summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKarel Zak2016-09-06 11:18:18 +0200
committerKarel Zak2016-09-06 11:18:18 +0200
commit6cd398642be7d63ea62e488d5cd4b8ecbf88544f (patch)
treef0c4677846637e62ab070074532a36fd07ecae07 /po/tr.po
parentlibsmartcols: support multi-line cells based on line breaks (diff)
downloadkernel-qcow2-util-linux-6cd398642be7d63ea62e488d5cd4b8ecbf88544f.tar.gz
kernel-qcow2-util-linux-6cd398642be7d63ea62e488d5cd4b8ecbf88544f.tar.xz
kernel-qcow2-util-linux-6cd398642be7d63ea62e488d5cd4b8ecbf88544f.zip
libsmartcols: commit missing file
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po4257
1 files changed, 2225 insertions, 2032 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2e7d21315..54190da7b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-12 12:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-06 11:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-06 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -32,40 +32,40 @@ msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n"
msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:56 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2627 disk-utils/delpart.c:57
-#: disk-utils/fdformat.c:227 disk-utils/fdisk.c:710 disk-utils/fdisk.c:970
+#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2617 disk-utils/delpart.c:57
+#: disk-utils/fdformat.c:227 disk-utils/fdisk.c:718 disk-utils/fdisk.c:990
#: disk-utils/fdisk-list.c:299 disk-utils/fdisk-list.c:339
#: disk-utils/fdisk-list.c:358 disk-utils/fsck.c:1448
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:149 disk-utils/fsck.cramfs.c:506
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:149 disk-utils/fsck.cramfs.c:504
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:189
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 disk-utils/mkfs.cramfs.c:655
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:823
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:167 disk-utils/mkfs.cramfs.c:655
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:819
#: disk-utils/mkswap.c:215 disk-utils/mkswap.c:244 disk-utils/partx.c:994
-#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:630 disk-utils/sfdisk.c:686
-#: disk-utils/sfdisk.c:740 disk-utils/sfdisk.c:799 disk-utils/sfdisk.c:863
-#: disk-utils/sfdisk.c:904 disk-utils/sfdisk.c:934 disk-utils/sfdisk.c:968
-#: disk-utils/sfdisk.c:1466 disk-utils/swaplabel.c:60 libfdisk/src/bsd.c:641
-#: lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:653
-#: login-utils/sulogin.c:480 login-utils/sulogin.c:517
-#: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:348
-#: login-utils/utmpdump.c:370 login-utils/vipw.c:258 login-utils/vipw.c:276
-#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:1180 misc-utils/mcookie.c:115
+#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:634 disk-utils/sfdisk.c:690
+#: disk-utils/sfdisk.c:744 disk-utils/sfdisk.c:803 disk-utils/sfdisk.c:867
+#: disk-utils/sfdisk.c:908 disk-utils/sfdisk.c:938 disk-utils/sfdisk.c:972
+#: disk-utils/sfdisk.c:1521 disk-utils/swaplabel.c:60 libfdisk/src/bsd.c:641
+#: lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:672
+#: login-utils/sulogin.c:446 login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/utmpdump.c:136 login-utils/utmpdump.c:359
+#: login-utils/utmpdump.c:381 login-utils/vipw.c:258 login-utils/vipw.c:276
+#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:1177 misc-utils/mcookie.c:115
#: misc-utils/uuidd.c:207 sys-utils/blkdiscard.c:183 sys-utils/dmesg.c:522
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:700 sys-utils/fallocate.c:374
-#: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:280
+#: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:282
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:638 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:401
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:422 sys-utils/hwclock-rtc.c:469
-#: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:126 sys-utils/rtcwake.c:135
-#: sys-utils/rtcwake.c:269 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529
+#: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:128 sys-utils/rtcwake.c:136
+#: sys-utils/rtcwake.c:270 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529
#: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:371 sys-utils/swapon.c:514
#: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121
-#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2615
-#: term-utils/agetty.c:2639 term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:420
-#: term-utils/script.c:426 term-utils/script.c:428 term-utils/script.c:516
-#: term-utils/scriptreplay.c:206 term-utils/scriptreplay.c:209
-#: term-utils/wall.c:331 text-utils/colcrt.c:275 text-utils/more.c:518
-#: text-utils/rev.c:142 text-utils/tailf.c:67 text-utils/tailf.c:101
+#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2618
+#: term-utils/mesg.c:127 term-utils/script.c:425 term-utils/script.c:431
+#: term-utils/script.c:433 term-utils/script.c:522
+#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
+#: term-utils/wall.c:331 text-utils/colcrt.c:282 text-utils/more.c:513
+#: text-utils/rev.c:142 text-utils/tailf.c:68 text-utils/tailf.c:100
#: text-utils/ul.c:225
#, c-format
msgid "cannot open %s"
@@ -240,475 +240,476 @@ msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "RO RA Sboyu Bboyu BaşlSkt Boyut Aygıt\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:180
+#: disk-utils/cfdisk.c:179
msgid "Bootable"
msgstr "Açılış"
-#: disk-utils/cfdisk.c:180
+#: disk-utils/cfdisk.c:179
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Seçilen disk bölümünde Açılış flamasını kaldırır/indirir"
-#: disk-utils/cfdisk.c:181
+#: disk-utils/cfdisk.c:180
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: disk-utils/cfdisk.c:181
+#: disk-utils/cfdisk.c:180
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Seçilen disk bölümünü kaldırır"
-#: disk-utils/cfdisk.c:182
+#: disk-utils/cfdisk.c:181
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: disk-utils/cfdisk.c:182
+#: disk-utils/cfdisk.c:181
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Boş alanda yeni bir disk bölümü oluşturur"
-#: disk-utils/cfdisk.c:183
+#: disk-utils/cfdisk.c:182
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
-#: disk-utils/cfdisk.c:183
-msgid "Quit program without writing partition table"
+#: disk-utils/cfdisk.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Quit program without writing changes"
msgstr "Disk bölümleme tablosunu diske kaydetmeden çıkar"
-#: disk-utils/cfdisk.c:184 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1020
-#: libfdisk/src/dos.c:2308 libfdisk/src/gpt.c:2776 libfdisk/src/sgi.c:1161
+#: disk-utils/cfdisk.c:183 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1020
+#: libfdisk/src/dos.c:2306 libfdisk/src/gpt.c:2893 libfdisk/src/sgi.c:1160
#: libfdisk/src/sun.c:1116
msgid "Type"
msgstr "Türü"
-#: disk-utils/cfdisk.c:184
+#: disk-utils/cfdisk.c:183
#, fuzzy
msgid "Change the partition type"
msgstr " t disk bölümünün sistem kimliğini değiştirir"
-#: disk-utils/cfdisk.c:185
+#: disk-utils/cfdisk.c:184
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: disk-utils/cfdisk.c:185
+#: disk-utils/cfdisk.c:184
msgid "Print help screen"
msgstr "Yardım ekranını gösterir"
-#: disk-utils/cfdisk.c:186
+#: disk-utils/cfdisk.c:185
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:186
+#: disk-utils/cfdisk.c:185
#, fuzzy
msgid "Fix partitions order"
msgstr " f disk bölümleme sırasını düzeltir"
-#: disk-utils/cfdisk.c:187
+#: disk-utils/cfdisk.c:186
msgid "Write"
msgstr "Kaydet"
-#: disk-utils/cfdisk.c:187
+#: disk-utils/cfdisk.c:186
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Disk bölümleme tablosunu diske kaydeder (bu işlem verilerin kaybına sebep olur)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:188
+#: disk-utils/cfdisk.c:187
msgid "Dump"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:188
+#: disk-utils/cfdisk.c:187
#, fuzzy
msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file"
msgstr "Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
-#: disk-utils/cfdisk.c:617 disk-utils/fdisk.c:412
+#: disk-utils/cfdisk.c:620 disk-utils/fdisk.c:415
#, c-format
msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1247
+#: disk-utils/cfdisk.c:1250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (mounted)"
msgstr "umount: %s: yok"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1267
+#: disk-utils/cfdisk.c:1270
#, fuzzy
msgid "Partition name:"
msgstr "Disk bölümü numarası"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1272
+#: disk-utils/cfdisk.c:1275
#, fuzzy
msgid "Partition UUID:"
msgstr ""
"\n"
"%d disk bölümü:\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1282
+#: disk-utils/cfdisk.c:1285
#, fuzzy
msgid "Partition type:"
msgstr "Disk bölümü numarası"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1289
+#: disk-utils/cfdisk.c:1292
msgid "Attributes:"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1332
+#: disk-utils/cfdisk.c:1316
#, fuzzy
-msgid "Filesystem:"
+msgid "Filesystem UUID:"
msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
-#: disk-utils/cfdisk.c:1334
+#: disk-utils/cfdisk.c:1321
#, fuzzy
-msgid "Filesystem label:"
+msgid "Filesystem LABEL:"
msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
-#: disk-utils/cfdisk.c:1338
+#: disk-utils/cfdisk.c:1325
#, fuzzy
-msgid "Filesystem UUID:"
+msgid "Filesystem:"
msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
-#: disk-utils/cfdisk.c:1350
+#: disk-utils/cfdisk.c:1333
#, fuzzy
msgid "Mountpoint:"
msgstr "%s bağlı.\t"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1691
+#: disk-utils/cfdisk.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk: %s"
msgstr "disk: %.*s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1693
+#: disk-utils/cfdisk.c:1675
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
msgstr ""
"\n"
"Disk %s: %lu silindir, %lu kafa, %lu sektör/iz\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1696
+#: disk-utils/cfdisk.c:1678
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: %s, identifier: %s"
msgstr "Sabit Disk: %s"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1699
+#: disk-utils/cfdisk.c:1681
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: %s"
msgstr "etiket: %.*s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1852
+#: disk-utils/cfdisk.c:1834
msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1858
+#: disk-utils/cfdisk.c:1840
#, fuzzy
msgid "Please, specify size."
msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1880
+#: disk-utils/cfdisk.c:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimum size is %ju bytes."
msgstr "boyutları bayt cinsinden verir"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1889
+#: disk-utils/cfdisk.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum size is %ju bytes."
msgstr "boyutları bayt cinsinden verir"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1896
+#: disk-utils/cfdisk.c:1878
#, fuzzy
msgid "Failed to parse size."
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1954
+#: disk-utils/cfdisk.c:1936
#, fuzzy
msgid "Select partition type"
msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/cfdisk.c:2030
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982 disk-utils/cfdisk.c:2012
#, fuzzy
msgid "Enter script file name: "
msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2001
+#: disk-utils/cfdisk.c:1983
#, fuzzy
msgid "The script file will be applied to in-memory partition table."
msgstr "Disk bölümleme tablosunu diskteki yerine kaydetme yetkiniz yok.\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2010 disk-utils/cfdisk.c:2052
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:464 disk-utils/fdisk-menu.c:502
+#: disk-utils/cfdisk.c:1992 disk-utils/cfdisk.c:2034
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:465 disk-utils/fdisk-menu.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open %s"
msgstr "%s açılamıyor\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2012 disk-utils/fdisk-menu.c:466
+#: disk-utils/cfdisk.c:1994 disk-utils/fdisk-menu.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to parse script file %s"
msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2014 disk-utils/fdisk-menu.c:468
+#: disk-utils/cfdisk.c:1996 disk-utils/fdisk-menu.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to apply script %s"
msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2031
+#: disk-utils/cfdisk.c:2013
msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2039 disk-utils/fdisk-menu.c:490
+#: disk-utils/cfdisk.c:2021 disk-utils/fdisk-menu.c:491
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate script handler"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2045
+#: disk-utils/cfdisk.c:2027
#, fuzzy
msgid "Failed to read disk layout into script."
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2059
+#: disk-utils/cfdisk.c:2041
msgid "Disk layout successfully dumped."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2062 disk-utils/fdisk-menu.c:508
+#: disk-utils/cfdisk.c:2044 disk-utils/fdisk-menu.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write script %s"
msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2098
+#: disk-utils/cfdisk.c:2080
#, fuzzy
msgid "Select label type"
msgstr "Kuraldışı tür\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2101 disk-utils/fdisk.c:993
+#: disk-utils/cfdisk.c:2083 disk-utils/fdisk.c:1013
#, fuzzy
msgid "Device does not contain a recognized partition table."
msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2107
+#: disk-utils/cfdisk.c:2089
msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2152
+#: disk-utils/cfdisk.c:2134
#, fuzzy
msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program."
msgstr "Sabit diskinizdeki disk bölümlerini oluşturabilmenizi, silebilmenizi ve"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2153
+#: disk-utils/cfdisk.c:2135
#, fuzzy
msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device."
msgstr "değiştirebilmenizi sağlayan etkileşimli bir disk bölümleme uygulamasıdır."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2155
+#: disk-utils/cfdisk.c:2137
msgid "Command Meaning"
msgstr " Komut Anlamı"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2156
+#: disk-utils/cfdisk.c:2138
msgid "------- -------"
msgstr " ----- ------"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2157
+#: disk-utils/cfdisk.c:2139
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Seçilen disk bölümünün açılış flamasını kaldırır/indirir"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2158
+#: disk-utils/cfdisk.c:2140
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Seçilen disk bölümünü siler"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2159
+#: disk-utils/cfdisk.c:2141
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Bu yardım ekranını gösterir"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2160
+#: disk-utils/cfdisk.c:2142
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Boş alanda yeni bir disk bölümü oluşturur"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2161
+#: disk-utils/cfdisk.c:2143
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Disk bölümleme tablosu diskteki yerine kaydedilmeden çıkılır"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2162
+#: disk-utils/cfdisk.c:2144
#, fuzzy
msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)"
msgstr " parametreler\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2163
+#: disk-utils/cfdisk.c:2145
#, fuzzy
msgid " t Change the partition type"
msgstr " t Dosya sistemi türünü değiştirir"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2164
+#: disk-utils/cfdisk.c:2146
msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2165
+#: disk-utils/cfdisk.c:2147
#, fuzzy
msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);"
msgstr " W Disk bölümleme tablosunu diskteki yerine yazar. (Büyük W)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2166
+#: disk-utils/cfdisk.c:2148
#, fuzzy
msgid " since this might destroy data on the disk, you must either"
msgstr " Diskteki veriyi yanlışlıkla kaybetmemek için "
-#: disk-utils/cfdisk.c:2167
+#: disk-utils/cfdisk.c:2149
#, fuzzy
msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'"
msgstr " 'evet' ya da 'hayır' yazmanız istenerek veriyi diske yazdırıp,"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2168
+#: disk-utils/cfdisk.c:2150
#, fuzzy
msgid " x Display/hide extra information about a partition"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2169
+#: disk-utils/cfdisk.c:2151
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Yukarı Ok Kürsörü önceki disk bölümüne kaydırır"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2170
+#: disk-utils/cfdisk.c:2152
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Aşağı Ok Kürsörü sonraki disk bölümüne kaydırır"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2171
+#: disk-utils/cfdisk.c:2153
#, fuzzy
msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item"
msgstr "Yukarı Ok Kürsörü önceki disk bölümüne kaydırır"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2172
+#: disk-utils/cfdisk.c:2154
#, fuzzy
msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item"
msgstr "Aşağı Ok Kürsörü sonraki disk bölümüne kaydırır"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2174
+#: disk-utils/cfdisk.c:2156
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Bilgi: Kaydet (W) komutu dışında tüm komutları büyük ya da küçük harf"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2175
+#: disk-utils/cfdisk.c:2157
#, fuzzy
msgid "case letters (except for Write)."
msgstr "olarak kullanabilirsiniz."
-#: disk-utils/cfdisk.c:2177
+#: disk-utils/cfdisk.c:2159
msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2184 disk-utils/cfdisk.c:2442
+#: disk-utils/cfdisk.c:2166 disk-utils/cfdisk.c:2424
#, fuzzy
msgid "Press a key to continue."
msgstr "Devam etmek için bir tuşa basınız"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2266
+#: disk-utils/cfdisk.c:2248
#, fuzzy
msgid "Could not toggle the flag."
msgstr "%s açılamadı\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2276
+#: disk-utils/cfdisk.c:2258
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete partition %zu."
msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2278 disk-utils/fdisk-menu.c:601
+#: disk-utils/cfdisk.c:2260 disk-utils/fdisk-menu.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu has been deleted."
msgstr "%d disk bölümü veri alanına sahip değil\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2299
+#: disk-utils/cfdisk.c:2281
#, fuzzy
msgid "Partition size: "
msgstr ""
"\n"
"%d disk bölümü:\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2340
+#: disk-utils/cfdisk.c:2322
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed type of partition %zu."
msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2342
+#: disk-utils/cfdisk.c:2324
#, fuzzy, c-format
msgid "The type of partition %zu is unchanged."
msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2359 disk-utils/cfdisk.c:2471 disk-utils/fdisk.c:967
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:538
+#: disk-utils/cfdisk.c:2341 disk-utils/cfdisk.c:2453 disk-utils/fdisk.c:987
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:570
msgid "Device is open in read-only mode."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2364
+#: disk-utils/cfdisk.c:2346
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
msgstr ""
"Disk bölümleme tablosunun diske yazılmasını gerçekten istiyor musunuz?\n"
"(evet/hayır ya da yes/no): "
-#: disk-utils/cfdisk.c:2366
+#: disk-utils/cfdisk.c:2348
msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2371 login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1346
-#: sys-utils/lscpu.c:1356
+#: disk-utils/cfdisk.c:2353 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1517
+#: sys-utils/lscpu.c:1527
msgid "yes"
msgstr "evet"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2372
+#: disk-utils/cfdisk.c:2354
#, fuzzy
msgid "Did not write partition table to disk."
msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazılmadı"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2377
+#: disk-utils/cfdisk.c:2359
#, fuzzy
msgid "Failed to write disklabel."
msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2380 disk-utils/fdisk-menu.c:546
+#: disk-utils/cfdisk.c:2362 disk-utils/fdisk-menu.c:578
#, fuzzy
msgid "The partition table has been altered."
msgstr ""
"Disk bölümleme tablosu zaten değişmişti!\n"
"\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2403 disk-utils/cfdisk.c:2473
+#: disk-utils/cfdisk.c:2385 disk-utils/cfdisk.c:2455
#, fuzzy
msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
msgstr ""
"\n"
"Disk bölümleme tablosu girdileri diskteki sırasında değil\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2439
+#: disk-utils/cfdisk.c:2421
#, c-format
msgid "Device already contains a %s signature; it will be removed by a write command."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:2450
+#: disk-utils/cfdisk.c:2432
#, fuzzy
msgid "failed to create a new disklabel"
msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2458
+#: disk-utils/cfdisk.c:2440
#, fuzzy
msgid "failed to read partitions"
msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2547
+#: disk-utils/cfdisk.c:2529
#, fuzzy, c-format
msgid " %1$s [options] <disk>\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2550 disk-utils/fdisk.c:728 disk-utils/sfdisk.c:1729
+#: disk-utils/cfdisk.c:2532 disk-utils/fdisk.c:736 disk-utils/sfdisk.c:1792
#, fuzzy
msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n"
msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2553
+#: disk-utils/cfdisk.c:2535
#, fuzzy
msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2556
+#: disk-utils/cfdisk.c:2538
#, fuzzy
msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2595 disk-utils/fdisk.c:872 disk-utils/sfdisk.c:1981
-#: misc-utils/cal.c:381 sys-utils/dmesg.c:1334 text-utils/hexdump.c:114
+#: disk-utils/cfdisk.c:2577 disk-utils/fdisk.c:882 disk-utils/sfdisk.c:2059
+#: misc-utils/cal.c:388 sys-utils/dmesg.c:1333 text-utils/hexdump.c:114
#, fuzzy
msgid "unsupported color mode"
msgstr "Komut?\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2613 disk-utils/fdisk.c:808 disk-utils/sfdisk.c:221
+#: disk-utils/cfdisk.c:2595 disk-utils/fdisk.c:818 disk-utils/sfdisk.c:223
#, fuzzy
msgid "failed to allocate libfdisk context"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -761,8 +762,8 @@ msgstr ""
"Devam ediliyor..."
#: disk-utils/fdformat.c:144 disk-utils/fsck.minix.c:182
-#: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:456
-#: sys-utils/blkdiscard.c:84 sys-utils/tunelp.c:91
+#: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:456 sys-utils/blkdiscard.c:84
+#: sys-utils/tunelp.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
@@ -805,20 +806,20 @@ msgid "invalid argument - repair"
msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
#: disk-utils/fdformat.c:221 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:330
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:332
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742 disk-utils/mkfs.cramfs.c:779
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:820 disk-utils/mkswap.c:241 disk-utils/partx.c:933
-#: login-utils/last.c:667 login-utils/utmpdump.c:129 misc-utils/namei.c:135
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:816 disk-utils/mkswap.c:241 disk-utils/partx.c:933
+#: login-utils/last.c:686 login-utils/utmpdump.c:139 misc-utils/namei.c:135
#: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:186 sys-utils/dmesg.c:524
#: sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:131 sys-utils/fstrim.c:77
#: sys-utils/swapon.c:519 sys-utils/switch_root.c:93
-#: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:129 text-utils/more.c:509
-#: text-utils/tailf.c:104 text-utils/tailf.c:281
+#: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:129 text-utils/more.c:504
+#: text-utils/tailf.c:103 text-utils/tailf.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "stat of %s failed"
msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
-#: disk-utils/fdformat.c:224 disk-utils/partx.c:991 misc-utils/lsblk.c:1476
+#: disk-utils/fdformat.c:224 disk-utils/partx.c:991 misc-utils/lsblk.c:1485
#: sys-utils/blkdiscard.c:188 sys-utils/mountpoint.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -854,265 +855,271 @@ msgstr ""
msgid "user defined start track exceeds the user defined end track"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:251 misc-utils/logger.c:979
+#: disk-utils/fdformat.c:251 misc-utils/logger.c:976
#, fuzzy
msgid "close failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: disk-utils/fdisk.c:92 disk-utils/fdisk.c:108
+#: disk-utils/fdisk.c:95 disk-utils/fdisk.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Do you really want to quit? "
msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
-#: disk-utils/fdisk.c:155
+#: disk-utils/fdisk.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Select (default %c): "
msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): "
-#: disk-utils/fdisk.c:160
+#: disk-utils/fdisk.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Using default response %c."
msgstr "Öntanımlı değer %u kullanılıyor\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:173 disk-utils/fdisk.c:247 disk-utils/fdisk.c:322
-#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2257
+#: disk-utils/fdisk.c:176 disk-utils/fdisk.c:250 disk-utils/fdisk.c:325
+#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2260
#, fuzzy
msgid "Value out of range."
msgstr "Değer kapsamdışı.\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:202
+#: disk-utils/fdisk.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s, default %c): "
msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): "
-#: disk-utils/fdisk.c:205 disk-utils/fdisk.c:272
+#: disk-utils/fdisk.c:208 disk-utils/fdisk.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s, default %<PRIu64>): "
msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): "
-#: disk-utils/fdisk.c:210
+#: disk-utils/fdisk.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%c-%c, default %c): "
msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): "
-#: disk-utils/fdisk.c:214 disk-utils/fdisk.c:276
+#: disk-utils/fdisk.c:217 disk-utils/fdisk.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>, default %<PRIu64>): "
msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): "
-#: disk-utils/fdisk.c:217
+#: disk-utils/fdisk.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%c-%c): "
msgstr "%s: (%s)\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:220 disk-utils/fdisk.c:279
+#: disk-utils/fdisk.c:223 disk-utils/fdisk.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%<PRIu64>-%<PRIu64>): "
msgstr "%s: (%s)\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:389 disk-utils/sfdisk.c:195
+#: disk-utils/fdisk.c:392 disk-utils/sfdisk.c:197
msgid " [Y]es/[N]o: "
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:430
+#: disk-utils/fdisk.c:433
#, fuzzy
msgid "Partition type (type L to list all types): "
msgstr "Onaltılık kod (kod listesi için L tuşlayın):"
-#: disk-utils/fdisk.c:431
+#: disk-utils/fdisk.c:434
#, fuzzy
msgid "Hex code (type L to list all codes): "
msgstr "Onaltılık kod (kod listesi için L tuşlayın):"
-#: disk-utils/fdisk.c:528
+#: disk-utils/fdisk.c:536
#, fuzzy
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
msgstr "DOS uyumluluk flaması etkin\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:529
+#: disk-utils/fdisk.c:537
#, fuzzy
msgid "DOS Compatibility flag is not set"
msgstr "DOS uyumluluk flaması etkin değil\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:550 disk-utils/fdisk.c:586
+#: disk-utils/fdisk.c:558 disk-utils/fdisk.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu does not exist yet!"
msgstr "%d disk bölümü henüz yok!\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:555 disk-utils/fdisk.c:564 libfdisk/src/ask.c:995
+#: disk-utils/fdisk.c:563 disk-utils/fdisk.c:572 libfdisk/src/ask.c:995
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: disk-utils/fdisk.c:563
+#: disk-utils/fdisk.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:567
+#: disk-utils/fdisk.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:606
+#: disk-utils/fdisk.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "%15s: %s"
msgstr "disk: %.*s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:663
+#: disk-utils/fdisk.c:671
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: offset = %<PRIu64>, size = %zu bytes."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:669
+#: disk-utils/fdisk.c:677
#, fuzzy
msgid "cannot seek"
msgstr "ast süreç oluşturulamıyor"
-#: disk-utils/fdisk.c:674
+#: disk-utils/fdisk.c:682
#, fuzzy
msgid "cannot read"
msgstr "%s: %s okunamıyor.\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:687 libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933
-#: libfdisk/src/gpt.c:2190
+#: disk-utils/fdisk.c:695 libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933
+#: libfdisk/src/gpt.c:2193
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "İlk %s"
-#: disk-utils/fdisk.c:714
+#: disk-utils/fdisk.c:722
#, fuzzy, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "%s üzerinde BLKGETSIZE ioctl hata verdi\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:723
+#: disk-utils/fdisk.c:731
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:731
+#: disk-utils/fdisk.c:739
#, fuzzy
msgid " -b, --sector-size <size> physical and logical sector size\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:732
+#: disk-utils/fdisk.c:740
msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when creating a new label\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:733
+#: disk-utils/fdisk.c:741
msgid " -c, --compatibility[=<mode>] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:734
+#: disk-utils/fdisk.c:742
#, fuzzy
msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:737
+#: disk-utils/fdisk.c:745
#, fuzzy
-msgid " -l, --list display partitions end exit\n"
+msgid " -l, --list display partitions and exit\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:738
+#: disk-utils/fdisk.c:746
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:739
+#: disk-utils/fdisk.c:747
#, fuzzy
msgid " -t, --type <type> recognize specified partition table type only\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:740
+#: disk-utils/fdisk.c:748
msgid " -u, --units[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:741
+#: disk-utils/fdisk.c:749
#, fuzzy
msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:742
+#: disk-utils/fdisk.c:750
#, fuzzy
msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:743
+#: disk-utils/fdisk.c:751
#, fuzzy
msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (auto, always or never)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:746
+#: disk-utils/fdisk.c:752 disk-utils/sfdisk.c:1835
+#, fuzzy
+msgid " -W, --wipe-partitions <mode> wipe signatures from new partitions (auto, always or never)\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
+
+#: disk-utils/fdisk.c:755
#, fuzzy
msgid " -C, --cylinders <number> specify the number of cylinders\n"
msgstr "Silindir sayısını verin: "
-#: disk-utils/fdisk.c:747
+#: disk-utils/fdisk.c:756
#, fuzzy
msgid " -H, --heads <number> specify the number of heads\n"
msgstr " -H# --heads # kulanılacak kafa sayısı belirtilir"
-#: disk-utils/fdisk.c:748
+#: disk-utils/fdisk.c:757
#, fuzzy
msgid " -S, --sectors <number> specify the number of sectors per track\n"
msgstr "sektör/iz sayısını verin: "
-#: disk-utils/fdisk.c:818
+#: disk-utils/fdisk.c:828
#, fuzzy
msgid "invalid sector size argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: disk-utils/fdisk.c:830
+#: disk-utils/fdisk.c:840
#, fuzzy
msgid "invalid cylinders argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: disk-utils/fdisk.c:842
+#: disk-utils/fdisk.c:852
#, fuzzy
msgid "not found DOS label driver"
msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:848
+#: disk-utils/fdisk.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown compatibility mode '%s'"
msgstr "%s dizini yok!\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:857
+#: disk-utils/fdisk.c:867
#, fuzzy
msgid "invalid heads argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: disk-utils/fdisk.c:863
+#: disk-utils/fdisk.c:873
#, fuzzy
msgid "invalid sectors argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: disk-utils/fdisk.c:889
+#: disk-utils/fdisk.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disklabel: %s"
msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:906 disk-utils/sfdisk.c:1950
+#: disk-utils/fdisk.c:916 disk-utils/fdisk.c:921 disk-utils/sfdisk.c:2023
+#: disk-utils/sfdisk.c:2028
#, fuzzy
msgid "unsupported wipe mode"
msgstr "Komut?\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:919
+#: disk-utils/fdisk.c:934
#, fuzzy
msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
msgstr "Uyarı: -b (sektör uzunluğu ayarı) seçeneği tek aygıt ile kullanılmış olmalıydı\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:958
+#: disk-utils/fdisk.c:978
#, c-format
msgid "Welcome to fdisk (%s)."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:960 disk-utils/sfdisk.c:1515
+#: disk-utils/fdisk.c:980 disk-utils/sfdisk.c:1572
#, fuzzy
msgid ""
"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -1123,20 +1130,21 @@ msgstr ""
"diskte bulunan tüm bilgiyi bir daha geri alamamak üzere\n"
"kaybedeceksiniz.\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:977 disk-utils/sfdisk.c:1540
+#: disk-utils/fdisk.c:997 disk-utils/sfdisk.c:1597
#, c-format
msgid "Device %s already contains a %s signature."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:986 disk-utils/sfdisk.c:1549
+#: disk-utils/fdisk.c:1006 disk-utils/fdisk-menu.c:542 disk-utils/sfdisk.c:1468
+#: disk-utils/sfdisk.c:1606
msgid "The signature will be removed by a write command."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:989 disk-utils/sfdisk.c:1552
+#: disk-utils/fdisk.c:1009 disk-utils/sfdisk.c:1609
msgid "It is strongly recommended to wipe the device with wipefs(8), in order to avoid possible collisions."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:998
+#: disk-utils/fdisk.c:1018
msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
msgstr ""
@@ -1212,24 +1220,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Disk bölümleme tablosu girdileri diskteki sırasında değil\n"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1015 libfdisk/src/dos.c:2302
-#: libfdisk/src/gpt.c:2772 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1110
+#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1015 libfdisk/src/dos.c:2300
+#: libfdisk/src/gpt.c:2889 libfdisk/src/sgi.c:1154 libfdisk/src/sun.c:1110
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "başlangıç"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1016 libfdisk/src/dos.c:2303
-#: libfdisk/src/gpt.c:2773 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1111
+#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1016 libfdisk/src/dos.c:2301
+#: libfdisk/src/gpt.c:2890 libfdisk/src/sgi.c:1155 libfdisk/src/sun.c:1111
msgid "End"
msgstr "Son"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1017 libfdisk/src/dos.c:2304
-#: libfdisk/src/gpt.c:2774 libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:1112
+#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1017 libfdisk/src/dos.c:2302
+#: libfdisk/src/gpt.c:2891 libfdisk/src/sgi.c:1156 libfdisk/src/sun.c:1112
msgid "Sectors"
msgstr "Sektör"
-#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2306
-#: libfdisk/src/gpt.c:2775 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1114
+#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1019 libfdisk/src/dos.c:2304
+#: libfdisk/src/gpt.c:2892 libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:1114
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -1442,343 +1450,362 @@ msgstr ""
"%d disk bölümü:\n"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:168
+#, fuzzy
+msgid "change table length"
+msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:169
msgid "enter protective/hybrid MBR"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:171
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:172
#, fuzzy
msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag"
msgstr " a açılış flamasını indirir/kaldırır"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:172
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:173
#, fuzzy
msgid "toggle the no block IO protocol flag"
msgstr " c dos uyumluluk flamasını indirir/kaldırır"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:173
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:174
#, fuzzy
msgid "toggle the required partition flag"
msgstr " a salt-okunur flamasını kaldırır/indirir"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:174
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:175
msgid "toggle the GUID specific bits"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:184
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:185
msgid "Sun"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:185
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:186
#, fuzzy
msgid "toggle the read-only flag"
msgstr " a salt-okunur flamasını kaldırır/indirir"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:186
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:187
#, fuzzy
msgid "toggle the mountable flag"
msgstr " c bağlanabilir flamasını kaldırır/indirir"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:188
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:189
#, fuzzy
msgid "change number of alternate cylinders"
msgstr " a almaşık silindirlerin sayısını değiştirir"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:189
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:190
#, fuzzy
msgid "change number of extra sectors per cylinder"
msgstr " e silindir başına fazladan sektör sayısını değiştirir"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:190
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:191
#, fuzzy
msgid "change interleave factor"
msgstr " i serpiştirme etkenini değiştirir"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:191
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:192
#, fuzzy
msgid "change rotation speed (rpm)"
msgstr " o devir sayısını değiştirir (rpm)"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:192
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:193
#, fuzzy
msgid "change number of physical cylinders"
msgstr " y fiziksel silindir sayısını değiştirir"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:201
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:202
#, fuzzy
msgid "SGI"
msgstr "SGI ham"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:202
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:203
#, fuzzy
msgid "select bootable partition"
msgstr " a açılış disk bölümünü seçer"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:203
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:204
#, fuzzy
msgid "edit bootfile entry"
msgstr " b açılış dosyası girdilerini düzenler"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:204
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:205
#, fuzzy
msgid "select sgi swap partition"
msgstr " c sgi takas bölümü seçilir"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:205
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:206
msgid "create SGI info"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:214
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:215
#, fuzzy
msgid "DOS (MBR)"
msgstr "DOS R/O"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:215
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:216
#, fuzzy
msgid "toggle a bootable flag"
msgstr " a açılış flamasını indirir/kaldırır"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:216
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:217
#, fuzzy
msgid "edit nested BSD disklabel"
msgstr " b bsd disk etiketini düzenler"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:217
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:218
#, fuzzy
msgid "toggle the dos compatibility flag"
msgstr " c dos uyumluluk flamasını indirir/kaldırır"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:219
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:220
#, fuzzy
msgid "move beginning of data in a partition"
msgstr " b disk bölümü içindeki verinin başlanıcına gider"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:220
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:221
#, fuzzy
msgid "change the disk identifier"
msgstr " u gösterme/girdi birimini değiştirir"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:222
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:223
msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:232
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:233
#, fuzzy
msgid "BSD"
msgstr "BSD/OS"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:233
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:234
#, fuzzy
msgid "edit drive data"
msgstr " e aygıt verisini düzenler"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:234
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:235
#, fuzzy
msgid "install bootstrap"
msgstr " i önyükleyici kurar"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:235
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:236
#, fuzzy
msgid "show complete disklabel"
msgstr " s disk etiketinin tamamını gösterir"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:236
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:237
#, fuzzy
msgid "link BSD partition to non-BSD partition"
msgstr " x BSD disk bölümünü BSD-olmayan bir bölüme bağlar"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:368
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:369
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Help (expert commands):\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:370 disk-utils/sfdisk.c:1245
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:371 disk-utils/sfdisk.c:1249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Help:\n"
msgstr "Yardım"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:390
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:391
#, c-format
msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:420
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:421
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Uzman komutları (yardım için m): "
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:422
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:423
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Komut (yardım için m): "
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:432
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: unknown command"
msgstr "%c: komut bilinmiyor\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:457 disk-utils/fdisk-menu.c:484
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:458 disk-utils/fdisk-menu.c:485
#, fuzzy
msgid "Enter script file name"
msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:470
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:471
msgid "Script successfully applied."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:496
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:497
#, fuzzy
msgid "Failed to transform disk layout into script"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:510
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:511
msgid "Script successfully saved."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:543
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:534 disk-utils/sfdisk.c:1460
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition #%zu contains a %s signature."
+msgstr "Uyarı: %d disk bölümü 0. sektörü içeriyor\n"
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:537 disk-utils/sfdisk.c:1463
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to remove the signature?"
+msgstr "Bunu diske yazmak ister misiniz? [ehs] "
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:575
#, fuzzy
msgid "failed to write disklabel"
msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:581
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:613
#, fuzzy
msgid "Failed to fix partitions order."
msgstr " f disk bölümleme sırasını düzeltir"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:583
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:615
#, fuzzy
msgid "Partitions order fixed."
msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:599
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete partition %zu"
msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:623
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:660
#, fuzzy
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)."
msgstr "gösterme/girdi birimi %s olarak değiştiriliyor\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:625
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:662
#, fuzzy
msgid "Changing display/entry units to sectors."
msgstr "gösterme/girdi birimi %s olarak değiştiriliyor\n"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:635 disk-utils/fdisk-menu.c:798
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:672 disk-utils/fdisk-menu.c:842
#, fuzzy
msgid "Leaving nested disklabel."
msgstr " b bsd disk etiketini düzenler"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:675
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:709
+msgid "New maximum entries"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:719
#, fuzzy
msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel."
msgstr " b bsd disk etiketini düzenler"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:691
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:735
msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:706
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:750
#, fuzzy
msgid "New name"
msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:769
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:813
#, fuzzy
msgid "Entering nested BSD disklabel."
msgstr " b bsd disk etiketini düzenler"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:954
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:998
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Silindir sayısı"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:958
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1002
msgid "Number of heads"
msgstr "Kafa sayısı"
-#: disk-utils/fdisk-menu.c:962
+#: disk-utils/fdisk-menu.c:1006
msgid "Number of sectors"
msgstr "Sektör sayısı"
-#: disk-utils/fsck.c:213
+#: disk-utils/fsck.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is mounted\n"
msgstr "%s bağlı.\t"
-#: disk-utils/fsck.c:215
+#: disk-utils/fsck.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mounted\n"
msgstr "umount: %s: yok"
-#: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:168
+#: disk-utils/fsck.c:331 disk-utils/fsck.cramfs.c:168
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:175 disk-utils/fsck.cramfs.c:229
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 disk-utils/sfdisk.c:295 libfdisk/src/bsd.c:646
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247 disk-utils/sfdisk.c:297 libfdisk/src/bsd.c:646
#: lib/path.c:110 lib/path.c:131 lib/path.c:152 lib/path.c:200
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:228 login-utils/sulogin.c:694
-#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:725 term-utils/setterm.c:782
-#: term-utils/setterm.c:786 term-utils/setterm.c:793
+#: login-utils/last.c:213 login-utils/last.c:250 login-utils/sulogin.c:660
+#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:717 term-utils/setterm.c:774
+#: term-utils/setterm.c:778 term-utils/setterm.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read %s"
msgstr "%s: %s okunamıyor.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:331 lib/path.c:133 lib/path.c:154
+#: disk-utils/fsck.c:333 lib/path.c:133 lib/path.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid "parse error: %s"
msgstr "erişim hatası"
-#: disk-utils/fsck.c:358
+#: disk-utils/fsck.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "namei: çalışılan dizine geçilemiyor - %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:371
+#: disk-utils/fsck.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Locking disk by %s ... "
msgstr "Diskler eşzamanlanıyor.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:382
+#: disk-utils/fsck.c:384
#, c-format
msgid "(waiting) "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...".
-#: disk-utils/fsck.c:392
+#: disk-utils/fsck.c:394
#, fuzzy
msgid "succeeded"
msgstr "%s başarıldı.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:392
+#: disk-utils/fsck.c:394
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: disk-utils/fsck.c:410
+#: disk-utils/fsck.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Unlocking %s.\n"
msgstr "%s kullanarak.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:443
+#: disk-utils/fsck.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to setup description for %s"
msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı"
-#: disk-utils/fsck.c:473 misc-utils/findmnt.c:807 misc-utils/lsblk.c:433
+#: disk-utils/fsck.c:474 misc-utils/findmnt.c:807 misc-utils/lsblk.c:433
#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/swapon-common.c:19 sys-utils/umount.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d -- ignored"
msgstr "erişim hatası"
-#: disk-utils/fsck.c:505 disk-utils/fsck.c:507
+#: disk-utils/fsck.c:506 disk-utils/fsck.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse fstab"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:679 login-utils/login.c:967 login-utils/sulogin.c:1063
-#: login-utils/vipw.c:204 sys-utils/flock.c:326 sys-utils/nsenter.c:151
+#: disk-utils/fsck.c:679 login-utils/login.c:968 login-utils/sulogin.c:1029
+#: login-utils/vipw.c:204 sys-utils/flock.c:337 sys-utils/nsenter.c:153
#: sys-utils/swapon.c:316 sys-utils/unshare.c:219 sys-utils/unshare.c:420
-#: term-utils/script.c:774
+#: term-utils/script.c:780
#, fuzzy
msgid "fork failed"
msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n"
@@ -1792,7 +1819,7 @@ msgstr "openpty başarısız\n"
msgid "wait: no more child process?!?"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:777 sys-utils/flock.c:343 sys-utils/swapon.c:348
+#: disk-utils/fsck.c:777 sys-utils/flock.c:347 sys-utils/swapon.c:348
#: sys-utils/unshare.c:404 sys-utils/unshare.c:425
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
@@ -2023,7 +2050,7 @@ msgstr "%s: geçersiz cramfs -- dosya uzunluğu çok küçük\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:173 disk-utils/fsck.cramfs.c:227
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:718 libfdisk/src/bsd.c:890
-#: login-utils/last.c:186 login-utils/last.c:220 sys-utils/fallocate.c:203
+#: login-utils/last.c:208 login-utils/last.c:242 sys-utils/fallocate.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "seek on %s failed"
msgstr "erişim başarısız"
@@ -2078,7 +2105,7 @@ msgstr ""
msgid "crc error"
msgstr ", hata"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:296 disk-utils/fsck.minix.c:544
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:296 disk-utils/fsck.minix.c:554
msgid "seek failed"
msgstr "erişim başarısız"
@@ -2111,7 +2138,7 @@ msgstr "erişim hatası"
msgid " hole at %lu (%zu)\n"
msgstr " %ld de delik (%d)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:391 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:391 disk-utils/fsck.cramfs.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid " uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n"
msgstr " %ld den %ld ye kadar blok sıkıştırılmamış (%ld)\n"
@@ -2126,124 +2153,124 @@ msgstr "%s: bloksuz (%ld) bayt\n"
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "%s: boyutsuz (%ld vs %ld) bayt\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:408 disk-utils/fsck.cramfs.c:512
-#: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:376 sys-utils/fallocate.c:382
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407 disk-utils/fsck.cramfs.c:510
+#: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:375 sys-utils/fallocate.c:382
#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:389
#: term-utils/ttymsg.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:420
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "mount başarısız"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:424
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "mount başarısız"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "zaman aşımı değeri hatalı: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:441
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:439
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:456
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "/dev: chdir() başarısız: %m"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:472
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:470
msgid "filename length is zero"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:474
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:472
msgid "bad filename length"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:480
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:478
#, fuzzy
msgid "bad inode offset"
msgstr "düğüm sayısı hatalı"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:495
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:493
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:498
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:525
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "%s: sembolik bağ `%s' üzerinde boyut hatası\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "fsync hata verdi"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:563
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:573
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "%s: sahte kip `%s' (%o)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mount başarısız"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)"
msgstr "%s: geçersiz cramfs -- dizin verisi sonu (%ld) != dosya verisi başlangıcı (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)"
msgstr "%s: geçersiz cramfs -- dizin verisi sonu (%ld) != dosya verisi başlangıcı (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:631
#, fuzzy
msgid "invalid file data offset"
msgstr "%s: geçersiz cramfs -- geçersiz dosya verisi başlangıcı\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681 disk-utils/mkfs.cramfs.c:720
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:678 disk-utils/mkfs.cramfs.c:720
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "umount: %s: blok aygıtı geçersiz"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:702
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:699
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: TAMAM\n"
@@ -2322,31 +2349,31 @@ msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
msgid "check aborted.\n"
msgstr "denetim durdu.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:309 disk-utils/fsck.minix.c:330
+#: disk-utils/fsck.minix.c:319 disk-utils/fsck.minix.c:340
#, c-format
msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
msgstr "`%s' dosyasındaki bölge No < İLKBÖLGE."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:312 disk-utils/fsck.minix.c:333
+#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:343
#, c-format
msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
msgstr "`%s' dosyasındaki bölge No >= BÖLGE sayısı."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:316 disk-utils/fsck.minix.c:337
+#: disk-utils/fsck.minix.c:326 disk-utils/fsck.minix.c:347
msgid "Remove block"
msgstr "blok kaldırılsın mı?"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:353
+#: disk-utils/fsck.minix.c:363
#, c-format
msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
msgstr "Okuma hatası: '%s' dosyasındaki bloğa erişilemiyor\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:359
+#: disk-utils/fsck.minix.c:369
#, c-format
msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
msgstr "Okuma hatası: '%s' dosyasındaki bir blok bozuk\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:371
+#: disk-utils/fsck.minix.c:381
#, c-format
msgid ""
"Internal error: trying to write bad block\n"
@@ -2355,129 +2382,139 @@ msgstr ""
"Bozuk bloğa yazmaya çalışılırken iç hata oluştu:\n"
"Yazma isteği yoksayıldı\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:377
+#: disk-utils/fsck.minix.c:387
msgid "seek failed in write_block"
msgstr "write_block işleminde erişim sağlanamadı"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:380
+#: disk-utils/fsck.minix.c:390
#, c-format
msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
msgstr "Yazma hatası: '%s' dosyasındaki bir blok bozuk\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:495
+#: disk-utils/fsck.minix.c:505
msgid "seek failed in write_super_block"
msgstr "super-blok yazma işleminde erişim sağlanamadı"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:497
+#: disk-utils/fsck.minix.c:507
msgid "unable to write super-block"
msgstr "super-bloka yazılamadı"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:510
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "düğüm eşlemi yazılamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:513
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "bölge tablosu yazılamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:526
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "Düğümler yazılamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:548
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
#, fuzzy
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "tablolar için tampon bellek ayrılamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:551
+#: disk-utils/fsck.minix.c:561
msgid "unable to read super block"
msgstr "super blok okunamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:573
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "super-bloktaki betimleyici numara hatalı"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:585
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Sadece 1k blok/bölge desteği var"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:587
+#, fuzzy
+msgid "bad s_ninodes field in super-block"
+msgstr "super-bloktaki s_imap_blocks alanı bozuk"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:589
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "super-bloktaki s_imap_blocks alanı bozuk"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:580
+#: disk-utils/fsck.minix.c:591
+#, fuzzy
+msgid "bad s_firstdatazone field in super-block"
+msgstr "super-bloktaki s_imap_blocks alanı bozuk"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:594
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "super-bloktaki s_zmap_blocks alanı bozuk"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:596
+#: disk-utils/fsck.minix.c:610
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "düğüm eşlemi için tampon bellek ayrılamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:599
+#: disk-utils/fsck.minix.c:613
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "düğüm eşlemi için tampon bellek ayrılamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:602
+#: disk-utils/fsck.minix.c:616
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Düğümler için tampon bellek ayrılamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:605
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Düğüm sayısı kadar tampon bellek ayrılamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:608
+#: disk-utils/fsck.minix.c:622
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "bölge sayısı kadar tampon bellek ayrılamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:612
+#: disk-utils/fsck.minix.c:626
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Düğüm eşlemi okunamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:616
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "bölge tablosu okunamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:620
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Düğümler okunamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Uyarı: İlkBölge != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:627
+#: disk-utils/fsck.minix.c:641
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld düğüm\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:628
+#: disk-utils/fsck.minix.c:642
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld blok\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629 disk-utils/mkfs.minix.c:566
+#: disk-utils/fsck.minix.c:643 disk-utils/mkfs.minix.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "İlkVeriBölgesi = %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631
+#: disk-utils/fsck.minix.c:645
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "BölgeUzunluğu = %d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "AzamiUzunluk = %ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:648
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "DosyaSistemi durumu = %d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:649
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -2486,161 +2523,166 @@ msgstr ""
"isimUzunluğu = %d\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:664 disk-utils/fsck.minix.c:714
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr "%d. düğüm serbest olarak imli ama '%s' dosyası için kullanılmış\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:667 disk-utils/fsck.minix.c:717
msgid "Mark in use"
msgstr "Kullanımda olarak imlensin mi?"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:689 disk-utils/fsck.minix.c:737
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "`%s' %05o kipe sahip\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:696 disk-utils/fsck.minix.c:743
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Uyarı: düğüm sayısı çok büyük.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:755 disk-utils/fsck.minix.c:763
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "Blok `%s' dosyası için kullanılıyor."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1132
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1179 disk-utils/fsck.minix.c:1188
+#: disk-utils/fsck.minix.c:777 disk-utils/fsck.minix.c:808
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1143 disk-utils/fsck.minix.c:1152
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1199 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Clear"
msgstr "Temizlensin mi?"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:787 disk-utils/fsck.minix.c:818
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "`%2$s' dosyasının %1$d. bloğu kullanımda değil olarak imli."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:789 disk-utils/fsck.minix.c:820
msgid "Correct"
msgstr "Doğru mu?"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1019
+#: disk-utils/fsck.minix.c:959 disk-utils/fsck.minix.c:1033
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr "'%s' dizini '%.*s' dosyası için bir hatalı düğüm numarası içeriyor."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1021
+#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1035
msgid " Remove"
msgstr " Silinsin mi?"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:963 disk-utils/fsck.minix.c:1037
+#: disk-utils/fsck.minix.c:977 disk-utils/fsck.minix.c:1051
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: dizin hatalı: '.' ilk değil\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:972 disk-utils/fsck.minix.c:1046
+#: disk-utils/fsck.minix.c:986 disk-utils/fsck.minix.c:1060
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: dizin hatalı: '..' ikinci değil\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1080 disk-utils/fsck.minix.c:1097
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1094 disk-utils/fsck.minix.c:1117
msgid "internal error"
msgstr "iç hata"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1083 disk-utils/fsck.minix.c:1100
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1097 disk-utils/fsck.minix.c:1120
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: dizin hatalı: uzunluk < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1112
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: bad directory: invalid i_zone, use --repair to fix\n"
+msgstr "%s: dizin hatalı: '.' ilk değil\n"
+
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1132
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "bad_zone'da erişim başarısız"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1178
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1142 disk-utils/fsck.minix.c:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "%d.düğümde kip temiz değil."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "%d. düğüm kullanımda değil ama biteşlemde kullanımda olarak imli."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "%d.düğüm kullanımda ama biteşlemde kullanımda değil olarak imli."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1158 disk-utils/fsck.minix.c:1214
msgid "Set"
msgstr "İmlensin mi?"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1142 disk-utils/fsck.minix.c:1198
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1162 disk-utils/fsck.minix.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Düğüm %d (kip = %07o), i_nlinks = %d, sayılan = %d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1145 disk-utils/fsck.minix.c:1201
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1165 disk-utils/fsck.minix.c:1221
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "i_nlinks bu sayıya ayarlansın mı?"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1177 disk-utils/fsck.minix.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Bölge %d: kullanımda olarak imli ama hiçbir dosya kullanmıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1179 disk-utils/fsck.minix.c:1235
msgid "Unmark"
msgstr "İm kaldırılsın mı?"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1164 disk-utils/fsck.minix.c:1220
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1184 disk-utils/fsck.minix.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Bölge %d: kullanımda, sayılan = %d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1167 disk-utils/fsck.minix.c:1223
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1187 disk-utils/fsck.minix.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Bölge %d: kullanım dışı, sayılan = %d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1271
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1291
msgid "bad inode size"
msgstr "düğüm sayısı hatalı"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1273
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1293
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "v2 düğüm sayısı hatalı"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1337
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "etkileşimli onarım için terminal gerekli"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "%s açılamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1333
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1352
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s temiz, denetim gereksiz.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1336
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1338
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1357
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "%s üzerindeki dosya sistemi düzensiz, denetlenmesi gerekiyor.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1370
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1389
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2649,12 +2691,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld düğüm kullanımda (%%%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1395
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld bölge kullanımda (%%%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1378
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1397
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2677,7 +2719,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d dosya\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1392
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1411
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -2688,10 +2730,10 @@ msgstr ""
"DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ\n"
"--------------------------\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1404 disk-utils/mkfs.minix.c:837
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1423 disk-utils/mkfs.minix.c:833
#: disk-utils/mkswap.c:539 disk-utils/partx.c:1035 disk-utils/resizepart.c:112
-#: login-utils/utmpdump.c:388 sys-utils/dmesg.c:657 sys-utils/wdctl.c:346
-#: sys-utils/wdctl.c:411 term-utils/script.c:272 term-utils/script.c:348
+#: login-utils/utmpdump.c:398 sys-utils/dmesg.c:659 sys-utils/wdctl.c:346
+#: sys-utils/wdctl.c:411 term-utils/script.c:272 term-utils/script.c:349
#: text-utils/pg.c:1248
#, fuzzy
msgid "write failed"
@@ -2922,17 +2964,17 @@ msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
#: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:49 login-utils/newgrp.c:233
#: login-utils/su-common.c:651 login-utils/su-common.c:986
-#: login-utils/sulogin.c:829 login-utils/sulogin.c:833 schedutils/chrt.c:516
-#: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:332
-#: sys-utils/nsenter.c:416 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:579
-#: sys-utils/setarch.c:324 sys-utils/setarch.c:402 sys-utils/setsid.c:117
-#: sys-utils/swapon.c:340 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:461
-#: term-utils/script.c:575 text-utils/pg.c:1375
+#: login-utils/sulogin.c:795 login-utils/sulogin.c:799 schedutils/chrt.c:555
+#: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:363
+#: sys-utils/nsenter.c:430 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:577
+#: sys-utils/setarch.c:324 sys-utils/setarch.c:402 sys-utils/setsid.c:115
+#: sys-utils/swapon.c:340 sys-utils/switch_root.c:242 sys-utils/unshare.c:461
+#: term-utils/script.c:581 text-utils/pg.c:1375
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:122
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
@@ -2966,12 +3008,12 @@ msgstr ""
" dizinismi sıkıştırılacak dosya sisteminin kökdizini\n"
" çdosyası çıktı dosyası\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "readlink failed: %s"
msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:299
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
@@ -3257,56 +3299,56 @@ msgstr ""
msgid "%s: cannot read badblocks file"
msgstr "Disk sürücüsü okunamıyor"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:698
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:694
#, c-format
msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:701
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine size of %s"
msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:705
#, c-format
msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:712
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of blocks too small"
msgstr "Sektör sayısı"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:727 disk-utils/mkfs.minix.c:733
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:723 disk-utils/mkfs.minix.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported name length: %d"
msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:736
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported minix file system version: %d"
msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:771
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:767
msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:782
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:778
#, fuzzy
msgid "failed to parse maximum length of filenames"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:786
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:782
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of inodes"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:810
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:806
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of blocks"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:817
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:813
#, c-format
msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
msgstr "%s bağlı; burada bir dosya sistemi yapılmayacak!"
@@ -3592,7 +3634,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:503
+#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:508 sys-utils/losetup.c:616
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -3612,16 +3654,16 @@ msgstr "mount: %s loop aygıtının kullanımına gidiliyor\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:711
+#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set up loop device"
msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
-#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/findmnt.c:401
-#: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:319 sys-utils/losetup.c:107
-#: sys-utils/lscpu.c:351 sys-utils/lsipc.c:231 sys-utils/lsns.c:187
+#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:307 misc-utils/findmnt.c:401
+#: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/losetup.c:107
+#: sys-utils/lscpu.c:370 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/lsns.c:189
#: sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/swapon.c:147 sys-utils/wdctl.c:151
-#: sys-utils/zramctl.c:145
+#: sys-utils/zramctl.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n"
@@ -3719,7 +3761,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: disk-utils/partx.c:581 misc-utils/findmnt.c:713 misc-utils/findmnt.c:730
-#: misc-utils/lslocks.c:382 sys-utils/lsns.c:432
+#: misc-utils/lslocks.c:391 sys-utils/lsns.c:434
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -3729,19 +3771,19 @@ msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
msgid "failed to add data to output table"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:932 misc-utils/findmnt.c:1583
-#: misc-utils/lsblk.c:1860 misc-utils/lslocks.c:442 sys-utils/losetup.c:310
-#: sys-utils/lscpu.c:1519 sys-utils/lsipc.c:337 sys-utils/lsns.c:487
+#: disk-utils/partx.c:667 login-utils/lslogins.c:922 misc-utils/findmnt.c:1583
+#: misc-utils/lsblk.c:1869 misc-utils/lslocks.c:451 sys-utils/losetup.c:310
+#: sys-utils/lscpu.c:1690 sys-utils/lsipc.c:338 sys-utils/lsns.c:489
#: sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/swapon.c:280 sys-utils/wdctl.c:259
-#: sys-utils/zramctl.c:427
+#: sys-utils/zramctl.c:484
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/findmnt.c:1609 misc-utils/lsblk.c:1882
-#: misc-utils/lslocks.c:456 sys-utils/losetup.c:322 sys-utils/losetup.c:358
-#: sys-utils/lscpu.c:1524 sys-utils/lsns.c:508 sys-utils/prlimit.c:306
-#: sys-utils/swapon.c:289 sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:436
+#: disk-utils/partx.c:678 misc-utils/findmnt.c:1609 misc-utils/lsblk.c:1891
+#: misc-utils/lslocks.c:465 sys-utils/losetup.c:322 sys-utils/losetup.c:358
+#: sys-utils/lscpu.c:1695 sys-utils/lsns.c:510 sys-utils/prlimit.c:306
+#: sys-utils/swapon.c:289 sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:493
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -3794,7 +3836,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr " parametreler\n"
-#: disk-utils/partx.c:763 misc-utils/lsblk.c:1614
+#: disk-utils/partx.c:763 misc-utils/lsblk.c:1623
msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr ""
@@ -3811,12 +3853,12 @@ msgstr ""
msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
-#: disk-utils/partx.c:767 misc-utils/lsblk.c:1628
+#: disk-utils/partx.c:767 misc-utils/lsblk.c:1637
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: disk-utils/partx.c:768 misc-utils/lsblk.c:1629
+#: disk-utils/partx.c:768 misc-utils/lsblk.c:1638
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
@@ -3969,111 +4011,111 @@ msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
msgid "failed to resize partition"
msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
-#: disk-utils/sfdisk.c:229
+#: disk-utils/sfdisk.c:231
#, fuzzy
msgid "failed to allocate nested libfdisk context"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:289
+#: disk-utils/sfdisk.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot seek %s"
msgstr "ast süreç oluşturulamıyor"
-#: disk-utils/sfdisk.c:299 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894
-#: sys-utils/hwclock.c:161 sys-utils/hwclock.c:163
+#: disk-utils/sfdisk.c:301 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894
+#: sys-utils/hwclock.c:163 sys-utils/hwclock.c:165
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write %s"
msgstr "%s açılamıyor"
-#: disk-utils/sfdisk.c:305
+#: disk-utils/sfdisk.c:307
#, c-format
msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:311
+#: disk-utils/sfdisk.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to create a backup"
msgstr "imza sayfası yazılamıyor"
-#: disk-utils/sfdisk.c:324
+#: disk-utils/sfdisk.c:326
#, fuzzy
msgid "failed to create a backup file, $HOME undefined"
msgstr "imza sayfası yazılamıyor"
-#: disk-utils/sfdisk.c:350
+#: disk-utils/sfdisk.c:352
msgid "Backup files:"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:375
+#: disk-utils/sfdisk.c:377
#, fuzzy
msgid "failed to read new partition from device; ignoring --move-data"
msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
-#: disk-utils/sfdisk.c:377
+#: disk-utils/sfdisk.c:379
#, fuzzy
msgid "failed to get size of the new partition; ignoring --move-data"
msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
-#: disk-utils/sfdisk.c:379
+#: disk-utils/sfdisk.c:381
#, fuzzy
msgid "failed to get start of the new partition; ignoring --move-data"
msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
-#: disk-utils/sfdisk.c:381
+#: disk-utils/sfdisk.c:383
#, fuzzy
msgid "failed to get size of the old partition; ignoring --move-data"
msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
-#: disk-utils/sfdisk.c:383
+#: disk-utils/sfdisk.c:385
#, fuzzy
msgid "failed to get start of the old partition; ignoring --move-data"
msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
-#: disk-utils/sfdisk.c:385
+#: disk-utils/sfdisk.c:387
#, fuzzy
msgid "start of the partition has not been moved; ignoring --move-data"
msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
-#: disk-utils/sfdisk.c:387
+#: disk-utils/sfdisk.c:389
msgid "new partition is smaller than original; ignoring --move-data"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:437
+#: disk-utils/sfdisk.c:439
msgid "Data move:"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:439
+#: disk-utils/sfdisk.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid " typescript file: %s"
msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
-#: disk-utils/sfdisk.c:440
+#: disk-utils/sfdisk.c:442
#, c-format
msgid " old start: %ju, new start: %ju (move %ju sectors)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:447
+#: disk-utils/sfdisk.c:449
#, fuzzy
msgid "Do you want to move partition data?"
msgstr "Bunu diske yazmak ister misiniz? [ehs] "
-#: disk-utils/sfdisk.c:449 disk-utils/sfdisk.c:1702
+#: disk-utils/sfdisk.c:451 disk-utils/sfdisk.c:1765
msgid "Leaving."
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:520
+#: disk-utils/sfdisk.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to move data"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:530
+#: disk-utils/sfdisk.c:532
#, fuzzy
msgid "The partition table is unchanged (--no-act)."
msgstr ""
"Disk bölümleme tablosu zaten değişmişti!\n"
"\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:536
+#: disk-utils/sfdisk.c:538
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -4082,12 +4124,12 @@ msgstr ""
"Disk bölümleme tablosu zaten değişmişti!\n"
"\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:606
+#: disk-utils/sfdisk.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported label '%s'"
msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:609
+#: disk-utils/sfdisk.c:613
msgid ""
"Id Name\n"
"\n"
@@ -4095,260 +4137,265 @@ msgstr ""
"Kiml İsim\n"
"\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:639
+#: disk-utils/sfdisk.c:643
#, fuzzy
msgid "unrecognized partition table type"
msgstr " %s: disk bölümleme tablosu türü tanınmıyor\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:692
+#: disk-utils/sfdisk.c:696
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get size of %s"
msgstr "%s gibi bir boyut alınamıyor\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:729
+#: disk-utils/sfdisk.c:733
#, fuzzy, c-format
msgid "total: %ju blocks\n"
msgstr "toplam: %llu blok\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:791 disk-utils/sfdisk.c:859 disk-utils/sfdisk.c:900
-#: disk-utils/sfdisk.c:930 disk-utils/sfdisk.c:994 disk-utils/sfdisk.c:1058
-#: disk-utils/sfdisk.c:1113 disk-utils/sfdisk.c:1169 disk-utils/sfdisk.c:1462
+#: disk-utils/sfdisk.c:795 disk-utils/sfdisk.c:863 disk-utils/sfdisk.c:904
+#: disk-utils/sfdisk.c:934 disk-utils/sfdisk.c:998 disk-utils/sfdisk.c:1062
+#: disk-utils/sfdisk.c:1117 disk-utils/sfdisk.c:1173 disk-utils/sfdisk.c:1517
#, fuzzy
msgid "no disk device specified"
msgstr "mount: loop aygıtı iki kere belirtilmiş"
-#: disk-utils/sfdisk.c:802
+#: disk-utils/sfdisk.c:806
msgid "toggle boot flags is supported for MBR only"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:833 disk-utils/sfdisk.c:879 disk-utils/sfdisk.c:999
-#: disk-utils/sfdisk.c:1063 disk-utils/sfdisk.c:1118 disk-utils/sfdisk.c:1174
-#: disk-utils/sfdisk.c:1460 disk-utils/sfdisk.c:1922
+#: disk-utils/sfdisk.c:837 disk-utils/sfdisk.c:883 disk-utils/sfdisk.c:1003
+#: disk-utils/sfdisk.c:1067 disk-utils/sfdisk.c:1122 disk-utils/sfdisk.c:1178
+#: disk-utils/sfdisk.c:1515 disk-utils/sfdisk.c:1995
#, fuzzy
msgid "failed to parse partition number"
msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
-#: disk-utils/sfdisk.c:838
+#: disk-utils/sfdisk.c:842
#, c-format
msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:874 disk-utils/sfdisk.c:882
+#: disk-utils/sfdisk.c:878 disk-utils/sfdisk.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to delete"
msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
-#: disk-utils/sfdisk.c:938
+#: disk-utils/sfdisk.c:942
#, fuzzy
msgid "failed to allocate dump struct"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:942
+#: disk-utils/sfdisk.c:946
#, fuzzy
msgid "failed to dump partition table"
msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
-#: disk-utils/sfdisk.c:972
+#: disk-utils/sfdisk.c:976
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no partition table found"
msgstr "Disk bölümleme tablosu yok.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:976
+#: disk-utils/sfdisk.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions"
msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:979
+#: disk-utils/sfdisk.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: partition is unused"
msgstr "Uyarı: %d ile %d disk bölümleri birbirine girmiş.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:998 disk-utils/sfdisk.c:1062 disk-utils/sfdisk.c:1117
-#: disk-utils/sfdisk.c:1173
+#: disk-utils/sfdisk.c:1002 disk-utils/sfdisk.c:1066 disk-utils/sfdisk.c:1121
+#: disk-utils/sfdisk.c:1177
#, fuzzy
msgid "no partition number specified"
msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1004 disk-utils/sfdisk.c:1068 disk-utils/sfdisk.c:1123
-#: disk-utils/sfdisk.c:1179
+#: disk-utils/sfdisk.c:1008 disk-utils/sfdisk.c:1072 disk-utils/sfdisk.c:1127
+#: disk-utils/sfdisk.c:1183
#, fuzzy
msgid "unexpected arguments"
msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1019
+#: disk-utils/sfdisk.c:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type"
msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1038
+#: disk-utils/sfdisk.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s partition type '%s'"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1042
+#: disk-utils/sfdisk.c:1046
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type"
msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1080
+#: disk-utils/sfdisk.c:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID"
msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1093 disk-utils/sfdisk.c:1148 disk-utils/sfdisk.c:1202
+#: disk-utils/sfdisk.c:1097 disk-utils/sfdisk.c:1152 disk-utils/sfdisk.c:1206
#, fuzzy
msgid "failed to allocate partition object"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1097
+#: disk-utils/sfdisk.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID"
msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1135
+#: disk-utils/sfdisk.c:1139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name"
msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1152
+#: disk-utils/sfdisk.c:1156
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name"
msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1206
+#: disk-utils/sfdisk.c:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes"
msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1249
+#: disk-utils/sfdisk.c:1253
#, fuzzy
msgid " Commands:\n"
msgstr "Mümkün komutlar:\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1251
+#: disk-utils/sfdisk.c:1255
#, fuzzy
msgid " write write table to disk and exit\n"
msgstr " w tabloyu diskteki yerine yazar ve çıkar"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1252
+#: disk-utils/sfdisk.c:1256
msgid " quit show new situation and wait for user's feedback before write\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1253
+#: disk-utils/sfdisk.c:1257
msgid " abort exit sfdisk shell\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1254
+#: disk-utils/sfdisk.c:1258
#, fuzzy
msgid " print display the partition table\n"
msgstr " p BSD disk bölümleme tablosunu gösterir"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1255
+#: disk-utils/sfdisk.c:1259
#, fuzzy
msgid " help show this help text\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1257
+#: disk-utils/sfdisk.c:1261
msgid " Ctrl-D the same as 'quit'\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1261
+#: disk-utils/sfdisk.c:1265
msgid " Input format:\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1263
+#: disk-utils/sfdisk.c:1267
msgid " <start>, <size>, <type>, <bootable>\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1266
+#: disk-utils/sfdisk.c:1270
msgid ""
" <start> Beginning of the partition in sectors, or bytes if\n"
" specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n"
" The default is the first free space.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1271
+#: disk-utils/sfdisk.c:1275
msgid ""
" <size> Size of the partition in sectors, or bytes if\n"
" specified in the format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}.\n"
" The default is all available space.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1276
+#: disk-utils/sfdisk.c:1280
msgid " <type> The partition type. Default is a Linux data partition.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1277
+#: disk-utils/sfdisk.c:1281
msgid " MBR: hex or L,S,E,X shortcuts.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1278
+#: disk-utils/sfdisk.c:1282
msgid " GPT: UUID or L,S,H shortcuts.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1281
+#: disk-utils/sfdisk.c:1285
#, fuzzy
msgid " <bootable> Use '*' to mark an MBR partition as bootable.\n"
msgstr "Disk bölümleme tablosunu diskteki yerine kaydetme yetkiniz yok.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1285
+#: disk-utils/sfdisk.c:1289
msgid " Example:\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1287
+#: disk-utils/sfdisk.c:1291
#, fuzzy
msgid " , 4G Creates a 4GiB partition at default start offset.\n"
msgstr " n Boş alanda yeni bir disk bölümü oluşturur"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1319 sys-utils/dmesg.c:1458
+#: disk-utils/sfdisk.c:1323 sys-utils/dmesg.c:1455
#, fuzzy
msgid "unsupported command"
msgstr "Komut?\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1321
+#: disk-utils/sfdisk.c:1325
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: unsupported command"
msgstr "Komut?\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1470
+#: disk-utils/sfdisk.c:1484
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate partition name"
+msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1525
#, fuzzy
msgid "failed to allocate script handler"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1486
+#: disk-utils/sfdisk.c:1541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found"
msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1491
+#: disk-utils/sfdisk.c:1546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions"
msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1497
+#: disk-utils/sfdisk.c:1552
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet"
msgstr "Tanımlı bir disk bölümü henüz yok!\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1513
+#: disk-utils/sfdisk.c:1570
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to sfdisk (%s)."
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1521
+#: disk-utils/sfdisk.c:1578
#, fuzzy
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..."
msgstr "Diskin kullanımda olup olmadığı denetleniyor...\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1524
+#: disk-utils/sfdisk.c:1581
msgid ""
" FAILED\n"
"\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1527
+#: disk-utils/sfdisk.c:1584
#, fuzzy
msgid ""
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
@@ -4361,26 +4408,26 @@ msgstr ""
"alanlarını swapoff ile kapatın. --no-reread bayrağını kullanarak\n"
"yeniden okuma işlemini engelleyin.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1532
+#: disk-utils/sfdisk.c:1589
#, fuzzy
msgid "Use the --force flag to overrule all checks."
msgstr "Tüm denetimleri kaldırmak için --force seçeneğini kullanın.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1534
+#: disk-utils/sfdisk.c:1591
#, fuzzy
msgid ""
" OK\n"
"\n"
msgstr "%s: TAMAM\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1563
+#: disk-utils/sfdisk.c:1620
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Old situation:"
msgstr "Eski durum:\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1581
+#: disk-utils/sfdisk.c:1638
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -4389,265 +4436,280 @@ msgid ""
"to override the default."
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1584
+#: disk-utils/sfdisk.c:1641
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Type 'help' to get more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `getopt --help' yazınız.\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1602
+#: disk-utils/sfdisk.c:1659
#, fuzzy
msgid "All partitions used."
msgstr "Disk bölümü bulunamadı\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1610
+#: disk-utils/sfdisk.c:1684
#, fuzzy
-msgid "failed to allocate partition name"
-msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
+msgid "Done.\n"
+msgstr ""
+"Bitti\n"
+"\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1651
+#: disk-utils/sfdisk.c:1696
#, fuzzy
msgid "Ignoring partition."
msgstr "Bir disk bölümü oluşturulmaz"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1660
+#: disk-utils/sfdisk.c:1705
#, fuzzy
msgid "Failed to apply script headers, disk label not created."
msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1671
+#: disk-utils/sfdisk.c:1721
#, fuzzy
msgid "Failed to add partition"
msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1682
+#: disk-utils/sfdisk.c:1745
msgid "Script header accepted."
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1691
+#: disk-utils/sfdisk.c:1754
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"New situation:"
msgstr "Yeni durum:\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1700
+#: disk-utils/sfdisk.c:1763
#, fuzzy
msgid "Do you want to write this to disk?"
msgstr "Bunu diske yazmak ister misiniz? [ehs] "
-#: disk-utils/sfdisk.c:1712
+#: disk-utils/sfdisk.c:1775
msgid "Leaving.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1725
+#: disk-utils/sfdisk.c:1788
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <dev> [[-N] <part>]\n"
" %1$s [options] <command>\n"
msgstr "kullanımı: namei [-mx] dosyaYolu [dosyaYolu ...]\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1731
+#: disk-utils/sfdisk.c:1794
msgid ""
"\n"
"Commands:\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1732
+#: disk-utils/sfdisk.c:1795
msgid " -A, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable MBR partitions\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1733
+#: disk-utils/sfdisk.c:1796
#, fuzzy
msgid " -d, --dump <dev> dump partition table (usable for later input)\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1734
+#: disk-utils/sfdisk.c:1797
#, fuzzy
msgid " -J, --json <dev> dump partition table in JSON format\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1735
+#: disk-utils/sfdisk.c:1798
msgid " -g, --show-geometry [<dev> ...] list geometry of all or specified devices\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1736
+#: disk-utils/sfdisk.c:1799
#, fuzzy
msgid " -l, --list [<dev> ...] list partitions of each device\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1737
+#: disk-utils/sfdisk.c:1800
#, fuzzy
-msgid " -F, --list-free [<dev> ...] list unpartitions free areas of each device\n"
+msgid " -F, --list-free [<dev> ...] list unpartitioned free areas of each device\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1738
+#: disk-utils/sfdisk.c:1801
#, fuzzy
msgid " -r, --reorder <dev> fix partitions order (by start offset)\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1739
+#: disk-utils/sfdisk.c:1802
#, fuzzy
msgid " -s, --show-size [<dev> ...] list sizes of all or specified devices\n"
msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1740
+#: disk-utils/sfdisk.c:1803
#, fuzzy
msgid " -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1741
+#: disk-utils/sfdisk.c:1804
#, fuzzy
msgid " -V, --verify [<dev> ...] test whether partitions seem correct\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1742
+#: disk-utils/sfdisk.c:1805
msgid " --delete <dev> [<part> ...] delete all or specified partitions\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1745
+#: disk-utils/sfdisk.c:1808
msgid " --part-label <dev> <part> [<str>] print or change partition label\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1746
+#: disk-utils/sfdisk.c:1809
msgid " --part-type <dev> <part> [<type>] print or change partition type\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1747
+#: disk-utils/sfdisk.c:1810
#, fuzzy
msgid " --part-uuid <dev> <part> [<uuid>] print or change partition uuid\n"
msgstr " -c --id disk bölümü kimliği değiştirilir ya da gösterilir"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1748
+#: disk-utils/sfdisk.c:1811
msgid " --part-attrs <dev> <part> [<str>] print or change partition attributes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1751
+#: disk-utils/sfdisk.c:1814
#, fuzzy
msgid " <dev> device (usually disk) path\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1752
+#: disk-utils/sfdisk.c:1815
#, fuzzy
msgid " <part> partition number\n"
msgstr " -N# sadece # numaralı disk alanı değiştirilir"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1753
+#: disk-utils/sfdisk.c:1816
msgid " <type> partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1756
+#: disk-utils/sfdisk.c:1819
#, fuzzy
msgid " -a, --append append partitions to existing partition table\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1757
+#: disk-utils/sfdisk.c:1820
#, fuzzy
msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1758
+#: disk-utils/sfdisk.c:1821
#, fuzzy
msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1759
+#: disk-utils/sfdisk.c:1822
msgid " --move-data[=<typescript>] move partition data after relocation (requires -N)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1760
+#: disk-utils/sfdisk.c:1823
#, fuzzy
msgid " -f, --force disable all consistency checking\n"
msgstr "Kararlılık denetimlerini etkisizleştirme seçenekleri:"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1761
+#: disk-utils/sfdisk.c:1824
#, fuzzy
msgid " --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1764
+#: disk-utils/sfdisk.c:1827
#, fuzzy
msgid " -N, --partno <num> specify partition number\n"
msgstr " -H# --heads # kulanılacak kafa sayısı belirtilir"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1765
+#: disk-utils/sfdisk.c:1828
#, fuzzy
msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1766
+#: disk-utils/sfdisk.c:1829
#, fuzzy
msgid " --no-reread do not check whether the device is in use\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1767
+#: disk-utils/sfdisk.c:1830
+#, fuzzy
+msgid " --no-tell-kernel do not tell kernel about changes\n"
+msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz"
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1831
msgid " -O, --backup-file <path> override default backup file name\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1768
+#: disk-utils/sfdisk.c:1832
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1769
+#: disk-utils/sfdisk.c:1833
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n"
msgstr " -q --quiet uyarıları engeller"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1770
+#: disk-utils/sfdisk.c:1834
#, fuzzy
msgid " -w, --wipe <mode> wipe signatures (auto, always or never)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1771
+#: disk-utils/sfdisk.c:1836
#, fuzzy
msgid " -X, --label <name> specify label type (dos, gpt, ...)\n"
msgstr " -s, --shell=kabukTürü Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1772
+#: disk-utils/sfdisk.c:1837
msgid " -Y, --label-nested <name> specify nested label type (dos, bsd)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1774
+#: disk-utils/sfdisk.c:1839
+msgid " -G, --show-pt-geometry deprecated, alias to --show-geometry\n"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1840
#, fuzzy
msgid " -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1775
+#: disk-utils/sfdisk.c:1841
#, fuzzy
msgid " -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1779 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80
+#: disk-utils/sfdisk.c:1845 login-utils/chfn.c:102 login-utils/chsh.c:79
#, fuzzy
msgid " -v, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1879
+#: disk-utils/sfdisk.c:1950
#, c-format
msgid "%s is deprecated in favour of --part-type"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1884
+#: disk-utils/sfdisk.c:1955
msgid "--id is deprecated in favour of --part-type"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1909
+#: disk-utils/sfdisk.c:1971
+msgid "--show-pt-geometry is no more implemented. Using --show-geometry."
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/sfdisk.c:1982
msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated"
msgstr ""
-#: disk-utils/sfdisk.c:1938
+#: disk-utils/sfdisk.c:2011
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported unit '%c'"
msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:1941 include/c.h:306
+#: disk-utils/sfdisk.c:2014 include/c.h:306
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%2$s deki %1$s\n"
-#: disk-utils/sfdisk.c:2010
+#: disk-utils/sfdisk.c:2091
msgid "--movedata requires -N"
msgstr ""
@@ -4727,8 +4789,8 @@ msgid ""
"For more details see %s.\n"
msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
-#: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:273
-#: login-utils/vipw.c:292 sys-utils/rtcwake.c:279 term-utils/setterm.c:813
+#: include/closestream.h:46 include/closestream.h:48 login-utils/vipw.c:273
+#: login-utils/vipw.c:292 sys-utils/rtcwake.c:280 term-utils/setterm.c:805
#: text-utils/col.c:157
#, fuzzy
msgid "write error"
@@ -4744,6 +4806,13 @@ msgstr "%s üzerinden %s makinasına girişe öntanımlı olarak izin verilmedi.
msgid "colors are disabled by default"
msgstr "%s üzerinden %s makinasına girişe öntanımlı olarak izin verilmedi.\n"
+#: include/env.h:18 lib/pager.c:151 login-utils/login.c:1052
+#: login-utils/login.c:1056 login-utils/su-common.c:523
+#: term-utils/agetty.c:1160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set the %s environment variable"
+msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
+
#: include/optutils.h:81
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: these options are mutually exclusive:"
@@ -4982,7 +5051,7 @@ msgstr "NTFS bölüm kümesi"
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux saltmetin"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:61 libfdisk/src/gpt.c:204 libfdisk/src/sgi.c:63
+#: include/pt-mbr-partnames.h:61 libfdisk/src/gpt.c:205 libfdisk/src/sgi.c:63
#: libfdisk/src/sun.c:54
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
@@ -5049,7 +5118,7 @@ msgstr "Önyükleme sihirbazı gizli"
msgid "Acronis FAT32 LBA"
msgstr "W95 FAT32 (LBA)"
-#: include/pt-mbr-partnames.h:77 libfdisk/src/gpt.c:229
+#: include/pt-mbr-partnames.h:77 libfdisk/src/gpt.c:230
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris boot"
@@ -5206,7 +5275,7 @@ msgstr "silindir"
msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Son %s, +size, +sizeM veya +sizeK"
-#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2235
+#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2238
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Son %s, +size, +sizeM veya +sizeK"
@@ -5261,8 +5330,8 @@ msgstr "iz/silindir"
msgid "Sectors/Cylinder"
msgstr "sektör/silindir"
-#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2305
-#: libfdisk/src/sgi.c:1158 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1113
+#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1018 libfdisk/src/dos.c:2303
+#: libfdisk/src/sgi.c:1157 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1113
msgid "Cylinders"
msgstr "Silindir"
@@ -5370,7 +5439,7 @@ msgstr ""
msgid "Disklabel written to %s."
msgstr "Sabit Disk: %s\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:909 libfdisk/src/context.c:685
+#: libfdisk/src/bsd.c:909 libfdisk/src/context.c:670
#, fuzzy
msgid "Syncing disks."
msgstr "Diskler eşzamanlanıyor.\n"
@@ -5402,26 +5471,26 @@ msgstr "AzamiUzunluk = %ld\n"
msgid "Cpg"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/context.c:679
+#: libfdisk/src/context.c:664
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: close device failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: libfdisk/src/context.c:846
+#: libfdisk/src/context.c:831
#, fuzzy
msgid "cylinder"
msgid_plural "cylinders"
msgstr[0] "silindir"
msgstr[1] "silindir"
-#: libfdisk/src/context.c:847
+#: libfdisk/src/context.c:832
#, fuzzy
msgid "sector"
msgid_plural "sectors"
msgstr[0] "sektör"
msgstr[1] "sektör"
-#: libfdisk/src/context.c:1150
+#: libfdisk/src/context.c:1135
msgid "Incomplete geometry setting."
msgstr ""
@@ -5521,7 +5590,7 @@ msgstr "Uyarı: geçersiz bayrak 0x%04x %d. disk bölümleme tablosunda w(yaz) i
msgid "Start sector %ju out of range."
msgstr "Değer kapsamdışı.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2116 libfdisk/src/sgi.c:840
+#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2119 libfdisk/src/sgi.c:839
#: libfdisk/src/sun.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it."
@@ -5532,168 +5601,168 @@ msgstr "%d disk bölümü zaten atanmış. Yeniden eklemeden önce silmelisiniz.
msgid "Sector %llu is already allocated."
msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2126
+#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2129
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Boşta sektör yok\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1287
+#: libfdisk/src/dos.c:1285
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding logical partition %zu"
msgstr "Mantıksal disk bölümü bozuk"
-#: libfdisk/src/dos.c:1318
+#: libfdisk/src/dos.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: contains sector 0"
msgstr "Uyarı: %d disk bölümü 0. sektörü içeriyor\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1320
+#: libfdisk/src/dos.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
msgstr "%d disk bölümü: kafa sayısı %d en çok olabileceği %d değerinden büyük\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1323
+#: libfdisk/src/dos.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
msgstr "%d disk bölümü: sektör sayısı %d en çok olabileceği %d değerinden büyük\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1326
+#: libfdisk/src/dos.c:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
msgstr "%d disk bölümü: silindir sayısı %d en çok olabileceği %d değerinden büyük\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1332
+#: libfdisk/src/dos.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
msgstr "%d disk bölümü: önceki sektör sayısı %d toplam %d ile çelişiyor\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1385
+#: libfdisk/src/dos.c:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
msgstr "%d disk bölümü farklı fiziksel/mantıksal başlangıçlara sahip (Linux değil?):\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1396
+#: libfdisk/src/dos.c:1394
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
msgstr "%d disk bölümü farklı fiziksel/mantıksal bitişlere sahip:\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1405
+#: libfdisk/src/dos.c:1403
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
msgstr "%d disk bölümü silindir sınırında bitmiyor.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1431
+#: libfdisk/src/dos.c:1429
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
msgstr "%d disk bölümü veri alanına sahip değil\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1444
+#: libfdisk/src/dos.c:1442
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
msgstr "Uyarı: %d ile %d disk bölümleri birbirine girmiş.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1470
+#: libfdisk/src/dos.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: empty."
msgstr "Uyarı: %d disk bölümü boş\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1475
+#: libfdisk/src/dos.c:1473
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
msgstr "Mantıksal disk bölümü %d tamamen %d disk bölümünün içinde değil\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1483
+#: libfdisk/src/dos.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
msgstr "Tahsis edilen sektör sayısı %d en fazla olması gereken %lld değerinden büyük\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1486
+#: libfdisk/src/dos.c:1484
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
msgstr "%lld sektör kullanılmamış\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1534 libfdisk/src/dos.c:1956
+#: libfdisk/src/dos.c:1532 libfdisk/src/dos.c:1954
#, fuzzy
msgid "Extended partition already exists."
msgstr "Bu disk bölümü zaten var.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1577
+#: libfdisk/src/dos.c:1575
#, fuzzy
msgid "The maximum number of partitions has been created."
msgstr "Oluşturulabilecek disk bölümlerinin tümü oluşturuldu\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1589
+#: libfdisk/src/dos.c:1587
#, fuzzy
msgid "All primary partitions are in use."
msgstr "Tüm mantıksal bölümler kullanımda\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1591 libfdisk/src/dos.c:1602
+#: libfdisk/src/dos.c:1589 libfdisk/src/dos.c:1600
#, fuzzy
msgid "All space for primary partitions is in use."
msgstr "Tüm mantıksal bölümler kullanımda\n"
#. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters.
-#: libfdisk/src/dos.c:1605
+#: libfdisk/src/dos.c:1603
#, fuzzy
msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition."
msgstr "Önce bazı disk bölümlerini silip ondan sonra ek disk bölümünü eklemelisiniz\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1610
+#: libfdisk/src/dos.c:1608
#, fuzzy
msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
msgstr "Tüm mantıksal bölümler kullanımda\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1632
+#: libfdisk/src/dos.c:1630
#, fuzzy
msgid "Partition type"
msgstr "Disk bölümü numarası"
-#: libfdisk/src/dos.c:1636
+#: libfdisk/src/dos.c:1634
#, c-format
msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1641
+#: libfdisk/src/dos.c:1639
#, fuzzy
msgid "primary"
msgstr "Birincil"
-#: libfdisk/src/dos.c:1643
+#: libfdisk/src/dos.c:1641
#, fuzzy
msgid "extended"
msgstr "Ek"
-#: libfdisk/src/dos.c:1643
+#: libfdisk/src/dos.c:1641
#, fuzzy
msgid "container for logical partitions"
msgstr "Mantıksal disk bölümü bozuk"
-#: libfdisk/src/dos.c:1645
+#: libfdisk/src/dos.c:1643
#, fuzzy
msgid "logical"
msgstr "Mantıksal"
-#: libfdisk/src/dos.c:1645
+#: libfdisk/src/dos.c:1643
#, fuzzy
msgid "numbered from 5"
msgstr "l mantıksal (5 veya üzeri)"
-#: libfdisk/src/dos.c:1683
+#: libfdisk/src/dos.c:1681
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid partition type `%c'."
msgstr "Tür '%c' için disk bölümü numarası geçersiz\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1701
+#: libfdisk/src/dos.c:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1854 libfdisk/src/gpt.c:1089
+#: libfdisk/src/dos.c:1852 libfdisk/src/gpt.c:1088
#, fuzzy
msgid "Disk identifier"
msgstr "Sabit Disk: %s"
-#: libfdisk/src/dos.c:1961
+#: libfdisk/src/dos.c:1959
#, fuzzy
msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
msgstr ""
@@ -5702,719 +5771,744 @@ msgstr ""
"muhtemelen pek uygun olmayacaktır. 'd' komutunu\n"
"kullanarak bir disk bölümünü silebilirsiniz.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1966
+#: libfdisk/src/dos.c:1964
msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitions. Delete logical partitions first."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2145 libfdisk/src/gpt.c:2681
+#: libfdisk/src/dos.c:2143 libfdisk/src/gpt.c:2798
#, fuzzy
msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
msgstr ""
"Hiçbir şey yapılmadı. Sıralama zaten doğru.\n"
"\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2194
+#: libfdisk/src/dos.c:2192
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: no data area."
msgstr "%d disk bölümü veri alanına sahip değil\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2224
+#: libfdisk/src/dos.c:2222
msgid "New beginning of data"
msgstr "Yeni veri başlangıcı"
-#: libfdisk/src/dos.c:2280
+#: libfdisk/src/dos.c:2278
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: is an extended partition."
msgstr "UYARI: %d disk bölümü bir ek disk bölümü\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2286
+#: libfdisk/src/dos.c:2284
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2287
+#: libfdisk/src/dos.c:2285
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:2300 libfdisk/src/gpt.c:2771 libfdisk/src/sgi.c:1154
+#: libfdisk/src/dos.c:2298 libfdisk/src/gpt.c:2888 libfdisk/src/sgi.c:1153
#: libfdisk/src/sun.c:1109
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
-#: libfdisk/src/dos.c:2301 libfdisk/src/sun.c:41
+#: libfdisk/src/dos.c:2299 libfdisk/src/sun.c:41
msgid "Boot"
msgstr "Açılış"
-#: libfdisk/src/dos.c:2307 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1115
+#: libfdisk/src/dos.c:2305 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1115
msgid "Id"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2311
+#: libfdisk/src/dos.c:2309
#, fuzzy
msgid "Start-C/H/S"
msgstr "başlangıç"
-#: libfdisk/src/dos.c:2312
+#: libfdisk/src/dos.c:2310
msgid "End-C/H/S"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:2313 libfdisk/src/gpt.c:2781 libfdisk/src/sgi.c:1162
+#: libfdisk/src/dos.c:2311 libfdisk/src/gpt.c:2898 libfdisk/src/sgi.c:1161
msgid "Attrs"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:159
+#: libfdisk/src/gpt.c:160
msgid "EFI System"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:161
+#: libfdisk/src/gpt.c:162
#, fuzzy
msgid "MBR partition scheme"
msgstr "Disk bölümü numarası"
-#: libfdisk/src/gpt.c:162
+#: libfdisk/src/gpt.c:163
msgid "Intel Fast Flash"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:165
+#: libfdisk/src/gpt.c:166
#, fuzzy
msgid "BIOS boot"
msgstr "FreeBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:168
+#: libfdisk/src/gpt.c:169
#, fuzzy
msgid "Sony boot partition"
msgstr " a açılış disk bölümünü seçer"
-#: libfdisk/src/gpt.c:169
+#: libfdisk/src/gpt.c:170
#, fuzzy
msgid "Lenovo boot partition"
msgstr " a açılış disk bölümünü seçer"
-#: libfdisk/src/gpt.c:172
+#: libfdisk/src/gpt.c:173
#, fuzzy
msgid "PowerPC PReP boot"
msgstr "PPC PReP Önyükleme"
-#: libfdisk/src/gpt.c:175
+#: libfdisk/src/gpt.c:176
#, fuzzy
msgid "ONIE boot"
msgstr "FreeBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:176
+#: libfdisk/src/gpt.c:177
msgid "ONIE config"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:179
+#: libfdisk/src/gpt.c:180
msgid "Microsoft reserved"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:180
+#: libfdisk/src/gpt.c:181
msgid "Microsoft basic data"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:181
+#: libfdisk/src/gpt.c:182
msgid "Microsoft LDM metadata"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:182
+#: libfdisk/src/gpt.c:183
msgid "Microsoft LDM data"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:183
+#: libfdisk/src/gpt.c:184
msgid "Windows recovery environment"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:184
+#: libfdisk/src/gpt.c:185
msgid "IBM General Parallel Fs"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:185
+#: libfdisk/src/gpt.c:186
msgid "Microsoft Storage Spaces"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:188
+#: libfdisk/src/gpt.c:189
#, fuzzy
msgid "HP-UX data"
msgstr " d bir disk bölümünü siler"
-#: libfdisk/src/gpt.c:189
+#: libfdisk/src/gpt.c:190
#, fuzzy
msgid "HP-UX service"
msgstr "Başka disk bölümü yok"
-#: libfdisk/src/gpt.c:192 libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52
+#: libfdisk/src/gpt.c:193 libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux takas"
-#: libfdisk/src/gpt.c:193
+#: libfdisk/src/gpt.c:194
#, fuzzy
msgid "Linux filesystem"
msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
-#: libfdisk/src/gpt.c:194
+#: libfdisk/src/gpt.c:195
#, fuzzy
msgid "Linux server data"
msgstr "SunOS usr"
-#: libfdisk/src/gpt.c:195
+#: libfdisk/src/gpt.c:196
msgid "Linux root (x86)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:196
+#: libfdisk/src/gpt.c:197
msgid "Linux root (ARM)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:197
+#: libfdisk/src/gpt.c:198
msgid "Linux root (x86-64)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:198
+#: libfdisk/src/gpt.c:199
msgid "Linux root (ARM-64)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:199
+#: libfdisk/src/gpt.c:200
msgid "Linux root\t(IA-64)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:200
+#: libfdisk/src/gpt.c:201
#, fuzzy
msgid "Linux reserved"
msgstr "SunOS usr"
-#: libfdisk/src/gpt.c:201
+#: libfdisk/src/gpt.c:202
#, fuzzy
msgid "Linux home"
msgstr "Linux özel"
-#: libfdisk/src/gpt.c:202 libfdisk/src/sgi.c:64
+#: libfdisk/src/gpt.c:203 libfdisk/src/sgi.c:64
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
-#: libfdisk/src/gpt.c:203
+#: libfdisk/src/gpt.c:204
#, fuzzy
msgid "Linux extended boot"
msgstr "Linux ek"
-#: libfdisk/src/gpt.c:211
+#: libfdisk/src/gpt.c:212
#, fuzzy
msgid "FreeBSD data"
msgstr "FreeBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:212
+#: libfdisk/src/gpt.c:213
#, fuzzy
msgid "FreeBSD boot"
msgstr "FreeBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:213
+#: libfdisk/src/gpt.c:214
#, fuzzy
msgid "FreeBSD swap"
msgstr "BSDI takas"
-#: libfdisk/src/gpt.c:214
+#: libfdisk/src/gpt.c:215
#, fuzzy
msgid "FreeBSD UFS"
msgstr "FreeBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:215
+#: libfdisk/src/gpt.c:216
#, fuzzy
msgid "FreeBSD ZFS"
msgstr "FreeBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:216
+#: libfdisk/src/gpt.c:217
#, fuzzy
msgid "FreeBSD Vinum"
msgstr "FreeBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:219
+#: libfdisk/src/gpt.c:220
#, fuzzy
msgid "Apple HFS/HFS+"
msgstr "OS/2 HPFS"
-#: libfdisk/src/gpt.c:220
+#: libfdisk/src/gpt.c:221
msgid "Apple UFS"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:221
+#: libfdisk/src/gpt.c:222
msgid "Apple RAID"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:222
+#: libfdisk/src/gpt.c:223
msgid "Apple RAID offline"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:223
+#: libfdisk/src/gpt.c:224
msgid "Apple boot"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:224
+#: libfdisk/src/gpt.c:225
msgid "Apple label"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:225
+#: libfdisk/src/gpt.c:226
msgid "Apple TV recovery"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:226
+#: libfdisk/src/gpt.c:227
msgid "Apple Core storage"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:230
+#: libfdisk/src/gpt.c:231
#, fuzzy
msgid "Solaris root"
msgstr "Solaris boot"
-#: libfdisk/src/gpt.c:232
+#: libfdisk/src/gpt.c:233
msgid "Solaris /usr & Apple ZFS"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:233
+#: libfdisk/src/gpt.c:234
#, fuzzy
msgid "Solaris swap"
msgstr "Solaris"
-#: libfdisk/src/gpt.c:234
+#: libfdisk/src/gpt.c:235
#, fuzzy
msgid "Solaris backup"
msgstr "Solaris boot"
-#: libfdisk/src/gpt.c:235
+#: libfdisk/src/gpt.c:236
#, fuzzy
msgid "Solaris /var"
msgstr "Solaris"
-#: libfdisk/src/gpt.c:236
+#: libfdisk/src/gpt.c:237
#, fuzzy
msgid "Solaris /home"
msgstr "Solaris boot"
-#: libfdisk/src/gpt.c:237
+#: libfdisk/src/gpt.c:238
#, fuzzy
msgid "Solaris alternate sector"
msgstr "almaşık hız çok yüksek"
-#: libfdisk/src/gpt.c:238
+#: libfdisk/src/gpt.c:239
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 1"
msgstr "SunOS usr"
-#: libfdisk/src/gpt.c:239
+#: libfdisk/src/gpt.c:240
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 2"
msgstr "SunOS usr"
-#: libfdisk/src/gpt.c:240
+#: libfdisk/src/gpt.c:241
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 3"
msgstr "SunOS usr"
-#: libfdisk/src/gpt.c:241
+#: libfdisk/src/gpt.c:242
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 4"
msgstr "SunOS usr"
-#: libfdisk/src/gpt.c:242
+#: libfdisk/src/gpt.c:243
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 5"
msgstr "SunOS usr"
-#: libfdisk/src/gpt.c:245
+#: libfdisk/src/gpt.c:246
#, fuzzy
msgid "NetBSD swap"
msgstr "BSDI takas"
-#: libfdisk/src/gpt.c:246
+#: libfdisk/src/gpt.c:247
#, fuzzy
msgid "NetBSD FFS"
msgstr "NetBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:247
+#: libfdisk/src/gpt.c:248
#, fuzzy
msgid "NetBSD LFS"
msgstr "NetBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:248
+#: libfdisk/src/gpt.c:249
msgid "NetBSD concatenated"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:249
+#: libfdisk/src/gpt.c:250
msgid "NetBSD encrypted"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:250
+#: libfdisk/src/gpt.c:251
#, fuzzy
msgid "NetBSD RAID"
msgstr "NetBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:253
+#: libfdisk/src/gpt.c:254
msgid "ChromeOS kernel"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:254
+#: libfdisk/src/gpt.c:255
msgid "ChromeOS root fs"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:255
+#: libfdisk/src/gpt.c:256
#, fuzzy
msgid "ChromeOS reserved"
msgstr "SunOS usr"
-#: libfdisk/src/gpt.c:258
+#: libfdisk/src/gpt.c:259
msgid "MidnightBSD data"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:259
+#: libfdisk/src/gpt.c:260
msgid "MidnightBSD boot"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:260
+#: libfdisk/src/gpt.c:261
#, fuzzy
msgid "MidnightBSD swap"
msgstr "BSDI takas"
-#: libfdisk/src/gpt.c:261
+#: libfdisk/src/gpt.c:262
msgid "MidnightBSD UFS"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:262
+#: libfdisk/src/gpt.c:263
msgid "MidnightBSD ZFS"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:263
+#: libfdisk/src/gpt.c:264
msgid "MidnightBSD Vinum"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:266
+#: libfdisk/src/gpt.c:267
msgid "Ceph Journal"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:267
+#: libfdisk/src/gpt.c:268
msgid "Ceph Encrypted Journal"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:268
+#: libfdisk/src/gpt.c:269
msgid "Ceph OSD"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:269
+#: libfdisk/src/gpt.c:270
msgid "Ceph crypt OSD"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:270
+#: libfdisk/src/gpt.c:271
msgid "Ceph disk in creation"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:271
+#: libfdisk/src/gpt.c:272
msgid "Ceph crypt disk in creation"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:274
+#: libfdisk/src/gpt.c:275
#, fuzzy
msgid "OpenBSD data"
msgstr "FreeBSD"
-#: libfdisk/src/gpt.c:277
+#: libfdisk/src/gpt.c:278
#, fuzzy
msgid "QNX6 file system"
msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
-#: libfdisk/src/gpt.c:280
+#: libfdisk/src/gpt.c:281
#, fuzzy
msgid "Plan 9 partition"
msgstr " d bir disk bölümünü siler"
-#: libfdisk/src/gpt.c:545
+#: libfdisk/src/gpt.c:546
#, fuzzy
msgid "failed to allocate GPT header"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:628
+#: libfdisk/src/gpt.c:629
msgid "First LBA specified by script is out of range."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:640
+#: libfdisk/src/gpt.c:641
msgid "Last LBA specified by script is out of range."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:774
#, c-format
-msgid "GPT PMBR size mismatch (%u != %u) will be corrected by w(rite)."
+msgid "GPT PMBR size mismatch (%<PRIu64> != %<PRIu64>) will be corrected by w(rite)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:792
+#: libfdisk/src/gpt.c:791
#, fuzzy
msgid "gpt: stat() failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: libfdisk/src/gpt.c:802
+#: libfdisk/src/gpt.c:801
#, c-format
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1058
+#: libfdisk/src/gpt.c:1057
msgid "GPT Header"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1063
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid "GPT Entries"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1096
+#: libfdisk/src/gpt.c:1095
#, fuzzy
msgid "First LBA"
msgstr "İlk %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1101
+#: libfdisk/src/gpt.c:1100
#, fuzzy
msgid "Last LBA"
msgstr " Son %s"
#. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1107
+#: libfdisk/src/gpt.c:1106
msgid "Alternative LBA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1113
+#: libfdisk/src/gpt.c:1112
#, fuzzy
msgid "Partition entries LBA"
msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1118
+#: libfdisk/src/gpt.c:1117
#, fuzzy
msgid "Allocated partition entries"
msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1433
+#: libfdisk/src/gpt.c:1432
msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1442
+#: libfdisk/src/gpt.c:1441
msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1616
+#: libfdisk/src/gpt.c:1619
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'"
msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1711
+#: libfdisk/src/gpt.c:1714
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition UUID changed from %s to %s."
msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1719
+#: libfdisk/src/gpt.c:1722
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'."
msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1748
+#: libfdisk/src/gpt.c:1751
#, fuzzy
msgid "The start of the partition understeps FirstUsableLBA."
msgstr ""
"\n"
"Önyükleme disk bölümü yok.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1755
+#: libfdisk/src/gpt.c:1758
#, fuzzy
msgid "The end of the partition oversteps LastUsableLBA."
msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1914
+#: libfdisk/src/gpt.c:1917
msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1951
+#: libfdisk/src/gpt.c:1954
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1956
+#: libfdisk/src/gpt.c:1959
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1960
+#: libfdisk/src/gpt.c:1963
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1965
+#: libfdisk/src/gpt.c:1968
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Tür '%c' için disk bölümü numarası geçersiz\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1970
+#: libfdisk/src/gpt.c:1973
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1974
+#: libfdisk/src/gpt.c:1977
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1979
+#: libfdisk/src/gpt.c:1982
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1983
+#: libfdisk/src/gpt.c:1986
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1988
+#: libfdisk/src/gpt.c:1991
msgid "Disk is too small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1998
+#: libfdisk/src/gpt.c:2001
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2004
+#: libfdisk/src/gpt.c:2007
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Uyarı: %d ile %d disk bölümleri birbirine girmiş.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2011
+#: libfdisk/src/gpt.c:2014
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr ""
"Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n"
"ayırdığınız. Önce bunu düzeltin!\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2018
+#: libfdisk/src/gpt.c:2021
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "Disk bölümü sıfırıncı sektörden önce bitiyor"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2027
+#: libfdisk/src/gpt.c:2030
msgid "No errors detected."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2028
+#: libfdisk/src/gpt.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "erişim hatası"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2029
+#: libfdisk/src/gpt.c:2032
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "tuhaf, sadece %d disk bölümü atanmış.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2040
+#: libfdisk/src/gpt.c:2043
#, fuzzy, c-format
msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment."
msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)."
msgstr[0] "Boşta sektör yok\n"
msgstr[1] "Boşta sektör yok\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2048
+#: libfdisk/src/gpt.c:2051
#, c-format
msgid "%d error detected."
msgid_plural "%d errors detected."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2122
+#: libfdisk/src/gpt.c:2125
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Bu disk bölümü zaten kullanımda"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2177 libfdisk/src/gpt.c:2202
+#: libfdisk/src/gpt.c:2180 libfdisk/src/gpt.c:2205
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2263
+#: libfdisk/src/gpt.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zu"
msgstr "Bir disk bölümü oluşturulmaz"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2270
+#: libfdisk/src/gpt.c:2273
#, c-format
msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2277
+#: libfdisk/src/gpt.c:2280
#, c-format
msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2409
+#: libfdisk/src/gpt.c:2412
#, fuzzy, c-format
msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)."
msgstr " s yeni bir Sun disk etiketi oluşturur"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2427
+#: libfdisk/src/gpt.c:2430
msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2434
+#: libfdisk/src/gpt.c:2437
#, fuzzy
msgid "Failed to parse your UUID."
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2448
+#: libfdisk/src/gpt.c:2451
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier changed from %s to %s."
msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2554
+#: libfdisk/src/gpt.c:2471
+#, fuzzy
+msgid "Not enough space for new partition table!"
+msgstr "Boşta sektör yok\n"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2480
+#, c-format
+msgid "Partition #%u out of range (minimal start is %<PRIu64> sectors)"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2485
+#, c-format
+msgid "Partition #%u out of range (maximal end is %<PRIu64> sectors)"
+msgstr ""
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2540
+#, fuzzy
+msgid "Cannot allocate memory!"
+msgstr "ast süreç oluşturulamıyor"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2567
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partition table length changed from %<PRIu32> to %<PRIu64>."
+msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
+
+#: libfdisk/src/gpt.c:2671
#, fuzzy, c-format
msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>."
msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2602
+#: libfdisk/src/gpt.c:2719
msgid "Enter GUID specific bit"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2617
+#: libfdisk/src/gpt.c:2734
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to toggle unsupported bit %lu"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2630
+#: libfdisk/src/gpt.c:2747
#, fuzzy, c-format
msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now."
msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2631
+#: libfdisk/src/gpt.c:2748
#, c-format
msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2635
+#: libfdisk/src/gpt.c:2752
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now."
msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2636
+#: libfdisk/src/gpt.c:2753
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now."
msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2778
+#: libfdisk/src/gpt.c:2895
#, fuzzy
msgid "Type-UUID"
msgstr "Türü"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2779
+#: libfdisk/src/gpt.c:2896
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2780 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153
-#: login-utils/chfn.c:308
+#: libfdisk/src/gpt.c:2897 login-utils/chfn.c:150 login-utils/chfn.c:152
+#: login-utils/chfn.c:307
msgid "Name"
msgstr "İsim"
-#: libfdisk/src/partition.c:768
+#: libfdisk/src/partition.c:840
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "Boş Alan"
-#: libfdisk/src/partition.c:1124
+#: libfdisk/src/partition.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resize partition #%zu."
msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
-#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:680 schedutils/chrt.c:196
-#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:332
+#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:680 schedutils/chrt.c:204
+#: schedutils/ionice.c:79 sys-utils/hwclock.c:334
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
@@ -6561,139 +6655,139 @@ msgstr ""
"\n"
"\tÖnyükleme dosyası \"%s\" olarak değiştirildi.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:597
+#: libfdisk/src/sgi.c:596
#, fuzzy
msgid "More than one entire disk entry present."
msgstr "Birden fazla tüm disk girdisi var.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:604 libfdisk/src/sun.c:458
+#: libfdisk/src/sgi.c:603 libfdisk/src/sun.c:458
#, fuzzy
msgid "No partitions defined."
msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:614
+#: libfdisk/src/sgi.c:613
#, fuzzy
msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk."
msgstr "11. disk bölümü tüm diski kapsadığında IRIX'e uygun olur.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:618
+#: libfdisk/src/sgi.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d."
msgstr ""
"Diskin tümünü kaplayan bir disk bölümü blok 0'dan başlamalıydı.\n"
"%d. bloktan değil\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:629
+#: libfdisk/src/sgi.c:628
#, fuzzy
msgid "Partition 11 should cover the entire disk."
msgstr "Tek disk bölümü (#11) tüm diski kaplamalıydı.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:653
+#: libfdisk/src/sgi.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector."
msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors."
msgstr[0] "%d disk bölümü ile %d birbirinin %d sektör içine giriyor.\n"
msgstr[1] "%d disk bölümü ile %d birbirinin %d sektör içine giriyor.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:664 libfdisk/src/sgi.c:686
+#: libfdisk/src/sgi.c:663 libfdisk/src/sgi.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u"
msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u"
msgstr[0] "%8u sektörlük boşluk kullanılmadı - %8u-%u sektörleri\n"
msgstr[1] "%8u sektörlük boşluk kullanılmadı - %8u-%u sektörleri\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:699
+#: libfdisk/src/sgi.c:698
#, fuzzy
msgid "The boot partition does not exist."
msgstr ""
"\n"
"Önyükleme disk bölümü yok.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:703
+#: libfdisk/src/sgi.c:702
#, fuzzy
msgid "The swap partition does not exist."
msgstr ""
"\n"
"Takas bölümü yok.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:707
+#: libfdisk/src/sgi.c:706
#, fuzzy
msgid "The swap partition has no swap type."
msgstr ""
"\n"
"Takas bölümünün türü takas değil.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:710
+#: libfdisk/src/sgi.c:709
#, fuzzy
msgid "You have chosen an unusual bootfile name."
msgstr "\tKullanışsız bir önyükleme dosyası seçtiniz.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:760
+#: libfdisk/src/sgi.c:759
#, fuzzy
msgid "Partition overlap on the disk."
msgstr ""
"Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n"
"ayırdığınız. Önce bunu düzeltin!\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:845
+#: libfdisk/src/sgi.c:844
#, fuzzy
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically."
msgstr "Tüm disk girdisi otomatik olarak üretilmeye çalışılıyor.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:850
+#: libfdisk/src/sgi.c:849
#, fuzzy
msgid "The entire disk is already covered with partitions."
msgstr "Tüm disk alanı zaten disk bölümlerince kullanılmış.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:854
+#: libfdisk/src/sgi.c:853
#, fuzzy
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!"
msgstr ""
"Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n"
"ayırdığınız. Önce bunu düzeltin!\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:876 libfdisk/src/sun.c:544
+#: libfdisk/src/sgi.c:875 libfdisk/src/sun.c:544
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "İlk %s"
-#: libfdisk/src/sgi.c:900 libfdisk/src/sgi.c:950
+#: libfdisk/src/sgi.c:899 libfdisk/src/sgi.c:949
#, fuzzy
msgid "It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk and is of type 'SGI volume'."
msgstr ""
"Onbirinci disk bölümünün tüm diski kapsaması ve `SGI volume'\n"
"türünde olması tavsiye edilir.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:915 libfdisk/src/sun.c:639
+#: libfdisk/src/sgi.c:914 libfdisk/src/sun.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Son %s, +size, +sizeM veya +sizeK"
-#: libfdisk/src/sgi.c:986 libfdisk/src/sun.c:241
+#: libfdisk/src/sgi.c:985 libfdisk/src/sun.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB."
msgstr ""
"Uyarı: BLKGETSIZE ioctl %s üzerinde başarısız. Silindir geometrisi için %d\n"
"değeri kullanılıyor. Bu değer 33.8 GB'dan büyük aygıtlarda kırpılabilir.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:1052
+#: libfdisk/src/sgi.c:1051
#, fuzzy
msgid "Created a new SGI disklabel."
msgstr " s yeni bir Sun disk etiketi oluşturur"
-#: libfdisk/src/sgi.c:1071
+#: libfdisk/src/sgi.c:1070
#, fuzzy
msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag."
msgstr "Sistem saati sadece root tarafından değiştirilebilir.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:1077
+#: libfdisk/src/sgi.c:1076
#, fuzzy
msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it."
msgstr ""
"IRIX gerektirdiğinden, 11. disk bölümü tüm 'volume' (6) ve\n"
"9. disk bölümü 'volume' başlığı (6) olarak bırakıldığı kabul ediliyor.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:1086
+#: libfdisk/src/sgi.c:1085
#, fuzzy
msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?"
msgstr ""
@@ -6912,12 +7006,12 @@ msgstr ""
"82 etiketli (Linux takas) olmasını istediğinizden eminseniz lütfen\n"
"EVET yazınız: "
-#: lib/pager.c:103
+#: lib/pager.c:112
#, fuzzy, c-format
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "setuid() başarısız"
-#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1624
+#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1795
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -6932,7 +7026,27 @@ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: lib/randutils.c:130
+#: lib/plymouth-ctrl.c:72
+#, fuzzy
+msgid "can not open UNIX socket"
+msgstr "%s açılamıyor"
+
+#: lib/plymouth-ctrl.c:78
+#, fuzzy
+msgid "can not set option for UNIX socket"
+msgstr "%s için zaman aşımı değeri alınamıyor: %s\n"
+
+#: lib/plymouth-ctrl.c:91
+#, fuzzy
+msgid "can not connect on UNIX socket"
+msgstr "%s açılamıyor"
+
+#: lib/plymouth-ctrl.c:131
+#, c-format
+msgid "the plymouth request %c is not implemented"
+msgstr ""
+
+#: lib/randutils.c:142
msgid "libc pseudo-random functions"
msgstr ""
@@ -6956,230 +7070,230 @@ msgstr "%s: böyle bir disk bölümü yok\n"
msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
msgstr "%s: hata: sürüm %d bilinmiyor\n"
-#: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:70
+#: login-utils/chfn.c:90 login-utils/chsh.c:69
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<username>]\n"
msgstr "kullanımı: namei [-mx] dosyaYolu [dosyaYolu ...]\n"
-#: login-utils/chfn.c:94
+#: login-utils/chfn.c:93
#, fuzzy
msgid "Change your finger information.\n"
msgstr "%s için kullanıcı bilgileri değiştiriliyor.\n"
-#: login-utils/chfn.c:97
+#: login-utils/chfn.c:96
msgid " -f, --full-name <full-name> real name\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:98
+#: login-utils/chfn.c:97
msgid " -o, --office <office> office number\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:99
+#: login-utils/chfn.c:98
#, fuzzy
msgid " -p, --office-phone <phone> office phone number\n"
msgstr ""
"[ -p iş-telefonu ]\n"
"\t[ -h ev-telefonu ] "
-#: login-utils/chfn.c:100
+#: login-utils/chfn.c:99
msgid " -h, --home-phone <phone> home phone number\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:102 login-utils/chsh.c:79
+#: login-utils/chfn.c:101 login-utils/chsh.c:78
msgid " -u, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:118
+#: login-utils/chfn.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "field %s is too long"
msgstr "alan çok uzun.\n"
-#: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:206
+#: login-utils/chfn.c:121 login-utils/chsh.c:205
#, c-format
msgid "%s: has illegal characters"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:157 login-utils/chfn.c:163
-#: login-utils/chfn.c:169
+#: login-utils/chfn.c:150 login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:162
+#: login-utils/chfn.c:168
#, c-format
msgid "login.defs forbids setting %s"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:157 login-utils/chfn.c:159 login-utils/chfn.c:310
+#: login-utils/chfn.c:156 login-utils/chfn.c:158 login-utils/chfn.c:309
msgid "Office"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chfn.c:165 login-utils/chfn.c:312
+#: login-utils/chfn.c:162 login-utils/chfn.c:164 login-utils/chfn.c:311
msgid "Office Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:169 login-utils/chfn.c:171 login-utils/chfn.c:314
+#: login-utils/chfn.c:168 login-utils/chfn.c:170 login-utils/chfn.c:313
msgid "Home Phone"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:234
+#: login-utils/chfn.c:233
#, fuzzy
msgid "Aborted."
msgstr ""
"\n"
"Bırakıldı.\n"
-#: login-utils/chfn.c:295
+#: login-utils/chfn.c:294
#, c-format
msgid "%s: CHFN_RESTRICT has unexpected value: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:297
+#: login-utils/chfn.c:296
#, c-format
msgid "%s: CHFN_RESTRICT does not allow any changes"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:380
+#: login-utils/chfn.c:379
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirilemedi. Daha sonra tekrar deneyin.\n"
-#: login-utils/chfn.c:384
+#: login-utils/chfn.c:383
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
-#: login-utils/chfn.c:409 login-utils/chsh.c:243
+#: login-utils/chfn.c:408 login-utils/chsh.c:242
#, fuzzy, c-format
msgid "you (user %d) don't exist."
msgstr "%s: Siz (%d) yoksunuz.\n"
-#: login-utils/chfn.c:415 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59
+#: login-utils/chfn.c:414 login-utils/chsh.c:247 login-utils/libuser.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "user \"%s\" does not exist."
msgstr "%s: \"%s\" yok.\n"
-#: login-utils/chfn.c:421 login-utils/chsh.c:254
+#: login-utils/chfn.c:420 login-utils/chsh.c:253
#, fuzzy
msgid "can only change local entries"
msgstr "%s: sadece yerel girdileri değiştirebilir; yerine yp%s kullanın.\n"
-#: login-utils/chfn.c:432
+#: login-utils/chfn.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s"
msgstr "%s: %s, %s kullanıcısının kişisel bilgilerini değiştirmeye yetkili değil\n"
-#: login-utils/chfn.c:434 login-utils/chsh.c:268
+#: login-utils/chfn.c:435 login-utils/chsh.c:269
msgid "Unknown user context"
msgstr "Kullanıcı bağlamı bilinmiyor"
-#: login-utils/chfn.c:440 login-utils/chsh.c:274
+#: login-utils/chfn.c:441 login-utils/chsh.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set default context for %s"
msgstr "%s: /etc/passwd için öntanımlı bağlam belirtilemiyor"
-#: login-utils/chfn.c:451
+#: login-utils/chfn.c:452
#, fuzzy
msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, change denied"
msgstr ""
"%s: kabuğun kullanıcı kimliği değiştirdiğimiz kullanıcı kimlikle\n"
"aynı değil, kabuk değişikliği kabul edilmedi\n"
-#: login-utils/chfn.c:455
+#: login-utils/chfn.c:456
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "%s için kullanıcı bilgileri değiştiriliyor.\n"
-#: login-utils/chfn.c:469
+#: login-utils/chfn.c:470
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "Kullanıcı bilgileri değişmedi.\n"
-#: login-utils/chsh.c:73
+#: login-utils/chsh.c:72
#, fuzzy
msgid "Change your login shell.\n"
msgstr "%s için kabuk değiştiriliyor.\n"
-#: login-utils/chsh.c:76
+#: login-utils/chsh.c:75
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> specify login shell\n"
msgstr " -s, --shell=kabukTürü Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n"
-#: login-utils/chsh.c:77
+#: login-utils/chsh.c:76
msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chsh.c:101
+#: login-utils/chsh.c:100
#, fuzzy
msgid "No known shells."
msgstr "Kullanılabilecek kabuklar belirlenmemiş.\n"
-#: login-utils/chsh.c:200
+#: login-utils/chsh.c:199
#, fuzzy
msgid "shell must be a full path name"
msgstr "%s: kabuk tam bir dosya yolu içermeli.\n"
-#: login-utils/chsh.c:202
+#: login-utils/chsh.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" does not exist"
msgstr "%s: \"%s\" yok.\n"
-#: login-utils/chsh.c:204
+#: login-utils/chsh.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not executable"
msgstr "%s: \"%s\" çalıştırılabilir değil.\n"
-#: login-utils/chsh.c:210
+#: login-utils/chsh.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s."
msgstr "Uyarı: \"%s\" /etc/shells dosyasında yok.\n"
-#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218
+#: login-utils/chsh.c:213 login-utils/chsh.c:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not listed in %s.\n"
"Use %s -l to see list."
msgstr "%s: \"%s\" /etc/shells dosyasında yok.\n"
-#: login-utils/chsh.c:267
+#: login-utils/chsh.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s: %s, %s kullanıcısının kabuğunu değiştirmeye yetkili değil\n"
-#: login-utils/chsh.c:293
+#: login-utils/chsh.c:294
#, fuzzy
msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr ""
"%s: kabuğun kullanıcı kimliği değiştirdiğimiz kullanıcı kimlikle\n"
"aynı değil, kabuk değişikliği kabul edilmedi\n"
-#: login-utils/chsh.c:298
+#: login-utils/chsh.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "your shell is not in %s, shell change denied"
msgstr "%s: Bu kabuk /etc/shells dosyasında yok, kabuk değiştirilemedi\n"
-#: login-utils/chsh.c:302
+#: login-utils/chsh.c:303
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "%s için kabuk değiştiriliyor.\n"
-#: login-utils/chsh.c:310
+#: login-utils/chsh.c:311
msgid "New shell"
msgstr "Yeni kabuk"
-#: login-utils/chsh.c:318
+#: login-utils/chsh.c:319
#, fuzzy
msgid "Shell not changed."
msgstr "Kabuk değiştirilmedi,\n"
-#: login-utils/chsh.c:323
+#: login-utils/chsh.c:324
#, fuzzy
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later."
msgstr "Kabuk değiştirilemedi. Daha sonra tekrar deneyin.\n"
-#: login-utils/chsh.c:327
+#: login-utils/chsh.c:328
#, fuzzy
msgid ""
"setpwnam failed\n"
"Shell *NOT* changed. Try again later."
msgstr "Kabuk değiştirilemedi. Daha sonra tekrar deneyin.\n"
-#: login-utils/chsh.c:331
+#: login-utils/chsh.c:332
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Kabuk değiştirildi.\n"
@@ -7189,95 +7303,95 @@ msgstr "Kabuk değiştirildi.\n"
msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n"
msgstr "Kullanımı: %s [dosya]\n"
-#: login-utils/last.c:152 login-utils/lslogins.c:1230 sys-utils/dmesg.c:1194
-#: sys-utils/lsipc.c:268
+#: login-utils/last.c:174 login-utils/lslogins.c:1220 sys-utils/dmesg.c:1193
+#: sys-utils/lsipc.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown time format: %s"
msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n"
-#: login-utils/last.c:259 login-utils/last.c:267
+#: login-utils/last.c:281 login-utils/last.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Interrupted %s"
msgstr ""
"\n"
"durduruldu: %10.10s %5.5s \n"
-#: login-utils/last.c:425
+#: login-utils/last.c:439 login-utils/last.c:450
msgid "preallocation size exceeded"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:550
+#: login-utils/last.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<username>...] [<tty>...]\n"
msgstr "kullanımı: namei [-mx] dosyaYolu [dosyaYolu ...]\n"
-#: login-utils/last.c:553
+#: login-utils/last.c:572
msgid "Show a listing of last logged in users.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:556
+#: login-utils/last.c:575
msgid " -<number> how many lines to show\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:557
+#: login-utils/last.c:576
msgid " -a, --hostlast display hostnames in the last column\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:558
+#: login-utils/last.c:577
msgid " -d, --dns translate the IP number back into a hostname\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:560
+#: login-utils/last.c:579
#, c-format
msgid " -f, --file <file> use a specific file instead of %s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:561
+#: login-utils/last.c:580
msgid " -F, --fulltimes print full login and logout times and dates\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:562
+#: login-utils/last.c:581
#, fuzzy
msgid " -i, --ip display IP numbers in numbers-and-dots notation\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: login-utils/last.c:563
+#: login-utils/last.c:582
msgid " -n, --limit <number> how many lines to show\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:564
+#: login-utils/last.c:583
#, fuzzy
msgid " -R, --nohostname don't display the hostname field\n"
msgstr " p Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
-#: login-utils/last.c:565
+#: login-utils/last.c:584
msgid " -s, --since <time> display the lines since the specified time\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:566
+#: login-utils/last.c:585
msgid " -t, --until <time> display the lines until the specified time\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:567
+#: login-utils/last.c:586
msgid " -p, --present <time> display who were present at the specified time\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:568
+#: login-utils/last.c:587
#, fuzzy
msgid " -w, --fullnames display full user and domain names\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: login-utils/last.c:569
+#: login-utils/last.c:588
msgid " -x, --system display system shutdown entries and run level changes\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:570
+#: login-utils/last.c:589
msgid ""
" --time-format <format> show timestamps in the specified <format>:\n"
" notime|short|full|iso\n"
msgstr ""
-#: login-utils/last.c:861
+#: login-utils/last.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7286,13 +7400,14 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp kayıtlarının başlangıcı: %s"
-#: login-utils/last.c:937
+#: login-utils/last.c:956 term-utils/scriptreplay.c:64
+#: term-utils/scriptreplay.c:68
#, fuzzy
msgid "failed to parse number"
msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
-#: login-utils/last.c:958 login-utils/last.c:963 login-utils/last.c:968
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: login-utils/last.c:977 login-utils/last.c:982 login-utils/last.c:987
+#: sys-utils/rtcwake.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time value \"%s\""
msgstr "kimlik geçersiz"
@@ -7319,105 +7434,105 @@ msgid "user attribute not changed: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60.
-#: login-utils/login.c:179
+#: login-utils/login.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "timed out after %u seconds"
msgstr "Giriş %d saniye sonra zaman aşımına uğradı\n"
-#: login-utils/login.c:285
+#: login-utils/login.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %m"
msgstr "ÖLÜMCÜL: tty tekrar açılamıyor: %s"
-#: login-utils/login.c:291
+#: login-utils/login.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "%s bir blok-özel aygıt değil"
-#: login-utils/login.c:309
+#: login-utils/login.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m"
msgstr "mount başarısız"
-#: login-utils/login.c:313
+#: login-utils/login.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "chmod (%s, %u) failed: %m"
msgstr "/dev: chdir() başarısız: %m"
-#: login-utils/login.c:374
+#: login-utils/login.c:375
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "ÖLÜMCÜL: tty hatalı"
-#: login-utils/login.c:392
+#: login-utils/login.c:393
#, c-format
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:528
+#: login-utils/login.c:529
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Son giriş: %.*s "
-#: login-utils/login.c:530
+#: login-utils/login.c:531
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "sularında %.*s makinasına yapıldı\n"
-#: login-utils/login.c:533
+#: login-utils/login.c:534
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "sularında %.*s konsoluna yapıldı\n"
-#: login-utils/login.c:551
+#: login-utils/login.c:552
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "%s açılamadı"
-#: login-utils/login.c:651
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "%s ÜZERİNDEN %s İSMİYLE DIALUP"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:657
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "%s ÜZERİNDEN %s MAKİNASINA ROOT GİRİŞİ"
-#: login-utils/login.c:659
+#: login-utils/login.c:660
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "%s ÜZERİNDE ROOT GİRİŞİ"
-#: login-utils/login.c:662
+#: login-utils/login.c:663
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "%s ÜZERİNDEN %s, %s MAKİNASINA GİRDİ"
-#: login-utils/login.c:665
+#: login-utils/login.c:666
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "%s ÜZERİNDEN %s SİSTEME GİRDİ"
-#: login-utils/login.c:718
+#: login-utils/login.c:719
msgid "login: "
msgstr "Kullanıcı ismi: "
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:745
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: PAM hatası, çıkılıyor: %s\n"
-#: login-utils/login.c:745
+#: login-utils/login.c:746
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "PAM başlatılamadı: %s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:817
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN %1$d DEFA GİREMEDİ, %4$s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:1052
+#: login-utils/login.c:825 login-utils/sulogin.c:1018
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7426,17 +7541,17 @@ msgstr ""
"Giriş başarısız\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN ÇOK FAZLA GİRİŞ DENEDİ (%1$d), %4$s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:846
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "%s MAKİNASINA %s İÇİN GİRİŞ OTURUMU KAPANDI, %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:854
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7445,7 +7560,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Giriş başarısız\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1228 login-utils/login.c:1251
+#: login-utils/login.c:882 login-utils/login.c:1232 login-utils/login.c:1255
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7454,78 +7569,78 @@ msgstr ""
"\n"
"Oturum ayarları sorunu, çıkılıyor.\n"
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:883
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "%s işlevinin %d. satırında kullanıcı ismi yok (NULL)."
-#: login-utils/login.c:1019
+#: login-utils/login.c:1020
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY başarısız: %m"
-#: login-utils/login.c:1170
+#: login-utils/login.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "login: -h is for superuser only\n"
msgstr "login: -h sadece root tarafından kullanılabilir.\n"
-#: login-utils/login.c:1185
+#: login-utils/login.c:1189
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: login [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n"
msgstr "Kullanımı: last [-#] [-f dosya] [-t tty] [-h makinaAdı] [kullanıcı ...]\n"
-#: login-utils/login.c:1187
+#: login-utils/login.c:1191
#, fuzzy
msgid "Begin a session on the system.\n"
msgstr "Bu sistemde gölge parolalar kullanılıyor.\n"
-#: login-utils/login.c:1229
+#: login-utils/login.c:1233
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "%2$s işlevinin %3$d. satırında kullanıcı ismi \"%1$s\" geçersiz. Çıkılıyor."
-#: login-utils/login.c:1250
+#: login-utils/login.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr ""
"\n"
"Dosya kapatılırken hata\n"
-#: login-utils/login.c:1275
+#: login-utils/login.c:1279
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "setuid() başarısız"
-#: login-utils/login.c:1305
+#: login-utils/login.c:1309
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Yeni e-postanız var.\n"
-#: login-utils/login.c:1307
+#: login-utils/login.c:1311
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "E-postanız var.\n"
-#: login-utils/login.c:1321
+#: login-utils/login.c:1325
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() başarısız"
-#: login-utils/login.c:1327 login-utils/sulogin.c:767
+#: login-utils/login.c:1331 login-utils/sulogin.c:733
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:768
+#: login-utils/login.c:1338 login-utils/sulogin.c:734
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Ev dizini \"/\" ile giriş.\n"
-#: login-utils/login.c:1363
+#: login-utils/login.c:1367
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: kabuk betiği çalıştırılamadı: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1365
+#: login-utils/login.c:1369
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "Kabuk yok"
@@ -7539,401 +7654,405 @@ msgstr "Aralık değeri geçersiz: %s\n"
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:207 sys-utils/lscpu.c:1346 sys-utils/lscpu.c:1356
+#: login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1517 sys-utils/lscpu.c:1527
msgid "no"
msgstr "hayır"
-#: login-utils/lslogins.c:216 misc-utils/lsblk.c:181
+#: login-utils/lslogins.c:217 misc-utils/lsblk.c:181
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
-#: login-utils/lslogins.c:216
+#: login-utils/lslogins.c:217
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
-#: login-utils/lslogins.c:217 sys-utils/renice.c:54
+#: login-utils/lslogins.c:218 sys-utils/renice.c:54
#, fuzzy
msgid "user ID"
msgstr "kullanıcı"
-#: login-utils/lslogins.c:218
+#: login-utils/lslogins.c:219
#, fuzzy
msgid "password not required"
msgstr "Parola değiştirildi."
-#: login-utils/lslogins.c:218
+#: login-utils/lslogins.c:219
#, fuzzy
msgid "Password not required"
msgstr "Parola değiştirildi."
-#: login-utils/lslogins.c:219
+#: login-utils/lslogins.c:220
#, fuzzy
msgid "login by password disabled"
msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n"
-#: login-utils/lslogins.c:219
+#: login-utils/lslogins.c:220
#, fuzzy
msgid "Login by password disabled"
msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n"
-#: login-utils/lslogins.c:220
+#: login-utils/lslogins.c:221
#, fuzzy
msgid "password defined, but locked"
msgstr "%s için parola değiştirildi"
-#: login-utils/lslogins.c:220
+#: login-utils/lslogins.c:221
#, fuzzy
msgid "Password is locked"
msgstr "Parola değiştirildi."
-#: login-utils/lslogins.c:221
+#: login-utils/lslogins.c:222
msgid "log in disabled by nologin(8) or pam_nologin(8)"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:221
+#: login-utils/lslogins.c:222
#, fuzzy
msgid "No login"
msgstr "Kullanıcı ismi: "
-#: login-utils/lslogins.c:222
+#: login-utils/lslogins.c:223
msgid "primary group name"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:222
+#: login-utils/lslogins.c:223
#, fuzzy
msgid "Primary group"
msgstr "Birincil"
-#: login-utils/lslogins.c:223
+#: login-utils/lslogins.c:224
msgid "primary group ID"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:224
+#: login-utils/lslogins.c:225
msgid "supplementary group names"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:224
+#: login-utils/lslogins.c:225
msgid "Supplementary groups"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:225
+#: login-utils/lslogins.c:226
msgid "supplementary group IDs"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:225
+#: login-utils/lslogins.c:226
msgid "Supplementary group IDs"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:226
+#: login-utils/lslogins.c:227
#, fuzzy
msgid "home directory"
msgstr "%s dizini yok!\n"
-#: login-utils/lslogins.c:226
+#: login-utils/lslogins.c:227
#, fuzzy
msgid "Home directory"
msgstr "%s dizini yok!\n"
-#: login-utils/lslogins.c:227
+#: login-utils/lslogins.c:228
#, fuzzy
msgid "login shell"
msgstr "Kabuk yok"
-#: login-utils/lslogins.c:227
+#: login-utils/lslogins.c:228
#, fuzzy
msgid "Shell"
msgstr "Kabuk yok"
-#: login-utils/lslogins.c:228
+#: login-utils/lslogins.c:229
#, fuzzy
msgid "full user name"
msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
-#: login-utils/lslogins.c:228
+#: login-utils/lslogins.c:229
msgid "Gecos field"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:229
+#: login-utils/lslogins.c:230
#, fuzzy
msgid "date of last login"
msgstr "geçen ilk satır"
-#: login-utils/lslogins.c:229
+#: login-utils/lslogins.c:230
#, fuzzy
msgid "Last login"
msgstr "Son giriş: %.*s "
-#: login-utils/lslogins.c:230
+#: login-utils/lslogins.c:231
msgid "last tty used"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:230
+#: login-utils/lslogins.c:231
#, fuzzy
msgid "Last terminal"
msgstr "%s bir blok-özel aygıt değil"
-#: login-utils/lslogins.c:231
+#: login-utils/lslogins.c:232
msgid "hostname during the last session"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:231
+#: login-utils/lslogins.c:232
#, fuzzy
msgid "Last hostname"
msgstr "last: gethostname"
-#: login-utils/lslogins.c:232
+#: login-utils/lslogins.c:233
#, fuzzy
msgid "date of last failed login"
msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n"
-#: login-utils/lslogins.c:232
+#: login-utils/lslogins.c:233
msgid "Failed login"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:233
+#: login-utils/lslogins.c:234
#, fuzzy
msgid "where did the login fail?"
msgstr "%s açılamadı"
-#: login-utils/lslogins.c:233
+#: login-utils/lslogins.c:234
#, fuzzy
msgid "Failed login terminal"
msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
-#: login-utils/lslogins.c:234
+#: login-utils/lslogins.c:235
msgid "user's hush settings"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:234
+#: login-utils/lslogins.c:235
msgid "Hushed"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:235
+#: login-utils/lslogins.c:236
msgid "days user is warned of password expiration"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:235
+#: login-utils/lslogins.c:236
msgid "Password expiration warn interval"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:236
+#: login-utils/lslogins.c:237
msgid "password expiration date"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:236
+#: login-utils/lslogins.c:237
#, fuzzy
msgid "Password expiration"
msgstr "Parola hatası."
-#: login-utils/lslogins.c:237
+#: login-utils/lslogins.c:238
#, fuzzy
msgid "date of last password change"
msgstr "Eski parolanızı yazınız: "
-#: login-utils/lslogins.c:237
+#: login-utils/lslogins.c:238
#, fuzzy
msgid "Password changed"
msgstr "Parola değiştirildi.\n"
-#: login-utils/lslogins.c:238
+#: login-utils/lslogins.c:239
msgid "number of days required between changes"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:238
+#: login-utils/lslogins.c:239
#, fuzzy
msgid "Minimum change time"
msgstr "%s: yapılan değişiklik yok\n"
-#: login-utils/lslogins.c:239
+#: login-utils/lslogins.c:240
msgid "max number of days a password may remain unchanged"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:239
+#: login-utils/lslogins.c:240
#, fuzzy
msgid "Maximum change time"
msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
-#: login-utils/lslogins.c:240
+#: login-utils/lslogins.c:241
msgid "the user's security context"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:240
+#: login-utils/lslogins.c:241
#, fuzzy
msgid "Selinux context"
msgstr "Linux saltmetin"
-#: login-utils/lslogins.c:241
+#: login-utils/lslogins.c:242
#, fuzzy
msgid "number of processes run by the user"
msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
-#: login-utils/lslogins.c:241
+#: login-utils/lslogins.c:242
#, fuzzy
msgid "Running processes"
msgstr "%s: \"%s\" süreci bulunamıyor\n"
-#: login-utils/lslogins.c:287 misc-utils/findmnt.c:160 misc-utils/lsblk.c:231
-#: sys-utils/lsipc.c:203
+#: login-utils/lslogins.c:288 misc-utils/findmnt.c:160 misc-utils/lsblk.c:231
+#: sys-utils/lsipc.c:204
#, c-format
msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:355 sys-utils/lsipc.c:472
+#: login-utils/lslogins.c:343 sys-utils/lsipc.c:456
#, fuzzy
msgid "unsupported time type"
msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
-#: login-utils/lslogins.c:656
+#: login-utils/lslogins.c:347
+#, fuzzy
+msgid "failed to compose time string"
+msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
+
+#: login-utils/lslogins.c:648
#, fuzzy
msgid "failed to get supplementary groups"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1081
+#: login-utils/lslogins.c:1071
#, fuzzy
msgid "internal error: unknown column"
msgstr "iç hata"
-#: login-utils/lslogins.c:1085 sys-utils/lsipc.c:519 sys-utils/lsipc.c:641
-#: sys-utils/lsipc.c:696 sys-utils/lsipc.c:854 sys-utils/lsipc.c:1052
+#: login-utils/lslogins.c:1075 sys-utils/lsipc.c:503 sys-utils/lsipc.c:625
+#: sys-utils/lsipc.c:680 sys-utils/lsipc.c:838 sys-utils/lsipc.c:1036
#, fuzzy
msgid "failed to set data"
msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor"
-#: login-utils/lslogins.c:1179
+#: login-utils/lslogins.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Last logs:\n"
msgstr "Son giriş: %.*s "
-#: login-utils/lslogins.c:1238 login-utils/nologin.c:26
-#: misc-utils/lslocks.c:492 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:70
+#: login-utils/lslogins.c:1228 login-utils/nologin.c:26
+#: misc-utils/lslocks.c:501 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:70
#: misc-utils/uuidgen.c:25 sys-utils/dmesg.c:264 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1738 sys-utils/lsipc.c:276 sys-utils/readprofile.c:104
-#: sys-utils/rtcwake.c:94 term-utils/setterm.c:388 text-utils/line.c:30
+#: sys-utils/lscpu.c:1937 sys-utils/lsipc.c:277 sys-utils/readprofile.c:104
+#: sys-utils/rtcwake.c:95 term-utils/setterm.c:380 text-utils/line.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1241
+#: login-utils/lslogins.c:1231
msgid "Display information about known users in the system.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1244
+#: login-utils/lslogins.c:1234
msgid " -a, --acc-expiration display info about passwords expiration\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1245
+#: login-utils/lslogins.c:1235
msgid " -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1246 sys-utils/lsipc.c:295
+#: login-utils/lslogins.c:1236 sys-utils/lsipc.c:296
#, fuzzy
msgid " -e, --export display in an export-able output format\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1247
+#: login-utils/lslogins.c:1237
#, fuzzy
msgid " -f, --failed display data about the users' last failed logins\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1248
+#: login-utils/lslogins.c:1238
#, fuzzy
msgid " -G, --supp-groups display information about groups\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1249
+#: login-utils/lslogins.c:1239
msgid " -g, --groups=<groups> display users belonging to a group in <groups>\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1250
+#: login-utils/lslogins.c:1240
#, fuzzy
msgid " -L, --last show info about the users' last login sessions\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1251
+#: login-utils/lslogins.c:1241
#, fuzzy
msgid " -l, --logins=<logins> display only users from <logins>\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1252 sys-utils/lsipc.c:297
+#: login-utils/lslogins.c:1242 sys-utils/lsipc.c:298
#, fuzzy
msgid " -n, --newline display each piece of information on a new line\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1253 sys-utils/lsipc.c:290
+#: login-utils/lslogins.c:1243 sys-utils/lsipc.c:291
#, fuzzy
msgid " --noheadings don't print headings\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1254 sys-utils/lsipc.c:291
+#: login-utils/lslogins.c:1244 sys-utils/lsipc.c:292
#, fuzzy
msgid " --notruncate don't truncate output\n"
msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz"
-#: login-utils/lslogins.c:1255 sys-utils/lsipc.c:299
+#: login-utils/lslogins.c:1245 sys-utils/lsipc.c:300
#, fuzzy
msgid " -o, --output[=<list>] define the columns to output\n"
msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1256
+#: login-utils/lslogins.c:1246
#, fuzzy
msgid " -p, --pwd display information related to login by password.\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1257 sys-utils/lsipc.c:301
+#: login-utils/lslogins.c:1247 sys-utils/lsipc.c:302
#, fuzzy
msgid " -r, --raw display in raw mode\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1258
+#: login-utils/lslogins.c:1248
#, fuzzy
msgid " -s, --system-accs display system accounts\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1259 sys-utils/lsipc.c:292
+#: login-utils/lslogins.c:1249 sys-utils/lsipc.c:293
msgid " --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1260
+#: login-utils/lslogins.c:1250
#, fuzzy
msgid " -u, --user-accs display user accounts\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1261
+#: login-utils/lslogins.c:1251
#, fuzzy
msgid " -Z, --context display SELinux contexts\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1262
+#: login-utils/lslogins.c:1252
#, fuzzy
msgid " -z, --print0 delimit user entries with a nul character\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1263
+#: login-utils/lslogins.c:1253
msgid " --wtmp-file <path> set an alternate path for wtmp\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1264
+#: login-utils/lslogins.c:1254
msgid " --btmp-file <path> set an alternate path for btmp\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1269 misc-utils/findmnt.c:1263
-#: sys-utils/lscpu.c:1755
+#: login-utils/lslogins.c:1259 misc-utils/findmnt.c:1263 sys-utils/lscpu.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Mümkün komutlar:\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1452
+#: login-utils/lslogins.c:1442
#, fuzzy
msgid "failed to request selinux state"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1466 login-utils/lslogins.c:1470
+#: login-utils/lslogins.c:1456 login-utils/lslogins.c:1460
msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users."
msgstr ""
@@ -7951,7 +8070,7 @@ msgstr "setuid() başarısız"
msgid "Password: "
msgstr "Parola: "
-#: login-utils/newgrp.c:154 login-utils/sulogin.c:1034
+#: login-utils/newgrp.c:154 login-utils/sulogin.c:1000
#, fuzzy
msgid "crypt failed"
msgstr "bellek ayrılamadı"
@@ -7970,7 +8089,7 @@ msgstr ""
msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Siz kim siniz?"
-#: login-utils/newgrp.c:211 login-utils/newgrp.c:223 sys-utils/nsenter.c:409
+#: login-utils/newgrp.c:211 login-utils/newgrp.c:223 sys-utils/nsenter.c:423
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "setuid() başarısız"
@@ -7980,12 +8099,12 @@ msgstr "setuid() başarısız"
msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Böyle bir grup yok."
-#: login-utils/newgrp.c:221 sys-utils/mount.c:479
+#: login-utils/newgrp.c:221 sys-utils/mount.c:491
#, fuzzy
msgid "permission denied"
msgstr "mount: erişim engellendi"
-#: login-utils/newgrp.c:227 sys-utils/nsenter.c:411
+#: login-utils/newgrp.c:227 sys-utils/nsenter.c:425
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid() başarısız"
@@ -8020,7 +8139,7 @@ msgid "cannot block signals"
msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
#: login-utils/su-common.c:335 login-utils/su-common.c:343
-#: login-utils/su-common.c:349 misc-utils/uuidd.c:408 term-utils/script.c:765
+#: login-utils/su-common.c:349 misc-utils/uuidd.c:407 term-utils/script.c:771
#, fuzzy
msgid "cannot set signal handler"
msgstr "sinyal yakalayıcı ayarlanamıyor"
@@ -8050,11 +8169,6 @@ msgstr ""
msgid "incorrect password"
msgstr "Parola yanlış."
-#: login-utils/su-common.c:523
-#, fuzzy
-msgid "failed to set PATH"
-msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor"
-
#: login-utils/su-common.c:592
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
@@ -8184,32 +8298,32 @@ msgstr ""
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "namei: çalışılan dizine geçilemiyor - %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:130
#, fuzzy
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: login-utils/sulogin.c:241
+#: login-utils/sulogin.c:207
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: login-utils/sulogin.c:506
+#: login-utils/sulogin.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: oku/yaz için açık değil"
-#: login-utils/sulogin.c:533
+#: login-utils/sulogin.c:499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: oku/yaz için açık değil"
-#: login-utils/sulogin.c:538
+#: login-utils/sulogin.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:566
+#: login-utils/sulogin.c:532
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8219,145 +8333,145 @@ msgid ""
"Press Enter to continue.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:572
+#: login-utils/sulogin.c:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:574
+#: login-utils/sulogin.c:540
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter for login: "
msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:577
+#: login-utils/sulogin.c:543
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:579
+#: login-utils/sulogin.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter for maintenance\n"
msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:580
+#: login-utils/sulogin.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "(or press Control-D to continue): "
msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
-#: login-utils/sulogin.c:771
+#: login-utils/sulogin.c:737
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: login-utils/sulogin.c:820
+#: login-utils/sulogin.c:786
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "çalıştırma başarısız\n"
-#: login-utils/sulogin.c:840
+#: login-utils/sulogin.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: login-utils/sulogin.c:843
+#: login-utils/sulogin.c:809
msgid "Single-user login.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:846
+#: login-utils/sulogin.c:812
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no limit)\n"
" -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:900 misc-utils/findmnt.c:1472 sys-utils/wdctl.c:523
-#: term-utils/agetty.c:754 term-utils/wall.c:135
+#: login-utils/sulogin.c:866 misc-utils/findmnt.c:1472 sys-utils/wdctl.c:523
+#: term-utils/agetty.c:750 term-utils/wall.c:135
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: login-utils/sulogin.c:922
+#: login-utils/sulogin.c:888
#, fuzzy
msgid "only superuser can run this program"
msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:931
#, fuzzy
msgid "cannot open console"
msgstr "%s açılamıyor"
-#: login-utils/sulogin.c:972
+#: login-utils/sulogin.c:938
#, fuzzy
msgid "cannot open password database"
msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:1049
+#: login-utils/sulogin.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "%s çalıştırılamıyor: %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:1056
+#: login-utils/sulogin.c:1022
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "zaman aşımı"
-#: login-utils/sulogin.c:1088
+#: login-utils/sulogin.c:1054
#, fuzzy
msgid ""
"Can not wait on su shell\n"
"\n"
msgstr "%s çalıştırılamıyor: %s\n"
-#: login-utils/utmpdump.c:166 text-utils/tailf.c:165
+#: login-utils/utmpdump.c:176 text-utils/tailf.c:164
#, c-format
msgid "%s: cannot add inotify watch."
msgstr ""
-#: login-utils/utmpdump.c:175 text-utils/tailf.c:174
+#: login-utils/utmpdump.c:185 text-utils/tailf.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read inotify events"
msgstr "%s: %s açılamıyor\n"
-#: login-utils/utmpdump.c:236 login-utils/utmpdump.c:241
+#: login-utils/utmpdump.c:246 login-utils/utmpdump.c:251
msgid "Extraneous newline in file. Exiting."
msgstr ""
-#: login-utils/utmpdump.c:298
+#: login-utils/utmpdump.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [filename]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: login-utils/utmpdump.c:301
+#: login-utils/utmpdump.c:312
msgid "Dump UTMP and WTMP files in raw format.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/utmpdump.c:304
+#: login-utils/utmpdump.c:315
#, fuzzy
msgid " -f, --follow output appended data as the file grows\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: login-utils/utmpdump.c:305
+#: login-utils/utmpdump.c:316
msgid " -r, --reverse write back dumped data into utmp file\n"
msgstr ""
-#: login-utils/utmpdump.c:306
+#: login-utils/utmpdump.c:317
msgid " -o, --output <file> write to file instead of standard output\n"
msgstr ""
-#: login-utils/utmpdump.c:373
+#: login-utils/utmpdump.c:384
msgid "following standard input is unsupported"
msgstr ""
-#: login-utils/utmpdump.c:379
+#: login-utils/utmpdump.c:390
#, c-format
msgid "Utmp undump of %s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/utmpdump.c:382
+#: login-utils/utmpdump.c:393
#, c-format
msgid "Utmp dump of %s\n"
msgstr ""
@@ -8421,126 +8535,136 @@ msgstr "Bu sistemde gölge parolalar kullanılıyor.\n"
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "%s dosyasını şimdi düzenlemek ister misiniz [e/h]? "
-#: misc-utils/cal.c:363
+#: misc-utils/cal.c:370
#, fuzzy
msgid "invalid month argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: misc-utils/cal.c:371
+#: misc-utils/cal.c:378
#, fuzzy
msgid "invalid week argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: misc-utils/cal.c:373
+#: misc-utils/cal.c:380
#, fuzzy
msgid "illegal week value: use 1-54"
msgstr "yıl değeri kuraldışı: 1-9999 arasında olmalı"
-#: misc-utils/cal.c:409
+#: misc-utils/cal.c:416
+#, fuzzy
+msgid "failed to parse timestamp"
+msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
+
+#: misc-utils/cal.c:425
#, fuzzy
msgid "illegal day value"
msgstr "Kafa sayısı kuraldışı"
-#: misc-utils/cal.c:411 misc-utils/cal.c:427
+#: misc-utils/cal.c:427 misc-utils/cal.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal day value: use 1-%d"
msgstr "yıl değeri kuraldışı: 1-9999 arasında olmalı"
-#: misc-utils/cal.c:414 misc-utils/cal.c:416
+#: misc-utils/cal.c:431 misc-utils/cal.c:435
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "ay numarası kuraldışı: 1..12 arasında olmalı"
-#: misc-utils/cal.c:419 misc-utils/cal.c:423
+#: misc-utils/cal.c:438 misc-utils/cal.c:442
#, fuzzy
msgid "illegal year value"
msgstr "Kafa sayısı kuraldışı"
-#: misc-utils/cal.c:421
+#: misc-utils/cal.c:440
#, fuzzy
msgid "illegal year value: use positive integer"
msgstr "yıl değeri kuraldışı: 1-9999 arasında olmalı"
-#: misc-utils/cal.c:452 misc-utils/cal.c:465
+#: misc-utils/cal.c:471 misc-utils/cal.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d"
msgstr "yıl değeri kuraldışı: 1-9999 arasında olmalı"
-#: misc-utils/cal.c:609
+#: misc-utils/cal.c:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown month name: %s"
+msgstr "logger: bilinmeyen öncelik ismi: %s.\n"
+
+#: misc-utils/cal.c:653
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:615
+#: misc-utils/cal.c:659
#, c-format
-msgid "%d"
+msgid "%04d"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:621
+#: misc-utils/cal.c:665
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %d"
+msgid "%s %04d"
msgstr "%s %d"
-#: misc-utils/cal.c:925
+#: misc-utils/cal.c:967
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n"
msgstr "kullanımı: cal [-13smjyV] [[ay] yıl]\n"
-#: misc-utils/cal.c:928
+#: misc-utils/cal.c:970
msgid "Display a calendar, or some part of it.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:929
+#: misc-utils/cal.c:971
msgid "Without any arguments, display the current month.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:932
+#: misc-utils/cal.c:974
#, fuzzy
msgid " -1, --one show only a single month (default)\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: misc-utils/cal.c:933
+#: misc-utils/cal.c:975
#, fuzzy
msgid " -3, --three show three months spanning the date\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/cal.c:934
+#: misc-utils/cal.c:976
#, fuzzy
msgid " -n, --months <num> show num months starting with date's month\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/cal.c:935
+#: misc-utils/cal.c:977
#, fuzzy
msgid " -S, --span span the date when displaying multiple months\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: misc-utils/cal.c:936
+#: misc-utils/cal.c:978
msgid " -s, --sunday Sunday as first day of week\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:937
+#: misc-utils/cal.c:979
msgid " -m, --monday Monday as first day of week\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:938
+#: misc-utils/cal.c:980
#, fuzzy
msgid " -j, --julian output Julian dates\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/cal.c:939
+#: misc-utils/cal.c:981
#, fuzzy
msgid " -y, --year show the whole year\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/cal.c:940
+#: misc-utils/cal.c:982
#, fuzzy
msgid " -Y, --twelve show the next twelve months\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/cal.c:941
+#: misc-utils/cal.c:983
msgid " -w, --week[=<num>] show US or ISO-8601 week numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:942
+#: misc-utils/cal.c:984
msgid " --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n"
msgstr ""
@@ -8697,7 +8821,7 @@ msgid "move"
msgstr " Silinsin mi?"
#: misc-utils/findmnt.c:836 misc-utils/findmnt.c:1099 sys-utils/eject.c:719
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:669
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -8816,12 +8940,12 @@ msgstr " l bilinen dosya sistemi türlerini listeler"
msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1241 misc-utils/lslocks.c:498 sys-utils/lsns.c:595
+#: misc-utils/findmnt.c:1241 misc-utils/lslocks.c:507 sys-utils/lsns.c:597
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1242 sys-utils/lsns.c:596
+#: misc-utils/findmnt.c:1242 sys-utils/lsns.c:598
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
@@ -8885,7 +9009,7 @@ msgstr " l bilinen dosya sistemi türlerini listeler"
msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1256 misc-utils/lslocks.c:503 sys-utils/lsns.c:601
+#: misc-utils/findmnt.c:1256 misc-utils/lslocks.c:513 sys-utils/lsns.c:603
#, fuzzy
msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
@@ -8923,20 +9047,20 @@ msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
-#: misc-utils/getopt.c:237
+#: misc-utils/getopt.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `getopt --help' yazınız.\n"
-#: misc-utils/getopt.c:288
+#: misc-utils/getopt.c:297
msgid "empty long option after -l or --long argument"
msgstr "-l ya da --long için argüman olarak uzun seçenek verilmemiş"
-#: misc-utils/getopt.c:313
+#: misc-utils/getopt.c:322
msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
msgstr "-s ya da --shell seçenekleri ile belirtilen kabuk bilinmiyor"
-#: misc-utils/getopt.c:320
+#: misc-utils/getopt.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s <optstring> <parameters>\n"
@@ -8944,63 +9068,63 @@ msgid ""
" %1$s [options] -o|--options <optstring> [options] [--] <parameters>\n"
msgstr " getopt [seçenekler] -o|--options seçenek-dizgesi [seçenekler] [--]\n"
-#: misc-utils/getopt.c:326
+#: misc-utils/getopt.c:335
#, fuzzy
msgid "Parse command options.\n"
msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n"
-#: misc-utils/getopt.c:329
+#: misc-utils/getopt.c:338
#, fuzzy
msgid " -a, --alternative allow long options starting with single -\n"
msgstr ""
" -a, --alternative tek - ile başlayan uzun seçeneklere izin\n"
" verilir\n"
-#: misc-utils/getopt.c:330
+#: misc-utils/getopt.c:339
#, fuzzy
msgid " -l, --longoptions <longopts> the long options to be recognized\n"
msgstr " -l, --longoptions=uzunSeçnk tanınacak uzun seçenek belirtilir\n"
-#: misc-utils/getopt.c:331
+#: misc-utils/getopt.c:340
#, fuzzy
msgid " -n, --name <progname> the name under which errors are reported\n"
msgstr " -n, --name=uygismi Hatalar bu isim altında raporlanır\n"
-#: misc-utils/getopt.c:332
+#: misc-utils/getopt.c:341
#, fuzzy
msgid " -o, --options <optstring> the short options to be recognized\n"
msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
-#: misc-utils/getopt.c:333
+#: misc-utils/getopt.c:342
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet disable error reporting by getopt(3)\n"
msgstr " -q, --quiet getopt(3)'un ürettiği hatalar gösterilmez\n"
-#: misc-utils/getopt.c:334
+#: misc-utils/getopt.c:343
#, fuzzy
msgid " -Q, --quiet-output no normal output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: misc-utils/getopt.c:335
+#: misc-utils/getopt.c:344
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> set quoting conventions to those of <shell>\n"
msgstr " -s, --shell=kabukTürü Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n"
-#: misc-utils/getopt.c:336
+#: misc-utils/getopt.c:345
#, fuzzy
msgid " -T, --test test for getopt(1) version\n"
msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n"
-#: misc-utils/getopt.c:337
+#: misc-utils/getopt.c:346
#, fuzzy
msgid " -u, --unquoted do not quote the output\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: misc-utils/getopt.c:391 misc-utils/getopt.c:447
+#: misc-utils/getopt.c:396 misc-utils/getopt.c:456
msgid "missing optstring argument"
msgstr "seçenek-dizgesi verilmemiş"
-#: misc-utils/getopt.c:442
+#: misc-utils/getopt.c:451
msgid "internal error, contact the author."
msgstr "iç hata, yazara bildirin."
@@ -9064,7 +9188,7 @@ msgstr ""
"Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n"
#: misc-utils/kill.c:396 misc-utils/kill.c:438 misc-utils/rename.c:174
-#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:793 term-utils/agetty.c:802
+#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:789 term-utils/agetty.c:798
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
msgstr "Çok fazla argüman belirtildi.\n"
@@ -9075,17 +9199,20 @@ msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "%s bir argümanla kullanılır\n"
#: misc-utils/kill.c:414 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230
-#: sys-utils/losetup.c:573 sys-utils/tunelp.c:161 sys-utils/tunelp.c:168
+#: sys-utils/losetup.c:689 sys-utils/tunelp.c:161 sys-utils/tunelp.c:168
#: sys-utils/tunelp.c:175 sys-utils/tunelp.c:182 sys-utils/tunelp.c:189
#: sys-utils/tunelp.c:195 sys-utils/tunelp.c:199 sys-utils/tunelp.c:206
-#: sys-utils/tunelp.c:231 term-utils/setterm.c:204 term-utils/setterm.c:242
-#: term-utils/setterm.c:280 term-utils/setterm.c:306 term-utils/setterm.c:320
-#: term-utils/setterm.c:331 term-utils/setterm.c:339 term-utils/setterm.c:354
-#: term-utils/setterm.c:368 term-utils/setterm.c:381 term-utils/setterm.c:543
-#: term-utils/setterm.c:548 term-utils/setterm.c:553 term-utils/setterm.c:558
-#: term-utils/setterm.c:582 term-utils/setterm.c:587 term-utils/setterm.c:592
-#: term-utils/setterm.c:597 term-utils/setterm.c:602 term-utils/setterm.c:607
-#: term-utils/setterm.c:615 term-utils/setterm.c:648
+#: sys-utils/tunelp.c:231 term-utils/setterm.c:213 term-utils/setterm.c:216
+#: term-utils/setterm.c:235 term-utils/setterm.c:237 term-utils/setterm.c:272
+#: term-utils/setterm.c:274 term-utils/setterm.c:291 term-utils/setterm.c:298
+#: term-utils/setterm.c:300 term-utils/setterm.c:312 term-utils/setterm.c:314
+#: term-utils/setterm.c:323 term-utils/setterm.c:331 term-utils/setterm.c:346
+#: term-utils/setterm.c:348 term-utils/setterm.c:360 term-utils/setterm.c:362
+#: term-utils/setterm.c:373 term-utils/setterm.c:535 term-utils/setterm.c:540
+#: term-utils/setterm.c:545 term-utils/setterm.c:550 term-utils/setterm.c:574
+#: term-utils/setterm.c:579 term-utils/setterm.c:584 term-utils/setterm.c:589
+#: term-utils/setterm.c:594 term-utils/setterm.c:599 term-utils/setterm.c:607
+#: term-utils/setterm.c:640
#, fuzzy
msgid "argument error"
msgstr "%s: Argüman hatası, kullanımı\n"
@@ -9105,11 +9232,7 @@ msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n"
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n"
-#: misc-utils/kill.c:477
-msgid "use of 'kill --pid' option as command name is deprecated"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/kill.c:511
+#: misc-utils/kill.c:507
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find process \"%s\""
msgstr "%s: \"%s\" süreci bulunamıyor\n"
@@ -9144,231 +9267,231 @@ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
msgid "failed to connect to %s port %s"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:355
+#: misc-utils/logger.c:352
#, c-format
msgid "maximum input lines (%d) exceeded"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:490
+#: misc-utils/logger.c:487
#, fuzzy
msgid "send message failed"
msgstr "setuid() başarısız"
-#: misc-utils/logger.c:561
+#: misc-utils/logger.c:558
#, c-format
msgid "structured data ID '%s' is not unique"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:575
+#: misc-utils/logger.c:572
#, c-format
msgid "--sd-id was not specified for --sd-param %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:746
+#: misc-utils/logger.c:743
#, fuzzy
msgid "localtime() failed"
msgstr "openpty başarısız\n"
-#: misc-utils/logger.c:756
+#: misc-utils/logger.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "hostname '%s' is too long"
msgstr "alan çok uzun.\n"
-#: misc-utils/logger.c:762
+#: misc-utils/logger.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "tag '%s' is too long"
msgstr "alan çok uzun.\n"
-#: misc-utils/logger.c:825
+#: misc-utils/logger.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring unknown option argument: %s"
msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:837
+#: misc-utils/logger.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument: %s: using automatic errors"
msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:986
+#: misc-utils/logger.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<message>]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: misc-utils/logger.c:989
+#: misc-utils/logger.c:986
#, fuzzy
msgid "Enter messages into the system log.\n"
msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n"
-#: misc-utils/logger.c:992
+#: misc-utils/logger.c:989
#, fuzzy
msgid " -i log the logger command's PID\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: misc-utils/logger.c:993
+#: misc-utils/logger.c:990
msgid " --id[=<id>] log the given <id>, or otherwise the PID\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:994
+#: misc-utils/logger.c:991
#, fuzzy
msgid " -f, --file <file> log the contents of this file\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/logger.c:995
+#: misc-utils/logger.c:992
#, fuzzy
msgid " -e, --skip-empty do not log empty lines when processing files\n"
msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz"
-#: misc-utils/logger.c:996
+#: misc-utils/logger.c:993
#, fuzzy
msgid " --no-act do everything except the write the log\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: misc-utils/logger.c:997
+#: misc-utils/logger.c:994
msgid " -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:998
+#: misc-utils/logger.c:995
msgid " --octet-count use rfc6587 octet counting\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:999
+#: misc-utils/logger.c:996
msgid " --prio-prefix look for a prefix on every line read from stdin\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1000
+#: misc-utils/logger.c:997
#, fuzzy
msgid " -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/logger.c:1001
+#: misc-utils/logger.c:998
#, fuzzy
msgid " -S, --size <size> maximum size for a single message\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/logger.c:1002
+#: misc-utils/logger.c:999
msgid " -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1003
+#: misc-utils/logger.c:1000
msgid " -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1004
+#: misc-utils/logger.c:1001
#, fuzzy
-msgid " -P, --port <number> use this UDP port\n"
+msgid " -P, --port <port> use this port for UDP or TCP connection\n"
msgstr " -s, --shell=kabukTürü Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n"
-#: misc-utils/logger.c:1005
+#: misc-utils/logger.c:1002
#, fuzzy
msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/logger.c:1006
+#: misc-utils/logger.c:1003
#, fuzzy
msgid " -d, --udp use UDP only\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/logger.c:1007
+#: misc-utils/logger.c:1004
#, fuzzy
msgid " --rfc3164 use the obsolete BSD syslog protocol\n"
msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n"
-#: misc-utils/logger.c:1008
+#: misc-utils/logger.c:1005
msgid ""
" --rfc5424[=<snip>] use the syslog protocol (the default for remote);\n"
" <snip> can be notime, or notq, and/or nohost\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1010
+#: misc-utils/logger.c:1007
msgid " --sd-id <id> rfc5424 structured data ID\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1011
+#: misc-utils/logger.c:1008
msgid " --sd-param <data> rfc5424 structured data name=value\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1012
+#: misc-utils/logger.c:1009
msgid " --msgid <msgid> set rfc5424 message id field\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1013
+#: misc-utils/logger.c:1010
msgid " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1014
+#: misc-utils/logger.c:1011
msgid ""
" --socket-errors[=<on|off|auto>]\n"
" print connection errors when using Unix sockets\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1017
+#: misc-utils/logger.c:1014
msgid " --journald[=<file>] write journald entry\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1104
+#: misc-utils/logger.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
-#: misc-utils/logger.c:1119
+#: misc-utils/logger.c:1116
#, fuzzy
msgid "failed to parse id"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:1137
+#: misc-utils/logger.c:1134
#, fuzzy
msgid "failed to parse message size"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:1172
+#: misc-utils/logger.c:1169
msgid "--msgid cannot contain space"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1194
+#: misc-utils/logger.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid structured data ID: '%s'"
msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:1199
+#: misc-utils/logger.c:1196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid structured data parameter: '%s'"
msgstr "zaman aşımı değeri hatalı: %s"
-#: misc-utils/logger.c:1210
+#: misc-utils/logger.c:1207
msgid "--file <file> and <message> are mutually exclusive, message is ignored"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:1217
+#: misc-utils/logger.c:1214
msgid "journald entry could not be written"
msgstr ""
-#: misc-utils/look.c:357
+#: misc-utils/look.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <string> [<file>...]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: misc-utils/look.c:360
+#: misc-utils/look.c:358
msgid "Display lines beginning with a specified string.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/look.c:363
+#: misc-utils/look.c:361
#, fuzzy
msgid " -a, --alternative use the alternative dictionary\n"
msgstr ""
" -a, --alternative tek - ile başlayan uzun seçeneklere izin\n"
" verilir\n"
-#: misc-utils/look.c:364
+#: misc-utils/look.c:362
#, fuzzy
msgid " -d, --alphanum compare only blanks and alphanumeric characters\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: misc-utils/look.c:365
+#: misc-utils/look.c:363
#, fuzzy
msgid " -f, --ignore-case ignore case differences when comparing\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/look.c:364
msgid " -t, --terminate <char> define the string-termination character\n"
msgstr ""
@@ -9384,7 +9507,7 @@ msgstr ""
msgid "internal parent kernel device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:162 sys-utils/zramctl.c:83
+#: misc-utils/lsblk.c:162 sys-utils/zramctl.c:84
msgid "where the device is mounted"
msgstr ""
@@ -9538,151 +9661,151 @@ msgstr "sürüm"
msgid "device vendor"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1267
+#: misc-utils/lsblk.c:1276
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1453
+#: misc-utils/lsblk.c:1462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1459
+#: misc-utils/lsblk.c:1468
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1481
+#: misc-utils/lsblk.c:1490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1490
+#: misc-utils/lsblk.c:1499
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1542 misc-utils/lsblk.c:1544 misc-utils/lsblk.c:1569
-#: misc-utils/lsblk.c:1571
+#: misc-utils/lsblk.c:1551 misc-utils/lsblk.c:1553 misc-utils/lsblk.c:1578
+#: misc-utils/lsblk.c:1580
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1549
+#: misc-utils/lsblk.c:1558
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1576
+#: misc-utils/lsblk.c:1585
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1607 sys-utils/wdctl.c:174
+#: misc-utils/lsblk.c:1616 sys-utils/wdctl.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1610
+#: misc-utils/lsblk.c:1619
#, fuzzy
msgid "List information about block devices.\n"
msgstr "%s: bir blok aygıtı değil\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1613
+#: misc-utils/lsblk.c:1622
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1615
+#: misc-utils/lsblk.c:1624
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz"
-#: misc-utils/lsblk.c:1616
+#: misc-utils/lsblk.c:1625
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1617
+#: misc-utils/lsblk.c:1626
msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1618
+#: misc-utils/lsblk.c:1627
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1619
+#: misc-utils/lsblk.c:1628
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1620
+#: misc-utils/lsblk.c:1629
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1621
+#: misc-utils/lsblk.c:1630
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON output format\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1622
+#: misc-utils/lsblk.c:1631
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1623
+#: misc-utils/lsblk.c:1632
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1624
+#: misc-utils/lsblk.c:1633
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1625
+#: misc-utils/lsblk.c:1634
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1626
+#: misc-utils/lsblk.c:1635
#, fuzzy
msgid " -O, --output-all output all columns\n"
msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1627
+#: misc-utils/lsblk.c:1636
#, fuzzy
msgid " -p, --paths print complete device path\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1630
+#: misc-utils/lsblk.c:1639
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1631
+#: misc-utils/lsblk.c:1640
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1632
+#: misc-utils/lsblk.c:1641
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1633
+#: misc-utils/lsblk.c:1642
#, fuzzy
msgid " -x, --sort <column> sort output by <column>\n"
msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1638 misc-utils/lslocks.c:509 sys-utils/lsns.c:608
-#: sys-utils/prlimit.c:196 sys-utils/zramctl.c:487
+#: misc-utils/lsblk.c:1647 misc-utils/lslocks.c:519 sys-utils/lsns.c:610
+#: sys-utils/prlimit.c:196 sys-utils/zramctl.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr "Mümkün komutlar:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1651
+#: misc-utils/lsblk.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
@@ -9730,57 +9853,61 @@ msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
msgid "PID of the process blocking the lock"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:242
+#: misc-utils/lslocks.c:259
#, fuzzy
msgid "failed to parse ID"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:264 sys-utils/nsenter.c:230
+#: misc-utils/lslocks.c:281 sys-utils/nsenter.c:232
#, fuzzy
msgid "failed to parse pid"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:267
+#: misc-utils/lslocks.c:284
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "bilinmeyen"
-#: misc-utils/lslocks.c:276
+#: misc-utils/lslocks.c:293
#, fuzzy
msgid "failed to parse start"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:283
+#: misc-utils/lslocks.c:300
#, fuzzy
msgid "failed to parse end"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:495
+#: misc-utils/lslocks.c:504
#, fuzzy
msgid "List local system locks.\n"
msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:499 sys-utils/lsns.c:597
+#: misc-utils/lslocks.c:508
+msgid " -i, --noinaccessible ignore locks without read permissions\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lslocks.c:509 sys-utils/lsns.c:599
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:500 sys-utils/lsns.c:598
+#: misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/lsns.c:600
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:501
+#: misc-utils/lslocks.c:511
msgid " -p, --pid <pid> display only locks held by this process\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:502 sys-utils/lsns.c:600
+#: misc-utils/lslocks.c:512 sys-utils/lsns.c:602
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use the raw output format\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:556 schedutils/chrt.c:440 schedutils/ionice.c:177
-#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/lsns.c:675 sys-utils/prlimit.c:586
+#: misc-utils/lslocks.c:570 schedutils/chrt.c:475 schedutils/ionice.c:177
+#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/lsns.c:677 sys-utils/prlimit.c:586
#, fuzzy
msgid "invalid PID argument"
msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
@@ -9809,22 +9936,22 @@ msgid_plural "Got %zu bytes from %s\n"
msgstr[0] "%d bayt %s dosyasından alındı\n"
msgstr[1] "%d bayt %s dosyasından alındı\n"
-#: misc-utils/mcookie.c:127
+#: misc-utils/mcookie.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s failed"
msgstr "çalıştırma başarısız\n"
-#: misc-utils/mcookie.c:166 sys-utils/blkdiscard.c:146 sys-utils/fstrim.c:320
+#: misc-utils/mcookie.c:164 sys-utils/blkdiscard.c:146 sys-utils/fstrim.c:320
#: text-utils/hexdump.c:117
#, fuzzy
msgid "failed to parse length"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/mcookie.c:179
+#: misc-utils/mcookie.c:177
msgid "--max-size ignored when used without --file"
msgstr ""
-#: misc-utils/mcookie.c:187
+#: misc-utils/mcookie.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Got %d byte from %s\n"
msgid_plural "Got %d bytes from %s\n"
@@ -9867,7 +9994,7 @@ msgstr ""
msgid "pathname argument is missing"
msgstr "--date ile verilen argüman çok uzun\n"
-#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:740
+#: misc-utils/namei.c:414 sys-utils/lsns.c:742
#, fuzzy
msgid "failed to allocate UID cache"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -10042,7 +10169,7 @@ msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n"
msgid "timed out"
msgstr "zaman aşımı"
-#: misc-utils/uuidd.c:345 sys-utils/flock.c:253
+#: misc-utils/uuidd.c:345 sys-utils/flock.c:263
#, fuzzy
msgid "cannot set up timer"
msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
@@ -10062,130 +10189,130 @@ msgstr "%s açılamıyor: %s\n"
msgid "could not truncate file: %s"
msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor"
-#: misc-utils/uuidd.c:387
+#: misc-utils/uuidd.c:386
#, fuzzy
msgid "sd_listen_fds() failed"
msgstr "settimeofday() başarısız"
-#: misc-utils/uuidd.c:390
+#: misc-utils/uuidd.c:389
msgid "no file descriptors received, check systemctl status uuidd.socket"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:393
+#: misc-utils/uuidd.c:392
#, fuzzy
msgid "too many file descriptors received, check uuidd.socket"
msgstr "erişim başarısız"
-#: misc-utils/uuidd.c:421 term-utils/script.c:450
+#: misc-utils/uuidd.c:420 term-utils/script.c:455
#, fuzzy
msgid "poll failed"
msgstr "bellek ayrılamadı"
-#: misc-utils/uuidd.c:426
+#: misc-utils/uuidd.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "timeout [%d sec]\n"
msgstr "Giriş %d saniye sonra zaman aşımına uğradı\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:444 text-utils/column.c:414
+#: misc-utils/uuidd.c:443 text-utils/column.c:414
#, fuzzy
msgid "read failed"
msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
-#: misc-utils/uuidd.c:446
+#: misc-utils/uuidd.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading from client, len = %d"
msgstr "%s okunurken hata\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:455
+#: misc-utils/uuidd.c:454
#, c-format
msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:458
+#: misc-utils/uuidd.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "operation %d\n"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: misc-utils/uuidd.c:474
+#: misc-utils/uuidd.c:473
#, c-format
msgid "Generated time UUID: %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:484
+#: misc-utils/uuidd.c:483
#, c-format
msgid "Generated random UUID: %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:493
+#: misc-utils/uuidd.c:492
#, c-format
msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: misc-utils/uuidd.c:514
+#: misc-utils/uuidd.c:513
#, c-format
msgid "Generated %d UUID:\n"
msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: misc-utils/uuidd.c:528
+#: misc-utils/uuidd.c:527
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid operation %d\n"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: misc-utils/uuidd.c:540
+#: misc-utils/uuidd.c:539
#, c-format
msgid "Unexpected reply length from server %d"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:602
+#: misc-utils/uuidd.c:600
#, fuzzy
msgid "failed to parse --uuids"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:619
+#: misc-utils/uuidd.c:617
msgid "uuidd has been built without support for socket activation"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:638
+#: misc-utils/uuidd.c:636
#, fuzzy
msgid "failed to parse --timeout"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:657
+#: misc-utils/uuidd.c:653
msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket."
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:664 misc-utils/uuidd.c:692
+#: misc-utils/uuidd.c:660 misc-utils/uuidd.c:688
#, fuzzy, c-format
msgid "error calling uuidd daemon (%s)"
msgstr "%s için kip değiştirilirken hata: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:665 misc-utils/uuidd.c:693
+#: misc-utils/uuidd.c:661 misc-utils/uuidd.c:689
#, fuzzy
msgid "unexpected error"
msgstr "%s: %s doyasında beklenmedik dosya sonu\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:673
+#: misc-utils/uuidd.c:669
#, c-format
msgid "%s and %d subsequent UUID\n"
msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: misc-utils/uuidd.c:677
+#: misc-utils/uuidd.c:673
#, c-format
msgid "List of UUIDs:\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/uuidd.c:709
+#: misc-utils/uuidd.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't kill uuidd running at pid %d"
msgstr "%s açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/uuidd.c:714
+#: misc-utils/uuidd.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n"
msgstr "%s açılamıyor: %s\n"
@@ -10337,202 +10464,207 @@ msgstr "kimlik geçersiz"
msgid "The --backup option is meaningless in this context"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:125
+#: schedutils/chrt.c:133
msgid "Show or change the real-time scheduling attributes of a process.\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:127
+#: schedutils/chrt.c:135
msgid ""
"Set policy:\n"
" chrt [options] <priority> <command> [<arg>...]\n"
" chrt [options] --pid <priority> <pid>\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:131
+#: schedutils/chrt.c:139
msgid ""
"Get policy:\n"
" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:135
+#: schedutils/chrt.c:143
#, fuzzy
msgid "Policy options:\n"
msgstr "tehlikeli seçenekler:"
-#: schedutils/chrt.c:136
+#: schedutils/chrt.c:144
msgid " -b, --batch set policy to SCHED_BATCH\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:137
+#: schedutils/chrt.c:145
#, fuzzy
msgid " -d, --deadline set policy to SCHED_DEADLINE\n"
msgstr " parametreler\n"
-#: schedutils/chrt.c:138
+#: schedutils/chrt.c:146
#, fuzzy
msgid " -f, --fifo set policy to SCHED_FIFO\n"
msgstr " parametreler\n"
-#: schedutils/chrt.c:139
+#: schedutils/chrt.c:147
msgid " -i, --idle set policy to SCHED_IDLE\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:140
+#: schedutils/chrt.c:148
msgid " -o, --other set policy to SCHED_OTHER\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:141
+#: schedutils/chrt.c:149
#, fuzzy
msgid " -r, --rr set policy to SCHED_RR (default)\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: schedutils/chrt.c:144
+#: schedutils/chrt.c:152
#, fuzzy
msgid "Scheduling options:\n"
msgstr ""
"\n"
"%d disk bölümü:\n"
-#: schedutils/chrt.c:145
+#: schedutils/chrt.c:153
msgid " -R, --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:146
+#: schedutils/chrt.c:154
msgid " -T, --sched-runtime <ns> runtime parameter for DEADLINE\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:147
+#: schedutils/chrt.c:155
msgid " -P, --sched-period <ns> period parameter for DEADLINE\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:148
+#: schedutils/chrt.c:156
msgid " -D, --sched-deadline <ns> deadline parameter for DEADLINE\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:151
+#: schedutils/chrt.c:159
#, fuzzy
msgid "Other options:\n"
msgstr ""
"\n"
"%d disk bölümü:\n"
-#: schedutils/chrt.c:152
+#: schedutils/chrt.c:160
msgid " -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:153
+#: schedutils/chrt.c:161
#, fuzzy
msgid " -m, --max show min and max valid priorities\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: schedutils/chrt.c:154
+#: schedutils/chrt.c:162
#, fuzzy
msgid " -p, --pid operate on existing given pid\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: schedutils/chrt.c:155
+#: schedutils/chrt.c:163
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose display status information\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: schedutils/chrt.c:215 schedutils/chrt.c:230
+#: schedutils/chrt.c:230 schedutils/chrt.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get pid %d's policy"
msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
-#: schedutils/chrt.c:233
+#: schedutils/chrt.c:254
#, c-format
msgid "failed to get pid %d's attributes"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:244
+#: schedutils/chrt.c:264
#, c-format
msgid "pid %d's new scheduling policy: %s"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:246
+#: schedutils/chrt.c:266
#, c-format
msgid "pid %d's current scheduling policy: %s"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:253
+#: schedutils/chrt.c:273
#, c-format
msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:255
+#: schedutils/chrt.c:275
#, c-format
msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:260
+#: schedutils/chrt.c:280
#, c-format
msgid "pid %d's new runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:263
+#: schedutils/chrt.c:283
#, c-format
msgid "pid %d's current runtime/deadline/period parameters: %ju/%ju/%ju\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:277 schedutils/chrt.c:358
+#: schedutils/chrt.c:297 schedutils/chrt.c:393
#, fuzzy
msgid "cannot obtain the list of tasks"
msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
-#: schedutils/chrt.c:311
+#: schedutils/chrt.c:331
#, c-format
-msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n"
+msgid "%s min/max priority\t: %d/%d\n"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:314
+#: schedutils/chrt.c:334
#, fuzzy, c-format
-msgid "SCHED_%s not supported?\n"
+msgid "%s not supported?\n"
msgstr "TCP üzerinden NFS desteklenmiyor.\n"
-#: schedutils/chrt.c:362
+#: schedutils/chrt.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set tid %d's policy"
msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
-#: schedutils/chrt.c:367
+#: schedutils/chrt.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set pid %d's policy"
msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
-#: schedutils/chrt.c:449
+#: schedutils/chrt.c:484
#, fuzzy
msgid "invalid runtime argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: schedutils/chrt.c:452
+#: schedutils/chrt.c:487
#, fuzzy
msgid "invalid period argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: schedutils/chrt.c:455
+#: schedutils/chrt.c:490
#, fuzzy
msgid "invalid deadline argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: schedutils/chrt.c:479
+#: schedutils/chrt.c:514
#, fuzzy
msgid "invalid priority argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: schedutils/chrt.c:483
+#: schedutils/chrt.c:518
msgid "--reset-on-fork option is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:488
+#: schedutils/chrt.c:523
msgid "--sched-{runtime,deadline,period} options are supported for SCHED_DEADLINE only"
msgstr ""
-#: schedutils/chrt.c:503
+#: schedutils/chrt.c:538
#, fuzzy
msgid "SCHED_DEADLINE is unsupported"
msgstr "TCP üzerinden NFS desteklenmiyor.\n"
+#: schedutils/chrt.c:545
+#, c-format
+msgid "unsupported priority value for the policy: %d: see --max for valid range"
+msgstr ""
+
#: schedutils/ionice.c:76
#, fuzzy
msgid "ioprio_get failed"
@@ -10771,7 +10903,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
msgid " -v, --verbose print aligned length and offset\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:324 sys-utils/losetup.c:557
+#: sys-utils/blkdiscard.c:150 sys-utils/fstrim.c:324 sys-utils/losetup.c:673
#: text-utils/hexdump.c:124
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10782,7 +10914,7 @@ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
msgid "failed to parse step"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:172 sys-utils/zramctl.c:625 sys-utils/zramctl.c:650
+#: sys-utils/blkdiscard.c:172 sys-utils/zramctl.c:682 sys-utils/zramctl.c:708
#, fuzzy
msgid "no device specified"
msgstr "mount: loop aygıtı iki kere belirtilmiş"
@@ -11021,7 +11153,7 @@ msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior"
msgstr "Ctrl-Alt-Del davranışının belirlenmesi sadece root tarafından yapılabilir.\n"
-#: sys-utils/ctrlaltdel.c:71 sys-utils/ipcrm.c:392 sys-utils/ipcrm.c:416
+#: sys-utils/ctrlaltdel.c:71 sys-utils/ipcrm.c:392 sys-utils/ipcrm.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument: %s"
msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
@@ -11264,25 +11396,25 @@ msgstr "%s dizini yok!\n"
msgid "cannot mmap: %s"
msgstr "%s açılamıyor"
-#: sys-utils/dmesg.c:1357
+#: sys-utils/dmesg.c:1356
#, fuzzy
msgid "invalid buffer size argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: sys-utils/dmesg.c:1412
+#: sys-utils/dmesg.c:1409
msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:1435
+#: sys-utils/dmesg.c:1432
msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:1445
+#: sys-utils/dmesg.c:1442
#, fuzzy
msgid "read kernel buffer failed"
msgstr "gettimeofday başarısız"
-#: sys-utils/dmesg.c:1464
+#: sys-utils/dmesg.c:1461
#, fuzzy
msgid "klogctl failed"
msgstr "fsync hata verdi"
@@ -11479,7 +11611,7 @@ msgstr ""
msgid "using default device `%s'"
msgstr "Öntanımlı değer %u kullanılıyor\n"
-#: sys-utils/eject.c:886 sys-utils/rtcwake.c:375
+#: sys-utils/eject.c:886 sys-utils/rtcwake.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to find device"
msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
@@ -11746,54 +11878,63 @@ msgstr ""
#: sys-utils/flock.c:70
#, fuzzy
+msgid " -F, --no-fork execute command without forking\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
+
+#: sys-utils/flock.c:71
+#, fuzzy
msgid " --verbose increase verbosity\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/flock.c:106
+#: sys-utils/flock.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open lock file %s"
msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
-#: sys-utils/flock.c:191
+#: sys-utils/flock.c:197
#, fuzzy
msgid "invalid timeout value"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: sys-utils/flock.c:195
+#: sys-utils/flock.c:201
#, fuzzy
msgid "invalid exit code"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: sys-utils/flock.c:218
+#: sys-utils/flock.c:220
+msgid "the --no-fork and --close options are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/flock.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "%s requires exactly one command argument"
msgstr "%s bir argümanla kullanılır\n"
-#: sys-utils/flock.c:236
+#: sys-utils/flock.c:246
#, fuzzy
msgid "bad file descriptor"
msgstr "blok aygıtı "
-#: sys-utils/flock.c:239
+#: sys-utils/flock.c:249
#, fuzzy
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
-#: sys-utils/flock.c:263
+#: sys-utils/flock.c:273
#, fuzzy
msgid "failed to get lock"
msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor"
-#: sys-utils/flock.c:270
+#: sys-utils/flock.c:280
msgid "timeout while waiting to get lock"
msgstr ""
-#: sys-utils/flock.c:311
+#: sys-utils/flock.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: getting lock took %ld.%06ld seconds\n"
msgstr "%s %.6f saniye\n"
-#: sys-utils/flock.c:322
+#: sys-utils/flock.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: executing %s\n"
msgstr "Çalıştırma sırasında hata\t%s\n"
@@ -11903,129 +12044,124 @@ msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
msgid "%s: the discard operation is not supported"
msgstr "Uyarı: nolock seçeneği desteklenmiyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:244
+#: sys-utils/hwclock.c:246
#, c-format
msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
msgstr "Donanım saatinin %s de tutulduğu varsayılıyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:332
+#: sys-utils/hwclock.c:247 sys-utils/hwclock.c:334
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
-#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:331
+#: sys-utils/hwclock.c:247 sys-utils/hwclock.c:333
msgid "local"
msgstr "yerel"
-#: sys-utils/hwclock.c:316
+#: sys-utils/hwclock.c:318
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
"(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)"
msgstr "%s: Uyarı: adjtime dosyasındaki üçüncü satır anlaşılamadı\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:325
+#: sys-utils/hwclock.c:327
#, c-format
msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
msgstr "Son sapma ayarı 1969 dan sonraki %ld. saniyede yapıldı\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:327
+#: sys-utils/hwclock.c:329
#, c-format
msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
msgstr "Son düzeltme 1969 dan sonraki %ld. saniyede yapıldı\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:329
+#: sys-utils/hwclock.c:331
#, c-format
msgid "Hardware clock is on %s time\n"
msgstr "Donanım saati %s den beri açık\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:356
+#: sys-utils/hwclock.c:358
#, c-format
msgid "Waiting for clock tick...\n"
msgstr "saat tiki için bekleniyor...\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:362
+#: sys-utils/hwclock.c:364
#, c-format
msgid "...synchronization failed\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:364
+#: sys-utils/hwclock.c:366
#, c-format
msgid "...got clock tick\n"
msgstr "... saat tiki alındı\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:420
+#: sys-utils/hwclock.c:422
#, c-format
msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr "Donanım saatinde geçersiz değerler: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:429
+#: sys-utils/hwclock.c:431
#, c-format
msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgstr "Donanım zamanı: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = 1969 yılından beri %ld saniye\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:463
+#: sys-utils/hwclock.c:465
#, c-format
msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
msgstr "Donanım saatinden okunan: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:491
+#: sys-utils/hwclock.c:493
#, c-format
msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgstr "Donanım Saati %.2d:%.2d:%.2d = 1969 dan beri %ld saniye olarak ayarlanıyor\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:497
+#: sys-utils/hwclock.c:499
#, c-format
msgid "Clock not changed - testing only.\n"
msgstr "Saat değişmeyecek - sadece test ediliyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:601
+#: sys-utils/hwclock.c:603
#, c-format
msgid "sleeping ~%d usec\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:612
+#: sys-utils/hwclock.c:614
#, c-format
msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06ld - retargeting\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:620
+#: sys-utils/hwclock.c:622
#, c-format
msgid "%ld.%06ld < %ld.%06ld (%.6f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:636
+#: sys-utils/hwclock.c:638
#, c-format
msgid "missed it - %ld.%06ld is too far past %ld.%06ld (%.6f > %.6f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:664
+#: sys-utils/hwclock.c:666
#, c-format
msgid ""
"%ld.%06ld is close enough to %ld.%06ld (%.6f < %.6f)\n"
"Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06ld)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:686
+#: sys-utils/hwclock.c:688
#, fuzzy
msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)."
msgstr "Donanım saati yazmaçları hem geçersiz (ayın 50. günü gibi) hem de elde edilebilir olmayan bir aralıkta (2500 yılı gibi) değerler içeriyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:696
-#, c-format
-msgid "%4d-%.2d-%.2d %02d:%02d:%02d.%06ld%+02d:%02d\n"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/hwclock.c:729
+#: sys-utils/hwclock.c:728
#, fuzzy
msgid "No --date option specified."
msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:735
+#: sys-utils/hwclock.c:734
#, fuzzy
msgid "--date argument too long"
msgstr "--date ile verilen argüman çok uzun\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:742
+#: sys-utils/hwclock.c:741
#, fuzzy
msgid ""
"The value of the --date option is not a valid date.\n"
@@ -12034,21 +12170,21 @@ msgstr ""
"--date seçeneğinin değeri geçersiz.\n"
"Ayrıca tırnak işaretleri de içeriyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:750
+#: sys-utils/hwclock.c:749
#, c-format
msgid "Issuing date command: %s\n"
msgstr "Verilen date komutu: %s\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:754
+#: sys-utils/hwclock.c:753
msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
msgstr "'date' uygulaması /bin/sh kabuğunda çalıştırılamıyor. popen() başarısız"
-#: sys-utils/hwclock.c:762
+#: sys-utils/hwclock.c:761
#, c-format
msgid "response from date command = %s\n"
msgstr "date komutunun sonucu = %s\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:764
+#: sys-utils/hwclock.c:763
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
@@ -12063,7 +12199,7 @@ msgstr ""
"Sonuç:\n"
" %s\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:775
+#: sys-utils/hwclock.c:774
#, c-format
msgid ""
"The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n"
@@ -12078,66 +12214,66 @@ msgstr ""
"Sonuç:\n"
" %s\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:787
+#: sys-utils/hwclock.c:786
#, c-format
msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
msgstr "tarih dizgesi %s 1969 dan beri %ld saniyeye eşittir.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:825
+#: sys-utils/hwclock.c:824
#, fuzzy
msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it."
msgstr "Donanım Saati geçerli bir zaman değeri içermediğinden Sistem Zamanı o değere ayarlanamaz.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:844 sys-utils/hwclock.c:931
+#: sys-utils/hwclock.c:843 sys-utils/hwclock.c:930
#, c-format
msgid "Calling settimeofday:\n"
msgstr "settimeofday çağrısı:\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:845 sys-utils/hwclock.c:933
+#: sys-utils/hwclock.c:844 sys-utils/hwclock.c:932
#, c-format
msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:847 sys-utils/hwclock.c:935
+#: sys-utils/hwclock.c:846 sys-utils/hwclock.c:934
#, c-format
msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:851 sys-utils/hwclock.c:939
+#: sys-utils/hwclock.c:850 sys-utils/hwclock.c:938
#, c-format
msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
msgstr "Test kipinde çalışıldığından sistem saati değişmiyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:867 sys-utils/hwclock.c:963
+#: sys-utils/hwclock.c:866 sys-utils/hwclock.c:962
#, fuzzy
msgid "Must be superuser to set system clock."
msgstr "Sistem saatinin ayarlanması root yetkisindedir.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:870 sys-utils/hwclock.c:966
+#: sys-utils/hwclock.c:869 sys-utils/hwclock.c:965
msgid "settimeofday() failed"
msgstr "settimeofday() başarısız"
-#: sys-utils/hwclock.c:906
+#: sys-utils/hwclock.c:905
#, c-format
msgid "Current system time: %ld = %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:932
+#: sys-utils/hwclock.c:931
#, c-format
msgid "\tUTC: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:997
+#: sys-utils/hwclock.c:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n"
msgstr "Donanım saatinin önceki değerleri bozuk olduğundan sapma faktörü ayarlanamıyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1001
+#: sys-utils/hwclock.c:1000
#, c-format
msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n"
msgstr "Donanım saatinin önceki değerleri bozuk olduğundan sapma faktörü ayarlanamıyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1006
+#: sys-utils/hwclock.c:1005
#, c-format
msgid ""
"Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
@@ -12146,19 +12282,19 @@ msgstr ""
"Son düzeltme zamanı sıfır olduğndan sapma faktörü ayarsız,\n"
"yani geçmiş hatalı ve bir düzeltme başlangıcı gerekiyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1012
+#: sys-utils/hwclock.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n"
msgstr "Son düzeltmeden beri 1 günden az zaman geçtiğinden sapma faktörü ayarlanamıyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1050
+#: sys-utils/hwclock.c:1049
#, c-format
msgid ""
"Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n"
"It is far too much. Resetting to zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1057
+#: sys-utils/hwclock.c:1056
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n"
@@ -12168,24 +12304,24 @@ msgstr ""
"%3$f saniye/gün sapma faktörüne rağmen, %2$d saniye içinde saat %1$.1f saniye saptı.\n"
"Sapma faktörü %4$f saniye/gün olarak ayarlanıyor\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1100
+#: sys-utils/hwclock.c:1099
#, fuzzy, c-format
msgid "Time since last adjustment is %d second\n"
msgid_plural "Time since last adjustment is %d seconds\n"
msgstr[0] "Son ayarlamadan beri %d saniye geçti\n"
msgstr[1] "Son ayarlamadan beri %d saniye geçti\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1104
+#: sys-utils/hwclock.c:1103
#, fuzzy, c-format
msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06ld seconds\n"
msgstr "%s %.6f saniye\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1134
+#: sys-utils/hwclock.c:1133
#, c-format
msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
msgstr "adjtime dosyası test kipinde olunduğundan güncellenmiyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1135
+#: sys-utils/hwclock.c:1134
#, c-format
msgid ""
"Would have written the following to %s:\n"
@@ -12194,61 +12330,61 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki %s e yazılmalı:\n"
"%s"
-#: sys-utils/hwclock.c:1144
+#: sys-utils/hwclock.c:1143
#, c-format
msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1150 sys-utils/hwclock.c:1157
+#: sys-utils/hwclock.c:1149 sys-utils/hwclock.c:1156
#, c-format
msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1165
+#: sys-utils/hwclock.c:1164
#, fuzzy
msgid "Drift adjustment parameters not updated."
msgstr "Sapma ayar parametreleri güncellenmedi.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1201
+#: sys-utils/hwclock.c:1200
#, fuzzy
msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it."
msgstr "Donanım saati geçerli bir zaman içermediğinden ayarlanamıyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1209
+#: sys-utils/hwclock.c:1208
#, fuzzy, c-format
msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n"
msgstr ""
"Son düzeltme zamanı sıfır olduğndan sapma faktörü ayarsız,\n"
"yani geçmiş hatalı ve bir düzeltme başlangıcı gerekiyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1213
+#: sys-utils/hwclock.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n"
msgstr ""
"Son düzeltme zamanı sıfır olduğndan sapma faktörü ayarsız,\n"
"yani geçmiş hatalı ve bir düzeltme başlangıcı gerekiyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1242
+#: sys-utils/hwclock.c:1241
#, c-format
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Kullanılabilir bir saat arayüzü yok.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1366
+#: sys-utils/hwclock.c:1365
#, c-format
msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
msgstr "Gereken ayar bir saniyenin altında olduğundan saat ayarlanmıyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1389 sys-utils/hwclock.c:1395
+#: sys-utils/hwclock.c:1388 sys-utils/hwclock.c:1394
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1403
+#: sys-utils/hwclock.c:1402
#, c-format
msgid "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1432
+#: sys-utils/hwclock.c:1431
#, fuzzy
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n"
@@ -12258,40 +12394,40 @@ msgstr ""
"Çekirdek sadece Alpha makina üstünde Donanım Saati için bir dönemsellik değeri saklar.\n"
"hwclock'un bu kopyası bir Alpha için derlenmemiş. Bir şey yapılmadı.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1449
+#: sys-utils/hwclock.c:1448
#, fuzzy
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel."
msgstr "Çekirdekten dönemsellik değeri alınamıyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1451
+#: sys-utils/hwclock.c:1450
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "Çekirdek dönemsellik değerini %lu varsayıyor\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1456
+#: sys-utils/hwclock.c:1455
#, fuzzy
msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it."
msgstr "Dönemsellik değerinin ayarlanabilmesi için, ayarlanacak değeri 'epoch' seçeneği ile vermelisiniz.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1460
+#: sys-utils/hwclock.c:1459
#, fuzzy, c-format
msgid "Not setting the epoch to %lu - testing only.\n"
msgstr "Dönemsellik %d olarak ayarlanmayacak - sadece test ediliyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1464
+#: sys-utils/hwclock.c:1463
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Çekirdekte dönemsellik değeri ayarlanamıyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1557
+#: sys-utils/hwclock.c:1556
msgid " hwclock [function] [option...]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1560
+#: sys-utils/hwclock.c:1559
msgid "Query or set the hardware clock.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1562
+#: sys-utils/hwclock.c:1561
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -12300,7 +12436,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%d disk bölümü:\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1563
+#: sys-utils/hwclock.c:1562
msgid ""
" -h, --help show this help text and exit\n"
" -r, --show read hardware clock and print result\n"
@@ -12308,7 +12444,7 @@ msgid ""
" --set set the RTC to the time given with --date\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1567
+#: sys-utils/hwclock.c:1566
msgid ""
" -s, --hctosys set the system time from the hardware clock\n"
" -w, --systohc set the hardware clock from the current system time\n"
@@ -12317,34 +12453,34 @@ msgid ""
" the clock was last set or adjusted\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1572
+#: sys-utils/hwclock.c:1571
msgid " -c, --compare periodically compare the system clock with the CMOS clock\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1574
+#: sys-utils/hwclock.c:1573
msgid ""
" --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
" --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
" value given with --epoch\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1578
+#: sys-utils/hwclock.c:1577
msgid ""
" --predict predict RTC reading at time given with --date\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1582
+#: sys-utils/hwclock.c:1581
msgid ""
" -u, --utc the hardware clock is kept in UTC\n"
" --localtime the hardware clock is kept in local time\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1585
+#: sys-utils/hwclock.c:1584
msgid " -f, --rtc <file> special /dev/... file to use instead of default\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1588
+#: sys-utils/hwclock.c:1587
#, c-format
msgid ""
" --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n"
@@ -12354,7 +12490,7 @@ msgid ""
" hardware clock's epoch value\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1594
+#: sys-utils/hwclock.c:1593
#, c-format
msgid ""
" --update-drift update drift factor in %1$s (requires\n"
@@ -12365,14 +12501,14 @@ msgid ""
" the default is %1$s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1600
+#: sys-utils/hwclock.c:1599
msgid ""
" --test do not update anything, just show what would happen\n"
" -D, --debug debugging mode\n"
"\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/hwclock.c:1603
+#: sys-utils/hwclock.c:1602
#, fuzzy
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
@@ -12383,42 +12519,42 @@ msgstr ""
" Alpha'nızın hwclock türü belirtilir\n"
" (hwclock(8) man sayfasına bakınız)\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1729
+#: sys-utils/hwclock.c:1728
#, fuzzy
msgid "Unable to connect to audit system"
msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1827
+#: sys-utils/hwclock.c:1826
#, fuzzy
msgid "invalid epoch argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: sys-utils/hwclock.c:1864
+#: sys-utils/hwclock.c:1863
#, fuzzy
msgid "Sorry, only the superuser can use the Hardware Clock."
msgstr "Donanım saati sadece root tarafından değiştirilebilir.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1877
+#: sys-utils/hwclock.c:1876
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr "%s seçeneği argüman almaz. %d verildi.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1886
+#: sys-utils/hwclock.c:1885
#, fuzzy
msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
msgstr "%s: --noadjfile ile ya --utc ya da --localtime belirtilmelidir\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1899
+#: sys-utils/hwclock.c:1898
#, fuzzy
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock."
msgstr "Zaman ayarlama kullanımdışı. Saat ayarlanamaz.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1923
+#: sys-utils/hwclock.c:1922
#, fuzzy
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
msgstr "Bilinen her hangi bir yöntemle Donanım Saatine erişilemiyor.\n"
-#: sys-utils/hwclock.c:1926
+#: sys-utils/hwclock.c:1925
#, fuzzy
msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method."
msgstr "Bir erişim yöntemi için arama ayrıntılarını görmek için --debug seçeneğini kullanın.\n"
@@ -12596,7 +12732,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
msgid " -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:581 sys-utils/zramctl.c:565
+#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:697 sys-utils/zramctl.c:622
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
@@ -12779,7 +12915,7 @@ msgid ""
" %1$s -m|-q|-s -i <id>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:56 sys-utils/lsipc.c:279
+#: sys-utils/ipcs.c:56 sys-utils/lsipc.c:280
#, fuzzy
msgid "Show information on IPC facilities.\n"
msgstr "%s okuma erişiminiz olan ipc yetenekleri hakkında bilgi sağlar.\n"
@@ -12789,20 +12925,20 @@ msgstr "%s okuma erişiminiz olan ipc yetenekleri hakkında bilgi sağlar.\n"
msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n"
msgstr "-i kimlik [-s -q -m] : kimlik ile belirtilen özkaynak hakkında bilgi verir\n"
-#: sys-utils/ipcs.c:64 sys-utils/lsipc.c:282
+#: sys-utils/ipcs.c:64 sys-utils/lsipc.c:283
#, fuzzy
msgid "Resource options:\n"
msgstr "tehlikeli seçenekler:"
-#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:283
+#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:284
msgid " -m, --shmems shared memory segments\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:284
+#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:285
msgid " -q, --queues message queues\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:285
+#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:286
msgid " -s, --semaphores semaphores\n"
msgstr ""
@@ -13013,11 +13149,11 @@ msgstr "durum"
msgid "Not set"
msgstr "Belirlenmedi"
-#: sys-utils/ipcs.c:336 sys-utils/lsipc.c:992 sys-utils/lsipc.c:998
+#: sys-utils/ipcs.c:336 sys-utils/lsipc.c:976 sys-utils/lsipc.c:982
msgid "dest"
msgstr "hedef"
-#: sys-utils/ipcs.c:337 sys-utils/lsipc.c:993 sys-utils/lsipc.c:1006
+#: sys-utils/ipcs.c:337 sys-utils/lsipc.c:977 sys-utils/lsipc.c:990
msgid "locked"
msgstr "kilitli"
@@ -13216,7 +13352,7 @@ msgid "messages"
msgstr "ileti-sayısı"
#: sys-utils/ipcs.c:574 sys-utils/ipcs.c:604 sys-utils/ipcs.c:637
-#: sys-utils/lsipc.c:552 sys-utils/lsipc.c:738 sys-utils/lsipc.c:895
+#: sys-utils/lsipc.c:536 sys-utils/lsipc.c:722 sys-utils/lsipc.c:879
#, fuzzy, c-format
msgid "id %d not found"
msgstr "umount: %s: yok"
@@ -13577,8 +13713,8 @@ msgstr ", %s şifreleme türü (%d) bilinmiyor"
msgid "%s: detach failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: sys-utils/losetup.c:329 sys-utils/lscpu.c:1541 sys-utils/prlimit.c:229
-#: sys-utils/swapon.c:176 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:348
+#: sys-utils/losetup.c:329 sys-utils/lscpu.c:1712 sys-utils/prlimit.c:229
+#: sys-utils/swapon.c:176 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:405
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output line"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -13622,119 +13758,154 @@ msgstr ""
msgid " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:398
+#: sys-utils/losetup.c:395
+#, fuzzy
+msgid " -L, --nooverlap avoid possible conflict between devices\n"
+msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
+
+#: sys-utils/losetup.c:399
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:399
+#: sys-utils/losetup.c:400
msgid " --sizelimit <num> device is limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:401
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: sys-utils/losetup.c:401
+#: sys-utils/losetup.c:402
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: sys-utils/losetup.c:402
+#: sys-utils/losetup.c:403
msgid " --direct-io[=<on|off>] open backing file with O_DIRECT\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:403
+#: sys-utils/losetup.c:404
msgid " --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:404
+#: sys-utils/losetup.c:405
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/losetup.c:408
+#: sys-utils/losetup.c:409
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n"
msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n"
-#: sys-utils/losetup.c:409
+#: sys-utils/losetup.c:410
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:410
+#: sys-utils/losetup.c:411
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: sys-utils/losetup.c:411
+#: sys-utils/losetup.c:412
#, fuzzy
msgid " --raw use raw --list output format\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/losetup.c:412
+#: sys-utils/losetup.c:413
#, fuzzy
msgid " -J, --json use JSON --list output format\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/losetup.c:418
+#: sys-utils/losetup.c:419
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr "Mümkün komutlar:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:438
+#: sys-utils/losetup.c:439
#, c-format
msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:442
+#: sys-utils/losetup.c:443
#, c-format
msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:518 sys-utils/losetup.c:528 sys-utils/losetup.c:637
-#: sys-utils/losetup.c:651 sys-utils/losetup.c:729
+#: sys-utils/losetup.c:464 sys-utils/losetup.c:516 sys-utils/mount.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: overlapping loop device exists"
+msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n"
+
+#: sys-utils/losetup.c:475
+#, c-format
+msgid "%s: overlapping read-only loop device exists"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:482
+#, c-format
+msgid "%s: overlapping encrypted loop device exists"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/losetup.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to re-use loop device"
+msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
+
+#: sys-utils/losetup.c:494
+#, fuzzy
+msgid "failed to inspect loop devices"
+msgstr "mount: loop aygıtı ayarları yapılamadı\n"
+
+#: sys-utils/losetup.c:517
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to check for conflicting loop devices"
+msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
+
+#: sys-utils/losetup.c:529 sys-utils/losetup.c:826
+#, fuzzy
+msgid "cannot find an unused loop device"
+msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
+
+#: sys-utils/losetup.c:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: failed to use backing file"
+msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
+
+#: sys-utils/losetup.c:631 sys-utils/losetup.c:641 sys-utils/losetup.c:753
+#: sys-utils/losetup.c:767 sys-utils/losetup.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
-#: sys-utils/losetup.c:648
+#: sys-utils/losetup.c:764
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "mount: loop aygıtı iki kere belirtilmiş"
-#: sys-utils/losetup.c:656
+#: sys-utils/losetup.c:772
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:663
+#: sys-utils/losetup.c:779
#, c-format
msgid "the options %s are allowed during loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:668
+#: sys-utils/losetup.c:784
msgid "the option --offset is not allowed in this context"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:688 sys-utils/losetup.c:749
-#, fuzzy
-msgid "cannot find an unused loop device"
-msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
-
-#: sys-utils/losetup.c:698
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: failed to use backing file"
-msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
-
-#: sys-utils/losetup.c:770
+#: sys-utils/losetup.c:847
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: set capacity failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: sys-utils/losetup.c:777
+#: sys-utils/losetup.c:854
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: set direct io failed"
msgstr "erişim başarısız"
@@ -13764,98 +13935,103 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:326
+#: sys-utils/lscpu.c:344
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:327
+#: sys-utils/lscpu.c:345
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "sektör uzunluğunu verir"
-#: sys-utils/lscpu.c:328
+#: sys-utils/lscpu.c:346
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "sektör uzunluğunu verir"
-#: sys-utils/lscpu.c:329
+#: sys-utils/lscpu.c:347
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:330
+#: sys-utils/lscpu.c:348
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:331
+#: sys-utils/lscpu.c:349
+#, fuzzy
+msgid "logical drawer number"
+msgstr "sektör uzunluğunu verir"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:350
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:332
+#: sys-utils/lscpu.c:351
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:333
+#: sys-utils/lscpu.c:352
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:334
+#: sys-utils/lscpu.c:353
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:335
+#: sys-utils/lscpu.c:354
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:336
+#: sys-utils/lscpu.c:355
msgid "shows the maximum MHz of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:337
+#: sys-utils/lscpu.c:356
msgid "shows the minimum MHz of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:472
+#: sys-utils/lscpu.c:548
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
"\n"
"Dosya kapatılırken hata\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:549
+#: sys-utils/lscpu.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:791
+#: sys-utils/lscpu.c:880
#, fuzzy
msgid "error: can not set signal handler"
msgstr "sinyal yakalayıcı ayarlanamıyor"
-#: sys-utils/lscpu.c:796
+#: sys-utils/lscpu.c:885
#, fuzzy
msgid "error: can not restore signal handler"
msgstr "sinyal yakalayıcı ayarlanamıyor"
-#: sys-utils/lscpu.c:841
+#: sys-utils/lscpu.c:930
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read from: %s"
msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor"
-#: sys-utils/lscpu.c:1249
+#: sys-utils/lscpu.c:1387
#, fuzzy
msgid "Failed to extract the node number"
msgstr "write_tables içinde erişim başarısız"
-#: sys-utils/lscpu.c:1343 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/lscpu.c:1514 sys-utils/lscpu.c:1524
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1343 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/lscpu.c:1514 sys-utils/lscpu.c:1524
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:1437
+#: sys-utils/lscpu.c:1608
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13863,497 +14039,523 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1587
+#: sys-utils/lscpu.c:1758
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1601
+#: sys-utils/lscpu.c:1772
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1604 sys-utils/lscpu.c:1606
+#: sys-utils/lscpu.c:1775 sys-utils/lscpu.c:1777
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1608
+#: sys-utils/lscpu.c:1779
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1611
+#: sys-utils/lscpu.c:1782
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1612
+#: sys-utils/lscpu.c:1783
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1631
+#: sys-utils/lscpu.c:1802
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1632
+#: sys-utils/lscpu.c:1803
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1663
+#: sys-utils/lscpu.c:1839
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1664
+#: sys-utils/lscpu.c:1841
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1667
+#: sys-utils/lscpu.c:1844
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1669
+#: sys-utils/lscpu.c:1847
+msgid "Book(s) per drawer:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1849
+msgid "Drawer(s):"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1851
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1671
+#: sys-utils/lscpu.c:1854
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "nfs soketi"
-#: sys-utils/lscpu.c:1675
+#: sys-utils/lscpu.c:1858
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1677
+#: sys-utils/lscpu.c:1860
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1679
+#: sys-utils/lscpu.c:1862
+#, fuzzy
+msgid "Machine type:"
+msgstr "Disk bölümü numarası"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1864
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1681
+#: sys-utils/lscpu.c:1866
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1683
+#: sys-utils/lscpu.c:1868
#, fuzzy
msgid "Model name:"
msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
-#: sys-utils/lscpu.c:1685
+#: sys-utils/lscpu.c:1870
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1687
+#: sys-utils/lscpu.c:1872
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1689
+#: sys-utils/lscpu.c:1874
+msgid "CPU dynamic MHz:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1876
+msgid "CPU static MHz:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1878
msgid "CPU max MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1691
+#: sys-utils/lscpu.c:1880
msgid "CPU min MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1693
+#: sys-utils/lscpu.c:1882
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1696 sys-utils/lscpu.c:1698
+#: sys-utils/lscpu.c:1885 sys-utils/lscpu.c:1887
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Eski durum:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1701
+#: sys-utils/lscpu.c:1890
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1703
+#: sys-utils/lscpu.c:1892
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1704
+#: sys-utils/lscpu.c:1893
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1707
+#: sys-utils/lscpu.c:1896
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1713
+#: sys-utils/lscpu.c:1902 sys-utils/lscpu.c:1912
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1719
+#: sys-utils/lscpu.c:1918
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1724
+#: sys-utils/lscpu.c:1923
#, fuzzy
msgid "Flags:"
msgstr "Flama"
-#: sys-utils/lscpu.c:1727
+#: sys-utils/lscpu.c:1926
#, fuzzy
msgid "Physical sockets:"
msgstr "Fiziksel silindirler"
-#: sys-utils/lscpu.c:1728
+#: sys-utils/lscpu.c:1927
#, fuzzy
msgid "Physical chips:"
msgstr "Fiziksel silindirler"
-#: sys-utils/lscpu.c:1729
+#: sys-utils/lscpu.c:1928
#, fuzzy
msgid "Physical cores/chip:"
msgstr "sektör uzunluğunu verir"
-#: sys-utils/lscpu.c:1741
+#: sys-utils/lscpu.c:1940
msgid "Display information about the CPU architecture.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1744
+#: sys-utils/lscpu.c:1943
#, fuzzy
msgid " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -e)\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1745
+#: sys-utils/lscpu.c:1944
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1746
+#: sys-utils/lscpu.c:1945
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1747
+#: sys-utils/lscpu.c:1946
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1748
+#: sys-utils/lscpu.c:1947
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1749
+#: sys-utils/lscpu.c:1948
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1750
+#: sys-utils/lscpu.c:1949
#, fuzzy
msgid " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1847
+#: sys-utils/lscpu.c:1950
+#, fuzzy
+msgid " -y, --physical print physical instead of logical IDs\n"
+msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:2051
#, c-format
msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:148
+#: sys-utils/lsipc.c:149
#, fuzzy
msgid "Resource key"
msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
-#: sys-utils/lsipc.c:148
+#: sys-utils/lsipc.c:149
#, fuzzy
msgid "Key"
msgstr "anahtar"
-#: sys-utils/lsipc.c:149
+#: sys-utils/lsipc.c:150
#, fuzzy
msgid "Resource ID"
msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
-#: sys-utils/lsipc.c:149
+#: sys-utils/lsipc.c:150
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "UUID"
-#: sys-utils/lsipc.c:150
+#: sys-utils/lsipc.c:151
msgid "Owner's username or UID"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:150
+#: sys-utils/lsipc.c:151
#, fuzzy
msgid "Owner"
msgstr "sahibi"
-#: sys-utils/lsipc.c:151
+#: sys-utils/lsipc.c:152
#, fuzzy
msgid "Permissions"
msgstr "sürüm"
-#: sys-utils/lsipc.c:152
+#: sys-utils/lsipc.c:153
msgid "Creator UID"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:153
+#: sys-utils/lsipc.c:154
msgid "Creator user"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:154
+#: sys-utils/lsipc.c:155
msgid "Creator GID"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:155
+#: sys-utils/lsipc.c:156
#, fuzzy
msgid "Creator group"
msgstr "Birincil"
-#: sys-utils/lsipc.c:156
+#: sys-utils/lsipc.c:157
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "kullanıcı"
-#: sys-utils/lsipc.c:156
+#: sys-utils/lsipc.c:157
#, fuzzy
msgid "UID"
msgstr "UUID"
-#: sys-utils/lsipc.c:157
+#: sys-utils/lsipc.c:158
#, fuzzy
msgid "User name"
msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
-#: sys-utils/lsipc.c:158
+#: sys-utils/lsipc.c:159
msgid "Group ID"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:158
+#: sys-utils/lsipc.c:159
#, fuzzy
msgid "GID"
msgstr "SGI ham"
-#: sys-utils/lsipc.c:159
+#: sys-utils/lsipc.c:160
#, fuzzy
msgid "Group name"
msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
-#: sys-utils/lsipc.c:160
+#: sys-utils/lsipc.c:161
#, fuzzy
msgid "Time of the last change"
msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:160
+#: sys-utils/lsipc.c:161
#, fuzzy
msgid "Last change"
msgstr "son-değş"
-#: sys-utils/lsipc.c:163
+#: sys-utils/lsipc.c:164
#, fuzzy
msgid "Bytes used"
msgstr "Kullanımda olarak imlensin mi?"
-#: sys-utils/lsipc.c:164
+#: sys-utils/lsipc.c:165
#, fuzzy
msgid "Number of messages"
msgstr "Kafa sayısı"
-#: sys-utils/lsipc.c:164
+#: sys-utils/lsipc.c:165
#, fuzzy
msgid "Messages"
msgstr "ileti-sayısı"
-#: sys-utils/lsipc.c:165
+#: sys-utils/lsipc.c:166
#, fuzzy
msgid "Time of last msg sent"
msgstr "geçen ilk satır"
-#: sys-utils/lsipc.c:165
+#: sys-utils/lsipc.c:166
msgid "Msg sent"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:166
+#: sys-utils/lsipc.c:167
msgid "Time of last msg received"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:166
+#: sys-utils/lsipc.c:167
msgid "Msg received"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:167
+#: sys-utils/lsipc.c:168
msgid "PID of the last msg sender"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:167
+#: sys-utils/lsipc.c:168
msgid "Msg sender"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:168
+#: sys-utils/lsipc.c:169
msgid "PID of the last msg receiver"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:168
+#: sys-utils/lsipc.c:169
msgid "Msg receiver"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:171
+#: sys-utils/lsipc.c:172
#, fuzzy
msgid "Segment size"
msgstr "blok uzunluğunu verir"
-#: sys-utils/lsipc.c:172
+#: sys-utils/lsipc.c:173
#, fuzzy
msgid "Number of attached processes"
msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:172
+#: sys-utils/lsipc.c:173
msgid "Attached processes"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:173
+#: sys-utils/lsipc.c:174
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "durum"
-#: sys-utils/lsipc.c:174
+#: sys-utils/lsipc.c:175
#, fuzzy
msgid "Attach time"
msgstr "ekleme"
-#: sys-utils/lsipc.c:175
+#: sys-utils/lsipc.c:176
#, fuzzy
msgid "Detach time"
msgstr "ayırma"
-#: sys-utils/lsipc.c:176
+#: sys-utils/lsipc.c:177
#, fuzzy
msgid "Creator command line"
msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:176
+#: sys-utils/lsipc.c:177
#, fuzzy
msgid "Creator command"
msgstr "Komut?\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:177
+#: sys-utils/lsipc.c:178
msgid "PID of the creator"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:177
+#: sys-utils/lsipc.c:178
msgid "Creator PID"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:178
+#: sys-utils/lsipc.c:179
msgid "PID of last user"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:178
+#: sys-utils/lsipc.c:179
#, fuzzy
msgid "Last user PID"
msgstr "kullanıcı"
-#: sys-utils/lsipc.c:181
+#: sys-utils/lsipc.c:182
#, fuzzy
msgid "Number of semaphores"
msgstr "Sektör sayısı"
-#: sys-utils/lsipc.c:181
+#: sys-utils/lsipc.c:182
#, fuzzy
msgid "Semaphores"
msgstr ""
"\n"
"Semafor Dizisi semkiml=%d\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:182
+#: sys-utils/lsipc.c:183
msgid "Time of the last operation"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:182
+#: sys-utils/lsipc.c:183
#, fuzzy
msgid "Last operation"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: sys-utils/lsipc.c:185
+#: sys-utils/lsipc.c:186
#, fuzzy
msgid "Resource name"
msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
-#: sys-utils/lsipc.c:185
+#: sys-utils/lsipc.c:186
#, fuzzy
msgid "Resource"
msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
-#: sys-utils/lsipc.c:186
+#: sys-utils/lsipc.c:187
#, fuzzy
msgid "Resource description"
msgstr "blok aygıtı "
-#: sys-utils/lsipc.c:186
+#: sys-utils/lsipc.c:187
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "blok aygıtı "
-#: sys-utils/lsipc.c:187
+#: sys-utils/lsipc.c:188
msgid "Currently used"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:187
+#: sys-utils/lsipc.c:188
msgid "Used"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:188
+#: sys-utils/lsipc.c:189
#, fuzzy
msgid "Currently use percentage"
msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
-#: sys-utils/lsipc.c:188
+#: sys-utils/lsipc.c:189
#, fuzzy
msgid "Use"
msgstr "Kullanımı:"
-#: sys-utils/lsipc.c:189
+#: sys-utils/lsipc.c:190
msgid "System-wide limit"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:189
+#: sys-utils/lsipc.c:190
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:224
+#: sys-utils/lsipc.c:225
#, c-format
msgid "column %s does not apply to the specified IPC"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:286
+#: sys-utils/lsipc.c:287
msgid " -g, --global info about system-wide usage (may be used with -m, -q and -s)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:287
+#: sys-utils/lsipc.c:288
#, fuzzy
msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n"
msgstr "-i kimlik [-s -q -m] : kimlik ile belirtilen özkaynak hakkında bilgi verir\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:293
+#: sys-utils/lsipc.c:294
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:294
+#: sys-utils/lsipc.c:295
#, fuzzy
msgid " -c, --creator show creator and owner\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:296
+#: sys-utils/lsipc.c:297
#, fuzzy
msgid " -J, --json use the JSON output format\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:298
+#: sys-utils/lsipc.c:299
#, fuzzy
msgid " -l, --list force list output format (for example with --id)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:300
+#: sys-utils/lsipc.c:301
msgid " -P, --numeric-perms print numeric permissions (PERMS column)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:302
+#: sys-utils/lsipc.c:303
#, fuzzy
msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:308
+#: sys-utils/lsipc.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14362,7 +14564,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%d disk bölümü:\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:312
+#: sys-utils/lsipc.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14371,113 +14573,113 @@ msgstr ""
"\n"
"Paylaşımlı bellek Bölüt shmid=%d\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:316
+#: sys-utils/lsipc.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Message-queue columns (--queues):\n"
msgstr "Mümkün komutlar:\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:320
+#: sys-utils/lsipc.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Semaphore columns (--semaphores):\n"
msgstr "Mümkün komutlar:\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:324
+#: sys-utils/lsipc.c:325
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Summary columns (--global):\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:412
+#: sys-utils/lsipc.c:413
#, c-format
msgid ""
"Elements:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:721
+#: sys-utils/lsipc.c:705
#, fuzzy
msgid "Number of semaphore identifiers"
msgstr "Sektör sayısı"
-#: sys-utils/lsipc.c:722
+#: sys-utils/lsipc.c:706
#, fuzzy
msgid "Total number of semaphores"
msgstr "Sektör sayısı"
-#: sys-utils/lsipc.c:723
+#: sys-utils/lsipc.c:707
#, fuzzy
msgid "Max semaphores per semaphore set."
msgstr "dizi başına azami semafor sayısı = %d\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:724
+#: sys-utils/lsipc.c:708
#, fuzzy
msgid "Max number of operations per semop(2)"
msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:725
+#: sys-utils/lsipc.c:709
#, fuzzy
msgid "Semaphore max value"
msgstr "semafor azami değeri = %d\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:879
+#: sys-utils/lsipc.c:863
#, fuzzy
msgid "Number of message queues"
msgstr "Kafa sayısı"
-#: sys-utils/lsipc.c:880
+#: sys-utils/lsipc.c:864
#, fuzzy
msgid "Max size of message (bytes)"
msgstr "azami ileti uzunluğu (bayt) = %d\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:881
+#: sys-utils/lsipc.c:865
#, fuzzy
msgid "Default max size of queue (bytes)"
msgstr "öntanımlı azami kuyruk boyu (bayt) = %d\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:994 sys-utils/lsipc.c:1013
+#: sys-utils/lsipc.c:978 sys-utils/lsipc.c:997
msgid "hugetlb"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsipc.c:995 sys-utils/lsipc.c:1020
+#: sys-utils/lsipc.c:979 sys-utils/lsipc.c:1004
#, fuzzy
msgid "noreserve"
msgstr "SunOS usr"
-#: sys-utils/lsipc.c:1077
+#: sys-utils/lsipc.c:1061
#, fuzzy
msgid "Shared memory segments"
msgstr ""
"\n"
"Paylaşımlı bellek Bölüt shmid=%d\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:1078
+#: sys-utils/lsipc.c:1062
#, fuzzy
msgid "Shared memory pages"
msgstr ""
"\n"
"Paylaşımlı bellek Bölüt shmid=%d\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:1079
+#: sys-utils/lsipc.c:1063
#, fuzzy
msgid "Max size of shared memory segment (bytes)"
msgstr "azami ileti uzunluğu (bayt) = %d\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:1080
+#: sys-utils/lsipc.c:1064
#, fuzzy
msgid "Min size of shared memory segment (bytes)"
msgstr "azami ileti uzunluğu (bayt) = %d\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:1151
+#: sys-utils/lsipc.c:1135
#, fuzzy
msgid "failed to parse IPC identifier"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/lsipc.c:1245
+#: sys-utils/lsipc.c:1229
#, fuzzy
msgid "--global is mutually exclusive with --creator, --id and --time"
msgstr ""
@@ -14522,43 +14724,43 @@ msgstr ""
msgid "username of the PID"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:589
+#: sys-utils/lsns.c:591
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<namespace>]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: sys-utils/lsns.c:592
+#: sys-utils/lsns.c:594
#, fuzzy
msgid "List system namespaces.\n"
msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n"
-#: sys-utils/lsns.c:599
+#: sys-utils/lsns.c:601
#, fuzzy
msgid " -p, --task <pid> print process namespaces\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/lsns.c:602
-msgid " -t, --type <name> namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts)\n"
+#: sys-utils/lsns.c:604
+msgid " -t, --type <name> namespace type (mnt, net, ipc, user, pid, uts, cgroup)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lsns.c:692
+#: sys-utils/lsns.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown namespace type: %s"
msgstr "özkaynak türü bilinmiyor: %s\n"
-#: sys-utils/lsns.c:711
+#: sys-utils/lsns.c:713
#, fuzzy
msgid "--task is mutually exclusive with <namespace>"
msgstr ""
"%s: --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n"
"Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n"
-#: sys-utils/lsns.c:712
+#: sys-utils/lsns.c:714
#, fuzzy
msgid "invalid namespace argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: sys-utils/lsns.c:750
+#: sys-utils/lsns.c:752
#, c-format
msgid "not found namespace: %ju"
msgstr ""
@@ -14650,20 +14852,25 @@ msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
#: sys-utils/mount.c:407
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is used as read only loop, mounting read-only"
+msgstr "mount: %s%s yazma korumalı, salt-okunur olarak bağlanıyor"
+
+#: sys-utils/mount.c:416
+#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "mount: %s %s içinde bulunamıyor"
-#: sys-utils/mount.c:414
+#: sys-utils/mount.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "mount: %s %s içinde bulunamıyor"
-#: sys-utils/mount.c:417
+#: sys-utils/mount.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "mount: %s %s içinde bulunamıyor"
-#: sys-utils/mount.c:421
+#: sys-utils/mount.c:430
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14671,115 +14878,116 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:427
+#: sys-utils/mount.c:436
#, fuzzy
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: Dosya sistemi türü saptanamadı ve belirtilmemiş"
-#: sys-utils/mount.c:430
+#: sys-utils/mount.c:439
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: dosya sistemi türünü belirtmelisiniz"
-#: sys-utils/mount.c:436
+#: sys-utils/mount.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "%s: %s için bağ oluşturulamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:438
+#: sys-utils/mount.c:447
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "mount: bağlanamadı"
-#: sys-utils/mount.c:442 sys-utils/mount.c:444
+#: sys-utils/mount.c:451 sys-utils/mount.c:453
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:456
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
-#: sys-utils/mount.c:450
+#: sys-utils/mount.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "mount başarısız"
-#: sys-utils/mount.c:460
+#: sys-utils/mount.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "mount: bağlanamadı"
-#: sys-utils/mount.c:477 sys-utils/mount.c:529
+#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: bağlama noktası %s bir dizin değil"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:493
#, fuzzy
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "mount: root tarafından kullanılmalı"
-#: sys-utils/mount.c:489
+#: sys-utils/mount.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "mount: %s meşgul"
-#: sys-utils/mount.c:493
+#: sys-utils/mount.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "mount: ya %s zaten bağlı ya da %s meşgul"
-#: sys-utils/mount.c:505
+#: sys-utils/mount.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
-#: sys-utils/mount.c:513
+#: sys-utils/mount.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "mount: bağlama noktası %s yok"
-#: sys-utils/mount.c:515
+#: sys-utils/mount.c:527
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: bağlama noktası %s hiçbir yere sembolik bağ sağlamıyor"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "mount: özel aygıt %s yok"
-#: sys-utils/mount.c:523 sys-utils/mount.c:538
+#: sys-utils/mount.c:536 sys-utils/mount.c:538 sys-utils/mount.c:540
+#: sys-utils/mount.c:555
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "mount başarısız"
-#: sys-utils/mount.c:534
+#: sys-utils/mount.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"mount: özel aygıt %s yok\n"
" (dosya yolu öneki bir dizin değil)\n"
-#: sys-utils/mount.c:544
+#: sys-utils/mount.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "mount: %s zaten bağlı değil, ya da seçenek yanlış"
-#: sys-utils/mount.c:546
+#: sys-utils/mount.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "mount: %s zaten bağlı değil, ya da seçenek yanlış"
-#: sys-utils/mount.c:548
+#: sys-utils/mount.c:565
msgid ""
"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
" mount is unsupported."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:551
+#: sys-utils/mount.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14788,14 +14996,14 @@ msgstr ""
"mount: dosya sistemi türü yanlış, seçenek yanlış, %s üzerinde superblok\n"
" hatalı, karakter kümesi eksik, ya da başka bir hata olabilir"
-#: sys-utils/mount.c:557
+#: sys-utils/mount.c:574
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:560
+#: sys-utils/mount.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14805,31 +15013,31 @@ msgstr ""
" Bazı durumlarda syslog'da bulunan bilgiler yararlıdır.\n"
" dmesg | tail gibi birşeyler deneyin\n"
-#: sys-utils/mount.c:566
+#: sys-utils/mount.c:583
msgid "mount table full"
msgstr "bağ tablosu dolu"
-#: sys-utils/mount.c:570
+#: sys-utils/mount.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: superblok okunamıyor"
-#: sys-utils/mount.c:575
+#: sys-utils/mount.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: dosya sistemi türü '%s' bilinmiyor"
-#: sys-utils/mount.c:577
+#: sys-utils/mount.c:594
#, fuzzy
msgid "unknown filesystem type"
msgstr "mount: dosya sistemi türü '%s' bilinmiyor"
-#: sys-utils/mount.c:585
+#: sys-utils/mount.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "mount: %s bir blok aygıtı olmayabilir mi ve durum bilgileri alınamayabilir mi?"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14838,67 +15046,67 @@ msgstr ""
"mount: çekirdek %s aygıtını bir blok aygıtı olarak tanımıyor\n"
" (`insmod sürücü' denenebilir?)"
-#: sys-utils/mount.c:590
+#: sys-utils/mount.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s bir blok aygıtı değil ( `-o loop' denenebilir mi?)"
-#: sys-utils/mount.c:592
+#: sys-utils/mount.c:609
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "%s: bir blok aygıtı değil\n"
-#: sys-utils/mount.c:599
+#: sys-utils/mount.c:616
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s geçerli bir blok aygıtı değil"
-#: sys-utils/mount.c:605
+#: sys-utils/mount.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "mount: %s%s salt-okunur bağlanamıyor"
-#: sys-utils/mount.c:608
+#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s yazma korumalı olduğu halde alenen `-w' seçeneği belirtilmiş"
-#: sys-utils/mount.c:611
+#: sys-utils/mount.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: %s%s salt-okunur bağlanamıyor"
-#: sys-utils/mount.c:614 sys-utils/mount.c:637 sys-utils/unshare.c:188
+#: sys-utils/mount.c:631 sys-utils/mount.c:654 sys-utils/unshare.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:617
+#: sys-utils/mount.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s yazma korumalı, salt-okunur olarak bağlanıyor"
-#: sys-utils/mount.c:633
+#: sys-utils/mount.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
-#: sys-utils/mount.c:661
+#: sys-utils/mount.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:700
+#: sys-utils/mount.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported option format: %s"
msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:702
+#: sys-utils/mount.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:719
+#: sys-utils/mount.c:736
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14908,12 +15116,12 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:727
+#: sys-utils/mount.c:744
#, fuzzy
msgid "Mount a filesystem.\n"
msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n"
-#: sys-utils/mount.c:731
+#: sys-utils/mount.c:748
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14923,22 +15131,22 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:737
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid " -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:739
+#: sys-utils/mount.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid " -l, --show-labels show also filesystem labels\n"
msgstr " [ -file dökümDosyası ]\n"
-#: sys-utils/mount.c:741 sys-utils/umount.c:92
+#: sys-utils/mount.c:758 sys-utils/umount.c:92
#, fuzzy, c-format
msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: sys-utils/mount.c:743
+#: sys-utils/mount.c:760
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14947,24 +15155,24 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:748
+#: sys-utils/mount.c:765
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:751 sys-utils/umount.c:98
+#: sys-utils/mount.c:768 sys-utils/umount.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid " -v, --verbose say what is being done\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/mount.c:753
+#: sys-utils/mount.c:770
#, c-format
msgid " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:760
+#: sys-utils/mount.c:777
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14977,7 +15185,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:769
+#: sys-utils/mount.c:786
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14985,7 +15193,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:774
+#: sys-utils/mount.c:791
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14995,7 +15203,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:779
+#: sys-utils/mount.c:796
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -15004,7 +15212,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:784
+#: sys-utils/mount.c:801
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -15013,17 +15221,17 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:870 sys-utils/umount.c:548
+#: sys-utils/mount.c:887 sys-utils/umount.c:548
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: bağlanamadı"
-#: sys-utils/mount.c:927 sys-utils/umount.c:601
+#: sys-utils/mount.c:944 sys-utils/umount.c:601
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
-#: sys-utils/mount.c:1080
+#: sys-utils/mount.c:1097
#, fuzzy
msgid "source specified more than once"
msgstr "Diskte bulunan silindir sayısından büyük bir sayı belirttiniz"
@@ -15056,139 +15264,139 @@ msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
msgid "%s is a mountpoint\n"
msgstr "%s bağlı.\t"
-#: sys-utils/nsenter.c:70 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:246
+#: sys-utils/nsenter.c:72 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n"
msgstr "kullanımı: %s program [arg ...]\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:74
+#: sys-utils/nsenter.c:76
msgid "Run a program with namespaces of other processes.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:77
+#: sys-utils/nsenter.c:79
msgid " -t, --target <pid> target process to get namespaces from\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:78
+#: sys-utils/nsenter.c:80
#, fuzzy
msgid " -m, --mount[=<file>] enter mount namespace\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:79
+#: sys-utils/nsenter.c:81
#, fuzzy
msgid " -u, --uts[=<file>] enter UTS namespace (hostname etc)\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:80
+#: sys-utils/nsenter.c:82
#, fuzzy
msgid " -i, --ipc[=<file>] enter System V IPC namespace\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:81
+#: sys-utils/nsenter.c:83
#, fuzzy
msgid " -n, --net[=<file>] enter network namespace\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:82
+#: sys-utils/nsenter.c:84
#, fuzzy
msgid " -p, --pid[=<file>] enter pid namespace\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:83
+#: sys-utils/nsenter.c:85
#, fuzzy
msgid " -C, --cgroup[=<file>] enter cgroup namespace\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:84
+#: sys-utils/nsenter.c:86
#, fuzzy
msgid " -U, --user[=<file>] enter user namespace\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:85
+#: sys-utils/nsenter.c:87
#, fuzzy
msgid " -S, --setuid <uid> set uid in entered namespace\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:86
+#: sys-utils/nsenter.c:88
#, fuzzy
msgid " -G, --setgid <gid> set gid in entered namespace\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:87
+#: sys-utils/nsenter.c:89
msgid " --preserve-credentials do not touch uids or gids\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:88
+#: sys-utils/nsenter.c:90
msgid " -r, --root[=<dir>] set the root directory\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:89
+#: sys-utils/nsenter.c:91
msgid " -w, --wd[=<dir>] set the working directory\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:90
+#: sys-utils/nsenter.c:92
msgid " -F, --no-fork do not fork before exec'ing <program>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:92
+#: sys-utils/nsenter.c:94
msgid " -Z, --follow-context set SELinux context according to --target PID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:118
+#: sys-utils/nsenter.c:120
#, c-format
msgid "neither filename nor target pid supplied for %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:275
+#: sys-utils/nsenter.c:277
#, fuzzy
msgid "failed to parse uid"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:279
+#: sys-utils/nsenter.c:281
#, fuzzy
msgid "failed to parse gid"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:315
+#: sys-utils/nsenter.c:317
msgid "no target PID specified for --follow-context"
msgstr ""
-#: sys-utils/nsenter.c:317
+#: sys-utils/nsenter.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get %d SELinux context"
msgstr "düğümler yazılamıyor"
-#: sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/nsenter.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set exec context to '%s'"
msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:365
+#: sys-utils/nsenter.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "reassociate to namespace '%s' failed"
msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:376
+#: sys-utils/nsenter.c:390
#, fuzzy
msgid "cannot open current working directory"
msgstr "%s için kip değiştirilirken hata: %s\n"
-#: sys-utils/nsenter.c:383
+#: sys-utils/nsenter.c:397
#, fuzzy
msgid "change directory by root file descriptor failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: sys-utils/nsenter.c:386
+#: sys-utils/nsenter.c:400
#, fuzzy
msgid "chroot failed"
msgstr "mount başarısız"
-#: sys-utils/nsenter.c:396
+#: sys-utils/nsenter.c:410
#, fuzzy
msgid "change directory by working directory file descriptor failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: sys-utils/nsenter.c:407 sys-utils/setpriv.c:816 sys-utils/setpriv.c:820
+#: sys-utils/nsenter.c:421 sys-utils/setpriv.c:815 sys-utils/setpriv.c:819
#, fuzzy
msgid "setgroups failed"
msgstr "%s açılamadı"
@@ -15591,127 +15799,127 @@ msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n"
msgid "bad %s value: %s"
msgstr "zaman aşımı değeri hatalı: %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:97
+#: sys-utils/rtcwake.c:98
msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:100
+#: sys-utils/rtcwake.c:101
#, fuzzy
msgid " -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:102
+#: sys-utils/rtcwake.c:103
#, c-format
msgid ""
" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
" the default is %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:104
+#: sys-utils/rtcwake.c:105
msgid " --date <timestamp> date time of timestamp to wake\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:105
+#: sys-utils/rtcwake.c:106
msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:107
msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:107
+#: sys-utils/rtcwake.c:108
#, fuzzy
msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:108
+#: sys-utils/rtcwake.c:109
msgid " --list-modes list available modes\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:109
+#: sys-utils/rtcwake.c:110
msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:110
+#: sys-utils/rtcwake.c:111
msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:111
+#: sys-utils/rtcwake.c:112
msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:112
+#: sys-utils/rtcwake.c:113
#, fuzzy
msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:113
+#: sys-utils/rtcwake.c:114
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:166
+#: sys-utils/rtcwake.c:167
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "gettimeofday başarısız"
-#: sys-utils/rtcwake.c:172
+#: sys-utils/rtcwake.c:173
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:188
+#: sys-utils/rtcwake.c:189
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr ""
"\n"
"Dosya kapatılırken hata\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:236
+#: sys-utils/rtcwake.c:237
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:306
+#: sys-utils/rtcwake.c:307
#, c-format
msgid "unexpected third line in: %s: %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:319 sys-utils/rtcwake.c:626
+#: sys-utils/rtcwake.c:320 sys-utils/rtcwake.c:624
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:324
+#: sys-utils/rtcwake.c:325
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:337
+#: sys-utils/rtcwake.c:338
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "gettimeofday başarısız"
-#: sys-utils/rtcwake.c:342
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:386
+#: sys-utils/rtcwake.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read: %s"
msgstr "%s açılamadı\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:466
+#: sys-utils/rtcwake.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr " %s: disk bölümleme tablosu türü tanınmıyor\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:474
+#: sys-utils/rtcwake.c:475
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: sys-utils/rtcwake.c:478
+#: sys-utils/rtcwake.c:479
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
@@ -15721,81 +15929,81 @@ msgstr "kimlik geçersiz"
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:513
+#: sys-utils/rtcwake.c:511
#, fuzzy
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "%s kullanarak.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:514
+#: sys-utils/rtcwake.c:512
#, fuzzy
msgid "Using local time.\n"
msgstr "%s kullanarak.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:517
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:523
+#: sys-utils/rtcwake.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:530
+#: sys-utils/rtcwake.c:528
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:537
+#: sys-utils/rtcwake.c:535
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:547
+#: sys-utils/rtcwake.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "%s@%s den ileti var (%s üzerinden, şu an %s) ..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:551
+#: sys-utils/rtcwake.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "%s@%s den ileti var (%s üzerinden, şu an %s) ..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:561
+#: sys-utils/rtcwake.c:559
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:570
+#: sys-utils/rtcwake.c:568
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:589
+#: sys-utils/rtcwake.c:587
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:594
+#: sys-utils/rtcwake.c:592
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
-#: sys-utils/rtcwake.c:606
+#: sys-utils/rtcwake.c:604
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:610
+#: sys-utils/rtcwake.c:608
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:617
+#: sys-utils/rtcwake.c:615
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:629
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
@@ -16265,36 +16473,36 @@ msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, or --groups"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:786
+#: sys-utils/setpriv.c:785
msgid "disallow granting new privileges failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:794
+#: sys-utils/setpriv.c:793
msgid "keep process capabilities failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:802
+#: sys-utils/setpriv.c:801
msgid "activate capabilities"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:808
+#: sys-utils/setpriv.c:807
msgid "reactivate capabilities"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:825
+#: sys-utils/setpriv.c:823
#, fuzzy
msgid "set process securebits failed"
msgstr "setuid() başarısız"
-#: sys-utils/setpriv.c:831
+#: sys-utils/setpriv.c:829
msgid "apply bounding set"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:837
+#: sys-utils/setpriv.c:835
msgid "apply capabilities"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:842
+#: sys-utils/setpriv.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot execute: %s"
msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor"
@@ -16331,7 +16539,7 @@ msgstr "mount: bağlama noktası %s yok"
msgid "setsid failed"
msgstr "setuid() başarısız"
-#: sys-utils/setsid.c:114
+#: sys-utils/setsid.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to set the controlling terminal"
msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
@@ -16503,7 +16711,7 @@ msgstr "erişim hatası"
#: sys-utils/swapon.c:770
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unaccessible -- ignored"
+msgid "%s: inaccessible -- ignored"
msgstr "düğümler yazılamıyor"
#: sys-utils/swapon.c:790
@@ -16658,21 +16866,21 @@ msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
msgid "old root filesystem is not an initramfs"
msgstr ""
-#: sys-utils/switch_root.c:201
+#: sys-utils/switch_root.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <newrootdir> <init> <args to init>\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: sys-utils/switch_root.c:205
+#: sys-utils/switch_root.c:204
msgid "Switch to another filesystem as the root of the mount tree.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/switch_root.c:237
+#: sys-utils/switch_root.c:236
#, fuzzy
msgid "failed. Sorry."
msgstr "erişim başarısız"
-#: sys-utils/switch_root.c:240
+#: sys-utils/switch_root.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s"
msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
@@ -17237,58 +17445,58 @@ msgstr ""
msgid "version"
msgstr "sürüm"
-#: sys-utils/zramctl.c:72
+#: sys-utils/zramctl.c:73
#, fuzzy
msgid "zram device name"
msgstr "mount: %s: aygıt bilinmiyor"
-#: sys-utils/zramctl.c:73
+#: sys-utils/zramctl.c:74
msgid "limit on the uncompressed amount of data"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:74
+#: sys-utils/zramctl.c:75
msgid "uncompressed size of stored data"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:75
+#: sys-utils/zramctl.c:76
msgid "compressed size of stored data"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:76
+#: sys-utils/zramctl.c:77
msgid "the selected compression algorithm"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:77
+#: sys-utils/zramctl.c:78
msgid "number of concurrent compress operations"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:78
+#: sys-utils/zramctl.c:79
#, fuzzy
msgid "empty pages with no allocated memory"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:79
+#: sys-utils/zramctl.c:80
msgid "all memory including allocator fragmentation and metadata overhead"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:80
+#: sys-utils/zramctl.c:81
msgid "memory limit used to store compressed data"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:81
+#: sys-utils/zramctl.c:82
msgid "memory zram have been consumed to store compressed data"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:82
+#: sys-utils/zramctl.c:83
msgid "number of objects migrated by compaction"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:306 sys-utils/zramctl.c:317
+#: sys-utils/zramctl.c:363 sys-utils/zramctl.c:374
#, fuzzy
msgid "Failed to parse mm_stat"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:464
+#: sys-utils/zramctl.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <device>\n"
@@ -17296,104 +17504,104 @@ msgid ""
" %1$s [options] -f | <device> -s <size>\n"
msgstr "Kullanımı: mkfs [-V] [-t dsySistTürü] [dsySist-seçenekleri] aygıt [uzunluk]\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:470
+#: sys-utils/zramctl.c:527
msgid "Set up and control zram devices.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:473
+#: sys-utils/zramctl.c:530
msgid " -a, --algorithm lzo|lz4 compression algorithm to use\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:474
+#: sys-utils/zramctl.c:531
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:475
+#: sys-utils/zramctl.c:532
#, fuzzy
msgid " -f, --find find a free device\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:476
+#: sys-utils/zramctl.c:533
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:477
+#: sys-utils/zramctl.c:534
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> columns to use for status output\n"
msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:478
+#: sys-utils/zramctl.c:535
#, fuzzy
msgid " --raw use raw status output format\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:479
+#: sys-utils/zramctl.c:536
#, fuzzy
msgid " -r, --reset reset all specified devices\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:480
+#: sys-utils/zramctl.c:537
#, fuzzy
msgid " -s, --size <size> device size\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:481
+#: sys-utils/zramctl.c:538
#, fuzzy
msgid " -t, --streams <number> number of compression streams\n"
msgstr " -S# --sectors # kullanılacak sektör sayısı belirtilir"
-#: sys-utils/zramctl.c:547
+#: sys-utils/zramctl.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:569
+#: sys-utils/zramctl.c:626
#, fuzzy
msgid "failed to parse streams"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:591
+#: sys-utils/zramctl.c:648
#, fuzzy
msgid "option --find is mutually exclusive with <device>"
msgstr ""
"%s: --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n"
"Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:597
+#: sys-utils/zramctl.c:654
msgid "only one <device> at a time is allowed"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:600
+#: sys-utils/zramctl.c:657
msgid "options --algorithm and --streams must be combined with --size"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:630 sys-utils/zramctl.c:658
+#: sys-utils/zramctl.c:687 sys-utils/zramctl.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to reset"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:640 sys-utils/zramctl.c:648
+#: sys-utils/zramctl.c:698 sys-utils/zramctl.c:706
msgid "no free zram device found"
msgstr ""
-#: sys-utils/zramctl.c:662
+#: sys-utils/zramctl.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set number of streams"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:666
+#: sys-utils/zramctl.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set algorithm"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/zramctl.c:669
+#: sys-utils/zramctl.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:453
+#: term-utils/agetty.c:454
#, c-format
msgid "%s%s (automatic login)\n"
msgstr ""
@@ -17403,40 +17611,40 @@ msgstr ""
msgid "%s: can't change root directory %s: %m"
msgstr "%s: %s çalıştırılamıyor: %m"
-#: term-utils/agetty.c:512
+#: term-utils/agetty.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change working directory %s: %m"
msgstr "%s için kip değiştirilirken hata: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:517
+#: term-utils/agetty.c:513
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change process priority: %m"
msgstr "%s: \"%s\" süreci bulunamıyor\n"
-#: term-utils/agetty.c:528
+#: term-utils/agetty.c:524
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: %s çalıştırılamıyor: %m"
-#: term-utils/agetty.c:559 term-utils/agetty.c:845 term-utils/agetty.c:857
-#: term-utils/agetty.c:1414 term-utils/agetty.c:1432 term-utils/agetty.c:1467
-#: term-utils/agetty.c:1477 term-utils/agetty.c:1514 term-utils/agetty.c:1974
-#: term-utils/agetty.c:2508
+#: term-utils/agetty.c:555 term-utils/agetty.c:841 term-utils/agetty.c:853
+#: term-utils/agetty.c:870 term-utils/agetty.c:1415 term-utils/agetty.c:1433
+#: term-utils/agetty.c:1469 term-utils/agetty.c:1479 term-utils/agetty.c:1516
+#: term-utils/agetty.c:1978 term-utils/agetty.c:2521
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: term-utils/agetty.c:684
+#: term-utils/agetty.c:680
#, fuzzy
msgid "invalid delay argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: term-utils/agetty.c:723
+#: term-utils/agetty.c:719
#, fuzzy
msgid "invalid argument of --local-line"
msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:742
+#: term-utils/agetty.c:738
#, fuzzy
msgid "invalid nice argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
@@ -17450,301 +17658,301 @@ msgstr "hatalı hız: %s"
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "almaşık hız çok yüksek"
-#: term-utils/agetty.c:1005 term-utils/agetty.c:1009 term-utils/agetty.c:1062
+#: term-utils/agetty.c:1006 term-utils/agetty.c:1010 term-utils/agetty.c:1063
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: standart girdi olarak açılamıyor: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1028
+#: term-utils/agetty.c:1029
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: bir karakter aygıtı değil"
-#: term-utils/agetty.c:1030
+#: term-utils/agetty.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: not a tty"
msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
-#: term-utils/agetty.c:1034 term-utils/agetty.c:1066
+#: term-utils/agetty.c:1035 term-utils/agetty.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
msgstr "/dev/%s: standart girdi olarak açılamıyor: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1056
+#: term-utils/agetty.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n"
-#: term-utils/agetty.c:1077
+#: term-utils/agetty.c:1078
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: oku/yaz için açık değil"
-#: term-utils/agetty.c:1082
+#: term-utils/agetty.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
msgstr "%s: \"%s\" süreci bulunamıyor\n"
-#: term-utils/agetty.c:1096
+#: term-utils/agetty.c:1097
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: çoğaltma sorunu: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1113
+#: term-utils/agetty.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
-#: term-utils/agetty.c:1320 term-utils/agetty.c:1340
+#: term-utils/agetty.c:1321 term-utils/agetty.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
-#: term-utils/agetty.c:1457
+#: term-utils/agetty.c:1459
#, fuzzy
msgid "cannot open os-release file"
msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
-#: term-utils/agetty.c:1635
+#: term-utils/agetty.c:1637
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create reload file: %s: %m"
msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı"
-#: term-utils/agetty.c:1732
+#: term-utils/agetty.c:1736
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1756
+#: term-utils/agetty.c:1760
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1759
+#: term-utils/agetty.c:1763
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1762
+#: term-utils/agetty.c:1766
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1765
+#: term-utils/agetty.c:1769
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1768
+#: term-utils/agetty.c:1772
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "türü: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1895
+#: term-utils/agetty.c:1899
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: okunan: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1954
+#: term-utils/agetty.c:1958
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: girdi geçersiz"
-#: term-utils/agetty.c:1970 term-utils/agetty.c:1978
+#: term-utils/agetty.c:1974 term-utils/agetty.c:1982
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1984
+#: term-utils/agetty.c:1988
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2069
+#: term-utils/agetty.c:2073
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
-#: term-utils/agetty.c:2105
+#: term-utils/agetty.c:2109
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
" %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2109
+#: term-utils/agetty.c:2113
msgid "Open a terminal and set its mode.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2112
+#: term-utils/agetty.c:2116
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: term-utils/agetty.c:2113
+#: term-utils/agetty.c:2117
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2114
+#: term-utils/agetty.c:2118
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: term-utils/agetty.c:2115
+#: term-utils/agetty.c:2119
#, fuzzy
msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: term-utils/agetty.c:2116
+#: term-utils/agetty.c:2120
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2117
+#: term-utils/agetty.c:2121
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2118
+#: term-utils/agetty.c:2122
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr " -s, --shell=kabukTürü Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n"
-#: term-utils/agetty.c:2119
+#: term-utils/agetty.c:2123
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " p Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
-#: term-utils/agetty.c:2120
+#: term-utils/agetty.c:2124
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2121
+#: term-utils/agetty.c:2125
#, fuzzy
msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: term-utils/agetty.c:2122
+#: term-utils/agetty.c:2126
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2123
+#: term-utils/agetty.c:2127
msgid " -L, --local-line[=<mode>] control the local line flag\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2124
+#: term-utils/agetty.c:2128
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2125
+#: term-utils/agetty.c:2129
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz"
-#: term-utils/agetty.c:2126
+#: term-utils/agetty.c:2130
#, fuzzy
msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " p Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
-#: term-utils/agetty.c:2127
+#: term-utils/agetty.c:2131
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions=uzunSeçnk tanınacak uzun seçenek belirtilir\n"
-#: term-utils/agetty.c:2128
+#: term-utils/agetty.c:2132
#, fuzzy
msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n"
msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz"
-#: term-utils/agetty.c:2129
+#: term-utils/agetty.c:2133
msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2130
+#: term-utils/agetty.c:2134
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: term-utils/agetty.c:2131
+#: term-utils/agetty.c:2135
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2132
+#: term-utils/agetty.c:2136
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2133
+#: term-utils/agetty.c:2137
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2134
+#: term-utils/agetty.c:2138
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: term-utils/agetty.c:2135
+#: term-utils/agetty.c:2139
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz"
-#: term-utils/agetty.c:2136
+#: term-utils/agetty.c:2140
#, fuzzy
msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr " p Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
-#: term-utils/agetty.c:2137
+#: term-utils/agetty.c:2141
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2138
+#: term-utils/agetty.c:2142
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2139
+#: term-utils/agetty.c:2143
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2140
+#: term-utils/agetty.c:2144
msgid " --chdir <directory> chdir before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2141
+#: term-utils/agetty.c:2145
#, fuzzy
msgid " --delay <number> sleep seconds before prompt\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: term-utils/agetty.c:2142
+#: term-utils/agetty.c:2146
msgid " --nice <number> run login with this priority\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:2143
+#: term-utils/agetty.c:2147
#, fuzzy
msgid " --reload reload prompts on running agetty instances\n"
msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz"
-#: term-utils/agetty.c:2144
+#: term-utils/agetty.c:2148
#, fuzzy
msgid " --help display this help and exit\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: term-utils/agetty.c:2145
+#: term-utils/agetty.c:2149
#, fuzzy
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: term-utils/agetty.c:2468
+#: term-utils/agetty.c:2481
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "kullanıcı"
msgstr[1] "kullanıcı"
-#: term-utils/agetty.c:2596
+#: term-utils/agetty.c:2609
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "mount başarısız"
-#: term-utils/agetty.c:2642
+#: term-utils/agetty.c:2621
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot touch file %s"
msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
-#: term-utils/agetty.c:2646
+#: term-utils/agetty.c:2625
msgid "--reload is unsupported on your system"
msgstr ""
@@ -17795,16 +18003,16 @@ msgstr ""
msgid "invalid argument: %s"
msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
-#: term-utils/script.c:160
+#: term-utils/script.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [file]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: term-utils/script.c:163
+#: term-utils/script.c:162
msgid "Make a typescript of a terminal session.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/script.c:166
+#: term-utils/script.c:165
msgid ""
" -a, --append append the output\n"
" -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n"
@@ -17818,7 +18026,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: term-utils/script.c:188
+#: term-utils/script.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"output file `%s' is a link\n"
@@ -17829,7 +18037,7 @@ msgstr ""
"Gerçekten kullanmak istiyorsanız `%s [seçenekler] %s' ile kullanın.\n"
"Betik başlatılmadı.\n"
-#: term-utils/script.c:200
+#: term-utils/script.c:199
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Betik tamamlandı, dosyası %s\n"
@@ -17839,19 +18047,19 @@ msgstr "Betik tamamlandı, dosyası %s\n"
msgid "cannot write script file"
msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
-#: term-utils/script.c:392
+#: term-utils/script.c:396
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Session terminated.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/script.c:433
+#: term-utils/script.c:438
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "%s de betik başlatıldı"
-#: term-utils/script.c:505
+#: term-utils/script.c:511
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17860,36 +18068,36 @@ msgstr ""
"\n"
"%s üzerinde betik tamamlandı"
-#: term-utils/script.c:601
+#: term-utils/script.c:607
#, fuzzy
msgid "failed to get terminal attributes"
msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
-#: term-utils/script.c:608
+#: term-utils/script.c:614
#, fuzzy
msgid "openpty failed"
msgstr "openpty başarısız\n"
-#: term-utils/script.c:646
+#: term-utils/script.c:652
#, fuzzy
msgid "out of pty's"
msgstr "pty sayısı yetersiz\n"
-#: term-utils/script.c:746
+#: term-utils/script.c:752
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Betik başlatıldı, dosyası %s\n"
-#: term-utils/scriptreplay.c:42
+#: term-utils/scriptreplay.c:43
#, c-format
msgid " %s [-t] timingfile [typescript] [divisor]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/scriptreplay.c:46
+#: term-utils/scriptreplay.c:47
msgid "Play back terminal typescripts, using timing information.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/scriptreplay.c:49
+#: term-utils/scriptreplay.c:50
msgid ""
" -t, --timing <file> script timing output file\n"
" -s, --typescript <file> script terminal session output file\n"
@@ -17900,288 +18108,271 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: term-utils/scriptreplay.c:70
-#, c-format
-msgid "expected a number, but got '%s'"
-msgstr ""
-
-#: term-utils/scriptreplay.c:73 term-utils/scriptreplay.c:77
-#, c-format
-msgid "divisor '%s'"
-msgstr ""
-
-#: term-utils/scriptreplay.c:121
+#: term-utils/scriptreplay.c:112
#, fuzzy
msgid "write to stdout failed"
msgstr "%s açılamadı"
-#: term-utils/scriptreplay.c:127
+#: term-utils/scriptreplay.c:118
#, c-format
msgid "unexpected end of file on %s"
msgstr ""
-#: term-utils/scriptreplay.c:129
+#: term-utils/scriptreplay.c:120
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read typescript file %s"
msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı"
-#: term-utils/scriptreplay.c:193
+#: term-utils/scriptreplay.c:184
#, fuzzy
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
-#: term-utils/scriptreplay.c:224
+#: term-utils/scriptreplay.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read timing file %s"
msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı"
-#: term-utils/scriptreplay.c:226
+#: term-utils/scriptreplay.c:217
#, fuzzy, c-format
-msgid "timings file %s: %lu: unexpected format"
+msgid "timing file %s: line %lu: unexpected format"
msgstr "%s: %s doyasında beklenmedik dosya sonu\n"
-#: term-utils/setterm.c:206 term-utils/setterm.c:244 term-utils/setterm.c:282
-#: term-utils/setterm.c:299 term-utils/setterm.c:308 term-utils/setterm.c:322
-#: term-utils/setterm.c:356 term-utils/setterm.c:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "argument error: %s"
-msgstr "%s: Argüman hatası, kullanımı\n"
-
-#: term-utils/setterm.c:247
+#: term-utils/setterm.c:239
#, c-format
msgid "argument error: bright %s is not supported"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:336
+#: term-utils/setterm.c:328
#, fuzzy
msgid "too many tabs"
msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:391
+#: term-utils/setterm.c:383
msgid "Set the attributes of a terminal.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:394
+#: term-utils/setterm.c:386
msgid " --term <terminal_name> override TERM environment variable\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:395
+#: term-utils/setterm.c:387
#, fuzzy
msgid " --reset reset terminal to power-on state\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: term-utils/setterm.c:396
+#: term-utils/setterm.c:388
#, fuzzy
msgid " --initialize display init string, and use default settings\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: term-utils/setterm.c:397
+#: term-utils/setterm.c:389
#, fuzzy
msgid " --default use default terminal settings\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: term-utils/setterm.c:398
+#: term-utils/setterm.c:390
msgid " --store save current terminal settings as default\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:399
+#: term-utils/setterm.c:391
#, fuzzy
msgid " --cursor [on|off] display cursor\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: term-utils/setterm.c:400
+#: term-utils/setterm.c:392
#, fuzzy
msgid " --repeat [on|off] keyboard repeat\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: term-utils/setterm.c:401
+#: term-utils/setterm.c:393
msgid " --appcursorkeys [on|off] cursor key application mode\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:402
+#: term-utils/setterm.c:394
#, fuzzy
msgid " --linewrap [on|off] continue on a new line when a line is full\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: term-utils/setterm.c:403
+#: term-utils/setterm.c:395
msgid " --inversescreen [on|off] swap colors for the whole screen\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:404
+#: term-utils/setterm.c:396
msgid " --foreground default|<color> set foreground color\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:405
+#: term-utils/setterm.c:397
msgid " --background default|<color> set background color\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:406
+#: term-utils/setterm.c:398
msgid " --ulcolor [bright] <color> set underlined text color\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:407
+#: term-utils/setterm.c:399
msgid " --hbcolor [bright] <color> set bold text color\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:408
+#: term-utils/setterm.c:400
msgid " <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:409
+#: term-utils/setterm.c:401
#, fuzzy
msgid " --bold [on|off] bold\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: term-utils/setterm.c:410
+#: term-utils/setterm.c:402
#, fuzzy
msgid " --half-bright [on|off] dim\n"
msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#: term-utils/setterm.c:411
+#: term-utils/setterm.c:403
msgid " --blink [on|off] blink\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:412
+#: term-utils/setterm.c:404
#, fuzzy
msgid " --underline [on|off] underline\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: term-utils/setterm.c:413
+#: term-utils/setterm.c:405
msgid " --reverse [on|off] swap foreground and background colors\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:414
+#: term-utils/setterm.c:406
#, fuzzy
msgid " --clear [all|rest] clear screen and set cursor position\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: term-utils/setterm.c:415
+#: term-utils/setterm.c:407
#, fuzzy
msgid " --tabs [<number>...] set these tab stop positions, or show them\n"
msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n"
-#: term-utils/setterm.c:416
+#: term-utils/setterm.c:408
#, fuzzy
msgid " --clrtabs [<number>...] clear these tab stop positions, or all\n"
msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n"
-#: term-utils/setterm.c:417
+#: term-utils/setterm.c:409
#, fuzzy
msgid " --regtabs [1-160] set a regular tab stop interval\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: term-utils/setterm.c:418
+#: term-utils/setterm.c:410
msgid " --blank [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:419
+#: term-utils/setterm.c:411
msgid " --dump [<number>] write vcsa<number> console dump to file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:420
+#: term-utils/setterm.c:412
msgid " --append [<number>] append vcsa<number> console dump to file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:421
+#: term-utils/setterm.c:413
msgid " --file <filename> name of the dump file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:422
+#: term-utils/setterm.c:414
#, fuzzy
msgid " --msg [on|off] send kernel messages to console\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: term-utils/setterm.c:423
+#: term-utils/setterm.c:415
#, fuzzy
msgid " --msglevel 0-8 kernel console log level\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: term-utils/setterm.c:424
+#: term-utils/setterm.c:416
#, fuzzy
msgid " --powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off]\n"
msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#: term-utils/setterm.c:425
+#: term-utils/setterm.c:417
#, fuzzy
msgid " set vesa powersaving features\n"
msgstr " Bölüm İlk Son Sektör Dosya\n"
-#: term-utils/setterm.c:426
+#: term-utils/setterm.c:418
msgid " --powerdown [0-60] set vesa powerdown interval in minutes\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:427
+#: term-utils/setterm.c:419
msgid " --blength [0-2000] duration of the bell in milliseconds\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:428
+#: term-utils/setterm.c:420
msgid " --bfreq <number> bell frequency in Hertz\n"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:429
+#: term-utils/setterm.c:421
#, fuzzy
msgid " --version show version information and exit\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: term-utils/setterm.c:430
+#: term-utils/setterm.c:422
#, fuzzy
msgid " --help display this help and exit\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: term-utils/setterm.c:438
+#: term-utils/setterm.c:430
msgid "duplicate use of an option"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:742
+#: term-utils/setterm.c:734
#, fuzzy
msgid "cannot force blank"
msgstr "ast süreç oluşturulamıyor"
-#: term-utils/setterm.c:747
+#: term-utils/setterm.c:739
#, fuzzy
msgid "cannot force unblank"
msgstr "ast süreç oluşturulamıyor"
-#: term-utils/setterm.c:753
+#: term-utils/setterm.c:745
#, fuzzy
msgid "cannot get blank status"
msgstr "%s açılamıyor\n"
-#: term-utils/setterm.c:779
+#: term-utils/setterm.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "can not open dump file %s for output"
msgstr "%s aygıtı yazılmak üzere açılamıyor\n"
-#: term-utils/setterm.c:822
+#: term-utils/setterm.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "terminal %s does not support %s"
msgstr "%s: \"%s\" yok.\n"
-#: term-utils/setterm.c:998
+#: term-utils/setterm.c:988
#, fuzzy
msgid "cannot (un)set powersave mode"
msgstr "ekonomi kipi denetim dışı\n"
-#: term-utils/setterm.c:1017 term-utils/setterm.c:1026
+#: term-utils/setterm.c:1007 term-utils/setterm.c:1016
#, fuzzy
msgid "klogctl error"
msgstr "klogctl hatası: %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1047
+#: term-utils/setterm.c:1037
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "%s: $TERM atanmamış.\n"
-#: term-utils/setterm.c:1054
+#: term-utils/setterm.c:1044
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1056
+#: term-utils/setterm.c:1046
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: bilinmeyen sinyal: %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1058
+#: term-utils/setterm.c:1048
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -18262,69 +18453,69 @@ msgstr "%s@%s den Uyarı"
msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: %s okunamayacak - stdG kullanın.\n"
-#: term-utils/write.c:82
+#: term-utils/write.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n"
msgstr "kullanımı: namei [-mx] dosyaYolu [dosyaYolu ...]\n"
-#: term-utils/write.c:86
+#: term-utils/write.c:90
msgid "Send a message to another user.\n"
msgstr ""
-#: term-utils/write.c:140
-#, fuzzy
-msgid "can't find your tty's name"
-msgstr "write: kullandığınız tty ismi bulunamıyor\n"
-
-#: term-utils/write.c:153
-#, fuzzy
-msgid "you have write permission turned off"
-msgstr "write: yazma izinleriniz kapalı.\n"
-
-#: term-utils/write.c:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not logged in on %s"
-msgstr "write: %s ile %s üzerinde giriş yapılmamış.\n"
-
-#: term-utils/write.c:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s has messages disabled on %s"
-msgstr "write: %s iletileri %s üzerinde kapalı\n"
+#: term-utils/write.c:117
+#, c-format
+msgid "effective gid does not match group of %s"
+msgstr ""
-#: term-utils/write.c:272
+#: term-utils/write.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not logged in"
msgstr "write: %s sistemde değil\n"
-#: term-utils/write.c:279
+#: term-utils/write.c:207
+#, fuzzy
+msgid "can't find your tty's name"
+msgstr "write: kullandığınız tty ismi bulunamıyor\n"
+
+#: term-utils/write.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has messages disabled"
msgstr "write: iletiler %s için kapalı\n"
-#: term-utils/write.c:281
+#: term-utils/write.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is logged in more than once; writing to %s"
msgstr "write: %s birden fazla giriş yapmış; %s'e yazıyor\n"
-#: term-utils/write.c:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "tty path %s too long"
-msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
+#: term-utils/write.c:238
+#, fuzzy
+msgid "carefulputc failed"
+msgstr "bellek ayrılamadı"
-#: term-utils/write.c:348
-#, c-format
-msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..."
+#: term-utils/write.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %02d:%02d ..."
msgstr "%s@%s den ileti var (%s olarak, %s üzerinden, şu an %s) ..."
-#: term-utils/write.c:351
-#, c-format
-msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
+#: term-utils/write.c:284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Message from %s@%s on %s at %02d:%02d ..."
msgstr "%s@%s den ileti var (%s üzerinden, şu an %s) ..."
-#: term-utils/write.c:379
+#: term-utils/write.c:331
#, fuzzy
-msgid "carefulputc failed"
-msgstr "bellek ayrılamadı"
+msgid "you have write permission turned off"
+msgstr "write: yazma izinleriniz kapalı.\n"
+
+#: term-utils/write.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not logged in on %s"
+msgstr "write: %s ile %s üzerinde giriş yapılmamış.\n"
+
+#: term-utils/write.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s has messages disabled on %s"
+msgstr "write: %s iletileri %s üzerinde kapalı\n"
#: text-utils/col.c:134
msgid "Filter out reverse line feeds.\n"
@@ -18449,7 +18640,7 @@ msgstr "kimlik geçersiz"
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr ""
-#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:230
+#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <file>...\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
@@ -18541,68 +18732,68 @@ msgstr "hexdump: çoklu dönüşüm karakterleriyle bayt sayısı.\n"
msgid "Read one line.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:233
+#: text-utils/more.c:228
msgid "A file perusal filter for CRT viewing.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:236
+#: text-utils/more.c:231
#, fuzzy
msgid " -d display help instead of ringing bell\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: text-utils/more.c:237
+#: text-utils/more.c:232
#, fuzzy
msgid " -f count logical rather than screen lines\n"
msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz"
-#: text-utils/more.c:238
+#: text-utils/more.c:233
#, fuzzy
msgid " -l suppress pause after form feed\n"
msgstr " p Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
-#: text-utils/more.c:239
+#: text-utils/more.c:234
#, fuzzy
msgid " -c do not scroll, display text and clean line ends\n"
msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz"
-#: text-utils/more.c:240
+#: text-utils/more.c:235
#, fuzzy
msgid " -p do not scroll, clean screen and display text\n"
msgstr " p Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
-#: text-utils/more.c:241
+#: text-utils/more.c:236
#, fuzzy
msgid " -s squeeze multiple blank lines into one\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: text-utils/more.c:242
+#: text-utils/more.c:237
msgid " -u suppress underlining\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:243
+#: text-utils/more.c:238
#, fuzzy
msgid " -<number> the number of lines per screenful\n"
msgstr "Silindir sayısını verin: "
-#: text-utils/more.c:244
+#: text-utils/more.c:239
msgid " +<number> display file beginning from line number\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:245
+#: text-utils/more.c:240
msgid " +/<string> display file beginning from search string match\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:246
+#: text-utils/more.c:241
#, fuzzy
msgid " -V display version information and exit\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: text-utils/more.c:489
+#: text-utils/more.c:484
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option -%s"
msgstr "%s: \"-%c\" diye bir seçenek bilinmiyor\n"
-#: text-utils/more.c:513
+#: text-utils/more.c:508
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18613,7 +18804,7 @@ msgstr ""
"*** %s: dizin ***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:555
+#: text-utils/more.c:550
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18624,41 +18815,41 @@ msgstr ""
"******** %s: Bir metin dosyası değil ********\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:650
+#: text-utils/more.c:645
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Çıkmak için q ya da Q kullanın]"
-#: text-utils/more.c:721
+#: text-utils/more.c:716
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--Başka--"
-#: text-utils/more.c:723
+#: text-utils/more.c:718
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
-#: text-utils/more.c:731
+#: text-utils/more.c:726
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Devam etmek için boşluk çubuğuna, çıkmak için 'q' tuşuna basınız.]"
-#: text-utils/more.c:1157
+#: text-utils/more.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "...back %d page"
msgid_plural "...back %d pages"
msgstr[0] "...kalan %d sayfa"
msgstr[1] "...kalan %d sayfa"
-#: text-utils/more.c:1205
+#: text-utils/more.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "...skipping %d line"
msgid_plural "...skipping %d lines"
msgstr[0] "...%d satır atlanıyor"
msgstr[1] "...%d satır atlanıyor"
-#: text-utils/more.c:1243
+#: text-utils/more.c:1240
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
@@ -18668,12 +18859,12 @@ msgstr ""
"***Kalan***\n"
"\n"
-#: text-utils/more.c:1258
+#: text-utils/more.c:1255
#, fuzzy
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Düzenli ifade acemice"
-#: text-utils/more.c:1288
+#: text-utils/more.c:1285
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in brackets.\n"
@@ -18684,7 +18875,7 @@ msgstr ""
"parantezlerle belirtilenler öntanımlıdır. Yıldız (*) işareti yeni öntanımlı\n"
"değer olacağını belirtir.\n"
-#: text-utils/more.c:1295
+#: text-utils/more.c:1292
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
@@ -18730,30 +18921,30 @@ msgstr ""
":f Dosya ismini ve satır numarasını gösterir\n"
". Önceki komut tekrarlanır\n"
-#: text-utils/more.c:1368 text-utils/more.c:1374
+#: text-utils/more.c:1365 text-utils/more.c:1371
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Yardım başlıkları için 'h' tuşuna basınız]"
-#: text-utils/more.c:1405
+#: text-utils/more.c:1402
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" satır %d"
-#: text-utils/more.c:1407
+#: text-utils/more.c:1404
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Dosya değil] satır %d"
-#: text-utils/more.c:1489
+#: text-utils/more.c:1486
msgid " Overflow\n"
msgstr " Taşma\n"
-#: text-utils/more.c:1538
+#: text-utils/more.c:1535
msgid "...skipping\n"
msgstr "...atlanıyor\n"
-#: text-utils/more.c:1572
+#: text-utils/more.c:1569
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
@@ -18761,19 +18952,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Kalıp bulunamadı\n"
-#: text-utils/more.c:1578 text-utils/pg.c:1027 text-utils/pg.c:1173
+#: text-utils/more.c:1575 text-utils/pg.c:1027 text-utils/pg.c:1173
msgid "Pattern not found"
msgstr "Kalıp bulunamadı"
-#: text-utils/more.c:1624
+#: text-utils/more.c:1621
msgid "exec failed\n"
msgstr "çalıştırma başarısız\n"
-#: text-utils/more.c:1638
+#: text-utils/more.c:1635
msgid "can't fork\n"
msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n"
-#: text-utils/more.c:1672
+#: text-utils/more.c:1669
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
@@ -18781,19 +18972,19 @@ msgstr ""
"\n"
"...Atlanıyor "
-#: text-utils/more.c:1676
+#: text-utils/more.c:1673
msgid "...Skipping to file "
msgstr "...Dosyaya atlanıyor: "
-#: text-utils/more.c:1678
+#: text-utils/more.c:1675
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "...Önceki dosyaya atlanıyor: "
-#: text-utils/more.c:1968
+#: text-utils/more.c:1965
msgid "Line too long"
msgstr "Satır çok uzun"
-#: text-utils/more.c:2005
+#: text-utils/more.c:2002
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Yerini alacak öncesinde bir komut yok"
@@ -18918,7 +19109,7 @@ msgstr "%s: %s doyasında bilinmeyen hata\n"
#: text-utils/pg.c:941
#, fuzzy
-msgid "Cannot create tempfile"
+msgid "Cannot create temporary file"
msgstr "%s: geçici dosya oluşturulamıyor.\n"
#: text-utils/pg.c:950 text-utils/pg.c:1114 text-utils/pg.c:1140
@@ -18973,50 +19164,50 @@ msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
msgid "Reverse lines characterwise.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/tailf.c:117
+#: text-utils/tailf.c:116
#, c-format
msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
msgstr ""
-#: text-utils/tailf.c:161
+#: text-utils/tailf.c:160
#, c-format
msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)."
msgstr ""
-#: text-utils/tailf.c:198
+#: text-utils/tailf.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [option] <file>\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: text-utils/tailf.c:201
+#: text-utils/tailf.c:200
msgid "Follow the growth of a log file.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/tailf.c:204
+#: text-utils/tailf.c:203
#, fuzzy
msgid " -n, --lines <number> output the last <number> lines\n"
msgstr "Silindir sayısını verin: "
-#: text-utils/tailf.c:205
+#: text-utils/tailf.c:204
#, fuzzy
msgid " -<number> same as '-n <number>'\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: text-utils/tailf.c:211
+#: text-utils/tailf.c:210
msgid "Warning: use of 'tailf' is deprecated, use 'tail -f' instead.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/tailf.c:224 text-utils/tailf.c:264
+#: text-utils/tailf.c:223 text-utils/tailf.c:263
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: text-utils/tailf.c:276
+#: text-utils/tailf.c:275
#, fuzzy
msgid "no input file specified"
msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
-#: text-utils/tailf.c:283
+#: text-utils/tailf.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not a file"
msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
@@ -19057,6 +19248,22 @@ msgstr "Girdideki önceleme dizgesi bilinmiyor: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filesystem label:"
+#~ msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "failed to set PATH"
+#~ msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "argument error: %s"
+#~ msgstr "%s: Argüman hatası, kullanımı\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tty path %s too long"
+#~ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
+
#~ msgid "bad timeout value: %s"
#~ msgstr "zaman aşımı değeri hatalı: %s"
@@ -19111,12 +19318,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
#~ msgstr "ileti-sayısı"
#, fuzzy
-#~ msgid "Done."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitti\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
#~ " Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting."
@@ -21569,10 +21770,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
#~ msgid "unssuported --local-line mode argument"
#~ msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot allocate"
-#~ msgstr "ast süreç oluşturulamıyor"
-
#~ msgid "usage:\n"
#~ msgstr "kullanımı:\n"
@@ -22444,10 +22641,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
#~ msgstr "Ayar değeri geçersiz: %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "failed to setup loop device"
-#~ msgstr "mount: loop aygıtı ayarları yapılamadı\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see mountpoint(1).\n"