diff options
author | Karel Zak | 2006-12-07 00:26:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Karel Zak | 2006-12-07 00:26:28 +0100 |
commit | 5213517f54c70a784c06ee85c066aa2b4f375c4b (patch) | |
tree | bd0b55ed9621bf27f70fc2e338a9816496246beb /po/tr.po | |
parent | Imported from util-linux-2.12k tarball. (diff) | |
download | kernel-qcow2-util-linux-5213517f54c70a784c06ee85c066aa2b4f375c4b.tar.gz kernel-qcow2-util-linux-5213517f54c70a784c06ee85c066aa2b4f375c4b.tar.xz kernel-qcow2-util-linux-5213517f54c70a784c06ee85c066aa2b4f375c4b.zip |
Imported from util-linux-2.12l tarball.
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 108 |
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.12j\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-13 21:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-15 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-12 10:13+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr " Mantıksal " #. type id #. type name #: fdisk/cfdisk.c:2010 fdisk/fdisk.c:1435 fdisk/fdisk.c:1747 -#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:689 fdisk/sfdisk.c:650 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:239 fdisk/fdisksunlabel.c:689 fdisk/sfdisk.c:650 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n" msgstr "%*s Açılış Başlangıç Bitiş BlokSayısı Kml Sistem\n" -#: fdisk/fdisk.c:1719 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:674 +#: fdisk/fdisk.c:1719 fdisk/fdisksgilabel.c:222 fdisk/fdisksunlabel.c:674 msgid "Device" msgstr "Aygıt" @@ -2815,12 +2815,12 @@ msgstr "" msgid "%lld unallocated sectors\n" msgstr "%lld sektör kullanılmamış\n" -#: fdisk/fdisk.c:1915 fdisk/fdisksgilabel.c:629 fdisk/fdisksunlabel.c:503 +#: fdisk/fdisk.c:1915 fdisk/fdisksgilabel.c:631 fdisk/fdisksunlabel.c:503 #, c-format msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n" msgstr "%d disk bölümü zaten atanmış. Yeniden eklemeden önce silmelisiniz.\n" -#: fdisk/fdisk.c:1942 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:647 +#: fdisk/fdisk.c:1942 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:649 #: fdisk/fdisksunlabel.c:518 #, c-format msgid "First %s" @@ -3422,14 +3422,14 @@ msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n" msgstr "Yanlış sağlama toplamı veren sgi disk etiketi saptandı.\n" #: fdisk/fdisksgilabel.c:200 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors\n" "%d cylinders, %d physical cylinders\n" "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n" "%s\n" -"Units = %s of %d * 512 bytes\n" +"Units = %s of %d * %d bytes\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3440,12 +3440,12 @@ msgstr "" "Birim = %s (%d * 512 bayt)\n" "\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:212 -#, c-format +#: fdisk/fdisksgilabel.c:213 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n" -"Units = %s of %d * 512 bytes\n" +"Units = %s of %d * %d bytes\n" "\n" msgstr "" "\n" @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "" "Birim = %s (%d * 512 bayt)\n" "\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:218 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:220 #, c-format msgid "" "----- partitions -----\n" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "" "----- disk bölümleri -----\n" "Bl# %*s Bilgi Başlangıç Bitiş Sektor Kiml Sistem\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:240 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:242 #, c-format msgid "" "----- Bootinfo -----\n" @@ -3473,13 +3473,13 @@ msgstr "" "Önyükleme dosyası: %s\n" "----- Dizin Girdileri -----\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:248 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:250 #, c-format msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n" msgstr "%2d: %-10s sektör%5u boy%8u\n" #. "/a\n" is minimum -#: fdisk/fdisksgilabel.c:302 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:304 msgid "" "\n" "Invalid Bootfile!\n" @@ -3491,7 +3491,7 @@ msgstr "" "\tÖnyükleme dosyasının okunabilir bir ismi olmalıdır,\n" "\törn. \"/unix\" ya da \"/unix.save\".\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:308 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:310 msgid "" "\n" "\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n" @@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "" "\n" "\tÖnyükleme dosyasının ismi çok uzun: en çok 16 bayt.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:313 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:315 msgid "" "\n" "\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n" @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "" "\n" "\tÖnyükleme dosyasının ismi dosya yolunu da içermeli.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:320 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:322 msgid "" "\n" "\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n" @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "" "\tSGI için \"/unix\" öntanımlı önyükleme dosyasıdır ve yedek dosyasının\n" "öntanımlı ismi \"/unix.save\"dir.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:346 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:348 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3527,19 +3527,19 @@ msgstr "" "\n" "\tÖnyükleme dosyası \"%s\" olarak değiştirildi.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:436 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:438 msgid "More than one entire disk entry present.\n" msgstr "Birden fazla tüm disk girdisi var.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:443 fdisk/fdisksunlabel.c:479 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:445 fdisk/fdisksunlabel.c:479 msgid "No partitions defined\n" msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:449 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:451 msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n" msgstr "11. disk bölümü tüm diski kapsadığında IRIX'e uygun olur.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:451 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:453 #, c-format msgid "" "The entire disk partition should start at block 0,\n" @@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr "" "Diskin tümünü kaplayan bir disk bölümü blok 0'dan başlamalıydı.\n" "%d. bloktan değil\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:457 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:459 #, c-format msgid "" "The entire disk partition is only %d diskblock large,\n" @@ -3557,31 +3557,31 @@ msgstr "" "Diskin tümünü kapladığı belirtilen disk bölümü %d blok,\n" "diskin tamamı ise %d blok.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:463 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:465 msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n" msgstr "Tek disk bölümü (#11) tüm diski kaplamalıydı.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:473 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:475 #, c-format msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n" msgstr "%d disk bölümü silindir sınırında başlamıyor.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:479 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:481 #, c-format msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n" msgstr "%d disk bölümü silindir sınırında bitmiyor.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:486 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:488 #, c-format msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n" msgstr "%d disk bölümü ile %d birbirinin %d sektör içine giriyor.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:494 fdisk/fdisksgilabel.c:512 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:496 fdisk/fdisksgilabel.c:514 #, c-format msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n" msgstr "%8u sektörlük boşluk kullanılmadı - %8u-%u sektörleri\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:523 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:525 msgid "" "\n" "The boot partition does not exist.\n" @@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr "" "\n" "Önyükleme disk bölümü yok.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:526 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:528 msgid "" "\n" "The swap partition does not exist.\n" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "" "\n" "Takas bölümü yok.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:530 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:532 msgid "" "\n" "The swap partition has no swap type.\n" @@ -3605,16 +3605,16 @@ msgstr "" "\n" "Takas bölümünün türü takas değil.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:533 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:535 msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n" msgstr "\tKullanışsız bir önyükleme dosyası seçtiniz.\n" #. caught already before, ... -#: fdisk/fdisksgilabel.c:542 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:544 msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n" msgstr "Boş olmayan bir disk bölümünün etiketini değiştirebilirsiniz!\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:548 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:550 msgid "" "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" "is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n" @@ -3628,32 +3628,32 @@ msgstr "" "\"SGI volume\" onunla çelişebilir. Bu disk bölümünü farklı\n" "oluşturmak istiyorsanız EVET yazın.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:553 fdisk/fdisksunlabel.c:628 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:555 fdisk/fdisksunlabel.c:628 msgid "YES\n" msgstr "EVET\n" #. rebuild freelist -#: fdisk/fdisksgilabel.c:577 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:579 msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n" msgstr "" "Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n" "ayırdığınızın farkında mısınız?\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:635 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:637 msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n" msgstr "Tüm disk girdisi otomatik olarak üretilmeye çalışılıyor.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:640 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:642 msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n" msgstr "Tüm disk alanı zaten disk bölümlerince kullanılmış.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:644 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:646 msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n" msgstr "" "Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n" "ayırdığınız. Önce bunu düzeltin!\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:653 fdisk/fdisksgilabel.c:682 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:655 fdisk/fdisksgilabel.c:684 msgid "" "It is highly recommended that eleventh partition\n" "covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n" @@ -3661,18 +3661,18 @@ msgstr "" "Onbirinci disk bölümünün tüm diski kapsaması ve `SGI volume'\n" "türünde olması tavsiye edilir.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:669 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:671 msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n" msgstr "" "Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n" "ayıracaksınız. Önce bunu düzeltin!\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:674 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:676 #, c-format msgid " Last %s" msgstr " Son %s" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:704 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:706 msgid "" "Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n" "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n" @@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr "" "diskte bulunan tüm bilgiyi bir daha geri alamamak üzere\n" "kaybedeceksiniz.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:726 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:728 #, c-format msgid "" "Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %" @@ -3695,12 +3695,12 @@ msgstr "" "d\n" "değeri kullanılıyor. Bu değer 33.8 GB'dan büyük aygıtlarda kırpılabilir.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:739 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:741 #, c-format msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n" msgstr "%d disk bölümünün parametreleri okunmaya çalışılıyor.\n" -#: fdisk/fdisksgilabel.c:741 +#: fdisk/fdisksgilabel.c:743 #, c-format msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n" msgstr "Kimlik=%02x\tBaşlangıç=%d\tBoy=%d\n" @@ -8511,42 +8511,42 @@ msgstr "" "Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz\n" "Daha fazla bilgi edinmek için 'man 8 umount' yazınız.\n" -#: mount/umount.c:554 +#: mount/umount.c:557 #, c-format msgid "Trying to umount %s\n" msgstr "%s sistemden ayrılmaya çalışılıyor\n" -#: mount/umount.c:560 +#: mount/umount.c:563 #, c-format msgid "Could not find %s in mtab\n" msgstr "mtab içinde %s bulunamadı\n" -#: mount/umount.c:567 +#: mount/umount.c:570 #, c-format msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)" msgstr "umount: %s bağlı değil (mtab içinde yok)" -#: mount/umount.c:571 +#: mount/umount.c:574 #, c-format msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times" msgstr "umount: %s defalarca bağlanmış görünüyor" -#: mount/umount.c:584 +#: mount/umount.c:587 #, c-format msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)" msgstr "umount: %s fstab içinde yok (ve siz root değilsiniz)" -#: mount/umount.c:588 +#: mount/umount.c:591 #, c-format msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab" msgstr "umount: %s bağı fstab ile çelişiyor" -#: mount/umount.c:629 +#: mount/umount.c:632 #, c-format msgid "umount: only %s can unmount %s from %s" msgstr "umount: sadece %1$s %3$s aygıtını %2$s dizininden ayırabilir" -#: mount/umount.c:710 +#: mount/umount.c:713 msgid "umount: only root can do that" msgstr "umount: bu sadece root tarafından yapılabilir" |