diff options
author | Karel Zak | 2009-11-20 15:51:26 +0100 |
---|---|---|
committer | Karel Zak | 2009-11-20 15:51:26 +0100 |
commit | 6db1e85a711d881e2d82fc0982c64dadf30d751e (patch) | |
tree | e78e41020a086e2720fc4441bd95a7cf74852d9c /po/ru.po | |
parent | build-sys: fix blkid CFLAGS in fdisk/Makefile.am (diff) | |
download | kernel-qcow2-util-linux-6db1e85a711d881e2d82fc0982c64dadf30d751e.tar.gz kernel-qcow2-util-linux-6db1e85a711d881e2d82fc0982c64dadf30d751e.tar.xz kernel-qcow2-util-linux-6db1e85a711d881e2d82fc0982c64dadf30d751e.zip |
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 601 |
1 files changed, 333 insertions, 268 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-19 10:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:42+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "слишком много inode'ов, максимум - 512" msgid "not enough space, need at least %llu blocks" msgstr "не хватает места, нужно как минимум %lu блоков" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2366 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:223 fdisk/fdisk.c:2582 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Устройство: %s\n" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "too many bad pages" msgstr "слишком много плохих страниц" #: disk-utils/mkswap.c:310 misc-utils/look.c:182 misc-utils/setterm.c:1179 -#: text-utils/more.c:1982 text-utils/more.c:1993 +#: text-utils/more.c:2016 text-utils/more.c:2027 msgid "Out of memory" msgstr "Не хватает памяти" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr " Основной" msgid " Logical" msgstr " Логический" -#: fdisk/cfdisk.c:2089 fdisk/fdisk.c:1555 fdisk/fdisk.c:1876 +#: fdisk/cfdisk.c:2089 fdisk/fdisk.c:1716 fdisk/fdisk.c:2050 #: fdisk/fdisksgilabel.c:227 fdisk/fdisksunlabel.c:621 fdisk/sfdisk.c:638 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" @@ -2543,9 +2543,9 @@ msgstr "" "\n" "Метка BSD для устройства: %s\n" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:386 fdisk/fdisk.c:405 -#: fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:453 fdisk/fdisk.c:471 -#: fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:128 fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 +#: fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:434 fdisk/fdisk.c:457 fdisk/fdisk.c:475 +#: fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:507 msgid "Command action" msgstr "Действие команды" @@ -2565,9 +2565,9 @@ msgstr " i установка bootstrap" msgid " l list known filesystem types" msgstr " l список типов известных файловых систем" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:411 -#: fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:436 fdisk/fdisk.c:461 fdisk/fdisk.c:478 -#: fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:512 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:133 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 +#: fdisk/fdisk.c:428 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:482 +#: fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:516 msgid " m print this menu" msgstr " m вывод этого меню" @@ -2579,14 +2579,14 @@ msgstr " n добавление нового раздела BSD" msgid " p print BSD partition table" msgstr " p вывод таблицы разделов BSD" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:396 fdisk/fdisk.c:415 -#: fdisk/fdisk.c:426 fdisk/fdisk.c:440 fdisk/fdisk.c:463 fdisk/fdisk.c:480 -#: fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:514 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:136 fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 +#: fdisk/fdisk.c:430 fdisk/fdisk.c:444 fdisk/fdisk.c:467 fdisk/fdisk.c:484 +#: fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:518 msgid " q quit without saving changes" msgstr " q выход без сохранения изменений" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:464 fdisk/fdisk.c:481 -#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:515 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:137 fdisk/fdisk.c:468 fdisk/fdisk.c:485 +#: fdisk/fdisk.c:501 fdisk/fdisk.c:519 msgid " r return to main menu" msgstr " r возврат в главное меню" @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "На %s нет раздела *BSD.\n" msgid "BSD disklabel command (m for help): " msgstr "Команда метки диска BSD (m для справки): " -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2073 fdisk/fdisksgilabel.c:638 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:283 fdisk/fdisk.c:2272 fdisk/fdisksgilabel.c:638 #: fdisk/fdisksunlabel.c:431 #, c-format msgid "First %s" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "секторы/дорожка" msgid "tracks/cylinder" msgstr "дорожки/цилиндр" -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:648 fdisk/fdisk.c:1378 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:469 fdisk/fdisk.c:725 fdisk/fdisk.c:1541 #: fdisk/sfdisk.c:930 msgid "cylinders" msgstr "цилиндры" @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "Bootstrap установлен на %s.\n" msgid "Partition (a-%c): " msgstr "Раздел (a-%c): " -#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2220 +#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:617 fdisk/fdisk.c:2436 #, c-format msgid "The maximum number of partitions has been created\n" msgstr "Было создано максимально возможное количество разделов\n" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "" "\n" "Синхронизируются диски.\n" -#: fdisk/fdisk.c:244 +#: fdisk/fdisk.c:248 msgid "" "Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK Change partition table\n" " fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK List partition table(s)\n" @@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr "" "-u: определяет Начало и Конец в единицах сектора (вместо цилиндра)\n" "-b 2048: (для некоторых MO-дисков) использование 2048-байтовых секторов\n" -#: fdisk/fdisk.c:256 +#: fdisk/fdisk.c:260 msgid "" "Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n" "E.g.: fdisk /dev/hda (for the first IDE disk)\n" @@ -2898,189 +2898,189 @@ msgstr "" " или: fdisk /dev/rd/c0d0 или: fdisk /dev/ida/c0d0 (для RAID-устройств)\n" " ...\n" -#: fdisk/fdisk.c:265 +#: fdisk/fdisk.c:269 #, c-format msgid "Unable to open %s\n" msgstr "Невозможно открыть %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:269 +#: fdisk/fdisk.c:273 #, c-format msgid "Unable to read %s\n" msgstr "Невозможно прочитать %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:273 +#: fdisk/fdisk.c:277 #, c-format msgid "Unable to seek on %s\n" msgstr "Невозможно найти на %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:277 +#: fdisk/fdisk.c:281 #, c-format msgid "Unable to write %s\n" msgstr "Невозможно записать %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:281 +#: fdisk/fdisk.c:285 #, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n" msgstr "BLKGETSIZE ioctl завершился неудачей на %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:285 +#: fdisk/fdisk.c:289 msgid "Unable to allocate any more memory\n" msgstr "Невозможно выделить еще памяти\n" -#: fdisk/fdisk.c:288 +#: fdisk/fdisk.c:292 msgid "Fatal error\n" msgstr "Неисправимая ошибка\n" -#: fdisk/fdisk.c:387 +#: fdisk/fdisk.c:391 msgid " a toggle a read only flag" msgstr " a переключение флага загрузки" -#: fdisk/fdisk.c:388 fdisk/fdisk.c:432 +#: fdisk/fdisk.c:392 fdisk/fdisk.c:436 msgid " b edit bsd disklabel" msgstr " b редактирование метки диска bsd" -#: fdisk/fdisk.c:389 +#: fdisk/fdisk.c:393 msgid " c toggle the mountable flag" msgstr " c переключение флага монтирования" -#: fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdisk.c:409 fdisk/fdisk.c:434 +#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:438 msgid " d delete a partition" msgstr " d удаление раздела" -#: fdisk/fdisk.c:391 fdisk/fdisk.c:410 fdisk/fdisk.c:435 +#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439 msgid " l list known partition types" msgstr " l список известных типов файловых систем" -#: fdisk/fdisk.c:393 fdisk/fdisk.c:412 fdisk/fdisk.c:437 +#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:441 msgid " n add a new partition" msgstr " n добавление нового раздела" -#: fdisk/fdisk.c:394 fdisk/fdisk.c:413 fdisk/fdisk.c:425 fdisk/fdisk.c:438 +#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:429 fdisk/fdisk.c:442 msgid " o create a new empty DOS partition table" msgstr " o создание новой пустой таблицы разделов DOS" -#: fdisk/fdisk.c:395 fdisk/fdisk.c:414 fdisk/fdisk.c:439 fdisk/fdisk.c:462 -#: fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:513 +#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:443 fdisk/fdisk.c:466 +#: fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:517 msgid " p print the partition table" msgstr " p вывод таблицы разделов" -#: fdisk/fdisk.c:397 fdisk/fdisk.c:416 fdisk/fdisk.c:427 fdisk/fdisk.c:441 +#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:431 fdisk/fdisk.c:445 msgid " s create a new empty Sun disklabel" msgstr " s создание новой чистой метки диска Sun" -#: fdisk/fdisk.c:398 fdisk/fdisk.c:417 fdisk/fdisk.c:442 +#: fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:421 fdisk/fdisk.c:446 msgid " t change a partition's system id" msgstr " t изменение id системы раздела" -#: fdisk/fdisk.c:399 fdisk/fdisk.c:418 fdisk/fdisk.c:443 +#: fdisk/fdisk.c:403 fdisk/fdisk.c:422 fdisk/fdisk.c:447 msgid " u change display/entry units" msgstr " u изменение единиц измерения экрана/содержимого" -#: fdisk/fdisk.c:400 fdisk/fdisk.c:419 fdisk/fdisk.c:444 fdisk/fdisk.c:466 -#: fdisk/fdisk.c:483 fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:517 +#: fdisk/fdisk.c:404 fdisk/fdisk.c:423 fdisk/fdisk.c:448 fdisk/fdisk.c:470 +#: fdisk/fdisk.c:487 fdisk/fdisk.c:503 fdisk/fdisk.c:521 msgid " v verify the partition table" msgstr " v проверка таблицы разделов" -#: fdisk/fdisk.c:401 fdisk/fdisk.c:420 fdisk/fdisk.c:445 fdisk/fdisk.c:467 -#: fdisk/fdisk.c:484 fdisk/fdisk.c:500 fdisk/fdisk.c:518 +#: fdisk/fdisk.c:405 fdisk/fdisk.c:424 fdisk/fdisk.c:449 fdisk/fdisk.c:471 +#: fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504 fdisk/fdisk.c:522 msgid " w write table to disk and exit" msgstr " w запись таблицы разделов на диск и выход" -#: fdisk/fdisk.c:402 fdisk/fdisk.c:446 +#: fdisk/fdisk.c:406 fdisk/fdisk.c:450 msgid " x extra functionality (experts only)" msgstr " x дополнительная функциональность (только для экспертов)" -#: fdisk/fdisk.c:406 +#: fdisk/fdisk.c:410 msgid " a select bootable partition" msgstr " a выбор загрузочного раздела" -#: fdisk/fdisk.c:407 +#: fdisk/fdisk.c:411 msgid " b edit bootfile entry" msgstr " b редактирование содержимого загрузочного файла" -#: fdisk/fdisk.c:408 +#: fdisk/fdisk.c:412 msgid " c select sgi swap partition" msgstr " c выбор раздела для свопинга sgi" -#: fdisk/fdisk.c:431 +#: fdisk/fdisk.c:435 msgid " a toggle a bootable flag" msgstr " a переключение флага загрузки" -#: fdisk/fdisk.c:433 +#: fdisk/fdisk.c:437 msgid " c toggle the dos compatibility flag" msgstr " c переключение флага dos-совместимости" -#: fdisk/fdisk.c:454 +#: fdisk/fdisk.c:458 msgid " a change number of alternate cylinders" msgstr " a изменение количества альтернативных цилиндров" -#: fdisk/fdisk.c:455 fdisk/fdisk.c:473 fdisk/fdisk.c:489 fdisk/fdisk.c:505 +#: fdisk/fdisk.c:459 fdisk/fdisk.c:477 fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:509 msgid " c change number of cylinders" msgstr " c изменение количества цилиндров" -#: fdisk/fdisk.c:456 fdisk/fdisk.c:474 fdisk/fdisk.c:490 fdisk/fdisk.c:506 +#: fdisk/fdisk.c:460 fdisk/fdisk.c:478 fdisk/fdisk.c:494 fdisk/fdisk.c:510 msgid " d print the raw data in the partition table" msgstr " d вывод сырых данных в таблице разделов" -#: fdisk/fdisk.c:457 +#: fdisk/fdisk.c:461 msgid " e change number of extra sectors per cylinder" msgstr " e изменение количества дополнительных секторов на цилиндр" -#: fdisk/fdisk.c:458 fdisk/fdisk.c:477 fdisk/fdisk.c:493 fdisk/fdisk.c:510 +#: fdisk/fdisk.c:462 fdisk/fdisk.c:481 fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:514 msgid " h change number of heads" msgstr " h изменение количества головок" -#: fdisk/fdisk.c:459 +#: fdisk/fdisk.c:463 msgid " i change interleave factor" msgstr " i изменение коэффициента чередования" -#: fdisk/fdisk.c:460 +#: fdisk/fdisk.c:464 msgid " o change rotation speed (rpm)" msgstr " o изменение скорости вращения (об/мин)" -#: fdisk/fdisk.c:465 fdisk/fdisk.c:482 fdisk/fdisk.c:498 fdisk/fdisk.c:516 +#: fdisk/fdisk.c:469 fdisk/fdisk.c:486 fdisk/fdisk.c:502 fdisk/fdisk.c:520 msgid " s change number of sectors/track" msgstr " s изменение количества секторов на дорожку" -#: fdisk/fdisk.c:468 +#: fdisk/fdisk.c:472 msgid " y change number of physical cylinders" msgstr " y изменение количества физических цилиндров" -#: fdisk/fdisk.c:472 fdisk/fdisk.c:488 fdisk/fdisk.c:504 +#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:508 msgid " b move beginning of data in a partition" msgstr " b перемещение начала данных раздела" -#: fdisk/fdisk.c:475 fdisk/fdisk.c:491 fdisk/fdisk.c:507 +#: fdisk/fdisk.c:479 fdisk/fdisk.c:495 fdisk/fdisk.c:511 msgid " e list extended partitions" msgstr " e список расширенных разделов" -#: fdisk/fdisk.c:476 fdisk/fdisk.c:492 fdisk/fdisk.c:509 +#: fdisk/fdisk.c:480 fdisk/fdisk.c:496 fdisk/fdisk.c:513 msgid " g create an IRIX (SGI) partition table" msgstr " g создание таблицы разделов IRIX (SGI)" -#: fdisk/fdisk.c:508 +#: fdisk/fdisk.c:512 msgid " f fix partition order" msgstr " f закрепление порядка разделов" -#: fdisk/fdisk.c:511 +#: fdisk/fdisk.c:515 #, fuzzy msgid " i change the disk identifier" msgstr " u изменение единиц измерения экрана/содержимого" -#: fdisk/fdisk.c:627 +#: fdisk/fdisk.c:631 #, c-format msgid "You must set" msgstr "Вы должны установить" -#: fdisk/fdisk.c:644 +#: fdisk/fdisk.c:721 msgid "heads" msgstr "головки" -#: fdisk/fdisk.c:646 fdisk/fdisk.c:1378 fdisk/sfdisk.c:930 +#: fdisk/fdisk.c:723 fdisk/fdisk.c:1541 fdisk/sfdisk.c:930 msgid "sectors" msgstr "секторы" -#: fdisk/fdisk.c:652 +#: fdisk/fdisk.c:729 #, c-format msgid "" "%s%s.\n" @@ -3089,11 +3089,11 @@ msgstr "" "%s%s.\n" "Вы можете сделать это из меню дополнительных функций.\n" -#: fdisk/fdisk.c:653 +#: fdisk/fdisk.c:730 msgid " and " msgstr " и " -#: fdisk/fdisk.c:670 +#: fdisk/fdisk.c:747 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr "" "2) загрузкой и программами разметки из других ОС\n" " (напр., DOS FDISK, OS/2 FDISK)\n" -#: fdisk/fdisk.c:683 +#: fdisk/fdisk.c:763 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3123,12 +3123,38 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:708 +#: fdisk/fdisk.c:780 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"The device presents a logical sector size that is smaller than\n" +"the physical sector size. Aligning to a physical sector boundary\n" +"is recommended, or performance may be impacted.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: fdisk/fdisk.c:792 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: The device does not provide compensation (alignment_offset)\n" +"for DOS-compatible partitioning, but DOS-compatible mode is enabled.\n" +"Use command 'c' to switch-off DOS mode.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: fdisk/fdisk.c:798 +#, c-format +msgid "" +"It's recommended to change display units to sectors (command 'u').\n" +"\n" +msgstr "" + +#: fdisk/fdisk.c:815 #, c-format msgid "Bad offset in primary extended partition\n" msgstr "Неверное смещение в основном расширенном разделе\n" -#: fdisk/fdisk.c:722 +#: fdisk/fdisk.c:829 #, c-format msgid "" "Warning: omitting partitions after #%d.\n" @@ -3137,34 +3163,34 @@ msgstr "" "Предупреждение: пропускаются разделы после #%d.\n" "Они будут удалены, если вы сохраните эту таблицу разделов.\n" -#: fdisk/fdisk.c:741 +#: fdisk/fdisk.c:848 #, c-format msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n" msgstr "" "Предупреждение: указатель на дополнительную ссылку в таблице разделов %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:749 +#: fdisk/fdisk.c:856 #, c-format msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n" msgstr "" "Предупреждение: игнорируются дополнительные данные в таблице разделов %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:782 +#: fdisk/fdisk.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "omitting empty partition (%d)\n" msgstr "Предупреждение: пустой раздел\n" -#: fdisk/fdisk.c:801 +#: fdisk/fdisk.c:908 #, c-format msgid "Disk identifier: 0x%08x\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:810 +#: fdisk/fdisk.c:917 #, c-format msgid "New disk identifier (current 0x%08x): " msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:829 +#: fdisk/fdisk.c:936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n" @@ -3178,17 +3204,26 @@ msgstr "" "восстановить.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:861 +#: fdisk/fdisk.c:987 #, c-format msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n" msgstr "Примечание: размер сектора - %d (не %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1011 +#: fdisk/fdisk.c:1051 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"WARNING: the device provides alignment_offset, but the offset does not \n" +"match with device geometry.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: fdisk/fdisk.c:1162 #, c-format msgid "You will not be able to write the partition table.\n" msgstr "Вы будете не в состоянии записать таблицу разделов.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1043 +#: fdisk/fdisk.c:1194 #, c-format msgid "" "This disk has both DOS and BSD magic.\n" @@ -3197,7 +3232,7 @@ msgstr "" "На этом диске имеются мэджики DOS и BSD.\n" "Задайте команду 'b' для перехода в режим BSD.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1053 +#: fdisk/fdisk.c:1204 #, c-format msgid "" "Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF " @@ -3206,17 +3241,17 @@ msgstr "" "Устройство не содержит ни верной таблицы разделов DOS, ни метки диска Sun, " "SGI или OSF\n" -#: fdisk/fdisk.c:1070 +#: fdisk/fdisk.c:1221 #, c-format msgid "Internal error\n" msgstr "Внутренняя ошибка\n" -#: fdisk/fdisk.c:1083 +#: fdisk/fdisk.c:1231 #, c-format msgid "Ignoring extra extended partition %d\n" msgstr "Игнорируется дополнительный расширенный раздел %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1095 +#: fdisk/fdisk.c:1243 #, c-format msgid "" "Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by w" @@ -3225,7 +3260,7 @@ msgstr "" "Предупреждение: неверный флаг 0x%04x таблицы разделов %d будет исправлен " "записью\n" -#: fdisk/fdisk.c:1117 +#: fdisk/fdisk.c:1270 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3234,95 +3269,95 @@ msgstr "" "\n" "трижды получен EOF - завершение работы...\n" -#: fdisk/fdisk.c:1156 +#: fdisk/fdisk.c:1309 msgid "Hex code (type L to list codes): " msgstr "Шестнадцатеричный код (введите L для получения списка кодов): " -#: fdisk/fdisk.c:1196 +#: fdisk/fdisk.c:1342 #, c-format msgid "%s (%u-%u, default %u): " msgstr "%s (%u-%u, по умолчанию %u): " -#: fdisk/fdisk.c:1263 +#: fdisk/fdisk.c:1409 #, c-format msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1264 +#: fdisk/fdisk.c:1410 #, c-format msgid "" "Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n" " 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:1290 +#: fdisk/fdisk.c:1438 #, c-format msgid "Using default value %u\n" msgstr "Используется значение по умолчанию %u\n" -#: fdisk/fdisk.c:1294 +#: fdisk/fdisk.c:1442 #, c-format msgid "Value out of range.\n" msgstr "Значение за пределами диапазона.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1304 +#: fdisk/fdisk.c:1467 msgid "Partition number" msgstr "Номер раздела" -#: fdisk/fdisk.c:1315 +#: fdisk/fdisk.c:1478 #, c-format msgid "Warning: partition %d has empty type\n" msgstr "Предупреждение: раздел %d имеет пустой тип\n" -#: fdisk/fdisk.c:1337 fdisk/fdisk.c:1363 +#: fdisk/fdisk.c:1500 fdisk/fdisk.c:1526 #, c-format msgid "Selected partition %d\n" msgstr "Выбранный раздел %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1340 +#: fdisk/fdisk.c:1503 #, c-format msgid "No partition is defined yet!\n" msgstr "Разделы еще не определены!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1366 +#: fdisk/fdisk.c:1529 #, c-format msgid "All primary partitions have been defined already!\n" msgstr "Все основные разделы уже были определены!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1376 +#: fdisk/fdisk.c:1539 msgid "cylinder" msgstr "цилиндр" -#: fdisk/fdisk.c:1376 +#: fdisk/fdisk.c:1539 msgid "sector" msgstr "сектор" -#: fdisk/fdisk.c:1385 +#: fdisk/fdisk.c:1548 #, c-format msgid "Changing display/entry units to %s\n" msgstr "Изменение единиц измерения экрана/содержимого на %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:1396 +#: fdisk/fdisk.c:1559 #, c-format msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Раздел %d не является расширенным разделом\n" -#: fdisk/fdisk.c:1407 +#: fdisk/fdisk.c:1569 #, c-format msgid "DOS Compatibility flag is set\n" msgstr "Флаг DOS-совместимости установлен\n" -#: fdisk/fdisk.c:1411 +#: fdisk/fdisk.c:1571 #, c-format msgid "DOS Compatibility flag is not set\n" msgstr "Флаг DOS-совместимости не установлен\n" -#: fdisk/fdisk.c:1511 +#: fdisk/fdisk.c:1672 #, c-format msgid "Partition %d does not exist yet!\n" msgstr "Раздел %d еще не существует!\n" -#: fdisk/fdisk.c:1516 +#: fdisk/fdisk.c:1677 #, c-format msgid "" "Type 0 means free space to many systems\n" @@ -3336,7 +3371,7 @@ msgstr "" "неразумно. Вы можете удалить раздел,\n" "используя команду `d'.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1525 +#: fdisk/fdisk.c:1686 #, c-format msgid "" "You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n" @@ -3345,7 +3380,7 @@ msgstr "" "Вы не можете изменить раздел на расширенный или наоборот\n" "Сначала удалите его.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1534 +#: fdisk/fdisk.c:1695 #, c-format msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" @@ -3356,7 +3391,7 @@ msgstr "" "как того ожидает SunOS/Solaris, и который годится даже для Linux.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1540 +#: fdisk/fdisk.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "" "Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n" @@ -3367,57 +3402,62 @@ msgstr "" "а раздел 11 в виде целого тома (6), как того ожидает IRIX.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1557 +#: fdisk/fdisk.c:1718 #, c-format msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n" msgstr "Системный тип раздела %d изменен на %x (%s)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1560 +#: fdisk/fdisk.c:1721 #, fuzzy, c-format msgid "System type of partition %d is unchanged: %x (%s)\n" msgstr "Системный тип раздела %d изменен на %x (%s)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1612 +#: fdisk/fdisk.c:1773 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n" msgstr "Раздел %d имеет различные физические/логические начала (не-Linux?):\n" -#: fdisk/fdisk.c:1614 fdisk/fdisk.c:1622 fdisk/fdisk.c:1631 fdisk/fdisk.c:1641 +#: fdisk/fdisk.c:1775 fdisk/fdisk.c:1783 fdisk/fdisk.c:1792 fdisk/fdisk.c:1802 #, c-format msgid " phys=(%d, %d, %d) " msgstr " физ=(%d, %d, %d) " -#: fdisk/fdisk.c:1615 fdisk/fdisk.c:1623 +#: fdisk/fdisk.c:1776 fdisk/fdisk.c:1784 #, c-format msgid "logical=(%d, %d, %d)\n" msgstr "логич=(%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1620 +#: fdisk/fdisk.c:1781 #, c-format msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n" msgstr "Раздел %d имеет различные физические/логические окончания:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1629 +#: fdisk/fdisk.c:1790 #, c-format msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" msgstr "Раздел %i начинается не на границе цилиндра:\n" -#: fdisk/fdisk.c:1632 +#: fdisk/fdisk.c:1793 #, c-format msgid "should be (%d, %d, 1)\n" msgstr "должен быть (%d, %d, 1)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1638 +#: fdisk/fdisk.c:1799 #, c-format msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n" msgstr "Раздел %i не заканчивается на границе цилиндра.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1642 +#: fdisk/fdisk.c:1803 #, c-format msgid "should be (%d, %d, %d)\n" msgstr "должен быть (%d, %d, %d)\n" -#: fdisk/fdisk.c:1654 +#: fdisk/fdisk.c:1813 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %i does not start on physical block boundary.\n" +msgstr "Раздел %i начинается не на границе цилиндра:\n" + +#: fdisk/fdisk.c:1823 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3426,7 +3466,7 @@ msgstr "" "\n" "Диск %s: %ld МБ, %lld байт\n" -#: fdisk/fdisk.c:1658 +#: fdisk/fdisk.c:1827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3435,24 +3475,34 @@ msgstr "" "\n" "Диск %s: %ld.%ld ГБ, %lld байт\n" -#: fdisk/fdisk.c:1661 +#: fdisk/fdisk.c:1830 #, fuzzy, c-format msgid "%d heads, %llu sectors/track, %d cylinders" msgstr "%d головок, %d секторов/дорожку, %d цилиндров" -#: fdisk/fdisk.c:1664 +#: fdisk/fdisk.c:1833 #, c-format msgid ", total %llu sectors" msgstr ", всего %llu секторов" -#: fdisk/fdisk.c:1667 +#: fdisk/fdisk.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "Units = %s of %d * %d = %d bytes\n" msgstr "" "Единицы = %s по %d * %d = %d байт\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1778 +#: fdisk/fdisk.c:1840 +#, c-format +msgid "Sector size (logical/physical): %u bytes / %lu bytes\n" +msgstr "" + +#: fdisk/fdisk.c:1843 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alignment offset: %lu bytes\n" +msgstr "неверный размер inode" + +#: fdisk/fdisk.c:1952 #, c-format msgid "" "Nothing to do. Ordering is correct already.\n" @@ -3461,14 +3511,14 @@ msgstr "" "Нечего выполнять. Очередность уже в порядке.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1806 +#: fdisk/fdisk.c:1980 #, fuzzy, c-format msgid "Done.\n" msgstr "" "Готово\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1834 +#: fdisk/fdisk.c:2008 #, c-format msgid "" "This doesn't look like a partition table\n" @@ -3479,16 +3529,16 @@ msgstr "" "Возможно, вы выбрали неверное устройство.\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1847 +#: fdisk/fdisk.c:2021 #, c-format msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Загр Начало Конец Блоки Id Система\n" -#: fdisk/fdisk.c:1848 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:603 +#: fdisk/fdisk.c:2022 fdisk/fdisksgilabel.c:210 fdisk/fdisksunlabel.c:603 msgid "Device" msgstr "Устр-во" -#: fdisk/fdisk.c:1885 +#: fdisk/fdisk.c:2060 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3497,7 +3547,7 @@ msgstr "" "\n" "Пункты таблицы разделов расположены не в дисковом порядке\n" -#: fdisk/fdisk.c:1895 +#: fdisk/fdisk.c:2070 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3508,89 +3558,89 @@ msgstr "" "Диск %s: %d головок, %d секторов, %d цилиндров\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:1897 +#: fdisk/fdisk.c:2072 #, c-format msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n" msgstr "# AF Гол Сек Цил Гол Сек Цил Начало Разм ID\n" -#: fdisk/fdisk.c:1943 +#: fdisk/fdisk.c:2120 #, c-format msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n" msgstr "Предупреждение: раздел %d содержит нулевой сектор\n" -#: fdisk/fdisk.c:1946 +#: fdisk/fdisk.c:2123 #, c-format msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n" msgstr "Раздел %d: головка %d больше, чем максимум %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1949 +#: fdisk/fdisk.c:2126 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %llu\n" msgstr "Раздел %d: сектор %d больше, чем максимум %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1952 +#: fdisk/fdisk.c:2129 #, c-format msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n" msgstr "Раздел %d: цилиндр %d больше, чем максимум %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1956 +#: fdisk/fdisk.c:2133 #, c-format msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n" msgstr "Раздел %d: предыдущие секторы %d противоречат суммарному значению %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1989 +#: fdisk/fdisk.c:2167 #, c-format msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n" msgstr "Предупреждение: неверное начало данных в разделе %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:1997 +#: fdisk/fdisk.c:2175 #, c-format msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n" msgstr "Предупреждение: раздел %d перекрывает раздел %d.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2017 +#: fdisk/fdisk.c:2195 #, c-format msgid "Warning: partition %d is empty\n" msgstr "Предупреждение: раздел %d пуст\n" -#: fdisk/fdisk.c:2022 +#: fdisk/fdisk.c:2200 #, c-format msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n" msgstr "Логический раздел %d не находится целиком в разделе %d\n" -#: fdisk/fdisk.c:2028 +#: fdisk/fdisk.c:2206 #, fuzzy, c-format msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu\n" msgstr "" "Суммарное количество выделенных секторов %d больше, чем максимум %lld\n" -#: fdisk/fdisk.c:2031 +#: fdisk/fdisk.c:2209 #, fuzzy, c-format msgid "%lld unallocated %d-byte sectors\n" msgstr "%lld незанятых секторов\n" -#: fdisk/fdisk.c:2046 fdisk/fdisksgilabel.c:620 fdisk/fdisksunlabel.c:416 +#: fdisk/fdisk.c:2245 fdisk/fdisksgilabel.c:620 fdisk/fdisksunlabel.c:416 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "" "Раздел %d уже определен. Удалите его перед тем, как снова добавить его.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2088 +#: fdisk/fdisk.c:2291 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %llu is already allocated\n" msgstr "Сектор %d уже выделен\n" -#: fdisk/fdisk.c:2124 +#: fdisk/fdisk.c:2327 #, c-format msgid "No free sectors available\n" msgstr "Отсутствуют доступные свободные секторы\n" -#: fdisk/fdisk.c:2133 +#: fdisk/fdisk.c:2338 #, c-format msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2199 +#: fdisk/fdisk.c:2415 #, c-format msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n" @@ -3605,7 +3655,7 @@ msgstr "" "\tПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При этом содержимое на\n" "\tданном диске будет разрушено.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2208 +#: fdisk/fdisk.c:2424 #, fuzzy, c-format msgid "" "\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n" @@ -3620,23 +3670,23 @@ msgstr "" "\tПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При этом содержимое на\n" "\tданном диске будет разрушено.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2228 +#: fdisk/fdisk.c:2444 #, c-format msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n" msgstr "" "Сначала вы должны удалить некоторые разделы и добавить расширенный раздел\n" -#: fdisk/fdisk.c:2231 +#: fdisk/fdisk.c:2447 #, c-format msgid "All logical partitions are in use\n" msgstr "Задействованы все логические разделы\n" -#: fdisk/fdisk.c:2232 +#: fdisk/fdisk.c:2448 #, c-format msgid "Adding a primary partition\n" msgstr "Добавляется основной раздел\n" -#: fdisk/fdisk.c:2237 +#: fdisk/fdisk.c:2453 #, c-format msgid "" "Command action\n" @@ -3647,20 +3697,20 @@ msgstr "" " %s\n" " p основной раздел (1-4)\n" -#: fdisk/fdisk.c:2239 +#: fdisk/fdisk.c:2455 msgid "l logical (5 or over)" msgstr "l логический (5 или более)" -#: fdisk/fdisk.c:2239 +#: fdisk/fdisk.c:2455 msgid "e extended" msgstr "e расширенный" -#: fdisk/fdisk.c:2258 +#: fdisk/fdisk.c:2474 #, c-format msgid "Invalid partition number for type `%c'\n" msgstr "Неверный номер раздела для типа `%c'\n" -#: fdisk/fdisk.c:2294 +#: fdisk/fdisk.c:2510 #, c-format msgid "" "The partition table has been altered!\n" @@ -3669,12 +3719,12 @@ msgstr "" "Таблица разделов была изменена!\n" "\n" -#: fdisk/fdisk.c:2308 +#: fdisk/fdisk.c:2524 #, c-format msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n" msgstr "Вызывается ioctl() для перечитывания таблицы разделов.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2317 +#: fdisk/fdisk.c:2533 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -3688,7 +3738,7 @@ msgstr "" "Ядро все еще использует старую таблицу.\n" "Новая таблица будет использована при следующей перезагрузке.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2325 +#: fdisk/fdisk.c:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3702,7 +3752,7 @@ msgstr "" "страницу руководства fdisk для получения\n" "дополнительной информации.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2331 +#: fdisk/fdisk.c:2547 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3711,43 +3761,43 @@ msgstr "" "\n" "Ошибка закрытия файла\n" -#: fdisk/fdisk.c:2335 +#: fdisk/fdisk.c:2551 #, c-format msgid "Syncing disks.\n" msgstr "Синхронизируются диски.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2382 +#: fdisk/fdisk.c:2598 #, c-format msgid "Partition %d has no data area\n" msgstr "Раздел %d не имеет области с данными\n" -#: fdisk/fdisk.c:2387 +#: fdisk/fdisk.c:2603 msgid "New beginning of data" msgstr "Новое начало данных" -#: fdisk/fdisk.c:2403 +#: fdisk/fdisk.c:2619 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Команды эксперта (m для справки): " -#: fdisk/fdisk.c:2416 +#: fdisk/fdisk.c:2632 msgid "Number of cylinders" msgstr "Количество цилиндров" -#: fdisk/fdisk.c:2443 +#: fdisk/fdisk.c:2659 msgid "Number of heads" msgstr "Количество головок" -#: fdisk/fdisk.c:2470 +#: fdisk/fdisk.c:2686 msgid "Number of sectors" msgstr "Количество секторов" -#: fdisk/fdisk.c:2473 +#: fdisk/fdisk.c:2688 #, c-format msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n" msgstr "" "Предупреждение: устанавливается смещение сектора для совместимости с DOS\n" -#: fdisk/fdisk.c:2532 +#: fdisk/fdisk.c:2747 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3756,32 +3806,32 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: fdisk/fdisk.c:2554 +#: fdisk/fdisk.c:2769 #, c-format msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n" msgstr "На диске %s отсутствует верная таблица разделов\n" -#: fdisk/fdisk.c:2565 +#: fdisk/fdisk.c:2780 #, c-format msgid "Cannot open %s\n" msgstr "Невозможно открыть %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2584 fdisk/sfdisk.c:2603 +#: fdisk/fdisk.c:2799 fdisk/sfdisk.c:2603 #, c-format msgid "cannot open %s\n" msgstr "невозможно открыть %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2604 +#: fdisk/fdisk.c:2819 #, c-format msgid "%c: unknown command\n" msgstr "%c: неизвестная команда\n" -#: fdisk/fdisk.c:2674 +#: fdisk/fdisk.c:2889 #, c-format msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" msgstr "Это ядро само находит размер сектора - опция -b проигнорирована\n" -#: fdisk/fdisk.c:2678 +#: fdisk/fdisk.c:2893 #, c-format msgid "" "Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified " @@ -3790,18 +3840,18 @@ msgstr "" "Предупреждение: опция -b (установка размера сектора) должна быть " "использована с одним указанным устройством\n" -#: fdisk/fdisk.c:2740 +#: fdisk/fdisk.c:2955 #, c-format msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n" msgstr "" "Обнаружена метка диска OSF/1 на %s, выполняется переход в режим метки " "диска.\n" -#: fdisk/fdisk.c:2750 +#: fdisk/fdisk.c:2965 msgid "Command (m for help): " msgstr "Команда (m для справки): " -#: fdisk/fdisk.c:2766 +#: fdisk/fdisk.c:2981 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3810,16 +3860,16 @@ msgstr "" "\n" "Текущий boot-файл: %s\n" -#: fdisk/fdisk.c:2768 +#: fdisk/fdisk.c:2983 msgid "Please enter the name of the new boot file: " msgstr "Пожалуйста, введите имя нового boot-файла: " -#: fdisk/fdisk.c:2770 +#: fdisk/fdisk.c:2985 #, c-format msgid "Boot file unchanged\n" msgstr "Boot-файл не изменен\n" -#: fdisk/fdisk.c:2843 +#: fdisk/fdisk.c:3058 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7134,11 +7184,11 @@ msgstr "" "использование: last [-#] [-f файл] [-t tty] [-h имя_хоста] " "[пользователь ...]\n" -#: login-utils/last.c:284 +#: login-utils/last.c:302 msgid " still logged in" msgstr " все еще в системе" -#: login-utils/last.c:306 +#: login-utils/last.c:324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7147,15 +7197,15 @@ msgstr "" "\n" "wtmp начался %s" -#: login-utils/last.c:362 login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:431 +#: login-utils/last.c:380 login-utils/last.c:398 login-utils/last.c:449 msgid "last: malloc failure.\n" msgstr "last: malloc завершился неудачей.\n" -#: login-utils/last.c:407 +#: login-utils/last.c:425 msgid "last: gethostname" msgstr "last: gethostname" -#: login-utils/last.c:456 +#: login-utils/last.c:474 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7659,7 +7709,7 @@ msgstr "" msgid "fork failed\n" msgstr "создание дочернего процесса завершилось неудачей\n" -#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1629 +#: login-utils/simpleinit.c:540 text-utils/more.c:1663 msgid "exec failed\n" msgstr "выполнение завершилось неудачей\n" @@ -8945,7 +8995,7 @@ msgstr "mount: невозможно установить скорость: %s" msgid "mount: cannot set user id: %s" msgstr "mount: невозможно установить скорость: %s" -#: mount/mount.c:705 mount/mount.c:1809 +#: mount/mount.c:705 mount/mount.c:1855 #, c-format msgid "mount: cannot fork: %s" msgstr "mount: невозможно создать дочерний процесс: %s" @@ -9056,69 +9106,74 @@ msgstr "mount: невозможно открыть %s для установки скорости" msgid "mount: cannot set speed: %s" msgstr "mount: невозможно установить скорость: %s" -#: mount/mount.c:1279 +#: mount/mount.c:1314 #, fuzzy, c-format msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n" msgstr "mount: согласно mtab, %s уже примонтирован на %s" -#: mount/mount.c:1358 +#: mount/mount.c:1371 +#, fuzzy, c-format +msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n" +msgstr "umount: %s занят - перемонтирован только для чтения\n" + +#: mount/mount.c:1404 msgid "" "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified" msgstr "" "mount: невозможно определить тип файловой системы, и ни одна не была указана" -#: mount/mount.c:1361 +#: mount/mount.c:1407 msgid "mount: you must specify the filesystem type" msgstr "mount: вы должны указать тип файловой системы" -#: mount/mount.c:1364 +#: mount/mount.c:1410 msgid "mount: mount failed" msgstr "mount: монтирование завершилось неудачей" -#: mount/mount.c:1370 mount/mount.c:1407 +#: mount/mount.c:1416 mount/mount.c:1453 #, c-format msgid "mount: mount point %s is not a directory" msgstr "mount: точка монтирования %s не является каталогом" -#: mount/mount.c:1372 +#: mount/mount.c:1418 msgid "mount: permission denied" msgstr "mount: доступ запрещен" -#: mount/mount.c:1374 +#: mount/mount.c:1420 msgid "mount: must be superuser to use mount" msgstr "" "mount: необходимо иметь права суперпользователя для использования mount" -#: mount/mount.c:1378 mount/mount.c:1382 +#: mount/mount.c:1424 mount/mount.c:1428 #, c-format msgid "mount: %s is busy" msgstr "mount: %s занят" -#: mount/mount.c:1384 +#: mount/mount.c:1430 msgid "mount: proc already mounted" msgstr "mount: proc уже примонтирован" -#: mount/mount.c:1386 +#: mount/mount.c:1432 #, c-format msgid "mount: %s already mounted or %s busy" msgstr "mount: %s уже примонтирован или %s занят" -#: mount/mount.c:1392 +#: mount/mount.c:1438 #, c-format msgid "mount: mount point %s does not exist" msgstr "mount: точка монтирования %s не существует" -#: mount/mount.c:1394 +#: mount/mount.c:1440 #, c-format msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: точка монтирования %s является символической ссылкой в никуда" -#: mount/mount.c:1399 +#: mount/mount.c:1445 #, c-format msgid "mount: special device %s does not exist" msgstr "mount: специальное устройство %s не существует" -#: mount/mount.c:1411 +#: mount/mount.c:1457 #, c-format msgid "" "mount: special device %s does not exist\n" @@ -9127,12 +9182,12 @@ msgstr "" "mount: специальное устройство %s не существует\n" " (префикс пути не является каталогом)\n" -#: mount/mount.c:1423 +#: mount/mount.c:1469 #, c-format msgid "mount: %s not mounted already, or bad option" msgstr "mount: %s уже не примонтирован или неверная опция" -#: mount/mount.c:1425 +#: mount/mount.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "" "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n" @@ -9141,13 +9196,13 @@ msgstr "" "mount: неверный тип ФС, неверная опция, неверный суперблок\n" " на %s, отсутствует кодовая страница или другая ошибка" -#: mount/mount.c:1432 +#: mount/mount.c:1478 msgid "" " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n" " need a /sbin/mount.<type> helper program)" msgstr "" -#: mount/mount.c:1441 +#: mount/mount.c:1487 msgid "" " (could this be the IDE device where you in fact use\n" " ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)" @@ -9156,7 +9211,7 @@ msgstr "" " используете ide-scsi, и поэтому нужен sr0, sda или\n" " что-нибудь подобное?)" -#: mount/mount.c:1446 +#: mount/mount.c:1492 msgid "" " (aren't you trying to mount an extended partition,\n" " instead of some logical partition inside?)" @@ -9164,7 +9219,7 @@ msgstr "" " (не пытаетесь лы вы примонтировать расширенный раздел\n" " вместо одного из логических разделов внутри него?)" -#: mount/mount.c:1453 +#: mount/mount.c:1499 msgid "" " In some cases useful info is found in syslog - try\n" " dmesg | tail or so\n" @@ -9173,52 +9228,52 @@ msgstr "" " найдена в syslog - попробуйте dmesg | tail или что-то\n" " в этом роде\n" -#: mount/mount.c:1459 +#: mount/mount.c:1505 msgid "mount table full" msgstr "таблица монтирования заполнена" -#: mount/mount.c:1461 +#: mount/mount.c:1507 #, c-format msgid "mount: %s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: невозможно прочитать суперблок" -#: mount/mount.c:1467 +#: mount/mount.c:1513 #, c-format msgid "mount: %s: unknown device" msgstr "mount: %s: неизвестное устройство" -#: mount/mount.c:1472 +#: mount/mount.c:1518 #, c-format msgid "mount: unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: неизвестный тип файловой системы '%s'" -#: mount/mount.c:1484 +#: mount/mount.c:1530 #, c-format msgid "mount: probably you meant %s" msgstr "mount: возможно вы имели в виду %s" -#: mount/mount.c:1487 +#: mount/mount.c:1533 msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?" msgstr "mount: может быть вы имели в виду 'iso9660'?" -#: mount/mount.c:1490 +#: mount/mount.c:1536 msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?" msgstr "mount: может быть вы имели в виду 'vfat'?" -#: mount/mount.c:1493 +#: mount/mount.c:1539 #, c-format msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported" msgstr "" "mount: %s имеет неверный номер устройства или тип ФС %s не поддерживается" -#: mount/mount.c:1501 +#: mount/mount.c:1547 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?" msgstr "" "mount: %s не является блочным устройством, а определение состояния " "невозможно?" -#: mount/mount.c:1503 +#: mount/mount.c:1549 #, c-format msgid "" "mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -9227,57 +9282,57 @@ msgstr "" "mount: ядро не распознает %s как блочное устройство\n" " (может быть `insmod driver'?)" -#: mount/mount.c:1506 +#: mount/mount.c:1552 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "" "mount: %s не является блочным устройством (может попробовать `-o loop'?)" -#: mount/mount.c:1509 +#: mount/mount.c:1555 #, c-format msgid "mount: %s is not a block device" msgstr "mount: %s не является блочным устройством" -#: mount/mount.c:1514 +#: mount/mount.c:1560 #, c-format msgid "mount: %s is not a valid block device" msgstr "mount: %s не является верным блочным устройством" -#: mount/mount.c:1517 +#: mount/mount.c:1563 msgid "block device " msgstr "блочное устройство " -#: mount/mount.c:1519 +#: mount/mount.c:1565 #, c-format msgid "mount: cannot mount %s%s read-only" msgstr "mount: невозможно примонтировать %s%s только для чтения" -#: mount/mount.c:1523 +#: mount/mount.c:1569 #, c-format msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "mount: %s%s защищен от записи, но явно указан флаг `-w'" -#: mount/mount.c:1527 +#: mount/mount.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected" msgstr "mount: невозможно примонтировать %s%s только для чтения" -#: mount/mount.c:1542 +#: mount/mount.c:1588 #, c-format msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s защищен от записи, монтируется только для чтения" -#: mount/mount.c:1552 +#: mount/mount.c:1598 #, fuzzy, c-format msgid "mount: no medium found on %s ...trying again\n" msgstr "mount: %s не найден - создается...\n" -#: mount/mount.c:1558 +#: mount/mount.c:1604 #, fuzzy, c-format msgid "mount: no medium found on %s" msgstr "mount: %s уже примонтирован на %s\n" -#: mount/mount.c:1576 +#: mount/mount.c:1622 #, c-format msgid "" "mount: %s does not contain SELinux labels.\n" @@ -9287,23 +9342,23 @@ msgid "" " this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n" msgstr "" -#: mount/mount.c:1655 +#: mount/mount.c:1701 #, c-format msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n" msgstr "mount: не был указан тип - будет подразумеваться nfs из-за двоеточия\n" -#: mount/mount.c:1661 +#: mount/mount.c:1707 #, c-format msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n" msgstr "" "mount: не был указан тип - будет подразумеваться cifs из-за префикса //\n" -#: mount/mount.c:1756 +#: mount/mount.c:1802 #, c-format msgid "mount: %s already mounted on %s\n" msgstr "mount: %s уже примонтирован на %s\n" -#: mount/mount.c:1890 +#: mount/mount.c:1936 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: mount -V : print version\n" @@ -9363,24 +9418,24 @@ msgstr "" "Другие опции: [-nfFrsvw] [-o опции] [-p passwdfd].\n" "Для получения более подробного описания наберите man 8 mount .\n" -#: mount/mount.c:2215 +#: mount/mount.c:2261 #, fuzzy, c-format msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)" msgstr "mount: только root может сделать это" -#: mount/mount.c:2218 +#: mount/mount.c:2264 msgid "mount: only root can do that" msgstr "mount: только root может сделать это" -#: mount/mount.c:2229 +#: mount/mount.c:2275 msgid "nothing was mounted" msgstr "ничего не было примонтировано" -#: mount/mount.c:2247 mount/mount.c:2273 +#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319 msgid "mount: no such partition found" msgstr "mount: такой раздел не найден" -#: mount/mount.c:2250 +#: mount/mount.c:2296 #, c-format msgid "mount: can't find %s in %s or %s" msgstr "mount: невозможно найти %s в %s или %s" @@ -9403,7 +9458,7 @@ msgstr "; остальная часть файла проигнорирована" msgid "bug in xstrndup call" msgstr "ошибка в вызове xstrndup" -#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:276 mount/sundries.c:285 +#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289 #: mount/xmalloc.c:11 msgid "not enough memory" msgstr "нехватка памяти" @@ -11502,18 +11557,23 @@ msgstr "" "hexdump: [-bcCdovx] [-e строка_формата] [-f файл_формата] [-n длина] [-s " "пропуск] [файл ...]\n" -#: text-utils/more.c:256 +#: text-utils/more.c:258 #, c-format msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n" msgstr "" "использование: %s [-dflpcsu] [+номер_строки | +/шаблон] имя1 имя2 ...\n" -#: text-utils/more.c:479 +#: text-utils/more.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to initialize line buffer\n" +msgstr "Невозможно выделить буфер.\n" + +#: text-utils/more.c:485 #, c-format msgid "%s: unknown option \"-%c\"\n" msgstr "%s: неизвестная опция \"-%c\"\n" -#: text-utils/more.c:511 +#: text-utils/more.c:517 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11524,7 +11584,7 @@ msgstr "" "*** %s: каталог ***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:555 +#: text-utils/more.c:561 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11535,45 +11595,50 @@ msgstr "" "******** %s: Не текстовый файл ********\n" "\n" -#: text-utils/more.c:658 +#: text-utils/more.c:664 #, c-format msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "[Используйте q или or Q для выхода]" -#: text-utils/more.c:750 +#: text-utils/more.c:756 #, c-format msgid "--More--" msgstr "--Далее--" -#: text-utils/more.c:752 +#: text-utils/more.c:758 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(Следующий файл: %s)" -#: text-utils/more.c:757 +#: text-utils/more.c:763 #, c-format msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[Нажмите пробел для продолжения, 'q' для выхода.]" -#: text-utils/more.c:1172 +#: text-utils/more.c:798 +#, fuzzy +msgid "out if memory" +msgstr "нехватка памяти" + +#: text-utils/more.c:1206 #, c-format msgid "...back %d pages" msgstr "...назад на %d страниц" -#: text-utils/more.c:1174 +#: text-utils/more.c:1208 msgid "...back 1 page" msgstr "...назад на 1 страницу" -#: text-utils/more.c:1217 +#: text-utils/more.c:1251 msgid "...skipping one line" msgstr "...пропускается одна строка" -#: text-utils/more.c:1219 +#: text-utils/more.c:1253 #, c-format msgid "...skipping %d lines" msgstr "...пропускается %d строк" -#: text-utils/more.c:1256 +#: text-utils/more.c:1290 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -11583,7 +11648,7 @@ msgstr "" "***Назад***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:1294 +#: text-utils/more.c:1328 msgid "" "\n" "Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in " @@ -11596,7 +11661,7 @@ msgstr "" "Звездочка (*) означает, что аргумент становится новым значением по " "умолчанию.\n" -#: text-utils/more.c:1301 +#: text-utils/more.c:1335 msgid "" "<space> Display next k lines of text [current screen size]\n" "z Display next k lines of text [current screen size]*\n" @@ -11642,34 +11707,34 @@ msgstr "" ":f Отображение имени текущего файла и номера строки\n" ". Повторение предыдущей команды\n" -#: text-utils/more.c:1370 text-utils/more.c:1375 +#: text-utils/more.c:1404 text-utils/more.c:1409 #, c-format msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Нажмите 'h' для получения инструкций.]" -#: text-utils/more.c:1409 +#: text-utils/more.c:1443 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" строка %d" -#: text-utils/more.c:1411 +#: text-utils/more.c:1445 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[Не файл] строка %d" -#: text-utils/more.c:1495 +#: text-utils/more.c:1529 msgid " Overflow\n" msgstr " Переполнение\n" -#: text-utils/more.c:1542 +#: text-utils/more.c:1576 msgid "...skipping\n" msgstr "...пропускается\n" -#: text-utils/more.c:1571 +#: text-utils/more.c:1605 msgid "Regular expression botch" msgstr "Некорректное регулярное выражение" -#: text-utils/more.c:1579 +#: text-utils/more.c:1613 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -11677,15 +11742,15 @@ msgstr "" "\n" "Шаблон не найден\n" -#: text-utils/more.c:1582 text-utils/pg.c:1124 text-utils/pg.c:1275 +#: text-utils/more.c:1616 text-utils/pg.c:1124 text-utils/pg.c:1275 msgid "Pattern not found" msgstr "Шаблон не найден" -#: text-utils/more.c:1643 +#: text-utils/more.c:1677 msgid "can't fork\n" msgstr "невозможно создать дочерний процесс\n" -#: text-utils/more.c:1682 +#: text-utils/more.c:1716 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -11693,19 +11758,19 @@ msgstr "" "\n" "...Пропускается " -#: text-utils/more.c:1686 +#: text-utils/more.c:1720 msgid "...Skipping to file " msgstr "...Пропускается до файла " -#: text-utils/more.c:1688 +#: text-utils/more.c:1722 msgid "...Skipping back to file " msgstr "...Пропускается обратно до файла " -#: text-utils/more.c:1966 +#: text-utils/more.c:2000 msgid "Line too long" msgstr "Строка слишком длинная" -#: text-utils/more.c:2009 +#: text-utils/more.c:2043 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "Нет предыдущей команды для замены" |