ msgstr "%s fornisce informazioni sulle funzionalità ipc a cui avete accesso in msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n" msgstr "-i id [-s -q -m] : dettagli sulla risorsa identificata da id\n" -#: sys-utils/ipcs.c:64 sys-utils/lsipc.c:282 +#: sys-utils/ipcs.c:64 sys-utils/lsipc.c:283 #, fuzzy msgid "Resource options:\n" msgstr "opzioni pericolose:" -#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:283 +#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:284 msgid " -m, --shmems shared memory segments\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:284 +#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:285 msgid " -q, --queues message queues\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:285 +#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:286 msgid " -s, --semaphores semaphores\n" msgstr "" @@ -13001,11 +13137,11 @@ msgstr "stato" msgid "Not set" msgstr "Non impostato" -#: sys-utils/ipcs.c:336 sys-utils/lsipc.c:992 sys-utils/lsipc.c:998 +#: sys-utils/ipcs.c:336 sys-utils/lsipc.c:976 sys-utils/lsipc.c:982 msgid "dest" msgstr "dest" -#: sys-utils/ipcs.c:337 sys-utils/lsipc.c:993 sys-utils/lsipc.c:1006 +#: sys-utils/ipcs.c:337 sys-utils/lsipc.c:977 sys-utils/lsipc.c:990 msgid "locked" msgstr "bloccato" @@ -13204,7 +13340,7 @@ msgid "messages" msgstr "messaggi" #: sys-utils/ipcs.c:574 sys-utils/ipcs.c:604 sys-utils/ipcs.c:637 -#: sys-utils/lsipc.c:552 sys-utils/lsipc.c:738 sys-utils/lsipc.c:895 +#: sys-utils/lsipc.c:536 sys-utils/lsipc.c:722 sys-utils/lsipc.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "id %d not found" msgstr "umount: %s: non trovato" @@ -13564,8 +13700,8 @@ msgstr ", cifratura %s (tipo %d)" msgid "%s: detach failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: sys-utils/losetup.c:329 sys-utils/lscpu.c:1541 sys-utils/prlimit.c:229 -#: sys-utils/swapon.c:176 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:348 +#: sys-utils/losetup.c:329 sys-utils/lscpu.c:1712 sys-utils/prlimit.c:229 +#: sys-utils/swapon.c:176 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:405 #, fuzzy msgid "failed to initialize output line" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -13609,122 +13745,157 @@ msgstr "" msgid " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:395 +#, fuzzy +msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" + +#: sys-utils/losetup.c:399 msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:400 msgid " --sizelimit <num> device is limited to <num> bytes of the file\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/losetup.c:400 +#: sys-utils/losetup.c:401 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/losetup.c:401 +#: sys-utils/losetup.c:402 #, fuzzy msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/losetup.c:402 +#: sys-utils/losetup.c:403 msgid " --direct-io[=<on|off>] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:403 +#: sys-utils/losetup.c:404 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:404 +#: sys-utils/losetup.c:405 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:409 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:409 +#: sys-utils/losetup.c:410 msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/losetup.c:410 +#: sys-utils/losetup.c:411 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/losetup.c:411 +#: sys-utils/losetup.c:412 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/losetup.c:412 +#: sys-utils/losetup.c:413 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:419 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: sys-utils/losetup.c:438 +#: sys-utils/losetup.c:439 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:442 +#: sys-utils/losetup.c:443 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:518 sys-utils/losetup.c:528 sys-utils/losetup.c:637 -#: sys-utils/losetup.c:651 sys-utils/losetup.c:729 +#: sys-utils/losetup.c:464 sys-utils/losetup.c:516 sys-utils/mount.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: overlapping loop device exists" +msgstr "%s: %s no è un lp device.\n" + +#: sys-utils/losetup.c:475 +#, c-format +msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" +msgstr "" + +#: sys-utils/losetup.c:482 +#, c-format +msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" +msgstr "" + +#: sys-utils/losetup.c:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to re-use loop device" +msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" + +#: sys-utils/losetup.c:494 +#, fuzzy +msgid "failed to inspect loop devices" +msgstr "mount: mancata impostazione del loop device\n" + +#: sys-utils/losetup.c:517 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" +msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" + +#: sys-utils/losetup.c:529 sys-utils/losetup.c:826 +#, fuzzy +msgid "cannot find an unused loop device" +msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" + +#: sys-utils/losetup.c:539 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to use backing file" +msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" + +#: sys-utils/losetup.c:631 sys-utils/losetup.c:641 sys-utils/losetup.c:753 +#: sys-utils/losetup.c:767 sys-utils/losetup.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" -#: sys-utils/losetup.c:648 +#: sys-utils/losetup.c:764 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: loop device specificato due volte" -#: sys-utils/losetup.c:656 +#: sys-utils/losetup.c:772 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "Opzione --date non specificata.\n" -#: sys-utils/losetup.c:663 +#: sys-utils/losetup.c:779 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:668 +#: sys-utils/losetup.c:784 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:688 sys-utils/losetup.c:749 -#, fuzzy -msgid "cannot find an unused loop device" -msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" - -#: sys-utils/losetup.c:698 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to use backing file" -msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" - -#: sys-utils/losetup.c:770 +#: sys-utils/losetup.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: sys-utils/losetup.c:777 +#: sys-utils/losetup.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "ricerca non riuscita" @@ -13754,98 +13925,103 @@ msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:326 +#: sys-utils/lscpu.c:344 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:327 +#: sys-utils/lscpu.c:345 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "visualizza la dimensione del settore" -#: sys-utils/lscpu.c:328 +#: sys-utils/lscpu.c:346 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "visualizza la dimensione del settore" -#: sys-utils/lscpu.c:329 +#: sys-utils/lscpu.c:347 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:330 +#: sys-utils/lscpu.c:348 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:331 +#: sys-utils/lscpu.c:349 +#, fuzzy +msgid "logical drawer number" +msgstr "visualizza la dimensione del settore" + +#: sys-utils/lscpu.c:350 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:332 +#: sys-utils/lscpu.c:351 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:352 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:334 +#: sys-utils/lscpu.c:353 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:335 +#: sys-utils/lscpu.c:354 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:336 +#: sys-utils/lscpu.c:355 msgid "shows the maximum MHz of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:337 +#: sys-utils/lscpu.c:356 msgid "shows the minimum MHz of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:472 +#: sys-utils/lscpu.c:548 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "" "\n" "Errore durante la chiusura del file\n" -#: sys-utils/lscpu.c:549 +#: sys-utils/lscpu.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:791 +#: sys-utils/lscpu.c:880 #, fuzzy msgid "error: can not set signal handler" msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale" -#: sys-utils/lscpu.c:796 +#: sys-utils/lscpu.c:885 #, fuzzy msgid "error: can not restore signal handler" msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale" -#: sys-utils/lscpu.c:841 +#: sys-utils/lscpu.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from: %s" msgstr "impossibile fare stat di %s" -#: sys-utils/lscpu.c:1249 +#: sys-utils/lscpu.c:1387 #, fuzzy msgid "Failed to extract the node number" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: sys-utils/lscpu.c:1343 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/lscpu.c:1514 sys-utils/lscpu.c:1524 msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1343 sys-utils/lscpu.c:1353 +#: sys-utils/lscpu.c:1514 sys-utils/lscpu.c:1524 #, fuzzy msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:1437 +#: sys-utils/lscpu.c:1608 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13853,498 +14029,524 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1587 +#: sys-utils/lscpu.c:1758 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1601 +#: sys-utils/lscpu.c:1772 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1604 sys-utils/lscpu.c:1606 +#: sys-utils/lscpu.c:1775 sys-utils/lscpu.c:1777 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1608 +#: sys-utils/lscpu.c:1779 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1611 +#: sys-utils/lscpu.c:1782 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1612 +#: sys-utils/lscpu.c:1783 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1631 +#: sys-utils/lscpu.c:1802 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1632 +#: sys-utils/lscpu.c:1803 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1663 +#: sys-utils/lscpu.c:1839 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1664 +#: sys-utils/lscpu.c:1841 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1667 +#: sys-utils/lscpu.c:1844 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1669 +#: sys-utils/lscpu.c:1847 +msgid "Book(s) per drawer:" +msgstr "" + +#: sys-utils/lscpu.c:1849 +msgid "Drawer(s):" +msgstr "" + +#: sys-utils/lscpu.c:1851 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1671 +#: sys-utils/lscpu.c:1854 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "nfs socket" -#: sys-utils/lscpu.c:1675 +#: sys-utils/lscpu.c:1858 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1677 +#: sys-utils/lscpu.c:1860 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1679 +#: sys-utils/lscpu.c:1862 +#, fuzzy +msgid "Machine type:" +msgstr "Numero della partizione" + +#: sys-utils/lscpu.c:1864 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1681 +#: sys-utils/lscpu.c:1866 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1683 +#: sys-utils/lscpu.c:1868 #, fuzzy msgid "Model name:" msgstr "Nome utente non valido" -#: sys-utils/lscpu.c:1685 +#: sys-utils/lscpu.c:1870 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1687 +#: sys-utils/lscpu.c:1872 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1689 +#: sys-utils/lscpu.c:1874 +msgid "CPU dynamic MHz:" +msgstr "" + +#: sys-utils/lscpu.c:1876 +msgid "CPU static MHz:" +msgstr "" + +#: sys-utils/lscpu.c:1878 msgid "CPU max MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1691 +#: sys-utils/lscpu.c:1880 msgid "CPU min MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1693 +#: sys-utils/lscpu.c:1882 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1696 sys-utils/lscpu.c:1698 +#: sys-utils/lscpu.c:1885 sys-utils/lscpu.c:1887 #, fuzzy msgid "Virtualization:" msgstr "Vecchia situazione:\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1701 +#: sys-utils/lscpu.c:1890 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1703 +#: sys-utils/lscpu.c:1892 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1704 +#: sys-utils/lscpu.c:1893 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1707 +#: sys-utils/lscpu.c:1896 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1713 +#: sys-utils/lscpu.c:1902 sys-utils/lscpu.c:1912 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1719 +#: sys-utils/lscpu.c:1918 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1724 +#: sys-utils/lscpu.c:1923 #, fuzzy msgid "Flags:" msgstr "Flag" -#: sys-utils/lscpu.c:1727 +#: sys-utils/lscpu.c:1926 #, fuzzy msgid "Physical sockets:" msgstr "Cilindri fisici" -#: sys-utils/lscpu.c:1728 +#: sys-utils/lscpu.c:1927 #, fuzzy msgid "Physical chips:" msgstr "Cilindri fisici" -#: sys-utils/lscpu.c:1729 +#: sys-utils/lscpu.c:1928 #, fuzzy msgid "Physical cores/chip:" msgstr "visualizza la dimensione del settore" -#: sys-utils/lscpu.c:1741 +#: sys-utils/lscpu.c:1940 msgid "Display information about the CPU architecture.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1744 +#: sys-utils/lscpu.c:1943 #, fuzzy msgid " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -e)\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/lscpu.c:1745 +#: sys-utils/lscpu.c:1944 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1746 +#: sys-utils/lscpu.c:1945 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1747 +#: sys-utils/lscpu.c:1946 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1748 +#: sys-utils/lscpu.c:1947 msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1749 +#: sys-utils/lscpu.c:1948 msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1750 +#: sys-utils/lscpu.c:1949 #, fuzzy msgid " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1847 +#: sys-utils/lscpu.c:1950 +#, fuzzy +msgid " -y, --physical print physical instead of logical IDs\n" +msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" + +#: sys-utils/lscpu.c:2051 #, c-format msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:148 +#: sys-utils/lsipc.c:149 #, fuzzy msgid "Resource key" msgstr "Nome utente non valido" -#: sys-utils/lsipc.c:148 +#: sys-utils/lsipc.c:149 #, fuzzy msgid "Key" msgstr "chiave" -#: sys-utils/lsipc.c:149 +#: sys-utils/lsipc.c:150 #, fuzzy msgid "Resource ID" msgstr "Nome utente non valido" -#: sys-utils/lsipc.c:149 +#: sys-utils/lsipc.c:150 msgid "ID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:150 +#: sys-utils/lsipc.c:151 msgid "Owner's username or UID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:150 +#: sys-utils/lsipc.c:151 #, fuzzy msgid "Owner" msgstr "proprietario" -#: sys-utils/lsipc.c:151 +#: sys-utils/lsipc.c:152 #, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "versione" -#: sys-utils/lsipc.c:152 +#: sys-utils/lsipc.c:153 msgid "Creator UID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:153 +#: sys-utils/lsipc.c:154 msgid "Creator user" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:154 +#: sys-utils/lsipc.c:155 msgid "Creator GID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:155 +#: sys-utils/lsipc.c:156 #, fuzzy msgid "Creator group" msgstr "Primaria" -#: sys-utils/lsipc.c:156 +#: sys-utils/lsipc.c:157 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "utente" -#: sys-utils/lsipc.c:156 +#: sys-utils/lsipc.c:157 msgid "UID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:157 +#: sys-utils/lsipc.c:158 #, fuzzy msgid "User name" msgstr "Nome utente non valido" -#: sys-utils/lsipc.c:158 +#: sys-utils/lsipc.c:159 msgid "Group ID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:158 +#: sys-utils/lsipc.c:159 #, fuzzy msgid "GID" msgstr "SGI raw" -#: sys-utils/lsipc.c:159 +#: sys-utils/lsipc.c:160 #, fuzzy msgid "Group name" msgstr "Nome utente non valido" -#: sys-utils/lsipc.c:160 +#: sys-utils/lsipc.c:161 #, fuzzy msgid "Time of the last change" msgstr "stat del percorso non riuscito\n" -#: sys-utils/lsipc.c:160 +#: sys-utils/lsipc.c:161 #, fuzzy msgid "Last change" msgstr "ultima-modifica" -#: sys-utils/lsipc.c:163 +#: sys-utils/lsipc.c:164 #, fuzzy msgid "Bytes used" msgstr "Segno in uso" -#: sys-utils/lsipc.c:164 +#: sys-utils/lsipc.c:165 #, fuzzy msgid "Number of messages" msgstr "Numero di testine" -#: sys-utils/lsipc.c:164 +#: sys-utils/lsipc.c:165 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "messaggi" -#: sys-utils/lsipc.c:165 +#: sys-utils/lsipc.c:166 #, fuzzy msgid "Time of last msg sent" msgstr "dopo la prima linea" -#: sys-utils/lsipc.c:165 +#: sys-utils/lsipc.c:166 msgid "Msg sent" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:166 +#: sys-utils/lsipc.c:167 msgid "Time of last msg received" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:166 +#: sys-utils/lsipc.c:167 msgid "Msg received" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:167 +#: sys-utils/lsipc.c:168 msgid "PID of the last msg sender" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:167 +#: sys-utils/lsipc.c:168 msgid "Msg sender" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:168 +#: sys-utils/lsipc.c:169 msgid "PID of the last msg receiver" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:168 +#: sys-utils/lsipc.c:169 msgid "Msg receiver" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:171 +#: sys-utils/lsipc.c:172 #, fuzzy msgid "Segment size" msgstr "visualizza la dimensione del blocco" -#: sys-utils/lsipc.c:172 +#: sys-utils/lsipc.c:173 #, fuzzy msgid "Number of attached processes" msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" -#: sys-utils/lsipc.c:172 +#: sys-utils/lsipc.c:173 msgid "Attached processes" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:173 +#: sys-utils/lsipc.c:174 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "stato" -#: sys-utils/lsipc.c:174 +#: sys-utils/lsipc.c:175 #, fuzzy msgid "Attach time" msgstr "connesso" -#: sys-utils/lsipc.c:175 +#: sys-utils/lsipc.c:176 #, fuzzy msgid "Detach time" msgstr "disconnesso" -#: sys-utils/lsipc.c:176 +#: sys-utils/lsipc.c:177 #, fuzzy msgid "Creator command line" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/lsipc.c:176 +#: sys-utils/lsipc.c:177 #, fuzzy msgid "Creator command" msgstr "nessun comando?\n" -#: sys-utils/lsipc.c:177 +#: sys-utils/lsipc.c:178 msgid "PID of the creator" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:177 +#: sys-utils/lsipc.c:178 msgid "Creator PID" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:178 +#: sys-utils/lsipc.c:179 msgid "PID of last user" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:178 +#: sys-utils/lsipc.c:179 #, fuzzy msgid "Last user PID" msgstr "utente" -#: sys-utils/lsipc.c:181 +#: sys-utils/lsipc.c:182 #, fuzzy msgid "Number of semaphores" msgstr "Numero di settori" -#: sys-utils/lsipc.c:181 +#: sys-utils/lsipc.c:182 #, fuzzy msgid "Semaphores" msgstr "" "\n" "matrice semafori semid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:182 +#: sys-utils/lsipc.c:183 msgid "Time of the last operation" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:182 +#: sys-utils/lsipc.c:183 #, fuzzy msgid "Last operation" msgstr "id non valido" -#: sys-utils/lsipc.c:185 +#: sys-utils/lsipc.c:186 #, fuzzy msgid "Resource name" msgstr "Nome utente non valido" -#: sys-utils/lsipc.c:185 +#: sys-utils/lsipc.c:186 #, fuzzy msgid "Resource" msgstr "Nome utente non valido" -#: sys-utils/lsipc.c:186 +#: sys-utils/lsipc.c:187 #, fuzzy msgid "Resource description" msgstr "dispositivo a blocchi" -#: sys-utils/lsipc.c:186 +#: sys-utils/lsipc.c:187 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "dispositivo a blocchi" -#: sys-utils/lsipc.c:187 +#: sys-utils/lsipc.c:188 msgid "Currently used" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:187 +#: sys-utils/lsipc.c:188 msgid "Used" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:188 +#: sys-utils/lsipc.c:189 #, fuzzy msgid "Currently use percentage" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: sys-utils/lsipc.c:188 +#: sys-utils/lsipc.c:189 #, fuzzy msgid "Use" msgstr "Uso:" -#: sys-utils/lsipc.c:189 +#: sys-utils/lsipc.c:190 msgid "System-wide limit" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:189 +#: sys-utils/lsipc.c:190 msgid "Limit" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:224 +#: sys-utils/lsipc.c:225 #, c-format msgid "column %s does not apply to the specified IPC" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:286 +#: sys-utils/lsipc.c:287 msgid " -g, --global info about system-wide usage (may be used with -m, -q and -s)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:287 +#: sys-utils/lsipc.c:288 #, fuzzy msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n" msgstr "-i id [-s -q -m] : dettagli sulla risorsa identificata da id\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/lsipc.c:293 +#: sys-utils/lsipc.c:294 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/lsipc.c:294 +#: sys-utils/lsipc.c:295 #, fuzzy msgid " -c, --creator show creator and owner\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/lsipc.c:296 +#: sys-utils/lsipc.c:297 #, fuzzy msgid " -J, --json use the JSON output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/lsipc.c:298 +#: sys-utils/lsipc.c:299 #, fuzzy msgid " -l, --list force list output format (for example with --id)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: sys-utils/lsipc.c:300 +#: sys-utils/lsipc.c:301 msgid " -P, --numeric-perms print numeric permissions (PERMS column)\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/lsipc.c:302 +#: sys-utils/lsipc.c:303 #, fuzzy msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/lsipc.c:308 +#: sys-utils/lsipc.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -14353,7 +14555,7 @@ msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: sys-utils/lsipc.c:312 +#: sys-utils/lsipc.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -14362,113 +14564,113 @@ msgstr "" "\n" "Segmento memoria condivisa shmid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:316 +#: sys-utils/lsipc.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Message-queue columns (--queues):\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: sys-utils/lsipc.c:320 +#: sys-utils/lsipc.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Semaphore columns (--semaphores):\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: sys-utils/lsipc.c:324 +#: sys-utils/lsipc.c:325 #, c-format msgid "" "\n" "Summary columns (--global):\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:412 +#: sys-utils/lsipc.c:413 #, c-format msgid "" "Elements:\n" "\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:721 +#: sys-utils/lsipc.c:705 #, fuzzy msgid "Number of semaphore identifiers" msgstr "Numero di settori" -#: sys-utils/lsipc.c:722 +#: sys-utils/lsipc.c:706 #, fuzzy msgid "Total number of semaphores" msgstr "Numero di settori" -#: sys-utils/lsipc.c:723 +#: sys-utils/lsipc.c:707 #, fuzzy msgid "Max semaphores per semaphore set." msgstr "numero max di semafori per matrice = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:724 +#: sys-utils/lsipc.c:708 #, fuzzy msgid "Max number of operations per semop(2)" msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" -#: sys-utils/lsipc.c:725 +#: sys-utils/lsipc.c:709 #, fuzzy msgid "Semaphore max value" msgstr "valore max del semaforo = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:879 +#: sys-utils/lsipc.c:863 #, fuzzy msgid "Number of message queues" msgstr "Numero di testine" -#: sys-utils/lsipc.c:880 +#: sys-utils/lsipc.c:864 #, fuzzy msgid "Max size of message (bytes)" msgstr "dimensione max del messaggio (byte) = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:881 +#: sys-utils/lsipc.c:865 #, fuzzy msgid "Default max size of queue (bytes)" msgstr "dimensione massima predefinita della coda (byte) = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:994 sys-utils/lsipc.c:1013 +#: sys-utils/lsipc.c:978 sys-utils/lsipc.c:997 msgid "hugetlb" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:995 sys-utils/lsipc.c:1020 +#: sys-utils/lsipc.c:979 sys-utils/lsipc.c:1004 #, fuzzy msgid "noreserve" msgstr "SunOS riservato" -#: sys-utils/lsipc.c:1077 +#: sys-utils/lsipc.c:1061 #, fuzzy msgid "Shared memory segments" msgstr "" "\n" "Segmento memoria condivisa shmid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1078 +#: sys-utils/lsipc.c:1062 #, fuzzy msgid "Shared memory pages" msgstr "" "\n" "Segmento memoria condivisa shmid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1079 +#: sys-utils/lsipc.c:1063 #, fuzzy msgid "Max size of shared memory segment (bytes)" msgstr "dimensione max del messaggio (byte) = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1080 +#: sys-utils/lsipc.c:1064 #, fuzzy msgid "Min size of shared memory segment (bytes)" msgstr "dimensione max del messaggio (byte) = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1151 +#: sys-utils/lsipc.c:1135 #, fuzzy msgid "failed to parse IPC identifier" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1245 +#: sys-utils/lsipc.c:1229 #, fuzzy msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time" msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n" @@ -14511,41 +14713,41 @@ msgstr "" msgid "username of the PID" msgstr "" -#: sys-utils/lsns.c:589 +#: sys-utils/lsns.c:591 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<namespace>]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: sys-utils/lsns.c:592 +#: sys-utils/lsns.c:594 #, fuzzy msgid "List system namespaces.\n" msgstr "Impossibile impostare il clock di sistema.\n" -#: sys-utils/lsns.c:599 +#: sys-utils/lsns.c:601 #, fuzzy msgid " -p, --task <pid> print process namespaces\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/lsns.c:602 -msgid " -t, --type <name> namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts)\n" +#: sys-utils/lsns.c:604 +msgid " -t, --type <name> namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts, cgroup)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsns.c:692 +#: sys-utils/lsns.c:694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown namespace type: %s" msgstr "tipo di risorsa sconosciuto: %s\n" -#: sys-utils/lsns.c:711 +#: sys-utils/lsns.c:713 #, fuzzy msgid "--task is mutually exclusive with <namespace>" msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n" -#: sys-utils/lsns.c:712 +#: sys-utils/lsns.c:714 #, fuzzy msgid "invalid namespace argument" msgstr "id non valido" -#: sys-utils/lsns.c:750 +#: sys-utils/lsns.c:752 #, c-format msgid "not found namespace: %ju" msgstr "" @@ -14637,20 +14839,25 @@ msgstr "mount: %s già montato su %s\n" #: sys-utils/mount.c:407 #, fuzzy, c-format +msgid "%s is used as read only loop, mounting read-only" +msgstr "mount: %s%s è protetto da scrittura, viene montato in sola lettura" + +#: sys-utils/mount.c:416 +#, fuzzy, c-format msgid "can't find %s in %s" msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s" -#: sys-utils/mount.c:414 +#: sys-utils/mount.c:423 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mountpoint %s in %s" msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s" -#: sys-utils/mount.c:417 +#: sys-utils/mount.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s" -#: sys-utils/mount.c:421 +#: sys-utils/mount.c:430 #, c-format msgid "" "%s: more filesystems detected. This should not happen,\n" @@ -14658,115 +14865,116 @@ msgid "" " use wipefs(8) to clean up the device." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:427 +#: sys-utils/mount.c:436 #, fuzzy msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "mount: impossibile determinare il tipo di filesystem, e non è stato specificato nessuno" -#: sys-utils/mount.c:430 +#: sys-utils/mount.c:439 #, fuzzy msgid "you must specify the filesystem type" msgstr "mount: si deve specificare il tipo di filesystem" -#: sys-utils/mount.c:436 +#: sys-utils/mount.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: impossibile collegare %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:438 +#: sys-utils/mount.c:447 #, fuzzy msgid "mount source not defined" msgstr "mount: mount non riuscito" -#: sys-utils/mount.c:442 sys-utils/mount.c:444 +#: sys-utils/mount.c:451 sys-utils/mount.c:453 #, fuzzy msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:447 +#: sys-utils/mount.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to setup loop device" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" -#: sys-utils/mount.c:450 +#: sys-utils/mount.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mount failed" msgstr "mount non riuscito" -#: sys-utils/mount.c:460 +#: sys-utils/mount.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: mount non riuscito" -#: sys-utils/mount.c:477 sys-utils/mount.c:529 +#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:546 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is not a directory" msgstr "mount: il mount point di %s non è una directory" -#: sys-utils/mount.c:481 +#: sys-utils/mount.c:493 #, fuzzy msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: bisogna essere superuser per utilizzare mount" -#: sys-utils/mount.c:489 +#: sys-utils/mount.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%s is busy" msgstr "mount: %s è occupato" -#: sys-utils/mount.c:493 +#: sys-utils/mount.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s già montato o %s occupato" -#: sys-utils/mount.c:505 +#: sys-utils/mount.c:517 #, fuzzy, c-format msgid " %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s già montato su %s\n" -#: sys-utils/mount.c:513 +#: sys-utils/mount.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s does not exist" msgstr "mount: il mount point %s non esiste" -#: sys-utils/mount.c:515 +#: sys-utils/mount.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: il mount point %s è un collegamento simbolico a nulla" -#: sys-utils/mount.c:520 +#: sys-utils/mount.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: il device speciale %s non esiste" -#: sys-utils/mount.c:523 sys-utils/mount.c:538 +#: sys-utils/mount.c:536 sys-utils/mount.c:538 sys-utils/mount.c:540 +#: sys-utils/mount.c:555 #, fuzzy msgid "mount(2) failed" msgstr "mount non riuscito" -#: sys-utils/mount.c:534 +#: sys-utils/mount.c:551 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: il device speciale %s non esiste\n" " (un prefisso di percorso non è una directory)\n" -#: sys-utils/mount.c:544 +#: sys-utils/mount.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "%s not mounted or bad option" msgstr "mount: %s non ancora montato, oppure l'opzione non è valida" -#: sys-utils/mount.c:546 +#: sys-utils/mount.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mountpoint or bad option" msgstr "mount: %s non ancora montato, oppure l'opzione non è valida" -#: sys-utils/mount.c:548 +#: sys-utils/mount.c:565 msgid "" "bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n" " mount is unsupported." msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:551 +#: sys-utils/mount.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "" "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -14775,14 +14983,14 @@ msgstr "" "mount: tipo fs errato, opzione non valida, superblocco su %s danneggiato,\n" " codepage o programma ausiliario mancante, o altro errore" -#: sys-utils/mount.c:557 +#: sys-utils/mount.c:574 #, c-format msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount.<type> helper program)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:560 +#: sys-utils/mount.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -14792,31 +15000,31 @@ msgstr "" " In alcuni casi si possono trovare informazioni utili in syslog. Provare\n" " ad esempio 'dmesg | tail'\n" -#: sys-utils/mount.c:566 +#: sys-utils/mount.c:583 msgid "mount table full" msgstr "mount table piena" -#: sys-utils/mount.c:570 +#: sys-utils/mount.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: impossibile leggere il superblocco" -#: sys-utils/mount.c:575 +#: sys-utils/mount.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: tipo di filesystem '%s' sconosciuto" -#: sys-utils/mount.c:577 +#: sys-utils/mount.c:594 #, fuzzy msgid "unknown filesystem type" msgstr "mount: tipo di filesystem '%s' sconosciuto" -#: sys-utils/mount.c:585 +#: sys-utils/mount.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi e stat non è riuscito?" -#: sys-utils/mount.c:587 +#: sys-utils/mount.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -14825,67 +15033,67 @@ msgstr "" "mount: il kernel non riconosce %s come un dispositivo a blocchi\n" " (forse \"insmod driver\"?)" -#: sys-utils/mount.c:590 +#: sys-utils/mount.c:607 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi (forse provare \"-o loop\"?)" -#: sys-utils/mount.c:592 +#: sys-utils/mount.c:609 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: non si tratta di un dispositivo a blocchi\n" -#: sys-utils/mount.c:599 +#: sys-utils/mount.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi valido" -#: sys-utils/mount.c:605 +#: sys-utils/mount.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: impossibile montare %s%s in sola lettura" -#: sys-utils/mount.c:608 +#: sys-utils/mount.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "mount: %s%s è protetto da scrittura, ma l'opzione '-w' è stata indicata" -#: sys-utils/mount.c:611 +#: sys-utils/mount.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: impossibile montare %s%s in sola lettura" -#: sys-utils/mount.c:614 sys-utils/mount.c:637 sys-utils/unshare.c:188 +#: sys-utils/mount.c:631 sys-utils/mount.c:654 sys-utils/unshare.c:188 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:617 +#: sys-utils/mount.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s è protetto da scrittura, viene montato in sola lettura" -#: sys-utils/mount.c:633 +#: sys-utils/mount.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s già montato su %s\n" -#: sys-utils/mount.c:661 +#: sys-utils/mount.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:700 +#: sys-utils/mount.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported option format: %s" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:702 +#: sys-utils/mount.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:719 +#: sys-utils/mount.c:736 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -14895,12 +15103,12 @@ msgid "" " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:727 +#: sys-utils/mount.c:744 #, fuzzy msgid "Mount a filesystem.\n" msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n" -#: sys-utils/mount.c:731 +#: sys-utils/mount.c:748 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -14910,23 +15118,23 @@ msgid "" " -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:737 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid " -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:739 +#: sys-utils/mount.c:756 #, fuzzy, c-format msgid " -l, --show-labels show also filesystem labels\n" msgstr " [ -file dumpfilename ]\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/mount.c:741 sys-utils/umount.c:92 +#: sys-utils/mount.c:758 sys-utils/umount.c:92 #, fuzzy, c-format msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/mount.c:743 +#: sys-utils/mount.c:760 #, c-format msgid "" " -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n" @@ -14935,24 +15143,24 @@ msgid "" " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:748 +#: sys-utils/mount.c:765 #, c-format msgid "" " --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target <target> explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:751 sys-utils/umount.c:98 +#: sys-utils/mount.c:768 sys-utils/umount.c:98 #, fuzzy, c-format msgid " -v, --verbose say what is being done\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/mount.c:753 +#: sys-utils/mount.c:770 #, c-format msgid " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:760 +#: sys-utils/mount.c:777 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14965,7 +15173,7 @@ msgid "" " PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:769 +#: sys-utils/mount.c:786 #, c-format msgid "" " <device> specifies device by path\n" @@ -14973,7 +15181,7 @@ msgid "" " <file> regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:774 +#: sys-utils/mount.c:791 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14983,7 +15191,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:779 +#: sys-utils/mount.c:796 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -14992,7 +15200,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:784 +#: sys-utils/mount.c:801 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -15001,17 +15209,17 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:870 sys-utils/umount.c:548 +#: sys-utils/mount.c:887 sys-utils/umount.c:548 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: mount non riuscito" -#: sys-utils/mount.c:927 sys-utils/umount.c:601 +#: sys-utils/mount.c:944 sys-utils/umount.c:601 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: sys-utils/mount.c:1080 +#: sys-utils/mount.c:1097 #, fuzzy msgid "source specified more than once" msgstr "Si è specificato un numero di cilindri superiore a quelli contenuti su disco" @@ -15044,139 +15252,139 @@ msgstr "l'inode radice non è una directory" msgid "%s is a mountpoint\n" msgstr "%s è montato.\t" -#: sys-utils/nsenter.c:70 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:246 +#: sys-utils/nsenter.c:72 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:246 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n" msgstr "Uso: %s programma [arg ...]\n" -#: sys-utils/nsenter.c:74 +#: sys-utils/nsenter.c:76 msgid "Run a program with namespaces of other processes.\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:77 +#: sys-utils/nsenter.c:79 msgid " -t, --target <pid> target process to get namespaces from\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:78 +#: sys-utils/nsenter.c:80 #, fuzzy msgid " -m, --mount[=<file>] enter mount namespace\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/nsenter.c:79 +#: sys-utils/nsenter.c:81 #, fuzzy msgid " -u, --uts[=<file>] enter UTS namespace (hostname etc)\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/nsenter.c:80 +#: sys-utils/nsenter.c:82 #, fuzzy msgid " -i, --ipc[=<file>] enter System V IPC namespace\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/nsenter.c:81 +#: sys-utils/nsenter.c:83 #, fuzzy msgid " -n, --net[=<file>] enter network namespace\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: sys-utils/nsenter.c:82 +#: sys-utils/nsenter.c:84 #, fuzzy msgid " -p, --pid[=<file>] enter pid namespace\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: sys-utils/nsenter.c:83 +#: sys-utils/nsenter.c:85 #, fuzzy msgid " -C, --cgroup[=<file>] enter cgroup namespace\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/nsenter.c:84 +#: sys-utils/nsenter.c:86 #, fuzzy msgid " -U, --user[=<file>] enter user namespace\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/nsenter.c:85 +#: sys-utils/nsenter.c:87 #, fuzzy msgid " -S, --setuid <uid> set uid in entered namespace\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/nsenter.c:86 +#: sys-utils/nsenter.c:88 #, fuzzy msgid " -G, --setgid <gid> set gid in entered namespace\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/nsenter.c:87 +#: sys-utils/nsenter.c:89 msgid " --preserve-credentials do not touch uids or gids\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:88 +#: sys-utils/nsenter.c:90 msgid " -r, --root[=<dir>] set the root directory\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:89 +#: sys-utils/nsenter.c:91 msgid " -w, --wd[=<dir>] set the working directory\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:90 +#: sys-utils/nsenter.c:92 msgid " -F, --no-fork do not fork before exec'ing <program>\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:92 +#: sys-utils/nsenter.c:94 msgid " -Z, --follow-context set SELinux context according to --target PID\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:118 +#: sys-utils/nsenter.c:120 #, c-format msgid "neither filename nor target pid supplied for %s" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:275 +#: sys-utils/nsenter.c:277 #, fuzzy msgid "failed to parse uid" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/nsenter.c:279 +#: sys-utils/nsenter.c:281 #, fuzzy msgid "failed to parse gid" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/nsenter.c:315 +#: sys-utils/nsenter.c:317 msgid "no target PID specified for --follow-context" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:317 +#: sys-utils/nsenter.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get %d SELinux context" msgstr "impossibile creare un nuovo contesto selinux" -#: sys-utils/nsenter.c:320 +#: sys-utils/nsenter.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set exec context to '%s'" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: sys-utils/nsenter.c:365 +#: sys-utils/nsenter.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "reassociate to namespace '%s' failed" msgstr "semafori allocati = %d\n" -#: sys-utils/nsenter.c:376 +#: sys-utils/nsenter.c:390 #, fuzzy msgid "cannot open current working directory" msgstr "errore durante il cambiamento della modalità di %s: %s\n" -#: sys-utils/nsenter.c:383 +#: sys-utils/nsenter.c:397 #, fuzzy msgid "change directory by root file descriptor failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: sys-utils/nsenter.c:386 +#: sys-utils/nsenter.c:400 #, fuzzy msgid "chroot failed" msgstr "mount non riuscito" -#: sys-utils/nsenter.c:396 +#: sys-utils/nsenter.c:410 #, fuzzy msgid "change directory by working directory file descriptor failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: sys-utils/nsenter.c:407 sys-utils/setpriv.c:816 sys-utils/setpriv.c:820 +#: sys-utils/nsenter.c:421 sys-utils/setpriv.c:815 sys-utils/setpriv.c:819 #, fuzzy msgid "setgroups failed" msgstr "Apertura di %s non riuscita" @@ -15578,127 +15786,127 @@ msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n" msgid "bad %s value: %s" msgstr "valore di timeout non valido: %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:97 +#: sys-utils/rtcwake.c:98 msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:100 +#: sys-utils/rtcwake.c:101 #, fuzzy msgid " -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:102 +#: sys-utils/rtcwake.c:103 #, c-format msgid "" " -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n" " the default is %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:104 +#: sys-utils/rtcwake.c:105 msgid " --date <timestamp> date time of timestamp to wake\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:105 +#: sys-utils/rtcwake.c:106 msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:107 msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:107 +#: sys-utils/rtcwake.c:108 #, fuzzy msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:108 +#: sys-utils/rtcwake.c:109 msgid " --list-modes list available modes\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:109 +#: sys-utils/rtcwake.c:110 msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:110 +#: sys-utils/rtcwake.c:111 msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:111 +#: sys-utils/rtcwake.c:112 msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:112 +#: sys-utils/rtcwake.c:113 #, fuzzy msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:113 +#: sys-utils/rtcwake.c:114 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose messages\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:166 +#: sys-utils/rtcwake.c:167 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "gettimeofday non riuscito" -#: sys-utils/rtcwake.c:172 +#: sys-utils/rtcwake.c:173 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "semafori allocati = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:188 +#: sys-utils/rtcwake.c:189 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "" "\n" "Errore durante la chiusura del file\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:236 +#: sys-utils/rtcwake.c:237 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:306 +#: sys-utils/rtcwake.c:307 #, c-format msgid "unexpected third line in: %s: %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:319 sys-utils/rtcwake.c:626 +#: sys-utils/rtcwake.c:320 sys-utils/rtcwake.c:624 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "semafori allocati = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:324 +#: sys-utils/rtcwake.c:325 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:337 +#: sys-utils/rtcwake.c:338 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "gettimeofday non riuscito" -#: sys-utils/rtcwake.c:342 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:386 +#: sys-utils/rtcwake.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "could not read: %s" msgstr "Impossibile aprire %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:466 +#: sys-utils/rtcwake.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr " %s: tipo di tabella delle partizioni non riconosciuto\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:474 +#: sys-utils/rtcwake.c:475 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "id non valido" -#: sys-utils/rtcwake.c:478 +#: sys-utils/rtcwake.c:479 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "id non valido" @@ -15708,81 +15916,81 @@ msgstr "id non valido" msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:513 +#: sys-utils/rtcwake.c:511 #, fuzzy msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Utilizzo di %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:514 +#: sys-utils/rtcwake.c:512 #, fuzzy msgid "Using local time.\n" msgstr "Utilizzo di %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:517 +#: sys-utils/rtcwake.c:515 msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:523 +#: sys-utils/rtcwake.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s no è un lp device.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:530 +#: sys-utils/rtcwake.c:528 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:537 +#: sys-utils/rtcwake.c:535 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:547 +#: sys-utils/rtcwake.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "Messaggio da %s@%s su %s a %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:551 +#: sys-utils/rtcwake.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "Messaggio da %s@%s su %s a %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:561 +#: sys-utils/rtcwake.c:559 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:570 +#: sys-utils/rtcwake.c:568 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:589 +#: sys-utils/rtcwake.c:587 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:594 +#: sys-utils/rtcwake.c:592 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "(File successivo: %s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:606 +#: sys-utils/rtcwake.c:604 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:610 +#: sys-utils/rtcwake.c:608 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:617 +#: sys-utils/rtcwake.c:615 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:631 +#: sys-utils/rtcwake.c:629 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -16256,36 +16464,36 @@ msgstr "Opzione --date non specificata.\n" msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, or --groups" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:786 +#: sys-utils/setpriv.c:785 msgid "disallow granting new privileges failed" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:794 +#: sys-utils/setpriv.c:793 msgid "keep process capabilities failed" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:802 +#: sys-utils/setpriv.c:801 msgid "activate capabilities" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:808 +#: sys-utils/setpriv.c:807 msgid "reactivate capabilities" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:825 +#: sys-utils/setpriv.c:823 #, fuzzy msgid "set process securebits failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: sys-utils/setpriv.c:831 +#: sys-utils/setpriv.c:829 msgid "apply bounding set" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:837 +#: sys-utils/setpriv.c:835 msgid "apply capabilities" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:842 +#: sys-utils/setpriv.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute: %s" msgstr "impossibile eseguire stat sul dispositivo %s" @@ -16322,7 +16530,7 @@ msgstr "mount: il mount point %s non esiste" msgid "setsid failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: sys-utils/setsid.c:114 +#: sys-utils/setsid.c:113 #, fuzzy msgid "failed to set the controlling terminal" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" @@ -16494,7 +16702,7 @@ msgstr "errore di posizionamento" #: sys-utils/swapon.c:770 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: unaccessible -- ignored" +msgid "%s: inaccessible -- ignored" msgstr "impossibile scrivere inode" #: sys-utils/swapon.c:790 @@ -16650,21 +16858,21 @@ msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" msgid "old root filesystem is not an initramfs" msgstr "" -#: sys-utils/switch_root.c:201 +#: sys-utils/switch_root.c:200 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <newrootdir> <init> <args to init>\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: sys-utils/switch_root.c:205 +#: sys-utils/switch_root.c:204 msgid "Switch to another filesystem as the root of the mount tree.\n" msgstr "" -#: sys-utils/switch_root.c:237 +#: sys-utils/switch_root.c:236 #, fuzzy msgid "failed. Sorry." msgstr "%s non riuscito.\n" -#: sys-utils/switch_root.c:240 +#: sys-utils/switch_root.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access %s" msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" @@ -17231,58 +17439,58 @@ msgstr "" msgid "version" msgstr "versione" -#: sys-utils/zramctl.c:72 +#: sys-utils/zramctl.c:73 #, fuzzy msgid "zram device name" msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto" -#: sys-utils/zramctl.c:73 +#: sys-utils/zramctl.c:74 msgid "limit on the uncompressed amount of data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:74 +#: sys-utils/zramctl.c:75 msgid "uncompressed size of stored data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:75 +#: sys-utils/zramctl.c:76 msgid "compressed size of stored data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:76 +#: sys-utils/zramctl.c:77 msgid "the selected compression algorithm" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:77 +#: sys-utils/zramctl.c:78 msgid "number of concurrent compress operations" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:78 +#: sys-utils/zramctl.c:79 #, fuzzy msgid "empty pages with no allocated memory" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: sys-utils/zramctl.c:79 +#: sys-utils/zramctl.c:80 msgid "all memory including allocator fragmentation and metadata overhead" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:80 +#: sys-utils/zramctl.c:81 msgid "memory limit used to store compressed data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:81 +#: sys-utils/zramctl.c:82 msgid "memory zram have been consumed to store compressed data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:82 +#: sys-utils/zramctl.c:83 msgid "number of objects migrated by compaction" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:306 sys-utils/zramctl.c:317 +#: sys-utils/zramctl.c:363 sys-utils/zramctl.c:374 #, fuzzy msgid "Failed to parse mm_stat" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:464 +#: sys-utils/zramctl.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] <device>\n" @@ -17290,104 +17498,104 @@ msgid "" " %1$s [options] -f | <device> -s <size>\n" msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipofs] [opzioni-fs] dispositivo [dimensione]\n" -#: sys-utils/zramctl.c:470 +#: sys-utils/zramctl.c:527 msgid "Set up and control zram devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:473 +#: sys-utils/zramctl.c:530 msgid " -a, --algorithm lzo|lz4 compression algorithm to use\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/zramctl.c:474 +#: sys-utils/zramctl.c:531 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/zramctl.c:475 +#: sys-utils/zramctl.c:532 #, fuzzy msgid " -f, --find find a free device\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/zramctl.c:476 +#: sys-utils/zramctl.c:533 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/zramctl.c:477 +#: sys-utils/zramctl.c:534 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> columns to use for status output\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: sys-utils/zramctl.c:478 +#: sys-utils/zramctl.c:535 #, fuzzy msgid " --raw use raw status output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/zramctl.c:479 +#: sys-utils/zramctl.c:536 #, fuzzy msgid " -r, --reset reset all specified devices\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/zramctl.c:480 +#: sys-utils/zramctl.c:537 #, fuzzy msgid " -s, --size <size> device size\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/zramctl.c:481 +#: sys-utils/zramctl.c:538 #, fuzzy msgid " -t, --streams <number> number of compression streams\n" msgstr " -S# [o --sectors #]: imposta il numero di settori da utilizzare" -#: sys-utils/zramctl.c:547 +#: sys-utils/zramctl.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:569 +#: sys-utils/zramctl.c:626 #, fuzzy msgid "failed to parse streams" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:591 +#: sys-utils/zramctl.c:648 #, fuzzy msgid "option --find is mutually exclusive with <device>" msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n" -#: sys-utils/zramctl.c:597 +#: sys-utils/zramctl.c:654 msgid "only one <device> at a time is allowed" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:600 +#: sys-utils/zramctl.c:657 msgid "options --algorithm and --streams must be combined with --size" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:630 sys-utils/zramctl.c:658 +#: sys-utils/zramctl.c:687 sys-utils/zramctl.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to reset" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:640 sys-utils/zramctl.c:648 +#: sys-utils/zramctl.c:698 sys-utils/zramctl.c:706 msgid "no free zram device found" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:662 +#: sys-utils/zramctl.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set number of streams" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:666 +#: sys-utils/zramctl.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set algorithm" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:669 +#: sys-utils/zramctl.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:453 +#: term-utils/agetty.c:454 #, c-format msgid "%s%s (automatic login)\n" msgstr "" @@ -17397,40 +17605,40 @@ msgstr "" msgid "%s: can't change root directory %s: %m" msgstr "%s: exec di %s impossibile: %m" -#: term-utils/agetty.c:512 +#: term-utils/agetty.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change working directory %s: %m" msgstr "errore durante il cambiamento della modalità di %s: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:517 +#: term-utils/agetty.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change process priority: %m" msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n" -#: term-utils/agetty.c:528 +#: term-utils/agetty.c:524 #, c-format msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: exec di %s impossibile: %m" -#: term-utils/agetty.c:559 term-utils/agetty.c:845 term-utils/agetty.c:857 -#: term-utils/agetty.c:1414 term-utils/agetty.c:1432 term-utils/agetty.c:1467 -#: term-utils/agetty.c:1477 term-utils/agetty.c:1514 term-utils/agetty.c:1974 -#: term-utils/agetty.c:2508 +#: term-utils/agetty.c:555 term-utils/agetty.c:841 term-utils/agetty.c:853 +#: term-utils/agetty.c:870 term-utils/agetty.c:1415 term-utils/agetty.c:1433 +#: term-utils/agetty.c:1469 term-utils/agetty.c:1479 term-utils/agetty.c:1516 +#: term-utils/agetty.c:1978 term-utils/agetty.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: term-utils/agetty.c:684 +#: term-utils/agetty.c:680 #, fuzzy msgid "invalid delay argument" msgstr "id non valido" -#: term-utils/agetty.c:723 +#: term-utils/agetty.c:719 #, fuzzy msgid "invalid argument of --local-line" msgstr "id non valido: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:742 +#: term-utils/agetty.c:738 #, fuzzy msgid "invalid nice argument" msgstr "id non valido" @@ -17444,307 +17652,307 @@ msgstr "velocità non valida: %s" msgid "too many alternate speeds" msgstr "troppe velocità alternative" -#: term-utils/agetty.c:1005 term-utils/agetty.c:1009 term-utils/agetty.c:1062 +#: term-utils/agetty.c:1006 term-utils/agetty.c:1010 term-utils/agetty.c:1063 #, c-format msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" msgstr "/dev/%s: impossibile aprire come input standard: %m" -#: term-utils/agetty.c:1028 +#: term-utils/agetty.c:1029 #, c-format msgid "/dev/%s: not a character device" msgstr "/dev/%s: non è un dispositivo di caratteri" -#: term-utils/agetty.c:1030 +#: term-utils/agetty.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: not a tty" msgstr "l'inode radice non è una directory" -#: term-utils/agetty.c:1034 term-utils/agetty.c:1066 +#: term-utils/agetty.c:1035 term-utils/agetty.c:1067 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m" msgstr "/dev/%s: impossibile aprire come input standard: %m" -#: term-utils/agetty.c:1056 +#: term-utils/agetty.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m" msgstr "fork non riuscito\n" -#: term-utils/agetty.c:1077 +#: term-utils/agetty.c:1078 #, c-format msgid "%s: not open for read/write" msgstr "%s: non è aperto per lettura/scrittura" -#: term-utils/agetty.c:1082 +#: term-utils/agetty.c:1083 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m" msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n" -#: term-utils/agetty.c:1096 +#: term-utils/agetty.c:1097 #, c-format msgid "%s: dup problem: %m" msgstr "%s: problema dup: %m" -#: term-utils/agetty.c:1113 +#: term-utils/agetty.c:1114 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m" msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s" -#: term-utils/agetty.c:1320 term-utils/agetty.c:1340 +#: term-utils/agetty.c:1321 term-utils/agetty.c:1341 #, fuzzy, c-format msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s" -#: term-utils/agetty.c:1457 +#: term-utils/agetty.c:1459 #, fuzzy msgid "cannot open os-release file" msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" -#: term-utils/agetty.c:1635 +#: term-utils/agetty.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create reload file: %s: %m" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: term-utils/agetty.c:1732 +#: term-utils/agetty.c:1736 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1756 +#: term-utils/agetty.c:1760 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1759 +#: term-utils/agetty.c:1763 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1762 +#: term-utils/agetty.c:1766 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1765 +#: term-utils/agetty.c:1769 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1768 +#: term-utils/agetty.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "tipo: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1895 +#: term-utils/agetty.c:1899 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: lettura: %m" -#: term-utils/agetty.c:1954 +#: term-utils/agetty.c:1958 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: sovraccarico input" -#: term-utils/agetty.c:1970 term-utils/agetty.c:1978 +#: term-utils/agetty.c:1974 term-utils/agetty.c:1982 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1984 +#: term-utils/agetty.c:1988 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2069 +#: term-utils/agetty.c:2073 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "mount: mancata impostazione del loop device\n" -#: term-utils/agetty.c:2105 +#: term-utils/agetty.c:2109 #, c-format msgid "" " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n" " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2109 +#: term-utils/agetty.c:2113 msgid "Open a terminal and set its mode.\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:2112 +#: term-utils/agetty.c:2116 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:2113 +#: term-utils/agetty.c:2117 msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:2114 +#: term-utils/agetty.c:2118 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:2115 +#: term-utils/agetty.c:2119 #, fuzzy msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: term-utils/agetty.c:2116 +#: term-utils/agetty.c:2120 msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2117 +#: term-utils/agetty.c:2121 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2118 +#: term-utils/agetty.c:2122 #, fuzzy msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n" msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n" -#: term-utils/agetty.c:2119 +#: term-utils/agetty.c:2123 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: term-utils/agetty.c:2120 +#: term-utils/agetty.c:2124 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:2121 +#: term-utils/agetty.c:2125 #, fuzzy msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:2122 +#: term-utils/agetty.c:2126 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2123 +#: term-utils/agetty.c:2127 msgid " -L, --local-line[=<mode>] control the local line flag\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2124 +#: term-utils/agetty.c:2128 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2125 +#: term-utils/agetty.c:2129 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: term-utils/agetty.c:2126 +#: term-utils/agetty.c:2130 #, fuzzy msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: term-utils/agetty.c:2127 +#: term-utils/agetty.c:2131 #, fuzzy msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions=longopts Opzioni lunghe da riconoscere\n" -#: term-utils/agetty.c:2128 +#: term-utils/agetty.c:2132 #, fuzzy msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: term-utils/agetty.c:2129 +#: term-utils/agetty.c:2133 msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:2130 +#: term-utils/agetty.c:2134 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:2131 +#: term-utils/agetty.c:2135 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2132 +#: term-utils/agetty.c:2136 msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2133 +#: term-utils/agetty.c:2137 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:2134 +#: term-utils/agetty.c:2138 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:2135 +#: term-utils/agetty.c:2139 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: term-utils/agetty.c:2136 +#: term-utils/agetty.c:2140 #, fuzzy msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n" msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: term-utils/agetty.c:2137 +#: term-utils/agetty.c:2141 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2138 +#: term-utils/agetty.c:2142 msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2139 +#: term-utils/agetty.c:2143 msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2140 +#: term-utils/agetty.c:2144 msgid " --chdir <directory> chdir before the login\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:2141 +#: term-utils/agetty.c:2145 #, fuzzy msgid " --delay <number> sleep seconds before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:2142 +#: term-utils/agetty.c:2146 msgid " --nice <number> run login with this priority\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2143 +#: term-utils/agetty.c:2147 #, fuzzy msgid " --reload reload prompts on running agetty instances\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: term-utils/agetty.c:2144 +#: term-utils/agetty.c:2148 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: term-utils/agetty.c:2145 +#: term-utils/agetty.c:2149 #, fuzzy msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: term-utils/agetty.c:2468 +#: term-utils/agetty.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "utente" msgstr[1] "utente" -#: term-utils/agetty.c:2596 +#: term-utils/agetty.c:2609 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "mount non riuscito" -#: term-utils/agetty.c:2642 +#: term-utils/agetty.c:2621 #, fuzzy, c-format msgid "cannot touch file %s" msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" -#: term-utils/agetty.c:2646 +#: term-utils/agetty.c:2625 msgid "--reload is unsupported on your system" msgstr "" @@ -17795,16 +18003,16 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "id non valido: %s\n" -#: term-utils/script.c:160 +#: term-utils/script.c:159 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [file]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: term-utils/script.c:163 +#: term-utils/script.c:162 msgid "Make a typescript of a terminal session.\n" msgstr "" -#: term-utils/script.c:166 +#: term-utils/script.c:165 msgid "" " -a, --append append the output\n" " -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n" @@ -17818,7 +18026,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: term-utils/script.c:188 +#: term-utils/script.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "output file `%s' is a link\n" @@ -17829,7 +18037,7 @@ msgstr "" "Usare \"%s [opzioni] %s\" se si vuole veramente usarlo.\n" "Script non avviato.\n" -#: term-utils/script.c:200 +#: term-utils/script.c:199 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "Script effettuato, il file è %s\n" @@ -17839,19 +18047,19 @@ msgstr "Script effettuato, il file è %s\n" msgid "cannot write script file" msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" -#: term-utils/script.c:392 +#: term-utils/script.c:396 #, c-format msgid "" "\n" "Session terminated.\n" msgstr "" -#: term-utils/script.c:433 +#: term-utils/script.c:438 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "Script iniziato su %s" -#: term-utils/script.c:505 +#: term-utils/script.c:511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17860,36 +18068,36 @@ msgstr "" "\n" "Script effettuato su %s" -#: term-utils/script.c:601 +#: term-utils/script.c:607 #, fuzzy msgid "failed to get terminal attributes" msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s" -#: term-utils/script.c:608 +#: term-utils/script.c:614 #, fuzzy msgid "openpty failed" msgstr "openpty non riuscita\n" -#: term-utils/script.c:646 +#: term-utils/script.c:652 #, fuzzy msgid "out of pty's" msgstr "Esauriti tutti i pty disponibili\n" -#: term-utils/script.c:746 +#: term-utils/script.c:752 #, c-format msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "Script iniziato, il file è %s\n" -#: term-utils/scriptreplay.c:42 +#: term-utils/scriptreplay.c:43 #, c-format msgid " %s [-t] timingfile [typescript] [divisor]\n" msgstr "" -#: term-utils/scriptreplay.c:46 +#: term-utils/scriptreplay.c:47 msgid "Play back terminal typescripts, using timing information.\n" msgstr "" -#: term-utils/scriptreplay.c:49 +#: term-utils/scriptreplay.c:50 msgid "" " -t, --timing <file> script timing output file\n" " -s, --typescript <file> script terminal session output file\n" @@ -17900,291 +18108,274 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: term-utils/scriptreplay.c:70 -#, c-format -msgid "expected a number, but got '%s'" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:73 term-utils/scriptreplay.c:77 -#, c-format -msgid "divisor '%s'" -msgstr "" - -#: term-utils/scriptreplay.c:121 +#: term-utils/scriptreplay.c:112 #, fuzzy msgid "write to stdout failed" msgstr "Apertura di %s non riuscita" -#: term-utils/scriptreplay.c:127 +#: term-utils/scriptreplay.c:118 #, c-format msgid "unexpected end of file on %s" msgstr "" -#: term-utils/scriptreplay.c:129 +#: term-utils/scriptreplay.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read typescript file %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: term-utils/scriptreplay.c:193 +#: term-utils/scriptreplay.c:184 #, fuzzy msgid "wrong number of arguments" msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" -#: term-utils/scriptreplay.c:224 +#: term-utils/scriptreplay.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read timing file %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: term-utils/scriptreplay.c:226 +#: term-utils/scriptreplay.c:217 #, fuzzy, c-format -msgid "timings file %s: %lu: unexpected format" +msgid "timing file %s: line %lu: unexpected format" msgstr "%s: EOF non previsto nel file %s\n" -#: term-utils/setterm.c:206 term-utils/setterm.c:244 term-utils/setterm.c:282 -#: term-utils/setterm.c:299 term-utils/setterm.c:308 term-utils/setterm.c:322 -#: term-utils/setterm.c:356 term-utils/setterm.c:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "argument error: %s" -msgstr "%s: argomento errato, uso\n" - -#: term-utils/setterm.c:247 +#: term-utils/setterm.c:239 #, c-format msgid "argument error: bright %s is not supported" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:336 +#: term-utils/setterm.c:328 #, fuzzy msgid "too many tabs" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: term-utils/setterm.c:391 +#: term-utils/setterm.c:383 msgid "Set the attributes of a terminal.\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:394 +#: term-utils/setterm.c:386 msgid " --term <terminal_name> override TERM environment variable\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/setterm.c:395 +#: term-utils/setterm.c:387 #, fuzzy msgid " --reset reset terminal to power-on state\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/setterm.c:396 +#: term-utils/setterm.c:388 #, fuzzy msgid " --initialize display init string, and use default settings\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: term-utils/setterm.c:397 +#: term-utils/setterm.c:389 #, fuzzy msgid " --default use default terminal settings\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: term-utils/setterm.c:398 +#: term-utils/setterm.c:390 msgid " --store save current terminal settings as default\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:399 +#: term-utils/setterm.c:391 #, fuzzy msgid " --cursor [on|off] display cursor\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/setterm.c:400 +#: term-utils/setterm.c:392 #, fuzzy msgid " --repeat [on|off] keyboard repeat\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/setterm.c:401 +#: term-utils/setterm.c:393 msgid " --appcursorkeys [on|off] cursor key application mode\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:402 +#: term-utils/setterm.c:394 #, fuzzy msgid " --linewrap [on|off] continue on a new line when a line is full\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: term-utils/setterm.c:403 +#: term-utils/setterm.c:395 msgid " --inversescreen [on|off] swap colors for the whole screen\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:404 +#: term-utils/setterm.c:396 msgid " --foreground default|<color> set foreground color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:405 +#: term-utils/setterm.c:397 msgid " --background default|<color> set background color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:406 +#: term-utils/setterm.c:398 msgid " --ulcolor [bright] <color> set underlined text color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:407 +#: term-utils/setterm.c:399 msgid " --hbcolor [bright] <color> set bold text color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:408 +#: term-utils/setterm.c:400 msgid " <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:409 +#: term-utils/setterm.c:401 #, fuzzy msgid " --bold [on|off] bold\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: term-utils/setterm.c:410 +#: term-utils/setterm.c:402 #, fuzzy msgid " --half-bright [on|off] dim\n" msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:411 +#: term-utils/setterm.c:403 msgid " --blink [on|off] blink\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:412 +#: term-utils/setterm.c:404 #, fuzzy msgid " --underline [on|off] underline\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: term-utils/setterm.c:413 +#: term-utils/setterm.c:405 msgid " --reverse [on|off] swap foreground and background colors\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/setterm.c:414 +#: term-utils/setterm.c:406 #, fuzzy msgid " --clear [all|rest] clear screen and set cursor position\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/setterm.c:415 +#: term-utils/setterm.c:407 #, fuzzy msgid " --tabs [<number>...] set these tab stop positions, or show them\n" msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" -#: term-utils/setterm.c:416 +#: term-utils/setterm.c:408 #, fuzzy msgid " --clrtabs [<number>...] clear these tab stop positions, or all\n" msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/setterm.c:417 +#: term-utils/setterm.c:409 #, fuzzy msgid " --regtabs [1-160] set a regular tab stop interval\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/setterm.c:418 +#: term-utils/setterm.c:410 msgid " --blank [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:419 +#: term-utils/setterm.c:411 msgid " --dump [<number>] write vcsa<number> console dump to file\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:420 +#: term-utils/setterm.c:412 msgid " --append [<number>] append vcsa<number> console dump to file\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:421 +#: term-utils/setterm.c:413 msgid " --file <filename> name of the dump file\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:422 +#: term-utils/setterm.c:414 #, fuzzy msgid " --msg [on|off] send kernel messages to console\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: term-utils/setterm.c:423 +#: term-utils/setterm.c:415 #, fuzzy msgid " --msglevel 0-8 kernel console log level\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: term-utils/setterm.c:424 +#: term-utils/setterm.c:416 #, fuzzy msgid " --powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off]\n" msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:425 +#: term-utils/setterm.c:417 msgid " set vesa powersaving features\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:426 +#: term-utils/setterm.c:418 msgid " --powerdown [0-60] set vesa powerdown interval in minutes\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:427 +#: term-utils/setterm.c:419 msgid " --blength [0-2000] duration of the bell in milliseconds\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:428 +#: term-utils/setterm.c:420 msgid " --bfreq <number> bell frequency in Hertz\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:429 +#: term-utils/setterm.c:421 #, fuzzy msgid " --version show version information and exit\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: term-utils/setterm.c:430 +#: term-utils/setterm.c:422 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: term-utils/setterm.c:438 +#: term-utils/setterm.c:430 msgid "duplicate use of an option" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:742 +#: term-utils/setterm.c:734 #, fuzzy msgid "cannot force blank" msgstr "impossibile effettuare il fork" -#: term-utils/setterm.c:747 +#: term-utils/setterm.c:739 #, fuzzy msgid "cannot force unblank" msgstr "impossibile effettuare il fork" -#: term-utils/setterm.c:753 +#: term-utils/setterm.c:745 #, fuzzy msgid "cannot get blank status" msgstr "impossibile aprire %s\n" -#: term-utils/setterm.c:779 +#: term-utils/setterm.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "can not open dump file %s for output" msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s per scrivere\n" -#: term-utils/setterm.c:822 +#: term-utils/setterm.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "terminal %s does not support %s" msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n" -#: term-utils/setterm.c:998 +#: term-utils/setterm.c:988 #, fuzzy msgid "cannot (un)set powersave mode" msgstr " impossibile (dis)impostare la modalità risparmio energetico\n" -#: term-utils/setterm.c:1017 term-utils/setterm.c:1026 +#: term-utils/setterm.c:1007 term-utils/setterm.c:1016 #, fuzzy msgid "klogctl error" msgstr "errore klogctl : %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1047 +#: term-utils/setterm.c:1037 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "%s: $TERM non è definito.\n" -#: term-utils/setterm.c:1054 +#: term-utils/setterm.c:1044 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1056 +#: term-utils/setterm.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: segnale sconosciuto %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1058 +#: term-utils/setterm.c:1048 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -18266,69 +18457,69 @@ msgstr "Messaggio broadcast da %s@%s" msgid "will not read %s - use stdin." msgstr "%s: non verrà letto %s - usare stdin.\n" -#: term-utils/write.c:82 +#: term-utils/write.c:86 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n" msgstr "Uso: namei [-mx] nome percorso [nome percorso ...]\n" -#: term-utils/write.c:86 +#: term-utils/write.c:90 msgid "Send a message to another user.\n" msgstr "" -#: term-utils/write.c:140 -#, fuzzy -msgid "can't find your tty's name" -msgstr "write: impossibile trovare il nome di tty\n" - -#: term-utils/write.c:153 -#, fuzzy -msgid "you have write permission turned off" -msgstr "write: l'autorizzazione per la scrittura è disattivata.\n" - -#: term-utils/write.c:171 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s is not logged in on %s" -msgstr "write: %s non è collegato a %s.\n" - -#: term-utils/write.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s has messages disabled on %s" -msgstr "write: %s ha i messaggi disattivati su %s\n" +#: term-utils/write.c:117 +#, c-format +msgid "effective gid does not match group of %s" +msgstr "" -#: term-utils/write.c:272 +#: term-utils/write.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not logged in" msgstr "write: %s non è collegato\n" -#: term-utils/write.c:279 +#: term-utils/write.c:207 +#, fuzzy +msgid "can't find your tty's name" +msgstr "write: impossibile trovare il nome di tty\n" + +#: term-utils/write.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "%s has messages disabled" msgstr "write: %s ha i messaggi disattivati\n" -#: term-utils/write.c:281 +#: term-utils/write.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "%s is logged in more than once; writing to %s" msgstr "write: %s è collegato più di una volta; scrittura su %s in corso\n" -#: term-utils/write.c:330 -#, fuzzy, c-format -msgid "tty path %s too long" -msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" +#: term-utils/write.c:238 +#, fuzzy +msgid "carefulputc failed" +msgstr "malloc non riuscita" -#: term-utils/write.c:348 -#, c-format -msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..." +#: term-utils/write.c:280 +#, fuzzy, c-format +msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %02d:%02d ..." msgstr "Messaggio da %s@%s (come %s) su %s a %s ..." -#: term-utils/write.c:351 -#, c-format -msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..." +#: term-utils/write.c:284 +#, fuzzy, c-format +msgid "Message from %s@%s on %s at %02d:%02d ..." msgstr "Messaggio da %s@%s su %s a %s ..." -#: term-utils/write.c:379 +#: term-utils/write.c:331 #, fuzzy -msgid "carefulputc failed" -msgstr "malloc non riuscita" +msgid "you have write permission turned off" +msgstr "write: l'autorizzazione per la scrittura è disattivata.\n" + +#: term-utils/write.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not logged in on %s" +msgstr "write: %s non è collegato a %s.\n" + +#: term-utils/write.c:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s has messages disabled on %s" +msgstr "write: %s ha i messaggi disattivati su %s\n" #: text-utils/col.c:134 msgid "Filter out reverse line feeds.\n" @@ -18453,7 +18644,7 @@ msgstr "id non valido" msgid "line %d is too long, output will be truncated" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:230 +#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:225 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <file>...\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" @@ -18545,68 +18736,68 @@ msgstr "hexdump: conteggio byte con i caratteri di conversione multipla.\n" msgid "Read one line.\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:233 +#: text-utils/more.c:228 msgid "A file perusal filter for CRT viewing.\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:236 +#: text-utils/more.c:231 #, fuzzy msgid " -d display help instead of ringing bell\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: text-utils/more.c:237 +#: text-utils/more.c:232 #, fuzzy msgid " -f count logical rather than screen lines\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: text-utils/more.c:238 +#: text-utils/more.c:233 #, fuzzy msgid " -l suppress pause after form feed\n" msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: text-utils/more.c:239 +#: text-utils/more.c:234 #, fuzzy msgid " -c do not scroll, display text and clean line ends\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: text-utils/more.c:240 +#: text-utils/more.c:235 #, fuzzy msgid " -p do not scroll, clean screen and display text\n" msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: text-utils/more.c:241 +#: text-utils/more.c:236 #, fuzzy msgid " -s squeeze multiple blank lines into one\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: text-utils/more.c:242 +#: text-utils/more.c:237 msgid " -u suppress underlining\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:243 +#: text-utils/more.c:238 #, fuzzy msgid " -<number> the number of lines per screenful\n" msgstr "Immettere il numero di cilindri: " -#: text-utils/more.c:244 +#: text-utils/more.c:239 msgid " +<number> display file beginning from line number\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:245 +#: text-utils/more.c:240 msgid " +/<string> display file beginning from search string match\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:246 +#: text-utils/more.c:241 #, fuzzy msgid " -V display version information and exit\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: text-utils/more.c:489 +#: text-utils/more.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option -%s" msgstr "%s: opzione sconosciuta \"-%c\"\n" -#: text-utils/more.c:513 +#: text-utils/more.c:508 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18617,7 +18808,7 @@ msgstr "" "*** %s: directory ***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:555 +#: text-utils/more.c:550 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18628,41 +18819,41 @@ msgstr "" "******** %s: non è un file di testo ********\n" "\n" -#: text-utils/more.c:650 +#: text-utils/more.c:645 #, c-format msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "[Usare q o Q per uscire]" -#: text-utils/more.c:721 +#: text-utils/more.c:716 #, c-format msgid "--More--" msgstr "--Ancora--" -#: text-utils/more.c:723 +#: text-utils/more.c:718 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(File successivo: %s)" -#: text-utils/more.c:731 +#: text-utils/more.c:726 #, c-format msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[Premere spazio per continuare, 'q' per uscire.]" -#: text-utils/more.c:1157 +#: text-utils/more.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "...back %d page" msgid_plural "...back %d pages" msgstr[0] "...indietro %d pagine" msgstr[1] "...indietro %d pagine" -#: text-utils/more.c:1205 +#: text-utils/more.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "...skipping %d line" msgid_plural "...skipping %d lines" msgstr[0] "...sto saltando %d righe" msgstr[1] "...sto saltando %d righe" -#: text-utils/more.c:1243 +#: text-utils/more.c:1240 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -18672,19 +18863,19 @@ msgstr "" "***Indietro***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:1258 +#: text-utils/more.c:1255 #, fuzzy msgid "No previous regular expression" msgstr "Errore nell'espressione regolare" -#: text-utils/more.c:1288 +#: text-utils/more.c:1285 msgid "" "\n" "Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in brackets.\n" "Star (*) indicates argument becomes new default.\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1295 +#: text-utils/more.c:1292 msgid "" "<space> Display next k lines of text [current screen size]\n" "z Display next k lines of text [current screen size]*\n" @@ -18707,30 +18898,30 @@ msgid "" ". Repeat previous command\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:1368 text-utils/more.c:1374 +#: text-utils/more.c:1365 text-utils/more.c:1371 #, c-format msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Premere 'h' per visualizzare le istruzioni.]" -#: text-utils/more.c:1405 +#: text-utils/more.c:1402 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" riga %d" -#: text-utils/more.c:1407 +#: text-utils/more.c:1404 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[Non un file] riga %d" -#: text-utils/more.c:1489 +#: text-utils/more.c:1486 msgid " Overflow\n" msgstr " Overflow\n" -#: text-utils/more.c:1538 +#: text-utils/more.c:1535 msgid "...skipping\n" msgstr "...ignora\n" -#: text-utils/more.c:1572 +#: text-utils/more.c:1569 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -18738,19 +18929,19 @@ msgstr "" "\n" "Pattern non trovato\n" -#: text-utils/more.c:1578 text-utils/pg.c:1027 text-utils/pg.c:1173 +#: text-utils/more.c:1575 text-utils/pg.c:1027 text-utils/pg.c:1173 msgid "Pattern not found" msgstr "Pattern non trovato" -#: text-utils/more.c:1624 +#: text-utils/more.c:1621 msgid "exec failed\n" msgstr "exec fallita\n" -#: text-utils/more.c:1638 +#: text-utils/more.c:1635 msgid "can't fork\n" msgstr "impossibile effettuare fork\n" -#: text-utils/more.c:1672 +#: text-utils/more.c:1669 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -18758,19 +18949,19 @@ msgstr "" "\n" "...ignorato" -#: text-utils/more.c:1676 +#: text-utils/more.c:1673 msgid "...Skipping to file " msgstr "...Andato al file " -#: text-utils/more.c:1678 +#: text-utils/more.c:1675 msgid "...Skipping back to file " msgstr "...Tornato al file " -#: text-utils/more.c:1968 +#: text-utils/more.c:1965 msgid "Line too long" msgstr "Riga troppo lunga" -#: text-utils/more.c:2005 +#: text-utils/more.c:2002 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "Nessun comando precedente da sostituire" @@ -18895,7 +19086,7 @@ msgstr "%s: Errore sconosciuto nel file %s\n" #: text-utils/pg.c:941 #, fuzzy -msgid "Cannot create tempfile" +msgid "Cannot create temporary file" msgstr "%s: Impossibile creare il file temporaneo\n" #: text-utils/pg.c:950 text-utils/pg.c:1114 text-utils/pg.c:1140 @@ -18950,50 +19141,50 @@ msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" msgid "Reverse lines characterwise.\n" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:117 +#: text-utils/tailf.c:116 #, c-format msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:161 +#: text-utils/tailf.c:160 #, c-format msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)." msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:198 +#: text-utils/tailf.c:197 #, fuzzy, c-format msgid " %s [option] <file>\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: text-utils/tailf.c:201 +#: text-utils/tailf.c:200 msgid "Follow the growth of a log file.\n" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:204 +#: text-utils/tailf.c:203 #, fuzzy msgid " -n, --lines <number> output the last <number> lines\n" msgstr "Immettere il numero di cilindri: " -#: text-utils/tailf.c:205 +#: text-utils/tailf.c:204 #, fuzzy msgid " -<number> same as '-n <number>'\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: text-utils/tailf.c:211 +#: text-utils/tailf.c:210 msgid "Warning: use of 'tailf' is deprecated, use 'tail -f' instead.\n" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:224 text-utils/tailf.c:264 +#: text-utils/tailf.c:223 text-utils/tailf.c:263 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: text-utils/tailf.c:276 +#: text-utils/tailf.c:275 #, fuzzy msgid "no input file specified" msgstr "Opzione --date non specificata.\n" -#: text-utils/tailf.c:283 +#: text-utils/tailf.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a file" msgstr "l'inode radice non è una directory" @@ -19034,6 +19225,22 @@ msgstr "Sequenza di escape sconosciuta in input: %o, %o\n" msgid "Input line too long." msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Filesystem label:" +#~ msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set PATH" +#~ msgstr "impossibile fare stat di %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "argument error: %s" +#~ msgstr "%s: argomento errato, uso\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "tty path %s too long" +#~ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" + #~ msgid "bad timeout value: %s" #~ msgstr "valore di timeout non valido: %s" @@ -19088,12 +19295,6 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" #~ msgstr "messaggi" #, fuzzy -#~ msgid "Done." -#~ msgstr "" -#~ "Fine\n" -#~ "\n" - -#, fuzzy #~ msgid "%s: unable to allocate buffer for superblock" #~ msgstr "impossibile allocare i buffer per le mappe" @@ -21408,10 +21609,6 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" #~ msgid "unssuported --local-line mode argument" #~ msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot allocate" -#~ msgstr "impossibile effettuare il fork" - #~ msgid "usage:\n" #~ msgstr "Uso:\n" @@ -22257,10 +22454,6 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" #~ msgstr "Valore impostato non valido: %s\n" #, fuzzy -#~ msgid "failed to setup loop device" -#~ msgstr "mount: mancata impostazione del loop device\n" - -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "For more information see mountpoint(1).\n" |