summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKarel Zak2015-07-31 10:56:34 +0200
committerKarel Zak2015-07-31 10:56:34 +0200
commitd3cac66d6641cf488357ec9a858cc06be2ec6996 (patch)
tree80ba78a4d68bfa173126204514c5ce3184daf034 /po/sl.po
parentlsblk: Display mountpoint even for top-level device (diff)
downloadkernel-qcow2-util-linux-d3cac66d6641cf488357ec9a858cc06be2ec6996.tar.gz
kernel-qcow2-util-linux-d3cac66d6641cf488357ec9a858cc06be2ec6996.tar.xz
kernel-qcow2-util-linux-d3cac66d6641cf488357ec9a858cc06be2ec6996.zip
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po6009
1 files changed, 3486 insertions, 2523 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 562de626d..389e1c64c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-19 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-31 10:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Simon Mihevc <simonmihevc@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -32,39 +32,39 @@ msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:56 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2278 disk-utils/delpart.c:57
-#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:624 disk-utils/fdisk.c:867
-#: disk-utils/fdisk-list.c:205 disk-utils/fdisk-list.c:245
-#: disk-utils/fsck.c:1430 disk-utils/fsck.cramfs.c:150
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:507 disk-utils/isosize.c:134
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:192 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:664 disk-utils/mkfs.cramfs.c:791
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/mkswap.c:216 disk-utils/mkswap.c:255
-#: disk-utils/partx.c:952 disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:384
-#: disk-utils/sfdisk.c:440 disk-utils/sfdisk.c:494 disk-utils/sfdisk.c:553
-#: disk-utils/sfdisk.c:620 disk-utils/sfdisk.c:652 disk-utils/sfdisk.c:1100
-#: disk-utils/swaplabel.c:60 libfdisk/src/bsd.c:582 lib/path.c:70
-#: lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:659
-#: login-utils/last-deprecated.c:245 login-utils/sulogin.c:468
-#: login-utils/sulogin.c:506 login-utils/utmpdump.c:126
-#: login-utils/utmpdump.c:348 login-utils/utmpdump.c:370
-#: login-utils/vipw.c:256 login-utils/vipw.c:274 misc-utils/findmnt.c:1111
-#: misc-utils/logger.c:698 misc-utils/mcookie.c:115 misc-utils/uuidd.c:225
-#: sys-utils/blkdiscard.c:154 sys-utils/dmesg.c:520 sys-utils/eject.c:508
-#: sys-utils/eject.c:708 sys-utils/fallocate.c:374 sys-utils/fsfreeze.c:128
-#: sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:283 sys-utils/hwclock-cmos.c:633
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:162 sys-utils/hwclock-rtc.c:256
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:414 sys-utils/hwclock-rtc.c:435
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:482 sys-utils/ldattach.c:371
-#: sys-utils/nsenter.c:117 sys-utils/rtcwake.c:109 sys-utils/rtcwake.c:268
-#: sys-utils/rtcwake.c:527 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529
-#: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:345 sys-utils/swapon.c:508
-#: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:79 sys-utils/unshare.c:94
-#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2499
-#: term-utils/script.c:221 term-utils/script.c:246 term-utils/script.c:694
-#: term-utils/scriptreplay.c:206 term-utils/scriptreplay.c:209
-#: term-utils/wall.c:276 text-utils/more.c:607 text-utils/rev.c:142
-#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:225
+#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2628 disk-utils/delpart.c:57
+#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:704 disk-utils/fdisk.c:956
+#: disk-utils/fdisk-list.c:299 disk-utils/fdisk-list.c:339
+#: disk-utils/fdisk-list.c:358 disk-utils/fsck.c:1449
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:192
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 disk-utils/mkfs.cramfs.c:664
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:791 disk-utils/mkfs.minix.c:819
+#: disk-utils/mkswap.c:216 disk-utils/mkswap.c:255 disk-utils/partx.c:953
+#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:427 disk-utils/sfdisk.c:483
+#: disk-utils/sfdisk.c:537 disk-utils/sfdisk.c:596 disk-utils/sfdisk.c:663
+#: disk-utils/sfdisk.c:697 disk-utils/sfdisk.c:1193 disk-utils/swaplabel.c:60
+#: libfdisk/src/bsd.c:641 lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87
+#: login-utils/last.c:653 login-utils/sulogin.c:475 login-utils/sulogin.c:512
+#: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:348
+#: login-utils/utmpdump.c:370 login-utils/vipw.c:256 login-utils/vipw.c:274
+#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:889 misc-utils/mcookie.c:115
+#: misc-utils/uuidd.c:225 sys-utils/blkdiscard.c:154 sys-utils/dmesg.c:522
+#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:700 sys-utils/fallocate.c:374
+#: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:283
+#: sys-utils/hwclock-cmos.c:633 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:401
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:422 sys-utils/hwclock-rtc.c:469
+#: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:124 sys-utils/rtcwake.c:136
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529
+#: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:342 sys-utils/swapon.c:505
+#: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:102 sys-utils/unshare.c:117
+#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2615
+#: term-utils/script.c:416 term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:424
+#: term-utils/script.c:512 term-utils/scriptreplay.c:206
+#: term-utils/scriptreplay.c:209 term-utils/wall.c:331 text-utils/more.c:607
+#: text-utils/rev.c:142 text-utils/tailf.c:66 text-utils/tailf.c:100
+#: text-utils/ul.c:225
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "ni mogoče odpreti %s"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n"
msgid "%s requires an argument"
msgstr "%s zahteva argument\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:368 disk-utils/blockdev.c:473
+#: disk-utils/blockdev.c:368 disk-utils/blockdev.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl error on %s"
msgstr "%s: napaka ioctl na %s\n"
@@ -224,434 +224,486 @@ msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s je uspelo.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:456 misc-utils/lsblk.c:1135 misc-utils/lsblk.c:1142
+#: disk-utils/blockdev.c:457 misc-utils/lsblk.c:1175 misc-utils/lsblk.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:460
+#: disk-utils/blockdev.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read partition start from sysfs"
msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
-#: disk-utils/blockdev.c:481
+#: disk-utils/blockdev.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "samo za branje branje-vnaprej velikost sektorja velikost bloka začetni sektor velikost Naprava\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:171
+#: disk-utils/cfdisk.c:180
msgid "Bootable"
msgstr "Zagonski"
-#: disk-utils/cfdisk.c:171
+#: disk-utils/cfdisk.c:180
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Preklopi zagonsko zastavico trenutnega razdelka"
-#: disk-utils/cfdisk.c:172
+#: disk-utils/cfdisk.c:181
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
-#: disk-utils/cfdisk.c:172
+#: disk-utils/cfdisk.c:181
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Izbriši ta razdelek"
-#: disk-utils/cfdisk.c:173
+#: disk-utils/cfdisk.c:182
msgid "New"
msgstr "Nova"
-#: disk-utils/cfdisk.c:173
+#: disk-utils/cfdisk.c:182
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Ustvari nov razdelek iz nezasedenega prostora"
-#: disk-utils/cfdisk.c:174
+#: disk-utils/cfdisk.c:183
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
-#: disk-utils/cfdisk.c:174
+#: disk-utils/cfdisk.c:183
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Izhod iz programa brez zapisa tabele razdelkov"
-#: disk-utils/cfdisk.c:175 libfdisk/src/bsd.c:957 libfdisk/src/dos.c:2267
-#: libfdisk/src/gpt.c:2557 libfdisk/src/sgi.c:1139 libfdisk/src/sun.c:1083
+#: disk-utils/cfdisk.c:184 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1016
+#: libfdisk/src/dos.c:2306 libfdisk/src/gpt.c:2763 libfdisk/src/sgi.c:1165
+#: libfdisk/src/sun.c:1113
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: disk-utils/cfdisk.c:175
+#: disk-utils/cfdisk.c:184
#, fuzzy
msgid "Change the partition type"
msgstr " t spremeni sistemski ID razdelka"
-#: disk-utils/cfdisk.c:176
+#: disk-utils/cfdisk.c:185
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
-#: disk-utils/cfdisk.c:176
+#: disk-utils/cfdisk.c:185
msgid "Print help screen"
msgstr "Izpiši stran z navodili"
-#: disk-utils/cfdisk.c:177
+#: disk-utils/cfdisk.c:186
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:177
+#: disk-utils/cfdisk.c:186
#, fuzzy
msgid "Fix partitions order"
msgstr " f popravi vrstni red razdelkov"
-#: disk-utils/cfdisk.c:178
+#: disk-utils/cfdisk.c:187
msgid "Write"
msgstr "Zapiši"
-#: disk-utils/cfdisk.c:178
+#: disk-utils/cfdisk.c:187
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Zapiši tabelo razdelkov na disk (to lahko uniči podatke)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:179
+#: disk-utils/cfdisk.c:188
msgid "Dump"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:179
+#: disk-utils/cfdisk.c:188
#, fuzzy
msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file"
msgstr "Izpiši tabelo razdelkov na zaslon ali shrani v datoteko"
-#: disk-utils/cfdisk.c:560 disk-utils/fdisk.c:369
+#: disk-utils/cfdisk.c:627 disk-utils/fdisk.c:406
#, c-format
msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1375
+#: disk-utils/cfdisk.c:1255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (mounted)"
+msgstr "umount: %s: neuspešno iskanje"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1275
+#, fuzzy
+msgid "Partition name:"
+msgstr "Številka razdelka"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1280
+#, fuzzy
+msgid "Partition UUID:"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d razdelkov:\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1290
+#, fuzzy
+msgid "Partition type:"
+msgstr "Številka razdelka"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1297
+msgid "Attributes:"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1340
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem:"
+msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: "
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1342
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem label:"
+msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: "
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1346
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem UUID:"
+msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: "
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1358
+#, fuzzy
+msgid "Mountpoint:"
+msgstr "%s je priklopljen.\t "
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk: %s"
msgstr "disk: %.*s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1377
+#: disk-utils/cfdisk.c:1701
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %lu stez, %lu glav, %lu sektorjev/stezo\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1380
+#: disk-utils/cfdisk.c:1704
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: %s, identifier: %s"
msgstr "Diskovni Pogon: %s"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1383
+#: disk-utils/cfdisk.c:1707
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: %s"
msgstr "oznaka: %.*s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1537
+#: disk-utils/cfdisk.c:1861
msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1543
+#: disk-utils/cfdisk.c:1867
#, fuzzy
msgid "Please, specify size."
msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1565
+#: disk-utils/cfdisk.c:1889
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimum size is %ju bytes."
msgstr "preberi velikost(v bajtih)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1574
+#: disk-utils/cfdisk.c:1898
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum size is %ju bytes."
msgstr "preberi velikost(v bajtih)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1581
+#: disk-utils/cfdisk.c:1905
#, fuzzy
msgid "Failed to parse size."
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1639
+#: disk-utils/cfdisk.c:1963
#, fuzzy
msgid "Select partition type"
msgstr "Izbran razdelek %d\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1685 disk-utils/cfdisk.c:1715
+#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/cfdisk.c:2039
#, fuzzy
msgid "Enter script file name: "
msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1686
+#: disk-utils/cfdisk.c:2010
#, fuzzy
msgid "The script file will be applied to in-memory partition table."
msgstr "Ne boste mogli zapisati tabele razdelkov.\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1695 disk-utils/cfdisk.c:1737
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:463 disk-utils/fdisk-menu.c:501
+#: disk-utils/cfdisk.c:2019 disk-utils/cfdisk.c:2061
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:464 disk-utils/fdisk-menu.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "%s ne morem odpreti\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1697 disk-utils/fdisk-menu.c:465
+#: disk-utils/cfdisk.c:2021 disk-utils/fdisk-menu.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse script file %s"
msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1699 disk-utils/fdisk-menu.c:467
+#: disk-utils/cfdisk.c:2023 disk-utils/fdisk-menu.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to apply script %s"
msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1716
+#: disk-utils/cfdisk.c:2040
msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1724 disk-utils/fdisk-menu.c:489
+#: disk-utils/cfdisk.c:2048 disk-utils/fdisk-menu.c:490
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate script handler"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1730
+#: disk-utils/cfdisk.c:2054
#, fuzzy
msgid "Failed to read disk layout into script."
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1744
+#: disk-utils/cfdisk.c:2068
msgid "Disk layout successfully dumped."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1747 disk-utils/fdisk-menu.c:507
+#: disk-utils/cfdisk.c:2071 disk-utils/fdisk-menu.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write script %s"
msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1783
+#: disk-utils/cfdisk.c:2107
#, fuzzy
msgid "Select label type"
msgstr "Nepravilen tip\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1786 disk-utils/fdisk.c:872
+#: disk-utils/cfdisk.c:2110 disk-utils/fdisk.c:961
#, fuzzy
msgid "Device does not contain a recognized partition table."
msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1792
+#: disk-utils/cfdisk.c:2116
msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1837
+#: disk-utils/cfdisk.c:2161
#, fuzzy
msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program."
msgstr "Cfdisk je tekstovni program za urejanje diskovnih razdelkov,"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1838
+#: disk-utils/cfdisk.c:2162
#, fuzzy
msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device."
msgstr "s katerim lahko ustvarjate, brišete ali spreminjate razdelke"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1840
+#: disk-utils/cfdisk.c:2164
msgid "Command Meaning"
msgstr " Ukaz Pomen"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1841
+#: disk-utils/cfdisk.c:2165
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1842
+#: disk-utils/cfdisk.c:2166
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Preklop med zagonskim/nezagonskim razdelkom"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1843
+#: disk-utils/cfdisk.c:2167
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Izbriši trenutni razdelek"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1844
+#: disk-utils/cfdisk.c:2168
msgid " h Print this screen"
msgstr " h prikaži to pomoč"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1845
+#: disk-utils/cfdisk.c:2169
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Ustvari nov razdelek na nezasedenega prostora"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1846
+#: disk-utils/cfdisk.c:2170
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Zapusti program, ne da bi zapisal tabelo razdelkov"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1847
+#: disk-utils/cfdisk.c:2171
#, fuzzy
msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)"
msgstr " parametri\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1848
+#: disk-utils/cfdisk.c:2172
#, fuzzy
msgid " t Change the partition type"
msgstr " t Spremeni vrsto datotečnega sistema"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:2173
msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1850
+#: disk-utils/cfdisk.c:2174
#, fuzzy
msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);"
msgstr " W Zapiši tabelo razdelkov na disk (mora biti veliki W!)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1851
+#: disk-utils/cfdisk.c:2175
#, fuzzy
msgid " since this might destroy data on the disk, you must either"
msgstr " Ker lahko ta izbira uniči podatke na disku, morate,"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1852
+#: disk-utils/cfdisk.c:2176
#, fuzzy
msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'"
msgstr " izbiro potrditi ali preklicati z vnosom ,da` ali"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1853
+#: disk-utils/cfdisk.c:2177
+#, fuzzy
+msgid " x Display/hide extra information about a partition"
+msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
+
+#: disk-utils/cfdisk.c:2178
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Puščica gor Premakni kazalec na prejšnji razdelek"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1854
+#: disk-utils/cfdisk.c:2179
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Puščica dol Premakni kazalec na naslednji razdelek"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1855
+#: disk-utils/cfdisk.c:2180
#, fuzzy
msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item"
msgstr "Puščica gor Premakni kazalec na prejšnji razdelek"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1856
+#: disk-utils/cfdisk.c:2181
#, fuzzy
msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item"
msgstr "Puščica dol Premakni kazalec na naslednji razdelek"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1858
+#: disk-utils/cfdisk.c:2183
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Opomba: Vse ukaze lahko vpišete z velikimi ali malimi"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1859
+#: disk-utils/cfdisk.c:2184
#, fuzzy
msgid "case letters (except for Write)."
msgstr "tiskanimi črkami (z izjemo W)."
-#: disk-utils/cfdisk.c:1861
+#: disk-utils/cfdisk.c:2186
msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1868
+#: disk-utils/cfdisk.c:2193
#, fuzzy
msgid "Press a key to continue."
msgstr "Pritisnite katerokoli tipko za nadaljevanje"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1949
+#: disk-utils/cfdisk.c:2275
#, fuzzy
msgid "Could not toggle the flag."
msgstr "Ni mogoče odpreti %s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1959
+#: disk-utils/cfdisk.c:2285
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete partition %zu."
msgstr "Izbran razdelek %d\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1961 disk-utils/fdisk-menu.c:590
+#: disk-utils/cfdisk.c:2287 disk-utils/fdisk-menu.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu has been deleted."
msgstr "Razdelek %d nima podatkovnega območja\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1982
+#: disk-utils/cfdisk.c:2308
#, fuzzy
msgid "Partition size: "
msgstr ""
"\n"
"%d razdelkov:\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2023
+#: disk-utils/cfdisk.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed type of partition %zu."
msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2025
+#: disk-utils/cfdisk.c:2351
#, fuzzy, c-format
msgid "The type of partition %zu is unchanged."
msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2042
+#: disk-utils/cfdisk.c:2368
msgid "Device is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2047
+#: disk-utils/cfdisk.c:2373
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
msgstr "Ste prepričani, da želite zapisati tabelo razdelkov na disk? (da ali ne): "
-#: disk-utils/cfdisk.c:2049
+#: disk-utils/cfdisk.c:2375
msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2054 login-utils/lslogins.c:210 sys-utils/lscpu.c:1263
-#: sys-utils/lscpu.c:1273
+#: disk-utils/cfdisk.c:2380 login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1267
+#: sys-utils/lscpu.c:1277
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2055
+#: disk-utils/cfdisk.c:2381
#, fuzzy
msgid "Did not write partition table to disk."
msgstr "Tabela razdelkov ni bila zapisana na disk"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2060
+#: disk-utils/cfdisk.c:2386
#, fuzzy
msgid "Failed to write disklabel."
msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2063 disk-utils/fdisk-menu.c:545
+#: disk-utils/cfdisk.c:2389 disk-utils/fdisk-menu.c:546
#, fuzzy
msgid "The partition table has been altered."
msgstr ""
"Tabela razdelkov je bila spremenjena!\n"
"\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2085 disk-utils/cfdisk.c:2130
+#: disk-utils/cfdisk.c:2412 disk-utils/cfdisk.c:2474
#, fuzzy
msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
msgstr ""
"\n"
"Vnosi tabele razdelkov niso v diskovnem vrstnem redu\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2110
+#: disk-utils/cfdisk.c:2451
#, fuzzy
msgid "failed to create a new disklabel"
msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2118
+#: disk-utils/cfdisk.c:2459
#, fuzzy
msgid "failed to read partitions"
msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2128 disk-utils/fdisk.c:864 disk-utils/fdisk-menu.c:537
+#: disk-utils/cfdisk.c:2472 disk-utils/fdisk.c:953 disk-utils/fdisk-menu.c:538
msgid "Device open in read-only mode."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2200
+#: disk-utils/cfdisk.c:2548
#, fuzzy, c-format
msgid " %1$s [options] <disk>\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2203 disk-utils/fdisk.c:642 disk-utils/sfdisk.c:1316
+#: disk-utils/cfdisk.c:2551 disk-utils/fdisk.c:722 disk-utils/sfdisk.c:1431
#, fuzzy
msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n"
msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2206
+#: disk-utils/cfdisk.c:2554
#, fuzzy
-msgid " -L --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n"
+msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2207
+#: disk-utils/cfdisk.c:2557
#, fuzzy
-msgid " -z --zero start with zeroed partition table\n"
+msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2246 disk-utils/fdisk.c:774 misc-utils/cal.c:374
-#: sys-utils/dmesg.c:1318 text-utils/hexdump.c:114
+#: disk-utils/cfdisk.c:2596 disk-utils/fdisk.c:863 disk-utils/sfdisk.c:1664
+#: misc-utils/cal.c:402 sys-utils/dmesg.c:1333 text-utils/hexdump.c:114
#, fuzzy
msgid "unsupported color mode"
msgstr "ni ukaza?\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2264 disk-utils/fdisk.c:714 disk-utils/sfdisk.c:193
+#: disk-utils/cfdisk.c:2614 disk-utils/fdisk.c:799 disk-utils/sfdisk.c:212
#, fuzzy
msgid "failed to allocate libfdisk context"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -703,9 +755,9 @@ msgstr ""
"slabi podatki na stezi %d\n"
"Nadaljujemo... "
-#: disk-utils/fdformat.c:143 disk-utils/fsck.minix.c:196
+#: disk-utils/fdformat.c:143 disk-utils/fsck.minix.c:183
#: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:452
-#: sys-utils/blkdiscard.c:63 sys-utils/tunelp.c:89
+#: sys-utils/blkdiscard.c:63 sys-utils/tunelp.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
@@ -750,18 +802,18 @@ msgstr "neveljavni id: %s\n"
#: disk-utils/fdformat.c:220 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:331
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:751 disk-utils/mkfs.cramfs.c:788
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:750 disk-utils/mkswap.c:242 disk-utils/partx.c:891
-#: login-utils/last.c:673 login-utils/utmpdump.c:129 misc-utils/namei.c:231
-#: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:157 sys-utils/dmesg.c:522
-#: sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:131 sys-utils/fstrim.c:76
-#: sys-utils/swapon.c:482 sys-utils/switch_root.c:93
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:813 disk-utils/mkswap.c:242 disk-utils/partx.c:892
+#: login-utils/last.c:667 login-utils/utmpdump.c:129 misc-utils/namei.c:231
+#: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:157 sys-utils/dmesg.c:524
+#: sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:131 sys-utils/fstrim.c:77
+#: sys-utils/swapon.c:479 sys-utils/switch_root.c:93
#: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:128 text-utils/more.c:598
-#: text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:281
+#: text-utils/tailf.c:103 text-utils/tailf.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "stat of %s failed"
msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
-#: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/partx.c:949 misc-utils/lsblk.c:1397
+#: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/partx.c:950 misc-utils/lsblk.c:1468
#: sys-utils/blkdiscard.c:159 sys-utils/mountpoint.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -802,245 +854,255 @@ msgstr ""
msgid "user defined start track exceeds the user defined end track"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:538
+#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:695
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-#: disk-utils/fdisk.c:73
+#: disk-utils/fdisk.c:93 disk-utils/fdisk.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Do you really want to quit? "
msgstr "Ali res želite nadaljevati"
-#: disk-utils/fdisk.c:119
+#: disk-utils/fdisk.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Select (default %c): "
msgstr "%s (%u-%u, privzeto %u): "
-#: disk-utils/fdisk.c:124
+#: disk-utils/fdisk.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Using default response %c."
msgstr "Uporbljena bo privzeta vrednost %u\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:137 disk-utils/fdisk.c:210 disk-utils/fdisk.c:281
+#: disk-utils/fdisk.c:174 disk-utils/fdisk.c:247 disk-utils/fdisk.c:318
+#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2254
#, fuzzy
msgid "Value out of range."
msgstr "Vrednost izven dosega.\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:166
+#: disk-utils/fdisk.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s, default %c): "
msgstr "%s (%u-%u, privzeto %u): "
-#: disk-utils/fdisk.c:169 disk-utils/fdisk.c:235
+#: disk-utils/fdisk.c:206 disk-utils/fdisk.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s, default %ju): "
msgstr "%s (%u-%u, privzeto %u): "
-#: disk-utils/fdisk.c:174
+#: disk-utils/fdisk.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%c-%c, default %c): "
msgstr "%s (%u-%u, privzeto %u): "
-#: disk-utils/fdisk.c:177 disk-utils/fdisk.c:237
+#: disk-utils/fdisk.c:214 disk-utils/fdisk.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
msgstr "%s (%u-%u, privzeto %u): "
-#: disk-utils/fdisk.c:180
+#: disk-utils/fdisk.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%c-%c): "
msgstr "%s: %s (%s)\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:183 disk-utils/fdisk.c:239
+#: disk-utils/fdisk.c:220 disk-utils/fdisk.c:276
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%ju-%ju): "
msgstr "%s: %s (%s)\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:346 disk-utils/sfdisk.c:166
+#: disk-utils/fdisk.c:383 disk-utils/sfdisk.c:186
msgid " [Y]es/[N]o: "
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:387
+#: disk-utils/fdisk.c:424
#, fuzzy
msgid "Partition type (type L to list all types): "
msgstr "Šestnajstiška koda (pritisni L za izbor kod): "
-#: disk-utils/fdisk.c:388
+#: disk-utils/fdisk.c:425
#, fuzzy
msgid "Hex code (type L to list all codes): "
msgstr "Šestnajstiška koda (pritisni L za izbor kod): "
-#: disk-utils/fdisk.c:485
+#: disk-utils/fdisk.c:522
#, fuzzy
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
msgstr "Združljivost z DOS je nastavljena.\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:486
+#: disk-utils/fdisk.c:523
#, fuzzy
msgid "DOS Compatibility flag is not set"
msgstr "Združljivost z DOS ni nastavljena.\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:507
+#: disk-utils/fdisk.c:544 disk-utils/fdisk.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu does not exist yet!"
msgstr "Razdelek %d še ne obstaja!\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:512 disk-utils/fdisk.c:521 libfdisk/src/ask.c:999
+#: disk-utils/fdisk.c:549 disk-utils/fdisk.c:558 libfdisk/src/ask.c:999
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: disk-utils/fdisk.c:520
+#: disk-utils/fdisk.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:524
+#: disk-utils/fdisk.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:577
+#: disk-utils/fdisk.c:600
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%15s: %s"
+msgstr "disk: %.*s\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:657
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:583
+#: disk-utils/fdisk.c:663
#, fuzzy
msgid "cannot seek"
msgstr "vejitev ni mogoča"
-#: disk-utils/fdisk.c:588
+#: disk-utils/fdisk.c:668
#, fuzzy
msgid "cannot read"
msgstr "%s %s ni mogoče brati.\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:601 libfdisk/src/bsd.c:260 libfdisk/src/dos.c:946
-#: libfdisk/src/gpt.c:2044
+#: disk-utils/fdisk.c:681 libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933
+#: libfdisk/src/gpt.c:2187
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Prvi %s"
-#: disk-utils/fdisk.c:628
+#: disk-utils/fdisk.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "BLKGETSIZE od ioctl ni uspel na %s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:637
+#: disk-utils/fdisk.c:717
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:645
+#: disk-utils/fdisk.c:725
#, fuzzy
msgid " -b, --sector-size <size> physical and logical sector size\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:646
+#: disk-utils/fdisk.c:726
+msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when creat a new label\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk.c:727
msgid " -c, --compatibility[=<mode>] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:647
+#: disk-utils/fdisk.c:728
#, fuzzy
msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:648
+#: disk-utils/fdisk.c:731
#, fuzzy
msgid " -l, --list display partitions end exit\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:649
+#: disk-utils/fdisk.c:732
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:650
+#: disk-utils/fdisk.c:733
#, fuzzy
msgid " -t, --type <type> recognize specified partition table type only\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:651
+#: disk-utils/fdisk.c:734
msgid " -u, --units[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:652
+#: disk-utils/fdisk.c:735
#, fuzzy
msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:653
+#: disk-utils/fdisk.c:736
#, fuzzy
msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:656
+#: disk-utils/fdisk.c:739
#, fuzzy
msgid " -C, --cylinders <number> specify the number of cylinders\n"
msgstr "Vnesite število stez: "
-#: disk-utils/fdisk.c:657
+#: disk-utils/fdisk.c:740
#, fuzzy
msgid " -H, --heads <number> specify the number of heads\n"
msgstr " -H# [ali --heads #]: nastavi število glav"
-#: disk-utils/fdisk.c:658
+#: disk-utils/fdisk.c:741
#, fuzzy
msgid " -S, --sectors <number> specify the number of sectors per track\n"
msgstr "Vnesite število sektorjev na stezo: "
-#: disk-utils/fdisk.c:724
+#: disk-utils/fdisk.c:809
#, fuzzy
msgid "invalid sector size argument"
msgstr "neveljaven id"
-#: disk-utils/fdisk.c:733
+#: disk-utils/fdisk.c:821
#, fuzzy
msgid "invalid cylinders argument"
msgstr "neveljaven id"
-#: disk-utils/fdisk.c:745
+#: disk-utils/fdisk.c:833
#, fuzzy
msgid "not found DOS label driver"
msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:751
+#: disk-utils/fdisk.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown compatibility mode '%s'"
msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:760
+#: disk-utils/fdisk.c:848
#, fuzzy
msgid "invalid heads argument"
msgstr "neveljaven id"
-#: disk-utils/fdisk.c:766
+#: disk-utils/fdisk.c:854
#, fuzzy
msgid "invalid sectors argument"
msgstr "neveljaven id"
-#: disk-utils/fdisk.c:791
+#: disk-utils/fdisk.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disklabel: %s"
msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:816
+#: disk-utils/fdisk.c:905
#, fuzzy
msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
msgstr "Opozorilo: izbira -b (nastavi velikost sektorja) se naj uporablja s podano napravo\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:855
+#: disk-utils/fdisk.c:944
#, c-format
msgid "Welcome to fdisk (%s)."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:857 disk-utils/sfdisk.c:1137
+#: disk-utils/fdisk.c:946 disk-utils/sfdisk.c:1239
#, fuzzy
msgid ""
"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -1051,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"bo prejšnja vsebina nepovrnljiva.\n"
"\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:877
+#: disk-utils/fdisk.c:966
msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
msgstr ""
@@ -1067,14 +1129,14 @@ msgstr ""
msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
msgstr "%d glav, %d sektorjev/stezo, %d stez"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:59
+#: disk-utils/fdisk-list.c:59 disk-utils/fdisk-list.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
msgstr ""
"Enote = %s od %d x %d = %d bajtov\n"
"\n"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:65
+#: disk-utils/fdisk-list.c:65 disk-utils/fdisk-list.c:277
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
msgstr ""
@@ -1099,17 +1161,18 @@ msgstr "Diskovna enota: %s\n"
msgid "Disk identifier: %s"
msgstr "Diskovni Pogon: %s"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:107 disk-utils/fsck.c:1228
+#: disk-utils/fdisk-list.c:107 disk-utils/fdisk-list.c:217
+#: disk-utils/fsck.c:1245
#, fuzzy
msgid "failed to allocate iterator"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:113
+#: disk-utils/fdisk-list.c:113 disk-utils/fdisk-list.c:223
#, fuzzy
msgid "failed to allocate output table"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:154
+#: disk-utils/fdisk-list.c:154 disk-utils/fdisk-list.c:247
#, fuzzy
msgid "failed to allocate output line"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -1126,14 +1189,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Vnosi tabele razdelkov niso v diskovnem vrstnem redu\n"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:290
+#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1011 libfdisk/src/dos.c:2300
+#: libfdisk/src/gpt.c:2759 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1107
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "začetek"
+
+#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1012 libfdisk/src/dos.c:2301
+#: libfdisk/src/gpt.c:2760 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1108
+msgid "End"
+msgstr "Konec"
+
+#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1013 libfdisk/src/dos.c:2302
+#: libfdisk/src/gpt.c:2761 libfdisk/src/sgi.c:1161 libfdisk/src/sun.c:1109
+msgid "Sectors"
+msgstr "Sektorji"
+
+#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1015 libfdisk/src/dos.c:2304
+#: libfdisk/src/gpt.c:2762 libfdisk/src/sgi.c:1163 libfdisk/src/sun.c:1111
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk-list.c:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unpartitioned space %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
+msgstr ""
+"\n"
+"Disk %s: %lu stez, %lu glav, %lu sektorjev/stezo\n"
+
+#: disk-utils/fdisk-list.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for -o):\n"
msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:331
+#: disk-utils/fdisk-list.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unknown column: %s"
msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n"
@@ -1149,687 +1240,709 @@ msgstr " d zbriši razdelek"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:97
#, fuzzy
+msgid "list free unpartitioned space"
+msgstr " e izpiši razširjene razdelke"
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:98
+#, fuzzy
msgid "list known partition types"
msgstr " l izpiši znane vrste razdelkov"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:98
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:99
#, fuzzy
msgid "add a new partition"
msgstr " n dodaj nov razdelek"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:99
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:100
#, fuzzy
msgid "print the partition table"
msgstr "Samo izpis tabele razdelkov"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:100
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:101
#, fuzzy
msgid "change a partition type"
msgstr " t spremeni sistemski ID razdelka"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:101
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:102
#, fuzzy
msgid "verify the partition table"
msgstr " v preveri tabelo razdelkov"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:103
#, fuzzy
+msgid "print information about a partition"
+msgstr "%s: ni bločna naprava\n"
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:105
+#, fuzzy
msgid "print the raw data of the first sector from the device"
msgstr " d izpiši surove podatke iz tabele razdelkov"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:104
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:106
#, fuzzy
msgid "print the raw data of the disklabel from the device"
msgstr " d izpiši surove podatke iz tabele razdelkov"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:105
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:107
#, fuzzy
msgid "fix partitions order"
msgstr " f popravi vrstni red razdelkov"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:107
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:109
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:108
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:110
#, fuzzy
msgid "print this menu"
msgstr " m izpiši ta meni"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:109
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:111
#, fuzzy
msgid "change display/entry units"
msgstr " u spremeni prikazne/vnosne enote"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:110
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:112
#, fuzzy
msgid "extra functionality (experts only)"
msgstr " x dodatne možnosti (samo za poznavalce)"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:112
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:114
msgid "Script"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:113
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:115
msgid "load disk layout from sfdisk script file"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:114
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:116
msgid "dump disk layout to sfdisk script file"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:116
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:118
msgid "Save & Exit"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:117
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:119
#, fuzzy
msgid "write table to disk and exit"
msgstr " w zapiši tabelo razdelkov na disk in končaj"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:118
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:120
#, fuzzy
msgid "write table to disk"
msgstr " w zapiši oznako diska na disk"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:119
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:121
#, fuzzy
msgid "quit without saving changes"
msgstr " q končaj, ne da bi shranil spremembe"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:120
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:122
#, fuzzy
msgid "return to main menu"
msgstr " r vrni se v glavni meni"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:122
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:124
msgid "return from BSD to DOS"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:133
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:135
#, fuzzy
msgid "Create a new label"
msgstr " s ustvari novo prazno oznako diska tipa Sun"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:134
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:136
#, fuzzy
msgid "create a new empty GPT partition table"
msgstr " o ustvari novo prazno tabelo razdelkov tipa MS-DOS"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:135
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:137
#, fuzzy
msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table"
msgstr " o ustvari novo prazno tabelo razdelkov tipa MS-DOS"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:136
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:138
#, fuzzy
msgid "create a new empty DOS partition table"
msgstr " o ustvari novo prazno tabelo razdelkov tipa MS-DOS"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:137
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:139
#, fuzzy
msgid "create a new empty Sun partition table"
msgstr " o ustvari novo prazno tabelo razdelkov tipa MS-DOS"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:141
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:143
#, fuzzy
msgid "create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr " g ustvari tabelo razdelkvo tipa IRIX (SGI)"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:150
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:152
msgid "Geometry"
msgstr "Geometr."
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:151
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:153
#, fuzzy
msgid "change number of cylinders"
msgstr " c spremeni število stez"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:152
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:154
#, fuzzy
msgid "change number of heads"
msgstr " h spremeni število glav"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:153
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:155
#, fuzzy
msgid "change number of sectors/track"
msgstr " s spremeni število sektorjev/sled"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:162 include/pt-mbr-partnames.h:91
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:164 include/pt-mbr-partnames.h:92
#, fuzzy
msgid "GPT"
msgstr "EFI GPT"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:163
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:165
#, fuzzy
msgid "change disk GUID"
msgstr "spremenjeno"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:164
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:166
#, fuzzy
msgid "change partition name"
msgstr "Številka razdelka"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:165
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:167
#, fuzzy
msgid "change partition UUID"
msgstr ""
"\n"
"%d razdelkov:\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:166
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:168
msgid "enter protective/hybrid MBR"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:169
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:171
#, fuzzy
msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag"
msgstr " a preklopi zagonsko zastavico"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:170
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:172
#, fuzzy
msgid "toggle the no block IO protocol flag"
msgstr " c preklopi združljivo z DOS zastavico"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:171
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:173
#, fuzzy
msgid "toggle the required partition flag"
msgstr " a preklopi samo za branje"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:172
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:174
msgid "toggle the GUID specific bits"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:182
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:184
msgid "Sun"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:183
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:185
#, fuzzy
msgid "toggle the read-only flag"
msgstr " a preklopi samo za branje"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:184
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:186
#, fuzzy
msgid "toggle the mountable flag"
msgstr " c preklopi zastavico priklopljivo"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:186
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:188
#, fuzzy
msgid "change number of alternate cylinders"
msgstr " a spremeni število izmeničnih stez"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:187
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:189
#, fuzzy
msgid "change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e spremeni število dodatkih sektorjev na stezo"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:188
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:190
#, fuzzy
msgid "change interleave factor"
msgstr " i spremeni koeficient prepletenosti"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:189
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:191
#, fuzzy
msgid "change rotation speed (rpm)"
msgstr " o spremeni hitrost vrtenja (obrati/min)"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:190
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:192
#, fuzzy
msgid "change number of physical cylinders"
msgstr " y spremeni število fizičnih stez"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:199
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:201
#, fuzzy
msgid "SGI"
msgstr "SGI surov"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:200
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:202
#, fuzzy
msgid "select bootable partition"
msgstr " a izberi zagonski razdelek"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:201
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:203
#, fuzzy
msgid "edit bootfile entry"
msgstr " b uredi zagonskodatotečni vnos"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:202
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:204
#, fuzzy
msgid "select sgi swap partition"
msgstr " c izberi izmenjalni razdelek tipa sgi"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:203
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:205
msgid "create SGI info"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:212
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:214
#, fuzzy
msgid "DOS (MBR)"
msgstr "DOS samo za branje"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:213
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:215
#, fuzzy
msgid "toggle a bootable flag"
msgstr " a preklopi zagonsko zastavico"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:214
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:216
#, fuzzy
msgid "edit nested BSD disklabel"
msgstr " b spremeni oznako diska tipa BSD"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:215
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:217
#, fuzzy
msgid "toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c preklopi združljivo z DOS zastavico"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:217
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:219
#, fuzzy
msgid "move beginning of data in a partition"
msgstr " b premakni začetek podatkov v razdelku"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:218
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:220
#, fuzzy
msgid "change the disk identifier"
msgstr " u spremeni prikazne/vnosne enote"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:220
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:222
msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:230
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:232
#, fuzzy
msgid "BSD"
msgstr "BSD/OS"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:231
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:233
#, fuzzy
msgid "edit drive data"
msgstr " e ažuriraj diskovne podatke"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:232
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:234
#, fuzzy
msgid "install bootstrap"
msgstr " i namesti začetni nalagalnik"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:233
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:235
#, fuzzy
msgid "show complete disklabel"
msgstr " s prikaži celostno oznako diska"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:234
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:236
#, fuzzy
msgid "link BSD partition to non-BSD partition"
msgstr " x poveži razdelek tipa BSD z razdelkom drugega tipa"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:366
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:368
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Help (expert commands):\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:368 disk-utils/sfdisk.c:929
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:370 disk-utils/sfdisk.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Help:\n"
msgstr "Pomoč"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:388
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:390
#, c-format
msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:418
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:420
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Strokovni ukaz (m za pomoč): "
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:420
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:422
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Ukaz (m za pomoč): "
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:430
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: unknown command"
msgstr "%c: neznan ukaz\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:456 disk-utils/fdisk-menu.c:483
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:457 disk-utils/fdisk-menu.c:484
#, fuzzy
msgid "Enter script file name"
msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:469
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:470
msgid "Script successfully applied."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:495
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:496
#, fuzzy
msgid "Failed to transform disk layout into script"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:509
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:510
msgid "Script successfully saved."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:542
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:543
#, fuzzy
msgid "failed to write disklabel"
msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:588
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete partition %zu"
msgstr "Izbran razdelek %d\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:612
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:619
#, fuzzy
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)."
msgstr "Spreminjam enote prikaza/vnosa na %s\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:614
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:621
#, fuzzy
msgid "Changing display/entry units to sectors."
msgstr "Spreminjam enote prikaza/vnosa na %s\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:624 disk-utils/fdisk-menu.c:788
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:631 disk-utils/fdisk-menu.c:794
#, fuzzy
msgid "Leaving nested disklabel."
msgstr " b spremeni oznako diska tipa BSD"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:665
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:671
#, fuzzy
msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel."
msgstr " b spremeni oznako diska tipa BSD"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:681
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:687
msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:696
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:702
#, fuzzy
msgid "New name"
msgstr "Neveljavno uporabniško ime"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:759
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:765
#, fuzzy
msgid "Entering nested BSD disklabel."
msgstr " b spremeni oznako diska tipa BSD"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:945
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:951
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Število stez"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:949
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:955
msgid "Number of heads"
msgstr "Število glav"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:953
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:959
msgid "Number of sectors"
msgstr "Število sektorjev"
-#: disk-utils/fsck.c:208
+#: disk-utils/fsck.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is mounted\n"
msgstr "%s je priklopljen.\t "
-#: disk-utils/fsck.c:210
+#: disk-utils/fsck.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mounted\n"
msgstr "umount: %s: neuspešno iskanje"
-#: disk-utils/fsck.c:324 disk-utils/fsck.cramfs.c:169
+#: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:169
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:230
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:248 disk-utils/sfdisk.c:250 libfdisk/src/bsd.c:587
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:248 disk-utils/sfdisk.c:271 libfdisk/src/bsd.c:646
#: lib/path.c:110 lib/path.c:131 lib/path.c:152 lib/path.c:200
-#: login-utils/last.c:196 login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:675
-#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:731 term-utils/setterm.c:788
-#: term-utils/setterm.c:792 term-utils/setterm.c:799
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:228 login-utils/sulogin.c:689
+#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:727 term-utils/setterm.c:784
+#: term-utils/setterm.c:788 term-utils/setterm.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read %s"
msgstr "%s %s ni mogoče brati.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:326 lib/path.c:133 lib/path.c:154
+#: disk-utils/fsck.c:331 lib/path.c:133 lib/path.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "parse error: %s"
msgstr "napaka pri iskanju"
-#: disk-utils/fsck.c:353
+#: disk-utils/fsck.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "namei: trenutnega imenika ni mogoče dobiti - %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:366
+#: disk-utils/fsck.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Locking disk by %s ... "
msgstr "Sinhroniziram diske.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:377
+#: disk-utils/fsck.c:382
#, c-format
msgid "(waiting) "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...".
-#: disk-utils/fsck.c:387
+#: disk-utils/fsck.c:392
#, fuzzy
msgid "succeeded"
msgstr "%s je uspelo.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:387
+#: disk-utils/fsck.c:392
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-#: disk-utils/fsck.c:405
+#: disk-utils/fsck.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "Unlocking %s.\n"
msgstr "Uporabljam %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:438
+#: disk-utils/fsck.c:443
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to setup description for %s"
msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s"
-#: disk-utils/fsck.c:468
+#: disk-utils/fsck.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d -- ignore"
msgstr "napaka pri iskanju"
-#: disk-utils/fsck.c:500 disk-utils/fsck.c:502
+#: disk-utils/fsck.c:505 disk-utils/fsck.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse fstab"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:663 login-utils/login.c:979 login-utils/sulogin.c:1041
-#: login-utils/vipw.c:204 sys-utils/flock.c:295 sys-utils/nsenter.c:142
-#: sys-utils/swapon.c:302 sys-utils/unshare.c:221 term-utils/script.c:278
-#: term-utils/script.c:288
+#: disk-utils/fsck.c:680 login-utils/login.c:979 login-utils/sulogin.c:1061
+#: login-utils/vipw.c:204 sys-utils/flock.c:326 sys-utils/nsenter.c:149
+#: sys-utils/swapon.c:300 sys-utils/unshare.c:211 sys-utils/unshare.c:392
+#: term-utils/script.c:771
#, fuzzy
msgid "fork failed"
msgstr "vejitev ni uspela\n"
-#: disk-utils/fsck.c:670
+#: disk-utils/fsck.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: execute failed"
msgstr "openpty ni uspel\n"
-#: disk-utils/fsck.c:758
+#: disk-utils/fsck.c:775
msgid "wait: no more child process?!?"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:761 sys-utils/flock.c:312 sys-utils/swapon.c:326
-#: sys-utils/unshare.c:226
+#: disk-utils/fsck.c:778 sys-utils/flock.c:343 sys-utils/swapon.c:324
+#: sys-utils/unshare.c:376 sys-utils/unshare.c:397
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "klic setuid() ni uspel"
-#: disk-utils/fsck.c:779
+#: disk-utils/fsck.c:796
#, c-format
msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:785
+#: disk-utils/fsck.c:802
#, c-format
msgid "%s %s: status is %x, should never happen."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:831
+#: disk-utils/fsck.c:848
#, c-format
msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:909
+#: disk-utils/fsck.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "error %d (%m) while executing fsck.%s for %s"
msgstr "%s: napaka %d pri razširjanju! %p(%d)\n"
-#: disk-utils/fsck.c:975
+#: disk-utils/fsck.c:992
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1091
+#: disk-utils/fsck.c:1108
#, c-format
msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1103
+#: disk-utils/fsck.c:1120
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1108
+#: disk-utils/fsck.c:1125
#, c-format
msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1125
+#: disk-utils/fsck.c:1142
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n"
msgstr "mount: neznan tip dat. sistema '%s'"
-#: disk-utils/fsck.c:1139
+#: disk-utils/fsck.c:1156
#, c-format
msgid "cannot check %s: fsck.%s not found"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1243
+#: disk-utils/fsck.c:1260
#, fuzzy
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "Prisilni pregled datotečnega sistema na %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1334
+#: disk-utils/fsck.c:1351
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1359
+#: disk-utils/fsck.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1363
+#: disk-utils/fsck.c:1380
#, fuzzy
msgid "Check and repair a Linux filesystem.\n"
msgstr "Prisilni pregled datotečnega sistema na %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1383
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
msgstr "Prisilni pregled datotečnega sistema na %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.c:1384
msgid " -C [<fd>] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1368
+#: disk-utils/fsck.c:1385
msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1369
+#: disk-utils/fsck.c:1386
#, fuzzy
msgid " -M do not check mounted filesystems\n"
msgstr " t Spremeni vrsto datotečnega sistema"
-#: disk-utils/fsck.c:1370
+#: disk-utils/fsck.c:1387
msgid " -N do not execute, just show what would be done\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1371
+#: disk-utils/fsck.c:1388
msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1372
+#: disk-utils/fsck.c:1389
msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1373
+#: disk-utils/fsck.c:1390
#, fuzzy
-msgid " -r report statistics for each device checked\n"
+msgid ""
+" -r [<fd>] report statistics for each device checked;\n"
+" file descriptor is for GUIs\n"
msgstr " -l [ali --list]: izpiši razdelke za vsako napravo"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1392
#, fuzzy
msgid " -s serialize the checking operations\n"
msgstr " d Izbriši trenutni razdelek"
-#: disk-utils/fsck.c:1375
+#: disk-utils/fsck.c:1393
#, fuzzy
msgid " -T do not show the title on startup\n"
msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk"
-#: disk-utils/fsck.c:1376
+#: disk-utils/fsck.c:1394
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1396
#, fuzzy
msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1379
+#: disk-utils/fsck.c:1397
#, fuzzy
msgid " -? display this help and exit\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1382
+#: disk-utils/fsck.c:1400
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1420
+#: disk-utils/fsck.c:1439
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1432
+#: disk-utils/fsck.c:1451
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "%s je odklopljen\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1440
+#: disk-utils/fsck.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "Odklapljam preostale datotečne sisteme..."
-#: disk-utils/fsck.c:1444
+#: disk-utils/fsck.c:1463
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "Odklapljam preostale datotečne sisteme..."
-#: disk-utils/fsck.c:1452 disk-utils/fsck.c:1539 misc-utils/kill.c:367
-#: sys-utils/eject.c:287
+#: disk-utils/fsck.c:1471 disk-utils/fsck.c:1566 misc-utils/kill.c:367
+#: sys-utils/eject.c:279
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1591
+#: disk-utils/fsck.c:1526 disk-utils/fsck.c:1529
+#, fuzzy
+msgid "invalid argument -r"
+msgstr "neveljavni id: %s\n"
+
+#: disk-utils/fsck.c:1577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid argument -r %d"
+msgstr "neveljavni id: %s\n"
+
+#: disk-utils/fsck.c:1619
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:108 misc-utils/whereis.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <file>\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
@@ -1875,8 +1988,8 @@ msgid "file length too short"
msgstr "%s: neveljaven cramfs - ime datoteke je prekratko\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:228
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:244 libfdisk/src/bsd.c:659 libfdisk/src/bsd.c:831
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:203
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:244 libfdisk/src/bsd.c:718 libfdisk/src/bsd.c:890
+#: login-utils/last.c:186 login-utils/last.c:220 sys-utils/fallocate.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "seek on %s failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
@@ -1931,7 +2044,7 @@ msgstr ""
msgid "crc error"
msgstr ", napaka"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297 disk-utils/fsck.minix.c:556
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297 disk-utils/fsck.minix.c:545
msgid "seek failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
@@ -1961,12 +2074,12 @@ msgstr "napaka pri iskanju"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
#, fuzzy, c-format
-msgid " hole at %ld (%zd)\n"
+msgid " hole at %lu (%zu)\n"
msgstr " luknja v %ld (%d)\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:547
-#, c-format
-msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n"
msgstr " razširjam blok med %ld in %ld (%ld)\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
@@ -1981,7 +2094,7 @@ msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 disk-utils/fsck.cramfs.c:513
#: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:350 sys-utils/fallocate.c:382
-#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:363
+#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:360
#: term-utils/ttymsg.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed: %s"
@@ -2101,103 +2214,105 @@ msgstr "umount: %s: neveljavna bločna naprava"
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: Vredu\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:199
+#: disk-utils/fsck.minix.c:185
#, fuzzy
msgid "Check the consistency of a Minix filesystem.\n"
msgstr "Prisilni pregled datotečnega sistema na %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:202
+#: disk-utils/fsck.minix.c:187
#, fuzzy
-msgid " -l list all filenames\n"
+msgid " -l, --list list all filenames\n"
msgstr " [ -file izhodna_dat ]\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:203
-msgid " -a automatic repair\n"
+#: disk-utils/fsck.minix.c:188
+msgid " -a, --auto automatic repair\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:204
+#: disk-utils/fsck.minix.c:189
#, fuzzy
-msgid " -r interactive repair\n"
+msgid " -r, --repair interactive repair\n"
msgstr "za interaktivna opravila je potreben terminal"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:205
-msgid " -v be verbose\n"
-msgstr ""
+#: disk-utils/fsck.minix.c:190
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:206
+#: disk-utils/fsck.minix.c:191
#, fuzzy
-msgid " -s output super-block information\n"
+msgid " -s, --super output super-block information\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:207
-msgid " -m activate mode not cleared warnings\n"
+#: disk-utils/fsck.minix.c:192
+msgid " -m, --uncleared activate mode not cleared warnings\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:208
-msgid " -f force check\n"
-msgstr ""
+#: disk-utils/fsck.minix.c:193
+#, fuzzy
+msgid " -f, --force force check\n"
+msgstr " t Spremeni vrsto datotečnega sistema"
#. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be
#. * translated.
-#: disk-utils/fsck.minix.c:267
+#: disk-utils/fsck.minix.c:253
#, c-format
msgid "%s (y/n)? "
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:267
+#: disk-utils/fsck.minix.c:253
#, c-format
msgid "%s (n/y)? "
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:284
+#: disk-utils/fsck.minix.c:270
#, c-format
msgid "y\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:286
+#: disk-utils/fsck.minix.c:272
#, c-format
msgid "n\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:288
#, c-format
msgid "%s is mounted.\t "
msgstr "%s je priklopljen.\t "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:304
+#: disk-utils/fsck.minix.c:290
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Ali res želite nadaljevati"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:308
+#: disk-utils/fsck.minix.c:294
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "preverjanje prekinjeno.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:324 disk-utils/fsck.minix.c:345
+#: disk-utils/fsck.minix.c:310 disk-utils/fsck.minix.c:331
#, c-format
msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
msgstr "število območja < PRVOOBMOČJE v datoteki `%s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:327 disk-utils/fsck.minix.c:348
+#: disk-utils/fsck.minix.c:313 disk-utils/fsck.minix.c:334
#, c-format
msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
msgstr "število območja >= OBMOČJA v datoteki `%s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:331 disk-utils/fsck.minix.c:352
+#: disk-utils/fsck.minix.c:317 disk-utils/fsck.minix.c:338
msgid "Remove block"
msgstr "Odstrani blok"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:368
+#: disk-utils/fsck.minix.c:354
#, c-format
msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
msgstr "Napaka pri branju: iskanje do bloka v datoteki ni možno '%s'\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:374
+#: disk-utils/fsck.minix.c:360
#, c-format
msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
msgstr "Napaka pri branju: poškodovan blok v datoteki ,%s`\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:386
+#: disk-utils/fsck.minix.c:372
#, c-format
msgid ""
"Internal error: trying to write bad block\n"
@@ -2206,129 +2321,129 @@ msgstr ""
"Notranja napaka: poskus pisanja v poškodovan blok\n"
"Zahteva po pisanju je ignorirana.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:392
+#: disk-utils/fsck.minix.c:378
msgid "seek failed in write_block"
msgstr "iskanje ni uspelo v write_block"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:395
+#: disk-utils/fsck.minix.c:381
#, c-format
msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
msgstr "Napaka pri pisanju: poškodovan blok v datoteki '%s'\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:507
+#: disk-utils/fsck.minix.c:496
msgid "seek failed in write_super_block"
msgstr "neuspešno iskanje v write_super_block"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:509
+#: disk-utils/fsck.minix.c:498
msgid "unable to write super-block"
msgstr "superbloka ni možno zapisati"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:511
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "seznama inodov ni možno zapisati"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:525
+#: disk-utils/fsck.minix.c:514
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "seznama območij ni možno zapisati"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:528
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "Zapis inodov ni možen"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:560
+#: disk-utils/fsck.minix.c:549
#, fuzzy
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "dodelitev medpomnilnika za sezname ni uspela"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:563
+#: disk-utils/fsck.minix.c:552
msgid "unable to read super block"
msgstr "branje superbloka ni možno"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:581
+#: disk-utils/fsck.minix.c:574
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "poškodovan tip datoteke v superbloku"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:583
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Samo 1k veliki bloki/področja so podprti"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:585
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "poškodovano s_imap_blocks polje v superbloku"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:588
+#: disk-utils/fsck.minix.c:581
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "poškodovan s_zmap_blocks polje v superbloku"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:597
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "Dodelitev medpomnilnika za seznam inodov ni možna"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:600
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "Dodelitev medpomnilnika za seznam inodov ni možna"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:603
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Dodelitev medpomnilnika za inode ni možna"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:613
+#: disk-utils/fsck.minix.c:606
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Dodelitev medpomnilnika za število inodov ni možna"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:616
+#: disk-utils/fsck.minix.c:609
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "Dodelitev medpomnilnika za število področij ni možna"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:620
+#: disk-utils/fsck.minix.c:613
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Branje seznama inodov ni možno"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:617
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "Branje seznama področij ni možno"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:628
+#: disk-utils/fsck.minix.c:621
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Branje inodov ni možno"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Opozorilo: Firstzone != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:628
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld inodov\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:636
+#: disk-utils/fsck.minix.c:629
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld blokov\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:637 disk-utils/mkfs.minix.c:550
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630 disk-utils/mkfs.minix.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Prvo podatkovno področje=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:638
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Velikost področja=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:639
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Največja velikost=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:640
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Stanje dat. sistema=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:641
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -2337,161 +2452,161 @@ msgstr ""
"dolžina datoteke=%d\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:656 disk-utils/fsck.minix.c:706
+#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr "Inod %d označen kot prost, vendar je že zaseden za datoteko ,%s`\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:659 disk-utils/fsck.minix.c:709
+#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
msgid "Mark in use"
msgstr "Označi, da je v rabi"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:681 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "Ta datoteka `%s' je v stanju %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:688 disk-utils/fsck.minix.c:735
+#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Opozorilo: število inodov preveliko.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:747 disk-utils/fsck.minix.c:755
+#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "korenski inod ni imenik"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:767 disk-utils/fsck.minix.c:798
+#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "Blok je že bil v rabi. Sedaj je v datoteki `%s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:769 disk-utils/fsck.minix.c:800
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1127 disk-utils/fsck.minix.c:1136
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1183 disk-utils/fsck.minix.c:1192
+#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1131
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1178 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Clear"
msgstr "Počisti"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:810
+#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "Blok %d v datoteki ,%s` je označen kot prost."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:812
+#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
msgid "Correct"
msgstr "Popravi"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:951 disk-utils/fsck.minix.c:1023
+#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1018
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr "Direktory '%s' vsebuje poškodovan številko inoda za datoteko '%.*s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:953 disk-utils/fsck.minix.c:1025
+#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1020
msgid " Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:969 disk-utils/fsck.minix.c:1041
+#: disk-utils/fsck.minix.c:963 disk-utils/fsck.minix.c:1036
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: poškodovan imenik: '.' ni na prvem mestu\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:978 disk-utils/fsck.minix.c:1050
+#: disk-utils/fsck.minix.c:972 disk-utils/fsck.minix.c:1045
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: poškodovan imenik: '..' ni na drugem mestu\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1084 disk-utils/fsck.minix.c:1101
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1079 disk-utils/fsck.minix.c:1096
msgid "internal error"
msgstr "notranja napaka"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1087 disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1082 disk-utils/fsck.minix.c:1099
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: poškodovan imenik: velikost < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1116
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1111
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "iskanje v bad_zone ni uspelo"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1126 disk-utils/fsck.minix.c:1182
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1121 disk-utils/fsck.minix.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "stanje %d inoda ni počiščeno"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "Inod %d ni v rabu, označen kot v rabi v sliki."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1141 disk-utils/fsck.minix.c:1197
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1136 disk-utils/fsck.minix.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "Inod %d v rabi, označen kot ni v rabi v sliki."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1142 disk-utils/fsck.minix.c:1198
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
msgid "Set"
msgstr "Nastavi"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1146 disk-utils/fsck.minix.c:1202
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1141 disk-utils/fsck.minix.c:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Inod %d (stanje = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1144 disk-utils/fsck.minix.c:1200
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "i_nlinks nastavi na count "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1161 disk-utils/fsck.minix.c:1217
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Področje %d: označeno kot v rabi, vendar ga nobena datoteka ne uporablja."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1158 disk-utils/fsck.minix.c:1214
msgid "Unmark"
msgstr "Odznači"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1168 disk-utils/fsck.minix.c:1224
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Področje %d: v rabi, counted=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1227
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Področje %d: ni v rabi, counted=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1268
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1270
msgid "bad inode size"
msgstr "slaba velikost inoda"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1270
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1272
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "slaba velikost v2 inoda"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1314
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "za interaktivna opravila je potreben terminal"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "ni mogoče odpreti %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1329
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1332
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s je čist, preverjanje ni potrebno.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1332
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1335
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Prisilni pregled datotečnega sistema na %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1334
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1337
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "Datotečni sistem na %s ni čist, potrebuje pregled.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1366
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1369
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2500,12 +2615,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld inodov porabljenih (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1372
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1375
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld področij porabljenih (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1374
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2528,7 +2643,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d datotek\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1388
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1391
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -2539,12 +2654,11 @@ msgstr ""
"DATOTEČNI SISTEM JE BIL SPREMENJEN\n"
"----------------------------------\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1400 disk-utils/mkfs.minix.c:808
-#: disk-utils/mkswap.c:540 disk-utils/partx.c:1004 disk-utils/resizepart.c:112
-#: login-utils/utmpdump.c:388 misc-utils/logger.c:333 misc-utils/logger.c:403
-#: misc-utils/logger.c:464 sys-utils/dmesg.c:660 sys-utils/wdctl.c:346
-#: sys-utils/wdctl.c:411 term-utils/script.c:342 term-utils/script.c:383
-#: term-utils/script.c:502 text-utils/pg.c:1249
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1403 disk-utils/mkfs.minix.c:833
+#: disk-utils/mkswap.c:540 disk-utils/partx.c:1005 disk-utils/resizepart.c:112
+#: login-utils/utmpdump.c:388 misc-utils/logger.c:392 misc-utils/logger.c:401
+#: sys-utils/dmesg.c:657 sys-utils/wdctl.c:346 sys-utils/wdctl.c:411
+#: term-utils/script.c:268 term-utils/script.c:344 text-utils/pg.c:1249
#, fuzzy
msgid "write failed"
msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
@@ -2681,17 +2795,17 @@ msgstr "Velikost bloka: %d\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:249
#, fuzzy, c-format
-msgid "Inodes: %lu (in 1 block)\n"
+msgid "Inodes: %ld (in 1 block)\n"
msgstr "Inodi: %d (v enem bloku)\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:252
#, fuzzy, c-format
-msgid "Inodes: %lu (in %llu blocks)\n"
+msgid "Inodes: %ld (in %llu blocks)\n"
msgstr "Inodi: %d (v %ld blokih)\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:254
#, fuzzy, c-format
-msgid "Blocks: %lld\n"
+msgid "Blocks: %llu\n"
msgstr "Bloki: %ld\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:255
@@ -2728,63 +2842,63 @@ msgstr "napaka pri zapisovanju vnosa .."
msgid "error closing %s"
msgstr "napaka pri zapiranju %s"
-#: disk-utils/mkfs.c:48
+#: disk-utils/mkfs.c:44
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr "Uporaba: mkfs [-V] [-t tip dat. sistema] [izbire dat. sist.] naprava [velikost]\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:52
+#: disk-utils/mkfs.c:48
#, fuzzy
msgid "Make a Linux filesystem.\n"
msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: "
-#: disk-utils/mkfs.c:55
+#: disk-utils/mkfs.c:51
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:56
+#: disk-utils/mkfs.c:52
#, c-format
msgid " fs-options parameters for the real filesystem builder\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:57
+#: disk-utils/mkfs.c:53
#, c-format
msgid " <device> path to the device to be used\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:58
+#: disk-utils/mkfs.c:54
#, c-format
msgid " <size> number of blocks to be used on the device\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:59
+#: disk-utils/mkfs.c:55
#, c-format
msgid ""
" -V, --verbose explain what is being done;\n"
" specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:61
+#: disk-utils/mkfs.c:57
#, c-format
msgid ""
" -V, --version display version information and exit;\n"
" -V as --version must be the only option\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.c:63
+#: disk-utils/mkfs.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid " -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: disk-utils/mkfs.c:154 lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:233
+#: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:233
#: login-utils/su-common.c:651 login-utils/su-common.c:980
-#: login-utils/sulogin.c:811 login-utils/sulogin.c:815 schedutils/chrt.c:332
-#: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:301
-#: sys-utils/nsenter.c:375 sys-utils/prlimit.c:643 sys-utils/rtcwake.c:589
+#: login-utils/sulogin.c:825 login-utils/sulogin.c:829 schedutils/chrt.c:336
+#: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:332
+#: sys-utils/nsenter.c:407 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:575
#: sys-utils/setarch.c:314 sys-utils/setarch.c:389 sys-utils/setsid.c:117
-#: sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:258
-#: term-utils/script.c:558 text-utils/pg.c:1376
+#: sys-utils/swapon.c:316 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:433
+#: term-utils/script.c:571 text-utils/pg.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s"
@@ -2951,107 +3065,143 @@ msgstr ""
"OPOZORILO: številke naprav zmanjšane na %u bitov. To skoraj zagotovo pomeni,\n"
"da se bodo pojavile napake v datotekah naprav.\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:149
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:135
#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]"
-msgstr "Uporaba: %s [-c | -l ime dat.] [-nXX] [-iXX] /dev/ime [bloki]\n"
+msgid " %s [options] /dev/name [blocks]\n"
+msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:171
-#, c-format
-msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
-msgstr "%s je priklopljen; dat. sistema zato ne bo narejen!"
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:137
+#, fuzzy
+msgid " -1 use Minix version 1\n"
+msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:138
+#, fuzzy
+msgid " -2, -v use Minix version 2\n"
+msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:139
+#, fuzzy
+msgid " -3 use Minix version 3\n"
+msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:140
+#, fuzzy
+msgid " -n, --namelength <num> maximum length of filenames\n"
+msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:197
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:141
+#, fuzzy
+msgid " -i, --inodes <num> number of inodes for the filesystem\n"
+msgstr "Vnesite število stez: "
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:142
+#, fuzzy
+msgid " -c, --check check the device for bad blocks\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:143
+msgid " -l, --badblocks <file> list of bad blocks from file\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables"
msgstr "iskanje do zagonskega bloka ni uspelo v write_tables"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:200
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to clear boot sector"
msgstr "zagonskega sektorja ni mogoče počistiti"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:202
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed in write_tables"
msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:205
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write super-block"
msgstr "superbloka ni možno zapisati"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:208
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write inode map"
msgstr "zapis seznama inodov ni uspel"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:211
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write zone map"
msgstr "zapis seznama področij ni uspel"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:214
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write inodes"
msgstr "zapis inodov ni uspel"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:219
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed in write_block"
msgstr "iskanje ni uspelo v write_block"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:222
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write failed in write_block"
msgstr "pisanje ni uspelo v write_block"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:231 disk-utils/mkfs.minix.c:306
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:355
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:207 disk-utils/mkfs.minix.c:282
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many bad blocks"
msgstr "preveč poškodovanih blokov"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:239
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not enough good blocks"
msgstr "premalo nepoškodovanih blokov"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:489
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to allocate buffer for superblock"
msgstr "dodelitev medpomnilnika za sezname ni uspela"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:535
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:534
+#, c-format
+msgid ""
+"First data block at %jd, which is too far (max %d).\n"
+"Try specifying fewer inodes by passing --inodes <num>"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to allocate buffers for maps"
msgstr "dodelitev medpomnilnika za sezname ni uspela"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:545
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "dodelitev medpomnilnika za inode ni uspela"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:548
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu inode\n"
msgid_plural "%lu inodes\n"
msgstr[0] "%ld inodov\n"
msgstr[1] "%ld inodov\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:549
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu block\n"
msgid_plural "%lu blocks\n"
msgstr[0] "%ld blokov\n"
msgstr[1] "%ld blokov\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:551
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "Zonesize=%zu\n"
msgstr "Velikost področja=%d\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:552
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maxsize=%zu\n"
@@ -3060,93 +3210,107 @@ msgstr ""
"Največja velikost=%ld\n"
"\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed during testing of blocks"
msgstr "iskanje med testiranjem blokov ni uspelo"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:572
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:581
#, c-format
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Nenavadne vrednosti v do_check: verjetno programska napaka\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:605
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed in check_blocks"
msgstr "iskanje v check_blocks ni uspelo"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:615
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs"
msgstr "slabi bloki pred podatkovnim območjem: datotečnega sistema ne morem narediti"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:622 disk-utils/mkfs.minix.c:646
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bad block\n"
msgid_plural "%d bad blocks\n"
msgstr[0] "%d poškodovanih blokov\n"
msgstr[1] "%d poškodovanih blokov\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:631
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open file of bad blocks"
msgstr "ne morem odpreti datoteke s poškodovanimi bloki"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:636
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:645
#, c-format
msgid "badblock number input error on line %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:637
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read badblocks file"
msgstr "Diskovnega pogona ni mogoče prebrati"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:673 disk-utils/mkfs.minix.c:675
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: bad inode size"
-msgstr "slaba velikost inoda"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:684
-#, fuzzy
-msgid "failed to parse number of inodes"
-msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-
#: disk-utils/mkfs.minix.c:690
-#, fuzzy
-msgid "failed to parse maximum length of filenames"
-msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:723
-#, fuzzy
-msgid "failed to parse number of blocks"
-msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device is misaligned"
msgstr "umount: %s: naprava je zaposlena"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:769
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:692
#, c-format
msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:773
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine size of %s"
msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:782
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
-msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
-msgstr "na '%s' ne bo poskusa narediti datotečni sistem"
+msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n"
+msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:784
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of blocks too small"
msgstr "Število sektorjev"
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:721 disk-utils/mkfs.minix.c:727
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported name length: %d"
+msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:730
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported minix file system version: %d"
+msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: "
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:765
+msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:775
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse maximum length of filenames"
+msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:779
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse number of inodes"
+msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:803
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse number of blocks"
+msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:810
+#, c-format
+msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
+msgstr "%s je priklopljen; dat. sistema zato ne bo narejen!"
+
#: disk-utils/mkswap.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad user-specified page size %u"
@@ -3398,7 +3562,7 @@ msgstr ""
msgid "partition name"
msgstr "Številka razdelka"
-#: disk-utils/partx.c:93 misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:154
+#: disk-utils/partx.c:93 misc-utils/findmnt.c:132 misc-utils/lsblk.c:169
#, fuzzy
msgid "partition UUID"
msgstr ""
@@ -3410,7 +3574,7 @@ msgstr ""
msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
msgstr "Tabela razdelkov se zapisuje na disk..."
-#: disk-utils/partx.c:95 misc-utils/lsblk.c:155
+#: disk-utils/partx.c:95 misc-utils/lsblk.c:170
#, fuzzy
msgid "partition flags"
msgstr ""
@@ -3421,269 +3585,269 @@ msgstr ""
msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:482
+#: disk-utils/partx.c:115 sys-utils/losetup.c:493
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: disk-utils/partx.c:118
+#: disk-utils/partx.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to find unused loop device"
msgstr "%s: iskanje proste loop naprave ni bilo uspešno\n"
-#: disk-utils/partx.c:122
+#: disk-utils/partx.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n"
msgstr "mount: loop naprava %s bo uporabljena\n"
-#: disk-utils/partx.c:126
+#: disk-utils/partx.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:671
+#: disk-utils/partx.c:132 sys-utils/losetup.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set up loop device"
msgstr "izmenjalne naprave ni mogoče previti"
-#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:324 misc-utils/findmnt.c:391
-#: misc-utils/lsblk.c:327 misc-utils/lslocks.c:340 sys-utils/losetup.c:101
-#: sys-utils/lscpu.c:328 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/swapon.c:135
-#: sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:113
+#: disk-utils/partx.c:162 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/findmnt.c:401
+#: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/losetup.c:104
+#: sys-utils/lscpu.c:332 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/prlimit.c:277
+#: sys-utils/swapon.c:133 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:208
+#: disk-utils/partx.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get partition number"
msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables"
-#: disk-utils/partx.c:273
+#: disk-utils/partx.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error deleting partition %d"
msgstr "Izbran razdelek %d\n"
-#: disk-utils/partx.c:275
+#: disk-utils/partx.c:276
#, c-format
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:299 disk-utils/partx.c:446 disk-utils/partx.c:974
+#: disk-utils/partx.c:300 disk-utils/partx.c:447 disk-utils/partx.c:975
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:308
+#: disk-utils/partx.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition #%d removed\n"
msgstr "Noben razdelek ni določen\n"
-#: disk-utils/partx.c:312
+#: disk-utils/partx.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition #%d doesn't exist\n"
msgstr "Ta razdelek že obstaja.\n"
-#: disk-utils/partx.c:317
+#: disk-utils/partx.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: deleting partition #%d failed"
msgstr "Izbran razdelek %d\n"
-#: disk-utils/partx.c:337
+#: disk-utils/partx.c:338
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error adding partition %d"
msgstr "ni vsebovan v razdelku %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:339
+#: disk-utils/partx.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
msgstr "Opozorilo: razdelki %s "
-#: disk-utils/partx.c:376 disk-utils/partx.c:482
+#: disk-utils/partx.c:377 disk-utils/partx.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition #%d added\n"
msgstr "Noben razdelek ni določen\n"
-#: disk-utils/partx.c:381
+#: disk-utils/partx.c:382
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: adding partition #%d failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-#: disk-utils/partx.c:416
+#: disk-utils/partx.c:417
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error updating partition %d"
msgstr "Izbran razdelek %d\n"
-#: disk-utils/partx.c:418
+#: disk-utils/partx.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error updating partitions %d-%d"
msgstr "Opozorilo: razdelki %s "
-#: disk-utils/partx.c:455
+#: disk-utils/partx.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no partition #%d"
msgstr "Noben razdelek ni določen\n"
-#: disk-utils/partx.c:476
+#: disk-utils/partx.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition #%d resized\n"
msgstr "Noben razdelek ni določen\n"
-#: disk-utils/partx.c:490
+#: disk-utils/partx.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: updating partition #%d failed"
msgstr "Izbran razdelek %d\n"
-#: disk-utils/partx.c:527
+#: disk-utils/partx.c:528
#, c-format
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n"
msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: disk-utils/partx.c:546 misc-utils/findmnt.c:703 misc-utils/findmnt.c:720
-#: misc-utils/lslocks.c:402
+#: disk-utils/partx.c:547 misc-utils/findmnt.c:713 misc-utils/findmnt.c:730
+#: misc-utils/lslocks.c:405
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: disk-utils/partx.c:609
+#: disk-utils/partx.c:610
#, fuzzy
msgid "failed to add data to output table"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: disk-utils/partx.c:632 login-utils/lslogins.c:899 misc-utils/findmnt.c:1559
-#: misc-utils/lsblk.c:1769 misc-utils/lslocks.c:461 sys-utils/losetup.c:300
-#: sys-utils/lscpu.c:1434 sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/swapon.c:268
-#: sys-utils/wdctl.c:259 sys-utils/zramctl.c:339
+#: disk-utils/partx.c:633 login-utils/lslogins.c:928 misc-utils/findmnt.c:1582
+#: misc-utils/lsblk.c:1849 misc-utils/lslocks.c:465 sys-utils/losetup.c:304
+#: sys-utils/lscpu.c:1438 sys-utils/lsipc.c:322 sys-utils/prlimit.c:297
+#: sys-utils/swapon.c:266 sys-utils/wdctl.c:259 sys-utils/zramctl.c:418
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1581 misc-utils/lsblk.c:1785
-#: misc-utils/lslocks.c:471 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/losetup.c:344
-#: sys-utils/lscpu.c:1439 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/swapon.c:277
-#: sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:348
+#: disk-utils/partx.c:644 misc-utils/findmnt.c:1608 misc-utils/lsblk.c:1869
+#: misc-utils/lslocks.c:479 sys-utils/losetup.c:316 sys-utils/losetup.c:352
+#: sys-utils/lscpu.c:1443 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/swapon.c:275
+#: sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:427
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: disk-utils/partx.c:683
+#: disk-utils/partx.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: disk-utils/partx.c:691
+#: disk-utils/partx.c:692
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read partition table"
msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
-#: disk-utils/partx.c:697
+#: disk-utils/partx.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition table type '%s' detected\n"
msgstr " p izpiši BSD-jevo tabelo razdelkov"
-#: disk-utils/partx.c:701
+#: disk-utils/partx.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition table with no partitions"
msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n"
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:714
#, c-format
msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:717
+#: disk-utils/partx.c:718
msgid "Tell the kernel about the presence and numbering of partitions.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:720
+#: disk-utils/partx.c:721
msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:721
+#: disk-utils/partx.c:722
msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:722
+#: disk-utils/partx.c:723
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:723
+#: disk-utils/partx.c:724
#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " parametri\n"
-#: disk-utils/partx.c:724 misc-utils/lsblk.c:1535
+#: disk-utils/partx.c:725 misc-utils/lsblk.c:1606
msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:726
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:726
+#: disk-utils/partx.c:727
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:727
+#: disk-utils/partx.c:728
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n"
-#: disk-utils/partx.c:728 misc-utils/lsblk.c:1548
+#: disk-utils/partx.c:729 misc-utils/lsblk.c:1620
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: disk-utils/partx.c:729 misc-utils/lsblk.c:1549
+#: disk-utils/partx.c:730 misc-utils/lsblk.c:1621
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: disk-utils/partx.c:730
+#: disk-utils/partx.c:731
msgid " -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:731 sys-utils/fallocate.c:91
+#: disk-utils/partx.c:732 sys-utils/fallocate.c:91
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: disk-utils/partx.c:737
+#: disk-utils/partx.c:738
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n"
-#: disk-utils/partx.c:810
+#: disk-utils/partx.c:811
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:910
+#: disk-utils/partx.c:911
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:930
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:941
+#: disk-utils/partx.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "Praznega razdelka se ne more zbrisati"
-#: disk-utils/partx.c:944
+#: disk-utils/partx.c:945
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:961
+#: disk-utils/partx.c:962
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -3784,48 +3948,48 @@ msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables"
msgid "failed to resize partition"
msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
-#: disk-utils/sfdisk.c:200
+#: disk-utils/sfdisk.c:220
#, fuzzy
msgid "failed to allocate nested libfdisk context"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:244
+#: disk-utils/sfdisk.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek %s"
msgstr "vejitev ni mogoča"
-#: disk-utils/sfdisk.c:254 libfdisk/src/bsd.c:664 libfdisk/src/bsd.c:835
+#: disk-utils/sfdisk.c:275 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894
#: sys-utils/hwclock.c:161 sys-utils/hwclock.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write %s"
msgstr "ni mogoče odpreti %s"
-#: disk-utils/sfdisk.c:260
+#: disk-utils/sfdisk.c:281
#, c-format
msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:266
+#: disk-utils/sfdisk.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to create a backup"
msgstr "strani s podpisom ni mogoče zapisati"
-#: disk-utils/sfdisk.c:286 misc-utils/wipefs.c:382
+#: disk-utils/sfdisk.c:307 misc-utils/wipefs.c:382
msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:292
+#: disk-utils/sfdisk.c:313
msgid "Backup files:"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:308
+#: disk-utils/sfdisk.c:329
#, fuzzy
msgid "The partition table is unchanged (--no-act)."
msgstr ""
"Tabela razdelkov je bila spremenjena!\n"
"\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:312
+#: disk-utils/sfdisk.c:333
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -3834,12 +3998,12 @@ msgstr ""
"Tabela razdelkov je bila spremenjena!\n"
"\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:360
+#: disk-utils/sfdisk.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported label '%s'"
msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:363
+#: disk-utils/sfdisk.c:406
msgid ""
"Id Name\n"
"\n"
@@ -3847,250 +4011,255 @@ msgstr ""
"Id Ime\n"
"\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:393
+#: disk-utils/sfdisk.c:436
#, fuzzy
msgid "unrecognized partition table type"
msgstr " %s: neprepoznan tip tabele razdelkov"
-#: disk-utils/sfdisk.c:446
+#: disk-utils/sfdisk.c:489
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get size of %s"
msgstr "Velikosti %s ni mogoče ugotoviti\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:483
+#: disk-utils/sfdisk.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "total: %ju blocks\n"
msgstr "skupno: %llu blokov\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:545 disk-utils/sfdisk.c:616 disk-utils/sfdisk.c:678
-#: disk-utils/sfdisk.c:742 disk-utils/sfdisk.c:797 disk-utils/sfdisk.c:853
-#: disk-utils/sfdisk.c:1096
+#: disk-utils/sfdisk.c:588 disk-utils/sfdisk.c:659 disk-utils/sfdisk.c:723
+#: disk-utils/sfdisk.c:787 disk-utils/sfdisk.c:842 disk-utils/sfdisk.c:898
+#: disk-utils/sfdisk.c:1189
#, fuzzy
msgid "no disk device specified"
msgstr "mount: loop naprava je podana dvakrat"
-#: disk-utils/sfdisk.c:556
+#: disk-utils/sfdisk.c:599
msgid "toggle boot flags is supported for MBR only"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:587 disk-utils/sfdisk.c:683 disk-utils/sfdisk.c:747
-#: disk-utils/sfdisk.c:802 disk-utils/sfdisk.c:858 disk-utils/sfdisk.c:1094
-#: disk-utils/sfdisk.c:1482
+#: disk-utils/sfdisk.c:630 disk-utils/sfdisk.c:728 disk-utils/sfdisk.c:792
+#: disk-utils/sfdisk.c:847 disk-utils/sfdisk.c:903 disk-utils/sfdisk.c:1187
+#: disk-utils/sfdisk.c:1613
#, fuzzy
msgid "failed to parse partition number"
msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables"
-#: disk-utils/sfdisk.c:592
+#: disk-utils/sfdisk.c:635
#, c-format
msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:624
+#: disk-utils/sfdisk.c:667
#, fuzzy
msgid "failed to allocate dump struct"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:628
+#: disk-utils/sfdisk.c:671
#, fuzzy
msgid "failed to dump partition table"
msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
-#: disk-utils/sfdisk.c:656
+#: disk-utils/sfdisk.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not found partition table."
msgstr "Ni tabele razdelkov.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:660
+#: disk-utils/sfdisk.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions"
msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:663
+#: disk-utils/sfdisk.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: partition is unused"
msgstr "Opozorilo: razdelek %d prekriva razdelek %d.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:682 disk-utils/sfdisk.c:746 disk-utils/sfdisk.c:801
-#: disk-utils/sfdisk.c:857
+#: disk-utils/sfdisk.c:727 disk-utils/sfdisk.c:791 disk-utils/sfdisk.c:846
+#: disk-utils/sfdisk.c:902
#, fuzzy
msgid "no partition number specified"
msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:688 disk-utils/sfdisk.c:752 disk-utils/sfdisk.c:807
-#: disk-utils/sfdisk.c:863
+#: disk-utils/sfdisk.c:733 disk-utils/sfdisk.c:797 disk-utils/sfdisk.c:852
+#: disk-utils/sfdisk.c:908
#, fuzzy
msgid "unexpected arguments"
msgstr "naj. št. odsekov = %lu\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:703
+#: disk-utils/sfdisk.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type"
msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables"
-#: disk-utils/sfdisk.c:722
+#: disk-utils/sfdisk.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s partition type '%s'"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:726
+#: disk-utils/sfdisk.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type"
msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:764
+#: disk-utils/sfdisk.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID"
msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:777 disk-utils/sfdisk.c:832 disk-utils/sfdisk.c:886
+#: disk-utils/sfdisk.c:822 disk-utils/sfdisk.c:877 disk-utils/sfdisk.c:931
#, fuzzy
msgid "failed to allocate partition object"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:781
+#: disk-utils/sfdisk.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID"
msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:819
+#: disk-utils/sfdisk.c:864
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name"
msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables"
-#: disk-utils/sfdisk.c:836
+#: disk-utils/sfdisk.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name"
msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables"
-#: disk-utils/sfdisk.c:890
+#: disk-utils/sfdisk.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes"
msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:933
+#: disk-utils/sfdisk.c:978
#, fuzzy
msgid " Commands:\n"
msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:935
+#: disk-utils/sfdisk.c:980
#, fuzzy
msgid " write write table to disk and exit\n"
msgstr " w zapiši tabelo razdelkov na disk in končaj"
-#: disk-utils/sfdisk.c:936
+#: disk-utils/sfdisk.c:981
msgid " quit show new situation and wait for user's feedback before write\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:937
+#: disk-utils/sfdisk.c:982
msgid " abort exit sfdisk shell\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:938
+#: disk-utils/sfdisk.c:983
#, fuzzy
msgid " print print partition table.\n"
msgstr " p izpiši BSD-jevo tabelo razdelkov"
-#: disk-utils/sfdisk.c:939
+#: disk-utils/sfdisk.c:984
#, fuzzy
msgid " help this help.\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:941
+#: disk-utils/sfdisk.c:986
msgid " CTRL-D the same like 'quit' command\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:945
+#: disk-utils/sfdisk.c:990
msgid " Input format:\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:947
+#: disk-utils/sfdisk.c:992
msgid " <start>, <size>, <type>, <bootable>\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:950
+#: disk-utils/sfdisk.c:995
msgid ""
" <start> begin of the partition in sectors or bytes if specified\n"
" in format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}. The default is\n"
" the first free space.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:955
+#: disk-utils/sfdisk.c:1000
msgid ""
" <size> size of the partition in sectors if specified in format\n"
" <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y} then it's interpreted as size\n"
" in bytes. The default is all available space.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:960
+#: disk-utils/sfdisk.c:1005
msgid " <type> partition type. The default is Linux data partition.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:961
+#: disk-utils/sfdisk.c:1006
msgid " MBR: hex or L,S,E,X shortcuts.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:962
+#: disk-utils/sfdisk.c:1007
msgid " GPT: uuid or L,S,H shortcuts.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:965
+#: disk-utils/sfdisk.c:1010
#, fuzzy
msgid " <bootable> '*' to mark MBR partition as bootable. \n"
msgstr "Ne boste mogli zapisati tabele razdelkov.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:969
+#: disk-utils/sfdisk.c:1014
msgid " Example:\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:971
+#: disk-utils/sfdisk.c:1016
#, fuzzy
msgid " , 4G creates 4GiB partition on default start offset.\n"
msgstr " n Ustvari nov razdelek na nezasedenega prostora"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1003 sys-utils/dmesg.c:1443
+#: disk-utils/sfdisk.c:1048 sys-utils/dmesg.c:1457
#, fuzzy
msgid "unsupported command"
msgstr "ni ukaza?\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1005
+#: disk-utils/sfdisk.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: unsupported command"
msgstr "ni ukaza?\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1104
+#: disk-utils/sfdisk.c:1197
#, fuzzy
msgid "failed to allocate script handler"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1115
+#: disk-utils/sfdisk.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found"
msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1120
+#: disk-utils/sfdisk.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions"
msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1135
+#: disk-utils/sfdisk.c:1224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet"
+msgstr "Noben razdelek še ni določen!\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1237
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to sfdisk (%s)."
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1143
+#: disk-utils/sfdisk.c:1245
#, fuzzy
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..."
msgstr "Preverjam, da nihče ne uporablja tega diska ...\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1145
+#: disk-utils/sfdisk.c:1248
msgid ""
" FAILED\n"
"\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1148
+#: disk-utils/sfdisk.c:1251
#, fuzzy
msgid ""
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -4102,26 +4271,26 @@ msgstr ""
"Odklopite vse dat. sisteme in izključite vse izmenjalne razdelke na tem disku.\n"
"Uporabite --no-reread zastavico da izključite to preverjanje.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1153
+#: disk-utils/sfdisk.c:1256
#, fuzzy
msgid "Use the --force flag to overrule all checks."
msgstr "Uporabite --force izbiro da obidete vsa preverjanja.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1155
+#: disk-utils/sfdisk.c:1258
#, fuzzy
msgid ""
" OK\n"
"\n"
msgstr "%s: Vredu\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1164
+#: disk-utils/sfdisk.c:1267
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Old situation:"
msgstr "Staro stanje:\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1181
+#: disk-utils/sfdisk.c:1284
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4130,231 +4299,246 @@ msgid ""
"to override the default."
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1184
+#: disk-utils/sfdisk.c:1287
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Type 'help' to get more information.\n"
msgstr "Poskusite `getopt --help' za več informacij.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1202
+#: disk-utils/sfdisk.c:1305
#, fuzzy
msgid "All partitions used."
msgstr "Noben razdelek ni bil najden\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1210
+#: disk-utils/sfdisk.c:1313
#, fuzzy
msgid "failed to allocate partition name"
msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring partition %zu."
+#: disk-utils/sfdisk.c:1352
+#, fuzzy
+msgid "Ignoring partition."
msgstr "Ne ustvari razdelka"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1246
+#: disk-utils/sfdisk.c:1361
#, fuzzy
msgid "Failed to apply script headers, disk label not created."
msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1258
+#: disk-utils/sfdisk.c:1373
#, fuzzy
msgid "Failed to add partition"
msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1269
+#: disk-utils/sfdisk.c:1384
msgid "Script header accepted."
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1278
+#: disk-utils/sfdisk.c:1393
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"New situation:"
msgstr "Novo stanje:\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1287
+#: disk-utils/sfdisk.c:1402
#, fuzzy
msgid "Do you want to write this to disk?"
msgstr "Ali želite zapisati to na disk? [ynq] "
-#: disk-utils/sfdisk.c:1289
+#: disk-utils/sfdisk.c:1404
msgid "Leaving."
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1299
+#: disk-utils/sfdisk.c:1414
msgid "Leaving.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1312
+#: disk-utils/sfdisk.c:1427
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <dev> [[-N] <part>]\n"
" %1$s [options] <command>\n"
msgstr "uporaba: namei [-mx] imenik [imenik ...]\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1318
+#: disk-utils/sfdisk.c:1433
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1319
-msgid " -a, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable MBR partitions\n"
+#: disk-utils/sfdisk.c:1434
+msgid " -A, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable MBR partitions\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1320
+#: disk-utils/sfdisk.c:1435
#, fuzzy
msgid " -d, --dump <dev> dump partition table (usable for later input)\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1321
+#: disk-utils/sfdisk.c:1436
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json <dev> dump partition table in JSON format\n"
+msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1437
msgid " -g, --show-geometry [<dev> ...] list geometry of all or specified devices\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1322
+#: disk-utils/sfdisk.c:1438
#, fuzzy
msgid " -l, --list [<dev> ...] list partitions of each device\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1323
+#: disk-utils/sfdisk.c:1439
+#, fuzzy
+msgid " -F, --list-free [<dev> ...] list unpartitions free areas of each device\n"
+msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1440
#, fuzzy
msgid " -s, --show-size [<dev> ...] list sizes of all or specified devices\n"
msgstr " -T. --test Test za različico getopt(1)\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1324
+#: disk-utils/sfdisk.c:1441
#, fuzzy
msgid " -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1325
+#: disk-utils/sfdisk.c:1442
#, fuzzy
-msgid " -V, --verify test whether partitions seem correct\n"
+msgid " -V, --verify [<dev> ...] test whether partitions seem correct\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1328
+#: disk-utils/sfdisk.c:1445
msgid " --part-label <dev> <part> [<str>] print or change partition label\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1329
+#: disk-utils/sfdisk.c:1446
msgid " --part-type <dev> <part> [<type>] print or change partition type\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1330
+#: disk-utils/sfdisk.c:1447
#, fuzzy
msgid " --part-uuid <dev> <part> [<uuid>] print or change partition uuid\n"
msgstr " -c [ali --id]: izpiši ali spremeni Id razdelka"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1331
+#: disk-utils/sfdisk.c:1448
msgid " --part-attrs <dev> <part> [<str>] print or change partition attributes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1334
+#: disk-utils/sfdisk.c:1451
#, fuzzy
msgid " <dev> device (usually disk) path\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1335
+#: disk-utils/sfdisk.c:1452
#, fuzzy
msgid " <part> partition number\n"
msgstr " -N# : spremeni samo razdelke s številko #"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1336
+#: disk-utils/sfdisk.c:1453
msgid " <type> partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1339
+#: disk-utils/sfdisk.c:1456
#, fuzzy
-msgid " -A, --append append partitions to existing partition table\n"
+msgid " -a, --append append partitions to existing partition table\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1340
+#: disk-utils/sfdisk.c:1457
#, fuzzy
msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1341
+#: disk-utils/sfdisk.c:1458
#, fuzzy
msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1342
+#: disk-utils/sfdisk.c:1459
#, fuzzy
msgid " -f, --force disable all consistency checking\n"
msgstr "Vsa doslednostna preverjanja lahko onemogočite z:"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1343
+#: disk-utils/sfdisk.c:1460
+#, fuzzy
+msgid " --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1463
#, fuzzy
msgid " -N, --partno <num> specify partition number\n"
msgstr " -H# [ali --heads #]: nastavi število glav"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1344
+#: disk-utils/sfdisk.c:1464
#, fuzzy
msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1345
+#: disk-utils/sfdisk.c:1465
#, fuzzy
msgid " --no-reread do not check whether the device is in use\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1346
+#: disk-utils/sfdisk.c:1466
msgid " -O, --backup-file <path> override default backup file name\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1347
+#: disk-utils/sfdisk.c:1467
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1348
+#: disk-utils/sfdisk.c:1468
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n"
msgstr " -q [ali --quiet]: ne prikaži opozoril"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1349
+#: disk-utils/sfdisk.c:1469
#, fuzzy
msgid " -X, --label <name> specify label type (dos, gpt, ...)\n"
msgstr " -s, --shell=lupina Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1350
+#: disk-utils/sfdisk.c:1470
msgid " -Y, --label-nested <name> specify nested label type (dos, bsd)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1352
+#: disk-utils/sfdisk.c:1472
#, fuzzy
msgid " -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1353
+#: disk-utils/sfdisk.c:1473
#, fuzzy
msgid " -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1357 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80
+#: disk-utils/sfdisk.c:1477 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80
#, fuzzy
msgid " -v, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1445
+#: disk-utils/sfdisk.c:1570
#, c-format
msgid "%s is deprecated in favour of --part-type"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1450
+#: disk-utils/sfdisk.c:1575
msgid "--id is deprecated in favour of --part-type"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1469
+#: disk-utils/sfdisk.c:1600
msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1495
+#: disk-utils/sfdisk.c:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported unit '%c'"
msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1498 include/c.h:294
+#: disk-utils/sfdisk.c:1629 include/c.h:300
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s iz %s\n"
@@ -4403,14 +4587,14 @@ msgstr ""
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
-#: include/c.h:287
+#: include/c.h:293
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
msgstr "Uporaba:\n"
-#: include/c.h:288
+#: include/c.h:294
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4419,16 +4603,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%d razdelkov:\n"
-#: include/c.h:290
+#: include/c.h:296
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:291
+#: include/c.h:297
#, fuzzy
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: include/c.h:292
+#: include/c.h:298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4436,13 +4620,22 @@ msgid ""
msgstr "Finger informacija spremenjena.\n"
#: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:271
-#: login-utils/vipw.c:290 sys-utils/rtcwake.c:279 term-utils/script.c:596
-#: term-utils/script.c:600 term-utils/setterm.c:819 term-utils/wall.c:314
+#: login-utils/vipw.c:290 sys-utils/rtcwake.c:275 term-utils/setterm.c:815
#: text-utils/col.c:157
#, fuzzy
msgid "write error"
msgstr "col: pisalna napaka.\n"
+#: include/colors.h:27
+#, fuzzy
+msgid "colors enabled by default"
+msgstr "Vpis na %s iz %s je zanikan(privzeto).\n"
+
+#: include/colors.h:29
+#, fuzzy
+msgid "colors disabled by default"
+msgstr "Vpis na %s iz %s je zanikan(privzeto).\n"
+
#: include/optutils.h:81
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: these options are mutually exclusive:"
@@ -4622,8 +4815,8 @@ msgstr "Golden Bow"
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:88
-#: include/pt-mbr-partnames.h:94 include/pt-mbr-partnames.h:95
+#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:89
+#: include/pt-mbr-partnames.h:95 include/pt-mbr-partnames.h:96
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
@@ -4680,7 +4873,7 @@ msgstr "NTFS obsegna množica"
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux plaintext"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:59 libfdisk/src/gpt.c:186 libfdisk/src/sgi.c:63
+#: include/pt-mbr-partnames.h:59 libfdisk/src/gpt.c:203 libfdisk/src/sgi.c:63
#: libfdisk/src/sun.c:54
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
@@ -4742,101 +4935,106 @@ msgstr "BSDI izmenjalni"
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "skriti Boot Wizzard"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:74 libfdisk/src/gpt.c:207
+#: include/pt-mbr-partnames.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Acronis FAT32 LBA"
+msgstr "W95 FAT32 (LBA)"
+
+#: include/pt-mbr-partnames.h:75 libfdisk/src/gpt.c:228
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris zagonski"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:75
+#: include/pt-mbr-partnames.h:76
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:76
+#: include/pt-mbr-partnames.h:77
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sktr (FAT-12)"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:77
+#: include/pt-mbr-partnames.h:78
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sktr (FAT-16 < 32M)"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:78
+#: include/pt-mbr-partnames.h:79
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sktr (FAT-16)"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:79
+#: include/pt-mbr-partnames.h:80
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:80
+#: include/pt-mbr-partnames.h:81
msgid "Non-FS data"
msgstr "nedatotečnosistemski podatki"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:81
+#: include/pt-mbr-partnames.h:82
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."
-#: include/pt-mbr-partnames.h:83
+#: include/pt-mbr-partnames.h:84
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell Utility"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:84
+#: include/pt-mbr-partnames.h:85
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:85
+#: include/pt-mbr-partnames.h:86
msgid "DOS access"
msgstr "DOS dostop"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:87
+#: include/pt-mbr-partnames.h:88
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS samo za branje"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:90
+#: include/pt-mbr-partnames.h:91
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS dat. sist."
-#: include/pt-mbr-partnames.h:92
+#: include/pt-mbr-partnames.h:93
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:93
+#: include/pt-mbr-partnames.h:94
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC zagonski"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:96
+#: include/pt-mbr-partnames.h:97
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS sekundarni"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:97
+#: include/pt-mbr-partnames.h:98
msgid "VMware VMFS"
msgstr ""
-#: include/pt-mbr-partnames.h:98
+#: include/pt-mbr-partnames.h:99
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr ""
-#: include/pt-mbr-partnames.h:99 libfdisk/src/sun.c:55
+#: include/pt-mbr-partnames.h:100 libfdisk/src/sun.c:55
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linux raid samozaznava"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:102
+#: include/pt-mbr-partnames.h:103
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:103
+#: include/pt-mbr-partnames.h:104
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
-#: libfdisk/src/alignment.c:636
+#: libfdisk/src/alignment.c:662
#, fuzzy
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table."
msgstr "Kličem ioctl() za ponovno branje tabele razdelkov.\n"
-#: libfdisk/src/alignment.c:645
+#: libfdisk/src/alignment.c:671
#, fuzzy
msgid "Re-reading the partition table failed."
msgstr "Ponovno berem tabelo razdelkov ...\n"
-#: libfdisk/src/alignment.c:647
+#: libfdisk/src/alignment.c:673
#, fuzzy
msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)."
msgstr ""
@@ -4869,292 +5067,242 @@ msgstr "Številka razdelka"
msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s."
msgstr "Razdelek %d še ne obstaja!\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:167
+#: libfdisk/src/bsd.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd: has invalid starting sector 0."
msgstr "Razdelek %s ima neveljavni začetni sektor 0.\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:182
+#: libfdisk/src/bsd.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no *BSD partition on %s."
msgstr "Na %s ni razdelka tipa *BSD.\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:260 libfdisk/src/dos.c:946
+#: libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933
#, fuzzy
msgid "First cylinder"
msgstr "steza"
-#: libfdisk/src/bsd.c:293 libfdisk/src/dos.c:1168
+#: libfdisk/src/bsd.c:292 libfdisk/src/dos.c:1161
#, fuzzy
msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Zadnji %s ali +size ali +sizeM ali +sizeK"
-#: libfdisk/src/bsd.c:298 libfdisk/src/dos.c:1173 libfdisk/src/gpt.c:2087
+#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2232
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Zadnji %s ali +size ali +sizeM ali +sizeK"
-#: libfdisk/src/bsd.c:382
+#: libfdisk/src/bsd.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid "The device %s does not contain BSD disklabel."
msgstr "%s ne vsebuje oznake diska.\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:384
+#: libfdisk/src/bsd.c:383
#, fuzzy
msgid "Do you want to create a BSD disklabel?"
msgstr "Ali želite ustvariti oznako diska? (y/n) "
-#: libfdisk/src/bsd.c:445
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "vrsta: %s\n"
-
-#: libfdisk/src/bsd.c:447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: %d"
-msgstr "vrsta: %d\n"
-
#: libfdisk/src/bsd.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "disk: %.*s"
+#, fuzzy
+msgid "Disk"
msgstr "disk: %.*s\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "label: %.*s"
-msgstr "oznaka: %.*s\n"
+#: libfdisk/src/bsd.c:456
+msgid "Packname"
+msgstr ""
-#: libfdisk/src/bsd.c:452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "flags: %s"
-msgstr "zastavice:"
+#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1114
+msgid "Flags"
+msgstr "Oznake"
-#: libfdisk/src/bsd.c:453
+#: libfdisk/src/bsd.c:466
msgid " removable"
msgstr " odstranljiv"
-#: libfdisk/src/bsd.c:454
+#: libfdisk/src/bsd.c:467
msgid " ecc"
msgstr " ecc"
-#: libfdisk/src/bsd.c:455
+#: libfdisk/src/bsd.c:468
msgid " badsect"
msgstr " pošsektor"
-#: libfdisk/src/bsd.c:459
-#, fuzzy, c-format
-msgid "bytes/sector: %ld"
-msgstr "bajti/sektor: %ld\n"
-
-#: libfdisk/src/bsd.c:460
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sectors/track: %ld"
-msgstr "sektor/sled: %ld\n"
+#: libfdisk/src/bsd.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Bytes/Sector"
+msgstr "bajti/sektor"
-#: libfdisk/src/bsd.c:461
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tracks/cylinder: %ld"
-msgstr "sled/steza: %ld\n"
+#: libfdisk/src/bsd.c:481
+#, fuzzy
+msgid "Tracks/Cylinder"
+msgstr "sledi/stezo"
-#: libfdisk/src/bsd.c:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "sectors/cylinder: %ld"
-msgstr "sektor/steza: %ld\n"
+#: libfdisk/src/bsd.c:486
+#, fuzzy
+msgid "Sectors/Cylinder"
+msgstr "sektorji/stezo"
-#: libfdisk/src/bsd.c:463
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cylinders: %ld"
-msgstr "steze: %ld\n"
+#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1014 libfdisk/src/dos.c:2303
+#: libfdisk/src/sgi.c:1162 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1110
+msgid "Cylinders"
+msgstr "Stez"
-#: libfdisk/src/bsd.c:464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rpm: %d"
-msgstr "obrati/min: %d\n"
+#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:757
+#, fuzzy
+msgid "Rpm"
+msgstr "obrati/min"
-#: libfdisk/src/bsd.c:465
-#, fuzzy, c-format
-msgid "interleave: %d"
-msgstr "prepleteno: %d\n"
+#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:292 libfdisk/src/sun.c:777
+#, fuzzy
+msgid "Interleave"
+msgstr "prepleteno"
-#: libfdisk/src/bsd.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trackskew: %d"
+#: libfdisk/src/bsd.c:506
+#, fuzzy
+msgid "Trackskew"
msgstr "poševnostsledi"
-#: libfdisk/src/bsd.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cylinderskew: %d"
-msgstr "poševnostsledi: %d\n"
-
-#: libfdisk/src/bsd.c:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "headswitch: %ld (milliseconds)"
-msgstr "zamenjava glave: %ld\t\t# milisekund\n"
+#: libfdisk/src/bsd.c:511
+#, fuzzy
+msgid "Cylinderskew"
+msgstr "poševnoststeze"
-#: libfdisk/src/bsd.c:469
-#, fuzzy, c-format
-msgid "track-to-track seek: %ld (milliseconds)"
-msgstr "iskanje sled-do-sledi: %ld\t# milisekund\n"
+#: libfdisk/src/bsd.c:516
+#, fuzzy
+msgid "Headswitch"
+msgstr "prehod glav"
-#: libfdisk/src/bsd.c:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "partitions: %d"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d razdelkov:\n"
+#: libfdisk/src/bsd.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Track-to-track seek"
+msgstr "iskanje sledi-do-sledi"
-#: libfdisk/src/bsd.c:552
+#: libfdisk/src/bsd.c:611
msgid "bytes/sector"
msgstr "bajti/sektor"
-#: libfdisk/src/bsd.c:555
+#: libfdisk/src/bsd.c:614
msgid "sectors/track"
msgstr "sektorji/sled"
-#: libfdisk/src/bsd.c:556
+#: libfdisk/src/bsd.c:615
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "sledi/stezo"
-#: libfdisk/src/bsd.c:557
+#: libfdisk/src/bsd.c:616
msgid "cylinders"
msgstr "steze"
-#: libfdisk/src/bsd.c:561
+#: libfdisk/src/bsd.c:620
msgid "sectors/cylinder"
msgstr "sektorji/stezo"
-#: libfdisk/src/bsd.c:564
+#: libfdisk/src/bsd.c:623
msgid "rpm"
msgstr "obrati/min"
-#: libfdisk/src/bsd.c:565
+#: libfdisk/src/bsd.c:624
msgid "interleave"
msgstr "prepleteno"
-#: libfdisk/src/bsd.c:566
+#: libfdisk/src/bsd.c:625
msgid "trackskew"
msgstr "poševnostsledi"
-#: libfdisk/src/bsd.c:567
+#: libfdisk/src/bsd.c:626
msgid "cylinderskew"
msgstr "poševnoststeze"
-#: libfdisk/src/bsd.c:569
+#: libfdisk/src/bsd.c:628
msgid "headswitch"
msgstr "prehod glav"
-#: libfdisk/src/bsd.c:570
+#: libfdisk/src/bsd.c:629
msgid "track-to-track seek"
msgstr "iskanje sledi-do-sledi"
-#: libfdisk/src/bsd.c:592
+#: libfdisk/src/bsd.c:651
#, c-format
msgid "The bootstrap file %s successfully loaded."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/bsd.c:614
+#: libfdisk/src/bsd.c:673
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootstrap: %1$sboot -> boot%1$s (default %1$s)"
msgstr "Začetni nalagalnik: %sboot -> boot%s (%s): "
-#: libfdisk/src/bsd.c:645
+#: libfdisk/src/bsd.c:704
#, fuzzy
msgid "Bootstrap overlaps with disklabel!"
msgstr "Začetni nalagalnik se prekriva z oznako diska!\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:669
+#: libfdisk/src/bsd.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootstrap installed on %s."
msgstr "Začetni nalagalnik je nameščen na %s.\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:840
+#: libfdisk/src/bsd.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "Disklabel written to %s."
msgstr "Diskovna enota: %s\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:846 libfdisk/src/context.c:580
+#: libfdisk/src/bsd.c:905 libfdisk/src/context.c:611
#, fuzzy
msgid "Syncing disks."
msgstr "Sinhroniziram diske.\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:887
+#: libfdisk/src/bsd.c:946
msgid "BSD label is not nested within a DOS partition."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/bsd.c:915
+#: libfdisk/src/bsd.c:974
#, fuzzy, c-format
msgid "BSD partition '%c' linked to DOS partition %zu."
msgstr " x poveži razdelek tipa BSD z razdelkom drugega tipa"
-#: libfdisk/src/bsd.c:951
+#: libfdisk/src/bsd.c:1010
msgid "Slice"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/bsd.c:952 libfdisk/src/dos.c:2261 libfdisk/src/gpt.c:2553
-#: libfdisk/src/sgi.c:1133 libfdisk/src/sun.c:1077
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "začetek"
-
-#: libfdisk/src/bsd.c:953 libfdisk/src/dos.c:2262 libfdisk/src/gpt.c:2554
-#: libfdisk/src/sgi.c:1134 libfdisk/src/sun.c:1078
-msgid "End"
-msgstr "Konec"
-
-#: libfdisk/src/bsd.c:954 libfdisk/src/dos.c:2263 libfdisk/src/gpt.c:2555
-#: libfdisk/src/sgi.c:1135 libfdisk/src/sun.c:1079
-msgid "Sectors"
-msgstr "Sektorji"
-
-#: libfdisk/src/bsd.c:955 libfdisk/src/dos.c:2264 libfdisk/src/sgi.c:1136
-#: libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1080
-msgid "Cylinders"
-msgstr "Stez"
-
-#: libfdisk/src/bsd.c:956 libfdisk/src/dos.c:2265 libfdisk/src/gpt.c:2556
-#: libfdisk/src/sgi.c:1137 libfdisk/src/sun.c:1081
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: libfdisk/src/bsd.c:958
+#: libfdisk/src/bsd.c:1017
#, fuzzy
msgid "Fsize"
msgstr "Največja velikost=%ld\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:959
+#: libfdisk/src/bsd.c:1018
#, fuzzy
msgid "Bsize"
msgstr "Največja velikost=%ld\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:960
+#: libfdisk/src/bsd.c:1019
msgid "Cpg"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/context.c:451
+#: libfdisk/src/context.c:482
#, c-format
msgid "%s: device contains a valid '%s' signature; it is strongly recommended to wipe the device with wipefs(8) if this is unexpected, in order to avoid possible collisions"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/context.c:574
+#: libfdisk/src/context.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: close device failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-#: libfdisk/src/context.c:741
+#: libfdisk/src/context.c:772
#, fuzzy
msgid "cylinder"
msgid_plural "cylinders"
msgstr[0] "steza"
msgstr[1] "steza"
-#: libfdisk/src/context.c:742
+#: libfdisk/src/context.c:773
#, fuzzy
msgid "sector"
msgid_plural "sectors"
msgstr[0] "sektor"
msgstr[1] "sektor"
-#: libfdisk/src/context.c:1047
+#: libfdisk/src/context.c:1078
msgid "Incomplete geometry setting."
msgstr ""
@@ -5219,216 +5367,214 @@ msgstr "Opozorilo: dodatni podatki v tabeli razdelkov %d ne bodo upoštevani\n"
msgid "omitting empty partition (%zu)"
msgstr "Opozorilo: prazen razdelek\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:677
+#: libfdisk/src/dos.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "Created a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x."
msgstr " s ustvari novo prazno oznako diska tipa Sun"
-#: libfdisk/src/dos.c:698
+#: libfdisk/src/dos.c:685
#, fuzzy
msgid "Enter the new disk identifier"
msgstr " u spremeni prikazne/vnosne enote"
-#: libfdisk/src/dos.c:705
+#: libfdisk/src/dos.c:692
#, fuzzy
msgid "Incorrect value."
msgstr "Neveljavna vrednost nastavljanja: %s\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:714
+#: libfdisk/src/dos.c:701
#, c-format
msgid "Disk identifier changed from 0x%08x to 0x%08x."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:806
+#: libfdisk/src/dos.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %zu"
msgstr "Dodatni razširjen razdelek %d ne bo upoštevan\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:819
+#: libfdisk/src/dos.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid flag 0x%02x%02x of EBR (for partition %zu) will be corrected by w(rite)."
msgstr "Opozorilo: neveljavna zastavica 0x%04x tabele razdelkov %d bo popravljena z w(rite)\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:933
+#: libfdisk/src/dos.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "Start sector %ju out of range."
msgstr "Vrednost izven dosega.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1038 libfdisk/src/gpt.c:1970 libfdisk/src/sgi.c:814
+#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2113 libfdisk/src/sgi.c:840
#: libfdisk/src/sun.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr "Razdelek %d je že določen. Zbrišite ga preden ga ponovno dodate.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1108
+#: libfdisk/src/dos.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated."
msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1145 libfdisk/src/gpt.c:1980
+#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2123
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Ni več prostih sektorjev\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1285
+#: libfdisk/src/dos.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding logical partition %zu"
msgstr "Poškodovan logični razdelek"
-#: libfdisk/src/dos.c:1316
+#: libfdisk/src/dos.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: contains sector 0"
msgstr "Opozorilo: razdelek %d vsebuje sektor 0\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1318
+#: libfdisk/src/dos.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
msgstr "Razdelek %d: glava %d je večja od največje %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1321
+#: libfdisk/src/dos.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
msgstr "Razdelek %d: sektor %d je večji od največjega %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1324
+#: libfdisk/src/dos.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
msgstr "Razdelki %d: steza %d je večja od največje %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1330
+#: libfdisk/src/dos.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
msgstr "Razdelek %d: prejšnji sektorji %d se ne ujemajo s celoto %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1383
+#: libfdisk/src/dos.c:1385
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
msgstr "Fizični začetek razdelka %d ni enak logičnemu (ne-Linux?):\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1394
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
msgstr "Fizična/logična konca razdelka %d se ne ujemata:\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1403
+#: libfdisk/src/dos.c:1405
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
msgstr "Razdelek %d se ne konča na meji s cilindrom.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1429
+#: libfdisk/src/dos.c:1431
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
msgstr "Razdelek %d nima podatkovnega območja\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1442
+#: libfdisk/src/dos.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
msgstr "Opozorilo: razdelek %d prekriva razdelek %d.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1468
+#: libfdisk/src/dos.c:1470
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: empty."
msgstr "Opozorilo: razdelek %d je prazen\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1473
+#: libfdisk/src/dos.c:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
msgstr "Logični razdelek %d ni v celoti v razdelku %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1481
+#: libfdisk/src/dos.c:1483
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
msgstr "Vsota dodeljenih sektorjev %d je večja od največje %lld\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1484
+#: libfdisk/src/dos.c:1486
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
msgstr "%lld nedodeljenih sektorjev\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1532
+#: libfdisk/src/dos.c:1534 libfdisk/src/dos.c:1953
#, fuzzy
msgid "Extended partition already exists."
msgstr "Ta razdelek že obstaja.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1575
+#: libfdisk/src/dos.c:1577
#, fuzzy
msgid "The maximum number of partitions has been created."
msgstr "Največje možno število razdelkov je bilo ustvarjeno\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1587
+#: libfdisk/src/dos.c:1589
#, fuzzy
msgid "All primary partitions are in use."
msgstr "Vsi logični razdelki so v uporabi\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1589
+#: libfdisk/src/dos.c:1591
#, fuzzy
msgid "All space for primary partitions is in use."
msgstr "Vsi logični razdelki so v uporabi\n"
#. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters.
-#: libfdisk/src/dos.c:1600
+#: libfdisk/src/dos.c:1602
#, fuzzy
msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition."
msgstr "Izbrisati morate nek razdelek in najprej dodati razširjen razdelek\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1605
+#: libfdisk/src/dos.c:1607
#, fuzzy
msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
msgstr "Vsi logični razdelki so v uporabi\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1627
+#: libfdisk/src/dos.c:1629
#, fuzzy
msgid "Partition type"
msgstr "Številka razdelka"
-#: libfdisk/src/dos.c:1631
+#: libfdisk/src/dos.c:1633
#, c-format
msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1636
+#: libfdisk/src/dos.c:1638
#, fuzzy
msgid "primary"
msgstr "Primaren"
-#: libfdisk/src/dos.c:1638
+#: libfdisk/src/dos.c:1640
#, fuzzy
msgid "extended"
msgstr "Razširjen"
-#: libfdisk/src/dos.c:1638
+#: libfdisk/src/dos.c:1640
#, fuzzy
msgid "container for logical partitions"
msgstr "Poškodovan logični razdelek"
-#: libfdisk/src/dos.c:1640
+#: libfdisk/src/dos.c:1642
#, fuzzy
msgid "logical"
msgstr "Logičen"
-#: libfdisk/src/dos.c:1640
+#: libfdisk/src/dos.c:1642
#, fuzzy
msgid "numbered from 5"
msgstr "l logični (5 ali več)"
-#: libfdisk/src/dos.c:1678
+#: libfdisk/src/dos.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid partition type `%c'."
msgstr "Neveljavna številka razdelka za tip `%c'\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1696
+#: libfdisk/src/dos.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1911
+#: libfdisk/src/dos.c:1851 libfdisk/src/gpt.c:1097
#, fuzzy
-msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
-msgstr ""
-"Razdelka ne morete pretvoriti v razširjenega ali obratno.\n"
-"Najprej ga zbrišite.\n"
+msgid "Disk identifier"
+msgstr "Diskovni Pogon: %s"
-#: libfdisk/src/dos.c:1917
+#: libfdisk/src/dos.c:1958
#, fuzzy
msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
msgstr ""
@@ -5436,605 +5582,707 @@ msgstr ""
"v Linuxu pa ne. Razdelkov tipa 0 ni pametno imeti\n"
"Razdelek lahko zbrišete z ukazom `d'.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2103
+#: libfdisk/src/dos.c:1963
+msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitons. Delete logical partitions first."
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/dos.c:2142
#, fuzzy
msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
msgstr ""
"Nič ni treba spremeniti. Red je že pravilen.\n"
"\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2132 libfdisk/src/gpt.c:2471
+#: libfdisk/src/dos.c:2171 libfdisk/src/gpt.c:2678
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr ""
"Opravljeno\n"
"\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2153
+#: libfdisk/src/dos.c:2192
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: no data area."
msgstr "Razdelek %d nima podatkovnega območja\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2183
+#: libfdisk/src/dos.c:2222
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nov začetek podatkov"
-#: libfdisk/src/dos.c:2239
+#: libfdisk/src/dos.c:2278
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: is an extended partition."
msgstr "OPOZORILO: Razdelek %d je razširjeni razdelek\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2245
+#: libfdisk/src/dos.c:2284
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2246
+#: libfdisk/src/dos.c:2285
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2259 libfdisk/src/gpt.c:2552 libfdisk/src/sgi.c:1132
-#: libfdisk/src/sun.c:1076
+#: libfdisk/src/dos.c:2298 libfdisk/src/gpt.c:2758 libfdisk/src/sgi.c:1158
+#: libfdisk/src/sun.c:1106
msgid "Device"
msgstr "Naprava"
-#: libfdisk/src/dos.c:2260 libfdisk/src/sun.c:41
+#: libfdisk/src/dos.c:2299 libfdisk/src/sun.c:41
msgid "Boot"
msgstr "Zagon"
-#: libfdisk/src/dos.c:2266 libfdisk/src/sgi.c:1138 libfdisk/src/sun.c:1082
+#: libfdisk/src/dos.c:2305 libfdisk/src/sgi.c:1164 libfdisk/src/sun.c:1112
msgid "Id"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2270
+#: libfdisk/src/dos.c:2309
#, fuzzy
msgid "Start-C/H/S"
msgstr "začetek"
-#: libfdisk/src/dos.c:2271
+#: libfdisk/src/dos.c:2310
msgid "End-C/H/S"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2272 libfdisk/src/gpt.c:2562 libfdisk/src/sgi.c:1140
+#: libfdisk/src/dos.c:2311 libfdisk/src/gpt.c:2768 libfdisk/src/sgi.c:1166
msgid "Attrs"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:155
+#: libfdisk/src/gpt.c:159
msgid "EFI System"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:157
+#: libfdisk/src/gpt.c:161
#, fuzzy
msgid "MBR partition scheme"
msgstr "Številka razdelka"
-#: libfdisk/src/gpt.c:158
+#: libfdisk/src/gpt.c:162
msgid "Intel Fast Flash"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:161
+#: libfdisk/src/gpt.c:165
#, fuzzy
msgid "BIOS boot"
msgstr "FreeBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:164
+#: libfdisk/src/gpt.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Sony boot partition"
+msgstr " a izberi zagonski razdelek"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Lenovo boot partition"
+msgstr " a izberi zagonski razdelek"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:172
+#, fuzzy
+msgid "PowerPC PReP boot"
+msgstr "PPC PReP zagonski"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:175
+#, fuzzy
+msgid "ONIE boot"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:176
+msgid "ONIE config"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:179
msgid "Microsoft reserved"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:165
+#: libfdisk/src/gpt.c:180
msgid "Microsoft basic data"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:166
+#: libfdisk/src/gpt.c:181
msgid "Microsoft LDM metadata"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:167
+#: libfdisk/src/gpt.c:182
msgid "Microsoft LDM data"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:168
+#: libfdisk/src/gpt.c:183
msgid "Windows recovery environment"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:169
+#: libfdisk/src/gpt.c:184
msgid "IBM General Parallel Fs"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:170
+#: libfdisk/src/gpt.c:185
msgid "Microsoft Storage Spaces"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:173
+#: libfdisk/src/gpt.c:188
#, fuzzy
msgid "HP-UX data"
msgstr " d zbriši razdelek"
-#: libfdisk/src/gpt.c:174
+#: libfdisk/src/gpt.c:189
#, fuzzy
msgid "HP-UX service"
msgstr "Ni več razdelkov"
-#: libfdisk/src/gpt.c:177 libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52
+#: libfdisk/src/gpt.c:192 libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux izmenjalni prostor"
-#: libfdisk/src/gpt.c:178
+#: libfdisk/src/gpt.c:193
#, fuzzy
msgid "Linux filesystem"
msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: "
-#: libfdisk/src/gpt.c:179
+#: libfdisk/src/gpt.c:194
#, fuzzy
msgid "Linux server data"
msgstr "SunOS usr"
-#: libfdisk/src/gpt.c:180
+#: libfdisk/src/gpt.c:195
msgid "Linux root (x86)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:181
+#: libfdisk/src/gpt.c:196
+msgid "Linux root (ARM)"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:197
msgid "Linux root (x86-64)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:182
+#: libfdisk/src/gpt.c:198
+msgid "Linux root (ARM-64)"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:199
#, fuzzy
msgid "Linux reserved"
msgstr "SunOS usr"
-#: libfdisk/src/gpt.c:183
+#: libfdisk/src/gpt.c:200
#, fuzzy
msgid "Linux home"
msgstr "Linux po meri"
-#: libfdisk/src/gpt.c:184 libfdisk/src/sgi.c:64
+#: libfdisk/src/gpt.c:201 libfdisk/src/sgi.c:64
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: libfdisk/src/gpt.c:185
+#: libfdisk/src/gpt.c:202
#, fuzzy
msgid "Linux extended boot"
msgstr "Linux razširjen"
-#: libfdisk/src/gpt.c:189
+#: libfdisk/src/gpt.c:210
#, fuzzy
msgid "FreeBSD data"
msgstr "FreeBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:190
+#: libfdisk/src/gpt.c:211
#, fuzzy
msgid "FreeBSD boot"
msgstr "FreeBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:191
+#: libfdisk/src/gpt.c:212
#, fuzzy
msgid "FreeBSD swap"
msgstr "BSDI izmenjalni"
-#: libfdisk/src/gpt.c:192
+#: libfdisk/src/gpt.c:213
#, fuzzy
msgid "FreeBSD UFS"
msgstr "FreeBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:193
+#: libfdisk/src/gpt.c:214
#, fuzzy
msgid "FreeBSD ZFS"
msgstr "FreeBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:194
+#: libfdisk/src/gpt.c:215
#, fuzzy
msgid "FreeBSD Vinum"
msgstr "FreeBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:197
+#: libfdisk/src/gpt.c:218
#, fuzzy
msgid "Apple HFS/HFS+"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: libfdisk/src/gpt.c:198
+#: libfdisk/src/gpt.c:219
msgid "Apple UFS"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:199
+#: libfdisk/src/gpt.c:220
msgid "Apple RAID"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:200
+#: libfdisk/src/gpt.c:221
msgid "Apple RAID offline"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:201
+#: libfdisk/src/gpt.c:222
msgid "Apple boot"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:202
+#: libfdisk/src/gpt.c:223
msgid "Apple label"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:203
+#: libfdisk/src/gpt.c:224
msgid "Apple TV recovery"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:204
+#: libfdisk/src/gpt.c:225
msgid "Apple Core storage"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:208
+#: libfdisk/src/gpt.c:229
#, fuzzy
msgid "Solaris root"
msgstr "Solaris zagonski"
-#: libfdisk/src/gpt.c:210
+#: libfdisk/src/gpt.c:231
msgid "Solaris /usr & Apple ZFS"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:211
+#: libfdisk/src/gpt.c:232
#, fuzzy
msgid "Solaris swap"
msgstr "Solaris"
-#: libfdisk/src/gpt.c:212
+#: libfdisk/src/gpt.c:233
#, fuzzy
msgid "Solaris backup"
msgstr "Solaris zagonski"
-#: libfdisk/src/gpt.c:213
+#: libfdisk/src/gpt.c:234
#, fuzzy
msgid "Solaris /var"
msgstr "Solaris"
-#: libfdisk/src/gpt.c:214
+#: libfdisk/src/gpt.c:235
#, fuzzy
msgid "Solaris /home"
msgstr "Solaris zagonski"
-#: libfdisk/src/gpt.c:215
+#: libfdisk/src/gpt.c:236
#, fuzzy
msgid "Solaris alternate sector"
msgstr "preveč različnih hitrosti"
-#: libfdisk/src/gpt.c:216
+#: libfdisk/src/gpt.c:237
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 1"
msgstr "SunOS usr"
-#: libfdisk/src/gpt.c:217
+#: libfdisk/src/gpt.c:238
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 2"
msgstr "SunOS usr"
-#: libfdisk/src/gpt.c:218
+#: libfdisk/src/gpt.c:239
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 3"
msgstr "SunOS usr"
-#: libfdisk/src/gpt.c:219
+#: libfdisk/src/gpt.c:240
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 4"
msgstr "SunOS usr"
-#: libfdisk/src/gpt.c:220
+#: libfdisk/src/gpt.c:241
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 5"
msgstr "SunOS usr"
-#: libfdisk/src/gpt.c:223
+#: libfdisk/src/gpt.c:244
#, fuzzy
msgid "NetBSD swap"
msgstr "BSDI izmenjalni"
-#: libfdisk/src/gpt.c:224
+#: libfdisk/src/gpt.c:245
#, fuzzy
msgid "NetBSD FFS"
msgstr "NetBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:225
+#: libfdisk/src/gpt.c:246
#, fuzzy
msgid "NetBSD LFS"
msgstr "NetBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:226
+#: libfdisk/src/gpt.c:247
msgid "NetBSD concatenated"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:227
+#: libfdisk/src/gpt.c:248
msgid "NetBSD encrypted"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:228
+#: libfdisk/src/gpt.c:249
#, fuzzy
msgid "NetBSD RAID"
msgstr "NetBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:231
+#: libfdisk/src/gpt.c:252
msgid "ChromeOS kernel"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:232
+#: libfdisk/src/gpt.c:253
msgid "ChromeOS root fs"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:233
+#: libfdisk/src/gpt.c:254
#, fuzzy
msgid "ChromeOS reserved"
msgstr "SunOS usr"
-#: libfdisk/src/gpt.c:236
+#: libfdisk/src/gpt.c:257
msgid "MidnightBSD data"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:237
+#: libfdisk/src/gpt.c:258
msgid "MidnightBSD boot"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:238
+#: libfdisk/src/gpt.c:259
#, fuzzy
msgid "MidnightBSD swap"
msgstr "BSDI izmenjalni"
-#: libfdisk/src/gpt.c:239
+#: libfdisk/src/gpt.c:260
msgid "MidnightBSD UFS"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:240
+#: libfdisk/src/gpt.c:261
msgid "MidnightBSD ZFS"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:241
+#: libfdisk/src/gpt.c:262
msgid "MidnightBSD Vinum"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:493
+#: libfdisk/src/gpt.c:265
+msgid "Ceph Journal"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:266
+msgid "Ceph Encrypted Journal"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:267
+msgid "Ceph OSD"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:268
+msgid "Ceph crypt OSD"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:269
+msgid "Ceph disk in creation"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:270
+msgid "Ceph crypt disk in creation"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:273
+#, fuzzy
+msgid "OpenBSD data"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:276
+#, fuzzy
+msgid "QNX6 file system"
+msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: "
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Plan 9 partition"
+msgstr " d zbriši razdelek"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:544
#, fuzzy
msgid "failed to allocate GPT header"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:655
+#: libfdisk/src/gpt.c:626
+msgid "First LBA specified by script is out of range."
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:637
+msgid "Last LBA specified by script is out of range."
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:771
#, c-format
msgid "GPT PMBR size mismatch (%u != %u) will be corrected by w(rite)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:673
+#: libfdisk/src/gpt.c:789
#, fuzzy
msgid "gpt: stat() failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-#: libfdisk/src/gpt.c:683
+#: libfdisk/src/gpt.c:799
#, c-format
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:949
+#: libfdisk/src/gpt.c:1066
msgid "GPT Header"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:954
+#: libfdisk/src/gpt.c:1071
msgid "GPT Entries"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1269
+#: libfdisk/src/gpt.c:1104
+#, fuzzy
+msgid "First LBA"
+msgstr "Prvi %s"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:1109
+#, fuzzy
+msgid "Last LBA"
+msgstr " Zadnji %s"
+
+#. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header.
+#: libfdisk/src/gpt.c:1115
+msgid "Alternative LBA"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries.
+#: libfdisk/src/gpt.c:1121
+#, fuzzy
+msgid "Partition entries LBA"
+msgstr "Izbran razdelek %d\n"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:1126
+#, fuzzy
+msgid "Allocated partition entries"
+msgstr "Izbran razdelek %d\n"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:1441
msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1278
+#: libfdisk/src/gpt.c:1450
msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1452
+#: libfdisk/src/gpt.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'"
msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1547
+#: libfdisk/src/gpt.c:1719
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition UUID changed from %s to %s."
msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1555
+#: libfdisk/src/gpt.c:1727
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'."
msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1613
-#, fuzzy, c-format
-msgid "First LBA: %ju"
-msgstr "Prvi %s"
-
-#: libfdisk/src/gpt.c:1614
-#, c-format
-msgid "Last LBA: %ju"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1616
-#, c-format
-msgid "Alternative LBA: %ju"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Partition entries LBA: %ju"
-msgstr "Izbran razdelek %d\n"
-
-#: libfdisk/src/gpt.c:1619
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allocated partition entries: %u"
-msgstr "Izbran razdelek %d\n"
-
-#: libfdisk/src/gpt.c:1770
+#: libfdisk/src/gpt.c:1913
msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1805
+#: libfdisk/src/gpt.c:1948
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1810
+#: libfdisk/src/gpt.c:1953
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1814
+#: libfdisk/src/gpt.c:1957
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1819
+#: libfdisk/src/gpt.c:1962
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Neveljavna številka razdelka za tip `%c'\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1824
+#: libfdisk/src/gpt.c:1967
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1828
+#: libfdisk/src/gpt.c:1971
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1833
+#: libfdisk/src/gpt.c:1976
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1837
+#: libfdisk/src/gpt.c:1980
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1842
+#: libfdisk/src/gpt.c:1985
msgid "Disk is too small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1852
+#: libfdisk/src/gpt.c:1995
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1858
+#: libfdisk/src/gpt.c:2001
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Opozorilo: razdelek %d prekriva razdelek %d.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1865
+#: libfdisk/src/gpt.c:2008
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "Na disku se vam prekrivajo razdelki. Popravite jih!\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1872
+#: libfdisk/src/gpt.c:2015
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "Razdelek se konča pred sektorjem 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1881
+#: libfdisk/src/gpt.c:2024
msgid "No errors detected."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1882
+#: libfdisk/src/gpt.c:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "napaka pri iskanju"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1883
+#: libfdisk/src/gpt.c:2026
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "zanimivo, samo %d razdelkov je določenih.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1894
+#: libfdisk/src/gpt.c:2037
#, fuzzy, c-format
msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment."
msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)."
msgstr[0] "Ni več prostih sektorjev\n"
msgstr[1] "Ni več prostih sektorjev\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1902
+#: libfdisk/src/gpt.c:2045
#, c-format
msgid "%d error detected."
msgid_plural "%d errors detected."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1976
+#: libfdisk/src/gpt.c:2119
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Ta razdelek se že uporablja"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2031 libfdisk/src/gpt.c:2056
+#: libfdisk/src/gpt.c:2174 libfdisk/src/gpt.c:2199
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2116
+#: libfdisk/src/gpt.c:2260
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zu"
msgstr "Ne ustvari razdelka"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2247
+#: libfdisk/src/gpt.c:2267
+#, c-format
+msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2274
+#, c-format
+msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2406
#, fuzzy, c-format
msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)."
msgstr " s ustvari novo prazno oznako diska tipa Sun"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2284
+#: libfdisk/src/gpt.c:2424
msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2291
+#: libfdisk/src/gpt.c:2431
#, fuzzy
msgid "Failed to parse your UUID."
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2305
+#: libfdisk/src/gpt.c:2445
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier changed from %s to %s."
msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2391
+#: libfdisk/src/gpt.c:2551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>."
+msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2598
msgid "Enter GUID specific bit"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2406
+#: libfdisk/src/gpt.c:2613
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to toggle unsupported bit %lu"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2419
+#: libfdisk/src/gpt.c:2626
#, fuzzy, c-format
msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now."
msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2420
+#: libfdisk/src/gpt.c:2627
#, c-format
msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2424
+#: libfdisk/src/gpt.c:2631
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now."
msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2425
+#: libfdisk/src/gpt.c:2632
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now."
msgstr "Tip razdelka %d je spremenjen v %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2559
+#: libfdisk/src/gpt.c:2765
#, fuzzy
msgid "Type-UUID"
msgstr "Tip"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2560
+#: libfdisk/src/gpt.c:2766
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2561 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153
+#: libfdisk/src/gpt.c:2767 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153
#: login-utils/chfn.c:308
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: libfdisk/src/partition.c:751
+#: libfdisk/src/partition.c:768
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Neuporabljen prostor"
-#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:670 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/partition.c:1102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to resize partition #%zu."
+msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
+
+#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:680 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:335
msgid "unknown"
msgstr "neznanem"
@@ -6108,27 +6356,21 @@ msgstr ""
msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum."
msgstr "Zaznana je bila diskovna oznaka tipa SGI z napačno kontrolno vsoto.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:275
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Label geometry: %d heads, %llu sectors\n"
-" %llu cylinders, %d physical cylinders\n"
-" %d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Disk %s (oznaka diska tipa SGI): %d glav, %d sektorjev\n"
-"%d stez, %d fizičnih stez\n"
-"%d dodatni sekt/stezo, prepletenost %d:1\n"
-"%s\n"
-"Enote = %s od %d * %d bajtov\n"
-"\n"
+#: libfdisk/src/sgi.c:282 libfdisk/src/sun.c:767
+msgid "Physical cylinders"
+msgstr "Fizične steze"
-#: libfdisk/src/sgi.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bootfile: %s"
+#: libfdisk/src/sgi.c:287 libfdisk/src/sun.c:772
+#, fuzzy
+msgid "Extra sects/cyl"
+msgstr "Dodatni sektorji na stezo"
+
+#: libfdisk/src/sgi.c:297
+#, fuzzy
+msgid "Bootfile"
msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
-#: libfdisk/src/sgi.c:369
+#: libfdisk/src/sgi.c:395
#, fuzzy
msgid "Invalid bootfile! The bootfile must be an absolute non-zero pathname, e.g. \"/unix\" or \"/unix.save\"."
msgstr ""
@@ -6137,7 +6379,7 @@ msgstr ""
"\tZagonska datoteka mora biti absolutna neničelna pot,\n"
"\tnpr. \"/unix\" ali \"/unix.save\".\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:375
+#: libfdisk/src/sgi.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of bootfile is too long: %zu byte maximum."
msgid_plural "Name of bootfile is too long: %zu bytes maximum."
@@ -6148,14 +6390,14 @@ msgstr[1] ""
"\n"
"\tIme zagonske dat. je predolgo: največ 16 bajtov.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:382
+#: libfdisk/src/sgi.c:408
#, fuzzy
msgid "Bootfile must have a fully qualified pathname."
msgstr ""
"\n"
"\tZagonska datoteka mora biti popolna pot.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:388
+#: libfdisk/src/sgi.c:414
#, fuzzy
msgid "Be aware that the bootfile is not checked for existence. SGI's default is \"/unix\", and for backup \"/unix.save\"."
msgstr ""
@@ -6163,152 +6405,152 @@ msgstr ""
"\tZavedati se morate, da se ne pregleda, ali zagonska dat. obstaja.\n"
"\tPrivzeto za SGI jhe \"/unix\" in za varnostno kopijo \"/unix.save\".\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:413
+#: libfdisk/src/sgi.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "The current boot file is: %s"
msgstr ""
"\n"
"Trenutna zagonska datoteka je: %s\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:415
+#: libfdisk/src/sgi.c:441
#, fuzzy
msgid "Enter of the new boot file"
msgstr "Prosimo vpišite ime nove zagonske datoteke: "
-#: libfdisk/src/sgi.c:420
+#: libfdisk/src/sgi.c:446
#, fuzzy
msgid "Boot file is unchanged."
msgstr "Zagonska datoteka ni bila spremenjena\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:431
+#: libfdisk/src/sgi.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootfile has been changed to \"%s\"."
msgstr ""
"\n"
"\tZagonska datoteka je spremenjena na \"%s\".\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:571
+#: libfdisk/src/sgi.c:597
#, fuzzy
msgid "More than one entire disk entry present."
msgstr "Prisoten je več kot en vnos celotnega diska.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:578 libfdisk/src/sun.c:455
+#: libfdisk/src/sgi.c:604 libfdisk/src/sun.c:455
#, fuzzy
msgid "No partitions defined."
msgstr "Noben razdelek ni določen\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:588
+#: libfdisk/src/sgi.c:614
#, fuzzy
msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk."
msgstr "IRIX-u je všeč če razdelek 11 prekriva celoten disk.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:592
+#: libfdisk/src/sgi.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d."
msgstr ""
"Razdelek čez celoten disk se mora začeti na bloku 0,\n"
"ne na diskovnem bloku %d.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:603
+#: libfdisk/src/sgi.c:629
#, fuzzy
msgid "Partition 11 should cover the entire disk."
msgstr "En razdelek (#11) naj bi pokrival celoten disk.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:627
+#: libfdisk/src/sgi.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector."
msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors."
msgstr[0] "Razdelka %d in %d se prekrivata v skupno %d sektorjih.\n"
msgstr[1] "Razdelka %d in %d se prekrivata v skupno %d sektorjih.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:638 libfdisk/src/sgi.c:660
+#: libfdisk/src/sgi.c:664 libfdisk/src/sgi.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u"
msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u"
msgstr[0] "%8u sektorjev ni v rabi - sektorji %8u-%u\n"
msgstr[1] "%8u sektorjev ni v rabi - sektorji %8u-%u\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:673
+#: libfdisk/src/sgi.c:699
#, fuzzy
msgid "The boot partition does not exist."
msgstr ""
"\n"
"Zagonski razdelek ne obstaja.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:677
+#: libfdisk/src/sgi.c:703
#, fuzzy
msgid "The swap partition does not exist."
msgstr ""
"\n"
"Izmenjalni razdelek ne obstaja.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:681
+#: libfdisk/src/sgi.c:707
#, fuzzy
msgid "The swap partition has no swap type."
msgstr ""
"\n"
"Izmenjalni razdelek nima določenega tipa.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:684
+#: libfdisk/src/sgi.c:710
#, fuzzy
msgid "You have chosen an unusual bootfile name."
msgstr "\tIzbrali ste nenavadno ime zagonske datoteke.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:734
+#: libfdisk/src/sgi.c:760
#, fuzzy
msgid "Partition overlap on the disk."
msgstr "Na disku se vam prekrivajo razdelki. Popravite jih!\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:819
+#: libfdisk/src/sgi.c:845
#, fuzzy
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically."
msgstr "Samodejni poskus vnosa celotnega diska.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:824
+#: libfdisk/src/sgi.c:850
#, fuzzy
msgid "The entire disk is already covered with partitions."
msgstr "Celoten disk je že prekrit z razdelki.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:828
+#: libfdisk/src/sgi.c:854
#, fuzzy
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!"
msgstr "Na disku se vam prekrivajo razdelki. Popravite jih!\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:850 libfdisk/src/sun.c:541
+#: libfdisk/src/sgi.c:876 libfdisk/src/sun.c:541
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Prvi %s"
-#: libfdisk/src/sgi.c:874 libfdisk/src/sgi.c:924
+#: libfdisk/src/sgi.c:900 libfdisk/src/sgi.c:950
#, fuzzy
msgid "It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk and is of type 'SGI volume'."
msgstr ""
"Priporočljivo je, da enajsti razdelek\n"
"prekriva celoten disk in je tipa `SGI volume'\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:889 libfdisk/src/sun.c:636
+#: libfdisk/src/sgi.c:915 libfdisk/src/sun.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Zadnji %s ali +size ali +sizeM ali +sizeK"
-#: libfdisk/src/sgi.c:961 libfdisk/src/sun.c:242
+#: libfdisk/src/sgi.c:987 libfdisk/src/sun.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB."
msgstr ""
"Opozorilo: BLKGETSIZE ioctl ni uspel na %s. Uporablja se geometrijska vrednost steze %d.\n"
"Ta vrednost se lahko skrajša za naprave > 33.8 GB.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:1027
+#: libfdisk/src/sgi.c:1053
#, fuzzy
msgid "Created a new SGI disklabel."
msgstr " s ustvari novo prazno oznako diska tipa Sun"
-#: libfdisk/src/sgi.c:1049
+#: libfdisk/src/sgi.c:1075
#, fuzzy
msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag."
msgstr "Žal lahko samo sistemski skrbnik spreminj sistemsko uro.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:1055
+#: libfdisk/src/sgi.c:1081
#, fuzzy
msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it."
msgstr ""
@@ -6316,7 +6558,7 @@ msgstr ""
"razdelek 11 pa kot celotni del (6), kot pričakuje IRIX.\n"
"\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:1064
+#: libfdisk/src/sgi.c:1090
#, fuzzy
msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?"
msgstr ""
@@ -6477,48 +6719,40 @@ msgstr ""
"ta razdelek kot Celoten disk (5), z začetkom na 0 in %u sektorji\n"
#: libfdisk/src/sun.c:747
-#, c-format
-msgid ""
-"Label geometry: %d rpm, %d alternate and %d physical cylinders,\n"
-" %d extra sects/cyl, interleave %d:1"
-msgstr ""
-
-#: libfdisk/src/sun.c:754
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Label ID: %s"
+#, fuzzy
+msgid "Label ID"
msgstr "oznaka: %.*s\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Volume ID: %s"
+#: libfdisk/src/sun.c:752
+#, fuzzy
+msgid "Volume ID"
msgstr "Obseg: <%-6s>\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:756
-#, fuzzy
-msgid "<none>"
-msgstr "Brez"
+#: libfdisk/src/sun.c:762
+msgid "Alternate cylinders"
+msgstr "Alternativne steze"
-#: libfdisk/src/sun.c:838
+#: libfdisk/src/sun.c:868
msgid "Number of alternate cylinders"
msgstr "Število drugih stez"
-#: libfdisk/src/sun.c:863
+#: libfdisk/src/sun.c:893
msgid "Extra sectors per cylinder"
msgstr "Dodatni sektorji na stezo"
-#: libfdisk/src/sun.c:887
+#: libfdisk/src/sun.c:917
msgid "Interleave factor"
msgstr "Faktor prepletenosti"
-#: libfdisk/src/sun.c:911
+#: libfdisk/src/sun.c:941
msgid "Rotation speed (rpm)"
msgstr "Hitrost vrtenja (obrati/min)"
-#: libfdisk/src/sun.c:935
+#: libfdisk/src/sun.c:965
msgid "Number of physical cylinders"
msgstr "Število fizičnih stez"
-#: libfdisk/src/sun.c:1004
+#: libfdisk/src/sun.c:1034
#, fuzzy
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -6528,7 +6762,7 @@ msgstr ""
"Tak je dogovor v SunOS/Solaris, Linux pa ga spoštuje.\n"
"\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:1015
+#: libfdisk/src/sun.c:1045
#, fuzzy
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
@@ -6542,25 +6776,12 @@ msgstr ""
"razdelkov in zagonski blok. Vnesite DA, če res želite\n"
"da se ta razdelek označi kot 82 (Linux izmenjalni): "
-#: libfdisk/src/sun.c:1084
-msgid "Flags"
-msgstr "Oznake"
-
-#: lib/monotonic.c:25
-msgid "gettimeofday failed"
-msgstr "klic gettimeofday ni uspel"
-
-#: lib/monotonic.c:38
-#, fuzzy
-msgid "sysinfo failed"
-msgstr "fsync ni uspel"
-
#: lib/pager.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "klic setuid() ni uspel"
-#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1539
+#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1543
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -6829,94 +7050,95 @@ msgstr "Lupina je bila spremenjena.\n"
msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n"
msgstr "uporaba: %s [datoteka]\n"
-#: login-utils/last.c:156 login-utils/lslogins.c:1197 sys-utils/dmesg.c:1196
+#: login-utils/last.c:152 login-utils/lslogins.c:1226 sys-utils/dmesg.c:1193
+#: sys-utils/lsipc.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown time format: %s"
msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n"
-#: login-utils/last.c:264 login-utils/last.c:272
+#: login-utils/last.c:259 login-utils/last.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Interrupted %s"
msgstr ""
"\n"
"prekinjeno %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/last.c:430
+#: login-utils/last.c:425
msgid "preallocation size exceeded"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:556
+#: login-utils/last.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<username>...] [<tty>...]\n"
msgstr "uporaba: namei [-mx] imenik [imenik ...]\n"
-#: login-utils/last.c:559
+#: login-utils/last.c:553
msgid "Show a listing of last logged in users.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:562
+#: login-utils/last.c:556
msgid " -<number> how many lines to show\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:563
+#: login-utils/last.c:557
msgid " -a, --hostlast display hostnames in the last column\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:564
+#: login-utils/last.c:558
msgid " -d, --dns translate the IP number back into a hostname\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:566
+#: login-utils/last.c:560
#, c-format
msgid " -f, --file <file> use a specific file instead of %s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:567
+#: login-utils/last.c:561
msgid " -F, --fulltimes print full login and logout times and dates\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:568
+#: login-utils/last.c:562
#, fuzzy
msgid " -i, --ip display IP numbers in numbers-and-dots notation\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: login-utils/last.c:569
+#: login-utils/last.c:563
msgid " -n, --limit <number> how many lines to show\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:570
+#: login-utils/last.c:564
#, fuzzy
msgid " -R, --nohostname don't display the hostname field\n"
msgstr " p Prepiši tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko"
-#: login-utils/last.c:571
+#: login-utils/last.c:565
msgid " -s, --since <time> display the lines since the specified time\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:572
+#: login-utils/last.c:566
msgid " -t, --until <time> display the lines until the specified time\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:573
+#: login-utils/last.c:567
msgid " -p, --present <time> display who were present at the specified time\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:574
+#: login-utils/last.c:568
#, fuzzy
msgid " -w, --fullnames display full user and domain names\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: login-utils/last.c:575
+#: login-utils/last.c:569
msgid " -x, --system display system shutdown entries and run level changes\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:576
+#: login-utils/last.c:570
msgid ""
" --time-format <format> show timestamps in the specified <format>:\n"
" notime|short|full|iso\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:865
+#: login-utils/last.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6925,54 +7147,17 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp začenja %s"
-#: login-utils/last.c:935
+#: login-utils/last.c:934
#, fuzzy
msgid "failed to parse number"
msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n"
-#: login-utils/last.c:956 login-utils/last.c:961 login-utils/last.c:966
+#: login-utils/last.c:955 login-utils/last.c:960 login-utils/last.c:965
+#: sys-utils/rtcwake.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time value \"%s\""
msgstr "neveljaven id"
-#: login-utils/last-deprecated.c:155
-msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
-msgstr "uporaba: last [-#] [-f dat] [-t tty] [-h ime gostitelja] [uporabnik ...]\n"
-
-#: login-utils/last-deprecated.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: mmap failed"
-msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-
-#: login-utils/last-deprecated.c:312
-msgid " still logged in"
-msgstr " še vedno prijavljen"
-
-#: login-utils/last-deprecated.c:334
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"wtmp begins %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"wtmp začenja %s"
-
-#: login-utils/last-deprecated.c:433
-#, fuzzy
-msgid "gethostname failed"
-msgstr ""
-"\n"
-"Napaka pri zapiranju datoteke\n"
-
-#: login-utils/last-deprecated.c:479
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"interrupted %10.10s %5.5s \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"prekinjeno %10.10s %5.5s \n"
-
#: login-utils/libuser.c:29 login-utils/libuser.c:31
msgid "Couldn't drop group privileges"
msgstr ""
@@ -7093,7 +7278,7 @@ msgstr "PAM ni moč inicializirati: %s"
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "NEUSPEŠNA PRIJAVA %d IZ %s ZA UPORABNIKA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:836 login-utils/sulogin.c:1030
+#: login-utils/login.c:836 login-utils/sulogin.c:1050
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7186,12 +7371,12 @@ msgstr "Čaka vas pošta.\n"
msgid "setuid() failed"
msgstr "klic setuid() ni uspel"
-#: login-utils/login.c:1336 login-utils/sulogin.c:749
+#: login-utils/login.c:1336 login-utils/sulogin.c:763
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-#: login-utils/login.c:1343 login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/login.c:1343 login-utils/sulogin.c:764
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Vpisujem se s domačim imenikom = \"/\".\n"
@@ -7215,399 +7400,401 @@ msgstr "Neveljavna vrednost intervala: %s\n"
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1263 sys-utils/lscpu.c:1273
+#: login-utils/lslogins.c:207 sys-utils/lscpu.c:1267 sys-utils/lscpu.c:1277
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: login-utils/lslogins.c:218 misc-utils/lsblk.c:167
+#: login-utils/lslogins.c:216 misc-utils/lsblk.c:182
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Neveljavno uporabniško ime"
-#: login-utils/lslogins.c:218
+#: login-utils/lslogins.c:216
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Neveljavno uporabniško ime"
-#: login-utils/lslogins.c:219 sys-utils/renice.c:54
+#: login-utils/lslogins.c:217 sys-utils/renice.c:54
#, fuzzy
msgid "user ID"
msgstr "uporabnik"
-#: login-utils/lslogins.c:220
+#: login-utils/lslogins.c:218
#, fuzzy
msgid "password not required"
msgstr "Geslo ni bilo spremenjeno."
-#: login-utils/lslogins.c:220
+#: login-utils/lslogins.c:218
#, fuzzy
msgid "Password not required"
msgstr "Geslo ni bilo spremenjeno."
-#: login-utils/lslogins.c:221
+#: login-utils/lslogins.c:219
#, fuzzy
msgid "login by password disabled"
msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n"
-#: login-utils/lslogins.c:221
+#: login-utils/lslogins.c:219
#, fuzzy
msgid "Login by password disabled"
msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n"
-#: login-utils/lslogins.c:222
+#: login-utils/lslogins.c:220
#, fuzzy
msgid "password defined, but locked"
msgstr "geslo spremenjeno, uporabnik %s"
-#: login-utils/lslogins.c:222
+#: login-utils/lslogins.c:220
#, fuzzy
msgid "Password is locked"
msgstr "Geslo ni bilo spremenjeno."
-#: login-utils/lslogins.c:223
+#: login-utils/lslogins.c:221
msgid "log in disabled by nologin(8) or pam_nologin(8)"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:223
+#: login-utils/lslogins.c:221
#, fuzzy
msgid "No login"
msgstr "prijava: "
-#: login-utils/lslogins.c:224
+#: login-utils/lslogins.c:222
msgid "primary group name"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:224
+#: login-utils/lslogins.c:222
#, fuzzy
msgid "Primary group"
msgstr "Primaren"
-#: login-utils/lslogins.c:225
+#: login-utils/lslogins.c:223
msgid "primary group ID"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:226
+#: login-utils/lslogins.c:224
msgid "supplementary group names"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:226
+#: login-utils/lslogins.c:224
msgid "Supplementary groups"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:227
+#: login-utils/lslogins.c:225
msgid "supplementary group IDs"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:227
+#: login-utils/lslogins.c:225
msgid "Supplementary group IDs"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:228
+#: login-utils/lslogins.c:226
#, fuzzy
msgid "home directory"
msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n"
-#: login-utils/lslogins.c:228
+#: login-utils/lslogins.c:226
#, fuzzy
msgid "Home directory"
msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n"
-#: login-utils/lslogins.c:229
+#: login-utils/lslogins.c:227
#, fuzzy
msgid "login shell"
msgstr "Ni ukazne lupine"
-#: login-utils/lslogins.c:229
+#: login-utils/lslogins.c:227
#, fuzzy
msgid "Shell"
msgstr "Ni ukazne lupine"
-#: login-utils/lslogins.c:230
+#: login-utils/lslogins.c:228
#, fuzzy
msgid "full user name"
msgstr "Neveljavno uporabniško ime"
-#: login-utils/lslogins.c:230
+#: login-utils/lslogins.c:228
msgid "Gecos field"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:231
+#: login-utils/lslogins.c:229
#, fuzzy
msgid "date of last login"
msgstr "za prvo vrstico"
-#: login-utils/lslogins.c:231
+#: login-utils/lslogins.c:229
#, fuzzy
msgid "Last login"
msgstr "Zadnja prijava: %.*s "
-#: login-utils/lslogins.c:232
+#: login-utils/lslogins.c:230
msgid "last tty used"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:232
+#: login-utils/lslogins.c:230
#, fuzzy
msgid "Last terminal"
msgstr "%s ni posebna bločna naprava"
-#: login-utils/lslogins.c:233
+#: login-utils/lslogins.c:231
msgid "hostname during the last session"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:233
+#: login-utils/lslogins.c:231
#, fuzzy
msgid "Last hostname"
msgstr "last: dobi ime gostitelja"
-#: login-utils/lslogins.c:234
+#: login-utils/lslogins.c:232
#, fuzzy
msgid "date of last failed login"
msgstr "lstat imenika ni uspel\n"
-#: login-utils/lslogins.c:234
+#: login-utils/lslogins.c:232
msgid "Failed login"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:235
+#: login-utils/lslogins.c:233
#, fuzzy
msgid "where did the login fail?"
msgstr "Odpiranje %s ni uspelo"
-#: login-utils/lslogins.c:235
+#: login-utils/lslogins.c:233
#, fuzzy
msgid "Failed login terminal"
msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n"
-#: login-utils/lslogins.c:236
+#: login-utils/lslogins.c:234
msgid "user's hush settings"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:236
+#: login-utils/lslogins.c:234
msgid "Hushed"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:237
+#: login-utils/lslogins.c:235
msgid "days user is warned of password expiration"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:237
+#: login-utils/lslogins.c:235
msgid "Password expiration warn interval"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:238
+#: login-utils/lslogins.c:236
msgid "password expiration date"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:238
+#: login-utils/lslogins.c:236
#, fuzzy
msgid "Password expiration"
msgstr "Napaka v geslu."
-#: login-utils/lslogins.c:239
+#: login-utils/lslogins.c:237
#, fuzzy
msgid "date of last password change"
msgstr "Vnesite staro geslo: "
-#: login-utils/lslogins.c:239
+#: login-utils/lslogins.c:237
#, fuzzy
msgid "Password changed"
msgstr "Geslo je bilo spremenjeno.\n"
-#: login-utils/lslogins.c:240
+#: login-utils/lslogins.c:238
msgid "number of days required between changes"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:240
+#: login-utils/lslogins.c:238
#, fuzzy
msgid "Minimum change time"
msgstr "%s: brez sprememb\n"
-#: login-utils/lslogins.c:241
+#: login-utils/lslogins.c:239
msgid "max number of days a password may remain unchanged"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:241
+#: login-utils/lslogins.c:239
#, fuzzy
msgid "Maximum change time"
msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n"
-#: login-utils/lslogins.c:242
+#: login-utils/lslogins.c:240
msgid "the user's security context"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:242
+#: login-utils/lslogins.c:240
#, fuzzy
msgid "Selinux context"
msgstr "Linux plaintext"
-#: login-utils/lslogins.c:243
+#: login-utils/lslogins.c:241
#, fuzzy
msgid "number of processes run by the user"
msgstr "naj. št. odsekov = %lu\n"
-#: login-utils/lslogins.c:243
+#: login-utils/lslogins.c:241
#, fuzzy
msgid "Running processes"
msgstr "%s: procesa ni mogoče najti \"%s\"\n"
-#: login-utils/lslogins.c:289 misc-utils/findmnt.c:158 misc-utils/lsblk.c:216
+#: login-utils/lslogins.c:287 misc-utils/findmnt.c:160 misc-utils/lsblk.c:231
+#: sys-utils/lsipc.c:204
#, c-format
msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:357
+#: login-utils/lslogins.c:355 sys-utils/lsipc.c:457
#, fuzzy
msgid "unsupported time type"
msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
-#: login-utils/lslogins.c:623
+#: login-utils/lslogins.c:652
#, fuzzy
msgid "failed to get supplementary groups"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1048
+#: login-utils/lslogins.c:1077
#, fuzzy
msgid "internal error: unknown column"
msgstr "notranja napaka"
-#: login-utils/lslogins.c:1052
+#: login-utils/lslogins.c:1081 sys-utils/lsipc.c:498 sys-utils/lsipc.c:647
+#: sys-utils/lsipc.c:863 sys-utils/lsipc.c:1076
#, fuzzy
msgid "failed to set data"
msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti"
-#: login-utils/lslogins.c:1146
+#: login-utils/lslogins.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Last logs:\n"
msgstr "Zadnja prijava: %.*s "
-#: login-utils/lslogins.c:1205 login-utils/nologin.c:25
-#: misc-utils/lslocks.c:507 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:73
+#: login-utils/lslogins.c:1234 login-utils/nologin.c:25
+#: misc-utils/lslocks.c:515 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:73
#: misc-utils/uuidgen.c:33 sys-utils/dmesg.c:264 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1644 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
-#: term-utils/setterm.c:404 text-utils/line.c:30
+#: sys-utils/lscpu.c:1651 sys-utils/lsipc.c:261 sys-utils/readprofile.c:104
+#: sys-utils/rtcwake.c:95 term-utils/setterm.c:390 text-utils/line.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1208
+#: login-utils/lslogins.c:1237
msgid "Display information about known users in the system.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1211
+#: login-utils/lslogins.c:1240
msgid " -a, --acc-expiration display info about passwords expiration\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1212
+#: login-utils/lslogins.c:1241
msgid " -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1213
+#: login-utils/lslogins.c:1242 sys-utils/lsipc.c:280
#, fuzzy
msgid " -e, --export display in an export-able output format\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1214
+#: login-utils/lslogins.c:1243
#, fuzzy
msgid " -f, --failed display data about the users' last failed logins\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1215
+#: login-utils/lslogins.c:1244
#, fuzzy
msgid " -G, --supp-groups display information about groups\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1216
+#: login-utils/lslogins.c:1245
msgid " -g, --groups=<groups> display users belonging to a group in <groups>\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1217
+#: login-utils/lslogins.c:1246
#, fuzzy
msgid " -L, --last show info about the users' last login sessions\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1218
+#: login-utils/lslogins.c:1247
#, fuzzy
msgid " -l, --logins=<logins> display only users from <logins>\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1219
+#: login-utils/lslogins.c:1248 sys-utils/lsipc.c:282
#, fuzzy
msgid " -n, --newline display each piece of information on a new line\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1220
+#: login-utils/lslogins.c:1249 sys-utils/lsipc.c:275
#, fuzzy
msgid " --noheadings don't print headings\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1221
+#: login-utils/lslogins.c:1250 sys-utils/lsipc.c:276
#, fuzzy
msgid " --notruncate don't truncate output\n"
msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk"
-#: login-utils/lslogins.c:1222
+#: login-utils/lslogins.c:1251 sys-utils/lsipc.c:284
#, fuzzy
msgid " -o, --output[=<list>] define the columns to output\n"
msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1223
+#: login-utils/lslogins.c:1252
#, fuzzy
msgid " -p, --pwd display information related to login by password.\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1224
+#: login-utils/lslogins.c:1253 sys-utils/lsipc.c:286
#, fuzzy
msgid " -r, --raw display in raw mode\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1225
+#: login-utils/lslogins.c:1254
#, fuzzy
msgid " -s, --system-accs display system accounts\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1226
+#: login-utils/lslogins.c:1255 sys-utils/lsipc.c:277
msgid " --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1227
+#: login-utils/lslogins.c:1256
#, fuzzy
msgid " -u, --user-accs display user accounts\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1228
+#: login-utils/lslogins.c:1257
#, fuzzy
msgid " -Z, --context display SELinux contexts\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1229
+#: login-utils/lslogins.c:1258
#, fuzzy
msgid " -z, --print0 delimit user entries with a nul character\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1230
+#: login-utils/lslogins.c:1259
msgid " --wtmp-file <path> set an alternate path for wtmp\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1231
+#: login-utils/lslogins.c:1260
msgid " --btmp-file <path> set an alternate path for btmp\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1236 misc-utils/findmnt.c:1250
-#: sys-utils/lscpu.c:1661
+#: login-utils/lslogins.c:1265 misc-utils/findmnt.c:1262
+#: sys-utils/lscpu.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1419
+#: login-utils/lslogins.c:1448
#, fuzzy
msgid "failed to request selinux state"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1433 login-utils/lslogins.c:1437
+#: login-utils/lslogins.c:1462 login-utils/lslogins.c:1466
msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users."
msgstr ""
@@ -7625,7 +7812,7 @@ msgstr "klic setuid() ni uspel"
msgid "Password: "
msgstr "Geslo: "
-#: login-utils/newgrp.c:154 login-utils/sulogin.c:1010
+#: login-utils/newgrp.c:154 login-utils/sulogin.c:1030
#, fuzzy
msgid "crypt failed"
msgstr "malloc ni uspel"
@@ -7644,7 +7831,7 @@ msgstr ""
msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Kdo si?"
-#: login-utils/newgrp.c:211 login-utils/newgrp.c:223 sys-utils/nsenter.c:368
+#: login-utils/newgrp.c:211 login-utils/newgrp.c:223 sys-utils/nsenter.c:400
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "klic setuid() ni uspel"
@@ -7659,7 +7846,7 @@ msgstr "newgrp: Taka skupine ni."
msgid "permission denied"
msgstr "mount: dostop zavrnjen"
-#: login-utils/newgrp.c:227 sys-utils/nsenter.c:370
+#: login-utils/newgrp.c:227 sys-utils/nsenter.c:402
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "klic setuid() ni uspel"
@@ -7694,7 +7881,7 @@ msgid "cannot block signals"
msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti"
#: login-utils/su-common.c:335 login-utils/su-common.c:343
-#: login-utils/su-common.c:349
+#: login-utils/su-common.c:349 term-utils/script.c:762
#, fuzzy
msgid "cannot set signal handler"
msgstr "Signalnega upravljalnika ni mogoče nastaviti"
@@ -7734,12 +7921,12 @@ msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti"
msgid "cannot set groups"
msgstr "mount: hitrosti ni mogoče nastaviti: %s"
-#: login-utils/su-common.c:607 sys-utils/eject.c:673
+#: login-utils/su-common.c:607 sys-utils/eject.c:665
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: hitrosti ni mogoče nastaviti: %s"
-#: login-utils/su-common.c:609 sys-utils/eject.c:676
+#: login-utils/su-common.c:609 sys-utils/eject.c:668
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: hitrosti ni mogoče nastaviti: %s"
@@ -7858,111 +8045,121 @@ msgstr ""
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "namei: trenutnega imenika ni mogoče dobiti - %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:152
+#: login-utils/sulogin.c:159
#, fuzzy
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-#: login-utils/sulogin.c:229
+#: login-utils/sulogin.c:236
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-#: login-utils/sulogin.c:495
+#: login-utils/sulogin.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: ni odprto za branje/pisanje"
-#: login-utils/sulogin.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: ni odprto za branje/pisanje"
-#: login-utils/sulogin.c:526
+#: login-utils/sulogin.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:561
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Cannot open access to console, the root account is locked.\n"
+"See sulogin(8) man page for more details.\n"
+"\n"
+"Press Enter to continue.\n"
+msgstr ""
+
+#: login-utils/sulogin.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:556
+#: login-utils/sulogin.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter for login: "
msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:559
+#: login-utils/sulogin.c:572
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:561
-#, c-format
-msgid "Press Enter for maintenance"
-msgstr ""
+#: login-utils/sulogin.c:574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Press Enter for maintenance\n"
+msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:562
+#: login-utils/sulogin.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "(or press Control-D to continue): "
msgstr "Ali res želite nadaljevati"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:767
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-#: login-utils/sulogin.c:802
+#: login-utils/sulogin.c:816
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "zagon ni uspel\n"
-#: login-utils/sulogin.c:822
+#: login-utils/sulogin.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: login-utils/sulogin.c:825
+#: login-utils/sulogin.c:839
msgid "Single-user login.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:828
+#: login-utils/sulogin.c:842
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no limit)\n"
" -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:879 misc-utils/findmnt.c:1448 sys-utils/wdctl.c:523
+#: login-utils/sulogin.c:893 misc-utils/findmnt.c:1471 sys-utils/wdctl.c:523
#: term-utils/wall.c:135
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "neveljaven id"
-#: login-utils/sulogin.c:901
+#: login-utils/sulogin.c:915
#, fuzzy
msgid "only superuser can run this program"
msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik"
-#: login-utils/sulogin.c:944
+#: login-utils/sulogin.c:958
#, fuzzy
msgid "cannot open console"
msgstr "ni mogoče odpreti %s"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:965
#, fuzzy
msgid "cannot open password database"
msgstr "mount: hitrosti ni mogoče nastaviti: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:1027
+#: login-utils/sulogin.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Ni moč pognati %s: %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:1034
+#: login-utils/sulogin.c:1054
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
@@ -8019,7 +8216,7 @@ msgstr ""
msgid "Utmp dump of %s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:142 term-utils/wall.c:200
+#: login-utils/vipw.c:142
#, fuzzy
msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: začasne datoteke ni mogoče odpreti.\n"
@@ -8080,106 +8277,121 @@ msgstr "Na tem sistemu uporabljate zasenčena gesla.\n"
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Ali želite ažurirati %s [y/n]? "
-#: misc-utils/cal.c:365
+#: misc-utils/cal.c:387
+#, fuzzy
+msgid "invalid month argument"
+msgstr "neveljaven id"
+
+#: misc-utils/cal.c:392
#, fuzzy
msgid "invalid week argument"
msgstr "neveljaven id"
-#: misc-utils/cal.c:367
+#: misc-utils/cal.c:394
#, fuzzy
msgid "illegal week value: use 1-53"
msgstr "neveljavna vrednost leta: uporabite 1-9999"
-#: misc-utils/cal.c:400
+#: misc-utils/cal.c:430
#, fuzzy
msgid "illegal day value"
msgstr "Nedovoljeno število glav"
-#: misc-utils/cal.c:402 misc-utils/cal.c:418
+#: misc-utils/cal.c:432 misc-utils/cal.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal day value: use 1-%d"
msgstr "neveljavna vrednost leta: uporabite 1-9999"
-#: misc-utils/cal.c:405 misc-utils/cal.c:407
+#: misc-utils/cal.c:435 misc-utils/cal.c:437
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "neveljavna vrednost meseca: uporabite 1-12"
-#: misc-utils/cal.c:410 misc-utils/cal.c:414
+#: misc-utils/cal.c:440 misc-utils/cal.c:444
#, fuzzy
msgid "illegal year value"
msgstr "Nedovoljeno število glav"
-#: misc-utils/cal.c:412
+#: misc-utils/cal.c:442
#, fuzzy
msgid "illegal year value: use positive integer"
msgstr "neveljavna vrednost leta: uporabite 1-9999"
-#: misc-utils/cal.c:443 misc-utils/cal.c:456
+#: misc-utils/cal.c:473 misc-utils/cal.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d"
msgstr "neveljavna vrednost leta: uporabite 1-9999"
-#: misc-utils/cal.c:602
+#: misc-utils/cal.c:627
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:608
+#: misc-utils/cal.c:633
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:614
+#: misc-utils/cal.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: misc-utils/cal.c:925
+#: misc-utils/cal.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n"
msgstr "uporaba: cal [-13smjyV] [[mesec] leto]\n"
-#: misc-utils/cal.c:928
+#: misc-utils/cal.c:945
msgid "Display a calendar, or some part of it.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:929
+#: misc-utils/cal.c:946
msgid "Without any arguments, display the current month.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:932
+#: misc-utils/cal.c:949
#, fuzzy
msgid " -1, --one show only a single month (default)\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: misc-utils/cal.c:933
+#: misc-utils/cal.c:950
#, fuzzy
msgid " -3, --three show three months spanning the date\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: misc-utils/cal.c:934
+#: misc-utils/cal.c:951
+#, fuzzy
+msgid " -n, --months <num> show num months starting with date's month\n"
+msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
+
+#: misc-utils/cal.c:952
msgid " -s, --sunday Sunday as first day of week\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:935
+#: misc-utils/cal.c:953
msgid " -m, --monday Monday as first day of week\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:936
+#: misc-utils/cal.c:954
#, fuzzy
msgid " -j, --julian output Julian dates\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: misc-utils/cal.c:937
+#: misc-utils/cal.c:955
#, fuzzy
msgid " -y, --year show the whole year\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: misc-utils/cal.c:938
+#: misc-utils/cal.c:956
+#, fuzzy
+msgid " -Y, --twelve show the next twelve months\n"
+msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
+
+#: misc-utils/cal.c:957
msgid " -w, --week[=<num>] show US or ISO-8601 week numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:939
+#: misc-utils/cal.c:958
msgid " --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n"
msgstr ""
@@ -8198,361 +8410,371 @@ msgstr "Prisilni pregled datotečnega sistema na %s.\n"
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "ni mogoče odpreti %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:121
+#: misc-utils/findmnt.c:123
#, fuzzy
msgid "source device"
msgstr "bločna naprava"
-#: misc-utils/findmnt.c:122
+#: misc-utils/findmnt.c:124
msgid "mountpoint"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:123 misc-utils/lsblk.c:147
+#: misc-utils/findmnt.c:125 misc-utils/lsblk.c:162
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: "
-#: misc-utils/findmnt.c:124
+#: misc-utils/findmnt.c:126
#, fuzzy
msgid "all mount options"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:125
+#: misc-utils/findmnt.c:127
msgid "VFS specific mount options"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:126
+#: misc-utils/findmnt.c:128
#, fuzzy
msgid "FS specific mount options"
msgstr "uporabne izbire:"
-#: misc-utils/findmnt.c:127
+#: misc-utils/findmnt.c:129
#, fuzzy
msgid "filesystem label"
msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: "
-#: misc-utils/findmnt.c:128 misc-utils/lsblk.c:150
+#: misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:165
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:129
+#: misc-utils/findmnt.c:131
#, fuzzy
msgid "partition label"
msgstr "Številka razdelka"
-#: misc-utils/findmnt.c:131 misc-utils/lsblk.c:146
+#: misc-utils/findmnt.c:133 misc-utils/lsblk.c:161
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:132
+#: misc-utils/findmnt.c:134
msgid "action detected by --poll"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:133
+#: misc-utils/findmnt.c:135
msgid "old mount options saved by --poll"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:134
+#: misc-utils/findmnt.c:136
msgid "old mountpoint saved by --poll"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:137
#, fuzzy
msgid "filesystem size"
msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: "
-#: misc-utils/findmnt.c:136
+#: misc-utils/findmnt.c:138
#, fuzzy
msgid "filesystem size available"
msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: "
-#: misc-utils/findmnt.c:137
+#: misc-utils/findmnt.c:139
#, fuzzy
msgid "filesystem size used"
msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: "
-#: misc-utils/findmnt.c:138
+#: misc-utils/findmnt.c:140
#, fuzzy
msgid "filesystem use percentage"
msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: "
-#: misc-utils/findmnt.c:139
+#: misc-utils/findmnt.c:141
#, fuzzy
msgid "filesystem root"
msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: "
-#: misc-utils/findmnt.c:140
+#: misc-utils/findmnt.c:142
msgid "task ID"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:141
+#: misc-utils/findmnt.c:143
#, fuzzy
msgid "mount ID"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:142
+#: misc-utils/findmnt.c:144
#, fuzzy
msgid "optional mount fields"
msgstr "mount: priklop ni uspel"
-#: misc-utils/findmnt.c:143
+#: misc-utils/findmnt.c:145
#, fuzzy
msgid "VFS propagation flags"
msgstr ""
"\n"
"%d razdelkov:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:144
+#: misc-utils/findmnt.c:146
msgid "dump(8) period in days [fstab only]"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:145
+#: misc-utils/findmnt.c:147
msgid "pass number on parallel fsck(8) [fstab only]"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:348
+#: misc-utils/findmnt.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown action: %s"
msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:658
+#: misc-utils/findmnt.c:668
#, fuzzy
msgid "mount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:661
+#: misc-utils/findmnt.c:671
#, fuzzy
msgid "umount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:664
+#: misc-utils/findmnt.c:674
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "beri %c\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:667
+#: misc-utils/findmnt.c:677
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr "Odstrani"
-#: misc-utils/findmnt.c:797
+#: misc-utils/findmnt.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "napaka pri iskanju"
-#: misc-utils/findmnt.c:826 misc-utils/findmnt.c:1089 sys-utils/eject.c:727
-#: sys-utils/mount.c:647
+#: misc-utils/findmnt.c:836 misc-utils/findmnt.c:1099 sys-utils/eject.c:719
+#: sys-utils/mount.c:650
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:853 text-utils/hexdump-parse.c:84
+#: misc-utils/findmnt.c:863 text-utils/hexdump-parse.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "%s %s ni mogoče brati.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1029 misc-utils/findmnt.c:1095 sys-utils/fstrim.c:169
+#: misc-utils/findmnt.c:1039 misc-utils/findmnt.c:1105 sys-utils/fstrim.c:199
#: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:56
-#: sys-utils/swapoff.c:152 sys-utils/swapon.c:232 sys-utils/swapon.c:262
-#: sys-utils/swapon.c:692 sys-utils/umount.c:275
+#: sys-utils/swapoff.c:152 sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/swapon.c:260
+#: sys-utils/swapon.c:689 sys-utils/umount.c:275
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1139
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "malloc ni uspel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1199
+#: misc-utils/findmnt.c:1209
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
" %1$s [options] <device> | <mountpoint>\n"
" %1$s [options] <device> <mountpoint>\n"
-" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
+" %1$s [options] [--source <device>] [--target <path> | --mountpoint <dir>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1206
+#: misc-utils/findmnt.c:1216
#, fuzzy
msgid "Find a (mounted) filesystem.\n"
msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: "
-#: misc-utils/findmnt.c:1209
+#: misc-utils/findmnt.c:1219
#, fuzzy
msgid " -s, --fstab search in static table of filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1210
+#: misc-utils/findmnt.c:1220
#, fuzzy
msgid " -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1211
+#: misc-utils/findmnt.c:1221
msgid ""
" -k, --kernel search in kernel table of mounted\n"
" filesystems (default)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1214
+#: misc-utils/findmnt.c:1224
#, fuzzy
msgid " -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
msgstr " l izpiši znane datotečne sisteme"
-#: misc-utils/findmnt.c:1215
+#: misc-utils/findmnt.c:1225
msgid " -w, --timeout <num> upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1218
+#: misc-utils/findmnt.c:1228
#, fuzzy
msgid " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1219
+#: misc-utils/findmnt.c:1229
#, fuzzy
msgid " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1220
+#: misc-utils/findmnt.c:1230
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1221
+#: misc-utils/findmnt.c:1231
msgid " -C, --nocanonicalize don't canonicalize when comparing paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1222
+#: misc-utils/findmnt.c:1232
msgid " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1223
+#: misc-utils/findmnt.c:1233
#, fuzzy
msgid " -D, --df imitate the output of df(1)\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1224
+#: misc-utils/findmnt.c:1234
msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1225
+#: misc-utils/findmnt.c:1235
msgid ""
" -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
" to device names\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1227
+#: misc-utils/findmnt.c:1237
msgid " -F, --tab-file <path> alternative file for -s, -m or -k options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1228
+#: misc-utils/findmnt.c:1238
#, fuzzy
msgid " -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr " l izpiši znane datotečne sisteme"
-#: misc-utils/findmnt.c:1229
+#: misc-utils/findmnt.c:1239
#, fuzzy
msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1230
+#: misc-utils/findmnt.c:1240
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json use JSON output format\n"
+msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1241
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1231
+#: misc-utils/findmnt.c:1242
msgid " -N, --task <tid> use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1232
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print column headings\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1233
+#: misc-utils/findmnt.c:1244
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1234
+#: misc-utils/findmnt.c:1245
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1235
+#: misc-utils/findmnt.c:1246
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1236
+#: misc-utils/findmnt.c:1247
#, fuzzy
msgid " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1237
+#: misc-utils/findmnt.c:1248
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1238
+#: misc-utils/findmnt.c:1249
msgid ""
" -S, --source <string> the device to mount (by name, maj:min, \n"
" LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1240
+#: misc-utils/findmnt.c:1251
#, fuzzy
-msgid " -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
+msgid " -T, --target <path> the path to the filesystem to use\n"
msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1241
+#: misc-utils/findmnt.c:1252
+#, fuzzy
+msgid " -M, --mountpoint <dir> the mountpoint directory\n"
+msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n"
+
+#: misc-utils/findmnt.c:1253
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l izpiši znane datotečne sisteme"
-#: misc-utils/findmnt.c:1242
+#: misc-utils/findmnt.c:1254
#, fuzzy
msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1243
+#: misc-utils/findmnt.c:1255
#, fuzzy
msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1256
#, fuzzy
msgid " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1359
+#: misc-utils/findmnt.c:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1428
+#: misc-utils/findmnt.c:1448
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "neveljavni id: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1488
+#: misc-utils/findmnt.c:1511
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1492
+#: misc-utils/findmnt.c:1515
msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1542
+#: misc-utils/findmnt.c:1565
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1575
+#: misc-utils/findmnt.c:1602
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8693,8 +8915,8 @@ msgstr "%s: neznan signal %s\n"
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izključujeta. Podali ste obe.\n"
-#: misc-utils/kill.c:400 misc-utils/kill.c:442 misc-utils/rename.c:173
-#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:787 term-utils/agetty.c:796
+#: misc-utils/kill.c:400 misc-utils/kill.c:442 misc-utils/rename.c:174
+#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:790 term-utils/agetty.c:799
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
msgstr "Preveč argumentov.\n"
@@ -8704,10 +8926,18 @@ msgstr "Preveč argumentov.\n"
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "%s zahteva argument\n"
-#: misc-utils/kill.c:418 term-utils/setterm.c:218 term-utils/setterm.c:256
-#: term-utils/setterm.c:294 term-utils/setterm.c:322 term-utils/setterm.c:336
-#: term-utils/setterm.c:347 term-utils/setterm.c:355 term-utils/setterm.c:370
-#: term-utils/setterm.c:384 term-utils/setterm.c:397
+#: misc-utils/kill.c:418 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230
+#: sys-utils/tunelp.c:161 sys-utils/tunelp.c:168 sys-utils/tunelp.c:175
+#: sys-utils/tunelp.c:182 sys-utils/tunelp.c:189 sys-utils/tunelp.c:195
+#: sys-utils/tunelp.c:199 sys-utils/tunelp.c:206 sys-utils/tunelp.c:231
+#: term-utils/setterm.c:204 term-utils/setterm.c:242 term-utils/setterm.c:280
+#: term-utils/setterm.c:308 term-utils/setterm.c:322 term-utils/setterm.c:333
+#: term-utils/setterm.c:341 term-utils/setterm.c:356 term-utils/setterm.c:370
+#: term-utils/setterm.c:383 term-utils/setterm.c:545 term-utils/setterm.c:550
+#: term-utils/setterm.c:555 term-utils/setterm.c:560 term-utils/setterm.c:584
+#: term-utils/setterm.c:589 term-utils/setterm.c:594 term-utils/setterm.c:599
+#: term-utils/setterm.c:604 term-utils/setterm.c:609 term-utils/setterm.c:617
+#: term-utils/setterm.c:650
#, fuzzy
msgid "argument error"
msgstr "%s: Napake pri izbiri, uporabi\n"
@@ -8736,161 +8966,198 @@ msgstr ""
msgid "cannot find process \"%s\""
msgstr "%s: procesa ni mogoče najti \"%s\"\n"
-#: misc-utils/logger.c:167
+#: misc-utils/logger.c:204
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s"
msgstr "logger: neznano ime poslopja[facility]: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:173
+#: misc-utils/logger.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s"
msgstr "logger: neznano prednostno ime: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:183
+#: misc-utils/logger.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "Prijavno ime je predolgo.\n"
-#: misc-utils/logger.c:206
+#: misc-utils/logger.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "Velikost bloka: %d\n"
-#: misc-utils/logger.c:239
+#: misc-utils/logger.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to resolve name %s port %s: %s"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:256
+#: misc-utils/logger.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to connect to %s port %s"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:283
+#: misc-utils/logger.c:323
#, c-format
msgid "maximum input lines (%d) exceeded"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:365
+#: misc-utils/logger.c:480
#, fuzzy
msgid "localtime() failed"
msgstr "openpty ni uspel\n"
-#: misc-utils/logger.c:373
+#: misc-utils/logger.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "hostname '%s' is too long"
msgstr "polje je predolgo.\n"
-#: misc-utils/logger.c:380
+#: misc-utils/logger.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "tag '%s' is too long"
msgstr "polje je predolgo.\n"
-#: misc-utils/logger.c:427
+#: misc-utils/logger.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring unknown option argument: %s"
msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:439
+#: misc-utils/logger.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument: %s: using automatic errors"
msgstr "neveljavni id: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:544
+#: misc-utils/logger.c:702
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<message>]\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: misc-utils/logger.c:547
+#: misc-utils/logger.c:705
#, fuzzy
msgid "Enter messages into the system log.\n"
msgstr "Sistemske ure se ne da nastaviti.\n"
-#: misc-utils/logger.c:550
-msgid " -i, --id[=<id>] log <id> (default is PID)\n"
+#: misc-utils/logger.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -i log the logger command's PID\n"
+msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:709
+msgid " --id[=<id>] log the given <id>, or otherwise the PID\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:551
+#: misc-utils/logger.c:710
#, fuzzy
msgid " -f, --file <file> log the contents of this file\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: misc-utils/logger.c:552
+#: misc-utils/logger.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -e, --skip-empty do not log empty lines when processing files\n"
+msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk"
+
+#: misc-utils/logger.c:712
+#, fuzzy
+msgid " --no-act do everything except the write the log\n"
+msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:713
msgid " -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:553
+#: misc-utils/logger.c:714
+msgid " --octet-count use rfc6587 octet counting\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:715
msgid " --prio-prefix look for a prefix on every line read from stdin\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:554
+#: misc-utils/logger.c:716
#, fuzzy
msgid " -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: misc-utils/logger.c:555
+#: misc-utils/logger.c:717
+#, fuzzy
+msgid " -S, --size <size> maximum size for a single message\n"
+msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:718
msgid " -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:556
+#: misc-utils/logger.c:719
msgid " -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:557
+#: misc-utils/logger.c:720
#, fuzzy
msgid " -P, --port <number> use this UDP port\n"
msgstr " -s, --shell=lupina Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n"
-#: misc-utils/logger.c:558
+#: misc-utils/logger.c:721
#, fuzzy
msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: misc-utils/logger.c:559
+#: misc-utils/logger.c:722
#, fuzzy
msgid " -d, --udp use UDP only\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: misc-utils/logger.c:560
+#: misc-utils/logger.c:723
#, fuzzy
msgid " --rfc3164 use the obsolete BSD syslog protocol\n"
msgstr " -T. --test Test za različico getopt(1)\n"
-#: misc-utils/logger.c:561
+#: misc-utils/logger.c:724
msgid ""
-" --rfc5424[=<snip>] use the syslog protocol (the default);\n"
+" --rfc5424[=<snip>] use the syslog protocol (the default for remote);\n"
" <snip> can be notime, or notq, and/or nohost\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:563
+#: misc-utils/logger.c:726
+msgid " --msgid <msgid> set rfc5424 message id field\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:727
msgid " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:564
+#: misc-utils/logger.c:728
msgid ""
" --socket-errors[=<on|off|auto>]\n"
" print connection errors when using Unix sockets\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:567
+#: misc-utils/logger.c:731
msgid " --journald[=<file>] write journald entry\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:640
+#: misc-utils/logger.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
-#: misc-utils/logger.c:649
+#: misc-utils/logger.c:828
#, fuzzy
msgid "failed to parse id"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:715
+#: misc-utils/logger.c:846
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse message size"
+msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:881
+msgid "--msgid cannot contain space"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:909
msgid "--file <file> and <message> are mutually exclusive, message is ignored"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:722
+#: misc-utils/logger.c:916
msgid "journald entry could not be written"
msgstr ""
@@ -8922,410 +9189,416 @@ msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
msgid " -t, --terminate <char> define the string-termination character\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:143
+#: misc-utils/lsblk.c:158
msgid "device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:144
+#: misc-utils/lsblk.c:159
msgid "internal kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:145
+#: misc-utils/lsblk.c:160
msgid "internal parent kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:148 sys-utils/zramctl.c:75
+#: misc-utils/lsblk.c:163 sys-utils/zramctl.c:82
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:149
+#: misc-utils/lsblk.c:164
msgid "filesystem LABEL"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:152
+#: misc-utils/lsblk.c:167
#, fuzzy
msgid "partition type UUID"
msgstr ""
"\n"
"%d razdelkov:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:153
+#: misc-utils/lsblk.c:168
#, fuzzy
msgid "partition LABEL"
msgstr "Številka razdelka"
-#: misc-utils/lsblk.c:157
+#: misc-utils/lsblk.c:172
#, fuzzy
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "stat imenika ni uspel\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:158 sys-utils/losetup.c:71
+#: misc-utils/lsblk.c:173 sys-utils/losetup.c:73
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "nastavi samo za branje"
-#: misc-utils/lsblk.c:159
+#: misc-utils/lsblk.c:174
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr " odstranljiv"
-#: misc-utils/lsblk.c:160
+#: misc-utils/lsblk.c:175
msgid "removable or hotplug device (usb, pcmcia, ...)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:161
+#: misc-utils/lsblk.c:176
msgid "rotational device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:162
+#: misc-utils/lsblk.c:177
msgid "adds randomness"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:163
+#: misc-utils/lsblk.c:178
msgid "device identifier"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:164
+#: misc-utils/lsblk.c:179
msgid "disk serial number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:165
+#: misc-utils/lsblk.c:180
msgid "size of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:166
+#: misc-utils/lsblk.c:181
#, fuzzy
msgid "state of the device"
msgstr "stat imenika ni uspel\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:183
msgid "group name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:169
+#: misc-utils/lsblk.c:184
msgid "device node permissions"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:170
+#: misc-utils/lsblk.c:185
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "slaba velikost inoda"
-#: misc-utils/lsblk.c:171
+#: misc-utils/lsblk.c:186
msgid "minimum I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:172
+#: misc-utils/lsblk.c:187
msgid "optimal I/O size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:173
+#: misc-utils/lsblk.c:188
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "preberi velikost sektorja"
-#: misc-utils/lsblk.c:174
+#: misc-utils/lsblk.c:189
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "preberi velikost sektorja"
-#: misc-utils/lsblk.c:175
+#: misc-utils/lsblk.c:190
msgid "I/O scheduler name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:176
+#: misc-utils/lsblk.c:191
msgid "request queue size"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:177
+#: misc-utils/lsblk.c:192
msgid "device type"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:178
+#: misc-utils/lsblk.c:193
#, fuzzy
msgid "discard alignment offset"
msgstr "slaba velikost inoda"
-#: misc-utils/lsblk.c:179
+#: misc-utils/lsblk.c:194
msgid "discard granularity"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:180
+#: misc-utils/lsblk.c:195
msgid "discard max bytes"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:181
+#: misc-utils/lsblk.c:196
msgid "discard zeroes data"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:182
+#: misc-utils/lsblk.c:197
msgid "write same max bytes"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:183
+#: misc-utils/lsblk.c:198
#, fuzzy
msgid "unique storage identifier"
msgstr " u spremeni prikazne/vnosne enote"
-#: misc-utils/lsblk.c:184
+#: misc-utils/lsblk.c:199
msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:185
+#: misc-utils/lsblk.c:200
msgid "device transport type"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:186
+#: misc-utils/lsblk.c:201
msgid "de-duplicated chain of subsystems"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:187
+#: misc-utils/lsblk.c:202
#, fuzzy
msgid "device revision"
msgstr "različica"
-#: misc-utils/lsblk.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:203
msgid "device vendor"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1122
+#: misc-utils/lsblk.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "izmenjalne naprave ni mogoče previti"
-#: misc-utils/lsblk.c:1129
+#: misc-utils/lsblk.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "mount: %s: neznana naprava"
-#: misc-utils/lsblk.c:1165
+#: misc-utils/lsblk.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1206
+#: misc-utils/lsblk.c:1255
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1374
+#: misc-utils/lsblk.c:1445
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1380
+#: misc-utils/lsblk.c:1451
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1402
+#: misc-utils/lsblk.c:1473
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1411
+#: misc-utils/lsblk.c:1482
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1463 misc-utils/lsblk.c:1465 misc-utils/lsblk.c:1490
-#: misc-utils/lsblk.c:1492
+#: misc-utils/lsblk.c:1534 misc-utils/lsblk.c:1536 misc-utils/lsblk.c:1561
+#: misc-utils/lsblk.c:1563
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1470
+#: misc-utils/lsblk.c:1541
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1497
+#: misc-utils/lsblk.c:1568
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1528 sys-utils/wdctl.c:174
+#: misc-utils/lsblk.c:1599 sys-utils/wdctl.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1531
+#: misc-utils/lsblk.c:1602
#, fuzzy
msgid "List information about block devices.\n"
msgstr "%s: ni bločna naprava\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1534
+#: misc-utils/lsblk.c:1605
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1536
+#: misc-utils/lsblk.c:1607
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk"
-#: misc-utils/lsblk.c:1537
+#: misc-utils/lsblk.c:1608
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1538
+#: misc-utils/lsblk.c:1609
msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1539
+#: misc-utils/lsblk.c:1610
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1540
+#: misc-utils/lsblk.c:1611
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -T. --test Test za različico getopt(1)\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1541
+#: misc-utils/lsblk.c:1612
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1542
+#: misc-utils/lsblk.c:1613
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json use JSON output format\n"
+msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1614
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1543
+#: misc-utils/lsblk.c:1615
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1544
+#: misc-utils/lsblk.c:1616
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1545
+#: misc-utils/lsblk.c:1617
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1546
+#: misc-utils/lsblk.c:1618
#, fuzzy
msgid " -O, --output-all output all columns\n"
msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1547
+#: misc-utils/lsblk.c:1619
#, fuzzy
msgid " -p, --paths print complete device path\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1550
+#: misc-utils/lsblk.c:1622
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1551
+#: misc-utils/lsblk.c:1623
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1552
+#: misc-utils/lsblk.c:1624
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1553
+#: misc-utils/lsblk.c:1625
#, fuzzy
msgid " -x, --sort <column> sort output by <column>\n"
msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1558 misc-utils/lslocks.c:521 sys-utils/prlimit.c:196
-#: sys-utils/zramctl.c:399
+#: misc-utils/lsblk.c:1630 misc-utils/lslocks.c:530 sys-utils/prlimit.c:196
+#: sys-utils/zramctl.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1571
+#: misc-utils/lsblk.c:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1760
+#: misc-utils/lsblk.c:1840
msgid "the sort column has to be among the output columns"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:72
+#: misc-utils/lslocks.c:73
msgid "command of the process holding the lock"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:73
+#: misc-utils/lslocks.c:74
msgid "PID of the process holding the lock"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:74
+#: misc-utils/lslocks.c:75
msgid "kind of lock: FL_FLOCK or FL_POSIX."
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:75
+#: misc-utils/lslocks.c:76
#, fuzzy
msgid "size of the lock"
msgstr "stat imenika ni uspel\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:76
+#: misc-utils/lslocks.c:77
#, fuzzy
msgid "lock access mode"
msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s"
-#: misc-utils/lslocks.c:77
+#: misc-utils/lslocks.c:78
msgid "mandatory state of the lock: 0 (none), 1 (set)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:78
+#: misc-utils/lslocks.c:79
msgid "relative byte offset of the lock"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:79
+#: misc-utils/lslocks.c:80
msgid "ending offset of the lock"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:80
+#: misc-utils/lslocks.c:81
#, fuzzy
msgid "path of the locked file"
msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti"
-#: misc-utils/lslocks.c:81
+#: misc-utils/lslocks.c:82
msgid "PID of the process blocking the lock"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:263
+#: misc-utils/lslocks.c:265
#, fuzzy
msgid "failed to parse ID"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:285 sys-utils/nsenter.c:214
+#: misc-utils/lslocks.c:287 sys-utils/nsenter.c:227
#, fuzzy
msgid "failed to parse pid"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:288
+#: misc-utils/lslocks.c:290
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "neznanem"
-#: misc-utils/lslocks.c:297
+#: misc-utils/lslocks.c:299
#, fuzzy
msgid "failed to parse start"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:304
+#: misc-utils/lslocks.c:306
#, fuzzy
msgid "failed to parse end"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:510
+#: misc-utils/lslocks.c:518
#, fuzzy
msgid "List local system locks.\n"
msgstr "Sistemske ure se ne da nastaviti.\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:513
+#: misc-utils/lslocks.c:521
msgid ""
+" -J, --json use JSON output format\n"
" -p, --pid <pid> process id\n"
" -o, --output <list> define which output columns to use\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
@@ -9335,8 +9608,8 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:557 schedutils/chrt.c:256 schedutils/ionice.c:177
-#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/prlimit.c:585
+#: misc-utils/lslocks.c:577 schedutils/chrt.c:260 schedutils/ionice.c:177
+#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/prlimit.c:586
#, fuzzy
msgid "invalid PID argument"
msgstr "neveljavni id: %s\n"
@@ -9370,17 +9643,17 @@ msgstr[1] "Dobljenih %d bajtov od %s\n"
msgid "closing %s failed"
msgstr "zagon ni uspel\n"
-#: misc-utils/mcookie.c:167 sys-utils/blkdiscard.c:120 sys-utils/fstrim.c:287
+#: misc-utils/mcookie.c:166 sys-utils/blkdiscard.c:120 sys-utils/fstrim.c:320
#: text-utils/hexdump.c:117
#, fuzzy
msgid "failed to parse length"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/mcookie.c:180
+#: misc-utils/mcookie.c:179
msgid "--max-size ignored when used without --file"
msgstr ""
-#: misc-utils/mcookie.c:188
+#: misc-utils/mcookie.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Got %d byte from %s\n"
msgid_plural "Got %d bytes from %s\n"
@@ -9448,27 +9721,27 @@ msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
msgid "%s: symlinking to %s failed"
msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:104
+#: misc-utils/rename.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:117
+#: misc-utils/rename.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <expression> <replacement> <file>...\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: misc-utils/rename.c:121
+#: misc-utils/rename.c:122
#, fuzzy
msgid "Rename files.\n"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-#: misc-utils/rename.c:124
+#: misc-utils/rename.c:125
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: misc-utils/rename.c:125
+#: misc-utils/rename.c:126
msgid " -s, --symlink act on the target of symlinks\n"
msgstr ""
@@ -9677,6 +9950,11 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
+#: misc-utils/whereis.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [-BMS <dir>... -f] <name>\n"
+msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
+
#: misc-utils/whereis.c:192
msgid "Locate the binary, source, and manual-page files for a command.\n"
msgstr ""
@@ -9720,6 +9998,11 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
+#: misc-utils/whereis.c:619
+#, fuzzy
+msgid "option -f is missing"
+msgstr "Izbira --date je predolga.\n"
+
#: misc-utils/wipefs.c:195
#, fuzzy
msgid "partition table"
@@ -9801,114 +10084,143 @@ msgid "Show or change the real-time scheduling attributes of a process.\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:62
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] [<policy>] <priority> [-p <pid> | <command> [<arg>...]]\n"
-"\n"
-"Get policy:\n"
-" chrt [options] -p <pid>\n"
+" chrt [options] <priority> <command> [<arg>...]\n"
+" chrt [options] -p <priority> <pid>\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:68
-#, c-format
+#: schedutils/chrt.c:66
msgid ""
-"\n"
-"Scheduling policies:\n"
-" -b | --batch set policy to SCHED_BATCH\n"
-" -f | --fifo set policy to SCHED_FIFO\n"
-" -i | --idle set policy to SCHED_IDLE\n"
-" -o | --other set policy to SCHED_OTHER\n"
-" -r | --rr set policy to SCHED_RR (default)\n"
+"Get policy:\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:77
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Scheduling flags:\n"
-" -R | --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n"
+#: schedutils/chrt.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Policy options:\n"
+msgstr "nevarne izbire:"
+
+#: schedutils/chrt.c:71
+msgid " -b, --batch set policy to SCHED_BATCH\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:81
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -a | --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
-" -h | --help display this help\n"
-" -m | --max show min and max valid priorities\n"
-" -p | --pid operate on existing given pid\n"
-" -v | --verbose display status information\n"
-" -V | --version output version information\n"
+#: schedutils/chrt.c:72
+#, fuzzy
+msgid " -f, --fifo set policy to SCHED_FIFO\n"
+msgstr " parametri\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:73
+msgid " -i, --idle set policy to SCHED_IDLE\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:74
+msgid " -o, --other set policy to SCHED_OTHER\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:75
+#, fuzzy
+msgid " -r, --rr set policy to SCHED_RR (default)\n"
+msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:79
+msgid "Scheduling flag:\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:80
+msgid " -R, --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n"
+msgstr ""
+
+#: schedutils/chrt.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Other options:\n"
+msgstr ""
"\n"
+"%d razdelkov:\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:84
+msgid " -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:104
+#: schedutils/chrt.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -m, --max show min and max valid priorities\n"
+msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -p, --pid operate on existing given pid\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:87
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose display status information\n"
+msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
+
+#: schedutils/chrt.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pid %d's policy"
msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n"
-#: schedutils/chrt.c:107
+#: schedutils/chrt.c:111
#, c-format
msgid "pid %d's new scheduling policy: "
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:109
+#: schedutils/chrt.c:113
#, c-format
msgid "pid %d's current scheduling policy: "
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:142
+#: schedutils/chrt.c:146
msgid "unknown scheduling policy"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:146
+#: schedutils/chrt.c:150
#, c-format
msgid "failed to get pid %d's attributes"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:149
+#: schedutils/chrt.c:153
#, c-format
msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:152
+#: schedutils/chrt.c:156
#, c-format
msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:187
+#: schedutils/chrt.c:191
#, c-format
msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:190
+#: schedutils/chrt.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "SCHED_%s not supported?\n"
msgstr "NFS čez TCP ni podprt.\n"
-#: schedutils/chrt.c:285 schedutils/chrt.c:318
+#: schedutils/chrt.c:289 schedutils/chrt.c:322
#, fuzzy
msgid "cannot obtain the list of tasks"
msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n"
-#: schedutils/chrt.c:297
+#: schedutils/chrt.c:301
#, fuzzy
msgid "invalid priority argument"
msgstr "neveljaven id"
-#: schedutils/chrt.c:303
+#: schedutils/chrt.c:307
msgid "SCHED_RESET_ON_FORK flag is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:321
+#: schedutils/chrt.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set tid %d's policy"
msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n"
-#: schedutils/chrt.c:324
+#: schedutils/chrt.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set pid %d's policy"
msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n"
@@ -10125,7 +10437,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose print aligned length and offset\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/blkdiscard.c:124 sys-utils/fstrim.c:291 sys-utils/losetup.c:533
+#: sys-utils/blkdiscard.c:124 sys-utils/fstrim.c:324 sys-utils/losetup.c:547
#: text-utils/hexdump.c:124
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10136,13 +10448,13 @@ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
msgid "failed to parse step"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:143 sys-utils/zramctl.c:537 sys-utils/zramctl.c:562
+#: sys-utils/blkdiscard.c:143 sys-utils/zramctl.c:616 sys-utils/zramctl.c:641
#, fuzzy
msgid "no device specified"
msgstr "mount: loop naprava je podana dvakrat"
#: sys-utils/blkdiscard.c:148 sys-utils/fallocate.c:351
-#: sys-utils/fsfreeze.c:122 sys-utils/fstrim.c:313
+#: sys-utils/fsfreeze.c:122 sys-utils/fstrim.c:346
#, fuzzy
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "naj. št. odsekov = %lu\n"
@@ -10184,53 +10496,53 @@ msgstr "openpty ni uspel\n"
#: sys-utils/chcpu.c:87 sys-utils/chcpu.c:179
#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %d does not exist"
+msgid "CPU %u does not exist"
msgstr "%s: \"%s\" ne obstaja.\n"
#: sys-utils/chcpu.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %d is not hot pluggable"
+msgid "CPU %u is not hot pluggable"
msgstr "%s: \"%s\" ni izvršljiva.\n"
#: sys-utils/chcpu.c:98
#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %d is already enabled\n"
+msgid "CPU %u is already enabled\n"
msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n"
#: sys-utils/chcpu.c:102
#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %d is already disabled\n"
+msgid "CPU %u is already disabled\n"
msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n"
#: sys-utils/chcpu.c:110
#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %d enable failed (CPU is deconfigured)"
+msgid "CPU %u enable failed (CPU is deconfigured)"
msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n"
#: sys-utils/chcpu.c:113
#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %d enable failed"
+msgid "CPU %u enable failed"
msgstr "Samozaznava ni uspela.\n"
#: sys-utils/chcpu.c:116
-#, c-format
-msgid "CPU %d enabled\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU %u enabled\n"
+msgstr "Samozaznava ni uspela.\n"
#: sys-utils/chcpu.c:119
#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %d disable failed (last enabled CPU)"
+msgid "CPU %u disable failed (last enabled CPU)"
msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n"
#: sys-utils/chcpu.c:125
#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %d disable failed"
+msgid "CPU %u disable failed"
msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n"
#: sys-utils/chcpu.c:128
-#, c-format
-msgid "CPU %d disabled\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU %u disabled\n"
+msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n"
#: sys-utils/chcpu.c:141
msgid "This system does not support rescanning of CPUs"
@@ -10272,43 +10584,43 @@ msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n"
#: sys-utils/chcpu.c:184
#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %d is not configurable"
+msgid "CPU %u is not configurable"
msgstr "%s: \"%s\" ni izvršljiva.\n"
#: sys-utils/chcpu.c:190
#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %d is already configured\n"
+msgid "CPU %u is already configured\n"
msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n"
#: sys-utils/chcpu.c:194
#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %d is already deconfigured\n"
+msgid "CPU %u is already deconfigured\n"
msgstr "Sektor %d je že dodeljen\n"
#: sys-utils/chcpu.c:199
#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %d deconfigure failed (CPU is enabled)"
+msgid "CPU %u deconfigure failed (CPU is enabled)"
msgstr "Samozaznava ni uspela.\n"
#: sys-utils/chcpu.c:206
#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %d configure failed"
+msgid "CPU %u configure failed"
msgstr "Samozaznava ni uspela.\n"
#: sys-utils/chcpu.c:209
-#, c-format
-msgid "CPU %d configured\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU %u configured\n"
+msgstr "Samozaznava ni uspela.\n"
#: sys-utils/chcpu.c:213
#, fuzzy, c-format
-msgid "CPU %d deconfigure failed"
+msgid "CPU %u deconfigure failed"
msgstr "Samozaznava ni uspela.\n"
#: sys-utils/chcpu.c:216
-#, c-format
-msgid "CPU %d deconfigured\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CPU %u deconfigured\n"
+msgstr "Samozaznava ni uspela.\n"
#: sys-utils/chcpu.c:231
#, fuzzy, c-format
@@ -10490,129 +10802,129 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
msgid " -L, --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:279
+#: sys-utils/dmesg.c:281
msgid " -l, --level <list> restrict output to defined levels\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:280
+#: sys-utils/dmesg.c:282
msgid " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:281
+#: sys-utils/dmesg.c:283
#, fuzzy
msgid " -P, --nopager do not pipe output into a pager\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:282
+#: sys-utils/dmesg.c:284
#, fuzzy
msgid " -r, --raw print the raw message buffer\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:283
+#: sys-utils/dmesg.c:285
#, fuzzy
msgid " -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:284
+#: sys-utils/dmesg.c:286
msgid " -s, --buffer-size <size> buffer size to query the kernel ring buffer\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:285
+#: sys-utils/dmesg.c:287
#, fuzzy
msgid " -u, --userspace display userspace messages\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:286
+#: sys-utils/dmesg.c:288
#, fuzzy
msgid " -w, --follow wait for new messages\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:287
+#: sys-utils/dmesg.c:289
msgid " -x, --decode decode facility and level to readable string\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:288
+#: sys-utils/dmesg.c:290
#, fuzzy
msgid " -d, --show-delta show time delta between printed messages\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:289
+#: sys-utils/dmesg.c:291
msgid " -e, --reltime show local time and time delta in readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:290
+#: sys-utils/dmesg.c:292
#, fuzzy
msgid " -T, --ctime show human readable timestamp\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:291
+#: sys-utils/dmesg.c:293
#, fuzzy
msgid " -t, --notime don't print messages timestamp\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:292
+#: sys-utils/dmesg.c:294
msgid ""
" --time-format <format> show time stamp using format:\n"
" [delta|reltime|ctime|notime|iso]\n"
"Suspending/resume will make ctime and iso timestamps inaccurate.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:298
+#: sys-utils/dmesg.c:300
msgid ""
"\n"
"Supported log facilities:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:304
+#: sys-utils/dmesg.c:306
msgid ""
"\n"
"Supported log levels (priorities):\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:358
+#: sys-utils/dmesg.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse level '%s'"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:360
+#: sys-utils/dmesg.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown level '%s'"
msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:396
+#: sys-utils/dmesg.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse facility '%s'"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:398
+#: sys-utils/dmesg.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility '%s'"
msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:526
+#: sys-utils/dmesg.c:528
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mmap: %s"
msgstr "ni mogoče odpreti %s"
-#: sys-utils/dmesg.c:1341
+#: sys-utils/dmesg.c:1356
#, fuzzy
msgid "invalid buffer size argument"
msgstr "neveljaven id"
-#: sys-utils/dmesg.c:1397
+#: sys-utils/dmesg.c:1411
msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:1420
+#: sys-utils/dmesg.c:1434
msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:1430
+#: sys-utils/dmesg.c:1444
#, fuzzy
msgid "read kernel buffer failed"
msgstr "klic gettimeofday ni uspel"
-#: sys-utils/dmesg.c:1449
+#: sys-utils/dmesg.c:1463
#, fuzzy
msgid "klogctl failed"
msgstr "fsync ni uspel"
@@ -10656,298 +10968,289 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sys-utils/eject.c:210
-#, fuzzy
-msgid "invalid argument to --auto/-a option"
-msgstr "neveljavni id: %s\n"
-
-#: sys-utils/eject.c:214
msgid "invalid argument to --changerslot/-c option"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:218
+#: sys-utils/eject.c:214
#, fuzzy
msgid "invalid argument to --cdspeed/-x option"
msgstr "neveljavni id: %s\n"
-#: sys-utils/eject.c:239
-msgid "invalid argument to --manualeject/-i option"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/eject.c:334
+#: sys-utils/eject.c:326
msgid "CD-ROM auto-eject command failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:348
+#: sys-utils/eject.c:340
#, fuzzy
msgid "CD-ROM door lock is not supported"
msgstr "Samo 1k veliki bloki/področja so podprti"
-#: sys-utils/eject.c:350
+#: sys-utils/eject.c:342
msgid "other users have the drive open and not CAP_SYS_ADMIN"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:352
+#: sys-utils/eject.c:344
msgid "CD-ROM lock door command failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:357
+#: sys-utils/eject.c:349
msgid "CD-Drive may NOT be ejected with device button"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:359
+#: sys-utils/eject.c:351
msgid "CD-Drive may be ejected with device button"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:370
+#: sys-utils/eject.c:362
msgid "CD-ROM select disc command failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:374
+#: sys-utils/eject.c:366
msgid "CD-ROM load from slot command failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:376
+#: sys-utils/eject.c:368
msgid "IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:394
+#: sys-utils/eject.c:386
msgid "CD-ROM tray close command failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:396
+#: sys-utils/eject.c:388
msgid "CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:413
+#: sys-utils/eject.c:405
msgid "CD-ROM eject unsupported"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:441 sys-utils/eject.c:464 sys-utils/eject.c:1019
+#: sys-utils/eject.c:433 sys-utils/eject.c:456 sys-utils/eject.c:1011
msgid "CD-ROM eject command failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:444
+#: sys-utils/eject.c:436
msgid "no CD-ROM information available"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:447
+#: sys-utils/eject.c:439
msgid "CD-ROM drive is not ready"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:490
+#: sys-utils/eject.c:482
msgid "CD-ROM select speed command failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:492 sys-utils/eject.c:578
+#: sys-utils/eject.c:484 sys-utils/eject.c:570
msgid "CD-ROM select speed command not supported by this kernel"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:529
+#: sys-utils/eject.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to finding CD-ROM name"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/eject.c:544
+#: sys-utils/eject.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read speed"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/eject.c:552
+#: sys-utils/eject.c:544
#, fuzzy
msgid "failed to read speed"
msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti"
-#: sys-utils/eject.c:596
+#: sys-utils/eject.c:588
#, fuzzy
msgid "not an sg device, or old sg driver"
msgstr "%s ni bločna enota oz. datoteka\n"
-#: sys-utils/eject.c:668
+#: sys-utils/eject.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unmounting"
msgstr "priklop ni uspel"
-#: sys-utils/eject.c:683
+#: sys-utils/eject.c:675
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to exec /bin/umount of `%s'"
msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s"
-#: sys-utils/eject.c:686
+#: sys-utils/eject.c:678
#, fuzzy
msgid "unable to fork"
msgstr "ni mogoče odpreti %s"
-#: sys-utils/eject.c:693
+#: sys-utils/eject.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "unmount of `%s' did not exit normally"
msgstr "mount: priklopna točka %s ne obstaja"
-#: sys-utils/eject.c:696
+#: sys-utils/eject.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "unmount of `%s' failed\n"
msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/eject.c:738
+#: sys-utils/eject.c:730
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount table"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/eject.c:799 sys-utils/eject.c:900
+#: sys-utils/eject.c:791 sys-utils/eject.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mounted on %s"
msgstr "umount: %s: neuspešno iskanje"
-#: sys-utils/eject.c:841
+#: sys-utils/eject.c:833
msgid "setting CD-ROM speed to auto"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:843
+#: sys-utils/eject.c:835
#, c-format
msgid "setting CD-ROM speed to %ldX"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:869
+#: sys-utils/eject.c:861
#, c-format
msgid "default device: `%s'"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:875
+#: sys-utils/eject.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "using default device `%s'"
msgstr "Uporbljena bo privzeta vrednost %u\n"
-#: sys-utils/eject.c:894
+#: sys-utils/eject.c:886 sys-utils/rtcwake.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to find device"
msgstr "izmenjalne naprave ni mogoče previti"
-#: sys-utils/eject.c:896
+#: sys-utils/eject.c:888
#, fuzzy, c-format
msgid "device name is `%s'"
msgstr "loop: ni mogoče odpreti naprave %s: %s\n"
-#: sys-utils/eject.c:902 sys-utils/umount.c:207 sys-utils/umount.c:236
+#: sys-utils/eject.c:894 sys-utils/umount.c:207 sys-utils/umount.c:236
#: sys-utils/umount.c:410 sys-utils/umount.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not mounted"
msgstr "umount: %s: neuspešno iskanje"
-#: sys-utils/eject.c:906
+#: sys-utils/eject.c:898
#, c-format
msgid "%s: disc device: %s (disk device will be used for eject)"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:914
+#: sys-utils/eject.c:906
#, c-format
msgid "%s: not found mountpoint or device with the given name"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:917
+#: sys-utils/eject.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is whole-disk device"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/eject.c:921
+#: sys-utils/eject.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not hot-pluggable device"
msgstr "%s: ni bločna naprava\n"
-#: sys-utils/eject.c:925
+#: sys-utils/eject.c:917
#, fuzzy, c-format
msgid "device is `%s'"
msgstr "loop: ni mogoče odpreti naprave %s: %s\n"
-#: sys-utils/eject.c:926
+#: sys-utils/eject.c:918
msgid "exiting due to -n/--noop option"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:940
+#: sys-utils/eject.c:932
#, c-format
msgid "%s: enabling auto-eject mode"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:942
+#: sys-utils/eject.c:934
#, c-format
msgid "%s: disabling auto-eject mode"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:950
+#: sys-utils/eject.c:942
#, c-format
msgid "%s: closing tray"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:959
+#: sys-utils/eject.c:951
#, c-format
msgid "%s: toggling tray"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:968
+#: sys-utils/eject.c:960
#, c-format
msgid "%s: listing CD-ROM speed"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:994
+#: sys-utils/eject.c:986
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s: device in use"
msgstr "umount: %s: naprava je zaposlena"
-#: sys-utils/eject.c:1000
+#: sys-utils/eject.c:992
#, c-format
msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%ld"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:1016
+#: sys-utils/eject.c:1008
#, c-format
msgid "%s: trying to eject using CD-ROM eject command"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:1018
+#: sys-utils/eject.c:1010
msgid "CD-ROM eject command succeeded"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:1023
+#: sys-utils/eject.c:1015
#, c-format
msgid "%s: trying to eject using SCSI commands"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:1025
+#: sys-utils/eject.c:1017
#, fuzzy
msgid "SCSI eject succeeded"
msgstr "%s je uspelo.\n"
-#: sys-utils/eject.c:1026
+#: sys-utils/eject.c:1018
#, fuzzy
msgid "SCSI eject failed"
msgstr "zagon ni uspel\n"
-#: sys-utils/eject.c:1030
+#: sys-utils/eject.c:1022
#, c-format
msgid "%s: trying to eject using floppy eject command"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:1032
+#: sys-utils/eject.c:1024
msgid "floppy eject command succeeded"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:1033
+#: sys-utils/eject.c:1025
msgid "floppy eject command failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:1037
+#: sys-utils/eject.c:1029
#, c-format
msgid "%s: trying to eject using tape offline command"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:1039
+#: sys-utils/eject.c:1031
msgid "tape offline command succeeded"
msgstr ""
-#: sys-utils/eject.c:1040
+#: sys-utils/eject.c:1032
#, fuzzy
msgid "tape offline command failed"
msgstr "open imenika ni uspel\n"
-#: sys-utils/eject.c:1044
+#: sys-utils/eject.c:1036
#, fuzzy
msgid "unable to eject"
msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s"
@@ -11031,7 +11334,7 @@ msgstr "Preveč argumentov.\n"
msgid "invalid offset value specified"
msgstr "Neveljavna vrednost nastavljanja: %s\n"
-#: sys-utils/flock.c:52
+#: sys-utils/flock.c:53
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <file>|<directory> <command> [<argument>...]\n"
@@ -11039,78 +11342,107 @@ msgid ""
" %1$s [options] <file descriptor number>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/flock.c:58
+#: sys-utils/flock.c:59
#, fuzzy
msgid "Manage file locks from shell scripts.\n"
msgstr "login: ni prostega pomnilnika za lupinski skript.\n"
-#: sys-utils/flock.c:61
+#: sys-utils/flock.c:62
#, fuzzy
msgid " -s, --shared get a shared lock\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: sys-utils/flock.c:62
+#: sys-utils/flock.c:63
#, fuzzy
msgid " -x, --exclusive get an exclusive lock (default)\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/flock.c:63
+#: sys-utils/flock.c:64
#, fuzzy
msgid " -u, --unlock remove a lock\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: sys-utils/flock.c:64
+#: sys-utils/flock.c:65
#, fuzzy
msgid " -n, --nonblock fail rather than wait\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: sys-utils/flock.c:65
+#: sys-utils/flock.c:66
msgid " -w, --timeout <secs> wait for a limited amount of time\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/flock.c:66
+#: sys-utils/flock.c:67
msgid " -E, --conflict-exit-code <number> exit code after conflict or timeout\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/flock.c:67
+#: sys-utils/flock.c:68
#, fuzzy
msgid " -o, --close close file descriptor before running command\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/flock.c:68
+#: sys-utils/flock.c:69
msgid " -c, --command <command> run a single command string through the shell\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/flock.c:101
+#: sys-utils/flock.c:70
+#, fuzzy
+msgid " --verbose increase verbosity\n"
+msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
+
+#: sys-utils/flock.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open lock file %s"
msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti"
-#: sys-utils/flock.c:181
+#: sys-utils/flock.c:191
#, fuzzy
msgid "invalid timeout value"
msgstr "neveljaven id"
-#: sys-utils/flock.c:185
+#: sys-utils/flock.c:195
#, fuzzy
msgid "invalid exit code"
msgstr "neveljaven id"
-#: sys-utils/flock.c:205
+#: sys-utils/flock.c:218
#, fuzzy, c-format
msgid "%s requires exactly one command argument"
msgstr "%s zahteva argument\n"
-#: sys-utils/flock.c:223
+#: sys-utils/flock.c:236
#, fuzzy
msgid "bad file descriptor"
msgstr "bločna naprava"
-#: sys-utils/flock.c:226
+#: sys-utils/flock.c:239
#, fuzzy
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "korenski inod ni imenik"
+#: sys-utils/flock.c:253
+#, fuzzy
+msgid "cannot not setup timer"
+msgstr "mount: hitrosti ni mogoče nastaviti: %s"
+
+#: sys-utils/flock.c:263
+#, fuzzy
+msgid "failed to get lock"
+msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti"
+
+#: sys-utils/flock.c:270
+msgid "timeout while waiting to get lock"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/flock.c:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: getting lock took %ld.%06ld seconds\n"
+msgstr "%s %.6f sekund\n"
+
+#: sys-utils/flock.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: executing %s\n"
+msgstr "Napaka pri izvajanju\t%s\n"
+
#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
@@ -11148,70 +11480,70 @@ msgstr "openpty ni uspel\n"
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "openpty ni uspel\n"
-#: sys-utils/fstrim.c:80
+#: sys-utils/fstrim.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a directory"
msgstr "korenski inod ni imenik"
-#: sys-utils/fstrim.c:88
+#: sys-utils/fstrim.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: FITRIM ioctl failed"
msgstr "openpty ni uspel\n"
#. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
-#: sys-utils/fstrim.c:98
+#: sys-utils/fstrim.c:100
#, c-format
msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fstrim.c:173 sys-utils/swapon.c:688 sys-utils/umount.c:330
+#: sys-utils/fstrim.c:203 sys-utils/swapon.c:685 sys-utils/umount.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/fstrim.c:230
+#: sys-utils/fstrim.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mount point>\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: sys-utils/fstrim.c:233
+#: sys-utils/fstrim.c:266
msgid "Discard unused blocks on a mounted filesystem.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fstrim.c:236
+#: sys-utils/fstrim.c:269
#, fuzzy
msgid " -a, --all trim all mounted filesystems that are supported\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: sys-utils/fstrim.c:237
+#: sys-utils/fstrim.c:270
msgid " -o, --offset <num> the offset in bytes to start discarding from\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fstrim.c:238
+#: sys-utils/fstrim.c:271
#, fuzzy
msgid " -l, --length <num> the number of bytes to discard\n"
msgstr " -C# [ali --cylinders #]:nastavi število stez"
-#: sys-utils/fstrim.c:239
+#: sys-utils/fstrim.c:272
msgid " -m, --minimum <num> the minimum extent length to discard\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fstrim.c:240
+#: sys-utils/fstrim.c:273
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose print number of discarded bytes\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: sys-utils/fstrim.c:295
+#: sys-utils/fstrim.c:328
#, fuzzy
msgid "failed to parse minimum extent length"
msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s"
-#: sys-utils/fstrim.c:308
+#: sys-utils/fstrim.c:341
#, fuzzy
msgid "no mountpoint specified"
msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
-#: sys-utils/fstrim.c:322
+#: sys-utils/fstrim.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: the discard operation is not supported"
msgstr "Opozorilo: izbira nolock ni podprta.\n"
@@ -11266,81 +11598,81 @@ msgstr ""
msgid "...got clock tick\n"
msgstr "...dobili tiktak.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:430
+#: sys-utils/hwclock.c:423
#, c-format
msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr "Neveljavne vrednosti v strojni uri: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:439
+#: sys-utils/hwclock.c:432
#, c-format
msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgstr "Čas strojne ure: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld sekund po letu 1969\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:473
+#: sys-utils/hwclock.c:466
#, c-format
msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
msgstr "Čas, prebran iz strojne ure: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:501
+#: sys-utils/hwclock.c:494
#, c-format
msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgstr "Strojno uro nastavljamo na %.2d:%.2d:%.2d = %ld sekund po letu 1969\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:507
+#: sys-utils/hwclock.c:500
#, c-format
msgid "Clock not changed - testing only.\n"
msgstr "Ure ni spremenjena - zgolj preizkus.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:611
+#: sys-utils/hwclock.c:604
#, c-format
msgid "sleeping ~%d usec\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:622
+#: sys-utils/hwclock.c:615
#, c-format
msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06d - retargeting\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:630
+#: sys-utils/hwclock.c:623
#, c-format
msgid "%ld.%06d < %ld.%06d (%.6f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:646
+#: sys-utils/hwclock.c:639
#, c-format
msgid "missed it - %ld.%06d is too far past %ld.%06d (%.6f > %.6f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:674
+#: sys-utils/hwclock.c:667
#, c-format
msgid ""
"%ld.%06d is close enough to %ld.%06d (%.6f < %.6f)\n"
"Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06d)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:696
+#: sys-utils/hwclock.c:689
#, fuzzy
msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)."
msgstr ""
"Registri strojne ure vsebujejo vrednosti ki so bodisi neveljavne\n"
"(npr. 50. dan v mesecu), bodisi izven našega dosega (npr. leto 2095).\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:706
+#: sys-utils/hwclock.c:699
#, fuzzy, c-format
msgid "%s .%06d seconds\n"
msgstr "%s %.6f sekund\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:737
+#: sys-utils/hwclock.c:730
#, fuzzy
msgid "No --date option specified."
msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:743
+#: sys-utils/hwclock.c:736
#, fuzzy
msgid "--date argument too long"
msgstr "Izbira --date je predolga.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:750
+#: sys-utils/hwclock.c:743
#, fuzzy
msgid ""
"The value of the --date option is not a valid date.\n"
@@ -11349,21 +11681,21 @@ msgstr ""
"Vrednost, podana pri izbiri --date ni veljaven datum.\n"
"Med drugim vsebuje narekovaje.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:758
+#: sys-utils/hwclock.c:751
#, c-format
msgid "Issuing date command: %s\n"
msgstr "Izvajamo ukaz date: %s\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:762
+#: sys-utils/hwclock.c:755
msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
msgstr "Ne moremo pognati ukaza 'date' v lupini /bin/sh, klic popen() ni uspel"
-#: sys-utils/hwclock.c:770
+#: sys-utils/hwclock.c:763
#, c-format
msgid "response from date command = %s\n"
msgstr "odziv ukaza date = %s\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:772
+#: sys-utils/hwclock.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
@@ -11378,7 +11710,7 @@ msgstr ""
"Odziv pa:\n"
" %s\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:783
+#: sys-utils/hwclock.c:776
#, c-format
msgid ""
"The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n"
@@ -11393,66 +11725,66 @@ msgstr ""
"Odziv pa:\n"
" %s\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:795
+#: sys-utils/hwclock.c:788
#, c-format
msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
msgstr "niz datum %s je enak %ld sekund od leta 1969.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:833
+#: sys-utils/hwclock.c:826
#, fuzzy
msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it."
msgstr "Strojna ura ne vsebuje veljavnega časa, zato nastavljanje sistemskega časa iz nje ni mogoče.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:852 sys-utils/hwclock.c:939
+#: sys-utils/hwclock.c:845 sys-utils/hwclock.c:932
#, c-format
msgid "Calling settimeofday:\n"
msgstr "Kličem settimeofday:\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:853 sys-utils/hwclock.c:941
+#: sys-utils/hwclock.c:846 sys-utils/hwclock.c:934
#, c-format
msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tc.tc_usec = %ld\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:855 sys-utils/hwclock.c:943
+#: sys-utils/hwclock.c:848 sys-utils/hwclock.c:936
#, c-format
msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:859 sys-utils/hwclock.c:947
+#: sys-utils/hwclock.c:852 sys-utils/hwclock.c:940
#, c-format
msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
msgstr "Sistemska ura ne bo nastavljena, ker se izvaja testiranje.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:875 sys-utils/hwclock.c:971
+#: sys-utils/hwclock.c:868 sys-utils/hwclock.c:964
#, fuzzy
msgid "Must be superuser to set system clock."
msgstr "Samo sistemski skrbnik lahko nastavlja sistemsko uro.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:878 sys-utils/hwclock.c:974
+#: sys-utils/hwclock.c:871 sys-utils/hwclock.c:967
msgid "settimeofday() failed"
msgstr "klic settimeofday() ni uspel"
-#: sys-utils/hwclock.c:914
+#: sys-utils/hwclock.c:907
#, c-format
msgid "Current system time: %ld = %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:940
+#: sys-utils/hwclock.c:933
#, c-format
msgid "\tUTC: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1005
+#: sys-utils/hwclock.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n"
msgstr "Faktor drsenja ne bo nastavljen, ker je strojna ura vsebovala smeti.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1009
+#: sys-utils/hwclock.c:1002
#, c-format
msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n"
msgstr "Faktor drsenja ne bo nastavljen, ker je strojna ura vsebovala smeti.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1014
+#: sys-utils/hwclock.c:1007
#, c-format
msgid ""
"Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
@@ -11461,46 +11793,46 @@ msgstr ""
"Faktor drsenja ne bo nastavljen, ker ja zadnji kalibracijski čas 0,\n"
"zgodovina je zato poškodovana. Potrebna je ponovna kalibracija.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1020
+#: sys-utils/hwclock.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n"
msgstr "Faktor drsenja ne bo nastavljen, zato ker je minil manj kot en dan od zadnje kalibracije.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1058
+#: sys-utils/hwclock.c:1051
#, c-format
msgid ""
"Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n"
"It is far too much. Resetting to zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1065
+#: sys-utils/hwclock.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Clock drifted %.1f seconds in the past %.1f seconds\n"
+"Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n"
"in spite of a drift factor of %f seconds/day.\n"
"Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
msgstr ""
"Ura je drsela %.1f sekund v zadnjih %d sekundah, navkljub temu da je faktor drsenja %f sekund/dan.\n"
"Prilagajam faktor drsenja za %f sekund/dan\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1108
+#: sys-utils/hwclock.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Time since last adjustment is %d second\n"
msgid_plural "Time since last adjustment is %d seconds\n"
msgstr[0] "Čas od zadnje prilagoditve je %d sekund\n"
msgstr[1] "Čas od zadnje prilagoditve je %d sekund\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1112
+#: sys-utils/hwclock.c:1105
#, c-format
msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06d seconds\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1142
+#: sys-utils/hwclock.c:1135
#, c-format
msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
msgstr "adjtime ne bo posodobljen zaradi testnega načina.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1143
+#: sys-utils/hwclock.c:1136
#, c-format
msgid ""
"Would have written the following to %s:\n"
@@ -11509,61 +11841,61 @@ msgstr ""
"Na %s bi bilo napisano sledeče:\n"
"%s"
-#: sys-utils/hwclock.c:1152
+#: sys-utils/hwclock.c:1145
#, c-format
msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1158 sys-utils/hwclock.c:1165
+#: sys-utils/hwclock.c:1151 sys-utils/hwclock.c:1158
#, c-format
msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1173
+#: sys-utils/hwclock.c:1166
#, fuzzy
msgid "Drift adjustment parameters not updated."
msgstr "Drsne prilagoditve parametrov ne bodo posodobljene.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1209
+#: sys-utils/hwclock.c:1202
#, fuzzy
msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it."
msgstr "Strojna ura ne vsebuje veljavnega časa, zato se je ne more prilagoditi.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1217
+#: sys-utils/hwclock.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n"
msgstr ""
"Faktor drsenja ne bo nastavljen, ker ja zadnji kalibracijski čas 0,\n"
"zgodovina je zato poškodovana. Potrebna je ponovna kalibracija.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1221
+#: sys-utils/hwclock.c:1214
#, fuzzy, c-format
msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n"
msgstr ""
"Faktor drsenja ne bo nastavljen, ker ja zadnji kalibracijski čas 0,\n"
"zgodovina je zato poškodovana. Potrebna je ponovna kalibracija.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1250
+#: sys-utils/hwclock.c:1243
#, c-format
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Iskanje uporabnega urinega vmesnika ni bilo uspešno.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1374
+#: sys-utils/hwclock.c:1367
#, c-format
msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
msgstr "Potrebna prilagoditev je manjša od ene sekund, zato ura ne bo nastavljena.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1397 sys-utils/hwclock.c:1403
+#: sys-utils/hwclock.c:1390 sys-utils/hwclock.c:1396
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Sistemske ure se ne da nastaviti.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1411
+#: sys-utils/hwclock.c:1404
#, c-format
msgid "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1440
+#: sys-utils/hwclock.c:1433
#, fuzzy
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n"
@@ -11574,40 +11906,40 @@ msgstr ""
"Ta kopija strojne ure je bila zgrajena za drugega\n"
"(in zdaj verjetno ne teče na Alpha stroju). Brez ukrepov.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1457
+#: sys-utils/hwclock.c:1450
#, fuzzy
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel."
msgstr "Vrednosti epoch ni mogoče dobiti od jedra.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1459
+#: sys-utils/hwclock.c:1452
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "Jedro predpostavlja, da je vrednost epoch %lu\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1464
+#: sys-utils/hwclock.c:1457
#, fuzzy
msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it."
msgstr "Če hočete nastaviti vrednost epoch, morate uporabiti izbiro 'epoch'\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1468
+#: sys-utils/hwclock.c:1461
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "Epoch ne bo nastavljen na %d - samo preizkušam.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1472
+#: sys-utils/hwclock.c:1465
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Vrednosti epoch ni bilo možno nastaviti.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1564
+#: sys-utils/hwclock.c:1558
msgid " hwclock [function] [option...]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1567
+#: sys-utils/hwclock.c:1561
msgid "Query or set the hardware clock.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1569
+#: sys-utils/hwclock.c:1563
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -11616,7 +11948,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%d razdelkov:\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1570
+#: sys-utils/hwclock.c:1564
msgid ""
" -h, --help show this help text and exit\n"
" -r, --show read hardware clock and print result\n"
@@ -11624,7 +11956,7 @@ msgid ""
" --set set the RTC to the time given with --date\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1574
+#: sys-utils/hwclock.c:1568
msgid ""
" -s, --hctosys set the system time from the hardware clock\n"
" -w, --systohc set the hardware clock from the current system time\n"
@@ -11633,34 +11965,34 @@ msgid ""
" the clock was last set or adjusted\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1579
+#: sys-utils/hwclock.c:1573
msgid " -c, --compare periodically compare the system clock with the CMOS clock\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1581
+#: sys-utils/hwclock.c:1575
msgid ""
" --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
" --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
" value given with --epoch\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1585
+#: sys-utils/hwclock.c:1579
msgid ""
" --predict predict RTC reading at time given with --date\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1589
+#: sys-utils/hwclock.c:1583
msgid ""
" -u, --utc the hardware clock is kept in UTC\n"
" --localtime the hardware clock is kept in local time\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1592
+#: sys-utils/hwclock.c:1586
msgid " -f, --rtc <file> special /dev/... file to use instead of default\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1595
+#: sys-utils/hwclock.c:1589
#, c-format
msgid ""
" --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n"
@@ -11670,7 +12002,7 @@ msgid ""
" hardware clock's epoch value\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1601
+#: sys-utils/hwclock.c:1595
#, c-format
msgid ""
" --update-drift update drift factor in %1$s (requires\n"
@@ -11681,14 +12013,14 @@ msgid ""
" the default is %1$s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1607
+#: sys-utils/hwclock.c:1601
msgid ""
" --test do not update anything, just show what would happen\n"
" -D, --debug debugging mode\n"
"\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1610
+#: sys-utils/hwclock.c:1604
#, fuzzy
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -11698,52 +12030,42 @@ msgstr ""
" --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
" povej hwclocku tip alpha, ki ga imap (glej hwclock(8))\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1738
+#: sys-utils/hwclock.c:1730
#, fuzzy
msgid "Unable to connect to audit system"
msgstr "Sistemske ure se ne da nastaviti.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1836
+#: sys-utils/hwclock.c:1828
#, fuzzy
msgid "invalid epoch argument"
msgstr "neveljaven id"
-#: sys-utils/hwclock.c:1881
+#: sys-utils/hwclock.c:1865
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, only the superuser can use the Hardware Clock."
+msgstr "Žal lahko samo sistemski skrbnik spreminja strojno uro.\n"
+
+#: sys-utils/hwclock.c:1878
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr "%s ne sprejema argumentov brez izbir. Podali ste: %d.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1890
+#: sys-utils/hwclock.c:1887
#, fuzzy
msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
msgstr "%s: --noadjfile morate podati skupaj z --utc ali --localtime\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1903
+#: sys-utils/hwclock.c:1900
#, fuzzy
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock."
msgstr "Ni uporabnega nastavitvenega časa. Ura ne bo nastavljena.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1918
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock."
-msgstr "Žal lahko samo sistemski skrbnik spreminja strojno uro.\n"
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1922
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock."
-msgstr "Žal lahko samo sistemski skrbnik spreminj sistemsko uro.\n"
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1926
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel."
-msgstr "Žal lahko samo sistemski skrbnik spreminja razdobje strojne ure v jedru.\n"
-
-#: sys-utils/hwclock.c:1949
+#: sys-utils/hwclock.c:1924
#, fuzzy
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
msgstr "Do strojne ure ni mogoče dostopati po znanih metodah.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1952
+#: sys-utils/hwclock.c:1927
#, fuzzy
msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method."
msgstr "Uporabite --debug izbiro, za podrobnosti o iskanju metode dostopa.\n"
@@ -11831,76 +12153,71 @@ msgstr "Sprememba časa je trajala predolgo.\n"
msgid "%s does not have interrupt functions. "
msgstr "%s nima prekinitvenih funkcij."
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:290
-#, c-format
-msgid "read() to %s to wait for clock tick failed"
-msgstr "klic read() k %s za čakanje na premik ure ni uspel"
-
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:314
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:302
#, c-format
msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
msgstr "klic select() k %s za čakanje na premik ure ni uspel"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:317
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out"
msgstr "klic select() k %s za čakanje na premik ure je trajal predolgo\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:326
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:313
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
msgstr "klic ioctl() k %s za izklop posodabljanja prekinitev ni uspel"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:329
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:316
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
msgstr "klic ioctl() k %s za vklop posodabljanja prekinitev nepričakovano ni uspel"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:383
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%s) to %s to set the time failed."
msgstr "klic ioctl() k %s za nastavitev časa ni uspel.\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:389
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:376
#, c-format
msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
msgstr "klic ioctl(%s) je bil uspešen.\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:400
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:387
msgid "Using the /dev interface to the clock."
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:430 sys-utils/hwclock-rtc.c:477
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:417 sys-utils/hwclock-rtc.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' device driver via the device special file %s. This file does not exist on this system."
msgstr "Za spreminjanje vrednosti razdobja v jedru je potrebno imeti dostop do Linuxovega 'rtc' gonilnika naprave skozi posebno datoteko naprave %s. Na tem sistemu ta datoteka ne obstaja.\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:442
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:429
#, c-format
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
msgstr "klic ioctl(RTC_EPOCH_READ) k %s ni uspel"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:448
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435
#, c-format
msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
msgstr "prebrana je bila vrednost razdobja %ld iz %s z RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:468
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld"
msgstr "Vrednost razdobja mora biti večja ali enaka 1900. Zahtevana je bila %ld\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:487
-#, c-format
-msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "setting epoch to %lu with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
msgstr "nastavljam vrednost razdobja na %ld z RTC_EPOCH_SET ioctl na %s.\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:493
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl."
msgstr "Gonilnik jedra za %s nima RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
-#: sys-utils/hwclock-rtc.c:497
+#: sys-utils/hwclock-rtc.c:484
#, c-format
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) k %s ni uspel"
@@ -11926,7 +12243,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
msgid " -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:552 sys-utils/zramctl.c:477
+#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:566 sys-utils/zramctl.c:556
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
@@ -12114,7 +12431,7 @@ msgid ""
" %1$s -m|-q|-s -i <id>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:57
+#: sys-utils/ipcs.c:57 sys-utils/lsipc.c:264
#, fuzzy
msgid "Show information on IPC facilities.\n"
msgstr "%s ponuja informacije o ipc poslopjih za katere imate bralni dostop\n"
@@ -12124,20 +12441,20 @@ msgstr "%s ponuja informacije o ipc poslopjih za katere imate bralni dostop\n"
msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n"
msgstr "-i id [-s -q -m] : podrobnosti o viru prepoznanem po id\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:65
+#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:267
#, fuzzy
msgid "Resource options:\n"
msgstr "nevarne izbire:"
-#: sys-utils/ipcs.c:66
+#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:268
msgid " -m, --shmems shared memory segments\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:67
+#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:269
msgid " -q, --queues message queues\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:68
+#: sys-utils/ipcs.c:68 sys-utils/lsipc.c:270
msgid " -s, --semaphores semaphores\n"
msgstr ""
@@ -12342,11 +12659,11 @@ msgstr "stanje"
msgid "Not set"
msgstr "Nenastavljeno"
-#: sys-utils/ipcs.c:335
+#: sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/lsipc.c:1019 sys-utils/lsipc.c:1025
msgid "dest"
msgstr "ponor"
-#: sys-utils/ipcs.c:336
+#: sys-utils/ipcs.c:336 sys-utils/lsipc.c:1020 sys-utils/lsipc.c:1031
msgid "locked"
msgstr "zaklenjen"
@@ -12376,8 +12693,8 @@ msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr "naj. št. operacij na klic semop = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:362
-#, c-format
-msgid "semaphore max value = %d\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "semaphore max value = %u\n"
msgstr "naj. vrednost semaforja = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:371
@@ -12535,6 +12852,7 @@ msgid "messages"
msgstr "sporočila"
#: sys-utils/ipcs.c:569 sys-utils/ipcs.c:599 sys-utils/ipcs.c:632
+#: sys-utils/lsipc.c:532 sys-utils/lsipc.c:732 sys-utils/lsipc.c:920
#, fuzzy, c-format
msgid "id %d not found"
msgstr "umount: %s: neuspešno iskanje"
@@ -12700,457 +13018,462 @@ msgstr "bajtov"
msgid "%s (kbytes) = "
msgstr "bajtov"
-#: sys-utils/ldattach.c:179
+#: sys-utils/ldattach.c:180
#, fuzzy
msgid "invalid iflag"
msgstr "neveljavni id: %s\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:195
+#: sys-utils/ldattach.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:198
+#: sys-utils/ldattach.c:199
msgid "Attach a line discipline to a serial line.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:201
+#: sys-utils/ldattach.c:202
msgid " -d, --debug print verbose messages to stderr\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:202
+#: sys-utils/ldattach.c:203
msgid " -s, --speed <value> set serial line speed\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:203
+#: sys-utils/ldattach.c:204
msgid " -c, --intro-command <string> intro sent before ldattach\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:204
+#: sys-utils/ldattach.c:205
msgid " -p, --pause <seconds> pause between intro and ldattach\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:205
+#: sys-utils/ldattach.c:206
msgid " -7, --sevenbits set character size to 7 bits\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:206
+#: sys-utils/ldattach.c:207
msgid " -8, --eightbits set character size to 8 bits\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:207
+#: sys-utils/ldattach.c:208
msgid " -n, --noparity set parity to none\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:208
+#: sys-utils/ldattach.c:209
msgid " -e, --evenparity set parity to even\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:209
+#: sys-utils/ldattach.c:210
msgid " -o, --oddparity set parity to odd\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:210
+#: sys-utils/ldattach.c:211
msgid " -1, --onestopbit set stop bits to one\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:211
+#: sys-utils/ldattach.c:212
msgid " -2, --twostopbits set stop bits to two\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:212
+#: sys-utils/ldattach.c:213
msgid " -i, --iflag [-]<iflag> set input mode flag\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:217
+#: sys-utils/ldattach.c:219
msgid ""
"\n"
"Known <ldisc> names:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:219
+#: sys-utils/ldattach.c:223
msgid ""
"\n"
"Known <iflag> names:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:336
+#: sys-utils/ldattach.c:340
#, fuzzy
msgid "invalid speed argument"
msgstr "neveljaven id"
-#: sys-utils/ldattach.c:339
+#: sys-utils/ldattach.c:343
#, fuzzy
msgid "invalid pause argument"
msgstr "neveljaven id"
-#: sys-utils/ldattach.c:355
+#: sys-utils/ldattach.c:359
#, fuzzy
msgid "invalid option"
msgstr "neveljaven id"
-#: sys-utils/ldattach.c:366
+#: sys-utils/ldattach.c:370
#, fuzzy
msgid "invalid line discipline argument"
msgstr "neveljavni id: %s\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:373
+#: sys-utils/ldattach.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a serial line"
msgstr "%s ni posebna bločna naprava"
-#: sys-utils/ldattach.c:380
+#: sys-utils/ldattach.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get terminal attributes for %s"
msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s"
-#: sys-utils/ldattach.c:383
+#: sys-utils/ldattach.c:400
#, c-format
msgid "speed %d unsupported"
msgstr ""
-#: sys-utils/ldattach.c:432
+#: sys-utils/ldattach.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set terminal attributes for %s"
msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s"
-#: sys-utils/ldattach.c:442
+#: sys-utils/ldattach.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write intro command to %s"
msgstr "namei: trenutnega imenika ni mogoče dobiti - %s\n"
-#: sys-utils/ldattach.c:452
+#: sys-utils/ldattach.c:469
#, fuzzy
msgid "cannot set line discipline"
msgstr "Iskanje na disku ni mogoče"
-#: sys-utils/ldattach.c:461
+#: sys-utils/ldattach.c:479
#, fuzzy
msgid "cannot daemonize"
msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s"
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:68
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:67
+#: sys-utils/losetup.c:69
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:70
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "mount: %s: neznana naprava"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:71
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:70
+#: sys-utils/losetup.c:72
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d razdelkov:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:72
+#: sys-utils/losetup.c:74
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "slaba velikost inoda"
-#: sys-utils/losetup.c:73
+#: sys-utils/losetup.c:75
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", odmik %d"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", omejitev_velikosti %lld"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", šifriranje %s (tip %d)"
-#: sys-utils/losetup.c:193
+#: sys-utils/losetup.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-#: sys-utils/losetup.c:315 sys-utils/lscpu.c:1456 sys-utils/prlimit.c:229
-#: sys-utils/swapon.c:164 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:259
+#: sys-utils/losetup.c:323 sys-utils/lscpu.c:1460 sys-utils/prlimit.c:229
+#: sys-utils/swapon.c:162 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:339
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output line"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:375
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:372
+#: sys-utils/losetup.c:380
msgid "Set up and control loop devices.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:375
+#: sys-utils/losetup.c:383
#, fuzzy
msgid " -a, --all list all used devices\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:384
#, fuzzy
msgid " -d, --detach <loopdev>... detach one or more devices\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: sys-utils/losetup.c:377
+#: sys-utils/losetup.c:385
#, fuzzy
msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: sys-utils/losetup.c:378
+#: sys-utils/losetup.c:386
#, fuzzy
msgid " -f, --find find first unused device\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: sys-utils/losetup.c:379
+#: sys-utils/losetup.c:387
msgid " -c, --set-capacity <loopdev> resize the device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:380
+#: sys-utils/losetup.c:388
msgid " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:384
+#: sys-utils/losetup.c:392
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:385
+#: sys-utils/losetup.c:393
msgid " --sizelimit <num> device is limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:386
+#: sys-utils/losetup.c:394
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/losetup.c:387
+#: sys-utils/losetup.c:395
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/losetup.c:388
+#: sys-utils/losetup.c:396
msgid " --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:389
+#: sys-utils/losetup.c:397
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: sys-utils/losetup.c:393
+#: sys-utils/losetup.c:401
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n"
msgstr " -T. --test Test za različico getopt(1)\n"
-#: sys-utils/losetup.c:394
+#: sys-utils/losetup.c:402
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:395
+#: sys-utils/losetup.c:403
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:404
#, fuzzy
msgid " --raw use raw --list output format\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: sys-utils/losetup.c:402
+#: sys-utils/losetup.c:405
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json use JSON --list output format\n"
+msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
+
+#: sys-utils/losetup.c:411
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:422
+#: sys-utils/losetup.c:431
#, c-format
msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:426
+#: sys-utils/losetup.c:435
#, c-format
msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:497 sys-utils/losetup.c:507 sys-utils/losetup.c:597
-#: sys-utils/losetup.c:611 sys-utils/losetup.c:687
+#: sys-utils/losetup.c:508 sys-utils/losetup.c:518 sys-utils/losetup.c:616
+#: sys-utils/losetup.c:630 sys-utils/losetup.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "izmenjalne naprave ni mogoče previti"
-#: sys-utils/losetup.c:608
+#: sys-utils/losetup.c:627
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "mount: loop naprava je podana dvakrat"
-#: sys-utils/losetup.c:616
+#: sys-utils/losetup.c:635
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:623
+#: sys-utils/losetup.c:642
#, c-format
msgid "the options %s are allowed during loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:628
+#: sys-utils/losetup.c:647
msgid "the option --offset is not allowed in this context"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:648 sys-utils/losetup.c:699
+#: sys-utils/losetup.c:667 sys-utils/losetup.c:726
#, fuzzy
msgid "cannot find an unused loop device"
msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n"
-#: sys-utils/losetup.c:658
+#: sys-utils/losetup.c:677
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
-#: sys-utils/losetup.c:720
+#: sys-utils/losetup.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: set capacity failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-#: sys-utils/lscpu.c:89
+#: sys-utils/lscpu.c:93
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Brez"
-#: sys-utils/lscpu.c:90
+#: sys-utils/lscpu.c:94
msgid "para"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:91
+#: sys-utils/lscpu.c:95
msgid "full"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:92
+#: sys-utils/lscpu.c:96
msgid "container"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:153
+#: sys-utils/lscpu.c:157
msgid "horizontal"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:154
+#: sys-utils/lscpu.c:158
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:303
+#: sys-utils/lscpu.c:307
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:304
+#: sys-utils/lscpu.c:308
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "preberi velikost sektorja"
-#: sys-utils/lscpu.c:305
+#: sys-utils/lscpu.c:309
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "preberi velikost sektorja"
-#: sys-utils/lscpu.c:306
+#: sys-utils/lscpu.c:310
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:307
+#: sys-utils/lscpu.c:311
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:308
+#: sys-utils/lscpu.c:312
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:309
+#: sys-utils/lscpu.c:313
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:310
+#: sys-utils/lscpu.c:314
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:311
+#: sys-utils/lscpu.c:315
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:312
+#: sys-utils/lscpu.c:316
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:313
+#: sys-utils/lscpu.c:317
msgid "shows the maximum MHz of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:314
+#: sys-utils/lscpu.c:318
msgid "shows the minimum MHz of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:409
+#: sys-utils/lscpu.c:413
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
"\n"
"Napaka pri zapiranju datoteke\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:484
+#: sys-utils/lscpu.c:488
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:728
+#: sys-utils/lscpu.c:732
#, fuzzy
msgid "error: can not set signal handler"
msgstr "Signalnega upravljalnika ni mogoče nastaviti"
-#: sys-utils/lscpu.c:733
+#: sys-utils/lscpu.c:737
#, fuzzy
msgid "error: can not restore signal handler"
msgstr "Signalnega upravljalnika ni mogoče nastaviti"
-#: sys-utils/lscpu.c:1168
+#: sys-utils/lscpu.c:1172
#, fuzzy
msgid "Failed to extract the node number"
msgstr "iskanje ni uspelo v write_tables"
-#: sys-utils/lscpu.c:1260 sys-utils/lscpu.c:1270
+#: sys-utils/lscpu.c:1264 sys-utils/lscpu.c:1274
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1260 sys-utils/lscpu.c:1270
+#: sys-utils/lscpu.c:1264 sys-utils/lscpu.c:1274
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:1352
+#: sys-utils/lscpu.c:1356
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13158,172 +13481,585 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1502
+#: sys-utils/lscpu.c:1506
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1516
+#: sys-utils/lscpu.c:1520
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1519 sys-utils/lscpu.c:1521
+#: sys-utils/lscpu.c:1523 sys-utils/lscpu.c:1525
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1523
+#: sys-utils/lscpu.c:1527
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1526
+#: sys-utils/lscpu.c:1530
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1527
+#: sys-utils/lscpu.c:1531
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1546
+#: sys-utils/lscpu.c:1550
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1547
+#: sys-utils/lscpu.c:1551
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1578
+#: sys-utils/lscpu.c:1582
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1579
+#: sys-utils/lscpu.c:1583
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1582
+#: sys-utils/lscpu.c:1586
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1584
+#: sys-utils/lscpu.c:1588
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1586
+#: sys-utils/lscpu.c:1590
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "nfs kanal"
-#: sys-utils/lscpu.c:1590
+#: sys-utils/lscpu.c:1594
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1592
+#: sys-utils/lscpu.c:1596
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1594
+#: sys-utils/lscpu.c:1598
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1596
+#: sys-utils/lscpu.c:1600
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1598
+#: sys-utils/lscpu.c:1602
#, fuzzy
msgid "Model name:"
msgstr "Neveljavno uporabniško ime"
-#: sys-utils/lscpu.c:1600
+#: sys-utils/lscpu.c:1604
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1602
+#: sys-utils/lscpu.c:1606
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1604
+#: sys-utils/lscpu.c:1608
msgid "CPU max MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1606
+#: sys-utils/lscpu.c:1610
msgid "CPU min MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1608
+#: sys-utils/lscpu.c:1612
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1611 sys-utils/lscpu.c:1613
+#: sys-utils/lscpu.c:1615 sys-utils/lscpu.c:1617
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Staro stanje:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1616
+#: sys-utils/lscpu.c:1620
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1618
+#: sys-utils/lscpu.c:1622
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1619
+#: sys-utils/lscpu.c:1623
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1622
+#: sys-utils/lscpu.c:1626
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1628
+#: sys-utils/lscpu.c:1632
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1634
+#: sys-utils/lscpu.c:1638
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1647
+#: sys-utils/lscpu.c:1643
+#, fuzzy
+msgid "Flags:"
+msgstr "Oznake"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1654
msgid "Display information about the CPU architecture.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1650
+#: sys-utils/lscpu.c:1657
#, fuzzy
msgid " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -e)\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1651
+#: sys-utils/lscpu.c:1658
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1652
+#: sys-utils/lscpu.c:1659
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1653
+#: sys-utils/lscpu.c:1660
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1654
+#: sys-utils/lscpu.c:1661
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1655
+#: sys-utils/lscpu.c:1662
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1656
+#: sys-utils/lscpu.c:1663
#, fuzzy
msgid " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1753
+#: sys-utils/lscpu.c:1760
#, c-format
msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/lsipc.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Resource key"
+msgstr "Neveljavno uporabniško ime"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Key"
+msgstr "ključ"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Resource ID"
+msgstr "Neveljavno uporabniško ime"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:150
+#, fuzzy
+msgid "ID"
+msgstr "UUID"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:151
+msgid "Owner's username or UID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "lastnik"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Permissions"
+msgstr "različica"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:153
+msgid "Creator UID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:154
+msgid "Creator user"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:155
+msgid "Creator GID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Creator group"
+msgstr "Primaren"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:157
+#, fuzzy
+msgid "User ID"
+msgstr "uporabnik"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:157
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "UUID"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:158
+#, fuzzy
+msgid "User name"
+msgstr "Neveljavno uporabniško ime"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:159
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:159
+#, fuzzy
+msgid "GID"
+msgstr "SGI surov"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Group name"
+msgstr "Neveljavno uporabniško ime"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Time of the last change"
+msgstr "stat imenika ni uspel\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Last change"
+msgstr "zadnja sprememba"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Bytes used"
+msgstr "Označi, da je v rabi"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Number of messages"
+msgstr "Število glav"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "sporočila"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:166
+#, fuzzy
+msgid "Time of last msg sent"
+msgstr "za prvo vrstico"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:166
+msgid "Msg sent"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:167
+msgid "Time of last msg received"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:167
+msgid "Msg received"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:168
+msgid "PID of the last msg sender"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:168
+msgid "Msg sender"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:169
+msgid "PID of the last msg receiver"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:169
+msgid "Msg receiver"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Segment size"
+msgstr "preberi velikost bloka"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:173
+#, fuzzy
+msgid "Number of attached processes"
+msgstr "naj. št. odsekov = %lu\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:173
+msgid "Attached processes"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Status"
+msgstr "stanje"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Attach time"
+msgstr "pripeto"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Detach time"
+msgstr "odpeto"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Creator command line"
+msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:177
+#, fuzzy
+msgid "Creator command"
+msgstr "ni ukaza?\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:178
+msgid "PID of the creator"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:178
+msgid "Creator PID"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:179
+msgid "PID of last user"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Last user PID"
+msgstr "uporabnik"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Number of semaphores"
+msgstr "Število sektorjev"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Semaphores"
+msgstr ""
+"\n"
+"semid Polj semaforjev=%d\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:183
+msgid "Time of the last operation"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Last operation"
+msgstr "neveljaven id"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Resource name"
+msgstr "Neveljavno uporabniško ime"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Resource"
+msgstr "Neveljavno uporabniško ime"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Resource description"
+msgstr "bločna naprava"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "bločna naprava"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:188
+msgid "Currently used"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:188
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Currently use percentage"
+msgstr "Vnesite vrsto datotečnega sistema: "
+
+#: sys-utils/lsipc.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "Uporaba:"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:190
+msgid "System-wide limit"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:190
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:225
+#, c-format
+msgid "column %s does not apply to the specified IPC"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:271
+msgid " -g, --global info about system-wide usage (may be used with -m, -q and -s)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:272
+#, fuzzy
+msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n"
+msgstr "-i id [-s -q -m] : podrobnosti o viru prepoznanem po id\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:278
+#, fuzzy
+msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
+msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:279
+#, fuzzy
+msgid " -c, --creator show creator and owner\n"
+msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:281
+#, fuzzy
+msgid " -J, --json use the JSON output format\n"
+msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:283
+#, fuzzy
+msgid " -l, --list force list output format (for example with --id)\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:285
+msgid " -P, --numeric-perms print numeric permissions (PERMS column)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:287
+#, fuzzy
+msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n"
+msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Generic columns:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d razdelkov:\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Shared memory columns (--shmems):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Segment deljenega pomnilnika shmid=%d\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:301
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Messages queues columns (--queues):\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:305
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Semaphores columns (--semaphores):\n"
+msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:309
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Summary columns (--global):\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:397
+#, c-format
+msgid ""
+"Elements:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:718
+#, fuzzy
+msgid "Total number of semaphores"
+msgstr "Število sektorjev"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:719
+#, fuzzy
+msgid "Number of Semaphore IDs"
+msgstr "Število sektorjev"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:889
+#, fuzzy
+msgid "Number of message queues"
+msgstr "Število glav"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:890
+#, fuzzy
+msgid "Max size of message (bytes)"
+msgstr "naj. velikost sporočila (B) = %d\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:891
+#, fuzzy
+msgid "Default max size of queue (bytes)"
+msgstr "naj. privzeta velikost vrste (B) = %d\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:1021 sys-utils/lsipc.c:1036
+msgid "hugetlb"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lsipc.c:1022 sys-utils/lsipc.c:1041
+#, fuzzy
+msgid "noreserve"
+msgstr "SunOS usr"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:1101
+#, fuzzy
+msgid "Shared memory segments"
+msgstr ""
+"\n"
+"Segment deljenega pomnilnika shmid=%d\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:1102
+#, fuzzy
+msgid "Shared memory pages"
+msgstr ""
+"\n"
+"Segment deljenega pomnilnika shmid=%d\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:1175
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse IPC identifier"
+msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
+
+#: sys-utils/lsipc.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "the --global is mutually exclusive with --creator, --id and --time"
+msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izključujeta. Podali ste obe.\n"
+
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
@@ -13634,37 +14370,37 @@ msgstr "mount: %s%s je zaščitena pred pisanjem ampak podana je `-w' zastavica"
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: %s%s ni moč priklopiti samo za branje"
-#: sys-utils/mount.c:615
+#: sys-utils/mount.c:615 sys-utils/mount.c:635 sys-utils/unshare.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "mount %s on %s failed"
+msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n"
+
+#: sys-utils/mount.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s je zaščitena pred pisanjem, priklapljam samo za branje"
-#: sys-utils/mount.c:628
+#: sys-utils/mount.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "mount: %s je že priklopljen v %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "mount %s on %s failed"
-msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n"
-
-#: sys-utils/mount.c:656
+#: sys-utils/mount.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:695
+#: sys-utils/mount.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported option format: %s"
msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:697
+#: sys-utils/mount.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:714
+#: sys-utils/mount.c:717
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -13674,12 +14410,12 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:722
+#: sys-utils/mount.c:725
#, fuzzy
msgid "Mount a filesystem.\n"
msgstr "Prisilni pregled datotečnega sistema na %s.\n"
-#: sys-utils/mount.c:726
+#: sys-utils/mount.c:729
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -13689,7 +14425,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:732
+#: sys-utils/mount.c:735
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -13698,7 +14434,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:737
+#: sys-utils/mount.c:740
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -13707,14 +14443,14 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:742
+#: sys-utils/mount.c:745
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:745
+#: sys-utils/mount.c:748
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
@@ -13722,7 +14458,7 @@ msgid ""
" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:754
+#: sys-utils/mount.c:757
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13735,7 +14471,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:763
+#: sys-utils/mount.c:766
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -13743,7 +14479,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:768
+#: sys-utils/mount.c:771
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13753,7 +14489,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:773
+#: sys-utils/mount.c:776
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -13762,7 +14498,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:778
+#: sys-utils/mount.c:781
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -13771,17 +14507,17 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:549
+#: sys-utils/mount.c:867 sys-utils/umount.c:549
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: priklop ni uspel"
-#: sys-utils/mount.c:921 sys-utils/umount.c:602
+#: sys-utils/mount.c:924 sys-utils/umount.c:602
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:1074
+#: sys-utils/mount.c:1077
#, fuzzy
msgid "source specified more than once"
msgstr "Navedli ste več stez, kot jih je na disku"
@@ -13814,116 +14550,134 @@ msgstr "korenski inod ni imenik"
msgid "%s is a mountpoint\n"
msgstr "%s je priklopljen.\t "
-#: sys-utils/nsenter.c:65 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:108
+#: sys-utils/nsenter.c:69 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n"
msgstr "uporaba: %s program [izbira ...]\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:69
+#: sys-utils/nsenter.c:73
msgid "Run a program with namespaces of other processes.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:72
+#: sys-utils/nsenter.c:76
msgid " -t, --target <pid> target process to get namespaces from\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:73
+#: sys-utils/nsenter.c:77
#, fuzzy
msgid " -m, --mount[=<file>] enter mount namespace\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:74
+#: sys-utils/nsenter.c:78
#, fuzzy
msgid " -u, --uts[=<file>] enter UTS namespace (hostname etc)\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:75
+#: sys-utils/nsenter.c:79
#, fuzzy
msgid " -i, --ipc[=<file>] enter System V IPC namespace\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:76
+#: sys-utils/nsenter.c:80
#, fuzzy
msgid " -n, --net[=<file>] enter network namespace\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:77
+#: sys-utils/nsenter.c:81
#, fuzzy
msgid " -p, --pid[=<file>] enter pid namespace\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:78
+#: sys-utils/nsenter.c:82
#, fuzzy
msgid " -U, --user[=<file>] enter user namespace\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:79
+#: sys-utils/nsenter.c:83
#, fuzzy
msgid " -S, --setuid <uid> set uid in entered namespace\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:80
+#: sys-utils/nsenter.c:84
#, fuzzy
msgid " -G, --setgid <gid> set gid in entered namespace\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:81
+#: sys-utils/nsenter.c:85
msgid " --preserve-credentials do not touch uids or gids\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:82
+#: sys-utils/nsenter.c:86
msgid " -r, --root[=<dir>] set the root directory\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:83
+#: sys-utils/nsenter.c:87
msgid " -w, --wd[=<dir>] set the working directory\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:84
+#: sys-utils/nsenter.c:88
msgid " -F, --no-fork do not fork before exec'ing <program>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:109
+#: sys-utils/nsenter.c:90
+msgid " -Z, --follow-context set SELinux context according to --target PID\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/nsenter.c:116
#, c-format
msgid "neither filename nor target pid supplied for %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:253
+#: sys-utils/nsenter.c:266
#, fuzzy
msgid "failed to parse uid"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:257
+#: sys-utils/nsenter.c:270
#, fuzzy
msgid "failed to parse gid"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:324
+#: sys-utils/nsenter.c:306
+msgid "no target PID specified for --follow-context"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/nsenter.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to get %d SELinux context"
+msgstr "zapis inodov ni uspel"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set exec context to '%s'"
+msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n"
+
+#: sys-utils/nsenter.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "reassociate to namespace '%s' failed"
msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:335
+#: sys-utils/nsenter.c:367
#, fuzzy
msgid "cannot open current working directory"
msgstr "Napaka pri spreminjanju načina %s: %s\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:342
+#: sys-utils/nsenter.c:374
#, fuzzy
msgid "change directory by root file descriptor failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-#: sys-utils/nsenter.c:345
+#: sys-utils/nsenter.c:377
#, fuzzy
msgid "chroot failed"
msgstr "priklop ni uspel"
-#: sys-utils/nsenter.c:355
+#: sys-utils/nsenter.c:387
#, fuzzy
msgid "change directory by working directory file descriptor failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-#: sys-utils/nsenter.c:366 sys-utils/setpriv.c:816 sys-utils/setpriv.c:820
+#: sys-utils/nsenter.c:398 sys-utils/setpriv.c:816 sys-utils/setpriv.c:820
#, fuzzy
msgid "setgroups failed"
msgstr "Odpiranje %s ni uspelo"
@@ -14118,8 +14872,8 @@ msgid ""
" under real-time scheduling\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:243 sys-utils/prlimit.c:249 sys-utils/prlimit.c:365
-#: sys-utils/prlimit.c:370
+#: sys-utils/prlimit.c:243 sys-utils/prlimit.c:249 sys-utils/prlimit.c:366
+#: sys-utils/prlimit.c:371
msgid "unlimited"
msgstr ""
@@ -14135,29 +14889,29 @@ msgstr ""
#: sys-utils/prlimit.c:363
#, c-format
-msgid "New %s limit: "
+msgid "New %s limit for pid %d: "
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:377
+#: sys-utils/prlimit.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set the %s resource limit"
msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:378
+#: sys-utils/prlimit.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get the %s resource limit"
msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:455
+#: sys-utils/prlimit.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s limit"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:584
+#: sys-utils/prlimit.c:585
msgid "option --pid may be specified only once"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:615
+#: sys-utils/prlimit.c:616
#, fuzzy
msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive"
msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izključujeta. Podali ste obe.\n"
@@ -14227,8 +14981,8 @@ msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order."
msgstr ""
#: sys-utils/readprofile.c:286
-#, c-format
-msgid "Sampling_step: %i\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sampling_step: %u\n"
msgstr "Vzorčni_korak: %i\n"
#: sys-utils/readprofile.c:302 sys-utils/readprofile.c:323
@@ -14315,207 +15069,211 @@ msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n"
msgid "bad %s value: %s"
msgstr "nepravilna vrednost za prekoračitev časa: %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#: sys-utils/rtcwake.c:98
msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:78
+#: sys-utils/rtcwake.c:101
#, fuzzy
msgid " -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:80
+#: sys-utils/rtcwake.c:103
#, c-format
msgid ""
" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
" the default is %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:82
+#: sys-utils/rtcwake.c:105
+msgid " --date <timestamp> date time of timestamp to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:106
msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:83
+#: sys-utils/rtcwake.c:107
msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:84
+#: sys-utils/rtcwake.c:108
#, fuzzy
msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#: sys-utils/rtcwake.c:109
+msgid " --list-modes list available modes\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:110
msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#: sys-utils/rtcwake.c:111
msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/rtcwake.c:112
msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:88
+#: sys-utils/rtcwake.c:113
#, fuzzy
msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:89
+#: sys-utils/rtcwake.c:114
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:146
+#: sys-utils/rtcwake.c:167
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "klic gettimeofday ni uspel"
-#: sys-utils/rtcwake.c:151
+#: sys-utils/rtcwake.c:173
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:169
+#: sys-utils/rtcwake.c:189
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr ""
"\n"
"Napaka pri zapiranju datoteke\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:229
-#, fuzzy
-msgid "set rtc alarm failed"
-msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-
-#: sys-utils/rtcwake.c:233
-msgid "enable rtc alarm failed"
-msgstr ""
-
#: sys-utils/rtcwake.c:237
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:340
+#: sys-utils/rtcwake.c:302
+#, c-format
+msgid "unexpected third line in: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:315 sys-utils/rtcwake.c:622
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:346
+#: sys-utils/rtcwake.c:320
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:363
+#: sys-utils/rtcwake.c:333
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "klic gettimeofday ni uspel"
-#: sys-utils/rtcwake.c:370
+#: sys-utils/rtcwake.c:338
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:448
+#: sys-utils/rtcwake.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not read: %s"
+msgstr "Ni mogoče odpreti %s\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr " %s: neprepoznan tip tabele razdelkov"
-#: sys-utils/rtcwake.c:458
+#: sys-utils/rtcwake.c:470
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "neveljaven id"
-#: sys-utils/rtcwake.c:465
+#: sys-utils/rtcwake.c:474
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "neveljaven id"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:502
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:495
+#: sys-utils/rtcwake.c:509
#, fuzzy
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Uporabljam %s.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:496
+#: sys-utils/rtcwake.c:510
#, fuzzy
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Uporabljam %s.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:501
-msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
+#: sys-utils/rtcwake.c:513
+msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:518
+#: sys-utils/rtcwake.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:533
+#: sys-utils/rtcwake.c:526
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:539
-#, c-format
-msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/rtcwake.c:547
+#: sys-utils/rtcwake.c:533
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:557
+#: sys-utils/rtcwake.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "Sporočilo iz %s@%s na %s pri %s ..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:561
+#: sys-utils/rtcwake.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "Sporočilo iz %s@%s na %s pri %s ..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:570
+#: sys-utils/rtcwake.c:557
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:578
+#: sys-utils/rtcwake.c:566
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:597
+#: sys-utils/rtcwake.c:585
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:603
+#: sys-utils/rtcwake.c:590
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
-#: sys-utils/rtcwake.c:614
+#: sys-utils/rtcwake.c:602
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:618
+#: sys-utils/rtcwake.c:606
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:625
+#: sys-utils/rtcwake.c:613
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:638 sys-utils/rtcwake.c:644
+#: sys-utils/rtcwake.c:627
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
@@ -15066,7 +15824,7 @@ msgstr "Niste sistemski skrbnik.\n"
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-#: sys-utils/swapoff.c:119 sys-utils/swapon.c:727
+#: sys-utils/swapoff.c:119 sys-utils/swapon.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<spec>]\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
@@ -15093,197 +15851,197 @@ msgid ""
" <file> name of file to be used\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:111
+#: sys-utils/swapon.c:109
#, fuzzy
msgid "device file or partition path"
msgstr " d zbriši razdelek"
-#: sys-utils/swapon.c:112
+#: sys-utils/swapon.c:110
#, fuzzy
msgid "type of the device"
msgstr "stat imenika ni uspel\n"
-#: sys-utils/swapon.c:113
+#: sys-utils/swapon.c:111
#, fuzzy
msgid "size of the swap area"
msgstr "stat imenika ni uspel\n"
-#: sys-utils/swapon.c:114
+#: sys-utils/swapon.c:112
#, fuzzy
msgid "bytes in use"
msgstr "Označi, da je v rabi"
-#: sys-utils/swapon.c:115
+#: sys-utils/swapon.c:113
#, fuzzy
msgid "swap priority"
msgstr "nastaviprioriteto"
-#: sys-utils/swapon.c:116
+#: sys-utils/swapon.c:114
msgid "swap uuid"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:117
+#: sys-utils/swapon.c:115
#, fuzzy
msgid "swap label"
msgstr "ni oznake"
-#: sys-utils/swapon.c:234
+#: sys-utils/swapon.c:232
#, c-format
msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:234
+#: sys-utils/swapon.c:232
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:298
+#: sys-utils/swapon.c:296
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:350
+#: sys-utils/swapon.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-#: sys-utils/swapon.c:356
+#: sys-utils/swapon.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "Odpiranje %s ni uspelo"
-#: sys-utils/swapon.c:440
+#: sys-utils/swapon.c:437
#, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %ud, page-size %d, %s byte order"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:445
+#: sys-utils/swapon.c:442
msgid "different"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:445
+#: sys-utils/swapon.c:442
#, fuzzy
msgid "same"
msgstr "Ime"
-#: sys-utils/swapon.c:488
+#: sys-utils/swapon.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr "%s: opozorilo: %s ima nevarna dovoljenja %04o, svetujem %04o\n"
-#: sys-utils/swapon.c:493
+#: sys-utils/swapon.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr "%s: opozorilo: %s ima nevarna dovoljenja %04o, svetujem %04o\n"
-#: sys-utils/swapon.c:499
+#: sys-utils/swapon.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s: dat. %s ne bo upoštevana zaradi lukenj.\n"
-#: sys-utils/swapon.c:513
+#: sys-utils/swapon.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-#: sys-utils/swapon.c:519
+#: sys-utils/swapon.c:516
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:529
+#: sys-utils/swapon.c:526
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:534
+#: sys-utils/swapon.c:531
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:544
+#: sys-utils/swapon.c:541
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:552
+#: sys-utils/swapon.c:549
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:561
+#: sys-utils/swapon.c:558
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:586
+#: sys-utils/swapon.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "swapon %s\n"
msgstr "%s na %s\n"
-#: sys-utils/swapon.c:625
+#: sys-utils/swapon.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-#: sys-utils/swapon.c:730
+#: sys-utils/swapon.c:727
msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:733
+#: sys-utils/swapon.c:730
#, fuzzy
msgid " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: sys-utils/swapon.c:734
+#: sys-utils/swapon.c:731
msgid " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:735
+#: sys-utils/swapon.c:732
msgid " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:736
+#: sys-utils/swapon.c:733
msgid " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:737
+#: sys-utils/swapon.c:734
msgid " -o, --options <list> comma-separated list of swap options\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:738
+#: sys-utils/swapon.c:735
msgid " -p, --priority <prio> specify the priority of the swap device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:739
+#: sys-utils/swapon.c:736
#, fuzzy
msgid " -s, --summary display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
msgstr " -l [ali --list]: izpiši razdelke za vsako napravo"
-#: sys-utils/swapon.c:740
+#: sys-utils/swapon.c:737
msgid " --show[=<columns>] display summary in definable table\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:741
+#: sys-utils/swapon.c:738
#, fuzzy
msgid " --noheadings don't print table heading (with --show)\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/swapon.c:742
+#: sys-utils/swapon.c:739
#, fuzzy
msgid " --raw use the raw output format (with --show)\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: sys-utils/swapon.c:743
+#: sys-utils/swapon.c:740
#, fuzzy
msgid " --bytes display swap size in bytes in --show output\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: sys-utils/swapon.c:744
+#: sys-utils/swapon.c:741
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: sys-utils/swapon.c:750
+#: sys-utils/swapon.c:747
msgid ""
"\n"
"The <spec> parameter:\n"
@@ -15297,7 +16055,7 @@ msgid ""
" <file> name of file to be used\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:760
+#: sys-utils/swapon.c:757
msgid ""
"\n"
"Available discard policy types (for --discard):\n"
@@ -15306,19 +16064,19 @@ msgid ""
"If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/swapon.c:765
+#: sys-utils/swapon.c:762
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show):\n"
msgstr "Razpoložljivi ukazi:\n"
-#: sys-utils/swapon.c:840
+#: sys-utils/swapon.c:837
#, fuzzy
msgid "failed to parse priority"
msgstr "Neuspešno zapisovanje razdelka na %s\n"
-#: sys-utils/swapon.c:859
+#: sys-utils/swapon.c:856
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported discard policy: %s"
msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
@@ -15333,7 +16091,7 @@ msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n"
msgid "failed to open directory"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/switch_root.c:67 term-utils/wall.c:305
+#: sys-utils/switch_root.c:67
#, fuzzy
msgid "stat failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
@@ -15396,119 +16154,114 @@ msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
msgid "cannot access %s"
msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti"
-#: sys-utils/tunelp.c:92
+#: sys-utils/tunelp.c:94
msgid "Set various parameters for the line printer.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:95
+#: sys-utils/tunelp.c:97
msgid " -i, --irq <num> specify parallel port irq\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:96
+#: sys-utils/tunelp.c:98
msgid " -t, --time <ms> driver wait time in milliseconds\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:97
+#: sys-utils/tunelp.c:99
msgid " -c, --chars <num> number of output characters before sleep\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:98
+#: sys-utils/tunelp.c:100
msgid " -w, --wait <us> strobe wait in micro seconds\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: do not translate <on|off> arguments. The
#. argument reader does not recognize locale, unless `on' is
#. exactly that very same string.
-#: sys-utils/tunelp.c:102
+#: sys-utils/tunelp.c:104
msgid " -a, --abort <on|off> abort on error\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:103
+#: sys-utils/tunelp.c:105
msgid " -o, --check-status <on|off> check printer status before printing\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:104
+#: sys-utils/tunelp.c:106
msgid " -C, --careful <on|off> extra checking to status check\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:105
+#: sys-utils/tunelp.c:107
#, fuzzy
msgid " -s, --status query printer status\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/tunelp.c:106
+#: sys-utils/tunelp.c:108
msgid " -T, --trust-irq <on|off> make driver to trust irq\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:107
+#: sys-utils/tunelp.c:109
#, fuzzy
msgid " -r, --reset reset the port\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/tunelp.c:108
+#: sys-utils/tunelp.c:110
msgid " -q, --print-irq <on|off> display current irq setting\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/tunelp.c:121
-#, fuzzy
-msgid "bad value"
-msgstr "nepravilna vrednost za prekoračitev časa: %s"
-
-#: sys-utils/tunelp.c:284
+#: sys-utils/tunelp.c:261
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not an lp device"
msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n"
-#: sys-utils/tunelp.c:304
+#: sys-utils/tunelp.c:280
#, fuzzy
msgid "LPGETSTATUS error"
msgstr "napaka pri LPGETIRQ"
-#: sys-utils/tunelp.c:309
+#: sys-utils/tunelp.c:285
#, c-format
msgid "%s status is %d"
msgstr "%s stanje je %d"
-#: sys-utils/tunelp.c:311
+#: sys-utils/tunelp.c:287
#, c-format
msgid ", busy"
msgstr ", zaposlen"
-#: sys-utils/tunelp.c:313
+#: sys-utils/tunelp.c:289
#, c-format
msgid ", ready"
msgstr ", pripravljen"
-#: sys-utils/tunelp.c:315
+#: sys-utils/tunelp.c:291
#, c-format
msgid ", out of paper"
msgstr ", papirja je zmanjkalo"
-#: sys-utils/tunelp.c:317
+#: sys-utils/tunelp.c:293
#, c-format
msgid ", on-line"
msgstr ", povezano"
-#: sys-utils/tunelp.c:319
+#: sys-utils/tunelp.c:295
#, c-format
msgid ", error"
msgstr ", napaka"
-#: sys-utils/tunelp.c:325
+#: sys-utils/tunelp.c:300
#, fuzzy
msgid "ioctl failed"
msgstr "fsync ni uspel"
-#: sys-utils/tunelp.c:335
+#: sys-utils/tunelp.c:310
msgid "LPGETIRQ error"
msgstr "napaka pri LPGETIRQ"
-#: sys-utils/tunelp.c:340
+#: sys-utils/tunelp.c:315
#, c-format
msgid "%s using IRQ %d\n"
msgstr "%s uporablja IRQ %d\n"
-#: sys-utils/tunelp.c:342
+#: sys-utils/tunelp.c:317
#, c-format
msgid "%s using polling\n"
msgstr "%s uporablja glasovanje\n"
@@ -15678,84 +16431,105 @@ msgstr "umount: %s: neuspešno iskanje"
msgid "%s: failed to determine source (--all-targets is unsupported on systems with regular mtab file)."
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:62
+#: sys-utils/unshare.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported --setgroups argument '%s'"
msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
-#: sys-utils/unshare.c:83 sys-utils/unshare.c:98
+#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed %s"
msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
-#: sys-utils/unshare.c:112
+#: sys-utils/unshare.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unsupported propagation mode: %s"
+msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:153
+#, fuzzy
+msgid "cannot change root filesystem propagation"
+msgstr "Prisilni pregled datotečnega sistema na %s.\n"
+
+#: sys-utils/unshare.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot stat %s"
+msgstr "stanja naprave %s ni mogoče dobiti"
+
+#: sys-utils/unshare.c:236
msgid "Run a program with some namespaces unshared from the parent.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:115
+#: sys-utils/unshare.c:239
#, fuzzy
-msgid " -m, --mount unshare mounts namespace\n"
+msgid " -m, --mount[=<file>] unshare mounts namespace\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: sys-utils/unshare.c:116
+#: sys-utils/unshare.c:240
#, fuzzy
-msgid " -u, --uts unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
+msgid " -u, --uts[=<file>] unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: sys-utils/unshare.c:117
+#: sys-utils/unshare.c:241
#, fuzzy
-msgid " -i, --ipc unshare System V IPC namespace\n"
+msgid " -i, --ipc[=<file>] unshare System V IPC namespace\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: sys-utils/unshare.c:118
+#: sys-utils/unshare.c:242
#, fuzzy
-msgid " -n, --net unshare network namespace\n"
+msgid " -n, --net[=<file>] unshare network namespace\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: sys-utils/unshare.c:119
+#: sys-utils/unshare.c:243
#, fuzzy
-msgid " -p, --pid unshare pid namespace\n"
+msgid " -p, --pid[=<file>] unshare pid namespace\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: sys-utils/unshare.c:120
+#: sys-utils/unshare.c:244
#, fuzzy
-msgid " -U, --user unshare user namespace\n"
+msgid " -U, --user[=<file>] unshare user namespace\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/unshare.c:245
#, fuzzy
msgid " -f, --fork fork before launching <program>\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/unshare.c:122
+#: sys-utils/unshare.c:246
msgid " --mount-proc[=<dir>] mount proc filesystem first (implies --mount)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:123
+#: sys-utils/unshare.c:247
msgid " -r, --map-root-user map current user to root (implies --user)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/unshare.c:124
+#: sys-utils/unshare.c:248
+msgid ""
+" --propagation <slave|shared|private|unchanged>\n"
+" modify mount propagation in mount namespace\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/unshare.c:250
#, fuzzy
msgid " -s, --setgroups allow|deny control the setgroups syscall in user namespaces\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: sys-utils/unshare.c:213
+#: sys-utils/unshare.c:364
#, fuzzy
msgid "unshare failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
-#: sys-utils/unshare.c:231
+#: sys-utils/unshare.c:402
#, fuzzy
msgid "child exit failed"
msgstr "klic setuid() ni uspel"
-#: sys-utils/unshare.c:237
+#: sys-utils/unshare.c:409
#, fuzzy
msgid "options --setgroups=allow and --map-root-user are mutually exclusive"
msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izključujeta. Podali ste obe.\n"
-#: sys-utils/unshare.c:254
+#: sys-utils/unshare.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s failed"
msgstr "priklop ni uspel"
@@ -15933,41 +16707,58 @@ msgstr ""
msgid "version"
msgstr "različica"
-#: sys-utils/zramctl.c:67
+#: sys-utils/zramctl.c:71
#, fuzzy
msgid "zram device name"
msgstr "mount: %s: neznana naprava"
-#: sys-utils/zramctl.c:68
+#: sys-utils/zramctl.c:72
msgid "limit on the uncompressed amount of data"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:69
+#: sys-utils/zramctl.c:73
msgid "uncompressed size of stored data"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:70
+#: sys-utils/zramctl.c:74
msgid "compressed size of stored data"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:71
+#: sys-utils/zramctl.c:75
msgid "the selected compression algorithm"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:72
+#: sys-utils/zramctl.c:76
msgid "number of concurrent compress operations"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:73
+#: sys-utils/zramctl.c:77
#, fuzzy
msgid "empty pages with no allocated memory"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:74
+#: sys-utils/zramctl.c:78
msgid "all memory including allocator fragmentation and metadata overhead"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:376
+#: sys-utils/zramctl.c:79
+msgid "memory limit used to store compressed data"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/zramctl.c:80
+msgid "memory zram have consumed to store compressed data"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/zramctl.c:81
+msgid "number of objects migrated migrated by compaction"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/zramctl.c:297 sys-utils/zramctl.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Failed to parse mm_stat"
+msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
+
+#: sys-utils/zramctl.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <device>\n"
@@ -15975,443 +16766,448 @@ msgid ""
" %1$s [options] -f | <device> -s <size>\n"
msgstr "Uporaba: mkfs [-V] [-t tip dat. sistema] [izbire dat. sist.] naprava [velikost]\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:382
+#: sys-utils/zramctl.c:461
msgid "Set up and control zram devices.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:385
+#: sys-utils/zramctl.c:464
msgid " -a, --algorithm lzo|lz4 compression algorithm to use\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:386
+#: sys-utils/zramctl.c:465
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:387
+#: sys-utils/zramctl.c:466
#, fuzzy
msgid " -f, --find find a free device\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:388
+#: sys-utils/zramctl.c:467
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:389
+#: sys-utils/zramctl.c:468
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> columns to use for status output\n"
msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:390
+#: sys-utils/zramctl.c:469
#, fuzzy
msgid " --raw use raw status output format\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:391
+#: sys-utils/zramctl.c:470
#, fuzzy
msgid " -r, --reset reset all specified devices\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:392
+#: sys-utils/zramctl.c:471
#, fuzzy
msgid " -s, --size <size> device size\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:393
+#: sys-utils/zramctl.c:472
#, fuzzy
msgid " -t, --streams <number> number of compression streams\n"
msgstr " -S# [ali --sectors #]: nastavi število sektorjev"
-#: sys-utils/zramctl.c:459
+#: sys-utils/zramctl.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:481
+#: sys-utils/zramctl.c:560
#, fuzzy
msgid "failed to parse streams"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:503
+#: sys-utils/zramctl.c:582
#, fuzzy
msgid "option --find is mutually exclusive with <device>"
msgstr "%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izključujeta. Podali ste obe.\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:509
+#: sys-utils/zramctl.c:588
msgid "only one <device> at a time is allowed"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:512
+#: sys-utils/zramctl.c:591
msgid "options --algorithm and --streams must be combined with --size"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:542 sys-utils/zramctl.c:570
+#: sys-utils/zramctl.c:621 sys-utils/zramctl.c:649
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to reset"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:552 sys-utils/zramctl.c:560
+#: sys-utils/zramctl.c:631 sys-utils/zramctl.c:639
msgid "no free zram device found"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:574
+#: sys-utils/zramctl.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set number of streams"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:578
+#: sys-utils/zramctl.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set algorithm"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:581
+#: sys-utils/zramctl.c:660
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:446
+#: term-utils/agetty.c:449
#, c-format
msgid "%s%s (automatic login)\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:500
+#: term-utils/agetty.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change root directory %s: %m"
msgstr "%s: ne more izvesti %s: %m"
-#: term-utils/agetty.c:505
+#: term-utils/agetty.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change working directory %s: %m"
msgstr "Napaka pri spreminjanju načina %s: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:510
+#: term-utils/agetty.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change process priority: %m"
msgstr "%s: procesa ni mogoče najti \"%s\"\n"
-#: term-utils/agetty.c:521
+#: term-utils/agetty.c:524
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: ne more izvesti %s: %m"
-#: term-utils/agetty.c:552 term-utils/agetty.c:839 term-utils/agetty.c:851
-#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1426 term-utils/agetty.c:1458
-#: term-utils/agetty.c:1468 term-utils/agetty.c:1505 term-utils/agetty.c:1853
-#: term-utils/agetty.c:2371
+#: term-utils/agetty.c:555 term-utils/agetty.c:842 term-utils/agetty.c:854
+#: term-utils/agetty.c:1411 term-utils/agetty.c:1429 term-utils/agetty.c:1464
+#: term-utils/agetty.c:1474 term-utils/agetty.c:1511 term-utils/agetty.c:1965
+#: term-utils/agetty.c:2487
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoče dodeliti pomnilnika.\n"
-#: term-utils/agetty.c:716
+#: term-utils/agetty.c:719
#, fuzzy
msgid "invalid argument of --local-line"
msgstr "neveljavni id: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:748
+#: term-utils/agetty.c:751
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "nepravilna vrednost za prekoračitev časa: %s"
-#: term-utils/agetty.c:869
+#: term-utils/agetty.c:872
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "nepravilna hitrost: %s"
-#: term-utils/agetty.c:871
+#: term-utils/agetty.c:874
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "preveč različnih hitrosti"
-#: term-utils/agetty.c:999 term-utils/agetty.c:1016 term-utils/agetty.c:1056
+#: term-utils/agetty.c:1002 term-utils/agetty.c:1019 term-utils/agetty.c:1059
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: ni mogoče odpreti kot standardni vhod: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1022
+#: term-utils/agetty.c:1025
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: ni znakovna naprava"
-#: term-utils/agetty.c:1024
+#: term-utils/agetty.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: not a tty"
msgstr "korenski inod ni imenik"
-#: term-utils/agetty.c:1028 term-utils/agetty.c:1060
+#: term-utils/agetty.c:1031 term-utils/agetty.c:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
msgstr "/dev/%s: ni mogoče odpreti kot standardni vhod: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1050
+#: term-utils/agetty.c:1053
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
msgstr "vejitev ni uspela\n"
-#: term-utils/agetty.c:1071
+#: term-utils/agetty.c:1074
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: ni odprto za branje/pisanje"
-#: term-utils/agetty.c:1076
+#: term-utils/agetty.c:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
msgstr "%s: procesa ni mogoče najti \"%s\"\n"
-#: term-utils/agetty.c:1090
+#: term-utils/agetty.c:1093
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: napaka pri prevari: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1107
+#: term-utils/agetty.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s"
-#: term-utils/agetty.c:1314 term-utils/agetty.c:1334
+#: term-utils/agetty.c:1317 term-utils/agetty.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s"
-#: term-utils/agetty.c:1449
+#: term-utils/agetty.c:1454
+#, fuzzy
+msgid "cannot open os-release file"
+msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti"
+
+#: term-utils/agetty.c:1632
#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot open %s: %m"
-msgstr "ni mogoče odpreti %s"
+msgid "failed to create reload file: %s: %m"
+msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s"
-#: term-utils/agetty.c:1555
+#: term-utils/agetty.c:1723
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1571
+#: term-utils/agetty.c:1747
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1574
+#: term-utils/agetty.c:1750
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1577
+#: term-utils/agetty.c:1753
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1580
+#: term-utils/agetty.c:1756
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1583
+#: term-utils/agetty.c:1759
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "vrsta: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1774
+#: term-utils/agetty.c:1886
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: beri: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1833
+#: term-utils/agetty.c:1945
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: vhod je preplavljen"
-#: term-utils/agetty.c:1849 term-utils/agetty.c:1857
+#: term-utils/agetty.c:1961 term-utils/agetty.c:1969
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1863
+#: term-utils/agetty.c:1975
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1948
+#: term-utils/agetty.c:2060
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s"
-#: term-utils/agetty.c:1984
+#: term-utils/agetty.c:2096
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
" %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1988
+#: term-utils/agetty.c:2100
msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1991
+#: term-utils/agetty.c:2103
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: term-utils/agetty.c:1992
+#: term-utils/agetty.c:2104
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1993
+#: term-utils/agetty.c:2105
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: term-utils/agetty.c:1994
+#: term-utils/agetty.c:2106
#, fuzzy
msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: term-utils/agetty.c:1995
+#: term-utils/agetty.c:2107
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1996
+#: term-utils/agetty.c:2108
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1997
+#: term-utils/agetty.c:2109
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr " -s, --shell=lupina Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n"
-#: term-utils/agetty.c:1998
+#: term-utils/agetty.c:2110
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " p Prepiši tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko"
-#: term-utils/agetty.c:1999
+#: term-utils/agetty.c:2111
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2000
+#: term-utils/agetty.c:2112
#, fuzzy
msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: term-utils/agetty.c:2001
+#: term-utils/agetty.c:2113
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2002
+#: term-utils/agetty.c:2114
msgid " -L, --local-line[=<mode>] control the local line flag\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2003
+#: term-utils/agetty.c:2115
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2004
+#: term-utils/agetty.c:2116
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk"
-#: term-utils/agetty.c:2005
+#: term-utils/agetty.c:2117
#, fuzzy
msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " p Prepiši tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko"
-#: term-utils/agetty.c:2006
+#: term-utils/agetty.c:2118
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l --longoptions=dolgeizbire Dolge izbire za prepoznavo\n"
-#: term-utils/agetty.c:2007
+#: term-utils/agetty.c:2119
#, fuzzy
msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n"
msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk"
-#: term-utils/agetty.c:2008
+#: term-utils/agetty.c:2120
msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2009
+#: term-utils/agetty.c:2121
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: term-utils/agetty.c:2010
+#: term-utils/agetty.c:2122
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2011
+#: term-utils/agetty.c:2123
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2012
+#: term-utils/agetty.c:2124
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2013
+#: term-utils/agetty.c:2125
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: term-utils/agetty.c:2014
+#: term-utils/agetty.c:2126
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk"
-#: term-utils/agetty.c:2015
+#: term-utils/agetty.c:2127
#, fuzzy
msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr " p Prepiši tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko"
-#: term-utils/agetty.c:2016
+#: term-utils/agetty.c:2128
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2017
+#: term-utils/agetty.c:2129
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2018
+#: term-utils/agetty.c:2130
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2019
+#: term-utils/agetty.c:2131
msgid " --chdir <directory> chdir before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2020
+#: term-utils/agetty.c:2132
#, fuzzy
msgid " --delay <number> sleep seconds before prompt\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: term-utils/agetty.c:2021
+#: term-utils/agetty.c:2133
msgid " --nice <number> run login with this priority\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2022
+#: term-utils/agetty.c:2134
#, fuzzy
msgid " --reload reload prompts on running agetty instances\n"
msgstr " -n : ne zapiši sprememb na disk"
-#: term-utils/agetty.c:2023
+#: term-utils/agetty.c:2135
#, fuzzy
msgid " --help display this help and exit\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: term-utils/agetty.c:2024
+#: term-utils/agetty.c:2136
#, fuzzy
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: term-utils/agetty.c:2335
+#: term-utils/agetty.c:2447
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "uporabnik"
msgstr[1] "uporabnik"
-#: term-utils/agetty.c:2459
+#: term-utils/agetty.c:2575
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "priklop ni uspel"
-#: term-utils/agetty.c:2502
+#: term-utils/agetty.c:2618
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot touch file %s"
msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti"
-#: term-utils/agetty.c:2506
+#: term-utils/agetty.c:2622
msgid "--reload is unsupported on your system"
msgstr ""
@@ -16462,27 +17258,16 @@ msgstr ""
msgid "invalid argument: %s"
msgstr "neveljavni id: %s\n"
-#: term-utils/script.c:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"output file `%s' is a link\n"
-"Use --force if you really want to use it.\n"
-"Program not started."
-msgstr ""
-"Opozorilo: `%s' je povezava.\n"
-"Uporabite `%s [izbire] %s' če jo želite uporabiti.\n"
-"Skript ni bil izvršen.\n"
-
-#: term-utils/script.c:144
+#: term-utils/script.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [file]\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: term-utils/script.c:147
+#: term-utils/script.c:160
msgid "Make a typescript of a terminal session.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/script.c:150
+#: term-utils/script.c:163
msgid ""
" -a, --append append the output\n"
" -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n"
@@ -16496,22 +17281,45 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: term-utils/script.c:256
+#: term-utils/script.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"output file `%s' is a link\n"
+"Use --force if you really want to use it.\n"
+"Program not started."
+msgstr ""
+"Opozorilo: `%s' je povezava.\n"
+"Uporabite `%s [izbire] %s' če jo želite uporabiti.\n"
+"Skript ni bil izvršen.\n"
+
+#: term-utils/script.c:197
#, c-format
-msgid "Script started, file is %s\n"
-msgstr "Script se je začel, dat. je %s\n"
+msgid "Script done, file is %s\n"
+msgstr "Script končan, dat. je %s\n"
+
+#: term-utils/script.c:258
+#, fuzzy
+msgid "cannot write script file"
+msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n"
+
+#: term-utils/script.c:388
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Session terminated.\n"
+msgstr ""
-#: term-utils/script.c:451
+#: term-utils/script.c:429
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Script se je začel na %s"
-#: term-utils/script.c:493
+#: term-utils/script.c:446
#, fuzzy
-msgid "cannot write script file"
-msgstr "%s: za %s ni mogoče najti naprave\n"
+msgid "poll failed"
+msgstr "malloc ni uspel"
-#: term-utils/script.c:593
+#: term-utils/script.c:501
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16520,26 +17328,26 @@ msgstr ""
"\n"
"Script končan na %s"
-#: term-utils/script.c:610
-#, c-format
-msgid "Script done, file is %s\n"
-msgstr "Script končan, dat. je %s\n"
-
-#: term-utils/script.c:636
+#: term-utils/script.c:597
#, fuzzy
msgid "failed to get terminal attributes"
msgstr "ni mogoče dobiti velikosti %s"
-#: term-utils/script.c:643
+#: term-utils/script.c:604
#, fuzzy
msgid "openpty failed"
msgstr "openpty ni uspel\n"
-#: term-utils/script.c:683
+#: term-utils/script.c:643
#, fuzzy
msgid "out of pty's"
msgstr "Zmanjkalo pty-jev\n"
+#: term-utils/script.c:743
+#, c-format
+msgid "Script started, file is %s\n"
+msgstr "Script se je začel, dat. je %s\n"
+
#: term-utils/scriptreplay.c:42
#, c-format
msgid " %s [-t] timingfile [typescript] [divisor]\n"
@@ -16600,248 +17408,248 @@ msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati časa iz %s"
msgid "timings file %s: %lu: unexpected format"
msgstr "%s: Nepričakovan konec datoteke v %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:192 term-utils/setterm.c:220 term-utils/setterm.c:258
-#: term-utils/setterm.c:296 term-utils/setterm.c:315 term-utils/setterm.c:324
-#: term-utils/setterm.c:338 term-utils/setterm.c:372 term-utils/setterm.c:386
+#: term-utils/setterm.c:206 term-utils/setterm.c:244 term-utils/setterm.c:282
+#: term-utils/setterm.c:301 term-utils/setterm.c:310 term-utils/setterm.c:324
+#: term-utils/setterm.c:358 term-utils/setterm.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "argument error: %s"
msgstr "%s: Napake pri izbiri, uporabi\n"
-#: term-utils/setterm.c:261
+#: term-utils/setterm.c:247
#, c-format
msgid "argument error: bright %s is not supported"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:352
+#: term-utils/setterm.c:338
#, fuzzy
msgid "too many tabs"
msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:407
+#: term-utils/setterm.c:393
msgid "Set the attributes of a terminal.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:410
+#: term-utils/setterm.c:396
msgid " --term <terminal_name> override TERM environment variable\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:411
+#: term-utils/setterm.c:397
#, fuzzy
msgid " --reset reset terminal to power-on state\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: term-utils/setterm.c:412
+#: term-utils/setterm.c:398
#, fuzzy
msgid " --initialize display init string, and use default settings\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: term-utils/setterm.c:413
+#: term-utils/setterm.c:399
#, fuzzy
msgid " --default use default terminal settings\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: term-utils/setterm.c:414
+#: term-utils/setterm.c:400
msgid " --store save current terminal settings as default\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:415
+#: term-utils/setterm.c:401
#, fuzzy
msgid " --cursor [on|off] display cursor\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: term-utils/setterm.c:416
+#: term-utils/setterm.c:402
#, fuzzy
msgid " --repeat [on|off] keyboard repeat\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: term-utils/setterm.c:417
+#: term-utils/setterm.c:403
msgid " --appcursorkeys [on|off] cursor key application mode\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:418
+#: term-utils/setterm.c:404
#, fuzzy
msgid " --linewrap [on|off] continue on a new line when a line is full\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: term-utils/setterm.c:419
+#: term-utils/setterm.c:405
msgid " --inversescreen [on|off] swap colors for the whole screen\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:420
+#: term-utils/setterm.c:406
msgid " --foreground default|<color> set foreground color\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:421
+#: term-utils/setterm.c:407
msgid " --background default|<color> set background color\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:422
+#: term-utils/setterm.c:408
msgid " --ulcolor [bright] <color> set underlined text color\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:423
+#: term-utils/setterm.c:409
msgid " --hbcolor [bright] <color> set bold text color\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:424
+#: term-utils/setterm.c:410
msgid " <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:425
+#: term-utils/setterm.c:411
#, fuzzy
msgid " --bold [on|off] bold\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: term-utils/setterm.c:426
+#: term-utils/setterm.c:412
#, fuzzy
msgid " --half-bright [on|off] dim\n"
msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#: term-utils/setterm.c:427
+#: term-utils/setterm.c:413
msgid " --blink [on|off] blink\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:428
+#: term-utils/setterm.c:414
#, fuzzy
msgid " --underline [on|off] underline\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: term-utils/setterm.c:429
+#: term-utils/setterm.c:415
msgid " --reverse [on|off] swap foreground and background colors\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:430
+#: term-utils/setterm.c:416
#, fuzzy
msgid " --clear [all|rest] clear screen and set cursor position\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: term-utils/setterm.c:431
+#: term-utils/setterm.c:417
#, fuzzy
msgid " --tabs [<number>...] set these tab stop positions, or show them\n"
msgstr " -T. --test Test za različico getopt(1)\n"
-#: term-utils/setterm.c:432
+#: term-utils/setterm.c:418
#, fuzzy
msgid " --clrtabs [<number>...] clear these tab stop positions, or all\n"
msgstr " -T. --test Test za različico getopt(1)\n"
-#: term-utils/setterm.c:433
+#: term-utils/setterm.c:419
#, fuzzy
msgid " --regtabs [1-160] set a regular tab stop interval\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: term-utils/setterm.c:434
+#: term-utils/setterm.c:420
msgid " --blank [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:435
+#: term-utils/setterm.c:421
msgid " --dump [<number>] write vcsa<number> console dump to file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:436
+#: term-utils/setterm.c:422
msgid " --append [<number>] append vcsa<number> console dump to file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:437
+#: term-utils/setterm.c:423
msgid " --file <filename> name of the dump file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:438
+#: term-utils/setterm.c:424
#, fuzzy
msgid " --msg [on|off] send kernel messages to console\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: term-utils/setterm.c:439
+#: term-utils/setterm.c:425
#, fuzzy
msgid " --msglevel 0-8 kernel console log level\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: term-utils/setterm.c:440
+#: term-utils/setterm.c:426
#, fuzzy
msgid " --powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off]\n"
msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#: term-utils/setterm.c:441
+#: term-utils/setterm.c:427
#, fuzzy
msgid " set vesa powersaving features\n"
msgstr " Prvi Zadnji\n"
-#: term-utils/setterm.c:442
+#: term-utils/setterm.c:428
msgid " --powerdown [0-60] set vesa powerdown interval in minutes\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:443
+#: term-utils/setterm.c:429
msgid " --blength [0-2000] duration of the bell in milliseconds\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:444
+#: term-utils/setterm.c:430
msgid " --bfreq <number> bell frequency in Hertz\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:445
+#: term-utils/setterm.c:431
#, fuzzy
msgid " --version show version information and exit\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: term-utils/setterm.c:446
+#: term-utils/setterm.c:432
#, fuzzy
msgid " --help display this help and exit\n"
msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-#: term-utils/setterm.c:454
+#: term-utils/setterm.c:440
msgid "duplicate use of an option"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:748
+#: term-utils/setterm.c:744
#, fuzzy
msgid "cannot force blank"
msgstr "vejitev ni mogoča"
-#: term-utils/setterm.c:753
+#: term-utils/setterm.c:749
#, fuzzy
msgid "cannot force unblank"
msgstr "vejitev ni mogoča"
-#: term-utils/setterm.c:759
+#: term-utils/setterm.c:755
#, fuzzy
msgid "cannot get blank status"
msgstr "%s ne morem odpreti\n"
-#: term-utils/setterm.c:785
+#: term-utils/setterm.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid "can not open dump file %s for output"
msgstr "naprave %s ni mogoče odpreti za branje\n"
-#: term-utils/setterm.c:828
+#: term-utils/setterm.c:824
#, fuzzy, c-format
msgid "terminal %s does not support %s"
msgstr "%s: uporabnik \"%s\" ne obstja.\n"
-#: term-utils/setterm.c:1004
+#: term-utils/setterm.c:1000
#, fuzzy
msgid "cannot (un)set powersave mode"
msgstr "ni mogoče nastaviti powersave načina\n"
-#: term-utils/setterm.c:1023 term-utils/setterm.c:1032
+#: term-utils/setterm.c:1019 term-utils/setterm.c:1028
#, fuzzy
msgid "klogctl error"
msgstr "klogctl napaka: %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1053
+#: term-utils/setterm.c:1049
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "%s: $TERM ni določen.\n"
-#: term-utils/setterm.c:1060
+#: term-utils/setterm.c:1056
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1062
+#: term-utils/setterm.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: neznan signal %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1064
+#: term-utils/setterm.c:1060
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -16902,31 +17710,26 @@ msgstr ""
msgid "invalid timeout argument: %s"
msgstr "nepravilna vrednost za prekoračitev časa: %s"
-#: term-utils/wall.c:214
+#: term-utils/wall.c:269
#, fuzzy
msgid "cannot get passwd uid"
msgstr "mount: hitrosti ni mogoče nastaviti: %s"
-#: term-utils/wall.c:219
+#: term-utils/wall.c:274
#, fuzzy
msgid "cannot get tty name"
msgstr "Velikosti diskovne steze ni mogoče prebrati"
-#: term-utils/wall.c:237
+#: term-utils/wall.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
msgstr "Prejeto sporočilo od %s@%s"
-#: term-utils/wall.c:272
+#: term-utils/wall.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: %s ne bo prebran - uporabi stdin.\n"
-#: term-utils/wall.c:311
-#, fuzzy
-msgid "fread failed"
-msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
-
#: term-utils/write.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n"
@@ -17151,23 +17954,23 @@ msgstr ""
msgid " -L, --color[=<mode>] interpret color formatting specifiers\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:168
+#: text-utils/hexdump.c:170
msgid " -e, --format <format> format string to be used for displaying data\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:169
+#: text-utils/hexdump.c:171
msgid " -f, --format-file <file> file that contains format strings\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:170
+#: text-utils/hexdump.c:172
msgid " -n, --length <length> interpret only length bytes of input\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:171
+#: text-utils/hexdump.c:173
msgid " -s, --skip <offset> skip offset bytes from the beginning\n"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:172
+#: text-utils/hexdump.c:174
#, fuzzy
msgid " -v, --no-squeezing output identical lines\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
@@ -17633,7 +18436,7 @@ msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
msgid "Reverse lines characterwise.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/tailf.c:114
+#: text-utils/tailf.c:116
#, c-format
msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
msgstr ""
@@ -17662,16 +18465,25 @@ msgstr "Vnesite število stez: "
msgid " -<number> same as '-n <number>'\n"
msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
-#: text-utils/tailf.c:223 text-utils/tailf.c:264
+#: text-utils/tailf.c:210
+msgid "Warning: use of 'tailf' is deprecated, use 'tail -f' instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/tailf.c:223 text-utils/tailf.c:263
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: text-utils/tailf.c:276
+#: text-utils/tailf.c:275
#, fuzzy
msgid "no input file specified"
msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
+#: text-utils/tailf.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: is not a file"
+msgstr "korenski inod ni imenik"
+
#: text-utils/ul.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
@@ -17708,6 +18520,203 @@ msgstr "Na vhodu je neznano ubežno zaporedje: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]"
+#~ msgstr "Uporaba: %s [-c | -l ime dat.] [-nXX] [-iXX] /dev/ime [bloki]\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: bad inode size"
+#~ msgstr "slaba velikost inoda"
+
+#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
+#~ msgstr "na '%s' ne bo poskusa narediti datotečni sistem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type: %s"
+#~ msgstr "vrsta: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "type: %d"
+#~ msgstr "vrsta: %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disk: %.*s"
+#~ msgstr "disk: %.*s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "label: %.*s"
+#~ msgstr "oznaka: %.*s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "flags: %s"
+#~ msgstr "zastavice:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bytes/sector: %ld"
+#~ msgstr "bajti/sektor: %ld\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sectors/track: %ld"
+#~ msgstr "sektor/sled: %ld\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tracks/cylinder: %ld"
+#~ msgstr "sled/steza: %ld\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sectors/cylinder: %ld"
+#~ msgstr "sektor/steza: %ld\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cylinders: %ld"
+#~ msgstr "steze: %ld\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "rpm: %d"
+#~ msgstr "obrati/min: %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "interleave: %d"
+#~ msgstr "prepleteno: %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "trackskew: %d"
+#~ msgstr "poševnostsledi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cylinderskew: %d"
+#~ msgstr "poševnostsledi: %d\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "headswitch: %ld (milliseconds)"
+#~ msgstr "zamenjava glave: %ld\t\t# milisekund\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "track-to-track seek: %ld (milliseconds)"
+#~ msgstr "iskanje sled-do-sledi: %ld\t# milisekund\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "partitions: %d"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "%d razdelkov:\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Razdelka ne morete pretvoriti v razširjenega ali obratno.\n"
+#~ "Najprej ga zbrišite.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Label geometry: %d heads, %llu sectors\n"
+#~ " %llu cylinders, %d physical cylinders\n"
+#~ " %d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Disk %s (oznaka diska tipa SGI): %d glav, %d sektorjev\n"
+#~ "%d stez, %d fizičnih stez\n"
+#~ "%d dodatni sekt/stezo, prepletenost %d:1\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "Enote = %s od %d * %d bajtov\n"
+#~ "\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<none>"
+#~ msgstr "Brez"
+
+#~ msgid "gettimeofday failed"
+#~ msgstr "klic gettimeofday ni uspel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sysinfo failed"
+#~ msgstr "fsync ni uspel"
+
+#~ msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
+#~ msgstr "uporaba: last [-#] [-f dat] [-t tty] [-h ime gostitelja] [uporabnik ...]\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: mmap failed"
+#~ msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
+
+#~ msgid " still logged in"
+#~ msgstr " še vedno prijavljen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "wtmp begins %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "wtmp začenja %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gethostname failed"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Napaka pri zapiranju datoteke\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "interrupted %10.10s %5.5s \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "prekinjeno %10.10s %5.5s \n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid argument to --auto/-a option"
+#~ msgstr "neveljavni id: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock."
+#~ msgstr "Žal lahko samo sistemski skrbnik spreminj sistemsko uro.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel."
+#~ msgstr "Žal lahko samo sistemski skrbnik spreminja razdobje strojne ure v jedru.\n"
+
+#~ msgid "read() to %s to wait for clock tick failed"
+#~ msgstr "klic read() k %s za čakanje na premik ure ni uspel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "set rtc alarm failed"
+#~ msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bad value"
+#~ msgstr "nepravilna vrednost za prekoračitev časa: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -m, --mount unshare mounts namespace\n"
+#~ msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -u, --uts unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
+#~ msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -i, --ipc unshare System V IPC namespace\n"
+#~ msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -n, --net unshare network namespace\n"
+#~ msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -p, --pid unshare pid namespace\n"
+#~ msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -U, --user unshare user namespace\n"
+#~ msgstr " -V, --version Izpiši informacije o različici\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot open %s: %m"
+#~ msgstr "ni mogoče odpreti %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fread failed"
+#~ msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
+
#~ msgid "Help Screen for cfdisk"
#~ msgstr "Osnovna navodila za cfdisk"
@@ -18251,10 +19260,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
#~ msgstr "%s naprava št1 št2 ... aktiviraj razdelek n1 ..., deaktiviraj ostale\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "no command?"
-#~ msgstr "ni ukaza?\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "invalid number of partitions argument"
#~ msgstr "Neveljavno število: %s\n"
@@ -18567,10 +19572,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
#~ msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
#, fuzzy
-#~ msgid " -v print program version\n"
-#~ msgstr " -h --help Manjša navodila\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid " --version\n"
#~ msgstr "različica"
@@ -19033,10 +20034,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
#~ msgstr "ni mogoče odpreti %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "list extended partitions"
-#~ msgstr " e izpiši razširjene razdelke"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "bsize"
#~ msgstr "Največja velikost=%ld\n"
@@ -19064,10 +20061,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
#~ msgstr "%ld blokov\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "BIOS boot partition"
-#~ msgstr " a izberi zagonski razdelek"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Sector"
#~ msgstr "Sektorji"
@@ -19844,10 +20837,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
#~ msgstr "Napaka pri branju zaslonskega izpisa\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't read %s"
-#~ msgstr "Ni mogoče odpreti %s\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
#~ msgstr "/dev/tty1 ali /dev/vc/1 ni mogoče odpreti"
@@ -20233,9 +21222,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
#~ msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
#~ msgstr "Razdelek %d je že določen. Zbrišite ga preden ga ponovno dodate.\n"
-#~ msgid " Last %s"
-#~ msgstr " Zadnji %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl failed on %s"
#~ msgstr "BLKGETSIZE od ioctl ni uspel na %s\n"
@@ -20296,9 +21282,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
#~ msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n"
#~ msgstr "%*s Zastava Začetek Konec Bloki Id Sistem\n"
-#~ msgid "Usage:"
-#~ msgstr "Uporaba:"
-
#~ msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
#~ msgstr "%s - Naprava\t aktivira razdelek n, deaktivira ostale\n"
@@ -20599,10 +21582,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
#~ msgstr "stanja naprave %s ni mogoče dobiti"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot stat %s"
-#~ msgstr "stanja naprave %s ni mogoče dobiti"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to open"
#~ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
@@ -20628,10 +21607,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
#~ msgstr "%s ni mogoče odpreti za branje\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "cannot open file"
-#~ msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoče odpreti"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "%s: fstat failed"
#~ msgstr "iskanje je bilo neuspešno"
@@ -20972,9 +21947,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
#~ msgid "can't malloc for grplist"
#~ msgstr "za grplist ni mogoče dodeliti pomnilnika"
-#~ msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
-#~ msgstr "Vpis na %s iz %s je zanikan(privzeto).\n"
-
#~ msgid "Login on %s from %s denied.\n"
#~ msgstr "Vpis na %s iz %s je zanikan.\n"
@@ -21709,9 +22681,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
#~ msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
#~ msgstr "Zaganjam program \"%s\" ...\n"
-#~ msgid "Error executing\t%s\n"
-#~ msgstr "Napaka pri izvajanju\t%s\n"
-
#~ msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
#~ msgstr "NUJNO: oddaj sporočilo iz %s:"
@@ -22398,12 +23367,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
#~ msgid "Select type (? for auto, 0 for custom): "
#~ msgstr "Izberite tip (? za samozaznavo, 0 za po meri): "
-#~ msgid "Alternate cylinders"
-#~ msgstr "Alternativne steze"
-
-#~ msgid "Physical cylinders"
-#~ msgstr "Fizične steze"
-
#~ msgid "You may change all the disk params from the x menu"
#~ msgstr "Vse diskovne parametre lahko spremenite v meniju x"