summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKarel Zak2006-12-07 00:26:28 +0100
committerKarel Zak2006-12-07 00:26:28 +0100
commit5213517f54c70a784c06ee85c066aa2b4f375c4b (patch)
treebd0b55ed9621bf27f70fc2e338a9816496246beb /po/tr.po
parentImported from util-linux-2.12k tarball. (diff)
downloadkernel-qcow2-util-linux-5213517f54c70a784c06ee85c066aa2b4f375c4b.tar.gz
kernel-qcow2-util-linux-5213517f54c70a784c06ee85c066aa2b4f375c4b.tar.xz
kernel-qcow2-util-linux-5213517f54c70a784c06ee85c066aa2b4f375c4b.zip
Imported from util-linux-2.12l tarball.
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c372ba46a..90e0cd966 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.12j\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-13 21:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-15 19:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-12 10:13+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr " Mantıksal "
#. type id
#. type name
#: fdisk/cfdisk.c:2010 fdisk/fdisk.c:1435 fdisk/fdisk.c:1747
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:237 fdisk/fdisksunlabel.c:689 fdisk/sfdisk.c:650
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:239 fdisk/fdisksunlabel.c:689 fdisk/sfdisk.c:650
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr ""
msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
msgstr "%*s Açılış Başlangıç Bitiş BlokSayısı Kml Sistem\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1719 fdisk/fdisksgilabel.c:220 fdisk/fdisksunlabel.c:674
+#: fdisk/fdisk.c:1719 fdisk/fdisksgilabel.c:222 fdisk/fdisksunlabel.c:674
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
@@ -2815,12 +2815,12 @@ msgstr ""
msgid "%lld unallocated sectors\n"
msgstr "%lld sektör kullanılmamış\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1915 fdisk/fdisksgilabel.c:629 fdisk/fdisksunlabel.c:503
+#: fdisk/fdisk.c:1915 fdisk/fdisksgilabel.c:631 fdisk/fdisksunlabel.c:503
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
msgstr "%d disk bölümü zaten atanmış. Yeniden eklemeden önce silmelisiniz.\n"
-#: fdisk/fdisk.c:1942 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:647
+#: fdisk/fdisk.c:1942 fdisk/fdiskbsdlabel.c:284 fdisk/fdisksgilabel.c:649
#: fdisk/fdisksunlabel.c:518
#, c-format
msgid "First %s"
@@ -3422,14 +3422,14 @@ msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr "Yanlış sağlama toplamı veren sgi disk etiketi saptandı.\n"
#: fdisk/fdisksgilabel.c:200
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors\n"
"%d cylinders, %d physical cylinders\n"
"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
"%s\n"
-"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
+"Units = %s of %d * %d bytes\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -3440,12 +3440,12 @@ msgstr ""
"Birim = %s (%d * 512 bayt)\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:212
-#, c-format
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:213
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
-"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
+"Units = %s of %d * %d bytes\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr ""
"Birim = %s (%d * 512 bayt)\n"
"\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:218
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:220
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr ""
"----- disk bölümleri -----\n"
"Bl# %*s Bilgi Başlangıç Bitiş Sektor Kiml Sistem\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:240
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:242
#, c-format
msgid ""
"----- Bootinfo -----\n"
@@ -3473,13 +3473,13 @@ msgstr ""
"Önyükleme dosyası: %s\n"
"----- Dizin Girdileri -----\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:248
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:250
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s sektör%5u boy%8u\n"
#. "/a\n" is minimum
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:302
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:304
msgid ""
"\n"
"Invalid Bootfile!\n"
@@ -3491,7 +3491,7 @@ msgstr ""
"\tÖnyükleme dosyasının okunabilir bir ismi olmalıdır,\n"
"\törn. \"/unix\" ya da \"/unix.save\".\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:308
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
msgid ""
"\n"
"\tName of Bootfile too long: 16 bytes maximum.\n"
@@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tÖnyükleme dosyasının ismi çok uzun: en çok 16 bayt.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:313
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:315
msgid ""
"\n"
"\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\tÖnyükleme dosyasının ismi dosya yolunu da içermeli.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:320
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:322
msgid ""
"\n"
"\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n"
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr ""
"\tSGI için \"/unix\" öntanımlı önyükleme dosyasıdır ve yedek dosyasının\n"
"öntanımlı ismi \"/unix.save\"dir.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:346
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:348
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3527,19 +3527,19 @@ msgstr ""
"\n"
"\tÖnyükleme dosyası \"%s\" olarak değiştirildi.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:436
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:438
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Birden fazla tüm disk girdisi var.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:443 fdisk/fdisksunlabel.c:479
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:445 fdisk/fdisksunlabel.c:479
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:449
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:451
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "11. disk bölümü tüm diski kapsadığında IRIX'e uygun olur.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:451
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:453
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
@@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr ""
"Diskin tümünü kaplayan bir disk bölümü blok 0'dan başlamalıydı.\n"
"%d. bloktan değil\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:457
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:459
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
@@ -3557,31 +3557,31 @@ msgstr ""
"Diskin tümünü kapladığı belirtilen disk bölümü %d blok,\n"
"diskin tamamı ise %d blok.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:465
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Tek disk bölümü (#11) tüm diski kaplamalıydı.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:473
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:475
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "%d disk bölümü silindir sınırında başlamıyor.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:479
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:481
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "%d disk bölümü silindir sınırında bitmiyor.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:486
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:488
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "%d disk bölümü ile %d birbirinin %d sektör içine giriyor.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:494 fdisk/fdisksgilabel.c:512
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:496 fdisk/fdisksgilabel.c:514
#, c-format
msgid "Unused gap of %8u sectors - sectors %8u-%u\n"
msgstr "%8u sektörlük boşluk kullanılmadı - %8u-%u sektörleri\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:523
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:525
msgid ""
"\n"
"The boot partition does not exist.\n"
@@ -3589,7 +3589,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Önyükleme disk bölümü yok.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:526
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:528
msgid ""
"\n"
"The swap partition does not exist.\n"
@@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Takas bölümü yok.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:530
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:532
msgid ""
"\n"
"The swap partition has no swap type.\n"
@@ -3605,16 +3605,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Takas bölümünün türü takas değil.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:533
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:535
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tKullanışsız bir önyükleme dosyası seçtiniz.\n"
#. caught already before, ...
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:542
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:544
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Boş olmayan bir disk bölümünün etiketini değiştirebilirsiniz!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:548
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:550
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
@@ -3628,32 +3628,32 @@ msgstr ""
"\"SGI volume\" onunla çelişebilir. Bu disk bölümünü farklı\n"
"oluşturmak istiyorsanız EVET yazın.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:553 fdisk/fdisksunlabel.c:628
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:555 fdisk/fdisksunlabel.c:628
msgid "YES\n"
msgstr "EVET\n"
#. rebuild freelist
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:577
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:579
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr ""
"Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n"
"ayırdığınızın farkında mısınız?\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:635
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:637
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "Tüm disk girdisi otomatik olarak üretilmeye çalışılıyor.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:640
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:642
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "Tüm disk alanı zaten disk bölümlerince kullanılmış.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:644
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:646
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n"
"ayırdığınız. Önce bunu düzeltin!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:653 fdisk/fdisksgilabel.c:682
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:655 fdisk/fdisksgilabel.c:684
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
"covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
@@ -3661,18 +3661,18 @@ msgstr ""
"Onbirinci disk bölümünün tüm diski kapsaması ve `SGI volume'\n"
"türünde olması tavsiye edilir.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:669
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:671
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n"
"ayıracaksınız. Önce bunu düzeltin!\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:674
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:676
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " Son %s"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:704
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:706
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
@@ -3684,7 +3684,7 @@ msgstr ""
"diskte bulunan tüm bilgiyi bir daha geri alamamak üzere\n"
"kaybedeceksiniz.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:726
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:728
#, c-format
msgid ""
"Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %"
@@ -3695,12 +3695,12 @@ msgstr ""
"d\n"
"değeri kullanılıyor. Bu değer 33.8 GB'dan büyük aygıtlarda kırpılabilir.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:739
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:741
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "%d disk bölümünün parametreleri okunmaya çalışılıyor.\n"
-#: fdisk/fdisksgilabel.c:741
+#: fdisk/fdisksgilabel.c:743
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "Kimlik=%02x\tBaşlangıç=%d\tBoy=%d\n"
@@ -8511,42 +8511,42 @@ msgstr ""
"Çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine bildiriniz\n"
"Daha fazla bilgi edinmek için 'man 8 umount' yazınız.\n"
-#: mount/umount.c:554
+#: mount/umount.c:557
#, c-format
msgid "Trying to umount %s\n"
msgstr "%s sistemden ayrılmaya çalışılıyor\n"
-#: mount/umount.c:560
+#: mount/umount.c:563
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "mtab içinde %s bulunamadı\n"
-#: mount/umount.c:567
+#: mount/umount.c:570
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: %s bağlı değil (mtab içinde yok)"
-#: mount/umount.c:571
+#: mount/umount.c:574
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: %s defalarca bağlanmış görünüyor"
-#: mount/umount.c:584
+#: mount/umount.c:587
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s fstab içinde yok (ve siz root değilsiniz)"
-#: mount/umount.c:588
+#: mount/umount.c:591
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: %s bağı fstab ile çelişiyor"
-#: mount/umount.c:629
+#: mount/umount.c:632
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "umount: sadece %1$s %3$s aygıtını %2$s dizininden ayırabilir"
-#: mount/umount.c:710
+#: mount/umount.c:713
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: bu sadece root tarafından yapılabilir"