diff options
author | Karel Zak | 2015-07-31 10:56:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Karel Zak | 2015-07-31 10:56:34 +0200 |
commit | d3cac66d6641cf488357ec9a858cc06be2ec6996 (patch) | |
tree | 80ba78a4d68bfa173126204514c5ce3184daf034 /po/tr.po | |
parent | lsblk: Display mountpoint even for top-level device (diff) | |
download | kernel-qcow2-util-linux-d3cac66d6641cf488357ec9a858cc06be2ec6996.tar.gz kernel-qcow2-util-linux-d3cac66d6641cf488357ec9a858cc06be2ec6996.tar.xz kernel-qcow2-util-linux-d3cac66d6641cf488357ec9a858cc06be2ec6996.zip |
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 6013 |
1 files changed, 3489 insertions, 2524 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-02-19 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-31 10:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-06 15:45+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -32,39 +32,39 @@ msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n" msgstr "" #: disk-utils/addpart.c:56 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420 -#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2278 disk-utils/delpart.c:57 -#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:624 disk-utils/fdisk.c:867 -#: disk-utils/fdisk-list.c:205 disk-utils/fdisk-list.c:245 -#: disk-utils/fsck.c:1430 disk-utils/fsck.cramfs.c:150 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:507 disk-utils/isosize.c:134 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:192 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:664 disk-utils/mkfs.cramfs.c:791 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/mkswap.c:216 disk-utils/mkswap.c:255 -#: disk-utils/partx.c:952 disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:384 -#: disk-utils/sfdisk.c:440 disk-utils/sfdisk.c:494 disk-utils/sfdisk.c:553 -#: disk-utils/sfdisk.c:620 disk-utils/sfdisk.c:652 disk-utils/sfdisk.c:1100 -#: disk-utils/swaplabel.c:60 libfdisk/src/bsd.c:582 lib/path.c:70 -#: lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:659 -#: login-utils/last-deprecated.c:245 login-utils/sulogin.c:468 -#: login-utils/sulogin.c:506 login-utils/utmpdump.c:126 -#: login-utils/utmpdump.c:348 login-utils/utmpdump.c:370 -#: login-utils/vipw.c:256 login-utils/vipw.c:274 misc-utils/findmnt.c:1111 -#: misc-utils/logger.c:698 misc-utils/mcookie.c:115 misc-utils/uuidd.c:225 -#: sys-utils/blkdiscard.c:154 sys-utils/dmesg.c:520 sys-utils/eject.c:508 -#: sys-utils/eject.c:708 sys-utils/fallocate.c:374 sys-utils/fsfreeze.c:128 -#: sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:283 sys-utils/hwclock-cmos.c:633 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:162 sys-utils/hwclock-rtc.c:256 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:414 sys-utils/hwclock-rtc.c:435 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:482 sys-utils/ldattach.c:371 -#: sys-utils/nsenter.c:117 sys-utils/rtcwake.c:109 sys-utils/rtcwake.c:268 -#: sys-utils/rtcwake.c:527 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529 -#: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:345 sys-utils/swapon.c:508 -#: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:79 sys-utils/unshare.c:94 -#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2499 -#: term-utils/script.c:221 term-utils/script.c:246 term-utils/script.c:694 -#: term-utils/scriptreplay.c:206 term-utils/scriptreplay.c:209 -#: term-utils/wall.c:276 text-utils/more.c:607 text-utils/rev.c:142 -#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:225 +#: disk-utils/blockdev.c:446 disk-utils/cfdisk.c:2628 disk-utils/delpart.c:57 +#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:704 disk-utils/fdisk.c:956 +#: disk-utils/fdisk-list.c:299 disk-utils/fdisk-list.c:339 +#: disk-utils/fdisk-list.c:358 disk-utils/fsck.c:1449 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507 +#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:192 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 disk-utils/mkfs.cramfs.c:664 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:791 disk-utils/mkfs.minix.c:819 +#: disk-utils/mkswap.c:216 disk-utils/mkswap.c:255 disk-utils/partx.c:953 +#: disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:427 disk-utils/sfdisk.c:483 +#: disk-utils/sfdisk.c:537 disk-utils/sfdisk.c:596 disk-utils/sfdisk.c:663 +#: disk-utils/sfdisk.c:697 disk-utils/sfdisk.c:1193 disk-utils/swaplabel.c:60 +#: libfdisk/src/bsd.c:641 lib/path.c:70 lib/path.c:82 login-utils/islocal.c:87 +#: login-utils/last.c:653 login-utils/sulogin.c:475 login-utils/sulogin.c:512 +#: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:348 +#: login-utils/utmpdump.c:370 login-utils/vipw.c:256 login-utils/vipw.c:274 +#: misc-utils/findmnt.c:1121 misc-utils/logger.c:889 misc-utils/mcookie.c:115 +#: misc-utils/uuidd.c:225 sys-utils/blkdiscard.c:154 sys-utils/dmesg.c:522 +#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:700 sys-utils/fallocate.c:374 +#: sys-utils/fsfreeze.c:128 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:283 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:633 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:401 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:422 sys-utils/hwclock-rtc.c:469 +#: sys-utils/ldattach.c:388 sys-utils/nsenter.c:124 sys-utils/rtcwake.c:136 +#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529 +#: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:342 sys-utils/swapon.c:505 +#: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:102 sys-utils/unshare.c:117 +#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/agetty.c:2615 +#: term-utils/script.c:416 term-utils/script.c:422 term-utils/script.c:424 +#: term-utils/script.c:512 term-utils/scriptreplay.c:206 +#: term-utils/scriptreplay.c:209 term-utils/wall.c:331 text-utils/more.c:607 +#: text-utils/rev.c:142 text-utils/tailf.c:66 text-utils/tailf.c:100 +#: text-utils/ul.c:225 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s açılamıyor" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n" msgid "%s requires an argument" msgstr "%s bir argümanla kullanılır\n" -#: disk-utils/blockdev.c:368 disk-utils/blockdev.c:473 +#: disk-utils/blockdev.c:368 disk-utils/blockdev.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl error on %s" msgstr "%s: %s üzerinde G/Ç hatası\n" @@ -223,436 +223,488 @@ msgstr "erişim başarısız" msgid "%s succeeded.\n" msgstr "%s başarıldı.\n" -#: disk-utils/blockdev.c:456 misc-utils/lsblk.c:1135 misc-utils/lsblk.c:1142 +#: disk-utils/blockdev.c:457 misc-utils/lsblk.c:1175 misc-utils/lsblk.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/blockdev.c:460 +#: disk-utils/blockdev.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read partition start from sysfs" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: disk-utils/blockdev.c:481 +#: disk-utils/blockdev.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA Sboyu Bboyu BaşlSkt Boyut Aygıt\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:171 +#: disk-utils/cfdisk.c:180 msgid "Bootable" msgstr "Açılış" -#: disk-utils/cfdisk.c:171 +#: disk-utils/cfdisk.c:180 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Seçilen disk bölümünde Açılış flamasını kaldırır/indirir" -#: disk-utils/cfdisk.c:172 +#: disk-utils/cfdisk.c:181 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: disk-utils/cfdisk.c:172 +#: disk-utils/cfdisk.c:181 msgid "Delete the current partition" msgstr "Seçilen disk bölümünü kaldırır" -#: disk-utils/cfdisk.c:173 +#: disk-utils/cfdisk.c:182 msgid "New" msgstr "Yeni" -#: disk-utils/cfdisk.c:173 +#: disk-utils/cfdisk.c:182 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Boş alanda yeni bir disk bölümü oluşturur" -#: disk-utils/cfdisk.c:174 +#: disk-utils/cfdisk.c:183 msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: disk-utils/cfdisk.c:174 +#: disk-utils/cfdisk.c:183 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Disk bölümleme tablosunu diske kaydetmeden çıkar" -#: disk-utils/cfdisk.c:175 libfdisk/src/bsd.c:957 libfdisk/src/dos.c:2267 -#: libfdisk/src/gpt.c:2557 libfdisk/src/sgi.c:1139 libfdisk/src/sun.c:1083 +#: disk-utils/cfdisk.c:184 libfdisk/src/bsd.c:439 libfdisk/src/bsd.c:1016 +#: libfdisk/src/dos.c:2306 libfdisk/src/gpt.c:2763 libfdisk/src/sgi.c:1165 +#: libfdisk/src/sun.c:1113 msgid "Type" msgstr "Türü" -#: disk-utils/cfdisk.c:175 +#: disk-utils/cfdisk.c:184 #, fuzzy msgid "Change the partition type" msgstr " t disk bölümünün sistem kimliğini değiştirir" -#: disk-utils/cfdisk.c:176 +#: disk-utils/cfdisk.c:185 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: disk-utils/cfdisk.c:176 +#: disk-utils/cfdisk.c:185 msgid "Print help screen" msgstr "Yardım ekranını gösterir" -#: disk-utils/cfdisk.c:177 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 msgid "Sort" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:177 +#: disk-utils/cfdisk.c:186 #, fuzzy msgid "Fix partitions order" msgstr " f disk bölümleme sırasını düzeltir" -#: disk-utils/cfdisk.c:178 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Write" msgstr "Kaydet" -#: disk-utils/cfdisk.c:178 +#: disk-utils/cfdisk.c:187 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Disk bölümleme tablosunu diske kaydeder (bu işlem verilerin kaybına sebep olur)" -#: disk-utils/cfdisk.c:179 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 msgid "Dump" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:179 +#: disk-utils/cfdisk.c:188 #, fuzzy msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" msgstr "Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar" -#: disk-utils/cfdisk.c:560 disk-utils/fdisk.c:369 +#: disk-utils/cfdisk.c:627 disk-utils/fdisk.c:406 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1375 +#: disk-utils/cfdisk.c:1255 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (mounted)" +msgstr "umount: %s: yok" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1275 +#, fuzzy +msgid "Partition name:" +msgstr "Disk bölümü numarası" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1280 +#, fuzzy +msgid "Partition UUID:" +msgstr "" +"\n" +"%d disk bölümü:\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1290 +#, fuzzy +msgid "Partition type:" +msgstr "Disk bölümü numarası" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1297 +msgid "Attributes:" +msgstr "" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1340 +#, fuzzy +msgid "Filesystem:" +msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " + +#: disk-utils/cfdisk.c:1342 +#, fuzzy +msgid "Filesystem label:" +msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " + +#: disk-utils/cfdisk.c:1346 +#, fuzzy +msgid "Filesystem UUID:" +msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " + +#: disk-utils/cfdisk.c:1358 +#, fuzzy +msgid "Mountpoint:" +msgstr "%s bağlı.\t" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1699 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "disk: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1377 +#: disk-utils/cfdisk.c:1701 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" "\n" "Disk %s: %lu silindir, %lu kafa, %lu sektör/iz\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1380 +#: disk-utils/cfdisk.c:1704 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Sabit Disk: %s" -#: disk-utils/cfdisk.c:1383 +#: disk-utils/cfdisk.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s" msgstr "etiket: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1537 +#: disk-utils/cfdisk.c:1861 msgid "May be followed by M for MiB, G for GiB, T for TiB, or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1543 +#: disk-utils/cfdisk.c:1867 #, fuzzy msgid "Please, specify size." msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1565 +#: disk-utils/cfdisk.c:1889 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum size is %ju bytes." msgstr "boyutları bayt cinsinden verir" -#: disk-utils/cfdisk.c:1574 +#: disk-utils/cfdisk.c:1898 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum size is %ju bytes." msgstr "boyutları bayt cinsinden verir" -#: disk-utils/cfdisk.c:1581 +#: disk-utils/cfdisk.c:1905 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1639 +#: disk-utils/cfdisk.c:1963 #, fuzzy msgid "Select partition type" msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1685 disk-utils/cfdisk.c:1715 +#: disk-utils/cfdisk.c:2009 disk-utils/cfdisk.c:2039 #, fuzzy msgid "Enter script file name: " msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1686 +#: disk-utils/cfdisk.c:2010 #, fuzzy msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." msgstr "Disk bölümleme tablosunu diskteki yerine kaydetme yetkiniz yok.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1695 disk-utils/cfdisk.c:1737 -#: disk-utils/fdisk-menu.c:463 disk-utils/fdisk-menu.c:501 +#: disk-utils/cfdisk.c:2019 disk-utils/cfdisk.c:2061 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:464 disk-utils/fdisk-menu.c:502 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open %s" msgstr "%s açılamıyor\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1697 disk-utils/fdisk-menu.c:465 +#: disk-utils/cfdisk.c:2021 disk-utils/fdisk-menu.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse script file %s" msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı" -#: disk-utils/cfdisk.c:1699 disk-utils/fdisk-menu.c:467 +#: disk-utils/cfdisk.c:2023 disk-utils/fdisk-menu.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to apply script %s" msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı" -#: disk-utils/cfdisk.c:1716 +#: disk-utils/cfdisk.c:2040 msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1724 disk-utils/fdisk-menu.c:489 +#: disk-utils/cfdisk.c:2048 disk-utils/fdisk-menu.c:490 #, fuzzy msgid "Failed to allocate script handler" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1730 +#: disk-utils/cfdisk.c:2054 #, fuzzy msgid "Failed to read disk layout into script." msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1744 +#: disk-utils/cfdisk.c:2068 msgid "Disk layout successfully dumped." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1747 disk-utils/fdisk-menu.c:507 +#: disk-utils/cfdisk.c:2071 disk-utils/fdisk-menu.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write script %s" msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı" -#: disk-utils/cfdisk.c:1783 +#: disk-utils/cfdisk.c:2107 #, fuzzy msgid "Select label type" msgstr "Kuraldışı tür\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1786 disk-utils/fdisk.c:872 +#: disk-utils/cfdisk.c:2110 disk-utils/fdisk.c:961 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1792 +#: disk-utils/cfdisk.c:2116 msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1837 +#: disk-utils/cfdisk.c:2161 #, fuzzy msgid "This is cfdisk, a curses-based disk partitioning program." msgstr "Sabit diskinizdeki disk bölümlerini oluşturabilmenizi, silebilmenizi ve" -#: disk-utils/cfdisk.c:1838 +#: disk-utils/cfdisk.c:2162 #, fuzzy msgid "It lets you create, delete, and modify partitions on a block device." msgstr "değiştirebilmenizi sağlayan etkileşimli bir disk bölümleme uygulamasıdır." -#: disk-utils/cfdisk.c:1840 +#: disk-utils/cfdisk.c:2164 msgid "Command Meaning" msgstr " Komut Anlamı" -#: disk-utils/cfdisk.c:1841 +#: disk-utils/cfdisk.c:2165 msgid "------- -------" msgstr " ----- ------" -#: disk-utils/cfdisk.c:1842 +#: disk-utils/cfdisk.c:2166 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Seçilen disk bölümünün açılış flamasını kaldırır/indirir" -#: disk-utils/cfdisk.c:1843 +#: disk-utils/cfdisk.c:2167 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Seçilen disk bölümünü siler" -#: disk-utils/cfdisk.c:1844 +#: disk-utils/cfdisk.c:2168 msgid " h Print this screen" msgstr " h Bu yardım ekranını gösterir" -#: disk-utils/cfdisk.c:1845 +#: disk-utils/cfdisk.c:2169 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Boş alanda yeni bir disk bölümü oluşturur" -#: disk-utils/cfdisk.c:1846 +#: disk-utils/cfdisk.c:2170 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Disk bölümleme tablosu diskteki yerine kaydedilmeden çıkılır" -#: disk-utils/cfdisk.c:1847 +#: disk-utils/cfdisk.c:2171 #, fuzzy msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " parametreler\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1848 +#: disk-utils/cfdisk.c:2172 #, fuzzy msgid " t Change the partition type" msgstr " t Dosya sistemi türünü değiştirir" -#: disk-utils/cfdisk.c:1849 +#: disk-utils/cfdisk.c:2173 msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1850 +#: disk-utils/cfdisk.c:2174 #, fuzzy msgid " W Write partition table to disk (you must enter uppercase W);" msgstr " W Disk bölümleme tablosunu diskteki yerine yazar. (Büyük W)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1851 +#: disk-utils/cfdisk.c:2175 #, fuzzy msgid " since this might destroy data on the disk, you must either" msgstr " Diskteki veriyi yanlışlıkla kaybetmemek için " -#: disk-utils/cfdisk.c:1852 +#: disk-utils/cfdisk.c:2176 #, fuzzy msgid " confirm or deny the write by entering 'yes' or 'no'" msgstr " 'evet' ya da 'hayır' yazmanız istenerek veriyi diske yazdırıp," -#: disk-utils/cfdisk.c:1853 +#: disk-utils/cfdisk.c:2177 +#, fuzzy +msgid " x Display/hide extra information about a partition" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2178 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Yukarı Ok Kürsörü önceki disk bölümüne kaydırır" -#: disk-utils/cfdisk.c:1854 +#: disk-utils/cfdisk.c:2179 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Aşağı Ok Kürsörü sonraki disk bölümüne kaydırır" -#: disk-utils/cfdisk.c:1855 +#: disk-utils/cfdisk.c:2180 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Yukarı Ok Kürsörü önceki disk bölümüne kaydırır" -#: disk-utils/cfdisk.c:1856 +#: disk-utils/cfdisk.c:2181 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Aşağı Ok Kürsörü sonraki disk bölümüne kaydırır" -#: disk-utils/cfdisk.c:1858 +#: disk-utils/cfdisk.c:2183 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Bilgi: Kaydet (W) komutu dışında tüm komutları büyük ya da küçük harf" -#: disk-utils/cfdisk.c:1859 +#: disk-utils/cfdisk.c:2184 #, fuzzy msgid "case letters (except for Write)." msgstr "olarak kullanabilirsiniz." -#: disk-utils/cfdisk.c:1861 +#: disk-utils/cfdisk.c:2186 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1868 +#: disk-utils/cfdisk.c:2193 #, fuzzy msgid "Press a key to continue." msgstr "Devam etmek için bir tuşa basınız" -#: disk-utils/cfdisk.c:1949 +#: disk-utils/cfdisk.c:2275 #, fuzzy msgid "Could not toggle the flag." msgstr "%s açılamadı\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1959 +#: disk-utils/cfdisk.c:2285 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1961 disk-utils/fdisk-menu.c:590 +#: disk-utils/cfdisk.c:2287 disk-utils/fdisk-menu.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "%d disk bölümü veri alanına sahip değil\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1982 +#: disk-utils/cfdisk.c:2308 #, fuzzy msgid "Partition size: " msgstr "" "\n" "%d disk bölümü:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2023 +#: disk-utils/cfdisk.c:2349 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2025 +#: disk-utils/cfdisk.c:2351 #, fuzzy, c-format msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2042 +#: disk-utils/cfdisk.c:2368 msgid "Device is open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2047 +#: disk-utils/cfdisk.c:2373 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "" "Disk bölümleme tablosunun diske yazılmasını gerçekten istiyor musunuz?\n" "(evet/hayır ya da yes/no): " -#: disk-utils/cfdisk.c:2049 +#: disk-utils/cfdisk.c:2375 msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2054 login-utils/lslogins.c:210 sys-utils/lscpu.c:1263 -#: sys-utils/lscpu.c:1273 +#: disk-utils/cfdisk.c:2380 login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1267 +#: sys-utils/lscpu.c:1277 msgid "yes" msgstr "evet" -#: disk-utils/cfdisk.c:2055 +#: disk-utils/cfdisk.c:2381 #, fuzzy msgid "Did not write partition table to disk." msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazılmadı" -#: disk-utils/cfdisk.c:2060 +#: disk-utils/cfdisk.c:2386 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel." msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" -#: disk-utils/cfdisk.c:2063 disk-utils/fdisk-menu.c:545 +#: disk-utils/cfdisk.c:2389 disk-utils/fdisk-menu.c:546 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr "" "Disk bölümleme tablosu zaten değişmişti!\n" "\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2085 disk-utils/cfdisk.c:2130 +#: disk-utils/cfdisk.c:2412 disk-utils/cfdisk.c:2474 #, fuzzy msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "" "\n" "Disk bölümleme tablosu girdileri diskteki sırasında değil\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2110 +#: disk-utils/cfdisk.c:2451 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" -#: disk-utils/cfdisk.c:2118 +#: disk-utils/cfdisk.c:2459 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: disk-utils/cfdisk.c:2128 disk-utils/fdisk.c:864 disk-utils/fdisk-menu.c:537 +#: disk-utils/cfdisk.c:2472 disk-utils/fdisk.c:953 disk-utils/fdisk-menu.c:538 msgid "Device open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:2200 +#: disk-utils/cfdisk.c:2548 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] <disk>\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2203 disk-utils/fdisk.c:642 disk-utils/sfdisk.c:1316 +#: disk-utils/cfdisk.c:2551 disk-utils/fdisk.c:722 disk-utils/sfdisk.c:1431 #, fuzzy msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: disk-utils/cfdisk.c:2206 +#: disk-utils/cfdisk.c:2554 #, fuzzy -msgid " -L --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n" +msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2207 +#: disk-utils/cfdisk.c:2557 #, fuzzy -msgid " -z --zero start with zeroed partition table\n" +msgid " -z, --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2246 disk-utils/fdisk.c:774 misc-utils/cal.c:374 -#: sys-utils/dmesg.c:1318 text-utils/hexdump.c:114 +#: disk-utils/cfdisk.c:2596 disk-utils/fdisk.c:863 disk-utils/sfdisk.c:1664 +#: misc-utils/cal.c:402 sys-utils/dmesg.c:1333 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "Komut?\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2264 disk-utils/fdisk.c:714 disk-utils/sfdisk.c:193 +#: disk-utils/cfdisk.c:2614 disk-utils/fdisk.c:799 disk-utils/sfdisk.c:212 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" @@ -704,9 +756,9 @@ msgstr "" "%d silindirinde veri hatalı\n" "Devam ediliyor..." -#: disk-utils/fdformat.c:143 disk-utils/fsck.minix.c:196 +#: disk-utils/fdformat.c:143 disk-utils/fsck.minix.c:183 #: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:452 -#: sys-utils/blkdiscard.c:63 sys-utils/tunelp.c:89 +#: sys-utils/blkdiscard.c:63 sys-utils/tunelp.c:91 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <device>\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" @@ -751,18 +803,18 @@ msgstr "kimlik geçersiz: %s\n" #: disk-utils/fdformat.c:220 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 #: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:331 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:751 disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:750 disk-utils/mkswap.c:242 disk-utils/partx.c:891 -#: login-utils/last.c:673 login-utils/utmpdump.c:129 misc-utils/namei.c:231 -#: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:157 sys-utils/dmesg.c:522 -#: sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:131 sys-utils/fstrim.c:76 -#: sys-utils/swapon.c:482 sys-utils/switch_root.c:93 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:813 disk-utils/mkswap.c:242 disk-utils/partx.c:892 +#: login-utils/last.c:667 login-utils/utmpdump.c:129 misc-utils/namei.c:231 +#: misc-utils/rename.c:63 sys-utils/blkdiscard.c:157 sys-utils/dmesg.c:524 +#: sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:131 sys-utils/fstrim.c:77 +#: sys-utils/swapon.c:479 sys-utils/switch_root.c:93 #: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:128 text-utils/more.c:598 -#: text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:281 +#: text-utils/tailf.c:103 text-utils/tailf.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "stat of %s failed" msgstr "(Sonraki dosya: %s)" -#: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/partx.c:949 misc-utils/lsblk.c:1397 +#: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/partx.c:950 misc-utils/lsblk.c:1468 #: sys-utils/blkdiscard.c:159 sys-utils/mountpoint.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" @@ -803,245 +855,255 @@ msgstr "" msgid "user defined start track exceeds the user defined end track" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:538 +#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:695 #, fuzzy msgid "close failed" msgstr "erişim başarısız" -#: disk-utils/fdisk.c:73 +#: disk-utils/fdisk.c:93 disk-utils/fdisk.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Do you really want to quit? " msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?" -#: disk-utils/fdisk.c:119 +#: disk-utils/fdisk.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "Select (default %c): " msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:124 +#: disk-utils/fdisk.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "Using default response %c." msgstr "Öntanımlı değer %u kullanılıyor\n" -#: disk-utils/fdisk.c:137 disk-utils/fdisk.c:210 disk-utils/fdisk.c:281 +#: disk-utils/fdisk.c:174 disk-utils/fdisk.c:247 disk-utils/fdisk.c:318 +#: libfdisk/src/dos.c:1189 libfdisk/src/gpt.c:2254 #, fuzzy msgid "Value out of range." msgstr "Değer kapsamdışı.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:166 +#: disk-utils/fdisk.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s, default %c): " msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:169 disk-utils/fdisk.c:235 +#: disk-utils/fdisk.c:206 disk-utils/fdisk.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s, default %ju): " msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:174 +#: disk-utils/fdisk.c:211 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%c-%c, default %c): " msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:177 disk-utils/fdisk.c:237 +#: disk-utils/fdisk.c:214 disk-utils/fdisk.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): " msgstr "%s (%u-%u, öntanımlı %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:180 +#: disk-utils/fdisk.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%c-%c): " msgstr "%s: (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:183 disk-utils/fdisk.c:239 +#: disk-utils/fdisk.c:220 disk-utils/fdisk.c:276 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%ju-%ju): " msgstr "%s: (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:346 disk-utils/sfdisk.c:166 +#: disk-utils/fdisk.c:383 disk-utils/sfdisk.c:186 msgid " [Y]es/[N]o: " msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:387 +#: disk-utils/fdisk.c:424 #, fuzzy msgid "Partition type (type L to list all types): " msgstr "Onaltılık kod (kod listesi için L tuşlayın):" -#: disk-utils/fdisk.c:388 +#: disk-utils/fdisk.c:425 #, fuzzy msgid "Hex code (type L to list all codes): " msgstr "Onaltılık kod (kod listesi için L tuşlayın):" -#: disk-utils/fdisk.c:485 +#: disk-utils/fdisk.c:522 #, fuzzy msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)" msgstr "DOS uyumluluk flaması etkin\n" -#: disk-utils/fdisk.c:486 +#: disk-utils/fdisk.c:523 #, fuzzy msgid "DOS Compatibility flag is not set" msgstr "DOS uyumluluk flaması etkin değil\n" -#: disk-utils/fdisk.c:507 +#: disk-utils/fdisk.c:544 disk-utils/fdisk.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu does not exist yet!" msgstr "%d disk bölümü henüz yok!\n" -#: disk-utils/fdisk.c:512 disk-utils/fdisk.c:521 libfdisk/src/ask.c:999 +#: disk-utils/fdisk.c:549 disk-utils/fdisk.c:558 libfdisk/src/ask.c:999 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: disk-utils/fdisk.c:520 +#: disk-utils/fdisk.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'." msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" -#: disk-utils/fdisk.c:524 +#: disk-utils/fdisk.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s." msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" -#: disk-utils/fdisk.c:577 +#: disk-utils/fdisk.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "%15s: %s" +msgstr "disk: %.*s\n" + +#: disk-utils/fdisk.c:657 #, c-format msgid "" "\n" "%s: offset = %ju, size = %zu bytes." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:583 +#: disk-utils/fdisk.c:663 #, fuzzy msgid "cannot seek" msgstr "ast süreç oluşturulamıyor" -#: disk-utils/fdisk.c:588 +#: disk-utils/fdisk.c:668 #, fuzzy msgid "cannot read" msgstr "%s: %s okunamıyor.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:601 libfdisk/src/bsd.c:260 libfdisk/src/dos.c:946 -#: libfdisk/src/gpt.c:2044 +#: disk-utils/fdisk.c:681 libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933 +#: libfdisk/src/gpt.c:2187 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "İlk %s" -#: disk-utils/fdisk.c:628 +#: disk-utils/fdisk.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" msgstr "%s üzerinde BLKGETSIZE ioctl hata verdi\n" -#: disk-utils/fdisk.c:637 +#: disk-utils/fdisk.c:717 #, c-format msgid "" " %1$s [options] <disk> change partition table\n" " %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:645 +#: disk-utils/fdisk.c:725 #, fuzzy msgid " -b, --sector-size <size> physical and logical sector size\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: disk-utils/fdisk.c:646 +#: disk-utils/fdisk.c:726 +msgid " -B, --protect-boot don't erase bootbits when creat a new label\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk.c:727 msgid " -c, --compatibility[=<mode>] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:647 +#: disk-utils/fdisk.c:728 #, fuzzy msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: disk-utils/fdisk.c:648 +#: disk-utils/fdisk.c:731 #, fuzzy msgid " -l, --list display partitions end exit\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: disk-utils/fdisk.c:649 +#: disk-utils/fdisk.c:732 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> output columns\n" msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n" -#: disk-utils/fdisk.c:650 +#: disk-utils/fdisk.c:733 #, fuzzy msgid " -t, --type <type> recognize specified partition table type only\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: disk-utils/fdisk.c:651 +#: disk-utils/fdisk.c:734 msgid " -u, --units[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:652 +#: disk-utils/fdisk.c:735 #, fuzzy msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: disk-utils/fdisk.c:653 +#: disk-utils/fdisk.c:736 #, fuzzy msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: disk-utils/fdisk.c:656 +#: disk-utils/fdisk.c:739 #, fuzzy msgid " -C, --cylinders <number> specify the number of cylinders\n" msgstr "Silindir sayısını verin: " -#: disk-utils/fdisk.c:657 +#: disk-utils/fdisk.c:740 #, fuzzy msgid " -H, --heads <number> specify the number of heads\n" msgstr " -H# --heads # kulanılacak kafa sayısı belirtilir" -#: disk-utils/fdisk.c:658 +#: disk-utils/fdisk.c:741 #, fuzzy msgid " -S, --sectors <number> specify the number of sectors per track\n" msgstr "sektör/iz sayısını verin: " -#: disk-utils/fdisk.c:724 +#: disk-utils/fdisk.c:809 #, fuzzy msgid "invalid sector size argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: disk-utils/fdisk.c:733 +#: disk-utils/fdisk.c:821 #, fuzzy msgid "invalid cylinders argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: disk-utils/fdisk.c:745 +#: disk-utils/fdisk.c:833 #, fuzzy msgid "not found DOS label driver" msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n" -#: disk-utils/fdisk.c:751 +#: disk-utils/fdisk.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "unknown compatibility mode '%s'" msgstr "%s dizini yok!\n" -#: disk-utils/fdisk.c:760 +#: disk-utils/fdisk.c:848 #, fuzzy msgid "invalid heads argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: disk-utils/fdisk.c:766 +#: disk-utils/fdisk.c:854 #, fuzzy msgid "invalid sectors argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: disk-utils/fdisk.c:791 +#: disk-utils/fdisk.c:880 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disklabel: %s" msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:816 +#: disk-utils/fdisk.c:905 #, fuzzy msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only." msgstr "Uyarı: -b (sektör uzunluğu ayarı) seçeneği tek aygıt ile kullanılmış olmalıydı\n" -#: disk-utils/fdisk.c:855 +#: disk-utils/fdisk.c:944 #, c-format msgid "Welcome to fdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:857 disk-utils/sfdisk.c:1137 +#: disk-utils/fdisk.c:946 disk-utils/sfdisk.c:1239 #, fuzzy msgid "" "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" @@ -1052,7 +1114,7 @@ msgstr "" "diskte bulunan tüm bilgiyi bir daha geri alamamak üzere\n" "kaybedeceksiniz.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:877 +#: disk-utils/fdisk.c:966 msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')." msgstr "" @@ -1068,14 +1130,14 @@ msgstr "" msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders" msgstr "%d kafa, %d sektör/iz, %d silindir" -#: disk-utils/fdisk-list.c:59 +#: disk-utils/fdisk-list.c:59 disk-utils/fdisk-list.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes" msgstr "" "Birimler = %s / %d * %d = %d bayt\n" "\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:65 +#: disk-utils/fdisk-list.c:65 disk-utils/fdisk-list.c:277 #, c-format msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes" msgstr "" @@ -1100,17 +1162,18 @@ msgstr "Sabit Disk: %s\n" msgid "Disk identifier: %s" msgstr "Sabit Disk: %s" -#: disk-utils/fdisk-list.c:107 disk-utils/fsck.c:1228 +#: disk-utils/fdisk-list.c:107 disk-utils/fdisk-list.c:217 +#: disk-utils/fsck.c:1245 #, fuzzy msgid "failed to allocate iterator" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:113 +#: disk-utils/fdisk-list.c:113 disk-utils/fdisk-list.c:223 #, fuzzy msgid "failed to allocate output table" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:154 +#: disk-utils/fdisk-list.c:154 disk-utils/fdisk-list.c:247 #, fuzzy msgid "failed to allocate output line" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" @@ -1127,14 +1190,42 @@ msgstr "" "\n" "Disk bölümleme tablosu girdileri diskteki sırasında değil\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:290 +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1011 libfdisk/src/dos.c:2300 +#: libfdisk/src/gpt.c:2759 libfdisk/src/sgi.c:1159 libfdisk/src/sun.c:1107 +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "başlangıç" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1012 libfdisk/src/dos.c:2301 +#: libfdisk/src/gpt.c:2760 libfdisk/src/sgi.c:1160 libfdisk/src/sun.c:1108 +msgid "End" +msgstr "Son" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1013 libfdisk/src/dos.c:2302 +#: libfdisk/src/gpt.c:2761 libfdisk/src/sgi.c:1161 libfdisk/src/sun.c:1109 +msgid "Sectors" +msgstr "Sektör" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:209 libfdisk/src/bsd.c:1015 libfdisk/src/dos.c:2304 +#: libfdisk/src/gpt.c:2762 libfdisk/src/sgi.c:1163 libfdisk/src/sun.c:1111 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:265 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unpartitioned space %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" +msgstr "" +"\n" +"Disk %s: %lu silindir, %lu kafa, %lu sektör/iz\n" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for -o):\n" msgstr "Mümkün komutlar:\n" -#: disk-utils/fdisk-list.c:331 +#: disk-utils/fdisk-list.c:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s unknown column: %s" msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n" @@ -1150,687 +1241,709 @@ msgstr " d bir disk bölümünü siler" #: disk-utils/fdisk-menu.c:97 #, fuzzy +msgid "list free unpartitioned space" +msgstr " e ek disk bölümlerini listeler" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:98 +#, fuzzy msgid "list known partition types" msgstr " l bilinen disk bölümü türlerini listeler" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:98 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:99 #, fuzzy msgid "add a new partition" msgstr " n yeni bir disk bölümü ekler" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:99 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:100 #, fuzzy msgid "print the partition table" msgstr "Disk bölümleme tablosunu yazar" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:100 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:101 #, fuzzy msgid "change a partition type" msgstr " t disk bölümünün sistem kimliğini değiştirir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:101 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:102 #, fuzzy msgid "verify the partition table" msgstr " v disk bölümleme tablosunu doğrular" #: disk-utils/fdisk-menu.c:103 #, fuzzy +msgid "print information about a partition" +msgstr "%s: bir blok aygıtı değil\n" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:105 +#, fuzzy msgid "print the raw data of the first sector from the device" msgstr " d disk bölümleme tablosunun temel verisini gösterir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:104 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:106 #, fuzzy msgid "print the raw data of the disklabel from the device" msgstr " d disk bölümleme tablosunun temel verisini gösterir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:105 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:107 #, fuzzy msgid "fix partitions order" msgstr " f disk bölümleme sırasını düzeltir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:107 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:109 msgid "Misc" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:108 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:110 #, fuzzy msgid "print this menu" msgstr " m bu menüyü gösterir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:109 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:111 #, fuzzy msgid "change display/entry units" msgstr " u gösterme/girdi birimini değiştirir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:110 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:112 #, fuzzy msgid "extra functionality (experts only)" msgstr " x fazladan işlevsellik (uzmanlar için)" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:112 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:114 msgid "Script" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:113 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:115 msgid "load disk layout from sfdisk script file" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:114 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:116 msgid "dump disk layout to sfdisk script file" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:116 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:118 msgid "Save & Exit" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:117 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:119 #, fuzzy msgid "write table to disk and exit" msgstr " w tabloyu diskteki yerine yazar ve çıkar" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:118 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:120 #, fuzzy msgid "write table to disk" msgstr " w disk etiketini diske yazar" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:119 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:121 #, fuzzy msgid "quit without saving changes" msgstr " q değişiklikleri kaydetmeden çıkar" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:120 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:122 #, fuzzy msgid "return to main menu" msgstr " r ana menüye döner" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:122 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:124 msgid "return from BSD to DOS" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:133 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:135 #, fuzzy msgid "Create a new label" msgstr " s yeni bir Sun disk etiketi oluşturur" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:134 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:136 #, fuzzy msgid "create a new empty GPT partition table" msgstr " o yeni bir DOS disk bölümü oluşturur" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:135 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:137 #, fuzzy msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table" msgstr " o yeni bir DOS disk bölümü oluşturur" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:136 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:138 #, fuzzy msgid "create a new empty DOS partition table" msgstr " o yeni bir DOS disk bölümü oluşturur" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:137 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:139 #, fuzzy msgid "create a new empty Sun partition table" msgstr " o yeni bir DOS disk bölümü oluşturur" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:141 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:143 #, fuzzy msgid "create an IRIX (SGI) partition table" msgstr " g IRIX (SGI) disk bölümleme tablosu oluşturur" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:150 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:152 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:151 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:153 #, fuzzy msgid "change number of cylinders" msgstr " c silindir sayısını değiştirir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:152 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:154 #, fuzzy msgid "change number of heads" msgstr " h kafa sayısını değiştirir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:153 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:155 #, fuzzy msgid "change number of sectors/track" msgstr " s sektör/iz sayısını değiştirir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:162 include/pt-mbr-partnames.h:91 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:164 include/pt-mbr-partnames.h:92 #, fuzzy msgid "GPT" msgstr "EFI GPT" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:163 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:165 #, fuzzy msgid "change disk GUID" msgstr "değişiklik" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:164 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:166 #, fuzzy msgid "change partition name" msgstr "Disk bölümü numarası" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:165 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:167 #, fuzzy msgid "change partition UUID" msgstr "" "\n" "%d disk bölümü:\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:166 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:168 msgid "enter protective/hybrid MBR" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:169 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:171 #, fuzzy msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag" msgstr " a açılış flamasını indirir/kaldırır" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:170 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:172 #, fuzzy msgid "toggle the no block IO protocol flag" msgstr " c dos uyumluluk flamasını indirir/kaldırır" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:171 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:173 #, fuzzy msgid "toggle the required partition flag" msgstr " a salt-okunur flamasını kaldırır/indirir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:172 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:174 msgid "toggle the GUID specific bits" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:182 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:184 msgid "Sun" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:183 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:185 #, fuzzy msgid "toggle the read-only flag" msgstr " a salt-okunur flamasını kaldırır/indirir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:184 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:186 #, fuzzy msgid "toggle the mountable flag" msgstr " c bağlanabilir flamasını kaldırır/indirir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:186 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:188 #, fuzzy msgid "change number of alternate cylinders" msgstr " a almaşık silindirlerin sayısını değiştirir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:187 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:189 #, fuzzy msgid "change number of extra sectors per cylinder" msgstr " e silindir başına fazladan sektör sayısını değiştirir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:188 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:190 #, fuzzy msgid "change interleave factor" msgstr " i serpiştirme etkenini değiştirir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:189 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:191 #, fuzzy msgid "change rotation speed (rpm)" msgstr " o devir sayısını değiştirir (rpm)" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:190 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:192 #, fuzzy msgid "change number of physical cylinders" msgstr " y fiziksel silindir sayısını değiştirir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:199 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:201 #, fuzzy msgid "SGI" msgstr "SGI ham" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:200 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:202 #, fuzzy msgid "select bootable partition" msgstr " a açılış disk bölümünü seçer" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:201 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:203 #, fuzzy msgid "edit bootfile entry" msgstr " b açılış dosyası girdilerini düzenler" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:202 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:204 #, fuzzy msgid "select sgi swap partition" msgstr " c sgi takas bölümü seçilir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:203 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:205 msgid "create SGI info" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:212 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:214 #, fuzzy msgid "DOS (MBR)" msgstr "DOS R/O" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:213 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:215 #, fuzzy msgid "toggle a bootable flag" msgstr " a açılış flamasını indirir/kaldırır" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:214 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:216 #, fuzzy msgid "edit nested BSD disklabel" msgstr " b bsd disk etiketini düzenler" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:215 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:217 #, fuzzy msgid "toggle the dos compatibility flag" msgstr " c dos uyumluluk flamasını indirir/kaldırır" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:217 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:219 #, fuzzy msgid "move beginning of data in a partition" msgstr " b disk bölümü içindeki verinin başlanıcına gider" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:218 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:220 #, fuzzy msgid "change the disk identifier" msgstr " u gösterme/girdi birimini değiştirir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:220 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:222 msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:230 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:232 #, fuzzy msgid "BSD" msgstr "BSD/OS" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:231 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:233 #, fuzzy msgid "edit drive data" msgstr " e aygıt verisini düzenler" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:232 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:234 #, fuzzy msgid "install bootstrap" msgstr " i önyükleyici kurar" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:233 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:235 #, fuzzy msgid "show complete disklabel" msgstr " s disk etiketinin tamamını gösterir" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:234 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:236 #, fuzzy msgid "link BSD partition to non-BSD partition" msgstr " x BSD disk bölümünü BSD-olmayan bir bölüme bağlar" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:366 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:368 #, c-format msgid "" "\n" "Help (expert commands):\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:368 disk-utils/sfdisk.c:929 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:370 disk-utils/sfdisk.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Help:\n" msgstr "Yardım" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:388 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:390 #, c-format msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:418 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:420 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Uzman komutları (yardım için m): " -#: disk-utils/fdisk-menu.c:420 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:422 msgid "Command (m for help): " msgstr "Komut (yardım için m): " -#: disk-utils/fdisk-menu.c:430 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "%c: unknown command" msgstr "%c: komut bilinmiyor\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:456 disk-utils/fdisk-menu.c:483 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:457 disk-utils/fdisk-menu.c:484 #, fuzzy msgid "Enter script file name" msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:469 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:470 msgid "Script successfully applied." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:495 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:496 #, fuzzy msgid "Failed to transform disk layout into script" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:509 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:510 msgid "Script successfully saved." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:542 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:543 #, fuzzy msgid "failed to write disklabel" msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:588 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu" msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:612 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:619 #, fuzzy msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)." msgstr "gösterme/girdi birimi %s olarak değiştiriliyor\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:614 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:621 #, fuzzy msgid "Changing display/entry units to sectors." msgstr "gösterme/girdi birimi %s olarak değiştiriliyor\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:624 disk-utils/fdisk-menu.c:788 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:631 disk-utils/fdisk-menu.c:794 #, fuzzy msgid "Leaving nested disklabel." msgstr " b bsd disk etiketini düzenler" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:665 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:671 #, fuzzy msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel." msgstr " b bsd disk etiketini düzenler" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:681 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:687 msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:696 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:702 #, fuzzy msgid "New name" msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:759 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:765 #, fuzzy msgid "Entering nested BSD disklabel." msgstr " b bsd disk etiketini düzenler" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:945 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:951 msgid "Number of cylinders" msgstr "Silindir sayısı" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:949 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:955 msgid "Number of heads" msgstr "Kafa sayısı" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:953 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:959 msgid "Number of sectors" msgstr "Sektör sayısı" -#: disk-utils/fsck.c:208 +#: disk-utils/fsck.c:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s is mounted\n" msgstr "%s bağlı.\t" -#: disk-utils/fsck.c:210 +#: disk-utils/fsck.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mounted\n" msgstr "umount: %s: yok" -#: disk-utils/fsck.c:324 disk-utils/fsck.cramfs.c:169 +#: disk-utils/fsck.c:329 disk-utils/fsck.cramfs.c:169 #: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:230 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:248 disk-utils/sfdisk.c:250 libfdisk/src/bsd.c:587 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:248 disk-utils/sfdisk.c:271 libfdisk/src/bsd.c:646 #: lib/path.c:110 lib/path.c:131 lib/path.c:152 lib/path.c:200 -#: login-utils/last.c:196 login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:675 -#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:731 term-utils/setterm.c:788 -#: term-utils/setterm.c:792 term-utils/setterm.c:799 +#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:228 login-utils/sulogin.c:689 +#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:727 term-utils/setterm.c:784 +#: term-utils/setterm.c:788 term-utils/setterm.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s: %s okunamıyor.\n" -#: disk-utils/fsck.c:326 lib/path.c:133 lib/path.c:154 +#: disk-utils/fsck.c:331 lib/path.c:133 lib/path.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "parse error: %s" msgstr "erişim hatası" -#: disk-utils/fsck.c:353 +#: disk-utils/fsck.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "namei: çalışılan dizine geçilemiyor - %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:366 +#: disk-utils/fsck.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Locking disk by %s ... " msgstr "Diskler eşzamanlanıyor.\n" -#: disk-utils/fsck.c:377 +#: disk-utils/fsck.c:382 #, c-format msgid "(waiting) " msgstr "" #. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...". -#: disk-utils/fsck.c:387 +#: disk-utils/fsck.c:392 #, fuzzy msgid "succeeded" msgstr "%s başarıldı.\n" -#: disk-utils/fsck.c:387 +#: disk-utils/fsck.c:392 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "erişim başarısız" -#: disk-utils/fsck.c:405 +#: disk-utils/fsck.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Unlocking %s.\n" msgstr "%s kullanarak.\n" -#: disk-utils/fsck.c:438 +#: disk-utils/fsck.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup description for %s" msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı" -#: disk-utils/fsck.c:468 +#: disk-utils/fsck.c:473 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d -- ignore" msgstr "erişim hatası" -#: disk-utils/fsck.c:500 disk-utils/fsck.c:502 +#: disk-utils/fsck.c:505 disk-utils/fsck.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:663 login-utils/login.c:979 login-utils/sulogin.c:1041 -#: login-utils/vipw.c:204 sys-utils/flock.c:295 sys-utils/nsenter.c:142 -#: sys-utils/swapon.c:302 sys-utils/unshare.c:221 term-utils/script.c:278 -#: term-utils/script.c:288 +#: disk-utils/fsck.c:680 login-utils/login.c:979 login-utils/sulogin.c:1061 +#: login-utils/vipw.c:204 sys-utils/flock.c:326 sys-utils/nsenter.c:149 +#: sys-utils/swapon.c:300 sys-utils/unshare.c:211 sys-utils/unshare.c:392 +#: term-utils/script.c:771 #, fuzzy msgid "fork failed" msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n" -#: disk-utils/fsck.c:670 +#: disk-utils/fsck.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: execute failed" msgstr "openpty başarısız\n" -#: disk-utils/fsck.c:758 +#: disk-utils/fsck.c:775 msgid "wait: no more child process?!?" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:761 sys-utils/flock.c:312 sys-utils/swapon.c:326 -#: sys-utils/unshare.c:226 +#: disk-utils/fsck.c:778 sys-utils/flock.c:343 sys-utils/swapon.c:324 +#: sys-utils/unshare.c:376 sys-utils/unshare.c:397 #, fuzzy msgid "waitpid failed" msgstr "setuid() başarısız" -#: disk-utils/fsck.c:779 +#: disk-utils/fsck.c:796 #, c-format msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:785 +#: disk-utils/fsck.c:802 #, c-format msgid "%s %s: status is %x, should never happen." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:831 +#: disk-utils/fsck.c:848 #, c-format msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:909 +#: disk-utils/fsck.c:926 #, fuzzy, c-format msgid "error %d (%m) while executing fsck.%s for %s" msgstr "%s: sıkıştırma açılırken hata %d! %p(%d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:975 +#: disk-utils/fsck.c:992 msgid "" "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" "with 'no' or '!'." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1091 +#: disk-utils/fsck.c:1108 #, c-format msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1103 +#: disk-utils/fsck.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipping nonexistent device\n" msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1108 +#: disk-utils/fsck.c:1125 #, c-format msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1125 +#: disk-utils/fsck.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n" msgstr "mount: dosya sistemi türü '%s' bilinmiyor" -#: disk-utils/fsck.c:1139 +#: disk-utils/fsck.c:1156 #, c-format msgid "cannot check %s: fsck.%s not found" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1243 +#: disk-utils/fsck.c:1260 #, fuzzy msgid "Checking all file systems.\n" msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1334 +#: disk-utils/fsck.c:1351 #, c-format msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1359 +#: disk-utils/fsck.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: disk-utils/fsck.c:1363 +#: disk-utils/fsck.c:1380 #, fuzzy msgid "Check and repair a Linux filesystem.\n" msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1383 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.c:1384 msgid " -C [<fd>] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1368 +#: disk-utils/fsck.c:1385 msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1369 +#: disk-utils/fsck.c:1386 #, fuzzy msgid " -M do not check mounted filesystems\n" msgstr " t Dosya sistemi türünü değiştirir" -#: disk-utils/fsck.c:1370 +#: disk-utils/fsck.c:1387 msgid " -N do not execute, just show what would be done\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1371 +#: disk-utils/fsck.c:1388 msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1372 +#: disk-utils/fsck.c:1389 msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1373 +#: disk-utils/fsck.c:1390 #, fuzzy -msgid " -r report statistics for each device checked\n" +msgid "" +" -r [<fd>] report statistics for each device checked;\n" +" file descriptor is for GUIs\n" msgstr " -l --list aygıtların disk bölümlerini listeler" -#: disk-utils/fsck.c:1374 +#: disk-utils/fsck.c:1392 #, fuzzy msgid " -s serialize the checking operations\n" msgstr " d Seçilen disk bölümünü siler" -#: disk-utils/fsck.c:1375 +#: disk-utils/fsck.c:1393 #, fuzzy msgid " -T do not show the title on startup\n" msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz" -#: disk-utils/fsck.c:1376 +#: disk-utils/fsck.c:1394 msgid "" " -t <type> specify filesystem types to be checked;\n" -" <type> is allowed to be a comma-separated list\n" +" <type> is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1378 +#: disk-utils/fsck.c:1396 #, fuzzy msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: disk-utils/fsck.c:1379 +#: disk-utils/fsck.c:1397 #, fuzzy msgid " -? display this help and exit\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: disk-utils/fsck.c:1382 +#: disk-utils/fsck.c:1400 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1420 +#: disk-utils/fsck.c:1439 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1432 +#: disk-utils/fsck.c:1451 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "%s sistemden ayrıldı\n" -#: disk-utils/fsck.c:1440 +#: disk-utils/fsck.c:1459 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "Kalan dosya istemleri ayrılıyor..." -#: disk-utils/fsck.c:1444 +#: disk-utils/fsck.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "Kalan dosya istemleri ayrılıyor..." -#: disk-utils/fsck.c:1452 disk-utils/fsck.c:1539 misc-utils/kill.c:367 -#: sys-utils/eject.c:287 +#: disk-utils/fsck.c:1471 disk-utils/fsck.c:1566 misc-utils/kill.c:367 +#: sys-utils/eject.c:279 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1591 +#: disk-utils/fsck.c:1526 disk-utils/fsck.c:1529 +#, fuzzy +msgid "invalid argument -r" +msgstr "kimlik geçersiz: %s\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1577 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid argument -r %d" +msgstr "kimlik geçersiz: %s\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1619 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:108 misc-utils/whereis.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:108 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <file>\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" @@ -1876,8 +1989,8 @@ msgid "file length too short" msgstr "%s: geçersiz cramfs -- dosya uzunluğu çok küçük\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:228 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:244 libfdisk/src/bsd.c:659 libfdisk/src/bsd.c:831 -#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:203 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:244 libfdisk/src/bsd.c:718 libfdisk/src/bsd.c:890 +#: login-utils/last.c:186 login-utils/last.c:220 sys-utils/fallocate.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "seek on %s failed" msgstr "erişim başarısız" @@ -1932,7 +2045,7 @@ msgstr "" msgid "crc error" msgstr ", hata" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297 disk-utils/fsck.minix.c:556 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297 disk-utils/fsck.minix.c:545 msgid "seek failed" msgstr "erişim başarısız" @@ -1962,12 +2075,12 @@ msgstr "erişim hatası" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 #, fuzzy, c-format -msgid " hole at %ld (%zd)\n" +msgid " hole at %lu (%zu)\n" msgstr " %ld de delik (%d)\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:547 -#, c-format -msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " uncompressing block at %lu to %lu (%lu)\n" msgstr " %ld den %ld ye kadar blok sıkıştırılmamış (%ld)\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 @@ -1982,7 +2095,7 @@ msgstr "%s: boyutsuz (%ld vs %ld) bayt\n" #: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 #: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:350 sys-utils/fallocate.c:382 -#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:363 +#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:360 #: term-utils/ttymsg.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "write failed: %s" @@ -2102,103 +2215,105 @@ msgstr "umount: %s: blok aygıtı geçersiz" msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: TAMAM\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:199 +#: disk-utils/fsck.minix.c:185 #, fuzzy msgid "Check the consistency of a Minix filesystem.\n" msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:202 +#: disk-utils/fsck.minix.c:187 #, fuzzy -msgid " -l list all filenames\n" +msgid " -l, --list list all filenames\n" msgstr " [ -file dökümDosyası ]\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:203 -msgid " -a automatic repair\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:188 +msgid " -a, --auto automatic repair\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:204 +#: disk-utils/fsck.minix.c:189 #, fuzzy -msgid " -r interactive repair\n" +msgid " -r, --repair interactive repair\n" msgstr "etkileşimli onarım için terminal gerekli" -#: disk-utils/fsck.minix.c:205 -msgid " -v be verbose\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fsck.minix.c:190 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose be verbose\n" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:206 +#: disk-utils/fsck.minix.c:191 #, fuzzy -msgid " -s output super-block information\n" +msgid " -s, --super output super-block information\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:207 -msgid " -m activate mode not cleared warnings\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:192 +msgid " -m, --uncleared activate mode not cleared warnings\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:208 -msgid " -f force check\n" -msgstr "" +#: disk-utils/fsck.minix.c:193 +#, fuzzy +msgid " -f, --force force check\n" +msgstr " t Dosya sistemi türünü değiştirir" #. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be #. * translated. -#: disk-utils/fsck.minix.c:267 +#: disk-utils/fsck.minix.c:253 #, c-format msgid "%s (y/n)? " msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:267 +#: disk-utils/fsck.minix.c:253 #, c-format msgid "%s (n/y)? " msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:284 +#: disk-utils/fsck.minix.c:270 #, c-format msgid "y\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:286 +#: disk-utils/fsck.minix.c:272 #, c-format msgid "n\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:302 +#: disk-utils/fsck.minix.c:288 #, c-format msgid "%s is mounted.\t " msgstr "%s bağlı.\t" -#: disk-utils/fsck.minix.c:304 +#: disk-utils/fsck.minix.c:290 msgid "Do you really want to continue" msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:308 +#: disk-utils/fsck.minix.c:294 #, c-format msgid "check aborted.\n" msgstr "denetim durdu.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:324 disk-utils/fsck.minix.c:345 +#: disk-utils/fsck.minix.c:310 disk-utils/fsck.minix.c:331 #, c-format msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." msgstr "`%s' dosyasındaki bölge No < İLKBÖLGE." -#: disk-utils/fsck.minix.c:327 disk-utils/fsck.minix.c:348 +#: disk-utils/fsck.minix.c:313 disk-utils/fsck.minix.c:334 #, c-format msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." msgstr "`%s' dosyasındaki bölge No >= BÖLGE sayısı." -#: disk-utils/fsck.minix.c:331 disk-utils/fsck.minix.c:352 +#: disk-utils/fsck.minix.c:317 disk-utils/fsck.minix.c:338 msgid "Remove block" msgstr "blok kaldırılsın mı?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:368 +#: disk-utils/fsck.minix.c:354 #, c-format msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" msgstr "Okuma hatası: '%s' dosyasındaki bloğa erişilemiyor\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:374 +#: disk-utils/fsck.minix.c:360 #, c-format msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Okuma hatası: '%s' dosyasındaki bir blok bozuk\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:386 +#: disk-utils/fsck.minix.c:372 #, c-format msgid "" "Internal error: trying to write bad block\n" @@ -2207,129 +2322,129 @@ msgstr "" "Bozuk bloğa yazmaya çalışılırken iç hata oluştu:\n" "Yazma isteği yoksayıldı\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:392 +#: disk-utils/fsck.minix.c:378 msgid "seek failed in write_block" msgstr "write_block işleminde erişim sağlanamadı" -#: disk-utils/fsck.minix.c:395 +#: disk-utils/fsck.minix.c:381 #, c-format msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Yazma hatası: '%s' dosyasındaki bir blok bozuk\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:507 +#: disk-utils/fsck.minix.c:496 msgid "seek failed in write_super_block" msgstr "super-blok yazma işleminde erişim sağlanamadı" -#: disk-utils/fsck.minix.c:509 +#: disk-utils/fsck.minix.c:498 msgid "unable to write super-block" msgstr "super-bloka yazılamadı" -#: disk-utils/fsck.minix.c:522 +#: disk-utils/fsck.minix.c:511 msgid "Unable to write inode map" msgstr "düğüm eşlemi yazılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:525 +#: disk-utils/fsck.minix.c:514 msgid "Unable to write zone map" msgstr "bölge tablosu yazılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:528 +#: disk-utils/fsck.minix.c:517 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Düğümler yazılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:560 +#: disk-utils/fsck.minix.c:549 #, fuzzy msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "tablolar için tampon bellek ayrılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:563 +#: disk-utils/fsck.minix.c:552 msgid "unable to read super block" msgstr "super blok okunamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:581 +#: disk-utils/fsck.minix.c:574 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "super-bloktaki betimleyici numara hatalı" -#: disk-utils/fsck.minix.c:583 +#: disk-utils/fsck.minix.c:576 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Sadece 1k blok/bölge desteği var" -#: disk-utils/fsck.minix.c:585 +#: disk-utils/fsck.minix.c:578 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "super-bloktaki s_imap_blocks alanı bozuk" -#: disk-utils/fsck.minix.c:588 +#: disk-utils/fsck.minix.c:581 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "super-bloktaki s_zmap_blocks alanı bozuk" -#: disk-utils/fsck.minix.c:604 +#: disk-utils/fsck.minix.c:597 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "düğüm eşlemi için tampon bellek ayrılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:607 +#: disk-utils/fsck.minix.c:600 #, fuzzy msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "düğüm eşlemi için tampon bellek ayrılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:610 +#: disk-utils/fsck.minix.c:603 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Düğümler için tampon bellek ayrılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:613 +#: disk-utils/fsck.minix.c:606 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Düğüm sayısı kadar tampon bellek ayrılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:616 +#: disk-utils/fsck.minix.c:609 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "bölge sayısı kadar tampon bellek ayrılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:620 +#: disk-utils/fsck.minix.c:613 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Düğüm eşlemi okunamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:624 +#: disk-utils/fsck.minix.c:617 msgid "Unable to read zone map" msgstr "bölge tablosu okunamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:628 +#: disk-utils/fsck.minix.c:621 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Düğümler okunamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:623 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Uyarı: İlkBölge != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:628 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld düğüm\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:636 +#: disk-utils/fsck.minix.c:629 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld blok\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:637 disk-utils/mkfs.minix.c:550 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 disk-utils/mkfs.minix.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "İlkVeriBölgesi = %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:638 +#: disk-utils/fsck.minix.c:631 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "BölgeUzunluğu = %d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:639 +#: disk-utils/fsck.minix.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "AzamiUzunluk = %ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:640 +#: disk-utils/fsck.minix.c:634 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "DosyaSistemi durumu = %d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:641 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -2338,161 +2453,161 @@ msgstr "" "isimUzunluğu = %d\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:656 disk-utils/fsck.minix.c:706 +#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "%d. düğüm serbest olarak imli ama '%s' dosyası için kullanılmış\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:659 disk-utils/fsck.minix.c:709 +#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703 msgid "Mark in use" msgstr "Kullanımda olarak imlensin mi?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:681 disk-utils/fsck.minix.c:729 +#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "`%s' %05o kipe sahip\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:688 disk-utils/fsck.minix.c:735 +#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Uyarı: düğüm sayısı çok büyük.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:747 disk-utils/fsck.minix.c:755 +#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "kök düğümü bir dizin değil" -#: disk-utils/fsck.minix.c:767 disk-utils/fsck.minix.c:798 +#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Blok `%s' dosyası için kullanılıyor." -#: disk-utils/fsck.minix.c:769 disk-utils/fsck.minix.c:800 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1127 disk-utils/fsck.minix.c:1136 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1183 disk-utils/fsck.minix.c:1192 +#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1122 disk-utils/fsck.minix.c:1131 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1178 disk-utils/fsck.minix.c:1187 msgid "Clear" msgstr "Temizlensin mi?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:810 +#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "`%2$s' dosyasının %1$d. bloğu kullanımda değil olarak imli." -#: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:812 +#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806 msgid "Correct" msgstr "Doğru mu?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:951 disk-utils/fsck.minix.c:1023 +#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1018 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "'%s' dizini '%.*s' dosyası için bir hatalı düğüm numarası içeriyor." -#: disk-utils/fsck.minix.c:953 disk-utils/fsck.minix.c:1025 +#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1020 msgid " Remove" msgstr " Silinsin mi?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:969 disk-utils/fsck.minix.c:1041 +#: disk-utils/fsck.minix.c:963 disk-utils/fsck.minix.c:1036 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: dizin hatalı: '.' ilk değil\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:978 disk-utils/fsck.minix.c:1050 +#: disk-utils/fsck.minix.c:972 disk-utils/fsck.minix.c:1045 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: dizin hatalı: '..' ikinci değil\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1084 disk-utils/fsck.minix.c:1101 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1079 disk-utils/fsck.minix.c:1096 msgid "internal error" msgstr "iç hata" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1087 disk-utils/fsck.minix.c:1104 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1082 disk-utils/fsck.minix.c:1099 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: dizin hatalı: uzunluk < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1111 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "bad_zone'da erişim başarısız" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1126 disk-utils/fsck.minix.c:1182 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1121 disk-utils/fsck.minix.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "%d.düğümde kip temiz değil." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "%d. düğüm kullanımda değil ama biteşlemde kullanımda olarak imli." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1141 disk-utils/fsck.minix.c:1197 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1136 disk-utils/fsck.minix.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "%d.düğüm kullanımda ama biteşlemde kullanımda değil olarak imli." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1142 disk-utils/fsck.minix.c:1198 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193 msgid "Set" msgstr "İmlensin mi?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1146 disk-utils/fsck.minix.c:1202 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1141 disk-utils/fsck.minix.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Düğüm %d (kip = %07o), i_nlinks = %d, sayılan = %d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1144 disk-utils/fsck.minix.c:1200 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "i_nlinks bu sayıya ayarlansın mı?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1161 disk-utils/fsck.minix.c:1217 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Bölge %d: kullanımda olarak imli ama hiçbir dosya kullanmıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1158 disk-utils/fsck.minix.c:1214 msgid "Unmark" msgstr "İm kaldırılsın mı?" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1168 disk-utils/fsck.minix.c:1224 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Bölge %d: kullanımda, sayılan = %d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1227 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1166 disk-utils/fsck.minix.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Bölge %d: kullanım dışı, sayılan = %d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1268 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1270 msgid "bad inode size" msgstr "düğüm sayısı hatalı" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1270 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1272 msgid "bad v2 inode size" msgstr "v2 düğüm sayısı hatalı" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1314 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1317 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "etkileşimli onarım için terminal gerekli" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1329 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1332 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s temiz, denetim gereksiz.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1332 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1335 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1334 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1337 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "%s üzerindeki dosya sistemi düzensiz, denetlenmesi gerekiyor.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1366 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1369 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2501,12 +2616,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld düğüm kullanımda (%%%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1372 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1375 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld bölge kullanımda (%%%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1374 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2529,7 +2644,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d dosya\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1388 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1391 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -2540,12 +2655,11 @@ msgstr "" "DOSYA SİSTEMİ DEĞİŞTİRİLDİ\n" "--------------------------\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1400 disk-utils/mkfs.minix.c:808 -#: disk-utils/mkswap.c:540 disk-utils/partx.c:1004 disk-utils/resizepart.c:112 -#: login-utils/utmpdump.c:388 misc-utils/logger.c:333 misc-utils/logger.c:403 -#: misc-utils/logger.c:464 sys-utils/dmesg.c:660 sys-utils/wdctl.c:346 -#: sys-utils/wdctl.c:411 term-utils/script.c:342 term-utils/script.c:383 -#: term-utils/script.c:502 text-utils/pg.c:1249 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1403 disk-utils/mkfs.minix.c:833 +#: disk-utils/mkswap.c:540 disk-utils/partx.c:1005 disk-utils/resizepart.c:112 +#: login-utils/utmpdump.c:388 misc-utils/logger.c:392 misc-utils/logger.c:401 +#: sys-utils/dmesg.c:657 sys-utils/wdctl.c:346 sys-utils/wdctl.c:411 +#: term-utils/script.c:268 term-utils/script.c:344 text-utils/pg.c:1249 #, fuzzy msgid "write failed" msgstr "(Sonraki dosya: %s)" @@ -2682,17 +2796,17 @@ msgstr "BlokUzunl: %d\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:249 #, fuzzy, c-format -msgid "Inodes: %lu (in 1 block)\n" +msgid "Inodes: %ld (in 1 block)\n" msgstr "Düğüm sayısı: %d (1 blokta)\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:252 #, fuzzy, c-format -msgid "Inodes: %lu (in %llu blocks)\n" +msgid "Inodes: %ld (in %llu blocks)\n" msgstr "Düğüm sayısı: %d (%ld blokta)\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:254 #, fuzzy, c-format -msgid "Blocks: %lld\n" +msgid "Blocks: %llu\n" msgstr "Blok #: %ld\n" #: disk-utils/mkfs.bfs.c:255 @@ -2729,63 +2843,63 @@ msgstr " .. girdisi yazılırken hata" msgid "error closing %s" msgstr "%s kapatılırken hata" -#: disk-utils/mkfs.c:48 +#: disk-utils/mkfs.c:44 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n" msgstr "Kullanımı: mkfs [-V] [-t dsySistTürü] [dsySist-seçenekleri] aygıt [uzunluk]\n" -#: disk-utils/mkfs.c:52 +#: disk-utils/mkfs.c:48 #, fuzzy msgid "Make a Linux filesystem.\n" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: disk-utils/mkfs.c:55 +#: disk-utils/mkfs.c:51 #, c-format msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:56 +#: disk-utils/mkfs.c:52 #, c-format msgid " fs-options parameters for the real filesystem builder\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:57 +#: disk-utils/mkfs.c:53 #, c-format msgid " <device> path to the device to be used\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:58 +#: disk-utils/mkfs.c:54 #, c-format msgid " <size> number of blocks to be used on the device\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:59 +#: disk-utils/mkfs.c:55 #, c-format msgid "" " -V, --verbose explain what is being done;\n" " specifying -V more than once will cause a dry-run\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:61 +#: disk-utils/mkfs.c:57 #, c-format msgid "" " -V, --version display version information and exit;\n" " -V as --version must be the only option\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:63 +#: disk-utils/mkfs.c:59 #, fuzzy, c-format msgid " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: disk-utils/mkfs.c:154 lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:233 +#: disk-utils/mkfs.c:139 lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:233 #: login-utils/su-common.c:651 login-utils/su-common.c:980 -#: login-utils/sulogin.c:811 login-utils/sulogin.c:815 schedutils/chrt.c:332 -#: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:301 -#: sys-utils/nsenter.c:375 sys-utils/prlimit.c:643 sys-utils/rtcwake.c:589 +#: login-utils/sulogin.c:825 login-utils/sulogin.c:829 schedutils/chrt.c:336 +#: schedutils/ionice.c:260 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:332 +#: sys-utils/nsenter.c:407 sys-utils/prlimit.c:644 sys-utils/rtcwake.c:575 #: sys-utils/setarch.c:314 sys-utils/setarch.c:389 sys-utils/setsid.c:117 -#: sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:258 -#: term-utils/script.c:558 text-utils/pg.c:1376 +#: sys-utils/swapon.c:316 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:433 +#: term-utils/script.c:571 text-utils/pg.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "failed to execute %s" msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı" @@ -2952,107 +3066,143 @@ msgid "" "that some device files will be wrong." msgstr "UYARI: aygıt numaraları %u bitle sınırlandı. Bu işlem bazı aygıt dosyalarının isimlerinin yanlış olmasına sebep olacak.\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:149 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:135 #, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]" -msgstr "Kullanımı: %s [-c | -l dosyaismi] [-nXX] [-iXX] /dev/isim [blokSayısı]\n" +msgid " %s [options] /dev/name [blocks]\n" +msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:171 -#, c-format -msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" -msgstr "%s bağlı; burada bir dosya sistemi yapılmayacak!" +#: disk-utils/mkfs.minix.c:137 +#, fuzzy +msgid " -1 use Minix version 1\n" +msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:138 +#, fuzzy +msgid " -2, -v use Minix version 2\n" +msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:197 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:139 +#, fuzzy +msgid " -3 use Minix version 3\n" +msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:140 +#, fuzzy +msgid " -n, --namelength <num> maximum length of filenames\n" +msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:141 +#, fuzzy +msgid " -i, --inodes <num> number of inodes for the filesystem\n" +msgstr "Silindir sayısını verin: " + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:142 +#, fuzzy +msgid " -c, --check check the device for bad blocks\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:143 +msgid " -l, --badblocks <file> list of bad blocks from file\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables" msgstr "write_tables içinde başlatma bloğuna erişilemedi" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:200 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:176 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to clear boot sector" msgstr "başlatma sektörü temizlenemiyor" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:202 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed in write_tables" msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:205 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write super-block" msgstr "super-bloka yazılamadı" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:208 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write inode map" msgstr "düğüm eşlemi yazılamıyor" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:211 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write zone map" msgstr "bölge tablosu yazılamıyor" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:214 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to write inodes" msgstr "düğümler yazılamıyor" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:219 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed in write_block" msgstr "write_block işleminde erişim sağlanamadı" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:222 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "%s: write failed in write_block" msgstr "write_block içine yazma başarısız" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:231 disk-utils/mkfs.minix.c:306 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:355 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:207 disk-utils/mkfs.minix.c:282 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "%s: too many bad blocks" msgstr "çok fazla hatalı blok var" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:239 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not enough good blocks" msgstr "iyi bloklar yetersiz" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:489 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to allocate buffer for superblock" msgstr "tablolar için tampon bellek ayrılamıyor" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:535 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:534 +#, c-format +msgid "" +"First data block at %jd, which is too far (max %d).\n" +"Try specifying fewer inodes by passing --inodes <num>" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to allocate buffers for maps" msgstr "tablolar için tampon bellek ayrılamıyor" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:545 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:554 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes" msgstr "düğümler için tampon bellek ayrılamıyor" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:548 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "%lu inode\n" msgid_plural "%lu inodes\n" msgstr[0] "%ld düğüm\n" msgstr[1] "%ld düğüm\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:549 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "%lu block\n" msgid_plural "%lu blocks\n" msgstr[0] "%ld blok\n" msgstr[1] "%ld blok\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:551 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:560 #, fuzzy, c-format msgid "Zonesize=%zu\n" msgstr "BölgeUzunluğu = %d\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:552 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "" "Maxsize=%zu\n" @@ -3061,93 +3211,107 @@ msgstr "" "Azamiuzunluk = %ld\n" "\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed during testing of blocks" msgstr "bloklar denetlenirken erişim başarısız" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:572 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:581 #, c-format msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" msgstr "do_check yapılırken tuhaf değerler: yazılım hatası olabilir\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:605 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed in check_blocks" msgstr "check_blocks işleminde erişim başarısız" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:615 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" msgstr "veri alanından önceki bloklar hatalı: dosya sistemi yapılamıyor" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:622 disk-utils/mkfs.minix.c:646 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "%d bad block\n" msgid_plural "%d bad blocks\n" msgstr[0] "%d bozuk blok\n" msgstr[1] "%d bozuk blok\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:631 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't open file of bad blocks" msgstr "bozuk bloklar dosyası açılamıyor" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:636 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:645 #, c-format msgid "badblock number input error on line %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:637 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read badblocks file" msgstr "Disk sürücüsü okunamıyor" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:673 disk-utils/mkfs.minix.c:675 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: bad inode size" -msgstr "düğüm sayısı hatalı" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:684 -#, fuzzy -msgid "failed to parse number of inodes" -msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" - #: disk-utils/mkfs.minix.c:690 -#, fuzzy -msgid "failed to parse maximum length of filenames" -msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:723 -#, fuzzy -msgid "failed to parse number of blocks" -msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "%s: device is misaligned" msgstr "umount: %s: aygıt meşgul" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:769 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:692 #, c-format msgid "block size smaller than physical sector size of %s" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:773 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "cannot determine size of %s" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:782 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:703 #, c-format -msgid "will not try to make filesystem on '%s'" -msgstr "'%s' üzerinde dosya sistemi oluşturmaya çalışılmayacak" +msgid "%s: requested blocks (%llu) exceeds available (%llu) blocks\n" +msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:784 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "%s: number of blocks too small" msgstr "Sektör sayısı" +#: disk-utils/mkfs.minix.c:721 disk-utils/mkfs.minix.c:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported name length: %d" +msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:730 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported minix file system version: %d" +msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:765 +msgid "-v is ambiguous, use '-2' instead" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:775 +#, fuzzy +msgid "failed to parse maximum length of filenames" +msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:779 +#, fuzzy +msgid "failed to parse number of inodes" +msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:803 +#, fuzzy +msgid "failed to parse number of blocks" +msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" + +#: disk-utils/mkfs.minix.c:810 +#, c-format +msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!" +msgstr "%s bağlı; burada bir dosya sistemi yapılmayacak!" + #: disk-utils/mkswap.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "Bad user-specified page size %u" @@ -3401,7 +3565,7 @@ msgstr "" msgid "partition name" msgstr "Disk bölümü numarası" -#: disk-utils/partx.c:93 misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:154 +#: disk-utils/partx.c:93 misc-utils/findmnt.c:132 misc-utils/lsblk.c:169 #, fuzzy msgid "partition UUID" msgstr "" @@ -3413,7 +3577,7 @@ msgstr "" msgid "partition table type (dos, gpt, ...)" msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazılıyor..." -#: disk-utils/partx.c:95 misc-utils/lsblk.c:155 +#: disk-utils/partx.c:95 misc-utils/lsblk.c:170 #, fuzzy msgid "partition flags" msgstr "" @@ -3424,269 +3588,269 @@ msgstr "" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:482 +#: disk-utils/partx.c:115 sys-utils/losetup.c:493 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/partx.c:118 +#: disk-utils/partx.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to find unused loop device" msgstr "%s: hiç serbest loop aygıtı yok" -#: disk-utils/partx.c:122 +#: disk-utils/partx.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n" msgstr "mount: %s loop aygıtının kullanımına gidiliyor\n" -#: disk-utils/partx.c:126 +#: disk-utils/partx.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:671 +#: disk-utils/partx.c:132 sys-utils/losetup.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "takas alanında başa gidilemiyor" -#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:324 misc-utils/findmnt.c:391 -#: misc-utils/lsblk.c:327 misc-utils/lslocks.c:340 sys-utils/losetup.c:101 -#: sys-utils/lscpu.c:328 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/swapon.c:135 -#: sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:113 +#: disk-utils/partx.c:162 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/findmnt.c:401 +#: misc-utils/lsblk.c:354 misc-utils/lslocks.c:342 sys-utils/losetup.c:104 +#: sys-utils/lscpu.c:332 sys-utils/lsipc.c:232 sys-utils/prlimit.c:277 +#: sys-utils/swapon.c:133 sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:208 +#: disk-utils/partx.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get partition number" msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" -#: disk-utils/partx.c:273 +#: disk-utils/partx.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error deleting partition %d" msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n" -#: disk-utils/partx.c:275 +#: disk-utils/partx.c:276 #, c-format msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:299 disk-utils/partx.c:446 disk-utils/partx.c:974 +#: disk-utils/partx.c:300 disk-utils/partx.c:447 disk-utils/partx.c:975 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:308 +#: disk-utils/partx.c:309 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d removed\n" msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n" -#: disk-utils/partx.c:312 +#: disk-utils/partx.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d doesn't exist\n" msgstr "Bu disk bölümü zaten var.\n" -#: disk-utils/partx.c:317 +#: disk-utils/partx.c:318 #, fuzzy, c-format msgid "%s: deleting partition #%d failed" msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n" -#: disk-utils/partx.c:337 +#: disk-utils/partx.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error adding partition %d" msgstr "%s disk bölümünde değil\n" -#: disk-utils/partx.c:339 +#: disk-utils/partx.c:340 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error adding partitions %d-%d" msgstr "Uyarı: %s disk bölümü " -#: disk-utils/partx.c:376 disk-utils/partx.c:482 +#: disk-utils/partx.c:377 disk-utils/partx.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d added\n" msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n" -#: disk-utils/partx.c:381 +#: disk-utils/partx.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "%s: adding partition #%d failed" msgstr "erişim başarısız" -#: disk-utils/partx.c:416 +#: disk-utils/partx.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating partition %d" msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n" -#: disk-utils/partx.c:418 +#: disk-utils/partx.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating partitions %d-%d" msgstr "Uyarı: %s disk bölümü " -#: disk-utils/partx.c:455 +#: disk-utils/partx.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no partition #%d" msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n" -#: disk-utils/partx.c:476 +#: disk-utils/partx.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition #%d resized\n" msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n" -#: disk-utils/partx.c:490 +#: disk-utils/partx.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "%s: updating partition #%d failed" msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n" -#: disk-utils/partx.c:527 +#: disk-utils/partx.c:528 #, c-format msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n" msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: disk-utils/partx.c:546 misc-utils/findmnt.c:703 misc-utils/findmnt.c:720 -#: misc-utils/lslocks.c:402 +#: disk-utils/partx.c:547 misc-utils/findmnt.c:713 misc-utils/findmnt.c:730 +#: misc-utils/lslocks.c:405 #, fuzzy msgid "failed to add line to output" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/partx.c:609 +#: disk-utils/partx.c:610 #, fuzzy msgid "failed to add data to output table" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/partx.c:632 login-utils/lslogins.c:899 misc-utils/findmnt.c:1559 -#: misc-utils/lsblk.c:1769 misc-utils/lslocks.c:461 sys-utils/losetup.c:300 -#: sys-utils/lscpu.c:1434 sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/swapon.c:268 -#: sys-utils/wdctl.c:259 sys-utils/zramctl.c:339 +#: disk-utils/partx.c:633 login-utils/lslogins.c:928 misc-utils/findmnt.c:1582 +#: misc-utils/lsblk.c:1849 misc-utils/lslocks.c:465 sys-utils/losetup.c:304 +#: sys-utils/lscpu.c:1438 sys-utils/lsipc.c:322 sys-utils/prlimit.c:297 +#: sys-utils/swapon.c:266 sys-utils/wdctl.c:259 sys-utils/zramctl.c:418 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1581 misc-utils/lsblk.c:1785 -#: misc-utils/lslocks.c:471 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/losetup.c:344 -#: sys-utils/lscpu.c:1439 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/swapon.c:277 -#: sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:348 +#: disk-utils/partx.c:644 misc-utils/findmnt.c:1608 misc-utils/lsblk.c:1869 +#: misc-utils/lslocks.c:479 sys-utils/losetup.c:316 sys-utils/losetup.c:352 +#: sys-utils/lscpu.c:1443 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/swapon.c:275 +#: sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:427 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/partx.c:683 +#: disk-utils/partx.c:684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/partx.c:691 +#: disk-utils/partx.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read partition table" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: disk-utils/partx.c:697 +#: disk-utils/partx.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition table type '%s' detected\n" msgstr " p BSD disk bölümleme tablosunu gösterir" -#: disk-utils/partx.c:701 +#: disk-utils/partx.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition table with no partitions" msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" -#: disk-utils/partx.c:713 +#: disk-utils/partx.c:714 #, c-format msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:717 +#: disk-utils/partx.c:718 msgid "Tell the kernel about the presence and numbering of partitions.\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:720 +#: disk-utils/partx.c:721 msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:721 +#: disk-utils/partx.c:722 msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:722 +#: disk-utils/partx.c:723 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:723 +#: disk-utils/partx.c:724 #, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " parametreler\n" -#: disk-utils/partx.c:724 misc-utils/lsblk.c:1535 +#: disk-utils/partx.c:725 misc-utils/lsblk.c:1606 msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:725 +#: disk-utils/partx.c:726 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:726 +#: disk-utils/partx.c:727 msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:727 +#: disk-utils/partx.c:728 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n" -#: disk-utils/partx.c:728 misc-utils/lsblk.c:1548 +#: disk-utils/partx.c:729 misc-utils/lsblk.c:1620 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: disk-utils/partx.c:729 misc-utils/lsblk.c:1549 +#: disk-utils/partx.c:730 misc-utils/lsblk.c:1621 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: disk-utils/partx.c:730 +#: disk-utils/partx.c:731 msgid " -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:731 sys-utils/fallocate.c:91 +#: disk-utils/partx.c:732 sys-utils/fallocate.c:91 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: disk-utils/partx.c:737 +#: disk-utils/partx.c:738 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Mümkün komutlar:\n" -#: disk-utils/partx.c:810 +#: disk-utils/partx.c:811 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr <M-N> range" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: disk-utils/partx.c:910 +#: disk-utils/partx.c:911 msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:929 +#: disk-utils/partx.c:930 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:941 +#: disk-utils/partx.c:942 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Bir boş disk bölümü silinemez" -#: disk-utils/partx.c:944 +#: disk-utils/partx.c:945 #, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:961 +#: disk-utils/partx.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" @@ -3787,48 +3951,48 @@ msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" msgid "failed to resize partition" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: disk-utils/sfdisk.c:200 +#: disk-utils/sfdisk.c:220 #, fuzzy msgid "failed to allocate nested libfdisk context" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:244 +#: disk-utils/sfdisk.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek %s" msgstr "ast süreç oluşturulamıyor" -#: disk-utils/sfdisk.c:254 libfdisk/src/bsd.c:664 libfdisk/src/bsd.c:835 +#: disk-utils/sfdisk.c:275 libfdisk/src/bsd.c:723 libfdisk/src/bsd.c:894 #: sys-utils/hwclock.c:161 sys-utils/hwclock.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: disk-utils/sfdisk.c:260 +#: disk-utils/sfdisk.c:281 #, c-format msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:266 +#: disk-utils/sfdisk.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to create a backup" msgstr "imza sayfası yazılamıyor" -#: disk-utils/sfdisk.c:286 misc-utils/wipefs.c:382 +#: disk-utils/sfdisk.c:307 misc-utils/wipefs.c:382 msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:292 +#: disk-utils/sfdisk.c:313 msgid "Backup files:" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:308 +#: disk-utils/sfdisk.c:329 #, fuzzy msgid "The partition table is unchanged (--no-act)." msgstr "" "Disk bölümleme tablosu zaten değişmişti!\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:312 +#: disk-utils/sfdisk.c:333 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -3837,12 +4001,12 @@ msgstr "" "Disk bölümleme tablosu zaten değişmişti!\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:360 +#: disk-utils/sfdisk.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported label '%s'" msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:363 +#: disk-utils/sfdisk.c:406 msgid "" "Id Name\n" "\n" @@ -3850,250 +4014,255 @@ msgstr "" "Kiml İsim\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:393 +#: disk-utils/sfdisk.c:436 #, fuzzy msgid "unrecognized partition table type" msgstr " %s: disk bölümleme tablosu türü tanınmıyor\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:446 +#: disk-utils/sfdisk.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot get size of %s" msgstr "%s gibi bir boyut alınamıyor\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:483 +#: disk-utils/sfdisk.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "total: %ju blocks\n" msgstr "toplam: %llu blok\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:545 disk-utils/sfdisk.c:616 disk-utils/sfdisk.c:678 -#: disk-utils/sfdisk.c:742 disk-utils/sfdisk.c:797 disk-utils/sfdisk.c:853 -#: disk-utils/sfdisk.c:1096 +#: disk-utils/sfdisk.c:588 disk-utils/sfdisk.c:659 disk-utils/sfdisk.c:723 +#: disk-utils/sfdisk.c:787 disk-utils/sfdisk.c:842 disk-utils/sfdisk.c:898 +#: disk-utils/sfdisk.c:1189 #, fuzzy msgid "no disk device specified" msgstr "mount: loop aygıtı iki kere belirtilmiş" -#: disk-utils/sfdisk.c:556 +#: disk-utils/sfdisk.c:599 msgid "toggle boot flags is supported for MBR only" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:587 disk-utils/sfdisk.c:683 disk-utils/sfdisk.c:747 -#: disk-utils/sfdisk.c:802 disk-utils/sfdisk.c:858 disk-utils/sfdisk.c:1094 -#: disk-utils/sfdisk.c:1482 +#: disk-utils/sfdisk.c:630 disk-utils/sfdisk.c:728 disk-utils/sfdisk.c:792 +#: disk-utils/sfdisk.c:847 disk-utils/sfdisk.c:903 disk-utils/sfdisk.c:1187 +#: disk-utils/sfdisk.c:1613 #, fuzzy msgid "failed to parse partition number" msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" -#: disk-utils/sfdisk.c:592 +#: disk-utils/sfdisk.c:635 #, c-format msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:624 +#: disk-utils/sfdisk.c:667 #, fuzzy msgid "failed to allocate dump struct" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:628 +#: disk-utils/sfdisk.c:671 #, fuzzy msgid "failed to dump partition table" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: disk-utils/sfdisk.c:656 +#: disk-utils/sfdisk.c:701 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found partition table." msgstr "Disk bölümleme tablosu yok.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:660 +#: disk-utils/sfdisk.c:705 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition table contains only %zu partitions" msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:663 +#: disk-utils/sfdisk.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: partition is unused" msgstr "Uyarı: %d ile %d disk bölümleri birbirine girmiş.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:682 disk-utils/sfdisk.c:746 disk-utils/sfdisk.c:801 -#: disk-utils/sfdisk.c:857 +#: disk-utils/sfdisk.c:727 disk-utils/sfdisk.c:791 disk-utils/sfdisk.c:846 +#: disk-utils/sfdisk.c:902 #, fuzzy msgid "no partition number specified" msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:688 disk-utils/sfdisk.c:752 disk-utils/sfdisk.c:807 -#: disk-utils/sfdisk.c:863 +#: disk-utils/sfdisk.c:733 disk-utils/sfdisk.c:797 disk-utils/sfdisk.c:852 +#: disk-utils/sfdisk.c:908 #, fuzzy msgid "unexpected arguments" msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:703 +#: disk-utils/sfdisk.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type" msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" -#: disk-utils/sfdisk.c:722 +#: disk-utils/sfdisk.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s partition type '%s'" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:726 +#: disk-utils/sfdisk.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type" msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:764 +#: disk-utils/sfdisk.c:809 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID" msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:777 disk-utils/sfdisk.c:832 disk-utils/sfdisk.c:886 +#: disk-utils/sfdisk.c:822 disk-utils/sfdisk.c:877 disk-utils/sfdisk.c:931 #, fuzzy msgid "failed to allocate partition object" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:781 +#: disk-utils/sfdisk.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID" msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:819 +#: disk-utils/sfdisk.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name" msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" -#: disk-utils/sfdisk.c:836 +#: disk-utils/sfdisk.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name" msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" -#: disk-utils/sfdisk.c:890 +#: disk-utils/sfdisk.c:935 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes" msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:933 +#: disk-utils/sfdisk.c:978 #, fuzzy msgid " Commands:\n" msgstr "Mümkün komutlar:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:935 +#: disk-utils/sfdisk.c:980 #, fuzzy msgid " write write table to disk and exit\n" msgstr " w tabloyu diskteki yerine yazar ve çıkar" -#: disk-utils/sfdisk.c:936 +#: disk-utils/sfdisk.c:981 msgid " quit show new situation and wait for user's feedback before write\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:937 +#: disk-utils/sfdisk.c:982 msgid " abort exit sfdisk shell\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:938 +#: disk-utils/sfdisk.c:983 #, fuzzy msgid " print print partition table.\n" msgstr " p BSD disk bölümleme tablosunu gösterir" -#: disk-utils/sfdisk.c:939 +#: disk-utils/sfdisk.c:984 #, fuzzy msgid " help this help.\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:941 +#: disk-utils/sfdisk.c:986 msgid " CTRL-D the same like 'quit' command\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:945 +#: disk-utils/sfdisk.c:990 msgid " Input format:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:947 +#: disk-utils/sfdisk.c:992 msgid " <start>, <size>, <type>, <bootable>\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:950 +#: disk-utils/sfdisk.c:995 msgid "" " <start> begin of the partition in sectors or bytes if specified\n" " in format <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y}. The default is\n" " the first free space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:955 +#: disk-utils/sfdisk.c:1000 msgid "" " <size> size of the partition in sectors if specified in format\n" " <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y} then it's interpreted as size\n" " in bytes. The default is all available space.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:960 +#: disk-utils/sfdisk.c:1005 msgid " <type> partition type. The default is Linux data partition.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:961 +#: disk-utils/sfdisk.c:1006 msgid " MBR: hex or L,S,E,X shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:962 +#: disk-utils/sfdisk.c:1007 msgid " GPT: uuid or L,S,H shortcuts.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:965 +#: disk-utils/sfdisk.c:1010 #, fuzzy msgid " <bootable> '*' to mark MBR partition as bootable. \n" msgstr "Disk bölümleme tablosunu diskteki yerine kaydetme yetkiniz yok.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:969 +#: disk-utils/sfdisk.c:1014 msgid " Example:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:971 +#: disk-utils/sfdisk.c:1016 #, fuzzy msgid " , 4G creates 4GiB partition on default start offset.\n" msgstr " n Boş alanda yeni bir disk bölümü oluşturur" -#: disk-utils/sfdisk.c:1003 sys-utils/dmesg.c:1443 +#: disk-utils/sfdisk.c:1048 sys-utils/dmesg.c:1457 #, fuzzy msgid "unsupported command" msgstr "Komut?\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1005 +#: disk-utils/sfdisk.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "line %d: unsupported command" msgstr "Komut?\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1104 +#: disk-utils/sfdisk.c:1197 #, fuzzy msgid "failed to allocate script handler" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1115 +#: disk-utils/sfdisk.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: no partition table was found" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: disk-utils/sfdisk.c:1120 +#: disk-utils/sfdisk.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot modify partition %d: partition table contains only %zu partitions" msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1135 +#: disk-utils/sfdisk.c:1224 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: %s: partition %d is not defined yet" +msgstr "Tanımlı bir disk bölümü henüz yok!\n" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1237 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to sfdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1143 +#: disk-utils/sfdisk.c:1245 #, fuzzy msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..." msgstr "Diskin kullanımda olup olmadığı denetleniyor...\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1145 +#: disk-utils/sfdisk.c:1248 msgid "" " FAILED\n" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1148 +#: disk-utils/sfdisk.c:1251 #, fuzzy msgid "" "This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" @@ -4106,26 +4275,26 @@ msgstr "" "alanlarını swapoff ile kapatın. --no-reread bayrağını kullanarak\n" "yeniden okuma işlemini engelleyin.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1153 +#: disk-utils/sfdisk.c:1256 #, fuzzy msgid "Use the --force flag to overrule all checks." msgstr "Tüm denetimleri kaldırmak için --force seçeneğini kullanın.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1155 +#: disk-utils/sfdisk.c:1258 #, fuzzy msgid "" " OK\n" "\n" msgstr "%s: TAMAM\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1164 +#: disk-utils/sfdisk.c:1267 #, fuzzy msgid "" "\n" "Old situation:" msgstr "Eski durum:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1181 +#: disk-utils/sfdisk.c:1284 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4134,231 +4303,246 @@ msgid "" "to override the default." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1184 +#: disk-utils/sfdisk.c:1287 #, fuzzy msgid "" "\n" "Type 'help' to get more information.\n" msgstr "Daha fazla bilgi için `getopt --help' yazınız.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1202 +#: disk-utils/sfdisk.c:1305 #, fuzzy msgid "All partitions used." msgstr "Disk bölümü bulunamadı\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1210 +#: disk-utils/sfdisk.c:1313 #, fuzzy msgid "failed to allocate partition name" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: disk-utils/sfdisk.c:1238 -#, fuzzy, c-format -msgid "Ignoring partition %zu." +#: disk-utils/sfdisk.c:1352 +#, fuzzy +msgid "Ignoring partition." msgstr "Bir disk bölümü oluşturulmaz" -#: disk-utils/sfdisk.c:1246 +#: disk-utils/sfdisk.c:1361 #, fuzzy msgid "Failed to apply script headers, disk label not created." msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" -#: disk-utils/sfdisk.c:1258 +#: disk-utils/sfdisk.c:1373 #, fuzzy msgid "Failed to add partition" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: disk-utils/sfdisk.c:1269 +#: disk-utils/sfdisk.c:1384 msgid "Script header accepted." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1278 +#: disk-utils/sfdisk.c:1393 #, fuzzy msgid "" "\n" "New situation:" msgstr "Yeni durum:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1287 +#: disk-utils/sfdisk.c:1402 #, fuzzy msgid "Do you want to write this to disk?" msgstr "Bunu diske yazmak ister misiniz? [ehs] " -#: disk-utils/sfdisk.c:1289 +#: disk-utils/sfdisk.c:1404 msgid "Leaving." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1299 +#: disk-utils/sfdisk.c:1414 msgid "Leaving.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1312 +#: disk-utils/sfdisk.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] <dev> [[-N] <part>]\n" " %1$s [options] <command>\n" msgstr "kullanımı: namei [-mx] dosyaYolu [dosyaYolu ...]\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1318 +#: disk-utils/sfdisk.c:1433 msgid "" "\n" "Commands:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1319 -msgid " -a, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable MBR partitions\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1434 +msgid " -A, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable MBR partitions\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1320 +#: disk-utils/sfdisk.c:1435 #, fuzzy msgid " -d, --dump <dev> dump partition table (usable for later input)\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1321 +#: disk-utils/sfdisk.c:1436 +#, fuzzy +msgid " -J, --json <dev> dump partition table in JSON format\n" +msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1437 msgid " -g, --show-geometry [<dev> ...] list geometry of all or specified devices\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1322 +#: disk-utils/sfdisk.c:1438 #, fuzzy msgid " -l, --list [<dev> ...] list partitions of each device\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1323 +#: disk-utils/sfdisk.c:1439 +#, fuzzy +msgid " -F, --list-free [<dev> ...] list unpartitions free areas of each device\n" +msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1440 #, fuzzy msgid " -s, --show-size [<dev> ...] list sizes of all or specified devices\n" msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1324 +#: disk-utils/sfdisk.c:1441 #, fuzzy msgid " -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1325 +#: disk-utils/sfdisk.c:1442 #, fuzzy -msgid " -V, --verify test whether partitions seem correct\n" +msgid " -V, --verify [<dev> ...] test whether partitions seem correct\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1328 +#: disk-utils/sfdisk.c:1445 msgid " --part-label <dev> <part> [<str>] print or change partition label\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1329 +#: disk-utils/sfdisk.c:1446 msgid " --part-type <dev> <part> [<type>] print or change partition type\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1330 +#: disk-utils/sfdisk.c:1447 #, fuzzy msgid " --part-uuid <dev> <part> [<uuid>] print or change partition uuid\n" msgstr " -c --id disk bölümü kimliği değiştirilir ya da gösterilir" -#: disk-utils/sfdisk.c:1331 +#: disk-utils/sfdisk.c:1448 msgid " --part-attrs <dev> <part> [<str>] print or change partition attributes\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1334 +#: disk-utils/sfdisk.c:1451 #, fuzzy msgid " <dev> device (usually disk) path\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1335 +#: disk-utils/sfdisk.c:1452 #, fuzzy msgid " <part> partition number\n" msgstr " -N# sadece # numaralı disk alanı değiştirilir" -#: disk-utils/sfdisk.c:1336 +#: disk-utils/sfdisk.c:1453 msgid " <type> partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1339 +#: disk-utils/sfdisk.c:1456 #, fuzzy -msgid " -A, --append append partitions to existing partition table\n" +msgid " -a, --append append partitions to existing partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1340 +#: disk-utils/sfdisk.c:1457 #, fuzzy msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1341 +#: disk-utils/sfdisk.c:1458 #, fuzzy msgid " --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1342 +#: disk-utils/sfdisk.c:1459 #, fuzzy msgid " -f, --force disable all consistency checking\n" msgstr "Kararlılık denetimlerini etkisizleştirme seçenekleri:" -#: disk-utils/sfdisk.c:1343 +#: disk-utils/sfdisk.c:1460 +#, fuzzy +msgid " --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" + +#: disk-utils/sfdisk.c:1463 #, fuzzy msgid " -N, --partno <num> specify partition number\n" msgstr " -H# --heads # kulanılacak kafa sayısı belirtilir" -#: disk-utils/sfdisk.c:1344 +#: disk-utils/sfdisk.c:1464 #, fuzzy msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1345 +#: disk-utils/sfdisk.c:1465 #, fuzzy msgid " --no-reread do not check whether the device is in use\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1346 +#: disk-utils/sfdisk.c:1466 msgid " -O, --backup-file <path> override default backup file name\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1347 +#: disk-utils/sfdisk.c:1467 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> output columns\n" msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1348 +#: disk-utils/sfdisk.c:1468 #, fuzzy msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n" msgstr " -q --quiet uyarıları engeller" -#: disk-utils/sfdisk.c:1349 +#: disk-utils/sfdisk.c:1469 #, fuzzy msgid " -X, --label <name> specify label type (dos, gpt, ...)\n" msgstr " -s, --shell=kabukTürü Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1350 +#: disk-utils/sfdisk.c:1470 msgid " -Y, --label-nested <name> specify nested label type (dos, bsd)\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1352 +#: disk-utils/sfdisk.c:1472 #, fuzzy msgid " -L, --Linux deprecated, only for backward compatibility\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1353 +#: disk-utils/sfdisk.c:1473 #, fuzzy msgid " -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1357 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80 +#: disk-utils/sfdisk.c:1477 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80 #, fuzzy msgid " -v, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1445 +#: disk-utils/sfdisk.c:1570 #, c-format msgid "%s is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1450 +#: disk-utils/sfdisk.c:1575 msgid "--id is deprecated in favour of --part-type" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1469 +#: disk-utils/sfdisk.c:1600 msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1495 +#: disk-utils/sfdisk.c:1626 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported unit '%c'" msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1498 include/c.h:294 +#: disk-utils/sfdisk.c:1629 include/c.h:300 #, c-format msgid "%s from %s\n" msgstr "%2$s deki %1$s\n" @@ -4407,14 +4591,14 @@ msgstr "" msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)" msgstr "" -#: include/c.h:287 +#: include/c.h:293 #, fuzzy msgid "" "\n" "Usage:\n" msgstr "Kullanımı:\n" -#: include/c.h:288 +#: include/c.h:294 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4423,16 +4607,16 @@ msgstr "" "\n" "%d disk bölümü:\n" -#: include/c.h:290 +#: include/c.h:296 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:291 +#: include/c.h:297 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: include/c.h:292 +#: include/c.h:298 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4440,13 +4624,22 @@ msgid "" msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n" #: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:271 -#: login-utils/vipw.c:290 sys-utils/rtcwake.c:279 term-utils/script.c:596 -#: term-utils/script.c:600 term-utils/setterm.c:819 term-utils/wall.c:314 +#: login-utils/vipw.c:290 sys-utils/rtcwake.c:275 term-utils/setterm.c:815 #: text-utils/col.c:157 #, fuzzy msgid "write error" msgstr "col: yazma hatası.\n" +#: include/colors.h:27 +#, fuzzy +msgid "colors enabled by default" +msgstr "%s üzerinden %s makinasına girişe öntanımlı olarak izin verilmedi.\n" + +#: include/colors.h:29 +#, fuzzy +msgid "colors disabled by default" +msgstr "%s üzerinden %s makinasına girişe öntanımlı olarak izin verilmedi.\n" + #: include/optutils.h:81 #, fuzzy, c-format msgid "%s: these options are mutually exclusive:" @@ -4628,8 +4821,8 @@ msgstr "Golden Bow" msgid "Priam Edisk" msgstr "Priam Edisk" -#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:88 -#: include/pt-mbr-partnames.h:94 include/pt-mbr-partnames.h:95 +#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:89 +#: include/pt-mbr-partnames.h:95 include/pt-mbr-partnames.h:96 msgid "SpeedStor" msgstr "SpeedStor" @@ -4685,7 +4878,7 @@ msgstr "NTFS bölüm kümesi" msgid "Linux plaintext" msgstr "Linux saltmetin" -#: include/pt-mbr-partnames.h:59 libfdisk/src/gpt.c:186 libfdisk/src/sgi.c:63 +#: include/pt-mbr-partnames.h:59 libfdisk/src/gpt.c:203 libfdisk/src/sgi.c:63 #: libfdisk/src/sun.c:54 msgid "Linux LVM" msgstr "Linux LVM" @@ -4747,101 +4940,106 @@ msgstr "BSDI takas" msgid "Boot Wizard hidden" msgstr "Önyükleme sihirbazı gizli" -#: include/pt-mbr-partnames.h:74 libfdisk/src/gpt.c:207 +#: include/pt-mbr-partnames.h:74 +#, fuzzy +msgid "Acronis FAT32 LBA" +msgstr "W95 FAT32 (LBA)" + +#: include/pt-mbr-partnames.h:75 libfdisk/src/gpt.c:228 msgid "Solaris boot" msgstr "Solaris boot" -#: include/pt-mbr-partnames.h:75 +#: include/pt-mbr-partnames.h:76 msgid "Solaris" msgstr "Solaris" -#: include/pt-mbr-partnames.h:76 +#: include/pt-mbr-partnames.h:77 msgid "DRDOS/sec (FAT-12)" msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)" -#: include/pt-mbr-partnames.h:77 +#: include/pt-mbr-partnames.h:78 msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)" -#: include/pt-mbr-partnames.h:78 +#: include/pt-mbr-partnames.h:79 msgid "DRDOS/sec (FAT-16)" msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)" -#: include/pt-mbr-partnames.h:79 +#: include/pt-mbr-partnames.h:80 msgid "Syrinx" msgstr "Syrinx" -#: include/pt-mbr-partnames.h:80 +#: include/pt-mbr-partnames.h:81 msgid "Non-FS data" msgstr "DS-olmayan veri" -#: include/pt-mbr-partnames.h:81 +#: include/pt-mbr-partnames.h:82 msgid "CP/M / CTOS / ..." msgstr "CP/M / CTOS / ..." -#: include/pt-mbr-partnames.h:83 +#: include/pt-mbr-partnames.h:84 msgid "Dell Utility" msgstr "Dell Uygulaması" -#: include/pt-mbr-partnames.h:84 +#: include/pt-mbr-partnames.h:85 msgid "BootIt" msgstr "BootIt" -#: include/pt-mbr-partnames.h:85 +#: include/pt-mbr-partnames.h:86 msgid "DOS access" msgstr "DOS erişimi" -#: include/pt-mbr-partnames.h:87 +#: include/pt-mbr-partnames.h:88 msgid "DOS R/O" msgstr "DOS R/O" -#: include/pt-mbr-partnames.h:90 +#: include/pt-mbr-partnames.h:91 msgid "BeOS fs" msgstr "BeOS fs" -#: include/pt-mbr-partnames.h:92 +#: include/pt-mbr-partnames.h:93 msgid "EFI (FAT-12/16/32)" msgstr "EFI (FAT-12/16/32)" -#: include/pt-mbr-partnames.h:93 +#: include/pt-mbr-partnames.h:94 msgid "Linux/PA-RISC boot" msgstr "Linux/PA-RISC önyüklemesi" -#: include/pt-mbr-partnames.h:96 +#: include/pt-mbr-partnames.h:97 msgid "DOS secondary" msgstr "DOS ikincil" -#: include/pt-mbr-partnames.h:97 +#: include/pt-mbr-partnames.h:98 msgid "VMware VMFS" msgstr "" -#: include/pt-mbr-partnames.h:98 +#: include/pt-mbr-partnames.h:99 msgid "VMware VMKCORE" msgstr "" -#: include/pt-mbr-partnames.h:99 libfdisk/src/sun.c:55 +#: include/pt-mbr-partnames.h:100 libfdisk/src/sun.c:55 msgid "Linux raid autodetect" msgstr "Linux raid otosaptama" -#: include/pt-mbr-partnames.h:102 +#: include/pt-mbr-partnames.h:103 msgid "LANstep" msgstr "LANstep" -#: include/pt-mbr-partnames.h:103 +#: include/pt-mbr-partnames.h:104 msgid "BBT" msgstr "BBT" -#: libfdisk/src/alignment.c:636 +#: libfdisk/src/alignment.c:662 #, fuzzy msgid "Calling ioctl() to re-read partition table." msgstr "Disk bölümleme tablosunu yeniden okumak için ioctl() çağrılıyor.\n" -#: libfdisk/src/alignment.c:645 +#: libfdisk/src/alignment.c:671 #, fuzzy msgid "Re-reading the partition table failed." msgstr "Disk bölümleme tablosu yeniden okunuyor ...\n" -#: libfdisk/src/alignment.c:647 +#: libfdisk/src/alignment.c:673 #, fuzzy msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)." msgstr "" @@ -4874,292 +5072,242 @@ msgstr "Disk bölümü numarası" msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s." msgstr "%d disk bölümü henüz yok!\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:167 +#: libfdisk/src/bsd.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd: has invalid starting sector 0." msgstr "%s disk bölümü geçersiz başlangıç sektör 0 değerine sahip.\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:182 +#: libfdisk/src/bsd.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "There is no *BSD partition on %s." msgstr "%s üzerinde *BSD disk bölümü yok.\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:260 libfdisk/src/dos.c:946 +#: libfdisk/src/bsd.c:259 libfdisk/src/dos.c:933 #, fuzzy msgid "First cylinder" msgstr "silindir" -#: libfdisk/src/bsd.c:293 libfdisk/src/dos.c:1168 +#: libfdisk/src/bsd.c:292 libfdisk/src/dos.c:1161 #, fuzzy msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Son %s, +size, +sizeM veya +sizeK" -#: libfdisk/src/bsd.c:298 libfdisk/src/dos.c:1173 libfdisk/src/gpt.c:2087 +#: libfdisk/src/bsd.c:297 libfdisk/src/dos.c:1166 libfdisk/src/gpt.c:2232 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Son %s, +size, +sizeM veya +sizeK" -#: libfdisk/src/bsd.c:382 +#: libfdisk/src/bsd.c:381 #, fuzzy, c-format msgid "The device %s does not contain BSD disklabel." msgstr "%s disk etiketi içermiyor.\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:384 +#: libfdisk/src/bsd.c:383 #, fuzzy msgid "Do you want to create a BSD disklabel?" msgstr "Bir disk etiketi oluşturmak ister misiniz? (e/h) " -#: libfdisk/src/bsd.c:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "type: %s" -msgstr "türü: %s\n" - -#: libfdisk/src/bsd.c:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "type: %d" -msgstr "türü: %d\n" - #: libfdisk/src/bsd.c:449 -#, fuzzy, c-format -msgid "disk: %.*s" +#, fuzzy +msgid "Disk" msgstr "disk: %.*s\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:450 -#, fuzzy, c-format -msgid "label: %.*s" -msgstr "etiket: %.*s\n" +#: libfdisk/src/bsd.c:456 +msgid "Packname" +msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:452 -#, fuzzy, c-format -msgid "flags: %s" -msgstr "flamalar:" +#: libfdisk/src/bsd.c:463 libfdisk/src/sun.c:1114 +msgid "Flags" +msgstr "Flama" -#: libfdisk/src/bsd.c:453 +#: libfdisk/src/bsd.c:466 msgid " removable" msgstr " silinebilir" -#: libfdisk/src/bsd.c:454 +#: libfdisk/src/bsd.c:467 msgid " ecc" msgstr " ecc" -#: libfdisk/src/bsd.c:455 +#: libfdisk/src/bsd.c:468 msgid " badsect" msgstr " bozukSektör" -#: libfdisk/src/bsd.c:459 -#, fuzzy, c-format -msgid "bytes/sector: %ld" -msgstr "bayt/sektör: %ld\n" - -#: libfdisk/src/bsd.c:460 -#, fuzzy, c-format -msgid "sectors/track: %ld" -msgstr "sektör/iz: %ld\n" - -#: libfdisk/src/bsd.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "tracks/cylinder: %ld" -msgstr "iz/silindir: %ld\n" +#: libfdisk/src/bsd.c:476 +#, fuzzy +msgid "Bytes/Sector" +msgstr "bayt/sektör" -#: libfdisk/src/bsd.c:462 -#, fuzzy, c-format -msgid "sectors/cylinder: %ld" -msgstr "sektör/silindir: %ld\n" +#: libfdisk/src/bsd.c:481 +#, fuzzy +msgid "Tracks/Cylinder" +msgstr "iz/silindir" -#: libfdisk/src/bsd.c:463 -#, fuzzy, c-format -msgid "cylinders: %ld" -msgstr "silindir sayısı: %ld\n" +#: libfdisk/src/bsd.c:486 +#, fuzzy +msgid "Sectors/Cylinder" +msgstr "sektör/silindir" -#: libfdisk/src/bsd.c:464 -#, fuzzy, c-format -msgid "rpm: %d" -msgstr "devir sayısı: %d\n" +#: libfdisk/src/bsd.c:491 libfdisk/src/bsd.c:1014 libfdisk/src/dos.c:2303 +#: libfdisk/src/sgi.c:1162 libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1110 +msgid "Cylinders" +msgstr "Silindir" -#: libfdisk/src/bsd.c:465 -#, fuzzy, c-format -msgid "interleave: %d" -msgstr "serpiştirme: %d\n" +#: libfdisk/src/bsd.c:496 libfdisk/src/sun.c:757 +#, fuzzy +msgid "Rpm" +msgstr "rpm" -#: libfdisk/src/bsd.c:466 -#, fuzzy, c-format -msgid "trackskew: %d" -msgstr "izkayması: %d\n" +#: libfdisk/src/bsd.c:501 libfdisk/src/sgi.c:292 libfdisk/src/sun.c:777 +#, fuzzy +msgid "Interleave" +msgstr "serpiştirme" -#: libfdisk/src/bsd.c:467 -#, fuzzy, c-format -msgid "cylinderskew: %d" -msgstr "silindirkayması: %d\n" +#: libfdisk/src/bsd.c:506 +#, fuzzy +msgid "Trackskew" +msgstr "izkayması" -#: libfdisk/src/bsd.c:468 -#, fuzzy, c-format -msgid "headswitch: %ld (milliseconds)" -msgstr "kafadeğişimi %ld\t\t# milisaniye\n" +#: libfdisk/src/bsd.c:511 +#, fuzzy +msgid "Cylinderskew" +msgstr "silindirkayması" -#: libfdisk/src/bsd.c:469 -#, fuzzy, c-format -msgid "track-to-track seek: %ld (milliseconds)" -msgstr "izden-ize geçiş: %ld\t# milisaniye\n" +#: libfdisk/src/bsd.c:516 +#, fuzzy +msgid "Headswitch" +msgstr "kafadeğiştirme" -#: libfdisk/src/bsd.c:472 -#, fuzzy, c-format -msgid "partitions: %d" -msgstr "" -"\n" -"%d disk bölümü:\n" +#: libfdisk/src/bsd.c:521 +#, fuzzy +msgid "Track-to-track seek" +msgstr "izden-ize geçiş" -#: libfdisk/src/bsd.c:552 +#: libfdisk/src/bsd.c:611 msgid "bytes/sector" msgstr "bayt/sektör" -#: libfdisk/src/bsd.c:555 +#: libfdisk/src/bsd.c:614 msgid "sectors/track" msgstr "sektör/iz" -#: libfdisk/src/bsd.c:556 +#: libfdisk/src/bsd.c:615 msgid "tracks/cylinder" msgstr "iz/silindir" -#: libfdisk/src/bsd.c:557 +#: libfdisk/src/bsd.c:616 msgid "cylinders" msgstr "silindir" -#: libfdisk/src/bsd.c:561 +#: libfdisk/src/bsd.c:620 msgid "sectors/cylinder" msgstr "sektör/silindir" -#: libfdisk/src/bsd.c:564 +#: libfdisk/src/bsd.c:623 msgid "rpm" msgstr "rpm" -#: libfdisk/src/bsd.c:565 +#: libfdisk/src/bsd.c:624 msgid "interleave" msgstr "serpiştirme" -#: libfdisk/src/bsd.c:566 +#: libfdisk/src/bsd.c:625 msgid "trackskew" msgstr "izkayması" -#: libfdisk/src/bsd.c:567 +#: libfdisk/src/bsd.c:626 msgid "cylinderskew" msgstr "silindirkayması" -#: libfdisk/src/bsd.c:569 +#: libfdisk/src/bsd.c:628 msgid "headswitch" msgstr "kafadeğiştirme" -#: libfdisk/src/bsd.c:570 +#: libfdisk/src/bsd.c:629 msgid "track-to-track seek" msgstr "izden-ize geçiş" -#: libfdisk/src/bsd.c:592 +#: libfdisk/src/bsd.c:651 #, c-format msgid "The bootstrap file %s successfully loaded." msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:614 +#: libfdisk/src/bsd.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "Bootstrap: %1$sboot -> boot%1$s (default %1$s)" msgstr "Önyükleyici: %sboot -> boot%s (%s): " -#: libfdisk/src/bsd.c:645 +#: libfdisk/src/bsd.c:704 #, fuzzy msgid "Bootstrap overlaps with disklabel!" msgstr "Önyükleyici disk etiketinin alanına giriyor!\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:669 +#: libfdisk/src/bsd.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "Bootstrap installed on %s." msgstr "%s üzerine önyükleyici kuruldu.\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:840 +#: libfdisk/src/bsd.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "Disklabel written to %s." msgstr "Sabit Disk: %s\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:846 libfdisk/src/context.c:580 +#: libfdisk/src/bsd.c:905 libfdisk/src/context.c:611 #, fuzzy msgid "Syncing disks." msgstr "Diskler eşzamanlanıyor.\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:887 +#: libfdisk/src/bsd.c:946 msgid "BSD label is not nested within a DOS partition." msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:915 +#: libfdisk/src/bsd.c:974 #, fuzzy, c-format msgid "BSD partition '%c' linked to DOS partition %zu." msgstr " x BSD disk bölümünü BSD-olmayan bir bölüme bağlar" -#: libfdisk/src/bsd.c:951 +#: libfdisk/src/bsd.c:1010 msgid "Slice" msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:952 libfdisk/src/dos.c:2261 libfdisk/src/gpt.c:2553 -#: libfdisk/src/sgi.c:1133 libfdisk/src/sun.c:1077 -#, fuzzy -msgid "Start" -msgstr "başlangıç" - -#: libfdisk/src/bsd.c:953 libfdisk/src/dos.c:2262 libfdisk/src/gpt.c:2554 -#: libfdisk/src/sgi.c:1134 libfdisk/src/sun.c:1078 -msgid "End" -msgstr "Son" - -#: libfdisk/src/bsd.c:954 libfdisk/src/dos.c:2263 libfdisk/src/gpt.c:2555 -#: libfdisk/src/sgi.c:1135 libfdisk/src/sun.c:1079 -msgid "Sectors" -msgstr "Sektör" - -#: libfdisk/src/bsd.c:955 libfdisk/src/dos.c:2264 libfdisk/src/sgi.c:1136 -#: libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1080 -msgid "Cylinders" -msgstr "Silindir" - -#: libfdisk/src/bsd.c:956 libfdisk/src/dos.c:2265 libfdisk/src/gpt.c:2556 -#: libfdisk/src/sgi.c:1137 libfdisk/src/sun.c:1081 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/bsd.c:958 +#: libfdisk/src/bsd.c:1017 #, fuzzy msgid "Fsize" msgstr "AzamiUzunluk = %ld\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:959 +#: libfdisk/src/bsd.c:1018 #, fuzzy msgid "Bsize" msgstr "AzamiUzunluk = %ld\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:960 +#: libfdisk/src/bsd.c:1019 msgid "Cpg" msgstr "" -#: libfdisk/src/context.c:451 +#: libfdisk/src/context.c:482 #, c-format msgid "%s: device contains a valid '%s' signature; it is strongly recommended to wipe the device with wipefs(8) if this is unexpected, in order to avoid possible collisions" msgstr "" -#: libfdisk/src/context.c:574 +#: libfdisk/src/context.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "%s: close device failed" msgstr "erişim başarısız" -#: libfdisk/src/context.c:741 +#: libfdisk/src/context.c:772 #, fuzzy msgid "cylinder" msgid_plural "cylinders" msgstr[0] "silindir" msgstr[1] "silindir" -#: libfdisk/src/context.c:742 +#: libfdisk/src/context.c:773 #, fuzzy msgid "sector" msgid_plural "sectors" msgstr[0] "sektör" msgstr[1] "sektör" -#: libfdisk/src/context.c:1047 +#: libfdisk/src/context.c:1078 msgid "Incomplete geometry setting." msgstr "" @@ -5224,216 +5372,214 @@ msgstr "Uyarı: %d disk bölümleme tablosundaki fazladan veri yoksayılıyor\n" msgid "omitting empty partition (%zu)" msgstr "Uyarı: boş disk bölümü\n" -#: libfdisk/src/dos.c:677 +#: libfdisk/src/dos.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "Created a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x." msgstr " s yeni bir Sun disk etiketi oluşturur" -#: libfdisk/src/dos.c:698 +#: libfdisk/src/dos.c:685 #, fuzzy msgid "Enter the new disk identifier" msgstr " u gösterme/girdi birimini değiştirir" -#: libfdisk/src/dos.c:705 +#: libfdisk/src/dos.c:692 #, fuzzy msgid "Incorrect value." msgstr "Ayar değeri geçersiz: %s\n" -#: libfdisk/src/dos.c:714 +#: libfdisk/src/dos.c:701 #, c-format msgid "Disk identifier changed from 0x%08x to 0x%08x." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:806 +#: libfdisk/src/dos.c:793 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring extra extended partition %zu" msgstr "Fazladan ek disk bölümü %d yoksayılıyor\n" -#: libfdisk/src/dos.c:819 +#: libfdisk/src/dos.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid flag 0x%02x%02x of EBR (for partition %zu) will be corrected by w(rite)." msgstr "Uyarı: geçersiz bayrak 0x%04x %d. disk bölümleme tablosunda w(yaz) ile düzeltilmiş olacak\n" -#: libfdisk/src/dos.c:933 +#: libfdisk/src/dos.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Start sector %ju out of range." msgstr "Değer kapsamdışı.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1038 libfdisk/src/gpt.c:1970 libfdisk/src/sgi.c:814 +#: libfdisk/src/dos.c:1026 libfdisk/src/gpt.c:2113 libfdisk/src/sgi.c:840 #: libfdisk/src/sun.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "%d disk bölümü zaten atanmış. Yeniden eklemeden önce silmelisiniz.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1108 +#: libfdisk/src/dos.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %llu is already allocated." msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1145 libfdisk/src/gpt.c:1980 +#: libfdisk/src/dos.c:1133 libfdisk/src/gpt.c:2123 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Boşta sektör yok\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1285 +#: libfdisk/src/dos.c:1287 #, fuzzy, c-format msgid "Adding logical partition %zu" msgstr "Mantıksal disk bölümü bozuk" -#: libfdisk/src/dos.c:1316 +#: libfdisk/src/dos.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: contains sector 0" msgstr "Uyarı: %d disk bölümü 0. sektörü içeriyor\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1318 +#: libfdisk/src/dos.c:1320 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d" msgstr "%d disk bölümü: kafa sayısı %d en çok olabileceği %d değerinden büyük\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1321 +#: libfdisk/src/dos.c:1323 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu" msgstr "%d disk bölümü: sektör sayısı %d en çok olabileceği %d değerinden büyük\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1324 +#: libfdisk/src/dos.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu" msgstr "%d disk bölümü: silindir sayısı %d en çok olabileceği %d değerinden büyük\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1330 +#: libfdisk/src/dos.c:1332 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u" msgstr "%d disk bölümü: önceki sektör sayısı %d toplam %d ile çelişiyor\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1383 +#: libfdisk/src/dos.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)" msgstr "%d disk bölümü farklı fiziksel/mantıksal başlangıçlara sahip (Linux değil?):\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1394 +#: libfdisk/src/dos.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)" msgstr "%d disk bölümü farklı fiziksel/mantıksal bitişlere sahip:\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1403 +#: libfdisk/src/dos.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary." msgstr "%d disk bölümü silindir sınırında bitmiyor.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1429 +#: libfdisk/src/dos.c:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: bad start-of-data." msgstr "%d disk bölümü veri alanına sahip değil\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1442 +#: libfdisk/src/dos.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu." msgstr "Uyarı: %d ile %d disk bölümleri birbirine girmiş.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1468 +#: libfdisk/src/dos.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: empty." msgstr "Uyarı: %d disk bölümü boş\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1473 +#: libfdisk/src/dos.c:1475 #, fuzzy, c-format msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu." msgstr "Mantıksal disk bölümü %d tamamen %d disk bölümünün içinde değil\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1481 +#: libfdisk/src/dos.c:1483 #, fuzzy, c-format msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu." msgstr "Tahsis edilen sektör sayısı %d en fazla olması gereken %lld değerinden büyük\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1484 +#: libfdisk/src/dos.c:1486 #, fuzzy, c-format msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors." msgstr "%lld sektör kullanılmamış\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1532 +#: libfdisk/src/dos.c:1534 libfdisk/src/dos.c:1953 #, fuzzy msgid "Extended partition already exists." msgstr "Bu disk bölümü zaten var.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1575 +#: libfdisk/src/dos.c:1577 #, fuzzy msgid "The maximum number of partitions has been created." msgstr "Oluşturulabilecek disk bölümlerinin tümü oluşturuldu\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1587 +#: libfdisk/src/dos.c:1589 #, fuzzy msgid "All primary partitions are in use." msgstr "Tüm mantıksal bölümler kullanımda\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1589 +#: libfdisk/src/dos.c:1591 #, fuzzy msgid "All space for primary partitions is in use." msgstr "Tüm mantıksal bölümler kullanımda\n" #. TRANSLATORS: Try to keep this within 80 characters. -#: libfdisk/src/dos.c:1600 +#: libfdisk/src/dos.c:1602 #, fuzzy msgid "To create more partitions, first replace a primary with an extended partition." msgstr "Önce bazı disk bölümlerini silip ondan sonra ek disk bölümünü eklemelisiniz\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1605 +#: libfdisk/src/dos.c:1607 #, fuzzy msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition." msgstr "Tüm mantıksal bölümler kullanımda\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1627 +#: libfdisk/src/dos.c:1629 #, fuzzy msgid "Partition type" msgstr "Disk bölümü numarası" -#: libfdisk/src/dos.c:1631 +#: libfdisk/src/dos.c:1633 #, c-format msgid "%zu primary, %d extended, %zu free" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1636 +#: libfdisk/src/dos.c:1638 #, fuzzy msgid "primary" msgstr "Birincil" -#: libfdisk/src/dos.c:1638 +#: libfdisk/src/dos.c:1640 #, fuzzy msgid "extended" msgstr "Ek" -#: libfdisk/src/dos.c:1638 +#: libfdisk/src/dos.c:1640 #, fuzzy msgid "container for logical partitions" msgstr "Mantıksal disk bölümü bozuk" -#: libfdisk/src/dos.c:1640 +#: libfdisk/src/dos.c:1642 #, fuzzy msgid "logical" msgstr "Mantıksal" -#: libfdisk/src/dos.c:1640 +#: libfdisk/src/dos.c:1642 #, fuzzy msgid "numbered from 5" msgstr "l mantıksal (5 veya üzeri)" -#: libfdisk/src/dos.c:1678 +#: libfdisk/src/dos.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid partition type `%c'." msgstr "Tür '%c' için disk bölümü numarası geçersiz\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1696 +#: libfdisk/src/dos.c:1698 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write sector %jd: seek failed" msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1911 +#: libfdisk/src/dos.c:1851 libfdisk/src/gpt.c:1097 #, fuzzy -msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first." -msgstr "" -"Bir disk bölümünü bir ek bölümün içinde ya da herhangi bir yerde\n" -"değiştiremezsiniz. Önce silmeniz gerekir.\n" +msgid "Disk identifier" +msgstr "Sabit Disk: %s" -#: libfdisk/src/dos.c:1917 +#: libfdisk/src/dos.c:1958 #, fuzzy msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise." msgstr "" @@ -5442,607 +5588,709 @@ msgstr "" "muhtemelen pek uygun olmayacaktır. 'd' komutunu\n" "kullanarak bir disk bölümünü silebilirsiniz.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2103 +#: libfdisk/src/dos.c:1963 +msgid "Cannot change type of the extended partition which is already used by logical partitons. Delete logical partitions first." +msgstr "" + +#: libfdisk/src/dos.c:2142 #, fuzzy msgid "Nothing to do. Ordering is correct already." msgstr "" "Hiçbir şey yapılmadı. Sıralama zaten doğru.\n" "\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2132 libfdisk/src/gpt.c:2471 +#: libfdisk/src/dos.c:2171 libfdisk/src/gpt.c:2678 #, fuzzy msgid "Done." msgstr "" "Bitti\n" "\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2153 +#: libfdisk/src/dos.c:2192 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: no data area." msgstr "%d disk bölümü veri alanına sahip değil\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2183 +#: libfdisk/src/dos.c:2222 msgid "New beginning of data" msgstr "Yeni veri başlangıcı" -#: libfdisk/src/dos.c:2239 +#: libfdisk/src/dos.c:2278 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: is an extended partition." msgstr "UYARI: %d disk bölümü bir ek disk bölümü\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2245 +#: libfdisk/src/dos.c:2284 #, fuzzy, c-format msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now." msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2246 +#: libfdisk/src/dos.c:2285 #, fuzzy, c-format msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now." msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" -#: libfdisk/src/dos.c:2259 libfdisk/src/gpt.c:2552 libfdisk/src/sgi.c:1132 -#: libfdisk/src/sun.c:1076 +#: libfdisk/src/dos.c:2298 libfdisk/src/gpt.c:2758 libfdisk/src/sgi.c:1158 +#: libfdisk/src/sun.c:1106 msgid "Device" msgstr "Aygıt" -#: libfdisk/src/dos.c:2260 libfdisk/src/sun.c:41 +#: libfdisk/src/dos.c:2299 libfdisk/src/sun.c:41 msgid "Boot" msgstr "Açılış" -#: libfdisk/src/dos.c:2266 libfdisk/src/sgi.c:1138 libfdisk/src/sun.c:1082 +#: libfdisk/src/dos.c:2305 libfdisk/src/sgi.c:1164 libfdisk/src/sun.c:1112 msgid "Id" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2270 +#: libfdisk/src/dos.c:2309 #, fuzzy msgid "Start-C/H/S" msgstr "başlangıç" -#: libfdisk/src/dos.c:2271 +#: libfdisk/src/dos.c:2310 msgid "End-C/H/S" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2272 libfdisk/src/gpt.c:2562 libfdisk/src/sgi.c:1140 +#: libfdisk/src/dos.c:2311 libfdisk/src/gpt.c:2768 libfdisk/src/sgi.c:1166 msgid "Attrs" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:155 +#: libfdisk/src/gpt.c:159 msgid "EFI System" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:157 +#: libfdisk/src/gpt.c:161 #, fuzzy msgid "MBR partition scheme" msgstr "Disk bölümü numarası" -#: libfdisk/src/gpt.c:158 +#: libfdisk/src/gpt.c:162 msgid "Intel Fast Flash" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:161 +#: libfdisk/src/gpt.c:165 #, fuzzy msgid "BIOS boot" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:164 +#: libfdisk/src/gpt.c:168 +#, fuzzy +msgid "Sony boot partition" +msgstr " a açılış disk bölümünü seçer" + +#: libfdisk/src/gpt.c:169 +#, fuzzy +msgid "Lenovo boot partition" +msgstr " a açılış disk bölümünü seçer" + +#: libfdisk/src/gpt.c:172 +#, fuzzy +msgid "PowerPC PReP boot" +msgstr "PPC PReP Önyükleme" + +#: libfdisk/src/gpt.c:175 +#, fuzzy +msgid "ONIE boot" +msgstr "FreeBSD" + +#: libfdisk/src/gpt.c:176 +msgid "ONIE config" +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:179 msgid "Microsoft reserved" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:165 +#: libfdisk/src/gpt.c:180 msgid "Microsoft basic data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:166 +#: libfdisk/src/gpt.c:181 msgid "Microsoft LDM metadata" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:167 +#: libfdisk/src/gpt.c:182 msgid "Microsoft LDM data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:168 +#: libfdisk/src/gpt.c:183 msgid "Windows recovery environment" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:169 +#: libfdisk/src/gpt.c:184 msgid "IBM General Parallel Fs" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:170 +#: libfdisk/src/gpt.c:185 msgid "Microsoft Storage Spaces" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:173 +#: libfdisk/src/gpt.c:188 #, fuzzy msgid "HP-UX data" msgstr " d bir disk bölümünü siler" -#: libfdisk/src/gpt.c:174 +#: libfdisk/src/gpt.c:189 #, fuzzy msgid "HP-UX service" msgstr "Başka disk bölümü yok" -#: libfdisk/src/gpt.c:177 libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52 +#: libfdisk/src/gpt.c:192 libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52 msgid "Linux swap" msgstr "Linux takas" -#: libfdisk/src/gpt.c:178 +#: libfdisk/src/gpt.c:193 #, fuzzy msgid "Linux filesystem" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: libfdisk/src/gpt.c:179 +#: libfdisk/src/gpt.c:194 #, fuzzy msgid "Linux server data" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:180 +#: libfdisk/src/gpt.c:195 msgid "Linux root (x86)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:181 +#: libfdisk/src/gpt.c:196 +msgid "Linux root (ARM)" +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:197 msgid "Linux root (x86-64)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:182 +#: libfdisk/src/gpt.c:198 +msgid "Linux root (ARM-64)" +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:199 #, fuzzy msgid "Linux reserved" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:183 +#: libfdisk/src/gpt.c:200 #, fuzzy msgid "Linux home" msgstr "Linux özel" -#: libfdisk/src/gpt.c:184 libfdisk/src/sgi.c:64 +#: libfdisk/src/gpt.c:201 libfdisk/src/sgi.c:64 msgid "Linux RAID" msgstr "Linux RAID" -#: libfdisk/src/gpt.c:185 +#: libfdisk/src/gpt.c:202 #, fuzzy msgid "Linux extended boot" msgstr "Linux ek" -#: libfdisk/src/gpt.c:189 +#: libfdisk/src/gpt.c:210 #, fuzzy msgid "FreeBSD data" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:190 +#: libfdisk/src/gpt.c:211 #, fuzzy msgid "FreeBSD boot" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:191 +#: libfdisk/src/gpt.c:212 #, fuzzy msgid "FreeBSD swap" msgstr "BSDI takas" -#: libfdisk/src/gpt.c:192 +#: libfdisk/src/gpt.c:213 #, fuzzy msgid "FreeBSD UFS" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:193 +#: libfdisk/src/gpt.c:214 #, fuzzy msgid "FreeBSD ZFS" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:194 +#: libfdisk/src/gpt.c:215 #, fuzzy msgid "FreeBSD Vinum" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:197 +#: libfdisk/src/gpt.c:218 #, fuzzy msgid "Apple HFS/HFS+" msgstr "OS/2 HPFS" -#: libfdisk/src/gpt.c:198 +#: libfdisk/src/gpt.c:219 msgid "Apple UFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:199 +#: libfdisk/src/gpt.c:220 msgid "Apple RAID" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:200 +#: libfdisk/src/gpt.c:221 msgid "Apple RAID offline" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:201 +#: libfdisk/src/gpt.c:222 msgid "Apple boot" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:202 +#: libfdisk/src/gpt.c:223 msgid "Apple label" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:203 +#: libfdisk/src/gpt.c:224 msgid "Apple TV recovery" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:204 +#: libfdisk/src/gpt.c:225 msgid "Apple Core storage" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:208 +#: libfdisk/src/gpt.c:229 #, fuzzy msgid "Solaris root" msgstr "Solaris boot" -#: libfdisk/src/gpt.c:210 +#: libfdisk/src/gpt.c:231 msgid "Solaris /usr & Apple ZFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:211 +#: libfdisk/src/gpt.c:232 #, fuzzy msgid "Solaris swap" msgstr "Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:212 +#: libfdisk/src/gpt.c:233 #, fuzzy msgid "Solaris backup" msgstr "Solaris boot" -#: libfdisk/src/gpt.c:213 +#: libfdisk/src/gpt.c:234 #, fuzzy msgid "Solaris /var" msgstr "Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:214 +#: libfdisk/src/gpt.c:235 #, fuzzy msgid "Solaris /home" msgstr "Solaris boot" -#: libfdisk/src/gpt.c:215 +#: libfdisk/src/gpt.c:236 #, fuzzy msgid "Solaris alternate sector" msgstr "almaşık hız çok yüksek" -#: libfdisk/src/gpt.c:216 +#: libfdisk/src/gpt.c:237 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 1" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:217 +#: libfdisk/src/gpt.c:238 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 2" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:218 +#: libfdisk/src/gpt.c:239 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 3" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:219 +#: libfdisk/src/gpt.c:240 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 4" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:220 +#: libfdisk/src/gpt.c:241 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 5" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:223 +#: libfdisk/src/gpt.c:244 #, fuzzy msgid "NetBSD swap" msgstr "BSDI takas" -#: libfdisk/src/gpt.c:224 +#: libfdisk/src/gpt.c:245 #, fuzzy msgid "NetBSD FFS" msgstr "NetBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:225 +#: libfdisk/src/gpt.c:246 #, fuzzy msgid "NetBSD LFS" msgstr "NetBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:226 +#: libfdisk/src/gpt.c:247 msgid "NetBSD concatenated" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:227 +#: libfdisk/src/gpt.c:248 msgid "NetBSD encrypted" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:228 +#: libfdisk/src/gpt.c:249 #, fuzzy msgid "NetBSD RAID" msgstr "NetBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:231 +#: libfdisk/src/gpt.c:252 msgid "ChromeOS kernel" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:232 +#: libfdisk/src/gpt.c:253 msgid "ChromeOS root fs" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:233 +#: libfdisk/src/gpt.c:254 #, fuzzy msgid "ChromeOS reserved" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/gpt.c:236 +#: libfdisk/src/gpt.c:257 msgid "MidnightBSD data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:237 +#: libfdisk/src/gpt.c:258 msgid "MidnightBSD boot" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:238 +#: libfdisk/src/gpt.c:259 #, fuzzy msgid "MidnightBSD swap" msgstr "BSDI takas" -#: libfdisk/src/gpt.c:239 +#: libfdisk/src/gpt.c:260 msgid "MidnightBSD UFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:240 +#: libfdisk/src/gpt.c:261 msgid "MidnightBSD ZFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:241 +#: libfdisk/src/gpt.c:262 msgid "MidnightBSD Vinum" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:493 +#: libfdisk/src/gpt.c:265 +msgid "Ceph Journal" +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:266 +msgid "Ceph Encrypted Journal" +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:267 +msgid "Ceph OSD" +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:268 +msgid "Ceph crypt OSD" +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:269 +msgid "Ceph disk in creation" +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:270 +msgid "Ceph crypt disk in creation" +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:273 +#, fuzzy +msgid "OpenBSD data" +msgstr "FreeBSD" + +#: libfdisk/src/gpt.c:276 +#, fuzzy +msgid "QNX6 file system" +msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " + +#: libfdisk/src/gpt.c:279 +#, fuzzy +msgid "Plan 9 partition" +msgstr " d bir disk bölümünü siler" + +#: libfdisk/src/gpt.c:544 #, fuzzy msgid "failed to allocate GPT header" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:655 +#: libfdisk/src/gpt.c:626 +msgid "First LBA specified by script is out of range." +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:637 +msgid "Last LBA specified by script is out of range." +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:771 #, c-format msgid "GPT PMBR size mismatch (%u != %u) will be corrected by w(rite)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:673 +#: libfdisk/src/gpt.c:789 #, fuzzy msgid "gpt: stat() failed" msgstr "erişim başarısız" -#: libfdisk/src/gpt.c:683 +#: libfdisk/src/gpt.c:799 #, c-format msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:949 +#: libfdisk/src/gpt.c:1066 msgid "GPT Header" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:954 +#: libfdisk/src/gpt.c:1071 msgid "GPT Entries" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1269 +#: libfdisk/src/gpt.c:1104 +#, fuzzy +msgid "First LBA" +msgstr "İlk %s" + +#: libfdisk/src/gpt.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Last LBA" +msgstr " Son %s" + +#. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header. +#: libfdisk/src/gpt.c:1115 +msgid "Alternative LBA" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries. +#: libfdisk/src/gpt.c:1121 +#, fuzzy +msgid "Partition entries LBA" +msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n" + +#: libfdisk/src/gpt.c:1126 +#, fuzzy +msgid "Allocated partition entries" +msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n" + +#: libfdisk/src/gpt.c:1441 msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1278 +#: libfdisk/src/gpt.c:1450 msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1452 +#: libfdisk/src/gpt.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported GPT attribute bit '%s'" msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1547 +#: libfdisk/src/gpt.c:1719 #, fuzzy, c-format msgid "Partition UUID changed from %s to %s." msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1555 +#: libfdisk/src/gpt.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'." msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1613 -#, fuzzy, c-format -msgid "First LBA: %ju" -msgstr "İlk %s" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1614 -#, c-format -msgid "Last LBA: %ju" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header. -#: libfdisk/src/gpt.c:1616 -#, c-format -msgid "Alternative LBA: %ju" -msgstr "" - -#. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries. -#: libfdisk/src/gpt.c:1618 -#, fuzzy, c-format -msgid "Partition entries LBA: %ju" -msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1619 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allocated partition entries: %u" -msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n" - -#: libfdisk/src/gpt.c:1770 +#: libfdisk/src/gpt.c:1913 msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1805 +#: libfdisk/src/gpt.c:1948 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1810 +#: libfdisk/src/gpt.c:1953 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1814 +#: libfdisk/src/gpt.c:1957 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1819 +#: libfdisk/src/gpt.c:1962 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Tür '%c' için disk bölümü numarası geçersiz\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1824 +#: libfdisk/src/gpt.c:1967 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1828 +#: libfdisk/src/gpt.c:1971 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1833 +#: libfdisk/src/gpt.c:1976 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1837 +#: libfdisk/src/gpt.c:1980 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1842 +#: libfdisk/src/gpt.c:1985 msgid "Disk is too small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1852 +#: libfdisk/src/gpt.c:1995 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1858 +#: libfdisk/src/gpt.c:2001 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Uyarı: %d ile %d disk bölümleri birbirine girmiş.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1865 +#: libfdisk/src/gpt.c:2008 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "" "Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n" "ayırdığınız. Önce bunu düzeltin!\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1872 +#: libfdisk/src/gpt.c:2015 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Disk bölümü sıfırıncı sektörden önce bitiyor" -#: libfdisk/src/gpt.c:1881 +#: libfdisk/src/gpt.c:2024 msgid "No errors detected." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1882 +#: libfdisk/src/gpt.c:2025 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "erişim hatası" -#: libfdisk/src/gpt.c:1883 +#: libfdisk/src/gpt.c:2026 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "tuhaf, sadece %d disk bölümü atanmış.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1894 +#: libfdisk/src/gpt.c:2037 #, fuzzy, c-format msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment." msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)." msgstr[0] "Boşta sektör yok\n" msgstr[1] "Boşta sektör yok\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1902 +#: libfdisk/src/gpt.c:2045 #, c-format msgid "%d error detected." msgid_plural "%d errors detected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1976 +#: libfdisk/src/gpt.c:2119 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Bu disk bölümü zaten kullanımda" -#: libfdisk/src/gpt.c:2031 libfdisk/src/gpt.c:2056 +#: libfdisk/src/gpt.c:2174 libfdisk/src/gpt.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2116 +#: libfdisk/src/gpt.c:2260 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zu" msgstr "Bir disk bölümü oluşturulmaz" -#: libfdisk/src/gpt.c:2247 +#: libfdisk/src/gpt.c:2267 +#, c-format +msgid "The last usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:2274 +#, c-format +msgid "The first usable GPT sector is %ju, but %ju is requested." +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)." msgstr " s yeni bir Sun disk etiketi oluşturur" -#: libfdisk/src/gpt.c:2284 +#: libfdisk/src/gpt.c:2424 msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2291 +#: libfdisk/src/gpt.c:2431 #, fuzzy msgid "Failed to parse your UUID." msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2305 +#: libfdisk/src/gpt.c:2445 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier changed from %s to %s." msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2391 +#: libfdisk/src/gpt.c:2551 +#, fuzzy, c-format +msgid "The attributes on partition %zu changed to 0x%016<PRIx64>." +msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" + +#: libfdisk/src/gpt.c:2598 msgid "Enter GUID specific bit" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2406 +#: libfdisk/src/gpt.c:2613 #, fuzzy, c-format msgid "failed to toggle unsupported bit %lu" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2419 +#: libfdisk/src/gpt.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now." msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2420 +#: libfdisk/src/gpt.c:2627 #, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2424 +#: libfdisk/src/gpt.c:2631 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now." msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2425 +#: libfdisk/src/gpt.c:2632 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now." msgstr "%d disk bölümünün sistem türü %x (%s) olarak değiştirildi\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2559 +#: libfdisk/src/gpt.c:2765 #, fuzzy msgid "Type-UUID" msgstr "Türü" -#: libfdisk/src/gpt.c:2560 +#: libfdisk/src/gpt.c:2766 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: libfdisk/src/gpt.c:2561 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153 +#: libfdisk/src/gpt.c:2767 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153 #: login-utils/chfn.c:308 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: libfdisk/src/partition.c:751 +#: libfdisk/src/partition.c:768 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Boş Alan" -#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:670 schedutils/ionice.c:79 +#: libfdisk/src/partition.c:1102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to resize partition #%zu." +msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" + +#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:680 schedutils/ionice.c:79 #: sys-utils/hwclock.c:335 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" @@ -6116,27 +6364,21 @@ msgstr "" msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum." msgstr "Yanlış sağlama toplamı veren sgi disk etiketi saptandı.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Label geometry: %d heads, %llu sectors\n" -" %llu cylinders, %d physical cylinders\n" -" %d extra sects/cyl, interleave %d:1\n" -msgstr "" -"\n" -"Disk %s (SGI disk etiketi): %d kafa, %d sektör\n" -"%d silindir, %d fiziksel silindir\n" -"%d ek sektör/sld, serpiştirme %d:1\n" -"%s\n" -"Birim = %s (%d * %d bayt)\n" -"\n" +#: libfdisk/src/sgi.c:282 libfdisk/src/sun.c:767 +msgid "Physical cylinders" +msgstr "Fiziksel silindirler" -#: libfdisk/src/sgi.c:282 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bootfile: %s" +#: libfdisk/src/sgi.c:287 libfdisk/src/sun.c:772 +#, fuzzy +msgid "Extra sects/cyl" +msgstr "Silindir başına fazladan sektörler" + +#: libfdisk/src/sgi.c:297 +#, fuzzy +msgid "Bootfile" msgstr "(Sonraki dosya: %s)" -#: libfdisk/src/sgi.c:369 +#: libfdisk/src/sgi.c:395 #, fuzzy msgid "Invalid bootfile! The bootfile must be an absolute non-zero pathname, e.g. \"/unix\" or \"/unix.save\"." msgstr "" @@ -6145,7 +6387,7 @@ msgstr "" "\tÖnyükleme dosyasının okunabilir bir ismi olmalıdır,\n" "\törn. \"/unix\" ya da \"/unix.save\".\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:375 +#: libfdisk/src/sgi.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Name of bootfile is too long: %zu byte maximum." msgid_plural "Name of bootfile is too long: %zu bytes maximum." @@ -6156,14 +6398,14 @@ msgstr[1] "" "\n" "\tÖnyükleme dosyasının ismi çok uzun: en çok 16 bayt.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:382 +#: libfdisk/src/sgi.c:408 #, fuzzy msgid "Bootfile must have a fully qualified pathname." msgstr "" "\n" "\tÖnyükleme dosyasının ismi dosya yolunu da içermeli.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:388 +#: libfdisk/src/sgi.c:414 #, fuzzy msgid "Be aware that the bootfile is not checked for existence. SGI's default is \"/unix\", and for backup \"/unix.save\"." msgstr "" @@ -6172,163 +6414,163 @@ msgstr "" "\tSGI için \"/unix\" öntanımlı önyükleme dosyasıdır ve yedek dosyasının\n" "öntanımlı ismi \"/unix.save\"dir.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:413 +#: libfdisk/src/sgi.c:439 #, fuzzy, c-format msgid "The current boot file is: %s" msgstr "" "\n" "Şu anki önyükleme dosyası: %s\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:415 +#: libfdisk/src/sgi.c:441 #, fuzzy msgid "Enter of the new boot file" msgstr "Lütfen yeni açılış dosyasının ismini giriniz:" -#: libfdisk/src/sgi.c:420 +#: libfdisk/src/sgi.c:446 #, fuzzy msgid "Boot file is unchanged." msgstr "Açılış dosyası değiştirilmedi\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:431 +#: libfdisk/src/sgi.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "Bootfile has been changed to \"%s\"." msgstr "" "\n" "\tÖnyükleme dosyası \"%s\" olarak değiştirildi.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:571 +#: libfdisk/src/sgi.c:597 #, fuzzy msgid "More than one entire disk entry present." msgstr "Birden fazla tüm disk girdisi var.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:578 libfdisk/src/sun.c:455 +#: libfdisk/src/sgi.c:604 libfdisk/src/sun.c:455 #, fuzzy msgid "No partitions defined." msgstr "Atanmış disk bölümü yok\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:588 +#: libfdisk/src/sgi.c:614 #, fuzzy msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk." msgstr "11. disk bölümü tüm diski kapsadığında IRIX'e uygun olur.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:592 +#: libfdisk/src/sgi.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d." msgstr "" "Diskin tümünü kaplayan bir disk bölümü blok 0'dan başlamalıydı.\n" "%d. bloktan değil\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:603 +#: libfdisk/src/sgi.c:629 #, fuzzy msgid "Partition 11 should cover the entire disk." msgstr "Tek disk bölümü (#11) tüm diski kaplamalıydı.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:627 +#: libfdisk/src/sgi.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector." msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors." msgstr[0] "%d disk bölümü ile %d birbirinin %d sektör içine giriyor.\n" msgstr[1] "%d disk bölümü ile %d birbirinin %d sektör içine giriyor.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:638 libfdisk/src/sgi.c:660 +#: libfdisk/src/sgi.c:664 libfdisk/src/sgi.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u" msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u" msgstr[0] "%8u sektörlük boşluk kullanılmadı - %8u-%u sektörleri\n" msgstr[1] "%8u sektörlük boşluk kullanılmadı - %8u-%u sektörleri\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:673 +#: libfdisk/src/sgi.c:699 #, fuzzy msgid "The boot partition does not exist." msgstr "" "\n" "Önyükleme disk bölümü yok.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:677 +#: libfdisk/src/sgi.c:703 #, fuzzy msgid "The swap partition does not exist." msgstr "" "\n" "Takas bölümü yok.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:681 +#: libfdisk/src/sgi.c:707 #, fuzzy msgid "The swap partition has no swap type." msgstr "" "\n" "Takas bölümünün türü takas değil.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:684 +#: libfdisk/src/sgi.c:710 #, fuzzy msgid "You have chosen an unusual bootfile name." msgstr "\tKullanışsız bir önyükleme dosyası seçtiniz.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:734 +#: libfdisk/src/sgi.c:760 #, fuzzy msgid "Partition overlap on the disk." msgstr "" "Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n" "ayırdığınız. Önce bunu düzeltin!\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:819 +#: libfdisk/src/sgi.c:845 #, fuzzy msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically." msgstr "Tüm disk girdisi otomatik olarak üretilmeye çalışılıyor.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:824 +#: libfdisk/src/sgi.c:850 #, fuzzy msgid "The entire disk is already covered with partitions." msgstr "Tüm disk alanı zaten disk bölümlerince kullanılmış.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:828 +#: libfdisk/src/sgi.c:854 #, fuzzy msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!" msgstr "" "Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n" "ayırdığınız. Önce bunu düzeltin!\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:850 libfdisk/src/sun.c:541 +#: libfdisk/src/sgi.c:876 libfdisk/src/sun.c:541 #, c-format msgid "First %s" msgstr "İlk %s" -#: libfdisk/src/sgi.c:874 libfdisk/src/sgi.c:924 +#: libfdisk/src/sgi.c:900 libfdisk/src/sgi.c:950 #, fuzzy msgid "It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk and is of type 'SGI volume'." msgstr "" "Onbirinci disk bölümünün tüm diski kapsaması ve `SGI volume'\n" "türünde olması tavsiye edilir.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:889 libfdisk/src/sun.c:636 +#: libfdisk/src/sgi.c:915 libfdisk/src/sun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Son %s, +size, +sizeM veya +sizeK" -#: libfdisk/src/sgi.c:961 libfdisk/src/sun.c:242 +#: libfdisk/src/sgi.c:987 libfdisk/src/sun.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB." msgstr "" "Uyarı: BLKGETSIZE ioctl %s üzerinde başarısız. Silindir geometrisi için %d\n" "değeri kullanılıyor. Bu değer 33.8 GB'dan büyük aygıtlarda kırpılabilir.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1027 +#: libfdisk/src/sgi.c:1053 #, fuzzy msgid "Created a new SGI disklabel." msgstr " s yeni bir Sun disk etiketi oluşturur" -#: libfdisk/src/sgi.c:1049 +#: libfdisk/src/sgi.c:1075 #, fuzzy msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag." msgstr "Sistem saati sadece root tarafından değiştirilebilir.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1055 +#: libfdisk/src/sgi.c:1081 #, fuzzy msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it." msgstr "" "IRIX gerektirdiğinden, 11. disk bölümü tüm 'volume' (6) ve\n" "9. disk bölümü 'volume' başlığı (6) olarak bırakıldığı kabul ediliyor.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1064 +#: libfdisk/src/sgi.c:1090 #, fuzzy msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?" msgstr "" @@ -6491,48 +6733,40 @@ msgstr "" "başlayan %u sektörlük tüm disk (5) olarak bırakmayı gözönüne alabilirsiniz\n" #: libfdisk/src/sun.c:747 -#, c-format -msgid "" -"Label geometry: %d rpm, %d alternate and %d physical cylinders,\n" -" %d extra sects/cyl, interleave %d:1" -msgstr "" - -#: libfdisk/src/sun.c:754 -#, fuzzy, c-format -msgid "Label ID: %s" +#, fuzzy +msgid "Label ID" msgstr "etiket: %.*s\n" -#: libfdisk/src/sun.c:755 -#, fuzzy, c-format -msgid "Volume ID: %s" +#: libfdisk/src/sun.c:752 +#, fuzzy +msgid "Volume ID" msgstr "Bölüm: <%-6s>\n" -#: libfdisk/src/sun.c:756 -#, fuzzy -msgid "<none>" -msgstr "Hiçbiri" +#: libfdisk/src/sun.c:762 +msgid "Alternate cylinders" +msgstr "Almaşık silindirler" -#: libfdisk/src/sun.c:838 +#: libfdisk/src/sun.c:868 msgid "Number of alternate cylinders" msgstr "Almaşık silindirlerin sayısı" -#: libfdisk/src/sun.c:863 +#: libfdisk/src/sun.c:893 msgid "Extra sectors per cylinder" msgstr "Silindir başına fazladan sektörler" -#: libfdisk/src/sun.c:887 +#: libfdisk/src/sun.c:917 msgid "Interleave factor" msgstr "Serpiştirme etkeni" -#: libfdisk/src/sun.c:911 +#: libfdisk/src/sun.c:941 msgid "Rotation speed (rpm)" msgstr "Devir sayısı (rpm)" -#: libfdisk/src/sun.c:935 +#: libfdisk/src/sun.c:965 msgid "Number of physical cylinders" msgstr "Fiziksel silindirlerin sayısı" -#: libfdisk/src/sun.c:1004 +#: libfdisk/src/sun.c:1034 #, fuzzy msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" @@ -6541,7 +6775,7 @@ msgstr "" "Linux'a uygun olsa da SunOS/Solaris gerektirdiğinden,\n" "3. disk bölümünün diskin tamamı (5) olarak bırakıldığı kabul ediliyor.\n" -#: libfdisk/src/sun.c:1015 +#: libfdisk/src/sun.c:1045 #, fuzzy msgid "" "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" @@ -6555,25 +6789,12 @@ msgstr "" "82 etiketli (Linux takas) olmasını istediğinizden eminseniz lütfen\n" "EVET yazınız: " -#: libfdisk/src/sun.c:1084 -msgid "Flags" -msgstr "Flama" - -#: lib/monotonic.c:25 -msgid "gettimeofday failed" -msgstr "gettimeofday başarısız" - -#: lib/monotonic.c:38 -#, fuzzy -msgid "sysinfo failed" -msgstr "fsync hata verdi" - #: lib/pager.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "setuid() başarısız" -#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1539 +#: lib/path.c:209 sys-utils/lscpu.c:1543 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" @@ -6845,94 +7066,95 @@ msgstr "Kabuk değiştirildi.\n" msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n" msgstr "Kullanımı: %s [dosya]\n" -#: login-utils/last.c:156 login-utils/lslogins.c:1197 sys-utils/dmesg.c:1196 +#: login-utils/last.c:152 login-utils/lslogins.c:1226 sys-utils/dmesg.c:1193 +#: sys-utils/lsipc.c:253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown time format: %s" msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n" -#: login-utils/last.c:264 login-utils/last.c:272 +#: login-utils/last.c:259 login-utils/last.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "Interrupted %s" msgstr "" "\n" "durduruldu: %10.10s %5.5s \n" -#: login-utils/last.c:430 +#: login-utils/last.c:425 msgid "preallocation size exceeded" msgstr "" -#: login-utils/last.c:556 +#: login-utils/last.c:550 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<username>...] [<tty>...]\n" msgstr "kullanımı: namei [-mx] dosyaYolu [dosyaYolu ...]\n" -#: login-utils/last.c:559 +#: login-utils/last.c:553 msgid "Show a listing of last logged in users.\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:562 +#: login-utils/last.c:556 msgid " -<number> how many lines to show\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:563 +#: login-utils/last.c:557 msgid " -a, --hostlast display hostnames in the last column\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:564 +#: login-utils/last.c:558 msgid " -d, --dns translate the IP number back into a hostname\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:566 +#: login-utils/last.c:560 #, c-format msgid " -f, --file <file> use a specific file instead of %s\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:567 +#: login-utils/last.c:561 msgid " -F, --fulltimes print full login and logout times and dates\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:568 +#: login-utils/last.c:562 #, fuzzy msgid " -i, --ip display IP numbers in numbers-and-dots notation\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: login-utils/last.c:569 +#: login-utils/last.c:563 msgid " -n, --limit <number> how many lines to show\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:570 +#: login-utils/last.c:564 #, fuzzy msgid " -R, --nohostname don't display the hostname field\n" msgstr " p Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar" -#: login-utils/last.c:571 +#: login-utils/last.c:565 msgid " -s, --since <time> display the lines since the specified time\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:572 +#: login-utils/last.c:566 msgid " -t, --until <time> display the lines until the specified time\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:573 +#: login-utils/last.c:567 msgid " -p, --present <time> display who were present at the specified time\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:574 +#: login-utils/last.c:568 #, fuzzy msgid " -w, --fullnames display full user and domain names\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: login-utils/last.c:575 +#: login-utils/last.c:569 msgid " -x, --system display system shutdown entries and run level changes\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:576 +#: login-utils/last.c:570 msgid "" " --time-format <format> show timestamps in the specified <format>:\n" " notime|short|full|iso\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:865 +#: login-utils/last.c:861 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6941,54 +7163,17 @@ msgstr "" "\n" "wtmp kayıtlarının başlangıcı: %s" -#: login-utils/last.c:935 +#: login-utils/last.c:934 #, fuzzy msgid "failed to parse number" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: login-utils/last.c:956 login-utils/last.c:961 login-utils/last.c:966 +#: login-utils/last.c:955 login-utils/last.c:960 login-utils/last.c:965 +#: sys-utils/rtcwake.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "invalid time value \"%s\"" msgstr "kimlik geçersiz" -#: login-utils/last-deprecated.c:155 -msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n" -msgstr "Kullanımı: last [-#] [-f dosya] [-t tty] [-h makinaAdı] [kullanıcı ...]\n" - -#: login-utils/last-deprecated.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: mmap failed" -msgstr "erişim başarısız" - -#: login-utils/last-deprecated.c:312 -msgid " still logged in" -msgstr " şu an sistemde" - -#: login-utils/last-deprecated.c:334 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"wtmp begins %s" -msgstr "" -"\n" -"wtmp kayıtlarının başlangıcı: %s" - -#: login-utils/last-deprecated.c:433 -#, fuzzy -msgid "gethostname failed" -msgstr "" -"\n" -"Dosya kapatılırken hata\n" - -#: login-utils/last-deprecated.c:479 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"interrupted %10.10s %5.5s \n" -msgstr "" -"\n" -"durduruldu: %10.10s %5.5s \n" - #: login-utils/libuser.c:29 login-utils/libuser.c:31 msgid "Couldn't drop group privileges" msgstr "" @@ -7109,7 +7294,7 @@ msgstr "PAM başlatılamadı: %s" msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN %1$d DEFA GİREMEDİ, %4$s" -#: login-utils/login.c:836 login-utils/sulogin.c:1030 +#: login-utils/login.c:836 login-utils/sulogin.c:1050 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7202,12 +7387,12 @@ msgstr "E-postanız var.\n" msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() başarısız" -#: login-utils/login.c:1336 login-utils/sulogin.c:749 +#: login-utils/login.c:1336 login-utils/sulogin.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "erişim başarısız" -#: login-utils/login.c:1343 login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/login.c:1343 login-utils/sulogin.c:764 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Ev dizini \"/\" ile giriş.\n" @@ -7231,399 +7416,401 @@ msgstr "Aralık değeri geçersiz: %s\n" msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1263 sys-utils/lscpu.c:1273 +#: login-utils/lslogins.c:207 sys-utils/lscpu.c:1267 sys-utils/lscpu.c:1277 msgid "no" msgstr "hayır" -#: login-utils/lslogins.c:218 misc-utils/lsblk.c:167 +#: login-utils/lslogins.c:216 misc-utils/lsblk.c:182 #, fuzzy msgid "user name" msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı" -#: login-utils/lslogins.c:218 +#: login-utils/lslogins.c:216 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı" -#: login-utils/lslogins.c:219 sys-utils/renice.c:54 +#: login-utils/lslogins.c:217 sys-utils/renice.c:54 #, fuzzy msgid "user ID" msgstr "kullanıcı" -#: login-utils/lslogins.c:220 +#: login-utils/lslogins.c:218 #, fuzzy msgid "password not required" msgstr "Parola değiştirildi." -#: login-utils/lslogins.c:220 +#: login-utils/lslogins.c:218 #, fuzzy msgid "Password not required" msgstr "Parola değiştirildi." -#: login-utils/lslogins.c:221 +#: login-utils/lslogins.c:219 #, fuzzy msgid "login by password disabled" msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n" -#: login-utils/lslogins.c:221 +#: login-utils/lslogins.c:219 #, fuzzy msgid "Login by password disabled" msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n" -#: login-utils/lslogins.c:222 +#: login-utils/lslogins.c:220 #, fuzzy msgid "password defined, but locked" msgstr "%s için parola değiştirildi" -#: login-utils/lslogins.c:222 +#: login-utils/lslogins.c:220 #, fuzzy msgid "Password is locked" msgstr "Parola değiştirildi." -#: login-utils/lslogins.c:223 +#: login-utils/lslogins.c:221 msgid "log in disabled by nologin(8) or pam_nologin(8)" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:223 +#: login-utils/lslogins.c:221 #, fuzzy msgid "No login" msgstr "Kullanıcı ismi: " -#: login-utils/lslogins.c:224 +#: login-utils/lslogins.c:222 msgid "primary group name" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:224 +#: login-utils/lslogins.c:222 #, fuzzy msgid "Primary group" msgstr "Birincil" -#: login-utils/lslogins.c:225 +#: login-utils/lslogins.c:223 msgid "primary group ID" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:226 +#: login-utils/lslogins.c:224 msgid "supplementary group names" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:226 +#: login-utils/lslogins.c:224 msgid "Supplementary groups" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:227 +#: login-utils/lslogins.c:225 msgid "supplementary group IDs" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:227 +#: login-utils/lslogins.c:225 msgid "Supplementary group IDs" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:228 +#: login-utils/lslogins.c:226 #, fuzzy msgid "home directory" msgstr "%s dizini yok!\n" -#: login-utils/lslogins.c:228 +#: login-utils/lslogins.c:226 #, fuzzy msgid "Home directory" msgstr "%s dizini yok!\n" -#: login-utils/lslogins.c:229 +#: login-utils/lslogins.c:227 #, fuzzy msgid "login shell" msgstr "Kabuk yok" -#: login-utils/lslogins.c:229 +#: login-utils/lslogins.c:227 #, fuzzy msgid "Shell" msgstr "Kabuk yok" -#: login-utils/lslogins.c:230 +#: login-utils/lslogins.c:228 #, fuzzy msgid "full user name" msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı" -#: login-utils/lslogins.c:230 +#: login-utils/lslogins.c:228 msgid "Gecos field" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:231 +#: login-utils/lslogins.c:229 #, fuzzy msgid "date of last login" msgstr "geçen ilk satır" -#: login-utils/lslogins.c:231 +#: login-utils/lslogins.c:229 #, fuzzy msgid "Last login" msgstr "Son giriş: %.*s " -#: login-utils/lslogins.c:232 +#: login-utils/lslogins.c:230 msgid "last tty used" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:232 +#: login-utils/lslogins.c:230 #, fuzzy msgid "Last terminal" msgstr "%s bir blok-özel aygıt değil" -#: login-utils/lslogins.c:233 +#: login-utils/lslogins.c:231 msgid "hostname during the last session" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:233 +#: login-utils/lslogins.c:231 #, fuzzy msgid "Last hostname" msgstr "last: gethostname" -#: login-utils/lslogins.c:234 +#: login-utils/lslogins.c:232 #, fuzzy msgid "date of last failed login" msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n" -#: login-utils/lslogins.c:234 +#: login-utils/lslogins.c:232 msgid "Failed login" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:235 +#: login-utils/lslogins.c:233 #, fuzzy msgid "where did the login fail?" msgstr "%s açılamadı" -#: login-utils/lslogins.c:235 +#: login-utils/lslogins.c:233 #, fuzzy msgid "Failed login terminal" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: login-utils/lslogins.c:236 +#: login-utils/lslogins.c:234 msgid "user's hush settings" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:236 +#: login-utils/lslogins.c:234 msgid "Hushed" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:237 +#: login-utils/lslogins.c:235 msgid "days user is warned of password expiration" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:237 +#: login-utils/lslogins.c:235 msgid "Password expiration warn interval" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:238 +#: login-utils/lslogins.c:236 msgid "password expiration date" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:238 +#: login-utils/lslogins.c:236 #, fuzzy msgid "Password expiration" msgstr "Parola hatası." -#: login-utils/lslogins.c:239 +#: login-utils/lslogins.c:237 #, fuzzy msgid "date of last password change" msgstr "Eski parolanızı yazınız: " -#: login-utils/lslogins.c:239 +#: login-utils/lslogins.c:237 #, fuzzy msgid "Password changed" msgstr "Parola değiştirildi.\n" -#: login-utils/lslogins.c:240 +#: login-utils/lslogins.c:238 msgid "number of days required between changes" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:240 +#: login-utils/lslogins.c:238 #, fuzzy msgid "Minimum change time" msgstr "%s: yapılan değişiklik yok\n" -#: login-utils/lslogins.c:241 +#: login-utils/lslogins.c:239 msgid "max number of days a password may remain unchanged" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:241 +#: login-utils/lslogins.c:239 #, fuzzy msgid "Maximum change time" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: login-utils/lslogins.c:242 +#: login-utils/lslogins.c:240 msgid "the user's security context" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:242 +#: login-utils/lslogins.c:240 #, fuzzy msgid "Selinux context" msgstr "Linux saltmetin" -#: login-utils/lslogins.c:243 +#: login-utils/lslogins.c:241 #, fuzzy msgid "number of processes run by the user" msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n" -#: login-utils/lslogins.c:243 +#: login-utils/lslogins.c:241 #, fuzzy msgid "Running processes" msgstr "%s: \"%s\" süreci bulunamıyor\n" -#: login-utils/lslogins.c:289 misc-utils/findmnt.c:158 misc-utils/lsblk.c:216 +#: login-utils/lslogins.c:287 misc-utils/findmnt.c:160 misc-utils/lsblk.c:231 +#: sys-utils/lsipc.c:204 #, c-format msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:357 +#: login-utils/lslogins.c:355 sys-utils/lsipc.c:457 #, fuzzy msgid "unsupported time type" msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:623 +#: login-utils/lslogins.c:652 #, fuzzy msgid "failed to get supplementary groups" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:1048 +#: login-utils/lslogins.c:1077 #, fuzzy msgid "internal error: unknown column" msgstr "iç hata" -#: login-utils/lslogins.c:1052 +#: login-utils/lslogins.c:1081 sys-utils/lsipc.c:498 sys-utils/lsipc.c:647 +#: sys-utils/lsipc.c:863 sys-utils/lsipc.c:1076 #, fuzzy msgid "failed to set data" msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor" -#: login-utils/lslogins.c:1146 +#: login-utils/lslogins.c:1175 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Last logs:\n" msgstr "Son giriş: %.*s " -#: login-utils/lslogins.c:1205 login-utils/nologin.c:25 -#: misc-utils/lslocks.c:507 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:73 +#: login-utils/lslogins.c:1234 login-utils/nologin.c:25 +#: misc-utils/lslocks.c:515 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:73 #: misc-utils/uuidgen.c:33 sys-utils/dmesg.c:264 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1644 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 -#: term-utils/setterm.c:404 text-utils/line.c:30 +#: sys-utils/lscpu.c:1651 sys-utils/lsipc.c:261 sys-utils/readprofile.c:104 +#: sys-utils/rtcwake.c:95 term-utils/setterm.c:390 text-utils/line.c:30 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: login-utils/lslogins.c:1208 +#: login-utils/lslogins.c:1237 msgid "Display information about known users in the system.\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1211 +#: login-utils/lslogins.c:1240 msgid " -a, --acc-expiration display info about passwords expiration\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1212 +#: login-utils/lslogins.c:1241 msgid " -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1213 +#: login-utils/lslogins.c:1242 sys-utils/lsipc.c:280 #, fuzzy msgid " -e, --export display in an export-able output format\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: login-utils/lslogins.c:1214 +#: login-utils/lslogins.c:1243 #, fuzzy msgid " -f, --failed display data about the users' last failed logins\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: login-utils/lslogins.c:1215 +#: login-utils/lslogins.c:1244 #, fuzzy msgid " -G, --supp-groups display information about groups\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: login-utils/lslogins.c:1216 +#: login-utils/lslogins.c:1245 msgid " -g, --groups=<groups> display users belonging to a group in <groups>\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1217 +#: login-utils/lslogins.c:1246 #, fuzzy msgid " -L, --last show info about the users' last login sessions\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: login-utils/lslogins.c:1218 +#: login-utils/lslogins.c:1247 #, fuzzy msgid " -l, --logins=<logins> display only users from <logins>\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: login-utils/lslogins.c:1219 +#: login-utils/lslogins.c:1248 sys-utils/lsipc.c:282 #, fuzzy msgid " -n, --newline display each piece of information on a new line\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: login-utils/lslogins.c:1220 +#: login-utils/lslogins.c:1249 sys-utils/lsipc.c:275 #, fuzzy msgid " --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: login-utils/lslogins.c:1221 +#: login-utils/lslogins.c:1250 sys-utils/lsipc.c:276 #, fuzzy msgid " --notruncate don't truncate output\n" msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz" -#: login-utils/lslogins.c:1222 +#: login-utils/lslogins.c:1251 sys-utils/lsipc.c:284 #, fuzzy msgid " -o, --output[=<list>] define the columns to output\n" msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n" -#: login-utils/lslogins.c:1223 +#: login-utils/lslogins.c:1252 #, fuzzy msgid " -p, --pwd display information related to login by password.\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: login-utils/lslogins.c:1224 +#: login-utils/lslogins.c:1253 sys-utils/lsipc.c:286 #, fuzzy msgid " -r, --raw display in raw mode\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: login-utils/lslogins.c:1225 +#: login-utils/lslogins.c:1254 #, fuzzy msgid " -s, --system-accs display system accounts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: login-utils/lslogins.c:1226 +#: login-utils/lslogins.c:1255 sys-utils/lsipc.c:277 msgid " --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1227 +#: login-utils/lslogins.c:1256 #, fuzzy msgid " -u, --user-accs display user accounts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: login-utils/lslogins.c:1228 +#: login-utils/lslogins.c:1257 #, fuzzy msgid " -Z, --context display SELinux contexts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: login-utils/lslogins.c:1229 +#: login-utils/lslogins.c:1258 #, fuzzy msgid " -z, --print0 delimit user entries with a nul character\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: login-utils/lslogins.c:1230 +#: login-utils/lslogins.c:1259 msgid " --wtmp-file <path> set an alternate path for wtmp\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1231 +#: login-utils/lslogins.c:1260 msgid " --btmp-file <path> set an alternate path for btmp\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1236 misc-utils/findmnt.c:1250 -#: sys-utils/lscpu.c:1661 +#: login-utils/lslogins.c:1265 misc-utils/findmnt.c:1262 +#: sys-utils/lscpu.c:1668 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "Mümkün komutlar:\n" -#: login-utils/lslogins.c:1419 +#: login-utils/lslogins.c:1448 #, fuzzy msgid "failed to request selinux state" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:1433 login-utils/lslogins.c:1437 +#: login-utils/lslogins.c:1462 login-utils/lslogins.c:1466 msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users." msgstr "" @@ -7641,7 +7828,7 @@ msgstr "setuid() başarısız" msgid "Password: " msgstr "Parola: " -#: login-utils/newgrp.c:154 login-utils/sulogin.c:1010 +#: login-utils/newgrp.c:154 login-utils/sulogin.c:1030 #, fuzzy msgid "crypt failed" msgstr "bellek ayrılamadı" @@ -7660,7 +7847,7 @@ msgstr "" msgid "who are you?" msgstr "newgrp: Siz kim siniz?" -#: login-utils/newgrp.c:211 login-utils/newgrp.c:223 sys-utils/nsenter.c:368 +#: login-utils/newgrp.c:211 login-utils/newgrp.c:223 sys-utils/nsenter.c:400 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "setuid() başarısız" @@ -7675,7 +7862,7 @@ msgstr "newgrp: Böyle bir grup yok." msgid "permission denied" msgstr "mount: erişim engellendi" -#: login-utils/newgrp.c:227 sys-utils/nsenter.c:370 +#: login-utils/newgrp.c:227 sys-utils/nsenter.c:402 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "setuid() başarısız" @@ -7710,7 +7897,7 @@ msgid "cannot block signals" msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" #: login-utils/su-common.c:335 login-utils/su-common.c:343 -#: login-utils/su-common.c:349 +#: login-utils/su-common.c:349 term-utils/script.c:762 #, fuzzy msgid "cannot set signal handler" msgstr "sinyal yakalayıcı ayarlanamıyor" @@ -7750,12 +7937,12 @@ msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor" msgid "cannot set groups" msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s" -#: login-utils/su-common.c:607 sys-utils/eject.c:673 +#: login-utils/su-common.c:607 sys-utils/eject.c:665 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s" -#: login-utils/su-common.c:609 sys-utils/eject.c:676 +#: login-utils/su-common.c:609 sys-utils/eject.c:668 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s" @@ -7874,111 +8061,121 @@ msgstr "" msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "namei: çalışılan dizine geçilemiyor - %s\n" -#: login-utils/sulogin.c:152 +#: login-utils/sulogin.c:159 #, fuzzy msgid "tcgetattr failed" msgstr "erişim başarısız" -#: login-utils/sulogin.c:229 +#: login-utils/sulogin.c:236 #, fuzzy msgid "tcsetattr failed" msgstr "erişim başarısız" -#: login-utils/sulogin.c:495 +#: login-utils/sulogin.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root\n" msgstr "%s: oku/yaz için açık değil" -#: login-utils/sulogin.c:522 +#: login-utils/sulogin.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "%s: no entry for root" msgstr "%s: oku/yaz için açık değil" -#: login-utils/sulogin.c:526 +#: login-utils/sulogin.c:533 #, fuzzy, c-format msgid "%s: root password garbled" msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n" -#: login-utils/sulogin.c:554 +#: login-utils/sulogin.c:561 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Cannot open access to console, the root account is locked.\n" +"See sulogin(8) man page for more details.\n" +"\n" +"Press Enter to continue.\n" +msgstr "" + +#: login-utils/sulogin.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Give root password for login: " msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n" -#: login-utils/sulogin.c:556 +#: login-utils/sulogin.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "Press Enter for login: " msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n" -#: login-utils/sulogin.c:559 +#: login-utils/sulogin.c:572 #, c-format msgid "Give root password for maintenance\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:561 -#, c-format -msgid "Press Enter for maintenance" -msgstr "" +#: login-utils/sulogin.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Press Enter for maintenance\n" +msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n" -#: login-utils/sulogin.c:562 +#: login-utils/sulogin.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "(or press Control-D to continue): " msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?" -#: login-utils/sulogin.c:753 +#: login-utils/sulogin.c:767 #, fuzzy msgid "change directory to system root failed" msgstr "erişim başarısız" -#: login-utils/sulogin.c:802 +#: login-utils/sulogin.c:816 #, fuzzy msgid "setexeccon failed" msgstr "çalıştırma başarısız\n" -#: login-utils/sulogin.c:822 +#: login-utils/sulogin.c:836 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: login-utils/sulogin.c:825 +#: login-utils/sulogin.c:839 msgid "Single-user login.\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:828 +#: login-utils/sulogin.c:842 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no limit)\n" " -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:879 misc-utils/findmnt.c:1448 sys-utils/wdctl.c:523 +#: login-utils/sulogin.c:893 misc-utils/findmnt.c:1471 sys-utils/wdctl.c:523 #: term-utils/wall.c:135 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: login-utils/sulogin.c:901 +#: login-utils/sulogin.c:915 #, fuzzy msgid "only superuser can run this program" msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir" -#: login-utils/sulogin.c:944 +#: login-utils/sulogin.c:958 #, fuzzy msgid "cannot open console" msgstr "%s açılamıyor" -#: login-utils/sulogin.c:951 +#: login-utils/sulogin.c:965 #, fuzzy msgid "cannot open password database" msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s" -#: login-utils/sulogin.c:1027 +#: login-utils/sulogin.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "%s çalıştırılamıyor: %s\n" -#: login-utils/sulogin.c:1034 +#: login-utils/sulogin.c:1054 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" @@ -8035,7 +8232,7 @@ msgstr "" msgid "Utmp dump of %s\n" msgstr "" -#: login-utils/vipw.c:142 term-utils/wall.c:200 +#: login-utils/vipw.c:142 #, fuzzy msgid "can't open temporary file" msgstr "%s: geçici dosya açılamıyor.\n" @@ -8096,106 +8293,121 @@ msgstr "Bu sistemde gölge parolalar kullanılıyor.\n" msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "%s dosyasını şimdi düzenlemek ister misiniz [e/h]? " -#: misc-utils/cal.c:365 +#: misc-utils/cal.c:387 +#, fuzzy +msgid "invalid month argument" +msgstr "kimlik geçersiz" + +#: misc-utils/cal.c:392 #, fuzzy msgid "invalid week argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: misc-utils/cal.c:367 +#: misc-utils/cal.c:394 #, fuzzy msgid "illegal week value: use 1-53" msgstr "yıl değeri kuraldışı: 1-9999 arasında olmalı" -#: misc-utils/cal.c:400 +#: misc-utils/cal.c:430 #, fuzzy msgid "illegal day value" msgstr "Kafa sayısı kuraldışı" -#: misc-utils/cal.c:402 misc-utils/cal.c:418 +#: misc-utils/cal.c:432 misc-utils/cal.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "illegal day value: use 1-%d" msgstr "yıl değeri kuraldışı: 1-9999 arasında olmalı" -#: misc-utils/cal.c:405 misc-utils/cal.c:407 +#: misc-utils/cal.c:435 misc-utils/cal.c:437 msgid "illegal month value: use 1-12" msgstr "ay numarası kuraldışı: 1..12 arasında olmalı" -#: misc-utils/cal.c:410 misc-utils/cal.c:414 +#: misc-utils/cal.c:440 misc-utils/cal.c:444 #, fuzzy msgid "illegal year value" msgstr "Kafa sayısı kuraldışı" -#: misc-utils/cal.c:412 +#: misc-utils/cal.c:442 #, fuzzy msgid "illegal year value: use positive integer" msgstr "yıl değeri kuraldışı: 1-9999 arasında olmalı" -#: misc-utils/cal.c:443 misc-utils/cal.c:456 +#: misc-utils/cal.c:473 misc-utils/cal.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d" msgstr "yıl değeri kuraldışı: 1-9999 arasında olmalı" -#: misc-utils/cal.c:602 +#: misc-utils/cal.c:627 #, c-format msgid "%s" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:608 +#: misc-utils/cal.c:633 #, c-format msgid "%d" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:614 +#: misc-utils/cal.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "%s %d" msgstr "%s %d" -#: misc-utils/cal.c:925 +#: misc-utils/cal.c:942 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n" msgstr "kullanımı: cal [-13smjyV] [[ay] yıl]\n" -#: misc-utils/cal.c:928 +#: misc-utils/cal.c:945 msgid "Display a calendar, or some part of it.\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:929 +#: misc-utils/cal.c:946 msgid "Without any arguments, display the current month.\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:932 +#: misc-utils/cal.c:949 #, fuzzy msgid " -1, --one show only a single month (default)\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: misc-utils/cal.c:933 +#: misc-utils/cal.c:950 #, fuzzy msgid " -3, --three show three months spanning the date\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/cal.c:934 +#: misc-utils/cal.c:951 +#, fuzzy +msgid " -n, --months <num> show num months starting with date's month\n" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#: misc-utils/cal.c:952 msgid " -s, --sunday Sunday as first day of week\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:935 +#: misc-utils/cal.c:953 msgid " -m, --monday Monday as first day of week\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:936 +#: misc-utils/cal.c:954 #, fuzzy msgid " -j, --julian output Julian dates\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/cal.c:937 +#: misc-utils/cal.c:955 #, fuzzy msgid " -y, --year show the whole year\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/cal.c:938 +#: misc-utils/cal.c:956 +#, fuzzy +msgid " -Y, --twelve show the next twelve months\n" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#: misc-utils/cal.c:957 msgid " -w, --week[=<num>] show US or ISO-8601 week numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:939 +#: misc-utils/cal.c:958 msgid " --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n" msgstr "" @@ -8214,361 +8426,371 @@ msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n" msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "%s açılamıyor" -#: misc-utils/findmnt.c:121 +#: misc-utils/findmnt.c:123 #, fuzzy msgid "source device" msgstr "blok aygıtı " -#: misc-utils/findmnt.c:122 +#: misc-utils/findmnt.c:124 msgid "mountpoint" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:123 misc-utils/lsblk.c:147 +#: misc-utils/findmnt.c:125 misc-utils/lsblk.c:162 #, fuzzy msgid "filesystem type" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: misc-utils/findmnt.c:124 +#: misc-utils/findmnt.c:126 #, fuzzy msgid "all mount options" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:125 +#: misc-utils/findmnt.c:127 msgid "VFS specific mount options" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:126 +#: misc-utils/findmnt.c:128 #, fuzzy msgid "FS specific mount options" msgstr "kullanışlı seçenekler:" -#: misc-utils/findmnt.c:127 +#: misc-utils/findmnt.c:129 #, fuzzy msgid "filesystem label" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: misc-utils/findmnt.c:128 misc-utils/lsblk.c:150 +#: misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:165 msgid "filesystem UUID" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:129 +#: misc-utils/findmnt.c:131 #, fuzzy msgid "partition label" msgstr "Disk bölümü numarası" -#: misc-utils/findmnt.c:131 misc-utils/lsblk.c:146 +#: misc-utils/findmnt.c:133 misc-utils/lsblk.c:161 msgid "major:minor device number" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:132 +#: misc-utils/findmnt.c:134 msgid "action detected by --poll" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:133 +#: misc-utils/findmnt.c:135 msgid "old mount options saved by --poll" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:134 +#: misc-utils/findmnt.c:136 msgid "old mountpoint saved by --poll" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:135 +#: misc-utils/findmnt.c:137 #, fuzzy msgid "filesystem size" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: misc-utils/findmnt.c:136 +#: misc-utils/findmnt.c:138 #, fuzzy msgid "filesystem size available" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: misc-utils/findmnt.c:137 +#: misc-utils/findmnt.c:139 #, fuzzy msgid "filesystem size used" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: misc-utils/findmnt.c:138 +#: misc-utils/findmnt.c:140 #, fuzzy msgid "filesystem use percentage" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: misc-utils/findmnt.c:139 +#: misc-utils/findmnt.c:141 #, fuzzy msgid "filesystem root" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: misc-utils/findmnt.c:140 +#: misc-utils/findmnt.c:142 msgid "task ID" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:141 +#: misc-utils/findmnt.c:143 #, fuzzy msgid "mount ID" msgstr "nsayısı" -#: misc-utils/findmnt.c:142 +#: misc-utils/findmnt.c:144 #, fuzzy msgid "optional mount fields" msgstr "mount: bağlanamadı" -#: misc-utils/findmnt.c:143 +#: misc-utils/findmnt.c:145 #, fuzzy msgid "VFS propagation flags" msgstr "" "\n" "%d disk bölümü:\n" -#: misc-utils/findmnt.c:144 +#: misc-utils/findmnt.c:146 msgid "dump(8) period in days [fstab only]" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:145 +#: misc-utils/findmnt.c:147 msgid "pass number on parallel fsck(8) [fstab only]" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:348 +#: misc-utils/findmnt.c:358 #, fuzzy, c-format msgid "unknown action: %s" msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:658 +#: misc-utils/findmnt.c:668 #, fuzzy msgid "mount" msgstr "nsayısı" -#: misc-utils/findmnt.c:661 +#: misc-utils/findmnt.c:671 #, fuzzy msgid "umount" msgstr "nsayısı" -#: misc-utils/findmnt.c:664 +#: misc-utils/findmnt.c:674 #, fuzzy msgid "remount" msgstr "%c okundu\n" -#: misc-utils/findmnt.c:667 +#: misc-utils/findmnt.c:677 #, fuzzy msgid "move" msgstr " Silinsin mi?" -#: misc-utils/findmnt.c:797 +#: misc-utils/findmnt.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "erişim hatası" -#: misc-utils/findmnt.c:826 misc-utils/findmnt.c:1089 sys-utils/eject.c:727 -#: sys-utils/mount.c:647 +#: misc-utils/findmnt.c:836 misc-utils/findmnt.c:1099 sys-utils/eject.c:719 +#: sys-utils/mount.c:650 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:853 text-utils/hexdump-parse.c:84 +#: misc-utils/findmnt.c:863 text-utils/hexdump-parse.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "can't read %s" msgstr "%s: %s okunamıyor.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1029 misc-utils/findmnt.c:1095 sys-utils/fstrim.c:169 +#: misc-utils/findmnt.c:1039 misc-utils/findmnt.c:1105 sys-utils/fstrim.c:199 #: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:56 -#: sys-utils/swapoff.c:152 sys-utils/swapon.c:232 sys-utils/swapon.c:262 -#: sys-utils/swapon.c:692 sys-utils/umount.c:275 +#: sys-utils/swapoff.c:152 sys-utils/swapon.c:230 sys-utils/swapon.c:260 +#: sys-utils/swapon.c:689 sys-utils/umount.c:275 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1101 +#: misc-utils/findmnt.c:1111 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount tabdiff" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1129 +#: misc-utils/findmnt.c:1139 #, fuzzy msgid "poll() failed" msgstr "bellek ayrılamadı" -#: misc-utils/findmnt.c:1199 +#: misc-utils/findmnt.c:1209 #, c-format msgid "" " %1$s [options]\n" " %1$s [options] <device> | <mountpoint>\n" " %1$s [options] <device> <mountpoint>\n" -" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n" +" %1$s [options] [--source <device>] [--target <path> | --mountpoint <dir>]\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1206 +#: misc-utils/findmnt.c:1216 #, fuzzy msgid "Find a (mounted) filesystem.\n" msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " -#: misc-utils/findmnt.c:1209 +#: misc-utils/findmnt.c:1219 #, fuzzy msgid " -s, --fstab search in static table of filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1210 +#: misc-utils/findmnt.c:1220 #, fuzzy msgid " -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1211 +#: misc-utils/findmnt.c:1221 msgid "" " -k, --kernel search in kernel table of mounted\n" " filesystems (default)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1214 +#: misc-utils/findmnt.c:1224 #, fuzzy msgid " -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n" msgstr " l bilinen dosya sistemi türlerini listeler" -#: misc-utils/findmnt.c:1215 +#: misc-utils/findmnt.c:1225 msgid " -w, --timeout <num> upper limit in milliseconds that --poll will block\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1218 +#: misc-utils/findmnt.c:1228 #, fuzzy msgid " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1219 +#: misc-utils/findmnt.c:1229 #, fuzzy msgid " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1220 +#: misc-utils/findmnt.c:1230 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1221 +#: misc-utils/findmnt.c:1231 msgid " -C, --nocanonicalize don't canonicalize when comparing paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1222 +#: misc-utils/findmnt.c:1232 msgid " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1223 +#: misc-utils/findmnt.c:1233 #, fuzzy msgid " -D, --df imitate the output of df(1)\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1224 +#: misc-utils/findmnt.c:1234 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1225 +#: misc-utils/findmnt.c:1235 msgid "" " -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n" " to device names\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1227 +#: misc-utils/findmnt.c:1237 msgid " -F, --tab-file <path> alternative file for -s, -m or -k options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1228 +#: misc-utils/findmnt.c:1238 #, fuzzy msgid " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr " l bilinen dosya sistemi türlerini listeler" -#: misc-utils/findmnt.c:1229 +#: misc-utils/findmnt.c:1239 #, fuzzy msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1230 +#: misc-utils/findmnt.c:1240 +#, fuzzy +msgid " -J, --json use JSON output format\n" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#: misc-utils/findmnt.c:1241 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1231 +#: misc-utils/findmnt.c:1242 msgid " -N, --task <tid> use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1232 +#: misc-utils/findmnt.c:1243 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print column headings\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1233 +#: misc-utils/findmnt.c:1244 msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1234 +#: misc-utils/findmnt.c:1245 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1235 +#: misc-utils/findmnt.c:1246 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1236 +#: misc-utils/findmnt.c:1247 #, fuzzy msgid " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1237 +#: misc-utils/findmnt.c:1248 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1238 +#: misc-utils/findmnt.c:1249 msgid "" " -S, --source <string> the device to mount (by name, maj:min, \n" " LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1240 +#: misc-utils/findmnt.c:1251 #, fuzzy -msgid " -T, --target <string> the mountpoint to use\n" +msgid " -T, --target <path> the path to the filesystem to use\n" msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1241 +#: misc-utils/findmnt.c:1252 +#, fuzzy +msgid " -M, --mountpoint <dir> the mountpoint directory\n" +msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n" + +#: misc-utils/findmnt.c:1253 #, fuzzy msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l bilinen dosya sistemi türlerini listeler" -#: misc-utils/findmnt.c:1242 +#: misc-utils/findmnt.c:1254 #, fuzzy msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1243 +#: misc-utils/findmnt.c:1255 #, fuzzy msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1244 +#: misc-utils/findmnt.c:1256 #, fuzzy msgid " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1359 +#: misc-utils/findmnt.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "%s dizini yok!\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1428 +#: misc-utils/findmnt.c:1448 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "kimlik geçersiz: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1488 +#: misc-utils/findmnt.c:1511 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1492 +#: misc-utils/findmnt.c:1515 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1542 +#: misc-utils/findmnt.c:1565 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1575 +#: misc-utils/findmnt.c:1602 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" @@ -8713,8 +8935,8 @@ msgstr "" "%s: --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n" "Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n" -#: misc-utils/kill.c:400 misc-utils/kill.c:442 misc-utils/rename.c:173 -#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:787 term-utils/agetty.c:796 +#: misc-utils/kill.c:400 misc-utils/kill.c:442 misc-utils/rename.c:174 +#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:790 term-utils/agetty.c:799 #, fuzzy msgid "not enough arguments" msgstr "Çok fazla argüman belirtildi.\n" @@ -8724,10 +8946,18 @@ msgstr "Çok fazla argüman belirtildi.\n" msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "%s bir argümanla kullanılır\n" -#: misc-utils/kill.c:418 term-utils/setterm.c:218 term-utils/setterm.c:256 -#: term-utils/setterm.c:294 term-utils/setterm.c:322 term-utils/setterm.c:336 -#: term-utils/setterm.c:347 term-utils/setterm.c:355 term-utils/setterm.c:370 -#: term-utils/setterm.c:384 term-utils/setterm.c:397 +#: misc-utils/kill.c:418 sys-utils/eject.c:205 sys-utils/eject.c:230 +#: sys-utils/tunelp.c:161 sys-utils/tunelp.c:168 sys-utils/tunelp.c:175 +#: sys-utils/tunelp.c:182 sys-utils/tunelp.c:189 sys-utils/tunelp.c:195 +#: sys-utils/tunelp.c:199 sys-utils/tunelp.c:206 sys-utils/tunelp.c:231 +#: term-utils/setterm.c:204 term-utils/setterm.c:242 term-utils/setterm.c:280 +#: term-utils/setterm.c:308 term-utils/setterm.c:322 term-utils/setterm.c:333 +#: term-utils/setterm.c:341 term-utils/setterm.c:356 term-utils/setterm.c:370 +#: term-utils/setterm.c:383 term-utils/setterm.c:545 term-utils/setterm.c:550 +#: term-utils/setterm.c:555 term-utils/setterm.c:560 term-utils/setterm.c:584 +#: term-utils/setterm.c:589 term-utils/setterm.c:594 term-utils/setterm.c:599 +#: term-utils/setterm.c:604 term-utils/setterm.c:609 term-utils/setterm.c:617 +#: term-utils/setterm.c:650 #, fuzzy msgid "argument error" msgstr "%s: Argüman hatası, kullanımı\n" @@ -8756,161 +8986,198 @@ msgstr "" msgid "cannot find process \"%s\"" msgstr "%s: \"%s\" süreci bulunamıyor\n" -#: misc-utils/logger.c:167 +#: misc-utils/logger.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility name: %s" msgstr "logger: bilinmeyen yetenek ismi: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:173 +#: misc-utils/logger.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "unknown priority name: %s" msgstr "logger: bilinmeyen öncelik ismi: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:183 +#: misc-utils/logger.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "Kullanıcı adınız çok uzun.\n" -#: misc-utils/logger.c:206 +#: misc-utils/logger.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "BlokUzunl: %d\n" -#: misc-utils/logger.c:239 +#: misc-utils/logger.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "failed to resolve name %s port %s: %s" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:256 +#: misc-utils/logger.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to %s port %s" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:283 +#: misc-utils/logger.c:323 #, c-format msgid "maximum input lines (%d) exceeded" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:365 +#: misc-utils/logger.c:480 #, fuzzy msgid "localtime() failed" msgstr "openpty başarısız\n" -#: misc-utils/logger.c:373 +#: misc-utils/logger.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "hostname '%s' is too long" msgstr "alan çok uzun.\n" -#: misc-utils/logger.c:380 +#: misc-utils/logger.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "tag '%s' is too long" msgstr "alan çok uzun.\n" -#: misc-utils/logger.c:427 +#: misc-utils/logger.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring unknown option argument: %s" msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:439 +#: misc-utils/logger.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument: %s: using automatic errors" msgstr "kimlik geçersiz: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:544 +#: misc-utils/logger.c:702 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<message>]\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: misc-utils/logger.c:547 +#: misc-utils/logger.c:705 #, fuzzy msgid "Enter messages into the system log.\n" msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n" -#: misc-utils/logger.c:550 -msgid " -i, --id[=<id>] log <id> (default is PID)\n" +#: misc-utils/logger.c:708 +#, fuzzy +msgid " -i log the logger command's PID\n" +msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" + +#: misc-utils/logger.c:709 +msgid " --id[=<id>] log the given <id>, or otherwise the PID\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:551 +#: misc-utils/logger.c:710 #, fuzzy msgid " -f, --file <file> log the contents of this file\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/logger.c:552 +#: misc-utils/logger.c:711 +#, fuzzy +msgid " -e, --skip-empty do not log empty lines when processing files\n" +msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz" + +#: misc-utils/logger.c:712 +#, fuzzy +msgid " --no-act do everything except the write the log\n" +msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" + +#: misc-utils/logger.c:713 msgid " -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:553 +#: misc-utils/logger.c:714 +msgid " --octet-count use rfc6587 octet counting\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/logger.c:715 msgid " --prio-prefix look for a prefix on every line read from stdin\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:554 +#: misc-utils/logger.c:716 #, fuzzy msgid " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/logger.c:555 +#: misc-utils/logger.c:717 +#, fuzzy +msgid " -S, --size <size> maximum size for a single message\n" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#: misc-utils/logger.c:718 msgid " -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:556 +#: misc-utils/logger.c:719 msgid " -n, --server <name> write to this remote syslog server\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:557 +#: misc-utils/logger.c:720 #, fuzzy msgid " -P, --port <number> use this UDP port\n" msgstr " -s, --shell=kabukTürü Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n" -#: misc-utils/logger.c:558 +#: misc-utils/logger.c:721 #, fuzzy msgid " -T, --tcp use TCP only\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/logger.c:559 +#: misc-utils/logger.c:722 #, fuzzy msgid " -d, --udp use UDP only\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/logger.c:560 +#: misc-utils/logger.c:723 #, fuzzy msgid " --rfc3164 use the obsolete BSD syslog protocol\n" msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n" -#: misc-utils/logger.c:561 +#: misc-utils/logger.c:724 msgid "" -" --rfc5424[=<snip>] use the syslog protocol (the default);\n" +" --rfc5424[=<snip>] use the syslog protocol (the default for remote);\n" " <snip> can be notime, or notq, and/or nohost\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:563 +#: misc-utils/logger.c:726 +msgid " --msgid <msgid> set rfc5424 message id field\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/logger.c:727 msgid " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:564 +#: misc-utils/logger.c:728 msgid "" " --socket-errors[=<on|off|auto>]\n" " print connection errors when using Unix sockets\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:567 +#: misc-utils/logger.c:731 msgid " --journald[=<file>] write journald entry\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:640 +#: misc-utils/logger.c:813 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(Sonraki dosya: %s)" -#: misc-utils/logger.c:649 +#: misc-utils/logger.c:828 #, fuzzy msgid "failed to parse id" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/logger.c:715 +#: misc-utils/logger.c:846 +#, fuzzy +msgid "failed to parse message size" +msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" + +#: misc-utils/logger.c:881 +msgid "--msgid cannot contain space" +msgstr "" + +#: misc-utils/logger.c:909 msgid "--file <file> and <message> are mutually exclusive, message is ignored" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:722 +#: misc-utils/logger.c:916 msgid "journald entry could not be written" msgstr "" @@ -8944,410 +9211,416 @@ msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" msgid " -t, --terminate <char> define the string-termination character\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:143 +#: misc-utils/lsblk.c:158 msgid "device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:144 +#: misc-utils/lsblk.c:159 msgid "internal kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:145 +#: misc-utils/lsblk.c:160 msgid "internal parent kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:148 sys-utils/zramctl.c:75 +#: misc-utils/lsblk.c:163 sys-utils/zramctl.c:82 msgid "where the device is mounted" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:149 +#: misc-utils/lsblk.c:164 msgid "filesystem LABEL" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:152 +#: misc-utils/lsblk.c:167 #, fuzzy msgid "partition type UUID" msgstr "" "\n" "%d disk bölümü:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:153 +#: misc-utils/lsblk.c:168 #, fuzzy msgid "partition LABEL" msgstr "Disk bölümü numarası" -#: misc-utils/lsblk.c:157 +#: misc-utils/lsblk.c:172 #, fuzzy msgid "read-ahead of the device" msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n" -#: misc-utils/lsblk.c:158 sys-utils/losetup.c:71 +#: misc-utils/lsblk.c:173 sys-utils/losetup.c:73 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "salt-okunur ayarlanır" -#: misc-utils/lsblk.c:159 +#: misc-utils/lsblk.c:174 #, fuzzy msgid "removable device" msgstr " silinebilir" -#: misc-utils/lsblk.c:160 +#: misc-utils/lsblk.c:175 msgid "removable or hotplug device (usb, pcmcia, ...)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:161 +#: misc-utils/lsblk.c:176 msgid "rotational device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:162 +#: misc-utils/lsblk.c:177 msgid "adds randomness" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:163 +#: misc-utils/lsblk.c:178 msgid "device identifier" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:164 +#: misc-utils/lsblk.c:179 msgid "disk serial number" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:165 +#: misc-utils/lsblk.c:180 msgid "size of the device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:166 +#: misc-utils/lsblk.c:181 #, fuzzy msgid "state of the device" msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n" -#: misc-utils/lsblk.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:183 msgid "group name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:169 +#: misc-utils/lsblk.c:184 msgid "device node permissions" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:170 +#: misc-utils/lsblk.c:185 #, fuzzy msgid "alignment offset" msgstr "düğüm sayısı hatalı" -#: misc-utils/lsblk.c:171 +#: misc-utils/lsblk.c:186 msgid "minimum I/O size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:172 +#: misc-utils/lsblk.c:187 msgid "optimal I/O size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:173 +#: misc-utils/lsblk.c:188 #, fuzzy msgid "physical sector size" msgstr "sektör uzunluğunu verir" -#: misc-utils/lsblk.c:174 +#: misc-utils/lsblk.c:189 #, fuzzy msgid "logical sector size" msgstr "sektör uzunluğunu verir" -#: misc-utils/lsblk.c:175 +#: misc-utils/lsblk.c:190 msgid "I/O scheduler name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:176 +#: misc-utils/lsblk.c:191 msgid "request queue size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:177 +#: misc-utils/lsblk.c:192 msgid "device type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:178 +#: misc-utils/lsblk.c:193 #, fuzzy msgid "discard alignment offset" msgstr "düğüm sayısı hatalı" -#: misc-utils/lsblk.c:179 +#: misc-utils/lsblk.c:194 msgid "discard granularity" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:180 +#: misc-utils/lsblk.c:195 msgid "discard max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:181 +#: misc-utils/lsblk.c:196 msgid "discard zeroes data" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:182 +#: misc-utils/lsblk.c:197 msgid "write same max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:183 +#: misc-utils/lsblk.c:198 #, fuzzy msgid "unique storage identifier" msgstr " u gösterme/girdi birimini değiştirir" -#: misc-utils/lsblk.c:184 +#: misc-utils/lsblk.c:199 msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:185 +#: misc-utils/lsblk.c:200 msgid "device transport type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:186 +#: misc-utils/lsblk.c:201 msgid "de-duplicated chain of subsystems" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:187 +#: misc-utils/lsblk.c:202 #, fuzzy msgid "device revision" msgstr "sürüm" -#: misc-utils/lsblk.c:188 +#: misc-utils/lsblk.c:203 msgid "device vendor" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1122 +#: misc-utils/lsblk.c:1161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "takas alanında başa gidilemiyor" -#: misc-utils/lsblk.c:1129 +#: misc-utils/lsblk.c:1169 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "mount: %s: aygıt bilinmiyor" -#: misc-utils/lsblk.c:1165 +#: misc-utils/lsblk.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1206 +#: misc-utils/lsblk.c:1255 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1374 +#: misc-utils/lsblk.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1380 +#: misc-utils/lsblk.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1402 +#: misc-utils/lsblk.c:1473 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1411 +#: misc-utils/lsblk.c:1482 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1463 misc-utils/lsblk.c:1465 misc-utils/lsblk.c:1490 -#: misc-utils/lsblk.c:1492 +#: misc-utils/lsblk.c:1534 misc-utils/lsblk.c:1536 misc-utils/lsblk.c:1561 +#: misc-utils/lsblk.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1470 +#: misc-utils/lsblk.c:1541 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1497 +#: misc-utils/lsblk.c:1568 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1528 sys-utils/wdctl.c:174 +#: misc-utils/lsblk.c:1599 sys-utils/wdctl.c:174 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<device> ...]\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1531 +#: misc-utils/lsblk.c:1602 #, fuzzy msgid "List information about block devices.\n" msgstr "%s: bir blok aygıtı değil\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1534 +#: misc-utils/lsblk.c:1605 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1536 +#: misc-utils/lsblk.c:1607 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz" -#: misc-utils/lsblk.c:1537 +#: misc-utils/lsblk.c:1608 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1538 +#: misc-utils/lsblk.c:1609 msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1539 +#: misc-utils/lsblk.c:1610 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1540 +#: misc-utils/lsblk.c:1611 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1541 +#: misc-utils/lsblk.c:1612 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1542 +#: misc-utils/lsblk.c:1613 +#, fuzzy +msgid " -J, --json use JSON output format\n" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1614 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1543 +#: misc-utils/lsblk.c:1615 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1544 +#: misc-utils/lsblk.c:1616 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1545 +#: misc-utils/lsblk.c:1617 msgid " -o, --output <list> output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1546 +#: misc-utils/lsblk.c:1618 #, fuzzy msgid " -O, --output-all output all columns\n" msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1547 +#: misc-utils/lsblk.c:1619 #, fuzzy msgid " -p, --paths print complete device path\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1550 +#: misc-utils/lsblk.c:1622 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1551 +#: misc-utils/lsblk.c:1623 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1552 +#: misc-utils/lsblk.c:1624 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1553 +#: misc-utils/lsblk.c:1625 #, fuzzy msgid " -x, --sort <column> sort output by <column>\n" msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1558 misc-utils/lslocks.c:521 sys-utils/prlimit.c:196 -#: sys-utils/zramctl.c:399 +#: misc-utils/lsblk.c:1630 misc-utils/lslocks.c:530 sys-utils/prlimit.c:196 +#: sys-utils/zramctl.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Mümkün komutlar:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1571 +#: misc-utils/lsblk.c:1643 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1760 +#: misc-utils/lsblk.c:1840 msgid "the sort column has to be among the output columns" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:72 +#: misc-utils/lslocks.c:73 msgid "command of the process holding the lock" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:73 +#: misc-utils/lslocks.c:74 msgid "PID of the process holding the lock" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:74 +#: misc-utils/lslocks.c:75 msgid "kind of lock: FL_FLOCK or FL_POSIX." msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:75 +#: misc-utils/lslocks.c:76 #, fuzzy msgid "size of the lock" msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n" -#: misc-utils/lslocks.c:76 +#: misc-utils/lslocks.c:77 #, fuzzy msgid "lock access mode" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: misc-utils/lslocks.c:77 +#: misc-utils/lslocks.c:78 msgid "mandatory state of the lock: 0 (none), 1 (set)" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:78 +#: misc-utils/lslocks.c:79 msgid "relative byte offset of the lock" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:79 +#: misc-utils/lslocks.c:80 msgid "ending offset of the lock" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:80 +#: misc-utils/lslocks.c:81 #, fuzzy msgid "path of the locked file" msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" -#: misc-utils/lslocks.c:81 +#: misc-utils/lslocks.c:82 msgid "PID of the process blocking the lock" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:263 +#: misc-utils/lslocks.c:265 #, fuzzy msgid "failed to parse ID" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:285 sys-utils/nsenter.c:214 +#: misc-utils/lslocks.c:287 sys-utils/nsenter.c:227 #, fuzzy msgid "failed to parse pid" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:288 +#: misc-utils/lslocks.c:290 #, fuzzy msgid "(unknown)" msgstr "bilinmeyen" -#: misc-utils/lslocks.c:297 +#: misc-utils/lslocks.c:299 #, fuzzy msgid "failed to parse start" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:304 +#: misc-utils/lslocks.c:306 #, fuzzy msgid "failed to parse end" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/lslocks.c:510 +#: misc-utils/lslocks.c:518 #, fuzzy msgid "List local system locks.\n" msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n" -#: misc-utils/lslocks.c:513 +#: misc-utils/lslocks.c:521 msgid "" +" -J, --json use JSON output format\n" " -p, --pid <pid> process id\n" " -o, --output <list> define which output columns to use\n" " -n, --noheadings don't print headings\n" @@ -9357,8 +9630,8 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:557 schedutils/chrt.c:256 schedutils/ionice.c:177 -#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/prlimit.c:585 +#: misc-utils/lslocks.c:577 schedutils/chrt.c:260 schedutils/ionice.c:177 +#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/prlimit.c:586 #, fuzzy msgid "invalid PID argument" msgstr "kimlik geçersiz: %s\n" @@ -9392,17 +9665,17 @@ msgstr[1] "%d bayt %s dosyasından alındı\n" msgid "closing %s failed" msgstr "çalıştırma başarısız\n" -#: misc-utils/mcookie.c:167 sys-utils/blkdiscard.c:120 sys-utils/fstrim.c:287 +#: misc-utils/mcookie.c:166 sys-utils/blkdiscard.c:120 sys-utils/fstrim.c:320 #: text-utils/hexdump.c:117 #, fuzzy msgid "failed to parse length" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: misc-utils/mcookie.c:180 +#: misc-utils/mcookie.c:179 msgid "--max-size ignored when used without --file" msgstr "" -#: misc-utils/mcookie.c:188 +#: misc-utils/mcookie.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "Got %d byte from %s\n" msgid_plural "Got %d bytes from %s\n" @@ -9470,27 +9743,27 @@ msgstr "erişim başarısız" msgid "%s: symlinking to %s failed" msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:104 +#: misc-utils/rename.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:117 +#: misc-utils/rename.c:118 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <expression> <replacement> <file>...\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: misc-utils/rename.c:121 +#: misc-utils/rename.c:122 #, fuzzy msgid "Rename files.\n" msgstr "erişim başarısız" -#: misc-utils/rename.c:124 +#: misc-utils/rename.c:125 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: misc-utils/rename.c:125 +#: misc-utils/rename.c:126 msgid " -s, --symlink act on the target of symlinks\n" msgstr "" @@ -9699,6 +9972,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "" +#: misc-utils/whereis.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s [options] [-BMS <dir>... -f] <name>\n" +msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" + #: misc-utils/whereis.c:192 msgid "Locate the binary, source, and manual-page files for a command.\n" msgstr "" @@ -9742,6 +10020,11 @@ msgstr "" msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" +#: misc-utils/whereis.c:619 +#, fuzzy +msgid "option -f is missing" +msgstr "--date ile verilen argüman çok uzun\n" + #: misc-utils/wipefs.c:195 #, fuzzy msgid "partition table" @@ -9823,114 +10106,143 @@ msgid "Show or change the real-time scheduling attributes of a process.\n" msgstr "" #: schedutils/chrt.c:62 -#, c-format msgid "" -"\n" "Set policy:\n" -" chrt [options] [<policy>] <priority> [-p <pid> | <command> [<arg>...]]\n" -"\n" -"Get policy:\n" -" chrt [options] -p <pid>\n" +" chrt [options] <priority> <command> [<arg>...]\n" +" chrt [options] -p <priority> <pid>\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:68 -#, c-format +#: schedutils/chrt.c:66 msgid "" -"\n" -"Scheduling policies:\n" -" -b | --batch set policy to SCHED_BATCH\n" -" -f | --fifo set policy to SCHED_FIFO\n" -" -i | --idle set policy to SCHED_IDLE\n" -" -o | --other set policy to SCHED_OTHER\n" -" -r | --rr set policy to SCHED_RR (default)\n" +"Get policy:\n" +" chrt [options] -p <pid>\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:77 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Scheduling flags:\n" -" -R | --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n" +#: schedutils/chrt.c:70 +#, fuzzy +msgid "Policy options:\n" +msgstr "tehlikeli seçenekler:" + +#: schedutils/chrt.c:71 +msgid " -b, --batch set policy to SCHED_BATCH\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:81 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -a | --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n" -" -h | --help display this help\n" -" -m | --max show min and max valid priorities\n" -" -p | --pid operate on existing given pid\n" -" -v | --verbose display status information\n" -" -V | --version output version information\n" +#: schedutils/chrt.c:72 +#, fuzzy +msgid " -f, --fifo set policy to SCHED_FIFO\n" +msgstr " parametreler\n" + +#: schedutils/chrt.c:73 +msgid " -i, --idle set policy to SCHED_IDLE\n" +msgstr "" + +#: schedutils/chrt.c:74 +msgid " -o, --other set policy to SCHED_OTHER\n" +msgstr "" + +#: schedutils/chrt.c:75 +#, fuzzy +msgid " -r, --rr set policy to SCHED_RR (default)\n" +msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" + +#: schedutils/chrt.c:79 +msgid "Scheduling flag:\n" +msgstr "" + +#: schedutils/chrt.c:80 +msgid " -R, --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n" +msgstr "" + +#: schedutils/chrt.c:83 +#, fuzzy +msgid "Other options:\n" +msgstr "" "\n" +"%d disk bölümü:\n" + +#: schedutils/chrt.c:84 +msgid " -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:104 +#: schedutils/chrt.c:85 +#, fuzzy +msgid " -m, --max show min and max valid priorities\n" +msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" + +#: schedutils/chrt.c:86 +#, fuzzy +msgid " -p, --pid operate on existing given pid\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" + +#: schedutils/chrt.c:87 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose display status information\n" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#: schedutils/chrt.c:108 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pid %d's policy" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: schedutils/chrt.c:107 +#: schedutils/chrt.c:111 #, c-format msgid "pid %d's new scheduling policy: " msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:109 +#: schedutils/chrt.c:113 #, c-format msgid "pid %d's current scheduling policy: " msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:142 +#: schedutils/chrt.c:146 msgid "unknown scheduling policy" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:146 +#: schedutils/chrt.c:150 #, c-format msgid "failed to get pid %d's attributes" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:149 +#: schedutils/chrt.c:153 #, c-format msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:152 +#: schedutils/chrt.c:156 #, c-format msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:187 +#: schedutils/chrt.c:191 #, c-format msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:190 +#: schedutils/chrt.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "SCHED_%s not supported?\n" msgstr "TCP üzerinden NFS desteklenmiyor.\n" -#: schedutils/chrt.c:285 schedutils/chrt.c:318 +#: schedutils/chrt.c:289 schedutils/chrt.c:322 #, fuzzy msgid "cannot obtain the list of tasks" msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n" -#: schedutils/chrt.c:297 +#: schedutils/chrt.c:301 #, fuzzy msgid "invalid priority argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: schedutils/chrt.c:303 +#: schedutils/chrt.c:307 msgid "SCHED_RESET_ON_FORK flag is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:321 +#: schedutils/chrt.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set tid %d's policy" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: schedutils/chrt.c:324 +#: schedutils/chrt.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set pid %d's policy" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" @@ -10147,7 +10459,7 @@ msgid "" " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr "" -#: sys-utils/blkdiscard.c:124 sys-utils/fstrim.c:291 sys-utils/losetup.c:533 +#: sys-utils/blkdiscard.c:124 sys-utils/fstrim.c:324 sys-utils/losetup.c:547 #: text-utils/hexdump.c:124 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" @@ -10158,13 +10470,13 @@ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" msgid "failed to parse step" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:143 sys-utils/zramctl.c:537 sys-utils/zramctl.c:562 +#: sys-utils/blkdiscard.c:143 sys-utils/zramctl.c:616 sys-utils/zramctl.c:641 #, fuzzy msgid "no device specified" msgstr "mount: loop aygıtı iki kere belirtilmiş" #: sys-utils/blkdiscard.c:148 sys-utils/fallocate.c:351 -#: sys-utils/fsfreeze.c:122 sys-utils/fstrim.c:313 +#: sys-utils/fsfreeze.c:122 sys-utils/fstrim.c:346 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n" @@ -10206,53 +10518,53 @@ msgstr "openpty başarısız\n" #: sys-utils/chcpu.c:87 sys-utils/chcpu.c:179 #, fuzzy, c-format -msgid "CPU %d does not exist" +msgid "CPU %u does not exist" msgstr "%s: \"%s\" yok.\n" #: sys-utils/chcpu.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "CPU %d is not hot pluggable" +msgid "CPU %u is not hot pluggable" msgstr "%s: \"%s\" çalıştırılabilir değil.\n" #: sys-utils/chcpu.c:98 #, fuzzy, c-format -msgid "CPU %d is already enabled\n" +msgid "CPU %u is already enabled\n" msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n" #: sys-utils/chcpu.c:102 #, fuzzy, c-format -msgid "CPU %d is already disabled\n" +msgid "CPU %u is already disabled\n" msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n" #: sys-utils/chcpu.c:110 #, fuzzy, c-format -msgid "CPU %d enable failed (CPU is deconfigured)" +msgid "CPU %u enable failed (CPU is deconfigured)" msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n" #: sys-utils/chcpu.c:113 #, fuzzy, c-format -msgid "CPU %d enable failed" +msgid "CPU %u enable failed" msgstr "Otoyapılandırma hata verdi.\n" #: sys-utils/chcpu.c:116 -#, c-format -msgid "CPU %d enabled\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU %u enabled\n" +msgstr "Otoyapılandırma hata verdi.\n" #: sys-utils/chcpu.c:119 #, fuzzy, c-format -msgid "CPU %d disable failed (last enabled CPU)" +msgid "CPU %u disable failed (last enabled CPU)" msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n" #: sys-utils/chcpu.c:125 #, fuzzy, c-format -msgid "CPU %d disable failed" +msgid "CPU %u disable failed" msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n" #: sys-utils/chcpu.c:128 -#, c-format -msgid "CPU %d disabled\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU %u disabled\n" +msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n" #: sys-utils/chcpu.c:141 msgid "This system does not support rescanning of CPUs" @@ -10294,43 +10606,43 @@ msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" #: sys-utils/chcpu.c:184 #, fuzzy, c-format -msgid "CPU %d is not configurable" +msgid "CPU %u is not configurable" msgstr "%s: \"%s\" çalıştırılabilir değil.\n" #: sys-utils/chcpu.c:190 #, fuzzy, c-format -msgid "CPU %d is already configured\n" +msgid "CPU %u is already configured\n" msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n" #: sys-utils/chcpu.c:194 #, fuzzy, c-format -msgid "CPU %d is already deconfigured\n" +msgid "CPU %u is already deconfigured\n" msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n" #: sys-utils/chcpu.c:199 #, fuzzy, c-format -msgid "CPU %d deconfigure failed (CPU is enabled)" +msgid "CPU %u deconfigure failed (CPU is enabled)" msgstr "Otoyapılandırma hata verdi.\n" #: sys-utils/chcpu.c:206 #, fuzzy, c-format -msgid "CPU %d configure failed" +msgid "CPU %u configure failed" msgstr "Otoyapılandırma hata verdi.\n" #: sys-utils/chcpu.c:209 -#, c-format -msgid "CPU %d configured\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU %u configured\n" +msgstr "Otoyapılandırma hata verdi.\n" #: sys-utils/chcpu.c:213 #, fuzzy, c-format -msgid "CPU %d deconfigure failed" +msgid "CPU %u deconfigure failed" msgstr "Otoyapılandırma hata verdi.\n" #: sys-utils/chcpu.c:216 -#, c-format -msgid "CPU %d deconfigured\n" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU %u deconfigured\n" +msgstr "Otoyapılandırma hata verdi.\n" #: sys-utils/chcpu.c:231 #, fuzzy, c-format @@ -10512,129 +10824,129 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" msgid " -L, --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: sys-utils/dmesg.c:279 +#: sys-utils/dmesg.c:281 msgid " -l, --level <list> restrict output to defined levels\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:280 +#: sys-utils/dmesg.c:282 msgid " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:281 +#: sys-utils/dmesg.c:283 #, fuzzy msgid " -P, --nopager do not pipe output into a pager\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/dmesg.c:282 +#: sys-utils/dmesg.c:284 #, fuzzy msgid " -r, --raw print the raw message buffer\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/dmesg.c:283 +#: sys-utils/dmesg.c:285 #, fuzzy msgid " -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/dmesg.c:284 +#: sys-utils/dmesg.c:286 msgid " -s, --buffer-size <size> buffer size to query the kernel ring buffer\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:285 +#: sys-utils/dmesg.c:287 #, fuzzy msgid " -u, --userspace display userspace messages\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: sys-utils/dmesg.c:286 +#: sys-utils/dmesg.c:288 #, fuzzy msgid " -w, --follow wait for new messages\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: sys-utils/dmesg.c:287 +#: sys-utils/dmesg.c:289 msgid " -x, --decode decode facility and level to readable string\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:288 +#: sys-utils/dmesg.c:290 #, fuzzy msgid " -d, --show-delta show time delta between printed messages\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/dmesg.c:289 +#: sys-utils/dmesg.c:291 msgid " -e, --reltime show local time and time delta in readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:290 +#: sys-utils/dmesg.c:292 #, fuzzy msgid " -T, --ctime show human readable timestamp\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/dmesg.c:291 +#: sys-utils/dmesg.c:293 #, fuzzy msgid " -t, --notime don't print messages timestamp\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/dmesg.c:292 +#: sys-utils/dmesg.c:294 msgid "" " --time-format <format> show time stamp using format:\n" " [delta|reltime|ctime|notime|iso]\n" "Suspending/resume will make ctime and iso timestamps inaccurate.\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:298 +#: sys-utils/dmesg.c:300 msgid "" "\n" "Supported log facilities:\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:304 +#: sys-utils/dmesg.c:306 msgid "" "\n" "Supported log levels (priorities):\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:358 +#: sys-utils/dmesg.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse level '%s'" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:360 +#: sys-utils/dmesg.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "unknown level '%s'" msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:396 +#: sys-utils/dmesg.c:398 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse facility '%s'" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:398 +#: sys-utils/dmesg.c:400 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility '%s'" msgstr "%s dizini yok!\n" -#: sys-utils/dmesg.c:526 +#: sys-utils/dmesg.c:528 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mmap: %s" msgstr "%s açılamıyor" -#: sys-utils/dmesg.c:1341 +#: sys-utils/dmesg.c:1356 #, fuzzy msgid "invalid buffer size argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: sys-utils/dmesg.c:1397 +#: sys-utils/dmesg.c:1411 msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1420 +#: sys-utils/dmesg.c:1434 msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1430 +#: sys-utils/dmesg.c:1444 #, fuzzy msgid "read kernel buffer failed" msgstr "gettimeofday başarısız" -#: sys-utils/dmesg.c:1449 +#: sys-utils/dmesg.c:1463 #, fuzzy msgid "klogctl failed" msgstr "fsync hata verdi" @@ -10678,300 +10990,291 @@ msgid "" msgstr "" #: sys-utils/eject.c:210 -#, fuzzy -msgid "invalid argument to --auto/-a option" -msgstr "kimlik geçersiz: %s\n" - -#: sys-utils/eject.c:214 msgid "invalid argument to --changerslot/-c option" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:218 +#: sys-utils/eject.c:214 #, fuzzy msgid "invalid argument to --cdspeed/-x option" msgstr "kimlik geçersiz: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:239 -msgid "invalid argument to --manualeject/-i option" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:334 +#: sys-utils/eject.c:326 msgid "CD-ROM auto-eject command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:348 +#: sys-utils/eject.c:340 #, fuzzy msgid "CD-ROM door lock is not supported" msgstr "Sadece 1k blok/bölge desteği var" -#: sys-utils/eject.c:350 +#: sys-utils/eject.c:342 msgid "other users have the drive open and not CAP_SYS_ADMIN" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:352 +#: sys-utils/eject.c:344 msgid "CD-ROM lock door command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:357 +#: sys-utils/eject.c:349 msgid "CD-Drive may NOT be ejected with device button" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:359 +#: sys-utils/eject.c:351 msgid "CD-Drive may be ejected with device button" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:370 +#: sys-utils/eject.c:362 msgid "CD-ROM select disc command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:374 +#: sys-utils/eject.c:366 msgid "CD-ROM load from slot command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:376 +#: sys-utils/eject.c:368 msgid "IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:394 +#: sys-utils/eject.c:386 msgid "CD-ROM tray close command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:396 +#: sys-utils/eject.c:388 #, fuzzy msgid "CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n" msgstr "mount: dosya sistemi türü %s çekirdek tarafından desteklenmiyor" -#: sys-utils/eject.c:413 +#: sys-utils/eject.c:405 msgid "CD-ROM eject unsupported" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:441 sys-utils/eject.c:464 sys-utils/eject.c:1019 +#: sys-utils/eject.c:433 sys-utils/eject.c:456 sys-utils/eject.c:1011 msgid "CD-ROM eject command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:444 +#: sys-utils/eject.c:436 msgid "no CD-ROM information available" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:447 +#: sys-utils/eject.c:439 msgid "CD-ROM drive is not ready" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:490 +#: sys-utils/eject.c:482 msgid "CD-ROM select speed command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:492 sys-utils/eject.c:578 +#: sys-utils/eject.c:484 sys-utils/eject.c:570 #, fuzzy msgid "CD-ROM select speed command not supported by this kernel" msgstr "mount: dosya sistemi türü %s çekirdek tarafından desteklenmiyor" -#: sys-utils/eject.c:529 +#: sys-utils/eject.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to finding CD-ROM name" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:544 +#: sys-utils/eject.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read speed" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:552 +#: sys-utils/eject.c:544 #, fuzzy msgid "failed to read speed" msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor" -#: sys-utils/eject.c:596 +#: sys-utils/eject.c:588 #, fuzzy msgid "not an sg device, or old sg driver" msgstr "%s bir blok aygıtı ya da dosyası değil\n" -#: sys-utils/eject.c:668 +#: sys-utils/eject.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unmounting" msgstr "mount başarısız" -#: sys-utils/eject.c:683 +#: sys-utils/eject.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "unable to exec /bin/umount of `%s'" msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı" -#: sys-utils/eject.c:686 +#: sys-utils/eject.c:678 #, fuzzy msgid "unable to fork" msgstr "%s açılamıyor" -#: sys-utils/eject.c:693 +#: sys-utils/eject.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "unmount of `%s' did not exit normally" msgstr "mount: bağlama noktası %s yok" -#: sys-utils/eject.c:696 +#: sys-utils/eject.c:688 #, fuzzy, c-format msgid "unmount of `%s' failed\n" msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:738 +#: sys-utils/eject.c:730 #, fuzzy msgid "failed to parse mount table" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:799 sys-utils/eject.c:900 +#: sys-utils/eject.c:791 sys-utils/eject.c:892 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mounted on %s" msgstr "umount: %s: yok" -#: sys-utils/eject.c:841 +#: sys-utils/eject.c:833 msgid "setting CD-ROM speed to auto" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:843 +#: sys-utils/eject.c:835 #, c-format msgid "setting CD-ROM speed to %ldX" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:869 +#: sys-utils/eject.c:861 #, c-format msgid "default device: `%s'" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:875 +#: sys-utils/eject.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "using default device `%s'" msgstr "Öntanımlı değer %u kullanılıyor\n" -#: sys-utils/eject.c:894 +#: sys-utils/eject.c:886 sys-utils/rtcwake.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to find device" msgstr "takas alanında başa gidilemiyor" -#: sys-utils/eject.c:896 +#: sys-utils/eject.c:888 #, fuzzy, c-format msgid "device name is `%s'" msgstr "loop: %s aygıtı açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:902 sys-utils/umount.c:207 sys-utils/umount.c:236 +#: sys-utils/eject.c:894 sys-utils/umount.c:207 sys-utils/umount.c:236 #: sys-utils/umount.c:410 sys-utils/umount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "umount: %s: yok" -#: sys-utils/eject.c:906 +#: sys-utils/eject.c:898 #, c-format msgid "%s: disc device: %s (disk device will be used for eject)" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:914 +#: sys-utils/eject.c:906 #, c-format msgid "%s: not found mountpoint or device with the given name" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:917 +#: sys-utils/eject.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is whole-disk device" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:921 +#: sys-utils/eject.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not hot-pluggable device" msgstr "%s: bir blok aygıtı değil\n" -#: sys-utils/eject.c:925 +#: sys-utils/eject.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "device is `%s'" msgstr "loop: %s aygıtı açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:926 +#: sys-utils/eject.c:918 msgid "exiting due to -n/--noop option" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:940 +#: sys-utils/eject.c:932 #, c-format msgid "%s: enabling auto-eject mode" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:942 +#: sys-utils/eject.c:934 #, c-format msgid "%s: disabling auto-eject mode" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:950 +#: sys-utils/eject.c:942 #, c-format msgid "%s: closing tray" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:959 +#: sys-utils/eject.c:951 #, c-format msgid "%s: toggling tray" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:968 +#: sys-utils/eject.c:960 #, c-format msgid "%s: listing CD-ROM speed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:994 +#: sys-utils/eject.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: device in use" msgstr "umount: %s: aygıt meşgul" -#: sys-utils/eject.c:1000 +#: sys-utils/eject.c:992 #, c-format msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%ld" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1016 +#: sys-utils/eject.c:1008 #, c-format msgid "%s: trying to eject using CD-ROM eject command" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1018 +#: sys-utils/eject.c:1010 msgid "CD-ROM eject command succeeded" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1023 +#: sys-utils/eject.c:1015 #, c-format msgid "%s: trying to eject using SCSI commands" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1025 +#: sys-utils/eject.c:1017 #, fuzzy msgid "SCSI eject succeeded" msgstr "%s başarıldı.\n" -#: sys-utils/eject.c:1026 +#: sys-utils/eject.c:1018 #, fuzzy msgid "SCSI eject failed" msgstr "çalıştırma başarısız\n" -#: sys-utils/eject.c:1030 +#: sys-utils/eject.c:1022 #, c-format msgid "%s: trying to eject using floppy eject command" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1032 +#: sys-utils/eject.c:1024 msgid "floppy eject command succeeded" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1033 +#: sys-utils/eject.c:1025 msgid "floppy eject command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1037 +#: sys-utils/eject.c:1029 #, c-format msgid "%s: trying to eject using tape offline command" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1039 +#: sys-utils/eject.c:1031 msgid "tape offline command succeeded" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1040 +#: sys-utils/eject.c:1032 #, fuzzy msgid "tape offline command failed" msgstr "dizine geçilemedi\n" -#: sys-utils/eject.c:1044 +#: sys-utils/eject.c:1036 #, fuzzy msgid "unable to eject" msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı" @@ -11055,7 +11358,7 @@ msgstr "Çok fazla argüman belirtildi.\n" msgid "invalid offset value specified" msgstr "Ayar değeri geçersiz: %s\n" -#: sys-utils/flock.c:52 +#: sys-utils/flock.c:53 #, c-format msgid "" " %1$s [options] <file>|<directory> <command> [<argument>...]\n" @@ -11063,78 +11366,107 @@ msgid "" " %1$s [options] <file descriptor number>\n" msgstr "" -#: sys-utils/flock.c:58 +#: sys-utils/flock.c:59 #, fuzzy msgid "Manage file locks from shell scripts.\n" msgstr "login: kabuk betiği için bellek yetersiz.\n" -#: sys-utils/flock.c:61 +#: sys-utils/flock.c:62 #, fuzzy msgid " -s, --shared get a shared lock\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: sys-utils/flock.c:62 +#: sys-utils/flock.c:63 #, fuzzy msgid " -x, --exclusive get an exclusive lock (default)\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/flock.c:63 +#: sys-utils/flock.c:64 #, fuzzy msgid " -u, --unlock remove a lock\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: sys-utils/flock.c:64 +#: sys-utils/flock.c:65 #, fuzzy msgid " -n, --nonblock fail rather than wait\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: sys-utils/flock.c:65 +#: sys-utils/flock.c:66 msgid " -w, --timeout <secs> wait for a limited amount of time\n" msgstr "" -#: sys-utils/flock.c:66 +#: sys-utils/flock.c:67 msgid " -E, --conflict-exit-code <number> exit code after conflict or timeout\n" msgstr "" -#: sys-utils/flock.c:67 +#: sys-utils/flock.c:68 #, fuzzy msgid " -o, --close close file descriptor before running command\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/flock.c:68 +#: sys-utils/flock.c:69 msgid " -c, --command <command> run a single command string through the shell\n" msgstr "" -#: sys-utils/flock.c:101 +#: sys-utils/flock.c:70 +#, fuzzy +msgid " --verbose increase verbosity\n" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#: sys-utils/flock.c:106 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open lock file %s" msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" -#: sys-utils/flock.c:181 +#: sys-utils/flock.c:191 #, fuzzy msgid "invalid timeout value" msgstr "kimlik geçersiz" -#: sys-utils/flock.c:185 +#: sys-utils/flock.c:195 #, fuzzy msgid "invalid exit code" msgstr "kimlik geçersiz" -#: sys-utils/flock.c:205 +#: sys-utils/flock.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "%s requires exactly one command argument" msgstr "%s bir argümanla kullanılır\n" -#: sys-utils/flock.c:223 +#: sys-utils/flock.c:236 #, fuzzy msgid "bad file descriptor" msgstr "blok aygıtı " -#: sys-utils/flock.c:226 +#: sys-utils/flock.c:239 #, fuzzy msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "kök düğümü bir dizin değil" +#: sys-utils/flock.c:253 +#, fuzzy +msgid "cannot not setup timer" +msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s" + +#: sys-utils/flock.c:263 +#, fuzzy +msgid "failed to get lock" +msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor" + +#: sys-utils/flock.c:270 +msgid "timeout while waiting to get lock" +msgstr "" + +#: sys-utils/flock.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: getting lock took %ld.%06ld seconds\n" +msgstr "%s %.6f saniye\n" + +#: sys-utils/flock.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: executing %s\n" +msgstr "Çalıştırma sırasında hata\t%s\n" + #: sys-utils/fsfreeze.c:50 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <mountpoint>\n" @@ -11172,70 +11504,70 @@ msgstr "openpty başarısız\n" msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "openpty başarısız\n" -#: sys-utils/fstrim.c:80 +#: sys-utils/fstrim.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a directory" msgstr "kök düğümü bir dizin değil" -#: sys-utils/fstrim.c:88 +#: sys-utils/fstrim.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s: FITRIM ioctl failed" msgstr "openpty başarısız\n" #. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number. -#: sys-utils/fstrim.c:98 +#: sys-utils/fstrim.c:100 #, c-format msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n" msgstr "" -#: sys-utils/fstrim.c:173 sys-utils/swapon.c:688 sys-utils/umount.c:330 +#: sys-utils/fstrim.c:203 sys-utils/swapon.c:685 sys-utils/umount.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/fstrim.c:230 +#: sys-utils/fstrim.c:263 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <mount point>\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: sys-utils/fstrim.c:233 +#: sys-utils/fstrim.c:266 msgid "Discard unused blocks on a mounted filesystem.\n" msgstr "" -#: sys-utils/fstrim.c:236 +#: sys-utils/fstrim.c:269 #, fuzzy msgid " -a, --all trim all mounted filesystems that are supported\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: sys-utils/fstrim.c:237 +#: sys-utils/fstrim.c:270 msgid " -o, --offset <num> the offset in bytes to start discarding from\n" msgstr "" -#: sys-utils/fstrim.c:238 +#: sys-utils/fstrim.c:271 #, fuzzy msgid " -l, --length <num> the number of bytes to discard\n" msgstr " -C# --cylinders # kullanılacak silindir sayısı belirtilir" -#: sys-utils/fstrim.c:239 +#: sys-utils/fstrim.c:272 msgid " -m, --minimum <num> the minimum extent length to discard\n" msgstr "" -#: sys-utils/fstrim.c:240 +#: sys-utils/fstrim.c:273 #, fuzzy msgid " -v, --verbose print number of discarded bytes\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/fstrim.c:295 +#: sys-utils/fstrim.c:328 #, fuzzy msgid "failed to parse minimum extent length" msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı" -#: sys-utils/fstrim.c:308 +#: sys-utils/fstrim.c:341 #, fuzzy msgid "no mountpoint specified" msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n" -#: sys-utils/fstrim.c:322 +#: sys-utils/fstrim.c:355 #, fuzzy, c-format msgid "%s: the discard operation is not supported" msgstr "Uyarı: nolock seçeneği desteklenmiyor.\n" @@ -11290,79 +11622,79 @@ msgstr "" msgid "...got clock tick\n" msgstr "... saat tiki alındı\n" -#: sys-utils/hwclock.c:430 +#: sys-utils/hwclock.c:423 #, c-format msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" msgstr "Donanım saatinde geçersiz değerler: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:439 +#: sys-utils/hwclock.c:432 #, c-format msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "Donanım zamanı: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = 1969 yılından beri %ld saniye\n" -#: sys-utils/hwclock.c:473 +#: sys-utils/hwclock.c:466 #, c-format msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" msgstr "Donanım saatinden okunan: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:501 +#: sys-utils/hwclock.c:494 #, c-format msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "Donanım Saati %.2d:%.2d:%.2d = 1969 dan beri %ld saniye olarak ayarlanıyor\n" -#: sys-utils/hwclock.c:507 +#: sys-utils/hwclock.c:500 #, c-format msgid "Clock not changed - testing only.\n" msgstr "Saat değişmeyecek - sadece test ediliyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:611 +#: sys-utils/hwclock.c:604 #, c-format msgid "sleeping ~%d usec\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:622 +#: sys-utils/hwclock.c:615 #, c-format msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06d - retargeting\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:630 +#: sys-utils/hwclock.c:623 #, c-format msgid "%ld.%06d < %ld.%06d (%.6f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:646 +#: sys-utils/hwclock.c:639 #, c-format msgid "missed it - %ld.%06d is too far past %ld.%06d (%.6f > %.6f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:674 +#: sys-utils/hwclock.c:667 #, c-format msgid "" "%ld.%06d is close enough to %ld.%06d (%.6f < %.6f)\n" "Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06d)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:696 +#: sys-utils/hwclock.c:689 #, fuzzy msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)." msgstr "Donanım saati yazmaçları hem geçersiz (ayın 50. günü gibi) hem de elde edilebilir olmayan bir aralıkta (2500 yılı gibi) değerler içeriyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:706 +#: sys-utils/hwclock.c:699 #, fuzzy, c-format msgid "%s .%06d seconds\n" msgstr "%s %.6f saniye\n" -#: sys-utils/hwclock.c:737 +#: sys-utils/hwclock.c:730 #, fuzzy msgid "No --date option specified." msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:743 +#: sys-utils/hwclock.c:736 #, fuzzy msgid "--date argument too long" msgstr "--date ile verilen argüman çok uzun\n" -#: sys-utils/hwclock.c:750 +#: sys-utils/hwclock.c:743 #, fuzzy msgid "" "The value of the --date option is not a valid date.\n" @@ -11371,21 +11703,21 @@ msgstr "" "--date seçeneğinin değeri geçersiz.\n" "Ayrıca tırnak işaretleri de içeriyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:758 +#: sys-utils/hwclock.c:751 #, c-format msgid "Issuing date command: %s\n" msgstr "Verilen date komutu: %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:762 +#: sys-utils/hwclock.c:755 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed" msgstr "'date' uygulaması /bin/sh kabuğunda çalıştırılamıyor. popen() başarısız" -#: sys-utils/hwclock.c:770 +#: sys-utils/hwclock.c:763 #, c-format msgid "response from date command = %s\n" msgstr "date komutunun sonucu = %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:772 +#: sys-utils/hwclock.c:765 #, fuzzy, c-format msgid "" "The date command issued by %s returned unexpected results.\n" @@ -11400,7 +11732,7 @@ msgstr "" "Sonuç:\n" " %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:783 +#: sys-utils/hwclock.c:776 #, c-format msgid "" "The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n" @@ -11415,66 +11747,66 @@ msgstr "" "Sonuç:\n" " %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:795 +#: sys-utils/hwclock.c:788 #, c-format msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n" msgstr "tarih dizgesi %s 1969 dan beri %ld saniyeye eşittir.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:833 +#: sys-utils/hwclock.c:826 #, fuzzy msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it." msgstr "Donanım Saati geçerli bir zaman değeri içermediğinden Sistem Zamanı o değere ayarlanamaz.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:852 sys-utils/hwclock.c:939 +#: sys-utils/hwclock.c:845 sys-utils/hwclock.c:932 #, c-format msgid "Calling settimeofday:\n" msgstr "settimeofday çağrısı:\n" -#: sys-utils/hwclock.c:853 sys-utils/hwclock.c:941 +#: sys-utils/hwclock.c:846 sys-utils/hwclock.c:934 #, c-format msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" -#: sys-utils/hwclock.c:855 sys-utils/hwclock.c:943 +#: sys-utils/hwclock.c:848 sys-utils/hwclock.c:936 #, c-format msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:859 sys-utils/hwclock.c:947 +#: sys-utils/hwclock.c:852 sys-utils/hwclock.c:940 #, c-format msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n" msgstr "Test kipinde çalışıldığından sistem saati değişmiyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:875 sys-utils/hwclock.c:971 +#: sys-utils/hwclock.c:868 sys-utils/hwclock.c:964 #, fuzzy msgid "Must be superuser to set system clock." msgstr "Sistem saatinin ayarlanması root yetkisindedir.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:878 sys-utils/hwclock.c:974 +#: sys-utils/hwclock.c:871 sys-utils/hwclock.c:967 msgid "settimeofday() failed" msgstr "settimeofday() başarısız" -#: sys-utils/hwclock.c:914 +#: sys-utils/hwclock.c:907 #, c-format msgid "Current system time: %ld = %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:940 +#: sys-utils/hwclock.c:933 #, c-format msgid "\tUTC: %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1005 +#: sys-utils/hwclock.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n" msgstr "Donanım saatinin önceki değerleri bozuk olduğundan sapma faktörü ayarlanamıyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1009 +#: sys-utils/hwclock.c:1002 #, c-format msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n" msgstr "Donanım saatinin önceki değerleri bozuk olduğundan sapma faktörü ayarlanamıyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1014 +#: sys-utils/hwclock.c:1007 #, c-format msgid "" "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n" @@ -11483,46 +11815,46 @@ msgstr "" "Son düzeltme zamanı sıfır olduğndan sapma faktörü ayarsız,\n" "yani geçmiş hatalı ve bir düzeltme başlangıcı gerekiyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1020 +#: sys-utils/hwclock.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n" msgstr "Son düzeltmeden beri 1 günden az zaman geçtiğinden sapma faktörü ayarlanamıyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1058 +#: sys-utils/hwclock.c:1051 #, c-format msgid "" "Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n" "It is far too much. Resetting to zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1065 +#: sys-utils/hwclock.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Clock drifted %.1f seconds in the past %.1f seconds\n" +"Clock drifted %f seconds in the past %f seconds\n" "in spite of a drift factor of %f seconds/day.\n" "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n" msgstr "" "%3$f saniye/gün sapma faktörüne rağmen, %2$d saniye içinde saat %1$.1f saniye saptı.\n" "Sapma faktörü %4$f saniye/gün olarak ayarlanıyor\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1108 +#: sys-utils/hwclock.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Time since last adjustment is %d second\n" msgid_plural "Time since last adjustment is %d seconds\n" msgstr[0] "Son ayarlamadan beri %d saniye geçti\n" msgstr[1] "Son ayarlamadan beri %d saniye geçti\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1112 +#: sys-utils/hwclock.c:1105 #, c-format msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06d seconds\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1142 +#: sys-utils/hwclock.c:1135 #, c-format msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n" msgstr "adjtime dosyası test kipinde olunduğundan güncellenmiyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1143 +#: sys-utils/hwclock.c:1136 #, c-format msgid "" "Would have written the following to %s:\n" @@ -11531,61 +11863,61 @@ msgstr "" "Aşağıdaki %s e yazılmalı:\n" "%s" -#: sys-utils/hwclock.c:1152 +#: sys-utils/hwclock.c:1145 #, c-format msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1158 sys-utils/hwclock.c:1165 +#: sys-utils/hwclock.c:1151 sys-utils/hwclock.c:1158 #, c-format msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1173 +#: sys-utils/hwclock.c:1166 #, fuzzy msgid "Drift adjustment parameters not updated." msgstr "Sapma ayar parametreleri güncellenmedi.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1209 +#: sys-utils/hwclock.c:1202 #, fuzzy msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it." msgstr "Donanım saati geçerli bir zaman içermediğinden ayarlanamıyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1217 +#: sys-utils/hwclock.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n" msgstr "" "Son düzeltme zamanı sıfır olduğndan sapma faktörü ayarsız,\n" "yani geçmiş hatalı ve bir düzeltme başlangıcı gerekiyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1221 +#: sys-utils/hwclock.c:1214 #, fuzzy, c-format msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n" msgstr "" "Son düzeltme zamanı sıfır olduğndan sapma faktörü ayarsız,\n" "yani geçmiş hatalı ve bir düzeltme başlangıcı gerekiyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1250 +#: sys-utils/hwclock.c:1243 #, c-format msgid "No usable clock interface found.\n" msgstr "Kullanılabilir bir saat arayüzü yok.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1374 +#: sys-utils/hwclock.c:1367 #, c-format msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n" msgstr "Gereken ayar bir saniyenin altında olduğundan saat ayarlanmıyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1397 sys-utils/hwclock.c:1403 +#: sys-utils/hwclock.c:1390 sys-utils/hwclock.c:1396 #, c-format msgid "Unable to set system clock.\n" msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1411 +#: sys-utils/hwclock.c:1404 #, c-format msgid "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1440 +#: sys-utils/hwclock.c:1433 #, fuzzy msgid "" "The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n" @@ -11595,40 +11927,40 @@ msgstr "" "Çekirdek sadece Alpha makina üstünde Donanım Saati için bir dönemsellik değeri saklar.\n" "hwclock'un bu kopyası bir Alpha için derlenmemiş. Bir şey yapılmadı.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1457 +#: sys-utils/hwclock.c:1450 #, fuzzy msgid "Unable to get the epoch value from the kernel." msgstr "Çekirdekten dönemsellik değeri alınamıyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1459 +#: sys-utils/hwclock.c:1452 #, c-format msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n" msgstr "Çekirdek dönemsellik değerini %lu varsayıyor\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1464 +#: sys-utils/hwclock.c:1457 #, fuzzy msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it." msgstr "Dönemsellik değerinin ayarlanabilmesi için, ayarlanacak değeri 'epoch' seçeneği ile vermelisiniz.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1468 +#: sys-utils/hwclock.c:1461 #, c-format msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n" msgstr "Dönemsellik %d olarak ayarlanmayacak - sadece test ediliyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1472 +#: sys-utils/hwclock.c:1465 #, c-format msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n" msgstr "Çekirdekte dönemsellik değeri ayarlanamıyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1564 +#: sys-utils/hwclock.c:1558 msgid " hwclock [function] [option...]\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1567 +#: sys-utils/hwclock.c:1561 msgid "Query or set the hardware clock.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1569 +#: sys-utils/hwclock.c:1563 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11637,7 +11969,7 @@ msgstr "" "\n" "%d disk bölümü:\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1570 +#: sys-utils/hwclock.c:1564 msgid "" " -h, --help show this help text and exit\n" " -r, --show read hardware clock and print result\n" @@ -11645,7 +11977,7 @@ msgid "" " --set set the RTC to the time given with --date\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1574 +#: sys-utils/hwclock.c:1568 msgid "" " -s, --hctosys set the system time from the hardware clock\n" " -w, --systohc set the hardware clock from the current system time\n" @@ -11654,34 +11986,34 @@ msgid "" " the clock was last set or adjusted\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1579 +#: sys-utils/hwclock.c:1573 msgid " -c, --compare periodically compare the system clock with the CMOS clock\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1581 +#: sys-utils/hwclock.c:1575 msgid "" " --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n" " --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n" " value given with --epoch\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1585 +#: sys-utils/hwclock.c:1579 msgid "" " --predict predict RTC reading at time given with --date\n" " -V, --version display version information and exit\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1589 +#: sys-utils/hwclock.c:1583 msgid "" " -u, --utc the hardware clock is kept in UTC\n" " --localtime the hardware clock is kept in local time\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1592 +#: sys-utils/hwclock.c:1586 msgid " -f, --rtc <file> special /dev/... file to use instead of default\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1595 +#: sys-utils/hwclock.c:1589 #, c-format msgid "" " --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n" @@ -11691,7 +12023,7 @@ msgid "" " hardware clock's epoch value\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1601 +#: sys-utils/hwclock.c:1595 #, c-format msgid "" " --update-drift update drift factor in %1$s (requires\n" @@ -11702,14 +12034,14 @@ msgid "" " the default is %1$s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1607 +#: sys-utils/hwclock.c:1601 msgid "" " --test do not update anything, just show what would happen\n" " -D, --debug debugging mode\n" "\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1610 +#: sys-utils/hwclock.c:1604 #, fuzzy msgid "" " -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n" @@ -11720,52 +12052,42 @@ msgstr "" " Alpha'nızın hwclock türü belirtilir\n" " (hwclock(8) man sayfasına bakınız)\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1738 +#: sys-utils/hwclock.c:1730 #, fuzzy msgid "Unable to connect to audit system" msgstr "Sistem saati ayarlanamıyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1836 +#: sys-utils/hwclock.c:1828 #, fuzzy msgid "invalid epoch argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: sys-utils/hwclock.c:1881 +#: sys-utils/hwclock.c:1865 +#, fuzzy +msgid "Sorry, only the superuser can use the Hardware Clock." +msgstr "Donanım saati sadece root tarafından değiştirilebilir.\n" + +#: sys-utils/hwclock.c:1878 #, c-format msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n" msgstr "%s seçeneği argüman almaz. %d verildi.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1890 +#: sys-utils/hwclock.c:1887 #, fuzzy msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime" msgstr "%s: --noadjfile ile ya --utc ya da --localtime belirtilmelidir\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1903 +#: sys-utils/hwclock.c:1900 #, fuzzy msgid "No usable set-to time. Cannot set clock." msgstr "Zaman ayarlama kullanımdışı. Saat ayarlanamaz.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1918 -#, fuzzy -msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock." -msgstr "Donanım saati sadece root tarafından değiştirilebilir.\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:1922 -#, fuzzy -msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock." -msgstr "Sistem saati sadece root tarafından değiştirilebilir.\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:1926 -#, fuzzy -msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel." -msgstr "Çekirdekteki Donanım Saati dönemsellik değeri sadece root tarafından değiştirilebilir.\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:1949 +#: sys-utils/hwclock.c:1924 #, fuzzy msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method." msgstr "Bilinen her hangi bir yöntemle Donanım Saatine erişilemiyor.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1952 +#: sys-utils/hwclock.c:1927 #, fuzzy msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method." msgstr "Bir erişim yöntemi için arama ayrıntılarını görmek için --debug seçeneğini kullanın.\n" @@ -11853,76 +12175,71 @@ msgstr "Zamanı değiştirmek için zamanaşımı bekleniyor.\n" msgid "%s does not have interrupt functions. " msgstr "%s için kesme işlevleri yok." -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:290 -#, c-format -msgid "read() to %s to wait for clock tick failed" -msgstr "read() %s den saat darbesi beklerken hata verdi" - -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:314 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:302 #, c-format msgid "select() to %s to wait for clock tick failed" msgstr "select() %s den saat darbesi beklerken hata verdi" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:317 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out" msgstr "select() %s den saat darbesi beklerken zamanaşımına uğradı\n" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:326 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:313 #, c-format msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed" msgstr "ioctl() %s den güncelleme kesmelerini durduramadı" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:329 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:316 #, c-format msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly" msgstr "ioctl() %s den güncelleme kesmelerini açması gerekirken hata verdi" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:383 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(%s) to %s to set the time failed." msgstr "ioctl() %s den zamanı ayarlayamadı.\n" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:389 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:376 #, c-format msgid "ioctl(%s) was successful.\n" msgstr "ioctl(%s) başarıldı.\n" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:400 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:387 msgid "Using the /dev interface to the clock." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:430 sys-utils/hwclock-rtc.c:477 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:417 sys-utils/hwclock-rtc.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' device driver via the device special file %s. This file does not exist on this system." msgstr "Çekirdekteki dönemsellik değerini değiştirmek için aygıt özel dosyası %s üzerinden Linux 'rtc' aygıt sürücüsüne erişilmelidir. Bu dosya sistemde yok.\n" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:442 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:429 #, c-format msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed" msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_READ) %s için başarısız" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:448 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 #, c-format msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n" msgstr "RTC_EPOCH_READ ioctl ile dönemsellik %ld %s den okunabilir.\n" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:468 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld" msgstr "Dönemsellik değerinin başlangıcı 1900 yılından önce olamaz. %ld istendi.\n" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:487 -#, c-format -msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n" +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "setting epoch to %lu with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n" msgstr "RTC_EPOCH_SET ioctl ile dönemsellik %ld %s den ayarlanıyor.\n" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:493 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl." msgstr "%s için çekirdek aygıt sürücüsünde RTC_EPOCH_SET ioctl yok.\n" -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:497 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:484 #, c-format msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed" msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) %s için hata verdi" @@ -11948,7 +12265,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" msgid " -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:552 sys-utils/zramctl.c:477 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:566 sys-utils/zramctl.c:556 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" @@ -12136,7 +12453,7 @@ msgid "" " %1$s -m|-q|-s -i <id>\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:57 +#: sys-utils/ipcs.c:57 sys-utils/lsipc.c:264 #, fuzzy msgid "Show information on IPC facilities.\n" msgstr "%s okuma erişiminiz olan ipc yetenekleri hakkında bilgi sağlar.\n" @@ -12146,20 +12463,20 @@ msgstr "%s okuma erişiminiz olan ipc yetenekleri hakkında bilgi sağlar.\n" msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n" msgstr "-i kimlik [-s -q -m] : kimlik ile belirtilen özkaynak hakkında bilgi verir\n" -#: sys-utils/ipcs.c:65 +#: sys-utils/ipcs.c:65 sys-utils/lsipc.c:267 #, fuzzy msgid "Resource options:\n" msgstr "tehlikeli seçenekler:" -#: sys-utils/ipcs.c:66 +#: sys-utils/ipcs.c:66 sys-utils/lsipc.c:268 msgid " -m, --shmems shared memory segments\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:67 +#: sys-utils/ipcs.c:67 sys-utils/lsipc.c:269 msgid " -q, --queues message queues\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:68 +#: sys-utils/ipcs.c:68 sys-utils/lsipc.c:270 msgid " -s, --semaphores semaphores\n" msgstr "" @@ -12364,11 +12681,11 @@ msgstr "durum" msgid "Not set" msgstr "Belirlenmedi" -#: sys-utils/ipcs.c:335 +#: sys-utils/ipcs.c:335 sys-utils/lsipc.c:1019 sys-utils/lsipc.c:1025 msgid "dest" msgstr "hedef" -#: sys-utils/ipcs.c:336 +#: sys-utils/ipcs.c:336 sys-utils/lsipc.c:1020 sys-utils/lsipc.c:1031 msgid "locked" msgstr "kilitli" @@ -12398,8 +12715,8 @@ msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "semop çağrısı başına azami işlem sayısı = %d\n" #: sys-utils/ipcs.c:362 -#, c-format -msgid "semaphore max value = %d\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "semaphore max value = %u\n" msgstr "semafor azami değeri = %d\n" #: sys-utils/ipcs.c:371 @@ -12557,6 +12874,7 @@ msgid "messages" msgstr "ileti-sayısı" #: sys-utils/ipcs.c:569 sys-utils/ipcs.c:599 sys-utils/ipcs.c:632 +#: sys-utils/lsipc.c:532 sys-utils/lsipc.c:732 sys-utils/lsipc.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "id %d not found" msgstr "umount: %s: yok" @@ -12722,457 +13040,462 @@ msgstr "bayt" msgid "%s (kbytes) = " msgstr "bayt" -#: sys-utils/ldattach.c:179 +#: sys-utils/ldattach.c:180 #, fuzzy msgid "invalid iflag" msgstr "kimlik geçersiz: %s\n" -#: sys-utils/ldattach.c:195 +#: sys-utils/ldattach.c:196 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: sys-utils/ldattach.c:198 +#: sys-utils/ldattach.c:199 msgid "Attach a line discipline to a serial line.\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:201 +#: sys-utils/ldattach.c:202 msgid " -d, --debug print verbose messages to stderr\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:202 +#: sys-utils/ldattach.c:203 msgid " -s, --speed <value> set serial line speed\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:203 +#: sys-utils/ldattach.c:204 msgid " -c, --intro-command <string> intro sent before ldattach\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:204 +#: sys-utils/ldattach.c:205 msgid " -p, --pause <seconds> pause between intro and ldattach\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:205 +#: sys-utils/ldattach.c:206 msgid " -7, --sevenbits set character size to 7 bits\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:206 +#: sys-utils/ldattach.c:207 msgid " -8, --eightbits set character size to 8 bits\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:207 +#: sys-utils/ldattach.c:208 msgid " -n, --noparity set parity to none\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:208 +#: sys-utils/ldattach.c:209 msgid " -e, --evenparity set parity to even\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:209 +#: sys-utils/ldattach.c:210 msgid " -o, --oddparity set parity to odd\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:210 +#: sys-utils/ldattach.c:211 msgid " -1, --onestopbit set stop bits to one\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:211 +#: sys-utils/ldattach.c:212 msgid " -2, --twostopbits set stop bits to two\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:212 +#: sys-utils/ldattach.c:213 msgid " -i, --iflag [-]<iflag> set input mode flag\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:217 +#: sys-utils/ldattach.c:219 msgid "" "\n" "Known <ldisc> names:\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:219 +#: sys-utils/ldattach.c:223 msgid "" "\n" "Known <iflag> names:\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:336 +#: sys-utils/ldattach.c:340 #, fuzzy msgid "invalid speed argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: sys-utils/ldattach.c:339 +#: sys-utils/ldattach.c:343 #, fuzzy msgid "invalid pause argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: sys-utils/ldattach.c:355 +#: sys-utils/ldattach.c:359 #, fuzzy msgid "invalid option" msgstr "kimlik geçersiz" -#: sys-utils/ldattach.c:366 +#: sys-utils/ldattach.c:370 #, fuzzy msgid "invalid line discipline argument" msgstr "kimlik geçersiz: %s\n" -#: sys-utils/ldattach.c:373 +#: sys-utils/ldattach.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a serial line" msgstr "%s bir blok-özel aygıt değil" -#: sys-utils/ldattach.c:380 +#: sys-utils/ldattach.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get terminal attributes for %s" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: sys-utils/ldattach.c:383 +#: sys-utils/ldattach.c:400 #, c-format msgid "speed %d unsupported" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:432 +#: sys-utils/ldattach.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set terminal attributes for %s" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: sys-utils/ldattach.c:442 +#: sys-utils/ldattach.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write intro command to %s" msgstr "namei: çalışılan dizine geçilemiyor - %s\n" -#: sys-utils/ldattach.c:452 +#: sys-utils/ldattach.c:469 #, fuzzy msgid "cannot set line discipline" msgstr "Disk sürücü üzerinde arama yapılamıyor" -#: sys-utils/ldattach.c:461 +#: sys-utils/ldattach.c:479 #, fuzzy msgid "cannot daemonize" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: sys-utils/losetup.c:64 +#: sys-utils/losetup.c:66 msgid "autoclear flag set" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:65 +#: sys-utils/losetup.c:67 #, fuzzy msgid "device backing file" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: sys-utils/losetup.c:66 +#: sys-utils/losetup.c:68 msgid "backing file inode number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:67 +#: sys-utils/losetup.c:69 msgid "backing file major:minor device number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:68 +#: sys-utils/losetup.c:70 #, fuzzy msgid "loop device name" msgstr "mount: %s: aygıt bilinmiyor" -#: sys-utils/losetup.c:69 +#: sys-utils/losetup.c:71 msgid "offset from the beginning" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:70 +#: sys-utils/losetup.c:72 #, fuzzy msgid "partscan flag set" msgstr "" "\n" "%d disk bölümü:\n" -#: sys-utils/losetup.c:72 +#: sys-utils/losetup.c:74 #, fuzzy msgid "size limit of the file in bytes" msgstr "düğüm sayısı hatalı" -#: sys-utils/losetup.c:73 +#: sys-utils/losetup.c:75 msgid "loop device major:minor number" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141 +#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 #, fuzzy, c-format msgid ", offset %ju" msgstr ", başl %d" -#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144 +#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147 #, fuzzy, c-format msgid ", sizelimit %ju" msgstr ", boysınırı %lld" -#: sys-utils/losetup.c:152 +#: sys-utils/losetup.c:155 #, fuzzy, c-format msgid ", encryption %s (type %u)" msgstr ", %s şifreleme türü (%d) bilinmiyor" -#: sys-utils/losetup.c:193 +#: sys-utils/losetup.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "%s: detach failed" msgstr "erişim başarısız" -#: sys-utils/losetup.c:315 sys-utils/lscpu.c:1456 sys-utils/prlimit.c:229 -#: sys-utils/swapon.c:164 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:259 +#: sys-utils/losetup.c:323 sys-utils/lscpu.c:1460 sys-utils/prlimit.c:229 +#: sys-utils/swapon.c:162 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:339 #, fuzzy msgid "failed to initialize output line" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: sys-utils/losetup.c:367 +#: sys-utils/losetup.c:375 #, c-format msgid "" " %1$s [options] [<loopdev>]\n" " %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:372 +#: sys-utils/losetup.c:380 msgid "Set up and control loop devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:375 +#: sys-utils/losetup.c:383 #, fuzzy msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:384 #, fuzzy msgid " -d, --detach <loopdev>... detach one or more devices\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: sys-utils/losetup.c:377 +#: sys-utils/losetup.c:385 #, fuzzy msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: sys-utils/losetup.c:378 +#: sys-utils/losetup.c:386 #, fuzzy msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: sys-utils/losetup.c:379 +#: sys-utils/losetup.c:387 msgid " -c, --set-capacity <loopdev> resize the device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:380 +#: sys-utils/losetup.c:388 msgid " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:384 +#: sys-utils/losetup.c:392 msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:385 +#: sys-utils/losetup.c:393 msgid " --sizelimit <num> device is limited to <num> bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:394 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/losetup.c:387 +#: sys-utils/losetup.c:395 #, fuzzy msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/losetup.c:388 +#: sys-utils/losetup.c:396 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:389 +#: sys-utils/losetup.c:397 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/losetup.c:393 +#: sys-utils/losetup.c:401 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n" -#: sys-utils/losetup.c:394 +#: sys-utils/losetup.c:402 msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:395 +#: sys-utils/losetup.c:403 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/losetup.c:396 +#: sys-utils/losetup.c:404 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/losetup.c:402 +#: sys-utils/losetup.c:405 +#, fuzzy +msgid " -J, --json use JSON --list output format\n" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#: sys-utils/losetup.c:411 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "Mümkün komutlar:\n" -#: sys-utils/losetup.c:422 +#: sys-utils/losetup.c:431 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:426 +#: sys-utils/losetup.c:435 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:497 sys-utils/losetup.c:507 sys-utils/losetup.c:597 -#: sys-utils/losetup.c:611 sys-utils/losetup.c:687 +#: sys-utils/losetup.c:508 sys-utils/losetup.c:518 sys-utils/losetup.c:616 +#: sys-utils/losetup.c:630 sys-utils/losetup.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "takas alanında başa gidilemiyor" -#: sys-utils/losetup.c:608 +#: sys-utils/losetup.c:627 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: loop aygıtı iki kere belirtilmiş" -#: sys-utils/losetup.c:616 +#: sys-utils/losetup.c:635 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n" -#: sys-utils/losetup.c:623 +#: sys-utils/losetup.c:642 #, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:628 +#: sys-utils/losetup.c:647 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:648 sys-utils/losetup.c:699 +#: sys-utils/losetup.c:667 sys-utils/losetup.c:726 #, fuzzy msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n" -#: sys-utils/losetup.c:658 +#: sys-utils/losetup.c:677 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur" -#: sys-utils/losetup.c:720 +#: sys-utils/losetup.c:747 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "erişim başarısız" -#: sys-utils/lscpu.c:89 +#: sys-utils/lscpu.c:93 #, fuzzy msgid "none" msgstr "Hiçbiri" -#: sys-utils/lscpu.c:90 +#: sys-utils/lscpu.c:94 msgid "para" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:91 +#: sys-utils/lscpu.c:95 msgid "full" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:92 +#: sys-utils/lscpu.c:96 msgid "container" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:153 +#: sys-utils/lscpu.c:157 msgid "horizontal" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:154 +#: sys-utils/lscpu.c:158 msgid "vertical" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:303 +#: sys-utils/lscpu.c:307 msgid "logical CPU number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:304 +#: sys-utils/lscpu.c:308 #, fuzzy msgid "logical core number" msgstr "sektör uzunluğunu verir" -#: sys-utils/lscpu.c:305 +#: sys-utils/lscpu.c:309 #, fuzzy msgid "logical socket number" msgstr "sektör uzunluğunu verir" -#: sys-utils/lscpu.c:306 +#: sys-utils/lscpu.c:310 msgid "logical NUMA node number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:307 +#: sys-utils/lscpu.c:311 msgid "logical book number" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:308 +#: sys-utils/lscpu.c:312 msgid "shows how caches are shared between CPUs" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:309 +#: sys-utils/lscpu.c:313 msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:310 +#: sys-utils/lscpu.c:314 msgid "physical address of a CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:311 +#: sys-utils/lscpu.c:315 msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:312 +#: sys-utils/lscpu.c:316 msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:313 +#: sys-utils/lscpu.c:317 msgid "shows the maximum MHz of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:314 +#: sys-utils/lscpu.c:318 msgid "shows the minimum MHz of the CPU" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:409 +#: sys-utils/lscpu.c:413 #, fuzzy msgid "error: uname failed" msgstr "" "\n" "Dosya kapatılırken hata\n" -#: sys-utils/lscpu.c:484 +#: sys-utils/lscpu.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/lscpu.c:728 +#: sys-utils/lscpu.c:732 #, fuzzy msgid "error: can not set signal handler" msgstr "sinyal yakalayıcı ayarlanamıyor" -#: sys-utils/lscpu.c:733 +#: sys-utils/lscpu.c:737 #, fuzzy msgid "error: can not restore signal handler" msgstr "sinyal yakalayıcı ayarlanamıyor" -#: sys-utils/lscpu.c:1168 +#: sys-utils/lscpu.c:1172 #, fuzzy msgid "Failed to extract the node number" msgstr "write_tables içinde erişim başarısız" -#: sys-utils/lscpu.c:1260 sys-utils/lscpu.c:1270 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 sys-utils/lscpu.c:1274 msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1260 sys-utils/lscpu.c:1270 +#: sys-utils/lscpu.c:1264 sys-utils/lscpu.c:1274 #, fuzzy msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:1352 +#: sys-utils/lscpu.c:1356 #, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13180,172 +13503,587 @@ msgid "" "# starting from zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1502 +#: sys-utils/lscpu.c:1506 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1516 +#: sys-utils/lscpu.c:1520 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1519 sys-utils/lscpu.c:1521 +#: sys-utils/lscpu.c:1523 sys-utils/lscpu.c:1525 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1523 +#: sys-utils/lscpu.c:1527 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1526 +#: sys-utils/lscpu.c:1530 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1527 +#: sys-utils/lscpu.c:1531 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1546 +#: sys-utils/lscpu.c:1550 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1547 +#: sys-utils/lscpu.c:1551 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1578 +#: sys-utils/lscpu.c:1582 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1579 +#: sys-utils/lscpu.c:1583 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1582 +#: sys-utils/lscpu.c:1586 msgid "Socket(s) per book:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1584 +#: sys-utils/lscpu.c:1588 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1586 +#: sys-utils/lscpu.c:1590 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "nfs soketi" -#: sys-utils/lscpu.c:1590 +#: sys-utils/lscpu.c:1594 msgid "NUMA node(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1592 +#: sys-utils/lscpu.c:1596 msgid "Vendor ID:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1594 +#: sys-utils/lscpu.c:1598 msgid "CPU family:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1596 +#: sys-utils/lscpu.c:1600 msgid "Model:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1598 +#: sys-utils/lscpu.c:1602 #, fuzzy msgid "Model name:" msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı" -#: sys-utils/lscpu.c:1600 +#: sys-utils/lscpu.c:1604 msgid "Stepping:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1602 +#: sys-utils/lscpu.c:1606 msgid "CPU MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1604 +#: sys-utils/lscpu.c:1608 msgid "CPU max MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1606 +#: sys-utils/lscpu.c:1610 msgid "CPU min MHz:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1608 +#: sys-utils/lscpu.c:1612 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1611 sys-utils/lscpu.c:1613 +#: sys-utils/lscpu.c:1615 sys-utils/lscpu.c:1617 #, fuzzy msgid "Virtualization:" msgstr "Eski durum:\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1616 +#: sys-utils/lscpu.c:1620 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1618 +#: sys-utils/lscpu.c:1622 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1619 +#: sys-utils/lscpu.c:1623 msgid "Virtualization type:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1622 +#: sys-utils/lscpu.c:1626 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1628 +#: sys-utils/lscpu.c:1632 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1634 +#: sys-utils/lscpu.c:1638 #, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1647 +#: sys-utils/lscpu.c:1643 +#, fuzzy +msgid "Flags:" +msgstr "Flama" + +#: sys-utils/lscpu.c:1654 msgid "Display information about the CPU architecture.\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1650 +#: sys-utils/lscpu.c:1657 #, fuzzy msgid " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -e)\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1651 +#: sys-utils/lscpu.c:1658 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1652 +#: sys-utils/lscpu.c:1659 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1653 +#: sys-utils/lscpu.c:1660 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1654 +#: sys-utils/lscpu.c:1661 msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1655 +#: sys-utils/lscpu.c:1662 msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1656 +#: sys-utils/lscpu.c:1663 #, fuzzy msgid " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1753 +#: sys-utils/lscpu.c:1760 #, c-format msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n" msgstr "" +#: sys-utils/lsipc.c:149 +#, fuzzy +msgid "Resource key" +msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı" + +#: sys-utils/lsipc.c:149 +#, fuzzy +msgid "Key" +msgstr "anahtar" + +#: sys-utils/lsipc.c:150 +#, fuzzy +msgid "Resource ID" +msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı" + +#: sys-utils/lsipc.c:150 +#, fuzzy +msgid "ID" +msgstr "UUID" + +#: sys-utils/lsipc.c:151 +msgid "Owner's username or UID" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:151 +#, fuzzy +msgid "Owner" +msgstr "sahibi" + +#: sys-utils/lsipc.c:152 +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "sürüm" + +#: sys-utils/lsipc.c:153 +msgid "Creator UID" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:154 +msgid "Creator user" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:155 +msgid "Creator GID" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:156 +#, fuzzy +msgid "Creator group" +msgstr "Birincil" + +#: sys-utils/lsipc.c:157 +#, fuzzy +msgid "User ID" +msgstr "kullanıcı" + +#: sys-utils/lsipc.c:157 +#, fuzzy +msgid "UID" +msgstr "UUID" + +#: sys-utils/lsipc.c:158 +#, fuzzy +msgid "User name" +msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı" + +#: sys-utils/lsipc.c:159 +msgid "Group ID" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:159 +#, fuzzy +msgid "GID" +msgstr "SGI ham" + +#: sys-utils/lsipc.c:160 +#, fuzzy +msgid "Group name" +msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı" + +#: sys-utils/lsipc.c:161 +#, fuzzy +msgid "Time of the last change" +msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:161 +#, fuzzy +msgid "Last change" +msgstr "son-değş" + +#: sys-utils/lsipc.c:164 +#, fuzzy +msgid "Bytes used" +msgstr "Kullanımda olarak imlensin mi?" + +#: sys-utils/lsipc.c:165 +#, fuzzy +msgid "Number of messages" +msgstr "Kafa sayısı" + +#: sys-utils/lsipc.c:165 +#, fuzzy +msgid "Messages" +msgstr "ileti-sayısı" + +#: sys-utils/lsipc.c:166 +#, fuzzy +msgid "Time of last msg sent" +msgstr "geçen ilk satır" + +#: sys-utils/lsipc.c:166 +msgid "Msg sent" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:167 +msgid "Time of last msg received" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:167 +msgid "Msg received" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:168 +msgid "PID of the last msg sender" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:168 +msgid "Msg sender" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:169 +msgid "PID of the last msg receiver" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:169 +msgid "Msg receiver" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:172 +#, fuzzy +msgid "Segment size" +msgstr "blok uzunluğunu verir" + +#: sys-utils/lsipc.c:173 +#, fuzzy +msgid "Number of attached processes" +msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:173 +msgid "Attached processes" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:174 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "durum" + +#: sys-utils/lsipc.c:175 +#, fuzzy +msgid "Attach time" +msgstr "ekleme" + +#: sys-utils/lsipc.c:176 +#, fuzzy +msgid "Detach time" +msgstr "ayırma" + +#: sys-utils/lsipc.c:177 +#, fuzzy +msgid "Creator command line" +msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:177 +#, fuzzy +msgid "Creator command" +msgstr "Komut?\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:178 +msgid "PID of the creator" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:178 +msgid "Creator PID" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:179 +msgid "PID of last user" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:179 +#, fuzzy +msgid "Last user PID" +msgstr "kullanıcı" + +#: sys-utils/lsipc.c:182 +#, fuzzy +msgid "Number of semaphores" +msgstr "Sektör sayısı" + +#: sys-utils/lsipc.c:182 +#, fuzzy +msgid "Semaphores" +msgstr "" +"\n" +"Semafor Dizisi semkiml=%d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:183 +msgid "Time of the last operation" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:183 +#, fuzzy +msgid "Last operation" +msgstr "kimlik geçersiz" + +#: sys-utils/lsipc.c:186 +#, fuzzy +msgid "Resource name" +msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı" + +#: sys-utils/lsipc.c:186 +#, fuzzy +msgid "Resource" +msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı" + +#: sys-utils/lsipc.c:187 +#, fuzzy +msgid "Resource description" +msgstr "blok aygıtı " + +#: sys-utils/lsipc.c:187 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "blok aygıtı " + +#: sys-utils/lsipc.c:188 +msgid "Currently used" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:188 +msgid "Used" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:189 +#, fuzzy +msgid "Currently use percentage" +msgstr "Dosya sistemi türünü verin: " + +#: sys-utils/lsipc.c:189 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Kullanımı:" + +#: sys-utils/lsipc.c:190 +msgid "System-wide limit" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:190 +msgid "Limit" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:225 +#, c-format +msgid "column %s does not apply to the specified IPC" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:271 +msgid " -g, --global info about system-wide usage (may be used with -m, -q and -s)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:272 +#, fuzzy +msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n" +msgstr "-i kimlik [-s -q -m] : kimlik ile belirtilen özkaynak hakkında bilgi verir\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:278 +#, fuzzy +msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" +msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:279 +#, fuzzy +msgid " -c, --creator show creator and owner\n" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:281 +#, fuzzy +msgid " -J, --json use the JSON output format\n" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:283 +#, fuzzy +msgid " -l, --list force list output format (for example with --id)\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:285 +msgid " -P, --numeric-perms print numeric permissions (PERMS column)\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:287 +#, fuzzy +msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n" +msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Generic columns:\n" +msgstr "" +"\n" +"%d disk bölümü:\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Shared memory columns (--shmems):\n" +msgstr "" +"\n" +"Paylaşımlı bellek Bölüt shmid=%d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:301 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Messages queues columns (--queues):\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Semaphores columns (--semaphores):\n" +msgstr "Mümkün komutlar:\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:309 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Summary columns (--global):\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:397 +#, c-format +msgid "" +"Elements:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:718 +#, fuzzy +msgid "Total number of semaphores" +msgstr "Sektör sayısı" + +#: sys-utils/lsipc.c:719 +#, fuzzy +msgid "Number of Semaphore IDs" +msgstr "Sektör sayısı" + +#: sys-utils/lsipc.c:889 +#, fuzzy +msgid "Number of message queues" +msgstr "Kafa sayısı" + +#: sys-utils/lsipc.c:890 +#, fuzzy +msgid "Max size of message (bytes)" +msgstr "azami ileti uzunluğu (bayt) = %d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:891 +#, fuzzy +msgid "Default max size of queue (bytes)" +msgstr "öntanımlı azami kuyruk boyu (bayt) = %d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:1021 sys-utils/lsipc.c:1036 +msgid "hugetlb" +msgstr "" + +#: sys-utils/lsipc.c:1022 sys-utils/lsipc.c:1041 +#, fuzzy +msgid "noreserve" +msgstr "SunOS usr" + +#: sys-utils/lsipc.c:1101 +#, fuzzy +msgid "Shared memory segments" +msgstr "" +"\n" +"Paylaşımlı bellek Bölüt shmid=%d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:1102 +#, fuzzy +msgid "Shared memory pages" +msgstr "" +"\n" +"Paylaşımlı bellek Bölüt shmid=%d\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:1175 +#, fuzzy +msgid "failed to parse IPC identifier" +msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" + +#: sys-utils/lsipc.c:1269 +#, fuzzy +msgid "the --global is mutually exclusive with --creator, --id and --time" +msgstr "" +"%s: --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n" +"Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n" + #: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)" @@ -13656,37 +14394,37 @@ msgstr "mount: %s%s yazma korumalı olduğu halde alenen `-w' seçeneği belirti msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: %s%s salt-okunur bağlanamıyor" -#: sys-utils/mount.c:615 +#: sys-utils/mount.c:615 sys-utils/mount.c:635 sys-utils/unshare.c:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "mount %s on %s failed" +msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n" + +#: sys-utils/mount.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s yazma korumalı, salt-okunur olarak bağlanıyor" -#: sys-utils/mount.c:628 +#: sys-utils/mount.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n" -#: sys-utils/mount.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "mount %s on %s failed" -msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n" - -#: sys-utils/mount.c:656 +#: sys-utils/mount.c:659 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:695 +#: sys-utils/mount.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported option format: %s" msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:697 +#: sys-utils/mount.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:714 +#: sys-utils/mount.c:717 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -13696,12 +14434,12 @@ msgid "" " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:722 +#: sys-utils/mount.c:725 #, fuzzy msgid "Mount a filesystem.\n" msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n" -#: sys-utils/mount.c:726 +#: sys-utils/mount.c:729 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -13711,7 +14449,7 @@ msgid "" " -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:732 +#: sys-utils/mount.c:735 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -13720,7 +14458,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:737 +#: sys-utils/mount.c:740 #, c-format msgid "" " -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n" @@ -13729,14 +14467,14 @@ msgid "" " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:742 +#: sys-utils/mount.c:745 #, c-format msgid "" " --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target <target> explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:745 +#: sys-utils/mount.c:748 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" @@ -13744,7 +14482,7 @@ msgid "" " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:754 +#: sys-utils/mount.c:757 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13757,7 +14495,7 @@ msgid "" " PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:763 +#: sys-utils/mount.c:766 #, c-format msgid "" " <device> specifies device by path\n" @@ -13765,7 +14503,7 @@ msgid "" " <file> regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:768 +#: sys-utils/mount.c:771 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13775,7 +14513,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:773 +#: sys-utils/mount.c:776 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -13784,7 +14522,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:778 +#: sys-utils/mount.c:781 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -13793,17 +14531,17 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:549 +#: sys-utils/mount.c:867 sys-utils/umount.c:549 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: bağlanamadı" -#: sys-utils/mount.c:921 sys-utils/umount.c:602 +#: sys-utils/mount.c:924 sys-utils/umount.c:602 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: sys-utils/mount.c:1074 +#: sys-utils/mount.c:1077 #, fuzzy msgid "source specified more than once" msgstr "Diskte bulunan silindir sayısından büyük bir sayı belirttiniz" @@ -13836,116 +14574,134 @@ msgstr "kök düğümü bir dizin değil" msgid "%s is a mountpoint\n" msgstr "%s bağlı.\t" -#: sys-utils/nsenter.c:65 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:108 +#: sys-utils/nsenter.c:69 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:232 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n" msgstr "kullanımı: %s program [arg ...]\n" -#: sys-utils/nsenter.c:69 +#: sys-utils/nsenter.c:73 msgid "Run a program with namespaces of other processes.\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:72 +#: sys-utils/nsenter.c:76 msgid " -t, --target <pid> target process to get namespaces from\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:73 +#: sys-utils/nsenter.c:77 #, fuzzy msgid " -m, --mount[=<file>] enter mount namespace\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: sys-utils/nsenter.c:74 +#: sys-utils/nsenter.c:78 #, fuzzy msgid " -u, --uts[=<file>] enter UTS namespace (hostname etc)\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/nsenter.c:75 +#: sys-utils/nsenter.c:79 #, fuzzy msgid " -i, --ipc[=<file>] enter System V IPC namespace\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/nsenter.c:76 +#: sys-utils/nsenter.c:80 #, fuzzy msgid " -n, --net[=<file>] enter network namespace\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: sys-utils/nsenter.c:77 +#: sys-utils/nsenter.c:81 #, fuzzy msgid " -p, --pid[=<file>] enter pid namespace\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: sys-utils/nsenter.c:78 +#: sys-utils/nsenter.c:82 #, fuzzy msgid " -U, --user[=<file>] enter user namespace\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/nsenter.c:79 +#: sys-utils/nsenter.c:83 #, fuzzy msgid " -S, --setuid <uid> set uid in entered namespace\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/nsenter.c:80 +#: sys-utils/nsenter.c:84 #, fuzzy msgid " -G, --setgid <gid> set gid in entered namespace\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/nsenter.c:81 +#: sys-utils/nsenter.c:85 msgid " --preserve-credentials do not touch uids or gids\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:82 +#: sys-utils/nsenter.c:86 msgid " -r, --root[=<dir>] set the root directory\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:83 +#: sys-utils/nsenter.c:87 msgid " -w, --wd[=<dir>] set the working directory\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:84 +#: sys-utils/nsenter.c:88 msgid " -F, --no-fork do not fork before exec'ing <program>\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:109 +#: sys-utils/nsenter.c:90 +msgid " -Z, --follow-context set SELinux context according to --target PID\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/nsenter.c:116 #, c-format msgid "neither filename nor target pid supplied for %s" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:253 +#: sys-utils/nsenter.c:266 #, fuzzy msgid "failed to parse uid" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/nsenter.c:257 +#: sys-utils/nsenter.c:270 #, fuzzy msgid "failed to parse gid" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/nsenter.c:324 +#: sys-utils/nsenter.c:306 +msgid "no target PID specified for --follow-context" +msgstr "" + +#: sys-utils/nsenter.c:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to get %d SELinux context" +msgstr "düğümler yazılamıyor" + +#: sys-utils/nsenter.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to set exec context to '%s'" +msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" + +#: sys-utils/nsenter.c:356 #, fuzzy, c-format msgid "reassociate to namespace '%s' failed" msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n" -#: sys-utils/nsenter.c:335 +#: sys-utils/nsenter.c:367 #, fuzzy msgid "cannot open current working directory" msgstr "%s için kip değiştirilirken hata: %s\n" -#: sys-utils/nsenter.c:342 +#: sys-utils/nsenter.c:374 #, fuzzy msgid "change directory by root file descriptor failed" msgstr "erişim başarısız" -#: sys-utils/nsenter.c:345 +#: sys-utils/nsenter.c:377 #, fuzzy msgid "chroot failed" msgstr "mount başarısız" -#: sys-utils/nsenter.c:355 +#: sys-utils/nsenter.c:387 #, fuzzy msgid "change directory by working directory file descriptor failed" msgstr "erişim başarısız" -#: sys-utils/nsenter.c:366 sys-utils/setpriv.c:816 sys-utils/setpriv.c:820 +#: sys-utils/nsenter.c:398 sys-utils/setpriv.c:816 sys-utils/setpriv.c:820 #, fuzzy msgid "setgroups failed" msgstr "%s açılamadı" @@ -14140,8 +14896,8 @@ msgid "" " under real-time scheduling\n" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:243 sys-utils/prlimit.c:249 sys-utils/prlimit.c:365 -#: sys-utils/prlimit.c:370 +#: sys-utils/prlimit.c:243 sys-utils/prlimit.c:249 sys-utils/prlimit.c:366 +#: sys-utils/prlimit.c:371 msgid "unlimited" msgstr "" @@ -14157,29 +14913,29 @@ msgstr "" #: sys-utils/prlimit.c:363 #, c-format -msgid "New %s limit: " +msgid "New %s limit for pid %d: " msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:377 +#: sys-utils/prlimit.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set the %s resource limit" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: sys-utils/prlimit.c:378 +#: sys-utils/prlimit.c:379 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get the %s resource limit" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: sys-utils/prlimit.c:455 +#: sys-utils/prlimit.c:456 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s limit" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/prlimit.c:584 +#: sys-utils/prlimit.c:585 msgid "option --pid may be specified only once" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:615 +#: sys-utils/prlimit.c:616 #, fuzzy msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive" msgstr "" @@ -14251,8 +15007,8 @@ msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order." msgstr "" #: sys-utils/readprofile.c:286 -#, c-format -msgid "Sampling_step: %i\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Sampling_step: %u\n" msgstr "Örnekleme_adımı: %i\n" #: sys-utils/readprofile.c:302 sys-utils/readprofile.c:323 @@ -14339,207 +15095,211 @@ msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n" msgid "bad %s value: %s" msgstr "zaman aşımı değeri hatalı: %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:75 +#: sys-utils/rtcwake.c:98 msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:78 +#: sys-utils/rtcwake.c:101 #, fuzzy msgid " -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:80 +#: sys-utils/rtcwake.c:103 #, c-format msgid "" " -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n" " the default is %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:82 +#: sys-utils/rtcwake.c:105 +msgid " --date <timestamp> date time of timestamp to wake\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:106 msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:83 +#: sys-utils/rtcwake.c:107 msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:84 +#: sys-utils/rtcwake.c:108 #, fuzzy msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#: sys-utils/rtcwake.c:109 +msgid " --list-modes list available modes\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:110 msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#: sys-utils/rtcwake.c:111 msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:87 +#: sys-utils/rtcwake.c:112 msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:88 +#: sys-utils/rtcwake.c:113 #, fuzzy msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:89 +#: sys-utils/rtcwake.c:114 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose messages\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:146 +#: sys-utils/rtcwake.c:167 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "gettimeofday başarısız" -#: sys-utils/rtcwake.c:151 +#: sys-utils/rtcwake.c:173 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:169 +#: sys-utils/rtcwake.c:189 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "" "\n" "Dosya kapatılırken hata\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:229 -#, fuzzy -msgid "set rtc alarm failed" -msgstr "erişim başarısız" - -#: sys-utils/rtcwake.c:233 -msgid "enable rtc alarm failed" -msgstr "" - #: sys-utils/rtcwake.c:237 msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:340 +#: sys-utils/rtcwake.c:302 +#, c-format +msgid "unexpected third line in: %s: %s" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:315 sys-utils/rtcwake.c:622 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:346 +#: sys-utils/rtcwake.c:320 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:363 +#: sys-utils/rtcwake.c:333 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "gettimeofday başarısız" -#: sys-utils/rtcwake.c:370 +#: sys-utils/rtcwake.c:338 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:448 +#: sys-utils/rtcwake.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not read: %s" +msgstr "%s açılamadı\n" + +#: sys-utils/rtcwake.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr " %s: disk bölümleme tablosu türü tanınmıyor\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:458 +#: sys-utils/rtcwake.c:470 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: sys-utils/rtcwake.c:465 +#: sys-utils/rtcwake.c:474 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "kimlik geçersiz" -#: sys-utils/rtcwake.c:489 +#: sys-utils/rtcwake.c:502 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:495 +#: sys-utils/rtcwake.c:509 #, fuzzy msgid "Using UTC time.\n" msgstr "%s kullanarak.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:496 +#: sys-utils/rtcwake.c:510 #, fuzzy msgid "Using local time.\n" msgstr "%s kullanarak.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:501 -msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" +#: sys-utils/rtcwake.c:513 +msgid "must provide wake time (see --seconds, --time and --date options)" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:518 +#: sys-utils/rtcwake.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:533 +#: sys-utils/rtcwake.c:526 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:539 -#, c-format -msgid "suspend to \"%s\" unavailable" -msgstr "" - -#: sys-utils/rtcwake.c:547 +#: sys-utils/rtcwake.c:533 #, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:557 +#: sys-utils/rtcwake.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "%s@%s den ileti var (%s üzerinden, şu an %s) ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:561 +#: sys-utils/rtcwake.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "%s@%s den ileti var (%s üzerinden, şu an %s) ..." -#: sys-utils/rtcwake.c:570 +#: sys-utils/rtcwake.c:557 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:578 +#: sys-utils/rtcwake.c:566 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:597 +#: sys-utils/rtcwake.c:585 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:603 +#: sys-utils/rtcwake.c:590 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "(Sonraki dosya: %s)" -#: sys-utils/rtcwake.c:614 +#: sys-utils/rtcwake.c:602 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:618 +#: sys-utils/rtcwake.c:606 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:625 +#: sys-utils/rtcwake.c:613 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:638 sys-utils/rtcwake.c:644 +#: sys-utils/rtcwake.c:627 msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "" @@ -15090,7 +15850,7 @@ msgstr "root değil.\n" msgid "%s: swapoff failed" msgstr "erişim başarısız" -#: sys-utils/swapoff.c:119 sys-utils/swapon.c:727 +#: sys-utils/swapoff.c:119 sys-utils/swapon.c:724 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<spec>]\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" @@ -15117,197 +15877,197 @@ msgid "" " <file> name of file to be used\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:111 +#: sys-utils/swapon.c:109 #, fuzzy msgid "device file or partition path" msgstr " d bir disk bölümünü siler" -#: sys-utils/swapon.c:112 +#: sys-utils/swapon.c:110 #, fuzzy msgid "type of the device" msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n" -#: sys-utils/swapon.c:113 +#: sys-utils/swapon.c:111 #, fuzzy msgid "size of the swap area" msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n" -#: sys-utils/swapon.c:114 +#: sys-utils/swapon.c:112 #, fuzzy msgid "bytes in use" msgstr "Kullanımda olarak imlensin mi?" -#: sys-utils/swapon.c:115 +#: sys-utils/swapon.c:113 #, fuzzy msgid "swap priority" msgstr "setpriority" -#: sys-utils/swapon.c:116 +#: sys-utils/swapon.c:114 msgid "swap uuid" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:117 +#: sys-utils/swapon.c:115 #, fuzzy msgid "swap label" msgstr "bir etiket yok, " -#: sys-utils/swapon.c:234 +#: sys-utils/swapon.c:232 #, c-format msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:234 +#: sys-utils/swapon.c:232 msgid "Filename" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:298 +#: sys-utils/swapon.c:296 #, c-format msgid "%s: reinitializing the swap." msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:350 +#: sys-utils/swapon.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "%s: lseek failed" msgstr "erişim başarısız" -#: sys-utils/swapon.c:356 +#: sys-utils/swapon.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "%s: write signature failed" msgstr "%s açılamadı" -#: sys-utils/swapon.c:440 +#: sys-utils/swapon.c:437 #, c-format msgid "%s: found swap signature: version %ud, page-size %d, %s byte order" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:445 +#: sys-utils/swapon.c:442 msgid "different" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:445 +#: sys-utils/swapon.c:442 #, fuzzy msgid "same" msgstr "İsim" -#: sys-utils/swapon.c:488 +#: sys-utils/swapon.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested." msgstr "%s: uyarı: %s güvencesiz izinler (%04o) içeriyor, %04o önerilir\n" -#: sys-utils/swapon.c:493 +#: sys-utils/swapon.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested." msgstr "%s: uyarı: %s güvencesiz izinler (%04o) içeriyor, %04o önerilir\n" -#: sys-utils/swapon.c:499 +#: sys-utils/swapon.c:496 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipping - it appears to have holes." msgstr "%s: %s atlanıyor - bazı delikler içeriyor gibi görünüyor.\n" -#: sys-utils/swapon.c:513 +#: sys-utils/swapon.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%s: get size failed" msgstr "erişim başarısız" -#: sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/swapon.c:516 #, c-format msgid "%s: read swap header failed" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:529 +#: sys-utils/swapon.c:526 #, c-format msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:534 +#: sys-utils/swapon.c:531 #, c-format msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:544 +#: sys-utils/swapon.c:541 #, c-format msgid "%s: swap format pagesize does not match." msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:552 +#: sys-utils/swapon.c:549 #, c-format msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:561 +#: sys-utils/swapon.c:558 #, c-format msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature." msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:586 +#: sys-utils/swapon.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "swapon %s\n" msgstr "%s %s üzerinde\n" -#: sys-utils/swapon.c:625 +#: sys-utils/swapon.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "%s: swapon failed" msgstr "erişim başarısız" -#: sys-utils/swapon.c:730 +#: sys-utils/swapon.c:727 msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:733 +#: sys-utils/swapon.c:730 #, fuzzy msgid " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: sys-utils/swapon.c:734 +#: sys-utils/swapon.c:731 msgid " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:735 +#: sys-utils/swapon.c:732 msgid " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:736 +#: sys-utils/swapon.c:733 msgid " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:737 +#: sys-utils/swapon.c:734 msgid " -o, --options <list> comma-separated list of swap options\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:738 +#: sys-utils/swapon.c:735 msgid " -p, --priority <prio> specify the priority of the swap device\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:739 +#: sys-utils/swapon.c:736 #, fuzzy msgid " -s, --summary display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n" msgstr " -l --list aygıtların disk bölümlerini listeler" -#: sys-utils/swapon.c:740 +#: sys-utils/swapon.c:737 msgid " --show[=<columns>] display summary in definable table\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:741 +#: sys-utils/swapon.c:738 #, fuzzy msgid " --noheadings don't print table heading (with --show)\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/swapon.c:742 +#: sys-utils/swapon.c:739 #, fuzzy msgid " --raw use the raw output format (with --show)\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/swapon.c:743 +#: sys-utils/swapon.c:740 #, fuzzy msgid " --bytes display swap size in bytes in --show output\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: sys-utils/swapon.c:744 +#: sys-utils/swapon.c:741 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/swapon.c:750 +#: sys-utils/swapon.c:747 msgid "" "\n" "The <spec> parameter:\n" @@ -15321,7 +16081,7 @@ msgid "" " <file> name of file to be used\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:760 +#: sys-utils/swapon.c:757 msgid "" "\n" "Available discard policy types (for --discard):\n" @@ -15330,19 +16090,19 @@ msgid "" "If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:765 +#: sys-utils/swapon.c:762 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show):\n" msgstr "Mümkün komutlar:\n" -#: sys-utils/swapon.c:840 +#: sys-utils/swapon.c:837 #, fuzzy msgid "failed to parse priority" msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n" -#: sys-utils/swapon.c:859 +#: sys-utils/swapon.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported discard policy: %s" msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" @@ -15357,7 +16117,7 @@ msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n" msgid "failed to open directory" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/switch_root.c:67 term-utils/wall.c:305 +#: sys-utils/switch_root.c:67 #, fuzzy msgid "stat failed" msgstr "erişim başarısız" @@ -15420,119 +16180,114 @@ msgstr "erişim başarısız" msgid "cannot access %s" msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" -#: sys-utils/tunelp.c:92 +#: sys-utils/tunelp.c:94 msgid "Set various parameters for the line printer.\n" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:95 +#: sys-utils/tunelp.c:97 msgid " -i, --irq <num> specify parallel port irq\n" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:96 +#: sys-utils/tunelp.c:98 msgid " -t, --time <ms> driver wait time in milliseconds\n" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:97 +#: sys-utils/tunelp.c:99 msgid " -c, --chars <num> number of output characters before sleep\n" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:98 +#: sys-utils/tunelp.c:100 msgid " -w, --wait <us> strobe wait in micro seconds\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: do not translate <on|off> arguments. The #. argument reader does not recognize locale, unless `on' is #. exactly that very same string. -#: sys-utils/tunelp.c:102 +#: sys-utils/tunelp.c:104 msgid " -a, --abort <on|off> abort on error\n" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:103 +#: sys-utils/tunelp.c:105 msgid " -o, --check-status <on|off> check printer status before printing\n" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:104 +#: sys-utils/tunelp.c:106 msgid " -C, --careful <on|off> extra checking to status check\n" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:105 +#: sys-utils/tunelp.c:107 #, fuzzy msgid " -s, --status query printer status\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/tunelp.c:106 +#: sys-utils/tunelp.c:108 msgid " -T, --trust-irq <on|off> make driver to trust irq\n" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:107 +#: sys-utils/tunelp.c:109 #, fuzzy msgid " -r, --reset reset the port\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/tunelp.c:108 +#: sys-utils/tunelp.c:110 msgid " -q, --print-irq <on|off> display current irq setting\n" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:121 -#, fuzzy -msgid "bad value" -msgstr "zaman aşımı değeri hatalı: %s" - -#: sys-utils/tunelp.c:284 +#: sys-utils/tunelp.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "%s not an lp device" msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n" -#: sys-utils/tunelp.c:304 +#: sys-utils/tunelp.c:280 #, fuzzy msgid "LPGETSTATUS error" msgstr "LPGETIRQ hatası" -#: sys-utils/tunelp.c:309 +#: sys-utils/tunelp.c:285 #, c-format msgid "%s status is %d" msgstr "%s durumu %d" -#: sys-utils/tunelp.c:311 +#: sys-utils/tunelp.c:287 #, c-format msgid ", busy" msgstr ", meşgul" -#: sys-utils/tunelp.c:313 +#: sys-utils/tunelp.c:289 #, c-format msgid ", ready" msgstr ", hazır" -#: sys-utils/tunelp.c:315 +#: sys-utils/tunelp.c:291 #, c-format msgid ", out of paper" msgstr ", kağıt yok" -#: sys-utils/tunelp.c:317 +#: sys-utils/tunelp.c:293 #, c-format msgid ", on-line" msgstr ", çalışıyor" -#: sys-utils/tunelp.c:319 +#: sys-utils/tunelp.c:295 #, c-format msgid ", error" msgstr ", hata" -#: sys-utils/tunelp.c:325 +#: sys-utils/tunelp.c:300 #, fuzzy msgid "ioctl failed" msgstr "fsync hata verdi" -#: sys-utils/tunelp.c:335 +#: sys-utils/tunelp.c:310 msgid "LPGETIRQ error" msgstr "LPGETIRQ hatası" -#: sys-utils/tunelp.c:340 +#: sys-utils/tunelp.c:315 #, c-format msgid "%s using IRQ %d\n" msgstr "%s IRQ %d kullanıyor\n" -#: sys-utils/tunelp.c:342 +#: sys-utils/tunelp.c:317 #, c-format msgid "%s using polling\n" msgstr "%s sorgulama kullanıyor\n" @@ -15702,86 +16457,107 @@ msgstr "umount: %s: yok" msgid "%s: failed to determine source (--all-targets is unsupported on systems with regular mtab file)." msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:62 +#: sys-utils/unshare.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported --setgroups argument '%s'" msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" -#: sys-utils/unshare.c:83 sys-utils/unshare.c:98 +#: sys-utils/unshare.c:106 sys-utils/unshare.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "write failed %s" msgstr "(Sonraki dosya: %s)" -#: sys-utils/unshare.c:112 +#: sys-utils/unshare.c:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported propagation mode: %s" +msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" + +#: sys-utils/unshare.c:153 +#, fuzzy +msgid "cannot change root filesystem propagation" +msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n" + +#: sys-utils/unshare.c:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot stat %s" +msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor" + +#: sys-utils/unshare.c:236 msgid "Run a program with some namespaces unshared from the parent.\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:115 +#: sys-utils/unshare.c:239 #, fuzzy -msgid " -m, --mount unshare mounts namespace\n" +msgid " -m, --mount[=<file>] unshare mounts namespace\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: sys-utils/unshare.c:116 +#: sys-utils/unshare.c:240 #, fuzzy -msgid " -u, --uts unshare UTS namespace (hostname etc)\n" +msgid " -u, --uts[=<file>] unshare UTS namespace (hostname etc)\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/unshare.c:117 +#: sys-utils/unshare.c:241 #, fuzzy -msgid " -i, --ipc unshare System V IPC namespace\n" +msgid " -i, --ipc[=<file>] unshare System V IPC namespace\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/unshare.c:118 +#: sys-utils/unshare.c:242 #, fuzzy -msgid " -n, --net unshare network namespace\n" +msgid " -n, --net[=<file>] unshare network namespace\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: sys-utils/unshare.c:119 +#: sys-utils/unshare.c:243 #, fuzzy -msgid " -p, --pid unshare pid namespace\n" +msgid " -p, --pid[=<file>] unshare pid namespace\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: sys-utils/unshare.c:120 +#: sys-utils/unshare.c:244 #, fuzzy -msgid " -U, --user unshare user namespace\n" +msgid " -U, --user[=<file>] unshare user namespace\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/unshare.c:121 +#: sys-utils/unshare.c:245 #, fuzzy msgid " -f, --fork fork before launching <program>\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/unshare.c:122 +#: sys-utils/unshare.c:246 msgid " --mount-proc[=<dir>] mount proc filesystem first (implies --mount)\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:123 +#: sys-utils/unshare.c:247 msgid " -r, --map-root-user map current user to root (implies --user)\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:124 +#: sys-utils/unshare.c:248 +msgid "" +" --propagation <slave|shared|private|unchanged>\n" +" modify mount propagation in mount namespace\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/unshare.c:250 #, fuzzy msgid " -s, --setgroups allow|deny control the setgroups syscall in user namespaces\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/unshare.c:213 +#: sys-utils/unshare.c:364 #, fuzzy msgid "unshare failed" msgstr "erişim başarısız" -#: sys-utils/unshare.c:231 +#: sys-utils/unshare.c:402 #, fuzzy msgid "child exit failed" msgstr "setuid() başarısız" -#: sys-utils/unshare.c:237 +#: sys-utils/unshare.c:409 #, fuzzy msgid "options --setgroups=allow and --map-root-user are mutually exclusive" msgstr "" "%s: --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n" "Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n" -#: sys-utils/unshare.c:254 +#: sys-utils/unshare.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s failed" msgstr "mount başarısız" @@ -15959,41 +16735,58 @@ msgstr "" msgid "version" msgstr "sürüm" -#: sys-utils/zramctl.c:67 +#: sys-utils/zramctl.c:71 #, fuzzy msgid "zram device name" msgstr "mount: %s: aygıt bilinmiyor" -#: sys-utils/zramctl.c:68 +#: sys-utils/zramctl.c:72 msgid "limit on the uncompressed amount of data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:69 +#: sys-utils/zramctl.c:73 msgid "uncompressed size of stored data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:70 +#: sys-utils/zramctl.c:74 msgid "compressed size of stored data" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:71 +#: sys-utils/zramctl.c:75 msgid "the selected compression algorithm" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:72 +#: sys-utils/zramctl.c:76 msgid "number of concurrent compress operations" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:73 +#: sys-utils/zramctl.c:77 #, fuzzy msgid "empty pages with no allocated memory" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: sys-utils/zramctl.c:74 +#: sys-utils/zramctl.c:78 msgid "all memory including allocator fragmentation and metadata overhead" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:376 +#: sys-utils/zramctl.c:79 +msgid "memory limit used to store compressed data" +msgstr "" + +#: sys-utils/zramctl.c:80 +msgid "memory zram have consumed to store compressed data" +msgstr "" + +#: sys-utils/zramctl.c:81 +msgid "number of objects migrated migrated by compaction" +msgstr "" + +#: sys-utils/zramctl.c:297 sys-utils/zramctl.c:308 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse mm_stat" +msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" + +#: sys-utils/zramctl.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [options] <device>\n" @@ -16001,445 +16794,450 @@ msgid "" " %1$s [options] -f | <device> -s <size>\n" msgstr "Kullanımı: mkfs [-V] [-t dsySistTürü] [dsySist-seçenekleri] aygıt [uzunluk]\n" -#: sys-utils/zramctl.c:382 +#: sys-utils/zramctl.c:461 msgid "Set up and control zram devices.\n" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:385 +#: sys-utils/zramctl.c:464 msgid " -a, --algorithm lzo|lz4 compression algorithm to use\n" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:386 +#: sys-utils/zramctl.c:465 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/zramctl.c:387 +#: sys-utils/zramctl.c:466 #, fuzzy msgid " -f, --find find a free device\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: sys-utils/zramctl.c:388 +#: sys-utils/zramctl.c:467 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: sys-utils/zramctl.c:389 +#: sys-utils/zramctl.c:468 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> columns to use for status output\n" msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n" -#: sys-utils/zramctl.c:390 +#: sys-utils/zramctl.c:469 #, fuzzy msgid " --raw use raw status output format\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/zramctl.c:391 +#: sys-utils/zramctl.c:470 #, fuzzy msgid " -r, --reset reset all specified devices\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: sys-utils/zramctl.c:392 +#: sys-utils/zramctl.c:471 #, fuzzy msgid " -s, --size <size> device size\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: sys-utils/zramctl.c:393 +#: sys-utils/zramctl.c:472 #, fuzzy msgid " -t, --streams <number> number of compression streams\n" msgstr " -S# --sectors # kullanılacak sektör sayısı belirtilir" -#: sys-utils/zramctl.c:459 +#: sys-utils/zramctl.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported algorithm: %s" msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:481 +#: sys-utils/zramctl.c:560 #, fuzzy msgid "failed to parse streams" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:503 +#: sys-utils/zramctl.c:582 #, fuzzy msgid "option --find is mutually exclusive with <device>" msgstr "" "%s: --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n" "Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n" -#: sys-utils/zramctl.c:509 +#: sys-utils/zramctl.c:588 msgid "only one <device> at a time is allowed" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:512 +#: sys-utils/zramctl.c:591 msgid "options --algorithm and --streams must be combined with --size" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:542 sys-utils/zramctl.c:570 +#: sys-utils/zramctl.c:621 sys-utils/zramctl.c:649 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to reset" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:552 sys-utils/zramctl.c:560 +#: sys-utils/zramctl.c:631 sys-utils/zramctl.c:639 msgid "no free zram device found" msgstr "" -#: sys-utils/zramctl.c:574 +#: sys-utils/zramctl.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set number of streams" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:578 +#: sys-utils/zramctl.c:657 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set algorithm" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: sys-utils/zramctl.c:581 +#: sys-utils/zramctl.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:446 +#: term-utils/agetty.c:449 #, c-format msgid "%s%s (automatic login)\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:500 +#: term-utils/agetty.c:503 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change root directory %s: %m" msgstr "%s: %s çalıştırılamıyor: %m" -#: term-utils/agetty.c:505 +#: term-utils/agetty.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change working directory %s: %m" msgstr "%s için kip değiştirilirken hata: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:510 +#: term-utils/agetty.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change process priority: %m" msgstr "%s: \"%s\" süreci bulunamıyor\n" -#: term-utils/agetty.c:521 +#: term-utils/agetty.c:524 #, c-format msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: %s çalıştırılamıyor: %m" -#: term-utils/agetty.c:552 term-utils/agetty.c:839 term-utils/agetty.c:851 -#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1426 term-utils/agetty.c:1458 -#: term-utils/agetty.c:1468 term-utils/agetty.c:1505 term-utils/agetty.c:1853 -#: term-utils/agetty.c:2371 +#: term-utils/agetty.c:555 term-utils/agetty.c:842 term-utils/agetty.c:854 +#: term-utils/agetty.c:1411 term-utils/agetty.c:1429 term-utils/agetty.c:1464 +#: term-utils/agetty.c:1474 term-utils/agetty.c:1511 term-utils/agetty.c:1965 +#: term-utils/agetty.c:2487 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "Tampon ayrılamadı.\n" -#: term-utils/agetty.c:716 +#: term-utils/agetty.c:719 #, fuzzy msgid "invalid argument of --local-line" msgstr "kimlik geçersiz: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:748 +#: term-utils/agetty.c:751 #, c-format msgid "bad timeout value: %s" msgstr "zaman aşımı değeri hatalı: %s" -#: term-utils/agetty.c:869 +#: term-utils/agetty.c:872 #, c-format msgid "bad speed: %s" msgstr "hatalı hız: %s" -#: term-utils/agetty.c:871 +#: term-utils/agetty.c:874 msgid "too many alternate speeds" msgstr "almaşık hız çok yüksek" -#: term-utils/agetty.c:999 term-utils/agetty.c:1016 term-utils/agetty.c:1056 +#: term-utils/agetty.c:1002 term-utils/agetty.c:1019 term-utils/agetty.c:1059 #, c-format msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" msgstr "/dev/%s: standart girdi olarak açılamıyor: %m" -#: term-utils/agetty.c:1022 +#: term-utils/agetty.c:1025 #, c-format msgid "/dev/%s: not a character device" msgstr "/dev/%s: bir karakter aygıtı değil" -#: term-utils/agetty.c:1024 +#: term-utils/agetty.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: not a tty" msgstr "kök düğümü bir dizin değil" -#: term-utils/agetty.c:1028 term-utils/agetty.c:1060 +#: term-utils/agetty.c:1031 term-utils/agetty.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m" msgstr "/dev/%s: standart girdi olarak açılamıyor: %m" -#: term-utils/agetty.c:1050 +#: term-utils/agetty.c:1053 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m" msgstr "ast süreç oluşturulamadı\n" -#: term-utils/agetty.c:1071 +#: term-utils/agetty.c:1074 #, c-format msgid "%s: not open for read/write" msgstr "%s: oku/yaz için açık değil" -#: term-utils/agetty.c:1076 +#: term-utils/agetty.c:1079 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m" msgstr "%s: \"%s\" süreci bulunamıyor\n" -#: term-utils/agetty.c:1090 +#: term-utils/agetty.c:1093 #, c-format msgid "%s: dup problem: %m" msgstr "%s: çoğaltma sorunu: %m" -#: term-utils/agetty.c:1107 +#: term-utils/agetty.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: term-utils/agetty.c:1314 term-utils/agetty.c:1334 +#: term-utils/agetty.c:1317 term-utils/agetty.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: term-utils/agetty.c:1449 +#: term-utils/agetty.c:1454 +#, fuzzy +msgid "cannot open os-release file" +msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" + +#: term-utils/agetty.c:1632 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s: %m" -msgstr "%s açılamıyor" +msgid "failed to create reload file: %s: %m" +msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı" -#: term-utils/agetty.c:1555 +#: term-utils/agetty.c:1723 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1571 +#: term-utils/agetty.c:1747 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1574 +#: term-utils/agetty.c:1750 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1577 +#: term-utils/agetty.c:1753 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1580 +#: term-utils/agetty.c:1756 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1583 +#: term-utils/agetty.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "türü: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1774 +#: term-utils/agetty.c:1886 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: okunan: %m" -#: term-utils/agetty.c:1833 +#: term-utils/agetty.c:1945 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: girdi geçersiz" -#: term-utils/agetty.c:1849 term-utils/agetty.c:1857 +#: term-utils/agetty.c:1961 term-utils/agetty.c:1969 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1863 +#: term-utils/agetty.c:1975 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1948 +#: term-utils/agetty.c:2060 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: term-utils/agetty.c:1984 +#: term-utils/agetty.c:2096 #, c-format msgid "" " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n" " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1988 +#: term-utils/agetty.c:2100 msgid "Open a terminal and set its mode.\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1991 +#: term-utils/agetty.c:2103 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/agetty.c:1992 +#: term-utils/agetty.c:2104 msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1993 +#: term-utils/agetty.c:2105 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/agetty.c:1994 +#: term-utils/agetty.c:2106 #, fuzzy msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: term-utils/agetty.c:1995 +#: term-utils/agetty.c:2107 msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1996 +#: term-utils/agetty.c:2108 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1997 +#: term-utils/agetty.c:2109 #, fuzzy msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n" msgstr " -s, --shell=kabukTürü Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n" -#: term-utils/agetty.c:1998 +#: term-utils/agetty.c:2110 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar" -#: term-utils/agetty.c:1999 +#: term-utils/agetty.c:2111 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2000 +#: term-utils/agetty.c:2112 #, fuzzy msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/agetty.c:2001 +#: term-utils/agetty.c:2113 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2002 +#: term-utils/agetty.c:2114 msgid " -L, --local-line[=<mode>] control the local line flag\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2003 +#: term-utils/agetty.c:2115 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2004 +#: term-utils/agetty.c:2116 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz" -#: term-utils/agetty.c:2005 +#: term-utils/agetty.c:2117 #, fuzzy msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar" -#: term-utils/agetty.c:2006 +#: term-utils/agetty.c:2118 #, fuzzy msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions=uzunSeçnk tanınacak uzun seçenek belirtilir\n" -#: term-utils/agetty.c:2007 +#: term-utils/agetty.c:2119 #, fuzzy msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n" msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz" -#: term-utils/agetty.c:2008 +#: term-utils/agetty.c:2120 msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2009 +#: term-utils/agetty.c:2121 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/agetty.c:2010 +#: term-utils/agetty.c:2122 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2011 +#: term-utils/agetty.c:2123 msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2012 +#: term-utils/agetty.c:2124 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2013 +#: term-utils/agetty.c:2125 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/agetty.c:2014 +#: term-utils/agetty.c:2126 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz" -#: term-utils/agetty.c:2015 +#: term-utils/agetty.c:2127 #, fuzzy msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n" msgstr " p Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar" -#: term-utils/agetty.c:2016 +#: term-utils/agetty.c:2128 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2017 +#: term-utils/agetty.c:2129 msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2018 +#: term-utils/agetty.c:2130 msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2019 +#: term-utils/agetty.c:2131 msgid " --chdir <directory> chdir before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2020 +#: term-utils/agetty.c:2132 #, fuzzy msgid " --delay <number> sleep seconds before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/agetty.c:2021 +#: term-utils/agetty.c:2133 msgid " --nice <number> run login with this priority\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:2022 +#: term-utils/agetty.c:2134 #, fuzzy msgid " --reload reload prompts on running agetty instances\n" msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz" -#: term-utils/agetty.c:2023 +#: term-utils/agetty.c:2135 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: term-utils/agetty.c:2024 +#: term-utils/agetty.c:2136 #, fuzzy msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: term-utils/agetty.c:2335 +#: term-utils/agetty.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "kullanıcı" msgstr[1] "kullanıcı" -#: term-utils/agetty.c:2459 +#: term-utils/agetty.c:2575 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "mount başarısız" -#: term-utils/agetty.c:2502 +#: term-utils/agetty.c:2618 #, fuzzy, c-format msgid "cannot touch file %s" msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" -#: term-utils/agetty.c:2506 +#: term-utils/agetty.c:2622 msgid "--reload is unsupported on your system" msgstr "" @@ -16490,27 +17288,16 @@ msgstr "" msgid "invalid argument: %s" msgstr "kimlik geçersiz: %s\n" -#: term-utils/script.c:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"output file `%s' is a link\n" -"Use --force if you really want to use it.\n" -"Program not started." -msgstr "" -"Uyarı: `%s' bir sembolik bağ dosyası.\n" -"Gerçekten kullanmak istiyorsanız `%s [seçenekler] %s' ile kullanın.\n" -"Betik başlatılmadı.\n" - -#: term-utils/script.c:144 +#: term-utils/script.c:157 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [file]\n" msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" -#: term-utils/script.c:147 +#: term-utils/script.c:160 msgid "Make a typescript of a terminal session.\n" msgstr "" -#: term-utils/script.c:150 +#: term-utils/script.c:163 msgid "" " -a, --append append the output\n" " -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n" @@ -16524,22 +17311,45 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: term-utils/script.c:256 +#: term-utils/script.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"output file `%s' is a link\n" +"Use --force if you really want to use it.\n" +"Program not started." +msgstr "" +"Uyarı: `%s' bir sembolik bağ dosyası.\n" +"Gerçekten kullanmak istiyorsanız `%s [seçenekler] %s' ile kullanın.\n" +"Betik başlatılmadı.\n" + +#: term-utils/script.c:197 #, c-format -msgid "Script started, file is %s\n" -msgstr "Betik başlatıldı, dosyası %s\n" +msgid "Script done, file is %s\n" +msgstr "Betik tamamlandı, dosyası %s\n" + +#: term-utils/script.c:258 +#, fuzzy +msgid "cannot write script file" +msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n" + +#: term-utils/script.c:388 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Session terminated.\n" +msgstr "" -#: term-utils/script.c:451 +#: term-utils/script.c:429 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "%s de betik başlatıldı" -#: term-utils/script.c:493 +#: term-utils/script.c:446 #, fuzzy -msgid "cannot write script file" -msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n" +msgid "poll failed" +msgstr "bellek ayrılamadı" -#: term-utils/script.c:593 +#: term-utils/script.c:501 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16548,26 +17358,26 @@ msgstr "" "\n" "%s üzerinde betik tamamlandı" -#: term-utils/script.c:610 -#, c-format -msgid "Script done, file is %s\n" -msgstr "Betik tamamlandı, dosyası %s\n" - -#: term-utils/script.c:636 +#: term-utils/script.c:597 #, fuzzy msgid "failed to get terminal attributes" msgstr "%s uzunluğu alınamıyor" -#: term-utils/script.c:643 +#: term-utils/script.c:604 #, fuzzy msgid "openpty failed" msgstr "openpty başarısız\n" -#: term-utils/script.c:683 +#: term-utils/script.c:643 #, fuzzy msgid "out of pty's" msgstr "pty sayısı yetersiz\n" +#: term-utils/script.c:743 +#, c-format +msgid "Script started, file is %s\n" +msgstr "Betik başlatıldı, dosyası %s\n" + #: term-utils/scriptreplay.c:42 #, c-format msgid " %s [-t] timingfile [typescript] [divisor]\n" @@ -16628,248 +17438,248 @@ msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı" msgid "timings file %s: %lu: unexpected format" msgstr "%s: %s doyasında beklenmedik dosya sonu\n" -#: term-utils/setterm.c:192 term-utils/setterm.c:220 term-utils/setterm.c:258 -#: term-utils/setterm.c:296 term-utils/setterm.c:315 term-utils/setterm.c:324 -#: term-utils/setterm.c:338 term-utils/setterm.c:372 term-utils/setterm.c:386 +#: term-utils/setterm.c:206 term-utils/setterm.c:244 term-utils/setterm.c:282 +#: term-utils/setterm.c:301 term-utils/setterm.c:310 term-utils/setterm.c:324 +#: term-utils/setterm.c:358 term-utils/setterm.c:372 #, fuzzy, c-format msgid "argument error: %s" msgstr "%s: Argüman hatası, kullanımı\n" -#: term-utils/setterm.c:261 +#: term-utils/setterm.c:247 #, c-format msgid "argument error: bright %s is not supported" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:352 +#: term-utils/setterm.c:338 #, fuzzy msgid "too many tabs" msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n" -#: term-utils/setterm.c:407 +#: term-utils/setterm.c:393 msgid "Set the attributes of a terminal.\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:410 +#: term-utils/setterm.c:396 msgid " --term <terminal_name> override TERM environment variable\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:411 +#: term-utils/setterm.c:397 #, fuzzy msgid " --reset reset terminal to power-on state\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/setterm.c:412 +#: term-utils/setterm.c:398 #, fuzzy msgid " --initialize display init string, and use default settings\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: term-utils/setterm.c:413 +#: term-utils/setterm.c:399 #, fuzzy msgid " --default use default terminal settings\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: term-utils/setterm.c:414 +#: term-utils/setterm.c:400 msgid " --store save current terminal settings as default\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:415 +#: term-utils/setterm.c:401 #, fuzzy msgid " --cursor [on|off] display cursor\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: term-utils/setterm.c:416 +#: term-utils/setterm.c:402 #, fuzzy msgid " --repeat [on|off] keyboard repeat\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/setterm.c:417 +#: term-utils/setterm.c:403 msgid " --appcursorkeys [on|off] cursor key application mode\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:418 +#: term-utils/setterm.c:404 #, fuzzy msgid " --linewrap [on|off] continue on a new line when a line is full\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: term-utils/setterm.c:419 +#: term-utils/setterm.c:405 msgid " --inversescreen [on|off] swap colors for the whole screen\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:420 +#: term-utils/setterm.c:406 msgid " --foreground default|<color> set foreground color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:421 +#: term-utils/setterm.c:407 msgid " --background default|<color> set background color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:422 +#: term-utils/setterm.c:408 msgid " --ulcolor [bright] <color> set underlined text color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:423 +#: term-utils/setterm.c:409 msgid " --hbcolor [bright] <color> set bold text color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:424 +#: term-utils/setterm.c:410 msgid " <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:425 +#: term-utils/setterm.c:411 #, fuzzy msgid " --bold [on|off] bold\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: term-utils/setterm.c:426 +#: term-utils/setterm.c:412 #, fuzzy msgid " --half-bright [on|off] dim\n" msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:427 +#: term-utils/setterm.c:413 msgid " --blink [on|off] blink\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:428 +#: term-utils/setterm.c:414 #, fuzzy msgid " --underline [on|off] underline\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: term-utils/setterm.c:429 +#: term-utils/setterm.c:415 msgid " --reverse [on|off] swap foreground and background colors\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:430 +#: term-utils/setterm.c:416 #, fuzzy msgid " --clear [all|rest] clear screen and set cursor position\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/setterm.c:431 +#: term-utils/setterm.c:417 #, fuzzy msgid " --tabs [<number>...] set these tab stop positions, or show them\n" msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n" -#: term-utils/setterm.c:432 +#: term-utils/setterm.c:418 #, fuzzy msgid " --clrtabs [<number>...] clear these tab stop positions, or all\n" msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n" -#: term-utils/setterm.c:433 +#: term-utils/setterm.c:419 #, fuzzy msgid " --regtabs [1-160] set a regular tab stop interval\n" msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n" -#: term-utils/setterm.c:434 +#: term-utils/setterm.c:420 msgid " --blank [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:435 +#: term-utils/setterm.c:421 msgid " --dump [<number>] write vcsa<number> console dump to file\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:436 +#: term-utils/setterm.c:422 msgid " --append [<number>] append vcsa<number> console dump to file\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:437 +#: term-utils/setterm.c:423 msgid " --file <filename> name of the dump file\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:438 +#: term-utils/setterm.c:424 #, fuzzy msgid " --msg [on|off] send kernel messages to console\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: term-utils/setterm.c:439 +#: term-utils/setterm.c:425 #, fuzzy msgid " --msglevel 0-8 kernel console log level\n" msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" -#: term-utils/setterm.c:440 +#: term-utils/setterm.c:426 #, fuzzy msgid " --powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off]\n" msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:441 +#: term-utils/setterm.c:427 #, fuzzy msgid " set vesa powersaving features\n" msgstr " Bölüm İlk Son Sektör Dosya\n" -#: term-utils/setterm.c:442 +#: term-utils/setterm.c:428 msgid " --powerdown [0-60] set vesa powerdown interval in minutes\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:443 +#: term-utils/setterm.c:429 msgid " --blength [0-2000] duration of the bell in milliseconds\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:444 +#: term-utils/setterm.c:430 msgid " --bfreq <number> bell frequency in Hertz\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:445 +#: term-utils/setterm.c:431 #, fuzzy msgid " --version show version information and exit\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: term-utils/setterm.c:446 +#: term-utils/setterm.c:432 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" -#: term-utils/setterm.c:454 +#: term-utils/setterm.c:440 msgid "duplicate use of an option" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:748 +#: term-utils/setterm.c:744 #, fuzzy msgid "cannot force blank" msgstr "ast süreç oluşturulamıyor" -#: term-utils/setterm.c:753 +#: term-utils/setterm.c:749 #, fuzzy msgid "cannot force unblank" msgstr "ast süreç oluşturulamıyor" -#: term-utils/setterm.c:759 +#: term-utils/setterm.c:755 #, fuzzy msgid "cannot get blank status" msgstr "%s açılamıyor\n" -#: term-utils/setterm.c:785 +#: term-utils/setterm.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "can not open dump file %s for output" msgstr "%s aygıtı yazılmak üzere açılamıyor\n" -#: term-utils/setterm.c:828 +#: term-utils/setterm.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "terminal %s does not support %s" msgstr "%s: \"%s\" yok.\n" -#: term-utils/setterm.c:1004 +#: term-utils/setterm.c:1000 #, fuzzy msgid "cannot (un)set powersave mode" msgstr "ekonomi kipi denetim dışı\n" -#: term-utils/setterm.c:1023 term-utils/setterm.c:1032 +#: term-utils/setterm.c:1019 term-utils/setterm.c:1028 #, fuzzy msgid "klogctl error" msgstr "klogctl hatası: %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1053 +#: term-utils/setterm.c:1049 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "%s: $TERM atanmamış.\n" -#: term-utils/setterm.c:1060 +#: term-utils/setterm.c:1056 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1062 +#: term-utils/setterm.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: bilinmeyen sinyal: %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1064 +#: term-utils/setterm.c:1060 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -16930,31 +17740,26 @@ msgstr "" msgid "invalid timeout argument: %s" msgstr "zaman aşımı değeri hatalı: %s" -#: term-utils/wall.c:214 +#: term-utils/wall.c:269 #, fuzzy msgid "cannot get passwd uid" msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s" -#: term-utils/wall.c:219 +#: term-utils/wall.c:274 #, fuzzy msgid "cannot get tty name" msgstr "Diskin toplam alanı hesaplanamıyor" -#: term-utils/wall.c:237 +#: term-utils/wall.c:294 #, fuzzy, c-format msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):" msgstr "%s@%s den Uyarı" -#: term-utils/wall.c:272 +#: term-utils/wall.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "will not read %s - use stdin." msgstr "%s: %s okunamayacak - stdG kullanın.\n" -#: term-utils/wall.c:311 -#, fuzzy -msgid "fread failed" -msgstr "(Sonraki dosya: %s)" - #: term-utils/write.c:82 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n" @@ -17179,23 +17984,23 @@ msgstr "" msgid " -L, --color[=<mode>] interpret color formatting specifiers\n" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:168 +#: text-utils/hexdump.c:170 msgid " -e, --format <format> format string to be used for displaying data\n" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:169 +#: text-utils/hexdump.c:171 msgid " -f, --format-file <file> file that contains format strings\n" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:170 +#: text-utils/hexdump.c:172 msgid " -n, --length <length> interpret only length bytes of input\n" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:171 +#: text-utils/hexdump.c:173 msgid " -s, --skip <offset> skip offset bytes from the beginning\n" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:172 +#: text-utils/hexdump.c:174 #, fuzzy msgid " -v, --no-squeezing output identical lines\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" @@ -17666,7 +18471,7 @@ msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n" msgid "Reverse lines characterwise.\n" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:114 +#: text-utils/tailf.c:116 #, c-format msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n" msgstr "" @@ -17695,16 +18500,25 @@ msgstr "Silindir sayısını verin: " msgid " -<number> same as '-n <number>'\n" msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" -#: text-utils/tailf.c:223 text-utils/tailf.c:264 +#: text-utils/tailf.c:210 +msgid "Warning: use of 'tailf' is deprecated, use 'tail -f' instead.\n" +msgstr "" + +#: text-utils/tailf.c:223 text-utils/tailf.c:263 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: text-utils/tailf.c:276 +#: text-utils/tailf.c:275 #, fuzzy msgid "no input file specified" msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n" +#: text-utils/tailf.c:282 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: is not a file" +msgstr "kök düğümü bir dizin değil" + #: text-utils/ul.c:136 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<file> ...]\n" @@ -17741,6 +18555,203 @@ msgstr "Girdideki önceleme dizgesi bilinmiyor: %o, %o\n" msgid "Input line too long." msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]" +#~ msgstr "Kullanımı: %s [-c | -l dosyaismi] [-nXX] [-iXX] /dev/isim [blokSayısı]\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: bad inode size" +#~ msgstr "düğüm sayısı hatalı" + +#~ msgid "will not try to make filesystem on '%s'" +#~ msgstr "'%s' üzerinde dosya sistemi oluşturmaya çalışılmayacak" + +#, fuzzy +#~ msgid "type: %s" +#~ msgstr "türü: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "type: %d" +#~ msgstr "türü: %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "disk: %.*s" +#~ msgstr "disk: %.*s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "label: %.*s" +#~ msgstr "etiket: %.*s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "flags: %s" +#~ msgstr "flamalar:" + +#, fuzzy +#~ msgid "bytes/sector: %ld" +#~ msgstr "bayt/sektör: %ld\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "sectors/track: %ld" +#~ msgstr "sektör/iz: %ld\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "tracks/cylinder: %ld" +#~ msgstr "iz/silindir: %ld\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "sectors/cylinder: %ld" +#~ msgstr "sektör/silindir: %ld\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cylinders: %ld" +#~ msgstr "silindir sayısı: %ld\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "rpm: %d" +#~ msgstr "devir sayısı: %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "interleave: %d" +#~ msgstr "serpiştirme: %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "trackskew: %d" +#~ msgstr "izkayması: %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cylinderskew: %d" +#~ msgstr "silindirkayması: %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "headswitch: %ld (milliseconds)" +#~ msgstr "kafadeğişimi %ld\t\t# milisaniye\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "track-to-track seek: %ld (milliseconds)" +#~ msgstr "izden-ize geçiş: %ld\t# milisaniye\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "partitions: %d" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "%d disk bölümü:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first." +#~ msgstr "" +#~ "Bir disk bölümünü bir ek bölümün içinde ya da herhangi bir yerde\n" +#~ "değiştiremezsiniz. Önce silmeniz gerekir.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Label geometry: %d heads, %llu sectors\n" +#~ " %llu cylinders, %d physical cylinders\n" +#~ " %d extra sects/cyl, interleave %d:1\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Disk %s (SGI disk etiketi): %d kafa, %d sektör\n" +#~ "%d silindir, %d fiziksel silindir\n" +#~ "%d ek sektör/sld, serpiştirme %d:1\n" +#~ "%s\n" +#~ "Birim = %s (%d * %d bayt)\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "<none>" +#~ msgstr "Hiçbiri" + +#~ msgid "gettimeofday failed" +#~ msgstr "gettimeofday başarısız" + +#, fuzzy +#~ msgid "sysinfo failed" +#~ msgstr "fsync hata verdi" + +#~ msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n" +#~ msgstr "Kullanımı: last [-#] [-f dosya] [-t tty] [-h makinaAdı] [kullanıcı ...]\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: mmap failed" +#~ msgstr "erişim başarısız" + +#~ msgid " still logged in" +#~ msgstr " şu an sistemde" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "wtmp begins %s" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "wtmp kayıtlarının başlangıcı: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "gethostname failed" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Dosya kapatılırken hata\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "interrupted %10.10s %5.5s \n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "durduruldu: %10.10s %5.5s \n" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid argument to --auto/-a option" +#~ msgstr "kimlik geçersiz: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock." +#~ msgstr "Sistem saati sadece root tarafından değiştirilebilir.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel." +#~ msgstr "Çekirdekteki Donanım Saati dönemsellik değeri sadece root tarafından değiştirilebilir.\n" + +#~ msgid "read() to %s to wait for clock tick failed" +#~ msgstr "read() %s den saat darbesi beklerken hata verdi" + +#, fuzzy +#~ msgid "set rtc alarm failed" +#~ msgstr "erişim başarısız" + +#, fuzzy +#~ msgid "bad value" +#~ msgstr "zaman aşımı değeri hatalı: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid " -m, --mount unshare mounts namespace\n" +#~ msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " -u, --uts unshare UTS namespace (hostname etc)\n" +#~ msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " -i, --ipc unshare System V IPC namespace\n" +#~ msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " -n, --net unshare network namespace\n" +#~ msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " -p, --pid unshare pid namespace\n" +#~ msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " -U, --user unshare user namespace\n" +#~ msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open %s: %m" +#~ msgstr "%s açılamıyor" + +#, fuzzy +#~ msgid "fread failed" +#~ msgstr "(Sonraki dosya: %s)" + #~ msgid "Help Screen for cfdisk" #~ msgstr "cfdisk Yardım Ekranı" @@ -18299,10 +19310,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" #~ " diğerleri etkisizleştirilir\n" #, fuzzy -#~ msgid "no command?" -#~ msgstr "Komut?\n" - -#, fuzzy #~ msgid "invalid number of partitions argument" #~ msgstr "`%s' geçersiz sayı\n" @@ -18618,10 +19625,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" #~ msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" #, fuzzy -#~ msgid " -v print program version\n" -#~ msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n" - -#, fuzzy #~ msgid " --version\n" #~ msgstr "sürüm" @@ -19072,10 +20075,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" #~ msgstr "%s açılamıyor" #, fuzzy -#~ msgid "list extended partitions" -#~ msgstr " e ek disk bölümlerini listeler" - -#, fuzzy #~ msgid "bsize" #~ msgstr "AzamiUzunluk = %ld\n" @@ -19103,10 +20102,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" #~ msgstr "%ld blok\n" #, fuzzy -#~ msgid "BIOS boot partition" -#~ msgstr " a açılış disk bölümünü seçer" - -#, fuzzy #~ msgid "Sector" #~ msgstr "Sektör" @@ -19901,10 +20896,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" #~ msgstr "Ekran dökümü yazılırken hata\n" #, fuzzy -#~ msgid "Couldn't read %s" -#~ msgstr "%s açılamadı\n" - -#, fuzzy #~ msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa" #~ msgstr "/dev/tty1 veya /dev/vc/1 açılamıyor" @@ -20289,9 +21280,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" #~ msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it.\n" #~ msgstr "%d disk bölümü zaten atanmış. Yeniden eklemeden önce silmelisiniz.\n" -#~ msgid " Last %s" -#~ msgstr " Son %s" - #, fuzzy #~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl failed on %s" #~ msgstr "%s üzerinde BLKGETSIZE ioctl hata verdi\n" @@ -20352,9 +21340,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" #~ msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n" #~ msgstr "%*s Flama Başlangıç Bitiş Blok# Kiml Sistem\n" -#~ msgid "Usage:" -#~ msgstr "Kullanımı:" - #~ msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n" #~ msgstr "%s -An aygıt\t n. disk bölümünü etkinleştirilir, diğerlerini etkisizleştirilir\n" @@ -20655,10 +21640,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" #~ msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor" #, fuzzy -#~ msgid "cannot stat %s" -#~ msgstr "%s aygıtının durum bilgisi alınamıyor" - -#, fuzzy #~ msgid "%s: failed to open" #~ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" @@ -20684,10 +21665,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" #~ msgstr "%s okumak için açılamıyor" #, fuzzy -#~ msgid "cannot open file" -#~ msgstr "'%s' dosyası açılamıyor" - -#, fuzzy #~ msgid "%s: fstat failed" #~ msgstr "erişim başarısız" @@ -21033,9 +22010,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" #~ msgid "can't malloc for grplist" #~ msgstr "grplist için bellek ayrılamadı" -#~ msgid "Login on %s from %s denied by default.\n" -#~ msgstr "%s üzerinden %s makinasına girişe öntanımlı olarak izin verilmedi.\n" - #~ msgid "Login on %s from %s denied.\n" #~ msgstr "%s üzerinden %s makinasına girişe izin verilmedi.\n" @@ -21786,9 +22760,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" #~ msgid "Executing the program \"%s\" ...\n" #~ msgstr "\"%s\" uygulaması çalıştırılıyor ...\n" -#~ msgid "Error executing\t%s\n" -#~ msgstr "Çalıştırma sırasında hata\t%s\n" - #~ msgid "URGENT: broadcast message from %s:" #~ msgstr "ÖNEMLİ: %s'den uyarı:" @@ -22477,12 +23448,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n" #~ msgid "Select type (? for auto, 0 for custom): " #~ msgstr "Aygıt Türü (?: oto, 0: özel): " -#~ msgid "Alternate cylinders" -#~ msgstr "Almaşık silindirler" - -#~ msgid "Physical cylinders" -#~ msgstr "Fiziksel silindirler" - #~ msgid "You may change all the disk params from the x menu" #~ msgstr "Tüm disk parametrelerini x menüsünden değiştirebilirsiniz" |