summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKarel Zak2017-10-03 17:48:43 +0200
committerKarel Zak2017-10-03 17:48:43 +0200
commit04ece4e67fa005109840cd79e8a086a3f4b525f2 (patch)
treea3be14723af3097defcc602bf23b3738c2747329 /po/tr.po
parentrfkill: support old "list" output (diff)
downloadkernel-qcow2-util-linux-04ece4e67fa005109840cd79e8a086a3f4b525f2.tar.gz
kernel-qcow2-util-linux-04ece4e67fa005109840cd79e8a086a3f4b525f2.tar.xz
kernel-qcow2-util-linux-04ece4e67fa005109840cd79e8a086a3f4b525f2.zip
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po506
1 files changed, 265 insertions, 241 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 939650f21..97939b7e6 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.30-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-22 11:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-03 17:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-29 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Mesutcan Kurt <mesutcank@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "not enough arguments"
msgstr "yeterli argüman yok"
#: disk-utils/addpart.c:58 disk-utils/blockdev.c:295 disk-utils/blockdev.c:439
-#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2687 disk-utils/delpart.c:59
+#: disk-utils/blockdev.c:465 disk-utils/cfdisk.c:2718 disk-utils/delpart.c:59
#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:764 disk-utils/fdisk.c:1066
#: disk-utils/fdisk-list.c:321 disk-utils/fdisk-list.c:361
#: disk-utils/fdisk-list.c:380 disk-utils/fsck.c:1457
@@ -69,16 +69,15 @@ msgstr "yeterli argüman yok"
#: sys-utils/fallocate.c:405 sys-utils/fsfreeze.c:117 sys-utils/fstrim.c:72
#: sys-utils/hwclock.c:207 sys-utils/hwclock.c:806 sys-utils/hwclock-rtc.c:400
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/ldattach.c:392 sys-utils/nsenter.c:129
-#: sys-utils/rfkill.c:158 sys-utils/rfkill.c:220 sys-utils/rfkill.c:352
-#: sys-utils/rfkill.c:441 sys-utils/rtcwake.c:134 sys-utils/rtcwake.c:268
-#: sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614 sys-utils/setpriv.c:637
-#: sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:167
-#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 sys-utils/wdctl.c:322
-#: sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608 term-utils/mesg.c:127
-#: term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468 term-utils/script.c:563
-#: term-utils/scriptreplay.c:198 term-utils/scriptreplay.c:201
-#: term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:534
-#: text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230
+#: sys-utils/rfkill.c:188 sys-utils/rfkill.c:543 sys-utils/rtcwake.c:134
+#: sys-utils/rtcwake.c:268 sys-utils/setpriv.c:276 sys-utils/setpriv.c:614
+#: sys-utils/setpriv.c:637 sys-utils/swapon.c:376 sys-utils/swapon.c:519
+#: sys-utils/switch_root.c:167 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121
+#: sys-utils/wdctl.c:322 sys-utils/wdctl.c:378 term-utils/agetty.c:2608
+#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:460 term-utils/script.c:468
+#: term-utils/script.c:563 term-utils/scriptreplay.c:198
+#: term-utils/scriptreplay.c:201 term-utils/wall.c:419 text-utils/colcrt.c:282
+#: text-utils/more.c:534 text-utils/rev.c:141 text-utils/ul.c:230
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s açılamıyor"
@@ -268,439 +267,439 @@ msgstr "%s: sysfs'den disk bölümü başlangıcı okunamadı"
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "RO RA SSZ BSZ BaşlangıçSektörü Boyut Aygıt\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:184
+#: disk-utils/cfdisk.c:186
msgid "Bootable"
msgstr "Başlatılabilir"
-#: disk-utils/cfdisk.c:184
+#: disk-utils/cfdisk.c:186
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Seçilen disk bölümünde Açılış flamasını kaldırır/indirir"
-#: disk-utils/cfdisk.c:185
+#: disk-utils/cfdisk.c:187
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: disk-utils/cfdisk.c:185
+#: disk-utils/cfdisk.c:187
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Seçilen disk bölümünü kaldırır"
-#: disk-utils/cfdisk.c:186
+#: disk-utils/cfdisk.c:188
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "boyut"
-#: disk-utils/cfdisk.c:186
+#: disk-utils/cfdisk.c:188
#, fuzzy
msgid "Reduce or enlarge the current partition"
msgstr "Seçilen disk bölümünü kaldırır"
-#: disk-utils/cfdisk.c:187
+#: disk-utils/cfdisk.c:189
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: disk-utils/cfdisk.c:187
+#: disk-utils/cfdisk.c:189
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Boş alanda yeni bir disk bölümü oluşturur"
-#: disk-utils/cfdisk.c:188
+#: disk-utils/cfdisk.c:190
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
-#: disk-utils/cfdisk.c:188
+#: disk-utils/cfdisk.c:190
msgid "Quit program without writing changes"
msgstr "Değişiklikleri yazmadan uygulamadan çık"
-#: disk-utils/cfdisk.c:189 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022
+#: disk-utils/cfdisk.c:191 libfdisk/src/bsd.c:438 libfdisk/src/bsd.c:1022
#: libfdisk/src/dos.c:2431 libfdisk/src/gpt.c:3043 libfdisk/src/sgi.c:1159
#: libfdisk/src/sun.c:1100
msgid "Type"
msgstr "Türü"
-#: disk-utils/cfdisk.c:189
+#: disk-utils/cfdisk.c:191
msgid "Change the partition type"
msgstr "Disk bölümleme türünü değiştir"
-#: disk-utils/cfdisk.c:190
+#: disk-utils/cfdisk.c:192
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: disk-utils/cfdisk.c:190
+#: disk-utils/cfdisk.c:192
msgid "Print help screen"
msgstr "Yardım ekranını gösterir"
-#: disk-utils/cfdisk.c:191
+#: disk-utils/cfdisk.c:193
msgid "Sort"
msgstr "Sırala"
-#: disk-utils/cfdisk.c:191
+#: disk-utils/cfdisk.c:193
msgid "Fix partitions order"
msgstr "Disk bölümü sırasını düzelt"
-#: disk-utils/cfdisk.c:192
+#: disk-utils/cfdisk.c:194
msgid "Write"
msgstr "Kaydet"
-#: disk-utils/cfdisk.c:192
+#: disk-utils/cfdisk.c:194
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Disk bölümleme tablosunu diske kaydeder (bu işlem verilerin kaybına sebep olur)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:193
+#: disk-utils/cfdisk.c:195
msgid "Dump"
msgstr "Dök"
-#: disk-utils/cfdisk.c:193
+#: disk-utils/cfdisk.c:195
msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file"
msgstr "Disk bölümleme tablosunu sfdisk uyumlu betik dosyasına aktar"
-#: disk-utils/cfdisk.c:628 disk-utils/fdisk.c:461
+#: disk-utils/cfdisk.c:642 disk-utils/fdisk.c:461
#, c-format
msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
msgstr "dahili hata: desteklenmeyen pencere tipi %d"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1265
+#: disk-utils/cfdisk.c:1277
#, c-format
msgid "%s (mounted)"
msgstr "%s (bağlı)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1285
+#: disk-utils/cfdisk.c:1297
msgid "Partition name:"
msgstr "Disk bölümü ismi:"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1292
+#: disk-utils/cfdisk.c:1304
msgid "Partition UUID:"
msgstr "Disk bölümü UUID:"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1304
+#: disk-utils/cfdisk.c:1316
msgid "Partition type:"
msgstr "Disk bölümü tipi:"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1311
+#: disk-utils/cfdisk.c:1323
msgid "Attributes:"
msgstr "Öznitelikler:"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1335
+#: disk-utils/cfdisk.c:1347
msgid "Filesystem UUID:"
msgstr "Dosya sistemi UUID:"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1342
+#: disk-utils/cfdisk.c:1354
msgid "Filesystem LABEL:"
msgstr "Dosya sistemi ETİKETI:"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1348
+#: disk-utils/cfdisk.c:1360
msgid "Filesystem:"
msgstr "Dosya sistemi:"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1353
+#: disk-utils/cfdisk.c:1365
msgid "Mountpoint:"
msgstr "Bağlama noktası:"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1696
+#: disk-utils/cfdisk.c:1708
#, c-format
msgid "Disk: %s"
msgstr "Disk: %s"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1698
+#: disk-utils/cfdisk.c:1710
#, c-format
msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
msgstr "Boyut: %s, %ju bayt, %ju sektör"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1701
+#: disk-utils/cfdisk.c:1713
#, c-format
msgid "Label: %s, identifier: %s"
msgstr "Etiket: %s, tanımlayıcı: %s"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1704
+#: disk-utils/cfdisk.c:1716
#, c-format
msgid "Label: %s"
msgstr "Etiket: %s"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1849
+#: disk-utils/cfdisk.c:1866
msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors."
msgstr "MiB için M, GiB için G, TiB için T ya da sektör için S takip edebilir."
-#: disk-utils/cfdisk.c:1855
+#: disk-utils/cfdisk.c:1872
msgid "Please, specify size."
msgstr "Lütfen boyutu belirtin."
-#: disk-utils/cfdisk.c:1877
+#: disk-utils/cfdisk.c:1894
#, c-format
msgid "Minimum size is %ju bytes."
msgstr "En düşük boyut %ju bayttır."
-#: disk-utils/cfdisk.c:1886
+#: disk-utils/cfdisk.c:1903
#, c-format
msgid "Maximum size is %ju bytes."
msgstr "En yüksek boyut %ju bayttır."
-#: disk-utils/cfdisk.c:1893
+#: disk-utils/cfdisk.c:1910
msgid "Failed to parse size."
msgstr "Boyut çözümlenemedi."
-#: disk-utils/cfdisk.c:1951
+#: disk-utils/cfdisk.c:1968
msgid "Select partition type"
msgstr "Disk bölümü türünü seç"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1997 disk-utils/cfdisk.c:2027
+#: disk-utils/cfdisk.c:2018 disk-utils/cfdisk.c:2048
msgid "Enter script file name: "
msgstr "Betik dosya ismini gir: "
-#: disk-utils/cfdisk.c:1998
+#: disk-utils/cfdisk.c:2019
msgid "The script file will be applied to in-memory partition table."
msgstr "Betik dosyası bellekte tutulan bölümleme tablosuna uygulanacaktır."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2007 disk-utils/cfdisk.c:2049
+#: disk-utils/cfdisk.c:2028 disk-utils/cfdisk.c:2070
#: disk-utils/fdisk-menu.c:479 disk-utils/fdisk-menu.c:523
#, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "%s açılamıyor"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/fdisk-menu.c:481
+#: disk-utils/cfdisk.c:2030 disk-utils/fdisk-menu.c:481
#, c-format
msgid "Failed to parse script file %s"
msgstr "Betik dosyası %s ayrıştırılamadı"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/fdisk-menu.c:483
+#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:483
#, c-format
msgid "Failed to apply script %s"
msgstr "Betik %s uygulanamadı"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2028
+#: disk-utils/cfdisk.c:2049
msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file."
msgstr "Mevcut bellekte tutulan bölümleme tablosu dosyaya aktarılacak."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2036 disk-utils/fdisk-menu.c:511
+#: disk-utils/cfdisk.c:2057 disk-utils/fdisk-menu.c:511
msgid "Failed to allocate script handler"
msgstr "Betik işleyici tahsis edilemedi"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2042
+#: disk-utils/cfdisk.c:2063
msgid "Failed to read disk layout into script."
msgstr "Disk yerleşimi betiğe okunamadı."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2056
+#: disk-utils/cfdisk.c:2077
msgid "Disk layout successfully dumped."
msgstr "Disk yerleşimi başarıyla aktarıldı."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2059 disk-utils/fdisk-menu.c:529
+#: disk-utils/cfdisk.c:2080 disk-utils/fdisk-menu.c:529
#, c-format
msgid "Failed to write script %s"
msgstr "%s betiğine yazılamadı"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2095
+#: disk-utils/cfdisk.c:2116
msgid "Select label type"
msgstr "Etiket türünü seç"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2098 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487
+#: disk-utils/cfdisk.c:2119 disk-utils/fdisk.c:1074 disk-utils/fdisk-menu.c:487
msgid "Device does not contain a recognized partition table."
msgstr "Aygıt bilinen bir bölümleme tablosu içermiyor."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2106
+#: disk-utils/cfdisk.c:2127
msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file."
msgstr "Yeni bir etiket yaramak için bir tip seçin ya da betik dosyasını yüklemek için 'L' tuşlayın."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2151
+#: disk-utils/cfdisk.c:2176
msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program."
msgstr "cfdisk, curses-tabalı disk bölümleme programıdır."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2152
+#: disk-utils/cfdisk.c:2177
msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device."
msgstr "Blok aygıtlarında bölümler oluşturmanıza, silmenize ve değişiklik yapmanıza izin verir."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2154
+#: disk-utils/cfdisk.c:2179
msgid "Command Meaning"
msgstr " Komut Anlamı"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2155
+#: disk-utils/cfdisk.c:2180
msgid "------- -------"
msgstr " ----- ------"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2156
+#: disk-utils/cfdisk.c:2181
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Seçilen disk bölümünün açılış flamasını kaldırır/indirir"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2157
+#: disk-utils/cfdisk.c:2182
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Seçilen disk bölümünü siler"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2158
+#: disk-utils/cfdisk.c:2183
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Bu yardım ekranını gösterir"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2159
+#: disk-utils/cfdisk.c:2184
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Boş alanda yeni bir disk bölümü oluşturur"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2160
+#: disk-utils/cfdisk.c:2185
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Disk bölümleme tablosu diskteki yerine kaydedilmeden çıkılır"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2161
+#: disk-utils/cfdisk.c:2186
msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)"
msgstr " s Bölümleme sırasını düzelt (sadece düzensiz olduğunda)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2162
+#: disk-utils/cfdisk.c:2187
msgid " t Change the partition type"
msgstr " t Disk bölümleme tipini değiştir"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2163
+#: disk-utils/cfdisk.c:2188
msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file"
msgstr " u Disk yerleşimini sfdisk uyumlu betik dosyasına aktar"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2164
+#: disk-utils/cfdisk.c:2189
msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);"
msgstr " W Bölümleme tablosunu diske yaz (büyük harf W karakterini girmelisiniz);"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2165
+#: disk-utils/cfdisk.c:2190
msgid " since this might destroy data on the disk, you must either"
msgstr " bu işlem disk üzerindeki veriyi sileceği için, "
-#: disk-utils/cfdisk.c:2166
+#: disk-utils/cfdisk.c:2191
msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'"
msgstr " 'evet' ya da 'hayır' yazarak işlemi onaylayabilir ya da reddedebilirsiniz"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2167
+#: disk-utils/cfdisk.c:2192
msgid " x Display/hide extra information about a partition"
msgstr " x Disk bölümü hakkında fazladan bilgi göster/gizle"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2168
+#: disk-utils/cfdisk.c:2193
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Yukarı Ok Kürsörü önceki disk bölümüne kaydırır"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2169
+#: disk-utils/cfdisk.c:2194
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Aşağı Ok Kürsörü sonraki disk bölümüne kaydırır"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2170
+#: disk-utils/cfdisk.c:2195
msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item"
msgstr "Sol Ok İmleçi bir önceki menü ögesine götür"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2171
+#: disk-utils/cfdisk.c:2196
msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item"
msgstr "Sağ Ok İmleçi bir sonraki menü ögesine götür"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2173
+#: disk-utils/cfdisk.c:2198
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Bilgi: Kaydet (W) komutu dışında tüm komutları büyük ya da küçük harf"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2174
+#: disk-utils/cfdisk.c:2199
msgid "case letters (except for Write)."
msgstr "baş harfler (Yazma hariç)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2176
+#: disk-utils/cfdisk.c:2201
msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
msgstr "Aygıt hakkında daha fazla bilgi görmek için lsblk(8) ya da partx(8) kullanın."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2186 disk-utils/cfdisk.c:2486
+#: disk-utils/cfdisk.c:2211 disk-utils/cfdisk.c:2514
msgid "Press a key to continue."
msgstr "Devam etmek için bir tuşa basın."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2269
+#: disk-utils/cfdisk.c:2297
msgid "Could not toggle the flag."
msgstr "Bayrak değiştirilemedi."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2279
+#: disk-utils/cfdisk.c:2307
#, c-format
msgid "Could not delete partition %zu."
msgstr "Disk bölümü %zu silinemedi."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2281 disk-utils/fdisk-menu.c:657
+#: disk-utils/cfdisk.c:2309 disk-utils/fdisk-menu.c:657
#, c-format
msgid "Partition %zu has been deleted."
msgstr "Disk bölümü %zu silindi."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2302
+#: disk-utils/cfdisk.c:2330
msgid "Partition size: "
msgstr "Disk Bölümü boyutu: "
-#: disk-utils/cfdisk.c:2343
+#: disk-utils/cfdisk.c:2371
#, c-format
msgid "Changed type of partition %zu."
msgstr "Disk bölümü %zu'nun tipi değiştirildi."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2345
+#: disk-utils/cfdisk.c:2373
#, c-format
msgid "The type of partition %zu is unchanged."
msgstr "Disk bölümü %zu'nun tipi değiştirilmedi."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2366
+#: disk-utils/cfdisk.c:2394
#, fuzzy
msgid "New size: "
msgstr "Yeni kabuk"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2381
+#: disk-utils/cfdisk.c:2409
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu resized."
msgstr "%s: partition #%d yeniden boyutlandırıldı\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2399 disk-utils/cfdisk.c:2515 disk-utils/fdisk.c:1063
+#: disk-utils/cfdisk.c:2427 disk-utils/cfdisk.c:2543 disk-utils/fdisk.c:1063
#: disk-utils/fdisk-menu.c:590
msgid "Device is open in read-only mode."
msgstr "Aygıt salt-okunur modda açık."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2404
+#: disk-utils/cfdisk.c:2432
msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
msgstr "Bölümleme tablosunu diske yazmak istediğinize emin misiniz? "
-#: disk-utils/cfdisk.c:2406
+#: disk-utils/cfdisk.c:2434
msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog."
msgstr "\"evet\" ya da \"hayır\" yazın ya da pencereyi kapatmak için ESC tuşuna basın."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2411 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588
+#: disk-utils/cfdisk.c:2439 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1588
#: sys-utils/lscpu.c:1598 sys-utils/lsmem.c:200
msgid "yes"
msgstr "evet"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2412
+#: disk-utils/cfdisk.c:2440
msgid "Did not write partition table to disk."
msgstr "Bölümleme tablosu diske yazılmadı."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2417
+#: disk-utils/cfdisk.c:2445
msgid "Failed to write disklabel."
msgstr "disketiketi yazılamadı."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2423 disk-utils/fdisk-menu.c:598
+#: disk-utils/cfdisk.c:2451 disk-utils/fdisk-menu.c:598
msgid "The partition table has been altered."
msgstr "Disk bölümleme tablosu değiştirildi."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2446 disk-utils/cfdisk.c:2517
+#: disk-utils/cfdisk.c:2474 disk-utils/cfdisk.c:2545
msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
msgstr "Disk bölümleme tablosu girdilerini disk sırasında değil."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2483
+#: disk-utils/cfdisk.c:2511
#, c-format
msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command."
msgstr "Aygıt zaten %s imzası içeriyor; bu bir yazma komutu ile silinecek."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2494
+#: disk-utils/cfdisk.c:2522
msgid "failed to create a new disklabel"
msgstr "yeni bir disketiketi oluşturulamadı"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2502
+#: disk-utils/cfdisk.c:2530
msgid "failed to read partitions"
msgstr "disk bölümleri okunamadı"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2598
+#: disk-utils/cfdisk.c:2629
#, c-format
msgid " %1$s [options] <disk>\n"
msgstr " %1$s [seçenekler] <disk>\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2601 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826
+#: disk-utils/cfdisk.c:2632 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:1826
msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n"
msgstr "Bir disk bölümleme tablosunu göster ya da değiştir.\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2604
+#: disk-utils/cfdisk.c:2635
msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n"
msgstr " -L, --color[=<when>] çıktıyı renklendir (auto, always or never)\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2607
+#: disk-utils/cfdisk.c:2638
msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n"
msgstr " -z, --zero sıfırlanmış disk bölümleme tablosu ile başla\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2645 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103
+#: disk-utils/cfdisk.c:2676 disk-utils/fdisk.c:950 disk-utils/sfdisk.c:2103
#: misc-utils/cal.c:391 sys-utils/dmesg.c:1435 text-utils/hexdump.c:114
msgid "unsupported color mode"
msgstr "desteklenmeyen renk modu"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2665 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224
+#: disk-utils/cfdisk.c:2696 disk-utils/fdisk.c:888 disk-utils/sfdisk.c:224
msgid "failed to allocate libfdisk context"
msgstr "libfdisk içeriği tahsis edilemedi"
@@ -1094,7 +1093,7 @@ msgstr "Aygıt özellikleri (sektör boyutu ve geometri) sadece belirtilen aygı
#: misc-utils/whereis.c:581 misc-utils/whereis.c:592 misc-utils/whereis.c:634
#: schedutils/chrt.c:504 schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:189
#: sys-utils/chcpu.c:344 sys-utils/chmem.c:317 sys-utils/dmesg.c:1491
-#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:863
+#: sys-utils/ipcmk.c:135 sys-utils/ldattach.c:321 sys-utils/losetup.c:888
#: sys-utils/lscpu.c:2177 sys-utils/lsmem.c:499 sys-utils/mount.c:698
#: sys-utils/mount.c:711 sys-utils/mount.c:780 sys-utils/mountpoint.c:181
#: sys-utils/pivot_root.c:72 sys-utils/swapoff.c:231 sys-utils/swapon.c:989
@@ -1169,9 +1168,9 @@ msgstr "yineleyici tahsil edilemedi"
#: disk-utils/fdisk-list.c:122 disk-utils/fdisk-list.c:242
#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:917 misc-utils/fincore.c:362
#: misc-utils/findmnt.c:1596 misc-utils/lsblk.c:1906 misc-utils/lslocks.c:449
-#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:314
+#: misc-utils/uuidparse.c:258 misc-utils/wipefs.c:151 sys-utils/losetup.c:321
#: sys-utils/lscpu.c:1761 sys-utils/lscpu.c:1864 sys-utils/lsipc.c:338
-#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:320 sys-utils/swapon.c:285
+#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/rfkill.c:456 sys-utils/swapon.c:285
#: sys-utils/wdctl.c:260 sys-utils/zramctl.c:488 text-utils/column.c:205
msgid "failed to allocate output table"
msgstr "çıktı tablosu tahsil edilemedi"
@@ -1180,10 +1179,10 @@ msgstr "çıktı tablosu tahsil edilemedi"
#: disk-utils/partx.c:581 login-utils/lslogins.c:975 misc-utils/fincore.c:123
#: misc-utils/findmnt.c:688 misc-utils/findmnt.c:706 misc-utils/lsblk.c:1174
#: misc-utils/lslocks.c:391 misc-utils/uuidparse.c:154 misc-utils/wipefs.c:210
-#: sys-utils/losetup.c:333 sys-utils/losetup.c:362 sys-utils/lscpu.c:1787
+#: sys-utils/losetup.c:340 sys-utils/losetup.c:369 sys-utils/lscpu.c:1787
#: sys-utils/lscpu.c:1815 sys-utils/lsipc.c:470 sys-utils/lsipc.c:545
#: sys-utils/lsipc.c:647 sys-utils/lsipc.c:739 sys-utils/lsipc.c:900
-#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:283 sys-utils/swapon.c:180
+#: sys-utils/prlimit.c:229 sys-utils/rfkill.c:373 sys-utils/swapon.c:180
#: sys-utils/wdctl.c:214 sys-utils/zramctl.c:409 text-utils/column.c:420
msgid "failed to allocate output line"
msgstr "çıktı hattı tahsil edlemedi"
@@ -1192,9 +1191,9 @@ msgstr "çıktı hattı tahsil edlemedi"
#: disk-utils/partx.c:644 login-utils/lslogins.c:1073 misc-utils/fincore.c:159
#: misc-utils/findmnt.c:692 misc-utils/findmnt.c:711 misc-utils/lsblk.c:1165
#: misc-utils/lslocks.c:436 misc-utils/uuidparse.c:245 misc-utils/wipefs.c:250
-#: sys-utils/losetup.c:294 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826
+#: sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1795 sys-utils/lscpu.c:1826
#: sys-utils/lsipc.c:504 sys-utils/lsipc.c:629 sys-utils/prlimit.c:261
-#: sys-utils/rfkill.c:308 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242
+#: sys-utils/rfkill.c:401 sys-utils/swapon.c:228 sys-utils/wdctl.c:242
#: sys-utils/zramctl.c:475 text-utils/column.c:426
#, fuzzy
msgid "failed to add output data"
@@ -1677,9 +1676,8 @@ msgstr "%s bağlı değil\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:250 disk-utils/sfdisk.c:298 libfdisk/src/bsd.c:645
#: lib/path.c:126 lib/path.c:147 lib/path.c:168 lib/path.c:216
#: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:245 login-utils/sulogin.c:655
-#: sys-utils/rfkill.c:179 sys-utils/rfkill.c:225 sys-utils/rfkill.c:366
-#: sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723 term-utils/setterm.c:780
-#: term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791
+#: sys-utils/rfkill.c:209 sys-utils/setpriv.c:285 term-utils/setterm.c:723
+#: term-utils/setterm.c:780 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:791
#, c-format
msgid "cannot read %s"
msgstr "%s okunamıyor"
@@ -2076,7 +2074,7 @@ msgstr "boyutsuz (%ld vs %ld) bayt"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:410 disk-utils/fsck.cramfs.c:513
#: disk-utils/swaplabel.c:109 misc-utils/uuidd.c:366 sys-utils/fallocate.c:417
-#: sys-utils/rfkill.c:448 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643
+#: sys-utils/rfkill.c:550 sys-utils/setpriv.c:620 sys-utils/setpriv.c:643
#: sys-utils/swapon.c:394 term-utils/ttymsg.c:175
#, c-format
msgid "write failed: %s"
@@ -3510,7 +3508,7 @@ msgstr "disk bölümü bayrakları"
msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)"
msgstr "disk bölümü tipi (a karakter dizisi, a UUID ya da hex)"
-#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:513 sys-utils/losetup.c:621
+#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:521 sys-utils/losetup.c:630
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "loopcxt başlatılamadı"
@@ -3529,16 +3527,16 @@ msgstr "'%s' döngü aygıtı olarak kullanılmaya çalışılıyor\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: yedek dosyası ayarlanamadı"
-#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:557
+#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:565
#, c-format
msgid "%s: failed to set up loop device"
msgstr "%s: döngü aygıtı ayarlanamadı"
#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/fincore.c:92
#: misc-utils/findmnt.c:376 misc-utils/lsblk.c:365 misc-utils/lslocks.c:342
-#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:107
+#: misc-utils/uuidparse.c:125 misc-utils/wipefs.c:126 sys-utils/losetup.c:110
#: sys-utils/lscpu.c:373 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsmem.c:136
-#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:131
+#: sys-utils/lsns.c:189 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/rfkill.c:155
#: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:148
#, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -3637,8 +3635,8 @@ msgstr[0] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektör, %6ju MB)\n"
msgstr[1] "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektör, %6ju MB)\n"
#: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/fincore.c:374 misc-utils/findmnt.c:1622
-#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:326
-#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:330
+#: misc-utils/lsblk.c:1928 misc-utils/lslocks.c:462 sys-utils/losetup.c:333
+#: sys-utils/lscpu.c:1770 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/rfkill.c:466
#: sys-utils/swapon.c:294 sys-utils/wdctl.c:271
#, fuzzy
msgid "failed to allocate output column"
@@ -6814,7 +6812,7 @@ msgid "special device %s does not exist"
msgstr "özel aygıt %s mevcut değil"
#: libmount/src/context_mount.c:1470 libmount/src/context_mount.c:1486
-#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1584
+#: libmount/src/context_mount.c:1570 libmount/src/context_mount.c:1592
#, fuzzy, c-format
msgid "mount(2) system call failed: %m"
msgstr "mount(2) başarısız"
@@ -6927,6 +6925,11 @@ msgstr "%s başarısız"
msgid "no medium found on %s"
msgstr "%s üzerinde ortam bulunamadı"
+#: libmount/src/context_mount.c:1584
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot mount; probably corrupted filesystem on %s"
+msgstr "'%s' üzerinde dosya sistemi oluşturmaya çalışılmayacak"
+
#: libmount/src/context_umount.c:1064 libmount/src/context_umount.c:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "not mounted"
@@ -7021,12 +7024,12 @@ msgstr "UNIX soketine bağlanılamadı"
msgid "the plymouth request %c is not implemented"
msgstr "plymouth isteği %c gerçeklenmedi"
-#: lib/randutils.c:178
+#: lib/randutils.c:175
#, fuzzy
msgid "getrandom() function"
msgstr "libc sözde-rastgele fonksiyonlar"
-#: lib/randutils.c:191
+#: lib/randutils.c:188
msgid "libc pseudo-random functions"
msgstr "libc sözde-rastgele fonksiyonlar"
@@ -7385,12 +7388,6 @@ msgstr "kullanıcı özniteliğini değiştirilemedi"
msgid "user attribute not changed: %s"
msgstr "kullanıcı özniteliği değişmedi: %s"
-#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60.
-#: login-utils/login.c:185
-#, c-format
-msgid "timed out after %u seconds"
-msgstr "%u saniye sonra zaman aşımı"
-
#: login-utils/login.c:291
#, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %m"
@@ -7511,7 +7508,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Giriş başarısız\n"
-#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251
+#: login-utils/login.c:848 login-utils/login.c:1233 login-utils/login.c:1256
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort."
@@ -7556,54 +7553,59 @@ msgstr ""
msgid " -H suppress hostname in the login prompt"
msgstr " -u alt çizgilemeyi baskıla\n"
-#: login-utils/login.c:1171
+#: login-utils/login.c:1143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: timed out after %u seconds"
+msgstr "%u saniye sonra zaman aşımı"
+
+#: login-utils/login.c:1176
#, c-format
msgid "login: -h is for superuser only\n"
msgstr "login: -h sadece root tarafından kullanılabilir.\n"
-#: login-utils/login.c:1229
+#: login-utils/login.c:1234
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "%2$s işlevinin %3$d. satırında kullanıcı ismi \"%1$s\" geçersiz. Çıkılıyor."
-#: login-utils/login.c:1250
+#: login-utils/login.c:1255
#, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "gruplar başlatılamadı: %m"
-#: login-utils/login.c:1275
+#: login-utils/login.c:1280
msgid "setgid() failed"
msgstr "setgid() başarısız"
-#: login-utils/login.c:1305
+#: login-utils/login.c:1310
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Yeni e-postanız var.\n"
-#: login-utils/login.c:1307
+#: login-utils/login.c:1312
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "E-postanız var.\n"
-#: login-utils/login.c:1321
+#: login-utils/login.c:1326
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() başarısız"
-#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:729
+#: login-utils/login.c:1332 login-utils/sulogin.c:729
#, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "%s: dizin değiştirilemedi"
-#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/login.c:1339 login-utils/sulogin.c:730
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Ev dizini \"/\" ile giriş.\n"
-#: login-utils/login.c:1363
+#: login-utils/login.c:1368
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "kabuk betiği çalıştırılamadı"
-#: login-utils/login.c:1365
+#: login-utils/login.c:1370
msgid "no shell"
msgstr "kabuk yok"
@@ -8877,7 +8879,7 @@ msgstr " -o, --output <liste> çıktı sütunları\n"
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -r, --raw ham çıktı biçimini kullan\n"
-#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:777
+#: misc-utils/fincore.c:344 sys-utils/losetup.c:793
msgid "no file specified"
msgstr "hiçbir dosya belirtilmedi"
@@ -9133,7 +9135,7 @@ msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n"
msgstr " -i, --invert işleşme biçimini tersine çevir\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1224 misc-utils/lslocks.c:501 sys-utils/lsns.c:620
-#: sys-utils/rfkill.c:469
+#: sys-utils/rfkill.c:571
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr " -J, --json JSON çıktı formatını kullan\n"
@@ -9538,7 +9540,7 @@ msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s ve %s karşılıklı dışlanandır"
#: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230
-#: sys-utils/losetup.c:694 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174
+#: sys-utils/losetup.c:707 sys-utils/tunelp.c:167 sys-utils/tunelp.c:174
#: sys-utils/tunelp.c:181 sys-utils/tunelp.c:188 sys-utils/tunelp.c:195
#: sys-utils/tunelp.c:201 sys-utils/tunelp.c:205 sys-utils/tunelp.c:212
#: term-utils/setterm.c:211 term-utils/setterm.c:214 term-utils/setterm.c:233
@@ -9848,7 +9850,7 @@ msgstr "disk bölümü ETİKETİ"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "aygıtın ileri okuması"
-#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:75
+#: misc-utils/lsblk.c:175 sys-utils/losetup.c:77
msgid "read-only device"
msgstr "salt-okunur aygıt"
@@ -10178,11 +10180,11 @@ msgstr "Yerel sistem kilitlerini listele.\n"
msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n"
msgstr " -i, --noinaccessible okuma izni olmayan kilitleri yoksay\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:470
+#: misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:622 sys-utils/rfkill.c:572
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr " -n, --noheadings başlıkları yazdırma\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:471
+#: misc-utils/lslocks.c:504 sys-utils/lsns.c:623 sys-utils/rfkill.c:573
msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
msgstr " -o, --output <liste> kullanılacak çıktı kolonlarını tanımla\n"
@@ -10190,7 +10192,7 @@ msgstr " -o, --output <liste> kullanılacak çıktı kolonlarını tanımla\n
msgid " -p, --pid <pid> display only locks held by this process\n"
msgstr " -p, --pid <pid> sadece bu süreç tarafından tutulan kilitleri göster\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:472
+#: misc-utils/lslocks.c:506 sys-utils/lsns.c:625 sys-utils/rfkill.c:574
msgid " -r, --raw use the raw output format\n"
msgstr " -r, --raw ham çıktı biçimini kullan\n"
@@ -11333,7 +11335,7 @@ msgstr " -z, --zeroout çıkarmak yerine sıfır ile doldur\n"
msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n"
msgstr " -v, --verbose hizalı uzunluğu ve ofseti göster\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:678
+#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:312 sys-utils/losetup.c:691
#: text-utils/hexdump.c:124
msgid "failed to parse offset"
msgstr "ofset ayrıştırılamadı"
@@ -13226,7 +13228,7 @@ msgstr " -Q, --queue ileti kuyruğu oluştur\n"
msgid " -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr " -p, --mode <kip> kaynak için izin (varsayılan 0644)\n"
-#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:702 sys-utils/zramctl.c:626
+#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:715 sys-utils/zramctl.c:626
msgid "failed to parse size"
msgstr "boyut ayrıştırılamadı"
@@ -14100,67 +14102,72 @@ msgstr "hat disiplini ayarlanamadı"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "artalan sürece dönüştürülemedi"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "autoclear flag set"
msgstr "ototemizleme bayrağı ayarlandı"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:71
msgid "device backing file"
msgstr "aygıt yedek dosyası"
-#: sys-utils/losetup.c:70
+#: sys-utils/losetup.c:72
msgid "backing file inode number"
msgstr "yedek dosyası inode sayısı"
-#: sys-utils/losetup.c:71
+#: sys-utils/losetup.c:73
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr "yedek dosyası büyük:küçük aygıt numarası"
-#: sys-utils/losetup.c:72
+#: sys-utils/losetup.c:74
msgid "loop device name"
msgstr "döngü aygıtı ismi"
-#: sys-utils/losetup.c:73
+#: sys-utils/losetup.c:75
msgid "offset from the beginning"
msgstr "başlangıçtan ofset"
-#: sys-utils/losetup.c:74
+#: sys-utils/losetup.c:76
msgid "partscan flag set"
msgstr "parçalıtarama bayrağı ayarı"
-#: sys-utils/losetup.c:76
+#: sys-utils/losetup.c:78
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "dosyanın bayt olarak boyut sınırı"
-#: sys-utils/losetup.c:77
+#: sys-utils/losetup.c:79
msgid "loop device major:minor number"
msgstr "döngü aygıtı büyük:küçük numarası"
-#: sys-utils/losetup.c:78
+#: sys-utils/losetup.c:80
msgid "access backing file with direct-io"
msgstr "doğrudan-gç ile yedek dosyasına erişim"
-#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147
+#: sys-utils/losetup.c:81
+#, fuzzy
+msgid "logical sector size in bytes"
+msgstr "mantıksal sektör boyutu"
+
+#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150
#, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", ofset %ju"
-#: sys-utils/losetup.c:138 sys-utils/losetup.c:150
+#: sys-utils/losetup.c:141 sys-utils/losetup.c:153
#, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", boyutsınırı %ju"
-#: sys-utils/losetup.c:158
+#: sys-utils/losetup.c:161
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", %s şifreleme (tip %u)"
-#: sys-utils/losetup.c:199
+#: sys-utils/losetup.c:202
#, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s: ayrılma başarısız"
-#: sys-utils/losetup.c:386
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
@@ -14169,163 +14176,178 @@ msgstr ""
" %1$s [seçenekler] [<loopdev>]\n"
" %1$s [seçenekler] -f | <loopdev> <dosya>\n"
-#: sys-utils/losetup.c:391
+#: sys-utils/losetup.c:398
msgid "Set up and control loop devices.\n"
msgstr "Döngü aygıtlarını kur ve kontrol et.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:395
+#: sys-utils/losetup.c:402
msgid " -a, --all list all used devices\n"
msgstr " -a, --all bütün kullanılan aygıtları listele\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:403
msgid " -d, --detach <loopdev>... detach one or more devices\n"
msgstr " -d, --detach <loopdev>... bir veya daha fazla aygıtı ayır\n"
-#: sys-utils/losetup.c:397
+#: sys-utils/losetup.c:404
msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n"
msgstr " -D, --detach-all kullanılan bütün aygıtları ayır\n"
-#: sys-utils/losetup.c:398
+#: sys-utils/losetup.c:405
msgid " -f, --find find first unused device\n"
msgstr " -f, --find kullanılmayan ilk aygıtı bul\n"
-#: sys-utils/losetup.c:399
+#: sys-utils/losetup.c:406
msgid " -c, --set-capacity <loopdev> resize the device\n"
msgstr " -c, --set-capacity <döngüaygıtı> aygıtı yeniden boyutlandır\n"
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:407
msgid " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
msgstr " -j, --associated <dosya> <dosya> ile ilişkili bütün aygıtları listele\n"
-#: sys-utils/losetup.c:401
+#: sys-utils/losetup.c:408
msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n"
msgstr " -L, --nooverlap aygılar arası muhtemel çakışmalarda uzak dur\n"
-#: sys-utils/losetup.c:405
+#: sys-utils/losetup.c:412
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr " -o, --offset <numara> dosya içinde ofset <numara>sında başla\n"
-#: sys-utils/losetup.c:406
+#: sys-utils/losetup.c:413
msgid " --sizelimit <num> device is limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr " --sizelimit <sayı> aygıt dosyanın <sayı> baytı ile sınırlı\n"
-#: sys-utils/losetup.c:407
+#: sys-utils/losetup.c:414
+#, fuzzy
+msgid " -b --sector-size <num> set the logical sector size to <num>\n"
+msgstr " -b, --sector-size <size> fiziksel ve mantıksal sektör boyutu\n"
+
+#: sys-utils/losetup.c:415
msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n"
msgstr " -P, --partscan bölümlenmiş döngü aygıtı oluştur\n"
-#: sys-utils/losetup.c:408
+#: sys-utils/losetup.c:416
msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n"
msgstr " -r, --read-only salt-okunur döngü aygıtı oluştur\n"
-#: sys-utils/losetup.c:409
+#: sys-utils/losetup.c:417
msgid " --direct-io[=<on|off>] open backing file with O_DIRECT\n"
msgstr " --direct-io[=<açık|kapalı>] O_DIRECT ile yedek dosyasını aç\n"
-#: sys-utils/losetup.c:410
+#: sys-utils/losetup.c:418
msgid " --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr " --show aygıt ismini kurulumdan sonra yazdır (-f ile)\n"
-#: sys-utils/losetup.c:411
+#: sys-utils/losetup.c:419
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -v, --verbose ayrıntılı kip\n"
-#: sys-utils/losetup.c:415
+#: sys-utils/losetup.c:423
msgid " -J, --json use JSON --list output format\n"
msgstr " -J, --json JSON --list çıktı biçimini kullan\n"
-#: sys-utils/losetup.c:416
+#: sys-utils/losetup.c:424
msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n"
msgstr " -l, --list tamamı ya da belirtilen hakkında bilgi göster (varsayılan)\n"
-#: sys-utils/losetup.c:417
+#: sys-utils/losetup.c:425
msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n"
msgstr " -n, --noheadings --list çıktısı için başlıkları gösterme\n"
-#: sys-utils/losetup.c:418
+#: sys-utils/losetup.c:426
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr " -O, --output <kolon> --list için gösterilecek kolonları belirt\n"
-#: sys-utils/losetup.c:419
+#: sys-utils/losetup.c:427
msgid " --raw use raw --list output format\n"
msgstr " --raw ham --list çıktı biçimini kullan\n"
-#: sys-utils/losetup.c:444
+#: sys-utils/losetup.c:452
#, c-format
msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools."
msgstr "%s: Uyarı: dosya 512 bayttan daha küçük; döngü aygıtı kullanışsız veya sistem araçları tarafından görünmez olabilir."
-#: sys-utils/losetup.c:448
+#: sys-utils/losetup.c:456
#, c-format
msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored."
msgstr "%s: Uyarı: dosya 512-bayt bir sektöre sığmıyor; dosyanın sonu yoksayılacak."
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:521
+#: sys-utils/losetup.c:477 sys-utils/losetup.c:529
#, c-format
msgid "%s: overlapping loop device exists"
msgstr "%s: örtüşen döngü aygıtı var"
-#: sys-utils/losetup.c:480
+#: sys-utils/losetup.c:488
#, c-format
msgid "%s: overlapping read-only loop device exists"
msgstr "%s: örtüşen salt-okunur döngü aygıtı var"
-#: sys-utils/losetup.c:487
+#: sys-utils/losetup.c:495
#, c-format
msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists"
msgstr "%s: örtüşen şifreli döngü aygıtı var"
-#: sys-utils/losetup.c:493
+#: sys-utils/losetup.c:501
#, c-format
msgid "%s: failed to re-use loop device"
msgstr "%s: döngü aygıtı yeniden kullanılamadı"
-#: sys-utils/losetup.c:499
+#: sys-utils/losetup.c:507
msgid "failed to inspect loop devices"
msgstr "döngü aygıtı incelenemedi"
-#: sys-utils/losetup.c:522
+#: sys-utils/losetup.c:530
#, c-format
msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices"
msgstr "%s: çakışan döngü aygıtları kontrol edilemedi"
-#: sys-utils/losetup.c:534 sys-utils/losetup.c:831
+#: sys-utils/losetup.c:542 sys-utils/losetup.c:847
msgid "cannot find an unused loop device"
msgstr "kullanılmayan bir döngü aygıtı bulunamadı"
-#: sys-utils/losetup.c:544
+#: sys-utils/losetup.c:552
#, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "%s: yedek dosyası kullanılamadı"
-#: sys-utils/losetup.c:636 sys-utils/losetup.c:646 sys-utils/losetup.c:758
-#: sys-utils/losetup.c:772 sys-utils/losetup.c:811
+#: sys-utils/losetup.c:643
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse logical block size"
+msgstr "boyut ayrıştırılamadı"
+
+#: sys-utils/losetup.c:649 sys-utils/losetup.c:659 sys-utils/losetup.c:774
+#: sys-utils/losetup.c:788 sys-utils/losetup.c:827
#, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "%s: aygıt kullanılamadı"
-#: sys-utils/losetup.c:769
+#: sys-utils/losetup.c:785
msgid "no loop device specified"
msgstr "hiçbir döngü aygıtı belirtilmedi"
-#: sys-utils/losetup.c:784
+#: sys-utils/losetup.c:800
#, c-format
msgid "the options %s are allowed during loop device setup only"
msgstr "döngü aygıtı kurulumu sırasında sadece %s seçenekleri kullanılabilir"
-#: sys-utils/losetup.c:789
+#: sys-utils/losetup.c:805
msgid "the option --offset is not allowed in this context"
msgstr "--offset seçeneği bu içerikte kullanılamaz"
-#: sys-utils/losetup.c:852
+#: sys-utils/losetup.c:868
#, c-format
msgid "%s: set capacity failed"
msgstr "%s: kapasite ayarlanamadı"
-#: sys-utils/losetup.c:859
+#: sys-utils/losetup.c:877
#, c-format
msgid "%s: set direct io failed"
msgstr "%s: doğrudan gç ayarlanamadı"
+#: sys-utils/losetup.c:883
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set logical block size failed"
+msgstr "%s: boyut alınamadı"
+
#: sys-utils/lscpu.c:108
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
@@ -16041,71 +16063,76 @@ msgstr "bilinmeyen kullanıcı %s"
msgid "bad %s value: %s"
msgstr "hatalı %s değeri: %s"
-#: sys-utils/rfkill.c:101
+#: sys-utils/rfkill.c:124
#, fuzzy
msgid "kernel device name"
msgstr "dahili çekirdek aygıt ismi"
-#: sys-utils/rfkill.c:102
+#: sys-utils/rfkill.c:125
#, fuzzy
msgid "device identifier value"
msgstr "aygıt belirticisi"
-#: sys-utils/rfkill.c:103
+#: sys-utils/rfkill.c:126
msgid "device type name that can be used as identifier"
msgstr ""
-#: sys-utils/rfkill.c:104
+#: sys-utils/rfkill.c:127
+#, fuzzy
+msgid "device type description"
+msgstr "bayrak tanımlaması"
+
+#: sys-utils/rfkill.c:128
#, fuzzy
msgid "status of software block"
msgstr "kilit boyutu"
-#: sys-utils/rfkill.c:105
+#: sys-utils/rfkill.c:129
#, fuzzy
msgid "status of hardware block"
msgstr "Donanım watchdog durumunu göster.\n"
-#: sys-utils/rfkill.c:170
+#: sys-utils/rfkill.c:193
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to poll %s"
-msgstr "%s ayrıştırılamadı "
+msgid "cannot set non-blocking %s"
+msgstr "%s kilitlenemedi"
-#: sys-utils/rfkill.c:184 sys-utils/rfkill.c:371
+#: sys-utils/rfkill.c:214
#, c-format
msgid "wrong size of rfkill event: %zu < %d"
msgstr ""
-#: sys-utils/rfkill.c:259
+#: sys-utils/rfkill.c:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to poll %s"
+msgstr "%s ayrıştırılamadı "
+
+#: sys-utils/rfkill.c:312
#, fuzzy
msgid "invalid identifier"
msgstr "aygıt belirticisi"
-#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302
+#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395
#, fuzzy
msgid "blocked"
msgstr "kilitli"
-#: sys-utils/rfkill.c:299 sys-utils/rfkill.c:302
+#: sys-utils/rfkill.c:392 sys-utils/rfkill.c:395
#, fuzzy
msgid "unblocked"
msgstr "kilitli"
-#: sys-utils/rfkill.c:345 sys-utils/rfkill.c:421
+#: sys-utils/rfkill.c:414 sys-utils/rfkill.c:479 sys-utils/rfkill.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid identifier: %s"
msgstr "Disk belirleyicisi: %s"
-#: sys-utils/rfkill.c:357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot set non-blocking %s"
-msgstr "%s kilitlenemedi"
-
-#: sys-utils/rfkill.c:463
+#: sys-utils/rfkill.c:565
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] command [identifier ...]\n"
msgstr " %s [seçenekler] [<aygıt> ...]\n"
-#: sys-utils/rfkill.c:466
+#: sys-utils/rfkill.c:568
msgid "Tool for enabling and disabling wireless devices.\n"
msgstr ""
@@ -16114,25 +16141,25 @@ msgstr ""
#. *
#. list [identifier] (lista [tarkenne])
#.
-#: sys-utils/rfkill.c:489
+#: sys-utils/rfkill.c:591
msgid " help\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rfkill.c:490
+#: sys-utils/rfkill.c:592
msgid " event\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rfkill.c:491
+#: sys-utils/rfkill.c:593
#, fuzzy
msgid " list [identifier]\n"
msgstr "Disk belirleyicisi"
-#: sys-utils/rfkill.c:492
+#: sys-utils/rfkill.c:594
#, fuzzy
msgid " block identifier\n"
msgstr "Disk belirleyicisi"
-#: sys-utils/rfkill.c:493
+#: sys-utils/rfkill.c:595
#, fuzzy
msgid " unblock identifier\n"
msgstr "Disk belirleyicisi"
@@ -20249,9 +20276,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun."
#~ msgid "cannot determine sector size for %s"
#~ msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
-#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
-#~ msgstr "'%s' üzerinde dosya sistemi oluşturmaya çalışılmayacak"
-
#, fuzzy
#~ msgid "%s: calloc() failed: %s\n"
#~ msgstr "bellek ayrılamadı"