diff options
author | Karel Zak | 2018-02-13 11:02:07 +0100 |
---|---|---|
committer | Karel Zak | 2018-02-13 11:02:07 +0100 |
commit | 80bbf3b5911793c121e09743ce7c943c4e86dfb9 (patch) | |
tree | 2051ebb0710693870da40babf19f029c911b4d77 /po/it.po | |
parent | po: update uk.po (from translationproject.org) (diff) | |
download | kernel-qcow2-util-linux-80bbf3b5911793c121e09743ce7c943c4e86dfb9.tar.gz kernel-qcow2-util-linux-80bbf3b5911793c121e09743ce7c943c4e86dfb9.tar.xz kernel-qcow2-util-linux-80bbf3b5911793c121e09743ce7c943c4e86dfb9.zip |
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 3396 |
1 files changed, 1757 insertions, 1639 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-19 12:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-13 10:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n" "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -28,12 +28,12 @@ msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n" msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:53 disk-utils/blockdev.c:244 disk-utils/delpart.c:53 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:133 disk-utils/resizepart.c:95 misc-utils/kill.c:396 -#: misc-utils/kill.c:438 misc-utils/rename.c:200 misc-utils/whereis.c:515 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:133 disk-utils/resizepart.c:95 misc-utils/kill.c:269 +#: misc-utils/kill.c:311 misc-utils/rename.c:199 misc-utils/whereis.c:518 #: sys-utils/flock.c:175 sys-utils/ipcrm.c:160 sys-utils/ldattach.c:368 #: sys-utils/renice.c:146 sys-utils/switch_root.c:241 sys-utils/tunelp.c:152 -#: term-utils/agetty.c:850 term-utils/agetty.c:851 term-utils/agetty.c:859 -#: term-utils/agetty.c:860 +#: term-utils/agetty.c:859 term-utils/agetty.c:860 term-utils/agetty.c:868 +#: term-utils/agetty.c:869 #, fuzzy msgid "not enough arguments" msgstr "Argomenti insufficienti" @@ -43,32 +43,32 @@ msgstr "Argomenti insufficienti" #: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 #: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 #: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:152 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:152 disk-utils/fsck.cramfs.c:512 #: disk-utils/isosize.c:102 disk-utils/mkfs.bfs.c:192 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:171 disk-utils/mkfs.cramfs.c:659 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:799 disk-utils/mkfs.minix.c:824 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:171 disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:800 disk-utils/mkfs.minix.c:824 #: disk-utils/mkswap.c:217 disk-utils/mkswap.c:246 disk-utils/partx.c:1013 -#: disk-utils/resizepart.c:103 disk-utils/sfdisk.c:648 disk-utils/sfdisk.c:704 -#: disk-utils/sfdisk.c:758 disk-utils/sfdisk.c:817 disk-utils/sfdisk.c:881 -#: disk-utils/sfdisk.c:922 disk-utils/sfdisk.c:952 disk-utils/sfdisk.c:989 -#: disk-utils/sfdisk.c:1548 disk-utils/swaplabel.c:65 libfdisk/src/bsd.c:640 -#: lib/path.c:81 lib/path.c:99 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:674 +#: disk-utils/resizepart.c:103 disk-utils/sfdisk.c:655 disk-utils/sfdisk.c:711 +#: disk-utils/sfdisk.c:765 disk-utils/sfdisk.c:824 disk-utils/sfdisk.c:898 +#: disk-utils/sfdisk.c:939 disk-utils/sfdisk.c:969 disk-utils/sfdisk.c:1006 +#: disk-utils/sfdisk.c:1565 disk-utils/swaplabel.c:65 libfdisk/src/bsd.c:640 +#: lib/path.c:95 lib/path.c:113 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:674 #: login-utils/sulogin.c:443 login-utils/sulogin.c:480 -#: login-utils/utmpdump.c:136 login-utils/utmpdump.c:354 -#: login-utils/utmpdump.c:376 login-utils/vipw.c:262 login-utils/vipw.c:280 +#: login-utils/utmpdump.c:134 login-utils/utmpdump.c:352 +#: login-utils/utmpdump.c:374 login-utils/vipw.c:261 login-utils/vipw.c:279 #: misc-utils/findmnt.c:1099 misc-utils/logger.c:1223 misc-utils/mcookie.c:115 #: misc-utils/uuidd.c:198 sys-utils/blkdiscard.c:182 sys-utils/blkzone.c:96 -#: sys-utils/dmesg.c:532 sys-utils/eject.c:499 sys-utils/eject.c:699 -#: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72 -#: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 +#: sys-utils/dmesg.c:524 sys-utils/eject.c:499 sys-utils/eject.c:695 +#: sys-utils/fallocate.c:396 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:71 +#: sys-utils/hwclock.c:227 sys-utils/hwclock.c:814 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 #: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134 -#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 -#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 -#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 -#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 sys-utils/zramctl.c:509 -#: term-utils/agetty.c:2614 term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 -#: term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563 +#: sys-utils/rfkill.c:193 sys-utils/rfkill.c:544 sys-utils/rtcwake.c:136 +#: sys-utils/rtcwake.c:286 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 +#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:375 sys-utils/swapon.c:518 +#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:108 sys-utils/unshare.c:123 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 sys-utils/zramctl.c:508 +#: term-utils/agetty.c:2752 term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 +#: term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:559 #: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 #: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 #: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "visualizza la dimensione in settori da 512 byte" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:181 disk-utils/mkfs.c:116 disk-utils/mkfs.minix.c:813 #: disk-utils/swaplabel.c:181 misc-utils/wipefs.c:718 #: sys-utils/blkdiscard.c:171 sys-utils/blkzone.c:394 sys-utils/tunelp.c:242 -#: sys-utils/zramctl.c:693 sys-utils/zramctl.c:719 +#: sys-utils/zramctl.c:689 sys-utils/zramctl.c:715 #, fuzzy msgid "no device specified" msgstr "mount: loop device specificato due volte" @@ -315,8 +315,8 @@ msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Esci dal programma senza scrivere nella tabella delle partizioni" #: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 -#: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159 -#: libfdisk/src/sun.c:1100 +#: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3132 libfdisk/src/sgi.c:1159 +#: libfdisk/src/sun.c:1126 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -474,17 +474,17 @@ msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Impossibile scrivere la tabella delle partizioni.\n" #: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 -#: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:480 disk-utils/fdisk-menu.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "Impossibile aprire %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481 +#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:512 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529 +#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" msgid "Select label type" msgstr "Tipo non valido\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487 +#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:488 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Impossibile aprire %s\n" msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657 +#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "La partizione %d non ha area dati\n" @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Partition %zu resized." msgstr "Nessuna partizione definita\n" #: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 -#: disk-utils/fdisk-menu.c:590 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:591 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" @@ -690,8 +690,8 @@ msgstr "Sicuro di voler scrivere la tabella delle partizioni su disco? (si o no) msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588 -#: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200 +#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1436 +#: sys-utils/lscpu.c:1446 sys-utils/lsmem.c:268 msgid "yes" msgstr "si" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco non effettuata" msgid "Failed to write disklabel." msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:599 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr "" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" msgid " %1$s [options] <disk>\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1843 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" @@ -754,8 +754,8 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103 -#: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114 +#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2120 +#: misc-utils/cal.c:429 sys-utils/dmesg.c:1410 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "nessun comando?\n" @@ -857,20 +857,20 @@ msgid "invalid argument - repair" msgstr "id non valido: %s\n" #: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/fsck.cramfs.c:148 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188 disk-utils/mkfs.cramfs.c:336 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:757 disk-utils/mkfs.cramfs.c:796 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188 disk-utils/mkfs.cramfs.c:337 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:758 disk-utils/mkfs.cramfs.c:797 #: disk-utils/mkfs.minix.c:821 disk-utils/mkswap.c:243 disk-utils/partx.c:951 -#: login-utils/last.c:688 login-utils/utmpdump.c:139 misc-utils/namei.c:135 +#: login-utils/last.c:688 login-utils/utmpdump.c:137 misc-utils/namei.c:135 #: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:185 sys-utils/blkzone.c:99 -#: sys-utils/dmesg.c:534 sys-utils/fallocate.c:216 sys-utils/fsfreeze.c:120 -#: sys-utils/fstrim.c:77 sys-utils/nsenter.c:164 sys-utils/nsenter.c:168 -#: sys-utils/swapon.c:524 sys-utils/switch_root.c:94 +#: sys-utils/dmesg.c:526 sys-utils/fallocate.c:197 sys-utils/fsfreeze.c:120 +#: sys-utils/fstrim.c:76 sys-utils/nsenter.c:164 sys-utils/nsenter.c:168 +#: sys-utils/swapon.c:523 sys-utils/switch_root.c:94 #: sys-utils/switch_root.c:137 term-utils/mesg.c:129 text-utils/more.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "stat of %s failed" msgstr "(File successivo: %s)" -#: disk-utils/fdformat.c:226 disk-utils/partx.c:1010 misc-utils/lsblk.c:1499 +#: disk-utils/fdformat.c:226 disk-utils/partx.c:1010 misc-utils/lsblk.c:1501 #: sys-utils/blkdiscard.c:187 sys-utils/blkzone.c:101 #: sys-utils/mountpoint.c:107 #, fuzzy, c-format @@ -925,7 +925,7 @@ msgid "Using default response %c." msgstr "Utilizzo del valore predefinito %u\n" #: disk-utils/fdisk.c:222 disk-utils/fdisk.c:296 disk-utils/fdisk.c:371 -#: libfdisk/src/dos.c:1241 libfdisk/src/gpt.c:2380 +#: libfdisk/src/dos.c:1241 libfdisk/src/gpt.c:2469 #, fuzzy msgid "Value out of range." msgstr "Valore fuori intervallo.\n" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid "cannot read" msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n" #: disk-utils/fdisk.c:741 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:982 -#: libfdisk/src/gpt.c:2309 +#: libfdisk/src/gpt.c:2398 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Primo %s" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Primo %s" msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" msgstr "BLKGETSIZE ioctl non riuscito su %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:786 disk-utils/sfdisk.c:1457 +#: disk-utils/fdisk.c:786 disk-utils/sfdisk.c:1474 #, c-format msgid "The old %s signature will be removed by a write command." msgstr "" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/fdisk.c:824 disk-utils/sfdisk.c:1869 +#: disk-utils/fdisk.c:824 disk-utils/sfdisk.c:1886 #, fuzzy msgid " -W, --wipe-partitions <mode> wipe signatures from new partitions (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" @@ -1166,8 +1166,8 @@ msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" msgid "unsupported unit" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:984 disk-utils/fdisk.c:989 disk-utils/sfdisk.c:2067 -#: disk-utils/sfdisk.c:2072 +#: disk-utils/fdisk.c:984 disk-utils/fdisk.c:989 disk-utils/sfdisk.c:2084 +#: disk-utils/sfdisk.c:2089 #, fuzzy msgid "unsupported wipe mode" msgstr "nessun comando?\n" @@ -1177,18 +1177,18 @@ msgstr "nessun comando?\n" msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only." msgstr "Attenzione: l'opzione -b (mpostazione della dimensione del settore) si dovrebbe utilizzare con un dispositivo specificato\n" -#: disk-utils/fdisk.c:1033 disk-utils/fdisk.c:1048 disk-utils/fsck.cramfs.c:690 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:198 disk-utils/mkfs.cramfs.c:786 +#: disk-utils/fdisk.c:1033 disk-utils/fdisk.c:1048 disk-utils/fsck.cramfs.c:695 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:198 disk-utils/mkfs.cramfs.c:787 #: disk-utils/partx.c:967 disk-utils/raw.c:137 disk-utils/raw.c:150 -#: disk-utils/raw.c:162 disk-utils/raw.c:203 misc-utils/cal.c:473 -#: misc-utils/findfs.c:59 misc-utils/look.c:150 misc-utils/whereis.c:570 -#: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634 +#: disk-utils/raw.c:162 disk-utils/raw.c:203 misc-utils/cal.c:520 +#: misc-utils/findfs.c:58 misc-utils/look.c:150 misc-utils/whereis.c:573 +#: misc-utils/whereis.c:584 misc-utils/whereis.c:595 misc-utils/whereis.c:637 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 -#: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491 +#: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:419 sys-utils/dmesg.c:1469 #: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 -#: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698 +#: sys-utils/lscpu.c:2025 sys-utils/lsmem.c:623 sys-utils/mount.c:698 #: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 -#: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989 +#: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:230 sys-utils/swapon.c:988 #: sys-utils/switch_root.c:250 sys-utils/umount.c:528 term-utils/setterm.c:1176 #: text-utils/col.c:233 text-utils/more.c:337 #, fuzzy @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "valore di timeout non valido: %s" msgid "Welcome to fdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:1056 disk-utils/sfdisk.c:1599 +#: disk-utils/fdisk.c:1056 disk-utils/sfdisk.c:1616 #, fuzzy msgid "" "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" @@ -1263,37 +1263,37 @@ msgid "failed to allocate iterator" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" #: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 -#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362 -#: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 -#: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285 -#: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205 +#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:916 misc-utils/fincore.c:362 +#: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1908 misc-utils/lslocks.c:449 +#: misc-utils/uuidparse.c:252 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 +#: sys-utils/lscpu.c:1609 sys-utils/lscpu.c:1712 sys-utils/lsipc.c:338 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:457 sys-utils/swapon.c:284 +#: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:487 text-utils/column.c:209 #, fuzzy msgid "failed to allocate output table" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" #: disk-utils/fdisk-list.c:163 disk-utils/fdisk-list.c:266 -#: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123 -#: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174 +#: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:974 misc-utils/fincore.c:123 +#: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1176 #: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787 -#: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 +#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1635 +#: sys-utils/lscpu.c:1663 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 #: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180 -#: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:407 text-utils/column.c:420 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:374 sys-utils/swapon.c:179 +#: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:407 text-utils/column.c:450 #, fuzzy msgid "failed to allocate output line" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" #: disk-utils/fdisk-list.c:173 disk-utils/fdisk-list.c:273 -#: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159 -#: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165 -#: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826 +#: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1072 misc-utils/fincore.c:159 +#: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1167 +#: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:250 +#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1643 sys-utils/lscpu.c:1674 #: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242 -#: sys-utils/zramctl.c:473 text-utils/column.c:426 +#: sys-utils/rfkill.c:402 sys-utils/swapon.c:227 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/zramctl.c:472 text-utils/column.c:457 #, fuzzy msgid "failed to add output data" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -1316,23 +1316,23 @@ msgstr "" "Le voci nella tabella delle partizioni non sono nello stesso ordine del disco\n" #: disk-utils/fdisk-list.c:228 libfdisk/src/bsd.c:1017 libfdisk/src/dos.c:2425 -#: libfdisk/src/gpt.c:3039 libfdisk/src/sgi.c:1153 libfdisk/src/sun.c:1094 +#: libfdisk/src/gpt.c:3128 libfdisk/src/sgi.c:1153 libfdisk/src/sun.c:1120 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "inizio" #: disk-utils/fdisk-list.c:228 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2426 -#: libfdisk/src/gpt.c:3040 libfdisk/src/sgi.c:1154 libfdisk/src/sun.c:1095 +#: libfdisk/src/gpt.c:3129 libfdisk/src/sgi.c:1154 libfdisk/src/sun.c:1121 msgid "End" msgstr "Fine" #: disk-utils/fdisk-list.c:228 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2427 -#: libfdisk/src/gpt.c:3041 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1096 +#: libfdisk/src/gpt.c:3130 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1122 msgid "Sectors" msgstr "Settori" #: disk-utils/fdisk-list.c:228 libfdisk/src/bsd.c:1021 libfdisk/src/dos.c:2429 -#: libfdisk/src/gpt.c:3042 libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:1098 +#: libfdisk/src/gpt.c:3131 libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:1124 msgid "Size" msgstr "" @@ -1348,487 +1348,487 @@ msgstr "" msgid "%s unknown column: %s" msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:96 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:97 msgid "Generic" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:97 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:98 #, fuzzy msgid "delete a partition" msgstr " d cancellazione di una partizione" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:98 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:99 #, fuzzy msgid "list free unpartitioned space" msgstr " e elenco delle partizioni estese" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:99 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:100 #, fuzzy msgid "list known partition types" msgstr " l elenco dei tipi di partizione conosciuti" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:100 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:101 #, fuzzy msgid "add a new partition" msgstr " n aggiunta di una nuova partizione" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:101 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:102 #, fuzzy msgid "print the partition table" msgstr "Stampare la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:102 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:103 #, fuzzy msgid "change a partition type" msgstr " t modifica l'id di sistema di una partizione" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:103 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:104 #, fuzzy msgid "verify the partition table" msgstr " v verifica la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:104 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:105 #, fuzzy msgid "print information about a partition" msgstr "%s: non si tratta di un dispositivo a blocchi\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:106 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:107 #, fuzzy msgid "print the raw data of the first sector from the device" msgstr " d stampa dei dati grezzi nella tabella delle partizioni" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:107 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:108 #, fuzzy msgid "print the raw data of the disklabel from the device" msgstr " d stampa dei dati grezzi nella tabella delle partizioni" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:108 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:109 #, fuzzy msgid "fix partitions order" msgstr " f aggiusta l'ordine delle partizioni" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:110 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:111 msgid "Misc" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:111 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:112 #, fuzzy msgid "print this menu" msgstr " m stampa di questo menu" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:112 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:113 #, fuzzy msgid "change display/entry units" msgstr " u modifica delle unità di visualizzazione/di immissione" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:113 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:114 #, fuzzy msgid "extra functionality (experts only)" msgstr " x ulteriori funzioni (solo per esperti)" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:115 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:116 msgid "Script" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:116 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:117 msgid "load disk layout from sfdisk script file" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:117 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:118 msgid "dump disk layout to sfdisk script file" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:119 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:120 msgid "Save & Exit" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:120 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:121 #, fuzzy msgid "write table to disk and exit" msgstr " w scrivi la tabella su disco ed esci" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:121 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:122 #, fuzzy msgid "write table to disk" msgstr " w scrittura del disklabel su disco" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:122 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:123 #, fuzzy msgid "quit without saving changes" msgstr " q uscita senza salvataggio delle modifiche" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:123 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:124 #, fuzzy msgid "return to main menu" msgstr " r ritorno al menu principale" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:125 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:126 msgid "return from BSD to DOS" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:136 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:137 #, fuzzy msgid "Create a new label" msgstr " s creazione di una nuova disklabel Sun vuota" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:137 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:138 #, fuzzy msgid "create a new empty GPT partition table" msgstr " o creazione di una nuova tabella delle partizioni DOS vuota" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:138 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:139 #, fuzzy msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table" msgstr " o creazione di una nuova tabella delle partizioni DOS vuota" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:139 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:140 #, fuzzy msgid "create a new empty DOS partition table" msgstr " o creazione di una nuova tabella delle partizioni DOS vuota" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:140 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:141 #, fuzzy msgid "create a new empty Sun partition table" msgstr " o creazione di una nuova tabella delle partizioni DOS vuota" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:144 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:145 #, fuzzy msgid "create an IRIX (SGI) partition table" msgstr " g crea una tabella delle partizioni IRIX (SGI)" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:153 -msgid "Geometry" -msgstr "Geometria" - #: disk-utils/fdisk-menu.c:154 +msgid "Geometry (for the current label)" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:155 #, fuzzy msgid "change number of cylinders" msgstr " c modifica del numero di cilindri" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:155 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:156 #, fuzzy msgid "change number of heads" msgstr " h modifica del numero di testine" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:156 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:157 #, fuzzy msgid "change number of sectors/track" msgstr " s modifica del numero di settori/traccia" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:165 include/pt-mbr-partnames.h:95 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:166 include/pt-mbr-partnames.h:95 #, fuzzy msgid "GPT" msgstr "EFI GPT" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:166 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:167 #, fuzzy msgid "change disk GUID" msgstr "cambiato" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:167 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:168 #, fuzzy msgid "change partition name" msgstr "Numero della partizione" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:168 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:169 #, fuzzy msgid "change partition UUID" msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:169 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:170 #, fuzzy msgid "change table length" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:170 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:171 msgid "enter protective/hybrid MBR" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:173 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:174 #, fuzzy msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag" msgstr " a Cambia bootable flag" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:174 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:175 #, fuzzy msgid "toggle the no block IO protocol flag" msgstr " c cambia il flag compatibile con il dos" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:175 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:176 #, fuzzy msgid "toggle the required partition flag" msgstr " a attivazione/disattivazione di un flag di sola lettura" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:176 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:177 msgid "toggle the GUID specific bits" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:186 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:187 msgid "Sun" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:187 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:188 #, fuzzy msgid "toggle the read-only flag" msgstr " a attivazione/disattivazione di un flag di sola lettura" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:188 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:189 #, fuzzy msgid "toggle the mountable flag" msgstr " c attivazione/disattivazione del flag montabile" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:190 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:191 #, fuzzy msgid "change number of alternate cylinders" msgstr " a modifica del numero di cilindri alternativi" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:191 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:192 #, fuzzy msgid "change number of extra sectors per cylinder" msgstr " e modifica del numero dei settori supplementari per cilindro" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:192 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:193 #, fuzzy msgid "change interleave factor" msgstr " i modifica del fattore di interleave" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:193 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:194 #, fuzzy msgid "change rotation speed (rpm)" msgstr " o modifica della velocità di rotazione (rpm)" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:194 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:195 #, fuzzy msgid "change number of physical cylinders" msgstr " y modifica del numero di cilindri fisici" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:203 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:204 #, fuzzy msgid "SGI" msgstr "SGI raw" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:204 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:205 #, fuzzy msgid "select bootable partition" msgstr " a selezione della partizione che è possibile avviare" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:205 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:206 #, fuzzy msgid "edit bootfile entry" msgstr " b modifica della voce bootfile" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:206 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:207 #, fuzzy msgid "select sgi swap partition" msgstr " c selezione della partizione swap sgi" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:207 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:208 msgid "create SGI info" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:216 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:217 #, fuzzy msgid "DOS (MBR)" msgstr "DOS R/O" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:217 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:218 #, fuzzy msgid "toggle a bootable flag" msgstr " a Cambia bootable flag" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:218 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:219 #, fuzzy msgid "edit nested BSD disklabel" msgstr " b modifica di bsd disklabel" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:219 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:220 #, fuzzy msgid "toggle the dos compatibility flag" msgstr " c cambia il flag compatibile con il dos" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:221 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:222 #, fuzzy msgid "move beginning of data in a partition" msgstr " b spostamento dell'inizio di dati in una partizione" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:222 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:223 #, fuzzy msgid "change the disk identifier" msgstr " i cambia l'identificativo del disco" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:224 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:225 msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:234 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:235 #, fuzzy msgid "BSD" msgstr "BSD/OS" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:235 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:236 #, fuzzy msgid "edit drive data" msgstr " e modifica dei dati dell'unità" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:236 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:237 #, fuzzy msgid "install bootstrap" msgstr " i installazione di bootstrap" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:237 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:238 #, fuzzy msgid "show complete disklabel" msgstr " s visualizzazione del disklabel completo" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:238 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:239 #, fuzzy msgid "link BSD partition to non-BSD partition" msgstr " x collegamento della partizione BSD a una non-BSD" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:370 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:371 #, c-format msgid "" "\n" "Help (expert commands):\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:372 disk-utils/sfdisk.c:1266 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:373 disk-utils/sfdisk.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Help:\n" msgstr "Guida" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:392 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:393 #, c-format msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:422 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:423 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Comando per esperti (m per richiamare la guida): " -#: disk-utils/fdisk-menu.c:424 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:425 msgid "Command (m for help): " msgstr "Comando (m per richiamare la guida): " -#: disk-utils/fdisk-menu.c:434 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:435 #, fuzzy msgid "" "\n" "Do you really want to quit? " msgstr "Continuare?" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:447 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "%c: unknown command" msgstr "%c: comando sconosciuto\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:472 disk-utils/fdisk-menu.c:505 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:473 disk-utils/fdisk-menu.c:506 #, fuzzy msgid "Enter script file name" msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:484 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:485 msgid "Resetting fdisk!" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:491 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:492 msgid "Script successfully applied." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:517 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:518 #, fuzzy msgid "Failed to transform disk layout into script" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:531 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:532 msgid "Script successfully saved." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:554 disk-utils/sfdisk.c:1487 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:555 disk-utils/sfdisk.c:1504 #, fuzzy, c-format msgid "Partition #%zu contains a %s signature." msgstr "Attenzione: la partizione %d contiene il settore 0\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:557 disk-utils/sfdisk.c:1490 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:558 disk-utils/sfdisk.c:1507 #, fuzzy msgid "Do you want to remove the signature?" msgstr "Scrivere questo su disco? [ynq] " -#: disk-utils/fdisk-menu.c:562 disk-utils/sfdisk.c:1495 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:563 disk-utils/sfdisk.c:1512 msgid "The signature will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:595 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:596 #, fuzzy msgid "failed to write disklabel" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:637 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:638 #, fuzzy msgid "Failed to fix partitions order." msgstr " f aggiusta l'ordine delle partizioni" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:639 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:640 #, fuzzy msgid "Partitions order fixed." msgstr "Nessuna partizione definita\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:655 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:684 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:685 #, fuzzy msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)." msgstr "Modifica delle unità di visualizzazione/immissione su %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:686 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:687 #, fuzzy msgid "Changing display/entry units to sectors." msgstr "Modifica delle unità di visualizzazione/immissione su %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:696 disk-utils/fdisk-menu.c:866 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:697 disk-utils/fdisk-menu.c:868 #, fuzzy msgid "Leaving nested disklabel." msgstr " b modifica di bsd disklabel" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:733 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:734 msgid "New maximum entries" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:743 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:745 #, fuzzy msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel." msgstr " b modifica di bsd disklabel" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:759 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:761 msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:774 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:776 #, fuzzy msgid "New name" msgstr "Nome utente non valido" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:837 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:839 #, fuzzy msgid "Entering nested BSD disklabel." msgstr " b modifica di bsd disklabel" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1022 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1037 msgid "Number of cylinders" msgstr "Numero di cilindri" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1026 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1044 msgid "Number of heads" msgstr "Numero di testine" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1030 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1050 msgid "Number of sectors" msgstr "Numero di settori" @@ -1843,17 +1843,17 @@ msgid "%s is not mounted\n" msgstr "umount: %s: non trovato" #: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:171 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:178 disk-utils/fsck.cramfs.c:232 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 -#: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:178 disk-utils/fsck.cramfs.c:234 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:255 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 +#: lib/path.c:140 lib/path.c:161 lib/path.c:182 lib/path.c:230 #: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 +#: sys-utils/rfkill.c:214 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 #: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n" -#: disk-utils/fsck.c:331 lib/path.c:149 lib/path.c:170 +#: disk-utils/fsck.c:331 lib/path.c:163 lib/path.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "parse error: %s" msgstr "errore di posizionamento" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr "Utilizzo di %s.\n" msgid "failed to setup description for %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: disk-utils/fsck.c:472 misc-utils/findmnt.c:784 misc-utils/lsblk.c:444 +#: disk-utils/fsck.c:472 misc-utils/findmnt.c:784 misc-utils/lsblk.c:446 #: sys-utils/mount.c:101 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:49 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d -- ignored" @@ -1905,10 +1905,10 @@ msgstr "errore di posizionamento" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:677 login-utils/login.c:934 login-utils/sulogin.c:1024 +#: disk-utils/fsck.c:677 login-utils/login.c:940 login-utils/sulogin.c:1024 #: login-utils/vipw.c:208 sys-utils/flock.c:346 sys-utils/nsenter.c:180 -#: sys-utils/swapon.c:321 sys-utils/unshare.c:219 sys-utils/unshare.c:419 -#: term-utils/script.c:809 +#: sys-utils/swapon.c:320 sys-utils/unshare.c:221 sys-utils/unshare.c:435 +#: term-utils/script.c:805 #, fuzzy msgid "fork failed" msgstr "fork non riuscito\n" @@ -1922,8 +1922,8 @@ msgstr "openpty non riuscita\n" msgid "wait: no more child process?!?" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:775 sys-utils/flock.c:364 sys-utils/swapon.c:353 -#: sys-utils/unshare.c:403 sys-utils/unshare.c:424 +#: disk-utils/fsck.c:775 sys-utils/flock.c:364 sys-utils/swapon.c:352 +#: sys-utils/unshare.c:419 sys-utils/unshare.c:440 #, fuzzy msgid "waitpid failed" msgstr "setuid() non riuscito" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..." msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..." -#: disk-utils/fsck.c:1479 disk-utils/fsck.c:1576 misc-utils/kill.c:363 +#: disk-utils/fsck.c:1479 disk-utils/fsck.c:1576 misc-utils/kill.c:236 #: sys-utils/eject.c:278 #, fuzzy msgid "too many arguments" @@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "id non valido: %s\n" msgid "option '%s' may be specified only once" msgstr "Si è specificato un numero di cilindri superiore a quelli contenuti su disco" -#: disk-utils/fsck.c:1556 misc-utils/kill.c:409 +#: disk-utils/fsck.c:1556 misc-utils/kill.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "%s richiede un argomento\n" @@ -2156,9 +2156,9 @@ msgstr "%s non è un dispositivo a blocchi o un file\n" msgid "file length too short" msgstr "%s: cramfs non valido -- lunghezza del file troppo corta\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:230 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:246 libfdisk/src/bsd.c:717 libfdisk/src/bsd.c:892 -#: login-utils/last.c:203 login-utils/last.c:237 sys-utils/fallocate.c:221 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:251 libfdisk/src/bsd.c:717 libfdisk/src/bsd.c:892 +#: login-utils/last.c:203 login-utils/last.c:237 sys-utils/fallocate.c:202 #, fuzzy, c-format msgid "seek on %s failed" msgstr "ricerca non riuscita" @@ -2208,177 +2208,182 @@ msgstr "%s: attenzione -- vecchia immagine cramfs, nessun CRC\n" msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:269 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read %<PRIu32> bytes from file %s" +msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:274 #, fuzzy msgid "crc error" msgstr ", errore" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:299 disk-utils/fsck.minix.c:560 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:304 disk-utils/fsck.minix.c:560 msgid "seek failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:303 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:308 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "(File successivo: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:335 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:340 #, fuzzy msgid "root inode is not directory" msgstr "l'inode radice non è una directory" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:339 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:344 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:357 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:362 msgid "data block too large" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:361 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "errore di posizionamento" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:387 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 #, fuzzy, c-format msgid " hole at %lu (%zu)\n" msgstr " buco in %ld (%d)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:394 disk-utils/fsck.cramfs.c:547 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 disk-utils/fsck.cramfs.c:552 #, c-format msgid " uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:401 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:406 #, fuzzy, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "Superblocco: %d byte\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:405 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 -#: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417 -#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 -#: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:415 disk-utils/fsck.cramfs.c:518 +#: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:408 +#: sys-utils/rfkill.c:551 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: sys-utils/swapon.c:393 term-utils/ttymsg.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "(File successivo: %s)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "mount non riuscito" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 #, fuzzy, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "mount non riuscito" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "valore di timeout non valido: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:447 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "/dev: chdir() non riuscito: %m" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:478 msgid "filename length is zero" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:480 msgid "bad filename length" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:486 #, fuzzy msgid "bad inode offset" msgstr "dimensione inode non corretta" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:501 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:504 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:528 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:530 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:535 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:539 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "%s: errore di dimensione nel collegamento simbolico \"%s\"\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:553 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "fsync non riuscito " -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:566 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:571 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:576 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:582 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:587 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:590 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:594 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mount non riuscito" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:626 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:631 #, c-format msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:630 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:635 #, c-format msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:639 #, fuzzy msgid "invalid file data offset" msgstr "id non valido: %s\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:683 disk-utils/mkfs.cramfs.c:735 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:688 disk-utils/mkfs.cramfs.c:736 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "umount: %s: dispositivo di blocchi non valido" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:706 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:711 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: OK\n" @@ -2844,8 +2849,8 @@ msgstr "" #: disk-utils/fsck.minix.c:1432 disk-utils/mkfs.minix.c:838 #: disk-utils/mkswap.c:541 disk-utils/partx.c:1058 disk-utils/resizepart.c:114 -#: login-utils/su-common.c:328 login-utils/su-common.c:405 -#: login-utils/utmpdump.c:393 sys-utils/dmesg.c:669 sys-utils/wdctl.c:347 +#: login-utils/su-common.c:323 login-utils/su-common.c:400 +#: login-utils/utmpdump.c:391 sys-utils/dmesg.c:661 sys-utils/wdctl.c:347 #: sys-utils/wdctl.c:412 term-utils/script.c:298 term-utils/script.c:375 #: term-utils/setterm.c:887 text-utils/pg.c:1256 #, fuzzy @@ -3054,14 +3059,9 @@ msgid "" " specifying -V more than once will cause a dry-run\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:49 login-utils/newgrp.c:239 -#: login-utils/su-common.c:1073 login-utils/su-common.c:1441 -#: login-utils/sulogin.c:791 login-utils/sulogin.c:795 schedutils/chrt.c:556 -#: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:248 sys-utils/flock.c:121 -#: sys-utils/nsenter.c:481 sys-utils/prlimit.c:642 sys-utils/rtcwake.c:575 -#: sys-utils/setarch.c:313 sys-utils/setarch.c:392 sys-utils/setsid.c:117 -#: sys-utils/swapon.c:345 sys-utils/switch_root.c:261 sys-utils/unshare.c:460 -#: term-utils/script.c:622 text-utils/pg.c:1383 +#: disk-utils/mkfs.c:139 include/c.h:223 login-utils/su-common.c:1435 +#: login-utils/sulogin.c:791 login-utils/sulogin.c:795 sys-utils/flock.c:121 +#: sys-utils/rtcwake.c:595 term-utils/script.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" @@ -3089,114 +3089,114 @@ msgstr "" msgid "readlink failed: %s" msgstr "(File successivo: %s)" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:306 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "could not read directory %s" msgstr "l'inode radice non è una directory" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:441 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442 #, fuzzy msgid "filesystem too big. Exiting." msgstr "filesystem troppo grande. Uscita.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:600 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601 #, c-format msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:619 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n" msgstr "%6.2f%% (%+d byte)\t%s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:664 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file %s" msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:741 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 #, fuzzy msgid "invalid edition number argument" msgstr "id non valido" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:751 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:752 msgid "invalid endianness given; must be 'big', 'little', or 'host'" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:817 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:818 #, c-format msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB. We might die prematurely." msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:841 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:842 msgid "ROM image map" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:854 #, c-format msgid "Including: %s\n" msgstr "Incluso: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Directory data: %zd bytes\n" msgstr "Dati directory: %d byte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:867 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Everything: %zd kilobytes\n" msgstr "Tutto: %d kilobyte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:873 #, fuzzy, c-format msgid "Super block: %zd bytes\n" msgstr "Superblocco: %d byte\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:880 #, c-format msgid "CRC: %x\n" msgstr "CRC: %x\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:885 #, fuzzy, c-format msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)" msgstr "spazio insufficiente allocato per l'immagine ROM (%lld allocati, %d usati)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:890 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891 #, fuzzy, c-format msgid "ROM image write failed (%zd %zd)" msgstr "Scrittura dell'immagine ROM non riuscita (%d %d)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:894 msgid "ROM image" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "warning: filenames truncated to %u bytes." msgstr "attenzione: nomi di file troncati a 255 byte.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:905 #, fuzzy msgid "warning: files were skipped due to errors." msgstr "attenzione: alcuni file sono stati ignorati a causa di errori.\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:906 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)." msgstr "attenzione: dimensioni dei file troncate a %luMB (meno 1 byte).\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "attenzione: uid troncati a %u bit. (Questo può essere un problema di sicurezza)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:913 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)" msgstr "attenzione: gid troncati a %u bit. (Questo può essere un problema di sicurezza)\n" -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:916 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n" @@ -3612,12 +3612,12 @@ msgstr "%s: attenzione: troncamento area swap a %ldkB\n" msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace" msgstr "%s: errore: %s è montata; qui non verrà creato uno spazio di swap.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:470 sys-utils/swapon.c:530 +#: disk-utils/mkswap.c:470 sys-utils/swapon.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested." msgstr "%s: attenzione: %s ha permessi %04o non sicuri, si suggerisce %04o\n" -#: disk-utils/mkswap.c:474 sys-utils/swapon.c:535 +#: disk-utils/mkswap.c:474 sys-utils/swapon.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested." msgstr "%s: attenzione: %s ha permessi %04o non sicuri, si suggerisce %04o\n" @@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "" msgid "partition name" msgstr "Numero della partizione" -#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:108 misc-utils/lsblk.c:171 +#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:108 misc-utils/lsblk.c:173 #, fuzzy msgid "partition UUID" msgstr "" @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "" msgid "partition table type (dos, gpt, ...)" msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco in corso..." -#: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:172 +#: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:174 #, fuzzy msgid "partition flags" msgstr "" @@ -3732,11 +3732,11 @@ msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" #: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 -#: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342 +#: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:367 misc-utils/lslocks.c:342 #: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 -#: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136 -#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155 -#: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:146 +#: sys-utils/lscpu.c:220 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:180 +#: sys-utils/lsns.c:223 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:160 +#: sys-utils/swapon.c:150 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n" @@ -3834,9 +3834,9 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 -#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466 -#: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271 +#: misc-utils/lsblk.c:1930 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 +#: sys-utils/lscpu.c:1618 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:467 +#: sys-utils/swapon.c:293 sys-utils/wdctl.c:271 #, fuzzy msgid "failed to allocate output column" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -3889,7 +3889,7 @@ msgid "" "\n" msgstr " parametri\n" -#: disk-utils/partx.c:764 misc-utils/lsblk.c:1638 sys-utils/lsmem.c:382 +#: disk-utils/partx.c:764 misc-utils/lsblk.c:1640 sys-utils/lsmem.c:500 msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr "" @@ -3906,12 +3906,12 @@ msgstr "" msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: disk-utils/partx.c:768 misc-utils/lsblk.c:1654 sys-utils/lsmem.c:380 +#: disk-utils/partx.c:768 misc-utils/lsblk.c:1656 sys-utils/lsmem.c:498 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: disk-utils/partx.c:769 misc-utils/lsblk.c:1655 sys-utils/lsmem.c:385 +#: disk-utils/partx.c:769 misc-utils/lsblk.c:1657 sys-utils/lsmem.c:503 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" @@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr "" msgid "Do you want to move partition data?" msgstr "Scrivere questo su disco? [ynq] " -#: disk-utils/sfdisk.c:454 disk-utils/sfdisk.c:1797 +#: disk-utils/sfdisk.c:454 disk-utils/sfdisk.c:1814 msgid "Leaving." msgstr "" @@ -4180,12 +4180,12 @@ msgstr "" "La tabella delle partizioni è stata alterata!\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:624 +#: disk-utils/sfdisk.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported label '%s'" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:627 +#: disk-utils/sfdisk.c:634 msgid "" "Id Name\n" "\n" @@ -4193,275 +4193,280 @@ msgstr "" "Nome Id\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:657 +#: disk-utils/sfdisk.c:664 #, fuzzy msgid "unrecognized partition table type" msgstr " %s: tipo di tabella delle partizioni non riconosciuto\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:710 +#: disk-utils/sfdisk.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get size of %s" msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:747 +#: disk-utils/sfdisk.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "total: %ju blocks\n" msgstr "totale: %llu blocchi\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:809 disk-utils/sfdisk.c:877 disk-utils/sfdisk.c:918 -#: disk-utils/sfdisk.c:948 disk-utils/sfdisk.c:1015 disk-utils/sfdisk.c:1079 -#: disk-utils/sfdisk.c:1134 disk-utils/sfdisk.c:1190 disk-utils/sfdisk.c:1544 +#: disk-utils/sfdisk.c:816 disk-utils/sfdisk.c:894 disk-utils/sfdisk.c:935 +#: disk-utils/sfdisk.c:965 disk-utils/sfdisk.c:1032 disk-utils/sfdisk.c:1096 +#: disk-utils/sfdisk.c:1151 disk-utils/sfdisk.c:1207 disk-utils/sfdisk.c:1561 #, fuzzy msgid "no disk device specified" msgstr "mount: loop device specificato due volte" -#: disk-utils/sfdisk.c:820 -msgid "toggle boot flags is supported for MBR only" +#: disk-utils/sfdisk.c:830 +#, fuzzy +msgid "cannot switch to PMBR" +msgstr "impossibile eseguire stat sul dispositivo %s" + +#: disk-utils/sfdisk.c:832 +msgid "toggle boot flags is supported for MBR or PMBR only" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:851 disk-utils/sfdisk.c:897 disk-utils/sfdisk.c:1020 -#: disk-utils/sfdisk.c:1084 disk-utils/sfdisk.c:1139 disk-utils/sfdisk.c:1195 -#: disk-utils/sfdisk.c:1542 disk-utils/sfdisk.c:2039 +#: disk-utils/sfdisk.c:867 disk-utils/sfdisk.c:914 disk-utils/sfdisk.c:1037 +#: disk-utils/sfdisk.c:1101 disk-utils/sfdisk.c:1156 disk-utils/sfdisk.c:1212 +#: disk-utils/sfdisk.c:1559 disk-utils/sfdisk.c:2056 #, fuzzy msgid "failed to parse partition number" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:856 +#: disk-utils/sfdisk.c:872 #, c-format msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:892 disk-utils/sfdisk.c:900 +#: disk-utils/sfdisk.c:909 disk-utils/sfdisk.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to delete" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:955 +#: disk-utils/sfdisk.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "%s: does not contain a recognized partition table" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:959 +#: disk-utils/sfdisk.c:976 #, fuzzy msgid "failed to allocate dump struct" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:963 +#: disk-utils/sfdisk.c:980 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to dump partition table" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/sfdisk.c:993 +#: disk-utils/sfdisk.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no partition table found" msgstr "Nessuna tabella delle partizioni.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:997 +#: disk-utils/sfdisk.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1000 +#: disk-utils/sfdisk.c:1017 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition is unused" msgstr "Attenzione: la partizione %d si sovrappone alla partizione %d.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1019 disk-utils/sfdisk.c:1083 disk-utils/sfdisk.c:1138 -#: disk-utils/sfdisk.c:1194 +#: disk-utils/sfdisk.c:1036 disk-utils/sfdisk.c:1100 disk-utils/sfdisk.c:1155 +#: disk-utils/sfdisk.c:1211 #, fuzzy msgid "no partition number specified" msgstr "Opzione --date non specificata.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1025 disk-utils/sfdisk.c:1089 disk-utils/sfdisk.c:1144 -#: disk-utils/sfdisk.c:1200 +#: disk-utils/sfdisk.c:1042 disk-utils/sfdisk.c:1106 disk-utils/sfdisk.c:1161 +#: disk-utils/sfdisk.c:1217 #, fuzzy msgid "unexpected arguments" msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1040 +#: disk-utils/sfdisk.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:1059 +#: disk-utils/sfdisk.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s partition type '%s'" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1063 +#: disk-utils/sfdisk.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1101 +#: disk-utils/sfdisk.c:1118 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1114 disk-utils/sfdisk.c:1169 disk-utils/sfdisk.c:1223 +#: disk-utils/sfdisk.c:1131 disk-utils/sfdisk.c:1186 disk-utils/sfdisk.c:1240 #, fuzzy msgid "failed to allocate partition object" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1118 +#: disk-utils/sfdisk.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1156 +#: disk-utils/sfdisk.c:1173 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:1173 +#: disk-utils/sfdisk.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:1227 +#: disk-utils/sfdisk.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1270 +#: disk-utils/sfdisk.c:1287 #, fuzzy msgid " Commands:\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1272 +#: disk-utils/sfdisk.c:1289 #, fuzzy msgid " write write table to disk and exit\n" msgstr " w scrivi la tabella su disco ed esci" -#: disk-utils/sfdisk.c:1273 +#: disk-utils/sfdisk.c:1290 msgid " quit show new situation and wait for user's feedback before write\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1274 +#: disk-utils/sfdisk.c:1291 msgid " abort exit sfdisk shell\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1275 +#: disk-utils/sfdisk.c:1292 #, fuzzy msgid " print display the partition table\n" msgstr " p stampa della tabella delle partizioni BSD" -#: disk-utils/sfdisk.c:1276 +#: disk-utils/sfdisk.c:1293 #, fuzzy msgid " help show this help text\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1278 +#: disk-utils/sfdisk.c:1295 msgid " Ctrl-D the same as 'quit'\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1282 +#: disk-utils/sfdisk.c:1299 msgid " Input format:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1284 +#: disk-utils/sfdisk.c:1301 msgid " <start>, <size>, <type>, <bootable>\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1287 +#: disk-utils/sfdisk.c:1304 msgid "" " <start> Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n" " specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" " The default is the first free space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1292 +#: disk-utils/sfdisk.c:1309 msgid "" " <size> Size of the partition in sectors, or bytes if\n" " specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n" " The default is all available space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1297 +#: disk-utils/sfdisk.c:1314 msgid " <type> The partition type. Default is a Linux data partition.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1298 -msgid " MBR: hex or L,S,E,X shortcuts.\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1315 +msgid " MBR: hex or L,S,E,X,U,R,V shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1299 -msgid " GPT: UUID or L,S,H shortcuts.\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1316 +msgid " GPT: UUID or L,S,H,U,R,V shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1302 +#: disk-utils/sfdisk.c:1319 #, fuzzy msgid " <bootable> Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n" msgstr "Impossibile scrivere la tabella delle partizioni.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1306 +#: disk-utils/sfdisk.c:1323 msgid " Example:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1308 +#: disk-utils/sfdisk.c:1325 #, fuzzy msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n" msgstr " n Creazione di una nuova partizione nello spazio disponibile" -#: disk-utils/sfdisk.c:1340 sys-utils/dmesg.c:1556 +#: disk-utils/sfdisk.c:1357 sys-utils/dmesg.c:1539 #, fuzzy msgid "unsupported command" msgstr "nessun comando?\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1342 +#: disk-utils/sfdisk.c:1359 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: unsupported command" msgstr "nessun comando?\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1463 +#: disk-utils/sfdisk.c:1480 #, c-format msgid "The old %s signature may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or sfdisk --wipe, in order to avoid possible collisions." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1511 +#: disk-utils/sfdisk.c:1528 #, fuzzy msgid "failed to allocate partition name" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/sfdisk.c:1552 +#: disk-utils/sfdisk.c:1569 #, fuzzy msgid "failed to allocate script handler" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1568 +#: disk-utils/sfdisk.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/sfdisk.c:1573 +#: disk-utils/sfdisk.c:1590 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions" msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1579 +#: disk-utils/sfdisk.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet" msgstr "Nessuna partizione definita\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1597 +#: disk-utils/sfdisk.c:1614 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to sfdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1605 +#: disk-utils/sfdisk.c:1622 #, fuzzy msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..." msgstr "Verifica in corso che in questo momento nessuno stia utilizzando questo disco...\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1608 +#: disk-utils/sfdisk.c:1625 msgid "" " FAILED\n" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1611 +#: disk-utils/sfdisk.c:1628 #, fuzzy msgid "" "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" @@ -4473,26 +4478,26 @@ msgstr "" "Smontare tutti i file system e arrestare le partizioni swap su questo disco.\n" "Usare l'opzione --no-reread per eliminare questo controllo.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1616 +#: disk-utils/sfdisk.c:1633 #, fuzzy msgid "Use the --force flag to overrule all checks." msgstr "Utilizzare il flag -force per oltrepassare tutti i controlli.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1618 +#: disk-utils/sfdisk.c:1635 #, fuzzy msgid "" " OK\n" "\n" msgstr "%s: OK\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1630 +#: disk-utils/sfdisk.c:1647 #, fuzzy msgid "" "\n" "Old situation:" msgstr "Vecchia situazione:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1648 +#: disk-utils/sfdisk.c:1665 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4501,7 +4506,7 @@ msgid "" "to override the default." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1651 +#: disk-utils/sfdisk.c:1668 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4510,271 +4515,271 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Provare \"%s --help\" per ulteriori informazioni.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1669 +#: disk-utils/sfdisk.c:1686 #, fuzzy msgid "All partitions used." msgstr "Non si è trovata alcuna partizione\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1697 +#: disk-utils/sfdisk.c:1714 #, fuzzy msgid "Done.\n" msgstr "" "Fine\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1709 +#: disk-utils/sfdisk.c:1726 #, fuzzy msgid "Ignoring partition." msgstr "Non creare una partizione" -#: disk-utils/sfdisk.c:1718 disk-utils/sfdisk.c:1778 +#: disk-utils/sfdisk.c:1735 disk-utils/sfdisk.c:1795 #, fuzzy msgid "Failed to apply script headers, disk label not created." msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: disk-utils/sfdisk.c:1737 +#: disk-utils/sfdisk.c:1754 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add #%d partition" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: disk-utils/sfdisk.c:1760 +#: disk-utils/sfdisk.c:1777 msgid "Script header accepted." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1785 +#: disk-utils/sfdisk.c:1802 #, fuzzy msgid "" "\n" "New situation:" msgstr "Nuova situazione:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1795 +#: disk-utils/sfdisk.c:1812 #, fuzzy msgid "Do you want to write this to disk?" msgstr "Scrivere questo su disco? [ynq] " -#: disk-utils/sfdisk.c:1808 +#: disk-utils/sfdisk.c:1825 msgid "Leaving.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1822 +#: disk-utils/sfdisk.c:1839 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] <dev> [[-N] <part>]\n" " %1$s [options] <command>\n" msgstr "Uso: namei [-mx] nome percorso [nome percorso ...]\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1829 -msgid " -A, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable MBR partitions\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1846 +msgid " -A, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable (P)MBR partitions\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1830 +#: disk-utils/sfdisk.c:1847 #, fuzzy msgid " -d, --dump <dev> dump partition table (usable for later input)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1831 +#: disk-utils/sfdisk.c:1848 #, fuzzy msgid " -J, --json <dev> dump partition table in JSON format\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1832 +#: disk-utils/sfdisk.c:1849 msgid " -g, --show-geometry [<dev> ...] list geometry of all or specified devices\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1833 +#: disk-utils/sfdisk.c:1850 #, fuzzy msgid " -l, --list [<dev> ...] list partitions of each device\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1834 +#: disk-utils/sfdisk.c:1851 #, fuzzy msgid " -F, --list-free [<dev> ...] list unpartitioned free areas of each device\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1835 +#: disk-utils/sfdisk.c:1852 #, fuzzy msgid " -r, --reorder <dev> fix partitions order (by start offset)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1836 +#: disk-utils/sfdisk.c:1853 #, fuzzy msgid " -s, --show-size [<dev> ...] list sizes of all or specified devices\n" msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1837 +#: disk-utils/sfdisk.c:1854 #, fuzzy msgid " -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1838 +#: disk-utils/sfdisk.c:1855 #, fuzzy msgid " -V, --verify [<dev> ...] test whether partitions seem correct\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1839 +#: disk-utils/sfdisk.c:1856 msgid " --delete <dev> [<part> ...] delete all or specified partitions\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1842 +#: disk-utils/sfdisk.c:1859 msgid " --part-label <dev> <part> [<str>] print or change partition label\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1843 +#: disk-utils/sfdisk.c:1860 msgid " --part-type <dev> <part> [<type>] print or change partition type\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1844 +#: disk-utils/sfdisk.c:1861 #, fuzzy msgid " --part-uuid <dev> <part> [<uuid>] print or change partition uuid\n" msgstr " -c [o --id]: stampa o modifica dell'Id della partizione" -#: disk-utils/sfdisk.c:1845 +#: disk-utils/sfdisk.c:1862 msgid " --part-attrs <dev> <part> [<str>] print or change partition attributes\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1848 +#: disk-utils/sfdisk.c:1865 #, fuzzy msgid " <dev> device (usually disk) path\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1849 +#: disk-utils/sfdisk.c:1866 #, fuzzy msgid " <part> partition number\n" msgstr " -N# : modifica solamente la partizione con numero #" -#: disk-utils/sfdisk.c:1850 +#: disk-utils/sfdisk.c:1867 msgid " <type> partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1853 +#: disk-utils/sfdisk.c:1870 #, fuzzy msgid " -a, --append append partitions to existing partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1854 +#: disk-utils/sfdisk.c:1871 #, fuzzy msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1855 +#: disk-utils/sfdisk.c:1872 #, fuzzy msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1856 +#: disk-utils/sfdisk.c:1873 msgid " --move-data[=<typescript>] move partition data after relocation (requires -N)\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1857 +#: disk-utils/sfdisk.c:1874 #, fuzzy msgid " -f, --force disable all consistency checking\n" msgstr "È possibile disattivare tutte le verifiche di coerenza con:" -#: disk-utils/sfdisk.c:1858 +#: disk-utils/sfdisk.c:1875 #, fuzzy msgid " --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1861 +#: disk-utils/sfdisk.c:1878 #, fuzzy msgid " -N, --partno <num> specify partition number\n" msgstr " -H# [o --heads #]: imposta il numero di testine da utilizzare" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1862 +#: disk-utils/sfdisk.c:1879 #, fuzzy msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1863 +#: disk-utils/sfdisk.c:1880 #, fuzzy msgid " --no-reread do not check whether the device is in use\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1864 +#: disk-utils/sfdisk.c:1881 #, fuzzy msgid " --no-tell-kernel do not tell kernel about changes\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: disk-utils/sfdisk.c:1865 +#: disk-utils/sfdisk.c:1882 msgid " -O, --backup-file <path> override default backup file name\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1866 +#: disk-utils/sfdisk.c:1883 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> output columns\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1867 +#: disk-utils/sfdisk.c:1884 #, fuzzy msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n" msgstr " -q [o --quiet]: elimina i messaggi di avvertimento" -#: disk-utils/sfdisk.c:1868 +#: disk-utils/sfdisk.c:1885 #, fuzzy msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1870 +#: disk-utils/sfdisk.c:1887 #, fuzzy msgid " -X, --label <name> specify label type (dos, gpt, ...)\n" msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1871 +#: disk-utils/sfdisk.c:1888 msgid " -Y, --label-nested <name> specify nested label type (dos, bsd)\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1873 +#: disk-utils/sfdisk.c:1890 msgid " -G, --show-pt-geometry deprecated, alias to --show-geometry\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1874 +#: disk-utils/sfdisk.c:1891 #, fuzzy msgid " -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: disk-utils/sfdisk.c:1875 +#: disk-utils/sfdisk.c:1892 #, fuzzy msgid " -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1993 +#: disk-utils/sfdisk.c:2010 #, c-format msgid "%s is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1998 +#: disk-utils/sfdisk.c:2015 msgid "--id is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:2014 +#: disk-utils/sfdisk.c:2031 msgid "--show-pt-geometry is no more implemented. Using --show-geometry." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:2026 +#: disk-utils/sfdisk.c:2043 msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:2055 +#: disk-utils/sfdisk.c:2072 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported unit '%c'" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2058 include/c.h:330 +#: disk-utils/sfdisk.c:2075 include/c.h:336 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s da %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2135 +#: disk-utils/sfdisk.c:2152 msgid "--movedata requires -N" msgstr "" @@ -4829,14 +4834,14 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Provare \"%s --help\" per ulteriori informazioni.\n" -#: include/c.h:312 +#: include/c.h:318 #, fuzzy msgid "" "\n" "Usage:\n" msgstr "Uso:\n" -#: include/c.h:313 +#: include/c.h:319 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4845,7 +4850,7 @@ msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: include/c.h:314 +#: include/c.h:320 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4854,30 +4859,30 @@ msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: include/c.h:315 +#: include/c.h:321 msgid "" "\n" "Commands:\n" msgstr "" -#: include/c.h:316 +#: include/c.h:322 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available output columns:\n" msgstr "Comandi disponibili:\n" -#: include/c.h:319 +#: include/c.h:325 #, fuzzy msgid "display this help" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: include/c.h:320 +#: include/c.h:326 #, fuzzy msgid "display version" msgstr "versione" -#: include/c.h:328 +#: include/c.h:334 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4886,8 +4891,8 @@ msgstr "" "\n" "Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n" -#: include/closestream.h:46 include/closestream.h:48 login-utils/vipw.c:277 -#: login-utils/vipw.c:296 sys-utils/rtcwake.c:278 term-utils/setterm.c:811 +#: include/closestream.h:46 include/closestream.h:48 login-utils/vipw.c:276 +#: login-utils/vipw.c:295 sys-utils/rtcwake.c:298 term-utils/setterm.c:811 #: text-utils/col.c:160 #, fuzzy msgid "write error" @@ -4903,8 +4908,8 @@ msgstr "Login a %s da %s negato per impostazione predefinita.\n" msgid "colors are disabled by default" msgstr "Login a %s da %s negato per impostazione predefinita.\n" -#: include/env.h:18 lib/pager.c:151 login-utils/login.c:1018 -#: login-utils/login.c:1022 term-utils/agetty.c:1160 +#: include/env.h:18 lib/pager.c:151 login-utils/login.c:1026 +#: login-utils/login.c:1030 term-utils/agetty.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set the %s environment variable" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" @@ -5282,7 +5287,7 @@ msgstr "Linux/PA-RISC boot" msgid "DOS secondary" msgstr "DOS secondario" -#: include/pt-mbr-partnames.h:101 +#: include/pt-mbr-partnames.h:101 libfdisk/src/gpt.c:274 msgid "VMware VMFS" msgstr "" @@ -5351,7 +5356,7 @@ msgstr "cilindro" msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Ultimo %s o +size o +sizeM o +sizeK " -#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1218 libfdisk/src/gpt.c:2358 +#: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1218 libfdisk/src/gpt.c:2447 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Ultimo %s o +size o +sizeM o +sizeK " @@ -5375,7 +5380,7 @@ msgstr "disco: %.*s\n" msgid "Packname" msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:462 libfdisk/src/sun.c:1101 +#: libfdisk/src/bsd.c:462 libfdisk/src/sun.c:1127 msgid "Flags" msgstr "Flag" @@ -5407,16 +5412,16 @@ msgid "Sectors/Cylinder" msgstr "settori/cilindro" #: libfdisk/src/bsd.c:490 libfdisk/src/bsd.c:1020 libfdisk/src/dos.c:2428 -#: libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1097 +#: libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:197 libfdisk/src/sun.c:1123 msgid "Cylinders" msgstr "Cilindri" -#: libfdisk/src/bsd.c:495 libfdisk/src/sun.c:748 +#: libfdisk/src/bsd.c:495 libfdisk/src/sun.c:773 #, fuzzy msgid "Rpm" msgstr "rpm" -#: libfdisk/src/bsd.c:500 libfdisk/src/sgi.c:291 libfdisk/src/sun.c:768 +#: libfdisk/src/bsd.c:500 libfdisk/src/sgi.c:291 libfdisk/src/sun.c:793 #, fuzzy msgid "Interleave" msgstr "interleave" @@ -5515,7 +5520,7 @@ msgstr "" msgid "Disklabel written to %s." msgstr "Unità disco: %s\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:911 libfdisk/src/context.c:686 +#: libfdisk/src/bsd.c:911 libfdisk/src/context.c:688 #, fuzzy msgid "Syncing disks." msgstr "Sincronizzazione dei dischi in corso.\n" @@ -5545,22 +5550,22 @@ msgstr "" msgid "Cpg" msgstr "" -#: libfdisk/src/context.c:680 +#: libfdisk/src/context.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "%s: close device failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: libfdisk/src/context.c:754 +#: libfdisk/src/context.c:756 #, fuzzy msgid "Calling ioctl() to re-read partition table." msgstr "Chiamata di ioctl() per rileggere la tabella delle partizioni.\n" -#: libfdisk/src/context.c:763 +#: libfdisk/src/context.c:765 #, fuzzy msgid "Re-reading the partition table failed." msgstr "Rilettura della tabella delle partizioni in corso...\n" -#: libfdisk/src/context.c:765 +#: libfdisk/src/context.c:767 #, fuzzy msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)." msgstr "" @@ -5569,22 +5574,22 @@ msgstr "" "Il kernel usa ancora la tabella precedente.\n" "La nuova tabella sarà usata al prossimo riavvio.\n" -#: libfdisk/src/context.c:850 +#: libfdisk/src/context.c:852 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove partition %zu from system" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: libfdisk/src/context.c:858 +#: libfdisk/src/context.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update system information about partition %zu" msgstr "%s: non si tratta di un dispositivo a blocchi\n" -#: libfdisk/src/context.c:866 +#: libfdisk/src/context.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add partition %zu to system" msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" -#: libfdisk/src/context.c:872 +#: libfdisk/src/context.c:874 #, fuzzy msgid "The kernel still uses the old partitions. The new table will be used at the next reboot. " msgstr "" @@ -5593,21 +5598,21 @@ msgstr "" "Il kernel usa ancora la tabella precedente.\n" "La nuova tabella sarà usata al prossimo riavvio.\n" -#: libfdisk/src/context.c:1082 +#: libfdisk/src/context.c:1084 #, fuzzy msgid "cylinder" msgid_plural "cylinders" msgstr[0] "cilindro" msgstr[1] "cilindro" -#: libfdisk/src/context.c:1083 +#: libfdisk/src/context.c:1085 #, fuzzy msgid "sector" msgid_plural "sectors" msgstr[0] "settore" msgstr[1] "settore" -#: libfdisk/src/context.c:1386 +#: libfdisk/src/context.c:1388 msgid "Incomplete geometry setting." msgstr "" @@ -5710,8 +5715,8 @@ msgstr "Attenzione: il flag 0x%04x non valido della tabella delle partizioni %d msgid "Start sector %ju out of range." msgstr "Valore fuori intervallo.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1076 libfdisk/src/gpt.c:2232 libfdisk/src/sgi.c:838 -#: libfdisk/src/sun.c:505 +#: libfdisk/src/dos.c:1076 libfdisk/src/gpt.c:2321 libfdisk/src/sgi.c:838 +#: libfdisk/src/sun.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "La partizione %d è già definita. Cancellarla prima di riaggiungerla.\n" @@ -5721,7 +5726,7 @@ msgstr "La partizione %d è già definita. Cancellarla prima di riaggiungerla.\ msgid "Sector %llu is already allocated." msgstr "Il settore %llu è già allocato\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1185 libfdisk/src/gpt.c:2241 +#: libfdisk/src/dos.c:1185 libfdisk/src/gpt.c:2330 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Non ci sono settori liberi disponibili\n" @@ -5881,7 +5886,7 @@ msgstr "Numero di partizioni non valido per il tipo \"%c\"\n" msgid "Cannot write sector %jd: seek failed" msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1954 libfdisk/src/gpt.c:1148 +#: libfdisk/src/dos.c:1954 libfdisk/src/gpt.c:1221 #, fuzzy msgid "Disk identifier" msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" @@ -5899,7 +5904,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2259 libfdisk/src/gpt.c:2948 +#: libfdisk/src/dos.c:2259 libfdisk/src/gpt.c:3037 #, fuzzy msgid "Nothing to do. Ordering is correct already." msgstr "Niente da fare. L'ordine è già corretto.\n" @@ -5928,8 +5933,8 @@ msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2423 libfdisk/src/gpt.c:3038 libfdisk/src/sgi.c:1152 -#: libfdisk/src/sun.c:1093 +#: libfdisk/src/dos.c:2423 libfdisk/src/gpt.c:3127 libfdisk/src/sgi.c:1152 +#: libfdisk/src/sun.c:1119 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -5937,7 +5942,7 @@ msgstr "Dispositivo" msgid "Boot" msgstr "Avvio" -#: libfdisk/src/dos.c:2430 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1099 +#: libfdisk/src/dos.c:2430 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1125 msgid "Id" msgstr "" @@ -5950,7 +5955,7 @@ msgstr "inizio" msgid "End-C/H/S" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2436 libfdisk/src/gpt.c:3048 libfdisk/src/sgi.c:1160 +#: libfdisk/src/dos.c:2436 libfdisk/src/gpt.c:3137 libfdisk/src/sgi.c:1160 msgid "Attrs" msgstr "" @@ -6299,330 +6304,357 @@ msgstr "" msgid "Ceph crypt disk in creation" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:274 +#: libfdisk/src/gpt.c:275 +#, fuzzy +msgid "VMware Diagnostic" +msgstr "Diagnostica Compaq" + +#: libfdisk/src/gpt.c:276 +msgid "VMware Virtual SAN" +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:277 +msgid "VMware Virsto" +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:278 +#, fuzzy +msgid "VMware Reserved" +msgstr "SunOS riservato" + +#: libfdisk/src/gpt.c:281 #, fuzzy msgid "OpenBSD data" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:277 +#: libfdisk/src/gpt.c:284 #, fuzzy msgid "QNX6 file system" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: libfdisk/src/gpt.c:280 +#: libfdisk/src/gpt.c:287 #, fuzzy msgid "Plan 9 partition" msgstr " d cancellazione di una partizione" -#: libfdisk/src/gpt.c:594 +#: libfdisk/src/gpt.c:661 #, fuzzy msgid "failed to allocate GPT header" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:677 +#: libfdisk/src/gpt.c:744 msgid "First LBA specified by script is out of range." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:689 +#: libfdisk/src/gpt.c:756 msgid "Last LBA specified by script is out of range." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:827 +#: libfdisk/src/gpt.c:895 #, c-format -msgid "GPT PMBR size mismatch (%<PRIu64> != %<PRIu64>) will be corrected by w(rite)." +msgid "GPT PMBR size mismatch (%<PRIu64> != %<PRIu64>) will be corrected by write." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:844 +#: libfdisk/src/gpt.c:917 #, fuzzy msgid "gpt: stat() failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:854 +#: libfdisk/src/gpt.c:927 #, c-format msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1118 +#: libfdisk/src/gpt.c:1191 msgid "GPT Header" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1123 +#: libfdisk/src/gpt.c:1196 msgid "GPT Entries" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1155 +#: libfdisk/src/gpt.c:1228 #, fuzzy msgid "First LBA" msgstr "Primo %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1160 +#: libfdisk/src/gpt.c:1233 #, fuzzy msgid "Last LBA" msgstr " Ultimo %s" #. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header. -#: libfdisk/src/gpt.c:1166 +#: libfdisk/src/gpt.c:1239 msgid "Alternative LBA" msgstr "" #. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries. -#: libfdisk/src/gpt.c:1172 +#: libfdisk/src/gpt.c:1245 #, fuzzy msgid "Partition entries LBA" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1177 +#: libfdisk/src/gpt.c:1250 #, fuzzy msgid "Allocated partition entries" msgstr "Partizione selezionata %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1522 +#: libfdisk/src/gpt.c:1595 msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1531 +#: libfdisk/src/gpt.c:1605 msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1713 +#: libfdisk/src/gpt.c:1618 +msgid "The backup GPT table is not on the end of the device. This problem will be corrected by write." +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1718 +#: libfdisk/src/gpt.c:1805 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse GPT attribute string '%s'" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1818 +#: libfdisk/src/gpt.c:1905 #, fuzzy, c-format msgid "Partition UUID changed from %s to %s." msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1826 +#: libfdisk/src/gpt.c:1914 +#, fuzzy +msgid "Failed to translate partition name, name not changed." +msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" + +#: libfdisk/src/gpt.c:1916 #, fuzzy, c-format msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'." msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1855 +#: libfdisk/src/gpt.c:1945 #, fuzzy msgid "The start of the partition understeps FirstUsableLBA." msgstr "" "\n" "la partizione di avvio non esiste.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1862 +#: libfdisk/src/gpt.c:1952 #, fuzzy msgid "The end of the partition oversteps LastUsableLBA." msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2025 +#: libfdisk/src/gpt.c:2114 msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2062 +#: libfdisk/src/gpt.c:2151 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2067 +#: libfdisk/src/gpt.c:2156 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2071 +#: libfdisk/src/gpt.c:2160 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2076 +#: libfdisk/src/gpt.c:2165 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Numero di partizioni non valido per il tipo \"%c\"\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2081 +#: libfdisk/src/gpt.c:2170 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2085 +#: libfdisk/src/gpt.c:2174 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2090 +#: libfdisk/src/gpt.c:2179 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2094 +#: libfdisk/src/gpt.c:2183 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2099 +#: libfdisk/src/gpt.c:2188 msgid "Disk is too small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2109 +#: libfdisk/src/gpt.c:2198 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2115 +#: libfdisk/src/gpt.c:2204 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Attenzione: la partizione %d si sovrappone alla partizione %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2122 +#: libfdisk/src/gpt.c:2211 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Sovrapposizione di partizioni sul disco. Risolvere anzitutto questo problema.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2129 +#: libfdisk/src/gpt.c:2218 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "La partizione termina prima del settore 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:2138 +#: libfdisk/src/gpt.c:2227 msgid "No errors detected." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2139 +#: libfdisk/src/gpt.c:2228 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "errore di posizionamento" -#: libfdisk/src/gpt.c:2140 +#: libfdisk/src/gpt.c:2229 #, fuzzy, c-format msgid "Using %zu out of %zu partitions." msgstr "strano, sono definite solo %d partizioni.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2150 +#: libfdisk/src/gpt.c:2239 #, fuzzy, c-format msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment." msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)." msgstr[0] "Non ci sono settori liberi disponibili\n" msgstr[1] "Non ci sono settori liberi disponibili\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2158 +#: libfdisk/src/gpt.c:2247 #, c-format msgid "%d error detected." msgid_plural "%d errors detected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2237 +#: libfdisk/src/gpt.c:2326 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Questa partizione è già in uso" -#: libfdisk/src/gpt.c:2294 libfdisk/src/gpt.c:2321 +#: libfdisk/src/gpt.c:2383 libfdisk/src/gpt.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Il settore %llu è già allocato\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2386 +#: libfdisk/src/gpt.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zu" msgstr "Non creare una partizione" -#: libfdisk/src/gpt.c:2393 +#: libfdisk/src/gpt.c:2482 #, c-format msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2400 +#: libfdisk/src/gpt.c:2489 #, c-format msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2539 +#: libfdisk/src/gpt.c:2628 #, fuzzy, c-format msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)." msgstr " s creazione di una nuova disklabel Sun vuota" -#: libfdisk/src/gpt.c:2557 +#: libfdisk/src/gpt.c:2646 msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2564 +#: libfdisk/src/gpt.c:2653 #, fuzzy msgid "Failed to parse your UUID." msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2578 +#: libfdisk/src/gpt.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier changed from %s to %s." msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2598 +#: libfdisk/src/gpt.c:2687 #, fuzzy msgid "Not enough space for new partition table!" msgstr "Non ci sono settori liberi disponibili\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2609 +#: libfdisk/src/gpt.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "Partition #%zu out of range (minimal start is %<PRIu64> sectors)" msgstr "La partizione %s ha settore di inizio 0 non valido.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2614 +#: libfdisk/src/gpt.c:2703 #, c-format msgid "Partition #%zu out of range (maximal end is %<PRIu64> sectors)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2657 +#: libfdisk/src/gpt.c:2746 #, fuzzy, c-format msgid "The number of the partition has to be smaller than %zu." msgstr "È stato creato il numero massimo di partizioni\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2680 +#: libfdisk/src/gpt.c:2769 #, fuzzy msgid "Cannot allocate memory!" msgstr "impossibile effettuare il fork" -#: libfdisk/src/gpt.c:2710 +#: libfdisk/src/gpt.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Partition table length changed from %<PRIu32> to %<PRIu64>." msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2819 +#: libfdisk/src/gpt.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2869 +#: libfdisk/src/gpt.c:2958 msgid "Enter GUID specific bit" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2884 +#: libfdisk/src/gpt.c:2973 #, fuzzy, c-format msgid "failed to toggle unsupported bit %lu" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2897 +#: libfdisk/src/gpt.c:2986 #, fuzzy, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2898 +#: libfdisk/src/gpt.c:2987 #, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2902 +#: libfdisk/src/gpt.c:2991 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2903 +#: libfdisk/src/gpt.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Modificato il tipo di sistema della partizione %d in %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:3045 +#: libfdisk/src/gpt.c:3134 #, fuzzy msgid "Type-UUID" msgstr "Tipo" -#: libfdisk/src/gpt.c:3046 +#: libfdisk/src/gpt.c:3135 msgid "UUID" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:3047 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:158 +#: libfdisk/src/gpt.c:3136 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:158 #: login-utils/chfn.c:324 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -6639,7 +6671,7 @@ msgstr "rileggi la tabella delle partizioni" #: libfdisk/src/parttype.c:258 misc-utils/findmnt.c:655 #: misc-utils/uuidparse.c:199 misc-utils/uuidparse.c:217 schedutils/chrt.c:205 -#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:248 +#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:268 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" @@ -6712,11 +6744,11 @@ msgstr "" msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum." msgstr "Rilevato un disklabel sgi con checksum errato.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:281 libfdisk/src/sun.c:758 +#: libfdisk/src/sgi.c:281 libfdisk/src/sun.c:783 msgid "Physical cylinders" msgstr "Cilindri fisici" -#: libfdisk/src/sgi.c:286 libfdisk/src/sun.c:763 +#: libfdisk/src/sgi.c:286 libfdisk/src/sun.c:788 #, fuzzy msgid "Extra sects/cyl" msgstr "Settori supplementari per cilindro" @@ -6790,7 +6822,7 @@ msgstr "" msgid "More than one entire disk entry present." msgstr "Presente più di una voce disco intero.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:602 libfdisk/src/sun.c:446 +#: libfdisk/src/sgi.c:602 libfdisk/src/sun.c:459 #, fuzzy msgid "No partitions defined." msgstr "Nessuna partizione definita\n" @@ -6872,7 +6904,7 @@ msgstr "L'intero disco è già coperto da partizioni.\n" msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!" msgstr "Sovrapposizione di partizioni sul disco. Risolvere anzitutto questo problema.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:874 libfdisk/src/sun.c:532 +#: libfdisk/src/sgi.c:874 libfdisk/src/sun.c:555 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Primo %s" @@ -6884,12 +6916,12 @@ msgstr "" "Si raccomanda che l'undicesima partizione\n" "copra l'intero disco e sia di tipo \"SGI volume\"\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:913 libfdisk/src/sun.c:627 +#: libfdisk/src/sgi.c:913 libfdisk/src/sun.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Ultimo %s o +size o +sizeM o +sizeK " -#: libfdisk/src/sgi.c:984 libfdisk/src/sun.c:234 +#: libfdisk/src/sgi.c:984 libfdisk/src/sun.c:242 #, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB." msgstr "" @@ -6996,64 +7028,64 @@ msgstr "Rilevato un disklabel con num_partitions errato [%u].\n" msgid "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)" msgstr "Attenzione: i valori non validi devono essere corretti con w(rite)\n" -#: libfdisk/src/sun.c:185 +#: libfdisk/src/sun.c:187 msgid "Heads" msgstr "Testine" -#: libfdisk/src/sun.c:187 +#: libfdisk/src/sun.c:192 msgid "Sectors/track" msgstr "Settori/traccia" -#: libfdisk/src/sun.c:285 +#: libfdisk/src/sun.c:293 #, fuzzy msgid "Created a new Sun disklabel." msgstr " s creazione di una nuova disklabel Sun vuota" -#: libfdisk/src/sun.c:404 +#: libfdisk/src/sun.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary." msgstr "La partizione %d non finisce al limite del cilindro\n" -#: libfdisk/src/sun.c:423 +#: libfdisk/src/sun.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u." msgstr "La partizione %d si sovrappone ad altre nei settori %d-%d\n" -#: libfdisk/src/sun.c:451 +#: libfdisk/src/sun.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "Unused gap - sectors 0-%u." msgstr "Intervallo inutilizzato - settori 0-%d\n" -#: libfdisk/src/sun.c:453 libfdisk/src/sun.c:459 +#: libfdisk/src/sun.c:466 libfdisk/src/sun.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "Unused gap - sectors %u-%u." msgstr "Intervallo inutilizzato - settori %d-%d\n" -#: libfdisk/src/sun.c:516 +#: libfdisk/src/sun.c:534 #, fuzzy msgid "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them before retry." msgstr "" "Altre partizioni coprono già il disco intero.\n" "Eliminarne alcune/rimpicciolirle prima di riprovare.\n" -#: libfdisk/src/sun.c:581 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sector %d is already allocated" -msgstr "Il settore %d è già allocato\n" - -#: libfdisk/src/sun.c:588 +#: libfdisk/src/sun.c:551 #, fuzzy msgid "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and is of type `Whole disk'" msgstr "" "Si raccomanda che l'undicesima partizione\n" "copra l'intero disco e sia di tipo \"SGI volume\"\n" -#: libfdisk/src/sun.c:598 +#: libfdisk/src/sun.c:593 #, c-format msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary." msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:673 +#: libfdisk/src/sun.c:621 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sector %d is already allocated" +msgstr "Il settore %d è già allocato\n" + +#: libfdisk/src/sun.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "" "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n" @@ -7064,48 +7096,48 @@ msgstr "" "%d %s copre alcune altre partizioni. La voce immessa è stata cambiata\n" "in %d %s\n" -#: libfdisk/src/sun.c:714 +#: libfdisk/src/sun.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors" msgstr "" "Se si vuole mantenere la compatibilità con SunOS/Solaris, prendere\n" "in considerazione di lasciare questa partizione come disco intero (5), partendo da 0, con %u settori\n" -#: libfdisk/src/sun.c:738 +#: libfdisk/src/sun.c:763 #, fuzzy msgid "Label ID" msgstr "etichetta: %.*s\n" -#: libfdisk/src/sun.c:743 +#: libfdisk/src/sun.c:768 #, fuzzy msgid "Volume ID" msgstr "Volume: <%-6s>\n" -#: libfdisk/src/sun.c:753 +#: libfdisk/src/sun.c:778 msgid "Alternate cylinders" msgstr "Cilindri alternativi" -#: libfdisk/src/sun.c:859 +#: libfdisk/src/sun.c:884 msgid "Number of alternate cylinders" msgstr "Numero di cilindri alternativi" -#: libfdisk/src/sun.c:884 +#: libfdisk/src/sun.c:909 msgid "Extra sectors per cylinder" msgstr "Settori supplementari per cilindro" -#: libfdisk/src/sun.c:908 +#: libfdisk/src/sun.c:933 msgid "Interleave factor" msgstr "Fattore di interleave" -#: libfdisk/src/sun.c:932 +#: libfdisk/src/sun.c:957 msgid "Rotation speed (rpm)" msgstr "Velocità di rotazione (rpm)" -#: libfdisk/src/sun.c:956 +#: libfdisk/src/sun.c:981 msgid "Number of physical cylinders" msgstr "Numero dei cilindri fisici" -#: libfdisk/src/sun.c:1021 +#: libfdisk/src/sun.c:1046 #, fuzzy msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" @@ -7115,7 +7147,7 @@ msgstr "" "poiché SunOS/Solaris lo prevede e ciò è gradito anche a Linux.\n" "\n" -#: libfdisk/src/sun.c:1032 +#: libfdisk/src/sun.c:1057 #, fuzzy msgid "" "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" @@ -7134,319 +7166,319 @@ msgstr "" msgid "operation failed: %m" msgstr "(File successivo: %s)" -#: libmount/src/context_mount.c:1305 +#: libmount/src/context_mount.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1315 +#: libmount/src/context_mount.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: device write-protected, mounted read-only" msgstr "mount: %s%s è protetto da scrittura, viene montato in sola lettura" -#: libmount/src/context_mount.c:1329 +#: libmount/src/context_mount.c:1347 #, c-format msgid "operation permitted for root only" msgstr "" -#: libmount/src/context_mount.c:1333 +#: libmount/src/context_mount.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: %s già montato su %s\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1339 +#: libmount/src/context_mount.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "can't find in %s" msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s" -#: libmount/src/context_mount.c:1342 +#: libmount/src/context_mount.c:1360 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount point in %s" msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s" -#: libmount/src/context_mount.c:1345 +#: libmount/src/context_mount.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s" -#: libmount/src/context_mount.c:1350 +#: libmount/src/context_mount.c:1368 #, c-format msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)" msgstr "" -#: libmount/src/context_mount.c:1355 +#: libmount/src/context_mount.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine filesystem type" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1356 +#: libmount/src/context_mount.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "no filesystem type specified" msgstr "Opzione --date non specificata.\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1363 +#: libmount/src/context_mount.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: impossibile collegare %s: %s\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1365 +#: libmount/src/context_mount.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "no mount source specified" msgstr "Opzione --date non specificata.\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1371 +#: libmount/src/context_mount.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse mount options: %m" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1372 +#: libmount/src/context_mount.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1376 +#: libmount/src/context_mount.c:1394 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup loop device for %s" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" -#: libmount/src/context_mount.c:1380 +#: libmount/src/context_mount.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "%s: %s no è un lp device.\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1384 libmount/src/context_umount.c:1068 +#: libmount/src/context_mount.c:1402 libmount/src/context_umount.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "locking failed" msgstr "exec fallita\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1387 +#: libmount/src/context_mount.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "mount failed: %m" msgstr "mount non riuscito" -#: libmount/src/context_mount.c:1397 +#: libmount/src/context_mount.c:1415 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "mount: mount non riuscito" -#: libmount/src/context_mount.c:1402 +#: libmount/src/context_mount.c:1420 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "mount: mount non riuscito" -#: libmount/src/context_mount.c:1420 libmount/src/context_mount.c:1477 +#: libmount/src/context_mount.c:1438 libmount/src/context_mount.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "mount point is not a directory" msgstr "mount: il mount point di %s non è una directory" -#: libmount/src/context_mount.c:1422 login-utils/newgrp.c:227 +#: libmount/src/context_mount.c:1440 login-utils/newgrp.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "permission denied" msgstr "mount: autorizzazione negata" -#: libmount/src/context_mount.c:1424 +#: libmount/src/context_mount.c:1442 #, fuzzy, c-format msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: bisogna essere superuser per utilizzare mount" -#: libmount/src/context_mount.c:1434 +#: libmount/src/context_mount.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "mount point is busy" msgstr "mount: %s è occupato" -#: libmount/src/context_mount.c:1447 +#: libmount/src/context_mount.c:1465 #, fuzzy, c-format msgid "%s already mounted on %s" msgstr "mount: %s già montato su %s\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1453 +#: libmount/src/context_mount.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "%s already mounted or mount point busy" msgstr "mount: %s già montato o %s occupato" -#: libmount/src/context_mount.c:1459 +#: libmount/src/context_mount.c:1477 #, fuzzy, c-format msgid "mount point does not exist" msgstr "mount: il mount point %s non esiste" -#: libmount/src/context_mount.c:1462 +#: libmount/src/context_mount.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "mount point is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: il mount point %s è un collegamento simbolico a nulla" -#: libmount/src/context_mount.c:1467 +#: libmount/src/context_mount.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: il device speciale %s non esiste" -#: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486 -#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1593 +#: libmount/src/context_mount.c:1488 libmount/src/context_mount.c:1504 +#: libmount/src/context_mount.c:1588 libmount/src/context_mount.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "mount non riuscito" -#: libmount/src/context_mount.c:1482 +#: libmount/src/context_mount.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: il device speciale %s non esiste\n" " (un prefisso di percorso non è una directory)\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1494 +#: libmount/src/context_mount.c:1512 #, fuzzy, c-format msgid "mount point not mounted or bad option" msgstr "mount: %s non ancora montato, oppure l'opzione non è valida" -#: libmount/src/context_mount.c:1496 +#: libmount/src/context_mount.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "not mount point or bad option" msgstr "mount: %s non ancora montato, oppure l'opzione non è valida" -#: libmount/src/context_mount.c:1499 +#: libmount/src/context_mount.c:1517 #, c-format msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported" msgstr "" -#: libmount/src/context_mount.c:1503 +#: libmount/src/context_mount.c:1521 #, c-format msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program" msgstr "" -#: libmount/src/context_mount.c:1507 +#: libmount/src/context_mount.c:1525 #, fuzzy, c-format msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error" msgstr "" "mount: tipo fs errato, opzione non valida, superblocco su %s danneggiato,\n" " codepage o programma ausiliario mancante, o altro errore" -#: libmount/src/context_mount.c:1514 +#: libmount/src/context_mount.c:1532 #, c-format msgid "mount table full" msgstr "mount table piena" -#: libmount/src/context_mount.c:1519 +#: libmount/src/context_mount.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "can't read superblock on %s" msgstr "mount: %s: impossibile leggere il superblocco" -#: libmount/src/context_mount.c:1526 +#: libmount/src/context_mount.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: tipo di filesystem '%s' sconosciuto" -#: libmount/src/context_mount.c:1529 +#: libmount/src/context_mount.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type" msgstr "mount: tipo di filesystem '%s' sconosciuto" -#: libmount/src/context_mount.c:1538 +#: libmount/src/context_mount.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi e stat non è riuscito?" -#: libmount/src/context_mount.c:1541 +#: libmount/src/context_mount.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary" msgstr "" "mount: il kernel non riconosce %s come un dispositivo a blocchi\n" " (forse \"insmod driver\"?)" -#: libmount/src/context_mount.c:1544 +#: libmount/src/context_mount.c:1562 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\"" msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi (forse provare \"-o loop\"?)" -#: libmount/src/context_mount.c:1546 +#: libmount/src/context_mount.c:1564 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device" msgstr "%s: non si tratta di un dispositivo a blocchi\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1553 +#: libmount/src/context_mount.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi valido" -#: libmount/src/context_mount.c:1561 +#: libmount/src/context_mount.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: impossibile montare %s%s in sola lettura" -#: libmount/src/context_mount.c:1563 +#: libmount/src/context_mount.c:1581 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested" msgstr "mount: %s%s è protetto da scrittura, ma l'opzione '-w' è stata indicata" -#: libmount/src/context_mount.c:1565 +#: libmount/src/context_mount.c:1583 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: impossibile montare %s%s in sola lettura" -#: libmount/src/context_mount.c:1567 +#: libmount/src/context_mount.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "bind %s failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1578 +#: libmount/src/context_mount.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s già montato su %s\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1585 +#: libmount/src/context_mount.c:1603 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "non si tenterà di creare un filesystem su '%s'" -#: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102 +#: libmount/src/context_umount.c:1072 libmount/src/context_umount.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" msgstr "umount: %s: non trovato" -#: libmount/src/context_umount.c:1072 +#: libmount/src/context_umount.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "mount non riuscito" -#: libmount/src/context_umount.c:1081 +#: libmount/src/context_umount.c:1089 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "mount: mount non riuscito" -#: libmount/src/context_umount.c:1086 +#: libmount/src/context_umount.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "mount: mount non riuscito" -#: libmount/src/context_umount.c:1099 +#: libmount/src/context_umount.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "invalid block device" msgstr "umount: %s: dispositivo di blocchi non valido" -#: libmount/src/context_umount.c:1105 +#: libmount/src/context_umount.c:1113 #, fuzzy, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "mount: %s: impossibile leggere il superblocco" -#: libmount/src/context_umount.c:1108 +#: libmount/src/context_umount.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "target is busy" msgstr "mount: %s è occupato" -#: libmount/src/context_umount.c:1111 +#: libmount/src/context_umount.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "Opzione --date non specificata.\n" -#: libmount/src/context_umount.c:1114 +#: libmount/src/context_umount.c:1122 #, fuzzy, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: bisogna essere superuser per eseguire umount" -#: libmount/src/context_umount.c:1117 +#: libmount/src/context_umount.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: i dispositivi di blocchi non sono permessi su fs" -#: libmount/src/context_umount.c:1120 +#: libmount/src/context_umount.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "mount non riuscito" @@ -7456,17 +7488,17 @@ msgstr "mount non riuscito" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "setuid() non riuscito" -#: lib/path.c:225 sys-utils/lscpu.c:1912 +#: lib/path.c:239 sys-utils/lscpu.c:1760 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: lib/path.c:229 +#: lib/path.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse CPU list %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: lib/path.c:232 +#: lib/path.c:246 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse CPU mask %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" @@ -7519,6 +7551,16 @@ msgstr "%s: nessuna partizione di questo tipo\n" msgid "%s: unsupported swap version '%s'" msgstr "%s: errore: versione sconosciuta %d\n" +#: lib/timeutils.c:459 +#, fuzzy +msgid "format_iso_time: buffer overflow." +msgstr "namei: buf overflow\n" + +#: lib/timeutils.c:477 lib/timeutils.c:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "time %ld is out of range." +msgstr "Valore fuori intervallo.\n" + #: login-utils/chfn.c:96 login-utils/chsh.c:74 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<username>]\n" @@ -7742,7 +7784,7 @@ msgstr "Shell modificata.\n" msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n" msgstr "Uso: %s [file]\n" -#: login-utils/last.c:169 login-utils/lslogins.c:1218 sys-utils/dmesg.c:1295 +#: login-utils/last.c:169 login-utils/lslogins.c:1217 sys-utils/dmesg.c:1269 #: sys-utils/lsipc.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unknown time format: %s" @@ -7846,7 +7888,7 @@ msgid "failed to parse number" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" #: login-utils/last.c:993 login-utils/last.c:998 login-utils/last.c:1003 -#: sys-utils/rtcwake.c:483 +#: sys-utils/rtcwake.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "invalid time value \"%s\"" msgstr "id non valido" @@ -7946,26 +7988,26 @@ msgstr "LOGIN A %s ATTRAVERSO %s DA %s" msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "LOGIN A %s ATTRAVERSO %s" -#: login-utils/login.c:685 +#: login-utils/login.c:686 msgid "login: " msgstr "login: " -#: login-utils/login.c:711 +#: login-utils/login.c:717 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "chsh: errore PAM, interruzione in corso: %s\n" -#: login-utils/login.c:712 +#: login-utils/login.c:718 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "Impossibile inizializzare PAM: %s" -#: login-utils/login.c:783 +#: login-utils/login.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "FALLITO IL LOGIN %d DA %s PER %s, %s" -#: login-utils/login.c:791 login-utils/sulogin.c:1013 +#: login-utils/login.c:797 login-utils/sulogin.c:1013 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7974,17 +8016,17 @@ msgstr "" "Login non corretto\n" "\n" -#: login-utils/login.c:806 +#: login-utils/login.c:812 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "TROPPI TENTATIVI DI LOGIN (%d) DA %s PER %s, %s" -#: login-utils/login.c:812 +#: login-utils/login.c:818 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "FALLITA SESSIONE DI LOGIN DA %s PER %s, %s" -#: login-utils/login.c:820 +#: login-utils/login.c:826 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7994,7 +8036,7 @@ msgstr "" "Login non corretto\n" # FIXME -#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256 +#: login-utils/login.c:854 login-utils/login.c:1241 login-utils/login.c:1264 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -8003,101 +8045,101 @@ msgstr "" "\n" "Problema nell'avviare la sessione, interrotto.\n" -#: login-utils/login.c:849 +#: login-utils/login.c:855 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "Nome utente NULL in %s:%d. Interrotto." -#: login-utils/login.c:986 +#: login-utils/login.c:994 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY non riuscito: %m" -#: login-utils/login.c:1090 +#: login-utils/login.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid " %s [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n" msgstr "Uso: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [utente ...]\n" -#: login-utils/login.c:1092 +#: login-utils/login.c:1100 #, fuzzy msgid "Begin a session on the system.\n" msgstr "Password shadow sono usate su questo sistema.\n" -#: login-utils/login.c:1095 +#: login-utils/login.c:1103 #, fuzzy msgid " -p do not destroy the environment" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: login-utils/login.c:1096 +#: login-utils/login.c:1104 msgid " -f skip a second login authentication" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1097 +#: login-utils/login.c:1105 msgid " -h <host> hostname to be used for utmp logging" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1098 +#: login-utils/login.c:1106 #, fuzzy msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: login-utils/login.c:1143 +#: login-utils/login.c:1151 #, fuzzy, c-format msgid "%s: timed out after %u seconds" msgstr "Login scaduto dopo %d secondi\n" -#: login-utils/login.c:1176 +#: login-utils/login.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h solamente per super-user.\n" -#: login-utils/login.c:1234 +#: login-utils/login.c:1242 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Nome utente \"%s\" non valido in %s:%d. Interrotto." -#: login-utils/login.c:1255 +#: login-utils/login.c:1263 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" "\n" "Errore durante la chiusura del file\n" -#: login-utils/login.c:1280 +#: login-utils/login.c:1288 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: login-utils/login.c:1310 +#: login-utils/login.c:1318 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "C'è nuova posta.\n" -#: login-utils/login.c:1312 +#: login-utils/login.c:1320 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "C'è posta.\n" -#: login-utils/login.c:1326 +#: login-utils/login.c:1334 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1340 login-utils/sulogin.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1347 login-utils/sulogin.c:730 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Connessione con home = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1368 +#: login-utils/login.c:1376 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: exec dello script shell impossibile: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1370 +#: login-utils/login.c:1378 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Nessuna shell" @@ -8111,12 +8153,12 @@ msgstr "Valore intervallo non valido: %s\n" msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1588 sys-utils/lscpu.c:1598 -#: sys-utils/lsmem.c:200 +#: login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1436 sys-utils/lscpu.c:1446 +#: sys-utils/lsmem.c:268 msgid "no" msgstr "no" -#: login-utils/lslogins.c:217 misc-utils/lsblk.c:184 +#: login-utils/lslogins.c:217 misc-utils/lsblk.c:186 #, fuzzy msgid "user name" msgstr "Nome utente non valido" @@ -8347,161 +8389,161 @@ msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" msgid "Running processes" msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n" -#: login-utils/lslogins.c:288 misc-utils/findmnt.c:136 misc-utils/lsblk.c:239 -#: sys-utils/lsipc.c:204 sys-utils/lsmem.c:117 +#: login-utils/lslogins.c:288 misc-utils/findmnt.c:136 misc-utils/lsblk.c:241 +#: sys-utils/lsipc.c:204 sys-utils/lsmem.c:147 #, c-format msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:343 sys-utils/lsipc.c:457 +#: login-utils/lslogins.c:342 sys-utils/lsipc.c:457 #, fuzzy msgid "unsupported time type" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:347 +#: login-utils/lslogins.c:346 #, fuzzy msgid "failed to compose time string" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:644 +#: login-utils/lslogins.c:643 #, fuzzy msgid "failed to get supplementary groups" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:1069 +#: login-utils/lslogins.c:1068 #, fuzzy msgid "internal error: unknown column" msgstr "errore interno" -#: login-utils/lslogins.c:1167 +#: login-utils/lslogins.c:1166 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Last logs:\n" msgstr "Ultimo login: %.*s " -#: login-utils/lslogins.c:1227 login-utils/nologin.c:27 +#: login-utils/lslogins.c:1226 login-utils/nologin.c:27 #: misc-utils/lslocks.c:495 misc-utils/mcookie.c:83 misc-utils/uuidd.c:62 -#: misc-utils/uuidgen.c:26 sys-utils/dmesg.c:275 sys-utils/ipcmk.c:67 -#: sys-utils/lscpu.c:2052 sys-utils/lsipc.c:278 sys-utils/lsmem.c:373 -#: sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:96 term-utils/setterm.c:379 +#: misc-utils/uuidgen.c:26 sys-utils/dmesg.c:266 sys-utils/ipcmk.c:67 +#: sys-utils/lscpu.c:1900 sys-utils/lsipc.c:278 sys-utils/lsmem.c:491 +#: sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:98 term-utils/setterm.c:379 #: text-utils/line.c:31 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: login-utils/lslogins.c:1230 +#: login-utils/lslogins.c:1229 msgid "Display information about known users in the system.\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1233 +#: login-utils/lslogins.c:1232 msgid " -a, --acc-expiration display info about passwords expiration\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1234 +#: login-utils/lslogins.c:1233 msgid " -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1235 sys-utils/lsipc.c:297 +#: login-utils/lslogins.c:1234 sys-utils/lsipc.c:297 #, fuzzy msgid " -e, --export display in an export-able output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: login-utils/lslogins.c:1236 +#: login-utils/lslogins.c:1235 #, fuzzy msgid " -f, --failed display data about the users' last failed logins\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: login-utils/lslogins.c:1237 +#: login-utils/lslogins.c:1236 #, fuzzy msgid " -G, --supp-groups display information about groups\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: login-utils/lslogins.c:1238 +#: login-utils/lslogins.c:1237 msgid " -g, --groups=<groups> display users belonging to a group in <groups>\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: login-utils/lslogins.c:1239 +#: login-utils/lslogins.c:1238 #, fuzzy msgid " -L, --last show info about the users' last login sessions\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: login-utils/lslogins.c:1240 +#: login-utils/lslogins.c:1239 #, fuzzy msgid " -l, --logins=<logins> display only users from <logins>\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: login-utils/lslogins.c:1241 sys-utils/lsipc.c:299 +#: login-utils/lslogins.c:1240 sys-utils/lsipc.c:299 #, fuzzy msgid " -n, --newline display each piece of information on a new line\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: login-utils/lslogins.c:1242 sys-utils/lsipc.c:292 +#: login-utils/lslogins.c:1241 sys-utils/lsipc.c:292 #, fuzzy msgid " --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: login-utils/lslogins.c:1243 sys-utils/lsipc.c:293 +#: login-utils/lslogins.c:1242 sys-utils/lsipc.c:293 #, fuzzy msgid " --notruncate don't truncate output\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: login-utils/lslogins.c:1244 sys-utils/lsipc.c:301 +#: login-utils/lslogins.c:1243 sys-utils/lsipc.c:301 #, fuzzy msgid " -o, --output[=<list>] define the columns to output\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: login-utils/lslogins.c:1245 +#: login-utils/lslogins.c:1244 #, fuzzy msgid " -p, --pwd display information related to login by password.\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: login-utils/lslogins.c:1246 sys-utils/lsipc.c:303 +#: login-utils/lslogins.c:1245 sys-utils/lsipc.c:303 #, fuzzy msgid " -r, --raw display in raw mode\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: login-utils/lslogins.c:1247 +#: login-utils/lslogins.c:1246 #, fuzzy msgid " -s, --system-accs display system accounts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: login-utils/lslogins.c:1248 sys-utils/lsipc.c:294 +#: login-utils/lslogins.c:1247 sys-utils/lsipc.c:294 msgid " --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1249 +#: login-utils/lslogins.c:1248 #, fuzzy msgid " -u, --user-accs display user accounts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: login-utils/lslogins.c:1250 +#: login-utils/lslogins.c:1249 #, fuzzy msgid " -Z, --context display SELinux contexts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: login-utils/lslogins.c:1251 +#: login-utils/lslogins.c:1250 #, fuzzy msgid " -z, --print0 delimit user entries with a nul character\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: login-utils/lslogins.c:1252 +#: login-utils/lslogins.c:1251 msgid " --wtmp-file <path> set an alternate path for wtmp\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1253 +#: login-utils/lslogins.c:1252 msgid " --btmp-file <path> set an alternate path for btmp\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1435 +#: login-utils/lslogins.c:1434 #, fuzzy msgid "failed to request selinux state" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:1449 login-utils/lslogins.c:1453 +#: login-utils/lslogins.c:1448 login-utils/lslogins.c:1452 msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users." msgstr "" @@ -8562,239 +8604,239 @@ msgstr "" msgid "This account is currently not available.\n" msgstr "Questo disco è attualmente in uso.\n" -#: login-utils/su-common.c:229 +#: login-utils/su-common.c:224 msgid " (core dumped)" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:283 term-utils/script.c:636 +#: login-utils/su-common.c:278 term-utils/script.c:632 #, fuzzy msgid "failed to get terminal attributes" msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s" -#: login-utils/su-common.c:307 +#: login-utils/su-common.c:302 #, fuzzy msgid "failed to create pseudo-terminal" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: login-utils/su-common.c:493 login-utils/su-common.c:767 +#: login-utils/su-common.c:488 login-utils/su-common.c:762 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" -#: login-utils/su-common.c:529 misc-utils/uuidd.c:411 term-utils/script.c:496 +#: login-utils/su-common.c:524 misc-utils/uuidd.c:411 term-utils/script.c:494 #, fuzzy msgid "poll failed" msgstr "malloc() non riuscita" -#: login-utils/su-common.c:675 +#: login-utils/su-common.c:670 #, fuzzy msgid "failed to modify environment" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: login-utils/su-common.c:711 +#: login-utils/su-common.c:706 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:735 +#: login-utils/su-common.c:730 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "Password non corretta." -#: login-utils/su-common.c:748 +#: login-utils/su-common.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open session: %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: login-utils/su-common.c:784 +#: login-utils/su-common.c:779 msgid "cannot initialize signal mask for session" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:792 +#: login-utils/su-common.c:787 #, fuzzy msgid "cannot initialize signal mask" msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" -#: login-utils/su-common.c:802 +#: login-utils/su-common.c:797 #, fuzzy msgid "cannot set signal handler for session" msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale" -#: login-utils/su-common.c:810 misc-utils/uuidd.c:398 sys-utils/lscpu.c:892 -#: term-utils/script.c:800 +#: login-utils/su-common.c:805 misc-utils/uuidd.c:398 sys-utils/lscpu.c:743 +#: term-utils/script.c:796 #, fuzzy msgid "cannot set signal handler" msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale" -#: login-utils/su-common.c:818 +#: login-utils/su-common.c:813 #, fuzzy msgid "cannot set signal mask" msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale" -#: login-utils/su-common.c:846 +#: login-utils/su-common.c:841 #, fuzzy msgid "cannot create child process" msgstr "impossibile rimuovere l'id %s %s\n" -#: login-utils/su-common.c:863 +#: login-utils/su-common.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change directory to %s" msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n" -#: login-utils/su-common.c:882 +#: login-utils/su-common.c:879 #, c-format msgid "" "\n" "Session terminated, killing shell..." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:893 +#: login-utils/su-common.c:890 #, fuzzy, c-format msgid " ...killed.\n" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: login-utils/su-common.c:944 +#: login-utils/su-common.c:941 #, fuzzy msgid "failed to set the PATH environment variable" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: login-utils/su-common.c:1009 +#: login-utils/su-common.c:1006 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s" -#: login-utils/su-common.c:1015 +#: login-utils/su-common.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "failed to user credentials: %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: login-utils/su-common.c:1025 sys-utils/eject.c:664 +#: login-utils/su-common.c:1022 sys-utils/eject.c:660 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s" -#: login-utils/su-common.c:1027 sys-utils/eject.c:667 +#: login-utils/su-common.c:1024 sys-utils/eject.c:663 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "mount: impossibile impostare l'id utente: %s" -#: login-utils/su-common.c:1098 +#: login-utils/su-common.c:1092 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:1099 +#: login-utils/su-common.c:1093 msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:1100 +#: login-utils/su-common.c:1094 #, fuzzy msgid " -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: login-utils/su-common.c:1103 +#: login-utils/su-common.c:1097 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: login-utils/su-common.c:1104 +#: login-utils/su-common.c:1098 msgid " -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:1105 +#: login-utils/su-common.c:1099 msgid "" " --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n" " and do not create a new session\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: login-utils/su-common.c:1107 +#: login-utils/su-common.c:1101 #, fuzzy msgid " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: login-utils/su-common.c:1108 +#: login-utils/su-common.c:1102 #, fuzzy msgid " -s, --shell <shell> run <shell> if /etc/shells allows it\n" msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n" -#: login-utils/su-common.c:1109 +#: login-utils/su-common.c:1103 #, fuzzy msgid " -P, --pty create a new pseudo-terminal\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: login-utils/su-common.c:1119 +#: login-utils/su-common.c:1113 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n" " %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n" msgstr "Uso: namei [-mx] nome percorso [nome percorso ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:1124 +#: login-utils/su-common.c:1118 msgid "" "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>. If -u is\n" "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n" "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:1129 +#: login-utils/su-common.c:1123 #, fuzzy msgid " -u, --user <user> username\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: login-utils/su-common.c:1140 +#: login-utils/su-common.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n" msgstr "Uso: %s programma [arg ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:1144 +#: login-utils/su-common.c:1138 msgid "" "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n" "A mere - implies -l. If <user> is not given, root is assumed.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:1190 +#: login-utils/su-common.c:1184 #, c-format msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible" msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: login-utils/su-common.c:1196 +#: login-utils/su-common.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n" -#: login-utils/su-common.c:1296 +#: login-utils/su-common.c:1290 msgid "--pty is not supported for your system" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:1332 +#: login-utils/su-common.c:1326 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:1346 +#: login-utils/su-common.c:1340 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:1349 +#: login-utils/su-common.c:1343 #, fuzzy msgid "no command was specified" msgstr "Opzione --date non specificata.\n" -#: login-utils/su-common.c:1361 +#: login-utils/su-common.c:1355 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:1371 +#: login-utils/su-common.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n" -#: login-utils/su-common.c:1404 +#: login-utils/su-common.c:1398 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:1435 +#: login-utils/su-common.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n" @@ -8886,7 +8928,7 @@ msgid "" msgstr "" #: login-utils/sulogin.c:863 misc-utils/findmnt.c:1468 sys-utils/wdctl.c:524 -#: term-utils/agetty.c:808 term-utils/wall.c:216 +#: term-utils/agetty.c:817 term-utils/wall.c:216 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "id non valido" @@ -8927,53 +8969,53 @@ msgid "" "\n" msgstr "Exec %s impossibile: %s\n" -#: login-utils/utmpdump.c:176 +#: login-utils/utmpdump.c:174 #, c-format msgid "%s: cannot add inotify watch." msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:185 +#: login-utils/utmpdump.c:183 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read inotify events" msgstr "%s: impossibile aprire %s\n" -#: login-utils/utmpdump.c:246 login-utils/utmpdump.c:251 +#: login-utils/utmpdump.c:244 login-utils/utmpdump.c:249 msgid "Extraneous newline in file. Exiting." msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:305 +#: login-utils/utmpdump.c:303 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [filename]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: login-utils/utmpdump.c:308 +#: login-utils/utmpdump.c:306 msgid "Dump UTMP and WTMP files in raw format.\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: login-utils/utmpdump.c:311 +#: login-utils/utmpdump.c:309 #, fuzzy msgid " -f, --follow output appended data as the file grows\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: login-utils/utmpdump.c:312 +#: login-utils/utmpdump.c:310 msgid " -r, --reverse write back dumped data into utmp file\n" msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:313 +#: login-utils/utmpdump.c:311 msgid " -o, --output <file> write to file instead of standard output\n" msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:379 +#: login-utils/utmpdump.c:377 msgid "following standard input is unsupported" msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:385 +#: login-utils/utmpdump.c:383 #, c-format msgid "Utmp undump of %s\n" msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:388 +#: login-utils/utmpdump.c:386 #, c-format msgid "Utmp dump of %s\n" msgstr "" @@ -8998,42 +9040,42 @@ msgstr "%s: impossibile ottenere il contesto per %s" msgid "Can't set context for %s" msgstr "%s: impossibile impostare il contesto per %s" -#: login-utils/vipw.c:240 +#: login-utils/vipw.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s: %s immutato\n" -#: login-utils/vipw.c:258 +#: login-utils/vipw.c:257 #, fuzzy msgid "cannot get lock" msgstr "impossibile effettuare il fork" -#: login-utils/vipw.c:285 +#: login-utils/vipw.c:284 #, fuzzy msgid "no changes made" msgstr "%s: nessuna modifica effettuata\n" -#: login-utils/vipw.c:294 +#: login-utils/vipw.c:293 #, fuzzy msgid "cannot chmod file" msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" -#: login-utils/vipw.c:309 +#: login-utils/vipw.c:308 msgid "Edit the password or group file.\n" msgstr "" # FIXME: shadow: invariato? ombra? -#: login-utils/vipw.c:362 +#: login-utils/vipw.c:361 msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Gruppi shadow sono usati su questo sistema.\n" -#: login-utils/vipw.c:363 +#: login-utils/vipw.c:362 msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Password shadow sono usate su questo sistema.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:367 +#: login-utils/vipw.c:366 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Volete modificare %s adesso [y/n]?" @@ -9236,143 +9278,152 @@ msgstr "" msgid "The lookup option requires a search type specified using -t" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:373 +#: misc-utils/cal.c:411 #, fuzzy msgid "invalid month argument" msgstr "id non valido" -#: misc-utils/cal.c:381 +#: misc-utils/cal.c:419 #, fuzzy msgid "invalid week argument" msgstr "id non valido" -#: misc-utils/cal.c:383 +#: misc-utils/cal.c:421 #, fuzzy msgid "illegal week value: use 1-54" msgstr "valore dell'anno non valido: usare 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:422 +#: misc-utils/cal.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse timestamp or unknown month name: %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/cal.c:431 +#: misc-utils/cal.c:475 #, fuzzy msgid "illegal day value" msgstr "Valore testine non valido" -#: misc-utils/cal.c:433 misc-utils/cal.c:456 +#: misc-utils/cal.c:477 misc-utils/cal.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "illegal day value: use 1-%d" msgstr "valore dell'anno non valido: usare 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:437 misc-utils/cal.c:445 +#: misc-utils/cal.c:481 misc-utils/cal.c:489 msgid "illegal month value: use 1-12" msgstr "valore del mese non valido: usare 1-12" -#: misc-utils/cal.c:441 +#: misc-utils/cal.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unknown month name: %s" msgstr "logger: nome priorità sconosciuto: %s.\n" -#: misc-utils/cal.c:448 misc-utils/cal.c:452 +#: misc-utils/cal.c:492 misc-utils/cal.c:496 #, fuzzy msgid "illegal year value" msgstr "Valore testine non valido" -#: misc-utils/cal.c:450 +#: misc-utils/cal.c:494 #, fuzzy msgid "illegal year value: use positive integer" msgstr "valore dell'anno non valido: usare 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:483 misc-utils/cal.c:496 +#: misc-utils/cal.c:530 misc-utils/cal.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d" msgstr "valore dell'anno non valido: usare 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:680 +#: misc-utils/cal.c:742 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:686 +#: misc-utils/cal.c:748 #, c-format msgid "%04d" msgstr "" # FIXME -#: misc-utils/cal.c:692 +#: misc-utils/cal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "%s %04d" msgstr "%s %d" -#: misc-utils/cal.c:995 +#: misc-utils/cal.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n" msgstr "Uso: cal [-13smjyV] [[mese] anno]\n" -#: misc-utils/cal.c:996 +#: misc-utils/cal.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <timestamp|monthname>\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: misc-utils/cal.c:999 +#: misc-utils/cal.c:1098 msgid "Display a calendar, or some part of it.\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:1000 +#: misc-utils/cal.c:1099 msgid "Without any arguments, display the current month.\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/cal.c:1003 +#: misc-utils/cal.c:1102 #, fuzzy msgid " -1, --one show only a single month (default)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/cal.c:1004 +#: misc-utils/cal.c:1103 #, fuzzy msgid " -3, --three show three months spanning the date\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/cal.c:1005 +#: misc-utils/cal.c:1104 #, fuzzy msgid " -n, --months <num> show num months starting with date's month\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/cal.c:1006 +#: misc-utils/cal.c:1105 #, fuzzy msgid " -S, --span span the date when displaying multiple months\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: misc-utils/cal.c:1007 +#: misc-utils/cal.c:1106 msgid " -s, --sunday Sunday as first day of week\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:1008 +#: misc-utils/cal.c:1107 msgid " -m, --monday Monday as first day of week\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:1009 +#: misc-utils/cal.c:1108 #, fuzzy -msgid " -j, --julian output Julian dates\n" +msgid " -j, --julian use day-of-year for all calendars\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/cal.c:1010 +#: misc-utils/cal.c:1109 +msgid " --reform <val> Gregorian reform date (1752|gregorian|iso|julian)\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/cal.c:1110 +#, fuzzy +msgid " --iso alias for --reform=iso\n" +msgstr " t - Tabella in formato grezzo" + +#: misc-utils/cal.c:1111 #, fuzzy msgid " -y, --year show the whole year\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/cal.c:1011 +#: misc-utils/cal.c:1112 #, fuzzy msgid " -Y, --twelve show the next twelve months\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/cal.c:1012 +#: misc-utils/cal.c:1113 msgid " -w, --week[=<num>] show US or ISO-8601 week numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:1013 +#: misc-utils/cal.c:1114 msgid " --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n" msgstr "" @@ -9457,17 +9508,17 @@ msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" msgid "no file specified" msgstr "Opzione --date non specificata.\n" -#: misc-utils/findfs.c:29 +#: misc-utils/findfs.c:28 #, c-format msgid " %s [options] {LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL}=<value>\n" msgstr "" -#: misc-utils/findfs.c:33 +#: misc-utils/findfs.c:32 #, fuzzy msgid "Find a filesystem by label or UUID.\n" msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n" -#: misc-utils/findfs.c:76 +#: misc-utils/findfs.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "impossibile aprire %s" @@ -9481,7 +9532,7 @@ msgstr "dispositivo a blocchi" msgid "mountpoint" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:101 misc-utils/lsblk.c:164 +#: misc-utils/findmnt.c:101 misc-utils/lsblk.c:166 #, fuzzy msgid "filesystem type" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " @@ -9505,7 +9556,7 @@ msgstr "opzioni utili:" msgid "filesystem label" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: misc-utils/findmnt.c:106 misc-utils/lsblk.c:167 +#: misc-utils/findmnt.c:106 misc-utils/lsblk.c:169 msgid "filesystem UUID" msgstr "" @@ -9514,7 +9565,7 @@ msgstr "" msgid "partition label" msgstr "Numero della partizione" -#: misc-utils/findmnt.c:109 misc-utils/lsblk.c:163 +#: misc-utils/findmnt.c:109 misc-utils/lsblk.c:165 msgid "major:minor device number" msgstr "" @@ -9609,7 +9660,7 @@ msgstr "lettura di %c\n" msgid "move" msgstr " Rimuovere" -#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:1077 sys-utils/eject.c:718 +#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:1077 sys-utils/eject.c:714 #: sys-utils/mount.c:324 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" @@ -9622,9 +9673,9 @@ msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n" #: misc-utils/findmnt.c:1017 misc-utils/findmnt.c:1083 #: misc-utils/findmnt-verify.c:94 misc-utils/findmnt-verify.c:481 -#: sys-utils/fstrim.c:187 sys-utils/mount.c:133 sys-utils/mount.c:181 -#: sys-utils/swapoff.c:56 sys-utils/swapoff.c:155 sys-utils/swapon.c:249 -#: sys-utils/swapon.c:279 sys-utils/swapon.c:738 sys-utils/umount.c:174 +#: sys-utils/fstrim.c:186 sys-utils/mount.c:133 sys-utils/mount.c:181 +#: sys-utils/swapoff.c:55 sys-utils/swapoff.c:154 sys-utils/swapon.c:248 +#: sys-utils/swapon.c:278 sys-utils/swapon.c:737 sys-utils/umount.c:174 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -9735,13 +9786,13 @@ msgstr " l elenco dei tipi di filesystem conosciuti" msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620 -#: sys-utils/rfkill.c:571 +#: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:904 +#: sys-utils/rfkill.c:572 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1225 sys-utils/lsns.c:621 +#: misc-utils/findmnt.c:1225 sys-utils/lsns.c:905 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" @@ -9813,7 +9864,7 @@ msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/findmnt.c:1240 misc-utils/lslocks.c:507 sys-utils/lsns.c:626 +#: misc-utils/findmnt.c:1240 misc-utils/lslocks.c:507 sys-utils/lsns.c:910 #, fuzzy msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" @@ -10115,65 +10166,65 @@ msgstr "argomento optstring mancante" msgid "internal error, contact the author." msgstr "errore interno, contattare l'autore." -#: misc-utils/kill.c:234 +#: misc-utils/kill.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "unknown signal %s; valid signals:" msgstr "%s: segnale sconosciuto %s; segnali validi:\n" -#: misc-utils/kill.c:303 +#: misc-utils/kill.c:176 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <pid>|<name>...\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: misc-utils/kill.c:306 +#: misc-utils/kill.c:179 msgid "Forcibly terminate a process.\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:309 +#: misc-utils/kill.c:182 msgid "" " -a, --all do not restrict the name-to-pid conversion to processes\n" " with the same uid as the present process\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:311 +#: misc-utils/kill.c:184 msgid " -s, --signal <signal> send this <signal> instead of SIGTERM\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:313 +#: misc-utils/kill.c:186 msgid " -q, --queue <value> use sigqueue(2), not kill(2), and pass <value> as data\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/kill.c:315 +#: misc-utils/kill.c:188 #, fuzzy msgid " -p, --pid print pids without signaling them\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/kill.c:316 +#: misc-utils/kill.c:189 msgid " -l, --list[=<signal>] list signal names, or convert a signal number to a name\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:317 +#: misc-utils/kill.c:190 msgid " -L, --table list signal names and numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:318 +#: misc-utils/kill.c:191 #, fuzzy msgid " --verbose print pids that will be signaled\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/kill.c:367 misc-utils/kill.c:376 +#: misc-utils/kill.c:240 misc-utils/kill.c:249 sys-utils/unshare.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "unknown signal: %s" msgstr "%s: segnale sconosciuto %s\n" -#: misc-utils/kill.c:387 misc-utils/kill.c:390 misc-utils/kill.c:399 -#: misc-utils/kill.c:411 misc-utils/kill.c:434 +#: misc-utils/kill.c:260 misc-utils/kill.c:263 misc-utils/kill.c:272 +#: misc-utils/kill.c:284 misc-utils/kill.c:307 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n" -#: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 +#: misc-utils/kill.c:287 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 #: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 @@ -10191,22 +10242,22 @@ msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono msgid "argument error" msgstr "%s: argomento errato, uso\n" -#: misc-utils/kill.c:431 +#: misc-utils/kill.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "invalid signal name or number: %s" msgstr "id non valido" -#: misc-utils/kill.c:448 +#: misc-utils/kill.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "sending signal %d to pid %d\n" msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" -#: misc-utils/kill.c:461 +#: misc-utils/kill.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" -#: misc-utils/kill.c:507 +#: misc-utils/kill.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find process \"%s\"" msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n" @@ -10468,324 +10519,324 @@ msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" msgid " -t, --terminate <char> define the string-termination character\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:160 +#: misc-utils/lsblk.c:162 msgid "device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:161 +#: misc-utils/lsblk.c:163 msgid "internal kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:162 +#: misc-utils/lsblk.c:164 msgid "internal parent kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:165 sys-utils/zramctl.c:86 +#: misc-utils/lsblk.c:167 sys-utils/zramctl.c:86 msgid "where the device is mounted" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:166 misc-utils/wipefs.c:104 +#: misc-utils/lsblk.c:168 misc-utils/wipefs.c:104 msgid "filesystem LABEL" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:169 +#: misc-utils/lsblk.c:171 #, fuzzy msgid "partition type UUID" msgstr "" "\n" "%d partizioni:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:170 +#: misc-utils/lsblk.c:172 #, fuzzy msgid "partition LABEL" msgstr "Numero della partizione" -#: misc-utils/lsblk.c:174 +#: misc-utils/lsblk.c:176 #, fuzzy msgid "read-ahead of the device" msgstr "stat del percorso non riuscito\n" -#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77 +#: misc-utils/lsblk.c:177 sys-utils/losetup.c:77 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "imposta sola lettura" -#: misc-utils/lsblk.c:176 +#: misc-utils/lsblk.c:178 #, fuzzy msgid "removable device" msgstr " rimovibile" -#: misc-utils/lsblk.c:177 +#: misc-utils/lsblk.c:179 msgid "removable or hotplug device (usb, pcmcia, ...)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:178 +#: misc-utils/lsblk.c:180 msgid "rotational device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:179 +#: misc-utils/lsblk.c:181 msgid "adds randomness" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:180 +#: misc-utils/lsblk.c:182 msgid "device identifier" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:181 +#: misc-utils/lsblk.c:183 msgid "disk serial number" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:182 +#: misc-utils/lsblk.c:184 msgid "size of the device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:183 +#: misc-utils/lsblk.c:185 #, fuzzy msgid "state of the device" msgstr "stat del percorso non riuscito\n" -#: misc-utils/lsblk.c:185 +#: misc-utils/lsblk.c:187 msgid "group name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:186 +#: misc-utils/lsblk.c:188 msgid "device node permissions" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:187 +#: misc-utils/lsblk.c:189 #, fuzzy msgid "alignment offset" msgstr "dimensione inode non corretta" -#: misc-utils/lsblk.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:190 msgid "minimum I/O size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:189 +#: misc-utils/lsblk.c:191 msgid "optimal I/O size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:190 +#: misc-utils/lsblk.c:192 #, fuzzy msgid "physical sector size" msgstr "visualizza la dimensione del settore" -#: misc-utils/lsblk.c:191 +#: misc-utils/lsblk.c:193 #, fuzzy msgid "logical sector size" msgstr "visualizza la dimensione del settore" -#: misc-utils/lsblk.c:192 +#: misc-utils/lsblk.c:194 msgid "I/O scheduler name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:193 +#: misc-utils/lsblk.c:195 msgid "request queue size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:194 +#: misc-utils/lsblk.c:196 msgid "device type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:195 +#: misc-utils/lsblk.c:197 #, fuzzy msgid "discard alignment offset" msgstr "dimensione inode non corretta" -#: misc-utils/lsblk.c:196 +#: misc-utils/lsblk.c:198 msgid "discard granularity" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:197 +#: misc-utils/lsblk.c:199 msgid "discard max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:198 +#: misc-utils/lsblk.c:200 msgid "discard zeroes data" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:199 +#: misc-utils/lsblk.c:201 msgid "write same max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:200 +#: misc-utils/lsblk.c:202 #, fuzzy msgid "unique storage identifier" msgstr " i cambia l'identificativo del disco" -#: misc-utils/lsblk.c:201 +#: misc-utils/lsblk.c:203 msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:202 +#: misc-utils/lsblk.c:204 msgid "device transport type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:203 +#: misc-utils/lsblk.c:205 msgid "de-duplicated chain of subsystems" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:204 +#: misc-utils/lsblk.c:206 #, fuzzy msgid "device revision" msgstr "versione" -#: misc-utils/lsblk.c:205 +#: misc-utils/lsblk.c:207 msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:206 +#: misc-utils/lsblk.c:208 msgid "zone model" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1290 +#: misc-utils/lsblk.c:1292 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1476 +#: misc-utils/lsblk.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1482 +#: misc-utils/lsblk.c:1484 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1504 +#: misc-utils/lsblk.c:1506 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1513 +#: misc-utils/lsblk.c:1515 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1565 misc-utils/lsblk.c:1567 misc-utils/lsblk.c:1592 -#: misc-utils/lsblk.c:1594 +#: misc-utils/lsblk.c:1567 misc-utils/lsblk.c:1569 misc-utils/lsblk.c:1594 +#: misc-utils/lsblk.c:1596 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1572 +#: misc-utils/lsblk.c:1574 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1599 +#: misc-utils/lsblk.c:1601 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1631 sys-utils/wdctl.c:175 +#: misc-utils/lsblk.c:1633 sys-utils/wdctl.c:175 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<device> ...]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1634 +#: misc-utils/lsblk.c:1636 #, fuzzy msgid "List information about block devices.\n" msgstr "%s: non si tratta di un dispositivo a blocchi\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1637 +#: misc-utils/lsblk.c:1639 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1639 +#: misc-utils/lsblk.c:1641 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: misc-utils/lsblk.c:1640 +#: misc-utils/lsblk.c:1642 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1641 +#: misc-utils/lsblk.c:1643 #, fuzzy msgid " -z, --zoned print zone model\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1642 +#: misc-utils/lsblk.c:1644 msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/lsblk.c:1643 +#: misc-utils/lsblk.c:1645 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1644 +#: misc-utils/lsblk.c:1646 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1645 +#: misc-utils/lsblk.c:1647 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1646 sys-utils/lsmem.c:379 +#: misc-utils/lsblk.c:1648 sys-utils/lsmem.c:497 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1647 +#: misc-utils/lsblk.c:1649 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1648 +#: misc-utils/lsblk.c:1650 #, fuzzy msgid " -T, --tree use tree format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1649 +#: misc-utils/lsblk.c:1651 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1650 sys-utils/lsmem.c:383 +#: misc-utils/lsblk.c:1652 sys-utils/lsmem.c:501 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1651 sys-utils/lsmem.c:384 +#: misc-utils/lsblk.c:1653 sys-utils/lsmem.c:502 msgid " -o, --output <list> output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1652 +#: misc-utils/lsblk.c:1654 #, fuzzy msgid " -O, --output-all output all columns\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1653 +#: misc-utils/lsblk.c:1655 #, fuzzy msgid " -p, --paths print complete device path\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1656 +#: misc-utils/lsblk.c:1658 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1657 +#: misc-utils/lsblk.c:1659 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1658 +#: misc-utils/lsblk.c:1660 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1659 +#: misc-utils/lsblk.c:1661 #, fuzzy msgid " -x, --sort <column> sort output by <column>\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1676 +#: misc-utils/lsblk.c:1678 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" @@ -10799,8 +10850,9 @@ msgid "PID of the process holding the lock" msgstr "" #: misc-utils/lslocks.c:75 -msgid "kind of lock: FL_FLOCK or FL_POSIX." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "kind of lock" +msgstr "stat del percorso non riuscito\n" #: misc-utils/lslocks.c:76 #, fuzzy @@ -10868,12 +10920,12 @@ msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572 +#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:906 sys-utils/rfkill.c:573 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573 +#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:907 sys-utils/rfkill.c:574 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" @@ -10882,13 +10934,13 @@ msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" msgid " -p, --pid <pid> display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574 +#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:909 sys-utils/rfkill.c:575 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" #: misc-utils/lslocks.c:563 schedutils/chrt.c:475 schedutils/ionice.c:177 -#: schedutils/taskset.c:171 sys-utils/lsns.c:698 sys-utils/prlimit.c:585 +#: schedutils/taskset.c:171 sys-utils/lsns.c:986 sys-utils/prlimit.c:585 #, fuzzy msgid "invalid PID argument" msgstr "id non valido: %s\n" @@ -10922,7 +10974,7 @@ msgstr[1] "Ottenuti %d byte da %s\n" msgid "closing %s failed" msgstr "exec fallita\n" -#: misc-utils/mcookie.c:164 sys-utils/blkdiscard.c:146 sys-utils/fstrim.c:308 +#: misc-utils/mcookie.c:164 sys-utils/blkdiscard.c:146 sys-utils/fstrim.c:307 #: text-utils/hexdump.c:117 #, fuzzy msgid "failed to parse length" @@ -10932,7 +10984,7 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" msgid "--max-size ignored when used without --file" msgstr "" -#: misc-utils/mcookie.c:185 +#: misc-utils/mcookie.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "Got %d byte from %s\n" msgid_plural "Got %d bytes from %s\n" @@ -10973,7 +11025,7 @@ msgstr "" msgid "pathname argument is missing" msgstr "--date argomento troppo lungo\n" -#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:762 +#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:1060 #, fuzzy msgid "failed to allocate UID cache" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" @@ -11013,42 +11065,42 @@ msgstr "ricerca non riuscita" msgid "%s: symlinking to %s failed" msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:117 +#: misc-utils/rename.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping existing file: `%s'\n" msgstr "...Andato al file " -#: misc-utils/rename.c:121 +#: misc-utils/rename.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:135 +#: misc-utils/rename.c:134 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <expression> <replacement> <file>...\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: misc-utils/rename.c:139 +#: misc-utils/rename.c:138 #, fuzzy msgid "Rename files.\n" msgstr "ricerca non riuscita" -#: misc-utils/rename.c:142 +#: misc-utils/rename.c:141 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/rename.c:143 +#: misc-utils/rename.c:142 #, fuzzy msgid " -s, --symlink act on the target of symlinks\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: misc-utils/rename.c:144 +#: misc-utils/rename.c:143 #, fuzzy msgid " -n, --no-act do not make any changes\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: misc-utils/rename.c:145 +#: misc-utils/rename.c:144 msgid " -o, --no-overwrite don't overwrite existing files\n" msgstr "" @@ -11207,8 +11259,8 @@ msgstr "ricerca non riuscita" msgid "timeout [%d sec]\n" msgstr "Login scaduto dopo %d secondi\n" -#: misc-utils/uuidd.c:434 term-utils/setterm.c:899 text-utils/column.c:449 -#: text-utils/column.c:462 +#: misc-utils/uuidd.c:434 term-utils/setterm.c:899 text-utils/column.c:493 +#: text-utils/column.c:526 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "(File successivo: %s)" @@ -11425,61 +11477,61 @@ msgstr "" msgid "sha1-based" msgstr "" -#: misc-utils/uuidparse.c:273 misc-utils/wipefs.c:170 sys-utils/lscpu.c:1874 -#: sys-utils/lsns.c:532 sys-utils/zramctl.c:497 +#: misc-utils/uuidparse.c:267 misc-utils/wipefs.c:170 sys-utils/lscpu.c:1722 +#: sys-utils/lsns.c:809 sys-utils/zramctl.c:496 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: misc-utils/whereis.c:196 +#: misc-utils/whereis.c:199 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-BMS <dir>... -f] <name>\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: misc-utils/whereis.c:199 +#: misc-utils/whereis.c:202 msgid "Locate the binary, source, and manual-page files for a command.\n" msgstr "" -#: misc-utils/whereis.c:202 +#: misc-utils/whereis.c:205 #, fuzzy msgid " -b search only for binaries\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: misc-utils/whereis.c:203 +#: misc-utils/whereis.c:206 msgid " -B <dirs> define binaries lookup path\n" msgstr "" -#: misc-utils/whereis.c:204 +#: misc-utils/whereis.c:207 #, fuzzy msgid " -m search only for manuals and infos\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: misc-utils/whereis.c:205 +#: misc-utils/whereis.c:208 msgid " -M <dirs> define man and info lookup path\n" msgstr "" -#: misc-utils/whereis.c:206 +#: misc-utils/whereis.c:209 msgid " -s search only for sources\n" msgstr "" -#: misc-utils/whereis.c:207 +#: misc-utils/whereis.c:210 msgid " -S <dirs> define sources lookup path\n" msgstr "" -#: misc-utils/whereis.c:208 +#: misc-utils/whereis.c:211 #, fuzzy msgid " -f terminate <dirs> argument list\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: misc-utils/whereis.c:209 +#: misc-utils/whereis.c:212 msgid " -u search for unusual entries\n" msgstr "" -#: misc-utils/whereis.c:210 +#: misc-utils/whereis.c:213 msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/whereis.c:645 +#: misc-utils/whereis.c:648 #, fuzzy msgid "option -f is missing" msgstr "--date argomento troppo lungo\n" @@ -12070,7 +12122,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:311 sys-utils/losetup.c:691 #: text-utils/hexdump.c:124 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -12081,8 +12133,8 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" msgid "failed to parse step" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:176 sys-utils/blkzone.c:398 sys-utils/fallocate.c:382 -#: sys-utils/fsfreeze.c:111 sys-utils/fstrim.c:334 +#: sys-utils/blkdiscard.c:176 sys-utils/blkzone.c:398 sys-utils/fallocate.c:373 +#: sys-utils/fsfreeze.c:111 sys-utils/fstrim.c:333 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" @@ -12228,7 +12280,7 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" msgid "failed to parse zone offset" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/blkzone.c:391 sys-utils/setsid.c:87 +#: sys-utils/blkzone.c:391 sys-utils/setsid.c:92 #, fuzzy msgid "no command specified" msgstr "Opzione --date non specificata.\n" @@ -12393,159 +12445,189 @@ msgstr "" msgid "unsupported argument: %s" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: sys-utils/chmem.c:67 +#: sys-utils/chmem.c:100 #, c-format msgid "Memory Block %<PRIu64> (0x%016<PRIx64>-0x%016<PRIx64>)" msgstr "" -#: sys-utils/chmem.c:83 sys-utils/chmem.c:129 +#: sys-utils/chmem.c:124 sys-utils/chmem.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse index" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/chmem.c:91 +#: sys-utils/chmem.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "%s enable failed\n" msgstr "Autoconfigurazione non riuscita.\n" -#: sys-utils/chmem.c:93 +#: sys-utils/chmem.c:153 #, fuzzy, c-format msgid "%s disable failed\n" msgstr "Il settore %d è già allocato\n" -#: sys-utils/chmem.c:96 sys-utils/chmem.c:152 +#: sys-utils/chmem.c:156 sys-utils/chmem.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "%s enabled\n" msgstr "Autoconfigurazione non riuscita.\n" -#: sys-utils/chmem.c:98 sys-utils/chmem.c:154 +#: sys-utils/chmem.c:158 sys-utils/chmem.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "%s disabled\n" msgstr "Il settore %d è già allocato\n" -#: sys-utils/chmem.c:110 +#: sys-utils/chmem.c:170 #, c-format msgid "Could only enable %s of memory" msgstr "" -#: sys-utils/chmem.c:112 +#: sys-utils/chmem.c:172 #, c-format msgid "Could only disable %s of memory" msgstr "" -#: sys-utils/chmem.c:138 +#: sys-utils/chmem.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "%s already enabled\n" msgstr "Il settore %d è già allocato\n" -#: sys-utils/chmem.c:140 +#: sys-utils/chmem.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "%s already disabled\n" msgstr "Il settore %d è già allocato\n" -#: sys-utils/chmem.c:147 +#: sys-utils/chmem.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s enable failed: Zone mismatch" +msgstr "Autoconfigurazione non riuscita.\n" + +#: sys-utils/chmem.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s disable failed: Zone mismatch" +msgstr "Il settore %d è già allocato\n" + +#: sys-utils/chmem.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s enable failed" msgstr "Autoconfigurazione non riuscita.\n" -#: sys-utils/chmem.c:149 +#: sys-utils/chmem.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "%s disable failed" msgstr "Il settore %d è già allocato\n" -#: sys-utils/chmem.c:175 sys-utils/lsmem.c:357 sys-utils/lsmem.c:361 +#: sys-utils/chmem.c:266 sys-utils/lsmem.c:471 sys-utils/lsmem.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "impossibile fare stat di %s" -#: sys-utils/chmem.c:183 +#: sys-utils/chmem.c:274 #, fuzzy msgid "Failed to parse block number" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: sys-utils/chmem.c:188 +#: sys-utils/chmem.c:279 #, fuzzy msgid "Failed to parse size" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/chmem.c:192 +#: sys-utils/chmem.c:283 #, c-format msgid "Size must be aligned to memory block size (%s)" msgstr "" -#: sys-utils/chmem.c:201 +#: sys-utils/chmem.c:292 #, fuzzy msgid "Failed to parse start" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/chmem.c:202 +#: sys-utils/chmem.c:293 #, fuzzy msgid "Failed to parse end" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/chmem.c:206 +#: sys-utils/chmem.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid start address format: %s" msgstr "id non valido" -#: sys-utils/chmem.c:208 +#: sys-utils/chmem.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid end address format: %s" msgstr "mount: impossibile ottenere l'indirizzo di %s\n" -#: sys-utils/chmem.c:209 +#: sys-utils/chmem.c:300 #, fuzzy msgid "Failed to parse start address" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/chmem.c:210 +#: sys-utils/chmem.c:301 #, fuzzy msgid "Failed to parse end address" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/chmem.c:213 +#: sys-utils/chmem.c:304 #, c-format msgid "Start address and (end address + 1) must be aligned to memory block size (%s)" msgstr "" -#: sys-utils/chmem.c:227 +#: sys-utils/chmem.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter: %s" msgstr "id non valido: %s\n" -#: sys-utils/chmem.c:234 +#: sys-utils/chmem.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid range: %s" msgstr "id non valido: %s\n" -#: sys-utils/chmem.c:241 +#: sys-utils/chmem.c:334 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [SIZE|RANGE|BLOCKRANGE]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: sys-utils/chmem.c:244 +#: sys-utils/chmem.c:337 msgid "Set a particular size or range of memory online or offline.\n" msgstr "" -#: sys-utils/chmem.c:247 +#: sys-utils/chmem.c:340 #, fuzzy -msgid " -e, --enable enable memory\n" +msgid " -e, --enable enable memory\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/chmem.c:248 -msgid " -d, --disable disable memory\n" -msgstr "" +#: sys-utils/chmem.c:341 +#, fuzzy +msgid " -d, --disable disable memory\n" +msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/chmem.c:249 +#: sys-utils/chmem.c:342 #, fuzzy -msgid " -b, --blocks use memory blocks\n" +msgid " -b, --blocks use memory blocks\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/chmem.c:250 +#: sys-utils/chmem.c:343 +msgid " -z, --zone <name> select memory zone (see below)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/chmem.c:344 #, fuzzy -msgid " -v, --verbose verbose output\n" +msgid " -v, --verbose verbose output\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" +#: sys-utils/chmem.c:347 +msgid "" +"\n" +"Supported zones:\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/chmem.c:429 +msgid "zone ignored, no valid_zones sysfs attribute present" +msgstr "" + +#: sys-utils/chmem.c:434 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown memory zone: %s" +msgstr "logger: nome priorità sconosciuto: %s.\n" + #: sys-utils/ctrlaltdel.c:28 #, fuzzy, c-format msgid " %s hard|soft\n" @@ -12575,270 +12657,274 @@ msgstr "Bisogna essere root per impostare modalità Ctrl-Alt-Del.\n" msgid "unknown argument: %s" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:110 +#: sys-utils/dmesg.c:109 #, fuzzy msgid "system is unusable" msgstr "Questa partizione è utilizzabile" -#: sys-utils/dmesg.c:111 +#: sys-utils/dmesg.c:110 msgid "action must be taken immediately" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:112 +#: sys-utils/dmesg.c:111 msgid "critical conditions" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:113 +#: sys-utils/dmesg.c:112 #, fuzzy msgid "error conditions" msgstr "errore durante la chiusura di %s" -#: sys-utils/dmesg.c:114 +#: sys-utils/dmesg.c:113 #, fuzzy msgid "warning conditions" msgstr "Attenzione: la partizione %s " -#: sys-utils/dmesg.c:115 +#: sys-utils/dmesg.c:114 msgid "normal but significant condition" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:116 +#: sys-utils/dmesg.c:115 msgid "informational" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:117 +#: sys-utils/dmesg.c:116 msgid "debug-level messages" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:131 +#: sys-utils/dmesg.c:130 #, fuzzy msgid "kernel messages" msgstr "messaggi" -#: sys-utils/dmesg.c:132 +#: sys-utils/dmesg.c:131 msgid "random user-level messages" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:133 +#: sys-utils/dmesg.c:132 #, fuzzy msgid "mail system" msgstr "Immettere il tipo di filesystem: " -#: sys-utils/dmesg.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:133 msgid "system daemons" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:135 +#: sys-utils/dmesg.c:134 msgid "security/authorization messages" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:136 +#: sys-utils/dmesg.c:135 msgid "messages generated internally by syslogd" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:137 +#: sys-utils/dmesg.c:136 msgid "line printer subsystem" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:138 +#: sys-utils/dmesg.c:137 msgid "network news subsystem" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:139 +#: sys-utils/dmesg.c:138 msgid "UUCP subsystem" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:140 +#: sys-utils/dmesg.c:139 #, fuzzy msgid "clock daemon" msgstr "impossibile aprire %s" -#: sys-utils/dmesg.c:141 +#: sys-utils/dmesg.c:140 msgid "security/authorization messages (private)" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:142 +#: sys-utils/dmesg.c:141 #, fuzzy msgid "FTP daemon" msgstr "impossibile aprire %s" -#: sys-utils/dmesg.c:278 +#: sys-utils/dmesg.c:269 msgid "Display or control the kernel ring buffer.\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:281 +#: sys-utils/dmesg.c:272 #, fuzzy msgid " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: sys-utils/dmesg.c:282 +#: sys-utils/dmesg.c:273 #, fuzzy msgid " -c, --read-clear read and clear all messages\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: sys-utils/dmesg.c:283 +#: sys-utils/dmesg.c:274 #, fuzzy msgid " -D, --console-off disable printing messages to console\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/dmesg.c:284 +#: sys-utils/dmesg.c:275 #, fuzzy msgid " -E, --console-on enable printing messages to console\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/dmesg.c:285 +#: sys-utils/dmesg.c:276 msgid " -F, --file <file> use the file instead of the kernel log buffer\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:286 +#: sys-utils/dmesg.c:277 msgid " -f, --facility <list> restrict output to defined facilities\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/dmesg.c:287 +#: sys-utils/dmesg.c:278 #, fuzzy msgid " -H, --human human readable output\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/dmesg.c:288 +#: sys-utils/dmesg.c:279 #, fuzzy msgid " -k, --kernel display kernel messages\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: sys-utils/dmesg.c:289 +#: sys-utils/dmesg.c:280 #, fuzzy msgid " -L, --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: sys-utils/dmesg.c:292 +#: sys-utils/dmesg.c:283 msgid " -l, --level <list> restrict output to defined levels\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:293 +#: sys-utils/dmesg.c:284 msgid " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/dmesg.c:294 +#: sys-utils/dmesg.c:285 #, fuzzy msgid " -P, --nopager do not pipe output into a pager\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" +#: sys-utils/dmesg.c:286 +msgid " -p, --force-prefix force timestamp output on each line of multi-line messages\n" +msgstr "" + # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/dmesg.c:295 +#: sys-utils/dmesg.c:287 #, fuzzy msgid " -r, --raw print the raw message buffer\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/dmesg.c:296 +#: sys-utils/dmesg.c:288 #, fuzzy msgid " -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/dmesg.c:297 +#: sys-utils/dmesg.c:289 msgid " -s, --buffer-size <size> buffer size to query the kernel ring buffer\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:298 +#: sys-utils/dmesg.c:290 #, fuzzy msgid " -u, --userspace display userspace messages\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: sys-utils/dmesg.c:299 +#: sys-utils/dmesg.c:291 #, fuzzy msgid " -w, --follow wait for new messages\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: sys-utils/dmesg.c:300 +#: sys-utils/dmesg.c:292 msgid " -x, --decode decode facility and level to readable string\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/dmesg.c:301 +#: sys-utils/dmesg.c:293 #, fuzzy msgid " -d, --show-delta show time delta between printed messages\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/dmesg.c:302 +#: sys-utils/dmesg.c:294 msgid " -e, --reltime show local time and time delta in readable format\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/dmesg.c:303 +#: sys-utils/dmesg.c:295 #, fuzzy msgid " -T, --ctime show human-readable timestamp (may be inaccurate!)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/dmesg.c:304 +#: sys-utils/dmesg.c:296 #, fuzzy msgid " -t, --notime don't show any timestamp with messages\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/dmesg.c:305 +#: sys-utils/dmesg.c:297 msgid "" " --time-format <format> show timestamp using the given format:\n" " [delta|reltime|ctime|notime|iso]\n" "Suspending/resume will make ctime and iso timestamps inaccurate.\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:310 +#: sys-utils/dmesg.c:302 msgid "" "\n" "Supported log facilities:\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:316 +#: sys-utils/dmesg.c:308 msgid "" "\n" "Supported log levels (priorities):\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:370 +#: sys-utils/dmesg.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse level '%s'" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:372 +#: sys-utils/dmesg.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "unknown level '%s'" msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:408 +#: sys-utils/dmesg.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse facility '%s'" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:410 +#: sys-utils/dmesg.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility '%s'" msgstr "Nessuna directory %s!\n" -#: sys-utils/dmesg.c:538 +#: sys-utils/dmesg.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mmap: %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: sys-utils/dmesg.c:1458 +#: sys-utils/dmesg.c:1436 #, fuzzy msgid "invalid buffer size argument" msgstr "id non valido" -#: sys-utils/dmesg.c:1510 +#: sys-utils/dmesg.c:1488 msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1533 +#: sys-utils/dmesg.c:1511 msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1543 +#: sys-utils/dmesg.c:1526 #, fuzzy msgid "read kernel buffer failed" msgstr "gettimeofday non riuscito" -#: sys-utils/dmesg.c:1562 +#: sys-utils/dmesg.c:1545 #, fuzzy msgid "klogctl failed" msgstr "fsync non riuscito " @@ -12939,7 +13025,7 @@ msgstr "" msgid "CD-ROM eject unsupported" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:432 sys-utils/eject.c:455 sys-utils/eject.c:1010 +#: sys-utils/eject.c:432 sys-utils/eject.c:455 sys-utils/eject.c:1006 msgid "CD-ROM eject command failed" msgstr "" @@ -12955,7 +13041,7 @@ msgstr "" msgid "CD-ROM select speed command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:483 sys-utils/eject.c:569 +#: sys-utils/eject.c:483 msgid "CD-ROM select speed command not supported by this kernel" msgstr "" @@ -12974,196 +13060,191 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" msgid "failed to read speed" msgstr "impossibile fare stat di %s" -#: sys-utils/eject.c:587 +#: sys-utils/eject.c:583 #, fuzzy msgid "not an sg device, or old sg driver" msgstr "%s non è un dispositivo a blocchi o un file\n" -#: sys-utils/eject.c:659 +#: sys-utils/eject.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unmounting" msgstr "mount non riuscito" -#: sys-utils/eject.c:674 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to exec /bin/umount of `%s'" -msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" - -#: sys-utils/eject.c:677 +#: sys-utils/eject.c:673 #, fuzzy msgid "unable to fork" msgstr "impossibile aprire %s" -#: sys-utils/eject.c:684 +#: sys-utils/eject.c:680 #, fuzzy, c-format msgid "unmount of `%s' did not exit normally" msgstr "mount: il mount point %s non esiste" -#: sys-utils/eject.c:687 +#: sys-utils/eject.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "unmount of `%s' failed\n" msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:729 +#: sys-utils/eject.c:725 #, fuzzy msgid "failed to parse mount table" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:790 sys-utils/eject.c:891 +#: sys-utils/eject.c:786 sys-utils/eject.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mounted on %s" msgstr "umount: %s: non trovato" -#: sys-utils/eject.c:832 +#: sys-utils/eject.c:828 msgid "setting CD-ROM speed to auto" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:834 +#: sys-utils/eject.c:830 #, c-format msgid "setting CD-ROM speed to %ldX" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:860 +#: sys-utils/eject.c:856 #, c-format msgid "default device: `%s'" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:866 +#: sys-utils/eject.c:862 #, fuzzy, c-format msgid "using default device `%s'" msgstr "Utilizzo del valore predefinito %u\n" -#: sys-utils/eject.c:885 sys-utils/rtcwake.c:374 +#: sys-utils/eject.c:881 sys-utils/rtcwake.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to find device" msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap" -#: sys-utils/eject.c:887 +#: sys-utils/eject.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "device name is `%s'" msgstr "loop: impossibile aprire il device %s: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:893 sys-utils/umount.c:309 sys-utils/umount.c:332 +#: sys-utils/eject.c:889 sys-utils/umount.c:309 sys-utils/umount.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "umount: %s: non trovato" -#: sys-utils/eject.c:897 +#: sys-utils/eject.c:893 #, c-format msgid "%s: disc device: %s (disk device will be used for eject)" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:905 +#: sys-utils/eject.c:901 #, c-format msgid "%s: not found mountpoint or device with the given name" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:908 +#: sys-utils/eject.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is whole-disk device" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:912 +#: sys-utils/eject.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not hot-pluggable device" msgstr "%s: non si tratta di un dispositivo a blocchi\n" -#: sys-utils/eject.c:916 +#: sys-utils/eject.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "device is `%s'" msgstr "loop: impossibile aprire il device %s: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:917 +#: sys-utils/eject.c:913 msgid "exiting due to -n/--noop option" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:931 +#: sys-utils/eject.c:927 #, c-format msgid "%s: enabling auto-eject mode" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:933 +#: sys-utils/eject.c:929 #, c-format msgid "%s: disabling auto-eject mode" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:941 +#: sys-utils/eject.c:937 #, c-format msgid "%s: closing tray" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:950 +#: sys-utils/eject.c:946 #, c-format msgid "%s: toggling tray" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:959 +#: sys-utils/eject.c:955 #, c-format msgid "%s: listing CD-ROM speed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:985 +#: sys-utils/eject.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: device in use" msgstr "umount: %s: device occupato" -#: sys-utils/eject.c:991 +#: sys-utils/eject.c:987 #, c-format msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%ld" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1007 +#: sys-utils/eject.c:1003 #, c-format msgid "%s: trying to eject using CD-ROM eject command" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1009 +#: sys-utils/eject.c:1005 msgid "CD-ROM eject command succeeded" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1014 +#: sys-utils/eject.c:1010 #, c-format msgid "%s: trying to eject using SCSI commands" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1016 +#: sys-utils/eject.c:1012 #, fuzzy msgid "SCSI eject succeeded" msgstr "%s riuscito.\n" -#: sys-utils/eject.c:1017 +#: sys-utils/eject.c:1013 #, fuzzy msgid "SCSI eject failed" msgstr "exec fallita\n" -#: sys-utils/eject.c:1021 +#: sys-utils/eject.c:1017 #, c-format msgid "%s: trying to eject using floppy eject command" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1023 +#: sys-utils/eject.c:1019 msgid "floppy eject command succeeded" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1024 +#: sys-utils/eject.c:1020 msgid "floppy eject command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1028 +#: sys-utils/eject.c:1024 #, c-format msgid "%s: trying to eject using tape offline command" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1030 +#: sys-utils/eject.c:1026 msgid "tape offline command succeeded" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1031 +#: sys-utils/eject.c:1027 #, fuzzy msgid "tape offline command failed" msgstr "apertura della directory non riuscita\n" -#: sys-utils/eject.c:1035 +#: sys-utils/eject.c:1031 #, fuzzy msgid "unable to eject" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" @@ -13226,36 +13307,36 @@ msgstr "" msgid "fallocate failed" msgstr "openpty non riuscita\n" -#: sys-utils/fallocate.c:234 +#: sys-utils/fallocate.c:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read failed" msgstr "openpty non riuscita\n" -#: sys-utils/fallocate.c:280 +#: sys-utils/fallocate.c:271 #, c-format msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n" msgstr "" -#: sys-utils/fallocate.c:363 +#: sys-utils/fallocate.c:354 msgid "posix_fallocate support is not compiled" msgstr "" -#: sys-utils/fallocate.c:377 sys-utils/fsfreeze.c:107 +#: sys-utils/fallocate.c:368 sys-utils/fsfreeze.c:107 #, fuzzy msgid "no filename specified" msgstr "Opzione --date non specificata.\n" -#: sys-utils/fallocate.c:389 sys-utils/fallocate.c:395 +#: sys-utils/fallocate.c:380 sys-utils/fallocate.c:386 #, fuzzy msgid "invalid length value specified" msgstr "Valore impostato non valido: %s\n" -#: sys-utils/fallocate.c:393 +#: sys-utils/fallocate.c:384 #, fuzzy msgid "no length argument specified" msgstr "Argomenti insufficienti" -#: sys-utils/fallocate.c:398 +#: sys-utils/fallocate.c:389 #, fuzzy msgid "invalid offset value specified" msgstr "Valore impostato non valido: %s\n" @@ -13413,227 +13494,218 @@ msgstr "openpty non riuscita\n" msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "openpty non riuscita\n" -#: sys-utils/fstrim.c:82 +#: sys-utils/fstrim.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a directory" msgstr "l'inode radice non è una directory" -#: sys-utils/fstrim.c:91 +#: sys-utils/fstrim.c:90 #, fuzzy, c-format msgid "%s: FITRIM ioctl failed" msgstr "openpty non riuscita\n" #. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number. -#: sys-utils/fstrim.c:100 +#: sys-utils/fstrim.c:99 #, c-format msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n" msgstr "" -#: sys-utils/fstrim.c:191 sys-utils/swapon.c:734 sys-utils/umount.c:229 +#: sys-utils/fstrim.c:190 sys-utils/lsns.c:1069 sys-utils/swapon.c:733 +#: sys-utils/umount.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/fstrim.c:252 +#: sys-utils/fstrim.c:251 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <mount point>\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: sys-utils/fstrim.c:255 +#: sys-utils/fstrim.c:254 msgid "Discard unused blocks on a mounted filesystem.\n" msgstr "" -#: sys-utils/fstrim.c:258 +#: sys-utils/fstrim.c:257 #, fuzzy msgid " -a, --all trim all mounted filesystems that are supported\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/fstrim.c:259 +#: sys-utils/fstrim.c:258 msgid " -o, --offset <num> the offset in bytes to start discarding from\n" msgstr "" -#: sys-utils/fstrim.c:260 +#: sys-utils/fstrim.c:259 #, fuzzy msgid " -l, --length <num> the number of bytes to discard\n" msgstr " -C# [o --cylindres #]:imposta il numero di cilindri da utilizzare" -#: sys-utils/fstrim.c:261 +#: sys-utils/fstrim.c:260 msgid " -m, --minimum <num> the minimum extent length to discard\n" msgstr "" -#: sys-utils/fstrim.c:262 +#: sys-utils/fstrim.c:261 #, fuzzy msgid " -v, --verbose print number of discarded bytes\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/fstrim.c:316 +#: sys-utils/fstrim.c:315 #, fuzzy msgid "failed to parse minimum extent length" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: sys-utils/fstrim.c:329 +#: sys-utils/fstrim.c:328 #, fuzzy msgid "no mountpoint specified" msgstr "Opzione --date non specificata.\n" -#: sys-utils/fstrim.c:343 +#: sys-utils/fstrim.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "%s: the discard operation is not supported" msgstr "Attenzione: l'opzione nolock non è gestita.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:183 +#: sys-utils/hwclock.c:203 #, c-format msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n" msgstr "Si presuppone che il clock hardware sia mantenuto nell'orario %s.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:184 sys-utils/hwclock.c:248 +#: sys-utils/hwclock.c:204 sys-utils/hwclock.c:268 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: sys-utils/hwclock.c:184 sys-utils/hwclock.c:247 +#: sys-utils/hwclock.c:204 sys-utils/hwclock.c:267 msgid "local" msgstr "locale" -#: sys-utils/hwclock.c:234 +#: sys-utils/hwclock.c:254 #, fuzzy msgid "" "Warning: unrecognized third line in adjtime file\n" "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)" msgstr "%s: attenzione: terza linea non riconosciuta nel file adjtime\n" -#: sys-utils/hwclock.c:241 +#: sys-utils/hwclock.c:261 #, c-format msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "Ultima regolazione della deriva effettuata %ld secondi dopo il 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:243 +#: sys-utils/hwclock.c:263 #, c-format msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "Ultima calibrazione effettuata %ld secondi dopo il 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:245 +#: sys-utils/hwclock.c:265 #, c-format msgid "Hardware clock is on %s time\n" msgstr "Il clock hardware è sull'orario %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:272 +#: sys-utils/hwclock.c:292 #, c-format msgid "Waiting for clock tick...\n" msgstr "Attesa del segnale dal clock...\n" -#: sys-utils/hwclock.c:278 +#: sys-utils/hwclock.c:298 #, c-format msgid "...synchronization failed\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:280 +#: sys-utils/hwclock.c:300 #, c-format msgid "...got clock tick\n" msgstr "...ricevuto segnale dal clock\n" -#: sys-utils/hwclock.c:321 +#: sys-utils/hwclock.c:341 #, c-format msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" msgstr " Valori non validi nel clock hardware: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:329 +#: sys-utils/hwclock.c:349 #, c-format msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "Orario clock hardware : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld secondi dal 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:356 +#: sys-utils/hwclock.c:376 #, c-format msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" msgstr "Orario letto dal clock hardware: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:383 +#: sys-utils/hwclock.c:403 #, c-format msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "Impostazione del clock hardware a %.2d:%.2d:%.2d = %ld secondi dal 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:479 -#, c-format -msgid "sleeping ~%d usec\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:490 +#: sys-utils/hwclock.c:505 #, c-format msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06ld - retargeting\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:498 -#, c-format -msgid "%ld.%06ld < %ld.%06ld (%.6f)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock.c:514 +#: sys-utils/hwclock.c:527 #, c-format msgid "missed it - %ld.%06ld is too far past %ld.%06ld (%.6f > %.6f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:542 +#: sys-utils/hwclock.c:555 #, c-format msgid "" "%ld.%06ld is close enough to %ld.%06ld (%.6f < %.6f)\n" "Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06ld)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:617 +#: sys-utils/hwclock.c:625 #, c-format msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to set persistent_clock_is_local.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:620 +#: sys-utils/hwclock.c:628 msgid "Calling settimeofday(NULL, 0) to lock the warp function." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:623 +#: sys-utils/hwclock.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Calling settimeofday(%ld.%06ld, %d)\n" msgstr " Chiamata settimeofday in corso:\n" -#: sys-utils/hwclock.c:626 +#: sys-utils/hwclock.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) " msgstr " Chiamata settimeofday in corso:\n" -#: sys-utils/hwclock.c:628 +#: sys-utils/hwclock.c:636 msgid "to set the kernel timezone." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:630 +#: sys-utils/hwclock.c:638 msgid "to warp System time." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:647 +#: sys-utils/hwclock.c:655 msgid "settimeofday() failed" msgstr " settimeofday() non riuscito" -#: sys-utils/hwclock.c:671 +#: sys-utils/hwclock.c:679 #, fuzzy, c-format msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n" msgstr "Non viene effettuata la regolazione del fattore di deriva poiché in precedenza il clock hardwareconteneva elementi insoliti.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:675 +#: sys-utils/hwclock.c:683 #, c-format msgid "" "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n" "so history is bad and calibration startover is necessary.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:681 +#: sys-utils/hwclock.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n" msgstr "Non viene effettuata la regolazione del fattore di deriva poiché è trascorso meno di un giornodall'ultima calibrazione.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:719 +#: sys-utils/hwclock.c:727 #, c-format msgid "" "Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n" "It is far too much. Resetting to zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:726 +#: sys-utils/hwclock.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "" "Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n" @@ -13643,235 +13715,239 @@ msgstr "" "Il clock ha accumulato una deriva di %.1f secondi negli ultimi %d secondi nonostante il fattore di deriva fosse di %f secondi/giorno.\n" "Regolazione del fattore di deriva a %f secondi/giorno\n" -#: sys-utils/hwclock.c:770 +#: sys-utils/hwclock.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "Time since last adjustment is %ld second\n" msgid_plural "Time since last adjustment is %ld seconds\n" msgstr[0] "Il tempo trascorso dall'ultima regolazione è di %d secondi\n" msgstr[1] "Il tempo trascorso dall'ultima regolazione è di %d secondi\n" -#: sys-utils/hwclock.c:774 +#: sys-utils/hwclock.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06ld seconds\n" msgstr "%s %.6f secondi\n" -#: sys-utils/hwclock.c:799 +#: sys-utils/hwclock.c:807 #, c-format msgid "" "New %s data:\n" "%s" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:809 +#: sys-utils/hwclock.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: sys-utils/hwclock.c:845 +#: sys-utils/hwclock.c:853 #, fuzzy, c-format msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n" msgstr "Il clock di sistema non viene impostato perché sta funzionando in modalità test.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:849 +#: sys-utils/hwclock.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n" msgstr "Il clock di sistema non viene impostato perché sta funzionando in modalità test.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:877 +#: sys-utils/hwclock.c:885 #, c-format msgid "No usable clock interface found.\n" msgstr "Impossibile trovare un'interfaccia clock utilizzabile.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:878 +#: sys-utils/hwclock.c:886 msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:881 +#: sys-utils/hwclock.c:889 #, fuzzy -msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method." +msgid "Use the --verbose option to see the details of our search for an access method." msgstr "Usare l'opzione --debug per vedere i dettagli della ricerca di un metodo di accesso.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:931 +#: sys-utils/hwclock.c:939 #, fuzzy, c-format msgid "Target date: %ld\n" msgstr "pagine scambiate (swapping) %ld\n" -#: sys-utils/hwclock.c:932 +#: sys-utils/hwclock.c:940 #, c-format msgid "Predicted RTC: %ld\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:963 +#: sys-utils/hwclock.c:970 msgid "RTC read returned an invalid value." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:991 +#: sys-utils/hwclock.c:998 #, c-format msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n" msgstr "La regolazione necessaria equivale a meno di un secondo, perciò il clock non viene impostato.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1028 +#: sys-utils/hwclock.c:1035 #, fuzzy msgid "unable to read the RTC epoch." msgstr "impossibile leggere super block" -#: sys-utils/hwclock.c:1030 +#: sys-utils/hwclock.c:1037 #, c-format msgid "The RTC epoch is set to %lu.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1033 +#: sys-utils/hwclock.c:1040 msgid "--epoch is required for --setepoch." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1036 +#: sys-utils/hwclock.c:1043 #, fuzzy msgid "unable to set the RTC epoch." msgstr "Impossibile impostare il clock di sistema.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1050 +#: sys-utils/hwclock.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid " %s [function] [option...]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1053 +#: sys-utils/hwclock.c:1060 msgid "Time clocks utility." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1056 +#: sys-utils/hwclock.c:1063 #, fuzzy msgid " -r, --show display the RTC time" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1057 +#: sys-utils/hwclock.c:1064 #, fuzzy msgid " --get display drift corrected RTC time" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/hwclock.c:1058 +#: sys-utils/hwclock.c:1065 #, fuzzy msgid " --set set the RTC according to --date" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1059 +#: sys-utils/hwclock.c:1066 msgid " -s, --hctosys set the system time from the RTC" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1060 +#: sys-utils/hwclock.c:1067 #, fuzzy msgid " -w, --systohc set the RTC from the system time" msgstr " l elenco dei tipi di filesystem conosciuti" -#: sys-utils/hwclock.c:1061 +#: sys-utils/hwclock.c:1068 #, fuzzy msgid " --systz send timescale configurations to the kernel" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: sys-utils/hwclock.c:1062 +#: sys-utils/hwclock.c:1069 msgid " -a, --adjust adjust the RTC to account for systematic drift" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1064 +#: sys-utils/hwclock.c:1071 #, fuzzy msgid " --getepoch display the RTC epoch" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1065 +#: sys-utils/hwclock.c:1072 msgid " --setepoch set the RTC epoch according to --epoch" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1067 +#: sys-utils/hwclock.c:1074 msgid " --predict predict the drifted RTC time according to --date" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1069 +#: sys-utils/hwclock.c:1076 #, fuzzy msgid " -u, --utc the RTC timescale is UTC" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1070 +#: sys-utils/hwclock.c:1077 #, fuzzy msgid " -l, --localtime the RTC timescale is Local" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1073 +#: sys-utils/hwclock.c:1080 #, fuzzy, c-format msgid " -f, --rtc <file> use an alternate file to %1$s\n" msgstr " -a, --alternative Consente le opzioni lunghe che iniziano con un singolo -\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1076 +#: sys-utils/hwclock.c:1083 #, c-format msgid " --directisa use the ISA bus instead of %1$s access\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1077 +#: sys-utils/hwclock.c:1084 msgid " --date <time> date/time input for --set and --predict" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1079 +#: sys-utils/hwclock.c:1086 msgid " --epoch <year> epoch input for --setepoch" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1081 +#: sys-utils/hwclock.c:1088 msgid " --update-drift update the RTC drift factor" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/hwclock.c:1083 +#: sys-utils/hwclock.c:1090 #, fuzzy, c-format msgid " --noadjfile do not use %1$s\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1085 +#: sys-utils/hwclock.c:1092 #, c-format msgid " --adjfile <file> use an alternate file to %1$s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1086 +#: sys-utils/hwclock.c:1093 #, fuzzy -msgid " --test dry run; implies --debug" +msgid " --test dry run; implies --verbose" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1087 +#: sys-utils/hwclock.c:1094 #, fuzzy -msgid " -D, --debug display more details" +msgid " -v, --verbose display more details" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1177 +#: sys-utils/hwclock.c:1186 #, fuzzy msgid "Unable to connect to audit system" msgstr "Impossibile impostare il clock di sistema.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1295 +#: sys-utils/hwclock.c:1210 +msgid "use --verbose, --debug has been deprecated." +msgstr "" + +#: sys-utils/hwclock.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "%d too many arguments given" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1303 +#: sys-utils/hwclock.c:1317 msgid "--update-drift requires --set or --systohc" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1308 +#: sys-utils/hwclock.c:1322 #, fuzzy msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime" msgstr "%s: Con --noadjfile, occorre specificare o --utc o --localtime\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1315 +#: sys-utils/hwclock.c:1329 msgid "--date is required for --set or --predict" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1321 +#: sys-utils/hwclock.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "invalid date '%s'" msgstr "id non valido: %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1335 +#: sys-utils/hwclock.c:1349 #, c-format msgid "System Time: %ld.%06ld\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1351 +#: sys-utils/hwclock.c:1365 #, fuzzy msgid "Test mode: nothing was changed." msgstr "stat del percorso non riuscito\n" @@ -13994,7 +14070,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" msgid " -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:633 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:629 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" @@ -15172,123 +15248,118 @@ msgstr "ricerca non riuscita" msgid "%s: set logical block size failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: sys-utils/lscpu.c:108 +#: sys-utils/lscpu.c:95 #, fuzzy msgid "none" msgstr "Nessuno" -#: sys-utils/lscpu.c:109 +#: sys-utils/lscpu.c:96 msgid "para" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:110 +#: sys-utils/lscpu.c:97 msgid "full" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:111 +#: sys-utils/lscpu.c:98 msgid "container" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:173 +#: sys-utils/lscpu.c:141 msgid "horizontal" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:174 +#: sys-utils/lscpu.c:142 msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:347 +#: sys-utils/lscpu.c:194 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:348 +#: sys-utils/lscpu.c:195 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "visualizza la dimensione del settore" -#: sys-utils/lscpu.c:349 +#: sys-utils/lscpu.c:196 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "visualizza la dimensione del settore" -#: sys-utils/lscpu.c:350 +#: sys-utils/lscpu.c:197 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:351 +#: sys-utils/lscpu.c:198 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:352 +#: sys-utils/lscpu.c:199 #, fuzzy msgid "logical drawer number" msgstr "visualizza la dimensione del settore" -#: sys-utils/lscpu.c:353 +#: sys-utils/lscpu.c:200 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:354 +#: sys-utils/lscpu.c:201 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:355 +#: sys-utils/lscpu.c:202 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:356 +#: sys-utils/lscpu.c:203 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:357 +#: sys-utils/lscpu.c:204 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:358 +#: sys-utils/lscpu.c:205 msgid "shows the maximum MHz of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:359 +#: sys-utils/lscpu.c:206 msgid "shows the minimum MHz of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:551 +#: sys-utils/lscpu.c:399 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "" "\n" "Errore durante la chiusura del file\n" -#: sys-utils/lscpu.c:635 +#: sys-utils/lscpu.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:897 +#: sys-utils/lscpu.c:748 #, fuzzy msgid "cannot restore signal handler" msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale" -#: sys-utils/lscpu.c:958 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to read from: %s" -msgstr "impossibile fare stat di %s" - -#: sys-utils/lscpu.c:1459 +#: sys-utils/lscpu.c:1307 #, fuzzy msgid "Failed to extract the node number" msgstr "ricerca in write_tables non riuscita" -#: sys-utils/lscpu.c:1585 sys-utils/lscpu.c:1595 +#: sys-utils/lscpu.c:1433 sys-utils/lscpu.c:1443 msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1585 sys-utils/lscpu.c:1595 +#: sys-utils/lscpu.c:1433 sys-utils/lscpu.c:1443 #, fuzzy msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:1679 +#: sys-utils/lscpu.c:1527 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -15296,225 +15367,225 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1876 +#: sys-utils/lscpu.c:1724 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1889 +#: sys-utils/lscpu.c:1737 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1892 sys-utils/lscpu.c:1894 +#: sys-utils/lscpu.c:1740 sys-utils/lscpu.c:1742 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1896 +#: sys-utils/lscpu.c:1744 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1899 +#: sys-utils/lscpu.c:1747 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1900 +#: sys-utils/lscpu.c:1748 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1919 +#: sys-utils/lscpu.c:1767 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1920 +#: sys-utils/lscpu.c:1768 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1955 +#: sys-utils/lscpu.c:1803 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1957 +#: sys-utils/lscpu.c:1805 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1960 +#: sys-utils/lscpu.c:1808 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1963 +#: sys-utils/lscpu.c:1811 msgid "Book(s) per drawer:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1965 +#: sys-utils/lscpu.c:1813 msgid "Drawer(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1967 +#: sys-utils/lscpu.c:1815 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1970 +#: sys-utils/lscpu.c:1818 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "nfs socket" -#: sys-utils/lscpu.c:1974 +#: sys-utils/lscpu.c:1822 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1976 +#: sys-utils/lscpu.c:1824 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1978 +#: sys-utils/lscpu.c:1826 #, fuzzy msgid "Machine type:" msgstr "Numero della partizione" -#: sys-utils/lscpu.c:1980 +#: sys-utils/lscpu.c:1828 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1982 +#: sys-utils/lscpu.c:1830 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1984 +#: sys-utils/lscpu.c:1832 #, fuzzy msgid "Model name:" msgstr "Nome utente non valido" -#: sys-utils/lscpu.c:1986 +#: sys-utils/lscpu.c:1834 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1988 +#: sys-utils/lscpu.c:1836 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1990 +#: sys-utils/lscpu.c:1838 msgid "CPU dynamic MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1992 +#: sys-utils/lscpu.c:1840 msgid "CPU static MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1994 +#: sys-utils/lscpu.c:1842 msgid "CPU max MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1996 +#: sys-utils/lscpu.c:1844 msgid "CPU min MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1998 +#: sys-utils/lscpu.c:1846 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:2001 sys-utils/lscpu.c:2003 +#: sys-utils/lscpu.c:1849 sys-utils/lscpu.c:1851 #, fuzzy msgid "Virtualization:" msgstr "Vecchia situazione:\n" -#: sys-utils/lscpu.c:2006 +#: sys-utils/lscpu.c:1854 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:2008 +#: sys-utils/lscpu.c:1856 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:2009 +#: sys-utils/lscpu.c:1857 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:2012 +#: sys-utils/lscpu.c:1860 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:2016 sys-utils/lscpu.c:2023 +#: sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lscpu.c:1871 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:2029 +#: sys-utils/lscpu.c:1877 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:2034 +#: sys-utils/lscpu.c:1882 #, fuzzy msgid "Physical sockets:" msgstr "Cilindri fisici" -#: sys-utils/lscpu.c:2035 +#: sys-utils/lscpu.c:1883 #, fuzzy msgid "Physical chips:" msgstr "Cilindri fisici" -#: sys-utils/lscpu.c:2036 +#: sys-utils/lscpu.c:1884 #, fuzzy msgid "Physical cores/chip:" msgstr "visualizza la dimensione del settore" -#: sys-utils/lscpu.c:2040 +#: sys-utils/lscpu.c:1888 #, fuzzy msgid "Flags:" msgstr "Flag" -#: sys-utils/lscpu.c:2055 +#: sys-utils/lscpu.c:1903 msgid "Display information about the CPU architecture.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:2058 +#: sys-utils/lscpu.c:1906 #, fuzzy msgid " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -e)\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/lscpu.c:2059 +#: sys-utils/lscpu.c:1907 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/lscpu.c:2060 +#: sys-utils/lscpu.c:1908 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/lscpu.c:2061 +#: sys-utils/lscpu.c:1909 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON for default or extended format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/lscpu.c:2062 +#: sys-utils/lscpu.c:1910 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:2063 +#: sys-utils/lscpu.c:1911 msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:2064 +#: sys-utils/lscpu.c:1912 msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:2065 +#: sys-utils/lscpu.c:1913 #, fuzzy msgid " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/lscpu.c:2066 +#: sys-utils/lscpu.c:1914 #, fuzzy msgid " -y, --physical print physical instead of logical IDs\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/lscpu.c:2151 sys-utils/lsmem.c:475 +#: sys-utils/lscpu.c:1999 sys-utils/lsmem.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument to %s" msgstr "id non valido: %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:2170 +#: sys-utils/lscpu.c:2018 #, c-format msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n" msgstr "" @@ -15957,187 +16028,211 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time" msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n" -#: sys-utils/lsmem.c:99 +#: sys-utils/lsmem.c:128 msgid "start and end address of the memory range" msgstr "" -#: sys-utils/lsmem.c:100 +#: sys-utils/lsmem.c:129 #, fuzzy msgid "size of the memory range" msgstr "stat del percorso non riuscito\n" -#: sys-utils/lsmem.c:101 +#: sys-utils/lsmem.c:130 msgid "online status of the memory range" msgstr "" -#: sys-utils/lsmem.c:102 +#: sys-utils/lsmem.c:131 #, fuzzy msgid "memory is removable" msgstr " rimovibile" -#: sys-utils/lsmem.c:103 +#: sys-utils/lsmem.c:132 msgid "memory block number or blocks range" msgstr "" -#: sys-utils/lsmem.c:104 +#: sys-utils/lsmem.c:133 #, fuzzy msgid "numa node of memory" msgstr "Memoria esaurita" -#: sys-utils/lsmem.c:193 +#: sys-utils/lsmem.c:134 +#, fuzzy +msgid "valid zones for the memory range" +msgstr "stat del percorso non riuscito\n" + +#: sys-utils/lsmem.c:261 #, fuzzy msgid "online" msgstr ", on-line" -#: sys-utils/lsmem.c:194 +#: sys-utils/lsmem.c:262 #, fuzzy msgid "offline" msgstr ", on-line" -#: sys-utils/lsmem.c:195 +#: sys-utils/lsmem.c:263 msgid "on->off" msgstr "" -#: sys-utils/lsmem.c:235 sys-utils/lsmem.c:239 +#: sys-utils/lsmem.c:322 sys-utils/lsmem.c:326 #, fuzzy msgid "Memory block size:" msgstr "visualizza la dimensione del blocco" -#: sys-utils/lsmem.c:236 sys-utils/lsmem.c:241 +#: sys-utils/lsmem.c:323 sys-utils/lsmem.c:328 #, fuzzy msgid "Total online memory:" msgstr "memoria esaurita" -#: sys-utils/lsmem.c:237 sys-utils/lsmem.c:243 +#: sys-utils/lsmem.c:324 sys-utils/lsmem.c:330 #, fuzzy msgid "Total offline memory:" msgstr "memoria insufficiente?\n" -#: sys-utils/lsmem.c:257 +#: sys-utils/lsmem.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/lsmem.c:353 +#: sys-utils/lsmem.c:467 #, fuzzy msgid "This system does not support memory blocks" msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n" -#: sys-utils/lsmem.c:376 +#: sys-utils/lsmem.c:494 msgid "List the ranges of available memory with their online status.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsmem.c:381 +#: sys-utils/lsmem.c:499 #, fuzzy msgid " -a, --all list each individual memory block\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/lsmem.c:386 +#: sys-utils/lsmem.c:504 +#, fuzzy +msgid " -S, --split <list> split ranges by specified columns\n" +msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" + +#: sys-utils/lsmem.c:505 msgid " -s, --sysroot <dir> use the specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsmem.c:387 +#: sys-utils/lsmem.c:506 msgid " --summary[=when] print summary information (never,always or only)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsmem.c:489 +#: sys-utils/lsmem.c:613 #, fuzzy msgid "unsupported --summary argument" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: sys-utils/lsmem.c:504 +#: sys-utils/lsmem.c:628 #, fuzzy msgid "options --{raw,json,pairs} and --summary=only are mutually exclusive" msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n" -#: sys-utils/lsmem.c:535 sys-utils/lsns.c:511 +#: sys-utils/lsmem.c:659 sys-utils/lsns.c:784 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: sys-utils/lsmem.c:547 +#: sys-utils/lsmem.c:671 #, fuzzy msgid "Failed to initialize output column" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: sys-utils/lsns.c:83 +#: sys-utils/lsns.c:99 msgid "namespace identifier (inode number)" msgstr "" -#: sys-utils/lsns.c:84 +#: sys-utils/lsns.c:100 msgid "kind of namespace" msgstr "" -#: sys-utils/lsns.c:85 +#: sys-utils/lsns.c:101 #, fuzzy msgid "path to the namespace" msgstr "stat del percorso non riuscito\n" -#: sys-utils/lsns.c:86 +#: sys-utils/lsns.c:102 #, fuzzy msgid "number of processes in the namespace" msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n" -#: sys-utils/lsns.c:87 +#: sys-utils/lsns.c:103 msgid "lowest PID in the namespace" msgstr "" -#: sys-utils/lsns.c:88 +#: sys-utils/lsns.c:104 msgid "PPID of the PID" msgstr "" -#: sys-utils/lsns.c:89 +#: sys-utils/lsns.c:105 msgid "command line of the PID" msgstr "" -#: sys-utils/lsns.c:90 +#: sys-utils/lsns.c:106 msgid "UID of the PID" msgstr "" -#: sys-utils/lsns.c:91 +#: sys-utils/lsns.c:107 msgid "username of the PID" msgstr "" -#: sys-utils/lsns.c:456 +#: sys-utils/lsns.c:108 +msgid "namespace ID as used by network subsystem" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsns.c:109 +msgid "nsfs mountpoint (usually used network subsystem)" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsns.c:722 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: sys-utils/lsns.c:614 +#: sys-utils/lsns.c:898 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<namespace>]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: sys-utils/lsns.c:617 +#: sys-utils/lsns.c:901 #, fuzzy msgid "List system namespaces.\n" msgstr "Impossibile impostare il clock di sistema.\n" -#: sys-utils/lsns.c:624 +#: sys-utils/lsns.c:908 #, fuzzy msgid " -p, --task <pid> print process namespaces\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/lsns.c:627 +# FIXME UPSTREAM: unqote +#: sys-utils/lsns.c:911 +#, fuzzy +msgid " -W, --nowrap don't use multi-line representation\n" +msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" + +#: sys-utils/lsns.c:912 msgid " -t, --type <name> namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts, cgroup)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsns.c:715 +#: sys-utils/lsns.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "unknown namespace type: %s" msgstr "tipo di risorsa sconosciuto: %s\n" -#: sys-utils/lsns.c:733 +#: sys-utils/lsns.c:1027 #, fuzzy msgid "--task is mutually exclusive with <namespace>" msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n" -#: sys-utils/lsns.c:734 +#: sys-utils/lsns.c:1028 #, fuzzy msgid "invalid namespace argument" msgstr "id non valido" -#: sys-utils/lsns.c:772 +#: sys-utils/lsns.c:1080 #, c-format msgid "not found namespace: %ju" msgstr "" @@ -16391,7 +16486,7 @@ msgstr "l'inode radice non è una directory" msgid "%s is a mountpoint\n" msgstr "%s è montato.\t" -#: sys-utils/nsenter.c:73 sys-utils/setarch.c:93 sys-utils/unshare.c:246 +#: sys-utils/nsenter.c:73 sys-utils/setarch.c:92 sys-utils/unshare.c:248 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<program> [<argument>...]]\n" msgstr "Uso: %s programma [arg ...]\n" @@ -16923,7 +17018,7 @@ msgstr "%d: vecchia priorità %d, nuova priorità %d\n" #: sys-utils/renice.c:152 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid priorty '%s'" +msgid "invalid priority '%s'" msgstr "id non valido: %s\n" #: sys-utils/renice.c:179 @@ -16938,76 +17033,76 @@ msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n" msgid "bad %s value: %s" msgstr "valore di timeout non valido: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:124 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto" -#: sys-utils/rfkill.c:125 +#: sys-utils/rfkill.c:130 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:126 +#: sys-utils/rfkill.c:131 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:127 +#: sys-utils/rfkill.c:132 #, fuzzy msgid "device type description" msgstr "dispositivo a blocchi" -#: sys-utils/rfkill.c:128 +#: sys-utils/rfkill.c:133 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "stat del percorso non riuscito\n" -#: sys-utils/rfkill.c:129 +#: sys-utils/rfkill.c:134 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "stat del percorso non riuscito\n" -#: sys-utils/rfkill.c:193 +#: sys-utils/rfkill.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set non-blocking %s" msgstr "impossibile aprire %s" -#: sys-utils/rfkill.c:214 +#: sys-utils/rfkill.c:219 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:244 +#: sys-utils/rfkill.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "failed to poll %s" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/rfkill.c:312 +#: sys-utils/rfkill.c:313 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 +#: sys-utils/rfkill.c:393 sys-utils/rfkill.c:396 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "bloccato" -#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395 +#: sys-utils/rfkill.c:393 sys-utils/rfkill.c:396 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "bloccato" -#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523 +#: sys-utils/rfkill.c:415 sys-utils/rfkill.c:480 sys-utils/rfkill.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:565 +#: sys-utils/rfkill.c:566 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: sys-utils/rfkill.c:568 +#: sys-utils/rfkill.c:569 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -17016,234 +17111,239 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:591 +#: sys-utils/rfkill.c:592 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:592 +#: sys-utils/rfkill.c:593 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:593 +#: sys-utils/rfkill.c:594 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:594 +#: sys-utils/rfkill.c:595 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rfkill.c:595 +#: sys-utils/rfkill.c:596 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Identificativo disco: 0x%08x\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:99 +#: sys-utils/rtcwake.c:101 msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:102 +#: sys-utils/rtcwake.c:104 #, fuzzy msgid " -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:104 +#: sys-utils/rtcwake.c:106 #, c-format msgid "" " -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n" " the default is %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:106 +#: sys-utils/rtcwake.c:108 msgid " --date <timestamp> date time of timestamp to wake\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:107 +#: sys-utils/rtcwake.c:109 msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:108 +#: sys-utils/rtcwake.c:110 msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:109 +#: sys-utils/rtcwake.c:111 #, fuzzy msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:110 +#: sys-utils/rtcwake.c:112 msgid " --list-modes list available modes\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:111 +#: sys-utils/rtcwake.c:113 msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:112 +#: sys-utils/rtcwake.c:114 msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:113 +#: sys-utils/rtcwake.c:115 msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:114 +#: sys-utils/rtcwake.c:116 #, fuzzy msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:115 +#: sys-utils/rtcwake.c:117 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose messages\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:165 +#: sys-utils/rtcwake.c:167 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "gettimeofday non riuscito" -#: sys-utils/rtcwake.c:171 +#: sys-utils/rtcwake.c:173 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "semafori allocati = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:187 +#: sys-utils/rtcwake.c:189 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "" "\n" "Errore durante la chiusura del file\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:235 +#: sys-utils/rtcwake.c:237 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:305 +#: sys-utils/rtcwake.c:274 +#, fuzzy +msgid "discarding stdin" +msgstr "dimensione inode non corretta" + +#: sys-utils/rtcwake.c:325 #, c-format msgid "unexpected third line in: %s: %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:318 sys-utils/rtcwake.c:622 +#: sys-utils/rtcwake.c:338 sys-utils/rtcwake.c:642 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "semafori allocati = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:323 +#: sys-utils/rtcwake.c:343 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:336 +#: sys-utils/rtcwake.c:356 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "gettimeofday non riuscito" -#: sys-utils/rtcwake.c:341 +#: sys-utils/rtcwake.c:361 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:385 +#: sys-utils/rtcwake.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "could not read: %s" msgstr "Impossibile aprire %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:465 +#: sys-utils/rtcwake.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr " %s: tipo di tabella delle partizioni non riconosciuto\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:473 +#: sys-utils/rtcwake.c:493 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "id non valido" -#: sys-utils/rtcwake.c:477 +#: sys-utils/rtcwake.c:497 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "id non valido" -#: sys-utils/rtcwake.c:504 +#: sys-utils/rtcwake.c:524 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:509 +#: sys-utils/rtcwake.c:529 #, fuzzy msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Utilizzo di %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:510 +#: sys-utils/rtcwake.c:530 #, fuzzy msgid "Using local time.\n" msgstr "Utilizzo di %s.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:513 +#: sys-utils/rtcwake.c:533 msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:519 +#: sys-utils/rtcwake.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s no è un lp device.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:526 +#: sys-utils/rtcwake.c:546 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:533 +#: sys-utils/rtcwake.c:553 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:543 +#: sys-utils/rtcwake.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "Messaggio da %s@%s su %s a %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:547 +#: sys-utils/rtcwake.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "Messaggio da %s@%s su %s a %s ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:557 +#: sys-utils/rtcwake.c:577 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:566 +#: sys-utils/rtcwake.c:586 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:585 +#: sys-utils/rtcwake.c:605 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:590 +#: sys-utils/rtcwake.c:610 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "(File successivo: %s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:602 +#: sys-utils/rtcwake.c:622 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:606 +#: sys-utils/rtcwake.c:626 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:613 +#: sys-utils/rtcwake.c:633 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:627 +#: sys-utils/rtcwake.c:647 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -17252,109 +17352,109 @@ msgstr "" msgid "Switching on %s.\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:91 +#: sys-utils/setarch.c:90 #, fuzzy, c-format msgid " %s <arch> [options] [<program> [<argument>...]]\n" msgstr "Uso: %s programma [arg ...]\n" -#: sys-utils/setarch.c:96 +#: sys-utils/setarch.c:95 msgid "Change the reported architecture and set personality flags.\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:99 +#: sys-utils/setarch.c:98 msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:100 +#: sys-utils/setarch.c:99 msgid " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:101 +#: sys-utils/setarch.c:100 msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:102 +#: sys-utils/setarch.c:101 msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:103 +#: sys-utils/setarch.c:102 msgid " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address space\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:104 +#: sys-utils/setarch.c:103 msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:105 +#: sys-utils/setarch.c:104 msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:106 +#: sys-utils/setarch.c:105 msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:107 +#: sys-utils/setarch.c:106 msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:108 +#: sys-utils/setarch.c:107 msgid " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 GB\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:109 +#: sys-utils/setarch.c:108 msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:110 +#: sys-utils/setarch.c:109 msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:111 +#: sys-utils/setarch.c:110 #, fuzzy msgid " -v, --verbose say what options are being switched on\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/setarch.c:114 +#: sys-utils/setarch.c:113 #, fuzzy msgid " --list list settable architectures, and exit\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/setarch.c:225 +#: sys-utils/setarch.c:217 #, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr " %s: architettura non riconosciuta" -#: sys-utils/setarch.c:246 +#: sys-utils/setarch.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "Kernel cannot set architecture to %s" msgstr "Impossibile ottenere il timeout per %s: %s\n" -#: sys-utils/setarch.c:293 +#: sys-utils/setarch.c:286 msgid "Not enough arguments" msgstr "Argomenti insufficienti" -#: sys-utils/setarch.c:311 +#: sys-utils/setarch.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: sys-utils/setarch.c:368 +#: sys-utils/setarch.c:360 #, fuzzy msgid "unrecognized option '--list'" msgstr "input non riconosciuto: %s\n" -#: sys-utils/setarch.c:376 +#: sys-utils/setarch.c:368 #, fuzzy msgid "no architecture argument specified" msgstr "Argomenti insufficienti" -#: sys-utils/setarch.c:382 +#: sys-utils/setarch.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set personality to %s" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: sys-utils/setarch.c:385 +#: sys-utils/setarch.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "Execute command `%s'.\n" msgstr "Esecuzione comando date: %s\n" @@ -17786,11 +17886,6 @@ msgstr "" msgid "apply capabilities" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:994 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot execute: %s" -msgstr "impossibile eseguire stat sul dispositivo %s" - #: sys-utils/setsid.c:33 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n" @@ -17805,60 +17900,65 @@ msgid " -c, --ctty set the controlling terminal to the current one\n" msgstr "" #: sys-utils/setsid.c:41 +#, fuzzy +msgid " -f, --fork always fork\n" +msgstr " t Cambia il tipo di filesystem" + +#: sys-utils/setsid.c:42 msgid " -w, --wait wait program to exit, and use the same return\n" msgstr "" -#: sys-utils/setsid.c:95 +#: sys-utils/setsid.c:100 #, fuzzy msgid "fork" msgstr "fork: %s" -#: sys-utils/setsid.c:107 +#: sys-utils/setsid.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "child %d did not exit normally" msgstr "mount: il mount point %s non esiste" -#: sys-utils/setsid.c:112 +#: sys-utils/setsid.c:117 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: sys-utils/setsid.c:115 +#: sys-utils/setsid.c:120 #, fuzzy msgid "failed to set the controlling terminal" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: sys-utils/swapoff.c:86 +#: sys-utils/swapoff.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "swapoff %s\n" msgstr "%s su %s\n" -#: sys-utils/swapoff.c:105 +#: sys-utils/swapoff.c:104 #, fuzzy msgid "Not superuser." msgstr "Non superutente.\n" -#: sys-utils/swapoff.c:108 +#: sys-utils/swapoff.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: swapoff failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: sys-utils/swapoff.c:123 sys-utils/swapon.c:795 +#: sys-utils/swapoff.c:122 sys-utils/swapon.c:794 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<spec>]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" -#: sys-utils/swapoff.c:126 +#: sys-utils/swapoff.c:125 msgid "Disable devices and files for paging and swapping.\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapoff.c:129 +#: sys-utils/swapoff.c:128 msgid "" " -a, --all disable all swaps from /proc/swaps\n" " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapoff.c:135 +#: sys-utils/swapoff.c:134 msgid "" "\n" "The <spec> parameter:\n" @@ -17870,194 +17970,194 @@ msgid "" " <file> name of file to be used\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:97 +#: sys-utils/swapon.c:96 #, fuzzy msgid "device file or partition path" msgstr " d cancellazione di una partizione" -#: sys-utils/swapon.c:98 +#: sys-utils/swapon.c:97 #, fuzzy msgid "type of the device" msgstr "stat del percorso non riuscito\n" -#: sys-utils/swapon.c:99 +#: sys-utils/swapon.c:98 #, fuzzy msgid "size of the swap area" msgstr "stat del percorso non riuscito\n" -#: sys-utils/swapon.c:100 +#: sys-utils/swapon.c:99 #, fuzzy msgid "bytes in use" msgstr "Segno in uso" -#: sys-utils/swapon.c:101 +#: sys-utils/swapon.c:100 #, fuzzy msgid "swap priority" msgstr "setpriority" -#: sys-utils/swapon.c:102 +#: sys-utils/swapon.c:101 msgid "swap uuid" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:103 +#: sys-utils/swapon.c:102 #, fuzzy msgid "swap label" msgstr "nessuna etichetta, " -#: sys-utils/swapon.c:251 +#: sys-utils/swapon.c:250 #, c-format msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:251 +#: sys-utils/swapon.c:250 msgid "Filename" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:317 +#: sys-utils/swapon.c:316 #, c-format msgid "%s: reinitializing the swap." msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:381 +#: sys-utils/swapon.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s: lseek failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: sys-utils/swapon.c:387 +#: sys-utils/swapon.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "%s: write signature failed" msgstr "Apertura di %s non riuscita" -#: sys-utils/swapon.c:541 +#: sys-utils/swapon.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipping - it appears to have holes." msgstr "%s: file %s ignorato - sembra avere dei buchi.\n" -#: sys-utils/swapon.c:549 +#: sys-utils/swapon.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "%s: get size failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: sys-utils/swapon.c:555 +#: sys-utils/swapon.c:554 #, c-format msgid "%s: read swap header failed" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:560 +#: sys-utils/swapon.c:559 #, c-format msgid "%s: found signature [pagesize=%d, signature=%s]" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:571 +#: sys-utils/swapon.c:570 #, c-format msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:576 +#: sys-utils/swapon.c:575 #, c-format msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:586 +#: sys-utils/swapon.c:585 #, c-format msgid "%s: swap format pagesize does not match." msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:592 +#: sys-utils/swapon.c:591 #, c-format msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:601 +#: sys-utils/swapon.c:600 #, c-format msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature." msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:671 +#: sys-utils/swapon.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "swapon %s\n" msgstr "%s su %s\n" -#: sys-utils/swapon.c:675 +#: sys-utils/swapon.c:674 #, fuzzy, c-format msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s non riuscito.\n" -#: sys-utils/swapon.c:748 +#: sys-utils/swapon.c:747 #, fuzzy, c-format msgid "%s: noauto option -- ignored" msgstr "Ignorata l'opzione sconosciuta \"%c\"" -#: sys-utils/swapon.c:770 +#: sys-utils/swapon.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "%s: already active -- ignored" msgstr "errore di posizionamento" -#: sys-utils/swapon.c:776 +#: sys-utils/swapon.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "%s: inaccessible -- ignored" msgstr "impossibile scrivere inode" -#: sys-utils/swapon.c:798 +#: sys-utils/swapon.c:797 msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:801 +#: sys-utils/swapon.c:800 #, fuzzy msgid " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/swapon.c:802 +#: sys-utils/swapon.c:801 msgid " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:803 +#: sys-utils/swapon.c:802 msgid " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:804 +#: sys-utils/swapon.c:803 msgid " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:805 +#: sys-utils/swapon.c:804 msgid " -o, --options <list> comma-separated list of swap options\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:806 +#: sys-utils/swapon.c:805 msgid " -p, --priority <prio> specify the priority of the swap device\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:807 +#: sys-utils/swapon.c:806 #, fuzzy msgid " -s, --summary display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n" msgstr " -l [o --list]: elenco delle partizioni di ciascun dispositivo" -#: sys-utils/swapon.c:808 +#: sys-utils/swapon.c:807 msgid " --show[=<columns>] display summary in definable table\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/swapon.c:809 +#: sys-utils/swapon.c:808 #, fuzzy msgid " --noheadings don't print table heading (with --show)\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/swapon.c:810 +#: sys-utils/swapon.c:809 #, fuzzy msgid " --raw use the raw output format (with --show)\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/swapon.c:811 +#: sys-utils/swapon.c:810 #, fuzzy msgid " --bytes display swap size in bytes in --show output\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/swapon.c:812 +#: sys-utils/swapon.c:811 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/swapon.c:817 +#: sys-utils/swapon.c:816 msgid "" "\n" "The <spec> parameter:\n" @@ -18071,7 +18171,7 @@ msgid "" " <file> name of file to be used\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:827 +#: sys-utils/swapon.c:826 msgid "" "\n" "Available discard policy types (for --discard):\n" @@ -18080,12 +18180,12 @@ msgid "" "If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:910 +#: sys-utils/swapon.c:909 #, fuzzy msgid "failed to parse priority" msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n" -#: sys-utils/swapon.c:929 +#: sys-utils/swapon.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported discard policy: %s" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" @@ -18381,126 +18481,130 @@ msgstr "umount: %s: non trovato" msgid "%s: failed to determine source (--all-targets is unsupported on systems with regular mtab file)." msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:89 +#: sys-utils/unshare.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported --setgroups argument '%s'" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: sys-utils/unshare.c:110 sys-utils/unshare.c:125 +#: sys-utils/unshare.c:112 sys-utils/unshare.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "write failed %s" msgstr "(File successivo: %s)" -#: sys-utils/unshare.c:148 +#: sys-utils/unshare.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported propagation mode: %s" msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" -#: sys-utils/unshare.c:157 +#: sys-utils/unshare.c:159 #, fuzzy msgid "cannot change root filesystem propagation" msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n" -#: sys-utils/unshare.c:188 +#: sys-utils/unshare.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n" -#: sys-utils/unshare.c:202 +#: sys-utils/unshare.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat %s" msgstr "impossibile eseguire stat sul dispositivo %s" -#: sys-utils/unshare.c:213 +#: sys-utils/unshare.c:215 #, fuzzy msgid "pipe failed" msgstr "openpty non riuscita\n" -#: sys-utils/unshare.c:227 +#: sys-utils/unshare.c:229 #, fuzzy msgid "failed to read pipe" msgstr "impossibile fare stat di %s" -#: sys-utils/unshare.c:250 +#: sys-utils/unshare.c:252 msgid "Run a program with some namespaces unshared from the parent.\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:253 +#: sys-utils/unshare.c:255 #, fuzzy msgid " -m, --mount[=<file>] unshare mounts namespace\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/unshare.c:254 +#: sys-utils/unshare.c:256 #, fuzzy msgid " -u, --uts[=<file>] unshare UTS namespace (hostname etc)\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/unshare.c:255 +#: sys-utils/unshare.c:257 #, fuzzy msgid " -i, --ipc[=<file>] unshare System V IPC namespace\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/unshare.c:256 +#: sys-utils/unshare.c:258 #, fuzzy msgid " -n, --net[=<file>] unshare network namespace\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: sys-utils/unshare.c:257 +#: sys-utils/unshare.c:259 #, fuzzy msgid " -p, --pid[=<file>] unshare pid namespace\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: sys-utils/unshare.c:258 +#: sys-utils/unshare.c:260 #, fuzzy msgid " -U, --user[=<file>] unshare user namespace\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/unshare.c:259 +#: sys-utils/unshare.c:261 #, fuzzy msgid " -C, --cgroup[=<file>] unshare cgroup namespace\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/unshare.c:260 +#: sys-utils/unshare.c:262 #, fuzzy msgid " -f, --fork fork before launching <program>\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/unshare.c:261 +#: sys-utils/unshare.c:263 +msgid " --kill-child[=<signame>] when dying, kill the forked child (implies --fork); defaults to SIGKILL\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/unshare.c:264 msgid " --mount-proc[=<dir>] mount proc filesystem first (implies --mount)\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:262 +#: sys-utils/unshare.c:265 msgid " -r, --map-root-user map current user to root (implies --user)\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:263 +#: sys-utils/unshare.c:266 msgid "" " --propagation slave|shared|private|unchanged\n" " modify mount propagation in mount namespace\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:265 +#: sys-utils/unshare.c:268 #, fuzzy msgid " -s, --setgroups allow|deny control the setgroups syscall in user namespaces\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/unshare.c:385 +#: sys-utils/unshare.c:401 #, fuzzy msgid "unshare failed" msgstr "ricerca non riuscita" -#: sys-utils/unshare.c:429 +#: sys-utils/unshare.c:445 #, fuzzy msgid "child exit failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: sys-utils/unshare.c:436 +#: sys-utils/unshare.c:454 #, fuzzy msgid "options --setgroups=allow and --map-root-user are mutually exclusive" msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n" -#: sys-utils/unshare.c:456 +#: sys-utils/unshare.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s failed" msgstr "mount non riuscito" @@ -18724,7 +18828,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to parse mm_stat" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:533 +#: sys-utils/zramctl.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] <device>\n" @@ -18732,460 +18836,455 @@ msgid "" " %1$s [options] -f | <device> -s <size>\n" msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipofs] [opzioni-fs] dispositivo [dimensione]\n" -#: sys-utils/zramctl.c:539 +#: sys-utils/zramctl.c:538 msgid "Set up and control zram devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:542 -msgid " -a, --algorithm lzo|lz4 compression algorithm to use\n" +#: sys-utils/zramctl.c:541 +msgid " -a, --algorithm lzo|lz4|lz4hc|deflate|842 compression algorithm to use\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/zramctl.c:543 +#: sys-utils/zramctl.c:542 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/zramctl.c:544 +#: sys-utils/zramctl.c:543 #, fuzzy msgid " -f, --find find a free device\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: sys-utils/zramctl.c:545 +#: sys-utils/zramctl.c:544 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: sys-utils/zramctl.c:546 +#: sys-utils/zramctl.c:545 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> columns to use for status output\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: sys-utils/zramctl.c:547 +#: sys-utils/zramctl.c:546 #, fuzzy msgid " --raw use raw status output format\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/zramctl.c:548 +#: sys-utils/zramctl.c:547 #, fuzzy msgid " -r, --reset reset all specified devices\n" msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n" -#: sys-utils/zramctl.c:549 +#: sys-utils/zramctl.c:548 #, fuzzy msgid " -s, --size <size> device size\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: sys-utils/zramctl.c:550 +#: sys-utils/zramctl.c:549 #, fuzzy msgid " -t, --streams <number> number of compression streams\n" msgstr " -S# [o --sectors #]: imposta il numero di settori da utilizzare" -#: sys-utils/zramctl.c:615 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported algorithm: %s" -msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" - -#: sys-utils/zramctl.c:637 +#: sys-utils/zramctl.c:633 #, fuzzy msgid "failed to parse streams" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:659 +#: sys-utils/zramctl.c:655 #, fuzzy msgid "option --find is mutually exclusive with <device>" msgstr "%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono state specificate entrambe.\n" -#: sys-utils/zramctl.c:665 +#: sys-utils/zramctl.c:661 msgid "only one <device> at a time is allowed" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:668 +#: sys-utils/zramctl.c:664 msgid "options --algorithm and --streams must be combined with --size" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:698 sys-utils/zramctl.c:727 +#: sys-utils/zramctl.c:694 sys-utils/zramctl.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to reset" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:709 sys-utils/zramctl.c:717 +#: sys-utils/zramctl.c:705 sys-utils/zramctl.c:713 msgid "no free zram device found" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:731 +#: sys-utils/zramctl.c:727 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set number of streams" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:735 +#: sys-utils/zramctl.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set algorithm" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:738 +#: sys-utils/zramctl.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:463 +#: term-utils/agetty.c:470 #, c-format msgid "%s%s (automatic login)\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:519 +#: term-utils/agetty.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change root directory %s: %m" msgstr "%s: exec di %s impossibile: %m" -#: term-utils/agetty.c:522 +#: term-utils/agetty.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change working directory %s: %m" msgstr "errore durante il cambiamento della modalità di %s: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:525 +#: term-utils/agetty.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change process priority: %m" msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n" -#: term-utils/agetty.c:536 +#: term-utils/agetty.c:543 #, c-format msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: exec di %s impossibile: %m" -#: term-utils/agetty.c:567 term-utils/agetty.c:892 term-utils/agetty.c:1410 -#: term-utils/agetty.c:1428 term-utils/agetty.c:1465 term-utils/agetty.c:1475 -#: term-utils/agetty.c:1517 term-utils/agetty.c:1960 term-utils/agetty.c:2517 +#: term-utils/agetty.c:574 term-utils/agetty.c:901 term-utils/agetty.c:1419 +#: term-utils/agetty.c:1437 term-utils/agetty.c:1474 term-utils/agetty.c:1484 +#: term-utils/agetty.c:1526 term-utils/agetty.c:2093 term-utils/agetty.c:2655 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: term-utils/agetty.c:654 +#: term-utils/agetty.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "%s from %s" msgstr "%s da %s\n" -#: term-utils/agetty.c:738 +#: term-utils/agetty.c:748 #, fuzzy msgid "invalid delay argument" msgstr "id non valido" -#: term-utils/agetty.c:777 +#: term-utils/agetty.c:786 #, fuzzy msgid "invalid argument of --local-line" msgstr "id non valido: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:796 +#: term-utils/agetty.c:805 #, fuzzy msgid "invalid nice argument" msgstr "id non valido" -#: term-utils/agetty.c:897 +#: term-utils/agetty.c:906 #, c-format msgid "bad speed: %s" msgstr "velocità non valida: %s" -#: term-utils/agetty.c:899 +#: term-utils/agetty.c:908 msgid "too many alternate speeds" msgstr "troppe velocità alternative" -#: term-utils/agetty.c:1006 term-utils/agetty.c:1010 term-utils/agetty.c:1063 +#: term-utils/agetty.c:1015 term-utils/agetty.c:1019 term-utils/agetty.c:1072 #, c-format msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" msgstr "/dev/%s: impossibile aprire come input standard: %m" -#: term-utils/agetty.c:1029 +#: term-utils/agetty.c:1038 #, c-format msgid "/dev/%s: not a character device" msgstr "/dev/%s: non è un dispositivo di caratteri" -#: term-utils/agetty.c:1031 +#: term-utils/agetty.c:1040 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: not a tty" msgstr "l'inode radice non è una directory" -#: term-utils/agetty.c:1035 term-utils/agetty.c:1067 +#: term-utils/agetty.c:1044 term-utils/agetty.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m" msgstr "/dev/%s: impossibile aprire come input standard: %m" -#: term-utils/agetty.c:1057 +#: term-utils/agetty.c:1066 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m" msgstr "fork non riuscito\n" -#: term-utils/agetty.c:1078 +#: term-utils/agetty.c:1087 #, c-format msgid "%s: not open for read/write" msgstr "%s: non è aperto per lettura/scrittura" -#: term-utils/agetty.c:1083 +#: term-utils/agetty.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m" msgstr "%s: impossibile trovare il processo \"%s\"\n" -#: term-utils/agetty.c:1097 +#: term-utils/agetty.c:1106 #, c-format msgid "%s: dup problem: %m" msgstr "%s: problema dup: %m" -#: term-utils/agetty.c:1114 +#: term-utils/agetty.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m" msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s" -#: term-utils/agetty.c:1316 term-utils/agetty.c:1336 +#: term-utils/agetty.c:1325 term-utils/agetty.c:1345 #, fuzzy, c-format msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s" -#: term-utils/agetty.c:1455 +#: term-utils/agetty.c:1464 #, fuzzy msgid "cannot open os-release file" msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" -#: term-utils/agetty.c:1622 +#: term-utils/agetty.c:1631 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create reload file: %s: %m" msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" -#: term-utils/agetty.c:1709 +#: term-utils/agetty.c:1835 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1733 +#: term-utils/agetty.c:1859 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1736 +#: term-utils/agetty.c:1862 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1739 +#: term-utils/agetty.c:1865 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1742 +#: term-utils/agetty.c:1868 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1745 +#: term-utils/agetty.c:1871 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "tipo: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1880 +#: term-utils/agetty.c:2008 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: lettura: %m" -#: term-utils/agetty.c:1939 +#: term-utils/agetty.c:2072 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: sovraccarico input" -#: term-utils/agetty.c:1956 term-utils/agetty.c:1964 +#: term-utils/agetty.c:2089 term-utils/agetty.c:2097 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1970 +#: term-utils/agetty.c:2103 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2055 +#: term-utils/agetty.c:2188 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "mount: mancata impostazione del loop device\n" -#: term-utils/agetty.c:2093 +#: term-utils/agetty.c:2226 #, c-format msgid "" " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n" " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2097 +#: term-utils/agetty.c:2230 msgid "Open a terminal and set its mode.\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:2100 +#: term-utils/agetty.c:2233 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:2101 +#: term-utils/agetty.c:2234 msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:2102 +#: term-utils/agetty.c:2235 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:2103 +#: term-utils/agetty.c:2236 #, fuzzy msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: term-utils/agetty.c:2104 +#: term-utils/agetty.c:2237 msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2105 +#: term-utils/agetty.c:2238 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2106 +#: term-utils/agetty.c:2239 #, fuzzy msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n" msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n" -#: term-utils/agetty.c:2107 +#: term-utils/agetty.c:2240 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: term-utils/agetty.c:2108 +#: term-utils/agetty.c:2241 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:2109 +#: term-utils/agetty.c:2242 #, fuzzy msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:2110 +#: term-utils/agetty.c:2243 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2111 +#: term-utils/agetty.c:2244 msgid " -L, --local-line[=<mode>] control the local line flag\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2112 +#: term-utils/agetty.c:2245 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2113 +#: term-utils/agetty.c:2246 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: term-utils/agetty.c:2114 +#: term-utils/agetty.c:2247 #, fuzzy msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: term-utils/agetty.c:2115 +#: term-utils/agetty.c:2248 #, fuzzy msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions=longopts Opzioni lunghe da riconoscere\n" -#: term-utils/agetty.c:2116 +#: term-utils/agetty.c:2249 #, fuzzy msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: term-utils/agetty.c:2117 +#: term-utils/agetty.c:2250 msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:2118 +#: term-utils/agetty.c:2251 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:2119 +#: term-utils/agetty.c:2252 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2120 +#: term-utils/agetty.c:2253 msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2121 +#: term-utils/agetty.c:2254 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:2122 +#: term-utils/agetty.c:2255 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:2123 +#: term-utils/agetty.c:2256 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: term-utils/agetty.c:2124 +#: term-utils/agetty.c:2257 #, fuzzy msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n" msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file" -#: term-utils/agetty.c:2125 +#: term-utils/agetty.c:2258 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2126 +#: term-utils/agetty.c:2259 msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2127 +#: term-utils/agetty.c:2260 msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2128 +#: term-utils/agetty.c:2261 msgid " --chdir <directory> chdir before the login\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: term-utils/agetty.c:2129 +#: term-utils/agetty.c:2262 #, fuzzy msgid " --delay <number> sleep seconds before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: term-utils/agetty.c:2130 +#: term-utils/agetty.c:2263 msgid " --nice <number> run login with this priority\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2131 +#: term-utils/agetty.c:2264 #, fuzzy msgid " --reload reload prompts on running agetty instances\n" msgstr " -n : non scrive realmente sul disco" -#: term-utils/agetty.c:2132 +#: term-utils/agetty.c:2265 #, fuzzy msgid " --list-speeds display supported baud rates\n" msgstr " -T [o --list-types]:elenca i tipi di partizione conosciuti" -#: term-utils/agetty.c:2477 +#: term-utils/agetty.c:2615 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "utente" msgstr[1] "utente" -#: term-utils/agetty.c:2605 +#: term-utils/agetty.c:2743 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "mount non riuscito" -#: term-utils/agetty.c:2617 +#: term-utils/agetty.c:2755 #, fuzzy, c-format msgid "cannot touch file %s" msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" -#: term-utils/agetty.c:2621 +#: term-utils/agetty.c:2759 msgid "--reload is unsupported on your system" msgstr "" @@ -19284,12 +19383,12 @@ msgid "" "Session terminated.\n" msgstr "" -#: term-utils/script.c:478 +#: term-utils/script.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "Script started on %s\n" msgstr "Script iniziato su %s" -#: term-utils/script.c:552 +#: term-utils/script.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -19298,17 +19397,17 @@ msgstr "" "\n" "Script effettuato su %s" -#: term-utils/script.c:643 +#: term-utils/script.c:639 #, fuzzy msgid "openpty failed" msgstr "openpty non riuscita\n" -#: term-utils/script.c:681 +#: term-utils/script.c:677 #, fuzzy msgid "out of pty's" msgstr "Esauriti tutti i pty disponibili\n" -#: term-utils/script.c:781 +#: term-utils/script.c:777 #, c-format msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "Script iniziato, il file è %s\n" @@ -19819,7 +19918,7 @@ msgstr "dopo la prima linea" msgid "-- line already flushed" msgstr "-- linea già svuotata" -#: text-utils/colcrt.c:82 text-utils/column.c:564 +#: text-utils/colcrt.c:82 text-utils/column.c:631 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<file>...]\n" msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n" @@ -19859,164 +19958,170 @@ msgstr "col: argomento -l non valido per %s.\n" msgid "second argument" msgstr "col: argomento -l non valido per %s.\n" -#: text-utils/column.c:230 +#: text-utils/column.c:235 #, fuzzy msgid "failed to parse column" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: text-utils/column.c:240 +#: text-utils/column.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "undefined column name '%s'" msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s" -#: text-utils/column.c:291 +#: text-utils/column.c:321 #, fuzzy msgid "failed to parse --table-order list" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: text-utils/column.c:364 +#: text-utils/column.c:394 #, fuzzy msgid "failed to parse --table-right list" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: text-utils/column.c:368 +#: text-utils/column.c:398 #, fuzzy msgid "failed to parse --table-trunc list" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: text-utils/column.c:372 +#: text-utils/column.c:402 #, fuzzy msgid "failed to parse --table-noextreme list" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: text-utils/column.c:376 +#: text-utils/column.c:406 #, fuzzy msgid "failed to parse --table-wrap list" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: text-utils/column.c:380 +#: text-utils/column.c:410 #, fuzzy msgid "failed to parse --table-hide list" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: text-utils/column.c:411 +#: text-utils/column.c:441 #, c-format msgid "line %zu: for JSON the name of the column %zu is required" msgstr "" -#: text-utils/column.c:424 +#: text-utils/column.c:455 #, fuzzy msgid "failed to allocate output data" msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n" -#: text-utils/column.c:567 +#: text-utils/column.c:634 msgid "Columnate lists.\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:570 +#: text-utils/column.c:637 #, fuzzy msgid " -t, --table create a table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: text-utils/column.c:571 +#: text-utils/column.c:638 #, fuzzy msgid " -n, --table-name <name> table name for JSON output\n" msgstr " -n, --name=progname Il nome con il quale vengono riportati gli errori\n" -#: text-utils/column.c:572 +#: text-utils/column.c:639 #, fuzzy msgid " -O, --table-order <columns> specify order of output columns\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: text-utils/column.c:573 +#: text-utils/column.c:640 #, fuzzy msgid " -N, --table-columns <names> comma separated columns names\n" msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n" -#: text-utils/column.c:574 +#: text-utils/column.c:641 msgid " -E, --table-noextreme <columns> don't count long text from the columns to column width\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:575 +# FIXME UPSTREAM: unqote +#: text-utils/column.c:642 +#, fuzzy +msgid " -d, --table-noheadings don't print header\n" +msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" + +#: text-utils/column.c:643 msgid " -e, --table-header-repeat repeat header for each page\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: text-utils/column.c:576 +#: text-utils/column.c:644 #, fuzzy msgid " -H, --table-hide <columns> don't print the columns\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: text-utils/column.c:577 +#: text-utils/column.c:645 msgid " -R, --table-right <columns> right align text in these columns\n" msgstr "" # FIXME UPSTREAM: unqote -#: text-utils/column.c:578 +#: text-utils/column.c:646 #, fuzzy msgid " -T, --table-truncate <columns> truncate text in the columns when necessary\n" msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n" -#: text-utils/column.c:579 +#: text-utils/column.c:647 msgid " -W, --table-wrap <columns> wrap text in the columns when necessary\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:580 +#: text-utils/column.c:648 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format for table\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: text-utils/column.c:583 +#: text-utils/column.c:651 #, fuzzy msgid " -r, --tree <column> column to use tree-like output for the table\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: text-utils/column.c:584 +#: text-utils/column.c:652 msgid " -i, --tree-id <column> line ID to specify child-parent relation\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:585 +#: text-utils/column.c:653 #, fuzzy msgid " -p, --tree-parent <column> parent to specify child-parent relation\n" msgstr " -H# [o --heads #]: imposta il numero di testine da utilizzare" -#: text-utils/column.c:588 +#: text-utils/column.c:656 #, fuzzy msgid " -c, --output-width <width> width of output in number of characters\n" msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n" -#: text-utils/column.c:589 +#: text-utils/column.c:657 msgid " -o, --output-separator <string> columns separator for table output (default is two spaces)\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:590 +#: text-utils/column.c:658 msgid " -s, --separator <string> possible table delimiters\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:591 +#: text-utils/column.c:659 #, fuzzy msgid " -x, --fillrows fill rows before columns\n" msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" -#: text-utils/column.c:657 +#: text-utils/column.c:728 #, fuzzy msgid "invalid columns argument" msgstr "id non valido" -#: text-utils/column.c:679 +#: text-utils/column.c:753 #, fuzzy msgid "failed to parse column names" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: text-utils/column.c:732 +#: text-utils/column.c:808 msgid "options --tree-id and --tree-parent are required for tree formatting" msgstr "" -#: text-utils/column.c:740 +#: text-utils/column.c:816 msgid "option --table required for all --table-*" msgstr "" -#: text-utils/column.c:743 +#: text-utils/column.c:819 msgid "option --table-columns required for --json" msgstr "" @@ -20304,15 +20409,15 @@ msgstr "" msgid "Pattern not found" msgstr "Pattern non trovato" -#: text-utils/more.c:1650 +#: text-utils/more.c:1652 msgid "exec failed\n" msgstr "exec fallita\n" -#: text-utils/more.c:1664 +#: text-utils/more.c:1666 msgid "can't fork\n" msgstr "impossibile effettuare fork\n" -#: text-utils/more.c:1698 +#: text-utils/more.c:1700 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -20320,19 +20425,19 @@ msgstr "" "\n" "...ignorato" -#: text-utils/more.c:1702 +#: text-utils/more.c:1704 msgid "...Skipping to file " msgstr "...Andato al file " -#: text-utils/more.c:1704 +#: text-utils/more.c:1706 msgid "...Skipping back to file " msgstr "...Tornato al file " -#: text-utils/more.c:1993 +#: text-utils/more.c:1995 msgid "Line too long" msgstr "Riga troppo lunga" -#: text-utils/more.c:2030 +#: text-utils/more.c:2032 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "Nessun comando precedente da sostituire" @@ -20485,20 +20590,20 @@ msgstr "salvato" msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1388 +#: text-utils/pg.c:1387 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "fork() non riuscito, riprovare più tardi\n" -#: text-utils/pg.c:1476 +#: text-utils/pg.c:1475 msgid "(Next file: " msgstr "(File successivo: " -#: text-utils/pg.c:1542 +#: text-utils/pg.c:1541 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1595 text-utils/pg.c:1668 +#: text-utils/pg.c:1594 text-utils/pg.c:1667 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" @@ -20548,6 +20653,29 @@ msgstr "Sequenza di escape sconosciuta in input: %o, %o\n" msgid "Input line too long." msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" +#~ msgid "Geometry" +#~ msgstr "Geometria" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to exec /bin/umount of `%s'" +#~ msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" + +#, fuzzy +#~ msgid " -D, --debug display more details" +#~ msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to read from: %s" +#~ msgstr "impossibile fare stat di %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot execute: %s" +#~ msgstr "impossibile eseguire stat sul dispositivo %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported algorithm: %s" +#~ msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Test mode: %s was not updated with:\n" @@ -22357,9 +22485,6 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" #~ msgid " s - Table ordered by sectors" #~ msgstr " s - Tabella ordinata per settori" -#~ msgid " t - Table in raw format" -#~ msgstr " t - Tabella in formato grezzo" - #~ msgid " u Change units of the partition size display" #~ msgstr " u Modifica l'unità di visualizzazione della dimensione della partizione" @@ -24049,10 +24174,6 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" #~ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" #, fuzzy -#~ msgid "port `%ld' out of range" -#~ msgstr "Valore fuori intervallo.\n" - -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "For more information see lsblk(8).\n" @@ -25427,9 +25548,6 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n" #~ msgid "namei: could not stat root!\n" #~ msgstr "namei: impossibile eseguire stat della directory root!\n" -#~ msgid "namei: buf overflow\n" -#~ msgstr "namei: buf overflow\n" - #~ msgid " ? could not chdir into %s - %s (%d)\n" #~ msgstr " ? impossibile eseguire chdir in %s - %s (%d)\n" |