summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKarel Zak2009-12-09 11:37:57 +0100
committerKarel Zak2009-12-09 11:37:57 +0100
commit11f69289bbec6446882743d23192ceb86bf4f712 (patch)
treeb855b9ca80b3e3381fba74002ddd2a1a44348c1f /po/sl.po
parentpo: update pl.po (from translationproject.org) (diff)
downloadkernel-qcow2-util-linux-11f69289bbec6446882743d23192ceb86bf4f712.tar.gz
kernel-qcow2-util-linux-11f69289bbec6446882743d23192ceb86bf4f712.tar.xz
kernel-qcow2-util-linux-11f69289bbec6446882743d23192ceb86bf4f712.zip
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po53
1 files changed, 29 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c86fc8a44..03d298766 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-09 11:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Simon Mihevc <simonmihevc@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -5877,29 +5877,34 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
msgstr "mount: tip dat. sistema mora biti podan"
-#: fsck/fsck.c:867
+#: fsck/fsck.c:883
#, c-format
msgid ""
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
"number\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:894
+#: fsck/fsck.c:893
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
+msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n"
+
+#: fsck/fsck.c:919
#, c-format
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:950
+#: fsck/fsck.c:975
#, fuzzy
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Prisilni pregled datotečnega sistema na %s.\n"
-#: fsck/fsck.c:1041
+#: fsck/fsck.c:1066
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1061
+#: fsck/fsck.c:1086
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
@@ -5907,42 +5912,42 @@ msgstr ""
"Uporaba: mkfs [-V] [-t tip dat. sistema] [izbire dat. sist.] naprava "
"[velikost]\n"
-#: fsck/fsck.c:1099
+#: fsck/fsck.c:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many devices\n"
msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n"
-#: fsck/fsck.c:1110
+#: fsck/fsck.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't open %s: %s\n"
msgstr "%s ni mogoče odpreti: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1112
+#: fsck/fsck.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "Is /proc mounted?\n"
msgstr "%s je odklopljen\n"
-#: fsck/fsck.c:1121
+#: fsck/fsck.c:1146
#, c-format
msgid "Must be root to scan for matching filesystems: %s\n"
msgstr ""
-#: fsck/fsck.c:1124
+#: fsck/fsck.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find matching filesystem: %s\n"
msgstr "Odklapljam preostale datotečne sisteme..."
-#: fsck/fsck.c:1132 fsck/fsck.c:1218
+#: fsck/fsck.c:1157 fsck/fsck.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1252
+#: fsck/fsck.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "fsck from %s\n"
msgstr "%s iz %s\n"
-#: fsck/fsck.c:1264
+#: fsck/fsck.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
msgstr "Dodelitev medpomnilnika za inode ni možna"
@@ -9282,7 +9287,7 @@ msgstr "mount: tip ni bil podan - predpostavlja se smbfs zaradi predpone // \n"
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s je že priklopljen v %s\n"
-#: mount/mount.c:1936
+#: mount/mount.c:1937
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -9347,24 +9352,24 @@ msgstr ""
"Druge izbire: [-nfFrsvw] [-o izbire].\n"
"Podrobnosti lahko poiščete v priročniku z ukazom: man 8 mount\n"
-#: mount/mount.c:2261
+#: mount/mount.c:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: only root can do that (effective UID is %d)"
msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik"
-#: mount/mount.c:2264
+#: mount/mount.c:2267
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik"
-#: mount/mount.c:2275
+#: mount/mount.c:2278
msgid "nothing was mounted"
msgstr "nič ni bilo priklopljeno"
-#: mount/mount.c:2293 mount/mount.c:2319
+#: mount/mount.c:2296 mount/mount.c:2322
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: takega razdelka nisem našel"
-#: mount/mount.c:2296
+#: mount/mount.c:2299
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %s ni mogoče najti v %s ali %s"
@@ -9384,11 +9389,11 @@ msgstr "[mntent]: vrstici %d in %s sta poškodovani%s\n"
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; preostanek datoteke bo ignoriran"
-#: mount/sundries.c:31
+#: mount/sundries.c:32
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "hrošč v klicu xstrndup"
-#: mount/sundries.c:224 mount/sundries.c:280 mount/sundries.c:289
+#: mount/sundries.c:225 mount/sundries.c:281 mount/sundries.c:296
#: mount/xmalloc.c:11
msgid "not enough memory"
msgstr "premalo pomnilnika"
@@ -10073,7 +10078,7 @@ msgstr "%s: slaba vrednost\n"
msgid "%s: requires file descriptor, file or directory\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/flock.c:294
+#: sys-utils/flock.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: fork failed: %s\n"
msgstr "vejitev ni uspela\n"
@@ -11879,7 +11884,7 @@ msgstr "stanja naprave %s ni mogoče dobiti"
#: text-utils/tailf.c:109
#, c-format
-msgid "incomplete write to \"%s\" (written %ld, expected %ld)\n"
+msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
msgstr ""
#: text-utils/tailf.c:147