diff options
author | Karel Zak | 2018-09-19 12:54:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Karel Zak | 2018-09-19 12:54:05 +0200 |
commit | 251e171e511033cc56eb0dc1d4ae785725f3e017 (patch) | |
tree | 982c207cda8dfaa120bdba143a89401f454d182d /po/sl.po | |
parent | po: update sv.po (from translationproject.org) (diff) | |
download | kernel-qcow2-util-linux-251e171e511033cc56eb0dc1d4ae785725f3e017.tar.gz kernel-qcow2-util-linux-251e171e511033cc56eb0dc1d4ae785725f3e017.tar.xz kernel-qcow2-util-linux-251e171e511033cc56eb0dc1d4ae785725f3e017.zip |
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 4495 |
1 files changed, 2406 insertions, 2089 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-21 13:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-19 12:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:29+0200\n" "Last-Translator: Simon Mihevc <simonmihevc@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n" msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:53 disk-utils/blockdev.c:244 disk-utils/delpart.c:53 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:133 disk-utils/resizepart.c:95 misc-utils/kill.c:269 -#: misc-utils/kill.c:311 misc-utils/rename.c:199 misc-utils/whereis.c:518 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:133 disk-utils/resizepart.c:97 misc-utils/kill.c:269 +#: misc-utils/kill.c:311 misc-utils/rename.c:278 misc-utils/whereis.c:518 #: sys-utils/flock.c:175 sys-utils/ipcrm.c:160 sys-utils/ldattach.c:368 #: sys-utils/renice.c:146 sys-utils/switch_root.c:241 sys-utils/tunelp.c:152 #: term-utils/agetty.c:859 term-utils/agetty.c:860 term-utils/agetty.c:868 @@ -43,44 +43,44 @@ msgid "not enough arguments" msgstr "Preveč argumentov.\n" #: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439 -#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59 -#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066 -#: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361 -#: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1470 +#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2722 disk-utils/delpart.c:59 +#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:766 disk-utils/fdisk.c:1068 +#: disk-utils/fdisk-list.c:324 disk-utils/fdisk-list.c:364 +#: disk-utils/fdisk-list.c:383 disk-utils/fsck.c:1470 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:152 disk-utils/fsck.cramfs.c:512 #: disk-utils/isosize.c:102 disk-utils/mkfs.bfs.c:192 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:171 disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:800 disk-utils/mkfs.minix.c:824 -#: disk-utils/mkswap.c:217 disk-utils/mkswap.c:246 disk-utils/partx.c:1013 -#: disk-utils/resizepart.c:103 disk-utils/sfdisk.c:655 disk-utils/sfdisk.c:711 +#: disk-utils/mkswap.c:217 disk-utils/mkswap.c:246 disk-utils/partx.c:1021 +#: disk-utils/resizepart.c:105 disk-utils/sfdisk.c:655 disk-utils/sfdisk.c:711 #: disk-utils/sfdisk.c:765 disk-utils/sfdisk.c:824 disk-utils/sfdisk.c:898 #: disk-utils/sfdisk.c:939 disk-utils/sfdisk.c:969 disk-utils/sfdisk.c:1006 -#: disk-utils/sfdisk.c:1565 disk-utils/swaplabel.c:65 libfdisk/src/bsd.c:640 -#: lib/path.c:95 lib/path.c:113 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:674 -#: login-utils/sulogin.c:443 login-utils/sulogin.c:480 -#: login-utils/utmpdump.c:134 login-utils/utmpdump.c:352 -#: login-utils/utmpdump.c:374 login-utils/vipw.c:261 login-utils/vipw.c:279 -#: misc-utils/findmnt.c:1099 misc-utils/logger.c:1223 misc-utils/mcookie.c:115 -#: misc-utils/uuidd.c:198 sys-utils/blkdiscard.c:182 sys-utils/blkzone.c:96 -#: sys-utils/dmesg.c:524 sys-utils/eject.c:499 sys-utils/eject.c:695 -#: sys-utils/fallocate.c:396 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:74 -#: sys-utils/hwclock.c:227 sys-utils/hwclock.c:814 sys-utils/hwclock-rtc.c:400 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129 -#: sys-utils/rfkill.c:193 sys-utils/rfkill.c:544 sys-utils/rtcwake.c:136 -#: sys-utils/rtcwake.c:286 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 -#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:375 sys-utils/swapon.c:518 +#: disk-utils/sfdisk.c:1565 disk-utils/swaplabel.c:65 libfdisk/src/bsd.c:641 +#: login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:674 login-utils/sulogin.c:443 +#: login-utils/sulogin.c:480 login-utils/utmpdump.c:134 +#: login-utils/utmpdump.c:352 login-utils/utmpdump.c:374 login-utils/vipw.c:261 +#: login-utils/vipw.c:279 misc-utils/findmnt.c:1105 misc-utils/logger.c:1224 +#: misc-utils/mcookie.c:115 misc-utils/uuidd.c:198 sys-utils/blkdiscard.c:182 +#: sys-utils/blkzone.c:96 sys-utils/dmesg.c:524 sys-utils/eject.c:499 +#: sys-utils/eject.c:695 sys-utils/fallocate.c:397 sys-utils/fsfreeze.c:117 +#: sys-utils/fstrim.c:79 sys-utils/hwclock.c:229 sys-utils/hwclock.c:869 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:397 sys-utils/hwclock-rtc.c:432 +#: sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/lscpu.c:393 sys-utils/nsenter.c:129 +#: sys-utils/rfkill.c:192 sys-utils/rfkill.c:553 sys-utils/rtcwake.c:136 +#: sys-utils/rtcwake.c:286 sys-utils/setpriv.c:291 sys-utils/setpriv.c:660 +#: sys-utils/setpriv.c:683 sys-utils/swapon.c:375 sys-utils/swapon.c:518 #: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:108 sys-utils/unshare.c:123 -#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 sys-utils/zramctl.c:508 -#: term-utils/agetty.c:2752 term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 -#: term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:559 +#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 sys-utils/zramctl.c:517 +#: term-utils/agetty.c:2761 term-utils/mesg.c:132 term-utils/script.c:540 +#: term-utils/script.c:548 term-utils/script.c:633 #: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201 -#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534 -#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230 +#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:361 +#: text-utils/rev.c:140 text-utils/ul.c:230 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ni mogoče odpreti %s" -#: disk-utils/addpart.c:61 disk-utils/delpart.c:62 disk-utils/resizepart.c:100 +#: disk-utils/addpart.c:61 disk-utils/delpart.c:62 disk-utils/resizepart.c:102 #, fuzzy msgid "invalid partition number argument" msgstr "neveljaven id" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "neveljaven id" msgid "invalid start argument" msgstr "neveljaven id" -#: disk-utils/addpart.c:63 disk-utils/resizepart.c:110 +#: disk-utils/addpart.c:63 disk-utils/resizepart.c:112 #, fuzzy msgid "invalid length argument" msgstr "neveljaven id" @@ -227,9 +227,9 @@ msgstr "preberi velikost(v bajtih)" #: disk-utils/blockdev.c:288 disk-utils/fdformat.c:219 #: disk-utils/fsck.minix.c:1341 disk-utils/isosize.c:205 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:181 disk-utils/mkfs.c:116 disk-utils/mkfs.minix.c:813 -#: disk-utils/swaplabel.c:181 misc-utils/wipefs.c:718 -#: sys-utils/blkdiscard.c:171 sys-utils/blkzone.c:394 sys-utils/tunelp.c:242 -#: sys-utils/zramctl.c:689 sys-utils/zramctl.c:715 +#: disk-utils/swaplabel.c:181 misc-utils/wipefs.c:757 +#: sys-utils/blkdiscard.c:171 sys-utils/blkzone.c:404 sys-utils/tunelp.c:242 +#: sys-utils/zramctl.c:710 sys-utils/zramctl.c:736 #, fuzzy msgid "no device specified" msgstr "mount: loop naprava je podana dvakrat" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n" msgid "%s requires an argument" msgstr "%s zahteva argument\n" -#: disk-utils/blockdev.c:387 disk-utils/blockdev.c:493 +#: disk-utils/blockdev.c:387 disk-utils/blockdev.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl error on %s" msgstr "%s: napaka ioctl na %s\n" @@ -264,509 +264,504 @@ msgstr "iskanje je bilo neuspešno" msgid "%s succeeded.\n" msgstr "%s je uspelo.\n" -#: disk-utils/blockdev.c:476 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" -msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" - -#: disk-utils/blockdev.c:480 +#: disk-utils/blockdev.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read partition start from sysfs" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: disk-utils/blockdev.c:501 +#: disk-utils/blockdev.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "samo za branje branje-vnaprej velikost sektorja velikost bloka začetni sektor velikost Naprava\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Bootable" msgstr "Zagonski" -#: disk-utils/cfdisk.c:186 +#: disk-utils/cfdisk.c:190 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Preklopi zagonsko zastavico trenutnega razdelka" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: disk-utils/cfdisk.c:187 +#: disk-utils/cfdisk.c:191 msgid "Delete the current partition" msgstr "Izbriši ta razdelek" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "Največja velikost=%ld\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:188 +#: disk-utils/cfdisk.c:192 #, fuzzy msgid "Reduce or enlarge the current partition" msgstr "Izbriši ta razdelek" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "New" msgstr "Nova" -#: disk-utils/cfdisk.c:189 +#: disk-utils/cfdisk.c:193 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Ustvari nov razdelek iz nezasedenega prostora" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 msgid "Quit" msgstr "Izhod" -#: disk-utils/cfdisk.c:190 +#: disk-utils/cfdisk.c:194 #, fuzzy msgid "Quit program without writing changes" msgstr "Izhod iz programa brez zapisa tabele razdelkov" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022 -#: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3132 libfdisk/src/sgi.c:1159 -#: libfdisk/src/sun.c:1126 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1023 +#: libfdisk/src/dos.c:2432 libfdisk/src/gpt.c:3133 libfdisk/src/sgi.c:1160 +#: libfdisk/src/sun.c:1128 msgid "Type" msgstr "Tip" -#: disk-utils/cfdisk.c:191 +#: disk-utils/cfdisk.c:195 #, fuzzy msgid "Change the partition type" msgstr " t spremeni sistemski ID razdelka" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:196 msgid "Help" msgstr "Pomoč" -#: disk-utils/cfdisk.c:192 +#: disk-utils/cfdisk.c:196 msgid "Print help screen" msgstr "Izpiši stran z navodili" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:197 msgid "Sort" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:197 #, fuzzy msgid "Fix partitions order" msgstr " f popravi vrstni red razdelkov" -#: disk-utils/cfdisk.c:194 +#: disk-utils/cfdisk.c:198 msgid "Write" msgstr "Zapiši" -#: disk-utils/cfdisk.c:194 +#: disk-utils/cfdisk.c:198 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Zapiši tabelo razdelkov na disk (to lahko uniči podatke)" -#: disk-utils/cfdisk.c:195 +#: disk-utils/cfdisk.c:199 msgid "Dump" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:195 +#: disk-utils/cfdisk.c:199 #, fuzzy msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Izpiši tabelo razdelkov na zaslon ali shrani v datoteko" -#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461 +#: disk-utils/cfdisk.c:646 disk-utils/fdisk.c:463 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1277 +#: disk-utils/cfdisk.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "%s (mounted)" msgstr "umount: %s: neuspešno iskanje" -#: disk-utils/cfdisk.c:1297 +#: disk-utils/cfdisk.c:1301 #, fuzzy msgid "Partition name:" msgstr "Številka razdelka" -#: disk-utils/cfdisk.c:1304 +#: disk-utils/cfdisk.c:1308 #, fuzzy msgid "Partition UUID:" msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1316 +#: disk-utils/cfdisk.c:1320 #, fuzzy msgid "Partition type:" msgstr "Številka razdelka" -#: disk-utils/cfdisk.c:1323 +#: disk-utils/cfdisk.c:1327 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1347 +#: disk-utils/cfdisk.c:1351 #, fuzzy msgid "Filesystem UUID:" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1354 +#: disk-utils/cfdisk.c:1358 #, fuzzy msgid "Filesystem LABEL:" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1360 +#: disk-utils/cfdisk.c:1364 #, fuzzy msgid "Filesystem:" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " -#: disk-utils/cfdisk.c:1365 +#: disk-utils/cfdisk.c:1369 #, fuzzy msgid "Mountpoint:" msgstr "%s je priklopljen.\t " -#: disk-utils/cfdisk.c:1708 +#: disk-utils/cfdisk.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "disk: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1710 +#: disk-utils/cfdisk.c:1714 #, fuzzy, c-format -msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" +msgid "Size: %s, %<PRIu64> bytes, %ju sectors" msgstr "" "\n" "Disk %s: %lu stez, %lu glav, %lu sektorjev/stezo\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1713 +#: disk-utils/cfdisk.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Diskovni Pogon: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1716 +#: disk-utils/cfdisk.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s" msgstr "oznaka: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1866 +#: disk-utils/cfdisk.c:1870 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1872 +#: disk-utils/cfdisk.c:1876 #, fuzzy msgid "Please, specify size." msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1894 +#: disk-utils/cfdisk.c:1898 #, fuzzy, c-format -msgid "Minimum size is %ju bytes." +msgid "Minimum size is %<PRIu64> bytes." msgstr "preberi velikost(v bajtih)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1903 +#: disk-utils/cfdisk.c:1907 #, fuzzy, c-format -msgid "Maximum size is %ju bytes." +msgid "Maximum size is %<PRIu64> bytes." msgstr "preberi velikost(v bajtih)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1910 +#: disk-utils/cfdisk.c:1914 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1968 +#: disk-utils/cfdisk.c:1972 #, fuzzy msgid "Select partition type" msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048 +#: disk-utils/cfdisk.c:2022 disk-utils/cfdisk.c:2052 #, fuzzy msgid "Enter script file name: " msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2019 +#: disk-utils/cfdisk.c:2023 #, fuzzy msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Ne boste mogli zapisati tabele razdelkov.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/cfdisk.c:2074 #: disk-utils/fdisk-menu.c:480 disk-utils/fdisk-menu.c:524 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "%s ne morem odpreti\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:482 +#: disk-utils/cfdisk.c:2034 disk-utils/fdisk-menu.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:484 +#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2053 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:512 +#: disk-utils/cfdisk.c:2061 disk-utils/fdisk-menu.c:512 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2067 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2077 +#: disk-utils/cfdisk.c:2081 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:530 +#: disk-utils/cfdisk.c:2084 disk-utils/fdisk-menu.c:530 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:2116 +#: disk-utils/cfdisk.c:2120 #, fuzzy msgid "Select label type" msgstr "Nepravilen tip\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:488 +#: disk-utils/cfdisk.c:2123 disk-utils/fdisk.c:1076 disk-utils/fdisk-menu.c:488 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2127 +#: disk-utils/cfdisk.c:2131 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2176 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 #, fuzzy msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Cfdisk je tekstovni program za urejanje diskovnih razdelkov," -#: disk-utils/cfdisk.c:2177 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 #, fuzzy msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "s katerim lahko ustvarjate, brišete ali spreminjate razdelke" -#: disk-utils/cfdisk.c:2179 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid "Command Meaning" msgstr " Ukaz Pomen" -#: disk-utils/cfdisk.c:2180 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: disk-utils/cfdisk.c:2181 +#: disk-utils/cfdisk.c:2185 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Preklop med zagonskim/nezagonskim razdelkom" -#: disk-utils/cfdisk.c:2182 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Izbriši trenutni razdelek" -#: disk-utils/cfdisk.c:2183 +#: disk-utils/cfdisk.c:2187 msgid " h Print this screen" msgstr " h prikaži to pomoč" -#: disk-utils/cfdisk.c:2184 +#: disk-utils/cfdisk.c:2188 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Ustvari nov razdelek na nezasedenega prostora" -#: disk-utils/cfdisk.c:2185 +#: disk-utils/cfdisk.c:2189 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Zapusti program, ne da bi zapisal tabelo razdelkov" -#: disk-utils/cfdisk.c:2186 +#: disk-utils/cfdisk.c:2190 #, fuzzy msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " parametri\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2187 +#: disk-utils/cfdisk.c:2191 #, fuzzy msgid " t Change the partition type" msgstr " t Spremeni vrsto datotečnega sistema" -#: disk-utils/cfdisk.c:2188 +#: disk-utils/cfdisk.c:2192 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2189 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 #, fuzzy msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Zapiši tabelo razdelkov na disk (mora biti veliki W!)" -#: disk-utils/cfdisk.c:2190 +#: disk-utils/cfdisk.c:2194 #, fuzzy msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Ker lahko ta izbira uniči podatke na disku, morate," -#: disk-utils/cfdisk.c:2191 +#: disk-utils/cfdisk.c:2195 #, fuzzy msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " izbiro potrditi ali preklicati z vnosom ,da` ali" -#: disk-utils/cfdisk.c:2192 +#: disk-utils/cfdisk.c:2196 #, fuzzy msgid " x Display/hide extra information about a partition" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2193 +#: disk-utils/cfdisk.c:2197 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Puščica gor Premakni kazalec na prejšnji razdelek" -#: disk-utils/cfdisk.c:2194 +#: disk-utils/cfdisk.c:2198 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Puščica dol Premakni kazalec na naslednji razdelek" -#: disk-utils/cfdisk.c:2195 +#: disk-utils/cfdisk.c:2199 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Puščica gor Premakni kazalec na prejšnji razdelek" -#: disk-utils/cfdisk.c:2196 +#: disk-utils/cfdisk.c:2200 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Puščica dol Premakni kazalec na naslednji razdelek" -#: disk-utils/cfdisk.c:2198 +#: disk-utils/cfdisk.c:2202 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Opomba: Vse ukaze lahko vpišete z velikimi ali malimi" -#: disk-utils/cfdisk.c:2199 +#: disk-utils/cfdisk.c:2203 #, fuzzy msgid "case letters (except for Write)." msgstr "tiskanimi črkami (z izjemo W)." -#: disk-utils/cfdisk.c:2201 +#: disk-utils/cfdisk.c:2205 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514 +#: disk-utils/cfdisk.c:2215 disk-utils/cfdisk.c:2518 #, fuzzy msgid "Press a key to continue." msgstr "Pritisnite katerokoli tipko za nadaljevanje" -#: disk-utils/cfdisk.c:2297 +#: disk-utils/cfdisk.c:2301 #, fuzzy msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Ni mogoče odpreti %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2307 +#: disk-utils/cfdisk.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:658 +#: disk-utils/cfdisk.c:2313 disk-utils/fdisk-menu.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Razdelek %d nima podatkovnega območja\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2330 +#: disk-utils/cfdisk.c:2334 #, fuzzy msgid "Partition size: " msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2371 +#: disk-utils/cfdisk.c:2375 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2373 +#: disk-utils/cfdisk.c:2377 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2394 +#: disk-utils/cfdisk.c:2398 #, fuzzy msgid "New size: " msgstr "Nova lupina" -#: disk-utils/cfdisk.c:2409 +#: disk-utils/cfdisk.c:2413 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu resized." msgstr "Noben razdelek ni določen\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063 +#: disk-utils/cfdisk.c:2431 disk-utils/cfdisk.c:2547 disk-utils/fdisk.c:1065 #: disk-utils/fdisk-menu.c:591 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2432 +#: disk-utils/cfdisk.c:2436 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Ste prepričani, da želite zapisati tabelo razdelkov na disk? (da ali ne): " -#: disk-utils/cfdisk.c:2434 +#: disk-utils/cfdisk.c:2438 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1436 -#: sys-utils/lscpu.c:1446 sys-utils/lsmem.c:268 +#: disk-utils/cfdisk.c:2443 login-utils/lslogins.c:211 sys-utils/lscpu.c:1423 +#: sys-utils/lscpu.c:1433 sys-utils/lsmem.c:266 msgid "yes" msgstr "da" -#: disk-utils/cfdisk.c:2440 +#: disk-utils/cfdisk.c:2444 #, fuzzy msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Tabela razdelkov ni bila zapisana na disk" -#: disk-utils/cfdisk.c:2445 +#: disk-utils/cfdisk.c:2449 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel." msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" -#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:599 +#: disk-utils/cfdisk.c:2455 disk-utils/fdisk-menu.c:599 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr "" "Tabela razdelkov je bila spremenjena!\n" "\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545 +#: disk-utils/cfdisk.c:2478 disk-utils/cfdisk.c:2549 #, fuzzy msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "" "\n" "Vnosi tabele razdelkov niso v diskovnem vrstnem redu\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2511 +#: disk-utils/cfdisk.c:2515 #, c-format msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2522 +#: disk-utils/cfdisk.c:2526 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" -#: disk-utils/cfdisk.c:2530 +#: disk-utils/cfdisk.c:2534 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: disk-utils/cfdisk.c:2629 +#: disk-utils/cfdisk.c:2633 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] <disk>\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1843 +#: disk-utils/cfdisk.c:2636 disk-utils/fdisk.c:810 disk-utils/sfdisk.c:1843 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: disk-utils/cfdisk.c:2635 +#: disk-utils/cfdisk.c:2639 #, fuzzy msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2638 +#: disk-utils/cfdisk.c:2642 #, fuzzy msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2120 -#: misc-utils/cal.c:429 sys-utils/dmesg.c:1410 text-utils/hexdump.c:114 +#: disk-utils/cfdisk.c:2680 disk-utils/fdisk.c:952 disk-utils/sfdisk.c:2120 +#: misc-utils/cal.c:429 sys-utils/dmesg.c:1409 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "ni ukaza?\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224 +#: disk-utils/cfdisk.c:2700 disk-utils/fdisk.c:890 disk-utils/sfdisk.c:224 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" @@ -819,7 +814,7 @@ msgstr "" "Nadaljujemo... " #: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.minix.c:183 -#: disk-utils/swaplabel.c:123 misc-utils/wipefs.c:602 sys-utils/blkdiscard.c:85 +#: disk-utils/swaplabel.c:123 misc-utils/wipefs.c:641 sys-utils/blkdiscard.c:85 #: sys-utils/tunelp.c:95 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <device>\n" @@ -865,20 +860,20 @@ msgstr "neveljavni id: %s\n" #: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/fsck.cramfs.c:148 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:188 disk-utils/mkfs.cramfs.c:337 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:758 disk-utils/mkfs.cramfs.c:797 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:821 disk-utils/mkswap.c:243 disk-utils/partx.c:951 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:821 disk-utils/mkswap.c:243 disk-utils/partx.c:959 #: login-utils/last.c:688 login-utils/utmpdump.c:137 misc-utils/namei.c:135 -#: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:185 sys-utils/blkzone.c:99 -#: sys-utils/dmesg.c:526 sys-utils/fallocate.c:197 sys-utils/fsfreeze.c:120 -#: sys-utils/fstrim.c:79 sys-utils/nsenter.c:164 sys-utils/nsenter.c:168 +#: misc-utils/rename.c:118 sys-utils/blkdiscard.c:185 sys-utils/blkzone.c:99 +#: sys-utils/dmesg.c:526 sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:120 +#: sys-utils/fstrim.c:84 sys-utils/nsenter.c:164 sys-utils/nsenter.c:168 #: sys-utils/swapon.c:523 sys-utils/switch_root.c:94 -#: sys-utils/switch_root.c:137 term-utils/mesg.c:129 text-utils/more.c:525 +#: sys-utils/switch_root.c:137 term-utils/mesg.c:134 text-utils/more.c:350 #, fuzzy, c-format msgid "stat of %s failed" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" -#: disk-utils/fdformat.c:226 disk-utils/partx.c:1010 misc-utils/lsblk.c:1501 +#: disk-utils/fdformat.c:226 disk-utils/partx.c:1018 misc-utils/lsblk.c:1306 #: sys-utils/blkdiscard.c:187 sys-utils/blkzone.c:101 -#: sys-utils/mountpoint.c:107 +#: sys-utils/mountpoint.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" msgstr "%s: ni bločna naprava\n" @@ -913,7 +908,7 @@ msgstr "" msgid "user defined start track exceeds the user defined end track" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:1022 +#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:1023 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" @@ -928,8 +923,8 @@ msgstr "%s (%u-%u, privzeto %u): " msgid "Using default response %c." msgstr "Uporbljena bo privzeta vrednost %u\n" -#: disk-utils/fdisk.c:222 disk-utils/fdisk.c:296 disk-utils/fdisk.c:371 -#: libfdisk/src/dos.c:1241 libfdisk/src/gpt.c:2469 +#: disk-utils/fdisk.c:222 disk-utils/fdisk.c:296 disk-utils/fdisk.c:373 +#: libfdisk/src/dos.c:1242 libfdisk/src/gpt.c:2470 #, fuzzy msgid "Value out of range." msgstr "Vrednost izven dosega.\n" @@ -964,246 +959,242 @@ msgstr "%s: %s (%s)\n" msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>): " msgstr "%s: %s (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:438 disk-utils/sfdisk.c:198 +#: disk-utils/fdisk.c:440 disk-utils/sfdisk.c:198 msgid " [Y]es/[N]o: " msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:479 +#: disk-utils/fdisk.c:481 #, fuzzy msgid "Hex code (type L to list all codes): " msgstr "Šestnajstiška koda (pritisni L za izbor kod): " -#: disk-utils/fdisk.c:480 +#: disk-utils/fdisk.c:482 #, fuzzy msgid "Partition type (type L to list all types): " msgstr "Šestnajstiška koda (pritisni L za izbor kod): " -#: disk-utils/fdisk.c:582 +#: disk-utils/fdisk.c:584 #, fuzzy msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)" msgstr "Združljivost z DOS je nastavljena.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:583 +#: disk-utils/fdisk.c:585 #, fuzzy msgid "DOS Compatibility flag is not set" msgstr "Združljivost z DOS ni nastavljena.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:604 disk-utils/fdisk.c:640 +#: disk-utils/fdisk.c:606 disk-utils/fdisk.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu does not exist yet!" msgstr "Razdelek %d še ne obstaja!\n" -#: disk-utils/fdisk.c:609 disk-utils/fdisk.c:618 libfdisk/src/ask.c:1003 +#: disk-utils/fdisk.c:611 disk-utils/fdisk.c:620 libfdisk/src/ask.c:1028 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: disk-utils/fdisk.c:617 +#: disk-utils/fdisk.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:621 +#: disk-utils/fdisk.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:660 -#, fuzzy, c-format -msgid "%15s: %s" -msgstr "disk: %.*s\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:717 +#: disk-utils/fdisk.c:719 #, c-format msgid "" "\n" "%s: offset = %<PRIu64>, size = %zu bytes." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:723 +#: disk-utils/fdisk.c:725 #, fuzzy msgid "cannot seek" msgstr "vejitev ni mogoča" -#: disk-utils/fdisk.c:728 +#: disk-utils/fdisk.c:730 #, fuzzy msgid "cannot read" msgstr "%s %s ni mogoče brati.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:741 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:982 +#: disk-utils/fdisk.c:743 libfdisk/src/bsd.c:258 libfdisk/src/dos.c:982 #: libfdisk/src/gpt.c:2398 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Prvi %s" -#: disk-utils/fdisk.c:768 +#: disk-utils/fdisk.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" msgstr "BLKGETSIZE od ioctl ni uspel na %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:786 disk-utils/sfdisk.c:1474 +#: disk-utils/fdisk.c:788 disk-utils/sfdisk.c:1474 #, c-format msgid "The old %s signature will be removed by a write command." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:790 +#: disk-utils/fdisk.c:792 #, c-format msgid "The old %s signature may remain on the device. It is recommended to wipe the device with wipefs(8) or fdisk --wipe, in order to avoid possible collisions." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:803 +#: disk-utils/fdisk.c:805 #, c-format msgid "" " %1$s [options] <disk> change partition table\n" " %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:811 +#: disk-utils/fdisk.c:813 #, fuzzy msgid " -b, --sector-size <size> physical and logical sector size\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: disk-utils/fdisk.c:812 +#: disk-utils/fdisk.c:814 msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when creating a new label\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:813 +#: disk-utils/fdisk.c:815 msgid " -c, --compatibility[=<mode>] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:814 +#: disk-utils/fdisk.c:816 #, fuzzy msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: disk-utils/fdisk.c:817 +#: disk-utils/fdisk.c:819 #, fuzzy msgid " -l, --list display partitions and exit\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: disk-utils/fdisk.c:818 +#: disk-utils/fdisk.c:820 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> output columns\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: disk-utils/fdisk.c:819 +#: disk-utils/fdisk.c:821 #, fuzzy msgid " -t, --type <type> recognize specified partition table type only\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: disk-utils/fdisk.c:820 +#: disk-utils/fdisk.c:822 msgid " -u, --units[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:821 +#: disk-utils/fdisk.c:823 #, fuzzy msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: disk-utils/fdisk.c:822 +#: disk-utils/fdisk.c:824 #, fuzzy msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: disk-utils/fdisk.c:823 +#: disk-utils/fdisk.c:825 #, fuzzy msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: disk-utils/fdisk.c:824 disk-utils/sfdisk.c:1886 +#: disk-utils/fdisk.c:826 disk-utils/sfdisk.c:1886 #, fuzzy msgid " -W, --wipe-partitions <mode> wipe signatures from new partitions (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: disk-utils/fdisk.c:827 +#: disk-utils/fdisk.c:829 #, fuzzy msgid " -C, --cylinders <number> specify the number of cylinders\n" msgstr "Vnesite število stez: " -#: disk-utils/fdisk.c:828 +#: disk-utils/fdisk.c:830 #, fuzzy msgid " -H, --heads <number> specify the number of heads\n" msgstr " -H# [ali --heads #]: nastavi število glav" -#: disk-utils/fdisk.c:829 +#: disk-utils/fdisk.c:831 #, fuzzy msgid " -S, --sectors <number> specify the number of sectors per track\n" msgstr "Vnesite število sektorjev na stezo: " -#: disk-utils/fdisk.c:898 disk-utils/fdisk.c:900 disk-utils/partx.c:873 +#: disk-utils/fdisk.c:900 disk-utils/fdisk.c:902 disk-utils/partx.c:881 #, fuzzy msgid "invalid sector size argument" msgstr "neveljaven id" -#: disk-utils/fdisk.c:910 +#: disk-utils/fdisk.c:912 #, fuzzy msgid "invalid cylinders argument" msgstr "neveljaven id" -#: disk-utils/fdisk.c:922 +#: disk-utils/fdisk.c:924 #, fuzzy msgid "not found DOS label driver" msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n" -#: disk-utils/fdisk.c:928 +#: disk-utils/fdisk.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "unknown compatibility mode '%s'" msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n" -#: disk-utils/fdisk.c:935 +#: disk-utils/fdisk.c:937 #, fuzzy msgid "invalid heads argument" msgstr "neveljaven id" -#: disk-utils/fdisk.c:941 +#: disk-utils/fdisk.c:943 #, fuzzy msgid "invalid sectors argument" msgstr "neveljaven id" -#: disk-utils/fdisk.c:967 +#: disk-utils/fdisk.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disklabel: %s" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:975 +#: disk-utils/fdisk.c:977 #, fuzzy msgid "unsupported unit" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:984 disk-utils/fdisk.c:989 disk-utils/sfdisk.c:2084 +#: disk-utils/fdisk.c:986 disk-utils/fdisk.c:991 disk-utils/sfdisk.c:2084 #: disk-utils/sfdisk.c:2089 #, fuzzy msgid "unsupported wipe mode" msgstr "ni ukaza?\n" -#: disk-utils/fdisk.c:1002 +#: disk-utils/fdisk.c:1004 #, fuzzy msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only." msgstr "Opozorilo: izbira -b (nastavi velikost sektorja) se naj uporablja s podano napravo\n" -#: disk-utils/fdisk.c:1033 disk-utils/fdisk.c:1048 disk-utils/fsck.cramfs.c:695 +#: disk-utils/fdisk.c:1035 disk-utils/fdisk.c:1050 disk-utils/fsck.cramfs.c:695 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:198 disk-utils/mkfs.cramfs.c:787 -#: disk-utils/partx.c:967 disk-utils/raw.c:137 disk-utils/raw.c:150 +#: disk-utils/partx.c:975 disk-utils/raw.c:137 disk-utils/raw.c:150 #: disk-utils/raw.c:162 disk-utils/raw.c:203 misc-utils/cal.c:520 #: misc-utils/findfs.c:58 misc-utils/look.c:150 misc-utils/whereis.c:573 #: misc-utils/whereis.c:584 misc-utils/whereis.c:595 misc-utils/whereis.c:637 #: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189 -#: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:419 sys-utils/dmesg.c:1469 -#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888 -#: sys-utils/lscpu.c:2025 sys-utils/lsmem.c:628 sys-utils/mount.c:698 -#: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181 -#: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:230 sys-utils/swapon.c:988 -#: sys-utils/switch_root.c:250 sys-utils/umount.c:528 term-utils/setterm.c:1176 -#: text-utils/col.c:233 text-utils/more.c:337 +#: sys-utils/chcpu.c:354 sys-utils/chmem.c:423 sys-utils/dmesg.c:1468 +#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:909 +#: sys-utils/lscpu.c:2027 sys-utils/lsmem.c:632 sys-utils/mount.c:764 +#: sys-utils/mount.c:772 sys-utils/mount.c:812 sys-utils/mount.c:825 +#: sys-utils/mount.c:894 sys-utils/mountpoint.c:180 sys-utils/pivot_root.c:72 +#: sys-utils/swapoff.c:230 sys-utils/swapon.c:994 sys-utils/switch_root.c:250 +#: sys-utils/umount.c:582 term-utils/setterm.c:1176 text-utils/col.c:233 +#: text-utils/more.c:1988 #, fuzzy msgid "bad usage" msgstr "nepravilna vrednost za prekoračitev časa: %s" -#: disk-utils/fdisk.c:1054 +#: disk-utils/fdisk.c:1056 #, c-format msgid "Welcome to fdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:1056 disk-utils/sfdisk.c:1616 +#: disk-utils/fdisk.c:1058 disk-utils/sfdisk.c:1616 #, fuzzy msgid "" "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" @@ -1214,7 +1205,7 @@ msgstr "" "bo prejšnja vsebina nepovrnljiva.\n" "\n" -#: disk-utils/fdisk.c:1079 +#: disk-utils/fdisk.c:1081 msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')." msgstr "" @@ -1237,119 +1228,125 @@ msgstr "" #: disk-utils/fdisk-list.c:67 #, fuzzy, c-format +msgid "Disk model: %s" +msgstr "disk: %.*s\n" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:70 +#, fuzzy, c-format msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders" msgstr "%d glav, %d sektorjev/stezo, %d stez" -#: disk-utils/fdisk-list.c:72 disk-utils/fdisk-list.c:293 +#: disk-utils/fdisk-list.c:75 disk-utils/fdisk-list.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes" msgstr "" "Enote = %s od %d x %d = %d bajtov\n" "\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:78 disk-utils/fdisk-list.c:299 +#: disk-utils/fdisk-list.c:81 disk-utils/fdisk-list.c:302 #, c-format msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-list.c:81 +#: disk-utils/fdisk-list.c:84 #, c-format msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-list.c:85 +#: disk-utils/fdisk-list.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "Alignment offset: %lu bytes" msgstr "slaba velikost inoda" -#: disk-utils/fdisk-list.c:116 disk-utils/fdisk-list.c:236 +#: disk-utils/fdisk-list.c:119 disk-utils/fdisk-list.c:239 #: disk-utils/fsck.c:1255 #, fuzzy msgid "failed to allocate iterator" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242 -#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:916 misc-utils/fincore.c:361 -#: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1908 misc-utils/lslocks.c:449 -#: misc-utils/uuidparse.c:252 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321 -#: sys-utils/lscpu.c:1609 sys-utils/lscpu.c:1712 sys-utils/lsipc.c:338 -#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:457 sys-utils/swapon.c:284 -#: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:487 text-utils/column.c:209 +#: disk-utils/fdisk-list.c:125 disk-utils/fdisk-list.c:245 +#: disk-utils/partx.c:668 login-utils/lslogins.c:1007 misc-utils/fincore.c:361 +#: misc-utils/findmnt.c:1625 misc-utils/lsblk.c:1732 misc-utils/lslocks.c:456 +#: misc-utils/uuidparse.c:252 misc-utils/wipefs.c:156 sys-utils/losetup.c:325 +#: sys-utils/lscpu.c:1596 sys-utils/lscpu.c:1699 sys-utils/lsipc.c:351 +#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:459 sys-utils/swapon.c:284 +#: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:496 text-utils/column.c:208 #, fuzzy msgid "failed to allocate output table" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:163 disk-utils/fdisk-list.c:266 -#: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:974 misc-utils/fincore.c:123 -#: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1176 -#: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210 -#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1635 -#: sys-utils/lscpu.c:1663 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545 -#: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900 -#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:374 sys-utils/swapon.c:179 -#: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:407 text-utils/column.c:453 +#: disk-utils/fdisk-list.c:166 disk-utils/fdisk-list.c:269 +#: disk-utils/partx.c:582 login-utils/lslogins.c:1065 misc-utils/fincore.c:123 +#: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:990 +#: misc-utils/lslocks.c:393 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:223 +#: sys-utils/losetup.c:348 sys-utils/losetup.c:377 sys-utils/lscpu.c:1622 +#: sys-utils/lscpu.c:1650 sys-utils/lsipc.c:480 sys-utils/lsipc.c:555 +#: sys-utils/lsipc.c:657 sys-utils/lsipc.c:749 sys-utils/lsipc.c:910 +#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:376 sys-utils/swapon.c:179 +#: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:414 text-utils/column.c:452 +#: text-utils/column.c:473 #, fuzzy msgid "failed to allocate output line" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:173 disk-utils/fdisk-list.c:273 -#: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1072 misc-utils/fincore.c:159 -#: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1167 -#: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:250 -#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1643 sys-utils/lscpu.c:1674 -#: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261 -#: sys-utils/rfkill.c:402 sys-utils/swapon.c:227 sys-utils/wdctl.c:242 -#: sys-utils/zramctl.c:472 text-utils/column.c:460 +#: disk-utils/fdisk-list.c:176 disk-utils/fdisk-list.c:276 +#: disk-utils/partx.c:645 login-utils/lslogins.c:1166 misc-utils/fincore.c:159 +#: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:981 +#: misc-utils/lslocks.c:443 misc-utils/uuidparse.c:239 misc-utils/wipefs.c:263 +#: sys-utils/losetup.c:305 sys-utils/lscpu.c:1630 sys-utils/lscpu.c:1661 +#: sys-utils/lsipc.c:514 sys-utils/lsipc.c:639 sys-utils/prlimit.c:261 +#: sys-utils/rfkill.c:404 sys-utils/swapon.c:227 sys-utils/wdctl.c:242 +#: sys-utils/zramctl.c:481 text-utils/column.c:459 #, fuzzy msgid "failed to add output data" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:193 +#: disk-utils/fdisk-list.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu does not start on physical sector boundary." msgstr "Razdelek %i se ne začne na meji stez:\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:200 +#: disk-utils/fdisk-list.c:203 #, c-format msgid "Filesystem/RAID signature on partition %zu will be wiped." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-list.c:209 +#: disk-utils/fdisk-list.c:212 #, fuzzy msgid "Partition table entries are not in disk order." msgstr "" "\n" "Vnosi tabele razdelkov niso v diskovnem vrstnem redu\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:228 libfdisk/src/bsd.c:1017 libfdisk/src/dos.c:2425 -#: libfdisk/src/gpt.c:3128 libfdisk/src/sgi.c:1153 libfdisk/src/sun.c:1120 +#: disk-utils/fdisk-list.c:231 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2426 +#: libfdisk/src/gpt.c:3129 libfdisk/src/sgi.c:1154 libfdisk/src/sun.c:1122 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "začetek" -#: disk-utils/fdisk-list.c:228 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2426 -#: libfdisk/src/gpt.c:3129 libfdisk/src/sgi.c:1154 libfdisk/src/sun.c:1121 +#: disk-utils/fdisk-list.c:231 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2427 +#: libfdisk/src/gpt.c:3130 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1123 msgid "End" msgstr "Konec" -#: disk-utils/fdisk-list.c:228 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2427 -#: libfdisk/src/gpt.c:3130 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1122 +#: disk-utils/fdisk-list.c:231 libfdisk/src/bsd.c:1020 libfdisk/src/dos.c:2428 +#: libfdisk/src/gpt.c:3131 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1124 msgid "Sectors" msgstr "Sektorji" -#: disk-utils/fdisk-list.c:228 libfdisk/src/bsd.c:1021 libfdisk/src/dos.c:2429 -#: libfdisk/src/gpt.c:3131 libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:1124 +#: disk-utils/fdisk-list.c:231 libfdisk/src/bsd.c:1022 libfdisk/src/dos.c:2430 +#: libfdisk/src/gpt.c:3132 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1126 msgid "Size" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-list.c:287 +#: disk-utils/fdisk-list.c:290 #, fuzzy, c-format msgid "Unpartitioned space %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" "\n" "Disk %s: %lu stez, %lu glav, %lu sektorjev/stezo\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:473 +#: disk-utils/fdisk-list.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown column: %s" msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n" @@ -1783,58 +1780,58 @@ msgstr " f popravi vrstni red razdelkov" msgid "Partitions order fixed." msgstr "Noben razdelek ni določen\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:656 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu" msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:685 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:687 #, fuzzy msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)." msgstr "Spreminjam enote prikaza/vnosa na %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:687 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:689 #, fuzzy msgid "Changing display/entry units to sectors." msgstr "Spreminjam enote prikaza/vnosa na %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:697 disk-utils/fdisk-menu.c:868 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:699 disk-utils/fdisk-menu.c:870 #, fuzzy msgid "Leaving nested disklabel." msgstr " b spremeni oznako diska tipa BSD" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:734 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:736 msgid "New maximum entries" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:745 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:747 #, fuzzy msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel." msgstr " b spremeni oznako diska tipa BSD" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:761 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:763 msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:776 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:778 #, fuzzy msgid "New name" msgstr "Neveljavno uporabniško ime" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:839 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:841 #, fuzzy msgid "Entering nested BSD disklabel." msgstr " b spremeni oznako diska tipa BSD" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1037 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1039 msgid "Number of cylinders" msgstr "Število stez" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1044 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1046 msgid "Number of heads" msgstr "Število glav" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:1050 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:1052 msgid "Number of sectors" msgstr "Število sektorjev" @@ -1850,16 +1847,16 @@ msgstr "umount: %s: neuspešno iskanje" #: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:171 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:178 disk-utils/fsck.cramfs.c:234 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:255 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645 -#: lib/path.c:140 lib/path.c:161 lib/path.c:182 lib/path.c:230 -#: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655 -#: sys-utils/rfkill.c:214 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 -#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:255 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:646 +#: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:656 +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:44 sys-utils/rfkill.c:213 sys-utils/setpriv.c:300 +#: term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 +#: term-utils/setterm.c:791 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s %s ni mogoče brati.\n" -#: disk-utils/fsck.c:331 lib/path.c:163 lib/path.c:184 +#: disk-utils/fsck.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "parse error: %s" msgstr "napaka pri iskanju" @@ -1900,8 +1897,8 @@ msgstr "Uporabljam %s.\n" msgid "failed to setup description for %s" msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s" -#: disk-utils/fsck.c:472 misc-utils/findmnt.c:784 misc-utils/lsblk.c:446 -#: sys-utils/mount.c:101 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:49 +#: disk-utils/fsck.c:472 misc-utils/findmnt.c:784 misc-utils/lsblk-mnt.c:17 +#: sys-utils/mount.c:101 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:51 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d -- ignored" msgstr "napaka pri iskanju" @@ -1911,10 +1908,10 @@ msgstr "napaka pri iskanju" msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:687 login-utils/login.c:940 login-utils/sulogin.c:1024 +#: disk-utils/fsck.c:687 login-utils/login.c:941 login-utils/sulogin.c:1023 #: login-utils/vipw.c:208 sys-utils/flock.c:346 sys-utils/nsenter.c:180 -#: sys-utils/swapon.c:320 sys-utils/unshare.c:221 sys-utils/unshare.c:435 -#: term-utils/script.c:805 +#: sys-utils/swapon.c:320 sys-utils/unshare.c:221 sys-utils/unshare.c:438 +#: term-utils/script.c:882 #, fuzzy msgid "fork failed" msgstr "vejitev ni uspela\n" @@ -1929,7 +1926,7 @@ msgid "wait: no more child process?!?" msgstr "" #: disk-utils/fsck.c:785 sys-utils/flock.c:364 sys-utils/swapon.c:352 -#: sys-utils/unshare.c:419 sys-utils/unshare.c:440 +#: sys-utils/unshare.c:422 sys-utils/unshare.c:443 #, fuzzy msgid "waitpid failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" @@ -2163,8 +2160,8 @@ msgid "file length too short" msgstr "%s: neveljaven cramfs - ime datoteke je prekratko\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:231 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:251 libfdisk/src/bsd.c:717 libfdisk/src/bsd.c:892 -#: login-utils/last.c:203 login-utils/last.c:237 sys-utils/fallocate.c:202 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:251 libfdisk/src/bsd.c:718 libfdisk/src/bsd.c:893 +#: login-utils/last.c:203 login-utils/last.c:237 sys-utils/fallocate.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "seek on %s failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" @@ -2273,8 +2270,8 @@ msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:415 disk-utils/fsck.cramfs.c:518 -#: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:408 -#: sys-utils/rfkill.c:551 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643 +#: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:409 +#: sys-utils/rfkill.c:560 sys-utils/setpriv.c:666 sys-utils/setpriv.c:689 #: sys-utils/swapon.c:393 term-utils/ttymsg.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" @@ -2855,10 +2852,10 @@ msgstr "" "----------------------------------\n" #: disk-utils/fsck.minix.c:1432 disk-utils/mkfs.minix.c:838 -#: disk-utils/mkswap.c:541 disk-utils/partx.c:1058 disk-utils/resizepart.c:114 -#: login-utils/su-common.c:323 login-utils/su-common.c:400 +#: disk-utils/mkswap.c:542 disk-utils/partx.c:1068 disk-utils/resizepart.c:116 +#: login-utils/su-common.c:328 login-utils/su-common.c:405 #: login-utils/utmpdump.c:391 sys-utils/dmesg.c:661 sys-utils/wdctl.c:347 -#: sys-utils/wdctl.c:412 term-utils/script.c:298 term-utils/script.c:375 +#: sys-utils/wdctl.c:412 term-utils/script.c:363 term-utils/script.c:442 #: term-utils/setterm.c:887 text-utils/pg.c:1256 #, fuzzy msgid "write failed" @@ -3066,9 +3063,9 @@ msgid "" " specifying -V more than once will cause a dry-run\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:139 include/c.h:223 login-utils/su-common.c:1435 -#: login-utils/sulogin.c:791 login-utils/sulogin.c:795 sys-utils/flock.c:121 -#: sys-utils/rtcwake.c:595 term-utils/script.c:618 +#: disk-utils/mkfs.c:139 include/c.h:229 login-utils/su-common.c:1519 +#: login-utils/sulogin.c:792 login-utils/sulogin.c:796 sys-utils/flock.c:121 +#: sys-utils/rtcwake.c:595 term-utils/script.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s" @@ -3532,145 +3529,145 @@ msgstr "dodelitev medpomnilnika za inode ni uspela" msgid "warning: checking bad blocks from swap file is not supported: %s" msgstr "Opozorilo: Izbira namlen ni podprta.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:263 disk-utils/mkswap.c:289 disk-utils/mkswap.c:336 +#: disk-utils/mkswap.c:265 disk-utils/mkswap.c:290 disk-utils/mkswap.c:337 msgid "unable to rewind swap-device" msgstr "izmenjalne naprave ni mogoče previti" -#: disk-utils/mkswap.c:292 +#: disk-utils/mkswap.c:293 #, fuzzy msgid "unable to erase bootbits sectors" msgstr "zagonskega sektorja ni mogoče počistiti" -#: disk-utils/mkswap.c:308 +#: disk-utils/mkswap.c:309 #, c-format msgid "%s: warning: wiping old %s signature." msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:313 +#: disk-utils/mkswap.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors" msgstr "zagonskega sektorja ni mogoče počistiti" -#: disk-utils/mkswap.c:316 +#: disk-utils/mkswap.c:317 #, fuzzy, c-format msgid " (%s partition table detected). " msgstr " p izpiši BSD-jevo tabelo razdelkov" -#: disk-utils/mkswap.c:318 +#: disk-utils/mkswap.c:319 #, fuzzy, c-format msgid " (compiled without libblkid). " msgstr " s prikaži celostno oznako diska" -#: disk-utils/mkswap.c:319 +#: disk-utils/mkswap.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "Use -f to force.\n" msgstr "Uporabite %s -l za izpis seznama.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:341 +#: disk-utils/mkswap.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write signature page" msgstr "strani s podpisom ni mogoče zapisati" -#: disk-utils/mkswap.c:382 +#: disk-utils/mkswap.c:383 #, fuzzy msgid "parsing page size failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: disk-utils/mkswap.c:388 +#: disk-utils/mkswap.c:389 #, fuzzy msgid "parsing version number failed" msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n" -#: disk-utils/mkswap.c:391 +#: disk-utils/mkswap.c:392 #, c-format msgid "swapspace version %d is not supported" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:397 +#: disk-utils/mkswap.c:398 #, c-format msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:416 +#: disk-utils/mkswap.c:417 msgid "only one device argument is currently supported" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:423 +#: disk-utils/mkswap.c:424 #, fuzzy msgid "error: parsing UUID failed" msgstr "" "\n" "Napaka pri zapiranju datoteke\n" -#: disk-utils/mkswap.c:432 +#: disk-utils/mkswap.c:433 #, fuzzy msgid "error: Nowhere to set up swap on?" msgstr "%s: napaka: izmenjalnega prostora ni možno nikamor namestiti?\n" -#: disk-utils/mkswap.c:438 +#: disk-utils/mkswap.c:439 #, fuzzy msgid "invalid block count argument" msgstr "neveljaven id" -#: disk-utils/mkswap.c:447 +#: disk-utils/mkswap.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %<PRIu64> KiB" msgstr "%s: napaka: velikost %lu je večja od velikosti naprave %lu\n" -#: disk-utils/mkswap.c:453 +#: disk-utils/mkswap.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB" msgstr "%s: napaka: velikost izmenjalnega prostora mora biti vsaj %ld KB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:458 +#: disk-utils/mkswap.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB" msgstr "%s: opozorilo: meja izmenjalnega prostora postavljena na %ldKB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:463 +#: disk-utils/mkswap.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace" msgstr "%s je priklopljen; dat. sistema zato ne bo narejen!" -#: disk-utils/mkswap.c:470 sys-utils/swapon.c:529 +#: disk-utils/mkswap.c:471 sys-utils/swapon.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested." msgstr "%s: opozorilo: %s ima nevarna dovoljenja %04o, svetujem %04o\n" -#: disk-utils/mkswap.c:474 sys-utils/swapon.c:534 +#: disk-utils/mkswap.c:475 sys-utils/swapon.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested." msgstr "%s: opozorilo: %s ima nevarna dovoljenja %04o, svetujem %04o\n" -#: disk-utils/mkswap.c:489 +#: disk-utils/mkswap.c:490 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" msgstr "Izmenjalnega prostora ni mogoče nastaviti: neberljiv" -#: disk-utils/mkswap.c:494 +#: disk-utils/mkswap.c:495 #, fuzzy, c-format msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (%<PRIu64> bytes)\n" msgstr "Pripravljamo izmenjalni prostor različice %d, velikost = %llu kB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:514 +#: disk-utils/mkswap.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to obtain selinux file label" msgstr "izmenjalne naprave ni mogoče previti" -#: disk-utils/mkswap.c:517 +#: disk-utils/mkswap.c:518 #, fuzzy msgid "unable to matchpathcon()" msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti" -#: disk-utils/mkswap.c:520 +#: disk-utils/mkswap.c:521 #, fuzzy msgid "unable to create new selinux context" msgstr "zapis inodov ni uspel" -#: disk-utils/mkswap.c:522 +#: disk-utils/mkswap.c:523 msgid "couldn't compute selinux context" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:528 +#: disk-utils/mkswap.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "unable to relabel %s to %s" msgstr "ni mogoče preimenovati %s v %s: %s\n" @@ -3704,7 +3701,7 @@ msgstr "" msgid "partition name" msgstr "Številka razdelka" -#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:108 misc-utils/lsblk.c:173 +#: disk-utils/partx.c:92 misc-utils/findmnt.c:108 misc-utils/lsblk.c:172 #, fuzzy msgid "partition UUID" msgstr "" @@ -3716,7 +3713,7 @@ msgstr "" msgid "partition table type (dos, gpt, ...)" msgstr "Tabela razdelkov se zapisuje na disk..." -#: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:174 +#: disk-utils/partx.c:94 misc-utils/lsblk.c:173 #, fuzzy msgid "partition flags" msgstr "" @@ -3727,7 +3724,7 @@ msgstr "" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:530 sys-utils/losetup.c:641 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" @@ -3747,248 +3744,253 @@ msgstr "mount: loop naprava %s bo uporabljena\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "izmenjalne naprave ni mogoče previti" -#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92 -#: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:367 misc-utils/lslocks.c:342 -#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110 -#: sys-utils/lscpu.c:220 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:180 -#: sys-utils/lsns.c:223 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:160 -#: sys-utils/swapon.c:150 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:146 +#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:311 misc-utils/fincore.c:92 +#: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:306 misc-utils/lslocks.c:344 +#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:131 sys-utils/losetup.c:112 +#: sys-utils/lscpu.c:209 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:178 +#: sys-utils/lsns.c:223 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:159 +#: sys-utils/swapon.c:150 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:208 +#: disk-utils/partx.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get partition number" msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" -#: disk-utils/partx.c:286 disk-utils/partx.c:324 disk-utils/partx.c:477 +#: disk-utils/partx.c:287 disk-utils/partx.c:325 disk-utils/partx.c:478 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:290 +#: disk-utils/partx.c:291 #, c-format msgid "range recount: max partno=%d, lower=%d, upper=%d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:297 +#: disk-utils/partx.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error deleting partition %d" msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: disk-utils/partx.c:299 +#: disk-utils/partx.c:300 #, c-format msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:333 +#: disk-utils/partx.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d removed\n" msgstr "Noben razdelek ni določen\n" -#: disk-utils/partx.c:337 +#: disk-utils/partx.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d doesn't exist\n" msgstr "Ta razdelek že obstaja.\n" -#: disk-utils/partx.c:342 +#: disk-utils/partx.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "%s: deleting partition #%d failed" msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: disk-utils/partx.c:362 +#: disk-utils/partx.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error adding partition %d" msgstr "ni vsebovan v razdelku %s\n" -#: disk-utils/partx.c:364 +#: disk-utils/partx.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error adding partitions %d-%d" msgstr "Opozorilo: razdelki %s " -#: disk-utils/partx.c:405 disk-utils/partx.c:513 +#: disk-utils/partx.c:406 disk-utils/partx.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d added\n" msgstr "Noben razdelek ni določen\n" -#: disk-utils/partx.c:410 +#: disk-utils/partx.c:411 #, fuzzy, c-format msgid "%s: adding partition #%d failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: disk-utils/partx.c:445 +#: disk-utils/partx.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating partition %d" msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: disk-utils/partx.c:447 +#: disk-utils/partx.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating partitions %d-%d" msgstr "Opozorilo: razdelki %s " -#: disk-utils/partx.c:486 +#: disk-utils/partx.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no partition #%d" msgstr "Noben razdelek ni določen\n" -#: disk-utils/partx.c:507 +#: disk-utils/partx.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d resized\n" msgstr "Noben razdelek ni določen\n" -#: disk-utils/partx.c:521 +#: disk-utils/partx.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "%s: updating partition #%d failed" msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: disk-utils/partx.c:562 +#: disk-utils/partx.c:563 #, c-format msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n" msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:373 misc-utils/findmnt.c:1622 -#: misc-utils/lsblk.c:1930 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333 -#: sys-utils/lscpu.c:1618 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:467 +#: disk-utils/partx.c:679 misc-utils/fincore.c:375 misc-utils/findmnt.c:1653 +#: misc-utils/lsblk.c:1754 misc-utils/lslocks.c:471 sys-utils/losetup.c:339 +#: sys-utils/lscpu.c:1605 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:471 #: sys-utils/swapon.c:293 sys-utils/wdctl.c:271 #, fuzzy msgid "failed to allocate output column" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/partx.c:722 +#: disk-utils/partx.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: disk-utils/partx.c:730 +#: disk-utils/partx.c:731 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read partition table" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: disk-utils/partx.c:736 +#: disk-utils/partx.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition table type '%s' detected\n" msgstr " p izpiši BSD-jevo tabelo razdelkov" -#: disk-utils/partx.c:740 +#: disk-utils/partx.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition table with no partitions" msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n" -#: disk-utils/partx.c:753 +#: disk-utils/partx.c:754 #, c-format msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:757 +#: disk-utils/partx.c:758 msgid "Tell the kernel about the presence and numbering of partitions.\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:760 +#: disk-utils/partx.c:761 msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:761 +#: disk-utils/partx.c:762 msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:762 +#: disk-utils/partx.c:763 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:763 +#: disk-utils/partx.c:764 #, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " parametri\n" -#: disk-utils/partx.c:764 misc-utils/lsblk.c:1640 sys-utils/lsmem.c:505 +#: disk-utils/partx.c:765 misc-utils/lsblk.c:1451 sys-utils/lsmem.c:503 msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:765 +#: disk-utils/partx.c:766 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:766 +#: disk-utils/partx.c:767 msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:767 +#: disk-utils/partx.c:768 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: disk-utils/partx.c:768 misc-utils/lsblk.c:1656 sys-utils/lsmem.c:503 +#: disk-utils/partx.c:769 sys-utils/lsmem.c:506 +#, fuzzy +msgid " --output-all output all columns\n" +msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" + +#: disk-utils/partx.c:770 misc-utils/lsblk.c:1467 sys-utils/lsmem.c:501 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: disk-utils/partx.c:769 misc-utils/lsblk.c:1657 sys-utils/lsmem.c:508 +#: disk-utils/partx.c:771 misc-utils/lsblk.c:1468 sys-utils/lsmem.c:507 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: disk-utils/partx.c:770 +#: disk-utils/partx.c:772 #, fuzzy msgid " -S, --sector-size <num> overwrite sector size\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: disk-utils/partx.c:771 +#: disk-utils/partx.c:773 #, fuzzy msgid " -t, --type <type> specify the partition type\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: disk-utils/partx.c:772 +#: disk-utils/partx.c:774 #, fuzzy msgid " --list-types list supported partition types and exit\n" msgstr " -T [ali --list-types]:izpiši znane tipe razdelkov" -#: disk-utils/partx.c:773 sys-utils/fallocate.c:101 +#: disk-utils/partx.c:775 sys-utils/fallocate.c:101 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: disk-utils/partx.c:856 +#: disk-utils/partx.c:860 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr <M-N> range" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:942 +#: disk-utils/partx.c:950 #, fuzzy msgid "partition and disk name do not match" msgstr "" "Tabela razdelkov je bila spremenjena!\n" "\n" -#: disk-utils/partx.c:971 +#: disk-utils/partx.c:979 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:990 +#: disk-utils/partx.c:998 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:1002 +#: disk-utils/partx.c:1010 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Praznega razdelka se ne more zbrisati" -#: disk-utils/partx.c:1005 +#: disk-utils/partx.c:1013 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:1022 +#: disk-utils/partx.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" @@ -4079,12 +4081,12 @@ msgstr "uporaba: sfdisk --id naprava št. razdelka [Id]\n" msgid "Tell the kernel about the new size of a partition.\n" msgstr "" -#: disk-utils/resizepart.c:106 +#: disk-utils/resizepart.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get start of the partition number %s" msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" -#: disk-utils/resizepart.c:111 +#: disk-utils/resizepart.c:113 #, fuzzy msgid "failed to resize partition" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" @@ -4099,7 +4101,7 @@ msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" msgid "cannot seek %s" msgstr "vejitev ni mogoča" -#: disk-utils/sfdisk.c:303 libfdisk/src/bsd.c:722 libfdisk/src/bsd.c:896 +#: disk-utils/sfdisk.c:303 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write %s" msgstr "ni mogoče odpreti %s" @@ -4299,7 +4301,7 @@ msgid "no partition number specified" msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" #: disk-utils/sfdisk.c:1042 disk-utils/sfdisk.c:1106 disk-utils/sfdisk.c:1161 -#: disk-utils/sfdisk.c:1217 +#: disk-utils/sfdisk.c:1217 sys-utils/losetup.c:772 #, fuzzy msgid "unexpected arguments" msgstr "naj. št. odsekov = %lu\n" @@ -4429,7 +4431,7 @@ msgstr "" msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n" msgstr " n Ustvari nov razdelek na nezasedenega prostora" -#: disk-utils/sfdisk.c:1357 sys-utils/dmesg.c:1539 +#: disk-utils/sfdisk.c:1357 sys-utils/dmesg.c:1538 #, fuzzy msgid "unsupported command" msgstr "ni ukaza?\n" @@ -4784,7 +4786,7 @@ msgstr "" msgid "unsupported unit '%c'" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2075 include/c.h:336 +#: disk-utils/sfdisk.c:2075 include/c.h:342 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%s iz %s\n" @@ -4837,19 +4839,19 @@ msgstr "" msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)" msgstr "" -#: include/c.h:214 +#: include/c.h:220 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "Poskusite `getopt --help' za več informacij.\n" -#: include/c.h:318 +#: include/c.h:324 #, fuzzy msgid "" "\n" "Usage:\n" msgstr "Uporaba:\n" -#: include/c.h:319 +#: include/c.h:325 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4858,7 +4860,7 @@ msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: include/c.h:320 +#: include/c.h:326 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4867,37 +4869,37 @@ msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: include/c.h:321 +#: include/c.h:327 msgid "" "\n" "Commands:\n" msgstr "" -#: include/c.h:322 +#: include/c.h:328 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available output columns:\n" msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n" -#: include/c.h:325 +#: include/c.h:331 #, fuzzy msgid "display this help" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: include/c.h:326 +#: include/c.h:332 #, fuzzy msgid "display version" msgstr "različica" -#: include/c.h:334 +#: include/c.h:340 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "For more details see %s.\n" msgstr "Finger informacija spremenjena.\n" -#: include/closestream.h:46 include/closestream.h:48 login-utils/vipw.c:276 +#: include/closestream.h:44 include/closestream.h:46 login-utils/vipw.c:276 #: login-utils/vipw.c:295 sys-utils/rtcwake.c:298 term-utils/setterm.c:811 #: text-utils/col.c:160 #, fuzzy @@ -4914,8 +4916,8 @@ msgstr "Vpis na %s iz %s je zanikan(privzeto).\n" msgid "colors are disabled by default" msgstr "Vpis na %s iz %s je zanikan(privzeto).\n" -#: include/env.h:18 lib/pager.c:151 login-utils/login.c:1026 -#: login-utils/login.c:1030 term-utils/agetty.c:1169 +#: include/env.h:18 lib/pager.c:153 login-utils/login.c:1027 +#: login-utils/login.c:1031 term-utils/agetty.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set the %s environment variable" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" @@ -5318,26 +5320,26 @@ msgstr "BBT" msgid "warning: %s is misaligned" msgstr "Opozorilo: %s ni blokovna naprava\n" -#: libfdisk/src/ask.c:480 libfdisk/src/ask.c:492 +#: libfdisk/src/ask.c:505 libfdisk/src/ask.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "Selected partition %ju" msgstr "Izbran razdelek %d\n" -#: libfdisk/src/ask.c:483 +#: libfdisk/src/ask.c:508 #, fuzzy msgid "No partition is defined yet!" msgstr "Noben razdelek še ni določen!\n" -#: libfdisk/src/ask.c:495 +#: libfdisk/src/ask.c:520 #, fuzzy msgid "No free partition available!" msgstr "Ni več prostih sektorjev\n" -#: libfdisk/src/ask.c:505 +#: libfdisk/src/ask.c:530 msgid "Partition number" msgstr "Številka razdelka" -#: libfdisk/src/ask.c:1002 +#: libfdisk/src/ask.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s." msgstr "Razdelek %d še ne obstaja!\n" @@ -5359,221 +5361,221 @@ msgstr "steza" #: libfdisk/src/bsd.c:291 libfdisk/src/dos.c:1213 #, fuzzy -msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}" +msgid "Last cylinder, +/-cylinders or +/-size{K,M,G,T,P}" msgstr "Zadnji %s ali +size ali +sizeM ali +sizeK" #: libfdisk/src/bsd.c:296 libfdisk/src/dos.c:1218 libfdisk/src/gpt.c:2447 #, fuzzy -msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" +msgid "Last sector, +/-sectors or +/-size{K,M,G,T,P}" msgstr "Zadnji %s ali +size ali +sizeM ali +sizeK" -#: libfdisk/src/bsd.c:380 +#: libfdisk/src/bsd.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "The device %s does not contain BSD disklabel." msgstr "%s ne vsebuje oznake diska.\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:382 +#: libfdisk/src/bsd.c:383 #, fuzzy msgid "Do you want to create a BSD disklabel?" msgstr "Ali želite ustvariti oznako diska? (y/n) " -#: libfdisk/src/bsd.c:448 +#: libfdisk/src/bsd.c:449 #, fuzzy msgid "Disk" msgstr "disk: %.*s\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:455 +#: libfdisk/src/bsd.c:456 msgid "Packname" msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:462 libfdisk/src/sun.c:1127 +#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1129 msgid "Flags" msgstr "Oznake" -#: libfdisk/src/bsd.c:465 +#: libfdisk/src/bsd.c:466 msgid " removable" msgstr " odstranljiv" -#: libfdisk/src/bsd.c:466 +#: libfdisk/src/bsd.c:467 msgid " ecc" msgstr " ecc" -#: libfdisk/src/bsd.c:467 +#: libfdisk/src/bsd.c:468 msgid " badsect" msgstr " pošsektor" -#: libfdisk/src/bsd.c:475 +#: libfdisk/src/bsd.c:476 #, fuzzy msgid "Bytes/Sector" msgstr "bajti/sektor" -#: libfdisk/src/bsd.c:480 +#: libfdisk/src/bsd.c:481 #, fuzzy msgid "Tracks/Cylinder" msgstr "sledi/stezo" -#: libfdisk/src/bsd.c:485 +#: libfdisk/src/bsd.c:486 #, fuzzy msgid "Sectors/Cylinder" msgstr "sektorji/stezo" -#: libfdisk/src/bsd.c:490 libfdisk/src/bsd.c:1020 libfdisk/src/dos.c:2428 -#: libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:197 libfdisk/src/sun.c:1123 +#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1021 libfdisk/src/dos.c:2429 +#: libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:197 libfdisk/src/sun.c:1125 msgid "Cylinders" msgstr "Stez" -#: libfdisk/src/bsd.c:495 libfdisk/src/sun.c:773 +#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:775 #, fuzzy msgid "Rpm" msgstr "obrati/min" -#: libfdisk/src/bsd.c:500 libfdisk/src/sgi.c:291 libfdisk/src/sun.c:793 +#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:291 libfdisk/src/sun.c:795 #, fuzzy msgid "Interleave" msgstr "prepleteno" -#: libfdisk/src/bsd.c:505 +#: libfdisk/src/bsd.c:506 #, fuzzy msgid "Trackskew" msgstr "poševnostsledi" -#: libfdisk/src/bsd.c:510 +#: libfdisk/src/bsd.c:511 #, fuzzy msgid "Cylinderskew" msgstr "poševnoststeze" -#: libfdisk/src/bsd.c:515 +#: libfdisk/src/bsd.c:516 #, fuzzy msgid "Headswitch" msgstr "prehod glav" -#: libfdisk/src/bsd.c:520 +#: libfdisk/src/bsd.c:521 #, fuzzy msgid "Track-to-track seek" msgstr "iskanje sledi-do-sledi" -#: libfdisk/src/bsd.c:610 +#: libfdisk/src/bsd.c:611 msgid "bytes/sector" msgstr "bajti/sektor" -#: libfdisk/src/bsd.c:613 +#: libfdisk/src/bsd.c:614 msgid "sectors/track" msgstr "sektorji/sled" -#: libfdisk/src/bsd.c:614 +#: libfdisk/src/bsd.c:615 msgid "tracks/cylinder" msgstr "sledi/stezo" -#: libfdisk/src/bsd.c:615 +#: libfdisk/src/bsd.c:616 msgid "cylinders" msgstr "steze" -#: libfdisk/src/bsd.c:619 +#: libfdisk/src/bsd.c:620 msgid "sectors/cylinder" msgstr "sektorji/stezo" -#: libfdisk/src/bsd.c:622 +#: libfdisk/src/bsd.c:623 msgid "rpm" msgstr "obrati/min" -#: libfdisk/src/bsd.c:623 +#: libfdisk/src/bsd.c:624 msgid "interleave" msgstr "prepleteno" -#: libfdisk/src/bsd.c:624 +#: libfdisk/src/bsd.c:625 msgid "trackskew" msgstr "poševnostsledi" -#: libfdisk/src/bsd.c:625 +#: libfdisk/src/bsd.c:626 msgid "cylinderskew" msgstr "poševnoststeze" -#: libfdisk/src/bsd.c:627 +#: libfdisk/src/bsd.c:628 msgid "headswitch" msgstr "prehod glav" -#: libfdisk/src/bsd.c:628 +#: libfdisk/src/bsd.c:629 msgid "track-to-track seek" msgstr "iskanje sledi-do-sledi" -#: libfdisk/src/bsd.c:650 +#: libfdisk/src/bsd.c:651 #, c-format msgid "The bootstrap file %s successfully loaded." msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:672 +#: libfdisk/src/bsd.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Bootstrap: %1$sboot -> boot%1$s (default %1$s)" msgstr "Začetni nalagalnik: %sboot -> boot%s (%s): " -#: libfdisk/src/bsd.c:703 +#: libfdisk/src/bsd.c:704 #, fuzzy msgid "Bootstrap overlaps with disklabel!" msgstr "Začetni nalagalnik se prekriva z oznako diska!\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:727 +#: libfdisk/src/bsd.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "Bootstrap installed on %s." msgstr "Začetni nalagalnik je nameščen na %s.\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:902 +#: libfdisk/src/bsd.c:903 #, c-format msgid "Disklabel written to %s. (Don't forget to write the %s disklabel too.)" msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:905 +#: libfdisk/src/bsd.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Disklabel written to %s." msgstr "Diskovna enota: %s\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:911 libfdisk/src/context.c:688 +#: libfdisk/src/bsd.c:912 libfdisk/src/context.c:696 #, fuzzy msgid "Syncing disks." msgstr "Sinhroniziram diske.\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:952 +#: libfdisk/src/bsd.c:953 msgid "BSD label is not nested within a DOS partition." msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:980 +#: libfdisk/src/bsd.c:981 #, fuzzy, c-format msgid "BSD partition '%c' linked to DOS partition %zu." msgstr " x poveži razdelek tipa BSD z razdelkom drugega tipa" -#: libfdisk/src/bsd.c:1016 +#: libfdisk/src/bsd.c:1017 msgid "Slice" msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:1023 +#: libfdisk/src/bsd.c:1024 #, fuzzy msgid "Fsize" msgstr "Največja velikost=%ld\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:1024 +#: libfdisk/src/bsd.c:1025 #, fuzzy msgid "Bsize" msgstr "Največja velikost=%ld\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:1025 +#: libfdisk/src/bsd.c:1026 msgid "Cpg" msgstr "" -#: libfdisk/src/context.c:682 +#: libfdisk/src/context.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "%s: close device failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: libfdisk/src/context.c:756 +#: libfdisk/src/context.c:764 #, fuzzy msgid "Calling ioctl() to re-read partition table." msgstr "Kličem ioctl() za ponovno branje tabele razdelkov.\n" -#: libfdisk/src/context.c:765 +#: libfdisk/src/context.c:773 #, fuzzy msgid "Re-reading the partition table failed." msgstr "Ponovno berem tabelo razdelkov ...\n" -#: libfdisk/src/context.c:767 +#: libfdisk/src/context.c:775 #, fuzzy msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)." msgstr "" @@ -5582,22 +5584,22 @@ msgstr "" "Jedro še vedno uporablja staro tabelo.\n" "Nova tabelo bo v uporabi šele po naslednjem zagonu.\n" -#: libfdisk/src/context.c:852 +#: libfdisk/src/context.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove partition %zu from system" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: libfdisk/src/context.c:860 +#: libfdisk/src/context.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update system information about partition %zu" msgstr "%s: ni bločna naprava\n" -#: libfdisk/src/context.c:868 +#: libfdisk/src/context.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add partition %zu to system" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: libfdisk/src/context.c:874 +#: libfdisk/src/context.c:882 #, fuzzy msgid "The kernel still uses the old partitions. The new table will be used at the next reboot. " msgstr "" @@ -5606,21 +5608,21 @@ msgstr "" "Jedro še vedno uporablja staro tabelo.\n" "Nova tabelo bo v uporabi šele po naslednjem zagonu.\n" -#: libfdisk/src/context.c:1084 +#: libfdisk/src/context.c:1092 #, fuzzy msgid "cylinder" msgid_plural "cylinders" msgstr[0] "steza" msgstr[1] "steza" -#: libfdisk/src/context.c:1085 +#: libfdisk/src/context.c:1093 #, fuzzy msgid "sector" msgid_plural "sectors" msgstr[0] "sektor" msgstr[1] "sektor" -#: libfdisk/src/context.c:1388 +#: libfdisk/src/context.c:1438 msgid "Incomplete geometry setting." msgstr "" @@ -5741,167 +5743,167 @@ msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n" msgid "No free sectors available." msgstr "Ni več prostih sektorjev\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1341 +#: libfdisk/src/dos.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Adding logical partition %zu" msgstr "Poškodovan logični razdelek" -#: libfdisk/src/dos.c:1372 +#: libfdisk/src/dos.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: contains sector 0" msgstr "Opozorilo: razdelek %d vsebuje sektor 0\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1374 +#: libfdisk/src/dos.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d" msgstr "Razdelek %d: glava %d je večja od največje %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1377 +#: libfdisk/src/dos.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu" msgstr "Razdelek %d: sektor %d je večji od največjega %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1380 +#: libfdisk/src/dos.c:1381 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu" msgstr "Razdelki %d: steza %d je večja od največje %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1386 +#: libfdisk/src/dos.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u" msgstr "Razdelek %d: prejšnji sektorji %d se ne ujemajo s celoto %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1439 +#: libfdisk/src/dos.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)" msgstr "Fizični začetek razdelka %d ni enak logičnemu (ne-Linux?):\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1450 +#: libfdisk/src/dos.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)" msgstr "Fizična/logična konca razdelka %d se ne ujemata:\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1459 +#: libfdisk/src/dos.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary." msgstr "Razdelek %d se ne konča na meji s cilindrom.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1486 +#: libfdisk/src/dos.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: bad start-of-data." msgstr "Razdelek %d nima podatkovnega območja\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1499 +#: libfdisk/src/dos.c:1500 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu." msgstr "Opozorilo: razdelek %d prekriva razdelek %d.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1527 +#: libfdisk/src/dos.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: empty." msgstr "Opozorilo: razdelek %d je prazen\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1532 +#: libfdisk/src/dos.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu." msgstr "Logični razdelek %d ni v celoti v razdelku %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1540 +#: libfdisk/src/dos.c:1541 #, fuzzy, c-format msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu." msgstr "Vsota dodeljenih sektorjev %d je večja od največje %lld\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1543 +#: libfdisk/src/dos.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors." msgstr "%lld nedodeljenih sektorjev\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1601 libfdisk/src/dos.c:1616 libfdisk/src/dos.c:2063 +#: libfdisk/src/dos.c:1602 libfdisk/src/dos.c:1617 libfdisk/src/dos.c:2064 #, fuzzy msgid "Extended partition already exists." msgstr "Ta razdelek že obstaja.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1631 +#: libfdisk/src/dos.c:1632 msgid "Extended partition does not exists. Failed to add logical partition." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1667 +#: libfdisk/src/dos.c:1668 #, fuzzy msgid "The maximum number of partitions has been created." msgstr "Največje možno število razdelkov je bilo ustvarjeno\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1681 +#: libfdisk/src/dos.c:1682 #, fuzzy msgid "All primary partitions are in use." msgstr "Vsi logični razdelki so v uporabi\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1683 libfdisk/src/dos.c:1694 +#: libfdisk/src/dos.c:1684 libfdisk/src/dos.c:1695 #, fuzzy msgid "All space for primary partitions is in use." msgstr "Vsi logični razdelki so v uporabi\n" #. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters. -#: libfdisk/src/dos.c:1697 +#: libfdisk/src/dos.c:1698 #, fuzzy msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition." msgstr "Izbrisati morate nek razdelek in najprej dodati razširjen razdelek\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1702 +#: libfdisk/src/dos.c:1703 #, fuzzy msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition." msgstr "Vsi logični razdelki so v uporabi\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1724 +#: libfdisk/src/dos.c:1725 #, fuzzy msgid "Partition type" msgstr "Številka razdelka" -#: libfdisk/src/dos.c:1728 +#: libfdisk/src/dos.c:1729 #, c-format msgid "%zu primary, %d extended, %zu free" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1733 +#: libfdisk/src/dos.c:1734 #, fuzzy msgid "primary" msgstr "Primaren" -#: libfdisk/src/dos.c:1735 +#: libfdisk/src/dos.c:1736 #, fuzzy msgid "extended" msgstr "Razširjen" -#: libfdisk/src/dos.c:1735 +#: libfdisk/src/dos.c:1736 #, fuzzy msgid "container for logical partitions" msgstr "Poškodovan logični razdelek" -#: libfdisk/src/dos.c:1737 +#: libfdisk/src/dos.c:1738 #, fuzzy msgid "logical" msgstr "Logičen" -#: libfdisk/src/dos.c:1737 +#: libfdisk/src/dos.c:1738 #, fuzzy msgid "numbered from 5" msgstr "l logični (5 ali več)" -#: libfdisk/src/dos.c:1776 +#: libfdisk/src/dos.c:1777 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid partition type `%c'." msgstr "Neveljavna številka razdelka za tip `%c'\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1794 +#: libfdisk/src/dos.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write sector %jd: seek failed" msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1954 libfdisk/src/gpt.c:1221 +#: libfdisk/src/dos.c:1955 libfdisk/src/gpt.c:1221 #, fuzzy msgid "Disk identifier" msgstr "Diskovni Pogon: %s" -#: libfdisk/src/dos.c:2068 +#: libfdisk/src/dos.c:2069 #, fuzzy msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise." msgstr "" @@ -5909,64 +5911,64 @@ msgstr "" "v Linuxu pa ne. Razdelkov tipa 0 ni pametno imeti\n" "Razdelek lahko zbrišete z ukazom `d'.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2073 +#: libfdisk/src/dos.c:2074 msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2259 libfdisk/src/gpt.c:3037 +#: libfdisk/src/dos.c:2260 libfdisk/src/gpt.c:3038 #, fuzzy msgid "Nothing to do. Ordering is correct already." msgstr "" "Nič ni treba spremeniti. Red je že pravilen.\n" "\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2314 +#: libfdisk/src/dos.c:2315 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: no data area." msgstr "Razdelek %d nima podatkovnega območja\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2347 +#: libfdisk/src/dos.c:2348 msgid "New beginning of data" msgstr "Nov začetek podatkov" -#: libfdisk/src/dos.c:2403 +#: libfdisk/src/dos.c:2404 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: is an extended partition." msgstr "OPOZORILO: Razdelek %d je razširjeni razdelek\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2409 +#: libfdisk/src/dos.c:2410 #, fuzzy, c-format msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2410 +#: libfdisk/src/dos.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2423 libfdisk/src/gpt.c:3127 libfdisk/src/sgi.c:1152 -#: libfdisk/src/sun.c:1119 +#: libfdisk/src/dos.c:2424 libfdisk/src/gpt.c:3128 libfdisk/src/sgi.c:1153 +#: libfdisk/src/sun.c:1121 msgid "Device" msgstr "Naprava" -#: libfdisk/src/dos.c:2424 libfdisk/src/sun.c:40 +#: libfdisk/src/dos.c:2425 libfdisk/src/sun.c:40 msgid "Boot" msgstr "Zagon" -#: libfdisk/src/dos.c:2430 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1125 +#: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1127 msgid "Id" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2434 +#: libfdisk/src/dos.c:2435 #, fuzzy msgid "Start-C/H/S" msgstr "začetek" -#: libfdisk/src/dos.c:2435 +#: libfdisk/src/dos.c:2436 msgid "End-C/H/S" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2436 libfdisk/src/gpt.c:3137 libfdisk/src/sgi.c:1160 +#: libfdisk/src/dos.c:2437 libfdisk/src/gpt.c:3138 libfdisk/src/sgi.c:1161 msgid "Attrs" msgstr "" @@ -6558,114 +6560,114 @@ msgstr "Ta razdelek se že uporablja" msgid "Sector %ju already used." msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2475 +#: libfdisk/src/gpt.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zu" msgstr "Ne ustvari razdelka" -#: libfdisk/src/gpt.c:2482 +#: libfdisk/src/gpt.c:2483 #, c-format msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2489 +#: libfdisk/src/gpt.c:2490 #, c-format msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2628 +#: libfdisk/src/gpt.c:2629 #, fuzzy, c-format msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)." msgstr " s ustvari novo prazno oznako diska tipa Sun" -#: libfdisk/src/gpt.c:2646 +#: libfdisk/src/gpt.c:2647 msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2653 +#: libfdisk/src/gpt.c:2654 #, fuzzy msgid "Failed to parse your UUID." msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2667 +#: libfdisk/src/gpt.c:2668 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier changed from %s to %s." msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2687 +#: libfdisk/src/gpt.c:2688 #, fuzzy msgid "Not enough space for new partition table!" msgstr "Ni več prostih sektorjev\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2698 +#: libfdisk/src/gpt.c:2699 #, fuzzy, c-format msgid "Partition #%zu out of range (minimal start is %<PRIu64> sectors)" msgstr "Razdelek %s ima neveljavni začetni sektor 0.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2703 +#: libfdisk/src/gpt.c:2704 #, c-format msgid "Partition #%zu out of range (maximal end is %<PRIu64> sectors)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2746 +#: libfdisk/src/gpt.c:2747 #, fuzzy, c-format msgid "The number of the partition has to be smaller than %zu." msgstr "Največje možno število razdelkov je bilo ustvarjeno\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2769 +#: libfdisk/src/gpt.c:2770 #, fuzzy msgid "Cannot allocate memory!" msgstr "vejitev ni mogoča" -#: libfdisk/src/gpt.c:2799 +#: libfdisk/src/gpt.c:2800 #, fuzzy, c-format msgid "Partition table length changed from %<PRIu32> to %<PRIu64>." msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2908 +#: libfdisk/src/gpt.c:2909 #, fuzzy, c-format msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2958 +#: libfdisk/src/gpt.c:2959 msgid "Enter GUID specific bit" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2973 +#: libfdisk/src/gpt.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "failed to toggle unsupported bit %lu" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2986 +#: libfdisk/src/gpt.c:2987 #, fuzzy, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2987 +#: libfdisk/src/gpt.c:2988 #, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2991 +#: libfdisk/src/gpt.c:2992 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2992 +#: libfdisk/src/gpt.c:2993 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:3134 +#: libfdisk/src/gpt.c:3135 #, fuzzy msgid "Type-UUID" msgstr "Tip" -#: libfdisk/src/gpt.c:3135 +#: libfdisk/src/gpt.c:3136 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: libfdisk/src/gpt.c:3136 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:158 +#: libfdisk/src/gpt.c:3137 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:158 #: login-utils/chfn.c:324 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -6682,7 +6684,7 @@ msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" #: libfdisk/src/parttype.c:258 misc-utils/findmnt.c:655 #: misc-utils/uuidparse.c:199 misc-utils/uuidparse.c:217 schedutils/chrt.c:205 -#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:268 +#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:270 msgid "unknown" msgstr "neznanem" @@ -6755,11 +6757,11 @@ msgstr "" msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum." msgstr "Zaznana je bila diskovna oznaka tipa SGI z napačno kontrolno vsoto.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:281 libfdisk/src/sun.c:783 +#: libfdisk/src/sgi.c:281 libfdisk/src/sun.c:785 msgid "Physical cylinders" msgstr "Fizične steze" -#: libfdisk/src/sgi.c:286 libfdisk/src/sun.c:788 +#: libfdisk/src/sgi.c:286 libfdisk/src/sun.c:790 #, fuzzy msgid "Extra sects/cyl" msgstr "Dodatni sektorji na stezo" @@ -6920,36 +6922,36 @@ msgstr "Na disku se vam prekrivajo razdelki. Popravite jih!\n" msgid "First %s" msgstr "Prvi %s" -#: libfdisk/src/sgi.c:898 libfdisk/src/sgi.c:948 +#: libfdisk/src/sgi.c:898 libfdisk/src/sgi.c:949 #, fuzzy msgid "It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk and is of type 'SGI volume'." msgstr "" "Priporočljivo je, da enajsti razdelek\n" "prekriva celoten disk in je tipa `SGI volume'\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:913 libfdisk/src/sun.c:650 +#: libfdisk/src/sgi.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Zadnji %s ali +size ali +sizeM ali +sizeK" -#: libfdisk/src/sgi.c:984 libfdisk/src/sun.c:242 +#: libfdisk/src/sgi.c:985 libfdisk/src/sun.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB." msgstr "" "Opozorilo: BLKGETSIZE ioctl ni uspel na %s. Uporablja se geometrijska vrednost steze %d.\n" "Ta vrednost se lahko skrajša za naprave > 33.8 GB.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1050 +#: libfdisk/src/sgi.c:1051 #, fuzzy msgid "Created a new SGI disklabel." msgstr " s ustvari novo prazno oznako diska tipa Sun" -#: libfdisk/src/sgi.c:1069 +#: libfdisk/src/sgi.c:1070 #, fuzzy msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag." msgstr "Žal lahko samo sistemski skrbnik spreminj sistemsko uro.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1075 +#: libfdisk/src/sgi.c:1076 #, fuzzy msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it." msgstr "" @@ -6957,7 +6959,7 @@ msgstr "" "razdelek 11 pa kot celotni del (6), kot pričakuje IRIX.\n" "\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1084 +#: libfdisk/src/sgi.c:1085 #, fuzzy msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?" msgstr "" @@ -7099,7 +7101,12 @@ msgstr "" msgid "Sector %d is already allocated" msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n" -#: libfdisk/src/sun.c:696 +#: libfdisk/src/sun.c:650 +#, fuzzy, c-format +msgid "Last %s or +/-%s or +/-size{K,M,G,T,P}" +msgstr "Zadnji %s ali +size ali +sizeM ali +sizeK" + +#: libfdisk/src/sun.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "" "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n" @@ -7110,48 +7117,48 @@ msgstr "" "%d %s prekriva nekatere druge razdelke. Vaš vnos je bil spremenjen\n" "na %d %s\n" -#: libfdisk/src/sun.c:739 +#: libfdisk/src/sun.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors" msgstr "" "Če želite ohraniti združljivost s SunOS/Solaris, potem pustite\n" "ta razdelek kot Celoten disk (5), z začetkom na 0 in %u sektorji\n" -#: libfdisk/src/sun.c:763 +#: libfdisk/src/sun.c:765 #, fuzzy msgid "Label ID" msgstr "oznaka: %.*s\n" -#: libfdisk/src/sun.c:768 +#: libfdisk/src/sun.c:770 #, fuzzy msgid "Volume ID" msgstr "Obseg: <%-6s>\n" -#: libfdisk/src/sun.c:778 +#: libfdisk/src/sun.c:780 msgid "Alternate cylinders" msgstr "Alternativne steze" -#: libfdisk/src/sun.c:884 +#: libfdisk/src/sun.c:886 msgid "Number of alternate cylinders" msgstr "Število drugih stez" -#: libfdisk/src/sun.c:909 +#: libfdisk/src/sun.c:911 msgid "Extra sectors per cylinder" msgstr "Dodatni sektorji na stezo" -#: libfdisk/src/sun.c:933 +#: libfdisk/src/sun.c:935 msgid "Interleave factor" msgstr "Faktor prepletenosti" -#: libfdisk/src/sun.c:957 +#: libfdisk/src/sun.c:959 msgid "Rotation speed (rpm)" msgstr "Hitrost vrtenja (obrati/min)" -#: libfdisk/src/sun.c:981 +#: libfdisk/src/sun.c:983 msgid "Number of physical cylinders" msgstr "Število fizičnih stez" -#: libfdisk/src/sun.c:1046 +#: libfdisk/src/sun.c:1048 #, fuzzy msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" @@ -7161,7 +7168,7 @@ msgstr "" "Tak je dogovor v SunOS/Solaris, Linux pa ga spoštuje.\n" "\n" -#: libfdisk/src/sun.c:1057 +#: libfdisk/src/sun.c:1059 #, fuzzy msgid "" "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" @@ -7175,324 +7182,340 @@ msgstr "" "razdelkov in zagonski blok. Vnesite DA, če res želite\n" "da se ta razdelek označi kot 82 (Linux izmenjalni): " -#: libmount/src/context.c:2377 +#: libmount/src/context.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "operation failed: %m" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" -#: libmount/src/context_mount.c:1335 +#: libmount/src/context_mount.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: failed to apply propagation flags" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1345 +#: libmount/src/context_mount.c:1455 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: device write-protected, mounted read-only" msgstr "mount: %s%s je zaščitena pred pisanjem, priklapljam samo za branje" -#: libmount/src/context_mount.c:1359 +#: libmount/src/context_mount.c:1469 #, c-format msgid "operation permitted for root only" msgstr "" -#: libmount/src/context_mount.c:1363 +#: libmount/src/context_mount.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already mounted" msgstr "mount: %s je že priklopljen v %s\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1369 +#: libmount/src/context_mount.c:1479 #, fuzzy, c-format msgid "can't find in %s" msgstr "mount: %s ni mogoče najti v %s" -#: libmount/src/context_mount.c:1372 +#: libmount/src/context_mount.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount point in %s" msgstr "mount: %s ni mogoče najti v %s" -#: libmount/src/context_mount.c:1375 +#: libmount/src/context_mount.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "can't find mount source %s in %s" msgstr "mount: %s ni mogoče najti v %s" -#: libmount/src/context_mount.c:1380 +#: libmount/src/context_mount.c:1490 #, c-format msgid "more filesystems detected on %s; use -t <type> or wipefs(8)" msgstr "" -#: libmount/src/context_mount.c:1385 +#: libmount/src/context_mount.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine filesystem type" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1386 +#: libmount/src/context_mount.c:1496 #, fuzzy, c-format msgid "no filesystem type specified" msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1393 +#: libmount/src/context_mount.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "can't find %s" msgstr "%s: ni mogoče povezati %s: %s\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1395 +#: libmount/src/context_mount.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "no mount source specified" msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1401 +#: libmount/src/context_mount.c:1511 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse mount options: %m" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1402 +#: libmount/src/context_mount.c:1512 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse mount options" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1406 +#: libmount/src/context_mount.c:1516 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup loop device for %s" msgstr "izmenjalne naprave ni mogoče previti" -#: libmount/src/context_mount.c:1410 +#: libmount/src/context_mount.c:1520 #, fuzzy, c-format msgid "overlapping loop device exists for %s" msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1414 libmount/src/context_umount.c:1076 +#: libmount/src/context_mount.c:1524 libmount/src/context_umount.c:1145 #, fuzzy, c-format msgid "locking failed" msgstr "zagon ni uspel\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1417 +#: libmount/src/context_mount.c:1528 libmount/src/context_umount.c:1149 +#: sys-utils/umount.c:238 sys-utils/umount.c:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to switch namespace" +msgstr "stat imenika ni uspel\n" + +#: libmount/src/context_mount.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "mount failed: %m" msgstr "priklop ni uspel" -#: libmount/src/context_mount.c:1427 +#: libmount/src/context_mount.c:1541 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was mounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "mount: priklop ni uspel" -#: libmount/src/context_mount.c:1432 +#: libmount/src/context_mount.c:1545 +#, fuzzy, c-format +msgid "filesystem was mounted, but failed to switch namespace back" +msgstr "mount: priklop ni uspel" + +#: libmount/src/context_mount.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was mounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "mount: priklop ni uspel" -#: libmount/src/context_mount.c:1450 libmount/src/context_mount.c:1507 +#: libmount/src/context_mount.c:1568 libmount/src/context_mount.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "mount point is not a directory" msgstr "mount: priklopna točka %s ni imenik" -#: libmount/src/context_mount.c:1452 login-utils/newgrp.c:227 +#: libmount/src/context_mount.c:1570 login-utils/newgrp.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "permission denied" msgstr "mount: dostop zavrnjen" -#: libmount/src/context_mount.c:1454 +#: libmount/src/context_mount.c:1572 #, fuzzy, c-format msgid "must be superuser to use mount" msgstr "mount: ukaz mount lahko uporablja samo sistemski skrbnik" -#: libmount/src/context_mount.c:1464 +#: libmount/src/context_mount.c:1582 #, fuzzy, c-format msgid "mount point is busy" msgstr "mount: %s je v rabi" -#: libmount/src/context_mount.c:1477 +#: libmount/src/context_mount.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "%s already mounted on %s" msgstr "mount: %s je že priklopljen v %s\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1483 +#: libmount/src/context_mount.c:1601 #, fuzzy, c-format msgid "%s already mounted or mount point busy" msgstr "mount: %s je že priklopljen ali %s zaposlen" -#: libmount/src/context_mount.c:1489 +#: libmount/src/context_mount.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "mount point does not exist" msgstr "mount: priklopna točka %s ne obstaja" -#: libmount/src/context_mount.c:1492 +#: libmount/src/context_mount.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "mount point is a symbolic link to nowhere" msgstr "mount: priklopna točka %s je simbolna povezava do ničesar" -#: libmount/src/context_mount.c:1497 +#: libmount/src/context_mount.c:1615 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist" msgstr "mount: posebna naprava %s ne obstaja" -#: libmount/src/context_mount.c:1500 libmount/src/context_mount.c:1516 -#: libmount/src/context_mount.c:1600 libmount/src/context_mount.c:1623 +#: libmount/src/context_mount.c:1618 libmount/src/context_mount.c:1634 +#: libmount/src/context_mount.c:1718 libmount/src/context_mount.c:1741 #, fuzzy, c-format msgid "mount(2) system call failed: %m" msgstr "priklop ni uspel" -#: libmount/src/context_mount.c:1512 +#: libmount/src/context_mount.c:1630 #, fuzzy, c-format msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)" msgstr "" "mount: posebna naprava %s ne obstaja\n" "\t(pot ni imenik)\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1524 +#: libmount/src/context_mount.c:1642 #, fuzzy, c-format msgid "mount point not mounted or bad option" msgstr "mount: %s še ni priklopljen ali nepravilna izbira" -#: libmount/src/context_mount.c:1526 +#: libmount/src/context_mount.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "not mount point or bad option" msgstr "mount: %s še ni priklopljen ali nepravilna izbira" -#: libmount/src/context_mount.c:1529 +#: libmount/src/context_mount.c:1647 #, c-format msgid "bad option; moving a mount residing under a shared mount is unsupported" msgstr "" -#: libmount/src/context_mount.c:1533 +#: libmount/src/context_mount.c:1651 #, c-format msgid "bad option; for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might need a /sbin/mount.<type> helper program" msgstr "" -#: libmount/src/context_mount.c:1537 +#: libmount/src/context_mount.c:1655 #, fuzzy, c-format msgid "wrong fs type, bad option, bad superblock on %s, missing codepage or helper program, or other error" msgstr "" "mount: napačen tip dat. sistema, nepravilna izbira, poškodovan superblok na %s,\n" "\tmanjkajoča kodna stran ali druge napake" -#: libmount/src/context_mount.c:1544 +#: libmount/src/context_mount.c:1662 #, c-format msgid "mount table full" msgstr "priklopna tabela je polna" -#: libmount/src/context_mount.c:1549 +#: libmount/src/context_mount.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "can't read superblock on %s" msgstr "mount: %s: superbloka ni mogoče prebrati" -#: libmount/src/context_mount.c:1556 +#: libmount/src/context_mount.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: neznan tip dat. sistema '%s'" -#: libmount/src/context_mount.c:1559 +#: libmount/src/context_mount.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type" msgstr "mount: neznan tip dat. sistema '%s'" -#: libmount/src/context_mount.c:1568 +#: libmount/src/context_mount.c:1686 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s ni bločna naprava in stat ne uspe?" -#: libmount/src/context_mount.c:1571 +#: libmount/src/context_mount.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "the kernel does not recognize %s as a block device; maybe \"modprobe driver\" is necessary" msgstr "" "mount: jedro ne prepozna %s kot bločne naprave\n" "\t(mogoče `insmod gonilnik'?)" -#: libmount/src/context_mount.c:1574 +#: libmount/src/context_mount.c:1692 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device; try \"-o loop\"" msgstr "mount: %s ni bločna naprava (poskusite `-o loop'?)" -#: libmount/src/context_mount.c:1576 +#: libmount/src/context_mount.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device" msgstr "%s: ni bločna naprava\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1583 +#: libmount/src/context_mount.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s ni veljavna bločna naprava" -#: libmount/src/context_mount.c:1591 +#: libmount/src/context_mount.c:1709 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: %s%s ni moč priklopiti samo za branje" -#: libmount/src/context_mount.c:1593 +#: libmount/src/context_mount.c:1711 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit read-write mode requested" msgstr "mount: %s%s je zaščitena pred pisanjem ampak podana je `-w' zastavica" -#: libmount/src/context_mount.c:1595 +#: libmount/src/context_mount.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: %s%s ni moč priklopiti samo za branje" -#: libmount/src/context_mount.c:1597 +#: libmount/src/context_mount.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "bind %s failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: libmount/src/context_mount.c:1608 +#: libmount/src/context_mount.c:1726 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s je že priklopljen v %s\n" -#: libmount/src/context_mount.c:1615 +#: libmount/src/context_mount.c:1733 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s" msgstr "na '%s' ne bo poskusa narediti datotečni sistem" -#: libmount/src/context_umount.c:1072 libmount/src/context_umount.c:1110 +#: libmount/src/context_umount.c:1141 libmount/src/context_umount.c:1187 #, fuzzy, c-format msgid "not mounted" msgstr "umount: %s: neuspešno iskanje" -#: libmount/src/context_umount.c:1080 +#: libmount/src/context_umount.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "umount failed: %m" msgstr "priklop ni uspel" -#: libmount/src/context_umount.c:1089 +#: libmount/src/context_umount.c:1162 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but failed to update userspace mount table" msgstr "mount: priklop ni uspel" -#: libmount/src/context_umount.c:1094 +#: libmount/src/context_umount.c:1166 +#, fuzzy, c-format +msgid "filesystem was unmounted, but failed to switch namespace back" +msgstr "mount: priklop ni uspel" + +#: libmount/src/context_umount.c:1171 #, fuzzy, c-format msgid "filesystem was unmounted, but any subsequent operation failed: %m" msgstr "mount: priklop ni uspel" -#: libmount/src/context_umount.c:1107 +#: libmount/src/context_umount.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "invalid block device" msgstr "umount: %s: neveljavna bločna naprava" -#: libmount/src/context_umount.c:1113 +#: libmount/src/context_umount.c:1190 #, fuzzy, c-format msgid "can't write superblock" msgstr "mount: %s: superbloka ni mogoče prebrati" -#: libmount/src/context_umount.c:1116 +#: libmount/src/context_umount.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "target is busy" msgstr "mount: %s je v rabi" -#: libmount/src/context_umount.c:1119 +#: libmount/src/context_umount.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "no mount point specified" msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" -#: libmount/src/context_umount.c:1122 +#: libmount/src/context_umount.c:1199 #, fuzzy, c-format msgid "must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: samo sistemski skrbnik lahko odklaplja" -#: libmount/src/context_umount.c:1125 +#: libmount/src/context_umount.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: na dat. sist. bločne naprave niso dovoljene" -#: libmount/src/context_umount.c:1128 +#: libmount/src/context_umount.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "umount(2) system call failed: %m" msgstr "priklop ni uspel" @@ -7502,21 +7525,6 @@ msgstr "priklop ni uspel" msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: lib/path.c:239 sys-utils/lscpu.c:1760 -#, fuzzy -msgid "failed to callocate cpu set" -msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" - -#: lib/path.c:243 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to parse CPU list %s" -msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" - -#: lib/path.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to parse CPU mask %s" -msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" - #: lib/plymouth-ctrl.c:73 #, fuzzy msgid "cannot open UNIX socket" @@ -7575,7 +7583,7 @@ msgstr "namei: prekoračitev medpomnilnika\n" msgid "time %ld is out of range." msgstr "Vrednost izven dosega.\n" -#: login-utils/chfn.c:96 login-utils/chsh.c:74 +#: login-utils/chfn.c:96 login-utils/chsh.c:74 login-utils/lslogins.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<username>]\n" msgstr "uporaba: namei [-mx] imenik [imenik ...]\n" @@ -7800,8 +7808,8 @@ msgstr "Lupina je bila spremenjena.\n" msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n" msgstr "uporaba: %s [datoteka]\n" -#: login-utils/last.c:169 login-utils/lslogins.c:1217 sys-utils/dmesg.c:1269 -#: sys-utils/lsipc.c:269 +#: login-utils/last.c:169 login-utils/lslogins.c:1311 sys-utils/dmesg.c:1268 +#: sys-utils/lsipc.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unknown time format: %s" msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n" @@ -7930,100 +7938,100 @@ msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n" msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "" -#: login-utils/login.c:291 +#: login-utils/login.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" msgstr "USODNA NAPAKA: tty ni mogoče znova odpreti: %s" -#: login-utils/login.c:297 +#: login-utils/login.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: %s is not a terminal" msgstr "%s ni posebna bločna naprava" -#: login-utils/login.c:315 +#: login-utils/login.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m" msgstr "priklop ni uspel" -#: login-utils/login.c:319 +#: login-utils/login.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "chmod (%s, %u) failed: %m" msgstr "/dev: chdir() ni uspel: %m" -#: login-utils/login.c:380 +#: login-utils/login.c:382 msgid "FATAL: bad tty" msgstr "USODNA NAPAKA: poškodovan tty" -#: login-utils/login.c:398 +#: login-utils/login.c:400 #, c-format msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:524 +#: login-utils/login.c:526 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Zadnja prijava: %.*s " -#: login-utils/login.c:526 +#: login-utils/login.c:528 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "z računalnika %.*s\n" -#: login-utils/login.c:529 +#: login-utils/login.c:531 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "z linije %.*s\n" -#: login-utils/login.c:547 +#: login-utils/login.c:549 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "Odpiranje %s ni uspelo" -#: login-utils/login.c:638 +#: login-utils/login.c:640 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "TELEFONSKA PRIJAVA Z LINIJE %s, UPORABNIK %s" -#: login-utils/login.c:643 +#: login-utils/login.c:645 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "SKRBNIŠKA PRIJAVA Z RAČUNALNIKA %s, UPORABNIK %s" -#: login-utils/login.c:646 +#: login-utils/login.c:648 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "SKRBNIŠKA PRIJAVA NA LINIJI %s" -#: login-utils/login.c:649 +#: login-utils/login.c:651 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "PRIJAVA NA LINIJI %s UPORABNIKA %s Z RAČUNALNIKA %s" -#: login-utils/login.c:652 +#: login-utils/login.c:654 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "PRIJAVA NA LINIJI %s UPORABNIKA %s" -#: login-utils/login.c:686 +#: login-utils/login.c:688 msgid "login: " msgstr "prijava: " -#: login-utils/login.c:717 +#: login-utils/login.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "login: PAM ni uspel, prekinjam: %s\n" -#: login-utils/login.c:718 +#: login-utils/login.c:720 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "PAM ni moč inicializirati: %s" -#: login-utils/login.c:789 +#: login-utils/login.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "NEUSPEŠNA PRIJAVA %d IZ %s ZA UPORABNIKA %s, %s" -#: login-utils/login.c:797 login-utils/sulogin.c:1013 +#: login-utils/login.c:798 login-utils/sulogin.c:1012 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -8032,17 +8040,17 @@ msgstr "" "Nepravilna prijava\n" "\n" -#: login-utils/login.c:812 +#: login-utils/login.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "PREVEČ POSKUSOV PRIJAVE (%d) IZ %s ZA %s, %s" -#: login-utils/login.c:818 +#: login-utils/login.c:819 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "NEUSPEŠNA PRIJAVNA SEJA IZ %s za %s, %s" -#: login-utils/login.c:826 +#: login-utils/login.c:827 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8051,7 +8059,7 @@ msgstr "" "\n" "Neuspešna prijava\n" -#: login-utils/login.c:854 login-utils/login.c:1241 login-utils/login.c:1264 +#: login-utils/login.c:855 login-utils/login.c:1246 login-utils/login.c:1269 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -8060,101 +8068,101 @@ msgstr "" "\n" "Napaka pri nastavljanju seje, prekinjam.\n" -#: login-utils/login.c:855 +#: login-utils/login.c:856 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "ničelno uporabniško ime v %s:%d. Prekinjam." -#: login-utils/login.c:994 +#: login-utils/login.c:995 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY ni uspel: %m" -#: login-utils/login.c:1098 +#: login-utils/login.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid " %s [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n" msgstr "uporaba: last [-#] [-f dat] [-t tty] [-h ime gostitelja] [uporabnik ...]\n" -#: login-utils/login.c:1100 +#: login-utils/login.c:1101 #, fuzzy msgid "Begin a session on the system.\n" msgstr "Na tem sistemu uporabljate zasenčena gesla.\n" -#: login-utils/login.c:1103 +#: login-utils/login.c:1104 #, fuzzy msgid " -p do not destroy the environment" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: login-utils/login.c:1104 +#: login-utils/login.c:1105 msgid " -f skip a second login authentication" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1105 +#: login-utils/login.c:1106 msgid " -h <host> hostname to be used for utmp logging" msgstr "" -#: login-utils/login.c:1106 +#: login-utils/login.c:1107 #, fuzzy msgid " -H suppress hostname in the login prompt" msgstr " p Prepiši tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko" -#: login-utils/login.c:1151 +#: login-utils/login.c:1152 #, fuzzy, c-format msgid "%s: timed out after %u seconds" msgstr "Prijava je potekla po %d sekundah.\n" -#: login-utils/login.c:1184 +#: login-utils/login.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h je na voljo samo za sistemskega skrbnika.\n" -#: login-utils/login.c:1242 +#: login-utils/login.c:1247 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Nepravilno uporabniško ime \"%s\" v %s:%d. Prekinjam." -#: login-utils/login.c:1263 +#: login-utils/login.c:1268 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "" "\n" "Napaka pri zapiranju datoteke\n" -#: login-utils/login.c:1288 +#: login-utils/login.c:1293 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: login-utils/login.c:1318 +#: login-utils/login.c:1323 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Čaka vas nova pošta.\n" -#: login-utils/login.c:1320 +#: login-utils/login.c:1325 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Čaka vas pošta.\n" -#: login-utils/login.c:1334 +#: login-utils/login.c:1339 msgid "setuid() failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: login-utils/login.c:1340 login-utils/sulogin.c:729 +#: login-utils/login.c:1345 login-utils/sulogin.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: login-utils/login.c:1347 login-utils/sulogin.c:730 +#: login-utils/login.c:1352 login-utils/sulogin.c:731 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Vpisujem se s domačim imenikom = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1376 +#: login-utils/login.c:1381 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: skripta ukazne lupine ni moč pognati: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1378 +#: login-utils/login.c:1383 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Ni ukazne lupine" @@ -8168,394 +8176,404 @@ msgstr "Neveljavna vrednost intervala: %s\n" msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1436 sys-utils/lscpu.c:1446 -#: sys-utils/lsmem.c:268 +#: login-utils/lslogins.c:210 sys-utils/lscpu.c:1423 sys-utils/lscpu.c:1433 +#: sys-utils/lsmem.c:266 msgid "no" msgstr "ne" -#: login-utils/lslogins.c:217 misc-utils/lsblk.c:186 +#: login-utils/lslogins.c:219 misc-utils/lsblk.c:185 #, fuzzy msgid "user name" msgstr "Neveljavno uporabniško ime" -#: login-utils/lslogins.c:217 +#: login-utils/lslogins.c:219 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Neveljavno uporabniško ime" -#: login-utils/lslogins.c:218 sys-utils/renice.c:54 +#: login-utils/lslogins.c:220 sys-utils/renice.c:54 #, fuzzy msgid "user ID" msgstr "uporabnik" -#: login-utils/lslogins.c:219 +#: login-utils/lslogins.c:221 #, fuzzy msgid "password not required" msgstr "Geslo ni bilo spremenjeno." -#: login-utils/lslogins.c:219 +#: login-utils/lslogins.c:221 #, fuzzy msgid "Password not required" msgstr "Geslo ni bilo spremenjeno." -#: login-utils/lslogins.c:220 +#: login-utils/lslogins.c:222 #, fuzzy msgid "login by password disabled" msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n" -#: login-utils/lslogins.c:220 +#: login-utils/lslogins.c:222 #, fuzzy msgid "Login by password disabled" msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n" -#: login-utils/lslogins.c:221 +#: login-utils/lslogins.c:223 #, fuzzy msgid "password defined, but locked" msgstr "geslo spremenjeno, uporabnik %s" -#: login-utils/lslogins.c:221 +#: login-utils/lslogins.c:223 #, fuzzy msgid "Password is locked" msgstr "Geslo ni bilo spremenjeno." -#: login-utils/lslogins.c:222 +#: login-utils/lslogins.c:224 +#, fuzzy +msgid "password encryption method" +msgstr "Napaka v geslu." + +#: login-utils/lslogins.c:224 +#, fuzzy +msgid "Password encryption method" +msgstr "Napaka v geslu." + +#: login-utils/lslogins.c:225 msgid "log in disabled by nologin(8) or pam_nologin(8)" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:222 +#: login-utils/lslogins.c:225 #, fuzzy msgid "No login" msgstr "prijava: " -#: login-utils/lslogins.c:223 +#: login-utils/lslogins.c:226 msgid "primary group name" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:223 +#: login-utils/lslogins.c:226 #, fuzzy msgid "Primary group" msgstr "Primaren" -#: login-utils/lslogins.c:224 +#: login-utils/lslogins.c:227 msgid "primary group ID" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:225 +#: login-utils/lslogins.c:228 msgid "supplementary group names" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:225 +#: login-utils/lslogins.c:228 msgid "Supplementary groups" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:226 +#: login-utils/lslogins.c:229 msgid "supplementary group IDs" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:226 +#: login-utils/lslogins.c:229 msgid "Supplementary group IDs" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:227 +#: login-utils/lslogins.c:230 #, fuzzy msgid "home directory" msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n" -#: login-utils/lslogins.c:227 +#: login-utils/lslogins.c:230 #, fuzzy msgid "Home directory" msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n" -#: login-utils/lslogins.c:228 +#: login-utils/lslogins.c:231 #, fuzzy msgid "login shell" msgstr "Ni ukazne lupine" -#: login-utils/lslogins.c:228 +#: login-utils/lslogins.c:231 #, fuzzy msgid "Shell" msgstr "Ni ukazne lupine" -#: login-utils/lslogins.c:229 +#: login-utils/lslogins.c:232 #, fuzzy msgid "full user name" msgstr "Neveljavno uporabniško ime" -#: login-utils/lslogins.c:229 +#: login-utils/lslogins.c:232 msgid "Gecos field" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:230 +#: login-utils/lslogins.c:233 #, fuzzy msgid "date of last login" msgstr "za prvo vrstico" -#: login-utils/lslogins.c:230 +#: login-utils/lslogins.c:233 #, fuzzy msgid "Last login" msgstr "Zadnja prijava: %.*s " -#: login-utils/lslogins.c:231 +#: login-utils/lslogins.c:234 msgid "last tty used" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:231 +#: login-utils/lslogins.c:234 #, fuzzy msgid "Last terminal" msgstr "%s ni posebna bločna naprava" -#: login-utils/lslogins.c:232 +#: login-utils/lslogins.c:235 msgid "hostname during the last session" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:232 +#: login-utils/lslogins.c:235 #, fuzzy msgid "Last hostname" msgstr "last: dobi ime gostitelja" -#: login-utils/lslogins.c:233 +#: login-utils/lslogins.c:236 #, fuzzy msgid "date of last failed login" msgstr "lstat imenika ni uspel\n" -#: login-utils/lslogins.c:233 +#: login-utils/lslogins.c:236 msgid "Failed login" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:234 +#: login-utils/lslogins.c:237 #, fuzzy msgid "where did the login fail?" msgstr "Odpiranje %s ni uspelo" -#: login-utils/lslogins.c:234 +#: login-utils/lslogins.c:237 #, fuzzy msgid "Failed login terminal" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:235 +#: login-utils/lslogins.c:238 msgid "user's hush settings" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:235 +#: login-utils/lslogins.c:238 msgid "Hushed" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:236 +#: login-utils/lslogins.c:239 msgid "days user is warned of password expiration" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:236 +#: login-utils/lslogins.c:239 msgid "Password expiration warn interval" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:237 +#: login-utils/lslogins.c:240 msgid "password expiration date" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:237 +#: login-utils/lslogins.c:240 #, fuzzy msgid "Password expiration" msgstr "Napaka v geslu." -#: login-utils/lslogins.c:238 +#: login-utils/lslogins.c:241 #, fuzzy msgid "date of last password change" msgstr "Vnesite staro geslo: " -#: login-utils/lslogins.c:238 +#: login-utils/lslogins.c:241 #, fuzzy msgid "Password changed" msgstr "Geslo je bilo spremenjeno.\n" -#: login-utils/lslogins.c:239 +#: login-utils/lslogins.c:242 msgid "number of days required between changes" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:239 +#: login-utils/lslogins.c:242 #, fuzzy msgid "Minimum change time" msgstr "%s: brez sprememb\n" -#: login-utils/lslogins.c:240 +#: login-utils/lslogins.c:243 msgid "max number of days a password may remain unchanged" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:240 +#: login-utils/lslogins.c:243 #, fuzzy msgid "Maximum change time" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:241 +#: login-utils/lslogins.c:244 msgid "the user's security context" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:241 +#: login-utils/lslogins.c:244 #, fuzzy msgid "Selinux context" msgstr "Linux plaintext" -#: login-utils/lslogins.c:242 +#: login-utils/lslogins.c:245 #, fuzzy msgid "number of processes run by the user" msgstr "naj. št. odsekov = %lu\n" -#: login-utils/lslogins.c:242 +#: login-utils/lslogins.c:245 #, fuzzy msgid "Running processes" msgstr "%s: procesa ni mogoče najti \"%s\"\n" -#: login-utils/lslogins.c:288 misc-utils/findmnt.c:136 misc-utils/lsblk.c:241 -#: sys-utils/lsipc.c:204 sys-utils/lsmem.c:147 +#: login-utils/lslogins.c:292 misc-utils/findmnt.c:136 misc-utils/lsblk.c:223 +#: sys-utils/lsipc.c:204 sys-utils/lsmem.c:145 #, c-format msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:342 sys-utils/lsipc.c:457 +#: login-utils/lslogins.c:346 sys-utils/lsipc.c:467 #, fuzzy msgid "unsupported time type" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:346 +#: login-utils/lslogins.c:350 #, fuzzy msgid "failed to compose time string" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:643 +#: login-utils/lslogins.c:719 #, fuzzy msgid "failed to get supplementary groups" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:1068 +#: login-utils/lslogins.c:986 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot found '%s'" +msgstr "ni mogoče odpreti %s" + +#: login-utils/lslogins.c:1162 #, fuzzy msgid "internal error: unknown column" msgstr "notranja napaka" -#: login-utils/lslogins.c:1166 +#: login-utils/lslogins.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Last logs:\n" msgstr "Zadnja prijava: %.*s " -#: login-utils/lslogins.c:1226 login-utils/nologin.c:27 -#: misc-utils/lslocks.c:495 misc-utils/mcookie.c:83 misc-utils/uuidd.c:62 -#: misc-utils/uuidgen.c:26 sys-utils/dmesg.c:266 sys-utils/ipcmk.c:67 -#: sys-utils/lscpu.c:1900 sys-utils/lsipc.c:278 sys-utils/lsmem.c:496 -#: sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:98 term-utils/setterm.c:379 -#: text-utils/line.c:31 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s [options]\n" -msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1229 +#: login-utils/lslogins.c:1323 msgid "Display information about known users in the system.\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1232 +#: login-utils/lslogins.c:1326 msgid " -a, --acc-expiration display info about passwords expiration\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1233 +#: login-utils/lslogins.c:1327 msgid " -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1234 sys-utils/lsipc.c:297 +#: login-utils/lslogins.c:1328 sys-utils/lsipc.c:310 #, fuzzy msgid " -e, --export display in an export-able output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: login-utils/lslogins.c:1235 +#: login-utils/lslogins.c:1329 #, fuzzy msgid " -f, --failed display data about the users' last failed logins\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: login-utils/lslogins.c:1236 +#: login-utils/lslogins.c:1330 #, fuzzy msgid " -G, --supp-groups display information about groups\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: login-utils/lslogins.c:1237 +#: login-utils/lslogins.c:1331 msgid " -g, --groups=<groups> display users belonging to a group in <groups>\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1238 +#: login-utils/lslogins.c:1332 #, fuzzy msgid " -L, --last show info about the users' last login sessions\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: login-utils/lslogins.c:1239 +#: login-utils/lslogins.c:1333 #, fuzzy msgid " -l, --logins=<logins> display only users from <logins>\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: login-utils/lslogins.c:1240 sys-utils/lsipc.c:299 +#: login-utils/lslogins.c:1334 sys-utils/lsipc.c:312 #, fuzzy msgid " -n, --newline display each piece of information on a new line\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: login-utils/lslogins.c:1241 sys-utils/lsipc.c:292 +#: login-utils/lslogins.c:1335 sys-utils/lsipc.c:305 #, fuzzy msgid " --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: login-utils/lslogins.c:1242 sys-utils/lsipc.c:293 +#: login-utils/lslogins.c:1336 sys-utils/lsipc.c:306 #, fuzzy msgid " --notruncate don't truncate output\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: login-utils/lslogins.c:1243 sys-utils/lsipc.c:301 +#: login-utils/lslogins.c:1337 sys-utils/lsipc.c:314 #, fuzzy msgid " -o, --output[=<list>] define the columns to output\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: login-utils/lslogins.c:1244 +#: login-utils/lslogins.c:1338 +#, fuzzy +msgid " --output-all output all columns\n" +msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" + +#: login-utils/lslogins.c:1339 #, fuzzy msgid " -p, --pwd display information related to login by password.\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: login-utils/lslogins.c:1245 sys-utils/lsipc.c:303 +#: login-utils/lslogins.c:1340 sys-utils/lsipc.c:316 #, fuzzy msgid " -r, --raw display in raw mode\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: login-utils/lslogins.c:1246 +#: login-utils/lslogins.c:1341 #, fuzzy msgid " -s, --system-accs display system accounts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: login-utils/lslogins.c:1247 sys-utils/lsipc.c:294 +#: login-utils/lslogins.c:1342 sys-utils/lsipc.c:307 msgid " --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1248 +#: login-utils/lslogins.c:1343 #, fuzzy msgid " -u, --user-accs display user accounts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: login-utils/lslogins.c:1249 +#: login-utils/lslogins.c:1344 #, fuzzy msgid " -Z, --context display SELinux contexts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: login-utils/lslogins.c:1250 +#: login-utils/lslogins.c:1345 #, fuzzy msgid " -z, --print0 delimit user entries with a nul character\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: login-utils/lslogins.c:1251 +#: login-utils/lslogins.c:1346 msgid " --wtmp-file <path> set an alternate path for wtmp\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1252 +#: login-utils/lslogins.c:1347 msgid " --btmp-file <path> set an alternate path for btmp\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1434 +#: login-utils/lslogins.c:1532 #, fuzzy msgid "failed to request selinux state" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:1448 login-utils/lslogins.c:1452 +#: login-utils/lslogins.c:1546 login-utils/lslogins.c:1551 msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users." msgstr "" @@ -8573,7 +8591,7 @@ msgstr "klic setuid() ni uspel" msgid "Password: " msgstr "Geslo: " -#: login-utils/newgrp.c:160 login-utils/sulogin.c:995 +#: login-utils/newgrp.c:160 login-utils/sulogin.c:996 #, fuzzy msgid "crypt failed" msgstr "malloc ni uspel" @@ -8607,6 +8625,15 @@ msgstr "newgrp: Taka skupine ni." msgid "setuid failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" +#: login-utils/nologin.c:27 misc-utils/lslocks.c:528 misc-utils/mcookie.c:83 +#: misc-utils/uuidd.c:62 misc-utils/uuidgen.c:26 sys-utils/dmesg.c:266 +#: sys-utils/ipcmk.c:67 sys-utils/lscpu.c:1891 sys-utils/lsipc.c:291 +#: sys-utils/lsmem.c:494 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:98 +#: term-utils/setterm.c:379 text-utils/line.c:31 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options]\n" +msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" + #: login-utils/nologin.c:30 msgid "Politely refuse a login.\n" msgstr "" @@ -8616,239 +8643,243 @@ msgstr "" msgid "This account is currently not available.\n" msgstr "Ta disk je trenutno v rabi.\n" -#: login-utils/su-common.c:224 +#: login-utils/su-common.c:229 msgid " (core dumped)" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:278 term-utils/script.c:632 +#: login-utils/su-common.c:283 misc-utils/rename.c:291 term-utils/script.c:706 #, fuzzy msgid "failed to get terminal attributes" msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s" -#: login-utils/su-common.c:302 +#: login-utils/su-common.c:307 #, fuzzy msgid "failed to create pseudo-terminal" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: login-utils/su-common.c:488 login-utils/su-common.c:762 +#: login-utils/su-common.c:493 login-utils/su-common.c:767 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti" -#: login-utils/su-common.c:524 misc-utils/uuidd.c:411 term-utils/script.c:494 +#: login-utils/su-common.c:529 misc-utils/uuidd.c:411 term-utils/script.c:573 #, fuzzy msgid "poll failed" msgstr "malloc ni uspel" -#: login-utils/su-common.c:670 +#: login-utils/su-common.c:675 #, fuzzy msgid "failed to modify environment" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: login-utils/su-common.c:706 +#: login-utils/su-common.c:711 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:730 +#: login-utils/su-common.c:735 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "Napačno geslo." -#: login-utils/su-common.c:743 +#: login-utils/su-common.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open session: %s" msgstr "ni mogoče odpreti %s" -#: login-utils/su-common.c:779 +#: login-utils/su-common.c:784 msgid "cannot initialize signal mask for session" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:787 +#: login-utils/su-common.c:792 #, fuzzy msgid "cannot initialize signal mask" msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti" -#: login-utils/su-common.c:797 +#: login-utils/su-common.c:802 #, fuzzy msgid "cannot set signal handler for session" msgstr "Signalnega upravljalnika ni mogoče nastaviti" -#: login-utils/su-common.c:805 misc-utils/uuidd.c:398 sys-utils/lscpu.c:743 -#: term-utils/script.c:796 +#: login-utils/su-common.c:810 misc-utils/uuidd.c:398 sys-utils/lscpu.c:734 +#: term-utils/script.c:873 #, fuzzy msgid "cannot set signal handler" msgstr "Signalnega upravljalnika ni mogoče nastaviti" -#: login-utils/su-common.c:813 +#: login-utils/su-common.c:818 #, fuzzy msgid "cannot set signal mask" msgstr "Signalnega upravljalnika ni mogoče nastaviti" -#: login-utils/su-common.c:841 +#: login-utils/su-common.c:846 #, fuzzy msgid "cannot create child process" msgstr "id-a %s ni mogoče odstraniti (%s)\n" -#: login-utils/su-common.c:860 +#: login-utils/su-common.c:865 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change directory to %s" msgstr "namei: trenutnega imenika ni mogoče dobiti - %s\n" -#: login-utils/su-common.c:879 +#: login-utils/su-common.c:884 #, c-format msgid "" "\n" "Session terminated, killing shell..." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:890 +#: login-utils/su-common.c:895 #, fuzzy, c-format msgid " ...killed.\n" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: login-utils/su-common.c:941 +#: login-utils/su-common.c:996 #, fuzzy msgid "failed to set the PATH environment variable" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: login-utils/su-common.c:1006 +#: login-utils/su-common.c:1073 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "mount: hitrosti ni mogoče nastaviti: %s" -#: login-utils/su-common.c:1012 +#: login-utils/su-common.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "failed to user credentials: %s" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: login-utils/su-common.c:1022 sys-utils/eject.c:660 +#: login-utils/su-common.c:1089 sys-utils/eject.c:660 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "mount: hitrosti ni mogoče nastaviti: %s" -#: login-utils/su-common.c:1024 sys-utils/eject.c:663 +#: login-utils/su-common.c:1091 sys-utils/eject.c:663 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "mount: hitrosti ni mogoče nastaviti: %s" -#: login-utils/su-common.c:1092 -msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" +#: login-utils/su-common.c:1159 +msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:1093 +#: login-utils/su-common.c:1160 +msgid " -w, --whitelist-environment <list> don't reset specified variables\n" +msgstr "" + +#: login-utils/su-common.c:1163 msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:1094 +#: login-utils/su-common.c:1164 #, fuzzy msgid " -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: login-utils/su-common.c:1097 +#: login-utils/su-common.c:1167 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: login-utils/su-common.c:1098 +#: login-utils/su-common.c:1168 msgid " -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:1099 +#: login-utils/su-common.c:1169 #, fuzzy msgid "" " --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n" " and do not create a new session\n" msgstr " Prvi Zadnji\n" -#: login-utils/su-common.c:1101 +#: login-utils/su-common.c:1171 #, fuzzy msgid " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: login-utils/su-common.c:1102 +#: login-utils/su-common.c:1172 #, fuzzy msgid " -s, --shell <shell> run <shell> if /etc/shells allows it\n" msgstr " -s, --shell=lupina Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n" -#: login-utils/su-common.c:1103 +#: login-utils/su-common.c:1173 #, fuzzy msgid " -P, --pty create a new pseudo-terminal\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: login-utils/su-common.c:1113 +#: login-utils/su-common.c:1183 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] -u <user> [[--] <command>]\n" " %1$s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n" msgstr "uporaba: namei [-mx] imenik [imenik ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:1118 +#: login-utils/su-common.c:1188 msgid "" "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>. If -u is\n" "not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n" "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:1123 +#: login-utils/su-common.c:1193 #, fuzzy msgid " -u, --user <user> username\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: login-utils/su-common.c:1134 +#: login-utils/su-common.c:1204 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n" msgstr "uporaba: %s program [izbira ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:1138 +#: login-utils/su-common.c:1208 msgid "" "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n" "A mere - implies -l. If <user> is not given, root is assumed.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:1184 +#: login-utils/su-common.c:1254 #, c-format msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible" msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: login-utils/su-common.c:1190 +#: login-utils/su-common.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "%s: uporabnik \"%s\" ne obstja.\n" -#: login-utils/su-common.c:1290 +#: login-utils/su-common.c:1374 msgid "--pty is not supported for your system" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:1326 +#: login-utils/su-common.c:1410 msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:1340 +#: login-utils/su-common.c:1424 msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:1343 +#: login-utils/su-common.c:1427 #, fuzzy msgid "no command was specified" msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" -#: login-utils/su-common.c:1355 +#: login-utils/su-common.c:1439 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:1365 +#: login-utils/su-common.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s: uporabnik \"%s\" ne obstja.\n" -#: login-utils/su-common.c:1398 +#: login-utils/su-common.c:1482 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:1429 +#: login-utils/su-common.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "namei: trenutnega imenika ni mogoče dobiti - %s\n" @@ -8878,7 +8909,7 @@ msgstr "%s: ni odprto za branje/pisanje" msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n" -#: login-utils/sulogin.c:529 +#: login-utils/sulogin.c:530 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8888,93 +8919,93 @@ msgid "" "Press Enter to continue.\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:535 +#: login-utils/sulogin.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n" -#: login-utils/sulogin.c:537 +#: login-utils/sulogin.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Press Enter for login: " msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n" -#: login-utils/sulogin.c:540 +#: login-utils/sulogin.c:541 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:542 +#: login-utils/sulogin.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "Press Enter for maintenance\n" msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n" -#: login-utils/sulogin.c:543 +#: login-utils/sulogin.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "(or press Control-D to continue): " msgstr "Ali res želite nadaljevati" -#: login-utils/sulogin.c:733 +#: login-utils/sulogin.c:734 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: login-utils/sulogin.c:782 +#: login-utils/sulogin.c:783 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "zagon ni uspel\n" -#: login-utils/sulogin.c:803 +#: login-utils/sulogin.c:804 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: login-utils/sulogin.c:806 +#: login-utils/sulogin.c:807 msgid "Single-user login.\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:809 +#: login-utils/sulogin.c:810 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no limit)\n" " -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:863 misc-utils/findmnt.c:1468 sys-utils/wdctl.c:524 +#: login-utils/sulogin.c:864 misc-utils/findmnt.c:1491 sys-utils/wdctl.c:524 #: term-utils/agetty.c:817 term-utils/wall.c:216 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "neveljaven id" -#: login-utils/sulogin.c:884 +#: login-utils/sulogin.c:885 #, fuzzy msgid "only superuser can run this program" msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik" -#: login-utils/sulogin.c:927 +#: login-utils/sulogin.c:928 #, fuzzy msgid "cannot open console" msgstr "ni mogoče odpreti %s" -#: login-utils/sulogin.c:934 +#: login-utils/sulogin.c:935 #, fuzzy msgid "cannot open password database" msgstr "mount: hitrosti ni mogoče nastaviti: %s" -#: login-utils/sulogin.c:1010 +#: login-utils/sulogin.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "" "cannot execute su shell\n" "\n" msgstr "Ni moč pognati %s: %s\n" -#: login-utils/sulogin.c:1017 +#: login-utils/sulogin.c:1016 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" "\n" msgstr "čas se je iztekel" -#: login-utils/sulogin.c:1049 +#: login-utils/sulogin.c:1048 #, fuzzy msgid "" "cannot wait on su shell\n" @@ -9251,7 +9282,7 @@ msgstr "" msgid "unsupported output format %s" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: misc-utils/blkid.c:759 misc-utils/wipefs.c:697 +#: misc-utils/blkid.c:759 misc-utils/wipefs.c:736 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "neveljaven id" @@ -9340,96 +9371,81 @@ msgstr "neveljavna vrednost leta: uporabite 1-9999" msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d" msgstr "neveljavna vrednost leta: uporabite 1-9999" -#: misc-utils/cal.c:742 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:748 -#, c-format -msgid "%04d" -msgstr "" - -#: misc-utils/cal.c:754 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s %04d" -msgstr "%s %d" - -#: misc-utils/cal.c:1094 +#: misc-utils/cal.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n" msgstr "uporaba: cal [-13smjyV] [[mesec] leto]\n" -#: misc-utils/cal.c:1095 +#: misc-utils/cal.c:1100 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <timestamp|monthname>\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: misc-utils/cal.c:1098 +#: misc-utils/cal.c:1103 msgid "Display a calendar, or some part of it.\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:1099 +#: misc-utils/cal.c:1104 msgid "Without any arguments, display the current month.\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:1102 +#: misc-utils/cal.c:1107 #, fuzzy msgid " -1, --one show only a single month (default)\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/cal.c:1103 +#: misc-utils/cal.c:1108 #, fuzzy msgid " -3, --three show three months spanning the date\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/cal.c:1104 +#: misc-utils/cal.c:1109 #, fuzzy msgid " -n, --months <num> show num months starting with date's month\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/cal.c:1105 +#: misc-utils/cal.c:1110 #, fuzzy msgid " -S, --span span the date when displaying multiple months\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: misc-utils/cal.c:1106 +#: misc-utils/cal.c:1111 msgid " -s, --sunday Sunday as first day of week\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:1107 +#: misc-utils/cal.c:1112 msgid " -m, --monday Monday as first day of week\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:1108 +#: misc-utils/cal.c:1113 #, fuzzy msgid " -j, --julian use day-of-year for all calendars\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/cal.c:1109 +#: misc-utils/cal.c:1114 msgid " --reform <val> Gregorian reform date (1752|gregorian|iso|julian)\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:1110 +#: misc-utils/cal.c:1115 #, fuzzy msgid " --iso alias for --reform=iso\n" msgstr " t - tabela v obliki neobdelanih podatkov" -#: misc-utils/cal.c:1111 +#: misc-utils/cal.c:1116 #, fuzzy msgid " -y, --year show the whole year\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/cal.c:1112 +#: misc-utils/cal.c:1117 #, fuzzy msgid " -Y, --twelve show the next twelve months\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/cal.c:1113 +#: misc-utils/cal.c:1118 msgid " -w, --week[=<num>] show US or ISO-8601 week numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:1114 +#: misc-utils/cal.c:1119 msgid " --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n" msgstr "" @@ -9507,7 +9523,7 @@ msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/fincore.c:343 sys-utils/losetup.c:793 +#: misc-utils/fincore.c:343 sys-utils/losetup.c:814 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" @@ -9536,7 +9552,7 @@ msgstr "bločna naprava" msgid "mountpoint" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:101 misc-utils/lsblk.c:166 +#: misc-utils/findmnt.c:101 misc-utils/lsblk.c:159 #, fuzzy msgid "filesystem type" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " @@ -9560,7 +9576,7 @@ msgstr "uporabne izbire:" msgid "filesystem label" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " -#: misc-utils/findmnt.c:106 misc-utils/lsblk.c:169 +#: misc-utils/findmnt.c:106 misc-utils/lsblk.c:165 msgid "filesystem UUID" msgstr "" @@ -9569,7 +9585,7 @@ msgstr "" msgid "partition label" msgstr "Številka razdelka" -#: misc-utils/findmnt.c:109 misc-utils/lsblk.c:165 +#: misc-utils/findmnt.c:109 misc-utils/lsblk.c:155 msgid "major:minor device number" msgstr "" @@ -9585,22 +9601,22 @@ msgstr "" msgid "old mountpoint saved by --poll" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:113 +#: misc-utils/findmnt.c:113 misc-utils/lsblk.c:158 #, fuzzy msgid "filesystem size" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " -#: misc-utils/findmnt.c:114 +#: misc-utils/findmnt.c:114 misc-utils/lsblk.c:157 #, fuzzy msgid "filesystem size available" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " -#: misc-utils/findmnt.c:115 +#: misc-utils/findmnt.c:115 misc-utils/lsblk.c:160 #, fuzzy msgid "filesystem size used" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " -#: misc-utils/findmnt.c:116 +#: misc-utils/findmnt.c:116 misc-utils/lsblk.c:161 #, fuzzy msgid "filesystem use percentage" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " @@ -9664,7 +9680,7 @@ msgstr "beri %c\n" msgid "move" msgstr "Odstrani" -#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:1077 sys-utils/eject.c:714 +#: misc-utils/findmnt.c:814 misc-utils/findmnt.c:1083 sys-utils/eject.c:714 #: sys-utils/mount.c:324 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" @@ -9675,26 +9691,26 @@ msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" msgid "can't read %s" msgstr "%s %s ni mogoče brati.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1017 misc-utils/findmnt.c:1083 +#: misc-utils/findmnt.c:1023 misc-utils/findmnt.c:1089 #: misc-utils/findmnt-verify.c:94 misc-utils/findmnt-verify.c:481 -#: sys-utils/fstrim.c:189 sys-utils/mount.c:133 sys-utils/mount.c:181 +#: sys-utils/fstrim.c:229 sys-utils/mount.c:133 sys-utils/mount.c:181 #: sys-utils/swapoff.c:55 sys-utils/swapoff.c:154 sys-utils/swapon.c:248 -#: sys-utils/swapon.c:278 sys-utils/swapon.c:737 sys-utils/umount.c:174 +#: sys-utils/swapon.c:278 sys-utils/swapon.c:737 sys-utils/umount.c:187 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1089 +#: misc-utils/findmnt.c:1095 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1117 +#: misc-utils/findmnt.c:1123 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "malloc ni uspel" -#: misc-utils/findmnt.c:1192 +#: misc-utils/findmnt.c:1198 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" @@ -9703,209 +9719,224 @@ msgid "" " %1$s [options] [--source <device>] [--target <path> | --mountpoint <dir>]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1199 +#: misc-utils/findmnt.c:1205 #, fuzzy msgid "Find a (mounted) filesystem.\n" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " -#: misc-utils/findmnt.c:1202 +#: misc-utils/findmnt.c:1208 #, fuzzy msgid " -s, --fstab search in static table of filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1203 +#: misc-utils/findmnt.c:1209 #, fuzzy msgid "" " -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n" " (includes user space mount options)\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1205 +#: misc-utils/findmnt.c:1211 msgid "" " -k, --kernel search in kernel table of mounted\n" " filesystems (default)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1208 +#: misc-utils/findmnt.c:1214 #, fuzzy msgid " -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n" msgstr " l izpiši znane datotečne sisteme" -#: misc-utils/findmnt.c:1209 +#: misc-utils/findmnt.c:1215 msgid " -w, --timeout <num> upper limit in milliseconds that --poll will block\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1212 +#: misc-utils/findmnt.c:1218 #, fuzzy msgid " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1213 +#: misc-utils/findmnt.c:1219 #, fuzzy msgid " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1214 +#: misc-utils/findmnt.c:1220 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1215 +#: misc-utils/findmnt.c:1221 msgid " -C, --nocanonicalize don't canonicalize when comparing paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1216 +#: misc-utils/findmnt.c:1222 msgid " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1217 +#: misc-utils/findmnt.c:1223 #, fuzzy msgid " -D, --df imitate the output of df(1)\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1218 +#: misc-utils/findmnt.c:1224 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1219 +#: misc-utils/findmnt.c:1225 msgid "" " -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n" " to device names\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1221 +#: misc-utils/findmnt.c:1227 msgid " -F, --tab-file <path> alternative file for -s, -m or -k options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1222 +#: misc-utils/findmnt.c:1228 #, fuzzy msgid " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr " l izpiši znane datotečne sisteme" -#: misc-utils/findmnt.c:1223 +#: misc-utils/findmnt.c:1229 #, fuzzy msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:901 -#: sys-utils/rfkill.c:572 +#: misc-utils/findmnt.c:1230 misc-utils/lslocks.c:535 sys-utils/lsns.c:904 +#: sys-utils/rfkill.c:581 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1225 sys-utils/lsns.c:902 +#: misc-utils/findmnt.c:1231 sys-utils/lsns.c:905 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1226 +#: misc-utils/findmnt.c:1232 msgid " -N, --task <tid> use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1227 +#: misc-utils/findmnt.c:1233 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print column headings\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1228 +#: misc-utils/findmnt.c:1234 msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1229 +#: misc-utils/findmnt.c:1235 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1230 +#: misc-utils/findmnt.c:1236 +#, fuzzy +msgid " --output-all output all available columns\n" +msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" + +#: misc-utils/findmnt.c:1237 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1231 +#: misc-utils/findmnt.c:1238 +#, fuzzy +msgid " --pseudo print only pseudo-filesystems\n" +msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" + +#: misc-utils/findmnt.c:1239 #, fuzzy msgid " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1232 +#: misc-utils/findmnt.c:1240 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1233 +#: misc-utils/findmnt.c:1241 +#, fuzzy +msgid " --real print only real filesystems\n" +msgstr " -h --help Manjša navodila\n" + +#: misc-utils/findmnt.c:1242 msgid "" " -S, --source <string> the device to mount (by name, maj:min, \n" " LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1235 +#: misc-utils/findmnt.c:1244 #, fuzzy msgid " -T, --target <path> the path to the filesystem to use\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1236 +#: misc-utils/findmnt.c:1245 #, fuzzy msgid " --tree enable tree format output is possible\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1237 +#: misc-utils/findmnt.c:1246 #, fuzzy msgid " -M, --mountpoint <dir> the mountpoint directory\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1238 +#: misc-utils/findmnt.c:1247 #, fuzzy msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l izpiši znane datotečne sisteme" -#: misc-utils/findmnt.c:1239 +#: misc-utils/findmnt.c:1248 #, fuzzy msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1240 misc-utils/lslocks.c:507 sys-utils/lsns.c:907 +#: misc-utils/findmnt.c:1249 misc-utils/lslocks.c:542 sys-utils/lsns.c:911 #, fuzzy msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1241 +#: misc-utils/findmnt.c:1250 #, fuzzy msgid " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1253 #, fuzzy msgid " -x, --verify verify mount table content (default is fstab)\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1245 +#: misc-utils/findmnt.c:1254 #, fuzzy msgid " --verbose print more details\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1373 +#: misc-utils/findmnt.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1445 +#: misc-utils/findmnt.c:1468 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "neveljavni id: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1516 +#: misc-utils/findmnt.c:1545 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1520 +#: misc-utils/findmnt.c:1549 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1573 +#: misc-utils/findmnt.c:1602 sys-utils/fstrim.c:247 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1616 +#: misc-utils/findmnt.c:1646 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -10207,7 +10238,8 @@ msgstr "" msgid " --verbose print pids that will be signaled\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/kill.c:240 misc-utils/kill.c:249 sys-utils/unshare.c:386 +#: misc-utils/kill.c:240 misc-utils/kill.c:249 sys-utils/setpriv.c:483 +#: sys-utils/unshare.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "unknown signal: %s" msgstr "%s: neznan signal %s\n" @@ -10219,7 +10251,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izključujeta. Podali ste obe.\n" #: misc-utils/kill.c:287 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 -#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 +#: sys-utils/losetup.c:722 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174 #: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195 #: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212 #: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233 @@ -10256,231 +10288,231 @@ msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n" msgid "cannot find process \"%s\"" msgstr "%s: procesa ni mogoče najti \"%s\"\n" -#: misc-utils/logger.c:225 +#: misc-utils/logger.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s" msgstr "logger: neznano ime poslopja[facility]: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:231 +#: misc-utils/logger.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s" msgstr "logger: neznano prednostno ime: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:243 +#: misc-utils/logger.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "Prijavno ime je predolgo.\n" -#: misc-utils/logger.c:270 +#: misc-utils/logger.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "Velikost bloka: %d\n" -#: misc-utils/logger.c:307 +#: misc-utils/logger.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "failed to resolve name %s port %s: %s" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:324 +#: misc-utils/logger.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to %s port %s" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:353 +#: misc-utils/logger.c:354 #, c-format msgid "maximum input lines (%d) exceeded" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:505 +#: misc-utils/logger.c:506 #, fuzzy msgid "send message failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: misc-utils/logger.c:575 +#: misc-utils/logger.c:576 #, c-format msgid "structured data ID '%s' is not unique" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:589 +#: misc-utils/logger.c:590 #, c-format msgid "--sd-id was not specified for --sd-param %s" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:768 +#: misc-utils/logger.c:769 #, fuzzy msgid "localtime() failed" msgstr "openpty ni uspel\n" -#: misc-utils/logger.c:778 +#: misc-utils/logger.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "hostname '%s' is too long" msgstr "polje je predolgo.\n" -#: misc-utils/logger.c:784 +#: misc-utils/logger.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "tag '%s' is too long" msgstr "polje je predolgo.\n" -#: misc-utils/logger.c:847 +#: misc-utils/logger.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring unknown option argument: %s" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:859 +#: misc-utils/logger.c:860 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument: %s: using automatic errors" msgstr "neveljavni id: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:1030 +#: misc-utils/logger.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<message>]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: misc-utils/logger.c:1033 +#: misc-utils/logger.c:1034 #, fuzzy msgid "Enter messages into the system log.\n" msgstr "Sistemske ure se ne da nastaviti.\n" -#: misc-utils/logger.c:1036 +#: misc-utils/logger.c:1037 #, fuzzy msgid " -i log the logger command's PID\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: misc-utils/logger.c:1037 +#: misc-utils/logger.c:1038 msgid " --id[=<id>] log the given <id>, or otherwise the PID\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1038 +#: misc-utils/logger.c:1039 #, fuzzy msgid " -f, --file <file> log the contents of this file\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/logger.c:1039 +#: misc-utils/logger.c:1040 #, fuzzy msgid " -e, --skip-empty do not log empty lines when processing files\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: misc-utils/logger.c:1040 +#: misc-utils/logger.c:1041 #, fuzzy msgid " --no-act do everything except the write the log\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/logger.c:1041 +#: misc-utils/logger.c:1042 msgid " -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1042 +#: misc-utils/logger.c:1043 msgid " --octet-count use rfc6587 octet counting\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1043 +#: misc-utils/logger.c:1044 msgid " --prio-prefix look for a prefix on every line read from stdin\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1044 +#: misc-utils/logger.c:1045 #, fuzzy msgid " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/logger.c:1045 +#: misc-utils/logger.c:1046 #, fuzzy msgid " -S, --size <size> maximum size for a single message\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/logger.c:1046 +#: misc-utils/logger.c:1047 msgid " -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1047 +#: misc-utils/logger.c:1048 msgid " -n, --server <name> write to this remote syslog server\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1048 +#: misc-utils/logger.c:1049 #, fuzzy msgid " -P, --port <port> use this port for UDP or TCP connection\n" msgstr " -s, --shell=lupina Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n" -#: misc-utils/logger.c:1049 +#: misc-utils/logger.c:1050 #, fuzzy msgid " -T, --tcp use TCP only\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/logger.c:1050 +#: misc-utils/logger.c:1051 #, fuzzy msgid " -d, --udp use UDP only\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/logger.c:1051 +#: misc-utils/logger.c:1052 #, fuzzy msgid " --rfc3164 use the obsolete BSD syslog protocol\n" msgstr " -T. --test Test za različico getopt(1)\n" -#: misc-utils/logger.c:1052 +#: misc-utils/logger.c:1053 msgid "" " --rfc5424[=<snip>] use the syslog protocol (the default for remote);\n" " <snip> can be notime, or notq, and/or nohost\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1054 +#: misc-utils/logger.c:1055 msgid " --sd-id <id> rfc5424 structured data ID\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1055 +#: misc-utils/logger.c:1056 msgid " --sd-param <data> rfc5424 structured data name=value\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1056 +#: misc-utils/logger.c:1057 msgid " --msgid <msgid> set rfc5424 message id field\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1057 +#: misc-utils/logger.c:1058 msgid " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1058 +#: misc-utils/logger.c:1059 msgid "" " --socket-errors[=<on|off|auto>]\n" " print connection errors when using Unix sockets\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1061 +#: misc-utils/logger.c:1062 msgid " --journald[=<file>] write journald entry\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1147 +#: misc-utils/logger.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" -#: misc-utils/logger.c:1162 +#: misc-utils/logger.c:1163 #, fuzzy msgid "failed to parse id" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:1180 +#: misc-utils/logger.c:1181 #, fuzzy msgid "failed to parse message size" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:1215 +#: misc-utils/logger.c:1216 msgid "--msgid cannot contain space" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1237 +#: misc-utils/logger.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "invalid structured data ID: '%s'" msgstr "neveljavni id: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:1242 +#: misc-utils/logger.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "invalid structured data parameter: '%s'" msgstr "nepravilna vrednost za prekoračitev časa: %s" -#: misc-utils/logger.c:1252 +#: misc-utils/logger.c:1253 msgid "--file <file> and <message> are mutually exclusive, message is ignored" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:1259 +#: misc-utils/logger.c:1260 msgid "journald entry could not be written" msgstr "" @@ -10512,323 +10544,336 @@ msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" msgid " -t, --terminate <char> define the string-termination character\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:162 +#: misc-utils/lsblk.c:151 msgid "device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:163 +#: misc-utils/lsblk.c:152 msgid "internal kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:164 +#: misc-utils/lsblk.c:153 msgid "internal parent kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:167 sys-utils/zramctl.c:86 +#: misc-utils/lsblk.c:154 +#, fuzzy +msgid "path to the device node" +msgstr "stat imenika ni uspel\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:163 sys-utils/zramctl.c:86 msgid "where the device is mounted" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:168 misc-utils/wipefs.c:104 +#: misc-utils/lsblk.c:164 misc-utils/wipefs.c:109 msgid "filesystem LABEL" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:171 +#: misc-utils/lsblk.c:167 +msgid "partition table identifier (usually UUID)" +msgstr "" + +#: misc-utils/lsblk.c:168 +#, fuzzy +msgid "partition table type" +msgstr "Neznan tip tabele razdelkov" + +#: misc-utils/lsblk.c:170 #, fuzzy msgid "partition type UUID" msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:172 +#: misc-utils/lsblk.c:171 #, fuzzy msgid "partition LABEL" msgstr "Številka razdelka" -#: misc-utils/lsblk.c:176 +#: misc-utils/lsblk.c:175 #, fuzzy msgid "read-ahead of the device" msgstr "stat imenika ni uspel\n" -#: misc-utils/lsblk.c:177 sys-utils/losetup.c:77 +#: misc-utils/lsblk.c:176 sys-utils/losetup.c:79 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "nastavi samo za branje" -#: misc-utils/lsblk.c:178 +#: misc-utils/lsblk.c:177 #, fuzzy msgid "removable device" msgstr " odstranljiv" -#: misc-utils/lsblk.c:179 +#: misc-utils/lsblk.c:178 msgid "removable or hotplug device (usb, pcmcia, ...)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:180 +#: misc-utils/lsblk.c:179 msgid "rotational device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:181 +#: misc-utils/lsblk.c:180 msgid "adds randomness" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:182 +#: misc-utils/lsblk.c:181 msgid "device identifier" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:183 +#: misc-utils/lsblk.c:182 msgid "disk serial number" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:184 +#: misc-utils/lsblk.c:183 msgid "size of the device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:185 +#: misc-utils/lsblk.c:184 #, fuzzy msgid "state of the device" msgstr "stat imenika ni uspel\n" -#: misc-utils/lsblk.c:187 +#: misc-utils/lsblk.c:186 msgid "group name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:187 msgid "device node permissions" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:189 +#: misc-utils/lsblk.c:188 #, fuzzy msgid "alignment offset" msgstr "slaba velikost inoda" -#: misc-utils/lsblk.c:190 +#: misc-utils/lsblk.c:189 msgid "minimum I/O size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:191 +#: misc-utils/lsblk.c:190 msgid "optimal I/O size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:192 +#: misc-utils/lsblk.c:191 #, fuzzy msgid "physical sector size" msgstr "preberi velikost sektorja" -#: misc-utils/lsblk.c:193 +#: misc-utils/lsblk.c:192 #, fuzzy msgid "logical sector size" msgstr "preberi velikost sektorja" -#: misc-utils/lsblk.c:194 +#: misc-utils/lsblk.c:193 msgid "I/O scheduler name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:195 +#: misc-utils/lsblk.c:194 msgid "request queue size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:196 +#: misc-utils/lsblk.c:195 msgid "device type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:197 +#: misc-utils/lsblk.c:196 #, fuzzy msgid "discard alignment offset" msgstr "slaba velikost inoda" -#: misc-utils/lsblk.c:198 +#: misc-utils/lsblk.c:197 msgid "discard granularity" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:199 +#: misc-utils/lsblk.c:198 msgid "discard max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:200 +#: misc-utils/lsblk.c:199 msgid "discard zeroes data" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:201 +#: misc-utils/lsblk.c:200 msgid "write same max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:202 +#: misc-utils/lsblk.c:201 #, fuzzy msgid "unique storage identifier" msgstr " u spremeni prikazne/vnosne enote" -#: misc-utils/lsblk.c:203 +#: misc-utils/lsblk.c:202 msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:204 +#: misc-utils/lsblk.c:203 msgid "device transport type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:205 +#: misc-utils/lsblk.c:204 msgid "de-duplicated chain of subsystems" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:206 +#: misc-utils/lsblk.c:205 #, fuzzy msgid "device revision" msgstr "različica" -#: misc-utils/lsblk.c:207 +#: misc-utils/lsblk.c:206 msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:208 +#: misc-utils/lsblk.c:207 msgid "zone model" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1292 +#: misc-utils/lsblk.c:1108 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1478 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to compose sysfs path" -msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" - -#: misc-utils/lsblk.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: failed to read link" -msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" +#: misc-utils/lsblk.c:1260 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate /sys handler" +msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1506 +#: misc-utils/lsblk.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1515 +#: misc-utils/lsblk.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1567 misc-utils/lsblk.c:1569 misc-utils/lsblk.c:1594 -#: misc-utils/lsblk.c:1596 +#: misc-utils/lsblk.c:1378 misc-utils/lsblk.c:1380 misc-utils/lsblk.c:1405 +#: misc-utils/lsblk.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1574 +#: misc-utils/lsblk.c:1385 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1601 +#: misc-utils/lsblk.c:1412 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1633 sys-utils/wdctl.c:175 +#: misc-utils/lsblk.c:1444 sys-utils/wdctl.c:175 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<device> ...]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1636 +#: misc-utils/lsblk.c:1447 #, fuzzy msgid "List information about block devices.\n" msgstr "%s: ni bločna naprava\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1639 +#: misc-utils/lsblk.c:1450 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1641 +#: misc-utils/lsblk.c:1452 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: misc-utils/lsblk.c:1642 +#: misc-utils/lsblk.c:1453 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1643 +#: misc-utils/lsblk.c:1454 #, fuzzy msgid " -z, --zoned print zone model\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1644 +#: misc-utils/lsblk.c:1455 msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1645 +#: misc-utils/lsblk.c:1456 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1646 +#: misc-utils/lsblk.c:1457 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T. --test Test za različico getopt(1)\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1647 +#: misc-utils/lsblk.c:1458 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1648 sys-utils/lsmem.c:502 +#: misc-utils/lsblk.c:1459 sys-utils/lsmem.c:500 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1649 +#: misc-utils/lsblk.c:1460 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1650 +#: misc-utils/lsblk.c:1461 #, fuzzy msgid " -T, --tree use tree format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1651 +#: misc-utils/lsblk.c:1462 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1652 sys-utils/lsmem.c:506 +#: misc-utils/lsblk.c:1463 sys-utils/lsmem.c:504 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1653 sys-utils/lsmem.c:507 +#: misc-utils/lsblk.c:1464 sys-utils/lsmem.c:505 msgid " -o, --output <list> output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1654 +#: misc-utils/lsblk.c:1465 #, fuzzy msgid " -O, --output-all output all columns\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1655 +#: misc-utils/lsblk.c:1466 #, fuzzy msgid " -p, --paths print complete device path\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1658 +#: misc-utils/lsblk.c:1469 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1659 +#: misc-utils/lsblk.c:1470 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1660 +#: misc-utils/lsblk.c:1471 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1661 +#: misc-utils/lsblk.c:1472 #, fuzzy msgid " -x, --sort <column> sort output by <column>\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1678 +#: misc-utils/lsblk.c:1473 +msgid " --sysroot <dir> use specified directory as system root\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/lsblk.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" @@ -10887,51 +10932,66 @@ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" msgid "failed to parse pid" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:284 +#: misc-utils/lslocks.c:285 #, fuzzy msgid "(unknown)" msgstr "neznanem" -#: misc-utils/lslocks.c:293 +#: misc-utils/lslocks.c:287 +msgid "(undefined)" +msgstr "" + +#: misc-utils/lslocks.c:296 #, fuzzy msgid "failed to parse start" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:300 +#: misc-utils/lslocks.c:303 #, fuzzy msgid "failed to parse end" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:498 +#: misc-utils/lslocks.c:531 #, fuzzy msgid "List local system locks.\n" msgstr "Sistemske ure se ne da nastaviti.\n" -#: misc-utils/lslocks.c:502 +#: misc-utils/lslocks.c:534 +#, fuzzy +msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" +msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" + +#: misc-utils/lslocks.c:536 msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:903 sys-utils/rfkill.c:573 +#: misc-utils/lslocks.c:537 sys-utils/lsns.c:906 sys-utils/rfkill.c:582 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:904 sys-utils/rfkill.c:574 +#: misc-utils/lslocks.c:538 sys-utils/lsns.c:907 sys-utils/rfkill.c:583 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: misc-utils/lslocks.c:505 +#: misc-utils/lslocks.c:539 sys-utils/lsns.c:908 sys-utils/rfkill.c:584 +#, fuzzy +msgid " --output-all output all columns\n" +msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" + +#: misc-utils/lslocks.c:540 msgid " -p, --pid <pid> display only locks held by this process\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:906 sys-utils/rfkill.c:575 +#: misc-utils/lslocks.c:541 sys-utils/lsns.c:910 sys-utils/rfkill.c:585 #, fuzzy msgid " -r, --raw use the raw output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/lslocks.c:563 schedutils/chrt.c:475 schedutils/ionice.c:177 -#: schedutils/taskset.c:171 sys-utils/lsns.c:983 sys-utils/prlimit.c:585 +#: misc-utils/lslocks.c:606 schedutils/chrt.c:475 schedutils/ionice.c:177 +#: schedutils/taskset.c:171 sys-utils/choom.c:102 sys-utils/lsns.c:995 +#: sys-utils/prlimit.c:585 #, fuzzy msgid "invalid PID argument" msgstr "neveljavni id: %s\n" @@ -10965,7 +11025,7 @@ msgstr[1] "Dobljenih %d bajtov od %s\n" msgid "closing %s failed" msgstr "zagon ni uspel\n" -#: misc-utils/mcookie.c:164 sys-utils/blkdiscard.c:146 sys-utils/fstrim.c:310 +#: misc-utils/mcookie.c:164 sys-utils/blkdiscard.c:146 sys-utils/fstrim.c:379 #: text-utils/hexdump.c:117 #, fuzzy msgid "failed to parse length" @@ -10987,21 +11047,16 @@ msgstr[1] "Dobljenih %d bajtov od %s\n" msgid "failed to read symlink: %s" msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s" -#: misc-utils/namei.c:283 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s - No such file or directory\n" -msgstr "korenski inod ni imenik" - -#: misc-utils/namei.c:333 +#: misc-utils/namei.c:334 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <pathname>...\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: misc-utils/namei.c:336 +#: misc-utils/namei.c:337 msgid "Follow a pathname until a terminal point is found.\n" msgstr "" -#: misc-utils/namei.c:340 +#: misc-utils/namei.c:341 msgid "" " -x, --mountpoints show mount point directories with a 'D'\n" " -m, --modes show the mode bits of each file\n" @@ -11011,90 +11066,104 @@ msgid "" " -v, --vertical vertical align of modes and owners\n" msgstr "" -#: misc-utils/namei.c:408 +#: misc-utils/namei.c:409 #, fuzzy msgid "pathname argument is missing" msgstr "Izbira --date je predolga.\n" -#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:1057 +#: misc-utils/namei.c:415 sys-utils/lsns.c:1069 #, fuzzy msgid "failed to allocate UID cache" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: misc-utils/namei.c:417 +#: misc-utils/namei.c:418 #, fuzzy msgid "failed to allocate GID cache" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: misc-utils/namei.c:439 +#: misc-utils/namei.c:440 #, c-format msgid "%s: exceeded limit of symlinks" msgstr "" -#: misc-utils/rename.c:67 +#: misc-utils/rename.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: overwrite `%s'? " +msgstr "napaka pri pisanju na %s\n" + +#: misc-utils/rename.c:113 misc-utils/rename.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: not accessible" +msgstr "korenski inod ni imenik" + +#: misc-utils/rename.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a symbolic link" msgstr "%s: ni bločna naprava\n" -#: misc-utils/rename.c:72 +#: misc-utils/rename.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "%s: readlink failed" msgstr "openpty ni uspel\n" -#: misc-utils/rename.c:82 -#, c-format -msgid "Skipping existing link: `%s'\n" -msgstr "" +#: misc-utils/rename.c:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Skipping existing link: `%s' -> `%s'\n" +msgstr "... Preskok na datoteko " -#: misc-utils/rename.c:89 +#: misc-utils/rename.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unlink failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: misc-utils/rename.c:92 +#: misc-utils/rename.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "%s: symlinking to %s failed" msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:116 +#: misc-utils/rename.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping existing file: `%s'\n" msgstr "... Preskok na datoteko " -#: misc-utils/rename.c:120 +#: misc-utils/rename.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:134 +#: misc-utils/rename.c:204 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <expression> <replacement> <file>...\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: misc-utils/rename.c:138 +#: misc-utils/rename.c:208 #, fuzzy msgid "Rename files.\n" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: misc-utils/rename.c:141 +#: misc-utils/rename.c:211 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/rename.c:142 +#: misc-utils/rename.c:212 #, fuzzy msgid " -s, --symlink act on the target of symlinks\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: misc-utils/rename.c:143 +#: misc-utils/rename.c:213 #, fuzzy msgid " -n, --no-act do not make any changes\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: misc-utils/rename.c:144 +#: misc-utils/rename.c:214 msgid " -o, --no-overwrite don't overwrite existing files\n" msgstr "" +#: misc-utils/rename.c:215 +msgid " -i, --interactive prompt before overwrite\n" +msgstr "" + #: misc-utils/uuidd.c:64 msgid "A daemon for generating UUIDs.\n" msgstr "" @@ -11250,8 +11319,8 @@ msgstr "iskanje je bilo neuspešno" msgid "timeout [%d sec]\n" msgstr "Prijava je potekla po %d sekundah.\n" -#: misc-utils/uuidd.c:434 term-utils/setterm.c:899 text-utils/column.c:496 -#: text-utils/column.c:529 +#: misc-utils/uuidd.c:434 term-utils/setterm.c:899 text-utils/column.c:494 +#: text-utils/column.c:517 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" @@ -11472,8 +11541,8 @@ msgstr "" msgid "sha1-based" msgstr "" -#: misc-utils/uuidparse.c:267 misc-utils/wipefs.c:170 sys-utils/lscpu.c:1722 -#: sys-utils/lsns.c:806 sys-utils/zramctl.c:496 +#: misc-utils/uuidparse.c:267 misc-utils/wipefs.c:177 sys-utils/lscpu.c:1709 +#: sys-utils/lsns.c:806 sys-utils/zramctl.c:505 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" @@ -11531,149 +11600,149 @@ msgstr "" msgid "option -f is missing" msgstr "Izbira --date je predolga.\n" -#: misc-utils/wipefs.c:103 +#: misc-utils/wipefs.c:108 #, fuzzy msgid "partition/filesystem UUID" msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: misc-utils/wipefs.c:105 +#: misc-utils/wipefs.c:110 msgid "magic string length" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:106 +#: misc-utils/wipefs.c:111 msgid "superblok type" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:107 +#: misc-utils/wipefs.c:112 #, fuzzy msgid "magic string offset" msgstr "slaba velikost inoda" -#: misc-utils/wipefs.c:108 +#: misc-utils/wipefs.c:113 #, fuzzy msgid "type description" msgstr "bločna naprava" -#: misc-utils/wipefs.c:109 +#: misc-utils/wipefs.c:114 #, fuzzy msgid "block device name" msgstr "bločna naprava" -#: misc-utils/wipefs.c:318 +#: misc-utils/wipefs.c:331 #, fuzzy msgid "partition-table" msgstr "Številka razdelka" -#: misc-utils/wipefs.c:406 +#: misc-utils/wipefs.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: probing initialization failed" msgstr "" "\n" "Napaka pri zapiranju datoteke\n" -#: misc-utils/wipefs.c:457 +#: misc-utils/wipefs.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:463 +#: misc-utils/wipefs.c:476 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %zd byte was erased at offset 0x%08jx (%s): " msgid_plural "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): " msgstr[0] "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" msgstr[1] "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: misc-utils/wipefs.c:492 +#: misc-utils/wipefs.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to create a signature backup" msgstr "strani s podpisom ni mogoče zapisati" -#: misc-utils/wipefs.c:505 +#: misc-utils/wipefs.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "%s: calling ioctl to re-read partition table: %m\n" msgstr "Kličem ioctl() za ponovno branje tabele razdelkov.\n" -#: misc-utils/wipefs.c:528 +#: misc-utils/wipefs.c:554 msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:546 +#: misc-utils/wipefs.c:572 #, c-format msgid "%s: ignoring nested \"%s\" partition table on non-whole disk device" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:575 +#: misc-utils/wipefs.c:601 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset 0x%jx not found" msgstr "umount: %s: neuspešno iskanje" -#: misc-utils/wipefs.c:580 +#: misc-utils/wipefs.c:606 #, fuzzy msgid "Use the --force option to force erase." msgstr "Uporabite --force izbiro da obidete vsa preverjanja.\n" -#: misc-utils/wipefs.c:605 +#: misc-utils/wipefs.c:644 #, fuzzy msgid "Wipe signatures from a device." msgstr "Odpiranje %s ni uspelo" -#: misc-utils/wipefs.c:608 +#: misc-utils/wipefs.c:647 #, fuzzy msgid " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: misc-utils/wipefs.c:609 +#: misc-utils/wipefs.c:648 #, fuzzy msgid " -b, --backup create a signature backup in $HOME" msgstr "strani s podpisom ni mogoče zapisati" -#: misc-utils/wipefs.c:610 +#: misc-utils/wipefs.c:649 #, fuzzy msgid " -f, --force force erasure" msgstr " t Spremeni vrsto datotečnega sistema" -#: misc-utils/wipefs.c:611 +#: misc-utils/wipefs.c:650 #, fuzzy msgid " -i, --noheadings don't print headings" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/wipefs.c:612 +#: misc-utils/wipefs.c:651 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: misc-utils/wipefs.c:613 +#: misc-utils/wipefs.c:652 #, fuzzy msgid " -n, --no-act do everything except the actual write() call" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: misc-utils/wipefs.c:614 +#: misc-utils/wipefs.c:653 #, fuzzy msgid " -o, --offset <num> offset to erase, in bytes" msgstr " -C# [ali --cylinders #]:nastavi število stez" -#: misc-utils/wipefs.c:615 +#: misc-utils/wipefs.c:654 msgid " -O, --output <list> COLUMNS to display (see below)" msgstr "" -#: misc-utils/wipefs.c:616 +#: misc-utils/wipefs.c:655 #, fuzzy msgid " -p, --parsable print out in parsable instead of printable format" msgstr " p Prepiši tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko" -#: misc-utils/wipefs.c:617 +#: misc-utils/wipefs.c:656 #, fuzzy msgid " -q, --quiet suppress output messages" msgstr " -q [ali --quiet]: ne prikaži opozoril" -#: misc-utils/wipefs.c:618 +#: misc-utils/wipefs.c:657 #, fuzzy msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables" msgstr " l izpiši znane datotečne sisteme" -#: misc-utils/wipefs.c:724 +#: misc-utils/wipefs.c:763 msgid "The --backup option is meaningless in this context" msgstr "" @@ -12049,17 +12118,17 @@ msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" msgid "failed to get pid %d's affinity" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: schedutils/taskset.c:195 sys-utils/chcpu.c:292 +#: schedutils/taskset.c:195 sys-utils/chcpu.c:300 #, fuzzy msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting" msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s" -#: schedutils/taskset.c:204 schedutils/taskset.c:217 sys-utils/chcpu.c:298 +#: schedutils/taskset.c:204 schedutils/taskset.c:217 sys-utils/chcpu.c:308 #, fuzzy msgid "cpuset_alloc failed" msgstr "malloc ni uspel" -#: schedutils/taskset.c:224 sys-utils/chcpu.c:232 +#: schedutils/taskset.c:224 sys-utils/chcpu.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse CPU list: %s" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" @@ -12113,7 +12182,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:314 sys-utils/losetup.c:691 +#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:383 sys-utils/losetup.c:702 #: text-utils/hexdump.c:124 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -12124,8 +12193,8 @@ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" msgid "failed to parse step" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:176 sys-utils/blkzone.c:398 sys-utils/fallocate.c:373 -#: sys-utils/fsfreeze.c:111 sys-utils/fstrim.c:336 +#: sys-utils/blkdiscard.c:176 sys-utils/blkzone.c:408 sys-utils/fallocate.c:374 +#: sys-utils/fsfreeze.c:111 sys-utils/fstrim.c:405 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "naj. št. odsekov = %lu\n" @@ -12145,7 +12214,7 @@ msgstr "openpty ni uspel\n" msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to sector size %i" msgstr "" -#: sys-utils/blkdiscard.c:201 sys-utils/blkzone.c:173 sys-utils/blkzone.c:261 +#: sys-utils/blkdiscard.c:201 sys-utils/blkzone.c:183 sys-utils/blkzone.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "%s: offset is greater than device size" msgstr "Velikosti diskovne steze ni mogoče prebrati" @@ -12184,153 +12253,153 @@ msgstr "" msgid "%s: blkdev_get_sectors ioctl failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: sys-utils/blkzone.c:177 sys-utils/blkzone.c:251 +#: sys-utils/blkzone.c:187 sys-utils/blkzone.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to determine zone size" msgstr "zapis seznama področij ni uspel" -#: sys-utils/blkzone.c:195 +#: sys-utils/blkzone.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "%s: BLKREPORTZONE ioctl failed" msgstr "BLKGETSIZE od ioctl ni uspel na %s\n" -#: sys-utils/blkzone.c:198 +#: sys-utils/blkzone.c:208 #, c-format msgid "Found %d zones from 0x%<PRIx64>\n" msgstr "" -#: sys-utils/blkzone.c:219 +#: sys-utils/blkzone.c:229 #, c-format msgid " start: 0x%09<PRIx64>, len 0x%06<PRIx64>, wptr 0x%06<PRIx64> reset:%u non-seq:%u, zcond:%2u(%s) [type: %u(%s)]\n" msgstr "" -#: sys-utils/blkzone.c:256 +#: sys-utils/blkzone.c:266 #, c-format msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to zone size %lu" msgstr "" -#: sys-utils/blkzone.c:275 +#: sys-utils/blkzone.c:285 #, c-format msgid "%s: number of sectors %<PRIu64> is not aligned to zone size %lu" msgstr "" -#: sys-utils/blkzone.c:283 +#: sys-utils/blkzone.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "%s: BLKRESETZONE ioctl failed" msgstr "openpty ni uspel\n" -#: sys-utils/blkzone.c:285 +#: sys-utils/blkzone.c:295 #, fuzzy, c-format msgid "%s: successfully reset in range from %<PRIu64>, to %<PRIu64>" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: sys-utils/blkzone.c:299 +#: sys-utils/blkzone.c:309 #, fuzzy, c-format msgid " %s <command> [options] <device>\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: sys-utils/blkzone.c:302 +#: sys-utils/blkzone.c:312 msgid "Run zone command on the given block device.\n" msgstr "" -#: sys-utils/blkzone.c:309 +#: sys-utils/blkzone.c:319 msgid " -o, --offset <sector> start sector of zone to act (in 512-byte sectors)\n" msgstr "" -#: sys-utils/blkzone.c:310 +#: sys-utils/blkzone.c:320 msgid " -l, --length <sectors> maximum sectors to act (in 512-byte sectors)\n" msgstr "" -#: sys-utils/blkzone.c:311 +#: sys-utils/blkzone.c:321 #, fuzzy msgid " -c, --count <number> maximum number of zones\n" msgstr " -S# [ali --sectors #]: nastavi število sektorjev" -#: sys-utils/blkzone.c:312 +#: sys-utils/blkzone.c:322 #, fuzzy msgid " -v, --verbose display more details\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/blkzone.c:354 +#: sys-utils/blkzone.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not valid command name" msgstr "mount: %s ni veljavna bločna naprava" -#: sys-utils/blkzone.c:369 +#: sys-utils/blkzone.c:379 #, fuzzy msgid "failed to parse number of zones" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/blkzone.c:373 +#: sys-utils/blkzone.c:383 #, fuzzy msgid "failed to parse number of sectors" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/blkzone.c:377 +#: sys-utils/blkzone.c:387 #, fuzzy msgid "failed to parse zone offset" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/blkzone.c:391 sys-utils/setsid.c:92 +#: sys-utils/blkzone.c:401 sys-utils/setsid.c:92 #, fuzzy msgid "no command specified" msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" -#: sys-utils/chcpu.c:87 sys-utils/chcpu.c:179 +#: sys-utils/chcpu.c:84 sys-utils/chcpu.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "CPU %u does not exist" msgstr "%s: \"%s\" ne obstaja.\n" -#: sys-utils/chcpu.c:92 +#: sys-utils/chcpu.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "CPU %u is not hot pluggable" msgstr "%s: \"%s\" ni izvršljiva.\n" -#: sys-utils/chcpu.c:98 +#: sys-utils/chcpu.c:96 #, fuzzy, c-format msgid "CPU %u is already enabled\n" msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n" -#: sys-utils/chcpu.c:102 +#: sys-utils/chcpu.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "CPU %u is already disabled\n" msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n" -#: sys-utils/chcpu.c:110 +#: sys-utils/chcpu.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "CPU %u enable failed (CPU is deconfigured)" msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n" -#: sys-utils/chcpu.c:113 +#: sys-utils/chcpu.c:111 #, fuzzy, c-format msgid "CPU %u enable failed" msgstr "Samozaznava ni uspela.\n" -#: sys-utils/chcpu.c:116 +#: sys-utils/chcpu.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "CPU %u enabled\n" msgstr "Samozaznava ni uspela.\n" -#: sys-utils/chcpu.c:119 +#: sys-utils/chcpu.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "CPU %u disable failed (last enabled CPU)" msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n" -#: sys-utils/chcpu.c:125 +#: sys-utils/chcpu.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "CPU %u disable failed" msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n" -#: sys-utils/chcpu.c:128 +#: sys-utils/chcpu.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "CPU %u disabled\n" msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n" -#: sys-utils/chcpu.c:141 +#: sys-utils/chcpu.c:139 msgid "This system does not support rescanning of CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/chcpu.c:143 +#: sys-utils/chcpu.c:142 #, fuzzy msgid "Failed to trigger rescan of CPUs" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" @@ -12349,67 +12418,67 @@ msgstr "" msgid "Failed to set horizontal dispatch mode" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: sys-utils/chcpu.c:156 +#: sys-utils/chcpu.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "Successfully set horizontal dispatching mode\n" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: sys-utils/chcpu.c:159 +#: sys-utils/chcpu.c:160 #, fuzzy msgid "Failed to set vertical dispatch mode" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: sys-utils/chcpu.c:160 +#: sys-utils/chcpu.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Successfully set vertical dispatching mode\n" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: sys-utils/chcpu.c:184 +#: sys-utils/chcpu.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "CPU %u is not configurable" msgstr "%s: \"%s\" ni izvršljiva.\n" -#: sys-utils/chcpu.c:190 +#: sys-utils/chcpu.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "CPU %u is already configured\n" msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n" -#: sys-utils/chcpu.c:194 +#: sys-utils/chcpu.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "CPU %u is already deconfigured\n" msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n" -#: sys-utils/chcpu.c:199 +#: sys-utils/chcpu.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "CPU %u deconfigure failed (CPU is enabled)" msgstr "Samozaznava ni uspela.\n" -#: sys-utils/chcpu.c:206 +#: sys-utils/chcpu.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "CPU %u configure failed" msgstr "Samozaznava ni uspela.\n" -#: sys-utils/chcpu.c:209 +#: sys-utils/chcpu.c:211 #, fuzzy, c-format msgid "CPU %u configured\n" msgstr "Samozaznava ni uspela.\n" -#: sys-utils/chcpu.c:213 +#: sys-utils/chcpu.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "CPU %u deconfigure failed" msgstr "Samozaznava ni uspela.\n" -#: sys-utils/chcpu.c:216 +#: sys-utils/chcpu.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "CPU %u deconfigured\n" msgstr "Samozaznava ni uspela.\n" -#: sys-utils/chcpu.c:231 +#: sys-utils/chcpu.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU number in CPU list: %s" msgstr "Neveljavno število: %s\n" -#: sys-utils/chcpu.c:239 text-utils/col.c:131 +#: sys-utils/chcpu.c:241 text-utils/col.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -12417,11 +12486,11 @@ msgid "" " %s [options]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: sys-utils/chcpu.c:243 +#: sys-utils/chcpu.c:245 msgid "Configure CPUs in a multi-processor system.\n" msgstr "" -#: sys-utils/chcpu.c:247 +#: sys-utils/chcpu.c:249 msgid "" " -e, --enable <cpu-list> enable cpus\n" " -d, --disable <cpu-list> disable cpus\n" @@ -12431,7 +12500,12 @@ msgid "" " -r, --rescan trigger rescan of cpus\n" msgstr "" -#: sys-utils/chcpu.c:329 +#: sys-utils/chcpu.c:296 +#, fuzzy +msgid "failed to initialize sysfs handler" +msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" + +#: sys-utils/chcpu.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported argument: %s" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" @@ -12456,12 +12530,12 @@ msgstr "Samozaznava ni uspela.\n" msgid "%s disable failed\n" msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n" -#: sys-utils/chmem.c:156 sys-utils/chmem.c:243 +#: sys-utils/chmem.c:156 sys-utils/chmem.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "%s enabled\n" msgstr "Samozaznava ni uspela.\n" -#: sys-utils/chmem.c:158 sys-utils/chmem.c:245 +#: sys-utils/chmem.c:158 sys-utils/chmem.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "%s disabled\n" msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n" @@ -12486,139 +12560,216 @@ msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n" msgid "%s already disabled\n" msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n" -#: sys-utils/chmem.c:219 +#: sys-utils/chmem.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "%s enable failed: Zone mismatch" msgstr "Samozaznava ni uspela.\n" -#: sys-utils/chmem.c:223 +#: sys-utils/chmem.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "%s disable failed: Zone mismatch" msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n" -#: sys-utils/chmem.c:238 +#: sys-utils/chmem.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "%s enable failed" msgstr "Samozaznava ni uspela.\n" -#: sys-utils/chmem.c:240 +#: sys-utils/chmem.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "%s disable failed" msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n" -#: sys-utils/chmem.c:266 sys-utils/lsmem.c:476 sys-utils/lsmem.c:480 +#: sys-utils/chmem.c:265 sys-utils/lsmem.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read %s" msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti" -#: sys-utils/chmem.c:274 +#: sys-utils/chmem.c:273 #, fuzzy msgid "Failed to parse block number" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: sys-utils/chmem.c:279 +#: sys-utils/chmem.c:278 #, fuzzy msgid "Failed to parse size" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/chmem.c:283 +#: sys-utils/chmem.c:282 #, c-format msgid "Size must be aligned to memory block size (%s)" msgstr "" -#: sys-utils/chmem.c:292 +#: sys-utils/chmem.c:291 #, fuzzy msgid "Failed to parse start" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/chmem.c:293 +#: sys-utils/chmem.c:292 #, fuzzy msgid "Failed to parse end" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/chmem.c:297 +#: sys-utils/chmem.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid start address format: %s" msgstr "neveljaven id" -#: sys-utils/chmem.c:299 +#: sys-utils/chmem.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid end address format: %s" msgstr "mount: za %s ni mogoče dobiti naslova\n" -#: sys-utils/chmem.c:300 +#: sys-utils/chmem.c:299 #, fuzzy msgid "Failed to parse start address" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/chmem.c:301 +#: sys-utils/chmem.c:300 #, fuzzy msgid "Failed to parse end address" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/chmem.c:304 +#: sys-utils/chmem.c:303 #, c-format msgid "Start address and (end address + 1) must be aligned to memory block size (%s)" msgstr "" -#: sys-utils/chmem.c:318 +#: sys-utils/chmem.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter: %s" msgstr "neveljavni id: %s\n" -#: sys-utils/chmem.c:325 +#: sys-utils/chmem.c:324 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid range: %s" msgstr "neveljavni id: %s\n" -#: sys-utils/chmem.c:334 +#: sys-utils/chmem.c:333 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [SIZE|RANGE|BLOCKRANGE]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: sys-utils/chmem.c:337 +#: sys-utils/chmem.c:336 msgid "Set a particular size or range of memory online or offline.\n" msgstr "" -#: sys-utils/chmem.c:340 +#: sys-utils/chmem.c:339 #, fuzzy msgid " -e, --enable enable memory\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/chmem.c:341 +#: sys-utils/chmem.c:340 #, fuzzy msgid " -d, --disable disable memory\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/chmem.c:342 +#: sys-utils/chmem.c:341 #, fuzzy msgid " -b, --blocks use memory blocks\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/chmem.c:343 +#: sys-utils/chmem.c:342 msgid " -z, --zone <name> select memory zone (see below)\n" msgstr "" -#: sys-utils/chmem.c:344 +#: sys-utils/chmem.c:343 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose output\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/chmem.c:347 +#: sys-utils/chmem.c:346 msgid "" "\n" "Supported zones:\n" msgstr "" -#: sys-utils/chmem.c:429 +#: sys-utils/chmem.c:387 sys-utils/lscpu.c:1269 sys-utils/lsmem.c:643 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to initialize %s handler" +msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" + +#: sys-utils/chmem.c:434 msgid "zone ignored, no valid_zones sysfs attribute present" msgstr "" -#: sys-utils/chmem.c:434 +#: sys-utils/chmem.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "unknown memory zone: %s" msgstr "logger: neznano prednostno ime: %s.\n" +#: sys-utils/choom.c:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" %1$s [options] -p pid\n" +" %1$s [options] -n number -p pid\n" +" %1$s [options] -n number command [args...]]\n" +msgstr "uporaba: namei [-mx] imenik [imenik ...]\n" + +#: sys-utils/choom.c:44 +msgid "Display and adjust OOM-killer score.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/choom.c:47 +#, fuzzy +msgid " -n, --adjust <num> specify the adjust score value\n" +msgstr "Vnesite število stez: " + +#: sys-utils/choom.c:48 +#, fuzzy +msgid " -p, --pid <num> process ID\n" +msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" + +#: sys-utils/choom.c:60 +#, fuzzy +msgid "failed to read OOM score value" +msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" + +#: sys-utils/choom.c:70 +#, fuzzy +msgid "failed to read OOM score adjust value" +msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" + +#: sys-utils/choom.c:105 +#, fuzzy +msgid "invalid adjust argument" +msgstr "neveljaven id" + +#: sys-utils/choom.c:119 term-utils/mesg.c:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid argument: %s" +msgstr "neveljavni id: %s\n" + +#: sys-utils/choom.c:123 +#, fuzzy +msgid "no PID or COMMAND specified" +msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" + +#: sys-utils/choom.c:127 +#, fuzzy +msgid "no OOM score adjust value specified" +msgstr "Neveljavna vrednost nastavljanja: %s\n" + +#: sys-utils/choom.c:135 +#, c-format +msgid "pid %d's current OOM score: %d\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/choom.c:136 +#, c-format +msgid "pid %d's current OOM score adjust value: %d\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/choom.c:143 sys-utils/choom.c:150 +#, fuzzy +msgid "failed to set score adjust value" +msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" + +#: sys-utils/choom.c:145 +#, c-format +msgid "pid %d's OOM score adjust value changed from %d to %d\n" +msgstr "" + #: sys-utils/ctrlaltdel.c:28 #, fuzzy, c-format msgid " %s hard|soft\n" @@ -12629,21 +12780,21 @@ msgstr "Uporaba: ctrlaltdel hard|soft\n" msgid "Set the function of the Ctrl-Alt-Del combination.\n" msgstr "" -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:51 +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:54 msgid "implicit" msgstr "" -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:52 +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:55 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value in %s: %ju" msgstr "naj. št. odsekov = %lu\n" -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:63 +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:66 #, fuzzy msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior" msgstr "Za nastavitev obnašanja Ctrl-Alt-Del morate biti sistemski skrbnik.\n" -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:71 sys-utils/ipcrm.c:395 sys-utils/ipcrm.c:418 +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:74 sys-utils/ipcrm.c:395 sys-utils/ipcrm.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument: %s" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" @@ -12890,25 +13041,25 @@ msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n" msgid "cannot mmap: %s" msgstr "ni mogoče odpreti %s" -#: sys-utils/dmesg.c:1436 +#: sys-utils/dmesg.c:1435 #, fuzzy msgid "invalid buffer size argument" msgstr "neveljaven id" -#: sys-utils/dmesg.c:1488 +#: sys-utils/dmesg.c:1487 msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1511 +#: sys-utils/dmesg.c:1510 msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1526 +#: sys-utils/dmesg.c:1525 #, fuzzy msgid "read kernel buffer failed" msgstr "klic gettimeofday ni uspel" -#: sys-utils/dmesg.c:1545 +#: sys-utils/dmesg.c:1544 #, fuzzy msgid "klogctl failed" msgstr "fsync ni uspel" @@ -13009,7 +13160,7 @@ msgstr "" msgid "CD-ROM eject unsupported" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:432 sys-utils/eject.c:455 sys-utils/eject.c:1006 +#: sys-utils/eject.c:432 sys-utils/eject.c:455 sys-utils/eject.c:1009 msgid "CD-ROM eject command failed" msgstr "" @@ -13074,161 +13225,161 @@ msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n" msgid "failed to parse mount table" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:786 sys-utils/eject.c:887 +#: sys-utils/eject.c:788 sys-utils/eject.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mounted on %s" msgstr "umount: %s: neuspešno iskanje" -#: sys-utils/eject.c:828 +#: sys-utils/eject.c:831 msgid "setting CD-ROM speed to auto" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:830 +#: sys-utils/eject.c:833 #, c-format msgid "setting CD-ROM speed to %ldX" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:856 +#: sys-utils/eject.c:859 #, c-format msgid "default device: `%s'" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:862 +#: sys-utils/eject.c:865 #, fuzzy, c-format msgid "using default device `%s'" msgstr "Uporbljena bo privzeta vrednost %u\n" -#: sys-utils/eject.c:881 sys-utils/rtcwake.c:394 +#: sys-utils/eject.c:884 sys-utils/rtcwake.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to find device" msgstr "izmenjalne naprave ni mogoče previti" -#: sys-utils/eject.c:883 +#: sys-utils/eject.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "device name is `%s'" msgstr "loop: ni mogoče odpreti naprave %s: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:889 sys-utils/umount.c:309 sys-utils/umount.c:332 +#: sys-utils/eject.c:892 sys-utils/umount.c:332 sys-utils/umount.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "umount: %s: neuspešno iskanje" -#: sys-utils/eject.c:893 +#: sys-utils/eject.c:896 #, c-format msgid "%s: disc device: %s (disk device will be used for eject)" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:901 +#: sys-utils/eject.c:904 #, c-format msgid "%s: not found mountpoint or device with the given name" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:904 +#: sys-utils/eject.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is whole-disk device" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:908 +#: sys-utils/eject.c:911 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not hot-pluggable device" msgstr "%s: ni bločna naprava\n" -#: sys-utils/eject.c:912 +#: sys-utils/eject.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "device is `%s'" msgstr "loop: ni mogoče odpreti naprave %s: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:913 +#: sys-utils/eject.c:916 msgid "exiting due to -n/--noop option" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:927 +#: sys-utils/eject.c:930 #, c-format msgid "%s: enabling auto-eject mode" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:929 +#: sys-utils/eject.c:932 #, c-format msgid "%s: disabling auto-eject mode" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:937 +#: sys-utils/eject.c:940 #, c-format msgid "%s: closing tray" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:946 +#: sys-utils/eject.c:949 #, c-format msgid "%s: toggling tray" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:955 +#: sys-utils/eject.c:958 #, c-format msgid "%s: listing CD-ROM speed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:981 +#: sys-utils/eject.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: device in use" msgstr "umount: %s: naprava je zaposlena" -#: sys-utils/eject.c:987 +#: sys-utils/eject.c:990 #, c-format msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%ld" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1003 +#: sys-utils/eject.c:1006 #, c-format msgid "%s: trying to eject using CD-ROM eject command" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1005 +#: sys-utils/eject.c:1008 msgid "CD-ROM eject command succeeded" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1010 +#: sys-utils/eject.c:1013 #, c-format msgid "%s: trying to eject using SCSI commands" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1012 +#: sys-utils/eject.c:1015 #, fuzzy msgid "SCSI eject succeeded" msgstr "%s je uspelo.\n" -#: sys-utils/eject.c:1013 +#: sys-utils/eject.c:1016 #, fuzzy msgid "SCSI eject failed" msgstr "zagon ni uspel\n" -#: sys-utils/eject.c:1017 +#: sys-utils/eject.c:1020 #, c-format msgid "%s: trying to eject using floppy eject command" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1019 +#: sys-utils/eject.c:1022 msgid "floppy eject command succeeded" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1020 +#: sys-utils/eject.c:1023 msgid "floppy eject command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1024 +#: sys-utils/eject.c:1027 #, c-format msgid "%s: trying to eject using tape offline command" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1026 +#: sys-utils/eject.c:1029 msgid "tape offline command succeeded" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1027 +#: sys-utils/eject.c:1030 #, fuzzy msgid "tape offline command failed" msgstr "open imenika ni uspel\n" -#: sys-utils/eject.c:1031 +#: sys-utils/eject.c:1034 #, fuzzy msgid "unable to eject" msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s" @@ -13282,45 +13433,45 @@ msgstr "" msgid " -x, --posix use posix_fallocate(3) instead of fallocate(2)\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/fallocate.c:135 +#: sys-utils/fallocate.c:136 msgid "fallocate failed: keep size mode is unsupported" msgstr "" -#: sys-utils/fallocate.c:136 sys-utils/fallocate.c:145 +#: sys-utils/fallocate.c:137 sys-utils/fallocate.c:146 #, fuzzy msgid "fallocate failed" msgstr "openpty ni uspel\n" -#: sys-utils/fallocate.c:230 +#: sys-utils/fallocate.c:231 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read failed" msgstr "openpty ni uspel\n" -#: sys-utils/fallocate.c:271 +#: sys-utils/fallocate.c:272 #, c-format msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n" msgstr "" -#: sys-utils/fallocate.c:354 +#: sys-utils/fallocate.c:355 msgid "posix_fallocate support is not compiled" msgstr "" -#: sys-utils/fallocate.c:368 sys-utils/fsfreeze.c:107 +#: sys-utils/fallocate.c:369 sys-utils/fsfreeze.c:107 #, fuzzy msgid "no filename specified" msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" -#: sys-utils/fallocate.c:380 sys-utils/fallocate.c:386 +#: sys-utils/fallocate.c:381 sys-utils/fallocate.c:387 #, fuzzy msgid "invalid length value specified" msgstr "Neveljavna vrednost nastavljanja: %s\n" -#: sys-utils/fallocate.c:384 +#: sys-utils/fallocate.c:385 #, fuzzy msgid "no length argument specified" msgstr "Preveč argumentov.\n" -#: sys-utils/fallocate.c:389 +#: sys-utils/fallocate.c:390 #, fuzzy msgid "invalid offset value specified" msgstr "Neveljavna vrednost nastavljanja: %s\n" @@ -13476,199 +13627,234 @@ msgstr "openpty ni uspel\n" msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "openpty ni uspel\n" -#: sys-utils/fstrim.c:84 +#: sys-utils/fstrim.c:89 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a directory" msgstr "korenski inod ni imenik" -#: sys-utils/fstrim.c:93 +#: sys-utils/fstrim.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: 0 B (dry run) trimmed on %s\n" +msgstr "umount: %s: neuspešno iskanje" + +#: sys-utils/fstrim.c:98 +#, c-format +msgid "%s: 0 B (dry run) trimmed\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/fstrim.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "%s: FITRIM ioctl failed" msgstr "openpty ni uspel\n" #. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number. -#: sys-utils/fstrim.c:102 +#: sys-utils/fstrim.c:118 +#, c-format +msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed on %s\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number. +#: sys-utils/fstrim.c:122 #, c-format msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n" msgstr "" -#: sys-utils/fstrim.c:193 sys-utils/lsns.c:1066 sys-utils/swapon.c:733 -#: sys-utils/umount.c:229 +#: sys-utils/fstrim.c:236 sys-utils/lsns.c:1078 sys-utils/swapon.c:733 +#: sys-utils/umount.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/fstrim.c:254 +#: sys-utils/fstrim.c:314 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <mount point>\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: sys-utils/fstrim.c:257 +#: sys-utils/fstrim.c:317 msgid "Discard unused blocks on a mounted filesystem.\n" msgstr "" -#: sys-utils/fstrim.c:260 +#: sys-utils/fstrim.c:320 #, fuzzy -msgid " -a, --all trim all mounted filesystems that are supported\n" +msgid " -a, --all trim all supported mounted filesystems\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/fstrim.c:261 +#: sys-utils/fstrim.c:321 +#, fuzzy +msgid " -A, --fstab trim all supported mounted filesystems from /etc/fstab\n" +msgstr " -h --help Manjša navodila\n" + +#: sys-utils/fstrim.c:322 msgid " -o, --offset <num> the offset in bytes to start discarding from\n" msgstr "" -#: sys-utils/fstrim.c:262 +#: sys-utils/fstrim.c:323 #, fuzzy msgid " -l, --length <num> the number of bytes to discard\n" msgstr " -C# [ali --cylinders #]:nastavi število stez" -#: sys-utils/fstrim.c:263 +#: sys-utils/fstrim.c:324 msgid " -m, --minimum <num> the minimum extent length to discard\n" msgstr "" -#: sys-utils/fstrim.c:264 +#: sys-utils/fstrim.c:325 #, fuzzy msgid " -v, --verbose print number of discarded bytes\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/fstrim.c:318 +#: sys-utils/fstrim.c:326 +msgid " -d, --dry-run does everything, but trim\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/fstrim.c:387 #, fuzzy msgid "failed to parse minimum extent length" msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s" -#: sys-utils/fstrim.c:331 +#: sys-utils/fstrim.c:400 #, fuzzy msgid "no mountpoint specified" msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" -#: sys-utils/fstrim.c:345 +#: sys-utils/fstrim.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "%s: the discard operation is not supported" msgstr "Opozorilo: izbira nolock ni podprta.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:203 +#: sys-utils/hwclock.c:205 #, c-format msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n" msgstr "Privzemamo, da strojna ura teče v %s času.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:204 sys-utils/hwclock.c:268 +#: sys-utils/hwclock.c:206 sys-utils/hwclock.c:270 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: sys-utils/hwclock.c:204 sys-utils/hwclock.c:267 +#: sys-utils/hwclock.c:206 sys-utils/hwclock.c:269 msgid "local" msgstr "krajevnem" -#: sys-utils/hwclock.c:254 +#: sys-utils/hwclock.c:256 #, fuzzy msgid "" "Warning: unrecognized third line in adjtime file\n" "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)" msgstr "%s: Opozorilo: neprepoznana tretja vrstica v datoteki adjtime\n" -#: sys-utils/hwclock.c:261 +#: sys-utils/hwclock.c:263 #, c-format msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "Zadnja prilagoditev drsenju opravljena %ld sekund po letu 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:263 +#: sys-utils/hwclock.c:265 #, c-format msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "Zadnje preverjanje mer je bilo opravljeno %ld sekund po letu 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:265 +#: sys-utils/hwclock.c:267 #, c-format msgid "Hardware clock is on %s time\n" msgstr "Strojna ura teče v %s času\n" -#: sys-utils/hwclock.c:292 +#: sys-utils/hwclock.c:294 #, c-format msgid "Waiting for clock tick...\n" msgstr "Čakamo na tiktak ure...\n" -#: sys-utils/hwclock.c:298 +#: sys-utils/hwclock.c:300 #, c-format msgid "...synchronization failed\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:300 +#: sys-utils/hwclock.c:302 #, c-format msgid "...got clock tick\n" msgstr "...dobili tiktak.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:341 +#: sys-utils/hwclock.c:343 #, c-format msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" msgstr "Neveljavne vrednosti v strojni uri: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:349 +#: sys-utils/hwclock.c:351 #, c-format msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "Čas strojne ure: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld sekund po letu 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:376 +#: sys-utils/hwclock.c:378 #, c-format msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" msgstr "Čas, prebran iz strojne ure: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:403 +#: sys-utils/hwclock.c:405 #, c-format msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "Strojno uro nastavljamo na %.2d:%.2d:%.2d = %ld sekund po letu 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:505 +#: sys-utils/hwclock.c:441 +#, fuzzy, c-format +msgid "RTC type: '%s'\n" +msgstr "vrsta: %d\n" + +#: sys-utils/hwclock.c:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using delay: %.6f seconds\n" +msgstr "%s %.6f sekund\n" + +#: sys-utils/hwclock.c:560 #, c-format msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06ld - retargeting\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:527 +#: sys-utils/hwclock.c:582 #, c-format msgid "missed it - %ld.%06ld is too far past %ld.%06ld (%.6f > %.6f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:555 +#: sys-utils/hwclock.c:610 #, c-format msgid "" "%ld.%06ld is close enough to %ld.%06ld (%.6f < %.6f)\n" "Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06ld)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:625 +#: sys-utils/hwclock.c:680 #, c-format msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) to set persistent_clock_is_local.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:628 +#: sys-utils/hwclock.c:683 msgid "Calling settimeofday(NULL, 0) to lock the warp function." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:631 +#: sys-utils/hwclock.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "Calling settimeofday(%ld.%06ld, %d)\n" msgstr "Kličem settimeofday:\n" -#: sys-utils/hwclock.c:634 +#: sys-utils/hwclock.c:689 #, fuzzy, c-format msgid "Calling settimeofday(NULL, %d) " msgstr "Kličem settimeofday:\n" -#: sys-utils/hwclock.c:636 +#: sys-utils/hwclock.c:691 msgid "to set the kernel timezone." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:638 +#: sys-utils/hwclock.c:693 msgid "to warp System time." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:655 +#: sys-utils/hwclock.c:710 msgid "settimeofday() failed" msgstr "klic settimeofday() ni uspel" -#: sys-utils/hwclock.c:679 +#: sys-utils/hwclock.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n" msgstr "Faktor drsenja ne bo nastavljen, ker je strojna ura vsebovala smeti.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:683 +#: sys-utils/hwclock.c:738 #, c-format msgid "" "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n" @@ -13677,19 +13863,19 @@ msgstr "" "Faktor drsenja ne bo nastavljen, ker ja zadnji kalibracijski čas 0,\n" "zgodovina je zato poškodovana. Potrebna je ponovna kalibracija.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:689 +#: sys-utils/hwclock.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n" msgstr "Faktor drsenja ne bo nastavljen, zato ker je minil manj kot en dan od zadnje kalibracije.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:727 +#: sys-utils/hwclock.c:782 #, c-format msgid "" "Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n" "It is far too much. Resetting to zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:734 +#: sys-utils/hwclock.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "" "Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n" @@ -13699,242 +13885,246 @@ msgstr "" "Ura je drsela %.1f sekund v zadnjih %d sekundah, navkljub temu da je faktor drsenja %f sekund/dan.\n" "Prilagajam faktor drsenja za %f sekund/dan\n" -#: sys-utils/hwclock.c:778 +#: sys-utils/hwclock.c:833 #, fuzzy, c-format msgid "Time since last adjustment is %ld second\n" msgid_plural "Time since last adjustment is %ld seconds\n" msgstr[0] "Čas od zadnje prilagoditve je %d sekund\n" msgstr[1] "Čas od zadnje prilagoditve je %d sekund\n" -#: sys-utils/hwclock.c:782 +#: sys-utils/hwclock.c:837 #, fuzzy, c-format msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06ld seconds\n" msgstr "%s %.6f sekund\n" -#: sys-utils/hwclock.c:807 +#: sys-utils/hwclock.c:862 #, c-format msgid "" "New %s data:\n" "%s" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:817 +#: sys-utils/hwclock.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "cannot update %s" msgstr "ni mogoče odpreti %s" -#: sys-utils/hwclock.c:853 +#: sys-utils/hwclock.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n" msgstr "" "Faktor drsenja ne bo nastavljen, ker ja zadnji kalibracijski čas 0,\n" "zgodovina je zato poškodovana. Potrebna je ponovna kalibracija.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:857 +#: sys-utils/hwclock.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n" msgstr "" "Faktor drsenja ne bo nastavljen, ker ja zadnji kalibracijski čas 0,\n" "zgodovina je zato poškodovana. Potrebna je ponovna kalibracija.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:885 +#: sys-utils/hwclock.c:940 #, c-format msgid "No usable clock interface found.\n" msgstr "Iskanje uporabnega urinega vmesnika ni bilo uspešno.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:886 +#: sys-utils/hwclock.c:941 #, fuzzy msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method." msgstr "Do strojne ure ni mogoče dostopati po znanih metodah.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:889 +#: sys-utils/hwclock.c:944 #, fuzzy msgid "Use the --verbose option to see the details of our search for an access method." msgstr "Uporabite --debug izbiro, za podrobnosti o iskanju metode dostopa.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:939 +#: sys-utils/hwclock.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "Target date: %ld\n" msgstr "%ld izmenjanih strani\n" -#: sys-utils/hwclock.c:940 +#: sys-utils/hwclock.c:995 #, c-format msgid "Predicted RTC: %ld\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:970 +#: sys-utils/hwclock.c:1025 msgid "RTC read returned an invalid value." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:998 +#: sys-utils/hwclock.c:1053 #, c-format msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n" msgstr "Potrebna prilagoditev je manjša od ene sekund, zato ura ne bo nastavljena.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1035 +#: sys-utils/hwclock.c:1090 #, fuzzy msgid "unable to read the RTC epoch." msgstr "branje superbloka ni možno" -#: sys-utils/hwclock.c:1037 +#: sys-utils/hwclock.c:1092 #, c-format msgid "The RTC epoch is set to %lu.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1040 +#: sys-utils/hwclock.c:1095 msgid "--epoch is required for --setepoch." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1043 +#: sys-utils/hwclock.c:1098 #, fuzzy msgid "unable to set the RTC epoch." msgstr "Sistemske ure se ne da nastaviti.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1057 +#: sys-utils/hwclock.c:1112 #, fuzzy, c-format msgid " %s [function] [option...]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1060 +#: sys-utils/hwclock.c:1115 msgid "Time clocks utility." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1063 +#: sys-utils/hwclock.c:1118 #, fuzzy msgid " -r, --show display the RTC time" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1064 +#: sys-utils/hwclock.c:1119 #, fuzzy msgid " --get display drift corrected RTC time" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1065 +#: sys-utils/hwclock.c:1120 #, fuzzy msgid " --set set the RTC according to --date" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1066 +#: sys-utils/hwclock.c:1121 msgid " -s, --hctosys set the system time from the RTC" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1067 +#: sys-utils/hwclock.c:1122 #, fuzzy msgid " -w, --systohc set the RTC from the system time" msgstr " l izpiši znane datotečne sisteme" -#: sys-utils/hwclock.c:1068 +#: sys-utils/hwclock.c:1123 #, fuzzy msgid " --systz send timescale configurations to the kernel" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: sys-utils/hwclock.c:1069 +#: sys-utils/hwclock.c:1124 msgid " -a, --adjust adjust the RTC to account for systematic drift" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1071 +#: sys-utils/hwclock.c:1126 #, fuzzy msgid " --getepoch display the RTC epoch" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1072 +#: sys-utils/hwclock.c:1127 msgid " --setepoch set the RTC epoch according to --epoch" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1074 +#: sys-utils/hwclock.c:1129 msgid " --predict predict the drifted RTC time according to --date" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1076 +#: sys-utils/hwclock.c:1131 #, fuzzy msgid " -u, --utc the RTC timescale is UTC" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1077 +#: sys-utils/hwclock.c:1132 #, fuzzy msgid " -l, --localtime the RTC timescale is Local" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1080 +#: sys-utils/hwclock.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid " -f, --rtc <file> use an alternate file to %1$s\n" msgstr " -a. --alternative Dovoli dolge izbire, ki se začnejo z enim -\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1083 +#: sys-utils/hwclock.c:1138 #, c-format msgid " --directisa use the ISA bus instead of %1$s access\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1084 +#: sys-utils/hwclock.c:1139 msgid " --date <time> date/time input for --set and --predict" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1086 +#: sys-utils/hwclock.c:1140 +msgid " --delay <sec> delay used when set new RTC time" +msgstr "" + +#: sys-utils/hwclock.c:1142 msgid " --epoch <year> epoch input for --setepoch" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1088 +#: sys-utils/hwclock.c:1144 msgid " --update-drift update the RTC drift factor" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1090 +#: sys-utils/hwclock.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid " --noadjfile do not use %1$s\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1092 +#: sys-utils/hwclock.c:1148 #, c-format msgid " --adjfile <file> use an alternate file to %1$s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1093 +#: sys-utils/hwclock.c:1149 #, fuzzy msgid " --test dry run; implies --verbose" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1094 +#: sys-utils/hwclock.c:1150 #, fuzzy msgid " -v, --verbose display more details" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1186 +#: sys-utils/hwclock.c:1247 #, fuzzy msgid "Unable to connect to audit system" msgstr "Sistemske ure se ne da nastaviti.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1210 +#: sys-utils/hwclock.c:1271 msgid "use --verbose, --debug has been deprecated." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1309 +#: sys-utils/hwclock.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "%d too many arguments given" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1317 +#: sys-utils/hwclock.c:1381 msgid "--update-drift requires --set or --systohc" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1322 +#: sys-utils/hwclock.c:1386 #, fuzzy msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime" msgstr "%s: --noadjfile morate podati skupaj z --utc ali --localtime\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1329 +#: sys-utils/hwclock.c:1393 msgid "--date is required for --set or --predict" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1335 +#: sys-utils/hwclock.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "invalid date '%s'" msgstr "neveljavni id: %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1349 +#: sys-utils/hwclock.c:1413 #, c-format msgid "System Time: %ld.%06ld\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1365 +#: sys-utils/hwclock.c:1429 #, fuzzy msgid "Test mode: nothing was changed." msgstr "stat imenika ni uspel\n" @@ -13948,7 +14138,7 @@ msgstr "" msgid "iopl() port access failed" msgstr "klic open() za %s ni uspel" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:397 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:402 msgid "Using direct ISA access to the clock" msgstr "" @@ -13977,61 +14167,61 @@ msgstr "Čakam v zanki na spremembo časa iz %s\n" msgid "Timed out waiting for time change." msgstr "Sprememba časa je trajala predolgo.\n" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:289 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out" msgstr "klic select() k %s za čakanje na premik ure je trajal predolgo\n" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:292 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:283 #, c-format msgid "select() to %s to wait for clock tick failed" msgstr "klic select() k %s za čakanje na premik ure ni uspel" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:297 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:288 #, c-format msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed" msgstr "klic ioctl() k %s za izklop posodabljanja prekinitev ni uspel" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:303 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(%d, RTC_UIE_ON, 0) to %s failed" msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) k %s ni uspel" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:356 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(%s) to %s to set the time failed" msgstr "klic ioctl() k %s za nastavitev časa ni uspel.\n" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:362 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:353 #, c-format msgid "ioctl(%s) was successful.\n" msgstr "klic ioctl(%s) je bil uspešen.\n" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:373 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:369 msgid "Using the rtc interface to the clock." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:405 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s failed" msgstr "klic ioctl(RTC_EPOCH_READ) k %s ni uspel" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:411 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:408 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_READ, epoch_p) to %s succeeded.\n" msgstr "klic ioctl(RTC_EPOCH_READ) k %s ni uspel" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:429 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "invalid epoch '%s'." msgstr "neveljavni id: %s\n" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:440 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s failed" msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) k %s ni uspel" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:446 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(%d, RTC_EPOCH_SET, %lu) to %s succeeded.\n" msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) k %s ni uspel" @@ -14057,7 +14247,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" msgid " -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:629 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:730 sys-utils/zramctl.c:647 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" @@ -14240,7 +14430,7 @@ msgid "" " %1$s -m|-q|-s -i <id>\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:57 sys-utils/lsipc.c:281 +#: sys-utils/ipcs.c:57 sys-utils/lsipc.c:294 #, fuzzy msgid "Show information on IPC facilities.\n" msgstr "%s ponuja informacije o ipc poslopjih za katere imate bralni dostop\n" @@ -14250,20 +14440,20 @@ msgstr "%s ponuja informacije o ipc poslopjih za katere imate bralni dostop\n" msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n" msgstr "-i id [-s -q -m] : podrobnosti o viru prepoznanem po id\n" -#: sys-utils/ipcs.c:64 sys-utils/lsipc.c:284 +#: sys-utils/ipcs.c:64 sys-utils/lsipc.c:297 #, fuzzy msgid "Resource options:\n" msgstr "nevarne izbire:" -#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:285 +#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:298 msgid " -m, --shmems shared memory segments\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:286 +#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:299 msgid " -q, --queues message queues\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:287 +#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:300 msgid " -s, --semaphores semaphores\n" msgstr "" @@ -14474,11 +14664,11 @@ msgstr "stanje" msgid "Not set" msgstr "Nenastavljeno" -#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/lsipc.c:987 sys-utils/lsipc.c:993 +#: sys-utils/ipcs.c:342 sys-utils/lsipc.c:997 sys-utils/lsipc.c:1003 msgid "dest" msgstr "ponor" -#: sys-utils/ipcs.c:343 sys-utils/lsipc.c:988 sys-utils/lsipc.c:1001 +#: sys-utils/ipcs.c:343 sys-utils/lsipc.c:998 sys-utils/lsipc.c:1011 msgid "locked" msgstr "zaklenjen" @@ -14677,7 +14867,7 @@ msgid "messages" msgstr "sporočila" #: sys-utils/ipcs.c:580 sys-utils/ipcs.c:610 sys-utils/ipcs.c:643 -#: sys-utils/lsipc.c:537 sys-utils/lsipc.c:729 sys-utils/lsipc.c:889 +#: sys-utils/lsipc.c:547 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "id %d not found" msgstr "umount: %s: neuspešno iskanje" @@ -14827,18 +15017,18 @@ msgstr "zcount" msgid "pid" msgstr "pid" -#: sys-utils/ipcutils.c:230 sys-utils/ipcutils.c:234 sys-utils/ipcutils.c:238 -#: sys-utils/ipcutils.c:242 +#: sys-utils/ipcutils.c:229 sys-utils/ipcutils.c:233 sys-utils/ipcutils.c:237 +#: sys-utils/ipcutils.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: sys-utils/ipcutils.c:503 +#: sys-utils/ipcutils.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "%s (bytes) = " msgstr "bajtov" -#: sys-utils/ipcutils.c:505 +#: sys-utils/ipcutils.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "%s (kbytes) = " msgstr "bajtov" @@ -14967,383 +15157,388 @@ msgstr "Iskanje na disku ni mogoče" msgid "cannot daemonize" msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:71 +#: sys-utils/losetup.c:73 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:74 +#: sys-utils/losetup.c:76 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "mount: %s: neznana naprava" -#: sys-utils/losetup.c:75 +#: sys-utils/losetup.c:77 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:76 +#: sys-utils/losetup.c:78 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: sys-utils/losetup.c:78 +#: sys-utils/losetup.c:80 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "slaba velikost inoda" -#: sys-utils/losetup.c:79 +#: sys-utils/losetup.c:81 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:80 +#: sys-utils/losetup.c:82 msgid "access backing file with direct-io" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:81 +#: sys-utils/losetup.c:83 #, fuzzy msgid "logical sector size in bytes" msgstr "preberi velikost sektorja" -#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150 +#: sys-utils/losetup.c:140 sys-utils/losetup.c:151 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", odmik %d" -#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153 +#: sys-utils/losetup.c:143 sys-utils/losetup.c:154 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", omejitev_velikosti %lld" -#: sys-utils/losetup.c:161 +#: sys-utils/losetup.c:162 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", šifriranje %s (tip %d)" -#: sys-utils/losetup.c:202 +#: sys-utils/losetup.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: sys-utils/losetup.c:393 +#: sys-utils/losetup.c:401 #, c-format msgid "" " %1$s [options] [<loopdev>]\n" " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:398 +#: sys-utils/losetup.c:406 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:402 +#: sys-utils/losetup.c:410 #, fuzzy msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/losetup.c:403 +#: sys-utils/losetup.c:411 #, fuzzy msgid " -d, --detach <loopdev>... detach one or more devices\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/losetup.c:404 +#: sys-utils/losetup.c:412 #, fuzzy msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/losetup.c:405 +#: sys-utils/losetup.c:413 #, fuzzy msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: sys-utils/losetup.c:406 +#: sys-utils/losetup.c:414 msgid " -c, --set-capacity <loopdev> resize the device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:407 +#: sys-utils/losetup.c:415 msgid " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:408 +#: sys-utils/losetup.c:416 #, fuzzy msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: sys-utils/losetup.c:412 +#: sys-utils/losetup.c:420 msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:413 +#: sys-utils/losetup.c:421 msgid " --sizelimit <num> device is limited to <num> bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:414 +#: sys-utils/losetup.c:422 #, fuzzy msgid " -b --sector-size <num> set the logical sector size to <num>\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/losetup.c:415 +#: sys-utils/losetup.c:423 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/losetup.c:416 +#: sys-utils/losetup.c:424 #, fuzzy msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/losetup.c:417 +#: sys-utils/losetup.c:425 msgid " --direct-io[=<on|off>] open backing file with O_DIRECT\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:418 +#: sys-utils/losetup.c:426 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:427 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/losetup.c:423 +#: sys-utils/losetup.c:431 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/losetup.c:424 +#: sys-utils/losetup.c:432 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -T. --test Test za različico getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:425 +#: sys-utils/losetup.c:433 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/losetup.c:426 +#: sys-utils/losetup.c:434 msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:427 +#: sys-utils/losetup.c:435 +#, fuzzy +msgid " --output-all output all columns\n" +msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" + +#: sys-utils/losetup.c:436 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/losetup.c:452 +#: sys-utils/losetup.c:461 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:456 +#: sys-utils/losetup.c:465 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529 +#: sys-utils/losetup.c:486 sys-utils/losetup.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "%s: overlapping loop device exists" msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n" -#: sys-utils/losetup.c:488 +#: sys-utils/losetup.c:497 #, c-format msgid "%s: overlapping read-only loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:495 +#: sys-utils/losetup.c:504 #, c-format msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:501 +#: sys-utils/losetup.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to re-use loop device" msgstr "izmenjalne naprave ni mogoče previti" -#: sys-utils/losetup.c:507 +#: sys-utils/losetup.c:516 #, fuzzy msgid "failed to inspect loop devices" msgstr "mount: nastavitev loop naprave ni uspela\n" -#: sys-utils/losetup.c:530 +#: sys-utils/losetup.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices" msgstr "izmenjalne naprave ni mogoče previti" -#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847 +#: sys-utils/losetup.c:551 sys-utils/losetup.c:868 #, fuzzy msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n" -#: sys-utils/losetup.c:552 +#: sys-utils/losetup.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov" -#: sys-utils/losetup.c:643 +#: sys-utils/losetup.c:654 #, fuzzy msgid "failed to parse logical block size" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774 -#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827 +#: sys-utils/losetup.c:660 sys-utils/losetup.c:670 sys-utils/losetup.c:795 +#: sys-utils/losetup.c:809 sys-utils/losetup.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "izmenjalne naprave ni mogoče previti" -#: sys-utils/losetup.c:785 +#: sys-utils/losetup.c:806 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: loop naprava je podana dvakrat" -#: sys-utils/losetup.c:800 +#: sys-utils/losetup.c:821 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:805 +#: sys-utils/losetup.c:826 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:868 +#: sys-utils/losetup.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: sys-utils/losetup.c:877 +#: sys-utils/losetup.c:898 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set direct io failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: sys-utils/losetup.c:883 +#: sys-utils/losetup.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set logical block size failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: sys-utils/lscpu.c:95 +#: sys-utils/lscpu.c:84 #, fuzzy msgid "none" msgstr "Brez" -#: sys-utils/lscpu.c:96 +#: sys-utils/lscpu.c:85 msgid "para" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:97 +#: sys-utils/lscpu.c:86 msgid "full" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:98 +#: sys-utils/lscpu.c:87 msgid "container" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:141 +#: sys-utils/lscpu.c:130 msgid "horizontal" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:142 +#: sys-utils/lscpu.c:131 msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:194 +#: sys-utils/lscpu.c:183 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:195 +#: sys-utils/lscpu.c:184 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "preberi velikost sektorja" -#: sys-utils/lscpu.c:196 +#: sys-utils/lscpu.c:185 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "preberi velikost sektorja" -#: sys-utils/lscpu.c:197 +#: sys-utils/lscpu.c:186 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:198 +#: sys-utils/lscpu.c:187 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:199 +#: sys-utils/lscpu.c:188 #, fuzzy msgid "logical drawer number" msgstr "preberi velikost sektorja" -#: sys-utils/lscpu.c:200 +#: sys-utils/lscpu.c:189 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:201 +#: sys-utils/lscpu.c:190 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:202 +#: sys-utils/lscpu.c:191 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:203 +#: sys-utils/lscpu.c:192 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:204 +#: sys-utils/lscpu.c:193 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:205 +#: sys-utils/lscpu.c:194 msgid "shows the maximum MHz of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:206 +#: sys-utils/lscpu.c:195 msgid "shows the minimum MHz of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:399 +#: sys-utils/lscpu.c:389 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "" "\n" "Napaka pri zapiranju datoteke\n" -#: sys-utils/lscpu.c:486 +#: sys-utils/lscpu.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:748 +#: sys-utils/lscpu.c:739 #, fuzzy msgid "cannot restore signal handler" msgstr "Signalnega upravljalnika ni mogoče nastaviti" -#: sys-utils/lscpu.c:1307 +#: sys-utils/lscpu.c:1293 #, fuzzy msgid "Failed to extract the node number" msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables" -#: sys-utils/lscpu.c:1433 sys-utils/lscpu.c:1443 +#: sys-utils/lscpu.c:1420 sys-utils/lscpu.c:1430 msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1433 sys-utils/lscpu.c:1443 +#: sys-utils/lscpu.c:1420 sys-utils/lscpu.c:1430 #, fuzzy msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:1527 +#: sys-utils/lscpu.c:1514 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -15351,228 +15546,242 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1724 +#: sys-utils/lscpu.c:1711 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1737 +#: sys-utils/lscpu.c:1724 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1740 sys-utils/lscpu.c:1742 +#: sys-utils/lscpu.c:1727 sys-utils/lscpu.c:1729 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1744 +#: sys-utils/lscpu.c:1733 +msgid "Address sizes:" +msgstr "" + +#: sys-utils/lscpu.c:1735 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1747 +#: sys-utils/lscpu.c:1738 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1748 +#: sys-utils/lscpu.c:1739 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1767 +#: sys-utils/lscpu.c:1751 +#, fuzzy +msgid "failed to callocate cpu set" +msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" + +#: sys-utils/lscpu.c:1758 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1768 +#: sys-utils/lscpu.c:1759 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1803 +#: sys-utils/lscpu.c:1794 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1805 +#: sys-utils/lscpu.c:1796 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1808 +#: sys-utils/lscpu.c:1799 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1811 +#: sys-utils/lscpu.c:1802 msgid "Book(s) per drawer:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1813 +#: sys-utils/lscpu.c:1804 msgid "Drawer(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1815 +#: sys-utils/lscpu.c:1806 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1818 +#: sys-utils/lscpu.c:1809 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "nfs kanal" -#: sys-utils/lscpu.c:1822 +#: sys-utils/lscpu.c:1813 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1824 +#: sys-utils/lscpu.c:1815 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1826 +#: sys-utils/lscpu.c:1817 #, fuzzy msgid "Machine type:" msgstr "Številka razdelka" -#: sys-utils/lscpu.c:1828 +#: sys-utils/lscpu.c:1819 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1830 +#: sys-utils/lscpu.c:1821 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1832 +#: sys-utils/lscpu.c:1823 #, fuzzy msgid "Model name:" msgstr "Neveljavno uporabniško ime" -#: sys-utils/lscpu.c:1834 +#: sys-utils/lscpu.c:1825 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1836 +#: sys-utils/lscpu.c:1827 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1838 +#: sys-utils/lscpu.c:1829 msgid "CPU dynamic MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1840 +#: sys-utils/lscpu.c:1831 msgid "CPU static MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1842 +#: sys-utils/lscpu.c:1833 msgid "CPU max MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1844 +#: sys-utils/lscpu.c:1835 msgid "CPU min MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1846 +#: sys-utils/lscpu.c:1837 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1849 sys-utils/lscpu.c:1851 +#: sys-utils/lscpu.c:1840 sys-utils/lscpu.c:1842 #, fuzzy msgid "Virtualization:" msgstr "Staro stanje:\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1854 +#: sys-utils/lscpu.c:1845 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1856 +#: sys-utils/lscpu.c:1847 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1857 +#: sys-utils/lscpu.c:1848 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1860 +#: sys-utils/lscpu.c:1851 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lscpu.c:1871 +#: sys-utils/lscpu.c:1855 sys-utils/lscpu.c:1862 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1877 +#: sys-utils/lscpu.c:1868 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1882 +#: sys-utils/lscpu.c:1873 #, fuzzy msgid "Physical sockets:" msgstr "Fizične steze" -#: sys-utils/lscpu.c:1883 +#: sys-utils/lscpu.c:1874 #, fuzzy msgid "Physical chips:" msgstr "Fizične steze" -#: sys-utils/lscpu.c:1884 +#: sys-utils/lscpu.c:1875 #, fuzzy msgid "Physical cores/chip:" msgstr "preberi velikost sektorja" -#: sys-utils/lscpu.c:1888 +#: sys-utils/lscpu.c:1879 #, fuzzy msgid "Flags:" msgstr "Oznake" -#: sys-utils/lscpu.c:1903 +#: sys-utils/lscpu.c:1894 msgid "Display information about the CPU architecture.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1906 +#: sys-utils/lscpu.c:1897 #, fuzzy msgid " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -e)\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1907 +#: sys-utils/lscpu.c:1898 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1908 +#: sys-utils/lscpu.c:1899 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1909 +#: sys-utils/lscpu.c:1900 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON for default or extended format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1910 +#: sys-utils/lscpu.c:1901 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1911 +#: sys-utils/lscpu.c:1902 msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1912 +#: sys-utils/lscpu.c:1903 msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1913 +#: sys-utils/lscpu.c:1904 #, fuzzy msgid " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1914 +#: sys-utils/lscpu.c:1905 #, fuzzy msgid " -y, --physical print physical instead of logical IDs\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1999 sys-utils/lsmem.c:601 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument to %s" -msgstr "neveljavni id: %s\n" - -#: sys-utils/lscpu.c:2018 +#: sys-utils/lscpu.c:2020 #, c-format msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n" msgstr "" +#: sys-utils/lscpu.c:2042 +#, fuzzy +msgid "failed to initialize CPUs sysfs handler" +msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" + +#: sys-utils/lscpu.c:2049 +#, fuzzy +msgid "failed to initialize procfs handler" +msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" + #: sys-utils/lsipc.c:149 #, fuzzy msgid "Resource key" @@ -15839,45 +16048,45 @@ msgstr "" msgid "column %s does not apply to the specified IPC" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:288 +#: sys-utils/lsipc.c:301 msgid " -g, --global info about system-wide usage (may be used with -m, -q and -s)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:289 +#: sys-utils/lsipc.c:302 #, fuzzy msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n" msgstr "-i id [-s -q -m] : podrobnosti o viru prepoznanem po id\n" -#: sys-utils/lsipc.c:295 +#: sys-utils/lsipc.c:308 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/lsipc.c:296 +#: sys-utils/lsipc.c:309 #, fuzzy msgid " -c, --creator show creator and owner\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/lsipc.c:298 +#: sys-utils/lsipc.c:311 #, fuzzy msgid " -J, --json use the JSON output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/lsipc.c:300 +#: sys-utils/lsipc.c:313 #, fuzzy msgid " -l, --list force list output format (for example with --id)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: sys-utils/lsipc.c:302 +#: sys-utils/lsipc.c:315 msgid " -P, --numeric-perms print numeric permissions (PERMS column)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:304 +#: sys-utils/lsipc.c:317 #, fuzzy msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/lsipc.c:309 +#: sys-utils/lsipc.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -15886,7 +16095,7 @@ msgstr "" "\n" "%d razdelkov:\n" -#: sys-utils/lsipc.c:313 +#: sys-utils/lsipc.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -15895,231 +16104,241 @@ msgstr "" "\n" "Segment deljenega pomnilnika shmid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:317 +#: sys-utils/lsipc.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Message-queue columns (--queues):\n" msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n" -#: sys-utils/lsipc.c:321 +#: sys-utils/lsipc.c:334 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Semaphore columns (--semaphores):\n" msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n" -#: sys-utils/lsipc.c:325 +#: sys-utils/lsipc.c:338 #, c-format msgid "" "\n" "Summary columns (--global):\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:414 +#: sys-utils/lsipc.c:424 #, c-format msgid "" "Elements:\n" "\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:687 sys-utils/lsipc.c:848 sys-utils/lsipc.c:1047 +#: sys-utils/lsipc.c:697 sys-utils/lsipc.c:858 sys-utils/lsipc.c:1057 #, fuzzy msgid "failed to set data" msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti" -#: sys-utils/lsipc.c:712 +#: sys-utils/lsipc.c:722 #, fuzzy msgid "Number of semaphore identifiers" msgstr "Število sektorjev" -#: sys-utils/lsipc.c:713 +#: sys-utils/lsipc.c:723 #, fuzzy msgid "Total number of semaphores" msgstr "Število sektorjev" -#: sys-utils/lsipc.c:714 +#: sys-utils/lsipc.c:724 #, fuzzy msgid "Max semaphores per semaphore set." msgstr "naj. št. semaforjev na polje = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:715 +#: sys-utils/lsipc.c:725 #, fuzzy msgid "Max number of operations per semop(2)" msgstr "naj. št. odsekov = %lu\n" -#: sys-utils/lsipc.c:716 +#: sys-utils/lsipc.c:726 #, fuzzy msgid "Semaphore max value" msgstr "naj. vrednost semaforja = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:873 +#: sys-utils/lsipc.c:883 #, fuzzy msgid "Number of message queues" msgstr "Število glav" -#: sys-utils/lsipc.c:874 +#: sys-utils/lsipc.c:884 #, fuzzy msgid "Max size of message (bytes)" msgstr "naj. velikost sporočila (B) = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:875 +#: sys-utils/lsipc.c:885 #, fuzzy msgid "Default max size of queue (bytes)" msgstr "naj. privzeta velikost vrste (B) = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:989 sys-utils/lsipc.c:1008 +#: sys-utils/lsipc.c:999 sys-utils/lsipc.c:1018 msgid "hugetlb" msgstr "" -#: sys-utils/lsipc.c:990 sys-utils/lsipc.c:1015 +#: sys-utils/lsipc.c:1000 sys-utils/lsipc.c:1025 #, fuzzy msgid "noreserve" msgstr "SunOS usr" -#: sys-utils/lsipc.c:1072 +#: sys-utils/lsipc.c:1082 #, fuzzy msgid "Shared memory segments" msgstr "" "\n" "Segment deljenega pomnilnika shmid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1073 +#: sys-utils/lsipc.c:1083 #, fuzzy msgid "Shared memory pages" msgstr "" "\n" "Segment deljenega pomnilnika shmid=%d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1074 +#: sys-utils/lsipc.c:1084 #, fuzzy msgid "Max size of shared memory segment (bytes)" msgstr "naj. velikost sporočila (B) = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1075 +#: sys-utils/lsipc.c:1085 #, fuzzy msgid "Min size of shared memory segment (bytes)" msgstr "naj. velikost sporočila (B) = %d\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1145 +#: sys-utils/lsipc.c:1155 #, fuzzy msgid "failed to parse IPC identifier" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/lsipc.c:1239 +#: sys-utils/lsipc.c:1249 #, fuzzy msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time" msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izključujeta. Podali ste obe.\n" -#: sys-utils/lsmem.c:128 +#: sys-utils/lsmem.c:126 msgid "start and end address of the memory range" msgstr "" -#: sys-utils/lsmem.c:129 +#: sys-utils/lsmem.c:127 #, fuzzy msgid "size of the memory range" msgstr "stat imenika ni uspel\n" -#: sys-utils/lsmem.c:130 +#: sys-utils/lsmem.c:128 msgid "online status of the memory range" msgstr "" -#: sys-utils/lsmem.c:131 +#: sys-utils/lsmem.c:129 #, fuzzy msgid "memory is removable" msgstr " odstranljiv" -#: sys-utils/lsmem.c:132 +#: sys-utils/lsmem.c:130 msgid "memory block number or blocks range" msgstr "" -#: sys-utils/lsmem.c:133 +#: sys-utils/lsmem.c:131 #, fuzzy msgid "numa node of memory" msgstr "zmanjkalo je pomnilnika" -#: sys-utils/lsmem.c:134 +#: sys-utils/lsmem.c:132 #, fuzzy msgid "valid zones for the memory range" msgstr "stat imenika ni uspel\n" -#: sys-utils/lsmem.c:261 +#: sys-utils/lsmem.c:259 #, fuzzy msgid "online" msgstr ", povezano" -#: sys-utils/lsmem.c:262 +#: sys-utils/lsmem.c:260 #, fuzzy msgid "offline" msgstr ", povezano" -#: sys-utils/lsmem.c:263 +#: sys-utils/lsmem.c:261 msgid "on->off" msgstr "" -#: sys-utils/lsmem.c:322 sys-utils/lsmem.c:329 +#: sys-utils/lsmem.c:315 sys-utils/lsmem.c:322 #, fuzzy msgid "Memory block size:" msgstr "preberi velikost bloka" -#: sys-utils/lsmem.c:323 sys-utils/lsmem.c:333 +#: sys-utils/lsmem.c:316 sys-utils/lsmem.c:326 #, fuzzy msgid "Total online memory:" msgstr "zmanjkalo je pomnilnika" -#: sys-utils/lsmem.c:324 sys-utils/lsmem.c:337 +#: sys-utils/lsmem.c:317 sys-utils/lsmem.c:330 #, fuzzy msgid "Total offline memory:" msgstr "zmanjkalo je pomnilnika" -#: sys-utils/lsmem.c:351 +#: sys-utils/lsmem.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open %s" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" +#: sys-utils/lsmem.c:441 +#, fuzzy +msgid "failed to read memory block size" +msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" + #: sys-utils/lsmem.c:472 #, fuzzy msgid "This system does not support memory blocks" msgstr "%s: uporabnik \"%s\" ne obstja.\n" -#: sys-utils/lsmem.c:499 +#: sys-utils/lsmem.c:497 msgid "List the ranges of available memory with their online status.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsmem.c:504 +#: sys-utils/lsmem.c:502 #, fuzzy msgid " -a, --all list each individual memory block\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/lsmem.c:509 +#: sys-utils/lsmem.c:508 #, fuzzy msgid " -S, --split <list> split ranges by specified columns\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: sys-utils/lsmem.c:510 +#: sys-utils/lsmem.c:509 msgid " -s, --sysroot <dir> use the specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsmem.c:511 +#: sys-utils/lsmem.c:510 msgid " --summary[=when] print summary information (never,always or only)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsmem.c:618 +#: sys-utils/lsmem.c:622 #, fuzzy msgid "unsupported --summary argument" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: sys-utils/lsmem.c:633 +#: sys-utils/lsmem.c:637 #, fuzzy msgid "options --{raw,json,pairs} and --summary=only are mutually exclusive" msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izključujeta. Podali ste obe.\n" -#: sys-utils/lsmem.c:664 sys-utils/lsns.c:781 +#: sys-utils/lsmem.c:645 +#, fuzzy +msgid "invalid argument to --sysroot" +msgstr "neveljavni id: %s\n" + +#: sys-utils/lsmem.c:676 sys-utils/lsns.c:781 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: sys-utils/lsmem.c:676 +#: sys-utils/lsmem.c:691 #, fuzzy msgid "Failed to initialize output column" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" @@ -16175,71 +16394,71 @@ msgstr "" msgid "failed to add line to output" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: sys-utils/lsns.c:895 +#: sys-utils/lsns.c:898 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<namespace>]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: sys-utils/lsns.c:898 +#: sys-utils/lsns.c:901 #, fuzzy msgid "List system namespaces.\n" msgstr "Sistemske ure se ne da nastaviti.\n" -#: sys-utils/lsns.c:905 +#: sys-utils/lsns.c:909 #, fuzzy msgid " -p, --task <pid> print process namespaces\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/lsns.c:908 +#: sys-utils/lsns.c:912 #, fuzzy msgid " -W, --nowrap don't use multi-line representation\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/lsns.c:909 +#: sys-utils/lsns.c:913 msgid " -t, --type <name> namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts, cgroup)\n" msgstr "" -#: sys-utils/lsns.c:1000 +#: sys-utils/lsns.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "unknown namespace type: %s" msgstr "neznan vir: %s\n" -#: sys-utils/lsns.c:1024 +#: sys-utils/lsns.c:1036 #, fuzzy msgid "--task is mutually exclusive with <namespace>" msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izključujeta. Podali ste obe.\n" -#: sys-utils/lsns.c:1025 +#: sys-utils/lsns.c:1037 #, fuzzy msgid "invalid namespace argument" msgstr "neveljaven id" -#: sys-utils/lsns.c:1077 +#: sys-utils/lsns.c:1089 #, c-format msgid "not found namespace: %ju" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:65 sys-utils/umount.c:120 +#: sys-utils/mount.c:65 sys-utils/umount.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)" msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik" -#: sys-utils/mount.c:68 sys-utils/umount.c:123 +#: sys-utils/mount.c:68 sys-utils/umount.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "only root can do that (effective UID is %u)" msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik" -#: sys-utils/mount.c:72 sys-utils/umount.c:127 +#: sys-utils/mount.c:72 sys-utils/umount.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option" msgstr "mount: samo sistemski skrbnik lahko priklopi %s na %s" -#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:128 +#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:132 #, fuzzy msgid "only root can do that" msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik" -#: sys-utils/mount.c:84 sys-utils/umount.c:62 +#: sys-utils/mount.c:84 sys-utils/umount.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "%s from %s (libmount %s" msgstr "%s iz %s\n" @@ -16249,7 +16468,7 @@ msgstr "%s iz %s\n" msgid "failed to read mtab" msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti" -#: sys-utils/mount.c:191 sys-utils/umount.c:184 +#: sys-utils/mount.c:191 sys-utils/umount.c:197 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" @@ -16289,11 +16508,6 @@ msgid "" " this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:307 sys-utils/umount.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: %s." -msgstr "disk: %.*s\n" - #: sys-utils/mount.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" @@ -16344,7 +16558,7 @@ msgstr "" msgid " -l, --show-labels show also filesystem labels\n" msgstr " [ -file izhodna_dat ]\n" -#: sys-utils/mount.c:414 sys-utils/umount.c:96 +#: sys-utils/mount.c:414 sys-utils/umount.c:98 #, fuzzy, c-format msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" @@ -16352,30 +16566,46 @@ msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" #: sys-utils/mount.c:416 #, c-format msgid "" +" --options-mode <mode>\n" +" what to do with options loaded from fstab\n" +" --options-source <source>\n" +" mount options source\n" +" --options-source-force\n" +" force use of options from fstab/mtab\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/mount.c:423 +#, c-format +msgid "" " -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n" " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n" " -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n" " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:421 +#: sys-utils/mount.c:428 #, c-format msgid "" " --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target <target> explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:424 sys-utils/umount.c:102 +#: sys-utils/mount.c:431 sys-utils/umount.c:104 #, fuzzy, c-format msgid " -v, --verbose say what is being done\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/mount.c:426 +#: sys-utils/mount.c:433 #, c-format msgid " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:432 +#: sys-utils/mount.c:435 +#, fuzzy, c-format +msgid " -N, --namespace <ns> perform mount in another namespace\n" +msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" + +#: sys-utils/mount.c:441 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16388,7 +16618,7 @@ msgid "" " PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:441 +#: sys-utils/mount.c:450 #, c-format msgid "" " <device> specifies device by path\n" @@ -16396,7 +16626,7 @@ msgid "" " <file> regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:446 +#: sys-utils/mount.c:455 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16406,7 +16636,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:451 +#: sys-utils/mount.c:460 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -16415,7 +16645,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:456 +#: sys-utils/mount.c:465 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -16424,50 +16654,55 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:544 sys-utils/umount.c:448 +#: sys-utils/mount.c:614 sys-utils/umount.c:487 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: priklop ni uspel" -#: sys-utils/mount.c:601 sys-utils/umount.c:501 +#: sys-utils/mount.c:671 sys-utils/umount.c:543 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: sys-utils/mount.c:757 +#: sys-utils/mount.c:718 sys-utils/umount.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to set target namespace to %s" +msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti" + +#: sys-utils/mount.c:871 #, fuzzy msgid "source specified more than once" msgstr "Navedli ste več stez, kot jih je na disku" -#: sys-utils/mountpoint.c:119 +#: sys-utils/mountpoint.c:118 #, c-format msgid "" " %1$s [-qd] /path/to/directory\n" " %1$s -x /dev/device\n" msgstr "" -#: sys-utils/mountpoint.c:123 +#: sys-utils/mountpoint.c:122 msgid "Check whether a directory or file is a mountpoint.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mountpoint.c:126 +#: sys-utils/mountpoint.c:125 msgid "" " -q, --quiet quiet mode - don't print anything\n" " -d, --fs-devno print maj:min device number of the filesystem\n" " -x, --devno print maj:min device number of the block device\n" msgstr "" -#: sys-utils/mountpoint.c:196 +#: sys-utils/mountpoint.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a mountpoint\n" msgstr "korenski inod ni imenik" -#: sys-utils/mountpoint.c:202 +#: sys-utils/mountpoint.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a mountpoint\n" msgstr "%s je priklopljen.\t " -#: sys-utils/nsenter.c:73 sys-utils/setarch.c:92 sys-utils/unshare.c:248 +#: sys-utils/nsenter.c:73 sys-utils/setarch.c:99 sys-utils/unshare.c:248 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<program> [<argument>...]]\n" msgstr "uporaba: %s program [izbira ...]\n" @@ -16609,7 +16844,7 @@ msgstr "priklop ni uspel" msgid "change directory by working directory file descriptor failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: sys-utils/nsenter.c:472 sys-utils/setpriv.c:962 sys-utils/setpriv.c:969 +#: sys-utils/nsenter.c:472 sys-utils/setpriv.c:1061 sys-utils/setpriv.c:1068 #, fuzzy msgid "setgroups failed" msgstr "Odpiranje %s ni uspelo" @@ -17013,76 +17248,76 @@ msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n" msgid "bad %s value: %s" msgstr "nepravilna vrednost za prekoračitev časa: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:129 +#: sys-utils/rfkill.c:128 #, fuzzy msgid "kernel device name" msgstr "mount: %s: neznana naprava" -#: sys-utils/rfkill.c:130 +#: sys-utils/rfkill.c:129 #, fuzzy msgid "device identifier value" msgstr "Diskovni Pogon: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:131 +#: sys-utils/rfkill.c:130 msgid "device type name that can be used as identifier" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:132 +#: sys-utils/rfkill.c:131 #, fuzzy msgid "device type description" msgstr "bločna naprava" -#: sys-utils/rfkill.c:133 +#: sys-utils/rfkill.c:132 #, fuzzy msgid "status of software block" msgstr "stat imenika ni uspel\n" -#: sys-utils/rfkill.c:134 +#: sys-utils/rfkill.c:133 #, fuzzy msgid "status of hardware block" msgstr "stat imenika ni uspel\n" -#: sys-utils/rfkill.c:198 +#: sys-utils/rfkill.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set non-blocking %s" msgstr "ni mogoče odpreti %s" -#: sys-utils/rfkill.c:219 +#: sys-utils/rfkill.c:218 #, c-format msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:249 +#: sys-utils/rfkill.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "failed to poll %s" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/rfkill.c:313 +#: sys-utils/rfkill.c:315 #, fuzzy msgid "invalid identifier" msgstr "Diskovni Pogon: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:393 sys-utils/rfkill.c:396 +#: sys-utils/rfkill.c:395 sys-utils/rfkill.c:398 #, fuzzy msgid "blocked" msgstr "zaklenjen" -#: sys-utils/rfkill.c:393 sys-utils/rfkill.c:396 +#: sys-utils/rfkill.c:395 sys-utils/rfkill.c:398 #, fuzzy msgid "unblocked" msgstr "zaklenjen" -#: sys-utils/rfkill.c:415 sys-utils/rfkill.c:480 sys-utils/rfkill.c:524 +#: sys-utils/rfkill.c:417 sys-utils/rfkill.c:489 sys-utils/rfkill.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "invalid identifier: %s" msgstr "Diskovni Pogon: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:566 +#: sys-utils/rfkill.c:575 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] command [identifier ...]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: sys-utils/rfkill.c:569 +#: sys-utils/rfkill.c:578 msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n" msgstr "" @@ -17091,25 +17326,25 @@ msgstr "" #. * #. list [identifier] (lista [tarkenne]) #. -#: sys-utils/rfkill.c:592 +#: sys-utils/rfkill.c:602 msgid " help\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:593 +#: sys-utils/rfkill.c:603 msgid " event\n" msgstr "" -#: sys-utils/rfkill.c:594 +#: sys-utils/rfkill.c:604 #, fuzzy msgid " list [identifier]\n" msgstr "Diskovni Pogon: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:595 +#: sys-utils/rfkill.c:605 #, fuzzy msgid " block identifier\n" msgstr "Diskovni Pogon: %s" -#: sys-utils/rfkill.c:596 +#: sys-utils/rfkill.c:606 #, fuzzy msgid " unblock identifier\n" msgstr "Diskovni Pogon: %s" @@ -17332,539 +17567,575 @@ msgstr "" msgid "Switching on %s.\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:90 +#: sys-utils/setarch.c:97 #, fuzzy, c-format -msgid " %s <arch> [options] [<program> [<argument>...]]\n" +msgid " %s [<arch>] [options] [<program> [<argument>...]]\n" msgstr "uporaba: %s program [izbira ...]\n" -#: sys-utils/setarch.c:95 +#: sys-utils/setarch.c:102 msgid "Change the reported architecture and set personality flags.\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:98 +#: sys-utils/setarch.c:105 msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:99 +#: sys-utils/setarch.c:106 msgid " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:100 +#: sys-utils/setarch.c:107 msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:101 +#: sys-utils/setarch.c:108 msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:102 +#: sys-utils/setarch.c:109 msgid " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address space\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:103 +#: sys-utils/setarch.c:110 msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:104 +#: sys-utils/setarch.c:111 msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:105 +#: sys-utils/setarch.c:112 msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:106 +#: sys-utils/setarch.c:113 msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:107 +#: sys-utils/setarch.c:114 msgid " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 GB\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:108 +#: sys-utils/setarch.c:115 msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:109 +#: sys-utils/setarch.c:116 msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" msgstr "" -#: sys-utils/setarch.c:110 +#: sys-utils/setarch.c:117 #, fuzzy msgid " -v, --verbose say what options are being switched on\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/setarch.c:113 +#: sys-utils/setarch.c:120 #, fuzzy msgid " --list list settable architectures, and exit\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/setarch.c:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: Unrecognized architecture" -msgstr " %s: neprepoznan tip tabele razdelkov" - -#: sys-utils/setarch.c:238 +#: sys-utils/setarch.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "Kernel cannot set architecture to %s" msgstr "Odmora za %s ni mogoče dobiti: %s\n" -#: sys-utils/setarch.c:286 +#: sys-utils/setarch.c:307 #, fuzzy msgid "Not enough arguments" msgstr "Preveč argumentov.\n" -#: sys-utils/setarch.c:295 +#: sys-utils/setarch.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: sys-utils/setarch.c:360 +#: sys-utils/setarch.c:381 #, fuzzy msgid "unrecognized option '--list'" msgstr "neprepoznan vhod: %s\n" -#: sys-utils/setarch.c:368 +#: sys-utils/setarch.c:389 #, fuzzy -msgid "no architecture argument specified" +msgid "no architecture argument or personality flags specified" msgstr "Preveč argumentov.\n" -#: sys-utils/setarch.c:374 +#: sys-utils/setarch.c:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Unrecognized architecture" +msgstr " %s: neprepoznan tip tabele razdelkov" + +#: sys-utils/setarch.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set personality to %s" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: sys-utils/setarch.c:377 +#: sys-utils/setarch.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "Execute command `%s'.\n" msgstr "Izvajamo ukaz date: %s\n" -#: sys-utils/setpriv.c:115 +#: sys-utils/setpriv.c:125 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n" msgstr "uporaba: %s program [izbira ...]\n" -#: sys-utils/setpriv.c:119 +#: sys-utils/setpriv.c:129 msgid "Run a program with different privilege settings.\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:122 +#: sys-utils/setpriv.c:132 #, fuzzy msgid " -d, --dump show current state (and do not exec)\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/setpriv.c:123 +#: sys-utils/setpriv.c:133 msgid " --nnp, --no-new-privs disallow granting new privileges\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:124 +#: sys-utils/setpriv.c:134 msgid " --ambient-caps <caps,...> set ambient capabilities\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:125 +#: sys-utils/setpriv.c:135 msgid " --inh-caps <caps,...> set inheritable capabilities\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:126 +#: sys-utils/setpriv.c:136 msgid " --bounding-set <caps> set capability bounding set\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:127 +#: sys-utils/setpriv.c:137 #, fuzzy -msgid " --ruid <uid> set real uid\n" +msgid " --ruid <uid|user> set real uid\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: sys-utils/setpriv.c:128 +#: sys-utils/setpriv.c:138 #, fuzzy -msgid " --euid <uid> set effective uid\n" +msgid " --euid <uid|user> set effective uid\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: sys-utils/setpriv.c:129 +#: sys-utils/setpriv.c:139 #, fuzzy -msgid " --rgid <gid> set real gid\n" +msgid " --rgid <gid|user> set real gid\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: sys-utils/setpriv.c:130 +#: sys-utils/setpriv.c:140 #, fuzzy -msgid " --egid <gid> set effective gid\n" +msgid " --egid <gid|group> set effective gid\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: sys-utils/setpriv.c:131 +#: sys-utils/setpriv.c:141 #, fuzzy -msgid " --reuid <uid> set real and effective uid\n" +msgid " --reuid <uid|user> set real and effective uid\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: sys-utils/setpriv.c:132 +#: sys-utils/setpriv.c:142 #, fuzzy -msgid " --regid <gid> set real and effective gid\n" +msgid " --regid <gid|group> set real and effective gid\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: sys-utils/setpriv.c:133 +#: sys-utils/setpriv.c:143 #, fuzzy msgid " --clear-groups clear supplementary groups\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/setpriv.c:134 +#: sys-utils/setpriv.c:144 msgid " --keep-groups keep supplementary groups\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:135 +#: sys-utils/setpriv.c:145 msgid " --init-groups initialize supplementary groups\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:136 +#: sys-utils/setpriv.c:146 #, fuzzy -msgid " --groups <group,...> set supplementary groups\n" +msgid " --groups <group,...> set supplementary groups by UID or name\n" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/setpriv.c:137 +#: sys-utils/setpriv.c:147 #, fuzzy msgid " --securebits <bits> set securebits\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/setpriv.c:138 +#: sys-utils/setpriv.c:148 +#, fuzzy +msgid " --reset-env reset environment variables\n" +msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" + +#: sys-utils/setpriv.c:149 +msgid "" +" --pdeathsig keep|clear|<signame>\n" +" set or clear parent death signal\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setpriv.c:151 #, fuzzy msgid " --selinux-label <label> set SELinux label\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/setpriv.c:139 +#: sys-utils/setpriv.c:152 msgid " --apparmor-profile <pr> set AppArmor profile\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:144 +#: sys-utils/setpriv.c:153 +msgid "" +" --reset-env clear all environment and initialize\n" +" HOME, SHELL, USER, LOGNAME and PATH\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setpriv.c:159 msgid " This tool can be dangerous. Read the manpage, and be careful.\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:187 +#: sys-utils/setpriv.c:202 #, fuzzy msgid "invalid capability type" msgstr "Neveljavna številka razdelka za tip `%c'\n" -#: sys-utils/setpriv.c:239 sys-utils/setpriv.c:552 +#: sys-utils/setpriv.c:254 sys-utils/setpriv.c:598 msgid "getting process secure bits failed" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:243 +#: sys-utils/setpriv.c:258 #, c-format msgid "Securebits: " msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:263 +#: sys-utils/setpriv.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "[none]\n" msgstr "Brez" -#: sys-utils/setpriv.c:289 +#: sys-utils/setpriv.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: too long" msgstr "Vrstica je predolga" -#: sys-utils/setpriv.c:317 +#: sys-utils/setpriv.c:332 #, c-format msgid "Supplementary groups: " msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:319 sys-utils/setpriv.c:367 sys-utils/setpriv.c:372 -#: sys-utils/setpriv.c:378 sys-utils/setpriv.c:384 sys-utils/setpriv.c:391 +#: sys-utils/setpriv.c:334 sys-utils/setpriv.c:400 sys-utils/setpriv.c:405 +#: sys-utils/setpriv.c:411 sys-utils/setpriv.c:417 sys-utils/setpriv.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "[none]" msgstr "Brez" -#: sys-utils/setpriv.c:339 +#: sys-utils/setpriv.c:352 +#, fuzzy +msgid "get pdeathsig failed" +msgstr "klic setuid() ni uspel" + +#: sys-utils/setpriv.c:372 #, c-format msgid "uid: %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:340 +#: sys-utils/setpriv.c:373 #, c-format msgid "euid: %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:343 +#: sys-utils/setpriv.c:376 #, c-format msgid "suid: %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:345 sys-utils/setpriv.c:445 +#: sys-utils/setpriv.c:378 sys-utils/setpriv.c:491 #, fuzzy msgid "getresuid failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: sys-utils/setpriv.c:354 sys-utils/setpriv.c:460 +#: sys-utils/setpriv.c:387 sys-utils/setpriv.c:506 #, fuzzy msgid "getresgid failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: sys-utils/setpriv.c:365 +#: sys-utils/setpriv.c:398 #, c-format msgid "Effective capabilities: " msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:370 +#: sys-utils/setpriv.c:403 #, c-format msgid "Permitted capabilities: " msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:376 +#: sys-utils/setpriv.c:409 #, c-format msgid "Inheritable capabilities: " msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:381 +#: sys-utils/setpriv.c:414 #, c-format msgid "Ambient capabilities: " msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:386 +#: sys-utils/setpriv.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "[unsupported]" msgstr "ni ukaza?\n" -#: sys-utils/setpriv.c:389 +#: sys-utils/setpriv.c:422 #, c-format msgid "Capability bounding set: " msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:397 +#: sys-utils/setpriv.c:431 #, fuzzy msgid "SELinux label" msgstr "Linux plaintext" -#: sys-utils/setpriv.c:400 +#: sys-utils/setpriv.c:434 msgid "AppArmor profile" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:413 +#: sys-utils/setpriv.c:447 #, c-format msgid "cap %d: libcap-ng is broken" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:436 +#: sys-utils/setpriv.c:469 msgid "Invalid supplementary group id" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:453 +#: sys-utils/setpriv.c:479 +#, fuzzy +msgid "failed to get parent death signal" +msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" + +#: sys-utils/setpriv.c:499 #, fuzzy msgid "setresuid failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: sys-utils/setpriv.c:468 +#: sys-utils/setpriv.c:514 #, fuzzy msgid "setresgid failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: sys-utils/setpriv.c:500 +#: sys-utils/setpriv.c:546 #, fuzzy msgid "unsupported capability type" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" -#: sys-utils/setpriv.c:517 +#: sys-utils/setpriv.c:563 msgid "bad capability string" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:525 +#: sys-utils/setpriv.c:571 msgid "libcap-ng is too old for \"all\" caps" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:537 +#: sys-utils/setpriv.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability \"%s\"" msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n" -#: sys-utils/setpriv.c:561 +#: sys-utils/setpriv.c:607 #, fuzzy msgid "unrecognized securebit set -- refusing to adjust" msgstr "nerazpoznavna oblika - uporabljam sektorje\n" -#: sys-utils/setpriv.c:565 +#: sys-utils/setpriv.c:611 msgid "bad securebits string" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:572 +#: sys-utils/setpriv.c:618 #, fuzzy msgid "+all securebits is not allowed" msgstr "'%c' ni dovoljeno.\n" -#: sys-utils/setpriv.c:585 +#: sys-utils/setpriv.c:631 msgid "adjusting keep_caps does not make sense" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:589 +#: sys-utils/setpriv.c:635 #, fuzzy msgid "unrecognized securebit" msgstr "neprepoznan vhod: %s\n" -#: sys-utils/setpriv.c:609 +#: sys-utils/setpriv.c:655 msgid "SELinux is not running" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:624 +#: sys-utils/setpriv.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "close failed: %s" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: sys-utils/setpriv.c:632 +#: sys-utils/setpriv.c:678 msgid "AppArmor is not running" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:775 +#: sys-utils/setpriv.c:855 msgid "duplicate --no-new-privs option" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:780 +#: sys-utils/setpriv.c:860 msgid "duplicate ruid" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:782 +#: sys-utils/setpriv.c:862 #, fuzzy msgid "failed to parse ruid" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/setpriv.c:790 +#: sys-utils/setpriv.c:870 msgid "duplicate euid" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:792 +#: sys-utils/setpriv.c:872 #, fuzzy msgid "failed to parse euid" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/setpriv.c:796 +#: sys-utils/setpriv.c:876 msgid "duplicate ruid or euid" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:798 +#: sys-utils/setpriv.c:878 #, fuzzy msgid "failed to parse reuid" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/setpriv.c:807 +#: sys-utils/setpriv.c:887 msgid "duplicate rgid" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:809 +#: sys-utils/setpriv.c:889 #, fuzzy msgid "failed to parse rgid" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/setpriv.c:813 +#: sys-utils/setpriv.c:893 msgid "duplicate egid" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:815 +#: sys-utils/setpriv.c:895 #, fuzzy msgid "failed to parse egid" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/setpriv.c:819 +#: sys-utils/setpriv.c:899 msgid "duplicate rgid or egid" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:821 +#: sys-utils/setpriv.c:901 #, fuzzy msgid "failed to parse regid" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/setpriv.c:826 +#: sys-utils/setpriv.c:906 msgid "duplicate --clear-groups option" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:832 +#: sys-utils/setpriv.c:912 msgid "duplicate --keep-groups option" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:838 +#: sys-utils/setpriv.c:918 msgid "duplicate --init-groups option" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:844 +#: sys-utils/setpriv.c:924 msgid "duplicate --groups option" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:853 +#: sys-utils/setpriv.c:930 +msgid "duplicate --keep-pdeathsig option" +msgstr "" + +#: sys-utils/setpriv.c:939 msgid "duplicate --inh-caps option" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:859 +#: sys-utils/setpriv.c:945 msgid "duplicate --ambient-caps option" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:865 +#: sys-utils/setpriv.c:951 msgid "duplicate --bounding-set option" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:871 +#: sys-utils/setpriv.c:957 msgid "duplicate --securebits option" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:877 +#: sys-utils/setpriv.c:963 msgid "duplicate --selinux-label option" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:883 +#: sys-utils/setpriv.c:969 msgid "duplicate --apparmor-profile option" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:899 +#: sys-utils/setpriv.c:988 msgid "--dump is incompatible with all other options" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:907 +#: sys-utils/setpriv.c:996 msgid "--list-caps must be specified alone" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:913 +#: sys-utils/setpriv.c:1002 #, fuzzy msgid "No program specified" msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" -#: sys-utils/setpriv.c:919 +#: sys-utils/setpriv.c:1008 msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, --init-groups, or --groups" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:923 +#: sys-utils/setpriv.c:1012 msgid "--init-groups requires --ruid or --reuid" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:927 +#: sys-utils/setpriv.c:1016 #, c-format msgid "uid %ld not found, --init-groups requires an user that can be found on the system" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:932 +#: sys-utils/setpriv.c:1031 msgid "disallow granting new privileges failed" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:940 +#: sys-utils/setpriv.c:1039 msgid "keep process capabilities failed" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:948 +#: sys-utils/setpriv.c:1047 msgid "activate capabilities" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:954 +#: sys-utils/setpriv.c:1053 msgid "reactivate capabilities" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:965 +#: sys-utils/setpriv.c:1064 #, fuzzy msgid "initgroups failed" msgstr "Odpiranje %s ni uspelo" -#: sys-utils/setpriv.c:973 +#: sys-utils/setpriv.c:1072 #, fuzzy msgid "set process securebits failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: sys-utils/setpriv.c:979 +#: sys-utils/setpriv.c:1078 msgid "apply bounding set" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:985 +#: sys-utils/setpriv.c:1084 msgid "apply capabilities" msgstr "" +#: sys-utils/setpriv.c:1093 +#, fuzzy +msgid "set parent death signal failed" +msgstr "Odpiranje %s ni uspelo" + #: sys-utils/setsid.c:33 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n" @@ -18158,12 +18429,12 @@ msgid "" "If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:909 +#: sys-utils/swapon.c:911 #, fuzzy msgid "failed to parse priority" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: sys-utils/swapon.c:928 +#: sys-utils/swapon.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported discard policy: %s" msgstr "%s: neznan argument: %s\n" @@ -18349,7 +18620,7 @@ msgstr "%s uporablja IRQ %d\n" msgid "%s using polling\n" msgstr "%s uporablja glasovanje\n" -#: sys-utils/umount.c:79 +#: sys-utils/umount.c:81 #, c-format msgid "" " %1$s [-hV]\n" @@ -18357,101 +18628,111 @@ msgid "" " %1$s [options] <source> | <directory>\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:85 +#: sys-utils/umount.c:87 #, fuzzy msgid "Unmount filesystems.\n" msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: " -#: sys-utils/umount.c:88 +#: sys-utils/umount.c:90 #, fuzzy msgid " -a, --all unmount all filesystems\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/umount.c:89 +#: sys-utils/umount.c:91 msgid "" " -A, --all-targets unmount all mountpoints for the given device in the\n" " current namespace\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:91 +#: sys-utils/umount.c:93 msgid " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:92 +#: sys-utils/umount.c:94 msgid " -d, --detach-loop if mounted loop device, also free this loop device\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:93 +#: sys-utils/umount.c:95 msgid " --fake dry run; skip the umount(2) syscall\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:94 +#: sys-utils/umount.c:96 msgid " -f, --force force unmount (in case of an unreachable NFS system)\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:95 +#: sys-utils/umount.c:97 msgid " -i, --internal-only don't call the umount.<type> helpers\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:97 +#: sys-utils/umount.c:99 #, fuzzy msgid " -l, --lazy detach the filesystem now, clean up things later\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: sys-utils/umount.c:98 +#: sys-utils/umount.c:100 msgid " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:99 +#: sys-utils/umount.c:101 msgid " -R, --recursive recursively unmount a target with all its children\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:100 +#: sys-utils/umount.c:102 #, fuzzy msgid " -r, --read-only in case unmounting fails, try to remount read-only\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/umount.c:101 +#: sys-utils/umount.c:103 #, fuzzy msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n" msgstr " l izpiši znane datotečne sisteme" -#: sys-utils/umount.c:145 +#: sys-utils/umount.c:105 +#, fuzzy +msgid " -q, --quiet suppress 'not mounted' error messages\n" +msgstr " -q [ali --quiet]: ne prikaži opozoril" + +#: sys-utils/umount.c:106 +#, fuzzy +msgid " -N, --namespace <ns> perform umount in another namespace\n" +msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" + +#: sys-utils/umount.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) unmounted" msgstr "%s je priklopljen.\t " -#: sys-utils/umount.c:147 +#: sys-utils/umount.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "%s unmounted" msgstr "umount: %s: neuspešno iskanje" -#: sys-utils/umount.c:207 +#: sys-utils/umount.c:220 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/umount.c:223 +#: sys-utils/umount.c:242 #, fuzzy msgid "libmount table allocation failed" msgstr "mount: priklop ni uspel" -#: sys-utils/umount.c:266 sys-utils/umount.c:346 +#: sys-utils/umount.c:288 sys-utils/umount.c:370 #, fuzzy msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "mount: priklop ni uspel" -#: sys-utils/umount.c:272 +#: sys-utils/umount.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n" -#: sys-utils/umount.c:310 sys-utils/umount.c:333 +#: sys-utils/umount.c:333 sys-utils/umount.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "umount: %s: neuspešno iskanje" -#: sys-utils/umount.c:340 +#: sys-utils/umount.c:364 #, c-format msgid "%s: failed to determine source (--all-targets is unsupported on systems with regular mtab file)." msgstr "" @@ -18535,50 +18816,52 @@ msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" msgid " -C, --cgroup[=<file>] unshare cgroup namespace\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/unshare.c:262 +#: sys-utils/unshare.c:263 #, fuzzy msgid " -f, --fork fork before launching <program>\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/unshare.c:263 -msgid " --kill-child[=<signame>] when dying, kill the forked child (implies --fork); defaults to SIGKILL\n" +#: sys-utils/unshare.c:264 +msgid " -r, --map-root-user map current user to root (implies --user)\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:264 -msgid " --mount-proc[=<dir>] mount proc filesystem first (implies --mount)\n" +#: sys-utils/unshare.c:266 +msgid "" +" --kill-child[=<signame>] when dying, kill the forked child (implies --fork)\n" +" defaults to SIGKILL\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:265 -msgid " -r, --map-root-user map current user to root (implies --user)\n" +#: sys-utils/unshare.c:268 +msgid " --mount-proc[=<dir>] mount proc filesystem first (implies --mount)\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:266 +#: sys-utils/unshare.c:269 msgid "" -" --propagation slave|shared|private|unchanged\n" +" --propagation slave|shared|private|unchanged\n" " modify mount propagation in mount namespace\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:268 +#: sys-utils/unshare.c:271 #, fuzzy -msgid " -s, --setgroups allow|deny control the setgroups syscall in user namespaces\n" +msgid " --setgroups allow|deny control the setgroups syscall in user namespaces\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/unshare.c:401 +#: sys-utils/unshare.c:404 #, fuzzy msgid "unshare failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: sys-utils/unshare.c:445 +#: sys-utils/unshare.c:448 #, fuzzy msgid "child exit failed" msgstr "klic setuid() ni uspel" -#: sys-utils/unshare.c:454 +#: sys-utils/unshare.c:457 #, fuzzy msgid "options --setgroups=allow and --map-root-user are mutually exclusive" msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izključujeta. Podali ste obe.\n" -#: sys-utils/unshare.c:474 +#: sys-utils/unshare.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s failed" msgstr "priklop ni uspel" @@ -18797,12 +19080,12 @@ msgstr "" msgid "number of objects migrated by compaction" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:376 +#: sys-utils/zramctl.c:380 #, fuzzy msgid "Failed to parse mm_stat" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:532 +#: sys-utils/zramctl.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] <device>\n" @@ -18810,92 +19093,97 @@ msgid "" " %1$s [options] -f | <device> -s <size>\n" msgstr "Uporaba: mkfs [-V] [-t tip dat. sistema] [izbire dat. sist.] naprava [velikost]\n" -#: sys-utils/zramctl.c:538 +#: sys-utils/zramctl.c:547 msgid "Set up and control zram devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:541 +#: sys-utils/zramctl.c:550 msgid " -a, --algorithm lzo|lz4|lz4hc|deflate|842 compression algorithm to use\n" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:542 +#: sys-utils/zramctl.c:551 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/zramctl.c:543 +#: sys-utils/zramctl.c:552 #, fuzzy msgid " -f, --find find a free device\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: sys-utils/zramctl.c:544 +#: sys-utils/zramctl.c:553 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: sys-utils/zramctl.c:545 +#: sys-utils/zramctl.c:554 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> columns to use for status output\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: sys-utils/zramctl.c:546 +#: sys-utils/zramctl.c:555 +#, fuzzy +msgid " --output-all output all columns\n" +msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" + +#: sys-utils/zramctl.c:556 #, fuzzy msgid " --raw use raw status output format\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/zramctl.c:547 +#: sys-utils/zramctl.c:557 #, fuzzy msgid " -r, --reset reset all specified devices\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: sys-utils/zramctl.c:548 +#: sys-utils/zramctl.c:558 #, fuzzy msgid " -s, --size <size> device size\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: sys-utils/zramctl.c:549 +#: sys-utils/zramctl.c:559 #, fuzzy msgid " -t, --streams <number> number of compression streams\n" msgstr " -S# [ali --sectors #]: nastavi število sektorjev" -#: sys-utils/zramctl.c:633 +#: sys-utils/zramctl.c:651 #, fuzzy msgid "failed to parse streams" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:655 +#: sys-utils/zramctl.c:673 #, fuzzy msgid "option --find is mutually exclusive with <device>" msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izključujeta. Podali ste obe.\n" -#: sys-utils/zramctl.c:661 +#: sys-utils/zramctl.c:679 msgid "only one <device> at a time is allowed" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:664 +#: sys-utils/zramctl.c:682 msgid "options --algorithm and --streams must be combined with --size" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:694 sys-utils/zramctl.c:723 +#: sys-utils/zramctl.c:715 sys-utils/zramctl.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to reset" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:705 sys-utils/zramctl.c:713 +#: sys-utils/zramctl.c:726 sys-utils/zramctl.c:734 msgid "no free zram device found" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:727 +#: sys-utils/zramctl.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set number of streams" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:731 +#: sys-utils/zramctl.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set algorithm" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:734 +#: sys-utils/zramctl.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" @@ -18925,9 +19213,9 @@ msgstr "%s: procesa ni mogoče najti \"%s\"\n" msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: ne more izvesti %s: %m" -#: term-utils/agetty.c:574 term-utils/agetty.c:901 term-utils/agetty.c:1419 -#: term-utils/agetty.c:1437 term-utils/agetty.c:1474 term-utils/agetty.c:1484 -#: term-utils/agetty.c:1526 term-utils/agetty.c:2093 term-utils/agetty.c:2655 +#: term-utils/agetty.c:574 term-utils/agetty.c:901 term-utils/agetty.c:1428 +#: term-utils/agetty.c:1446 term-utils/agetty.c:1483 term-utils/agetty.c:1493 +#: term-utils/agetty.c:1535 term-utils/agetty.c:2102 term-utils/agetty.c:2664 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" @@ -19006,251 +19294,251 @@ msgstr "%s: napaka pri prevari: %m" msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m" msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s" -#: term-utils/agetty.c:1325 term-utils/agetty.c:1345 +#: term-utils/agetty.c:1334 term-utils/agetty.c:1354 #, fuzzy, c-format msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s" -#: term-utils/agetty.c:1464 +#: term-utils/agetty.c:1473 #, fuzzy msgid "cannot open os-release file" msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti" -#: term-utils/agetty.c:1631 +#: term-utils/agetty.c:1640 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create reload file: %s: %m" msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s" -#: term-utils/agetty.c:1835 +#: term-utils/agetty.c:1844 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1859 +#: term-utils/agetty.c:1868 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1862 +#: term-utils/agetty.c:1871 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1865 +#: term-utils/agetty.c:1874 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1868 +#: term-utils/agetty.c:1877 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1871 +#: term-utils/agetty.c:1880 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "vrsta: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:2008 +#: term-utils/agetty.c:2017 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: beri: %m" -#: term-utils/agetty.c:2072 +#: term-utils/agetty.c:2081 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: vhod je preplavljen" -#: term-utils/agetty.c:2089 term-utils/agetty.c:2097 +#: term-utils/agetty.c:2098 term-utils/agetty.c:2106 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2103 +#: term-utils/agetty.c:2112 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2188 +#: term-utils/agetty.c:2197 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s" -#: term-utils/agetty.c:2226 +#: term-utils/agetty.c:2235 #, c-format msgid "" " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n" " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2230 +#: term-utils/agetty.c:2239 msgid "Open a terminal and set its mode.\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2233 +#: term-utils/agetty.c:2242 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: term-utils/agetty.c:2234 +#: term-utils/agetty.c:2243 msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2235 +#: term-utils/agetty.c:2244 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: term-utils/agetty.c:2236 +#: term-utils/agetty.c:2245 #, fuzzy msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: term-utils/agetty.c:2237 +#: term-utils/agetty.c:2246 msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2238 +#: term-utils/agetty.c:2247 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2239 +#: term-utils/agetty.c:2248 #, fuzzy msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n" msgstr " -s, --shell=lupina Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n" -#: term-utils/agetty.c:2240 +#: term-utils/agetty.c:2249 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p Prepiši tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko" -#: term-utils/agetty.c:2241 +#: term-utils/agetty.c:2250 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2242 +#: term-utils/agetty.c:2251 #, fuzzy msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: term-utils/agetty.c:2243 +#: term-utils/agetty.c:2252 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2244 +#: term-utils/agetty.c:2253 msgid " -L, --local-line[=<mode>] control the local line flag\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2245 +#: term-utils/agetty.c:2254 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2246 +#: term-utils/agetty.c:2255 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: term-utils/agetty.c:2247 +#: term-utils/agetty.c:2256 #, fuzzy msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p Prepiši tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko" -#: term-utils/agetty.c:2248 +#: term-utils/agetty.c:2257 #, fuzzy msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n" msgstr " -l --longoptions=dolgeizbire Dolge izbire za prepoznavo\n" -#: term-utils/agetty.c:2249 +#: term-utils/agetty.c:2258 #, fuzzy msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: term-utils/agetty.c:2250 +#: term-utils/agetty.c:2259 msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2251 +#: term-utils/agetty.c:2260 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: term-utils/agetty.c:2252 +#: term-utils/agetty.c:2261 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2253 +#: term-utils/agetty.c:2262 msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2254 +#: term-utils/agetty.c:2263 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2255 +#: term-utils/agetty.c:2264 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: term-utils/agetty.c:2256 +#: term-utils/agetty.c:2265 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: term-utils/agetty.c:2257 +#: term-utils/agetty.c:2266 #, fuzzy msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n" msgstr " p Prepiši tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko" -#: term-utils/agetty.c:2258 +#: term-utils/agetty.c:2267 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2259 +#: term-utils/agetty.c:2268 msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2260 +#: term-utils/agetty.c:2269 msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2261 +#: term-utils/agetty.c:2270 msgid " --chdir <directory> chdir before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2262 +#: term-utils/agetty.c:2271 #, fuzzy msgid " --delay <number> sleep seconds before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: term-utils/agetty.c:2263 +#: term-utils/agetty.c:2272 msgid " --nice <number> run login with this priority\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2264 +#: term-utils/agetty.c:2273 #, fuzzy msgid " --reload reload prompts on running agetty instances\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: term-utils/agetty.c:2265 +#: term-utils/agetty.c:2274 #, fuzzy msgid " --list-speeds display supported baud rates\n" msgstr " -T [ali --list-types]:izpiši znane tipe razdelkov" -#: term-utils/agetty.c:2615 +#: term-utils/agetty.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "uporabnik" msgstr[1] "uporabnik" -#: term-utils/agetty.c:2743 +#: term-utils/agetty.c:2752 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "priklop ni uspel" -#: term-utils/agetty.c:2755 +#: term-utils/agetty.c:2764 #, fuzzy, c-format msgid "cannot touch file %s" msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti" -#: term-utils/agetty.c:2759 +#: term-utils/agetty.c:2768 msgid "--reload is unsupported on your system" msgstr "" @@ -19268,60 +19556,88 @@ msgstr "" msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: term-utils/mesg.c:125 +#: term-utils/mesg.c:126 +msgid "no tty" +msgstr "" + +#: term-utils/mesg.c:130 #, fuzzy msgid "ttyname failed" msgstr "iskanje je bilo neuspešno" -#: term-utils/mesg.c:134 +#: term-utils/mesg.c:139 #, fuzzy msgid "is y" msgstr "je y\n" -#: term-utils/mesg.c:137 +#: term-utils/mesg.c:142 #, fuzzy msgid "is n" msgstr "je n\n" -#: term-utils/mesg.c:148 term-utils/mesg.c:155 +#: term-utils/mesg.c:153 term-utils/mesg.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "change %s mode failed" msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n" -#: term-utils/mesg.c:150 +#: term-utils/mesg.c:155 msgid "write access to your terminal is allowed" msgstr "" -#: term-utils/mesg.c:157 +#: term-utils/mesg.c:162 msgid "write access to your terminal is denied" msgstr "" -#: term-utils/mesg.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid argument: %s" -msgstr "neveljavni id: %s\n" - -#: term-utils/script.c:161 +#: term-utils/script.c:164 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [file]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: term-utils/script.c:164 +#: term-utils/script.c:167 msgid "Make a typescript of a terminal session.\n" msgstr "" -#: term-utils/script.c:167 +#: term-utils/script.c:170 msgid "" " -a, --append append the output\n" " -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n" " -e, --return return exit code of the child process\n" " -f, --flush run flush after each write\n" " --force use output file even when it is a link\n" +" -o, --output-limit <size> terminate if output files exceed size\n" " -q, --quiet be quiet\n" " -t[<file>], --timing[=<file>] output timing data to stderr or to FILE\n" msgstr "" -#: term-utils/script.c:189 +#: term-utils/script.c:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "Script started on %s [" +msgstr "Script se je začel na %s" + +#: term-utils/script.c:210 +#, c-format +msgid "<not executed on terminal>" +msgstr "" + +#: term-utils/script.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Script done on %s [<%s>]\n" +msgstr "" +"\n" +"Script končan na %s" + +#: term-utils/script.c:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Script done on %s [COMMAND_EXIT_CODE=\"%d\"]\n" +msgstr "" +"\n" +"Script končan na %s" + +#: term-utils/script.c:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "output file `%s' is a link\n" @@ -19332,48 +19648,48 @@ msgstr "" "Uporabite `%s [izbire] %s' če jo želite uporabiti.\n" "Skript ni bil izvršen.\n" -#: term-utils/script.c:225 +#: term-utils/script.c:286 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "Script končan, dat. je %s\n" -#: term-utils/script.c:288 +#: term-utils/script.c:353 #, fuzzy msgid "cannot write script file" msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n" -#: term-utils/script.c:429 +#: term-utils/script.c:457 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Session terminated.\n" +msgid "Script terminated, max output file size %<PRIu64> exceeded.\n" msgstr "" -#: term-utils/script.c:476 -#, fuzzy, c-format -msgid "Script started on %s\n" -msgstr "Script se je začel na %s" +#: term-utils/script.c:459 +msgid "max output size exceeded" +msgstr "" -#: term-utils/script.c:548 -#, fuzzy, c-format +#: term-utils/script.c:509 +#, c-format msgid "" "\n" -"Script done on %s\n" +"Session terminated.\n" msgstr "" -"\n" -"Script končan na %s" -#: term-utils/script.c:639 +#: term-utils/script.c:713 #, fuzzy msgid "openpty failed" msgstr "openpty ni uspel\n" -#: term-utils/script.c:677 +#: term-utils/script.c:751 #, fuzzy msgid "out of pty's" msgstr "Zmanjkalo pty-jev\n" -#: term-utils/script.c:777 +#: term-utils/script.c:818 +#, fuzzy +msgid "failed to parse output limit size" +msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" + +#: term-utils/script.c:854 #, c-format msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "Script se je začel, dat. je %s\n" @@ -19879,7 +20195,7 @@ msgstr "za prvo vrstico" msgid "-- line already flushed" msgstr "-- vrstica je že splaknjena" -#: text-utils/colcrt.c:82 text-utils/column.c:634 +#: text-utils/colcrt.c:82 text-utils/column.c:622 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<file>...]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" @@ -19919,171 +20235,176 @@ msgstr "col: slab argument -l: %s.\n" msgid "second argument" msgstr "col: slab argument -l: %s.\n" -#: text-utils/column.c:235 +#: text-utils/column.c:234 #, fuzzy msgid "failed to parse column" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: text-utils/column.c:245 +#: text-utils/column.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "undefined column name '%s'" msgstr "mount: %s ni mogoče najti v %s" -#: text-utils/column.c:321 +#: text-utils/column.c:320 #, fuzzy msgid "failed to parse --table-order list" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: text-utils/column.c:397 +#: text-utils/column.c:396 #, fuzzy msgid "failed to parse --table-right list" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: text-utils/column.c:401 +#: text-utils/column.c:400 #, fuzzy msgid "failed to parse --table-trunc list" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: text-utils/column.c:405 +#: text-utils/column.c:404 #, fuzzy msgid "failed to parse --table-noextreme list" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: text-utils/column.c:409 +#: text-utils/column.c:408 #, fuzzy msgid "failed to parse --table-wrap list" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: text-utils/column.c:413 +#: text-utils/column.c:412 #, fuzzy msgid "failed to parse --table-hide list" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: text-utils/column.c:444 +#: text-utils/column.c:443 #, c-format msgid "line %zu: for JSON the name of the column %zu is required" msgstr "" -#: text-utils/column.c:458 +#: text-utils/column.c:457 #, fuzzy msgid "failed to allocate output data" msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" -#: text-utils/column.c:637 +#: text-utils/column.c:625 msgid "Columnate lists.\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:640 +#: text-utils/column.c:628 #, fuzzy msgid " -t, --table create a table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: text-utils/column.c:641 +#: text-utils/column.c:629 #, fuzzy msgid " -n, --table-name <name> table name for JSON output\n" msgstr " -n, --name=imeprograma Ime na katerega se naslavljajo napake\n" -#: text-utils/column.c:642 +#: text-utils/column.c:630 #, fuzzy msgid " -O, --table-order <columns> specify order of output columns\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: text-utils/column.c:643 +#: text-utils/column.c:631 #, fuzzy msgid " -N, --table-columns <names> comma separated columns names\n" msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n" -#: text-utils/column.c:644 +#: text-utils/column.c:632 msgid " -E, --table-noextreme <columns> don't count long text from the columns to column width\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:645 +#: text-utils/column.c:633 #, fuzzy msgid " -d, --table-noheadings don't print header\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: text-utils/column.c:646 +#: text-utils/column.c:634 msgid " -e, --table-header-repeat repeat header for each page\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:647 +#: text-utils/column.c:635 #, fuzzy msgid " -H, --table-hide <columns> don't print the columns\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: text-utils/column.c:648 +#: text-utils/column.c:636 msgid " -R, --table-right <columns> right align text in these columns\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:649 +#: text-utils/column.c:637 #, fuzzy msgid " -T, --table-truncate <columns> truncate text in the columns when necessary\n" msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" -#: text-utils/column.c:650 +#: text-utils/column.c:638 msgid " -W, --table-wrap <columns> wrap text in the columns when necessary\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:651 +#: text-utils/column.c:639 +#, fuzzy +msgid " -L, --table-empty-lines don't ignore empty lines\n" +msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n" + +#: text-utils/column.c:640 #, fuzzy msgid " -J, --json use JSON output format for table\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: text-utils/column.c:654 +#: text-utils/column.c:643 #, fuzzy msgid " -r, --tree <column> column to use tree-like output for the table\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: text-utils/column.c:655 +#: text-utils/column.c:644 msgid " -i, --tree-id <column> line ID to specify child-parent relation\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:656 +#: text-utils/column.c:645 #, fuzzy msgid " -p, --tree-parent <column> parent to specify child-parent relation\n" msgstr " -H# [ali --heads #]: nastavi število glav" -#: text-utils/column.c:659 +#: text-utils/column.c:648 #, fuzzy msgid " -c, --output-width <width> width of output in number of characters\n" msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n" -#: text-utils/column.c:660 +#: text-utils/column.c:649 msgid " -o, --output-separator <string> columns separator for table output (default is two spaces)\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:661 +#: text-utils/column.c:650 msgid " -s, --separator <string> possible table delimiters\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:662 +#: text-utils/column.c:651 #, fuzzy msgid " -x, --fillrows fill rows before columns\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: text-utils/column.c:731 +#: text-utils/column.c:720 #, fuzzy msgid "invalid columns argument" msgstr "neveljaven id" -#: text-utils/column.c:756 +#: text-utils/column.c:748 #, fuzzy msgid "failed to parse column names" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: text-utils/column.c:811 +#: text-utils/column.c:801 msgid "options --tree-id and --tree-parent are required for tree formatting" msgstr "" -#: text-utils/column.c:819 +#: text-utils/column.c:809 msgid "option --table required for all --table-*" msgstr "" -#: text-utils/column.c:822 +#: text-utils/column.c:812 msgid "option --table-columns required for --json" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:156 text-utils/more.c:232 +#: text-utils/hexdump.c:156 text-utils/more.c:205 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <file>...\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" @@ -20175,119 +20496,181 @@ msgstr "hexdump: števec bajtov je naveden z večkratnimi pretvornimi znaki.\n" msgid "Read one line.\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:235 +#: text-utils/more.c:208 msgid "A file perusal filter for CRT viewing.\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:238 +#: text-utils/more.c:211 #, fuzzy msgid " -d display help instead of ringing bell\n" msgstr " -h --help Manjša navodila\n" -#: text-utils/more.c:239 +#: text-utils/more.c:212 #, fuzzy msgid " -f count logical rather than screen lines\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: text-utils/more.c:240 +#: text-utils/more.c:213 #, fuzzy msgid " -l suppress pause after form feed\n" msgstr " p Prepiši tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko" -#: text-utils/more.c:241 +#: text-utils/more.c:214 #, fuzzy msgid " -c do not scroll, display text and clean line ends\n" msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk" -#: text-utils/more.c:242 +#: text-utils/more.c:215 #, fuzzy msgid " -p do not scroll, clean screen and display text\n" msgstr " p Prepiši tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko" -#: text-utils/more.c:243 +#: text-utils/more.c:216 #, fuzzy msgid " -s squeeze multiple blank lines into one\n" msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n" -#: text-utils/more.c:244 +#: text-utils/more.c:217 msgid " -u suppress underlining\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:245 +#: text-utils/more.c:218 #, fuzzy msgid " -<number> the number of lines per screenful\n" msgstr "Vnesite število stez: " -#: text-utils/more.c:246 +#: text-utils/more.c:219 msgid " +<number> display file beginning from line number\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:247 +#: text-utils/more.c:220 msgid " +/<string> display file beginning from search string match\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:505 +#: text-utils/more.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option -%s" msgstr "%s: neznana možnost \"-%c\"\n" -#: text-utils/more.c:529 +#: text-utils/more.c:329 #, c-format msgid "" "\n" -"*** %s: directory ***\n" +"******** %s: Not a text file ********\n" "\n" msgstr "" "\n" -"*** %s: imenik ***\n" +"******** %s: Ni znakovna datoteka ********\n" "\n" -#: text-utils/more.c:571 +#: text-utils/more.c:354 #, c-format msgid "" "\n" -"******** %s: Not a text file ********\n" +"*** %s: directory ***\n" "\n" msgstr "" "\n" -"******** %s: Ni znakovna datoteka ********\n" +"*** %s: imenik ***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:666 -#, c-format -msgid "[Use q or Q to quit]" -msgstr "[Za izhod uporabite q ali Q]" - -#: text-utils/more.c:745 +#: text-utils/more.c:702 #, c-format msgid "--More--" msgstr "--Naprej--" -#: text-utils/more.c:747 +#: text-utils/more.c:704 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(Naslednja datoteka: %s)" -#: text-utils/more.c:755 +#: text-utils/more.c:712 #, c-format msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[Pritisnite preslednico za nadaljevanje, Q za izhod.]" -#: text-utils/more.c:1183 +#: text-utils/more.c:817 +msgid "" +"\n" +"...Skipping " +msgstr "" +"\n" +"... Preskok " + +#: text-utils/more.c:821 +msgid "...Skipping to file " +msgstr "... Preskok na datoteko " + +#: text-utils/more.c:823 +msgid "...Skipping back to file " +msgstr "... Preskok nazaj na datoteko " + +#: text-utils/more.c:992 +msgid "Line too long" +msgstr "Vrstica je predolga" + +#: text-utils/more.c:1028 +msgid "No previous command to substitute for" +msgstr "Zaradi neobstoječega prejšnjega ukaza zamenjava ni mogoča" + +#: text-utils/more.c:1068 +#, c-format +msgid "[Use q or Q to quit]" +msgstr "[Za izhod uporabite q ali Q]" + +#: text-utils/more.c:1148 +msgid "exec failed\n" +msgstr "zagon ni uspel\n" + +#: text-utils/more.c:1163 +msgid "can't fork\n" +msgstr "vejitev ni mogoča\n" + +#: text-utils/more.c:1193 +msgid " Overflow\n" +msgstr " Prekoračitev\n" + +#: text-utils/more.c:1224 +#, c-format +msgid "\"%s\" line %d" +msgstr "\"%s\" vrstica %d" + +#: text-utils/more.c:1226 +#, c-format +msgid "[Not a file] line %d" +msgstr "[Ni datoteka] vrstica %d" + +#: text-utils/more.c:1338 +msgid "...skipping\n" +msgstr "...preskok\n" + +#: text-utils/more.c:1372 +msgid "" +"\n" +"Pattern not found\n" +msgstr "" +"\n" +"Vzorca ni moč najti\n" + +#: text-utils/more.c:1378 text-utils/pg.c:1035 text-utils/pg.c:1181 +msgid "Pattern not found" +msgstr "Vzorca ni moč najti" + +#: text-utils/more.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "...back %d page" msgid_plural "...back %d pages" msgstr[0] "...nazaj za %d strani" msgstr[1] "...nazaj za %d strani" -#: text-utils/more.c:1231 +#: text-utils/more.c:1495 #, fuzzy, c-format msgid "...skipping %d line" msgid_plural "...skipping %d lines" msgstr[0] "...preskok %d vrstic" msgstr[1] "...preskok %d vrstic" -#: text-utils/more.c:1269 +#: text-utils/more.c:1539 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -20297,12 +20680,12 @@ msgstr "" "***Nazaj***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:1284 +#: text-utils/more.c:1556 #, fuzzy msgid "No previous regular expression" msgstr "Krpa regularnega izraza" -#: text-utils/more.c:1314 +#: text-utils/more.c:1588 msgid "" "\n" "Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in brackets.\n" @@ -20312,7 +20695,7 @@ msgstr "" "Večini ukazv se lahko doda celoštevilski argument k. Privzeto v oklepajih.\n" "Zvezdica (*) pomeni, da bo argument od sedaj naprej privzet.\n" -#: text-utils/more.c:1321 +#: text-utils/more.c:1595 msgid "" "<space> Display next k lines of text [current screen size]\n" "z Display next k lines of text [current screen size]*\n" @@ -20354,73 +20737,11 @@ msgstr "" ":f Prikaži ime trenutne datoteke in številko vrstice\n" ". Ponovi prejšnji ukaz\n" -#: text-utils/more.c:1394 text-utils/more.c:1400 +#: text-utils/more.c:1668 text-utils/more.c:1674 #, c-format msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Pritisnite 'h' za navodila.]" -#: text-utils/more.c:1431 -#, c-format -msgid "\"%s\" line %d" -msgstr "\"%s\" vrstica %d" - -#: text-utils/more.c:1433 -#, c-format -msgid "[Not a file] line %d" -msgstr "[Ni datoteka] vrstica %d" - -#: text-utils/more.c:1515 -msgid " Overflow\n" -msgstr " Prekoračitev\n" - -#: text-utils/more.c:1564 -msgid "...skipping\n" -msgstr "...preskok\n" - -#: text-utils/more.c:1598 -msgid "" -"\n" -"Pattern not found\n" -msgstr "" -"\n" -"Vzorca ni moč najti\n" - -#: text-utils/more.c:1604 text-utils/pg.c:1035 text-utils/pg.c:1181 -msgid "Pattern not found" -msgstr "Vzorca ni moč najti" - -#: text-utils/more.c:1652 -msgid "exec failed\n" -msgstr "zagon ni uspel\n" - -#: text-utils/more.c:1666 -msgid "can't fork\n" -msgstr "vejitev ni mogoča\n" - -#: text-utils/more.c:1700 -msgid "" -"\n" -"...Skipping " -msgstr "" -"\n" -"... Preskok " - -#: text-utils/more.c:1704 -msgid "...Skipping to file " -msgstr "... Preskok na datoteko " - -#: text-utils/more.c:1706 -msgid "...Skipping back to file " -msgstr "... Preskok nazaj na datoteko " - -#: text-utils/more.c:1995 -msgid "Line too long" -msgstr "Vrstica je predolga" - -#: text-utils/more.c:2032 -msgid "No previous command to substitute for" -msgstr "Zaradi neobstoječega prejšnjega ukaza zamenjava ni mogoča" - #: text-utils/pg.c:152 msgid "" "-------------------------------------------------------\n" @@ -20588,12 +20909,12 @@ msgstr "" msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" -#: text-utils/rev.c:77 +#: text-utils/rev.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [options] [file ...]\n" msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n" -#: text-utils/rev.c:81 +#: text-utils/rev.c:79 msgid "Reverse lines characterwise.\n" msgstr "" @@ -20633,6 +20954,38 @@ msgstr "Na vhodu je neznano ubežno zaporedje: %o, %o\n" msgid "Input line too long." msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "%15s: %s" +#~ msgstr "disk: %.*s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse CPU list %s" +#~ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to parse CPU mask %s" +#~ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s %04d" +#~ msgstr "%s %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: failed to compose sysfs path" +#~ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: failed to read link" +#~ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s - No such file or directory\n" +#~ msgstr "korenski inod ni imenik" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: %s." +#~ msgstr "disk: %.*s\n" + #~ msgid "Geometry" #~ msgstr "Geometr." @@ -21059,10 +21412,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" #~ msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" #, fuzzy -#~ msgid "%s: is not a file" -#~ msgstr "korenski inod ni imenik" - -#, fuzzy #~ msgid "failed to initialize seccomp context" #~ msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n" @@ -21136,10 +21485,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" #~ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" #, fuzzy -#~ msgid "%s .%06d seconds\n" -#~ msgstr "%s %.6f sekund\n" - -#, fuzzy #~ msgid "pages" #~ msgstr "sporočila" @@ -21176,10 +21521,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" #~ msgstr "slaba velikost inoda" #, fuzzy -#~ msgid "type: %d" -#~ msgstr "vrsta: %d\n" - -#, fuzzy #~ msgid "disk: %.*s" #~ msgstr "disk: %.*s\n" @@ -22058,10 +22399,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" #~ msgstr "malloc ni uspel" #, fuzzy -#~ msgid "COMMAND not specified." -#~ msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n" - -#, fuzzy #~ msgid " -h, --help This small usage guide\n" #~ msgstr " -h --help Manjša navodila\n" @@ -22311,10 +22648,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" #~ msgid "Bad signature on partition table" #~ msgstr "Poškodovan podpis na tabeli razdelkov" -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown partition table type" -#~ msgstr "Neznan tip tabele razdelkov" - #~ msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?" #~ msgstr "Ali želite začeti s prazno tabelo [y/N] ?" @@ -24171,10 +24504,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" #~ msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti" #, fuzzy -#~ msgid "failed to stat directory %s" -#~ msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti" - -#, fuzzy #~ msgid "cannot open timing file %s" #~ msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti" @@ -24295,10 +24624,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" #~ msgstr "Finger informacija spremenjena.\n" #, fuzzy -#~ msgid "failed to parse sigval" -#~ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" - -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "For more information see lsblk(8).\n" @@ -24349,10 +24674,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" #~ msgstr "ni mogoče odpreti %s" #, fuzzy -#~ msgid "failed to parse seconds value" -#~ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" - -#, fuzzy #~ msgid "failed to parse time_t value" #~ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n" @@ -25073,10 +25394,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n" #~ msgid "%s: write error %d: %s\n" #~ msgstr "napaka pri pisanju na %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "%s: write error: %s\n" -#~ msgstr "napaka pri pisanju na %s\n" - #~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n" #~ msgstr " [-snow [on|off] ]\n" |