summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKarel Zak2013-09-27 12:28:06 +0200
committerKarel Zak2013-09-27 12:28:06 +0200
commita2a896a8c4753310674ce084e1617166ffaac481 (patch)
tree564037b30aa82bd9952ffb07151bf7d8c1205987 /po/pl.po
parenttests: update build tests (diff)
downloadkernel-qcow2-util-linux-a2a896a8c4753310674ce084e1617166ffaac481.tar.gz
kernel-qcow2-util-linux-a2a896a8c4753310674ce084e1617166ffaac481.tar.xz
kernel-qcow2-util-linux-a2a896a8c4753310674ce084e1617166ffaac481.zip
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e5419c9e6..57d897b18 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.23.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "%s: błąd składni w linii %d - zignorowano"
msgid "%s: failed to parse fstab"
msgstr "%s: nie udało się przeanalizować pliku fstab"
-#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:400 sys-utils/umount.c:423
+#: disk-utils/fsck.c:587 sys-utils/umount.c:406 sys-utils/umount.c:429
#, c-format
msgid "%s: not found"
msgstr "%s: nie znaleziono"
@@ -8460,7 +8460,7 @@ msgstr "nie można odczytać %s"
#: misc-utils/findmnt.c:937 misc-utils/findmnt.c:1003 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:207
-#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:266
+#: sys-utils/swapon.c:238 sys-utils/swapon.c:636 sys-utils/umount.c:272
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "nie udało się zainicjować iteratora libmount"
@@ -11877,8 +11877,8 @@ msgstr "%s: nie udało się odnaleźć urządzenia"
msgid "device name is `%s'"
msgstr "nazwa urządzenia to `%s'"
-#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:227 sys-utils/umount.c:399
-#: sys-utils/umount.c:422
+#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233
+#: sys-utils/umount.c:405 sys-utils/umount.c:428
#, c-format
msgid "%s: not mounted"
msgstr "%s: nie zamontowany"
@@ -14299,7 +14299,7 @@ msgstr "%s: błąd składni: zignorowano wpis w linii %d."
msgid "failed to read mtab"
msgstr "nie udało się odczytać mtab"
-#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:276
+#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282
#, c-format
msgid "%-25s: ignored\n"
msgstr "%-25s: zignorowano\n"
@@ -14737,11 +14737,11 @@ msgstr ""
" --make-runbindable rekurencyjne oznaczenie poddrzewa jako "
"niebindowalnego\n"
-#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:845 sys-utils/umount.c:539
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "przydzielenie kontekstu libmount nie powiodło się"
-#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:586
+#: sys-utils/mount.c:902 sys-utils/umount.c:592
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "nie udało się ustawić wzorca opcji"
@@ -16127,7 +16127,7 @@ msgstr "swapon %s\n"
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "%s: swapon nie powiodło się"
-#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:319
+#: sys-utils/swapon.c:632 sys-utils/umount.c:325
#, c-format
msgid "failed to parse %s"
msgstr "nie udało się przeanalizować wpisu %s"
@@ -16491,27 +16491,27 @@ msgstr "%s (%s) odmontowany"
msgid "%s unmounted"
msgstr "%s odmontowany"
-#: sys-utils/umount.c:201
+#: sys-utils/umount.c:207
#, c-format
msgid "%s: umount failed"
msgstr "%s: odmontowanie nie powiodło się"
-#: sys-utils/umount.c:210
+#: sys-utils/umount.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed"
msgstr "%s: system plików odmontowany, ale mount(8) nie powiódł się"
-#: sys-utils/umount.c:224
+#: sys-utils/umount.c:230
#, c-format
msgid "%s: invalid block device"
msgstr "%s: nieprawidłowe urządzenie blokowe"
-#: sys-utils/umount.c:230
+#: sys-utils/umount.c:236
#, c-format
msgid "%s: can't write superblock"
msgstr "%s: nie można zapisać superbloku"
-#: sys-utils/umount.c:233
+#: sys-utils/umount.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: target is busy\n"
@@ -16522,44 +16522,44 @@ msgstr ""
" (w niektórych przypadkach informacje o procesach korzystających\n"
" z urządzenia można znaleźć przy pomocy lsof(8) lub fuser(1))"
-#: sys-utils/umount.c:240
+#: sys-utils/umount.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mountpoint not found"
msgstr "%s: nie znaleziono"
-#: sys-utils/umount.c:242
+#: sys-utils/umount.c:248
#, fuzzy
msgid "undefined mountpoint"
msgstr "punkt montowania"
-#: sys-utils/umount.c:245
+#: sys-utils/umount.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: must be superuser to unmount"
msgstr "%s: trzeba być superużytkownikiem, żeby odmontować"
-#: sys-utils/umount.c:248
+#: sys-utils/umount.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem"
msgstr "%s: urządzenia blokowe nie są dozwolone w systemie plików"
-#: sys-utils/umount.c:297
+#: sys-utils/umount.c:303
msgid "failed to set umount target"
msgstr "nie udało się ustawić celu odmontowania"
-#: sys-utils/umount.c:313
+#: sys-utils/umount.c:319
msgid "libmount table allocation failed"
msgstr "przydzielenie tablicy libmount nie powiodło się"
-#: sys-utils/umount.c:356 sys-utils/umount.c:434
+#: sys-utils/umount.c:362 sys-utils/umount.c:440
msgid "libmount iterator allocation failed"
msgstr "przydzielenie iteratora libmount nie powiodło się"
-#: sys-utils/umount.c:362
+#: sys-utils/umount.c:368
#, c-format
msgid "failed to get child fs of %s"
msgstr "nie udało się pobrać potomnego fs dla %s"
-#: sys-utils/umount.c:430
+#: sys-utils/umount.c:436
#, c-format
msgid "%s: failed to determine source"
msgstr "%s: nie udało się określić źródła"