summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKarel Zak2009-12-09 11:37:57 +0100
committerKarel Zak2009-12-09 11:37:57 +0100
commit11f69289bbec6446882743d23192ceb86bf4f712 (patch)
treeb855b9ca80b3e3381fba74002ddd2a1a44348c1f /po/pl.po
parentpo: update pl.po (from translationproject.org) (diff)
downloadkernel-qcow2-util-linux-11f69289bbec6446882743d23192ceb86bf4f712.tar.gz
kernel-qcow2-util-linux-11f69289bbec6446882743d23192ceb86bf4f712.tar.xz
kernel-qcow2-util-linux-11f69289bbec6446882743d23192ceb86bf4f712.zip
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po3761
1 files changed, 2112 insertions, 1649 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 54c803a62..c0fd66771 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,126 +8,151 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.16-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-02 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 18:08+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:37
+#: disk-utils/blockdev.c:63
msgid "set read-only"
msgstr "ustawienie tylko do odczytu"
-#: disk-utils/blockdev.c:38
+#: disk-utils/blockdev.c:70
msgid "set read-write"
msgstr "ustawienie do odczytu i zapisu"
-#: disk-utils/blockdev.c:39
+#: disk-utils/blockdev.c:76
msgid "get read-only"
msgstr "pobranie flagi tylko do odczytu"
-#: disk-utils/blockdev.c:40
-msgid "get sectorsize"
+#: disk-utils/blockdev.c:82
+#, fuzzy
+msgid "get logical block (sector) size"
+msgstr "pobranie rozmiaru sektora"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:88
+#, fuzzy
+msgid "get physical block (sector) size"
msgstr "pobranie rozmiaru sektora"
-#: disk-utils/blockdev.c:41
+#: disk-utils/blockdev.c:94
+msgid "get minimum I/O size"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/blockdev.c:100
+msgid "get optimal I/O size"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/blockdev.c:106
+#, fuzzy
+msgid "get alignment offset"
+msgstr "błędny offset i-węzła"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:112
+#, fuzzy
+msgid "get max sectors per request"
+msgstr "Dodatkowych sektorów na cylinder"
+
+#: disk-utils/blockdev.c:118
msgid "get blocksize"
msgstr "pobranie rozmiaru bloku"
-#: disk-utils/blockdev.c:42
+#: disk-utils/blockdev.c:125
msgid "set blocksize"
msgstr "ustawienie rozmiaru bloku"
-#: disk-utils/blockdev.c:43
+#: disk-utils/blockdev.c:131
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr "pobranie 32-bitowej liczby sektorów"
-#: disk-utils/blockdev.c:44
+#: disk-utils/blockdev.c:137
msgid "get size in bytes"
msgstr "pobranie rozmiaru w bajtach"
-#: disk-utils/blockdev.c:45
+#: disk-utils/blockdev.c:144
msgid "set readahead"
msgstr "ustawienie odczytu z wyprzedzeniem"
-#: disk-utils/blockdev.c:46
+#: disk-utils/blockdev.c:150
msgid "get readahead"
msgstr "pobranie ustawienia odczytu z wyprzedzeniem"
-#: disk-utils/blockdev.c:47
+#: disk-utils/blockdev.c:157
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "ustawienie odczytu z wyprzedzeniem dla systemu plików"
-#: disk-utils/blockdev.c:48
+#: disk-utils/blockdev.c:163
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "pobranie ustawienia odczytu z wyprzedzeniem dla systemu plików"
-#: disk-utils/blockdev.c:49
+#: disk-utils/blockdev.c:167
msgid "flush buffers"
msgstr "opróżnienie buforów"
-#: disk-utils/blockdev.c:51
+#: disk-utils/blockdev.c:171
msgid "reread partition table"
msgstr "ponowne odczytanie tablicy partycji"
-#: disk-utils/blockdev.c:60
+#: disk-utils/blockdev.c:179
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Składnia:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:62
+#: disk-utils/blockdev.c:181
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr " %s --report [urządzenia]\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:63
+#: disk-utils/blockdev.c:182
#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr " %s [-v|-q] polecenia urządzenia\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:66
+#: disk-utils/blockdev.c:185
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Dostępne polecenia:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:187
msgid "get size in 512-byte sectors"
msgstr "pobranie rozmiaru w sektorach 512-bajtowych"
-#: disk-utils/blockdev.c:201
+#: disk-utils/blockdev.c:321
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: Nieznane polecenie: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:213 disk-utils/blockdev.c:222
+#: disk-utils/blockdev.c:338
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s wymaga argumentu\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:255
+#: disk-utils/blockdev.c:375
#, c-format
msgid "%s failed.\n"
msgstr "%s nie powiodło się.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:292
+#: disk-utils/blockdev.c:382
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s powiodło się.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:310 disk-utils/blockdev.c:338
+#: disk-utils/blockdev.c:427 disk-utils/blockdev.c:455
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: nie można otworzyć %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:355
+#: disk-utils/blockdev.c:472
#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "%s: błąd ioctl na %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:364
+#: disk-utils/blockdev.c:481
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "RO RA SSZ BSZ PoczSektor Rozmiar Urządzenie\n"
@@ -168,7 +193,7 @@ msgstr ""
msgid "Formatting ... "
msgstr "Formatowanie... "
-#: disk-utils/fdformat.c:49 disk-utils/fdformat.c:84
+#: disk-utils/fdformat.c:49 disk-utils/fdformat.c:86
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "zakończone\n"
@@ -187,7 +212,7 @@ msgstr "Odczyt: "
msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
msgstr "Problem odczytu cylindra %d, oczekiwano %d, odczytano %d\n"
-#: disk-utils/fdformat.c:79
+#: disk-utils/fdformat.c:80
#, c-format
msgid ""
"bad data in cyl %d\n"
@@ -196,43 +221,43 @@ msgstr ""
"błędne dane na cylindrze %d\n"
"Kontynuacja... "
-#: disk-utils/fdformat.c:94
+#: disk-utils/fdformat.c:96
#, c-format
msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
msgstr "Składnia: %s [ -n ] urządzenie\n"
-#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1282
-#: disk-utils/isosize.c:181 disk-utils/mkfs.bfs.c:115 disk-utils/mkfs.c:52
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:813 disk-utils/mkfs.minix.c:571
-#: disk-utils/mkswap.c:458 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: disk-utils/fdformat.c:118 disk-utils/fsck.minix.c:1284
+#: disk-utils/isosize.c:181 disk-utils/mkfs.bfs.c:114 disk-utils/mkfs.c:52
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:812 disk-utils/mkfs.minix.c:572
+#: disk-utils/mkswap.c:487 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
#: misc-utils/script.c:147 sys-utils/readprofile.c:197
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s (%s)\n"
-#: disk-utils/fdformat.c:130
+#: disk-utils/fdformat.c:132
#, c-format
msgid "%s: not a block device\n"
msgstr "%s: nie jest to urządzenie blokowe\n"
-#: disk-utils/fdformat.c:140
+#: disk-utils/fdformat.c:142
msgid "Could not determine current format type"
msgstr "Nie można określić rodzaju aktualnego formatu"
-#: disk-utils/fdformat.c:141
+#: disk-utils/fdformat.c:143
#, c-format
msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
msgstr "%sstronne, %d ścieżek, %d sekt./ścieżkę. Łączna pojemność %d kB.\n"
-#: disk-utils/fdformat.c:142
+#: disk-utils/fdformat.c:144
msgid "Double"
msgstr "Dwu"
-#: disk-utils/fdformat.c:142
+#: disk-utils/fdformat.c:144
msgid "Single"
msgstr "Jedno"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:118
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hv] [-x dir] file\n"
@@ -247,274 +272,275 @@ msgstr ""
" -v większa liczba komunikatów\n"
" plik plik do sprawdzenia\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:164
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:163
#, c-format
msgid "stat failed: %s"
msgstr "stat nie powiodło się: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:168 disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:167 disk-utils/fsck.cramfs.c:551
#, c-format
msgid "open failed: %s"
msgstr "otwarcie nie powiodło się: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:173
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:172
#, c-format
msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s"
msgstr "ioctl nie powiodło się: nie można określić rozmiaru urządzenia: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180
#, c-format
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "nie jest to urządzenie blokowe ani plik: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 disk-utils/fsck.cramfs.c:227
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184 disk-utils/fsck.cramfs.c:226
msgid "file length too short"
msgstr "długość pliku zbyt mała"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 disk-utils/fsck.cramfs.c:198
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:259 disk-utils/fsck.cramfs.c:279
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:258 disk-utils/fsck.cramfs.c:278
#, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "odczyt nie powiódł się: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:208
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:207
msgid "superblock magic not found"
msgstr "nie znaleziono liczby magicznej superbloku"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "nieobsługiwane cechy systemu plików"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:220
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:219
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "rozmiar superbloku (%d) zbyt mały"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:224
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:223
msgid "zero file count"
msgstr "zerowa liczba plików"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:230
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:229
#, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "uwaga: plik wychodzi poza koniec systemu plików\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:234
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "uwaga: stary format cramfs\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:246
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "nie można sprawdzić CRC: stary format cramfs"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:273 disk-utils/fsck.cramfs.c:340
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:478 login-utils/chfn.c:529 login-utils/chsh.c:439
-#: sys-utils/cytune.c:321
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:272 disk-utils/fsck.cramfs.c:339
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477 login-utils/chfn.c:529 login-utils/chsh.c:439
+#: misc-utils/wipefs.c:141 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr "malloc nie powiodło się"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:298
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297
msgid "crc error"
msgstr "błąd CRC"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:365
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:364
msgid "root inode is not directory"
msgstr "główny i-węzeł nie jest katalogiem"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:370
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:369
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr "błędny offset głównego katalogu (%lu)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:388
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:387
msgid "data block too large"
msgstr "blok danych zbyt duży"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:391
#, c-format
msgid "decompression error %p(%d): %s"
msgstr "błąd dekompresji %p(%d): %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:416
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:415
#, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " dziura pod %ld (%zd)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:424 disk-utils/fsck.cramfs.c:596
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:423 disk-utils/fsck.cramfs.c:595
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " dekompresja bloku pod %ld do %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "nie blok (%ld bajtów)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:433
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "błędny rozmiar (%ld vs %ld bajtów)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:440
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:439
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "zapis nie powiódł się: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:453
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:452
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "lchown nie powiodło się: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:459
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:458
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "chown nie powiodło się: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:466
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:465
#, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "utime nie powiodło się: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:480
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr "i-węzeł katalogu ma zerowy offset i niezerowy rozmiar: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:495
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:494
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "mkdir nie powiodło się: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:512
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:511
msgid "filename length is zero"
msgstr "zerowa długość nazwy pliku"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:515
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:514
msgid "bad filename length"
msgstr "błędna długość nazwy pliku"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:522
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:521
msgid "bad inode offset"
msgstr "błędny offset i-węzła"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:537
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr "i-węzeł pliku ma zerowy offset i niezerowy rozmiar"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:541
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:540
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr "i-węzeł pliku ma zerowy rozmiar i niezerowy offset"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:572
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:571
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr "dowiązanie symboliczne ma zerowy offset"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:574
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr "dowiązanie symboliczne ma zerowy rozmiar"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:587
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:586
#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "błąd rozmiaru dowiązania symbolicznego: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:602
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:601
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "symlink nie powiodło się: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:614
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:613
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr "plik specjalny ma niezerowy offset: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:626
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr "fifo ma niezerowy rozmiar: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:632
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:631
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr "gniazdo ma niezerowy rozmiar: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:637
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:636
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "błędny tryb: %s (%o)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:647
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:646
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mknod nie powiodło się: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:683
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:682
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
-msgstr "początek danych katalogu (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
+msgstr ""
+"początek danych katalogu (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:686
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr "koniec danych katalogu (%ld) != początek danych pliku (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:691
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:690
msgid "invalid file data offset"
msgstr "niepoprawny offset danych pliku"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:715
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:714
msgid "failed to allocate outbuffer"
msgstr "nie udało się przydzielić bufora wyjściowego"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:728
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:727
msgid "compiled without -x support"
msgstr "skompilowano bez obsługi -x"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:210
+#: disk-utils/fsck.minix.c:207
#, c-format
msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
msgstr "Użycie: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:326
+#: disk-utils/fsck.minix.c:323
#, c-format
msgid "%s is mounted.\t "
msgstr "%s jest zamontowane.\t "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:328
+#: disk-utils/fsck.minix.c:325
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Czy na pewno chcesz kontynuować"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:332
+#: disk-utils/fsck.minix.c:329
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "sprawdzanie przerwane.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:351 disk-utils/fsck.minix.c:374
+#: disk-utils/fsck.minix.c:348 disk-utils/fsck.minix.c:371
#, c-format
msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
msgstr "Strefa nr < FIRSTZONE w pliku `%s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:355 disk-utils/fsck.minix.c:378
+#: disk-utils/fsck.minix.c:352 disk-utils/fsck.minix.c:375
#, c-format
msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
msgstr "Strefa nr >= ZONES w pliku `%s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:360 disk-utils/fsck.minix.c:383
+#: disk-utils/fsck.minix.c:357 disk-utils/fsck.minix.c:380
msgid "Remove block"
msgstr "Usunąć blok"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:401
+#: disk-utils/fsck.minix.c:398
#, c-format
msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
msgstr "Błąd odczytu: nie udało się ustawić na blok w pliku '%s'\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:407
+#: disk-utils/fsck.minix.c:404
#, c-format
msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
msgstr "Błąd odczytu: wadliwy blok w pliku '%s'\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:422
+#: disk-utils/fsck.minix.c:419
#, c-format
msgid ""
"Internal error: trying to write bad block\n"
@@ -523,127 +549,132 @@ msgstr ""
"Błąd wewnętrzny: próba zapisu wadliwego bloku\n"
"Żądanie zapisu zignorowane\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:428 disk-utils/mkfs.minix.c:209
+#: disk-utils/fsck.minix.c:425 disk-utils/mkfs.minix.c:207
msgid "seek failed in write_block"
msgstr "przemieszczenie nie powiodło się we write_block"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:431
+#: disk-utils/fsck.minix.c:428
#, c-format
msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
msgstr "Błąd zapisu: wadliwy blok w pliku '%s'\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:547
+#: disk-utils/fsck.minix.c:544
msgid "seek failed in write_super_block"
msgstr "przemieszczenie nie powiodło się we write_super_block"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:549 disk-utils/mkfs.minix.c:196
+#: disk-utils/fsck.minix.c:546 disk-utils/mkfs.minix.c:194
msgid "unable to write super-block"
msgstr "nie udało się zapisać superbloku"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:559
+#: disk-utils/fsck.minix.c:556
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "Nie można zapisać mapy i-węzłów"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:561
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "Nie można zapisać mapy stref"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:563
+#: disk-utils/fsck.minix.c:560
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "Nie można zapisać i-węzłów"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:590
+#: disk-utils/fsck.minix.c:587
msgid "seek failed"
msgstr "przemieszczenie nie powiodło się"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:592
+#: disk-utils/fsck.minix.c:591 disk-utils/mkfs.minix.c:399
+#, fuzzy
+msgid "unable to alloc buffer for superblock"
+msgstr "nie udało się przydzielić buforów dla map"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:594
msgid "unable to read super block"
msgstr "nie można odczytac superbloku"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:612
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "błędna liczba magiczna w superbloku"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:612
+#: disk-utils/fsck.minix.c:614
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Wspierane są tylko bloki/strefy 1k"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:616
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "błędne pole s_imap_blocks w superbloku"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:616
+#: disk-utils/fsck.minix.c:618
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "błędne pole s_zmap_blocks w superbloku"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:623
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "Nie można przydzielić bufora dla mapy i-węzłów"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:626
+#: disk-utils/fsck.minix.c:628
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "Nie można przydzielić bufora dla mapy stref"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Nie można przydzielić bufora dla i-węzłów"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Nie można przydzielić bufora dla licznika i-węzłów"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:637
+#: disk-utils/fsck.minix.c:639
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "Nie można przydzielić bufora dla licznika stref"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:639
+#: disk-utils/fsck.minix.c:641
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Nie można odczytać mapy i-węzłów"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:641
+#: disk-utils/fsck.minix.c:643
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "Nie można odczytać mapy stref"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:643
+#: disk-utils/fsck.minix.c:645
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Nie można odczytać i-węzłów"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:645
+#: disk-utils/fsck.minix.c:647
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Uwaga: Firstzone != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/mkfs.minix.c:450
+#: disk-utils/fsck.minix.c:652 disk-utils/mkfs.minix.c:451
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld i-węzłów\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/mkfs.minix.c:451
+#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/mkfs.minix.c:452
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld bloków\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:652 disk-utils/mkfs.minix.c:452
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/mkfs.minix.c:453
#, c-format
msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/mkfs.minix.c:453
+#: disk-utils/fsck.minix.c:655 disk-utils/mkfs.minix.c:454
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Zonesize=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:654
+#: disk-utils/fsck.minix.c:656
#, c-format
msgid "Maxsize=%ld\n"
msgstr "Maxsize=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:655
+#: disk-utils/fsck.minix.c:657
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Stan systemu plików=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:656
+#: disk-utils/fsck.minix.c:658
#, c-format
msgid ""
"namelen=%d\n"
@@ -652,162 +683,163 @@ msgstr ""
"namelen=%d\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:671 disk-utils/fsck.minix.c:722
+#: disk-utils/fsck.minix.c:673 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
-msgstr "I-węzeł %d oznaczono jako nieużywany ale jest on używany przez plik '%s'\n"
+msgstr ""
+"I-węzeł %d oznaczono jako nieużywany ale jest on używany przez plik '%s'\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:726
+#: disk-utils/fsck.minix.c:677 disk-utils/fsck.minix.c:728
msgid "Mark in use"
msgstr "Znacznik w użyciu"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:697 disk-utils/fsck.minix.c:746
+#: disk-utils/fsck.minix.c:699 disk-utils/fsck.minix.c:748
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "Plik `%s' ma tryb %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:704 disk-utils/fsck.minix.c:752
+#: disk-utils/fsck.minix.c:706 disk-utils/fsck.minix.c:754
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Uwaga: liczba i-węzłów za duża.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:772
+#: disk-utils/fsck.minix.c:766 disk-utils/fsck.minix.c:774
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "główny i-węzeł nie jest katalogiem"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:786 disk-utils/fsck.minix.c:819
+#: disk-utils/fsck.minix.c:788 disk-utils/fsck.minix.c:821
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "Blok był wcześniej użyty. Obecnie w pliku `%s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:788 disk-utils/fsck.minix.c:821
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1144 disk-utils/fsck.minix.c:1153
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1199 disk-utils/fsck.minix.c:1208
+#: disk-utils/fsck.minix.c:790 disk-utils/fsck.minix.c:823
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1146 disk-utils/fsck.minix.c:1155
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1201 disk-utils/fsck.minix.c:1210
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyścić"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:798 disk-utils/fsck.minix.c:831
+#: disk-utils/fsck.minix.c:800 disk-utils/fsck.minix.c:833
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "Blok %d w pliku `%s' jest oznaczony jako nieużywany."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:800 disk-utils/fsck.minix.c:833
+#: disk-utils/fsck.minix.c:802 disk-utils/fsck.minix.c:835
msgid "Correct"
msgstr "Naprawić"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:972 disk-utils/fsck.minix.c:1039
+#: disk-utils/fsck.minix.c:974 disk-utils/fsck.minix.c:1041
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr "Katalog '%s' zawiera błędny numer i-węzła dla pliku '%.*s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:975 disk-utils/fsck.minix.c:1042
+#: disk-utils/fsck.minix.c:977 disk-utils/fsck.minix.c:1044
msgid " Remove"
msgstr " Usunąć"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:989 disk-utils/fsck.minix.c:1056
+#: disk-utils/fsck.minix.c:991 disk-utils/fsck.minix.c:1058
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: błędny katalog: '.' nie jest na początku\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:997 disk-utils/fsck.minix.c:1065
+#: disk-utils/fsck.minix.c:999 disk-utils/fsck.minix.c:1067
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: błędny katalog: '..' nie jest na drugiej pozycji\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1099 disk-utils/fsck.minix.c:1117
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1101 disk-utils/fsck.minix.c:1119
msgid "internal error"
msgstr "błąd wewnętrzny"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1102 disk-utils/fsck.minix.c:1120
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1104 disk-utils/fsck.minix.c:1122
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: błędny katalog: rozmiar < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1133
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "przemieszczenie nie powiodło się w bad_zone"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1143 disk-utils/fsck.minix.c:1198
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1145 disk-utils/fsck.minix.c:1200
#, c-format
msgid "Inode %d mode not cleared."
msgstr "Tryb i-węzła %d nie wyczyszczony."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1154 disk-utils/fsck.minix.c:1209
#, c-format
msgid "Inode %d not used, marked used in the bitmap."
msgstr "I-węzeł %d jest nieużywany, a zaznaczony jako używany w mapie bitowej."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1158 disk-utils/fsck.minix.c:1213
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1215
#, c-format
msgid "Inode %d used, marked unused in the bitmap."
msgstr "I-węzeł %d jest używany, a zaznaczony jako nieużywany w mapie bitowej."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1214
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1162 disk-utils/fsck.minix.c:1216
msgid "Set"
msgstr "Ustawić"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1164 disk-utils/fsck.minix.c:1218
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1220
#, c-format
msgid "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "I-węzeł %d (tryb = %07o), i_nlinks=%d, obliczono=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1220
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1168 disk-utils/fsck.minix.c:1222
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "Ustawienie i_nlinks na liczbę obliczoną"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1178 disk-utils/fsck.minix.c:1232
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1180 disk-utils/fsck.minix.c:1234
#, c-format
msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it."
msgstr "Strefa %d: zaznaczona jako używana, a żaden plik jej nie używa."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1179 disk-utils/fsck.minix.c:1234
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1181 disk-utils/fsck.minix.c:1236
msgid "Unmark"
msgstr "Odznaczyć"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1184 disk-utils/fsck.minix.c:1239
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1186 disk-utils/fsck.minix.c:1241
#, c-format
msgid "Zone %d: in use, counted=%d\n"
msgstr "Strefa %d: używana, naliczono=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1187 disk-utils/fsck.minix.c:1242
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1189 disk-utils/fsck.minix.c:1244
#, c-format
msgid "Zone %d: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Strefa %d: nie używana, naliczono=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1287 disk-utils/mkfs.minix.c:576
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:578
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1289 disk-utils/mkfs.minix.c:577
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:579
msgid "bad inode size"
msgstr "błędny rozmiar i-węzła"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1289
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1291
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "błędny rozmiar i-węzła v2"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1315
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "do interakcyjnej naprawy potrzebny jest terminal"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1319
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "unable to open '%s': %s"
msgstr "nie można otworzyć '%s': %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1334
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1336
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s jest czysty, bez sprawdzania.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1338
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1340
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Wymuszenie sprawdzanie systemu plików na %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1340
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1342
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "System plików %s nie jest czysty, wymaga sprawdzenia.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1373
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1375
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -816,12 +848,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld używanych i-węzłów (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1378
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1380
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld używanych stref (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1380
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1382
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -844,7 +876,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d plików\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1393
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1395
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -885,7 +917,7 @@ msgstr "%s: błąd składni opcji\n"
msgid "Usage: %s [-x] [-d <num>] iso9660-image\n"
msgstr "Składnia: %s [-x] [-d <liczba>>] obraz-iso9660\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:84
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:83
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-v] [-N nr-of-inodes] [-V volume-name]\n"
@@ -894,113 +926,113 @@ msgstr ""
"Składnia: %s [-v] [-N liczba-i-węzłów] [-V nazwa woluminu]\n"
" [-F nazwa-systemu-plików] urządzenie [liczba-bloków]\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:131
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:130
msgid "volume name too long"
msgstr "nazwa woluminu za długa"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:138
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:137
msgid "fsname name too long"
msgstr "nazwa systemu plików za długa"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:163
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:162
#, c-format
msgid "cannot stat device %s"
msgstr "nie można wykonać stat na urządzeniu %s"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:167
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:166
#, c-format
msgid "%s is not a block special device"
msgstr "%s nie jest specjalnym urządzeniem blokowym"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:172 sys-utils/ldattach.c:205
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:171 sys-utils/ldattach.c:202
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "nie można otworzyć %s"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:183
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:182
#, c-format
msgid "cannot get size of %s"
msgstr "nie można pobrać rozmiaru %s"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:187
#, c-format
msgid "blocks argument too large, max is %llu"
msgstr "argument liczba-bloków za duży, maksimum to %llu"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:203
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:202
msgid "too many inodes - max is 512"
msgstr "za dużo i-węzłów - maksimum to 512"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:212
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:211
#, c-format
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "za mało miejsca, potrzeba co najmniej %llu bloków"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:224 fdisk/fdisk.c:2345
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2582
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Urządzenie: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:225
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:224
#, c-format
msgid "Volume: <%-6s>\n"
msgstr "Wolumin: <%-6s>\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:226
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:225
#, c-format
msgid "FSname: <%-6s>\n"
msgstr "NazwaFS: <%-6s>\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:227
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:226
#, c-format
msgid "BlockSize: %d\n"
msgstr "RozmiarBloku: %d\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:229
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:228
#, c-format
msgid "Inodes: %d (in 1 block)\n"
msgstr "I-węzłów: %d (w 1 bloku)\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:232
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:231
#, c-format
msgid "Inodes: %d (in %lld blocks)\n"
msgstr "I-węzłów: %d (w %lld blokach)\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:234
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:233
#, c-format
msgid "Blocks: %lld\n"
msgstr "Bloków: %lld\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:235
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:234
#, c-format
msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
msgstr "Koniec i-węzłów: %d, Koniec danych: %d\n"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:239
msgid "error writing superblock"
msgstr "błąd zapisu superbloku"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:260
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:259
msgid "error writing root inode"
msgstr "błąd zapisu głównego i-węzła"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:265
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:264
msgid "error writing inode"
msgstr "błąd zapisu i-węzła"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:268
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:267
msgid "seek error"
msgstr "błąd przemieszczania"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:274
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:273
msgid "error writing . entry"
msgstr "błąd zapisu wpisu '.'"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:278
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:277
msgid "error writing .. entry"
msgstr "błąd zapisu wpisu '..'"
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:282
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:281
#, c-format
msgid "error closing %s"
msgstr "błąd zamykania %s"
@@ -1010,7 +1042,7 @@ msgstr "błąd zamykania %s"
msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
msgstr "Składnia: mkfs [-V] [-t typfs] [opcje-fs] urządzenie [rozmiar]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:351
+#: disk-utils/mkfs.c:88 disk-utils/mkfs.c:96 fdisk/cfdisk.c:353
#: getopt/getopt.c:86 getopt/getopt.c:96 login-utils/wall.c:246
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
@@ -1024,7 +1056,8 @@ msgstr "mkfs (%s)\n"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:126
#, c-format
msgid ""
-"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
+"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n "
+"name] dirname outfile\n"
" -h print this help\n"
" -v be verbose\n"
" -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
@@ -1039,10 +1072,12 @@ msgid ""
" dirname root of the filesystem to be compressed\n"
" outfile output file\n"
msgstr ""
-"Składnia: %s [-h] [-v] [-b rozmbloku] [-e edycja] [-N endian] [-i plik] [-n nazwa] katalog plikwy\n"
+"Składnia: %s [-h] [-v] [-b rozmbloku] [-e edycja] [-N endian] [-i plik] [-n "
+"nazwa] katalog plikwy\n"
" -h wyświetlenie tego opisu\n"
" -v większa liczba komunikatów\n"
-" -E uczynienie wszystkich ostrzeżeń błędami (niezerowy kod wyjścia)\n"
+" -E uczynienie wszystkich ostrzeżeń błędami (niezerowy kod "
+"wyjścia)\n"
" -b rozmbloku użycie tego rozmiaru bloku, musi być równy rozmiarowi strony\n"
" -e edycja ustawienie numeru edycji (część fsida)\n"
" -N endian kolejność bajtów w słowie (big|little|host), domyślnie host\n"
@@ -1054,104 +1089,114 @@ msgstr ""
" katalog główny katalog systemu plików do kompresji\n"
" plikwy plik wyjściowy\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:340
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:339
#, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting.\n"
msgstr ""
"Znaleziono bardzo długą nazwę pliku (%zu bajtów) `%s'.\n"
-" Proszę zwiększyć MAX_INPUT_NAMELEN w mkcramfs.c i przekompilować. Zakończenie.\n"
+" Proszę zwiększyć MAX_INPUT_NAMELEN w mkcramfs.c i przekompilować. "
+"Zakończenie.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:472
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:471
#, c-format
msgid "filesystem too big. Exiting.\n"
msgstr "system plików za duży. Zakończenie.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:637
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:636
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "AŁAAA: blok \"skompresowany\" do 2*długość bloku (%ld)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:656
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:655
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+ld bajtów)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:854
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
#, c-format
-msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB. We might die prematurely.\n"
-msgstr "uwaga: szacowany wymagany rozmiar (górna granica) to %lldMB, ale maksymalny rozmiar obrazu to %uMB. Program może zginąć przedwcześnie.\n"
+msgid ""
+"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
+"image size is %uMB. We might die prematurely.\n"
+msgstr ""
+"uwaga: szacowany wymagany rozmiar (górna granica) to %lldMB, ale maksymalny "
+"rozmiar obrazu to %uMB. Program może zginąć przedwcześnie.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:881
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:880
msgid "ROM image map"
msgstr "Mapa obrazu ROM"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:895
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:894
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Dołączanie: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:901
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Dane katalogu: %zd bajtów\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:909
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Łącznie: %zd kilobajtów\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:914
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:913
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Superblock: %zd bajtów\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:921
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:920
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:926
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:925
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)\n"
-msgstr "przydzielono za mało miejsca na obraz ROM (przydzielono %lld, użyto %zu)\n"
+msgstr ""
+"przydzielono za mało miejsca na obraz ROM (przydzielono %lld, użyto %zu)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:934
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:933
msgid "ROM image"
msgstr "obraz ROM"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:938
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:937
#, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)\n"
msgstr "błąd zapisu obrazu ROM (%zd %zd)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:947
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:946
#, c-format
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes.\n"
msgstr "uwaga: nazwy plików skrócone do 255 bajtów.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:950
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:949
#, c-format
msgid "warning: files were skipped due to errors.\n"
msgstr "uwaga: pominięto pliki z powodu błędów.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:953
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:952
#, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte).\n"
msgstr "uwaga: zmniejszono rozmiary plików do %luMB (minus 1 bajt).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:958
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:957
#, c-format
-msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
-msgstr "uwaga: uidy skrócone do %u bitów (może to rzutować na bezpieczeństwo).\n"
+msgid ""
+"warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
+msgstr ""
+"uwaga: uidy skrócone do %u bitów (może to rzutować na bezpieczeństwo).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:963
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:962
#, c-format
-msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
-msgstr "uwaga: gidy skrócone do %u bitów (może to rzutować na bezpieczeństwo).\n"
+msgid ""
+"warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)\n"
+msgstr ""
+"uwaga: gidy skrócone do %u bitów (może to rzutować na bezpieczeństwo).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:968
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:967
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -1160,62 +1205,62 @@ msgstr ""
"UWAGA: numery urządzeń skrócone do %u bitów. Prawie na pewno oznacza to, że\n"
"któreś pliku urządzeń będą niewłaściwe.\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:156
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:154
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Składnia: %s [-c | -l plik] [-nXX] [-iXX] /dev/nazwa [bloki]\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:180
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:178
#, c-format
msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
msgstr "%s jest podmontowany; odmowa utworzenia tam systemu plików!"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:190
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:188
msgid "seek to boot block failed in write_tables"
msgstr "przemieszczenie na blok rozruchowy nie powiodło się we write_tables"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:192
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:190
msgid "unable to clear boot sector"
msgstr "nie udało się wyczyścić sektora rozruchowego"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:194
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:192
msgid "seek failed in write_tables"
msgstr "przemieszczenie nie powiodło się we write_tables"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:198
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:196
msgid "unable to write inode map"
msgstr "nie udało się zapisać mapy i-węzłów"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:200
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:198
msgid "unable to write zone map"
msgstr "nie udało się zapisać mapy stref"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:202
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:200
msgid "unable to write inodes"
msgstr "nie udało się zapisać i-węzłów"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:211
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:209
msgid "write failed in write_block"
msgstr "zapis nie powiódł się we write_block"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:219 disk-utils/mkfs.minix.c:293
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:342
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:217 disk-utils/mkfs.minix.c:291
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:340
msgid "too many bad blocks"
msgstr "za dużo wadliwych bloków"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:227
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:225
msgid "not enough good blocks"
msgstr "za mało dobrych bloków"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:439
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:440
msgid "unable to allocate buffers for maps"
msgstr "nie udało się przydzielić buforów dla map"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:448
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:449
msgid "unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "nie udało się przydzielić bufora dla i-węzłów"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:454
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:455
#, c-format
msgid ""
"Maxsize=%ld\n"
@@ -1224,242 +1269,259 @@ msgstr ""
"Maxsize=%ld\n"
"\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:468
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:469
msgid "seek failed during testing of blocks"
msgstr "przemieszczenie nie powiodło się podczas sprawdzania bloków"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:476
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:477
#, c-format
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Dziwna wartość w do_check: prawdopodobnie błędy\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:507 disk-utils/mkswap.c:310
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:508 disk-utils/mkswap.c:315
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "przemieszczenie nie powiodło się w check_blocks"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:516
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:517
msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs"
msgstr "wadliwe bloki przed obszarem danych: nie można utworzyć systemu plików"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:522 disk-utils/mkfs.minix.c:547
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:523 disk-utils/mkfs.minix.c:548
#, c-format
msgid "%d bad blocks\n"
msgstr "%d wadliwych bloków\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:524 disk-utils/mkfs.minix.c:549
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:525 disk-utils/mkfs.minix.c:550
#, c-format
msgid "one bad block\n"
msgstr "jeden wadliwy blok\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:534
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:535
msgid "can't open file of bad blocks"
msgstr "nie można otworzyć pliku z wadliwymi blokami"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:538
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:539
#, c-format
msgid "badblock number input error on line %d\n"
msgstr "błędny numer wadliwego bloku w linii %d\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:539
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:540
msgid "cannot read badblocks file"
msgstr "nie można odczytać pliku wadliwych bloków"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:619
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:620
#, c-format
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "błąd strtol: nie podano liczby bloków"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:638
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:639
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "nie można wykonać stat na %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:644
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "nie można otworzyć %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:649
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:650
#, c-format
msgid "cannot determine sector size for %s"
msgstr "nie można określić rozmiaru sektora dla %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:651
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:652
#, c-format
msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
msgstr "rozmiar bloku mniejszy niż rozmiar fizycznego sektora na %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:654
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:655
#, c-format
msgid "cannot determine size of %s"
msgstr "nie można określić rozmiaru %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:662
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:663
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "odmowa utworzenia systemu plików na '%s'"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:664
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:665
msgid "number of blocks too small"
msgstr "liczba bloków zbyt mała"
-#: disk-utils/mkswap.c:155
+#: disk-utils/mkswap.c:157
#, c-format
msgid "Bad user-specified page size %d\n"
msgstr "Błędny podany przez użytkownika rozmiar strony %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:163
+#: disk-utils/mkswap.c:165
#, c-format
msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d\n"
-msgstr "Użycie podanego przez użytkownika rozmiaru strony %d zamiast systemowego %d\n"
+msgstr ""
+"Użycie podanego przez użytkownika rozmiaru strony %d zamiast systemowego %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:187
+#: disk-utils/mkswap.c:194
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr "Błędny rozmiar nagłówka obszaru wymiany, nie zapisano etykiety.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:204
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr "Etykieta została skrócona.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:203
+#: disk-utils/mkswap.c:210
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr "brak etykiety, "
-#: disk-utils/mkswap.c:211
+#: disk-utils/mkswap.c:218
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr "brak uuida\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:276
+#: disk-utils/mkswap.c:283
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-pPAGESZ] [-L label] [-U UUID] /dev/name [blocks]\n"
-msgstr "Składnia: %s [-c] [-pROZMSTRONY] [-L etykieta] [-U UUID] /dev/nazwa [bloki]\n"
+msgstr ""
+"Składnia: %s [-c] [-pROZMSTRONY] [-L etykieta] [-U UUID] /dev/nazwa [bloki]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:290
+#: disk-utils/mkswap.c:297
msgid "too many bad pages"
msgstr "za dużo wadliwych stron"
-#: disk-utils/mkswap.c:303 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1183
-#: text-utils/more.c:1982 text-utils/more.c:1993
+#: disk-utils/mkswap.c:310 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1179
+#: text-utils/more.c:2016 text-utils/more.c:2027
msgid "Out of memory"
msgstr "Brak pamięci"
-#: disk-utils/mkswap.c:317
+#: disk-utils/mkswap.c:321
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr "jedna wadliwa strona\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:319
+#: disk-utils/mkswap.c:323
#, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "%lu wadliwych stron\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:396 disk-utils/mkswap.c:412 disk-utils/mkswap.c:629
+#: disk-utils/mkswap.c:402 disk-utils/mkswap.c:439 disk-utils/mkswap.c:659
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "nie udało się przewinąć urządzenia swapa"
-#: disk-utils/mkswap.c:416
+#: disk-utils/mkswap.c:413
+#, fuzzy
+msgid "unable to alloc new libblkid probe"
+msgstr "nie udało się przydzielić bufora dla i-węzłów"
+
+#: disk-utils/mkswap.c:415
+msgid "unable to assign device to liblkid probe"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkswap.c:443
msgid "unable to erase bootbits sectors"
msgstr "nie udało się usunąć sektorów rozruchowych"
-#: disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkswap.c:447
#, c-format
msgid "%s: %s: warning: don't erase bootbits sectors\n"
msgstr "%s: %s: uwaga: nie usunięto sektorów rozruchowych\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:423
+#: disk-utils/mkswap.c:450
#, c-format
msgid " (%s partition table detected). "
msgstr " (wykryto tablicę partycji %s). "
-#: disk-utils/mkswap.c:425
+#: disk-utils/mkswap.c:452
#, c-format
msgid " on whole disk. "
msgstr " na całym dysku. "
-#: disk-utils/mkswap.c:495
+#: disk-utils/mkswap.c:454
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (compiled without libblkid). "
+msgstr " na całym dysku. "
+
+#: disk-utils/mkswap.c:524
#, c-format
msgid "%1$s: warning: ignore -U (UUIDs are unsupported by %1$s)\n"
msgstr "%1$s: uwaga: zignorowano -U (UUID-y nie są obsługiwane przez %1$s)\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:511
+#: disk-utils/mkswap.c:540
#, c-format
msgid "%s: does not support swapspace version %d.\n"
msgstr "%s: brak obsługi obszaru wymiany w wersji %d.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:519
+#: disk-utils/mkswap.c:548
msgid "error: UUID parsing failed"
msgstr "błąd: analiza UUID-a nie powiodła się"
-#: disk-utils/mkswap.c:529
+#: disk-utils/mkswap.c:559
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: błąd: Nie ma gdzie utworzyć obszaru wymiany?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:547
+#: disk-utils/mkswap.c:577
#, c-format
msgid "%s: error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB\n"
-msgstr "%s: błąd: rozmiar %llu KiB jest większy niż rozmiar urządzenia %llu KiB\n"
+msgstr ""
+"%s: błąd: rozmiar %llu KiB jest większy niż rozmiar urządzenia %llu KiB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:556
+#: disk-utils/mkswap.c:586
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ld KiB\n"
msgstr "%s: błąd: obszar wymiany musi mieć przynajmniej %ld KiB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:573
+#: disk-utils/mkswap.c:603
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %llu KiB\n"
msgstr "%s: uwaga: zmniejszono rozmiar wymiany do %llu KiB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:596
+#: disk-utils/mkswap.c:626
#, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr "%s: błąd: odmowa utworzenia obszaru wymiany na '%s'\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:602
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr "%s: błąd: %s jest podmontowany; odmowa utworzenia obszaru wymiany.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:618
+#: disk-utils/mkswap.c:648
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Nie udało się utworzyć obszaru wymiany: nieczytelny"
-#: disk-utils/mkswap.c:621
+#: disk-utils/mkswap.c:651
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version 1, size = %llu KiB\n"
msgstr "Tworzenie obszaru wymiany w wersji 1, rozmiar = %llu KiB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:632
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to write signature page: %s"
msgstr "%s: %s: nie udało się zapisać strony sygnatury: %s"
-#: disk-utils/mkswap.c:643
+#: disk-utils/mkswap.c:673
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync nie powiódł się"
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:684
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr "%s: %s: nie udało się uzyskać etykiety pliku SELinuksa: %s\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:690
msgid "unable to matchpathcon()"
msgstr "matchpathcon() nie powiodło się"
-#: disk-utils/mkswap.c:663
+#: disk-utils/mkswap.c:693
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "nie udało się utworzyc nowego kontekstu SELinuksa"
-#: disk-utils/mkswap.c:665
+#: disk-utils/mkswap.c:695
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr "nie udało się wyliczyć kontekstu SELinuksa"
-#: disk-utils/mkswap.c:671
+#: disk-utils/mkswap.c:701
#, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr "%s: nie udało się przeetykietować %s na %s: %s\n"
@@ -1475,8 +1537,11 @@ msgstr ""
#: disk-utils/raw.c:125
#, c-format
-msgid "Device '%s' is control raw dev (use raw<N> where <N> is greater than zero)\n"
-msgstr "Urządzenie '%s' jest sterującym urządzeniem surowym (należy użyć raw<N>, gdzie <N> jest większe od zera)\n"
+msgid ""
+"Device '%s' is control raw dev (use raw<N> where <N> is greater than zero)\n"
+msgstr ""
+"Urządzenie '%s' jest sterującym urządzeniem surowym (należy użyć raw<N>, "
+"gdzie <N> jest większe od zera)\n"
#: disk-utils/raw.c:145
#, c-format
@@ -1523,61 +1588,63 @@ msgstr "raw%d:\tprzypisano do urządzenia major %d, minor %d\n"
msgid "Error setting raw device (%s)\n"
msgstr "Błąd ustawiania urządzenia surowego (%s)\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:376 fdisk/cfdisk.c:2080
+#: fdisk/cfdisk.c:378 fdisk/cfdisk.c:2083
msgid "Unusable"
msgstr "Bezużyteczne"
-#: fdisk/cfdisk.c:378 fdisk/cfdisk.c:2082
+#: fdisk/cfdisk.c:380 fdisk/cfdisk.c:2085
msgid "Free Space"
msgstr "Wolne miejsce"
-#: fdisk/cfdisk.c:381
+#: fdisk/cfdisk.c:383
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"
-#: fdisk/cfdisk.c:383
+#: fdisk/cfdisk.c:385
msgid "Linux ext3"
msgstr "Linux ext3"
-#: fdisk/cfdisk.c:385
+#: fdisk/cfdisk.c:387
msgid "Linux XFS"
msgstr "Linux XFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:387
+#: fdisk/cfdisk.c:389
msgid "Linux JFS"
msgstr "Linux JFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:389
+#: fdisk/cfdisk.c:391
msgid "Linux ReiserFS"
msgstr "Linux ReiserFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:391 fdisk/i386_sys_types.c:57
+#: fdisk/cfdisk.c:393 fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: fdisk/cfdisk.c:394
+#: fdisk/cfdisk.c:396
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:396
+#: fdisk/cfdisk.c:398
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "OS/2 IFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:400
+#: fdisk/cfdisk.c:402
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"
-#: fdisk/cfdisk.c:411
+#: fdisk/cfdisk.c:413
#, c-format
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "Dysk został zmieniony.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:413
+#: fdisk/cfdisk.c:415
#, c-format
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
-msgstr "Należy zrestartować system, aby zapewnić poprawne uaktualnienie tablicy partycji.\n"
+msgstr ""
+"Należy zrestartować system, aby zapewnić poprawne uaktualnienie tablicy "
+"partycji.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:417
+#: fdisk/cfdisk.c:419
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1590,762 +1657,794 @@ msgstr ""
"jakiekolwiek partycje DOS 6.x, proszę poszukać\n"
"dodatkowych informacji w manualu do cfdiska.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:512
+#: fdisk/cfdisk.c:514
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "BŁĄD KRYTYCZNY"
-#: fdisk/cfdisk.c:513
+#: fdisk/cfdisk.c:515
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Proszę nacisnąć dowolny klawisz, aby zakończyć cfdisk"
-#: fdisk/cfdisk.c:560 fdisk/cfdisk.c:568
+#: fdisk/cfdisk.c:562 fdisk/cfdisk.c:570
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Nie udało przemieścić się po dysku"
-#: fdisk/cfdisk.c:562
+#: fdisk/cfdisk.c:564
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Nie udało się odczytać dysku"
-#: fdisk/cfdisk.c:570
+#: fdisk/cfdisk.c:572
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Nie udało się zapisać dysku"
-#: fdisk/cfdisk.c:913
+#: fdisk/cfdisk.c:915
msgid "Too many partitions"
msgstr "Zbyt dużo partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:918
+#: fdisk/cfdisk.c:920
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Partycja zaczyna się przed sektorem 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:923
+#: fdisk/cfdisk.c:925
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Partycja kończy się przed sektorem 0"
-#: fdisk/cfdisk.c:928
+#: fdisk/cfdisk.c:930
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Partycja zaczyna się za końcem dysku"
-#: fdisk/cfdisk.c:933
+#: fdisk/cfdisk.c:935
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Partycja kończy się za końcem dysku"
-#: fdisk/cfdisk.c:938
+#: fdisk/cfdisk.c:940
msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
msgstr "Partycja kończy się na ostatnim, częściowym cylindrze"
-#: fdisk/cfdisk.c:962
+#: fdisk/cfdisk.c:964
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "Partycje logiczne nie są w kolejności na dysku"
-#: fdisk/cfdisk.c:965
+#: fdisk/cfdisk.c:967
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "Partycje logiczne zachodzą na siebie"
-#: fdisk/cfdisk.c:969
+#: fdisk/cfdisk.c:971
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "Powiększone partycje logiczne zachodzą na siebie"
-#: fdisk/cfdisk.c:999
-msgid "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
-msgstr "!!!! Błąd wewnętrzny przy tworzeniu partycji logicznej bez rozszerzonej !!!!"
+#: fdisk/cfdisk.c:1001
+msgid ""
+"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
+msgstr ""
+"!!!! Błąd wewnętrzny przy tworzeniu partycji logicznej bez rozszerzonej !!!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1010 fdisk/cfdisk.c:1022
-msgid "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
-msgstr "Nie można tu utworzyć napędu logicznego - powstałyby dwie partycje rozszerzone"
+#: fdisk/cfdisk.c:1012 fdisk/cfdisk.c:1024
+msgid ""
+"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
+msgstr ""
+"Nie można tu utworzyć napędu logicznego - powstałyby dwie partycje "
+"rozszerzone"
-#: fdisk/cfdisk.c:1164
+#: fdisk/cfdisk.c:1166
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Za długa pozycja w menu, może wyglądać dziwnie."
-#: fdisk/cfdisk.c:1220
+#: fdisk/cfdisk.c:1222
msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
msgstr "Menu bez kierunku, przyjęcie domyślnego poziomego."
-#: fdisk/cfdisk.c:1351
+#: fdisk/cfdisk.c:1354
msgid "Illegal key"
msgstr "Niedozwolony klawisz"
-#: fdisk/cfdisk.c:1374
+#: fdisk/cfdisk.c:1377
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Proszę nacisnąć klawisz, aby kontynuować"
-#: fdisk/cfdisk.c:1421 fdisk/cfdisk.c:2051 fdisk/cfdisk.c:2583
-#: fdisk/cfdisk.c:2585
+#: fdisk/cfdisk.c:1424 fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2586
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "Primary"
msgstr "Główna"
-#: fdisk/cfdisk.c:1421
+#: fdisk/cfdisk.c:1424
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Utworzenie nowe partycji głównej"
-#: fdisk/cfdisk.c:1422 fdisk/cfdisk.c:2051 fdisk/cfdisk.c:2582
-#: fdisk/cfdisk.c:2585
+#: fdisk/cfdisk.c:1425 fdisk/cfdisk.c:2054 fdisk/cfdisk.c:2585
+#: fdisk/cfdisk.c:2588
msgid "Logical"
msgstr "Logiczna"
-#: fdisk/cfdisk.c:1422
+#: fdisk/cfdisk.c:1425
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Utworzenie nowej partycji logicznej"
-#: fdisk/cfdisk.c:1423 fdisk/cfdisk.c:1478 fdisk/cfdisk.c:2256
+#: fdisk/cfdisk.c:1426 fdisk/cfdisk.c:1481 fdisk/cfdisk.c:2259
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: fdisk/cfdisk.c:1423 fdisk/cfdisk.c:1478
+#: fdisk/cfdisk.c:1426 fdisk/cfdisk.c:1481
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Bez tworzenia partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:1439
+#: fdisk/cfdisk.c:1442
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Błąd wewnętrzny !!!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1442
+#: fdisk/cfdisk.c:1445
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Rozmiar (w MB): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1476
+#: fdisk/cfdisk.c:1479
msgid "Beginning"
msgstr "Początek"
-#: fdisk/cfdisk.c:1476
+#: fdisk/cfdisk.c:1479
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Dodanie partycji na początku wolnego miejsca"
-#: fdisk/cfdisk.c:1477
+#: fdisk/cfdisk.c:1480
msgid "End"
msgstr "Koniec"
-#: fdisk/cfdisk.c:1477
+#: fdisk/cfdisk.c:1480
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Dodanie partycji na końcu wolnego miejsca"
-#: fdisk/cfdisk.c:1495
+#: fdisk/cfdisk.c:1498
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Brak miejsca na utworzenie partycji rozszerzonej"
-#: fdisk/cfdisk.c:1569
+#: fdisk/cfdisk.c:1572
msgid "No partition table.\n"
msgstr "Brak tablicy partycji.\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:1573
+#: fdisk/cfdisk.c:1576
msgid "No partition table. Starting with zero table."
msgstr "Brak tablicy partycji. Rozpoczęcie od pustej tablicy."
-#: fdisk/cfdisk.c:1583
+#: fdisk/cfdisk.c:1586
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Błędna sygnatura tablicy partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:1587
+#: fdisk/cfdisk.c:1590
msgid "Unknown partition table type"
msgstr "Nieznany typ tablicy partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:1589
+#: fdisk/cfdisk.c:1592
msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
msgstr "Czy zacząć od pustej tablicy [t/N] ?"
-#: fdisk/cfdisk.c:1637
+#: fdisk/cfdisk.c:1640
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Podano więcej cylindrów niż mieści się na dysku"
-#: fdisk/cfdisk.c:1669
+#: fdisk/cfdisk.c:1672
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Nie można otworzyć urządzenia dysku"
-#: fdisk/cfdisk.c:1671 fdisk/cfdisk.c:1860
+#: fdisk/cfdisk.c:1674 fdisk/cfdisk.c:1863
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Otwarto dysk w trybie tylko do odczytu - brak prawa zapisu"
-#: fdisk/cfdisk.c:1682
-msgid "Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
-msgstr "Uwaga! Wykryto nieobsługiwaną tablicę GPT (GUID Partition Table). Należy użyć GNU Parteda."
+#: fdisk/cfdisk.c:1685
+msgid ""
+"Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
+msgstr ""
+"Uwaga! Wykryto nieobsługiwaną tablicę GPT (GUID Partition Table). Należy "
+"użyć GNU Parteda."
-#: fdisk/cfdisk.c:1701
+#: fdisk/cfdisk.c:1704
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Nie można pobrać rozmiaru dysku"
-#: fdisk/cfdisk.c:1727
+#: fdisk/cfdisk.c:1730
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Błędna partycja główna"
-#: fdisk/cfdisk.c:1757
+#: fdisk/cfdisk.c:1760
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Błędna partycja logiczna"
-#: fdisk/cfdisk.c:1872
+#: fdisk/cfdisk.c:1875
msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
msgstr "Uwaga! To może zniszczyć dane na dysku!"
-#: fdisk/cfdisk.c:1876
-msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
+#: fdisk/cfdisk.c:1879
+msgid ""
+"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr "Czy na pewno zapisać na dysk tablicę partycji? (tak lub nie): "
-#: fdisk/cfdisk.c:1882
+#: fdisk/cfdisk.c:1885
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: fdisk/cfdisk.c:1884
+#: fdisk/cfdisk.c:1887
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Nie zapisano tablicy partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:1886
+#: fdisk/cfdisk.c:1889
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: fdisk/cfdisk.c:1890
+#: fdisk/cfdisk.c:1893
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Proszę wpisać \"tak\" lub \"nie\""
-#: fdisk/cfdisk.c:1894
+#: fdisk/cfdisk.c:1897
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Zapisywanie tablicy partycji na dysku..."
-#: fdisk/cfdisk.c:1921 fdisk/cfdisk.c:1925
+#: fdisk/cfdisk.c:1924 fdisk/cfdisk.c:1928
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Zapisano tablicę partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:1923
-msgid "Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot to update table."
-msgstr "Zapisano tablicę partycji, ale ponowny odczyt nie powiódł się. Proszę uruchomić partprobe(8), kpartx(8) lub zrestartować system, aby uaktualnić tablicę."
+#: fdisk/cfdisk.c:1926
+msgid ""
+"Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx"
+"(8) or reboot to update table."
+msgstr ""
+"Zapisano tablicę partycji, ale ponowny odczyt nie powiódł się. Proszę "
+"uruchomić partprobe(8), kpartx(8) lub zrestartować system, aby uaktualnić "
+"tablicę."
-#: fdisk/cfdisk.c:1933
+#: fdisk/cfdisk.c:1936
msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
-msgstr "Żadna z głównych partycji nie jest zaznaczona jako rozruchowa. DOS-owy MBR tego nie uruchomi."
+msgstr ""
+"Żadna z głównych partycji nie jest zaznaczona jako rozruchowa. DOS-owy MBR "
+"tego nie uruchomi."
-#: fdisk/cfdisk.c:1935
-msgid "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
-msgstr "Więcej niż jedna główna partycja jest zaznaczona jako rozruchowa. DOS-owy MBR tego nie uruchomi."
+#: fdisk/cfdisk.c:1938
+msgid ""
+"More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
+msgstr ""
+"Więcej niż jedna główna partycja jest zaznaczona jako rozruchowa. DOS-owy "
+"MBR tego nie uruchomi."
-#: fdisk/cfdisk.c:1993 fdisk/cfdisk.c:2112 fdisk/cfdisk.c:2196
+#: fdisk/cfdisk.c:1996 fdisk/cfdisk.c:2115 fdisk/cfdisk.c:2199
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
-msgstr "Proszę wprowadzić nazwę pliku lub wcisnąć RETURN, aby wyświetlić na ekranie: "
+msgstr ""
+"Proszę wprowadzić nazwę pliku lub wcisnąć RETURN, aby wyświetlić na ekranie: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2002 fdisk/cfdisk.c:2120 fdisk/cfdisk.c:2204
+#: fdisk/cfdisk.c:2005 fdisk/cfdisk.c:2123 fdisk/cfdisk.c:2207
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'"
-#: fdisk/cfdisk.c:2013
+#: fdisk/cfdisk.c:2016
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Urządzenie dysku: %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2015
+#: fdisk/cfdisk.c:2018
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektor 0:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2022
+#: fdisk/cfdisk.c:2025
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektor %d:\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2042
+#: fdisk/cfdisk.c:2045
msgid " None "
msgstr " Brak "
-#: fdisk/cfdisk.c:2044
+#: fdisk/cfdisk.c:2047
msgid " Pri/Log"
msgstr " Gł./Log."
-#: fdisk/cfdisk.c:2046
+#: fdisk/cfdisk.c:2049
msgid " Primary"
msgstr " Główna "
-#: fdisk/cfdisk.c:2048
+#: fdisk/cfdisk.c:2051
msgid " Logical"
msgstr " Logiczna"
-#: fdisk/cfdisk.c:2086 fdisk/fdisk.c:1534 fdisk/fdisk.c:1855
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:240 fdisk/fdisksunlabel.c:621 fdisk/sfdisk.c:653
+#: fdisk/cfdisk.c:2089 fdisk/fdisk.c:1716 fdisk/fdisk.c:2050
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:621 fdisk/sfdisk.c:638
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: fdisk/cfdisk.c:2092 fdisk/cfdisk.c:2560 fdisk/fdisksunlabel.c:44
+#: fdisk/cfdisk.c:2095 fdisk/cfdisk.c:2563 fdisk/fdisksunlabel.c:44
msgid "Boot"
msgstr "Rozruch"
-#: fdisk/cfdisk.c:2094
+#: fdisk/cfdisk.c:2097
#, c-format
msgid "(%02X)"
msgstr "(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2096
+#: fdisk/cfdisk.c:2099
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: fdisk/cfdisk.c:2131 fdisk/cfdisk.c:2215
+#: fdisk/cfdisk.c:2134 fdisk/cfdisk.c:2218
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Tablica partycji dla %s\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2133
+#: fdisk/cfdisk.c:2136
msgid " First Last\n"
msgstr " Pierwszy Ostatni\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2134
-msgid " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flag\n"
-msgstr " # Typ sektor sektor Offset Długość ID systemu plików Flaga\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2137
+msgid ""
+" # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) "
+"Flag\n"
+msgstr ""
+" # Typ sektor sektor Offset Długość ID systemu plików "
+"Flaga\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2135
-msgid "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- ----\n"
-msgstr "-- -------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- ------\n"
+#: fdisk/cfdisk.c:2138
+msgid ""
+"-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
+"----\n"
+msgstr ""
+"-- -------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- "
+"------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2218
+#: fdisk/cfdisk.c:2221
msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
msgstr " --Początkowe--- ----Końcowe---- Pierwszy Liczba\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2219
+#: fdisk/cfdisk.c:2222
msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
msgstr " # Flagi Głow.Sekt. Cyl. ID Głow.Sekt. Cyl. Sektor sektorów\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2220
+#: fdisk/cfdisk.c:2223
msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
-msgstr "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
+msgstr ""
+"-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2253
+#: fdisk/cfdisk.c:2256
msgid "Raw"
msgstr "Surowy"
-#: fdisk/cfdisk.c:2253
+#: fdisk/cfdisk.c:2256
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Wypisanie tablicy w surowym formacie danych"
-#: fdisk/cfdisk.c:2254 fdisk/cfdisk.c:2357
+#: fdisk/cfdisk.c:2257 fdisk/cfdisk.c:2360
msgid "Sectors"
msgstr "Sektory"
-#: fdisk/cfdisk.c:2254
+#: fdisk/cfdisk.c:2257
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Wypisanie tablicy w kolejności sektorów"
-#: fdisk/cfdisk.c:2255
+#: fdisk/cfdisk.c:2258
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
-#: fdisk/cfdisk.c:2255
+#: fdisk/cfdisk.c:2258
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Zwykłe wypisanie tablicy partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2256
+#: fdisk/cfdisk.c:2259
msgid "Don't print the table"
msgstr "Bez wypisywania tablicy"
-#: fdisk/cfdisk.c:2284
+#: fdisk/cfdisk.c:2287
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Ekran pomocy dla cfdiska"
-#: fdisk/cfdisk.c:2286
+#: fdisk/cfdisk.c:2289
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "To jest cfdisk - oparty na curses program do partycjonowania dysku,"
-#: fdisk/cfdisk.c:2287
+#: fdisk/cfdisk.c:2290
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "pozwalający tworzyć, usuwać i modyfikować partycje na twardym"
-#: fdisk/cfdisk.c:2288
+#: fdisk/cfdisk.c:2291
msgid "disk drive."
msgstr "dysku."
-#: fdisk/cfdisk.c:2290
+#: fdisk/cfdisk.c:2293
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin i aeb"
-#: fdisk/cfdisk.c:2292
+#: fdisk/cfdisk.c:2295
msgid "Command Meaning"
msgstr "Polecenie Znaczenie"
-#: fdisk/cfdisk.c:2293
+#: fdisk/cfdisk.c:2296
msgid "------- -------"
msgstr "--------- ---------"
-#: fdisk/cfdisk.c:2294
+#: fdisk/cfdisk.c:2297
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Przełączenie flagi rozruchu dla bieżącej partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2295
+#: fdisk/cfdisk.c:2298
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Usunięcie bieżącej partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2296
+#: fdisk/cfdisk.c:2299
msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr " g Zmiana parametrów cylindrów, głowic i sektorów na ścieżce"
-#: fdisk/cfdisk.c:2297
+#: fdisk/cfdisk.c:2300
msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr " UWAGA: ta opcja powinna być używana tylko przez osoby"
-#: fdisk/cfdisk.c:2298
+#: fdisk/cfdisk.c:2301
msgid " know what they are doing."
msgstr " wiedzące co robią."
-#: fdisk/cfdisk.c:2299
+#: fdisk/cfdisk.c:2302
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Wyświetlenie tego ekranu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2300
+#: fdisk/cfdisk.c:2303
msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
-msgstr " m Zmaksymalizowanie wykorzystania dysku przez bieżącą partycję"
+msgstr ""
+" m Zmaksymalizowanie wykorzystania dysku przez bieżącą partycję"
-#: fdisk/cfdisk.c:2301
+#: fdisk/cfdisk.c:2304
msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr " Uwaga: może to spowodować niekompatybilność partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2302
+#: fdisk/cfdisk.c:2305
msgid " DOS, OS/2, ..."
msgstr " z DOS-em, OS/2 itp."
-#: fdisk/cfdisk.c:2303
+#: fdisk/cfdisk.c:2306
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Utworzenie nowej partycji na wolnym miejscu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2304
+#: fdisk/cfdisk.c:2307
msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
msgstr " p Wypisanie tablicy partycji na ekranie lub do pliku"
-#: fdisk/cfdisk.c:2305
+#: fdisk/cfdisk.c:2308
msgid " There are several different formats for the partition"
msgstr " Można wybrać jeden z kilku różnych formatów listy"
-#: fdisk/cfdisk.c:2306
+#: fdisk/cfdisk.c:2309
msgid " that you can choose from:"
msgstr " partycji:"
-#: fdisk/cfdisk.c:2307
+#: fdisk/cfdisk.c:2310
msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr " r - surowe dane (w takiej postaci, jak na dysku)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2308
+#: fdisk/cfdisk.c:2311
msgid " s - Table ordered by sectors"
msgstr " s - tablica w kolejności sektorów"
-#: fdisk/cfdisk.c:2309
+#: fdisk/cfdisk.c:2312
msgid " t - Table in raw format"
msgstr " t - tablica w formacie surowym"
-#: fdisk/cfdisk.c:2310
+#: fdisk/cfdisk.c:2313
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Zakończenie programu bez zapisu tablicy partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2311
+#: fdisk/cfdisk.c:2314
msgid " t Change the filesystem type"
msgstr " t Zmiana typu systemu plików"
-#: fdisk/cfdisk.c:2312
+#: fdisk/cfdisk.c:2315
msgid " u Change units of the partition size display"
msgstr " u Zmiana jednostek wyświetlania rozmiaru partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2313
+#: fdisk/cfdisk.c:2316
msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr " Przełącza między MB, sektorami i cylindrami"
-#: fdisk/cfdisk.c:2314
+#: fdisk/cfdisk.c:2317
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W Zapis tablicy partycji na dysk (musi być wielkie W)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2315
+#: fdisk/cfdisk.c:2318
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Ponieważ może to zniszczyć dane na dysku, należy"
-#: fdisk/cfdisk.c:2316
+#: fdisk/cfdisk.c:2319
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " potwierdzić lub anulować zapis wpisując \"tak\" lub"
-#: fdisk/cfdisk.c:2317
+#: fdisk/cfdisk.c:2320
msgid " `no'"
msgstr " \"nie\""
-#: fdisk/cfdisk.c:2318
+#: fdisk/cfdisk.c:2321
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Góra Przesunięcie kursora na poprzednią partycję"
-#: fdisk/cfdisk.c:2319
+#: fdisk/cfdisk.c:2322
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Dół Przesunięcie kursora na następną partycję"
-#: fdisk/cfdisk.c:2320
+#: fdisk/cfdisk.c:2323
msgid "CTRL-L Redraws the screen"
msgstr "Ctrl-L Odrysowanie ekranu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2321
+#: fdisk/cfdisk.c:2324
msgid " ? Print this screen"
msgstr " ? Wyświetlenie tego ekranu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2323
+#: fdisk/cfdisk.c:2326
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Uwaga: wszystkie polecenia mogą być uruchomione wielkimi lub małymi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2324
+#: fdisk/cfdisk.c:2327
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "literami (z wyjątkiem zapisu - W)."
-#: fdisk/cfdisk.c:2355 fdisk/fdisksunlabel.c:237
+#: fdisk/cfdisk.c:2358 fdisk/fdisksunlabel.c:237
msgid "Cylinders"
msgstr "Cylindry"
-#: fdisk/cfdisk.c:2355
+#: fdisk/cfdisk.c:2358
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Zmiana liczby cylindrów"
-#: fdisk/cfdisk.c:2356 fdisk/fdisksunlabel.c:235
+#: fdisk/cfdisk.c:2359 fdisk/fdisksunlabel.c:235
msgid "Heads"
msgstr "Głowice"
-#: fdisk/cfdisk.c:2356
+#: fdisk/cfdisk.c:2359
msgid "Change head geometry"
msgstr "Zmiana liczby głowic"
-#: fdisk/cfdisk.c:2357
+#: fdisk/cfdisk.c:2360
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Zmiana liczby sektorów"
-#: fdisk/cfdisk.c:2358
+#: fdisk/cfdisk.c:2361
msgid "Done"
msgstr "Koniec"
-#: fdisk/cfdisk.c:2358
+#: fdisk/cfdisk.c:2361
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Zakończenie zmian w geometrii"
-#: fdisk/cfdisk.c:2371
+#: fdisk/cfdisk.c:2374
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Liczba cylindrów: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2382 fdisk/cfdisk.c:2953
+#: fdisk/cfdisk.c:2385 fdisk/cfdisk.c:2956
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Niedozwolona liczba cylindrów"
-#: fdisk/cfdisk.c:2388
+#: fdisk/cfdisk.c:2391
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Liczba głowic: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2395 fdisk/cfdisk.c:2963
+#: fdisk/cfdisk.c:2398 fdisk/cfdisk.c:2966
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Niedozwolona liczba głowic"
-#: fdisk/cfdisk.c:2401
+#: fdisk/cfdisk.c:2404
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Liczba sektorów na ścieżce: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2408 fdisk/cfdisk.c:2970
+#: fdisk/cfdisk.c:2411 fdisk/cfdisk.c:2973
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Niedozwolona liczba sektorów"
-#: fdisk/cfdisk.c:2511
+#: fdisk/cfdisk.c:2514
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Typ systemu plików: "
-#: fdisk/cfdisk.c:2529
+#: fdisk/cfdisk.c:2532
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Nie można zmienić typu systemu plików na pusty"
-#: fdisk/cfdisk.c:2531
+#: fdisk/cfdisk.c:2534
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Nie można zmienić typu systemu plików na partycję rozszerzoną"
-#: fdisk/cfdisk.c:2562
+#: fdisk/cfdisk.c:2565
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "???(%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2565 fdisk/cfdisk.c:2568
+#: fdisk/cfdisk.c:2568 fdisk/cfdisk.c:2571
msgid ", NC"
msgstr ", NK"
-#: fdisk/cfdisk.c:2573 fdisk/cfdisk.c:2576
+#: fdisk/cfdisk.c:2576 fdisk/cfdisk.c:2579
msgid "NC"
msgstr "NK"
-#: fdisk/cfdisk.c:2584
+#: fdisk/cfdisk.c:2587
msgid "Pri/Log"
msgstr "Gł/Log"
-#: fdisk/cfdisk.c:2591
+#: fdisk/cfdisk.c:2594
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Nieznany (%02X)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2660
+#: fdisk/cfdisk.c:2663
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Urządzenie: %s"
-#: fdisk/cfdisk.c:2667
+#: fdisk/cfdisk.c:2670
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
msgstr "Rozmiar: %lld bajtów, %lld MB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2670
+#: fdisk/cfdisk.c:2673
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
msgstr "Rozmiar: %lld bajtów, %lld.%lld GB"
-#: fdisk/cfdisk.c:2674
+#: fdisk/cfdisk.c:2677
#, c-format
msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
msgstr "Głowic: %d Sektorów na ścieżce: %d Cylindrów: %lld"
-#: fdisk/cfdisk.c:2678 login-utils/chfn.c:377
+#: fdisk/cfdisk.c:2681 login-utils/chfn.c:377
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2679
+#: fdisk/cfdisk.c:2682
msgid "Flags"
msgstr "Flagi"
-#: fdisk/cfdisk.c:2680
+#: fdisk/cfdisk.c:2683
msgid "Part Type"
msgstr "Typ partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2681
+#: fdisk/cfdisk.c:2684
msgid "FS Type"
msgstr "System plików"
-#: fdisk/cfdisk.c:2682
+#: fdisk/cfdisk.c:2685
msgid "[Label]"
msgstr "[Etykieta]"
-#: fdisk/cfdisk.c:2684
+#: fdisk/cfdisk.c:2687
msgid " Sectors"
msgstr " Sektorów"
-#: fdisk/cfdisk.c:2686
+#: fdisk/cfdisk.c:2689
msgid " Cylinders"
msgstr " Cylindrów"
-#: fdisk/cfdisk.c:2688
+#: fdisk/cfdisk.c:2691
msgid " Size (MB)"
msgstr " Rozmiar (MB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2690
+#: fdisk/cfdisk.c:2693
msgid " Size (GB)"
msgstr " Rozmiar (GB)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2744
+#: fdisk/cfdisk.c:2747
msgid "Bootable"
msgstr "Rozruch"
-#: fdisk/cfdisk.c:2744
+#: fdisk/cfdisk.c:2747
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Przełączenie flagi rozruchu dla bieżącej partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2745
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
-#: fdisk/cfdisk.c:2745
+#: fdisk/cfdisk.c:2748
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Usunięcie bieżącej partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2746
+#: fdisk/cfdisk.c:2749
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
-#: fdisk/cfdisk.c:2746
+#: fdisk/cfdisk.c:2749
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Zmiana geometrii dysku (tylko dla ekspertów)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2747
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: fdisk/cfdisk.c:2747
+#: fdisk/cfdisk.c:2750
msgid "Print help screen"
msgstr "Wyświetlenie ekranu pomocy"
-#: fdisk/cfdisk.c:2748
+#: fdisk/cfdisk.c:2751
msgid "Maximize"
msgstr "Maksymalizuj"
-#: fdisk/cfdisk.c:2748
+#: fdisk/cfdisk.c:2751
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
-msgstr "Zmaksymalizowanie wykorzystania dysku przez bieżącą partycję (tylko dla ekspertów)"
+msgstr ""
+"Zmaksymalizowanie wykorzystania dysku przez bieżącą partycję (tylko dla "
+"ekspertów)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2749
+#: fdisk/cfdisk.c:2752
msgid "New"
msgstr "Nowa"
-#: fdisk/cfdisk.c:2749
+#: fdisk/cfdisk.c:2752
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Utworzenie nowej partycji na wolnym miejscu"
-#: fdisk/cfdisk.c:2750
+#: fdisk/cfdisk.c:2753
msgid "Print"
msgstr "Wypisz"
-#: fdisk/cfdisk.c:2750
+#: fdisk/cfdisk.c:2753
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Wypisanie tablicy partycji na ekranie lub do pliku"
-#: fdisk/cfdisk.c:2751
+#: fdisk/cfdisk.c:2754
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2751
+#: fdisk/cfdisk.c:2754
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Zakończenie programu bez zapisu tablicy partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2752
+#: fdisk/cfdisk.c:2755
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: fdisk/cfdisk.c:2752
+#: fdisk/cfdisk.c:2755
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Zmiana typu systemu plików (DOS, Linux, OS/2 itd.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2753
+#: fdisk/cfdisk.c:2756
msgid "Units"
msgstr "Jednostki"
-#: fdisk/cfdisk.c:2753
+#: fdisk/cfdisk.c:2756
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Zmiana jednostek wyświetlania rozmiaru partycji (MB, sekt., cyl.)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2757
msgid "Write"
msgstr "Zapisz"
-#: fdisk/cfdisk.c:2754
+#: fdisk/cfdisk.c:2757
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Zapis tablicy partycji na dysk (może to zniszczyć dane)"
-#: fdisk/cfdisk.c:2800
+#: fdisk/cfdisk.c:2803
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Nie można uczynić tej partycji rozruchową"
-#: fdisk/cfdisk.c:2810
+#: fdisk/cfdisk.c:2813
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Nie można usunąć pustej partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2830 fdisk/cfdisk.c:2832
+#: fdisk/cfdisk.c:2833 fdisk/cfdisk.c:2835
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Nie można zmaksymalizować tej partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2840
+#: fdisk/cfdisk.c:2843
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Ta partycja jest bezużyteczna"
-#: fdisk/cfdisk.c:2842
+#: fdisk/cfdisk.c:2845
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Ta partycja już jest używana"
-#: fdisk/cfdisk.c:2859
+#: fdisk/cfdisk.c:2862
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Nie można zmienić typu pustej partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2886 fdisk/cfdisk.c:2892
+#: fdisk/cfdisk.c:2889 fdisk/cfdisk.c:2895
msgid "No more partitions"
msgstr "Nie ma więcej partycji"
-#: fdisk/cfdisk.c:2899
+#: fdisk/cfdisk.c:2902
msgid "Illegal command"
msgstr "Niedozwolone polecenie"
-#: fdisk/cfdisk.c:2909
+#: fdisk/cfdisk.c:2912
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin i aeb\n"
-#: fdisk/cfdisk.c:2916
+#: fdisk/cfdisk.c:2919
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2409,7 +2508,7 @@ msgstr ""
" pod AIX-em (w przeciwnym wypadku można zostać\n"
" AIXpertem)."
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:122
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:121
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2418,204 +2517,204 @@ msgstr ""
"\n"
"Etykieta BSD dla urządzenia: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129 fdisk/fdisk.c:386 fdisk/fdisk.c:405
-#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471
-#: fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409
+#: fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:457 fdisk/fdisk.c:475
+#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:507
msgid "Command action"
msgstr "Polecenie"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:129
msgid " d delete a BSD partition"
msgstr " d usunięcie partycji BSD"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:130
msgid " e edit drive data"
msgstr " e edycja danych urządzenia"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:131
msgid " i install bootstrap"
msgstr " i zainstalowanie kodu rozruchowego"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:132
msgid " l list known filesystem types"
msgstr " l wypisanie znanych typów systemów plików"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134 fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411
-#: fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478
-#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
+#: fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:482
+#: fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:516
msgid " m print this menu"
msgstr " m wyświetlenie tego menu"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:134
msgid " n add a new BSD partition"
msgstr " n dodanie nowej partycji BSD"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:135
msgid " p print BSD partition table"
msgstr " p wypisanie tablicy partycji BSD"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415
-#: fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:480
-#: fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419
+#: fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:444 fdisk/fdisk.c:467 fdisk/fdisk.c:484
+#: fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:518
msgid " q quit without saving changes"
msgstr " q zakończenie bez zapisywania zmian"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138 fdisk/fdisk.c:464 fdisk/fdisk.c:481
-#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:485
+#: fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:519
msgid " r return to main menu"
msgstr " r powrót do głównego menu"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:138
msgid " s show complete disklabel"
msgstr " s pokazanie całej etykiety dysku"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:140
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:139
msgid " t change a partition's filesystem id"
msgstr " t zmiana ID systemu plików partycji"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:140
msgid " u change units (cylinders/sectors)"
msgstr " u zmiana jednostek (cylindry/sektory)"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:142
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:141
msgid " w write disklabel to disk"
msgstr " w zapisanie etykiety na dysk"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:144
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:143
msgid " x link BSD partition to non-BSD partition"
msgstr " x połączenie partycji BSD z partycją nie-BSD"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:176
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:175
#, c-format
msgid "Partition %s has invalid starting sector 0.\n"
msgstr "Partycja %s ma niepoprawny sektor początkowy 0.\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:180
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:179
#, c-format
msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n"
msgstr "Odczyt etykiety dysku %s w sektorze %d.\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:190
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:189
#, c-format
msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
msgstr "Na %s nie ma partycji *BSD.\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:204
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:203
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "Polecenie dla etykiety dysku BSD (m wyświetla pomoc): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisk.c:2052 fdisk/fdisksgilabel.c:651
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2272 fdisk/fdisksgilabel.c:638
#: fdisk/fdisksunlabel.c:431
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Pierwszy %s"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:291 fdisk/fdisksunlabel.c:488
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:290 fdisk/fdisksunlabel.c:488
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr "Ostatni %s albo +rozmiar, +rozmiarM lub +rozmiarK"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:318
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:317
#, c-format
msgid "type: %s\n"
msgstr "typ: %s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:320
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:319
#, c-format
msgid "type: %d\n"
msgstr "typ: %d\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:321
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:320
#, c-format
msgid "disk: %.*s\n"
msgstr "dysk: %.*s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:321
#, c-format
msgid "label: %.*s\n"
msgstr "etykieta: %.*s\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:323
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:322
#, c-format
msgid "flags:"
msgstr "flagi"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:325
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:324
#, c-format
msgid " removable"
msgstr " wyjmowalny"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:327
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:326
#, c-format
msgid " ecc"
msgstr " ECC"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:329
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:328
#, c-format
msgid " badsect"
msgstr " wadliwe"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:332
#, c-format
msgid "bytes/sector: %ld\n"
msgstr "bajtów/sektor: %ld\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:333
#, c-format
msgid "sectors/track: %ld\n"
msgstr "sektorów/ścieżkę: %ld\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:334
#, c-format
msgid "tracks/cylinder: %ld\n"
msgstr "ścieżek/cylinder: %ld\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:335
#, c-format
msgid "sectors/cylinder: %ld\n"
msgstr "sektorów/cylinder: %ld\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:337
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:336
#, c-format
msgid "cylinders: %ld\n"
msgstr "cylindrów: %ld\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:338
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:337
#, c-format
msgid "rpm: %d\n"
msgstr "obr./min: %d\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:339
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:338
#, c-format
msgid "interleave: %d\n"
msgstr "przeplot: %d\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:340
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:339
#, c-format
msgid "trackskew: %d\n"
msgstr "przesunięcie dla ścieżki: %d\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:340
#, c-format
msgid "cylinderskew: %d\n"
msgstr "przesunięcie dla cylindra: %d\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:342
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:341
#, c-format
msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n"
msgstr "zmiana głowicy: %ld\t\t# milisekund\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:344
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:343
#, c-format
msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n"
msgstr "zmiana ścieżki: %ld\t\t# milisekund\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:346
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:345
#, c-format
msgid "drivedata: "
msgstr "dane urządzenia: "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:355
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:354
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2624,101 +2723,101 @@ msgstr ""
"\n"
"%d partycji:\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:356
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:355
#, c-format
msgid "# start end size fstype [fsize bsize cpg]\n"
msgstr "# początek koniec rozmiar typ FS [r.fr. r.blk. c/g]\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:405 fdisk/fdiskbsdlabel.c:408
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:404 fdisk/fdiskbsdlabel.c:407
#, c-format
msgid "Writing disklabel to %s.\n"
msgstr "Zapis etykiety dysku na %s.\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:420 fdisk/fdiskbsdlabel.c:422
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:419 fdisk/fdiskbsdlabel.c:421
#, c-format
msgid "%s contains no disklabel.\n"
msgstr "%s nie zawiera etykiety dysku.\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:427
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:426
msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
msgstr "Utworzyć etykietę dysku? (y/n) "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:467
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:466
msgid "bytes/sector"
msgstr "bajtów/sektor"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:467
msgid "sectors/track"
msgstr "sektorów/ścieżkę"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:468
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "ścieżek/cylinder"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:470 fdisk/fdisk.c:648 fdisk/fdisk.c:1357
-#: fdisk/sfdisk.c:945
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:725 fdisk/fdisk.c:1541
+#: fdisk/sfdisk.c:930
msgid "cylinders"
msgstr "cylindrów"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:477
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:476
msgid "sectors/cylinder"
msgstr "sektorów/cylinder"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:481
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:480
#, c-format
msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
msgstr "Musi być <= sektorów/ścieżkę * ścieżek/cylinder (domyślnie).\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:482
msgid "rpm"
msgstr "obr./min"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:483
msgid "interleave"
msgstr "przeplot"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:484
msgid "trackskew"
msgstr "przesunięcie dla ścieżki"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:485
msgid "cylinderskew"
msgstr "przesunięcie dla cylindra"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:487
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:486
msgid "headswitch"
msgstr "zmiana głowicy"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:488
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:487
msgid "track-to-track seek"
msgstr "zmiana ścieżki"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:529
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:528
#, c-format
msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
msgstr "Kod rozruchowy: %sboot -> boot%s (%s): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:554
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:553
#, c-format
msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
msgstr "Kod rozruchowy zachodzi na etykietę dysku!\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:575 fdisk/fdiskbsdlabel.c:577
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:574 fdisk/fdiskbsdlabel.c:576
#, c-format
msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
msgstr "Zainstalowano kod rozruchowy na %s.\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:599
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:598
#, c-format
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Partycja (a-%c): "
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:618 fdisk/fdisk.c:2199
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2436
#, c-format
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Utworzono już maksymalną liczbę partycji\n"
-#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:630
+#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:629
#, c-format
msgid "This partition already exists.\n"
msgstr "Ta partycja już istnieje.\n"
@@ -2737,7 +2836,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Synchronizacja dysków.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:244
+#: fdisk/fdisk.c:248
msgid ""
"Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK Change partition table\n"
" fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK List partition table(s)\n"
@@ -2750,14 +2849,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Składnia: fdisk [-b RSEKT] [-u] DYSK Zmiana tablicy partycji\n"
" fdisk -l [-b RSEKT] [-u] DYSK Wypisanie tablicy partycji\n"
-" fdisk -s PARTYCJA Podanie rozmiaru partycji w blokach\n"
+" fdisk -s PARTYCJA Podanie rozmiaru partycji w "
+"blokach\n"
" fdisk -v Podanie wersji fdiska\n"
"Tutaj DYSK to coś w rodzaju /dev/hdb lub /dev/sda,\n"
"natomiast PARTYCJA to coś w rodzaju /dev/hda7\n"
"-u: podanie początku i końca w sektorach (zamiast cylindrach)\n"
"-b 2048 (dla niektórych dysków MO): użycie sektorów 2048-bajtowych\n"
-#: fdisk/fdisk.c:256
+#: fdisk/fdisk.c:260
msgid ""
"Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n"
"E.g.: fdisk /dev/hda (for the first IDE disk)\n"
@@ -2773,188 +2873,188 @@ msgstr ""
"lub: fdisk /dev/rd/c0d0 lub fdisk /dev/ida/c0d0 (dla urządzeń RAID)\n"
" ...\n"
-#: fdisk/fdisk.c:265
+#: fdisk/fdisk.c:269
#, c-format
msgid "Unable to open %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:269
+#: fdisk/fdisk.c:273
#, c-format
msgid "Unable to read %s\n"
msgstr "Nie można odczytać %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:273
+#: fdisk/fdisk.c:277
#, c-format
msgid "Unable to seek on %s\n"
msgstr "Nie można zmienić pozycji na %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:277
+#: fdisk/fdisk.c:281
#, c-format
msgid "Unable to write %s\n"
msgstr "Nie można zapisać %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:281
+#: fdisk/fdisk.c:285
#, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
msgstr "ioctl BLKGETSIZE nie powiódł się na %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:285
+#: fdisk/fdisk.c:289
msgid "Unable to allocate any more memory\n"
msgstr "Nie można przydzielić więcej pamięci\n"
-#: fdisk/fdisk.c:288
+#: fdisk/fdisk.c:292
msgid "Fatal error\n"
msgstr "Błąd krytyczny\n"
-#: fdisk/fdisk.c:387
+#: fdisk/fdisk.c:391
msgid " a toggle a read only flag"
msgstr " a zmiana flagi tylko do odczytu"
-#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:432
+#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:436
msgid " b edit bsd disklabel"
msgstr " b modyfikacja etykiety dysku BSD"
-#: fdisk/fdisk.c:389
+#: fdisk/fdisk.c:393
msgid " c toggle the mountable flag"
msgstr " c zmiana flagi montowalności"
-#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434
+#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:438
msgid " d delete a partition"
msgstr " d usunięcie partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:435
+#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439
msgid " l list known partition types"
msgstr " l wypisanie znanych typów partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:437
+#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441
msgid " n add a new partition"
msgstr " n dodanie nowej partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:425 fdisk/fdisk.c:438
+#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:442
msgid " o create a new empty DOS partition table"
msgstr " o utworzenie nowej, pustej DOS-owej tablicy partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439 fdisk/fdisk.c:462
-#: fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513
+#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:443 fdisk/fdisk.c:466
+#: fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:517
msgid " p print the partition table"
msgstr " p wypisanie tablicy partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:441
+#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:431 fdisk/fdisk.c:445
msgid " s create a new empty Sun disklabel"
msgstr " s utworzenie nowej, pustej etykiety dysku Suna"
-#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442
+#: fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:446
msgid " t change a partition's system id"
msgstr " t zmiana ID systemu partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:443
+#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447
msgid " u change display/entry units"
msgstr " u zmiana jednostek wyświetlania/wprowadzania"
-#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444 fdisk/fdisk.c:466
-#: fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:517
+#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:448 fdisk/fdisk.c:470
+#: fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:521
msgid " v verify the partition table"
msgstr " v weryfikacja tablicy partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445 fdisk/fdisk.c:467
-#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:518
+#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:471
+#: fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522
msgid " w write table to disk and exit"
msgstr " w zapis tablicy partycji na dysk i zakończenie"
-#: fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:446
+#: fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:450
msgid " x extra functionality (experts only)"
msgstr " x dodatkowe funkcje (tylko dla ekspertów)"
-#: fdisk/fdisk.c:406
+#: fdisk/fdisk.c:410
msgid " a select bootable partition"
msgstr " a wybór partycji rozruchowej"
-#: fdisk/fdisk.c:407
+#: fdisk/fdisk.c:411
msgid " b edit bootfile entry"
msgstr " b edycja wpisu pliku rozruchowego"
-#: fdisk/fdisk.c:408
+#: fdisk/fdisk.c:412
msgid " c select sgi swap partition"
msgstr " c wybór partycji wymiany SGI"
-#: fdisk/fdisk.c:431
+#: fdisk/fdisk.c:435
msgid " a toggle a bootable flag"
msgstr " a zmiana flagi rozruchu"
-#: fdisk/fdisk.c:433
+#: fdisk/fdisk.c:437
msgid " c toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c zmiana flagi kompatybilności z DOS-em"
-#: fdisk/fdisk.c:454
+#: fdisk/fdisk.c:458
msgid " a change number of alternate cylinders"
msgstr " a zmiana liczby zmiennych cylindrów"
-#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505
+#: fdisk/fdisk.c:459 fdisk/fdisk.c:477 fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509
msgid " c change number of cylinders"
msgstr " c zmiana liczby cylindrów"
-#: fdisk/fdisk.c:456 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:506
+#: fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:478 fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510
msgid " d print the raw data in the partition table"
msgstr " d wypisanie surowych danych tablicy partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:457
+#: fdisk/fdisk.c:461
msgid " e change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e zmiana liczby dodatkowych sektorów na cylinder"
-#: fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:477 fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:510
+#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:514
msgid " h change number of heads"
msgstr " h zmiana liczby głowic"
-#: fdisk/fdisk.c:459
+#: fdisk/fdisk.c:463
msgid " i change interleave factor"
msgstr " i zmiana współczynnika przeplotu"
-#: fdisk/fdisk.c:460
+#: fdisk/fdisk.c:464
msgid " o change rotation speed (rpm)"
msgstr " o zmiana prędkości obrotowej (obr./min)"
-#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:516
+#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:520
msgid " s change number of sectors/track"
msgstr " s zmiana liczby sektorów na ścieżkę"
-#: fdisk/fdisk.c:468
+#: fdisk/fdisk.c:472
msgid " y change number of physical cylinders"
msgstr " y zmiana liczby fizycznych cylindrów"
-#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504
+#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508
msgid " b move beginning of data in a partition"
msgstr " b przesunięcie początku danych na partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:507
+#: fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:511
msgid " e list extended partitions"
msgstr " e wypisanie partycji rozszerzonych"
-#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:509
+#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:513
msgid " g create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g utworzenie tablicy partycji typu IRIX (SGI)"
-#: fdisk/fdisk.c:508
+#: fdisk/fdisk.c:512
msgid " f fix partition order"
msgstr " f poprawienie kolejności partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:511
+#: fdisk/fdisk.c:515
msgid " i change the disk identifier"
msgstr " i zmiana identyfikatora dysku"
-#: fdisk/fdisk.c:627
+#: fdisk/fdisk.c:631
#, c-format
msgid "You must set"
msgstr "Trzeba wprowadzić liczbę"
-#: fdisk/fdisk.c:644
+#: fdisk/fdisk.c:721
msgid "heads"
msgstr "głowic"
-#: fdisk/fdisk.c:646 fdisk/fdisk.c:1357 fdisk/sfdisk.c:945
+#: fdisk/fdisk.c:723 fdisk/fdisk.c:1541 fdisk/sfdisk.c:930
msgid "sectors"
msgstr "sektorów"
-#: fdisk/fdisk.c:652
+#: fdisk/fdisk.c:729
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
@@ -2963,11 +3063,11 @@ msgstr ""
"%s%s.\n"
"Można to zrobić z poziomu menu funkcji dodatkowych.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:653
+#: fdisk/fdisk.c:730
msgid " and "
msgstr " oraz "
-#: fdisk/fdisk.c:670
+#: fdisk/fdisk.c:747
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2986,7 +3086,7 @@ msgstr ""
"2) programami rozruchowymi i partycjonującymi z innych systemów\n"
" operacyjnych (np. fdisk z DOS-a lub OS/2)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:683
+#: fdisk/fdisk.c:763
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3003,12 +3103,38 @@ msgstr ""
"Należy użyć parted(1)a i formatu tablicy partycji GUID (GPT).\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:708
+#: fdisk/fdisk.c:780
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The device presents a logical sector size that is smaller than\n"
+"the physical sector size. Aligning to a physical sector boundary\n"
+"is recommended, or performance may be impacted.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:792
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: The device does not provide compensation (alignment_offset)\n"
+"for DOS-compatible partitioning, but DOS-compatible mode is enabled.\n"
+"Use command 'c' to switch-off DOS mode.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:798
+#, c-format
+msgid ""
+"It's recommended to change display units to sectors (command 'u').\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:815
#, c-format
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Błędny offset w głównej partycji rozszerzonej\n"
-#: fdisk/fdisk.c:722
+#: fdisk/fdisk.c:829
#, c-format
msgid ""
"Warning: omitting partitions after #%d.\n"
@@ -3017,32 +3143,32 @@ msgstr ""
"Uwaga: pominięto partycje po #%d.\n"
"Będą usunięte, jeśli tablica partycji zostanie zapisana.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:741
+#: fdisk/fdisk.c:848
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Uwaga: nadmiarowy wskaźnik łączący w tablicy partycji %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:749
+#: fdisk/fdisk.c:856
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr "Uwaga: zignorowano nadmiarowe dane w tablicy partycji %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:782
+#: fdisk/fdisk.c:889
#, c-format
msgid "omitting empty partition (%d)\n"
msgstr "pominięto pustą partycję (%d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:801
+#: fdisk/fdisk.c:908
#, c-format
msgid "Disk identifier: 0x%08x\n"
msgstr "Identyfikator dysku: 0x%08x\n"
-#: fdisk/fdisk.c:810
+#: fdisk/fdisk.c:917
#, c-format
msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
msgstr "Nowy identyfikator dysku (bieżący 0x%08x): "
-#: fdisk/fdisk.c:829
+#: fdisk/fdisk.c:936
#, c-format
msgid ""
"Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
@@ -3054,17 +3180,26 @@ msgstr ""
"Zmiany pozostaną tylko w pamięci do chwili ich zapisania.\n"
"Potem, oczywiście, poprzednia zawartość będzie nie do odzyskania.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:861
+#: fdisk/fdisk.c:987
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Uwaga: rozmiar sektora to %d (nie %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:990
+#: fdisk/fdisk.c:1051
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"WARNING: the device provides alignment_offset, but the offset does not \n"
+"match with device geometry.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1162
#, c-format
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Nie będzie można zapisać tablicy partycji.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1022
+#: fdisk/fdisk.c:1194
#, c-format
msgid ""
"This disk has both DOS and BSD magic.\n"
@@ -3073,27 +3208,35 @@ msgstr ""
"Ten dysk ma znaczniki magiczne zarówno DOS-a, jak i BSD.\n"
"Polecenie 'b' przełączy w tryb BSD.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1032
+#: fdisk/fdisk.c:1204
#, c-format
-msgid "Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF disklabel\n"
-msgstr "Urządzenie nie zawiera poprawnej DOS-owej tablicy partycji ani etykiety dysku Sun, SGI ani OSF\n"
+msgid ""
+"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF "
+"disklabel\n"
+msgstr ""
+"Urządzenie nie zawiera poprawnej DOS-owej tablicy partycji ani etykiety "
+"dysku Sun, SGI ani OSF\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1049
+#: fdisk/fdisk.c:1221
#, c-format
msgid "Internal error\n"
msgstr "Błąd wewnętrzny\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1062
+#: fdisk/fdisk.c:1231
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Zignorowano nadmiarową partycję rozszerzoną %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1074
+#: fdisk/fdisk.c:1243
#, c-format
-msgid "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w(rite)\n"
-msgstr "Uwaga: niepoprawna flaga 0x%04x tablicy partycji %d będzie poprawiona przy zapisie (w)\n"
+msgid ""
+"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w"
+"(rite)\n"
+msgstr ""
+"Uwaga: niepoprawna flaga 0x%04x tablicy partycji %d będzie poprawiona przy "
+"zapisie (w)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1096
+#: fdisk/fdisk.c:1270
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3102,21 +3245,21 @@ msgstr ""
"\n"
"trzy razy otrzymano EOF - zakończenie...\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1135
+#: fdisk/fdisk.c:1309
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Kod szesnastkowy (L wyświetla listę): "
-#: fdisk/fdisk.c:1175
+#: fdisk/fdisk.c:1342
#, c-format
msgid "%s (%u-%u, default %u): "
msgstr "%s (%u-%u, domyślnie %u): "
-#: fdisk/fdisk.c:1242
+#: fdisk/fdisk.c:1409
#, c-format
msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
msgstr "Nieobsługiwany przyrostek: '%s'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1243
+#: fdisk/fdisk.c:1410
#, c-format
msgid ""
"Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
@@ -3125,74 +3268,74 @@ msgstr ""
"Obsługiwane: 10^N: KB (kilobajty), MB (megabajty), GB (gigabajty)\n"
" 2^N: K (kibibajty), M (mebibajty), G (gibibajty)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1269
+#: fdisk/fdisk.c:1438
#, c-format
msgid "Using default value %u\n"
msgstr "Przyjęto wartość domyślną %u\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1273
+#: fdisk/fdisk.c:1442
#, c-format
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Wartość spoza zakresu.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1283
+#: fdisk/fdisk.c:1467
msgid "Partition number"
msgstr "Numer partycji"
-#: fdisk/fdisk.c:1294
+#: fdisk/fdisk.c:1478
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Uwaga: partycja %d ma pusty typ\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1316 fdisk/fdisk.c:1342
+#: fdisk/fdisk.c:1500 fdisk/fdisk.c:1526
#, c-format
msgid "Selected partition %d\n"
msgstr "Wybrano partycję %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1319
+#: fdisk/fdisk.c:1503
#, c-format
msgid "No partition is defined yet!\n"
msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze partycji!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1345
+#: fdisk/fdisk.c:1529
#, c-format
msgid "All primary partitions have been defined already!\n"
msgstr "Wszystkie główne partycje zostały już zdefiniowane!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1355
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "cylinder"
msgstr "cylinder"
-#: fdisk/fdisk.c:1355
+#: fdisk/fdisk.c:1539
msgid "sector"
msgstr "sektor"
-#: fdisk/fdisk.c:1364
+#: fdisk/fdisk.c:1548
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr "Zmiana jednostek wyświetlania/wprowadzania na liczbę %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1375
+#: fdisk/fdisk.c:1559
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "UWAGA: partycja %d jest partycją rozszerzoną\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1386
+#: fdisk/fdisk.c:1569
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr "Flaga kompatybilności z DOS-em jest ustawiona\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1390
+#: fdisk/fdisk.c:1571
#, c-format
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "Flaga kompatybilności z DOS-em nie jest ustawiona\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1490
+#: fdisk/fdisk.c:1672
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Partycja %d jeszcze nie istnieje!\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1495
+#: fdisk/fdisk.c:1677
#, c-format
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
@@ -3205,7 +3348,7 @@ msgstr ""
"jest raczej niemądre. Można usunąć partycję przy\n"
"użyciu polecenia `d'.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1504
+#: fdisk/fdisk.c:1686
#, c-format
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
@@ -3214,7 +3357,7 @@ msgstr ""
"Nie można zmienić istniejącej partycji na rozszerzoną ani odwrotnie.\n"
"Należy ją najpierw usunąć.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1513
+#: fdisk/fdisk.c:1695
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -3224,7 +3367,7 @@ msgstr ""
"Najlepiej pozostawić partycję 3 jako cały dysk (5),\n"
"ponieważ tego oczekuje SunOS/Solaris i nawet Linux to lubi.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1519
+#: fdisk/fdisk.c:1701
#, c-format
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
@@ -3234,57 +3377,63 @@ msgstr ""
"Najpepiej pozostawić partycję 9 jako nagłówek wolumenu (0),\n"
"a partycję 11 jako cały wolumen (6), ponieważ tego oczekuje IRIX.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1536
+#: fdisk/fdisk.c:1718
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Zmieniono typ systemu partycji %d na %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1539
+#: fdisk/fdisk.c:1721
#, c-format
msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n"
msgstr "Typ systemu partycji %d nie został zmieniony: %x (%s)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1591
+#: fdisk/fdisk.c:1773
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
-msgstr "Partycja %d ma różne początki fizyczy i logiczny (nie jest linuksowa?):\n"
+msgstr ""
+"Partycja %d ma różne początki fizyczy i logiczny (nie jest linuksowa?):\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1593 fdisk/fdisk.c:1601 fdisk/fdisk.c:1610 fdisk/fdisk.c:1620
+#: fdisk/fdisk.c:1775 fdisk/fdisk.c:1783 fdisk/fdisk.c:1792 fdisk/fdisk.c:1802
#, c-format
msgid " phys=(%d, %d, %d) "
msgstr " fizyczny=(%d, %d, %d) "
-#: fdisk/fdisk.c:1594 fdisk/fdisk.c:1602
+#: fdisk/fdisk.c:1776 fdisk/fdisk.c:1784
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logiczny=(%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1599
+#: fdisk/fdisk.c:1781
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Partycja %d ma różne końce fizyczny i logiczny:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1608
+#: fdisk/fdisk.c:1790
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Partycja %i nie zaczyna się na granicy cylindra:\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1611
+#: fdisk/fdisk.c:1793
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "powinno być (%d, %d, 1)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1617
+#: fdisk/fdisk.c:1799
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partycja %i nie kończy się na granicy cylindra.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1621
+#: fdisk/fdisk.c:1803
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "powinno być (%d, %d, %d)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1633
+#: fdisk/fdisk.c:1813
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition %i does not start on physical block boundary.\n"
+msgstr "Partycja %i nie zaczyna się na granicy cylindra:\n"
+
+#: fdisk/fdisk.c:1823
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3293,7 +3442,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dysk %s: %ld MB, bajtów: %lld\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1637
+#: fdisk/fdisk.c:1827
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3302,22 +3451,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Dysk %s: %ld.%ld GB, bajtów: %lld\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1640
+#: fdisk/fdisk.c:1830
#, c-format
msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders"
msgstr "głowic: %d, sektorów/ścieżkę: %llu, cylindrów: %d"
-#: fdisk/fdisk.c:1643
+#: fdisk/fdisk.c:1833
#, c-format
msgid ", total %llu sectors"
msgstr ", w sumie sektorów: %llu"
-#: fdisk/fdisk.c:1646
+#: fdisk/fdisk.c:1836
#, c-format
msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n"
msgstr "Jednostka = %s, czyli %d * %d = %d bajtów\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1757
+#: fdisk/fdisk.c:1840
+#, c-format
+msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1843
+#, c-format
+msgid "Alignment offset: %lu bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: fdisk/fdisk.c:1952
#, c-format
msgid ""
"Nothing to do. Ordering is correct already.\n"
@@ -3326,12 +3485,12 @@ msgstr ""
"Nie ma nic do zrobienia, kolejność już jest prawidłowa.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1785
+#: fdisk/fdisk.c:1980
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Zakończone.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1813
+#: fdisk/fdisk.c:2008
#, c-format
msgid ""
"This doesn't look like a partition table\n"
@@ -3342,16 +3501,16 @@ msgstr ""
"Prawdopodobnie wybrano niewłaściwe urządzenie.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1826
+#: fdisk/fdisk.c:2021
#, c-format
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Rozruch Początek Koniec Bloków ID System\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1827 fdisk/fdisksgilabel.c:223 fdisk/fdisksunlabel.c:603
+#: fdisk/fdisk.c:2022 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:603
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
-#: fdisk/fdisk.c:1864
+#: fdisk/fdisk.c:2060
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3360,7 +3519,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wpisy w tablicy partycji nie są w tej kolejności, co na dysku\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1874
+#: fdisk/fdisk.c:2070
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3371,87 +3530,92 @@ msgstr ""
"Dysk %s: głowic: %d, sektorów: %llu, cylindrów: %d\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1876
+#: fdisk/fdisk.c:2072
#, c-format
msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
msgstr "Nr Fl Gł Sekt Cyl Gł Sekt Cyl Początek Rozm ID\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1922
+#: fdisk/fdisk.c:2120
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Uwaga: partycja %d zawiera sektor 0\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1925
+#: fdisk/fdisk.c:2123
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partycja %d: głowica %d większa niż maksymalna %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1928
+#: fdisk/fdisk.c:2126
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n"
msgstr "Partycja %d: sektor %d większy niż maksymalny %llu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1931
+#: fdisk/fdisk.c:2129
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Partycja %d: cylinder %d większy niż maksymalny %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1935
+#: fdisk/fdisk.c:2133
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
-msgstr "Partycja %d: poprzednia liczba sektorów %d nie zgadza się z całkowitą %d\n"
+msgstr ""
+"Partycja %d: poprzednia liczba sektorów %d nie zgadza się z całkowitą %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1968
+#: fdisk/fdisk.c:2167
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Uwaga: błędny początek danych dla partycji %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1976
+#: fdisk/fdisk.c:2175
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Uwaga: partycja %d zachodzi na partycję %d.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1996
+#: fdisk/fdisk.c:2195
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Uwaga: partycja %d jest pusta\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2001
+#: fdisk/fdisk.c:2200
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Partycja logiczna %d nie zawiera się w pełni w partycji %d\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2007
+#: fdisk/fdisk.c:2206
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n"
-msgstr "Całkowita liczba przydzielonych sektorów %llu jest większa niż maksymalna %llu\n"
+msgstr ""
+"Całkowita liczba przydzielonych sektorów %llu jest większa niż maksymalna %"
+"llu\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2010
+#: fdisk/fdisk.c:2209
#, c-format
msgid "%lld unallocated %d-byte sectors\n"
msgstr "%lld nieprzydzielonych sektorów %d-bajtowych\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2025 fdisk/fdisksgilabel.c:633 fdisk/fdisksunlabel.c:416
+#: fdisk/fdisk.c:2245 fdisk/fdisksgilabel.c:620 fdisk/fdisksunlabel.c:416
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
-msgstr "Partycja %d jest już zdefiniowana. Należy ją usunąć przed ponownym dodaniem.\n"
+msgstr ""
+"Partycja %d jest już zdefiniowana. Należy ją usunąć przed ponownym "
+"dodaniem.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2067
+#: fdisk/fdisk.c:2291
#, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated\n"
msgstr "Sektor %llu jest już przydzielony\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2103
+#: fdisk/fdisk.c:2327
#, c-format
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Nie ma już wolnych sektorów\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2112
+#: fdisk/fdisk.c:2338
#, c-format
msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
msgstr "Ostatni %1$s, +%2$s lub +rozmiar{K,M,G}"
-#: fdisk/fdisk.c:2178
+#: fdisk/fdisk.c:2415
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
@@ -3464,7 +3628,7 @@ msgstr ""
"\tpustą DOS-ową tablicę partycji (poleceniem o).\n"
"\tUWAGA: zniszczy to obecną zawartość dysku.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2187
+#: fdisk/fdisk.c:2424
#, c-format
msgid ""
"\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
@@ -3477,22 +3641,22 @@ msgstr ""
"\tpustą DOS-ową tablicę partycji (poleceniem o).\n"
"\tUWAGA: zniszczy to obecną zawartość dysku.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2207
+#: fdisk/fdisk.c:2444
#, c-format
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr "Najpierw trzeba usunąć jakąś partycję i dodać partycję rozszerzoną\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2210
+#: fdisk/fdisk.c:2447
#, c-format
msgid "All logical partitions are in use\n"
msgstr "Wszystkie partycje logiczne są wykorzystane\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2211
+#: fdisk/fdisk.c:2448
#, c-format
msgid "Adding a primary partition\n"
msgstr "Dodanie partycji głównej\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2216
+#: fdisk/fdisk.c:2453
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
@@ -3503,20 +3667,20 @@ msgstr ""
" %s\n"
" p partycja główna (1-4)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2218
+#: fdisk/fdisk.c:2455
msgid "l logical (5 or over)"
msgstr "l partycja logiczna (5 wzwyż)"
-#: fdisk/fdisk.c:2218
+#: fdisk/fdisk.c:2455
msgid "e extended"
msgstr "e partycja rozszerzona"
-#: fdisk/fdisk.c:2237
+#: fdisk/fdisk.c:2474
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Niepoprawny numer partycji dla typu `%c'\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2273
+#: fdisk/fdisk.c:2510
#, c-format
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
@@ -3525,12 +3689,12 @@ msgstr ""
"Tablica partycji została zmodyfikowana!\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2287
+#: fdisk/fdisk.c:2524
#, c-format
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Wywoływanie ioctl() w celu ponownego odczytu tablicy partycji.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2296
+#: fdisk/fdisk.c:2533
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3543,7 +3707,7 @@ msgstr ""
"Jądro nadal używa starej tablicy. Nowa tablica będzie używana po\n"
"następnym restarcie systemu albo po uruchomieniu partprobe(8) lub kpartx(8)\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2304
+#: fdisk/fdisk.c:2541
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3555,7 +3719,7 @@ msgstr ""
"UWAGA: Jeśli zostały utworzone lub zmodyfikowane partycje DOS-a 6.x,\n"
"proszę zobaczyć dodatkowe informacje w manualu do fdiska.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2310
+#: fdisk/fdisk.c:2547
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3564,92 +3728,98 @@ msgstr ""
"\n"
"Błąd podczas zamykania pliku\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2314
+#: fdisk/fdisk.c:2551
#, c-format
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Synchronizacja dysków.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2361
+#: fdisk/fdisk.c:2598
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Partycja %d nie ma obszaru danych\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2366
+#: fdisk/fdisk.c:2603
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nowy początek danych"
-#: fdisk/fdisk.c:2382
+#: fdisk/fdisk.c:2619
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Polecenie eksperta (m wyświetla pomoc): "
-#: fdisk/fdisk.c:2395
+#: fdisk/fdisk.c:2632
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Liczba cylindrów"
-#: fdisk/fdisk.c:2422
+#: fdisk/fdisk.c:2659
msgid "Number of heads"
msgstr "Liczba głowic"
-#: fdisk/fdisk.c:2449
+#: fdisk/fdisk.c:2686
msgid "Number of sectors"
msgstr "Liczba sektorów"
-#: fdisk/fdisk.c:2452
+#: fdisk/fdisk.c:2688
#, c-format
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Uwaga: ustawianie offsetu sektora dla kompatybilności z DOS-em\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2511
+#: fdisk/fdisk.c:2747
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util fdisk doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n"
+"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util fdisk doesn't "
+"support GPT. Use GNU Parted.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"UWAGA: Na '%s' wykryto tablicę partycji GPT (GUID Partition Table)! fdisk nie obsługuje GPT. Należy użyć GNU Parteda.\n"
+"UWAGA: Na '%s' wykryto tablicę partycji GPT (GUID Partition Table)! fdisk "
+"nie obsługuje GPT. Należy użyć GNU Parteda.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2533
+#: fdisk/fdisk.c:2769
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Dysk %s nie zawiera poprawnej tablicy partycji\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2544
+#: fdisk/fdisk.c:2780
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2563 fdisk/sfdisk.c:2618
+#: fdisk/fdisk.c:2799 fdisk/sfdisk.c:2603
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "nie można otworzyć %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2583
+#: fdisk/fdisk.c:2819
#, c-format
msgid "%c: unknown command\n"
msgstr "%c: nieznane polecenie\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2653
+#: fdisk/fdisk.c:2889
#, c-format
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr "Jądro samo rozpoznaje rozmiar sektora - opcja -b zignorowana\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2657
+#: fdisk/fdisk.c:2893
#, c-format
-msgid "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified device\n"
-msgstr "Uwaga: opcja -b (rozmiar sektora) powinna być używana z określonym urządzeniem\n"
+msgid ""
+"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
+"device\n"
+msgstr ""
+"Uwaga: opcja -b (rozmiar sektora) powinna być używana z określonym "
+"urządzeniem\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2717
+#: fdisk/fdisk.c:2955
#, c-format
msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
msgstr "Na %s wykryto etykietę dysku OSF/1, wejście w tryb etykiety dysku\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2727
+#: fdisk/fdisk.c:2965
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Polecenie (m wyświetla pomoc): "
-#: fdisk/fdisk.c:2743
+#: fdisk/fdisk.c:2981
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3658,16 +3828,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Obecny plik rozruchowy to: %s\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2745
+#: fdisk/fdisk.c:2983
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Proszę wpisać nazwę nowego pliku rozruchowego: "
-#: fdisk/fdisk.c:2747
+#: fdisk/fdisk.c:2985
#, c-format
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Plik rozruchowy pozostał bez zmian\n"
-#: fdisk/fdisk.c:2820
+#: fdisk/fdisk.c:3058
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3772,17 +3942,21 @@ msgstr "Linux LVM"
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:164
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:151
#, c-format
-msgid "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than 512 bytes\n"
-msgstr "Zgodnie z wytycznymi MIPS Computer Systems, Inc etykieta nie może zawierać więcej niż 512 bajtów\n"
+msgid ""
+"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
+"512 bytes\n"
+msgstr ""
+"Zgodnie z wytycznymi MIPS Computer Systems, Inc etykieta nie może zawierać "
+"więcej niż 512 bajtów\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:183
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:170
#, c-format
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "Wykryto etykietę dysku SGI z błędną sumą kontrolną.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:188
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3801,7 +3975,7 @@ msgstr ""
"Jednostka = %s, czyli %d * %d bajtów\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:214
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:201
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3814,7 +3988,7 @@ msgstr ""
"Jednostka: %s, czyli %d * %d bajtów\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:221
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:208
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -3823,7 +3997,7 @@ msgstr ""
"----- partycje -----\n"
"Pt# %*s Info Początek Koniec Sektorów ID System\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:243
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:230
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -3834,12 +4008,12 @@ msgstr ""
"Plik rozruchu: %s\n"
"----- Wpisy katalogu -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:251
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:238
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s sektor%5u rozmiar%8u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:305
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:292
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3852,7 +4026,7 @@ msgstr ""
"\tPlik rozruchowy musi być bezwzględną, niepustą ścieżką,\n"
"\tnp. \"/unix\" lub \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:311
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3861,7 +4035,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tNazwa pliku rozruchowego zbyt długa: maksimum to 16 bajtów.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:316
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:303
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3870,7 +4044,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tPlik rozruchowy musi mieć pełną ścieżkę.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:323
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3881,7 +4055,7 @@ msgstr ""
"\tUwaga: program nie sprawdza istnienia pliku rozruchowego.\n"
"\tDomyślny dla SGI to \"/unix\" oraz \"unix.save\" dla kopii zapasowej.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:349
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:336
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3890,22 +4064,22 @@ msgstr ""
"\n"
"\tPlik rozruchowy zmieniony na \"%s\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:426
#, c-format
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Istnieje więcej niż jeden wpis dla całego dysku.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:446 fdisk/fdisksunlabel.c:388
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:433 fdisk/fdisksunlabel.c:388
#, c-format
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Nie zdefiniowano żadnej partycji\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:452
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:439
#, c-format
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "IRIX lubi gdy partycja 11 pokrywa cały dysk.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:454
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:441
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -3914,7 +4088,7 @@ msgstr ""
"Partycja całego dysku powinna zaczynać się od bloku 0,\n"
"a nie bloku dysku %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:460
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:447
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -3923,32 +4097,32 @@ msgstr ""
"Partycja całego dysku ma rozmiar tylko %d bloków dysku,\n"
"podczas gdy dysk ma %d bloków.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:466
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
#, c-format
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Jedna partycja (#11) powinna pokrywać cały dysk.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partycja %d nie zaczyna się na granicy cylindra.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:482
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Partycja %d nie kończy się na granicy cylindra.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:489
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "Partycje %d i %d zachodzą na siebie %d sektorami.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:497 fdisk/fdisksgilabel.c:515
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:484 fdisk/fdisksgilabel.c:502
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "Nieużywany odstęp %8u sektorów - sektory %8u-%u\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3957,7 +4131,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Partycja rozruchowa nie istnieje.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:529
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:516
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3966,7 +4140,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Partycja wymiany nie istnieje.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:533
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:520
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3975,17 +4149,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Partycja wymiany nie jest typu swap.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:536
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
#, c-format
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tWybrano niestandardową nazwę pliku rozruchowego.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:545
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:532
#, c-format
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Można zmienić znacznik tylko dla niepustych partycji.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:551
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:538
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -3999,31 +4173,32 @@ msgstr ""
"dysku \"SGI volume\" może być niezgodna z tym zaleceniem.\n"
"Proszę wpisać TAK, jeśli na pewno ta partycja ma być oznaczona inaczej.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:556 fdisk/fdisksunlabel.c:554
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:543 fdisk/fdisksunlabel.c:554
msgid "YES\n"
msgstr "TAK\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:581
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:568
#, c-format
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "Na tym dysku partycje zachodzą na siebie.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:639
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:626
#, c-format
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "Próba automatycznego wygenerowania wpisy dla całego dysku.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:644
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:631
#, c-format
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "Cały dysk jest już pokryty partycjami.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:648
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
#, c-format
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
-msgstr "Na tym dysku partycje zachodzą na siebie. Najpierw trzeba to poprawić!\n"
+msgstr ""
+"Na tym dysku partycje zachodzą na siebie. Najpierw trzeba to poprawić!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:657 fdisk/fdisksgilabel.c:686
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:644 fdisk/fdisksgilabel.c:673
#, c-format
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
@@ -4032,17 +4207,19 @@ msgstr ""
"Zdecydowanie zaleca się, aby partycja jedenasta\n"
"pokrywała cały dysk i była typu `SGI volume'\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:673
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:660
#, c-format
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
-msgstr "Na tym dysku partycje będą zachodziły na siebie. Najpierw trzeba to poprawić!\n"
+msgstr ""
+"Na tym dysku partycje będą zachodziły na siebie. Najpierw trzeba to "
+"poprawić!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:678
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:665
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " Ostatni %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:708
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:695
#, c-format
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
@@ -4055,21 +4232,23 @@ msgstr ""
"będzie nie do odzyskania.\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:731 fdisk/fdisksunlabel.c:227
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:718 fdisk/fdisksunlabel.c:227
#, c-format
msgid ""
-"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %d.\n"
+"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %"
+"d.\n"
"This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
msgstr ""
-"Uwaga: ioctl BLKGETSIZE na %s nie powiódł się. Przyjęto liczbę cylindrów %d.\n"
+"Uwaga: ioctl BLKGETSIZE na %s nie powiódł się. Przyjęto liczbę cylindrów %"
+"d.\n"
"Ta wartość może być ucięta dla urządzeń > 33.8GB.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:745
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:732
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Próba zachowania parametrów partycji %d.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:747
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:734
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tPOCZĄTEK=%d\tDŁUGOŚĆ=%d\n"
@@ -4143,7 +4322,8 @@ msgstr "Wykryto etykietę dysku Suna z błędną wersją [0x%08x].\n"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:158
#, c-format
msgid "Detected sun disklabel with wrong sanity [0x%08x].\n"
-msgstr "Wykryto etykietę dysku Suna z błędnym znacznikiem poprawności [0x%08x].\n"
+msgstr ""
+"Wykryto etykietę dysku Suna z błędnym znacznikiem poprawności [0x%08x].\n"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:163
#, c-format
@@ -4152,8 +4332,10 @@ msgstr "Wykryto etykietę dysku Suna z błędną liczbą partycji [%u].\n"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:168
#, c-format
-msgid "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)\n"
-msgstr "Uwaga: Błędne wartości muszą być poprawione, co nastąpi przy zapisie (w)\n"
+msgid ""
+"Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)\n"
+msgstr ""
+"Uwaga: Błędne wartości muszą być poprawione, co nastąpi przy zapisie (w)\n"
#: fdisk/fdisksunlabel.c:198
#, c-format
@@ -4668,89 +4850,89 @@ msgstr "LANstep"
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: fdisk/sfdisk.c:179
+#: fdisk/sfdisk.c:164
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "błąd przemieszczania na %s - nie można przesunąć na %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:184
+#: fdisk/sfdisk.c:169
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr "błąd przemieszczania: żądano 0x%08x%08x, otrzymano 0x%08x%08x\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:230
+#: fdisk/sfdisk.c:215
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "brak pamięci - poddaję się\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:235 fdisk/sfdisk.c:318
+#: fdisk/sfdisk.c:220 fdisk/sfdisk.c:303
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "błąd odczytu na %s - nie można odczytać sektora %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:253
+#: fdisk/sfdisk.c:238
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "BŁĄD: sektor %lu nie zawiera sygnatury MSDOS\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:268
+#: fdisk/sfdisk.c:253
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "błąd zapisu na %s - nie można zapisać sektora %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:306
+#: fdisk/sfdisk.c:291
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "nie można otworzyć pliku zapisu sektora partycji (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:324
+#: fdisk/sfdisk.c:309
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "błąd zapisu na %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:350
+#: fdisk/sfdisk.c:335
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "nie można wykonać stat na pliku odtwarzania partycji (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:355
+#: fdisk/sfdisk.c:340
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr "plik odtwarzania partycji ma błędny rozmiar - bez odtwarzania\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:359
+#: fdisk/sfdisk.c:344
msgid "out of memory?\n"
msgstr "brak pamięci?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:365
+#: fdisk/sfdisk.c:350
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "nie można otworzyć pliku odtwarzania partycji (%s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:371
+#: fdisk/sfdisk.c:356
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "błąd odczytu %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:378
+#: fdisk/sfdisk.c:363
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "nie można otworzyć urządzenia %s do zapisu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:390
+#: fdisk/sfdisk.c:375
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "błąd zapisu sektora %lu na %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:455
+#: fdisk/sfdisk.c:440
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "Dysk %s: nie można pobrać geometrii\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:472
+#: fdisk/sfdisk.c:457
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size\n"
msgstr "Dysk %s: nie można pobrać rozmiaru\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:505
+#: fdisk/sfdisk.c:490
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
@@ -4761,31 +4943,32 @@ msgstr ""
"Używanie na niej fdiska prawdopodobnie nic nie da.\n"
"[Jeśli naprawdę o to chodzi - proszę użyć opcji --force]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:512
+#: fdisk/sfdisk.c:497
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads\n"
msgstr "Uwaga: HDIO_GETGEO twierdzi, że liczba głowic to %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:515
+#: fdisk/sfdisk.c:500
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors\n"
msgstr "Uwaga: HDIO_GETGEO twierdzi, że liczba sektorów to %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:519
+#: fdisk/sfdisk.c:504
#, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders\n"
msgstr "Uwaga: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO twierdzi, że liczba cylindrów to %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:524
+#: fdisk/sfdisk.c:509
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
"This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
msgstr ""
"Uwaga: mało prawdopodobna liczba sektorów (%lu) - zwykle są najwyżej 63\n"
-"Spowoduje to problemy z każdym oprogoramowaniem używającym adresowania C/H/S.\n"
+"Spowoduje to problemy z każdym oprogoramowaniem używającym adresowania C/H/"
+"S.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:528
+#: fdisk/sfdisk.c:513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4794,22 +4977,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Dysk %s: cylindrów: %lu, głowic: %lu, sektorów na ścieżce: %lu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:610
+#: fdisk/sfdisk.c:595
#, c-format
-msgid "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
-msgstr "%s dla partycji %s ma niemożliwą liczbę głowic: %lu (powinna być 0-%lu)\n"
+msgid ""
+"%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)\n"
+msgstr ""
+"%s dla partycji %s ma niemożliwą liczbę głowic: %lu (powinna być 0-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:615
+#: fdisk/sfdisk.c:600
#, c-format
-msgid "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%lu)\n"
-msgstr "%s dla partycji %s ma niemożliwą liczbę sektorów: %lu (powinna być 1-%lu)\n"
+msgid ""
+"%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%"
+"lu)\n"
+msgstr ""
+"%s dla partycji %s ma niemożliwą liczbę sektorów: %lu (powinna być 1-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:620
+#: fdisk/sfdisk.c:605
#, c-format
-msgid "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%lu)\n"
-msgstr "%s dla partycji %s ma niemożliwą liczbę cylindrów: %lu (powinna być 0-%lu)\n"
+msgid ""
+"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%"
+"lu)\n"
+msgstr ""
+"%s dla partycji %s ma niemożliwą liczbę cylindrów: %lu (powinna być 0-%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:660
+#: fdisk/sfdisk.c:645
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
@@ -4818,12 +5009,12 @@ msgstr ""
"Id Nazwa\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:821
+#: fdisk/sfdisk.c:806
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Ponowny odczyt tablicy partycji...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:827
+#: fdisk/sfdisk.c:812
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
"Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
@@ -4833,40 +5024,26 @@ msgstr ""
"Przed mkfs należy uruchomić partprobe(8), kpartx(8) lub\n"
"zrestartować system.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:833
+#: fdisk/sfdisk.c:818
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Błąd zamykania %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:871
+#: fdisk/sfdisk.c:856
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s: nie ma takiej partycji\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:894
+#: fdisk/sfdisk.c:879
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "nierozpoznany format - użycie sektorów\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:933
-#, c-format
-msgid "# partition table of %s\n"
-msgstr "# tablica partycji %s\n"
-
-#: fdisk/sfdisk.c:934
-#, c-format
-msgid ""
-"unit: sectors\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"jednostka: sektory\n"
-"\n"
-
-#: fdisk/sfdisk.c:944
+#: fdisk/sfdisk.c:929
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "format niezaimplementowany - użycie %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:948
+#: fdisk/sfdisk.c:933
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -4875,12 +5052,12 @@ msgstr ""
"Jednostka = cylindry, czyli %lu bajtów, bloki 1024-bajtowe liczone od %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:951
+#: fdisk/sfdisk.c:936
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr " Urządz.Rozr. Początek Koniec #cyl. #bloków Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:956
+#: fdisk/sfdisk.c:941
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
@@ -4889,12 +5066,12 @@ msgstr ""
"Jednostka = sektory 512-bajtowe, liczone od %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:958
+#: fdisk/sfdisk.c:943
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr " Urządz. Rozruch Początek Koniec #sektorów Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:961
+#: fdisk/sfdisk.c:946
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -4903,12 +5080,12 @@ msgstr ""
"Jednostka = bloki 1024-bajtowe, liczone od %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:963
+#: fdisk/sfdisk.c:948
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " Urządz.Rozruch Początek Koniec #bloków Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:966
+#: fdisk/sfdisk.c:951
#, c-format
msgid ""
"Units = mebibytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
@@ -4917,46 +5094,32 @@ msgstr ""
"Jednostka = mebibajty (1048576 bajtów), bloki 1024-bajtowe, liczone od %d\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:968
+#: fdisk/sfdisk.c:953
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr " Urządz.Rozr. Pocz. Koniec MiB #bloków Id System\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1062
-#, c-format
-msgid " start=%9lu"
-msgstr " początek=%9lu"
-
-#: fdisk/sfdisk.c:1063
-#, c-format
-msgid ", size=%9lu"
-msgstr ", rozmiar=%9lu"
-
-#: fdisk/sfdisk.c:1067
-#, c-format
-msgid ", bootable"
-msgstr ", rozruchowa"
-
-#: fdisk/sfdisk.c:1128
+#: fdisk/sfdisk.c:1113
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
-msgstr "\t\tpoczątek: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgstr ""
+"\t\tpoczątek: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1135
+#: fdisk/sfdisk.c:1120
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tend: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1138
+#: fdisk/sfdisk.c:1123
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "partycja kończy się na cylindrze %ld, za końcem dysku\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1148
+#: fdisk/sfdisk.c:1133
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Nie znaleziono żadnej partycji\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1152
+#: fdisk/sfdisk.c:1137
#, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
@@ -4967,51 +5130,51 @@ msgstr ""
" dla C/H/S=*/%ld/%ld (zamiast %ld/%ld/%ld).\n"
"Dla tego listingu założono tę geometrię.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1201
+#: fdisk/sfdisk.c:1186
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "tablica partycji nie istnieje.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1203
+#: fdisk/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "dziwne, zdefiniowano tylko %d partycji.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1212
+#: fdisk/sfdisk.c:1197
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0, ale nie jest zaznaczona jako pusta\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1215
+#: fdisk/sfdisk.c:1200
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0, a jest rozruchowa\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1218
+#: fdisk/sfdisk.c:1203
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0 i niezerowy początek\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1229
+#: fdisk/sfdisk.c:1214
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Uwaga: partycja %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1230
+#: fdisk/sfdisk.c:1215
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "nie zawiera się w partycji %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1241
+#: fdisk/sfdisk.c:1226
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Uwaga: partycje %s "
-#: fdisk/sfdisk.c:1242
+#: fdisk/sfdisk.c:1227
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "i %s zachodzą na siebie\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1253
+#: fdisk/sfdisk.c:1238
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %lu),\n"
@@ -5020,17 +5183,17 @@ msgstr ""
"Uwaga: partycja %s zawiera część tablicy partycji (sektor %lu)\n"
"i zostanie zniszczona po jej wypełnieniu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1265
+#: fdisk/sfdisk.c:1250
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Uwaga: partycja %s zaczyna się od sektora 0\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1269
+#: fdisk/sfdisk.c:1254
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Uwaga: partycja %s wystaje za koniec dysku\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1284
+#: fdisk/sfdisk.c:1269
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)\n"
@@ -5038,17 +5201,17 @@ msgstr ""
"Spośród partycji głównych najwyżej jedna może być rozszerzona\n"
" (jednakże nie jest to problemem pod Linuksem)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1302
+#: fdisk/sfdisk.c:1287
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Uwaga: partycja %s nie zaczyna się na granicy cylindra\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1308
+#: fdisk/sfdisk.c:1293
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Uwaga: partycja %s nie kończy się na granicy cylindra\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1326
+#: fdisk/sfdisk.c:1311
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5057,7 +5220,7 @@ msgstr ""
"(aktywna). Dla LILO nie ma to znaczenia, ale DOS-owy MBR nie uruchomi\n"
"systemu z tego dysku.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1333
+#: fdisk/sfdisk.c:1318
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
@@ -5065,7 +5228,7 @@ msgstr ""
"Uwaga: zwykle można uruchomić system tylko z partycji głównych.\n"
"LILO nie bierze pod uwagę flagi rozruchu.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1339
+#: fdisk/sfdisk.c:1324
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
@@ -5074,30 +5237,35 @@ msgstr ""
"Nie ma to znaczenia dla LILO, ale DOS-owy MBR nie uruchomi systemu z tego\n"
"dysku.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1353
+#: fdisk/sfdisk.c:1338
msgid "start"
msgstr "początek"
-#: fdisk/sfdisk.c:1356
+#: fdisk/sfdisk.c:1341
#, c-format
-msgid "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
-msgstr "partycja %s: początek: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgid ""
+"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgstr ""
+"partycja %s: początek: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%"
+"ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1362
+#: fdisk/sfdisk.c:1347
msgid "end"
msgstr "koniec"
-#: fdisk/sfdisk.c:1365
+#: fdisk/sfdisk.c:1350
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
-msgstr "partycja %s: koniec: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%ld)\n"
+msgstr ""
+"partycja %s: koniec: (c,h,s) oczekiwane (%ld,%ld,%ld), otrzymano (%ld,%ld,%"
+"ld)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1368
+#: fdisk/sfdisk.c:1353
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "partycja %s kończy się na cylindrze %ld, za końcem dysku\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1393
+#: fdisk/sfdisk.c:1378
#, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %ld to %ld\n"
@@ -5106,7 +5274,7 @@ msgstr ""
"Uwaga: przesunięto początek partycji rozszezronej z %ld na %ld\n"
"(tylko na potrzeby listy - bez zmiany zawartości).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1399
+#: fdisk/sfdisk.c:1384
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently.\n"
@@ -5114,226 +5282,239 @@ msgstr ""
"Uwaga: partycja rozszerzona nie zaczyna się na granicy cylindra.\n"
"DOS i Linux inaczej zinterpretują jej zawartość.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1417 fdisk/sfdisk.c:1494
+#: fdisk/sfdisk.c:1402 fdisk/sfdisk.c:1479
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "zbyt dużo partycji - zignorowano przekraczające nr %d\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1432
+#: fdisk/sfdisk.c:1417
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "drzewo partycji?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1540
+#: fdisk/sfdisk.c:1525
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "wykryto Disk Manager - program nie może tego obsłużyć\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1547
+#: fdisk/sfdisk.c:1532
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "wykryto sygnaturę DM6 - poddaję się\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1567
+#: fdisk/sfdisk.c:1552
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "dziwne... partycja rozszerzona rozmiaru 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1574 fdisk/sfdisk.c:1585
+#: fdisk/sfdisk.c:1559 fdisk/sfdisk.c:1570
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "dziwne... partycja BSD rozmiaru 0?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1619
+#: fdisk/sfdisk.c:1604
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type\n"
msgstr " %s: nierozpoznany typ tablicy partycji\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1631
+#: fdisk/sfdisk.c:1616
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "podano flagę -n: bez zmian\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1647
+#: fdisk/sfdisk.c:1632
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "Nie udało się zapisać starych sektorów - przerwano\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1652
+#: fdisk/sfdisk.c:1637
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Nie udało się zapisać partycji na %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1729
+#: fdisk/sfdisk.c:1714
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "długa lub niekompletna linia na wejściu - zakończenie\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1765
+#: fdisk/sfdisk.c:1750
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "błąd wejścia: oczekiwano `=' po polu %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1772
+#: fdisk/sfdisk.c:1757
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "błąd wejścia: oczekiwano znaku %c po polu %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1778
+#: fdisk/sfdisk.c:1763
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "nierozpoznane wejście: %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1820
+#: fdisk/sfdisk.c:1805
msgid "number too big\n"
msgstr "liczba zbyt duża\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1824
+#: fdisk/sfdisk.c:1809
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "końcowe śmieci po liczbie\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1948
+#: fdisk/sfdisk.c:1933
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "brak miejsca na deskryptor partycji\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:1981
+#: fdisk/sfdisk.c:1966
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "nie można zbudować otaczającej partycji rozszerzonej\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2032
+#: fdisk/sfdisk.c:2017
msgid "too many input fields\n"
msgstr "zbyt dużo pól wejściowych\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2066
+#: fdisk/sfdisk.c:2051
msgid "No room for more\n"
msgstr "Brak miejsca na więcej\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2085
+#: fdisk/sfdisk.c:2070
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Niedozwolony typ\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2117
+#: fdisk/sfdisk.c:2102
#, c-format
msgid "Warning: given size (%lu) exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr "Uwaga: podany rozmiar (%lu) przekracza maksymalny dopuszczalny (%lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2123
+#: fdisk/sfdisk.c:2108
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Uwaga: pusta partycja\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2137
+#: fdisk/sfdisk.c:2122
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "Uwaga: błędny początek partycji (najbliższy %lu)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2150
+#: fdisk/sfdisk.c:2135
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "nierozpoznana flaga rozruchu - proszę wybrać - lub *\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2167 fdisk/sfdisk.c:2180
+#: fdisk/sfdisk.c:2152 fdisk/sfdisk.c:2165
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "częściowa specyfikacja c,h,s?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2191
+#: fdisk/sfdisk.c:2176
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "Partycja rozszerzona nie tam, gdzie jej oczekiwano\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2223
+#: fdisk/sfdisk.c:2208
msgid "bad input\n"
msgstr "błędne wejście\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2245
+#: fdisk/sfdisk.c:2230
msgid "too many partitions\n"
msgstr "zbyt dużo partycji\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2278
+#: fdisk/sfdisk.c:2263
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
msgstr ""
-"Wejście jest w następującej postaci (puste pola oznaczają wartość domyślną):\n"
+"Wejście jest w następującej postaci (puste pola oznaczają wartość "
+"domyślną):\n"
"<początek> <rozmiar> <typ [E,S,L,X,hex]> <rozruch [-,*> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Zwykle trzeba podać tylko <początek> i <rozmiar> (oraz ewentualnie <typ>).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2304
+#: fdisk/sfdisk.c:2289
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Składnia: %s [opcje] urządzenie...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2305
+#: fdisk/sfdisk.c:2290
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "urządzenie: coś w stylu /dev/hda lub /dev/sda"
-#: fdisk/sfdisk.c:2306
+#: fdisk/sfdisk.c:2291
msgid "useful options:"
msgstr "przydatne opcje:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2307
+#: fdisk/sfdisk.c:2292
msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr " -s [lub --show-size]: wypisanie rozmiaru partycji"
-#: fdisk/sfdisk.c:2308
+#: fdisk/sfdisk.c:2293
msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
msgstr " -c [lub --id]: wypisanie lub zmiana ID partycji"
-#: fdisk/sfdisk.c:2309
+#: fdisk/sfdisk.c:2294
msgid " -l [or --list]: list partitions of each device"
msgstr " -l [lub --list]: wypisanie partycji z każdego urządzenia"
-#: fdisk/sfdisk.c:2310
+#: fdisk/sfdisk.c:2295
msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
msgstr " -d [lub --dump]: jw., ale w formacie odpowiednim dla wejścia"
-#: fdisk/sfdisk.c:2311
+#: fdisk/sfdisk.c:2296
msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr " -i [lub --increment]: liczba cylindrów itp. od 1 zamiast od 0"
-#: fdisk/sfdisk.c:2312
-msgid " -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/MB"
-msgstr " -uS, -uB, -uC, -uM: operowanie na jednostkach: sektor/blok/cylinder/MB"
+#: fdisk/sfdisk.c:2297
+msgid ""
+" -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/"
+"MB"
+msgstr ""
+" -uS, -uB, -uC, -uM: operowanie na jednostkach: sektor/blok/cylinder/MB"
-#: fdisk/sfdisk.c:2313
+#: fdisk/sfdisk.c:2298
msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr " -T [lub --list-types]: wypisanie znanych typów partycji"
-#: fdisk/sfdisk.c:2314
+#: fdisk/sfdisk.c:2299
msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
-msgstr " -D [lub --DOS]: kompatybilność z DOS-em: marnowanie odrobiny miejsca"
+msgstr ""
+" -D [lub --DOS]: kompatybilność z DOS-em: marnowanie odrobiny "
+"miejsca"
-#: fdisk/sfdisk.c:2315
+#: fdisk/sfdisk.c:2300
msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
-msgstr " -R [lub --re-read]: wymuszenie odczytu tablicy partycji przez jądro"
+msgstr ""
+" -R [lub --re-read]: wymuszenie odczytu tablicy partycji przez jądro"
-#: fdisk/sfdisk.c:2316
+#: fdisk/sfdisk.c:2301
msgid " -N# : change only the partition with number #"
msgstr " -N# : zmiana tylko partycji o numerze #"
-#: fdisk/sfdisk.c:2317
+#: fdisk/sfdisk.c:2302
msgid " -n : do not actually write to disk"
msgstr " -n : nie zapisywanie niczego na dysk"
-#: fdisk/sfdisk.c:2318
-msgid " -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
-msgstr " -O plik : zapis do pliku sektorów przed ich nadpisaniem"
+#: fdisk/sfdisk.c:2303
+msgid ""
+" -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
+msgstr ""
+" -O plik : zapis do pliku sektorów przed ich nadpisaniem"
-#: fdisk/sfdisk.c:2319
+#: fdisk/sfdisk.c:2304
msgid " -I file : restore these sectors again"
msgstr " -I plik : odtworzenie tych sektorów"
-#: fdisk/sfdisk.c:2320
+#: fdisk/sfdisk.c:2305
msgid " -v [or --version]: print version"
msgstr " -v [lub --version]: wypisanie wersji"
-#: fdisk/sfdisk.c:2321
+#: fdisk/sfdisk.c:2306
msgid " -? [or --help]: print this message"
msgstr " -? [lub --help]: wypisanie tej informacji"
-#: fdisk/sfdisk.c:2322
+#: fdisk/sfdisk.c:2307
msgid "dangerous options:"
msgstr "niebezpieczne opcje:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2323
+#: fdisk/sfdisk.c:2308
msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr " -g [lub --show-geometry]: wypisanie informacji jądra o geometrii"
-#: fdisk/sfdisk.c:2324
-msgid " -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition table"
-msgstr " -G [lub --show-pt-geometry]: wypisanie geometrii odgadniętej z tabl. part."
+#: fdisk/sfdisk.c:2309
+msgid ""
+" -G [or --show-pt-geometry]: print geometry guessed from the partition "
+"table"
+msgstr ""
+" -G [lub --show-pt-geometry]: wypisanie geometrii odgadniętej z tabl. "
+"part."
-#: fdisk/sfdisk.c:2325
+#: fdisk/sfdisk.c:2310
msgid ""
" -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
" or expect descriptors for them on input"
@@ -5341,129 +5522,135 @@ msgstr ""
" -x [lub --show-extended]: wypisywanie także partycji rozszerzonych\n"
" lub oczekiwanie ich deskryptorów na wejściu"
-#: fdisk/sfdisk.c:2327
-msgid " -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
-msgstr " -L [lub --Linux]: pominięcie ostrzeżeń bez znaczenia dla Linuksa"
+#: fdisk/sfdisk.c:2312
+msgid ""
+" -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
+msgstr ""
+" -L [lub --Linux]: pominięcie ostrzeżeń bez znaczenia dla Linuksa"
-#: fdisk/sfdisk.c:2328
+#: fdisk/sfdisk.c:2313
msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
msgstr " -q [lub --quiet]: pominięcie ostrzeżeń"
-#: fdisk/sfdisk.c:2329
+#: fdisk/sfdisk.c:2314
msgid " You can override the detected geometry using:"
msgstr " Można wymusić inną geometrię przy użyciu:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2330
+#: fdisk/sfdisk.c:2315
msgid " -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr " -C# [lub --cylinders #]: ustawienie liczby cylindrów"
-#: fdisk/sfdisk.c:2331
+#: fdisk/sfdisk.c:2316
msgid " -H# [or --heads #]: set the number of heads to use"
msgstr " -H# [lub --heads #]: ustawienie liczby głowic"
-#: fdisk/sfdisk.c:2332
+#: fdisk/sfdisk.c:2317
msgid " -S# [or --sectors #]: set the number of sectors to use"
msgstr " -S# [lub --sectors #]: ustawienie liczby sektorów"
-#: fdisk/sfdisk.c:2333
+#: fdisk/sfdisk.c:2318
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "Można wyłączyć sprawdzanie spójności przy użyciu opcji:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2334
+#: fdisk/sfdisk.c:2319
msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
-msgstr " -f [lub --force]: wykonywanie wszystkich, nawet głupich poleceń"
+msgstr ""
+" -f [lub --force]: wykonywanie wszystkich, nawet głupich poleceń"
-#: fdisk/sfdisk.c:2340
+#: fdisk/sfdisk.c:2325
msgid "Usage:"
msgstr "Składnia:"
-#: fdisk/sfdisk.c:2341
+#: fdisk/sfdisk.c:2326
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s urządzenie\t\t wypisanie aktywnych partycji na urządzeniu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2342
+#: fdisk/sfdisk.c:2327
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
-msgstr "%s urządzenie n1 n2 ... uaktywnienie partycji n1 ..., wyłączenie reszty\n"
+msgstr ""
+"%s urządzenie n1 n2 ... uaktywnienie partycji n1 ..., wyłączenie reszty\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2343
+#: fdisk/sfdisk.c:2328
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s -An urządzenie\t uaktywnienie partycji n, wyłączenie pozostałych\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2463
+#: fdisk/sfdisk.c:2448
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util sfdisk doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n"
+"WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util sfdisk "
+"doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"UWAGA: na '%s' wykryto tablicę partycji GPT (GUID Partition Table)! Narzędzie sfdisk nie obsługuje GPT. Należy użyć GNU Parteda.\n"
+"UWAGA: na '%s' wykryto tablicę partycji GPT (GUID Partition Table)! "
+"Narzędzie sfdisk nie obsługuje GPT. Należy użyć GNU Parteda.\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2466
+#: fdisk/sfdisk.c:2451
#, c-format
msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
msgstr "Aby wyłączyć ten test, należy użyć flagi --force.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2505
+#: fdisk/sfdisk.c:2490
msgid "no command?\n"
msgstr "brak polecenia?\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2637
+#: fdisk/sfdisk.c:2622
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "razem: %llu bloków\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2680
+#: fdisk/sfdisk.c:2665
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "składnia: sfdisk --print-id urządzenie numer-partycji\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2682
+#: fdisk/sfdisk.c:2667
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "składnia: sfdisk --change-id urządzenie numer-partycji ID\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2684
+#: fdisk/sfdisk.c:2669
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "składnia: sfdisk --id urządzenie numer-partycji [ID]\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2691
+#: fdisk/sfdisk.c:2676
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "można określić tylko jedno urządzenie (chyba że z -l lub -s)\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2717
+#: fdisk/sfdisk.c:2702
#, c-format
msgid "cannot open %s read-write\n"
msgstr "nie można otworzyć %s do odczytu i zapisu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2719
+#: fdisk/sfdisk.c:2704
#, c-format
msgid "cannot open %s for reading\n"
msgstr "nie można otworzyć %s do odczytu\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2744
+#: fdisk/sfdisk.c:2729
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2763 fdisk/sfdisk.c:2796
+#: fdisk/sfdisk.c:2748 fdisk/sfdisk.c:2781
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s: cylindrów: %ld, głowic: %ld, sektorów na ścieżce: %ld\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2815
+#: fdisk/sfdisk.c:2800
#, c-format
msgid "Cannot get size of %s\n"
msgstr "Nie można pobrać rozmiaru %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2895
+#: fdisk/sfdisk.c:2880
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "błędny bajt ruzruchu: 0x%x zamiast 0x80\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2913 fdisk/sfdisk.c:2968 fdisk/sfdisk.c:3001
+#: fdisk/sfdisk.c:2898 fdisk/sfdisk.c:2953 fdisk/sfdisk.c:2986
msgid ""
"Done\n"
"\n"
@@ -5471,7 +5658,7 @@ msgstr ""
"Gotowe\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2922
+#: fdisk/sfdisk.c:2907
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
@@ -5480,35 +5667,35 @@ msgstr ""
"Na dysku są %d aktywne partycje główne. Nie ma to znaczenia dla LILO,\n"
"ale DOS-owy MBR potrafi uruchomić dysk tylko z jedną aktywną partycją.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2938
+#: fdisk/sfdisk.c:2923
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "partycja %s ma ID %x i nie jest ukryta\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:2997
+#: fdisk/sfdisk.c:2982
#, c-format
msgid "Bad Id %lx\n"
msgstr "Błędny ID %lx\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3014
+#: fdisk/sfdisk.c:2999
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Ten dysk jest aktualnie używany.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3033
+#: fdisk/sfdisk.c:3018
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Błąd krytyczny: nie można odnaleźć %s\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3036
+#: fdisk/sfdisk.c:3021
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Uwaga: %s nie jest urządzeniem blokowym\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3042
+#: fdisk/sfdisk.c:3027
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "Sprawdzanie czy nikt nie używa teraz tego dysku...\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3044
+#: fdisk/sfdisk.c:3029
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -5516,35 +5703,36 @@ msgid ""
"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ten dysk jest aktualnie używany - repartycjonowanie jest raczej złym pomysłem.\n"
+"Ten dysk jest aktualnie używany - repartycjonowanie jest raczej złym "
+"pomysłem.\n"
"Proszę odmontować wszystkie systemy plików oraz wyłączyć partycje wymiany\n"
"z tego dysku.\n"
"Aby pominąć ten test, można użyć flagi --no-reread.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3048
+#: fdisk/sfdisk.c:3033
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "Można użyć flagi --force, aby pominąć wszystkie testy.\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3052
+#: fdisk/sfdisk.c:3037
msgid "OK\n"
msgstr "OK\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3061
+#: fdisk/sfdisk.c:3046
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Stara sytuacja:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3065
+#: fdisk/sfdisk.c:3050
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "Partycja %d nie istnieje, nie można jej zmienić\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3073
+#: fdisk/sfdisk.c:3058
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "Nowa sytuacja:\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3078
+#: fdisk/sfdisk.c:3063
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
@@ -5552,21 +5740,21 @@ msgstr ""
"Nie podobają mi się te partycje - nie zmieniono\n"
"(jeśli na pewno tak mają wyglądać - proszę użyć opcji --force).\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3081
+#: fdisk/sfdisk.c:3066
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "Nie podoba mi się to - prawdopodobnie należy odpowiedzieć Nie\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3086
+#: fdisk/sfdisk.c:3071
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Czy te zmiany są satysfakcjonujące? [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3088
+#: fdisk/sfdisk.c:3073
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "Czy zapisać zmiany na dysk [ynq] "
-#: fdisk/sfdisk.c:3093
+#: fdisk/sfdisk.c:3078
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5575,16 +5763,16 @@ msgstr ""
"\n"
"sfdisk: przedwczesny koniec wejścia\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3095
+#: fdisk/sfdisk.c:3080
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Wyjście - bez zmian\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3101
+#: fdisk/sfdisk.c:3086
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Proszę odpowiedzieć jednym z y,n,q\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3109
+#: fdisk/sfdisk.c:3094
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
@@ -5593,7 +5781,7 @@ msgstr ""
"Zapisano nową tablicę partycji\n"
"\n"
-#: fdisk/sfdisk.c:3115
+#: fdisk/sfdisk.c:3100
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
@@ -5662,67 +5850,75 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
+"number\n"
+msgstr ""
+
+#: fsck/fsck.c:893
#, c-format
-msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n"
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:919
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
#, fuzzy
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Wymuszenie sprawdzanie systemu plików na %s.\n"
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
#, fuzzy
-msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
+msgid ""
+"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
msgstr "Użycie: mkfs [-V] [-t typfs] [opcje-fs] urządzenie [rozmiar]\n"
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: nie jest to urządzenie blokowe\n"
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
#, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
#, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
#, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s wymaga argumentu\n"
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
#, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "Nie można przydzielić bufora dla i-węzłów"
@@ -5756,7 +5952,8 @@ msgid " parameters\n"
msgstr ""
#: getopt/getopt.c:324
-msgid " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
+msgid ""
+" -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
msgstr ""
#: getopt/getopt.c:325
@@ -5768,7 +5965,8 @@ msgid " -l, --longoptions=longopts Long options to be recognized\n"
msgstr ""
#: getopt/getopt.c:327
-msgid " -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
+msgid ""
+" -n, --name=progname The name under which errors are reported\n"
msgstr ""
#: getopt/getopt.c:328
@@ -5877,137 +6075,139 @@ msgstr ""
msgid "Probably you need root privileges.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:231
+#: hwclock/hwclock.c:230
#, c-format
msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:232 hwclock/hwclock.c:327
+#: hwclock/hwclock.c:231 hwclock/hwclock.c:326
msgid "UTC"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:232 hwclock/hwclock.c:326
+#: hwclock/hwclock.c:231 hwclock/hwclock.c:325
msgid "local"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:312
+#: hwclock/hwclock.c:311
#, c-format
msgid "%s: Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:314
+#: hwclock/hwclock.c:313
#, c-format
msgid "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:321
+#: hwclock/hwclock.c:320
#, c-format
msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:323
+#: hwclock/hwclock.c:322
#, c-format
msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:325
+#: hwclock/hwclock.c:324
#, c-format
msgid "Hardware clock is on %s time\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:327
+#: hwclock/hwclock.c:326
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:351
+#: hwclock/hwclock.c:350
#, c-format
msgid "Waiting for clock tick...\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:357
+#: hwclock/hwclock.c:356
#, c-format
msgid "...synchronization failed\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:359
+#: hwclock/hwclock.c:358
#, c-format
msgid "...got clock tick\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:413
+#: hwclock/hwclock.c:412
#, c-format
msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:421
+#: hwclock/hwclock.c:420
#, c-format
msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:451
+#: hwclock/hwclock.c:450
#, c-format
msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:480
+#: hwclock/hwclock.c:479
#, c-format
msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:486
+#: hwclock/hwclock.c:485
#, c-format
msgid "Clock not changed - testing only.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:536
+#: hwclock/hwclock.c:535
#, c-format
msgid ""
"Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
"Delaying further to reach the new time.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:572
+#: hwclock/hwclock.c:571
#, c-format
-msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n"
+msgid ""
+"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
+"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:582
+#: hwclock/hwclock.c:581
#, c-format
msgid "%s %.6f seconds\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:616
+#: hwclock/hwclock.c:615
#, c-format
msgid "No --date option specified.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:622
+#: hwclock/hwclock.c:621
#, c-format
msgid "--date argument too long\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:629
+#: hwclock/hwclock.c:628
#, c-format
msgid ""
"The value of the --date option is not a valid date.\n"
"In particular, it contains quotation marks.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:637
+#: hwclock/hwclock.c:636
#, c-format
msgid "Issuing date command: %s\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:641
+#: hwclock/hwclock.c:640
msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:649
+#: hwclock/hwclock.c:648
#, c-format
msgid "response from date command = %s\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:651
+#: hwclock/hwclock.c:650
#, c-format
msgid ""
"The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
@@ -6017,56 +6217,59 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:663
+#: hwclock/hwclock.c:662
#, c-format
msgid ""
-"The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n"
+"The date command issued by %s returned something other than an integer where "
+"the converted time value was expected.\n"
"The command was:\n"
" %s\n"
"The response was:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:674
+#: hwclock/hwclock.c:673
#, c-format
msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:706
+#: hwclock/hwclock.c:705
#, c-format
-msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it.\n"
+msgid ""
+"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
+"System Time from it.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:728 hwclock/hwclock.c:804
+#: hwclock/hwclock.c:727 hwclock/hwclock.c:804
#, c-format
msgid "Calling settimeofday:\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:729 hwclock/hwclock.c:806
+#: hwclock/hwclock.c:728 hwclock/hwclock.c:806
#, c-format
msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:731 hwclock/hwclock.c:808
+#: hwclock/hwclock.c:730 hwclock/hwclock.c:808
#, c-format
msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:734 hwclock/hwclock.c:811
+#: hwclock/hwclock.c:733 hwclock/hwclock.c:811
#, c-format
msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:743 hwclock/hwclock.c:820
+#: hwclock/hwclock.c:742 hwclock/hwclock.c:820
#, c-format
msgid "Must be superuser to set system clock.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:746 hwclock/hwclock.c:823
+#: hwclock/hwclock.c:745 hwclock/hwclock.c:823
msgid "settimeofday() failed"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:782
+#: hwclock/hwclock.c:781
#, c-format
msgid "Current system time: %ld = %s\n"
msgstr ""
@@ -6078,7 +6281,9 @@ msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:852
#, c-format
-msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n"
+msgid ""
+"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
+"garbage.\n"
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:857
@@ -6090,13 +6295,16 @@ msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:863
#, c-format
-msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the last calibration.\n"
+msgid ""
+"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
+"last calibration.\n"
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:911
#, c-format
msgid ""
-"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor of %f seconds/day.\n"
+"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
+"of %f seconds/day.\n"
"Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
msgstr ""
@@ -6124,7 +6332,9 @@ msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1001
#, c-format
-msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing"
+msgid ""
+"Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for "
+"writing"
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1006 hwclock/hwclock.c:1011
@@ -6139,12 +6349,14 @@ msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1058
#, c-format
-msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n"
+msgid ""
+"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n"
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1066
#, c-format
-msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad."
+msgid ""
+"Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad."
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1089
@@ -6162,55 +6374,53 @@ msgstr ""
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1219 hwclock/hwclock.c:1226
+#: hwclock/hwclock.c:1221 hwclock/hwclock.c:1227
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1230
-#, c-format
-msgid "Clock in UTC, not changed.\n"
-msgstr ""
-
-#: hwclock/hwclock.c:1259
+#: hwclock/hwclock.c:1257
#, c-format
msgid ""
-"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n"
+"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
+"machine.\n"
"This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
"(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1268
+#: hwclock/hwclock.c:1266
#, c-format
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1270
+#: hwclock/hwclock.c:1268
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1273
+#: hwclock/hwclock.c:1271
#, c-format
-msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it.\n"
+msgid ""
+"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
+"value to set it.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1276
+#: hwclock/hwclock.c:1274
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1279
+#: hwclock/hwclock.c:1277
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1292 misc-utils/cal.c:341 misc-utils/kill.c:189
+#: hwclock/hwclock.c:1290 misc-utils/cal.c:343 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1313
+#: hwclock/hwclock.c:1311
#, c-format
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
@@ -6250,7 +6460,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1348
+#: hwclock/hwclock.c:1346
#, c-format
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -6258,105 +6468,115 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1435
+#: hwclock/hwclock.c:1433
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to audit system\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1553
+#: hwclock/hwclock.c:1551
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1560
+#: hwclock/hwclock.c:1558
#, c-format
msgid ""
"You have specified multiple functions.\n"
"You can only perform one function at a time.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1567
+#: hwclock/hwclock.c:1565
#, c-format
-msgid "%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified both.\n"
+msgid ""
+"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified "
+"both.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1574
+#: hwclock/hwclock.c:1572
#, c-format
-msgid "%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You specified both.\n"
+msgid ""
+"%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
+"specified both.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1581
+#: hwclock/hwclock.c:1579
#, c-format
-msgid "%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You specified both.\n"
+msgid ""
+"%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You "
+"specified both.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1590
+#: hwclock/hwclock.c:1588
#, c-format
msgid "%s: With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1604
+#: hwclock/hwclock.c:1602
#, c-format
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1621
+#: hwclock/hwclock.c:1619
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1626
+#: hwclock/hwclock.c:1624
#, c-format
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1631
+#: hwclock/hwclock.c:1629
#, c-format
-msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel.\n"
+msgid ""
+"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
+"kernel.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1651
+#: hwclock/hwclock.c:1650
#, c-format
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1655
+#: hwclock/hwclock.c:1654
#, c-format
-msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method.\n"
+msgid ""
+"Use the --debug option to see the details of our search for an access "
+"method.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/kd.c:53
+#: hwclock/kd.c:54
#, c-format
msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
msgstr ""
-#: hwclock/kd.c:56
+#: hwclock/kd.c:57
msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
msgstr ""
-#: hwclock/kd.c:77 hwclock/rtc.c:221
-#, c-format
-msgid "Timed out waiting for time change.\n"
+#: hwclock/kd.c:75
+msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
msgstr ""
-#: hwclock/kd.c:81
-msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
+#: hwclock/kd.c:82 hwclock/rtc.c:221
+#, c-format
+msgid "Timed out waiting for time change.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/kd.c:103
+#: hwclock/kd.c:104
#, c-format
msgid "ioctl() failed to read time from %s"
msgstr ""
-#: hwclock/kd.c:139
+#: hwclock/kd.c:140
msgid "ioctl KDSHWCLK failed"
msgstr ""
-#: hwclock/kd.c:175
+#: hwclock/kd.c:176
msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1"
msgstr ""
-#: hwclock/kd.c:179
+#: hwclock/kd.c:180
msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
msgstr ""
@@ -6422,7 +6642,10 @@ msgstr ""
#: hwclock/rtc.c:410 hwclock/rtc.c:454
#, c-format
-msgid "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' device driver via the device special file %s. This file does not exist on this system.\n"
+msgid ""
+"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
+"device driver via the device special file %s. This file does not exist on "
+"this system.\n"
msgstr ""
#: hwclock/rtc.c:415 hwclock/rtc.c:459
@@ -6452,7 +6675,8 @@ msgstr ""
#: hwclock/rtc.c:469
#, c-format
-msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
+msgid ""
+"The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
msgstr ""
#: hwclock/rtc.c:472
@@ -6460,79 +6684,81 @@ msgstr ""
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:361
+#: login-utils/agetty.c:360
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:384
+#: login-utils/agetty.c:383
msgid "can't malloc initstring"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:449
+#: login-utils/agetty.c:448
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:526
+#: login-utils/agetty.c:525
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:528
+#: login-utils/agetty.c:527
msgid "too many alternate speeds"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:630
+#: login-utils/agetty.c:629
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:634
+#: login-utils/agetty.c:633
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:643
+#: login-utils/agetty.c:642
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:653
+#: login-utils/agetty.c:652
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:659
+#: login-utils/agetty.c:658
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:946
+#: login-utils/agetty.c:945
#, c-format
msgid "user"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:946
+#: login-utils/agetty.c:945
#, c-format
msgid "users"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:1031
+#: login-utils/agetty.c:1030
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:1078
+#: login-utils/agetty.c:1077
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:1207
+#: login-utils/agetty.c:1206
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-8hiLmUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
-"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] line baud_rate,... [termtype]\n"
+"Usage: %s [-8hiLmUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
+"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
+"line baud_rate,... [termtype]\n"
msgstr ""
#: login-utils/checktty.c:91 login-utils/checktty.c:112
@@ -6598,8 +6824,8 @@ msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n"
msgstr "%s: nie udało się otworzyć: %s\n"
#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:211 login-utils/login.c:823
-#: login-utils/newgrp.c:85 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:744
-#: mount/lomount.c:747
+#: login-utils/newgrp.c:79 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:742
+#: mount/lomount.c:745
msgid "Password: "
msgstr ""
@@ -6680,7 +6906,9 @@ msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:164
#, c-format
-msgid "%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied\n"
+msgid ""
+"%s: Running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change "
+"denied\n"
msgstr ""
#: login-utils/chsh.c:170
@@ -6778,26 +7006,26 @@ msgstr ""
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:284
+#: login-utils/last.c:302
msgid " still logged in"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:306
+#: login-utils/last.c:324
#, c-format
msgid ""
"\n"
"wtmp begins %s"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:362 login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:431
+#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449
msgid "last: malloc failure.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:407
+#: login-utils/last.c:425
msgid "last: gethostname"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:456
+#: login-utils/last.c:474
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7066,164 +7294,164 @@ msgstr ""
msgid "usage: mesg [y | n]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:99
msgid "newgrp: Who are you?"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:113 login-utils/newgrp.c:127
+#: login-utils/newgrp.c:107 login-utils/newgrp.c:121
msgid "newgrp: setgid"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:120 login-utils/newgrp.c:122
+#: login-utils/newgrp.c:114 login-utils/newgrp.c:116
msgid "newgrp: No such group."
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:131
+#: login-utils/newgrp.c:125
msgid "newgrp: Permission denied"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:138
+#: login-utils/newgrp.c:132
msgid "newgrp: setuid"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:144
+#: login-utils/newgrp.c:138
msgid "No shell"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:115
+#: login-utils/shutdown.c:116
#, c-format
msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:133
+#: login-utils/shutdown.c:134
msgid "Shutdown process aborted"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:164
+#: login-utils/shutdown.c:165
#, c-format
msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:258
+#: login-utils/shutdown.c:259
#, c-format
msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:309
+#: login-utils/shutdown.c:310
msgid "for maintenance; bounce, bounce"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:338
+#: login-utils/shutdown.c:339
msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:342
+#: login-utils/shutdown.c:343
msgid "Login is therefore prohibited."
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:364
+#: login-utils/shutdown.c:365
#, c-format
msgid "rebooted by %s: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:367
+#: login-utils/shutdown.c:368
#, c-format
msgid "halted by %s: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:431
+#: login-utils/shutdown.c:432
msgid ""
"\n"
"Why am I still alive after reboot?"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:433
+#: login-utils/shutdown.c:434
msgid ""
"\n"
"Now you can turn off the power..."
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:449
+#: login-utils/shutdown.c:450
#, c-format
msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:452
+#: login-utils/shutdown.c:453
#, c-format
msgid "Error powering off\t%s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:460
+#: login-utils/shutdown.c:461
#, c-format
msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:463
+#: login-utils/shutdown.c:464
#, c-format
msgid "Error executing\t%s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:490
+#: login-utils/shutdown.c:491
#, c-format
msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:496
+#: login-utils/shutdown.c:497
#, c-format
msgid "System going down in %d hours %d minutes"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:499
+#: login-utils/shutdown.c:500
#, c-format
msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:502
+#: login-utils/shutdown.c:503
#, c-format
msgid "System going down in %d minutes\n"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:505
+#: login-utils/shutdown.c:506
#, c-format
msgid "System going down in 1 minute\n"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:507
+#: login-utils/shutdown.c:508
#, c-format
msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:512
+#: login-utils/shutdown.c:513
#, c-format
msgid "\t... %s ...\n"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:569
+#: login-utils/shutdown.c:570
msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:577
+#: login-utils/shutdown.c:578
msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:596
+#: login-utils/shutdown.c:597
msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:605
+#: login-utils/shutdown.c:606
#, c-format
msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:609
+#: login-utils/shutdown.c:610
msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:614
+#: login-utils/shutdown.c:615
msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
msgstr ""
-#: login-utils/shutdown.c:661
+#: login-utils/shutdown.c:662
#, c-format
msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -7283,7 +7511,7 @@ msgstr ""
msgid "fork failed\n"
msgstr ""
-#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1629
+#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1663
msgid "exec failed\n"
msgstr ""
@@ -7434,25 +7662,25 @@ msgstr ""
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:358 misc-utils/cal.c:370
+#: misc-utils/cal.c:360 misc-utils/cal.c:372
#, c-format
msgid "illegal day value: use 1-%d"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:362
+#: misc-utils/cal.c:364
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:366
+#: misc-utils/cal.c:368
msgid "illegal year value: use 1-9999"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:460
+#: misc-utils/cal.c:462
#, c-format
msgid "%s %d"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:851
+#: misc-utils/cal.c:854
#, c-format
msgid "usage: cal [-13smjyV] [[[day] month] year]\n"
msgstr ""
@@ -7533,7 +7761,8 @@ msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
-msgid "usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
+msgid ""
+"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
msgstr ""
#: misc-utils/look.c:351
@@ -7551,37 +7780,37 @@ msgstr ""
msgid "Got %d bytes from %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/namei.c:144 misc-utils/namei.c:198 misc-utils/namei.c:220
-#: misc-utils/namei.c:227 misc-utils/namei.c:248
+#: misc-utils/namei.c:143 misc-utils/namei.c:198 misc-utils/namei.c:225
+#: misc-utils/namei.c:245 misc-utils/namei.c:252 misc-utils/namei.c:294
#, fuzzy
msgid "out of memory?"
msgstr "%s: Zabrakło pamięci!\n"
-#: misc-utils/namei.c:189
+#: misc-utils/namei.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read symlink: %s"
msgstr "%s: nie udało się otworzyć: %s\n"
-#: misc-utils/namei.c:229
+#: misc-utils/namei.c:231 misc-utils/namei.c:254
#, c-format
msgid "could not stat '%s'"
msgstr ""
-#: misc-utils/namei.c:411
+#: misc-utils/namei.c:449
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [options] pathname [pathname ...]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/namei.c:412
+#: misc-utils/namei.c:450
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/namei.c:415
+#: misc-utils/namei.c:453
#, c-format
msgid ""
" -h, --help displays this help text\n"
@@ -7593,19 +7822,19 @@ msgid ""
" -v, --vertical vertical align of modes and owners\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/namei.c:423
+#: misc-utils/namei.c:461
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see namei(1).\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/namei.c:484
+#: misc-utils/namei.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to stat: %s"
msgstr "%s: nie udało się otworzyć: %s\n"
-#: misc-utils/namei.c:495
+#: misc-utils/namei.c:533
#, c-format
msgid "%s: exceeded limit of symlinks"
msgstr ""
@@ -7731,251 +7960,251 @@ msgstr "Nie można odczytać i-węzłów"
#: misc-utils/scriptreplay.c:166
#, c-format
-msgid "timings file %s: %lu: expected format"
+msgid "timings file %s: %lu: unexpected format"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:763
+#: misc-utils/setterm.c:759
#, c-format
msgid "%s: Argument error, usage\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:766
+#: misc-utils/setterm.c:762
#, c-format
msgid " [ -term terminal_name ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:767
+#: misc-utils/setterm.c:763
#, c-format
msgid " [ -reset ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:768
+#: misc-utils/setterm.c:764
#, c-format
msgid " [ -initialize ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:769
+#: misc-utils/setterm.c:765
#, c-format
msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:771
+#: misc-utils/setterm.c:767
#, c-format
msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:772
+#: misc-utils/setterm.c:768
#, c-format
msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:774
+#: misc-utils/setterm.c:770
#, c-format
msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:775
+#: misc-utils/setterm.c:771
#, c-format
msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:776
+#: misc-utils/setterm.c:772
#, c-format
msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:777
+#: misc-utils/setterm.c:773
#, c-format
msgid " [ -default ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:778
+#: misc-utils/setterm.c:774
#, c-format
msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:779 misc-utils/setterm.c:781
+#: misc-utils/setterm.c:775 misc-utils/setterm.c:777
#, c-format
msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:780
+#: misc-utils/setterm.c:776
#, c-format
msgid " [ -background black|blue|green|cyan"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:782
+#: misc-utils/setterm.c:778
#, c-format
msgid " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:783 misc-utils/setterm.c:785 misc-utils/setterm.c:787
-#: misc-utils/setterm.c:789
+#: misc-utils/setterm.c:779 misc-utils/setterm.c:781 misc-utils/setterm.c:783
+#: misc-utils/setterm.c:785
#, c-format
msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:784
+#: misc-utils/setterm.c:780
#, c-format
msgid " [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:786
+#: misc-utils/setterm.c:782
#, c-format
msgid " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:788
+#: misc-utils/setterm.c:784
#, c-format
msgid " [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:791
+#: misc-utils/setterm.c:787
#, c-format
msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:793
+#: misc-utils/setterm.c:789
#, c-format
msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:794
+#: misc-utils/setterm.c:790
#, c-format
msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:795
+#: misc-utils/setterm.c:791
#, c-format
msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:796
+#: misc-utils/setterm.c:792
#, c-format
msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:797
+#: misc-utils/setterm.c:793
#, c-format
msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:798
+#: misc-utils/setterm.c:794
#, c-format
msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:799
+#: misc-utils/setterm.c:795
#, c-format
msgid " [ -store ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:800
+#: misc-utils/setterm.c:796
#, c-format
msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:801
+#: misc-utils/setterm.c:797
#, c-format
msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:802
+#: misc-utils/setterm.c:798
#, c-format
msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:803
+#: misc-utils/setterm.c:799
#, c-format
msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:804
+#: misc-utils/setterm.c:800
#, c-format
msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:805
+#: misc-utils/setterm.c:801
#, c-format
msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:806
+#: misc-utils/setterm.c:802
#, c-format
msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:807
+#: misc-utils/setterm.c:803
#, c-format
msgid " [ -file dumpfilename ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:808
+#: misc-utils/setterm.c:804
#, c-format
msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:809
+#: misc-utils/setterm.c:805
#, c-format
msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:810
+#: misc-utils/setterm.c:806
#, c-format
msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:811
+#: misc-utils/setterm.c:807
#, c-format
msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:812
+#: misc-utils/setterm.c:808
#, c-format
msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:813
+#: misc-utils/setterm.c:809
#, c-format
msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:1065
+#: misc-utils/setterm.c:1061
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot force blank\n"
msgstr "nie można otworzyć %s"
-#: misc-utils/setterm.c:1069
+#: misc-utils/setterm.c:1065
#, c-format
msgid "cannot force unblank\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:1075
+#: misc-utils/setterm.c:1071
#, c-format
msgid "cannot get blank status\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:1087
+#: misc-utils/setterm.c:1083
#, c-format
msgid "cannot (un)set powersave mode\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:1126 misc-utils/setterm.c:1134
+#: misc-utils/setterm.c:1122 misc-utils/setterm.c:1130
#, c-format
msgid "klogctl error: %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:1200
+#: misc-utils/setterm.c:1196
#, c-format
msgid "Error writing screendump\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:1207
+#: misc-utils/setterm.c:1203
#, c-format
msgid "Couldn't read %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/setterm.c:1261
+#: misc-utils/setterm.c:1257
#, c-format
msgid "%s: $TERM is not defined.\n"
msgstr ""
@@ -8119,6 +8348,86 @@ msgstr "użycie: %s [ -n ] urządzenie\n"
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr ""
+#: misc-utils/wipefs.c:128
+#, fuzzy
+msgid "calloc failed"
+msgstr "malloc nie powiodło się"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:150
+#, fuzzy
+msgid "strdup failed"
+msgstr "%s nie powiodło się.\n"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:199
+msgid "probing initialization failed"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:243
+#, c-format
+msgid "can't found a magic string at offset 0x%jx - ignore."
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to seek to offset 0x%jx"
+msgstr "%s: nie udało się otworzyć: %s\n"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: write failed"
+msgstr "zapis nie powiódł się: %s"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:259
+#, c-format
+msgid "%zd bytes ["
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:267
+#, c-format
+msgid "] erased at offset 0x%jx (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:278 mount/swapon.c:184 mount/swapon.c:252
+#: mount/swapon.c:397 mount/swapon.c:556 mount/swapon.c:758
+#: sys-utils/fallocate.c:159
+#, c-format
+msgid "%s: open failed"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:301 misc-utils/wipefs.c:304
+#, c-format
+msgid "invalid offset '%s' value specified"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:312 sys-utils/fallocate.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [options] <filename>\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr "Składnia: %s [opcje] urządzenie...\n"
+
+#: misc-utils/wipefs.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --no-act everything to be done except for the write() call\n"
+" -o, --offset <num> offset to erase, in bytes\n"
+" -p, --parsable print out in parsable instead of printable format\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:322
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see wipefs(1).\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/wipefs.c:373
+msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
#: misc-utils/write.c:101
#, c-format
msgid "write: can't find your tty's name\n"
@@ -8169,190 +8478,190 @@ msgstr ""
msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:143
+#: mount/fstab.c:144
#, c-format
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:171 mount/fstab.c:196
+#: mount/fstab.c:172 mount/fstab.c:197
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:176
+#: mount/fstab.c:177
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:589
+#: mount/fstab.c:590
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:615
+#: mount/fstab.c:616
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:631
+#: mount/fstab.c:632
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:646
+#: mount/fstab.c:647
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:660
+#: mount/fstab.c:661
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:662
+#: mount/fstab.c:663
msgid "timed out"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:669
+#: mount/fstab.c:670
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
"Perhaps there is a stale lock file?\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:791 mount/fstab.c:846
+#: mount/fstab.c:792 mount/fstab.c:847
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:855
+#: mount/fstab.c:856
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:873
+#: mount/fstab.c:874
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:886
+#: mount/fstab.c:887
#, c-format
msgid "error changing owner of %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/fstab.c:897
+#: mount/fstab.c:898
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:364
+#: mount/lomount.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
msgstr "%s: nie można otworzyć %s\n"
-#: mount/lomount.c:388
+#: mount/lomount.c:386
#, c-format
msgid ", offset %<PRIu64>"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:391
+#: mount/lomount.c:389
#, c-format
msgid ", sizelimit %<PRIu64>"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:399
+#: mount/lomount.c:397
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %<PRIu32>)"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:412
+#: mount/lomount.c:410
#, c-format
msgid ", offset %d"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:415
+#: mount/lomount.c:413
#, c-format
msgid ", encryption type %d\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:423
+#: mount/lomount.c:421
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:434
+#: mount/lomount.c:432
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:450 mount/lomount.c:482 mount/lomount.c:544
-#: mount/lomount.c:589
+#: mount/lomount.c:448 mount/lomount.c:480 mount/lomount.c:542
+#: mount/lomount.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: /dev directory does not exist."
msgstr "%s: błędny katalog: '.' nie jest na początku\n"
-#: mount/lomount.c:461 mount/lomount.c:602
+#: mount/lomount.c:459 mount/lomount.c:600
#, c-format
msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:605
+#: mount/lomount.c:603
#, c-format
msgid "%s: could not find any free loop device"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:608
+#: mount/lomount.c:606
#, c-format
msgid ""
"%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
" about the loop device? (If so, recompile or `modprobe loop'.)"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:638
+#: mount/lomount.c:636
msgid "Out of memory while reading passphrase"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:681
+#: mount/lomount.c:679
#, c-format
msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:697
+#: mount/lomount.c:695
#, c-format
msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:733
+#: mount/lomount.c:731
#, c-format
msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:760
+#: mount/lomount.c:758
#, c-format
msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:817
+#: mount/lomount.c:815
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:838
+#: mount/lomount.c:836
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:842
+#: mount/lomount.c:840
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:853
+#: mount/lomount.c:851
#, c-format
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:888
+#: mount/lomount.c:886
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8362,11 +8671,12 @@ msgid ""
" %1$s -d | --detach <loopdev> [<loopdev> ...] delete\n"
" %1$s -f | --find find unused\n"
" %1$s -c | --set-capacity <loopdev> resize\n"
-" %1$s -j | --associated <file> [-o <num>] list all associated with <file>\n"
+" %1$s -j | --associated <file> [-o <num>] list all associated with "
+"<file>\n"
" %1$s [ options ] {-f|--find|loopdev} <file> setup\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:898
+#: mount/lomount.c:896
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8382,22 +8692,22 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1036 mount/lomount.c:1076
+#: mount/lomount.c:1034 mount/lomount.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Loop device is %s\n"
msgstr "Urządzenie: %s\n"
-#: mount/lomount.c:1063
+#: mount/lomount.c:1061
#, c-format
msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1073
+#: mount/lomount.c:1071
#, c-format
msgid "%s: %s: device is busy"
msgstr ""
-#: mount/lomount.c:1090
+#: mount/lomount.c:1088
#, c-format
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr ""
@@ -8447,7 +8757,7 @@ msgstr ""
msgid "mount: cannot set user id: %s"
msgstr "nie można pobrać rozmiaru %s"
-#: mount/mount.c:705 mount/mount.c:1805
+#: mount/mount.c:705 mount/mount.c:1855
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr ""
@@ -8558,202 +8868,213 @@ msgstr ""
msgid "mount: cannot set speed: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1279
+#: mount/mount.c:1314
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1358
-msgid "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
+#: mount/mount.c:1371
+#, c-format
+msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1404
+msgid ""
+"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1361
+#: mount/mount.c:1407
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1364
+#: mount/mount.c:1410
msgid "mount: mount failed"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1370 mount/mount.c:1407
+#: mount/mount.c:1416 mount/mount.c:1453
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1372
+#: mount/mount.c:1418
msgid "mount: permission denied"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1374
+#: mount/mount.c:1420
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1378 mount/mount.c:1382
+#: mount/mount.c:1424 mount/mount.c:1428
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1384
+#: mount/mount.c:1430
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1386
+#: mount/mount.c:1432
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1392
+#: mount/mount.c:1438
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1440
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1399
+#: mount/mount.c:1445
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1411
+#: mount/mount.c:1457
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
" (a path prefix is not a directory)\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1423
+#: mount/mount.c:1469
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1425
+#: mount/mount.c:1471
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
" missing codepage or helper program, or other error"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1432
+#: mount/mount.c:1478
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1441
+#: mount/mount.c:1487
msgid ""
" (could this be the IDE device where you in fact use\n"
" ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1446
+#: mount/mount.c:1492
msgid ""
" (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
" instead of some logical partition inside?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1453
+#: mount/mount.c:1499
msgid ""
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1459
+#: mount/mount.c:1505
msgid "mount table full"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1461
+#: mount/mount.c:1507
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1467
+#: mount/mount.c:1513
#, c-format
msgid "mount: %s: unknown device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1472
+#: mount/mount.c:1518
#, c-format
msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1484
+#: mount/mount.c:1530
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1487
+#: mount/mount.c:1533
msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1490
+#: mount/mount.c:1536
msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1493
+#: mount/mount.c:1539
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1501
+#: mount/mount.c:1547
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1503
+#: mount/mount.c:1549
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
" (maybe `insmod driver'?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1506
+#: mount/mount.c:1552
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1509
+#: mount/mount.c:1555
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1514
+#: mount/mount.c:1560
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1517
+#: mount/mount.c:1563
msgid "block device "
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1519
+#: mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1523
+#: mount/mount.c:1569
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1538
+#: mount/mount.c:1573
+#, c-format
+msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:1588
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1548
+#: mount/mount.c:1598
#, c-format
msgid "mount: no medium found on %s ...trying again\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1554
+#: mount/mount.c:1604
#, c-format
msgid "mount: no medium found on %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1572
+#: mount/mount.c:1622
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
@@ -8763,22 +9084,22 @@ msgid ""
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1701
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1657
+#: mount/mount.c:1707
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1752
+#: mount/mount.c:1802
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1886
+#: mount/mount.c:1937
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8815,19 +9136,24 @@ msgid ""
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2209
+#: mount/mount.c:2264
+#, c-format
+msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
+msgstr ""
+
+#: mount/mount.c:2267
msgid "mount: only root can do that"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2219
+#: mount/mount.c:2278
msgid "nothing was mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2237 mount/mount.c:2263
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
msgid "mount: no such partition found"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:2240
+#: mount/mount.c:2299
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr ""
@@ -8846,11 +9172,11 @@ msgstr ""
msgid "; rest of file ignored"
msgstr ""
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr ""
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:276 mount/sundries.c:285
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr ""
@@ -8891,118 +9217,118 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:138
+#: mount/swapon.c:140
#, c-format
msgid "%s: unexpected file format"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:177 mount/swapon.c:245 mount/swapon.c:390 mount/swapon.c:549
-#: mount/swapon.c:751
-#, c-format
-msgid "%s: open failed"
-msgstr ""
-
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:205
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:202
+#: mount/swapon.c:209
msgid "fork failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:218
+#: mount/swapon.c:225
msgid "execv failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:226
+#: mount/swapon.c:233
msgid "waitpid failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:250
+#: mount/swapon.c:257
#, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:256
+#: mount/swapon.c:263
#, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:343
+#: mount/swapon.c:350
#, c-format
msgid "%s: found %sswap v%d signature string for %d KiB PAGE_SIZE\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:363
+#: mount/swapon.c:370
#, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:373
+#: mount/swapon.c:380
#, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:381
+#: mount/swapon.c:388
#, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:395
+#: mount/swapon.c:402
#, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:401
+#: mount/swapon.c:408
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:414
+#: mount/swapon.c:421
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:419
+#: mount/swapon.c:426
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:424
+#: mount/swapon.c:431
#, c-format
-msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
+msgid ""
+"%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:433
+#: mount/swapon.c:440
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:457 mount/swapon.c:507
+#: mount/swapon.c:464 mount/swapon.c:514
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:479
+#: mount/swapon.c:486
#, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:486
+#: mount/swapon.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "nie można pobrać rozmiaru %s"
-#: mount/swapon.c:519
+#: mount/swapon.c:526
msgid "Not superuser."
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:522
+#: mount/swapon.c:529
#, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr ""
+#: mount/swapon.c:797
+#, c-format
+msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
+msgstr ""
+
#: mount/umount.c:41
#, c-format
msgid "umount: compiled without support for -f\n"
@@ -9160,7 +9486,7 @@ msgstr ""
msgid "umount: only root can do that"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:56
+#: schedutils/chrt.c:53
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9189,60 +9515,60 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:88
+#: schedutils/chrt.c:85
#, c-format
msgid "failed to get pid %d's policy"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:90
+#: schedutils/chrt.c:87
#, c-format
msgid "pid %d's %s scheduling policy: "
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:112
+#: schedutils/chrt.c:109
#, c-format
msgid "unknown\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:116
+#: schedutils/chrt.c:113
#, c-format
msgid "failed to get pid %d's attributes"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:118
+#: schedutils/chrt.c:115
#, c-format
msgid "pid %d's %s scheduling priority: %d\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:147
+#: schedutils/chrt.c:144
#, c-format
msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:150
+#: schedutils/chrt.c:147
#, c-format
msgid "SCHED_%s not supported?\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:206
+#: schedutils/chrt.c:203
#, fuzzy
msgid "failed to parse pid"
msgstr "%s: nie udało się otworzyć: %s\n"
-#: schedutils/chrt.c:228
+#: schedutils/chrt.c:225
msgid "current"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:236
+#: schedutils/chrt.c:233
msgid "failed to parse priority"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:242
+#: schedutils/chrt.c:239
#, c-format
msgid "failed to set pid %d's policy"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:251
+#: schedutils/chrt.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "%s: nie udało się otworzyć: %s\n"
@@ -9316,7 +9642,8 @@ msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
-"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
+"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
+"in fifo were %d,\n"
"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
msgstr ""
@@ -9347,7 +9674,9 @@ msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
-msgid "Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) [-g|-G] file [file...]\n"
+msgid ""
+"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
+"[-g|-G] file [file...]\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
@@ -9401,7 +9730,8 @@ msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:418
#, c-format
-msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
+msgid ""
+"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:424
@@ -9411,7 +9741,8 @@ msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
-msgid "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
+msgid ""
+"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
#: sys-utils/cytune.c:435
@@ -9420,10 +9751,51 @@ msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-r] [-s bufsize]\n"
+msgstr "Składnia: %s [-c | -l plik] [-nXX] [-iXX] /dev/nazwa [bloki]\n"
+
+#: sys-utils/fallocate.c:51
#, c-format
-msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
+msgid ""
+" -h, --help this help\n"
+" -n, --keep-size don't modify the length of the file\n"
+" -o, --offset <num> offset of the allocation, in bytes\n"
+" -l, --length <num> length of the allocation, in bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:56
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see fallocate(1).\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/fallocate.c:147
+msgid "no length argument specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:149
+msgid "invalid length value specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:151
+msgid "invalid offset value specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:153
+msgid "no filename specified."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:173
+msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fallocate.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: fallocate failed"
+msgstr "malloc nie powiodło się"
+
#: sys-utils/flock.c:65
#, c-format
msgid ""
@@ -9461,7 +9833,7 @@ msgstr "%s: błąd odczytu na %s\n"
msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: fork failed: %s\n"
msgstr "%s: nie udało się otworzyć: %s\n"
@@ -9518,111 +9890,112 @@ msgstr ""
msgid "Semaphore id: %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:66
+#: sys-utils/ipcrm.c:64
#, c-format
msgid "invalid id: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:84
+#: sys-utils/ipcrm.c:82
#, c-format
msgid "cannot remove id %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:99
+#: sys-utils/ipcrm.c:97
#, c-format
msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:126
+#: sys-utils/ipcrm.c:124
#, c-format
msgid "unknown resource type: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:130
+#: sys-utils/ipcrm.c:128
#, c-format
msgid "resource(s) deleted\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:140
+#: sys-utils/ipcrm.c:138
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
" [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:181
+#: sys-utils/ipcrm.c:179
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:193
+#: sys-utils/ipcrm.c:191
#, c-format
msgid "%s: illegal key (%s)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:208 sys-utils/ipcrm.c:240
+#: sys-utils/ipcrm.c:206 sys-utils/ipcrm.c:238
msgid "permission denied for key"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:211 sys-utils/ipcrm.c:250
+#: sys-utils/ipcrm.c:209 sys-utils/ipcrm.c:248
msgid "already removed key"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:214 sys-utils/ipcrm.c:245
+#: sys-utils/ipcrm.c:212 sys-utils/ipcrm.c:243
msgid "invalid key"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:217 sys-utils/ipcrm.c:255
+#: sys-utils/ipcrm.c:215 sys-utils/ipcrm.c:253
msgid "unknown error in key"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:241
+#: sys-utils/ipcrm.c:239
msgid "permission denied for id"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:246
+#: sys-utils/ipcrm.c:244
msgid "invalid id"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:251
+#: sys-utils/ipcrm.c:249
msgid "already removed id"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:256
+#: sys-utils/ipcrm.c:254
msgid "unknown error in id"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:259
+#: sys-utils/ipcrm.c:257
#, c-format
msgid "%s: %s (%s)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcrm.c:267
+#: sys-utils/ipcrm.c:265
#, c-format
msgid "%s: unknown argument: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:120
+#: sys-utils/ipcs.c:116
#, c-format
msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:121
+#: sys-utils/ipcs.c:117
#, c-format
msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:122
+#: sys-utils/ipcs.c:118
#, c-format
msgid "\t%s -h for help.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:128
+#: sys-utils/ipcs.c:124
#, c-format
-msgid "%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n"
+msgid ""
+"%s provides information on ipc facilities for which you have read access.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:130
+#: sys-utils/ipcs.c:126
#, c-format
msgid ""
"Resource Specification:\n"
@@ -9630,14 +10003,14 @@ msgid ""
"\t-q : messages\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:131
+#: sys-utils/ipcs.c:127
#, c-format
msgid ""
"\t-s : semaphores\n"
"\t-a : all (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:132
+#: sys-utils/ipcs.c:128
#, c-format
msgid ""
"Output Format:\n"
@@ -9646,546 +10019,546 @@ msgid ""
"\t-c : creator\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:133
+#: sys-utils/ipcs.c:129
#, c-format
msgid ""
"\t-l : limits\n"
"\t-u : summary\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:134
+#: sys-utils/ipcs.c:130
#, c-format
msgid "-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:258
+#: sys-utils/ipcs.c:254
#, c-format
msgid "kernel not configured for shared memory\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:264
+#: sys-utils/ipcs.c:260
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:269
+#: sys-utils/ipcs.c:265
#, c-format
msgid "max number of segments = %lu\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:271
+#: sys-utils/ipcs.c:267
#, c-format
msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:273
+#: sys-utils/ipcs.c:269
#, c-format
msgid "max total shared memory (kbytes) = %llu\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:275
+#: sys-utils/ipcs.c:271
#, c-format
msgid "min seg size (bytes) = %lu\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:280
+#: sys-utils/ipcs.c:276
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:281
+#: sys-utils/ipcs.c:277
#, c-format
msgid "segments allocated %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:282
+#: sys-utils/ipcs.c:278
#, c-format
msgid "pages allocated %ld\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:283
+#: sys-utils/ipcs.c:279
#, c-format
msgid "pages resident %ld\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:284
+#: sys-utils/ipcs.c:280
#, c-format
msgid "pages swapped %ld\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:285
+#: sys-utils/ipcs.c:281
#, c-format
msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:290
+#: sys-utils/ipcs.c:286
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:298 sys-utils/ipcs.c:305
-#: sys-utils/ipcs.c:311
+#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:294 sys-utils/ipcs.c:301
+#: sys-utils/ipcs.c:307
msgid "shmid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:311 sys-utils/ipcs.c:412
-#: sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:510 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:408
+#: sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:506 sys-utils/ipcs.c:524
msgid "perms"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:506
msgid "cuid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:506
msgid "cgid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:506
msgid "uid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:292 sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:510
+#: sys-utils/ipcs.c:288 sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:506
msgid "gid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:296
+#: sys-utils/ipcs.c:292
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:298 sys-utils/ipcs.c:305 sys-utils/ipcs.c:311
-#: sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:516
-#: sys-utils/ipcs.c:522 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:294 sys-utils/ipcs.c:301 sys-utils/ipcs.c:307
+#: sys-utils/ipcs.c:414 sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:512
+#: sys-utils/ipcs.c:518 sys-utils/ipcs.c:524
msgid "owner"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:298
+#: sys-utils/ipcs.c:294
msgid "attached"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:298
+#: sys-utils/ipcs.c:294
msgid "detached"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:299
+#: sys-utils/ipcs.c:295
msgid "changed"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:303
+#: sys-utils/ipcs.c:299
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:305
+#: sys-utils/ipcs.c:301
msgid "cpid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:305
+#: sys-utils/ipcs.c:301
msgid "lpid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:309
+#: sys-utils/ipcs.c:305
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:311 sys-utils/ipcs.c:427 sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:524
msgid "key"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:311
+#: sys-utils/ipcs.c:307
msgid "bytes"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:312
+#: sys-utils/ipcs.c:308
msgid "nattch"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:312
+#: sys-utils/ipcs.c:308
msgid "status"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:333 sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/ipcs.c:337
-#: sys-utils/ipcs.c:448 sys-utils/ipcs.c:450 sys-utils/ipcs.c:549
-#: sys-utils/ipcs.c:551 sys-utils/ipcs.c:553 sys-utils/ipcs.c:604
-#: sys-utils/ipcs.c:606 sys-utils/ipcs.c:634 sys-utils/ipcs.c:636
-#: sys-utils/ipcs.c:638 sys-utils/ipcs.c:661
+#: sys-utils/ipcs.c:329 sys-utils/ipcs.c:331 sys-utils/ipcs.c:333
+#: sys-utils/ipcs.c:444 sys-utils/ipcs.c:446 sys-utils/ipcs.c:545
+#: sys-utils/ipcs.c:547 sys-utils/ipcs.c:549 sys-utils/ipcs.c:600
+#: sys-utils/ipcs.c:602 sys-utils/ipcs.c:630 sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/ipcs.c:634 sys-utils/ipcs.c:657
msgid "Not set"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:365
+#: sys-utils/ipcs.c:361
msgid "dest"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:366
+#: sys-utils/ipcs.c:362
msgid "locked"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:386
+#: sys-utils/ipcs.c:382
#, c-format
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:392
+#: sys-utils/ipcs.c:388
#, c-format
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:396
+#: sys-utils/ipcs.c:392
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:397
+#: sys-utils/ipcs.c:393
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:398
+#: sys-utils/ipcs.c:394
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:399
+#: sys-utils/ipcs.c:395
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:400
+#: sys-utils/ipcs.c:396
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:404
+#: sys-utils/ipcs.c:400
#, c-format
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:405
+#: sys-utils/ipcs.c:401
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:406
+#: sys-utils/ipcs.c:402
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:410
+#: sys-utils/ipcs.c:406
#, c-format
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:418 sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:408 sys-utils/ipcs.c:414 sys-utils/ipcs.c:423
msgid "semid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:416
+#: sys-utils/ipcs.c:412
#, c-format
msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:418
+#: sys-utils/ipcs.c:414
msgid "last-op"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:418
+#: sys-utils/ipcs.c:414
msgid "last-changed"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:425
+#: sys-utils/ipcs.c:421
#, c-format
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:427
+#: sys-utils/ipcs.c:423
msgid "nsems"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:486
+#: sys-utils/ipcs.c:482
#, c-format
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:494
+#: sys-utils/ipcs.c:490
#, c-format
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:495
+#: sys-utils/ipcs.c:491
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:496
+#: sys-utils/ipcs.c:492
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:497
+#: sys-utils/ipcs.c:493
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:501
+#: sys-utils/ipcs.c:497
#, c-format
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:502
+#: sys-utils/ipcs.c:498
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:503
+#: sys-utils/ipcs.c:499
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:504
+#: sys-utils/ipcs.c:500
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:508
+#: sys-utils/ipcs.c:504
#, c-format
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:510 sys-utils/ipcs.c:516 sys-utils/ipcs.c:522
-#: sys-utils/ipcs.c:528
+#: sys-utils/ipcs.c:506 sys-utils/ipcs.c:512 sys-utils/ipcs.c:518
+#: sys-utils/ipcs.c:524
msgid "msqid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:514
+#: sys-utils/ipcs.c:510
#, c-format
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:512
msgid "send"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:512
msgid "recv"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:516
+#: sys-utils/ipcs.c:512
msgid "change"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:520
+#: sys-utils/ipcs.c:516
#, c-format
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:518
msgid "lspid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:522
+#: sys-utils/ipcs.c:518
msgid "lrpid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:526
+#: sys-utils/ipcs.c:522
#, c-format
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:525
msgid "used-bytes"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:529
+#: sys-utils/ipcs.c:525
msgid "messages"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:593
+#: sys-utils/ipcs.c:589
msgid "shmctl failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:595
+#: sys-utils/ipcs.c:591
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Shared memory Segment shmid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:596
+#: sys-utils/ipcs.c:592
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:598
+#: sys-utils/ipcs.c:594
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:600
+#: sys-utils/ipcs.c:596
#, c-format
msgid "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:603
+#: sys-utils/ipcs.c:599
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:605
+#: sys-utils/ipcs.c:601
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:607 sys-utils/ipcs.c:637
+#: sys-utils/ipcs.c:603 sys-utils/ipcs.c:633
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:619
+#: sys-utils/ipcs.c:615
msgid "msgctl failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:621
+#: sys-utils/ipcs.c:617
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message Queue msqid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:622
+#: sys-utils/ipcs.c:618
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:624
+#: sys-utils/ipcs.c:620
#, c-format
msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:633
+#: sys-utils/ipcs.c:629
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:635
+#: sys-utils/ipcs.c:631
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:652 sys-utils/ipcs.c:674
+#: sys-utils/ipcs.c:648 sys-utils/ipcs.c:670
msgid "semctl failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:654
+#: sys-utils/ipcs.c:650
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Semaphore Array semid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:655
+#: sys-utils/ipcs.c:651
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:657
+#: sys-utils/ipcs.c:653
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:659
+#: sys-utils/ipcs.c:655
#, c-format
msgid "nsems = %ld\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:660
+#: sys-utils/ipcs.c:656
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:662
+#: sys-utils/ipcs.c:658
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:661
msgid "semnum"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:661
msgid "value"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:661
msgid "ncount"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:661
msgid "zcount"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:665
+#: sys-utils/ipcs.c:661
msgid "pid"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:92
+#: sys-utils/ldattach.c:89
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [ -dhV78neo12 ] [ -s <speed> ] <ldisc> <device>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:94
+#: sys-utils/ldattach.c:91
msgid ""
"\n"
"Known <ldisc> names:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:179
+#: sys-utils/ldattach.c:176
#, c-format
msgid "invalid speed: %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:182
+#: sys-utils/ldattach.c:179
#, c-format
msgid "ldattach from %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:187 text-utils/tailf.c:195
+#: sys-utils/ldattach.c:184 text-utils/tailf.c:206
msgid "invalid option"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:199
+#: sys-utils/ldattach.c:196
#, c-format
msgid "invalid line discipline: %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:207
+#: sys-utils/ldattach.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a serial line"
msgstr "%s nie jest specjalnym urządzeniem blokowym"
-#: sys-utils/ldattach.c:213
+#: sys-utils/ldattach.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get terminal attributes for %s"
msgstr "nie można pobrać rozmiaru %s"
-#: sys-utils/ldattach.c:216
+#: sys-utils/ldattach.c:213
#, c-format
msgid "speed %d unsupported"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:247
+#: sys-utils/ldattach.c:244
#, c-format
msgid "cannot set terminal attributes for %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:254
+#: sys-utils/ldattach.c:251
msgid "cannot set line discipline"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:260
+#: sys-utils/ldattach.c:257
#, fuzzy
msgid "cannot daemonize"
msgstr "nie można otworzyć %s"
@@ -10315,7 +10688,8 @@ msgid "usage: rdev [ -rv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:78
-msgid " rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
+msgid ""
+" rdev /dev/fd0 (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:79
@@ -10351,7 +10725,8 @@ msgid " vidmode ... same as rdev -v"
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:87
-msgid "Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
+msgid ""
+"Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
msgstr ""
#: sys-utils/rdev.c:88
@@ -10460,7 +10835,7 @@ msgstr ""
msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [options]\n"
@@ -10474,99 +10849,104 @@ msgid ""
" -V | --version show version\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:140
+#: sys-utils/rtcwake.c:142
msgid "read rtc time"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:145
+#: sys-utils/rtcwake.c:147
msgid "read system time"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:163
+#: sys-utils/rtcwake.c:165
msgid "convert rtc time"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:222
+#: sys-utils/rtcwake.c:224
msgid "set rtc alarm"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:226
+#: sys-utils/rtcwake.c:228
msgid "enable rtc alarm"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:230
+#: sys-utils/rtcwake.c:232
msgid "set rtc wake alarm"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:342
+#: sys-utils/rtcwake.c:346
#, c-format
msgid "%s: unrecognized suspend state '%s'\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:351
+#: sys-utils/rtcwake.c:355
#, c-format
msgid "%s: illegal interval %s seconds\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:365
+#: sys-utils/rtcwake.c:369
#, c-format
msgid "%s: illegal time_t value %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:381
+#: sys-utils/rtcwake.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: version %s\n"
msgstr "%s: błąd odczytu na %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:394
+#: sys-utils/rtcwake.c:398
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:399
+#: sys-utils/rtcwake.c:403
#, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:400
+#: sys-utils/rtcwake.c:404
#, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:403
+#: sys-utils/rtcwake.c:407
#, c-format
msgid "%s: must provide wake time\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:413
+#: sys-utils/rtcwake.c:417
msgid "malloc() failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:425
+#: sys-utils/rtcwake.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s not enabled for wakeup events\n"
msgstr "%s: nie jest to urządzenie blokowe\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:441
+#: sys-utils/rtcwake.c:449
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:446
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
#, c-format
msgid "%s: time doesn't go backward to %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:456
+#: sys-utils/rtcwake.c:465
#, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:473
+#: sys-utils/rtcwake.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to execute %s: %s\n"
+msgstr "%s: nie udało się przeetykietować %s na %s: %s\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:496
msgid "rtc read"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:482
+#: sys-utils/rtcwake.c:505
msgid "disable rtc alarm interrupt"
msgstr ""
@@ -10588,7 +10968,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" -h, --help displays this help text\n"
" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
-" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address space\n"
+" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
+"space\n"
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
@@ -10597,7 +10978,8 @@ msgid ""
" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
-" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 GB\n"
+" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
+"GB\n"
" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
msgstr ""
@@ -10700,6 +11082,39 @@ msgstr ""
msgid "%s using polling\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/unshare.c:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [options] <program> [args...]\n"
+msgstr "Składnia: %s [opcje] urządzenie...\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:60
+msgid ""
+"Run program with some namespaces unshared from parent\n"
+"\n"
+" -h, --help usage information (this)\n"
+" -m, --mount unshare mounts namespace\n"
+" -u, --uts unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
+" -i, --ipc unshare System V IPC namespace\n"
+" -n, --net unshare network namespace\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:67
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"For more information see unshare(1).\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:114
+#, fuzzy
+msgid "unshare failed"
+msgstr "przemieszczenie nie powiodło się"
+
+#: sys-utils/unshare.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "exec %s failed"
+msgstr "%s nie powiodło się.\n"
+
#: text-utils/col.c:154
#, c-format
msgid "col: bad -l argument %s.\n"
@@ -10754,20 +11169,26 @@ msgstr ""
#: text-utils/hexsyntax.c:131
#, c-format
-msgid "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
+msgid ""
+"hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:256
+#: text-utils/more.c:258
#, c-format
msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:479
+#: text-utils/more.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to initialize line buffer\n"
+msgstr "nie udało się przydzielić bufora wyjściowego"
+
+#: text-utils/more.c:485
#, c-format
msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:511
+#: text-utils/more.c:517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10775,7 +11196,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:555
+#: text-utils/more.c:561
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10783,59 +11204,65 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:658
+#: text-utils/more.c:664
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:750
+#: text-utils/more.c:756
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:752
+#: text-utils/more.c:758
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:757
+#: text-utils/more.c:763
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1172
+#: text-utils/more.c:798
+#, fuzzy
+msgid "out if memory"
+msgstr "%s: Zabrakło pamięci!\n"
+
+#: text-utils/more.c:1206
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1174
+#: text-utils/more.c:1208
msgid "...back 1 page"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1217
+#: text-utils/more.c:1251
msgid "...skipping one line"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1219
+#: text-utils/more.c:1253
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1256
+#: text-utils/more.c:1290
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
"\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1294
+#: text-utils/more.c:1328
msgid ""
"\n"
-"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in brackets.\n"
+"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in "
+"brackets.\n"
"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1301
+#: text-utils/more.c:1335
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -10858,66 +11285,66 @@ msgid ""
". Repeat previous command\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1370 text-utils/more.c:1375
+#: text-utils/more.c:1404 text-utils/more.c:1409
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1409
+#: text-utils/more.c:1443
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1411
+#: text-utils/more.c:1445
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1495
+#: text-utils/more.c:1529
msgid " Overflow\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1542
+#: text-utils/more.c:1576
msgid "...skipping\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1571
+#: text-utils/more.c:1605
msgid "Regular expression botch"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1579
+#: text-utils/more.c:1613
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1582 text-utils/pg.c:1124 text-utils/pg.c:1275
+#: text-utils/more.c:1616 text-utils/pg.c:1124 text-utils/pg.c:1275
msgid "Pattern not found"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1643
+#: text-utils/more.c:1677
msgid "can't fork\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1682
+#: text-utils/more.c:1716
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1686
+#: text-utils/more.c:1720
msgid "...Skipping to file "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1688
+#: text-utils/more.c:1722
msgid "...Skipping back to file "
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1966
+#: text-utils/more.c:2000
msgid "Line too long"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:2009
+#: text-utils/more.c:2043
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr ""
@@ -10991,7 +11418,8 @@ msgid ""
" n go to next file\n"
"\n"
"Many commands accept preceding numbers, for example:\n"
-"+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first page).\n"
+"+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first "
+"page).\n"
"\n"
"See pg(1) for more information.\n"
"-------------------------------------------------------\n"
@@ -11004,7 +11432,8 @@ msgstr "%s: Zabrakło pamięci!\n"
#: text-utils/pg.c:236
#, c-format
-msgid "%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
+msgid ""
+"%s: Usage: %s [-number] [-p string] [-cefnrs] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
msgstr ""
#: text-utils/pg.c:245
@@ -11095,26 +11524,41 @@ msgstr "Nie można przydzielić bufora dla i-węzłów"
msgid "usage: rev [file ...]\n"
msgstr ""
-#: text-utils/tailf.c:57 text-utils/tailf.c:92
+#: text-utils/tailf.c:58 text-utils/tailf.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open \"%s\" for read"
msgstr "nie można otworzyć %s"
-#: text-utils/tailf.c:95 text-utils/tailf.c:204
+#: text-utils/tailf.c:96 text-utils/tailf.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat \"%s\""
msgstr "nie można otworzyć %s"
-#: text-utils/tailf.c:108
+#: text-utils/tailf.c:109
+#, c-format
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/tailf.c:147
#, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)."
msgstr ""
-#: text-utils/tailf.c:188 text-utils/tailf.c:192
+#: text-utils/tailf.c:151
+#, c-format
+msgid "%s: cannot add inotify watch."
+msgstr ""
+
+#: text-utils/tailf.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot read inotify events"
+msgstr "%s: nie można otworzyć %s\n"
+
+#: text-utils/tailf.c:199 text-utils/tailf.c:203
msgid "invalid number of lines"
msgstr ""
-#: text-utils/tailf.c:199
+#: text-utils/tailf.c:210
msgid "usage: tailf [-n N | -N] logfile"
msgstr ""
@@ -11148,6 +11592,25 @@ msgstr ""
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "# partition table of %s\n"
+#~ msgstr "# tablica partycji %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "unit: sectors\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "jednostka: sektory\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid " start=%9lu"
+#~ msgstr " początek=%9lu"
+
+#~ msgid ", size=%9lu"
+#~ msgstr ", rozmiar=%9lu"
+
+#~ msgid ", bootable"
+#~ msgstr ", rozruchowa"
+
#~ msgid "`%s': bad directory: '.' isn't first\n"
#~ msgstr "`%s': błędny katalog: '.' nie jest na początku\n"