summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ca.po2016
-rw-r--r--po/cs.po2259
-rw-r--r--po/da.po2095
-rw-r--r--po/de.po2043
-rw-r--r--po/es.po2017
-rw-r--r--po/et.po1888
-rw-r--r--po/eu.po1932
-rw-r--r--po/fi.po2015
-rw-r--r--po/fr.po2269
-rw-r--r--po/gl.po1881
-rw-r--r--po/hr.po1864
-rw-r--r--po/hu.po2096
-rw-r--r--po/id.po2088
-rw-r--r--po/it.po2018
-rw-r--r--po/ja.po2050
-rw-r--r--po/nl.po2043
-rw-r--r--po/pl.po2144
-rw-r--r--po/pt_BR.po2016
-rw-r--r--po/ru.po2019
-rw-r--r--po/sl.po2016
-rw-r--r--po/sv.po2045
-rw-r--r--po/tr.po2016
-rw-r--r--po/uk.po2145
-rw-r--r--po/util-linux.pot1855
-rw-r--r--po/vi.po2271
-rw-r--r--po/zh_CN.po1878
-rw-r--r--po/zh_TW.po2091
27 files changed, 30530 insertions, 24540 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 52992817f..2c98cf591 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -29,35 +29,34 @@ msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s no es pot obrir"
@@ -305,10 +304,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -316,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "(Fitxer següent: %s)"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -407,8 +406,8 @@ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
msgid "%s: not found"
msgstr "umount: %s: no s'ha trobat"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
#, fuzzy
msgid "fork failed"
@@ -497,39 +496,11 @@ msgstr "S'està forçant la comprovació del sistema de fitxers a %s.\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Forma d'ús:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d particions:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -578,7 +549,7 @@ msgstr " -n : No escrigues realment al disc"
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -587,41 +558,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
#: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -? display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "%s: %s no és un dispositiu lp.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "%s desmuntat\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "S'està desmuntant els sistemes de fitxers restants..."
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "S'està desmuntant els sistemes de fitxers restants..."
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: argument desconegut: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
@@ -657,239 +627,249 @@ msgstr "%s: avís; no es pot determinar la mida del sistema de fitxers \n"
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "%s no és cap dispositiu de bloc o un fitxer\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
#, fuzzy
msgid "file length too short"
msgstr "%s: el cramfs és invàlid, la longitud del fitxer és massa curta\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "(Fitxer següent: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "la cerca ha fallat"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
#, fuzzy
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "Introduïu el tipus del sistema de fitxers: "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "Nombre de sectors"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "Avís: la partició %s s'extén més enllà del final del disc\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "%s: avís; la imatge cramfs és antiga, no té CRC\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
#, fuzzy
msgid "crc error"
msgstr ", error"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "la cerca ha fallat"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "(Fitxer següent: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
#, fuzzy
msgid "root inode is not directory"
msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "s'ha produït un error en cercar"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " forat a %ld (%d)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " s'està descomprimint el bloc de %ld a %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "%s: No bloc (%ld) octets\n"
# "No mida" no és gens correcte... jm
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "%s: Octets sense mida (%ld vs %ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "(Fitxer següent: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "no s'ha estat possible muntar"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "no s'ha estat possible muntar"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "valor d'expiració erroni: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "/dev: chdir() ha fallat: %m"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
#, fuzzy
msgid "bad inode offset"
msgstr "mida de node d'identificació incorrecte"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "%s: hi ha un error en la mida de l'enllaç simbòlic «%s»\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "no s'ha pogut fer fsync"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "%s: mode erroni a «%s» (%o)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "no s'ha estat possible muntar"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr ""
"%s: el cramfs és invàlid, el final de les dades als directoris (%ld)\n"
"és diferent de l'inici de les dades dels fitxers (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
#, fuzzy
msgid "invalid file data offset"
msgstr ""
"%s: el cramfs és invàlid, hi ha un desplaçament invàlid de les dades dels "
"fitxers\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
#, fuzzy
msgid "compiled without -x support"
msgstr "%s: compilat sense implementar -x\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: Correcte\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
@@ -1013,119 +993,115 @@ msgstr "s'ha produït un error en fer una cerca en write_super_block"
msgid "unable to write super-block"
msgstr "no es pot escriure el superbloc"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "No es pot escriure el mapa de nodes d'identificació"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "No es pot escriure el mapa de zona"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "No es poden escriure els nodes d'identificació"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "la cerca ha fallat"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
#, fuzzy
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "no s'ha pogut assignar memòria intermèdia per als mapes"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "no es pot llegir el superbloc"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "número màgic incorrecte en el superbloc"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Només es suporten blocs o zones de 1k"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "Camp s_imap_blocks incorrecte al superbloc"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "Camp s_zmap_blocks incorrecte en el superbloc"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr ""
"No es pot assignar memòria intermèdia per al mapa de nodes d'identificació"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr ""
"No es pot assignar memòria intermèdia per al mapa de nodes d'identificació"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "No es pot assignar memòria intermèdia per als nodes d'identificació"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr ""
"No es pot assignar memòria intermèdia per al nombre de nodes d'identificació"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "No es pot assignar memòria intermèdia per al nombre de zones"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "No es pot llegir el mapa de nodes d'identificació"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "No es pot llegir el mapa de zones"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "No es poden llegir els nodes d'identificació"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Atenció: Firstzone != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld nodes d'identificació\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld blocs\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Primera zona de dades=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Mida de la zona=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Mida màxima=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Estat del sistema de fitxers=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1134,169 +1110,169 @@ msgstr ""
"longitud del nom=%d\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr ""
"El node d'identificació %d està marcat com a no usat, però és usat pel "
"fitxer «%s»\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Marca'l en ús"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "El fitxer «%s» té el mode %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Avís: el nombre de nodes d'identificació és massa gran.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "El bloc ja ha estat emprat anteriorment. Ara està en el fitxer \"%s\"."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "El bloc %d en el fitxer `%s' està marcat com a no usat."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Corregeix"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr ""
"El directori `%s' conté un nombre de nodes d'identificació incorrecte per al "
"fitxer «%.*s»."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Elimina"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: directori incorrecte: «.» no és el primer\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: directori incorrecte: «..» no és el segon\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "error intern"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: directori incorrecte: mida < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "s'ha produït un error en cercar a bad_zone"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "No s'ha esborrat el mode del node d'identificació %d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr ""
"El node d'identificació %d no s'usa; s'ha marcat com a usat en el mapa de "
"bits."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr ""
"S'està usant el node d'identificació %d; marcat com a en desús en el mapa de "
"bits."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Estableix"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Node d'identificació %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, comptats=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "Estableix i_nlinks als comptats"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Zona %d: marcada com a en ús; cap fitxer no l'utilitza."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Elimina la marca"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Zona %d: en ús, comptada=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Zona %d: no en ús, comptada=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "mida de node d'identificació incorrecte"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "mida de node d'identificació v2 incorrecte"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "es necessita un terminal per a reparacions interactives"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "%s no es pot obrir"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s està net; no es comprova.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "S'està forçant la comprovació del sistema de fitxers a %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "Hi ha elements estranys al sistema de fitxers %s, s'ha de comprovar.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1305,12 +1281,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld nodes d'identificació usats (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld zones usades (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1333,7 +1309,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d fitxers\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1527,6 +1503,21 @@ msgstr ""
"Forma d'ús: mkfs [-V] [-t tipus_sis._fitx.] [opcions_sis._fitx.] dispositiu "
"[mida]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d particions:\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1609,12 +1600,22 @@ msgstr ""
" nom_dir arrel del sistema de fitxers que es comprimirà\n"
" sortida fitxer de sortida\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "(Fitxer següent: %s)"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1624,41 +1625,41 @@ msgstr ""
" Incrementeu MAX_INPUT_NAMELEN a mkcramfs.c i recompileu-lo. S'està "
"sortint.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
#, fuzzy
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "el sistema de fitxers és massa gran. S'està sortint.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "Ep: bloc \"comprimit\" a > 2*longituddelbloc (%ld)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+d octets)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "umount: %s: dispositiu de blocs no vàlid"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
#, fuzzy
msgid "edition number argument failed"
msgstr "màx. nombre de segments = %lu\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1667,79 +1668,79 @@ msgstr ""
"avís: s'estima que la mida requerida (cota superior) és d %LdMB, però la "
"mida màxima de la imatge és %uMB. Es podria sortir prematurament.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "S'està incloent: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Dades del directori: %d octets\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Tot: %d kilooctets\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Súper bloc: %d octets\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr "no hi ha prou espai per a la imatge ROM (assignats %Ld, emprats %d)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "No és possible escriure la imatge ROM (%d %d)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
#, fuzzy
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "avís: els noms de fitxer es trunquen a 255 octets.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
#, fuzzy
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "avís: s'han saltat fitxers degut a errors.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "avís: la mida dels fitxers es trunca a %luMB (menys 1 octet).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"avís: els identificadors d'usuari (uid) es trunquen a %u bits, (podria ser "
"un problema de seguretat).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"avís: els identificadors de grup (gid) es trunquen a %u bits. (Podria ser "
"un problema de seguretat).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2231,7 +2232,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "# taula de particions de %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
@@ -2251,13 +2252,13 @@ msgstr "mount: s'usarà el dispositiu loop %s\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2278,7 +2279,7 @@ msgstr "Atenció: s'estan suprimint les particions després de %d\n"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr "Atenció: s'estan suprimint les particions després de %d\n"
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
@@ -2343,22 +2344,22 @@ msgstr "S'ha seleccionat la partició %d\n"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
@@ -2399,90 +2400,85 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -l [o --list]: Mostra les particions de cada dispositiu"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " paràmetres\n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr "Ordres disponibles:\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "No es pot suprimir una partició buida"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
@@ -2861,7 +2857,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Esteu segur que voleu escriure la taula de particions al disc? (sí o no): "
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "no"
@@ -2871,7 +2867,7 @@ msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "No s'ha escrit la taula de particions al disc"
# FIXME: és possible que no es puga introduir l'accent. jm
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "sí"
@@ -6124,42 +6120,42 @@ msgstr ""
" per a C/H/S=*/%ld/%ld (en comptes de %ld/%ld/%ld).\n"
"Per a aquest llistat s'assumirà aquesta geometria.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
#, fuzzy
msgid "no partition table present."
msgstr "no hi ha cap taula de particions.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "és estrany, només hi ha definides %d particions.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Avís: la partició %s té una mida 0 però no està marcada com a buida\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Avís: la partició %s té una mida 0 i és arrencable\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Avís: la partició %s té una mida 0 i no comença en zero\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "no està contingut a dins de la partició %s\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "Avís: la partició %d està buida\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6168,12 +6164,12 @@ msgstr ""
"Avís: la partició %s conté part de la taula de particions\n"
"(sector %lu) i la destruirà quan s'ompli\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Avís: la partició %s comença en el sector 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Avís: la partició %s s'extén més enllà del final del disc\n"
@@ -6297,7 +6293,7 @@ msgstr "hi ha massa particions - s'ignoraran les posteriors a la: (%d)\n"
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "l'arbre de particions?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "s'ha detectat el gestor de disc - no s'ha pogut gestionar\n"
@@ -6429,6 +6425,19 @@ msgstr ""
"<inici> <mida> <tipus [E,S,L,X,hex]> <arrencable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Normalment només cal especificar <inici> i <mida> (i potser <tipus>).\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Forma d'ús:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6763,43 +6772,43 @@ msgstr ""
"\tdd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(Mireu fdisk(8).)\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
#, fuzzy
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see %s.\n"
msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s de %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, fuzzy, c-format
@@ -6818,14 +6827,14 @@ msgstr ""
"%s: Les opcions --adjust i --noadjfile s'exclouen mútuament. Les heu "
"especificat totes dues.\n"
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "no ha estat possible executar ioctl() per llegir l'hora de %s"
@@ -7124,144 +7133,144 @@ msgstr "la cerca ha fallat"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "El disc %s no conté una taula de particions vàlida\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Nombre de partició no vàlid per al tipus `%c'\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Avís: la partició %d cavalca amb la partició %d.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "S'ha produït un encavalcament de particions al disc. Corregiu-ho.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "La partició acaba abans del sector 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "s'ha produït un error en cercar"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "és estrany, només hi ha definides %d particions.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr ""
"La partició %d ja està definida. Esborreu-la abans de tornar-la a afegir.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Aquesta partició ja està en ús"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "No hi ha cap sector lliure disponible\n"
# Parla d'etiquetes, segurament és femení
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Primera %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "El sector %d ja està assignat\n"
# Parla d'etiquetes, segurament és femení
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Última %s o +mida o +midaM o +midaK"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "No creïs cap partició"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "S'ha seleccionat la partició %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
@@ -7271,7 +7280,7 @@ msgstr "desconegut"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "setuid() ha fallat"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
@@ -7628,72 +7637,72 @@ msgstr "S'ha produït un error fatal: terminal erroni"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Última entrada: %.*s "
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "des de %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "a %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "S'ha produït un error en obrir %s"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "MARCATGE DIRECTE A %s PER %s"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ENTRADA DEL ROOT A %s DES DE %s"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ENTRADA DEL ROOT A %s"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "ENTRADA A %s PER %s DES DE %s"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "ENTRADA A %s PER %s"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "entrada: "
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: PAM ha fallat; s'està avortant: %s\n"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "No s'ha pogut inicialitzar PAM: %s"
# FIXME, please describe parameters
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "S'HA INTENTAT ACCEDIR SENSE ÈXIT %d VEGADES DES DE %s PER A %s, %s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7702,17 +7711,17 @@ msgstr ""
"L'entrada no és correcta\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "S'HA INTENTAT ENTRAR MASSA VEGADES (%d) DES DE %s PER A %s, %s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "NO S'HA POGUT INICIAR LA SESSIÓ DES DE %s PER A %s, %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7721,7 +7730,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Entrada incorrecta\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7730,79 +7739,79 @@ msgstr ""
"\n"
"S'ha produït un problema en iniciar la sessió, s'avortarà.\n"
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Nom d'usuari NUL a %s:%d. S'avortarà."
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY ha fallat: %m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: només el superusuari pot fer servir -h.\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr ""
"forma d'ús: last [-#] [-f fitxer] [-t tty] [-h nom_ordinador] [usuari ...]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Nom d'usuari invàlid \"%s\" a %s:%d. S'avortarà."
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr ""
"\n"
"S'ha produït un error en tancar el fitxer\n"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "setuid() ha fallat"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Teniu correu nou.\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Teniu correu.\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() ha fallat"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "la cerca ha fallat"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "S'està entrant amb el directori inicial = «/».\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr ""
"login: no s'ha pogut executar la seqüènca de l'intèrpret d'ordres: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "No hi ha intèrpret d'ordres"
@@ -7812,41 +7821,41 @@ msgstr "No hi ha intèrpret d'ordres"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "Valor d'interval invàlid: %s\n"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Contrasenya: "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr "newgrp: Aquest grup no existeix."
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
#, fuzzy
msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Qui sou?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "setuid() ha fallat"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
#, fuzzy
msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Aquest grup no existeix."
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
#, fuzzy
msgid "permission denied"
msgstr "mount: s'ha denegat el permís"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid() ha fallat"
@@ -7894,46 +7903,46 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr "la cerca ha fallat"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
#, fuzzy
msgid "incorrect password"
msgstr "La contrasenya no és correcta."
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
#, fuzzy
msgid "failed to set PATH"
msgstr "no es pot fer stat per a %s"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr "forma d'ús: %s programa [arg ...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7941,101 +7950,101 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " Primer Últim\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
" -s, --shell=intèrpret_ordres Estableix els mateixos convenis quant a les\n"
" cometes que l'interpret d'ordres indicat\n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "%s: l'usuari \"%s\" no existeix.\n"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "%s: l'usuari \"%s\" no existeix.\n"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "namei: no s'ha pogut obtenir el directori actual - %s\n"
@@ -8045,67 +8054,67 @@ msgstr "namei: no s'ha pogut obtenir el directori actual - %s\n"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "la cerca ha fallat"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "la cerca ha fallat"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: no s'ha obert per a lectura/escriptura"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: no s'ha obert per a lectura/escriptura"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: el fitxer password està ocupat.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "%s: el fitxer password està ocupat.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "Esteu segur de voler continuar?"
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "la cerca ha fallat"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "no s'ha pogut executar exec\n"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -8114,47 +8123,47 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "identificador invàlid"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
#, fuzzy
msgid "only root can run this program."
msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això"
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "%s no es pot obrir"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "mount : no s'ha pogut establir la velocitat de: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "(Fitxer següent: %s)"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "No s'ha pogut executar %s: %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "s'ha exhaurit el temps d'espera"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "%s: No s'ha pogut bifurcar\n"
@@ -8244,12 +8253,12 @@ msgid "cannot chmod file"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%s'"
# shadow paswords -> contrasenyes ocultes (fedora)
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Aquest sistema utilitza grups ocults.\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Aquest sistema utilitza contrasenyes ocultes.\n"
@@ -8257,7 +8266,7 @@ msgstr "Aquest sistema utilitza contrasenyes ocultes.\n"
# FIXME here we have 'y' and 'n' translated, is it translateable?
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Desitgeu editar %s ara? [s/n] "
@@ -8432,60 +8441,60 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "%s: Ordre desconeguda: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
#, fuzzy
msgid "mount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
#, fuzzy
msgid "umount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "s'ha llegit %c\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr " Elimina"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "s'ha produït un error en cercar"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "%s: no s'ha pogut llegir %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8494,7 +8503,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8506,7 +8515,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8514,7 +8523,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8529,7 +8538,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8540,31 +8549,31 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options=cadena_opcions Opcions curtes a reconèixer\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l llista els tipus de sistemes de fitxers coneguts"
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8574,39 +8583,39 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Ordres disponibles:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "No hi ha cap directori %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "id invàlid : %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8687,7 +8696,7 @@ msgstr " -T, --test Prova la versió del getopt(1)\n"
#: misc-utils/getopt.c:332
#, fuzzy
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n"
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8761,60 +8770,55 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "logger: no es coneix el nom de la facilitat: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "logger: nom amb prioritat desconeguda: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "el nom d'entrada és massa llarg.\n"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "MidaBloc: %d\n"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "connexió nfs"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "connector nfs"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "connexió nfs"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8822,7 +8826,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8830,7 +8834,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "(Fitxer següent: %s)"
@@ -8881,7 +8885,7 @@ msgstr "Nombre de partició"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "no s'ha pogut executar «stat» al camí\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "estableix a només lectura"
@@ -9003,151 +9007,156 @@ msgstr "versió"
msgid "device vendor"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "umount: %s: dispositiu desconegut"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -n : No escrigues realment al disc"
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -T, --test Prova la versió del getopt(1)\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output No hi ha sortida normal\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr "Ordres disponibles:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
@@ -9222,7 +9231,7 @@ msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9338,21 +9347,21 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
@@ -9382,6 +9391,16 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "col: argument -l incorrecte %s.\n"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "connector nfs"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "connexió nfs"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
#, fuzzy
msgid "write"
@@ -9574,29 +9593,29 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr ""
"\n"
"S'ha produït un error en tancar el fitxer\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "umount: %s: no s'ha trobat"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
" -f, --force force erasure\n"
@@ -9609,14 +9628,14 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see wipefs(8).\n"
msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "identificador invàlid"
@@ -9856,7 +9875,7 @@ msgstr "Valor establert invàlid: %s\n"
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: segons mtab, %s ja està muntat a %s"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -10037,7 +10056,7 @@ msgstr ""
" En alguns casos, es pot trobar informació útil a syslog,\n"
" proveu dmesg | tail o així\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "la taula de dispositius muntats està plena"
@@ -10229,7 +10248,7 @@ msgstr ""
"Altres opcions: [-nfFrsvw] [-o opcions] [-p dfcontrasenya].\n"
"Per a més detalls, consulteu «man 8 mount».\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10488,10 +10507,10 @@ msgid ""
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:70
@@ -10774,7 +10793,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10786,7 +10805,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "mount: el dispositiu loop està especificat dues vegades"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
#, fuzzy
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "màx. nombre de segments = %lu\n"
@@ -11899,41 +11918,45 @@ msgstr "%s requereix un argument\n"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() ha fallat"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Canvia el tipus del sistema de fitxers"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
#, fuzzy
msgid "no filename specified"
msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "el node d'identificació arrel no és un directori"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"
@@ -12745,7 +12768,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
@@ -13590,81 +13613,76 @@ msgstr "No s'ha pogut cercar a la unitat de disc"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "torna a llegir la taula de particions"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "umount: %s: dispositiu desconegut"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d particions:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "mida de node d'identificació incorrecte"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", desplaçament %d"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", límit de mida %lld"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", xifratge %s (tipus %d)"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "la cerca ha fallat"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "la cerca ha fallat"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
@@ -13680,110 +13698,115 @@ msgstr ""
" %s -f # cerca no usats\n"
" %s [ -e xifratge ] [ -o desplaçament ] {-f|disp_loop} fitxer # configura\n"
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " -T, --test Prova la versió del getopt(1)\n"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr "Ordres disponibles:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "mount: el dispositiu loop està especificat dues vegades"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
#, fuzzy
msgid "not found unused device"
msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el dispositiu per a %s\n"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "torna a llegir la taula de particions"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
#, fuzzy
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "mount: no ha estat possible muntar"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "la cerca ha fallat"
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
#, fuzzy
msgid "none"
@@ -13805,71 +13828,71 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "aconsegueix la mida del sector"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "aconsegueix la mida del sector"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
"\n"
"S'ha produït un error en tancar el fitxer\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13877,165 +13900,170 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "connector nfs"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Nom d'usuari il·legal"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Antiga situació:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
"e)\n"
msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see lscpu(1).\n"
msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -14103,37 +14131,37 @@ msgstr "umount: %s: no s'ha trobat"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: només l'usuari root pot muntar %s a %s"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14141,106 +14169,112 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
#, fuzzy
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: no s'ha pogut determinar el tipus de sistema de fitxers i no n'heu "
"especificat cap"
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: haureu d'especificar el tipus del sistema de fitxers"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "%s: no s'ha pogut enllaçar %s: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "mount: no ha estat possible muntar"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "no s'ha estat possible muntar"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "mount: no ha estat possible muntar"
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: el punt de muntatge %s no és un directori"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
#, fuzzy
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "mount: haureu de ser un superusuari per a usar mount"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "mount: %s està ocupat"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s ja està muntat o %s està ocupat"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "mount: el punt de muntatge %s no existeix"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: el punt de muntatge %s és un enllaç simbòlic sense destí"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "mount: el dispositiu especial %s no existeix"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "no s'ha estat possible muntar"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"mount: el dispositiu especial %s no existeix\n"
" (un prefix de camí no és un directori)\n"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "mount: %s encara no està muntat o una opció és incorrecta"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "mount: %s encara no està muntat o una opció és incorrecta"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14251,38 +14285,39 @@ msgstr ""
" superbloc incorrecte a %s, manca la pàgina de codis o algun altre "
"error"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
" En alguns casos, es pot trobar informació útil a syslog,\n"
" proveu dmesg | tail o així\n"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: no s'ha pogut llegir el superbloc"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: no es reconeix el sitema de fitxers «%s»"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "mount: %s no és cap dispositiu de blocs, i stat falla?"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14291,65 +14326,65 @@ msgstr ""
"mount: el nucli no reconeix %s com a dispositiu de blocs\n"
" (potser fent «insmod controlador»?)"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs (proveu amb `-o loop')"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "%s: no és un dispositiu de bloc\n"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s no és un dispositiu de blocs vàlid"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "mount : no s'ha pogut muntar %s%s com a només de lectura"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount : %s%s està protegit contra escriptura però se li ha donat el "
"senyalador explícit «-w»"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "mount : no s'ha pogut muntar %s%s com a només de lectura"
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
"mount: %s%s està protegit contra escriptura; es muntarà en només lectura"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14359,7 +14394,7 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14369,7 +14404,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14378,7 +14413,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14387,22 +14422,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14415,7 +14450,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14423,7 +14458,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14433,7 +14468,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14442,7 +14477,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14451,12 +14486,12 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: no ha estat possible muntar"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"
@@ -14933,168 +14968,204 @@ msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: prioritat antiga %d, nova prioritat %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "no ha estat possible executar gettimeofday"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "semàfors assignats = %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr ""
"\n"
"S'ha produït un error en tancar el fitxer\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "la cerca ha fallat"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "semàfors assignats = %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "no ha estat possible executar gettimeofday"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr " %s: no s'ha pogut reconèixer el tipus de la taula de particions\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "identificador invàlid"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "identificador invàlid"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Usant %s.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Usant %s.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: %s no és un dispositiu lp.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "Missatge de %s@%s el %s a les %s ..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "Missatge de %s@%s el %s a les %s ..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "(Fitxer següent: %s)"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
@@ -15108,26 +15179,69 @@ msgstr ""
msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
msgstr "forma d'ús: %s programa [arg ...]\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -15140,17 +15254,17 @@ msgstr "Escolliu `getopt --help' per obtenir més informació.\n"
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr "Escolliu `getopt --help' per obtenir més informació.\n"
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr " %s: no s'ha pogut reconèixer el tipus de la taula de particions\n"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
#, fuzzy
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Massa arguments.\n"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "No s'ha pogut escriure la partició a %s\n"
@@ -16305,8 +16419,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: no s'ha pogut executar %s: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "No s'ha pogut assignar la memòria temporal.\n"
@@ -16370,192 +16484,211 @@ msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "tipus: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: lectura: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: desbordament de l'entrada"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "no es pot obtenir la mida de %s"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr ""
" -s, --shell=intèrpret_ordres Estableix els mateixos convenis quant a les\n"
" cometes que l'interpret d'ordres indicat\n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr ""
" p Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -n : No escrigues realment al disc"
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions=opc_llarg Opcions llargues a reconèixer\n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n"
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -u, --unqote No es posarà la sortida entre cometes\n"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -n : No escrigues realment al disc"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr ""
" p Imprimeix la taula de particions a la pantalla o en un fitxer"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help Aquesta petita guia d'ús\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V, --version Mostra la informació de la versió\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "usuari"
msgstr[1] "usuari"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "no s'ha estat possible muntar"
@@ -16738,44 +16871,175 @@ msgid "Argument error."
msgstr "%s: Argument erroni, forma d'ús\n"
#: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr " [ -term nom_terminal ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr " [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr " [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr " [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr " [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr " [ -blank [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -dump [1-NÚM_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -append [1-NÚM_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " [ -file nom_fitxer_bolcat ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr " [ -bfreq número_freqüència ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+#, fuzzy
+msgid " -version\n"
+msgstr "versió"
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16813,31 +17077,31 @@ msgstr "s'ha produït un error a klogctl: %s\n"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "S'ha produït un error en escriure un bolcat de pantalla\n"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "No s'ha pogut obrir /dev/tty1 o /dev/vc/1"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "%s: $TERM no està definit.\n"
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: senyal desconegut %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -17342,7 +17606,7 @@ msgstr ""
"\n"
"No s'ha trobat el patró\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "No s'ha trobat el patró"
@@ -17520,65 +17784,65 @@ msgstr "No hi ha cap fitxer següent"
msgid "No previous file"
msgstr "No hi ha cap fitxer anterior"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: S'ha produït un error de lectura en el fitxer %s\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s: No s'esperava EOF en el fitxer %s\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: S'ha produït un error desconegut en el fitxer %s\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: No es pot cerar el fitxer temporal\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr "Error RE:"
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(EOF)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr "No es recorda la cadena de cerca"
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr "%s no es pot obrir"
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "s'ha desat"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ": no es permet !ordre en el mode rflag.\n"
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "no ha estat possible executar fork(), proveu-ho més endavant\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(Fitxer següent: "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "%s: s'ha produït un error en obrir: %s\n"
@@ -17646,43 +17910,52 @@ msgstr "No s'ha especificat l'opció --date.\n"
#: text-utils/ul.c:136
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "hi ha hagut un problema en llegir terminfo"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "Seqüència d'escapament desconeguda en l'entrada: %o, %o\n"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
#, fuzzy
msgid "Input line too long."
msgstr "Línia d'entrada massa llarga.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -l [o --list]: Mostra les particions de cada dispositiu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "connexió nfs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Forma d'ús: %s [opcions] dispositiu ...\n"
+
#~ msgid "mkfs (%s)\n"
#~ msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -17933,10 +18206,6 @@ msgstr "Línia d'entrada massa llarga.\n"
#~ msgstr "No s'ha pogut obrir %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unable to open '%s': %s"
#~ msgstr "no es pot obrir '%s'"
@@ -19127,36 +19396,12 @@ msgstr "Línia d'entrada massa llarga.\n"
#~ msgid "%s: write error: %s\n"
#~ msgstr "s'ha produït un error d'escriptura a %s\n"
-#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr " [ -term nom_terminal ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reset ]\n"
-#~ msgstr " [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid " [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr " [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
-
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
-#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -default ]\n"
-#~ msgstr " [ -default ]\n"
-
#~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
#~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan"
@@ -19184,67 +19429,6 @@ msgstr "Línia d'entrada massa llarga.\n"
#~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n"
-#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -store ]\n"
-#~ msgstr " [ -store ]\n"
-
-#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blank [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -dump [1-NÚM_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -append [1-NÚM_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr " [ -bfreq número_freqüència ]\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b20c1c7c7..ca0f930dc 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.22-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-05 10:58+0100\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -53,35 +53,34 @@ msgstr " %s <zařízení disku> <číslo oddílu> <začátek> <délka>\n"
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s nelze otevřít"
@@ -331,10 +330,10 @@ msgstr ""
"\n"
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -342,7 +341,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "volání stat selhalo %s"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -431,8 +430,8 @@ msgstr "%s: fstab se nepodařilo rozebrat"
msgid "%s: not found"
msgstr "%s: nenalezeno"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
msgid "fork failed"
msgstr "volání fork selhalo"
@@ -523,44 +522,14 @@ msgstr "Kontroluji všechny systému souborů.\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "– čeká se – (průchod %d)\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Použití:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr ""
"\n"
"Použití:\n"
" %s [přepínače_fsck] [přepínače_ss] [souborový_systém…]\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Přepínače:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -609,7 +578,7 @@ msgstr " -f nedělit dlouhé řádky\n"
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -619,38 +588,36 @@ msgstr " -v, --verbose vysvětlí, co se děje\n"
#: disk-utils/fsck.c:1316
#, fuzzy
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -? display this help and exit\n"
msgstr " -h zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
msgid "too many devices"
msgstr "příliš mnoho zařízení"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "Je /proc připojeno?"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "jen root může hledat odpovídající souborové systémy: %s"
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "nebylo možné nalézt odpovídající systém souborů: %s"
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
msgid "too many arguments"
msgstr "příliš mnoho argumentů"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr "přepínač -l lze použít pouze s jedním zařízením – ignoruje se"
@@ -685,230 +652,240 @@ msgstr "IOCTL selhalo: velikost zařízení není možné určit: %s"
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "není blokovým zařízením ani souborem: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
msgid "file length too short"
msgstr "délka souboru je příliš krátká"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "volání read selhalo: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "chyba při posunu ukazovátka"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr "magická značka superbloku nenalezena"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr "endianita cramfs je %s\n"
# endianity is
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr "velká"
# endianity is
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr "malá"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "nepodporované vlastnosti systému souborů"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "velikost superbloku (%d) je příliš malá"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr "nulový počet souborů"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "varování: soubor přesahuje za konec souborového systému\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "varování: starý formát cramfs\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "CRC není možné zkontrolovat: starý formát cramfs"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
msgid "crc error"
msgstr "chyba CRC"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "chyba při posunu ukazovátka"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "funkce fread selhala"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
msgid "root inode is not directory"
msgstr "kořenový i-uzel není adresářem"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr "chybné umístění kořene (%lu)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr "příliš velký datový blok"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "chyba dekomprese %p(%d): %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " díra na %ld (%zd)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " rozbaluji blok od %ld do %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "ne-blokové (%ld) bajty"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "ne-velikostní (%ld místo %ld) bajty"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "volání write selhalo: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "volání lchown selhalo: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "volání chown selhalo: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "volání utime selhalo: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr "i-uzel adresáře má nulovou pozici a nenulovou velikost: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "volání mkdir selhalo: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr "délka jména souboru je nulová"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr "chybná délka jména souboru"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
msgid "bad inode offset"
msgstr "chybné umístění i-uzlu"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr "i-uzel souboru má nulovou pozici a nenulovou velikost"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr "i-uzel souboru má nulovou velikost a nenulovou pozici"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr "symbolický odkaz má nulovou pozici"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr "symbolický odkaz má nulovou velikost"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "chyba v symbolickém odkazu: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "volání symlink selhalo: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr "zvláštní soubor má nenulovou pozici: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr "FIFO má nenulovou velikost: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr "socket má nenulovou velikost: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "podivný mód/práva: %s (%o)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "volání mknod selhalo: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
"počátek dat adresáře (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + počátek (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr "konec dat adresáře (%ld) != počátek dat souboru (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
msgid "invalid file data offset"
msgstr "chybné umístění dat souboru"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
msgid "compiled without -x support"
msgstr "přeloženo bez podpory pro -x"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr " %s [přepínače] <zařízení>\n"
@@ -1027,114 +1004,110 @@ msgstr "chyba při posunu ukazovátka ve write_super_block"
msgid "unable to write super-block"
msgstr "superblok nelze zapsat"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "mapu i-uzlů nelze zapsat"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "mapu zón nelze zapsat"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "i-uzly nelze zapsat"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "chyba při posunu ukazovátka"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "buffer pro superblok nelze alokovat"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "superblok nelze číst"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "superblok obsahuje chybné magické číslo"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Podporovány jsou pouze 1kilobajtové bloky/zóny"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "superblok obsahuje chybnou položku s_imap_blocks"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "superblok obsahuje chybnou položku s_zmap_blocks"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "Buffer pro mapu i-uzlů nelze alokovat"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "Buffer pro mapu zón nelze alokovat"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Buffer pro i-uzly nelze alokovat"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Buffer pro počítadlo i-uzlů nelze alokovat"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "Buffer pro počítadlo zón nelze alokovat"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Mapu i-uzlů nelze číst"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "Mapu zón nelze číst"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "I-uzly nelze číst"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Varování: Firstzone != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "i-uzlů: %ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "bloků: %ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "První_zóna_dat=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Velikost_zóny=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Maxvelikost=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Stav systému souborů=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1143,161 +1116,161 @@ msgstr ""
"namelen=%zd\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr "I-uzel %d je označen jako nepoužívaný, ale je použit pro soubor „%s“\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Označen jako používaný"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "Typ souboru „%s“ je %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Varování: počet i-uzlů je příliš veliký.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "root i-uzel není adresářem"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "Blok byl použit již předtím. Nyní v souboru „%s“."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Smazat"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "Blok %d v souboru „%s“ je označen jako nepoužívaný."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Opravit"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr "Adresář „%s“ obsahuje pro soubor „%.*s“ chybné číslo i-uzlu."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Odstranit"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: chybný adresář: „.“ není první\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: chybný adresář: „..“ není druhý\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "vnitřní chyba"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: chybný adresář: velikost < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "chyba při posunu ukazovátka v bad_zone"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "Mód i-uzlu %lu není smazán."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "I-uzel %lu není používán a v bitmapě označen jako používaný."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "I-uzel %lu je používán a v bitmapě označen jako nepoužívaný."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Nastavit"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "I-uzel %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, napočítáno=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "Nastavit i_nlinks na počet"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Zóna %lu: je označena jako používaná a žádný soubor ji nepoužívá."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Odznačit"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Zóna %lu: je používaná, napočítáno=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Zóna %lu: není používaná, napočítáno=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "chybná velikost i-uzlu"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "chybná velikost v2 i-uzlu"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "opravy s účastí uživatele vyžadují terminál"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "%s nelze otevřít: %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s je čisté, ověřování vynecháno.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Kontrola systému souborů na %s vynucena.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "Systém souborů na %s je špinavý, je třeba jej zkontrolovat.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1306,12 +1279,12 @@ msgstr ""
"\n"
"používaných i-uzlů: %6ld (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "používaných zón: %6ld (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1334,7 +1307,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"souborů: %6d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1543,6 +1516,21 @@ msgstr ""
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr "Použití: %s [PŘEPÍNAČE] [-t TYP VOLBY_SS] ZAŘÍZENÍ [VELIKOST]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Přepínače:\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1635,12 +1623,22 @@ msgstr ""
" VÝSTUPNÍ_SOUBOR\n"
" výstupní soubor\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "volání read selhalo: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "volání open selhalo: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "z adresáře %s nelze číst"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1649,39 +1647,39 @@ msgstr ""
"Byl nalezen velmi dlouhý (%zu bajtů) název souboru „%s“.\n"
"Prosím, zvyšte MAX_INPUT_NAMELEN v mkcramfs.c a znovu přeložte. Končí se."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "Souborový systém je příliš velký. Končí se."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "AJAJ: blok „zkomprimováno“ > 2*blocklength (%ld)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+ld bytů)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "soubor %s nelze zavřít"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "neplatný argument velikosti bloku"
# FIXME: failed _to parse_ edition number argument
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
msgid "edition number argument failed"
msgstr "nezdařilo se rozebrat argument čísla verze"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr "zadána neplatná endianita. Musí být „big“, „little“ nebo „host“"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1690,77 +1688,77 @@ msgstr ""
"varování: požadovaná velikost (horní hranice) je odhadována na %lld MB, "
"jenže největší velikost obrazu je %u MB. Můžeme zemřít předčasně."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr "Mapa obrazu ROM"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Zahrnuji: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Adresářová data: %zd bajtů\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Celkem: %zd kilobajtů\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Superblok: %zd bajtů\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
"pro obraz ROM nepřidělen dostatek prostoru (%lld přiděleno, %zu použito)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr "Obraz ROM"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "Zápis obrazu ROM selhal (%zd %zd)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "varování: jména souborů zkrácena na 255 bajtů."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "varování: soubory byly přeskočeny kvůli chybám."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "varování: velikosti souboru zkráceny na %'lu MB (mínus 1 bajt)."
# TODO: Pluralize
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr "varování: UID zkrácena na %u bitů. (Může mít dopad na bezpečnost.)"
# TODO: Pluralize
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr "varování: GID zkrácena na %u bitů. (Může mít dopad na bezpečnost.)"
# TODO: Pluralize
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2245,7 +2243,7 @@ msgstr "příznaky oddílu"
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "druh oddílu šestnáctkově nebo UUID"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "loopctx se nepodařilo inicializovat"
@@ -2264,13 +2262,13 @@ msgstr "Pro zařízení loop se zkusí použít „%s“\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: nastavení podkladového souboru selhalo"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "%s: zařízení loop se nepodařilo nastavit"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2291,7 +2289,7 @@ msgstr "%s: chyba při mazání oddílu %d"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr "%s: chyba při mazání oddílů %d–%d"
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr "zadaný rozsah <%d:%d> nedává smysl"
@@ -2357,20 +2355,20 @@ msgstr "%s: odstranění oddílu č. %d selhalo"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr "č. %2d: %9ju–%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
msgid "failed to add line to output"
msgstr "přidání řádku na výstup selhalo"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "výstupní tabulku se nepodařilo inicializovat"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "výstupní sloupec se nepodařilo inicializovat"
@@ -2411,60 +2409,55 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -p, --pid zobrazí PID tvůrce a poslední operace\n"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " -n, --noparity nastaví paritu na žádnou\n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
#, fuzzy
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr " -n, --noparity nastaví paritu na žádnou\n"
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Vypíše údaje o verzi\n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Vypíše údaje o verzi\n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -v, --verbose vypíše podrobné údaje\n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
@@ -2472,30 +2465,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Dostupné sloupce (pro přepínače --show, --raw nebo --pairs):\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "rozsah --nr <M–N> se nepodařilo rozebrat"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr "argumenty --nr a ODDÍL se vzájemně vylučují"
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr "oddíl: %s, disk %s, dolní: %d: horní: %d\n"
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "%s: oddíly nelze smazat"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr "%s: zařízení loop rozdělená na oddíly nejsou podporována"
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "%s: nepodařilo inicializovat sondu blkid"
@@ -2875,7 +2868,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jste si jist, že chcete uložit tabulku rozdělení disku na disk? (ano či ne): "
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "ne"
@@ -2884,7 +2877,7 @@ msgstr "ne"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Tabulka rozdělení disku nebyla uložena"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "ano"
@@ -6064,41 +6057,41 @@ msgstr ""
"pro C/H/S=*/%ld/%ld (místo %ld/%ld/%ld).\n"
"Zobrazuji za použití této geometrie.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
msgid "no partition table present."
msgstr "není přítomna žádná tabulka rozdělení disku."
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "zvláštní - počet definovaných oddílů je pouze %d."
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Varování: oddíl %s má velikost 0 a není označen jako prázdný.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Varování: oddíl %s má velikost 0 a je startovací.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Varování: oddíl %s má velikost 0 a nenulový začátek.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "Varování: oddíl %s není obsažen v oddílu %s\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "Varování: oddíly %s a %s se překrývají\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6107,12 +6100,12 @@ msgstr ""
"Varování: oddíl %s obsahuje část tabulky rozdělení disku (sektor %llu)\n"
"a v případě zaplnění ji zničí\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Varování: oddíl %s začíná na sektoru 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Varování: oddíl %s přesahuje za konec disku.\n"
@@ -6237,7 +6230,7 @@ msgstr "příliš mnoho oddílů - ignoruji ty za číslem %ld\n"
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "strom oddílů?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "nalezen Disk Manager - s tím neumím pracovat\n"
@@ -6366,6 +6359,20 @@ msgstr ""
"<začátek> <velikost> <typ [E,S,L,X,hex]> <startovací [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Obvykle je třeba zadat pouze <začátek> a <velikost> (a možná <typ>).\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Použití:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6740,19 +6747,19 @@ msgstr ""
"bla7\n"
"bs=512 count=1' (viz fdisk(8)).\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr " -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version vypíše údaje o verzi a skončí\n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6761,23 +6768,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Podrobnosti naleznete v %s.\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s z %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, c-format
@@ -6794,14 +6801,14 @@ msgstr "%s: přepínače "
msgid "are mutually exclusive."
msgstr "se vzájemně vylučují."
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "spuštění %s selhalo"
@@ -7100,144 +7107,144 @@ msgstr "%s: volání stat selhalo"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "Na disku %s není korektní tabulka rozdělení disku.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Chybné číslo oddílu pro typ „%c“\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Varování: oddíl %d přesahuje do oddílu %d.\n"
# FIXME: Signular or plurál? Missing `s'.
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "Oddíly se ne disku překrývají.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "Oddíl končí před sektorem 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "chyba rozebírání: %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "zvláštní - počet definovaných oddílů je pouze %d."
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr ""
"Diskový oddíl %d je již definován. Před opětovným vytvořením jej musíte\n"
"nejprve smazat.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Tento oddíl je již používán."
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Nejsou žádné volné sektory.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "První %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Sektor %llu je již alokován\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Poslední %1$s, +%2$s nebo +velikost{K,M,G}"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "Nevytvářet oddíl"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "Vybrán oddíl %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
@@ -7247,7 +7254,7 @@ msgstr "neznámý"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "volání waitpid selhalo (%s)"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "množinu CPU nelze alokovat"
@@ -7578,70 +7585,70 @@ msgstr "FATÁLNÍ: špatné TTY"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr "FATÁLNÍ: %s: změna přístupových práv selhala: %m"
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Poslední přihlášení: %.*s "
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "z %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "%.*s\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
msgid "write lastlog failed"
msgstr "zápis do protokolu přihlášení (lastlog) se nezdařil"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "PŘÍSTUP UŽIVATELE %2$s VYTÁČENOU LINKOU NA TTY %1$s"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE ROOT Z %2$s NA TTY %1$s"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE ROOT NA TTY %s"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %2$s Z %3$s NA TTY %1$s"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %2$s NA TTY %1$s"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "Přihlašovací jméno:"
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "chyba PAM, končí se: %s"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "PAM nelze inicializovat: %s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "%1$u. CHYBNÉ PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %3$s Z %2$s, %4$s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7650,17 +7657,17 @@ msgstr ""
"Chybné přihlášení\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "PŘÍLIŠ MNOHO (%1$u) POKUSŮ UŽIVATELE %3$s O PŘIHLÁŠENÍ Z %2$s, %4$s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "NEÚSPĚŠNÉ PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %2$s Z %1$s, %3$s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7669,7 +7676,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chybné přihlášení\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort."
@@ -7677,74 +7684,74 @@ msgstr ""
"\n"
"Problém s nastavováním relace. Činnost bude ukončena."
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "NULLOVÉ jméno uživatele v %s:%d. Přerušuji činnost."
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "Selhalo TIOCSCTTY: %m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: přepínač -h může použít pouze superuživatel\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr ""
"Použití: login [ -p ] [ -h počítač ] [ -H ] [ -f uživatel | uživatel ]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Neplatné jméno uživatele „%s“ v %s:%d. Přerušuji činnost."
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "inicializace skupin se nezdařila: %m"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
msgid "setgid() failed"
msgstr "volání setgid() selhalo"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Máte novou poštu.\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Máte starou poštu.\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "volání setuid() selhalo"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "%s: nepodařilo se změnit adresář"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Přihlašuji s domácím adresářem nastaveným na „/“.\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "shellový skript nelze spustit"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
msgid "no shell"
msgstr "Žádný shell"
@@ -7753,37 +7760,37 @@ msgstr "Žádný shell"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "%s: %s obsahuje neplatnou číselnou hodnotu: %s"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "volání poll() selhalo"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr " %s <skupina>\n"
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
msgid "who are you?"
msgstr "Kdo jste?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
msgid "setgid failed"
msgstr "volání setgid selhalo"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
msgid "no such group"
msgstr "žádná taková skupina neexistuje"
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
msgid "permission denied"
msgstr "povolení zamítnuto"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
msgid "setuid failed"
msgstr "volání setuid selhalo"
@@ -7829,41 +7836,41 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr " …zabit.\n"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
msgid "incorrect password"
msgstr "chybné heslo"
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
msgid "failed to set PATH"
msgstr "proměnnou PATH se nepodařilo nastavit"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
msgid "cannot set groups"
msgstr "skupiny nelze nastavit"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
msgid "cannot set group id"
msgstr "číslo skupiny (GID) nelze nastavit"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
msgid "cannot set user id"
msgstr "číslo uživatele (UID) nelze nastavit"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr " %s [přepínače] PŘÍKAZ\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr " %s [přepínače] [-] [UŽIVATEL [argument…]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7871,12 +7878,12 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -v, --verbose vypisuje podrobné hlášky\n"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7887,90 +7894,90 @@ msgstr ""
" Změní efektivní ID uživatele a skupiny na ID daného UŽIVATELE.\n"
" Samotné „-“ znamená též „-l“. Není-li UŽIVATEL zadán, předpokládá se root.\n"
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
#, fuzzy
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr " -i, --irq <číslo> určuje IRQ paralelní portu\n"
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help Tato malý průvodce použitím\n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr " -c --command <příkaz> spustí řetězec jako jediný příkaz shellu\n"
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
#, fuzzy
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr " -c --command <příkaz> spustí řetězec jako jediný příkaz shellu\n"
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " „%s“)\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -r, --reset resetuje port\n"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr " -s, --shell SHELL Nastaví konvence uzavíraní do uvozovek\n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "uživatel %s neexistuje"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "nezadán žádný bod připojení."
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "uživatel %s neexistuje"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr "použije se omezený shell %s"
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "pozor: nelze přejít do adresáře %s"
@@ -7979,65 +7986,65 @@ msgstr "pozor: nelze přejít do adresáře %s"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "funkce tcgetattr selhala"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "funkce tcsetattr selhala"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: root nemá žádný záznam\n"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: root nemá žádný záznam"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: heslo uživatele root je poškozeno"
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "Pro zahájení údržby je třeba zadat heslo uživatele root\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr "Pro zahájení údržby stiskněte enter"
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr "Pro zahájení údržby je třeba zadat heslo uživatele root\n"
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr "Pro zahájení údržby stiskněte enter"
# FIXME: s/type/press/
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "(nebo stiskněte Control-D, abyste pokračovali): "
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "nepodařilo se přejít do kořenového adresáře"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
msgid "setexeccon failed"
msgstr "funkce setexeccon selhala"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr " %s [přepínače] <zařízení_TTY>\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -8051,44 +8058,44 @@ msgstr ""
" -e, --force selže-li getpwnam(3), prozkoumá soubory s hesly "
"přímo\n"
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "neplatný argument přepínače --timeout"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
msgid "only root can run this program."
msgstr "tento program může spouštět jen superuživatel."
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "%s nelze otevřít: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
msgid "cannot open password database."
msgstr "databázi s hesly nelze otevřít."
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "volání write selhalo: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Velikost disku nelze zjistit"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "vypršel čas"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "%s: služba fork selhala: %s\n"
@@ -8175,19 +8182,19 @@ msgstr "neprovedeny žádné změny"
msgid "cannot chmod file"
msgstr "souboru nelze změnit práva"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Tento systém používá stínové skupiny.\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Tento systém používá stínová hesla.\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Chcete teď editovat soubor %s [y/n]?"
@@ -8361,55 +8368,55 @@ msgid "unknown action: %s"
msgstr "neznámá akce: %s"
# Název akce
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
msgid "mount"
msgstr "připojení"
# Název akce
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
msgid "umount"
msgstr "odpojení"
# Název akce
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
msgid "remount"
msgstr "přepojení"
# Název akce
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
msgid "move"
msgstr "přesun"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "%s: chyba rozboru na řádku %d"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "tabulku libmountu se nepodařilo inicializovat"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "z %s nelze číst"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "iterátor libmountu se nepodařilo inicializovat"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "tabdiff libmountu se nepodařilo inicializovat"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
msgid "poll() failed"
msgstr "volání poll() selhalo"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8422,7 +8429,7 @@ msgstr ""
" %1$s [volby] <zařízení> <bod_připojení>\n"
" %1$s [volby] [--source <zařízení>] [--target <bod_připojení>]\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8441,7 +8448,7 @@ msgstr ""
" systémů (výchozí)\n"
"\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8454,7 +8461,7 @@ msgstr ""
" blokovat\n"
"\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8481,7 +8488,7 @@ msgstr ""
"kernel\n"
" -f, --first-only vypíše pouze první nalezený souborový systém\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8497,31 +8504,31 @@ msgstr ""
" -n, --noheadings nezobrazí záhlaví sloupců\n"
" -u, --notruncate nezkracuje text ve sloupcích\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options KRÁTKÉ_VOLBY Rozpoznávané krátké volby\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Vypíše údaje o verzi\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Vypíše údaje o verzi\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l vypsat známé typy systémů souborů"
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8540,7 +8547,7 @@ msgstr ""
" PARTLABEL= (jmenovka oddílu))\n"
" -T, --target <řetězec> bod připojení\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8549,22 +8556,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Dostupné sloupce:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "neznámý směr „%s"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
msgid "invalid TID argument"
msgstr "neplatný argument přepínače --task"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
"přepínač --poll přijímá pouze jeden soubor, ale bylo jich zadáno více skrze "
"přepínač --tab-file"
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
@@ -8572,11 +8579,11 @@ msgstr ""
"volby --target a --source nemohou být použity společně s prvkem příkazového "
"řádku, který není volbou"
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "pomocnou paměť libmountu se nepodařilo inicializovat"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr "Požadován je sloupce %s, ale --poll není zapnuto"
@@ -8646,7 +8653,8 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
msgstr " -T, --test Testuje verzi getopt(1)\n"
#: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr " -u, --unqote Neuzavře výstup do uvozovek\n"
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8719,55 +8727,52 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "přejmenování z %s na %s selhalo"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "neznámý název oboru (facility): %s."
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "neznámý název priority: %s."
# openlog is function name
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "openlog %s: cesta je příliš dlouhá"
# socket is function name
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "socket %s"
-# connect is function name
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "connect %s"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "připojování"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "přesun přípojného bodu %s do %s se nezdařil"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr " %s [PŘEPÍNAČE] [ZPRÁVA]\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -n, --noparity nastaví paritu na žádnou\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
+#, fuzzy
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -8777,7 +8782,7 @@ msgstr ""
" -f, --file SOUBOR zaznamená obsah SOUBORU\n"
" -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8790,7 +8795,7 @@ msgstr ""
" označí zadanou zprávu touto prioritou\n"
" -s, --stderr zprávu vypíše rovněž na standardní chybový výstup\n"
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8802,7 +8807,7 @@ msgstr ""
" -V, --version zobrazí údaje o verzi a skončí\n"
"\n"
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, c-format
msgid "file %s"
msgstr "soubor %s"
@@ -8860,7 +8865,7 @@ msgstr "jmenovka oddílu"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "přednačítání ze zařízení"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
msgid "read-only device"
msgstr "zařízení pouze pro čtení"
@@ -8976,144 +8981,149 @@ msgstr "přístupová práva k uzlu zařízení"
msgid "device vendor"
msgstr "název zařízení"
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "%s: nepodařilo se získat cestu k zařízení"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "%s: neznámý název zařízení"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "%s: nepodařilo inicializovat deskriptor sysfs"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: nepodařilo se získat název device mapperu"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr "adresář zařízení v sysfs se nepodařilo otevřít"
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "nezdařilo se sestavit cestu v sysfs pro %s"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: nepodařilo se přečíst odkaz"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: nepodařilo se získat název device mapperu"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: zjištění čísla zařízení celého disku selhalo"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "nezdařilo se rozebrat seznam „%s“"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr "seznam vynechaných zařízení je příliš dlouhý (hranice je %d zařízení)"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr "seznam zahrnutých zařízení je příliš dlouhý (hranice je %d zařízení)"
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr " %s [přepínače] [<zařízení>…]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -a, --all dotáže se všech syrových zařízení\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -d, --debug vypisuje podrobné zprávy na chybový výstup\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -i, --info vypíše údaje pouze o vzorkujícím kroku\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version Vypíše údaje o verzi\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -7, --sevenbits nastaví velikost znaku na 7 bitů\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version Vypíše údaje o verzi\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Žádný normální výstup\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " -a, --all dotáže se všech syrových zařízení\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -v, --verbose vypíše podrobné údaje\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V vypíše údaje o verzi a skončí\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9122,7 +9132,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dostupné sloupce (pro --output):\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "nezdařilo se přistoupit k adresáři v sysfs: %s"
@@ -9192,7 +9202,7 @@ msgstr "konec se nepodařilo rozebrat"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9331,21 +9341,21 @@ msgstr "%s: nelze vytvořit odkaz na %s"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: nelze vytvořit odkaz na %s"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr " %s [PŘEPÍNAČE] VÝRAZ NÁHRADA SOUBOR…\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -v, --verbose vysvětlí, co se děje\n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
msgid "not enough arguments"
msgstr "málo argumentů"
@@ -9388,6 +9398,14 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "chybné argumenty"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "připojování"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
msgid "write"
msgstr "zápis"
@@ -9588,28 +9606,28 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr "chyba: %s: inicializace testování se nezdařila"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: výmaz magického řetězce %s na pozici 0x%08jx selhal"
# TODO: Pluralize
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr "%s: vymazáno %zd B na pozici 0x%08jx (%s): "
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "%s: pozice 0x%jx nenalezena"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
@@ -9633,7 +9651,7 @@ msgstr ""
" nebo tabulek rozdělení disku\n"
" -V, --version zobrazí údaje o verzi a skončí\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9642,7 +9660,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Více informací naleznete ve wipefs(8).\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
msgid "invalid offset argument"
msgstr "neplatný argument přepínače --offset"
@@ -9889,7 +9907,7 @@ msgstr "mount: zadáno neplatné omezení délky „%s“"
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: podle mtab je %s již připojeno na %s jako loop"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -10065,7 +10083,7 @@ msgstr ""
" V jistých případech lze najít potřebné informace v systémovém\n"
" protokolu – zkuste například „dmesg | tail“ \n"
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "tabulka připojení je plná"
@@ -10272,7 +10290,7 @@ msgstr ""
"Další přepínače: [-nfFrsvw] [-o VOLBY] [-p DESKRIPTOR_S_HESLEM].\n"
"Mnoho dalších informací získáte příkazem „man 8 mount“.\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10526,16 +10544,16 @@ msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: toto může provést pouze uživatel root"
#: schedutils/chrt.c:63
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
"\n"
"chrt – zachází s vlastnostmi procesu týkajících se plánování v reálném čase\n"
@@ -10881,7 +10899,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "nezdařilo se rozebrat délku"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
msgid "failed to parse offset"
msgstr "nezdařilo se rozebrat začátek oblasti"
@@ -10892,7 +10910,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "žádné loop zařízení nebylo zadáno"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "neočekávaný počet argumentů"
@@ -12028,39 +12046,43 @@ msgstr "přepínač %s vyžaduje přesně jeden příkazový argument"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "vyžaduje deskriptor souboru, soubor nebo adresář"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
msgid "waitpid failed"
msgstr "volání waitpid selhalo"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr " %s [PŘEPÍNAČE] BOD_PŘIPOJENÍ\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Změní typ systému souborů"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
msgid "no filename specified"
msgstr "nezadán název souboru"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "%s: není adresářem"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "%s: zmrazení se nezdařilo"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "%s: rozmrazení se nezdařilo"
@@ -12857,7 +12879,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr " -p, --mode <mód> práva pro zdroj (výchozí jsou 0644)\n"
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
msgid "failed to parse size"
msgstr "velikost se nezdařilo rozebrat"
@@ -13681,75 +13703,70 @@ msgstr "disciplínu linky nelze nastavit"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "nelze se démonizovat"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "identifikátor zařízení"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
#, fuzzy
msgid "backing file inode number"
msgstr "číslo logické uzlu NUMA"
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
#, fuzzy
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr "hlavní:vedlejší číslo zařízení"
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "název zařízení"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr "příznaky oddílu"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "zjistí posun pro zarovnání v bajtech"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
#, fuzzy
msgid "loop device major:minor number"
msgstr "hlavní:vedlejší číslo zařízení"
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", odsazení %ju"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", velikostní limit %ju"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", šifrování %s (typ %u)"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: nepodařilo se nastavit kapacitu"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s: odpojení selhalo"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
@@ -13758,7 +13775,7 @@ msgstr ""
" %1$s [přepínače] [<loop_zařízení>]\n"
" %1$s [přepínače] -f | <loop_zařízení> <soubor>\n"
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
" -d, --detach <loopdev> [...] detach one or more devices\n"
@@ -13777,47 +13794,47 @@ msgstr ""
" -j, --associated <soubor> vypíše všechna zařízení spojená se "
"<souborem>\n"
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " -T, --test Testuje verzi getopt(1)\n"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
#, fuzzy
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
" -t, --set-flush <číslo> nastaví časový limit pro vyprázdnění\n"
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " -n, --noparity nastaví paritu na žádnou\n"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " -s --shared získá sdílený zámek\n"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -v, --verbose vypíše podrobné údaje\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -13826,7 +13843,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dostupné sloupce:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
@@ -13836,7 +13853,7 @@ msgstr ""
"nepoužitelné nebo neviditelné pro systémové nástroje."
# FIXME: Missing comman after sector
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
@@ -13845,47 +13862,52 @@ msgstr ""
"%s: pozor: soubor není zarovnán na 512bajtové sektory, konec souboru bude "
"ignorován."
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "%s: zařízení nebylo možné použít"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
msgid "no loop device specified"
msgstr "žádné loop zařízení nebylo zadáno"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
msgid "no file specified"
msgstr "nezadán žádný soubor"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr "přepínače %s jsou dovoleny jen při nastavování loop zařízení"
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr "v tomto kontextu není přepínač --offset dovolen."
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
msgid "not found unused device"
msgstr "nelze nalézt nepoužité zařízení"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "%s: podkladový soubor se nepodařilo použít"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "hledání nepoužitého loop zařízení selhalo"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: nepodařilo se nastavit kapacitu"
+
# virtualization type
#: sys-utils/lscpu.c:65
msgid "none"
@@ -13911,66 +13933,66 @@ msgstr "vodorovný"
msgid "vertical"
msgstr "svislý"
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr "číslo logického CPU"
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
msgid "logical core number"
msgstr "číslo logického jádra"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
msgid "logical socket number"
msgstr "číslo logické zásuvky"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr "číslo logické uzlu NUMA"
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr "číslo logické knihy"
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr "ukáže sdílení keše mezi CPU"
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr "režim rozhodování CPU na virtuálním hardwaru"
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr "fyzická adresa CPU"
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr "ukáže, zda-li hypervizor alokoval CPU"
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr "ukáže, zda-li nyní Linux nutí používat toto CPU"
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
msgid "error: uname failed"
msgstr "chyba: volání uname selhalo"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "nezdařilo se rozebrat počet řádků"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr "A"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "N"
msgstr "N"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13981,119 +14003,124 @@ msgstr ""
"# programů. Každá různá položka v každém sloupci má jedinečné ID,\n"
"# které se počítá od nuly.\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr "Architektura:"
# FIXME: value alignment counts bytes instead of columns
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "Operační režim(y) CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr "Pořadí bajtů:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr "Počet CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr "Maska zapnutých CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr "Seznam zapnutých CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr "Maska vypnutých CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr "Seznam vypnutých CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Vláken na jádro:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Jader na patici:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr "Patic na knihu:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr "Knihy:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
msgid "Socket(s):"
msgstr "Patic:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "Uzly NUMA:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr "ID výrobce:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr "Rodina CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Model:"
+
# ???: Existuje český překlad?
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr "Stepping:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr "BogoMIPS:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
msgid "Virtualization:"
msgstr "Virtualizace:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervizor:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Výrobce hypervizoru:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr "Druh virtualizace:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr "Režim rozhodování:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "%s keš:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr "CPU NUMA uzlu %d:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
@@ -14102,35 +14129,35 @@ msgstr ""
" -a, --all vypíše všechny symboly, i když jejich\n"
" počítadlo je 0\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr " -i, --info vypíše údaje pouze o vzorkujícím kroku\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -n, --noparity nastaví paritu na žádnou\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -d, --debug vypisuje podrobné zprávy na chybový výstup\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14139,11 +14166,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Podrobnosti naleznete v lscpu(1).\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
-#, c-format
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
"%s: přepínače --all, --online a --offline lze použít jen\n"
"s přepínači --extended nebo --parsable.\n"
@@ -14212,37 +14239,37 @@ msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
# XXX: Nepřekládat „append“ jako „připojit“, hrozí záměna s „mount“
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "nepodařilo se přiřetězit volby"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "pouze superuživatel může připojit %s do %s"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "%s je již připojeno"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "%s nelze v %s nalézt"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "bod připojení %s nelze v %s nalézt"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "zdroj připojení %s nelze v %s nalézt"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14253,96 +14280,102 @@ msgstr ""
" Explicitně uveďte druh souborového systému pomocí „-t DRUH“ nebo\n"
" vyčistěte zařízení pomocí wipefs(8).\n"
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "typ systému souborů nebyl zadán a ani jej nelze zjistit"
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "musíte zadat typ systému souborů"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "%s nelze nalézt"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
msgid "mount source not defined"
msgstr "zdroj připojení není definován"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "nezdařilo se rozebrat volby připojení"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "%s: připojení se nezdařilo"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "%s: souborový systém byl připojen, ale příkaz mount(8) selhal"
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "přípojný bod %s není adresářem"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "mount může používat pouze superuživatel"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "%s se používá"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "%s je již připojeno, či je %s již používáno"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr " %s je již připojeno do %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "přípojný bod %s neexistuje"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "přípojný bod %s je symbolickým odkazem, jenž nikam neukazuje"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "zvláštní zařízení %s neexistuje"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
msgid "mount(2) failed"
msgstr "volání mount(2) neuspělo"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr "zvláštní zařízení %s neexistuje (název cesty nezačíná adresářem)"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "%s není připojeno či chybný přepínač"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "%s není bod připojení či chybný přepínač"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14351,7 +14384,7 @@ msgstr ""
"chybný typ souborového systému, chybný přepínač, chybný superblok na\n"
" %s, chybí kódová stránka nebo pomocný program nebo jiná chyba"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -14360,31 +14393,32 @@ msgstr ""
" (pro řadu souborových systémů (např. nfs, cifs) je\n"
" třeba pomocný program /sbin/mount.<typ>)\n"
-#: sys-utils/mount.c:524
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:557
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
" V jistých případech lze najít potřebné informace v systémovém\n"
" protokolu – zkuste například „dmesg | tail“\n"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "%s: superblok nelze přečíst"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "neznámý typ systému souborů „%s“"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "%s není blokovým zařízením a volání stat(2-) selhalo?"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14393,64 +14427,64 @@ msgstr ""
"jádro nerozpoznalo %s jako blokové zařízení\n"
" (možná „modprobe ovladač“?)"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "%s není blokovým zařízením (možná pomůže „-o loop“?)"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr " %s není blokovým zařízením"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "%s není platným blokovým zařízením"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "%s nelze připojit v režimu pouze pro čtení"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "%s je chráněno proti zápisu, třebaže byl zadán příznak „-w“"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr ""
"%s nelze znovu připojit pro čtení i zápis, protože je chráněno proti zápisu"
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "%s je chráněno proti zápisu, připojuji pouze pro čtení"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "v %s nenalezeno žádné médium"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "připojení %s do %s selhalo"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: rozbor se nezdařil"
# XXX: Nepřekládat „append“ jako „připojit“, hrozí záměna s „mount“
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "nepodařilo se přiřetězit volby"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14465,7 +14499,7 @@ msgstr ""
" %1$s [přepínače] <zdroj> <adresář>\n"
" %1$s <operace> <bod_připojení> [<cíl>]\n"
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14480,7 +14514,7 @@ msgstr ""
" -F, --fork pro každé zařízení vytvoří potomka (použijte s -a)\n"
" -T, --fstab <cesta> náhrada za /etc/fstab\n"
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14493,7 +14527,7 @@ msgstr ""
" -l, --show-labels zobrazí všechna připojení s JMENOVKAMI\n"
" -n, --no-mtab nezapíše do /etc/mtab\n"
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14509,7 +14543,7 @@ msgstr ""
" (stejné jako -o ro)\n"
" -t, --types <seznam> omezí množinu typů souborových systémů\n"
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
@@ -14518,18 +14552,18 @@ msgstr ""
" --source <zdroj> výslovně určí zdroj (cesta, jmenovka, UUID)\n"
" --target <cíl> výslovně určí bod připojení\n"
-#: sys-utils/mount.c:687
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:721
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
" -v, --verbose vysvětlí, co prováděné úkony\n"
" -V, --version zobrazí údaje o verzi a skončí\n"
" -w, --read-write souborové systémy připojí i pro zápis (výchozí)\n"
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14550,7 +14584,7 @@ msgstr ""
" PARTLABEL=<jmenovka> určí zařízení podle jmenovky oddílu\n"
" PARTUUID=<uuid> určí zařízení podle UUID oddílu\n"
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14562,7 +14596,7 @@ msgstr ""
" (vizte --bind/rbind)\n"
" <soubor> běžný soubor pro sestavení loop zařízení\n"
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14578,7 +14612,7 @@ msgstr ""
" -R, --rbind připojí podstrom a všechna podřízená připojení "
"jinam\n"
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14591,7 +14625,7 @@ msgstr ""
" --make-private označí podstrom za soukromý\n"
" --make-unbindable označí podstrom za nevázatelný\n"
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14604,11 +14638,11 @@ msgstr ""
" --make-rprivate rekurzivně označí celý podstrom za soukromý\n"
" --make-runbindable rekurzivně označí celý podstrom za nevázatelný\n"
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "alokace kontextu libmount se nezdařila"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "nepodařilo se nastavit vzorek voleb"
@@ -15115,166 +15149,200 @@ msgstr "selhalo nastavení priority %d (%s)"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d (%s): původní priorita %d, nová priorita %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
-msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
-msgstr ""
-" -d, --device <zařízení> vybere RTC zařízení (rtc0|rtc1|…)\n"
-" -n, --dry-run provede vše až na uspání\n"
-" -l, --local RTC používá místní časovou zónu\n"
-" -m, --mode <režim> režim spánku (standby|mem|…)\n"
-" [pohotovost|paměť|…]\n"
-" -s, --seconds <sekundy> kolik sekund bude spát\n"
-" -t, --time time_t čas probuzení\n"
-" -u, --utc RTC běží v UTC\n"
-" -v, --verbose podrobné zprávy\n"
-
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+" -a, --all vypíše všechny symboly, i když jejich\n"
+" počítadlo je 0\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+" --noadjfile nepoužije %s. Vyžaduje použití\n"
+" buď --utc, nebo --localtime.\n"
+" --adjfile SOUBOR\n"
+" určuje cestu k souboru se systematickým posunem\n"
+" (výchozí je %s)\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -u --unlock odstraní zámek\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " -v, --verbose vypisuje podrobné hlášky\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -v, --verbose vypíše podrobné údaje\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
msgid "read rtc time failed"
msgstr "přečtení hodin RTC selhalo"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
msgid "read system time failed"
msgstr "přečtení systémových hodin selhalo"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "převod času RTC selhal"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "nastavení budíku RTC selgalo"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr "zapnutí budíku RTC selhalo"
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr "nastavení budíku RTC pro probuzení selhalo"
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "přečtení budíku RTC selhalo"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr "budík: vypnut\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
msgid "convert time failed"
msgstr "převod času selhal"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr "budík: zapnut %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr "nerozpoznaný režim spánku „%s“"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "neplatný argument sekund"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
msgid "invalid time argument"
msgstr "neplatný argument času"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr "%s: předpokládám, že hodiny reálného času běží v UTC…\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Používám UTC čas.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Používám místní čas.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr "je nezbytné uvést čas probuzení (vizte přepínače -t a -s)"
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s nemá dovoleno reagovat na probouzecí události"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr "budík %ld, systémový_čas %ld, reálný_čas %ld, sekund %u\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr "uspání do režimu „%s“ není dostupné"
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr "hodiny nedojdou pozpátku k %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "%s: probuzení za pomoci %s v %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "%s: probuzení ze stavu „%s“ za pomoci %s v %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr "režim spánku: no (žádný); končí se\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr "režim spánku: off (vypnuto); spouští se %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr "režim spánky: on (zapnuto); čte se RTC\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
msgid "rtc read failed"
msgstr "čtení hodin reálného času selhalo"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr "režim spánku: disable (zakázáno); budík se vypíná\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr "režim spánku: show; zobrazí se údaje o budíku\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr "reži spánku: %s; systém bude uspán\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr "zakázání přerušení budíku hodin reálného času selhalo"
@@ -15288,39 +15356,68 @@ msgstr "Zapíná se %s.\n"
msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
msgstr "%s%s [přepínače] [program [argumenty_programu]]\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -v, --verbose vysvětlí, co se děje\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
-msgstr ""
-" -v, --verbose vypisuje, které volby jsou zapínány\n"
-" -R, --addr-no-randomize vypne znáhodnění prostoru virtuálních adres\n"
-" -F, --fdpic-funcptrs učiní ukazatele funkcí ukazující na deskriptory\n"
-" -Z, --mmap-page-zero zapne MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout změní způsob, jakým je virtuální paměť "
-"přidělována\n"
-" -X, --read-implies-exec zapne READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit zapne ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode zapne SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds zapne WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts zapne STICKY_TIMEOUTS\n"
-" -3, --3gb omezí použitý adresní prostor hranicí 3 GB\n"
-" --4gb ignorováno (jen pro zpětnou kompatibilitu)\n"
-" --uname-2.6 zapne UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -c před zobrazením smazat obrazovku\n"
#: sys-utils/setarch.c:126
#, c-format
@@ -15336,17 +15433,17 @@ msgstr ""
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr "Více informací získáte příkazem „%s --help“."
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr " %s: Nerozpoznaná architektura"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Málo argumentů"
# personality – charakteristika architektury
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "Selhalo nastavení charakteristiky architektury na %s"
@@ -16550,8 +16647,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: %s nelze spustit: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "paměť nelze alokovat: %m"
@@ -16615,27 +16712,27 @@ msgstr "nelze zjistit vlastnosti terminálu %s"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "vlastnosti terminálu %s nelze nastavit"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr "Num Lock vypnut"
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr "Num Lock zapnut"
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr "Caps Lock zapnut"
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr "Scroll Lock zapnut"
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
@@ -16644,32 +16741,32 @@ msgstr ""
"Nápověda: %s\n"
"\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: přečteno: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: přetečení vstupu"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "vlastnosti terminálu %s nelze nastavit"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -16680,126 +16777,146 @@ msgstr ""
" %1$s [přepínače] linka baud_rate,… [druh_terminálu]\n"
" %1$s [přepínače] baud_rate,… linka [druh_terminálu]\n"
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -s, --status dotáže se na stav tiskárny\n"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -r, --reset resetuje port\n"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version Vypíše údaje o verzi\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
#, fuzzy
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr " -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr " -s, --shell <shell> nastaví přihlašovací shell\n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " -q, --stats zobrazí statistiku o tomto TTY\n"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
#, fuzzy
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr " -u --unlock odstraní zámek\n"
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -f nedělit dlouhé řádky\n"
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions DLOUHVOL Rozpoznávané dlouhé volby\n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+#, fuzzy
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr " -x, --destination <adresář> vybalí do adresáře\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unqote Neuzavře výstup do uvozovek\n"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
#, fuzzy
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr " -d, --debug vypisuje podrobné zprávy na chybový výstup\n"
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr ""
" -w, --wait <µs> čekání na signál strobe v mikrosekundách\n"
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -c před zobrazením smazat obrazovku\n"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -f nedělit dlouhé řádky\n"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " -e nezastavit se na konci souboru\n"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " -h zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V vypíše údaje o verzi a skončí\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
@@ -16807,7 +16924,7 @@ msgstr[0] "uživatel"
msgstr[1] "uživatel"
msgstr[2] "uživatel"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "volání chown selhalo: %s"
@@ -17002,82 +17119,175 @@ msgid "Argument error."
msgstr "Chybný argument."
#: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr " [ -term název terminálu]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr " [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr " [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr " [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
-msgstr ""
-" -term NÁZEV_TERMINÁLU\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs <tab1 tab2 tab3…> (index tabulátoru = 1–160)\n"
-" -clrtabs <tab1 tab2 tab3…> (index tabulátoru = 1–160)\n"
-" -regtabs <1–160>\n"
-" -blank <0–60|force|poke>\n"
-" -dump <1–POČET_KONZOL>\n"
-" -append <1–POČET_KONZOL>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0–8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0–60>\n"
-" -blength <0–2000>\n"
-" -bfreq ČÍSLO_FREKVENCE\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr " [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -dump [1-POČET_KONZOLÍ] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -append [1-POČET_KONZOLÍ] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " -l vypíše všechny názvy souborů\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr " [ -bfreq frekvence ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
+msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
msgid "cannot force blank"
@@ -17108,30 +17318,30 @@ msgstr "chyba klogctl"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "Chyba při ukládání obsahu obrazovky"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "%s nelze načíst"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "/dev/tty1 ani /dev/vc/1 nelze otevřít"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "Proměnná TERM není nastavena."
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr "databázi terminfo nelze najít"
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: neznámý druh terminálu"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr "terminál je čistě výstupní (hardcopy)"
@@ -17696,7 +17906,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vzorek nebyl nalezen\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "Vzorek nebyl nalezen"
@@ -17891,64 +18101,64 @@ msgstr "Žádný následující soubor"
msgid "No previous file"
msgstr "Žádný předchozí soubor"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: Chyba čtení ze souboru %s\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s: Neočekávaná značka konce souboru v %s\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: Neznámá chyba v souboru %s\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: Nelze vytvořit dočasný soubor\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr "Chyba regulárního výrazu: "
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(KONEC SOUBORU)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr "Žádný zapamatovaný řetězec pro vyhledání"
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
msgid "cannot open "
msgstr "nelze otevřít "
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "uloženo"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ": !příkaz není dovolen v režimu rflag.\n"
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "fork() selhal, zkuste to později\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(Další soubor: "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr "%s %s Copyright © 2000–2001 Gunnar Ritter. Všechna práva vyhrazena.\n"
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "nezdařilo se rozebrat počet řádků"
@@ -18030,53 +18240,201 @@ msgid "no input file specified"
msgstr "nezadán žádný vstupní soubor"
#: text-utils/ul.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr " %s [přepínače] [soubor]\n"
+
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Použití:\n"
-" %s [PŘEPÍNAČE] [SOUBOR…]\n"
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINÁL přebije proměnnou prostředí TERM\n"
-" -i, --indicated podtržení je vyznačeno samostatným řádkem\n"
-" -V, --version zobrazí údaje o verzi a skončí\n"
-" -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
-"\n"
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "chyba při čtení terminfo databáze"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr "terminál „%s“ není znám, použije se „dump“"
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "neznámá posloupnost řídicích znaků na vstupu: %o, %o"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
msgid "Input line too long."
msgstr "Vstupní řádek je příliš dlouhý."
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -p, --pid zobrazí PID tvůrce a poslední operace\n"
+
+# connect is function name
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "connect %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -d, --device <zařízení> vybere RTC zařízení (rtc0|rtc1|…)\n"
+#~ " -n, --dry-run provede vše až na uspání\n"
+#~ " -l, --local RTC používá místní časovou zónu\n"
+#~ " -m, --mode <režim> režim spánku (standby|mem|…)\n"
+#~ " [pohotovost|paměť|…]\n"
+#~ " -s, --seconds <sekundy> kolik sekund bude spát\n"
+#~ " -t, --time time_t čas probuzení\n"
+#~ " -u, --utc RTC běží v UTC\n"
+#~ " -v, --verbose podrobné zprávy\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
+#~ "space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+#~ " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -v, --verbose vypisuje, které volby jsou zapínány\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize vypne znáhodnění prostoru virtuálních adres\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs učiní ukazatele funkcí ukazující na "
+#~ "deskriptory\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero zapne MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout změní způsob, jakým je virtuální paměť "
+#~ "přidělována\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec zapne READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit zapne ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode zapne SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds zapne WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts zapne STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb omezí použitý adresní prostor hranicí 3 GB\n"
+#~ " --4gb ignorováno (jen pro zpětnou kompatibilitu)\n"
+#~ " --uname-2.6 zapne UNAME26\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -term <terminal_name>\n"
+#~ " -reset\n"
+#~ " -initialize\n"
+#~ " -cursor <on|off>\n"
+#~ " -repeat <on|off>\n"
+#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
+#~ " -linewrap <on|off>\n"
+#~ " -default\n"
+#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -inversescreen <on|off>\n"
+#~ " -bold <on|off>\n"
+#~ " -half-bright <on|off>\n"
+#~ " -blink <on|off>\n"
+#~ " -reverse <on|off>\n"
+#~ " -underline <on|off>\n"
+#~ " -store >\n"
+#~ " -clear <all|rest>\n"
+#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -regtabs <1-160>\n"
+#~ " -blank <0-60|force|poke>\n"
+#~ " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -file dumpfilename\n"
+#~ " -msg <on|off>\n"
+#~ " -msglevel <0-8>\n"
+#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+#~ " -powerdown <0-60>\n"
+#~ " -blength <0-2000>\n"
+#~ " -bfreq freqnumber\n"
+#~ " -version\n"
+#~ " -help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -term NÁZEV_TERMINÁLU\n"
+#~ " -reset\n"
+#~ " -initialize\n"
+#~ " -cursor <on|off>\n"
+#~ " -repeat <on|off>\n"
+#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
+#~ " -linewrap <on|off>\n"
+#~ " -default\n"
+#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -inversescreen <on|off>\n"
+#~ " -bold <on|off>\n"
+#~ " -half-bright <on|off>\n"
+#~ " -blink <on|off>\n"
+#~ " -reverse <on|off>\n"
+#~ " -underline <on|off>\n"
+#~ " -store >\n"
+#~ " -clear <all|rest>\n"
+#~ " -tabs <tab1 tab2 tab3…> (index tabulátoru = 1–160)\n"
+#~ " -clrtabs <tab1 tab2 tab3…> (index tabulátoru = 1–160)\n"
+#~ " -regtabs <1–160>\n"
+#~ " -blank <0–60|force|poke>\n"
+#~ " -dump <1–POČET_KONZOL>\n"
+#~ " -append <1–POČET_KONZOL>\n"
+#~ " -file dumpfilename\n"
+#~ " -msg <on|off>\n"
+#~ " -msglevel <0–8>\n"
+#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+#~ " -powerdown <0–60>\n"
+#~ " -blength <0–2000>\n"
+#~ " -bfreq ČÍSLO_FREKVENCE\n"
+#~ " -version\n"
+#~ " -help\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Použití:\n"
+#~ " %s [PŘEPÍNAČE] [SOUBOR…]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+#~ " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
+#~ " -V, --version output version information and exit\n"
+#~ " -h, --help display this help and exit\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINÁL přebije proměnnou prostředí TERM\n"
+#~ " -i, --indicated podtržení je vyznačeno samostatným řádkem\n"
+#~ " -V, --version zobrazí údaje o verzi a skončí\n"
+#~ " -h, --help zobrazí tuto nápovědu a skončí\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
@@ -18838,9 +19196,6 @@ msgstr "Vstupní řádek je příliš dlouhý."
#~ " -v podrobnější hlášky\n"
#~ " SOUBOR kontrolovaný soubor\n"
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "volání open selhalo: %s"
-
#~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
#~ msgstr "Použití: %s [-larvsmf] NÁZEV_ZAŘÍZENÍ\n"
@@ -20107,36 +20462,12 @@ msgstr "Vstupní řádek je příliš dlouhý."
#~ msgid "%s: write error: %s\n"
#~ msgstr "%s: chyba zápisu: %s\n"
-#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr " [ -term název terminálu]\n"
-
-#~ msgid " [ -reset ]\n"
-#~ msgstr " [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid " [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr " [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
-
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
-#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -default ]\n"
-#~ msgstr " [ -default ]\n"
-
#~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
#~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan"
@@ -20164,66 +20495,6 @@ msgstr "Vstupní řádek je příliš dlouhý."
#~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgstr " [ -standout [ atribut ] ]\n"
-#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -store ]\n"
-#~ msgstr " [ -store ]\n"
-
-#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -dump [1-POČET_KONZOLÍ] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -append [1-POČET_KONZOLÍ] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr " [ -bfreq frekvence ]\n"
-
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr "Použití: %s [-d] [-p PID_SOUBOR] [-s CESTA_K_SOCKETU] [-t LIMIT]\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index a38e853b7..d05b56831 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-2.22-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 19:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -67,35 +67,34 @@ msgstr " %s <diskenhed> <partitionsnummer> <start> <længde>\n"
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "kunne ikke åbne %s"
@@ -338,10 +337,10 @@ msgstr ""
"\n"
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -349,7 +348,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "stat mislykkedes %s"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -439,8 +438,8 @@ msgstr "%s: kunne ikke fortolke fstab"
msgid "%s: not found"
msgstr "%s: ikke fundet"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
msgid "fork failed"
msgstr "forgrening mislykkedes"
@@ -531,44 +530,14 @@ msgstr "Tjekker alle filsystemer.\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--venter-- (gennemgang %d)\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Brug:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr ""
"\n"
"Brug:\n"
" %s [fsck-tilvalg] [fs-tilvalg] [filsys ...\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tilvalg:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -617,7 +586,7 @@ msgstr " -n : undlad at skrive ændringerne til disken"
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -627,40 +596,38 @@ msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n"
#: disk-utils/fsck.c:1316
#, fuzzy
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -? display this help and exit\n"
msgstr " -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
msgid "too many devices"
msgstr "for mange enheder"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "Er /proc monteret?"
# tror matching er 'passende' til et eller andet kriterium, ikke
# nødvendigvis ens
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "skal være root (rod) for at skanne for passende filsystemer: %s"
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "kunne ikke finde filsystem der stemmer overens: %s"
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
msgid "too many arguments"
msgstr "for mange parametre"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr "tilvalget -l kan kun bruges med en enhed - ignorer"
@@ -695,233 +662,243 @@ msgstr "ioctl mislykkedes: Kunne ikke bestemme filsystemets størrelse: %s"
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "hverken en blokenhed eller fil: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
msgid "file length too short"
msgstr "fillængde for kort"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "read (læsning) mislykkedes: %s"
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "søgning mislykkedes"
+
# her kan vist godt bruges superblokmagi, eller lidt pænere:
# magisk superblok-tal blev ...
# ('magiske tal' er noget som man bruger til at tjekke at filsystemet
# har det godt, mener jeg.)
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr "magisk superbloktal blev ikke fundet"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr "cramfs endianness er %s\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr "stor"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr "lille"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "filsystemfunktioner er ikke understøttet"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "superblokstørrelse (%d) er for lille"
# "zero (nul) optælling af fil"
# Ask: jeg læser det som: filtallet er nul
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr "filtallet er nul"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "advarsel: fil når ud over filsystemets slutning\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "advarsel: gammelt cramfs-format\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "kan ikke teste CRC: Gammelt cramfs-format"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
msgid "crc error"
msgstr "crc-fejl"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "søgning mislykkedes"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "read (læsning) mislykkedes: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
msgid "root inode is not directory"
msgstr "rod-inode er ikke en mappe"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr "ugyldig rodforskydning (%lu)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr "datablok er for stor"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "dekomprimeringsfejl %p(%d): %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " hul ved %ld (%zd)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " udpakker blok fra %ld til %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "ikke-blok (%ld) byte"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "ikke-størrelse (%ld mod %ld) byte"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "skrivning mislykkedes: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "lchown mislykkedes: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "chown mislykkedes: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "utime mislykkedes: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr "mappen inode har nulforskydning og størrelse forskellig fra nul: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "mkdir mislykkedes: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr "længden på filnavnet er nul"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr "ugyldig længde på filnavn"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
msgid "bad inode offset"
msgstr "ugyldig inode-forskydning"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr "filen inode har nulforskydning og størrelse forskellig fra nul"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr "filen inode har nulstørrelse og forskydning forskellig fra nul"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr "symbolsk henvisning har nulforskydning"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr "symbolsk henvisning har nulstørrelse"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "størrelsesfejl i symbolsk henvisning: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "symbolsk henvisning mislykkedes: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr "speciel fil har forskydning forskellig fra nul: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr "fifo har størrelse forskellig fra nul: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr "sokkel har størrelse forskellig fra nul: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "bogustilstand: %s (%o)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mknod mislykkedes: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr "mappedatastart (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr "mappedataslutning (%ld) != start på fildata (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
msgid "invalid file data offset"
msgstr "ugyldig fildataforskydning"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
msgid "compiled without -x support"
msgstr "kompileret uden understøttelse for -x"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: O.k.\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr " %s [tilvalg] <enhed>\n"
@@ -1040,114 +1017,110 @@ msgstr "søgning mislykkedes i write_super_block"
msgid "unable to write super-block"
msgstr "kunne ikke skrive super-blok"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "Kunne ikke skrive inode-oversigten"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "Kunne ikke skrive zone-oversigten"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "Kunne ikke skrive inoder"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "søgning mislykkedes"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "kunne ikke allokere mellemlagre for superblok"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "kunne ikke læse super-blok"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "ugyldigt magisk nummer i super-blok"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Kun 1k blokke/zoner understøttes"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "ugyldigt s_imap_blocks-felt i super-blok"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "ugyldigt s_zmap_blocks-felt i super-blok"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "Kunne ikke allokere mellemlager til inode-oversigt"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "Kunne ikke allokere mellemlager til zoneoversigt"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Kunne ikke allokere mellemlager til inoder"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Kunne ikke allokere mellemlager til inode-optælling"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "Kunne ikke allokere mellemlager til zoneoptælling"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Kunne ikke læse inode-oversigt"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "Kunne ikke læse zoneoversigt"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Kunne ikke læse inoder"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Advarsel: Firstzone != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld inoder\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld blokke\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Førstedatazone=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Zonestørrelse=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Maksstørrelse=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Filsystem-tilstand=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1156,161 +1129,161 @@ msgstr ""
"navnelængde=%zd\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr "Inode %d er markeret som ubrugt, men bruges af filen »%s«\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Marker i brug"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "Filen »%s« har tilstand %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Advarsel: Antal inoder er for stort.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "rod-inode er ikke en mappe"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "Blok blev brugt tidligere. Nu i filen »%s«."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Slet"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "Blok %d i filen »%s« er markeret som ubrugt."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Korriger"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr "Mappen »%s« indeholder forkert inode-antal for filen »%.*s«."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Fjern"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: ugyldig mappe: ».« er ikke først\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: ugyldig mappe: »..« er ikke nummer to\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "intern fejl"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: ugyldig mappe: størrelse < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "mislykket søgning i bad_zone"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "Inode %lu-tilstand ikke slettet."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "Inode %lu ikke brugt, markeret som brugt i bitoversigten."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "Inode %lu i brug, markeret som ubrugt i bitoversigten."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Sæt"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Inode %lu (tilstand = %07o), i_nlinks=%d, optalt=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "Sæt i_nlinks til det optalte"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Zone %lu: markeret som brugt, ingen filer bruger den."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Afmarker"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Zone %lu: i brug, optalt=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Zone %lu: ikke i brug, optalt=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "ugyldig inode-størrelse"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "ugyldig v2 inode-størrelse"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "kræver terminal til interaktive reparationer"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s er i orden, tjekkes ikke.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Gennemtvinger tjek af filsystem på %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "Filsystem på %s er måske ikke i orden, kræver et tjek.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1319,12 +1292,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld inoder brugt (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld zoner brugt (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1347,7 +1320,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d filer\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1554,6 +1527,21 @@ msgstr ""
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr "Brug: %s [tilvalg] [-t type for fs-tilvalg] enhed [størrelse]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tilvalg:\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1637,12 +1625,22 @@ msgstr ""
" mappenavn roden af det filsystem, der skal komprimeres\n"
" udfil uddatafil\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "read (læsning) mislykkedes: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "open (åbn) mislykkedes: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "kunne ikke læse mappe %s"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1651,38 +1649,38 @@ msgstr ""
"Fandt meget langt (%zu byte) filnavn »%s«.\n"
" Forøg MAX_INPUT_NAMELEN i mkcramfs.c og genoversæt. Afslutter."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "for stort filsystem. Afslutter."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "AAARGH: blok blev »komprimeret« til > 2*bloklængden (%ld)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+ld byte)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "kunne ikke lukke filen »%s«"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "ugyldig blokstørrelsesparameter"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
msgid "edition number argument failed"
msgstr "parameter for udgavenummer mislykkedes"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr "ugyldig endianness angivet. Skal være »big«, »little« eller »host«"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1691,78 +1689,78 @@ msgstr ""
"advarsel: et gæt på den nødvendige størrelse (øvre grænse) er %lldMB, men "
"den maksimale aftryksstørrelse er %uMB. Vi bliver muligvis ikke færdige."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr "ROM-aftrykskort"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Medtager: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Mappedata: %zd byte\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Alt: %zd kilobyte\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Superblok: %zd byte\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
"der er tildelt for lidt plads til ROM-aftrykket (%lld tildelt, %zu brugt)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr "ROM-aftryk"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "Skrivning af ROM-aftryk mislykkedes (%zd %zd)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "advarsel: filnavne afkortet til 255 byte."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "advarsel: filer oversprunget pga. fejl."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "advarsel: filstørrelser afkortet til %luMB (minus 1 byte)."
# spørgsmålet er om det *giver* sikkerhedsproblemer, eller måske bare
# er et symptom på at der kan være sikkerhedsproblemer :)
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"advarsel: uids forkortet til %u bit. (Dette kan være et sikkerhedsproblem.)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"advarsel: gids forkortet til %u bit. (Dette kan være et sikkerhedsproblem.)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2246,7 +2244,7 @@ msgstr "partitionsflag"
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "partitionstype hex eller uuid"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "kunne ikke initialisere loopcxt"
@@ -2265,13 +2263,13 @@ msgstr "Forsøger at bruge »%s« for løkkeenheden\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: Kunne ikke angive backing-fil"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "%s: klargøring af løkkeenhed mislykkedes"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2292,7 +2290,7 @@ msgstr "%s: fejl under sletning af partition %d"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr "%s: fejl under sletning af partitionerne %d-%d"
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr "det angivet interval <%d:%d> giver ikke mening"
@@ -2359,20 +2357,20 @@ msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sektorer, %6ju MB)\n"
# måske udskrift
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
msgid "failed to add line to output"
msgstr "kunne ikke tilføje linje til uddata"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "kunne ikke initialisere uddatatabel"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "kunne ikke initialisere uddatakolonne"
@@ -2412,59 +2410,54 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -l [eller --list]: vis partitioner for hver enhed"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " parametre\n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
@@ -2472,30 +2465,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Tilgængelige kolonner (for --show, --raw eller --pairs):\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "kunne ikke fortolke --nr <M-N>-interval"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr "--nr og <partition> udelukker hinanden"
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr "partition: %s, disk: %s, nedre: %d, øvre: %d\n"
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "%s: kan ikke slette partitioner"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr "%s: partitionerede løkkenheder er ikke understøttet"
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "%s: kunne ikke initialisere blkid-testprogram"
@@ -2877,7 +2870,7 @@ msgstr ""
"Er du sikker på, at du vil skrive partitionstabellen til disken? (ja eller "
"nej): "
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "nej"
@@ -2886,7 +2879,7 @@ msgstr "nej"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Skrev ikke partitionstabellen til disken"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "ja"
@@ -6086,41 +6079,41 @@ msgstr ""
" til C/H/S=*/%ld/%ld (i stedet for %ld/%ld/%ld).\n"
"I denne visning vil jeg gå ud fra denne geometri.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
msgid "no partition table present."
msgstr "der er ingen partitionstabel."
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "mærkeligt, kun %d partitioner er defineret."
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Advarsel: partition %s har størrelsen 0, men er ikke markeret tom\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Advarsel: partition %s har størrelsen 0 og er en opstartspartition\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Advarsel: partition %s har størrelsen 0, men starter ikke i 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "Advarsel: partition %s er ikke indeholdt i partition %s\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "Advarsel: partition %s og %s lapper over hinanden\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6129,12 +6122,12 @@ msgstr ""
"Advarsel: partitionen %s indeholder en del af partitionstabellen (sektor\n"
"%llu), og vil ødelægge denne, når der skrives til partitionen.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Advarsel: partition %s starter i sektor 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Advarsel: partition %s når ud over diskens slutning\n"
@@ -6260,7 +6253,7 @@ msgstr "for mange partitioner - ignorerer dem efter nr. (%ld)\n"
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "træ med partitioner?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "fandt Disk Manager - kan ikke håndtere sådan en\n"
@@ -6387,6 +6380,20 @@ msgstr ""
"<start> <størr> <type [E,S,L,X,hex]> <opstartsflag [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Du behøver normalt kun at angive <start> og <størr> (og måske <type>).\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Brug:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6726,19 +6733,19 @@ msgstr ""
"dd(1) til at nulstille de første 512 byte:\n"
"'dd if=/dev/zero of=/dev/xxx7 bs=512 count=1' (se fdisk(8))\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr " -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n"
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version vis versionsinformation og afslut\n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6747,23 +6754,23 @@ msgstr ""
"\n"
"For yderligere detaljer se %s.\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s fra %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, c-format
@@ -6780,14 +6787,14 @@ msgstr "%s: tilvalg "
msgid "are mutually exclusive."
msgstr "udelukker hinanden"
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "kunne ikke køre %s"
@@ -7091,143 +7098,143 @@ msgstr "%s: stat mislykkedes"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Ugyldig partitionstype »%c«\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Advarsel: partition %d overlapper med partition %d.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "Partitionsoverlap på disken.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "Partition slutter før sektor 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "fortolkningsfejl: %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "mærkeligt, kun %d partitioner er defineret."
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr ""
"Partition %d er allerede defineret. Slet den før du tilføjer den igen.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Denne partition er allerede i brug"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Ingen tilgængelige frie sektorer\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Første %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Sektor %llu er allerede allokeret\n"
# (lidt specielt men man skriver vist +1024, +1024K, +2048M eller
# tilsvarende konstruktion)
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Seneste %1$s, +%2$s eller +størrelse{K,M,G}"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "Opret ikke partition"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "Partition %d er valgt\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
@@ -7237,7 +7244,7 @@ msgstr "ukendt"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "waitpid mislykkedes (%s)"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "kunne ikke udføre calloc for cpu-sæt"
@@ -7567,70 +7574,70 @@ msgstr "FATALT: ugyldig tty"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr "FATALT: %s: ændring af rettigheder mislykkedes: %m"
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Sidste logind: %.*s "
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "fra %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "på %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
msgid "write lastlog failed"
msgstr "skrivning til lastlog mislykkedes"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "OPRINGNING KLOKKEN %s AF %s"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ROOT-LOGIND PÅ %s FRA %s"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ROOT-LOGIND PÅ %s"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIND PÅ %s AF %s FRA %s"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIND PÅ %s AF %s"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "logind: "
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "PAM-fejl, afbryder: %s"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Kunne ikke klargøre PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "MISLYKKET LOGIND %u FRA %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7639,17 +7646,17 @@ msgstr ""
"Logind ugyldigt\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FOR MANGE LOGINDFORSØG (%u) FRA %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "MISLYKKET LOGINDSESSION FRA %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7658,7 +7665,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Logind ugyldigt\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort."
@@ -7668,74 +7675,74 @@ msgstr ""
# %s:%d jf. den nedenfor
# (det angiver nok filnavn:linje)
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "TOMT brugernavn i %s:%d. Afbryder."
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY mislykkedes: %m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h er kun for superbrugeren.\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr ""
"brug: logind [ -p ] [ -h vært ] [ -H ] [ -f brugernavn | brugernavn ]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Ugyldigt brugernavn »%s« i %s:%d. Afbryder."
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "gruppeinitialisering mislykkedes: %m"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
msgid "setgid() failed"
msgstr "setgid() mislykkedes"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Du har ny post.\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Du har post.\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() mislykkedes"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "%s: Kunne ikke ændre mappe"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Logger ind med hjemmemappe = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "kunne ikke køre skal-skript"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
msgid "no shell"
msgstr "ingen skal"
@@ -7744,37 +7751,37 @@ msgstr "ingen skal"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "%s: %s indeholder ugyldig numerisk værdi: %s"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Adgangskode: "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "poll() mislykkedes"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr " %s <gruppe>\n"
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
msgid "who are you?"
msgstr "hvem er du?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
msgid "setgid failed"
msgstr "setgid mislykkedes"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
msgid "no such group"
msgstr "ingen sådan gruppe"
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
msgid "permission denied"
msgstr "adgang nægtet"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid mislykkedes"
@@ -7820,31 +7827,31 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr " ...dræbt.\n"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
msgid "incorrect password"
msgstr "ugyldig adgangskode"
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
msgid "failed to set PATH"
msgstr "kunne ikke angive STI"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
msgid "cannot set groups"
msgstr "kan ikke angive grupper"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
msgid "cannot set group id"
msgstr "kan ikke angive gruppe-id"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
msgid "cannot set user id"
msgstr "kan ikke angive bruger-id"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr ""
@@ -7852,12 +7859,12 @@ msgstr ""
"Brug: %s [tilvalg]\n"
"\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr " %s [tilvalg] [-] [BRUGER [parametre]...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7865,101 +7872,101 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -v, --verbose vær mere uddybende\n"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help Denne lille manual\n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
# (ordet kan nok rykkes et felt til venstre uden at det ødelægger
# noget, så strengen er lige så lang som den engelske)
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " Første Sidste\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr " -s, --shell <skal> Angiv konventioner for anførselstegn\n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "bruger »%s« findes ikke"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "ingen handling angivet"
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "bruger »%s« findes ikke"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr "bruger begrænset skal %s"
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "advarsel: kan ikke ændre mappe til %s"
@@ -7968,66 +7975,66 @@ msgstr "advarsel: kan ikke ændre mappe til %s"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "tcgetattr mislykkedes"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "tcsetattr mislykkedes"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: ingen indgang for root\n"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: ingen indgang for root"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: adgangskodefilen er optaget.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "%s: adgangskodefilen er optaget.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr "Tryk retur for vedligeholdelse"
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr "Tryk retur for vedligeholdelse"
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "(eller tast Control-D for at fortsætte): "
# Hent størrelse mislykkedes
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "%s: Kunne ikke finde størrelse"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
msgid "setexeccon failed"
msgstr "setexeccon mislykkedes"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr " %s [tilvalg] {tty-enhed]\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -8036,44 +8043,44 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "ugyldigt parameter for tidsudløb"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
msgid "only root can run this program."
msgstr "kun root kan køre dette program."
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "kunne ikke åbne %s: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
msgid "cannot open password database."
msgstr "kan ikke åbne adgangskodedatabase."
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "skrivning mislykkedes: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Kan ikke få diskstørrelsen"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "tidsudløb"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "kunne ikke forgrene (fork)"
@@ -8159,19 +8166,19 @@ msgstr "intet ændret"
msgid "cannot chmod file"
msgstr "kan ikke chmod fil"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Du bruger skyggegrupper (shadow groups) på dette system.\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Du bruger skyggeadgangskoder (shadow passwords) på dette system.\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Vil du redigere %s nu [y/n]? "
@@ -8332,53 +8339,53 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "ukendt handling: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
msgid "mount"
msgstr "monter"
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
msgid "umount"
msgstr "afmonter"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
msgid "remount"
msgstr "genmonter"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
msgid "move"
msgstr "flyt"
# evt. "i linje "
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "%s: fortolkningsfejl på linje %d"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "kunne ikke initialisere libmount-tabel"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "kan ikke læse %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "kunne ikke initialisere libmount-iterator"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "kunne ikke initialisere libmount-tabelforskel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
msgid "poll() failed"
msgstr "poll() mislykkedes"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8391,7 +8398,7 @@ msgstr ""
" %1$s [tilvalg] <enhed> <monteringspunkt>\n"
" %1$s [tilvalg] [--source <enhed>] [--target <monteringspunkt>]\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8403,7 +8410,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8411,7 +8418,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8426,7 +8433,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8437,31 +8444,31 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options <tilvalgsstreng> Korte tilvalg, der skal genkendes\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l vis liste over filsystemtyper"
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8471,7 +8478,7 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8480,21 +8487,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Tilgængelige kolonner:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "ukendt retning »%s«"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
msgid "invalid TID argument"
msgstr "ugyldig TID-parameter"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
"--poll accepterer kun en fil, men yderligere specificeret af --tab-file"
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
@@ -8502,11 +8509,11 @@ msgstr ""
"tilvalgene --target og --source kan ikke bruges sammen med "
"kommandolinjeelement som ikke er et tilvalg"
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "kunne ikke initialisere libmount-mellemlager"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8579,7 +8586,8 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
msgstr " -T, --test Tjek versionen af getopt(1)\n"
#: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8651,58 +8659,55 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "%s: kunne ikke omdøbe %s til %s: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "ukendt facilitetsnavn: %s."
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "ukendt prioritetsnavn: %s."
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "openlog %s: stinavn for langt"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "sokkel: %s"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "forbind: %s"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "sokkel"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "forbind"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "kunne ikke læse timingfil %s"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr " %s [tilvalg] [besked]\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8710,7 +8715,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8718,7 +8723,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, c-format
msgid "file %s"
msgstr "fil %s"
@@ -8777,7 +8782,7 @@ msgstr "Partitions-ETIKET"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "angiv skrivebeskyttet"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
msgid "read-only device"
msgstr "skrivebeskyttet enhed"
@@ -8893,151 +8898,156 @@ msgstr "rettigheder for enhedsknude"
msgid "device vendor"
msgstr "enhedsnavn"
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "%s: Kan ikke undersøge enhed"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "mount: %s: ukendt enhed"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "kunne ikke initialisere linjemellemlager.\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: Kunne ikke åbne"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "kunne ikke fortolke %s %s"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: Kunne ikke åbne"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: Kunne ikke åbne"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: Kunne ikke søge (seek) til swap-etiket"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "kunne ikke fortolke %s %s"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -a, --all forespørg alle rå enheder\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -n : undlad at skrive ændringerne til disken"
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -T, --test Tjek versionen af getopt(1)\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normale uddata\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " -a, --all forespørg alle rå enheder\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr "Tilgængelige kommandoer:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "kunne ikke fortolke %s %s"
@@ -9109,7 +9119,7 @@ msgstr "kunne ikke fortolke pid"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9237,21 +9247,21 @@ msgstr "%s: kunne ikke omdøbe %s til %s: %s\n"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: kunne ikke omdøbe %s til %s: %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
@@ -9280,6 +9290,14 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "ugyldige parametre"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "sokkel"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "forbind"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
msgid "write"
msgstr "skriv"
@@ -9470,22 +9488,22 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr "fejl: %s: undersøgelsesinitialisering mislykkedes"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: kunne ikke søge (seek) til forskydning 0x%jx"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr "] slettet ved forskydning 0x%jx (%s)\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "fsck: %s: ikke fundet\n"
@@ -9493,7 +9511,7 @@ msgstr "fsck: %s: ikke fundet\n"
# den sidste må være noget med om udskriften kan fortolkes af et
# menneske (printable format) eller en maskine (parsable).
# eller måske udskriv i fortolknings- frem for læseformat
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
@@ -9512,7 +9530,7 @@ msgstr ""
" -o, --offset <num> forskydning at slette, i byte\n"
" -p, --parsable udskriv i fortolknings- frem for læseformat\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9521,7 +9539,7 @@ msgstr ""
"\n"
"For yderligere information se wipefs(8).\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "ugyldig forskydningsværdi angivet"
@@ -9766,7 +9784,7 @@ msgstr "mount: ugyldig forskydningsværdi »%s« angivet"
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: ifølge mtab er %s allerede monteret på %s som løkke"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -9945,7 +9963,7 @@ msgstr ""
" I nogle tilfælde vil du finde nyttige oplysninger i systemlogggen\n"
" - prøv 'dmesg | tail' eller lignende\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "monteringstabellen er fuld"
@@ -10150,7 +10168,7 @@ msgstr ""
"Andre tilvalg: [-nfFrsvw] [-o tilvalg] [-p passwdfd].\n"
"For mange flere detaljer, se man 8 mount.\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10405,16 +10423,16 @@ msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: dette kan kun root gøre"
#: schedutils/chrt.c:63
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
"\n"
"chrt - manipuler realtidsattributter på en proces\n"
@@ -10753,7 +10771,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "kunne ikke fortolke %s %s"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10765,7 +10783,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "mount: løkkeenheden angivet to gange"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "uventet antal argumenter"
@@ -11879,11 +11897,11 @@ msgstr "%s: %s kræver præcis et kommandoparameter\n"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "%s: kræver filbeskrivelse, fil eller mappe\n"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
msgid "waitpid failed"
msgstr "waitpid mislykkedes"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr ""
@@ -11891,30 +11909,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Tilvalg:\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Skift filsystemtype"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
msgid "no filename specified"
msgstr "intet filnavn angivet"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "%s: er ikke en mappe"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "%s: frysning mislykkedes"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "%s: fjernelse af frysning mislykkedes"
@@ -12710,7 +12732,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "kunne ikke fortolke pid"
@@ -13548,79 +13570,74 @@ msgstr "kan ikke angive linjedisciplin"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "kan ikke dæmonisere"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "genlæs partitionstabellen"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "enhedsnavn"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr "partitionsflag"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "få justeringsforskydning i byte"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", forskydning %d"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", størrelsesgrænse %<PRIu64>"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", kryptering %s (type %<PRIu32>)"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: stat mislykkedes"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s: stat mislykkedes"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
" -d, --detach <loopdev> [...] detach one or more devices\n"
@@ -13630,45 +13647,45 @@ msgid ""
" -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " -T, --test Tjek versionen af getopt(1)\n"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -13677,65 +13694,70 @@ msgstr ""
"\n"
"Tilgængelige kolonner:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "%s: Kan ikke undersøge enhed"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "mount: løkkeenheden angivet to gange"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "intet filnavn angivet"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
#, fuzzy
msgid "not found unused device"
msgstr "kan ikke finde enheden for %s"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "genlæs partitionstabellen"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
#, fuzzy
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "tunelp: ioctl mislykkedes"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: stat mislykkedes"
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
msgid "none"
msgstr "ingen"
@@ -13756,68 +13778,68 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "få logisk blokstørrelse (sektorstørrelse)"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "få logisk blokstørrelse (sektorstørrelse)"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
msgid "error: uname failed"
msgstr "fejl: uname mislykkedes"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "kunne ikke fortolke pid"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13829,156 +13851,161 @@ msgstr ""
"# starter fra nul.\n"
"# CPU,Core,Socket,Node"
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr "Arkitektur:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "Op-tilstande for CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
#, fuzzy
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU-sokler:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Tråde per kerne:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Kerner per sokkel:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
#, fuzzy
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr "Kerner per sokkel:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "CPU-sokler:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "NUMA-knuder:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr "Leverandør-id:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr "CPU-familie:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Model:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr "Modelserie:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
msgid "Virtualization:"
msgstr "Virtualisation:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
#, fuzzy
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisorleverandør:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Hypervisorleverandør:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr "Virtualisationstype:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "%s mellemlager:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr "NUMA-knuder%d CPU'er:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
"e)\n"
msgstr " -h, --help Denne lille manual\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -h, --help Denne lille manual\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13988,11 +14015,11 @@ msgstr ""
"For yderligere information se ipcmk(1).\n"
"\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -14061,37 +14088,37 @@ msgstr "%s er monteret.\t "
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "kunne ikke fortolke pid"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: kun root (administrator) kan montere %s som %s"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "mount: proc er allerede monteret"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "mount: kunne ikke finde %s i %s eller %s"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "mount: kunne ikke finde %s i %s eller %s"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "Kunne ikke binde unixsokkel %s: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14102,104 +14129,110 @@ msgstr ""
" brug -t <type> for specifikt at angive filsystemtype eller\n"
" brug wipefs(8) for at rydde enheden op.\n"
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
#, fuzzy
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: Jeg kunne ikke bestemme filsystemtypen, og ingen var angivet"
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: du skal angive filsystemtypen"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "kan ikke læse: %s"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "mount: montering mislykkedes"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "kunne ikke fortolke %s %s"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "montering mislykkedes"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: monteringspunkt %s er ikke en mappe"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
#, fuzzy
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "mount: skal være superbruger for at bruge mount"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "mount: %s er optaget"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "mount: enten er %s allerede monteret eller %s optaget"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s er allerede monteret som %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "mount: monteringspunkt %s findes ikke"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: monteringspunkt %s er en symbolsk henvisning ud i ingenting"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "mount: specielenhed %s findes ikke"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "montering mislykkedes"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"mount: specielenhed %s findes ikke\n"
" (et stipræfiks er ikke en mappe)\n"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "mount: %s ikke allerede monteret, eller forkert tilvalg"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "mount: %s ikke allerede monteret, eller forkert tilvalg"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14208,7 +14241,7 @@ msgstr ""
"mount: forkert filsystemtype, forkert tilvalg, ugyldig superblok på %s,\n"
" manglende tegnsæt, hjælpeprogram eller anden fejl"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -14217,31 +14250,32 @@ msgstr ""
" (for flere filsystemer (f.eks. nfs, cifs) skal du måske\n"
" bruge et /sbin/mount.<type>-hjælpeprogram)"
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
" I nogle tilfælde vil du finde nyttige oplysninger i systemlogggen\n"
" - prøv 'dmesg | tail' eller lignende\n"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: kunne ikke læse superblokken"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: ukendt filsystemtype »%s«"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "mount: %s er ikke en blokenhed, og »stat« fejler?"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14250,63 +14284,63 @@ msgstr ""
"mount: kernen genkender ikke %s som en blokenhed\n"
" (måske »modprobe driver«?)"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s er ikke en blokenhed (brug eventuelt '-o loop'?)"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "%s: er ikke en blokenhed\n"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s er ikke en gyldig blokenhed"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "mount: kunne ikke montere %s%s skrivebeskyttet"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s er skrivebeskyttet, men eksplicit flag -w er angivet"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: kan ikke montere %s%s læs/skriv, er skrivebeskyttet"
# hvad er forskel på engelsk write-protected og read-only
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s er skrivebeskyttet, monterer skrivebeskyttet"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "mount: intet medie fundet på %s"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "mount: montering mislykkedes"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: Kunne ikke åbne"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "kunne ikke fortolke pid"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14322,7 +14356,7 @@ msgstr ""
" %1$s [tilvalg] <enhed> <monteringspunkt>\n"
" %1$s [tilvalg] [--source <enhed>] [--target <monteringspunkt>]\n"
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14332,7 +14366,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14341,7 +14375,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14350,22 +14384,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14378,7 +14412,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14386,7 +14420,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14396,7 +14430,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14405,7 +14439,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14414,12 +14448,12 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: montering mislykkedes"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "kunne ikke indhente pid %d's attributter"
@@ -14922,184 +14956,209 @@ msgstr "Kunne ikke angive personlighed som %s"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: gammel prioritet %d, ny prioritet %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
#, fuzzy
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr " -h, --help Denne lille manual\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -h, --help Denne lille manual\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
msgstr ""
-"brug: %s [tilvalg]\n"
-" -d | --device <enhed> vælg rtc-enhed (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n | --dry-run gør alt, undtagen hvile\n"
-" -l | --local RTC bruger lokal tidszone\n"
-" -m | --mode standby|mem|... sleep-tilstand\n"
-" -s | --seconds <sekunder> sekunder at vente\n"
-" -t | --time <time_t> tid at vågne op\n"
-" -u | --utc RTC bruger UTC\n"
-" -v | --verbose uddybende beskeder\n"
-" -V | --version vis version\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " -v, --verbose vær mere uddybende\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "læs rtc-tid"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "læs systemtid"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "konverter rtc-tid"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "angiv rtc-alarm"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
#, fuzzy
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr "aktiver rtc-alarm"
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
#, fuzzy
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr "angiv rtc wake-alarm"
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "aktiver rtc-alarm"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "konverter rtc-tid"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr "%s: ukendt hviletilstand »%s«\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
msgid "invalid seconds argument"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "ugyldige parametre"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr "%s: antager at RTC bruger UTC ...\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Bruger UTC-tid.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Bruger lokal tid.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
#, fuzzy
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr "%s: skal levere opvågningstid\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: %s er ikke aktiveret for opvågningshændelser\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, sekunder %u\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr "%s: tiden går ikke baglæns til %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "%s: opvågning fra »%s« der bruger %s på %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "%s: opvågning fra »%s« der bruger %s på %s\n"
# evt. "nej" -> "ingen"
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr "hviletilstand: nej; forlader\n"
# evt. "slukket" -> "slået fra"
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr "hviletilstand: slukket; kører %s\n"
# "slået til"
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr "hviletilstand: tændt; læser rtc\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "read (læsning) mislykkedes: %s"
# evt. "deaktiveret"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr "hviletilstand: deaktiver; deaktiverer alarm\n"
# evt. "deaktiveret"
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr "hviletilstand: deaktiver; deaktiverer alarm\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr "hviletilstand: %s; sætter system i hvile\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
#, fuzzy
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr "deaktiver rtc alarmafbrydelse"
@@ -15118,40 +15177,68 @@ msgstr ""
"\n"
"Tilvalg:\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
-msgstr ""
-" -h, --help viser denne hjælpetekst\n"
-" -v, --verbose viser hvilke tilvalg som er slået til\n"
-" -R, --addr-no-randomize deaktiverer tilfældiggørelse af virtuelt "
-"adresserum\n"
-" -F, --fdpic-funcptrs får funktionspegere til at pege på beskrivelser\n"
-" -Z, --mmap-page-zero aktiverer MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout ændrer måden virtuel hukommelse tildeles på\n"
-" -X, --read-implies-exec aktiverer READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit aktiverer ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode aktiverer SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds aktiverer WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts aktiverer STICKY_TIMEOUTS\n"
-" -3, --3gb begrænser det brugte adresserum til maksimalt 3 "
-"GB\n"
-" --4gb ignoreret (kun for baglæns kompatibilitet)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
#: sys-utils/setarch.c:126
#, fuzzy, c-format
@@ -15169,16 +15256,16 @@ msgstr ""
"%s: %s\n"
"Brug »%s --help« for yderligere detaljer.\n"
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr "%s: Ukendt arkitektur"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Ikke nok parametre"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "Kunne ikke angive personlighed som %s"
@@ -16357,8 +16444,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: kunne ikke udføre %s: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "kunne ikke allokere udmellemlager"
@@ -16422,189 +16509,209 @@ msgstr "kan ikke indhente terminalattributter for %s"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "kan ikke angive terminalattributter for %s"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "type: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: læst: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: inddataoverløb"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "kan ikke angive terminalattributter for %s"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
#, fuzzy
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr " -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n"
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr " -s, --shell <skal> angiv logindskal\n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " p Udlæs partitionstabellen til skærmen eller en fil"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -n : undlad at skrive ændringerne til disken"
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions <langtilvalg> Lange tilvalg, der skal genkendes\n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+#, fuzzy
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr " -x, --destination <mappe> udtræk til mappe\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -u, --unqote Indskyd ikke anførselstegn i uddata\n"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -n : undlad at skrive ændringerne til disken"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " p Udlæs partitionstabellen til skærmen eller en fil"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V, --version Vis versionsinformation\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "bruger"
msgstr[1] "bruger"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "chown mislykkedes: %s"
@@ -16787,44 +16894,174 @@ msgid "Argument error."
msgstr "%s: Parameterfejl, brug\n"
#: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr " [ -term terminalnavn ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr " [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr " [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr " [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr " [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -dump [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -append [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " -l vis alle filnavne\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
# ifølge man-filen gør den "the screen" blank, det lader til at den
@@ -16865,31 +17102,31 @@ msgstr "klogctl-fejl: %s\n"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "Fejl ved skrivning af skærmkopi\n"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "Kunne ikke læse %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "Kunne ikke åbne /dev/tty1 eller /dev/vc/1"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "%s: $TERM er ikke defineret.\n"
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: ukendt signal %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -17399,7 +17636,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mønster ikke fundet\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "Mønster ikke fundet"
@@ -17602,65 +17839,65 @@ msgid "No previous file"
msgstr "Ingen forrige fil"
# kan filen %s bruges her?
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: Læsefejl fra %s-fil\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s: Uventet filafslutning i %s-fil\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: Ukendt fejl i %s-fil\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: Kunne ikke oprette midlertidig fil.\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr "RE fejl: "
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(Filafslutning)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr "Ingen gammel søgestreng"
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr "kunne ikke åbne %s"
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "gemte"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ": !kommando ikke tilladt i rflag-tilstand.\n"
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "fork() mislykkedes, prøv senere\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(Næste fil: "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "kunne ikke fortolke pid"
@@ -17732,43 +17969,108 @@ msgstr "intet filnavn angivet"
#: text-utils/ul.c:136
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n"
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "problemer ved læsning af terminfo"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "Ukendt undvigelsessekvens i inddata: %o, %o\n"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
#, fuzzy
msgid "Input line too long."
msgstr "For lang inddatalinje.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -l [eller --list]: vis partitioner for hver enhed"
+
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "forbind: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "brug: %s [tilvalg]\n"
+#~ " -d | --device <enhed> vælg rtc-enhed (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n | --dry-run gør alt, undtagen hvile\n"
+#~ " -l | --local RTC bruger lokal tidszone\n"
+#~ " -m | --mode standby|mem|... sleep-tilstand\n"
+#~ " -s | --seconds <sekunder> sekunder at vente\n"
+#~ " -t | --time <time_t> tid at vågne op\n"
+#~ " -u | --utc RTC bruger UTC\n"
+#~ " -v | --verbose uddybende beskeder\n"
+#~ " -V | --version vis version\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
+#~ "space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+#~ " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -h, --help viser denne hjælpetekst\n"
+#~ " -v, --verbose viser hvilke tilvalg som er slået til\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize deaktiverer tilfældiggørelse af virtuelt "
+#~ "adresserum\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs får funktionspegere til at pege på "
+#~ "beskrivelser\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero aktiverer MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout ændrer måden virtuel hukommelse tildeles på\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec aktiverer READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit aktiverer ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode aktiverer SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds aktiverer WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts aktiverer STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb begrænser det brugte adresserum til maksimalt 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ " --4gb ignoreret (kun for baglæns kompatibilitet)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Brug: %s [tilvalg] enhed ...\n"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
@@ -18200,9 +18502,6 @@ msgstr "For lang inddatalinje.\n"
#~ " -v vis flere meddelelser\n"
#~ " file fil der skal tjekkes\n"
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "open (åbn) mislykkedes: %s"
-
#~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
#~ msgstr "Brug: %s [-larvsmf] /dev/navn\n"
@@ -18913,36 +19212,12 @@ msgstr "For lang inddatalinje.\n"
#~ msgid "cannot open typescript file %s"
#~ msgstr "kan ikke åbne typeskriptfil %s"
-#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr " [ -term terminalnavn ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reset ]\n"
-#~ msgstr " [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid " [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr " [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
-
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
-#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -default ]\n"
-#~ msgstr " [ -default ]\n"
-
#~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
#~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan"
@@ -18970,66 +19245,6 @@ msgstr "For lang inddatalinje.\n"
#~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n"
-#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -store ]\n"
-#~ msgstr " [ -store ]\n"
-
-#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -dump [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -append [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr "Brug: %s [-d] [-p pidfil] [-s sokkelsti] [-T tidsudløb]\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8700ac58c..bb1486a4a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.21-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 20:05-0700\n"
"Last-Translator: Arun Persaud <arun@nubati.net>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -67,35 +67,34 @@ msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden"
@@ -354,10 +353,10 @@ msgstr ""
"\n"
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -365,7 +364,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "Statusabfrage scheiterte: %s"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -456,8 +455,8 @@ msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
msgid "%s: not found"
msgstr "umount: %s: Nicht gefunden"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
#, fuzzy
msgid "fork failed"
@@ -546,39 +545,11 @@ msgstr "Überprüfung des Dateisystem auf %s erzwungen.\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Aufruf:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d Partitionen:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -627,7 +598,7 @@ msgstr " -n : nicht wirklich auf Platte schreiben"
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -636,41 +607,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
#: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -? display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help dieser kleine Hilfe\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "%s: %s ist kein lp-Gerät.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "%s ausgehängt\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "Aushängen aller restlichen Dateisysteme…"
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "Aushängen aller restlichen Dateisysteme…"
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
@@ -707,228 +677,238 @@ msgstr ""
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "kein blockorientiertes Gerät oder Datei: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
msgid "file length too short"
msgstr "Dateilänge ist zu kurz"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "lesen scheiterte: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "„seek“ gescheitert."
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr "Superblock-Kennung wurde nicht gefunden"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr "Die Byte-Reihenfolge des Cramfs ist %s\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr "groß"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr "klein"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "nicht unterstützte Dateisystem-Eigenschaften"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "Die GrÖße des Sujperblocks (%d) ist zu klein"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr "Dateizähler ist Null"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "Warnung: Die Datei reicht über das Ende des Dateisystems hinaus\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "Warnung: altes Cramfs-Folrmat\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "CRC kann nicht getestet werden: altes Cramfs-Format"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
msgid "crc error"
msgstr "CRC Fehler"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "„seek“ gescheitert."
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "(Nächste Datei: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
msgid "root inode is not directory"
msgstr "„root inode“ ist kein Verzeichnis"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr "Ungültiger Root-Offset (%lu)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr "Datenblock ist zu groß"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "Dekompressionsfehler %p(%d): %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " Loch bei %ld (%zd)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " entpacke Block bei %ld nach %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "Nicht-Block (%ld) Bytes"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "Nicht-Größe (%ld statt %ld) Bytes"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "Schreiben gescheitert: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "lchown ist fehlgeschlagen: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "chown ist fehlgeschlagen: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "utime ist fehlgeschlagenun: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr ""
"Verzeichnis-Inode hat einen Offset von Null aber eine Größe ungleich Null: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "mkdir ist fehlgeschlagenun: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr "die Länge des Dateinamens ist Null"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr "Die Länge des Dateinamens ist ungültig"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
msgid "bad inode offset"
msgstr "ungültiger Inode-Offset"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr "Datei-Inode hat keinen Offset aber eine Länge ungleich Null"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr "Datei-Inode hat eine Größe von Null aber einen Offset ungleich Null"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr "die symbolische Verknüpfung hat einen Offset von Null"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr "die symbolische Verknüpfung hat eine Größe von Null"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "Größenfehler in symbolischer Verknüpfung: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "Anlegen des symbolischen Verknüpfung scheiterte: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr "die besondere Datei hat einen Offset unglecih Null: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr "FIFO hat Größe ungleich Null: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr "Socket hat Größe ungleich Null: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "unsinniger Modus: %s (%o)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mknod ist fehlgeschlagen: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr "Ende der Verzeichnisdaten (%ld) != Start der Datei-Daten (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
msgid "invalid file data offset"
msgstr "ungültiger Offset der Dateidaten"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
msgid "compiled without -x support"
msgstr "Das Programm wurde ohne Unterstützung für -x gebaut"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
@@ -1050,114 +1030,110 @@ msgstr "„seek“ failed in write_super_block"
msgid "unable to write super-block"
msgstr "Konnte den Superblock nicht schreiben"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "Konnte die „inode map“ nicht schreiben"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "Konnte die „zone map“ nicht schreiben"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "Konnte die „inodes“ nicht schreiben"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "„seek“ gescheitert."
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "kein Speicherplatz für Superblock verfügbar"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "Konnte den Superblock nicht lesen"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "Ungültige „magic number“ im Superblock"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Es werden nur Blöcke/Zonen von 1k Größe unterstützt"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "Ungültiger Wert im Feld „s_imap_block“ im Superblock"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "Ungültiger Wert im Feld „s_zmap_block“ im Superblock"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "Kein Speicherplatz für „inode map“ verfügbar"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "Kein Speicherplatz für „zone map“ verfügbar"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Kein Speicherplatz für „inodes“ verfügbar"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Kein Speicherplatz für „inode count“ verfügbar"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "Kein Speicherplatz für „zone count“ verfügbar"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Kann „inode map“ nicht lesen"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "Kann „zone map“ nicht lesen"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Kann „inodes“ nicht lesen."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Warnung: Firstzone != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld inodes\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld Blöcke\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Erste Datenzone=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Zonengröße=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Maxgröße=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Filesystem state=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1166,163 +1142,163 @@ msgstr ""
"Namenslänge=%zd\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr ""
"Inode %d ist als unbenutzt gekennzeichnet, aber Datei „%s“ benutzt sie\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Inode als benutzt kennzeichnen"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "Die Datei „%s“ hat Mode %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Warnung: „inode count“ zu groß.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "„root inode“ ist kein Verzeichnis"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "Block wurde zuvor benutzt. Nun in Datei „%s“."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "Block %d in Datei „%s“ ist als unbenutzt markiert."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Korrigieren"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr ""
"Das Verzeichnis „%s“ enthält eine ungültige Inode-Nummer für Datei „%.*s“."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Entfernen"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: ungültiges Verzeichnis: „.“ kommt nicht zuerst\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: ungültiges Verzeichnis: „..“ kommt nicht als zweites\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "interner Fehler"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: ungültiges Verzeichnis: Größe < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "seek in bad_zone fehlgeschlagen"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "Modus von Inode %lu nicht zurückgesetzt."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "Inode %lu wird nicht benutzt aber in der Bitmap als benutzt markiert."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "Inode %lu wird benutzt, ist aber in der Bitmap als unbenutzt markiert."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Setzen"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Inode %lu (Modus = %07o), i_nlinks=%d, gezählt=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "Setze i_nlinks auf Zähler"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Zone %lu: als benutzt markiert aber keine Datei benutzt sie."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Mark. entf."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Zone %lu: in Benutzung, gezählt=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Zone %lu: nicht in Benutzung, gezählt=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "ungültige Inode-Größe"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "ungültige V2-Inode-Größe"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "Für interaktive Reparaturen wird ein Terminal gebraucht."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s ist in Ordnung, keine Überprüfung.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Überprüfung des Dateisystem auf %s erzwungen.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "Dateisystem auf %s ist gestört (dirty), Überprüfung erforderlich.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1331,12 +1307,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld INodes benutzten (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld zones benutzten (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1359,7 +1335,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d Dateien\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1564,6 +1540,21 @@ msgstr "Aufruf:\n"
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] [-t FS-Typ] [FS-Optionen] Gerät [Größe]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d Partitionen:\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1649,12 +1640,22 @@ msgstr ""
" Verzeichnisname Wurzel des zu komprimierenden Dateisystems\n"
" ausdatei Ausgabedatei\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "lesen scheiterte: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "öffnen scheiterte: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "Das Verzeichnis »%s« konnte nicht gelesen werden"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1664,41 +1665,41 @@ msgstr ""
" Bitte eröhen Sie MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c und kompilieren Sie\n"
" das Programm erneut. Arbeit wird abgebrochen.FF"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "Ds Dateisystem ist zu groß. Abbruch."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "AIEEE: Block auf > 2×Blocklänge (%ld) „komprimiert“\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+ld Bytes)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "ungültige ID"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
msgid "edition number argument failed"
msgstr "Die angegebene Editionsnummer wird nicht akzeptiert"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
"ungültige Bytereihenfolge angegeben. Es können nur »big«, »little« \n"
"oder »host« angegeben werden"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1708,79 +1709,79 @@ msgstr ""
"aber maximale Abbild-Größe ist %uMB. Das Programm könnte frühzeitig "
"abbrechen."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr "ROM Abbild-Datei"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Einschließlich: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Verzeichnisdaten: %zd Bytes\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Alles: %zd Kilobytes\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Superblock: %zd Bytes\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
"nicht genug Raum für ROM-Abbild bereitgestellt (%lld bereitgestellt, %zu "
"benutzt)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr "ROM Abbild"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "Schreiben des ROM-Abbilds fehlgeschlagen (%zd %zd)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "Warnung: Dateiname auf 255 Bytes abgeschnitten."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "Warnung: Dateien wurden wegen Fehlern übersprungen."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "Warnung: Dateigrößen abgeschnitten auf %luMB (minus 1 Byte)."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"Warnung: UIDs abgeschnitten auf %u Bits. (Dies könnte ein Sicherheitsrisiko "
"sein.)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"Warnung: GIDs abgeschnitten auf %u Bits. (Dies könnte ein Sicherheitsrisiko "
"sein.)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2286,7 +2287,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "# Partitionstabelle von %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
@@ -2306,13 +2307,13 @@ msgstr "mount: werde das „loop“-Gerät %s verwenden\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "kann Swap-Gerät nicht zurückspulen"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2333,7 +2334,7 @@ msgstr "Partition %d ausgewählt\n"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
@@ -2400,22 +2401,22 @@ msgstr "Partition %d ausgewählt\n"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
@@ -2456,90 +2457,85 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -l [oder --list]: Partitionen jedes Geräts auflisten"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " Parameter\n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr "Verfügbare Befehle:\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "Eine leere Partition kann nicht gelöscht werden"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
@@ -2927,7 +2923,7 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Partitionstabelle schreiben wollen?\n"
"(„ja“ oder „nein“): "
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "nein"
@@ -2936,7 +2932,7 @@ msgstr "nein"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Die Partitionstabelle wurde nicht auf die Festplatte geschrieben"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "ja"
@@ -6156,42 +6152,42 @@ msgstr ""
" für C/H/S=*/%ld/%ld (anstelle von %ld/%ld/%ld).\n"
"Für diese Auflistung nehme ich diese Geometrie an.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
#, fuzzy
msgid "no partition table present."
msgstr "Es gibt keine Partitionstabelle.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "Merkwürdig, es sind nur %d Partitionen definiert.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Warnung: Partition %s hat Größe 0, ist aber nicht als leer markiert\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Warnung: Partition %s hat Größe 0 und ist bootfähig\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Warnung: Partition %s hat Größe 0 und beginnt nicht bei Null\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "is nicht enthalten in Partition %s\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "Warnung: Partition %d ist leer\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6200,12 +6196,12 @@ msgstr ""
"Warnung: Partition %s enthält einen Teil der Partitionstabelle\n"
"(Sektor %lu) und wird diese zerstören, wenn sie gefüllt wird.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Warnung: Partition %s fängt bei Sektor 0 an\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Warnung: Partition %s reicht über das Ende der Platte hinaus\n"
@@ -6327,7 +6323,7 @@ msgstr "Zu viele Partitionen - ignoriere alle hinter Nr. (%d)\n"
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "Partitionsbaum?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "Disk Manager erkannt – kann das nicht handhaben\n"
@@ -6456,6 +6452,19 @@ msgstr ""
"Normalerweise brauchen Sie nur <anfang> und <größe> anzugeben (und\n"
"vielleicht <typ>).\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Aufruf:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6792,20 +6801,20 @@ msgstr ""
"dann nehmen Sie dd(1), um die ersten 512 Bytes auf 0 zu setzen:\n"
"„dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1“ (siehe fdisk(8)).\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
#, fuzzy
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6816,23 +6825,23 @@ msgstr ""
# "mkfs aus util-linux-2.10d"
# "mkfs von util-linux-2.10d"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s von %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, fuzzy, c-format
@@ -6849,14 +6858,14 @@ msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
msgid "are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "ioctl() konnte Zeit nicht von %s lesen."
@@ -7153,144 +7162,144 @@ msgstr "%s: „stat“ gescheitert."
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "Festplatte %s enthält keine gültige Partitionstabelle\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Ungültige Partitionsnummer für den Typ „%c“\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Warnung: Partition %d überlappt mit Partition %d.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr ""
"Sie haben eine Partitionenüberlappung auf der Platte. Bitte\n"
"beseitigen Sie diese zuerst!\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "Partition endet vor Sektor 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "Seek-Fehler"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "Merkwürdig, es sind nur %d Partitionen definiert.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr "Partition %d ist schon festgelegt. Vor Wiederanlegen bitte löschen.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Diese Partition ist bereits in Benutzung"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Es sind keine freien Sektoren verfügbar\n"
# %s can be "Sektor" or "Zylinder".
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Erster %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Sektor %llu wird bereits benutzt\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Letzter %s oder +Größe, +GrößeK oder +GrößeM"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "Erzeuge keine neue Partition"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "Partition %d ausgewählt\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "unbekannter"
@@ -7300,7 +7309,7 @@ msgstr "unbekannter"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "setuid() fehlgeschlagen"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
@@ -7649,75 +7658,75 @@ msgstr "FATAL: ungültiges TTY"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Letzte Anmeldung: %.*s "
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "von %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "auf %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
# Das geht ins Syslog – ich übersetze es nicht. (MPi)
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "DIALUP AT %s BY %s"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ROOT LOGIN ON %s"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN ON %s BY %s"
# unten nochmal mit NL
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "Anmeldung: "
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: PAM-Fehlschlag, breche ab: %s\n"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Konnte PAM nicht initialisieren: %s"
# Das geht ins Syslog – ich übersetze es nicht. (MPi)
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
# unten noch zwei mal mit anderen NL
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7727,17 +7736,17 @@ msgstr ""
"\n"
# Das geht ins Syslog – ich übersetze es nicht. (MPi)
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7746,7 +7755,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Login inkorrekt\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7755,77 +7764,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Problem beim Aufsetzen der Sitzung, Abbruch.\n"
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Leerer Benutzername in %s:%d. Abbruch."
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY fehlgeschlagen: %m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h nur für den Superuser.\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr "Aufruf: last [-#] [-f datei] [-t tty] [-h hostame] [nutzer …]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Ungültiger Nutzername „%s“ in %s:%d. Abbruch."
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr ""
"\n"
"Fehler beim Schließen von Datei\n"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "setuid() fehlgeschlagen"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Sie haben neue E-Mail.\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Sie haben E-Mail.\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() fehlgeschlagen"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "„seek“ gescheitert."
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Logge ein mit Heimatverzeichnis = „/“.\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: konnte Shellskipt nicht ausführen: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "Keine Shell"
@@ -7835,42 +7844,42 @@ msgstr "Keine Shell"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "Ungültiger interner Wert: %s\n"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Passwort: "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "„malloc“ schlug fehl"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr "newgrp: Keine solche Gruppe."
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
#, fuzzy
msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Wer sind Sie?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "setuid() fehlgeschlagen"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
#, fuzzy
msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Keine solche Gruppe."
# "mount: Zugriff verweigert"
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
#, fuzzy
msgid "permission denied"
msgstr "mount: keine Berechtigung"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid() fehlgeschlagen"
@@ -7918,46 +7927,46 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr "%s ist gescheitert.\n"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
#, fuzzy
msgid "incorrect password"
msgstr "Inkorrektes Passwort."
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
#, fuzzy
msgid "failed to set PATH"
msgstr "kann kein „stat“ auf %s anwenden"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "mount: Kann die Geschwindigkeit nicht setzen: %s"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: Kann die Geschwindigkeit nicht setzen: %s"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: Kann die Geschwindigkeit nicht setzen: %s"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr "Aufruf: %s Programm [Argument …]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7965,99 +7974,99 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help dieser kleine Hilfe\n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " Erster Letzter\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr " -s, --shell=Shell Konventionen für Shell-Quoting setzen\n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "%s: Nutzer „%s“ existiert nicht.\n"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "kein Einhängepunkt angegeben."
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "%s: Nutzer „%s“ existiert nicht.\n"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "namei: Konnte das aktuelle Verzeichnis nicht feststellen: %s\n"
@@ -8067,67 +8076,67 @@ msgstr "namei: Konnte das aktuelle Verzeichnis nicht feststellen: %s\n"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "„seek“ gescheitert."
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "„seek“ gescheitert."
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: nicht offen für Lesen/Schreiben"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: nicht offen für Lesen/Schreiben"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: die Passwortdatei ist in Benutzung.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "%s: die Passwortdatei ist in Benutzung.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "Möchten Sie wirklich fortfahren"
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "„seek“ gescheitert."
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "„exec“ fehlgeschlagen\n"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -8136,47 +8145,47 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "ungültige ID"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
#, fuzzy
msgid "only root can run this program."
msgstr "mount: Nur „root“ kann dies tun"
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "mount: Kann die Geschwindigkeit nicht setzen: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "Schreiben gescheitert: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Kann %s nicht ausführen: %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "Zeitüberschreitung"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "%s: Kann keinen neuen Prozess erzeugen (fork)\n"
@@ -8268,19 +8277,19 @@ msgstr "%s: keine Änderungen durchgeführt\n"
msgid "cannot chmod file"
msgstr "Datei „%s“ konnte nicht geöffnet werden"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Sie benutzen Shadow-Gruppen auf diesem System.\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Sie benutzen Shadow-Passwörter auf diesem System.\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Würden Sie jetzt gerne %s bearbeiten [j/n]? "
@@ -8455,60 +8464,60 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "%s: Unbekannter Befehl: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
#, fuzzy
msgid "mount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
#, fuzzy
msgid "umount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "read %c\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr " Entfernen"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "Seek-Fehler"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "%s: Konnte %s nicht lesen.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "„malloc“ schlug fehl"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8517,7 +8526,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8529,7 +8538,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8537,7 +8546,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8552,7 +8561,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8563,31 +8572,31 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options=OptZKette zu erkennende kurze Optionen\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l Die bekannten Dateisystemtypen anzeigen"
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8597,39 +8606,39 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Verfügbare Befehle:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Konnte nicht in das Verzeichnis %s wechseln!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "ungültige ID: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8711,7 +8720,7 @@ msgstr " -T, --test auf getopt(1)-Version testen\n"
#: misc-utils/getopt.c:332
#, fuzzy
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n"
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8785,60 +8794,55 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "%s: Konnte %s nicht in %s umbenennen: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "logger: Unbekannter „Facility“-Name: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "logger: Unbekannter Prioritätsname: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "Login-Name viel zu lang.\n"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "Blockgröße: %d\n"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "NFS-Verbindung"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "NFS-Socket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "NFS-Verbindung"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8846,7 +8850,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8854,7 +8858,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "(Nächste Datei: %s)"
@@ -8912,7 +8916,7 @@ msgstr "Partitionsnummer"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "„stat“ des Pfades fehlgeschlagen\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "Nur-Lesen setzen"
@@ -9034,151 +9038,156 @@ msgstr "loop: Konnte das Gerät %s nicht öffnen: %s\n"
msgid "device vendor"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "kann Swap-Gerät nicht zurückspulen"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "umount: %s: unbekanntes Gerät"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: Lesen einer Verknüpfung fehlschlagen"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -h, --help dieser kleine Hilfe\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -n : nicht wirklich auf Platte schreiben"
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -T, --test auf getopt(1)-Version testen\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output keine normale Ausgabe\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " -h, --help dieser kleine Hilfe\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr "Verfügbare Befehle:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
@@ -9253,7 +9262,7 @@ msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9372,21 +9381,21 @@ msgstr "%s: Erstellen einer Verknüpfung nach %s fehlgeschlagen"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: Erstellen einer Verknüpfung nach %s fehlgeschlagen"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
@@ -9416,6 +9425,16 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "col: Ungültiges Argument %s für die Option „-l“.\n"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "NFS-Socket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "NFS-Verbindung"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
#, fuzzy
msgid "write"
@@ -9608,29 +9627,29 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr ""
"\n"
"Fehler beim Schließen von Datei\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "umount: %s: Nicht gefunden"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
" -f, --force force erasure\n"
@@ -9643,7 +9662,7 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9652,7 +9671,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Für weitere Informationen siehe setarch(8).\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "ungültige ID"
@@ -9903,7 +9922,7 @@ msgstr "Ungültiger Wert zu setzen: %s\n"
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: Laut mtab ist %s schon auf %s eingehängt"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -10087,7 +10106,7 @@ msgstr ""
" Manchmal liefert das Syslog wertvolle Informationen – versuchen\n"
" Sie dmesg | tail oder so\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "Einhängetabelle ist voll"
@@ -10290,7 +10309,7 @@ msgstr ""
"Weitere Optionen: [-nfFrsvw] [-o optionen] [-p passwdfd].\n"
"Für viele weitere Details: man 8 mount.\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10550,10 +10569,10 @@ msgid ""
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:70
@@ -10836,7 +10855,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10848,7 +10867,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "mount: das „loop“-Gerät wurde zweimal angegeben"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
#, fuzzy
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "Maximale Anzahl der Segmente = %lu\n"
@@ -11962,41 +11981,45 @@ msgstr "%s erwartet ein Argument\n"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "„root inode“ ist kein Verzeichnis"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() fehlgeschlagen"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Den Dateisystemtyp ändern"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
#, fuzzy
msgid "no filename specified"
msgstr "Es wurde keine „--date“-Option angegeben.\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "„root inode“ ist kein Verzeichnis"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "„openpty“ ist fehlgeschlagen\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "„openpty“ ist fehlgeschlagen\n"
@@ -12842,7 +12865,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
@@ -13689,75 +13712,70 @@ msgstr "Konnte „seek()“ nicht auf der Festplatte benutzen"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "es ist nicht möglich, die Größe von %s festzustellen"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "Partitionstabelle erneut lesen"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "umount: %s: unbekanntes Gerät"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d Partitionen:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "Offset der Ausrichtung ermitteln"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", Offset %d"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", Größenbeschränkung %lld"
# Verschlüsselungstyp
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", Verschlüsselungsmethode %s (Typ %d)"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: „stat“ gescheitert."
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s: „stat“ gescheitert."
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
@@ -13765,7 +13783,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# Setup
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
@@ -13785,110 +13803,115 @@ msgstr ""
" Setup:\n"
" %s [ -e Verschlüsselung ] [ -o Offset ] {-f|loop-Gerät} Datei\n"
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " -T, --test auf getopt(1)-Version testen\n"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr "Verfügbare Befehle:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "kann Swap-Gerät nicht zurückspulen"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "mount: das „loop“-Gerät wurde zweimal angegeben"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "Es wurde keine „--date“-Option angegeben.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
#, fuzzy
msgid "not found unused device"
msgstr "%s: Konnte das Gerät für %s nicht finden\n"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "Partitionstabelle erneut lesen"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
#, fuzzy
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "mount: Einhängen ist fehlgeschlagen"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: „stat“ gescheitert."
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
#, fuzzy
msgid "none"
@@ -13910,71 +13933,71 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "Sektorgröße ermitteln"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "Sektorgröße ermitteln"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
"\n"
"Fehler beim Schließen von Datei\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13982,154 +14005,159 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "NFS-Socket"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Ungültiger Nutzername"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Alte Aufteilung:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
"e)\n"
msgstr " -h, --help dieser kleine Hilfe\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -h, --help dieser kleine Hilfe\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14138,11 +14166,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Für weitere Informationen siehe setarch(8).\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -14212,37 +14240,37 @@ msgstr "umount: %s: Nicht gefunden"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: nur „root“ kann %s auf %s einhängen"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingehängt\n"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s finden"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s finden"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s finden"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14250,109 +14278,115 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
#, fuzzy
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: konnte Dateisystemtyp nicht feststellen, und es wurde keiner angegeben"
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: Sie müssen den Dateisystemtyp angeben"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "kann %s nicht verknüpfen"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "mount: Einhängen ist fehlgeschlagen"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "mount ist fehlgeschlagen"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: Einhängepunkt %s ist kein Verzeichnis"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
#, fuzzy
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "mount: muss Superuser sein, um mount zu verwenden"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "mount: %s wird gerade benutzt"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s ist bereits eingehängt oder %s wird gerade benutzt"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingehängt\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "mount: Einhängepunkt %s existiert nicht"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "Einhängepunkt %s ist eine symbolische Verknüpfung auf nirgendwo"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "mount: Gerätedatei %s existiert nicht"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "mount ist fehlgeschlagen"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"mount: Spezialgerät %s existiert nicht\n"
" (ein Pfadpräfix ist kein Verzeichnis)\n"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr ""
"mount: %s ist noch nicht eingehängt oder es wurden\n"
" ungültige Optionen angegeben"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr ""
"mount: %s ist noch nicht eingehängt oder es wurden\n"
" ungültige Optionen angegeben"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14362,38 +14396,39 @@ msgstr ""
" Superblock von %s ist beschädigt, fehlende\n"
" Kodierungsseite oder ein anderer Fehler"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
" Manchmal liefert das Syslog wertvolle Informationen – versuchen\n"
" Sie dmesg | tail oder so\n"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: Konnte den Superblock nicht lesen"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: unbekannter Dateisystemtyp „%s“"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "mount: %s ist kein blockorientiertes Gerät und „stat“ schlägt fehl?"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14403,66 +14438,66 @@ msgstr ""
" Gerät (Vielleicht hilft „insmod Treiber“?)"
# "versuchen"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
"mount: %s ist kein blockorientiertes Gerät\n"
" (Vielleicht probieren Sie „-o loop“?)"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "%s: kein blockorientiertes Gerät"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s ist kein gültiges blockorientiertes Gerät"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "mount: Konnte %s%s nicht im Nur-Lese-Modus einhängen"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount: %s%s ist schreibgeschützt, doch Option „-w“ ist explizit gegeben"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: Konnte %s%s nicht im Nur-Lese-Modus einhängen"
# That sounds somehow dumb.
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s ist schreibgeschützt, wird eingehängt im Nur-Lese-Modus"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingehängt\n"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "%s: Konnte %s nicht in %s umbenennen: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14472,7 +14507,7 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14482,7 +14517,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14491,7 +14526,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14500,22 +14535,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14528,7 +14563,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14536,7 +14571,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14546,7 +14581,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14555,7 +14590,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14564,12 +14599,12 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: Einhängen ist fehlgeschlagen"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "Konnte Persönlichkeit nicht auf %s setzen"
@@ -15046,179 +15081,205 @@ msgstr "Konnte Persönlichkeit nicht auf %s setzen"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: Alte Priorität: %d, neue Priorität: %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
#, fuzzy
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr " -h, --help dieser kleine Hilfe\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
msgstr ""
-"Aufruf: %s [optionen]\n"
-" -d | --device <gerät> zu benutzendes RTC-Gerät (rtc0|rtc1|…)\n"
-" -l | --local RTC benutzt lokale Zeitzone\n"
-" -m | --mode standby|mem|… Schlafmodus\n"
-" -s | --seconds <sekunde> zu schlafende Sekunden\n"
-" -t | --time <time_t> Zeit zum Aufwachen\n"
-" -u | --utc RTC benutzt UTC\n"
-" -v | --verbose ausführliche Nachrichten\n"
-" -V | --version Version anzeigen\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -h, --help dieser kleine Hilfe\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "RTC-Zeit lesen"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "System-Zeit lesen"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "RTC-Zeit konvertieren"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "RTC-Alarm setzen"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
#, fuzzy
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr "RTC-Alarm aktivieren"
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
#, fuzzy
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr "RTC-Weck-Alarm setzen"
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "RTC-Alarm aktivieren"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "RTC-Zeit konvertieren"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr " %s: nicht erkannter Energiesparmodus „%s“\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "ungültiger Teiler angegeben"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "ungültige ID"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr "%s: interpretiere RTC als UTC …\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Benutze %s-Zeit.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Benutze %s-Zeit.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
#, fuzzy
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr "%s: Weckzeit muss angegeben werden\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: %s nicht für Weckereignisse geeignet\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr "Alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, Sekunden %u\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr "%s: Zeit geht nicht rückwärts zu %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "%s: Weckereignis von „%s“, benutze %s bei %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "%s: Weckereignis von „%s“, benutze %s bei %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "(Nächste Datei: %s)"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
@@ -15235,26 +15296,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Optionen:\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -15271,16 +15375,16 @@ msgstr ""
"%s: %s\n"
"„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr "%s: nicht erkannte Architektur"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Nicht genug Argumente"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "Konnte Persönlichkeit nicht auf %s setzen"
@@ -16439,8 +16543,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: Fehler beim Ausführen von %s: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "Konnte keinen Speicher für einen Puffer reservieren.\n"
@@ -16504,192 +16608,211 @@ msgstr "es ist nicht möglich, die Größe von %s festzustellen"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "es ist nicht möglich, die Größe von %s festzustellen"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "Typ: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: gelesen: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: Eingabe‐Überlauf"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "es ist nicht möglich, die Größe von %s festzustellen"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr " -s, --shell=Shell Konventionen für Shell-Quoting setzen\n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr ""
" p Die Partitionstab. auf dem Bildschirm oder in eine Datei "
"ausgeben"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -n : nicht wirklich auf Platte schreiben"
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions=lopt zu erkennende lange Optionen\n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n"
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -u, --unquote die Ausgabe nicht quoten\n"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -n : nicht wirklich auf Platte schreiben"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr ""
" p Die Partitionstab. auf dem Bildschirm oder in eine Datei "
"ausgeben"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help dieser kleine Hilfe\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V, --version Versionsinformation ausgeben\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "Benutzer"
msgstr[1] "Benutzer"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "chown ist fehlgeschlagen: %s"
@@ -16872,44 +16995,174 @@ msgid "Argument error."
msgstr "%s: Fehler bei den Argumenten; Aufruf:\n"
#: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr " [ -term Terminalname ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr " [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr " [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr " [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr " [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 … ] ] (tabN = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 … ] ] (tabN = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr " [ -blank [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -dump [1-Anzahl_Konsolen] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -append [1-Anzahl_Konsolen] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " [ -file Dumpdateiname ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr " [ -bfreq Freqnummer ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
# This is only used when strerror(errno) is much too long
@@ -16949,31 +17202,31 @@ msgstr "„klogctl“ Fehler: %s\n"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Bildschirmdumps\n"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen\n"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "Konnte /dev/tty1 oder /dev/vc/1 nicht öffnen"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "%s: Die Umgebungsvariable TERM ist nicht gesetzt.\n"
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: Unbekanntes Signal %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -17483,7 +17736,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Muster wurde nicht gefunden\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "Muster wurde nicht gefunden"
@@ -17661,65 +17914,65 @@ msgstr "Keine nächste Datei"
msgid "No previous file"
msgstr "Kein vorhergehende Datei"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: Fehler beim Lesen aus %s-Datei\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s: unerwartetes Dateiende in %s-Datei\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: unbekannter Fehler in %s-Datei\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: Konnte keine temporäre Datei anlegen.\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr "Fehler in regulärem Ausdruck: "
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(Dateiende)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr "Kein gemerkter Suchtext"
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden"
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "gespeichert"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ": !befehl im rflag-Modus nicht erlaubt.\n"
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "fork() fehlgeschlagen, später versuchen\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(Nächste Datei: "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "%s: fehlschlagenes Öffnen von: %s\n"
@@ -17789,43 +18042,73 @@ msgstr "Es wurde keine „--date“-Option angegeben.\n"
#: text-utils/ul.c:136
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "Probleme beim Lesen der terminfo-Datenbank"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "Unbekannte Escape-Sequenz in der Eingabe: %o, %o\n"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
#, fuzzy
msgid "Input line too long."
msgstr "Eingabezeile ist zu lang.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -l [oder --list]: Partitionen jedes Geräts auflisten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "NFS-Verbindung"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aufruf: %s [optionen]\n"
+#~ " -d | --device <gerät> zu benutzendes RTC-Gerät (rtc0|rtc1|…)\n"
+#~ " -l | --local RTC benutzt lokale Zeitzone\n"
+#~ " -m | --mode standby|mem|… Schlafmodus\n"
+#~ " -s | --seconds <sekunde> zu schlafende Sekunden\n"
+#~ " -t | --time <time_t> Zeit zum Aufwachen\n"
+#~ " -u | --utc RTC benutzt UTC\n"
+#~ " -v | --verbose ausführliche Nachrichten\n"
+#~ " -V | --version Version anzeigen\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Aufruf: %s [Optionen] gerät …\n"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
@@ -18119,9 +18402,6 @@ msgstr "Eingabezeile ist zu lang.\n"
#~ " -v gesprächiger sein\n"
#~ " Datei zu testende Datei\n"
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "öffnen scheiterte: %s"
-
#~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
#~ msgstr "Aufruf: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
@@ -19335,36 +19615,12 @@ msgstr "Eingabezeile ist zu lang.\n"
#~ msgid "%s: write error: %s\n"
#~ msgstr "Fehler beim Schreiben auf %s\n"
-#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr " [ -term Terminalname ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reset ]\n"
-#~ msgstr " [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid " [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr " [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
-
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
-#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -default ]\n"
-#~ msgstr " [ -default ]\n"
-
#~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
#~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan"
@@ -19392,67 +19648,6 @@ msgstr "Eingabezeile ist zu lang.\n"
#~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgstr " [ -standout [ Attribut ] ]\n"
-#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -store ]\n"
-#~ msgstr " [ -store ]\n"
-
-#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 … ] ] (tabN = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 … ] ] (tabN = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blank [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -dump [1-Anzahl_Konsolen] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -append [1-Anzahl_Konsolen] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr " [ -bfreq Freqnummer ]\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr "Aufruf: last [-#] [-f datei] [-t tty] [-h hostame] [nutzer …]\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 289968838..0c15c9967 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 03:31+0200\n"
"Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -32,35 +32,34 @@ msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "no se puede abrir %s"
@@ -304,10 +303,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -315,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -406,8 +405,8 @@ msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
msgid "%s: not found"
msgstr "umount: %s: no se ha encontrado"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
#, fuzzy
msgid "fork failed"
@@ -496,39 +495,11 @@ msgstr "Forzando comprobacin del sistema de ficheros en %s.\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Uso:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d particiones:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -577,7 +548,7 @@ msgstr " -n : No escribe realmente en el disco"
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -586,41 +557,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
#: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -? display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help Esta pequea gua de uso\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "%s: %s no es un dispositivo lp.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "Se ha ejecutado umount en %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros restantes..."
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "Desmontando los sistemas de ficheros restantes..."
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: argumento desconocido: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
@@ -658,238 +628,248 @@ msgstr ""
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "no es un dispositivo de bloques o un fichero: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
#, fuzzy
msgid "file length too short"
msgstr "%s: cramfs invlido, longitud de fichero demasiado corta\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "Error de bsqueda"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr "no se ha encontrado el nmero mgico del superbloque"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
#, fuzzy
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "Escriba el tipo de sistema de ficheros: "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "el tamao del superbloque (%d) es demasiado pequeo"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
#, fuzzy
msgid "zero file count"
msgstr "al fichero "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "Atencin: la particin %s finaliza ms all del final del disco\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "%s: atencin, imagen cramfs antigua, sin CRC\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "no se puede comprobar CRC: formato cramfs antiguo"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
msgid "crc error"
msgstr "error de crc"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "Error de bsqueda"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
#, fuzzy
msgid "root inode is not directory"
msgstr "El nodo-i raz no es un directorio"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "error de descompresin %p(%d): %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " hueco en %ld (%d)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " descomprimiendo bloque en %ld a %ld (%ld)\n"
# No me gusta. Se admiten sugerencias.
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "%s: No bloque (%ld) bytes\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "%s: No tamao (%ld vs %ld) bytes\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "montaje errneo"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "montaje errneo"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "bad timeout value: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "mkdir fall: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr "la longitud del nombre del fichero es cero"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr "longitud errnea del nombre del fichero"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
#, fuzzy
msgid "bad inode offset"
msgstr "tamao de nodo-i incorrecto"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr "el enlace simblico tiene tamao cero"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "%s: error de tamao en el enlace simblico `%s'\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "fsync ha fallado"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "%s: modo falso en `%s' (%o)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mknod fall: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr ""
"%s: cramfs invlido, el final de los datos de directorios (%ld)\n"
"es distinto del comienzo de los datos de ficheros (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
#, fuzzy
msgid "invalid file data offset"
msgstr ""
"%s: cramfs invlido, desplazamiento invlido de los datos de ficheros\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
#, fuzzy
msgid "compiled without -x support"
msgstr "%s: se ha compilado sin soporte para -x\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: Correcto\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
@@ -1011,116 +991,112 @@ msgstr "Error de bsqueda en write_super_block"
msgid "unable to write super-block"
msgstr "No se puede escribir el superbloque"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "No se puede escribir la tabla de nodos-i"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "No se puede escribir la tabla de zonas"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "No se pueden escribir nodos-i"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "Error de bsqueda"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
#, fuzzy
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "No se puede asignar bferes para mapas"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "No se puede leer el superbloque"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "Nmero mgico incorrecto en el superbloque"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Slo se da soporte a bloques o zonas de 1k"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "Campo s_imap_blocks incorrecto en superbloque"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "Campo s_zmap_blocks incorrecto en superbloque"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "No se puede asignar bfer para la tabla de nodos-i"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "No se puede asignar bfer para la tabla de nodos-i"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "No se puede asignar bfer para los nodos-i"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "No se puede asignar bfer para el nmero de nodos-i"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "No se puede asignar bfer para el nmero de zonas"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "No se puede leer la tabla de nodos-i"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "No se puede leer la tabla de zonas"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "No se pueden leer los nodos-i"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Atencin: Firstzone != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld nodos-i\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld bloques\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Primera zona de datos=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Tamao de zona=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Tamao mximo=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Estado del sistema de ficheros=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1129,168 +1105,168 @@ msgstr ""
"Longitud de nombre=%d\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr ""
"El nodo-i %d se ha marcado como no utilizado, pero se utiliza para\n"
"el fichero '%s'\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Marcar en uso"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "El fichero `%s' tiene el modo %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Atencin: nmero de nodos-i demasiado elevado.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "El nodo-i raz no es un directorio"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr ""
"El bloque ya se ha utilizado anteriormente.\n"
"Ahora est en el fichero `%s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "El bloque %d en el fichero `%s' est marcado como no utilizado."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Correcto"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr ""
"El directorio `%s' contiene un nmero de nodo-i incorrecto\n"
"para el fichero '%.*s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Eliminar"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: directorio incorrecto: '.' no es el primero\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: directorio incorrecto: '..' no es el segundo\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "Error interno"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: directorio incorrecto: tamao < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "Error de bsqueda en bad_zone"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "No se ha borrado el modo del nodo-i %d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "El nodo-i %d no est en uso; marcado como en uso en el mapa de bits."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "El nodo-i %d est en uso; marcado como no en uso en el mapa de bits."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Establecer"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Nodo-i %d (modo = %07o), i_nlinks=%d, contados=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "Establece i_nlinks en nmero contado"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Zona %d: marcada como en uso; ningn fichero la utiliza."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Eliminar marca"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Zona %d: en uso, contados=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Zona %d: no en uso, contados=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "tamao de nodo-i incorrecto"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "tamao de nodo-i v2 incorrecto"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "Se necesita terminal para reparaciones interactivas"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "no se puede abrir %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s est limpio; no se comprueba.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Forzando comprobacin del sistema de ficheros en %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr ""
"El sistema de ficheros en %s contiene elementos extraos; debe comprobarse.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1299,12 +1275,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld nodos-i utilizados (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld zonas utilizadas (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1327,7 +1303,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d ficheros\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1520,6 +1496,21 @@ msgstr "Uso:\n"
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipo_sf] [opciones_sf] dispositivo [tamao]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d particiones:\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1602,12 +1593,22 @@ msgstr ""
" nombredir raz del sistema de ficheros que se va a comprimir\n"
" fsalida fichero de salida\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "openpty ha fallado\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "El nodo-i raz no es un directorio"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1617,41 +1618,41 @@ msgstr ""
" Por favor incremente MAX_INPUT_NAMELEN en mkcramfs.c y recompile. "
"Saliendo.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
#, fuzzy
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "sistema de ficheros demasiado grande. Saliendo.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "YEPA: bloque \"comprimido\" a > 2*longituddelbloque (%ld)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+d bytes)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "No se puede abrir el fichero '%s'"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "umount: %s: dispositivo de bloques invlido"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
#, fuzzy
msgid "edition number argument failed"
msgstr "La ejecucin (exec) de rc ha fallado\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1660,81 +1661,81 @@ msgstr ""
"atencin: la estimacin del tamao requerido (cota superior) es %LdMB, pero\n"
"el tamao mximo de la imagen es %uMB. Podra abortarse prematuramente.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Incluyendo: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Datos de directorios: %d bytes\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Todo: %d kilobytes\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Superbloque: %d bytes\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
"no hay suficiente espacio para la imagen ROM (asignado %Ld, usado %d)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "fall la escritura de la imagen ROM (%d %d)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
#, fuzzy
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "atencin: los nombres de ficheros se truncan a 255 bytes.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
#, fuzzy
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "atencin: se saltaron ficheros debido a errores.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr ""
"atencin: los tamaos de los ficheros se truncan a %luMB (menos 1 byte).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"atencin: los uids se truncan a %u bites. (Esto podra ser un problema\n"
"de seguridad.)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"atencin: los gids se truncan a %u bits. (Esto podra ser un problema\n"
"de seguridad).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2221,7 +2222,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "# tabla de particiones de %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "No se puede asignar el bfer.\n"
@@ -2241,13 +2242,13 @@ msgstr "mount: se va a utilizar el dispositivo de bucle %s\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "No se puede rebobinar el dispositivo de intercambio"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2268,7 +2269,7 @@ msgstr "Se ha seleccionado la particin %d\n"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
@@ -2333,22 +2334,22 @@ msgstr "Se ha seleccionado la particin %d\n"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "No se puede asignar el bfer.\n"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "No se puede asignar el bfer.\n"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
@@ -2389,90 +2390,85 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -l [o --list]: Muestra las particiones de cada dispositivo"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " parmetros\n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr "rdenes disponibles:\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "No se puede suprimir una particin vaca"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "No se puede asignar el bfer.\n"
@@ -2853,7 +2849,7 @@ msgstr ""
"Est seguro de que desea escribir la tabla de particiones en el disco?\n"
" (si o no): "
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "no"
@@ -2862,7 +2858,7 @@ msgstr "no"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "No se ha escrito la tabla de particiones en el disco"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "si"
@@ -6114,44 +6110,44 @@ msgstr ""
" para Cil./Cab./Sect.=*/%ld/%ld (en lugar de %ld/%ld/%ld).\n"
"Para este listado se presupondr esta geometra.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
#, fuzzy
msgid "no partition table present."
msgstr "No existe ninguna tabla de particiones.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "Extraamente slo hay %d particiones definidas.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
"Atencin: la particin %s tiene tamao 0 pero no est marcada como vaca\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Atencin: la particin %s tiene tamao 0 y es iniciable\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr ""
"Atencin: la particin %s tiene tamao 0 y principio distinto de cero\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "Atencin: la particin %s contiene parte de "
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "Atencin: la particin %d est vaca\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6160,12 +6156,12 @@ msgstr ""
"Atencin: la particin %s contiene parte de la tabla de particiones\n"
"(sector %lu), y la destruir cuando se llene\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Atencin: la particin %s empieza en el sector 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Atencin: la particin %s finaliza ms all del final del disco\n"
@@ -6291,7 +6287,7 @@ msgstr "demasiadas particiones - se ignoran las posteriores al n (%d)\n"
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "rbol de particiones?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "Administrador de disco detectado; no se puede tratar esto\n"
@@ -6421,6 +6417,19 @@ msgstr ""
"<cil,cab,sec>\n"
"Normalmente slo debe especificar <principio> y <tamao> (y quizs <tipo>).\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Uso:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6757,43 +6766,43 @@ msgstr ""
"bs=512 count=1\n"
"(Vase fdisk(8).)\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
#, fuzzy
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see %s.\n"
msgstr "Se ha cambiado la informacin de finger.\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s de %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, fuzzy, c-format
@@ -6812,14 +6821,14 @@ msgstr ""
"%s: las opciones --adjust y --noadjfile se excluyen mutuamente. Ha "
"especificado ambas.\n"
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
@@ -7118,144 +7127,144 @@ msgstr "El estado de %s es %d"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "El disco %s no contiene una tabla de particiones vlida\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Nmero de particin invlido para el tipo `%c'\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Atencin: la particin %d se solapa con la particin %d.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr ""
"Se ha producido un solapamiento de particiones en el disco. Corrjalo antes "
"de continuar.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "La particin termina antes del sector 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "error de bsqueda"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "Extraamente slo hay %d particiones definidas.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr ""
"La particin %d ya est definida. Suprmala antes de volver a aadirla.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Esta particin ya est en uso"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "No hay disponible ningn sector libre\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Primer %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "El sector %d ya est asignado\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "ltimo %s o +tamao o +tamaoM o +tamaoK"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "No crea ninguna particin"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "Se ha seleccionado la particin %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -7265,7 +7274,7 @@ msgstr "desconocido"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "setuid() ha fallado"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "No se puede asignar el bfer.\n"
@@ -7620,71 +7629,71 @@ msgstr "ERROR FATAL: Terminal errnea"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "ltimo inicio de sesin: %.*s "
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "desde %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "en %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "fall la escritura a stdout"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "Conexin telefnica en %s por %s"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "Inicio de sesin con root en %s desde %s"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "Inicio de sesin con root en %s"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "Inicio de sesin en %s por %s desde %s"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "Inicio de sesin en %s por %s"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "Inicio de sesin: "
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: error de PAM; anulando: %s\n"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "No se ha podido inicializar PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "Error de inicio de sesin %d desde %s para %s, %s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7693,17 +7702,17 @@ msgstr ""
"Inicio de sesin incorrecto\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "Demasiados intentos de inicio de sesin (%d) desde %s para %s, %s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "Error de sesin de inicio de sesin desde %s para %s, %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7712,7 +7721,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Inicio de sesin incorrecto\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7721,76 +7730,76 @@ msgstr ""
"\n"
"Problema al iniciar la sesin, abortado.\n"
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "nombre de usuario NULO en %s:%d. Abortado."
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "Fallo en TIOCSCTTY: %m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h slo para superusuario.\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr "uso: last [-#] [-f fichero] [-t tty] [-h nombrehost] [usuario ...]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Nombre de usuario invlido \"%s\" en %s:%d. Abortado."
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "setuid() ha fallado"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Tiene correo nuevo.\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Tiene correo.\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() ha fallado"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "Error de bsqueda"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Iniciando la sesin con directorio de inicio = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr ""
"login: no se ha podido ejecutar el script de intrprete de rdenes: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "No hay ningn intrprete de rdenes"
@@ -7800,41 +7809,41 @@ msgstr "No hay ningn intrprete de rdenes"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "Valor de intervalo invlido: %s\n"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Contrasea: "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "La asignacin de memoria (malloc) ha fallado"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr "newgrp: este grupo no existe."
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
#, fuzzy
msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: quin es usted?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "setuid() ha fallado"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
#, fuzzy
msgid "no such group"
msgstr "newgrp: este grupo no existe."
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
#, fuzzy
msgid "permission denied"
msgstr "mount: permiso denegado"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid() ha fallado"
@@ -7882,46 +7891,46 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr "Error de bsqueda"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
#, fuzzy
msgid "incorrect password"
msgstr "Contrasea incorrecta."
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
#, fuzzy
msgid "failed to set PATH"
msgstr "No se puede ejecutar `stat' sobre %s"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr "uso: %s programa [arg ...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7929,101 +7938,101 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help Esta pequea gua de uso\n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " Primer ltimo\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
" -s, --shell=intrpr.rdenes Define las convenciones de cita del "
"intrprete\n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "%s: el usuario \"%s\" no existe.\n"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "No se ha especificado la opcin --date.\n"
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "%s: el usuario \"%s\" no existe.\n"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "namei: no se puede obtener el directorio actual - %s\n"
@@ -8033,71 +8042,71 @@ msgstr "namei: no se puede obtener el directorio actual - %s\n"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "El estado de %s es %d"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "El estado de %s es %d"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: no abierto para lectura/escritura"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: no abierto para lectura/escritura"
# FIXME: El fichero se llama "passwd", no "password"
# Comunicar al autor.
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: el fichero `passwd' est ocupado.\n"
# FIXME: El fichero se llama "passwd", no "password"
# Comunicar al autor.
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "%s: el fichero `passwd' est ocupado.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "Est seguro de que desea continuar?"
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "Error de bsqueda"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "La ejecucin (exec) ha fallado\n"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -8106,47 +8115,47 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "identificador invlido"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
#, fuzzy
msgid "only root can run this program."
msgstr "mount: slo el usuario root puede efectuar esta accin"
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "no se puede abrir %s"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "mount: no se puede establecer la velocidad: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "No se puede ejecutar %s: %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "Tiempo de espera excedido"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "%s: no se puede bifurcar (fork)\n"
@@ -8235,19 +8244,19 @@ msgstr "%s: no se ha efectuado ningn cambio\n"
msgid "cannot chmod file"
msgstr "No se puede abrir el fichero '%s'"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Est utilizando grupos ocultos en este sistema.\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Esta utilizando conbtraseas ocultas en este sistema.\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Quiere editar %s ahora? [y/n] "
@@ -8422,60 +8431,60 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "%s: Orden desconocida: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
#, fuzzy
msgid "mount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
#, fuzzy
msgid "umount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "read %c\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr " Eliminar"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "error de bsqueda"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "No se puede asignar el bfer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "%s: no se puede leer %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "No se puede asignar el bfer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "No se puede asignar el bfer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "La asignacin de memoria (malloc) ha fallado"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8484,7 +8493,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8496,7 +8505,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8504,7 +8513,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8519,7 +8528,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8530,31 +8539,31 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options=cadenaopciones Opciones cortas que se reconocen\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l Lista los tipos de sistemas de ficheros conocidos"
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8564,39 +8573,39 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "rdenes disponibles:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "No hay ningn directorio %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "identificador invlido: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "No se puede asignar el bfer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8679,7 +8688,7 @@ msgstr " -T, --test Prueba para la versin de getopt(1)\n"
#: misc-utils/getopt.c:332
#, fuzzy
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n"
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8753,60 +8762,55 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s a %s: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "logger: nombre de recurso desconocido: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "logger: nombre de prioridad desconocida: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "Nombre de inicio de sesin demasiado largo.\n"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "TamaoDelBloque: %d\n"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "nfs connect"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "nfs socket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "nfs connect"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8814,7 +8818,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8822,7 +8826,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
@@ -8873,7 +8877,7 @@ msgstr "Nmero de particin"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "fall la llamada a `stat' sobre la ruta\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "establece slo lectura"
@@ -8997,151 +9001,156 @@ msgstr "versin"
msgid "device vendor"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "No se puede rebobinar el dispositivo de intercambio"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "umount: %s: dispositivo desconocido"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "No se puede asignar el bfer.\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -h, --help Esta pequea gua de uso\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -n : No escribe realmente en el disco"
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -T, --test Prueba para la versin de getopt(1)\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output No hay salida normal\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " -h, --help Esta pequea gua de uso\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr "rdenes disponibles:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
@@ -9216,7 +9225,7 @@ msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9332,21 +9341,21 @@ msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s a %s: %s\n"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s a %s: %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
@@ -9376,6 +9385,16 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "col: argumento -l incorrecto %s.\n"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "nfs socket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "nfs connect"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
#, fuzzy
msgid "write"
@@ -9568,27 +9587,27 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "umount: %s: no se ha encontrado"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
" -f, --force force erasure\n"
@@ -9601,14 +9620,14 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see wipefs(8).\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "identificador invlido"
@@ -9848,7 +9867,7 @@ msgstr "Valor establecido invlido: %s\n"
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: segn mtab, %s ya est montado en %s"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -10028,7 +10047,7 @@ msgstr ""
" En algunos casos se encuentra informacin en syslog, pruebe\n"
" dmesg | tail o algo parecido\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "tabla de dispositivos montados completa"
@@ -10221,7 +10240,7 @@ msgstr ""
"Otras opciones: [-nfFrsvw] [-o opciones] [-p passwdfd].\n"
"Escriba man 8 mount para saber mucho ms.\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10480,10 +10499,10 @@ msgid ""
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:70
@@ -10764,7 +10783,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10776,7 +10795,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "mount: dispositivo de bucle especificado dos veces"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
#, fuzzy
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "se esperaba un nmero, pero se obtuvo '%s'"
@@ -11890,41 +11909,45 @@ msgstr "%s necesita un argumento\n"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "El nodo-i raz no es un directorio"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() ha fallado"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Cambia el tipo de sistema de ficheros"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
#, fuzzy
msgid "no filename specified"
msgstr "No se ha especificado la opcin --date.\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "El nodo-i raz no es un directorio"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "Error de bsqueda"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "Error de bsqueda"
@@ -12730,7 +12753,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
@@ -13571,81 +13594,76 @@ msgstr "No se puede buscar en la unidad de disco"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "no se puede abrir %s"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "vuelve a leer la tabla de particiones"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "umount: %s: dispositivo desconocido"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d particiones:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "obtiene el tamao en bytes"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", desplazamiento %d"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", tamao lmite %lld"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", cifrado %s (tipo %d)"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "El estado de %s es %d"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "El estado de %s es %d"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
@@ -13662,110 +13680,115 @@ msgstr ""
"usados\n"
" %s [ -e cifrado ] [ -o despl ] {-f|disp_bucle} fichero # configurar\n"
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " -T, --test Prueba para la versin de getopt(1)\n"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr "rdenes disponibles:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "No se puede rebobinar el dispositivo de intercambio"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "mount: dispositivo de bucle especificado dos veces"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "No se ha especificado la opcin --date.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
#, fuzzy
msgid "not found unused device"
msgstr "%s: no se puede encontrar \"_stext\" en %s\n"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "vuelve a leer la tabla de particiones"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
#, fuzzy
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "mount: montaje errneo"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "El estado de %s es %d"
+
# Masculino, porque se refiere a "Indicadores"
#: sys-utils/lscpu.c:65
#, fuzzy
@@ -13788,69 +13811,69 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "obtiene el tamao del bloque lgico (sector)"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "obtiene el tamao del bloque lgico (sector)"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr "montaje errneo"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13858,165 +13881,170 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "nfs socket"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Nombre de usuario no permitido"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Situacin anterior:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
"e)\n"
msgstr " -h, --help Esta pequea gua de uso\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -h, --help Esta pequea gua de uso\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see lscpu(1).\n"
msgstr "Se ha cambiado la informacin de finger.\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -14084,37 +14112,37 @@ msgstr "umount: %s: no se ha encontrado"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: slo el usuario root puede montar %s en %s"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "mount: %s ya est montado en %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14122,106 +14150,112 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
#, fuzzy
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: no se ha podido determinar el tipo de sistema de ficheros y no se ha\n"
"especificado ninguno"
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: debe especificar el tipo de sistema de ficheros"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "%s: no se puede enlazar %s: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "mount: montaje errneo"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "montaje errneo"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "mount: montaje errneo"
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: el punto de montaje %s no es un directorio"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
#, fuzzy
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "mount: debe ser superusuario para utilizar mount"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "mount: %s est ocupado"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s ya est montado o %s est ocupado"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s ya est montado en %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "mount: el punto de montaje %s no existe"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: el punto de montaje %s es un enlace simblico sin destino"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "mount: el dispositivo especial %s no existe"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "montaje errneo"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"mount: el dispositivo especial %s no existe\n"
" (un prefijo de ruta no es un directorio)\n"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "mount: %s no est montado todava o una opcin es incorrecta"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "mount: %s no est montado todava o una opcin es incorrecta"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14231,38 +14265,39 @@ msgstr ""
" superbloque incorrecto en %s, falta la pgina de cdigos,\n"
" o algn otro error"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
" En algunos casos se encuentra informacin en syslog, pruebe\n"
" dmesg | tail o algo parecido\n"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: no se puede leer el superbloque"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: tipo de sistema de ficheros '%s' desconocido"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques y stat falla?"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14271,64 +14306,64 @@ msgstr ""
"mount: el ncleo no reconoce %s como dispositivo de bloques\n"
" (tal vez `insmod driver'?)"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques (pruebe `-o loop')"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "%s: no es un dispositivo de bloques\n"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s no es un dispositivo de bloques vlido"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "umount: no se puede montar %s%s de slo lectura"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount: %s%s est protegido contra escritura pero se ha dado la opcin `-w'"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "umount: no se puede montar %s%s de slo lectura"
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
"mount: %s%s est protegido contra escritura; se monta como slo lectura"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "mount: %s ya est montado en %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s a %s: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14338,7 +14373,7 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14348,7 +14383,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14357,7 +14392,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14366,22 +14401,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14394,7 +14429,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14402,7 +14437,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14412,7 +14447,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14421,7 +14456,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14430,12 +14465,12 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: montaje errneo"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "Error al escribir la particin en %s\n"
@@ -14912,167 +14947,203 @@ msgstr "Error al escribir la particin en %s\n"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: prioridad antigua %d, nueva prioridad %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr " -h, --help Esta pequea gua de uso\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -h, --help Esta pequea gua de uso\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "lectura/escritura"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "semforos asignados = %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "montaje errneo"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "Error de bsqueda"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
#, fuzzy
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr "La ejecucin (exec) de rc ha fallado\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "lectura/escritura"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "gettimeofday ha fallado"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr " %s: tipo de tabla de particiones no reconocido\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "identificador invlido"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "identificador invlido"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Utilizando %s.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Utilizando %s.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: %s no es un dispositivo lp.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "Mensaje de %s@%s el %s a las %s ..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "Mensaje de %s@%s el %s a las %s ..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "(Siguiente fichero: %s)"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
@@ -15086,26 +15157,69 @@ msgstr ""
msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
msgstr "uso: %s programa [arg ...]\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -15118,17 +15232,17 @@ msgstr "Escriba `getopt --help' para obtener ms informacin.\n"
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr "Escriba `getopt --help' para obtener ms informacin.\n"
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr " %s: tipo de tabla de particiones no reconocido\n"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
#, fuzzy
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Hay demasiados argumentos.\n"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "Error al escribir la particin en %s\n"
@@ -16289,8 +16403,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: can't exec %s: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "No se puede asignar el bfer.\n"
@@ -16354,192 +16468,211 @@ msgstr "no se puede obtener el tamao de %s"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "no se puede obtener el tamao de %s"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "tipo: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: lectura: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: desbordamiento de entrada"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "mount: error al configurar dispositivo de bucle\n"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr ""
" -s, --shell=intrpr.rdenes Define las convenciones de cita del "
"intrprete\n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr ""
" p Imprime la tabla de particiones en la pantalla o en un fichero"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -n : No escribe realmente en el disco"
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions=opclargas Opciones largas para reconocer\n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n"
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -u, --unquote No entrecomilla el resultado\n"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -n : No escribe realmente en el disco"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr ""
" p Imprime la tabla de particiones en la pantalla o en un fichero"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help Esta pequea gua de uso\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V, --version Muestra informacin de versin\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "usuario"
msgstr[1] "usuario"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "montaje errneo"
@@ -16719,44 +16852,175 @@ msgid "Argument error."
msgstr "%s: error de argumento, uso\n"
#: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr " [ -term nombre_terminal ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr " [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr " [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "predeterminado"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr " [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr " [ -blank [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -dump [1-NUM_CONSOLAS] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -append [1-NUM_CONSOLAS] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " [ -file nombreficherovuelco ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr " [ -bfreq nmerofrecuencia ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+#, fuzzy
+msgid " -version\n"
+msgstr "versin"
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16794,31 +17058,31 @@ msgstr "Error de klogctl: %s\n"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "Error al escribir vuelco de pantalla\n"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "No se ha podido abrir %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "No se puede abrir /dev/tty1 o /dev/vc/1"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "%s: $TERM no est definido.\n"
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: seal desconocida %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -17326,7 +17590,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Patrn no encontrado\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "Patrn no encontrado"
@@ -17504,66 +17768,66 @@ msgstr "No hay ningn fichero siguiente"
msgid "No previous file"
msgstr "No hay ningn fichero anterior"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: Error de lectura en el fichero %s\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s: EOF inesperado en el fichero %s\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: Error desconocido en el fichero %s\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: No se puede crear un fichero temporal.\n"
# Qu significa?
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr "RE error:"
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(EOF)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr "No se recuerda ninguna cadena de bsqueda"
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr "no se puede abrir %s"
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "guardado"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ": no se permite !orden en el modo rflag.\n"
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "fall la llamada al sistema fork(), intntelo de nuevo ms adelante\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(Siguiente fichero: "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "%s: fallo al abrir %s\n"
@@ -17631,44 +17895,54 @@ msgstr "No se ha especificado la opcin --date.\n"
#: text-utils/ul.c:136
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "Problemas al leer terminfo"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "Secuencia de escape desconocida en entrada: %o, %o\n"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
#, fuzzy
msgid "Input line too long."
msgstr "Lnea de entrada demasiado larga.\n"
#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -l [o --list]: Muestra las particiones de cada dispositivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "nfs connect"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Uso: %s [opciones] dispositivo ...\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "mkfs (%s)\n"
#~ msgstr "mkfs versin %s (%s)\n"
@@ -17921,10 +18195,6 @@ msgstr "Lnea de entrada demasiado larga.\n"
#~ msgstr "No se ha podido abrir %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "openpty ha fallado\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unable to open '%s': %s"
#~ msgstr "No se puede abrir '%s'"
@@ -19133,33 +19403,12 @@ msgstr "Lnea de entrada demasiado larga.\n"
#~ msgid "%s: write error: %s\n"
#~ msgstr "Error de escritura en %s\n"
-#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr " [ -term nombre_terminal ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reset ]\n"
-#~ msgstr " [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid " [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr " [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
-
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
-#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
#~ msgid " [ -default ]\n"
#~ msgstr " [ -default ]\n"
@@ -19190,67 +19439,6 @@ msgstr "Lnea de entrada demasiado larga.\n"
#~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n"
-#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -store ]\n"
-#~ msgstr " [ -store ]\n"
-
-#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blank [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -dump [1-NUM_CONSOLAS] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -append [1-NUM_CONSOLAS] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr " [ -bfreq nmerofrecuencia ]\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr ""
@@ -20383,9 +20571,6 @@ msgstr "Lnea de entrada demasiado larga.\n"
#~ msgid "halted"
#~ msgstr "detenido"
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "predeterminado"
-
#~ msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; "
#~ msgstr "%s: %lu enteros, %lu/%lu caracteres; "
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 17745431c..5ebe53dee 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n"
"Last-Translator: Meelis Roos <mroos@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -28,35 +28,34 @@ msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "ei suuda avada seadet %s"
@@ -298,10 +297,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -309,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -400,8 +399,8 @@ msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
msgid "%s: not found"
msgstr "%s: sisendi letitumine"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
#, fuzzy
msgid "fork failed"
@@ -490,39 +489,11 @@ msgstr "Pealesunnitud kontroll failissteemil %s\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "kasutamine:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ vtmed ] seade ...\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d partitsiooni:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -570,7 +541,7 @@ msgstr " p Vljastada partitsioonitabel ekraanile vi faili"
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -578,41 +549,39 @@ msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -? display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "%s on monteeritud. "
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "Monteerin lahti kik allesjnud failissteemid"
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "Monteerin lahti kik allesjnud failissteemid"
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
@@ -648,232 +617,242 @@ msgstr ""
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
msgid "file length too short"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "vigane kiirus: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "seek ei nnestunud"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
#, fuzzy
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "Sisestage failissteemi tbi number: "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "Sisetage sektorite arv"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s sidab le ketta otsa\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
#, fuzzy
msgid "crc error"
msgstr "positsioneerimise viga"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "seek ei nnestunud"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "vigane kiirus: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
#, fuzzy
msgid "root inode is not directory"
msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "positsioneerimise viga"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr "peaks olema (%d, %d, %d)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "%s avamine ei nnestunud"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "login: Viga fork'imisel: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "chdir () kataloogi /dev ei nnestunud: %m"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "vigane taimadi vrtus: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "chdir () kataloogi /dev ei nnestunud: %m"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
#, fuzzy
msgid "bad inode offset"
msgstr "vigane i-kirje suurus"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "fsync ei nnestunud"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "Mlu sai otsa"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
msgid "invalid file data offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
#, fuzzy
msgid "compiled without -x support"
msgstr "%s pole kompileeritud minix v2 toega\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ vtmed ] seade ...\n"
@@ -993,116 +972,112 @@ msgstr "seek ei nnestunud superploki kirjutamisel"
msgid "unable to write super-block"
msgstr "ei suuda kirjutada superplokki"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "ei suuda kirjutada i-kirjete kaarti"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "ei suuda kirjutada tsoonide kaarti"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "ei suuda kirjutada i-kirjeid"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "seek ei nnestunud"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
#, fuzzy
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "ei jtku mlu kaartide puhvritele"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "ei suuda lugeda superplokki"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "vigane maagiline number superplokis"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Ainult 1k plokid ja tsoonid on toetatud"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "vigane s_imap_blocks vli superplokis"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "vigane s_zmap_blocks vli superplokis"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "ei jtku mlu i-kirjete kaardile"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "ei jtku mlu i-kirjete kaardile"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "ei jtku mlu i-kirjete puhvrile"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "ei jtku mlu i-kirjete loendurile"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "ei jtku mlu tsoonide loendurile"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "ei suuda lugeda i-kirjete kaarti"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "ei suuda lugeda tsoonide kaarti"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "ei suuda lugeda i-kirjeid"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Hoiatus: Firstzone != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld i-kirjet\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld plokki\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Esimene andmete tsoon=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Tsooni suurus=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Max. suurus=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Failissteemi olek=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1111,161 +1086,161 @@ msgstr ""
"nime pikkus=%d\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr "I-kirje %d on mrgitud mittekasutatuks, aga kasutatud failis `%s'\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Mrkida kasutatuks"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "Fail `%s' on moodiga %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Hoiatus: i-kirjete arv on liiga suur\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "Plokk on juba kasutatud, kuid leidus uuesti failis `%s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Kas puhastada"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "Plokk %d failis `%s' on mrgitud mittekasutatuks."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Kas parandada"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr "Kataloog `%s' sisaldab vigast i-kirje numbrit failile `%.*s'"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Kas eemaldada"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "`%s': vigane kataloog: `.' pole esimene\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "`%s': vigane kataloog: `..' pole teine\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "sisemine viga"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "`%s': vigane kataloog: suurus < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "seek ei nnestunud funktsioonis bad_zone"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "I-kirje %d moodi ei puhastatud."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "I-kirje %d pole kasutusel, mrgitud kasutatuks bitmapis."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "I-kirje %d on kasutusel, mrgitud mittekasutatuks bitmapis."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Seada bitt bitmapis"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "I-kirje %d (mood = %07o), i_nlinks=%d, loendatud=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "Seada i_nlinks loendatud arvuks"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Tsoon %d; mrgitud kasutatuks, kuid kski fail ei kasuta seda."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Mrkida mittekasutatuks"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Tsoon %d: kasutusel, loendatud=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Tsoon %d: kasutusel, loendatud=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "vigane i-kirje suurus"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "vigane v2 i-kirje suurus"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "interaktiivseks parandamiseks on vaja terminali"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "ei suuda avada seadet %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s on puhas ega vaja kontrolli\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Pealesunnitud kontroll failissteemil %s\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "Failissteem %s on \"must\" ja vajab kontrolli\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1274,12 +1249,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld i-kirjet kasutusel (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld tsooni kasutusel (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1302,7 +1277,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d faili\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1494,6 +1469,21 @@ msgstr "kasutamine:\n"
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr "Kasutamine: mkfs [-V] [-t fstp] [fs-vtmed] seade [suurus]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partitsiooni:\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1560,126 +1550,136 @@ msgid ""
" outfile output file\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "vigane kiirus: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
#, fuzzy
msgid "edition number argument failed"
msgstr "seek ei nnestunud"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
"image size is %uMB. We might die prematurely."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Vigane arv: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
#, fuzzy
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "Hoiatus: i-kirjete arv on liiga suur\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "Hoiatus: i-kirjete arv on liiga suur\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "# %s partitsioonitabel\n"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "ei jtku mlu kaartide puhvritele"
@@ -2177,13 +2177,13 @@ msgstr "Hoiatus: %s pole plokkseade\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "Hoiatus: kustutan partitsioonid prast %d\n"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr "Hoiatus: kustutan partitsioonid prast %d\n"
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
@@ -2269,22 +2269,22 @@ msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "ei jtku mlu kaartide puhvritele"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "ei jtku mlu kaartide puhvritele"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
@@ -2324,88 +2324,84 @@ msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/partx.c:710
#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " d Kustutada jooksev partitsioon"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "Thja partitsiooni ei saa kustutada"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "ei jtku mlu kaartide puhvritele"
@@ -2784,7 +2780,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr "Olete kindel, et soovite salvestada partitsioonitabelit? (jah vi ei):"
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "ei"
@@ -2793,7 +2789,7 @@ msgstr "ei"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Ei kirjutanud partitsioonitabelit kettale"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "jah"
@@ -6006,42 +6002,42 @@ msgstr ""
"C/H/S=*/%ld/%ld jaoks (mitte %ld/%ld/%ld).\n"
"Eeldan seda geomeetriat nimekirja nitamisel.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
#, fuzzy
msgid "no partition table present."
msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "Imelik, ainult %d partitsiooni on defineeriud\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s on suurusega 0, aga pole mrgitud thjaks\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s on suurusega 0, kuid on mrgitud buutivaks\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s on suurusega 0, kuid algus pole 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "ei sisaldu partitsioonis %s\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d on thi\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6050,12 +6046,12 @@ msgstr ""
"Hoiatus: partitsioon %s sisaldab osa partitsioonitabelist (sektor %lu)\n"
"ja hvitab selle, kui ta andmetega tidetakse\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s algab sektorilt 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Hoiatus: partitsioon %s sidab le ketta otsa\n"
@@ -6173,7 +6169,7 @@ msgstr ""
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr ""
@@ -6296,6 +6292,19 @@ msgid ""
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
msgstr ""
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "kasutamine:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6602,42 +6611,42 @@ msgid ""
"(See fdisk(8).)\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see %s.\n"
msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s paketist %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, fuzzy, c-format
@@ -6654,14 +6663,14 @@ msgstr "Kasutamine: %s [ vtmed ] seade ...\n"
msgid "are mutually exclusive."
msgstr "%s: Vtmed --adjust ja --noadjfile on vastastikku vlistavad\n"
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei nnestunud"
@@ -6960,141 +6969,141 @@ msgstr "seek ei nnestunud"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "Seade %s ei sisalda ratuntavat partitsioonitabelit\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Vigane partitsiooni number tbile `%c'\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Hoiatus: partitsioon %d kattub partitsiooniga %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "Kettal on partitsioonide kattumine. Parandage see kigepealt!\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "Partitsioon lppeb enne sektorit 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "positsioneerimise viga"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "Imelik, ainult %d partitsiooni on defineeriud\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr "Partitsioon %d on juba olemas. Kustutage see enne uuesti lisamist\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "See partitsioon on juba olemas"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Vabad sektorid on otsas\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Esimene %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Sektor%d on juba kasutusel\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Viimane %s vi +suurus vi +suurusM vi +suurusK"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "ra loo partitsiooni"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "Ignoreerin lisa-extended partistsiooni %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "tundmatu"
@@ -7104,7 +7113,7 @@ msgstr "tundmatu"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "setuid() ei nnestunud"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "ei jtku mlu kaartide puhvritele"
@@ -7439,71 +7448,71 @@ msgstr ""
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Viimati loginud: %.*s "
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "masinast %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "terminalil %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "%s avamine ei nnestunud"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "DIALUP AT %s BY %s"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ROOT LOGIN ON %s"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN ON %s BY %s"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "login: "
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: PAM viga, katkestan: %s\n"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Ei suutnud initsialiseerida PAM'i: %s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7512,17 +7521,17 @@ msgstr ""
"Login incorrect\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7531,81 +7540,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Login incorrect\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY ei nnestunud: %m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h on ainult superkasutajale\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr "Kasutamine: [-#] [-f fail] [-t tty] [-h hostinimi] [kasutaja ...]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "setuid() ei nnestunud"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Teile on uusi kirju\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Teile on kirju\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() ei nnestunud"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "seek ei nnestunud"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Login sisse kodukataloogiga \"/\"\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: Ei suutnud kivitada shell skripti: %s\n"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "Pole shelli"
@@ -7615,41 +7624,41 @@ msgstr "Pole shelli"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Parool: "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "Mlu sai otsa"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr "newgrp: Sellist gruppi pole"
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
#, fuzzy
msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Kes Te niisugune olete?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "setuid() ei nnestunud"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
#, fuzzy
msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Sellist gruppi pole"
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
#, fuzzy
msgid "permission denied"
msgstr "identifikaatorile pole igusi"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid() ei nnestunud"
@@ -7697,47 +7706,47 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr "seek ei nnestunud"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
#, fuzzy
msgid "incorrect password"
msgstr "Vale parool"
# XXX stat'ida
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
#, fuzzy
msgid "failed to set PATH"
msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "fork ei nnestunud"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "fork ei nnestunud"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "fork ei nnestunud"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ vtmed ] seade ...\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ vtmed ] seade ...\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7745,97 +7754,97 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " Esimene Viimane\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "--date parameeter on puudu\n"
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei nnestunud"
@@ -7845,67 +7854,67 @@ msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei nnestunud"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "seek ei nnestunud"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "seek ei nnestunud"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s pole avatud lugemiseks _ja_ kirjutamiseks"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s pole avatud lugemiseks _ja_ kirjutamiseks"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "Kas Te soovite testi jtkata"
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "seek ei nnestunud"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "exec ei nnestunud\n"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ vtmed ] seade ...\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -7914,46 +7923,46 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
#, fuzzy
msgid "only root can run this program."
msgstr "%s: Ainult root saab ssteemi seisata\n"
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "ei suuda avada seadet %s"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "fork ei nnestunud"
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "%s avamine ei nnestunud"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Ei suuda kivitada programmi %s: %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "%s: Ei suuda avada faili %s\n"
@@ -8042,19 +8051,19 @@ msgstr "seek ei nnestunud"
msgid "cannot chmod file"
msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr ""
@@ -8227,58 +8236,58 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
msgid "mount"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
msgid "umount"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "lugesin %c\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr " Kas eemaldada"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "positsioneerimise viga"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "ei jtku mlu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "ei jtku mlu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "ei jtku mlu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "Mlu sai otsa"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8287,7 +8296,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8299,7 +8308,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8307,7 +8316,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8322,7 +8331,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8333,30 +8342,30 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l anda nimekiri tuntud failissteemide tpidest"
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8366,39 +8375,39 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Kataloogi %s pole!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "vigane kiirus: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "ei jtku mlu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8464,8 +8473,9 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
+msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
#: misc-utils/getopt.c:333
msgid " -V, --version Output version information\n"
@@ -8536,59 +8546,55 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "%s: %s mber nimetamine %s -ks ei nnestnud: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "logger: tundmatu kategooria nimi: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "logger: tundmatu prioriteedi nimi: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "Kasutajanimi on liiga pikk\n"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "Ploki suurus: %d\n"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "Ploki suurus: %d\n"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr ""
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ vtmed ] seade ...\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8596,7 +8602,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8604,7 +8610,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, c-format
msgid "file %s"
msgstr ""
@@ -8655,7 +8661,7 @@ msgstr "Partitsiooni number"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "kataloogi stat() ei nnestunud\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
msgid "read-only device"
msgstr ""
@@ -8775,146 +8781,151 @@ msgstr "Seade: %s\n"
msgid "device vendor"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "ei jtku mlu kaartide puhvritele"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ vtmed ] seade ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " p Vljastada partitsioonitabel ekraanile vi faili"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
@@ -8989,7 +9000,7 @@ msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9105,21 +9116,21 @@ msgstr "%s: %s mber nimetamine %s -ks ei nnestnud: %s\n"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: %s mber nimetamine %s -ks ei nnestnud: %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ vtmed ] seade ...\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
@@ -9149,6 +9160,15 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "%s: Tundmatu argument: %s\n"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "Ploki suurus: %d\n"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr ""
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
#, fuzzy
msgid "write"
@@ -9340,27 +9360,27 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "%s: sisendi letitumine"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
" -f, --force force erasure\n"
@@ -9373,14 +9393,14 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see wipefs(8).\n"
msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "vigane identifikaator"
@@ -9612,7 +9632,7 @@ msgstr ""
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -9779,7 +9799,7 @@ msgid ""
" dmesg | tail or so\n"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr ""
@@ -9939,7 +9959,7 @@ msgid ""
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10193,10 +10213,10 @@ msgid ""
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:70
@@ -10477,7 +10497,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10489,7 +10509,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "--date parameeter on puudu\n"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr ""
@@ -11577,41 +11597,45 @@ msgstr "vti `%s' vajab argumenti\n"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() ei nnestunud"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ vtmed ] seade ...\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Muuta jooksva partitsiooni failissteemi tpi"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
#, fuzzy
msgid "no filename specified"
msgstr "--date parameeter on puudu\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "seek ei nnestunud"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "seek ei nnestunud"
@@ -12394,7 +12418,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
@@ -13204,81 +13228,76 @@ msgstr "Ei suuda kettal seekida"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d partitsiooni:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "vigane i-kirje suurus"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr "Max. suurus=%ld\n"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "seek ei nnestunud"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "seek ei nnestunud"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
" -d, --detach <loopdev> [...] detach one or more devices\n"
@@ -13288,109 +13307,114 @@ msgid ""
" -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "--date parameeter on puudu\n"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "--date parameeter on puudu\n"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
#, fuzzy
msgid "not found unused device"
msgstr "stat(%s) ei nnestunud"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
#, fuzzy
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "seek ei nnestunud"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "seek ei nnestunud"
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
#, fuzzy
msgid "none"
@@ -13412,69 +13436,69 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "Vigane sektorite arv"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "Vigane sektorite arv"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13482,160 +13506,165 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "Ploki suurus: %d\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Vigane kasutajanimi"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
msgid "Virtualization:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
"e)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see lscpu(1).\n"
msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -13704,37 +13733,37 @@ msgstr "%s: sisendi letitumine"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "%s: Ainult root saab ssteemi seisata\n"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "Ketast sai muudetud\n"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "%s: ei leia protsessi \"%s\"\n"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -13742,199 +13771,206 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr " t Muuta jooksva partitsiooni failissteemi tpi"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "%s: %s mber nimetamine %s -ks ei nnestnud: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "seek ei nnestunud"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "juurkataloogi i-kirje ei kirjelda kataloogi"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
#, fuzzy
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "Kella seadmiseks peab olema root\n"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "Ketast sai muudetud\n"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr "Ketast sai muudetud\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "%s: \"%s\" ei eksisteeri\n"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "%s: Kasutajat \"%s\" pole olemas\n"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "Mlu sai otsa"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "fork ei nnestunud"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "fork ei nnestunud"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
" missing codepage or helper program, or other error"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "%s: ei suuda lugeda %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr " l anda nimekiri tuntud failissteemide tpidest"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
" (maybe `modprobe driver'?)"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "ei suuda avada seadet %s lugemiseks ja kirjutamiseks\n"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: ei suuda avada seadet %s kiiruse seadmiseks"
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "fork ei nnestunud"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "%s: %s mber nimetamine %s -ks ei nnestnud: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -13944,7 +13980,7 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -13954,7 +13990,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -13963,7 +13999,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -13972,22 +14008,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14000,7 +14036,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14008,7 +14044,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14018,7 +14054,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14027,7 +14063,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14036,11 +14072,11 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
@@ -14507,166 +14543,201 @@ msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei nnestunud"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+msgid ""
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "settimeofday() ei nnestunud"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "ioctl() abil kella lugemine %s kaudu ei nnestnud\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "Viga %s sulgemisel\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "seek ei nnestunud"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "vigane kiirus: %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "settimeofday() ei nnestunud"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "vigane identifikaator"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Kasutan %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Kasutan %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s pole flopiseade\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "Teade kasutajalt %s@%s terminalil %s kell %s..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "Teade kasutajalt %s@%s terminalil %s kell %s..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "vigane kiirus: %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
@@ -14680,24 +14751,66 @@ msgstr ""
msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ vtmed ] seade ...\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:126
@@ -14712,17 +14825,17 @@ msgstr ""
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr "Partitsioonitabelit ei ole\n"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
#, fuzzy
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Liiga palju argumente\n"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr ""
@@ -15865,8 +15978,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: ei suuda kivitada programmi %s: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "ei jtku mlu kaartide puhvritele"
@@ -15930,182 +16043,201 @@ msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "tp: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: read: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: sisendi letitumine"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "ei suuda kindlaks teha seadme %s mahtu"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " p Vljastada partitsioonitabel ekraanile vi faili"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " Esimene Viimane\n"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " p Vljastada partitsioonitabel ekraanile vi faili"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " s - Sektorite jrgi jrjestatud tabel"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " Esimene Viimane\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "kasutaja"
msgstr[1] "kasutaja"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "chdir () kataloogi /dev ei nnestunud: %m"
@@ -16281,44 +16413,145 @@ msgid "Argument error."
msgstr "Kirjutamise viga seadmel %s\n"
#: term-utils/setterm.c:681
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+msgid " -reset\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+msgid " -initialize\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+msgid " -default\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+msgid " -store\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16356,30 +16589,30 @@ msgstr "Fataalne viga\n"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "viga i-kirje kirjutamisel"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "Ei suuda avada seadet /dev/tty1 vi /dev/vc/1"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
msgid "$TERM is not defined."
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: tundmatu signaal %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -16848,7 +17081,7 @@ msgid ""
"Pattern not found\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr ""
@@ -17019,67 +17252,67 @@ msgstr ""
msgid "No previous file"
msgstr "htegi partitsiooni pole defineeritud\n"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: lugemise viga failis %s\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "exec ei nnestunud\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: seekimise viga failis %s\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: ei suuda lugeda ajutist faili\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
#, fuzzy
msgid "RE error: "
msgstr "positsioneerimise viga"
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr "ei suuda avada seadet %s"
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
#, fuzzy
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "Parooli EI muudetud - proovige hiljem uuesti\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "%s: Avamine ei nnestunud: %s\n"
@@ -17147,44 +17380,45 @@ msgstr "--date parameeter on puudu\n"
#: text-utils/ul.c:136
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [ vtmed ] seade ...\n"
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
#, fuzzy
msgid "Input line too long."
msgstr "kite nimi on liiga pikk"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Kasutamine: %s [ vtmed ] seade ...\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "mkfs (%s)\n"
#~ msgstr "mkfs versioon %s (%s)\n"
@@ -17414,10 +17648,6 @@ msgstr "kite nimi on liiga pikk"
#~ msgstr "Ei suutnud avada %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "Ei suuda avada faili `%s'"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unable to open '%s': %s"
#~ msgstr "ei suuda avada seadet %s"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 7c2a4f57e..82d794125 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -25,35 +25,34 @@ msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "ezin da %s ireki"
@@ -295,10 +294,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -306,7 +305,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "stat-ek huts egin du: %s"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -396,8 +395,8 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
msgid "%s: not found"
msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
msgid "fork failed"
msgstr "fork-ek huts egin du"
@@ -484,37 +483,11 @@ msgstr ""
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "Ordulariaren tick-ari itxaroten\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Erabilera:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -563,7 +536,7 @@ msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -571,41 +544,39 @@ msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -? display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "%s: gailu gehiegi\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "/proc montatua dago?\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: argumentu gehiegi\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
@@ -641,230 +612,240 @@ msgstr ""
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
msgid "file length too short"
msgstr "fitxategi luzeera motxegia"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "read-ek huts egin du: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "seek-ek huts egin du"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "fitxategi sistemaren euskarririk gabeko ezaugarriak"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
#, fuzzy
msgid "zero file count"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
msgid "crc error"
msgstr "crc errorea"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "seek-ek huts egin du"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "read-ek huts egin du: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
msgid "root inode is not directory"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "crc errorea"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "Super blokea: %zd byte\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "write-k huts egin du: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "lchown-(e)k huts egin du: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "chown-(e)k huts egin du: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "utime-(e)k huts egin du: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "mkdir-(e)k huts egin du: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr "fitxategi luzeera okerra"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
#, fuzzy
msgid "bad inode offset"
msgstr "fitxategi luzeera okerra"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "lortu tamainua byte-tan"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "symlink-ek huts egin du: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "`%s' fitxategiak %05o modua dauka\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mknod-(e)k huts egin du: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
msgid "invalid file data offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
#, fuzzy
msgid "compiled without -x support"
msgstr " (libblkid gabe konpilatua). "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
@@ -983,116 +964,112 @@ msgstr ""
msgid "unable to write super-block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
#, fuzzy
msgid "Unable to write inodes"
msgstr " w idatzi diskoaren etiketa diskoan"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "seek-ek huts egin du"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
#, fuzzy
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Oharra: inodo kopurua handiegia.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld inodo\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld bloke\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Lehen data zona=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Zonaren tamainua=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Gehienezko tamainua=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Fitxategi sistemaren egoera=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1101,174 +1078,174 @@ msgstr ""
"izen luzeera=%d\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Markatu erabilia dagoela"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "`%s' fitxategiak %05o modua dauka\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Oharra: inodo kopurua handiegia.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Garbia"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Zuzena"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Ezabatu"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "barne errorea"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Ezarri"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
#, fuzzy
msgid "bad inode size"
msgstr "Tamainua (MBtan): "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "ezin da %s ireki"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "Ez dago *BSD partiziorik %s-(e)n.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%6ld inodes used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld zona erabilita (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld zona erabilita (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1282,7 +1259,7 @@ msgid ""
"%6d files\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1482,6 +1459,19 @@ msgstr ""
"Erabilera: mkfs [-V] [-t fitxategi sistema moeta] [fitxategi sistemaren "
"aukerak] gailua [tamainua]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1548,127 +1538,137 @@ msgid ""
" outfile output file\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "read-ek huts egin du: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "open-ek huts egin du: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
#, fuzzy
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "fitxategi sistema handiegia. Irteten.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
#, fuzzy
msgid "edition number argument failed"
msgstr "ezarri rtc alarma"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
"image size is %uMB. We might die prematurely."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr "ROM irudi mapa"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Barne hartzen: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Direktorioaren data: %zd byte\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Guztiak: %zd kilobyte\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Super blokea: %zd byte\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr "ROM irudia"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "ROM irudia idazteak huts egin du (%zd %zd)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
#, fuzzy
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -2161,13 +2161,13 @@ msgstr ""
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "berirakurri partizio taula"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
@@ -2253,22 +2253,22 @@ msgstr "berirakurri partizio taula"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
@@ -2308,89 +2308,85 @@ msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/partx.c:710
#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " d Uneko partizioa ezabatu"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr "%d abiadurak ez du euskarririk"
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -2764,7 +2760,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "ez"
@@ -2774,7 +2770,7 @@ msgstr "ez"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr " W Partizio taula diskoan idatzi (W letra larriz)"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "bai"
@@ -5838,54 +5834,54 @@ msgid ""
"For this listing I'll assume that geometry.\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
#, fuzzy
msgid "no partition table present."
msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "Ezin da partizu huts bat ezabatu"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
"and will destroy it when filled\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr ""
@@ -5991,7 +5987,7 @@ msgstr ""
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "Partizio gehiegi"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr ""
@@ -6118,6 +6114,19 @@ msgid ""
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
msgstr ""
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Erabilera:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6427,42 +6436,42 @@ msgid ""
"(See fdisk(8).)\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see %s.\n"
msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, fuzzy, c-format
@@ -6479,14 +6488,14 @@ msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n"
msgid "are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "huts egin da %s exekutatzen"
@@ -6785,141 +6794,141 @@ msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "%s diskak ez dauka partizio taula zuzena\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "%d baliogabeko ekintza\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "Partizioa disko-amaiera baina lehenago amaitzen da"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "Partizioa 0 sektorearen ondoren amaitzen da"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "crc errorea"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "Ez da partiziorik definitu\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Sartu fitxategi sistema moeta: "
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Lehenengo %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Partizio hau dagoeneko erabilita dago"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Azken %s-(e)a edo +tamainua edo +tamainuaM edo +tamainuaK"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "Ez sortu partizio bat"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "ezezaguna"
@@ -6929,7 +6938,7 @@ msgstr "ezezaguna"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "waitpid-ek huts egin du"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -7261,168 +7270,168 @@ msgstr "fitxategi luzeera okerra"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "%s-(e)tik renice-ea\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, fuzzy, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr " disko guztian. "
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "huts egin da stdout-era idazten"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "%s-(r)en disko etiketa irakurtzen %d sektorean.\n"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, fuzzy, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr " disko guztian. "
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr " disko guztian. "
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
msgstr "Pasahitz okerra."
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr "Pasahitz okerra."
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, fuzzy, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "stat-ek huts egin du: %s"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "setuid()-k huts egin du"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Posta elektroniko berria duzu.\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid()-k huts egin du"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
@@ -7432,39 +7441,39 @@ msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "Baliogabeko zilindro baloreak"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Pasahitza: "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "malloc()-ek huts egin du"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr "ezin da %s ireki"
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
msgid "who are you?"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "setuid()-k huts egin du"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
#, fuzzy
msgid "no such group"
msgstr "ezin da %s ireki"
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
msgid "permission denied"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid()-k huts egin du"
@@ -7512,46 +7521,46 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr "%s-(e)k huts egin du.\n"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
#, fuzzy
msgid "incorrect password"
msgstr "Pasahitz okerra."
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
#, fuzzy
msgid "failed to set PATH"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "ezin da %s ireki"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "ezin da %s ireki"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukera]\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr "erabilera: %s aplikazioa [argumentua ...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7559,101 +7568,101 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr ""
"\n"
"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr ""
"\n"
"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -7663,67 +7672,67 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: ezin da fork egin\n"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "execv-ek huts egin du"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -7732,47 +7741,47 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
#, fuzzy
msgid "only root can run this program."
msgstr "mount: ezin da %s ireki: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "ezin da %s ireki"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "write-k huts egin du: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Ezin da diskoaren tamainua lortu"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "%s: Memoriaz kanpo!\n"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "ezin da fork egin"
@@ -7861,19 +7870,19 @@ msgstr "Ez dago partizio taularik.\n"
msgid "cannot chmod file"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr ""
@@ -8048,58 +8057,58 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
msgid "mount"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
msgid "umount"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "read-ek huts egin du: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr " Ezabatu"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "crc errorea"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "malloc()-ek huts egin du"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8108,7 +8117,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8120,7 +8129,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8128,7 +8137,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8143,7 +8152,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8154,30 +8163,30 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l zerrendatu ezagutzen diren fitxategi sistema moetak"
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8187,39 +8196,39 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "<i> (ez dago iradokizunik) </i>"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "baliogabeko id-a: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8285,8 +8294,9 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
#: misc-utils/getopt.c:333
msgid " -V, --version Output version information\n"
@@ -8358,58 +8368,55 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "%s: Komando ezezaguna: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "--date argumentua luzeegia da\n"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "socket: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr ""
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr "aukera baliogarriak:"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8417,7 +8424,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8425,7 +8432,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)"
@@ -8476,7 +8483,7 @@ msgstr "Partizio zenbakia"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "ezarri irakurtzeko soilik"
@@ -8601,147 +8608,152 @@ msgstr "Loop gailua %s da\n"
msgid "device vendor"
msgstr "Hypervisor-earen fabrikatzailea:"
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr ""
" p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -8816,7 +8828,7 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -8932,21 +8944,21 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
@@ -8976,6 +8988,14 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "sarrera okerra\n"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr ""
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
msgid "write"
msgstr "idatzi"
@@ -9166,27 +9186,27 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "umount: ez da %s aurkitu"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
" -f, --force force erasure\n"
@@ -9199,14 +9219,14 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see wipefs(8).\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
@@ -9439,7 +9459,7 @@ msgstr ""
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -9606,7 +9626,7 @@ msgid ""
" dmesg | tail or so\n"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "muntai taula beteta"
@@ -9766,7 +9786,7 @@ msgid ""
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10021,10 +10041,10 @@ msgid ""
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:70
@@ -10305,7 +10325,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10317,7 +10337,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
#, fuzzy
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
@@ -11414,11 +11434,11 @@ msgstr "col: -l baliogabeko argumentua %s.\n"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
msgid "waitpid failed"
msgstr "waitpid-ek huts egin du"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr ""
@@ -11426,31 +11446,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Aukerak:\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
#, fuzzy
msgid "no filename specified"
msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr " %s: write-k huts egin du"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr " %s: write-k huts egin du"
@@ -12163,7 +12187,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -12984,81 +13008,76 @@ msgstr "ezin da lerroaren disziplina ezarri"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "Ezin da ireki"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d partizio:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "lortu irakurketa soilik"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
" -d, --detach <loopdev> [...] detach one or more devices\n"
@@ -13068,112 +13087,117 @@ msgid ""
" -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr "Erabilgarri dauden komandoak:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
#, fuzzy
msgid "not found unused device"
msgstr ""
"\n"
"BSD etiketa gailuarentzat: %s\n"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "berirakurri partizio taula"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
#, fuzzy
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: stat-ek huts egin du"
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
msgid "none"
msgstr "ez"
@@ -13194,68 +13218,68 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "lortu bloke logikoaren (sektorea) tamainua"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
msgid "error: uname failed"
msgstr "errorea: uname-k huts egin du"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13263,163 +13287,168 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "CPUaren op-modua(k):"
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
#, fuzzy
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU socketak:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Core bakoitzeko hari kopurua:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Socket bakoitzeko core kopurua:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
#, fuzzy
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr "Socket bakoitzeko core kopurua:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "CPU socketak:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "NUMA noduak:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr "Fabrikatzailearen IDa:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr "CPU familia:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr "Modeloa:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Modeloa:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr "Stepping-a:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
msgid "Virtualization:"
msgstr "Birtualizazioa:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
#, fuzzy
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisor-earen fabrikatzailea:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Hypervisor-earen fabrikatzailea:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr "Birtualizazio moeta:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "%s cachea:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr "NUMA noduak:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
"e)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see lscpu(1).\n"
msgstr "Irteten - ez da ezer aldatu\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -13486,37 +13515,37 @@ msgstr "fsck: %s: ez da aurkitu\n"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: ezin da %s ireki: %s"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -13524,200 +13553,207 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr " t Aldatu fitxategi sistema moeta"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "%s: ezin da %s estekatu: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "mount-ek huts egin du"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "erro inodoa ez da direktorioa"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "mount: %s okupatua dago"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr "Diskoa aldatu egin da.\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "mount: %s muntau puntua ez da existitzen"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr ""
"\n"
"Ez da swap partiziorik existitzen.\n"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "mount-ek huts egin du"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "umount: %s: ez dago montatuta"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "umount: %s: ez dago montatuta"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
" missing codepage or helper program, or other error"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "hexdump: ezin da %s irakurri.\n"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "Partizio taula moeta ezezaguna"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
" (maybe `modprobe driver'?)"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "ezin da badblocks fitxategia irakurri"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "ezin da \"%s\" ireki irakurketarako"
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -13727,7 +13763,7 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -13737,7 +13773,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -13746,7 +13782,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -13755,22 +13791,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13783,7 +13819,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -13791,7 +13827,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13801,7 +13837,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -13810,7 +13846,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -13819,12 +13855,12 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: mount-ek huts egin du"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -14294,168 +14330,203 @@ msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: %d prioritate zaharra, %d prioritate berria\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+msgid ""
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "irakurri rtc ordua"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "irakurri sistemaren ordua"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "ezarri rtc alarma"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
#, fuzzy
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr "ezarri rtc alarma"
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
#, fuzzy
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr "ezarri rtc alarma"
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "ezarri rtc alarma"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "%s: baliogabeko %s time_t balorea\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr "sarrera okerra\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "baliogabeko aukera"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "UTC ordua erabiltzen.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Ordu lokala erabiltzen.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: ezin dira inotify gertaerak irakurri"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "read-ek huts egin du: %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
@@ -14472,24 +14543,66 @@ msgstr ""
"\n"
"Aukerak:\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:126
@@ -14504,17 +14617,17 @@ msgstr ""
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
#, fuzzy
msgid "Not enough arguments"
msgstr "%s: argumentu gehiegi\n"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -15662,8 +15775,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: ezin da %s-(r)engan exec egin: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -15728,184 +15841,203 @@ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "%s: get size egiterakoan huts egin da"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "moeta: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: irakurri: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "sarrera okerra\n"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr ""
" p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " Lehena Azkena\n"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr ""
" p Erakutsi partizio taula pantailan edo idatzi fitxategiren batean"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr "Inprimatu taula sektore bidez ordenatua"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " Lehena Azkena\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "erabiltzailea"
msgstr[1] "erabiltzailea"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "chown-(e)k huts egin du: %s"
@@ -16080,44 +16212,156 @@ msgid "Argument error."
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
#: term-utils/setterm.c:681
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+msgid " -reset\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+msgid " -initialize\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr " disko guztian. "
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr " disko guztian. "
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr " disko guztian. "
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr " disko guztian. "
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+msgid " -default\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr " disko guztian. "
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr " disko guztian. "
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr " disko guztian. "
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr " disko guztian. "
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr " disko guztian. "
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+msgid " -store\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr "(Hurrengo fitxategia: %s)"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr " disko guztian. "
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16155,29 +16399,29 @@ msgstr "crc errorea"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "Disko etiketa idazten %s-(e)ri.\n"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "read-ek huts egin du: %s"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
msgid "$TERM is not defined."
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: %s seinale ezezaguna\n"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -16653,7 +16897,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Patroia ez da aurkitu\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "Patroia ez da aurkitu"
@@ -16826,65 +17070,65 @@ msgstr "Ez da testu fitxategia"
msgid "No previous file"
msgstr "Ez dago aurreko fitxategirik"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: Errorea %s fitxategia irakurtzen\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "exec %s-(e)k huts egin du"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: \"-%c\" aukera ezezaguna\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: Ezin da aldi baterako fitxategia sortu\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr "RE errorea: "
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(EOF)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr "ezin da %s ireki"
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "gordeta"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "fork()-ek huts egin du, saiatu beranduago\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(Hurrengo fitxategia: "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "huts egin da lerro buffer-a hasieratzen\n"
@@ -16952,43 +17196,44 @@ msgstr "Ez da --date aukerarik zehaztu.\n"
#: text-utils/ul.c:136
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "arazoa terminfo irakurtzen"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
#, fuzzy
msgid "Input line too long."
msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Erabilera: %s [aukerak] gailua ...\n"
+
#~ msgid "mkfs (%s)\n"
#~ msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -17125,9 +17370,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
#~ msgid "couldn't open %s"
#~ msgstr "Ezin da '%s' fitxategia ireki"
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "open-ek huts egin du: %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "unable to open '%s': %s"
#~ msgstr "ezin dira bootbit sektoreak ezabatu"
@@ -17714,10 +17956,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
#~ msgstr "crc errorea"
#, fuzzy
-#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " disko guztian. "
-
-#, fuzzy
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " disko guztian. "
@@ -17725,42 +17963,6 @@ msgstr "Sarrera lerro luzeegia.\n"
#~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr " disko guztian. "
-#, fuzzy
-#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " disko guztian. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " disko guztian. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " disko guztian. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " disko guztian. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " disko guztian. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " disko guztian. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " disko guztian. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " disko guztian. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " disko guztian. "
-
#~ msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
#~ msgstr "Erabilera: %s [-r] [-t]\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 36e4d5d26..5af33eae8 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17-rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -35,35 +35,34 @@ msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "laitetta %s ei voi avata"
@@ -308,10 +307,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -319,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "stat epäonnistui: %s"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -410,8 +409,8 @@ msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
msgid "%s: not found"
msgstr "fsck: %s: ei löytynyt\n"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
#, fuzzy
msgid "fork failed"
@@ -500,39 +499,11 @@ msgstr "Pakotetaan tiedostojärjestelmän tarkistus laitteella %s.\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Käyttö:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Valitsimet:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -581,7 +552,7 @@ msgstr " -n : älä kirjoita levylle oikeasti"
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -590,41 +561,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
#: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -? display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "%s: liian monta laitetta\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "Onkohan /proc liitetty?\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "Irrotetaan jäljellä olevat tiedostojärjestelmät..."
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "Irrotetaan jäljellä olevat tiedostojärjestelmät..."
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: tuntematon argumentti: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
@@ -660,231 +630,241 @@ msgstr "%s: varoitus--tiedostojärjestelmän kokoa ei voi määrittää \n"
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "ei ole lohkolaite eikä tiedosto: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
msgid "file length too short"
msgstr "tiedosto on liian lyhyt"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "lukeminen epäonnistui: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "siirtyminen epäonnistui"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr "superlohkon taikalukua ei löytynyt"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
#, fuzzy
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "Anna tiedostojärjestelmän tyyppi: "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "superlohkon koko (%d) on liian pieni"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "varoitus: tiedosto jatkuu tiedostojärjestelmän lopun yli\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
msgid "crc error"
msgstr "crc-virhe"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "siirtyminen epäonnistui"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "lukeminen epäonnistui: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
msgid "root inode is not directory"
msgstr "juuren i-solmu ei ole hakemisto"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "siirtymisvirhe"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " reikä kohdassa %ld (%zd)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " puretaan paikkaan %2$ld lohkoa %1$ld (%3$ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "ei-lohko (%ld) tavua"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "ei-koko (%ld vs %ld) tavua"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "kirjoittaminen epäonnistui: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "lchown epäonnistui: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "chown epäonnistui: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "utime epäonnistui: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "mkdir epäonnistui: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr "tiedostonimen pituus on nolla"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr "virheellinen tiedostonimen pituus"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
msgid "bad inode offset"
msgstr "virheellinen i-solmun siirtymä"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr "tiedoston i-solmun siirtymä on nolla mutta koko ei ole nolla"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr "tiedoston i-solmun koko on nolla mutta siirtymä ei ole nolla"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr "symbolisen linkin siirtymä on nolla"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr "symbolisen linkin koko on nolla"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "kokovirhe symlinkissä: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "fsync epäonnistui"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr "pistokkeen koko ei ole nolla: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "virheellinen tila: %s (%o)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mknod epäonnistui: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr ""
"%s: virheellinen cramfs--hakemistodatan loppu (%ld) != tiedostodatan alku "
"(%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
#, fuzzy
msgid "invalid file data offset"
msgstr "%s: virheellinen cramfs--virheellinen tiedostodatan siirtymä\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
msgid "compiled without -x support"
msgstr "käännetty ilman -x-tukea"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
@@ -1006,115 +986,111 @@ msgstr "siirtyminen epäonnistui funktiossa write_super_block"
msgid "unable to write super-block"
msgstr "superlohkon kirjoitus ei onnistu"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "I-solmukarttaa ei voi kirjoittaa"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "Vyöhykekartan kirjoitus ei onnistu"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "I-solmuja ei voi kirjoittaa"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "siirtyminen epäonnistui"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
#, fuzzy
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "kartoille ei voi varata puskureita"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "superlohkoa ei voi lukea"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "virheellinen taikaluku superlohkossa"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Vain 1k-lohkot/vyöhykkeet ovat tuettuja"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "virheellinen s_imap_blocks-kenttä superlohkossa"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "virheellinen s_zmap_blocks-kenttä superlohkossa"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "I-solmukartalle ei voi varata puskuria"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "Vyöhykekartalle ei voi varata puskuria"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "I-solmuille ei voi varata puskuria"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "I-solmujen laskemiseen ei voi varata puskuria"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "Vyöhykkeen laskemiseen ei voi varata puskuria"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "I-solmukarttaa ei voi lukea"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "Vyöhykekarttaa ei voi lukea"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "I-solmuja ei voi lukea"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Varoitus: Ensimmäinenvyöhyke != Norm_ensimmäinenvyöhyke\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld i-solmua\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld lohkoa\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Ensimmäinendatavyöhyke=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Vyöhykekoko=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Maxkoko=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Tied.järj. tila=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1123,162 +1099,162 @@ msgstr ""
"nimenpituus=%d\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr "Käyttämättömäksi merkittyä i-solmua %d käytetään tiedostoon ”%s”\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Merkitse käyttöön"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "Tiedostolla ”%s” on tila %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Varoitus i-solmujen määrä on liian suuri.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "juuren i-solmu ei ole hakemisto"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "Lohkoa on käytetty aikaisemmin. Nyt tiedostossa ”%s”."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "Lohko %d tiedostossa ”%s” on merkitty käyttämättömäksi."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Korjaa"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr ""
"Hakemisto ”%s” sisältää virheellisen i-solmunumeron tiedostolle ”%.*s”."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Poista"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: viallinen hakemisto: ”.” ei ole ensimmäisenä\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: viallinen hakemisto: ”..” ei ole toisena\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "sisäinen virhe"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: viallinen hakemisto: koko < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "siirtyminen epäonnistui funktiossa bad_zone"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "I-solmun %d tila ei ole tyhjennetty."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "I-solmua %d ei käytetä, merkitty käytetyksi bittikartassa."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "I-solmu %d käytössä, merkitty käyttämättömäksi bittikartassa."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Aseta"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "I-solmu %d (tila = %07o), i_linkkimäärä=%d, laskettu=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "Aseta i_linkkimäärä lasketun mukaiseksi"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Vyöhyke %d: merkitty käyttöön, mutta mikään tiedosto ei käytä sitä."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Poista merkintä"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Vyöhyke %d: käytössä, laskettu=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Vyöhyke %d: ei käytössä, laskettu=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "virheellinen i-solmun koko"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "virheellinen v2 i-solmun koko"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "vuorovaikutteisiin korjauksiin tarvitaan pääte"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "laitetta %s ei voi avata"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s on puhdas, ei tarkistusta.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Pakotetaan tiedostojärjestelmän tarkistus laitteella %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "Tiedostojärjestelmä laitteella %s on likainen, vaatii tarkistuksen.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1287,12 +1263,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld i-solmua käytetty (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld vyöhykettä käytetty (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1315,7 +1291,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d tiedostoa\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1509,6 +1485,21 @@ msgstr ""
"Käyttö: mkfs [-V] [-t tied.järj. tyyppi] [tied.järj.valitsimet] laite "
"[koko]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Valitsimet:\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1593,12 +1584,22 @@ msgstr ""
" haknimi tiivistettävän tiedostojärjestelmän juuri\n"
" tulostied tulostiedosto\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "lukeminen epäonnistui: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "openpty epäonnistui\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "juuren i-solmu ei ole hakemisto"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1608,41 +1609,41 @@ msgstr ""
" Kasvata MAX_INPUT_NAMELEN-arvoa tiedostossa mkcramfs.c ja käännä uudelleen. "
"Poistutaan.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
#, fuzzy
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "tiedostojärjestelmä on liian suuri. Poistutaan.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "AIEEE: ”tiivistetyn” lohkon koko > 2*lohkokoko (%ld)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+ld tavua)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "Tiedostoa ”%s” ei voi avata"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "umount: %s: virheellinen lohkolaite"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
#, fuzzy
msgid "edition number argument failed"
msgstr "segmenttejä enintään = %lu\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1651,78 +1652,78 @@ msgstr ""
"varoitus: arviokoko (yläraja) on %lld Mt, mutta vedoksen enimmäiskoko on %u "
"Mt. Prosessi saattaa päättyä ennenaikaisesti.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Sisällytetään: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Hakemistodata: %zd tavua\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Kaikki: %zd kilotavua\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Superlohko: %zd tavua\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
"ROM-vedokselle ei ole varattu riittävästi tilaa (%lld varattu, %zu "
"käytetty)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "ROM-vedoksen kirjoitus epäonnistui (%zd %zd)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
#, fuzzy
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "varoitus: tiedostonimet typistetään 255 tavuun.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
#, fuzzy
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "varoitus: tiedostoja ohitettiin virheiden takia.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr ""
"varoitus: tiedostojen koot typistetty %lu megatavuun (miinus 1 tavu).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr "varoitus: uid:t typistetty %u bittiin. (Tämä voi olla turvaongelma.)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr "varoitus: gid:t typistetty %u bittiin. (Tämä voi olla turvaongelma.)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2204,7 +2205,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "# %s:n osiotaulu\n"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
@@ -2224,13 +2225,13 @@ msgstr "mount: aiotaan käyttää loop-laitetta %s\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "sivutuslaitteella ei voi siirtyä taaksepäin"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2251,7 +2252,7 @@ msgstr "Valittiin osio %d\n"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
@@ -2316,22 +2317,22 @@ msgstr "Valittiin osio %d\n"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
@@ -2372,90 +2373,85 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -l [tai --list]: listaa kaikkien laitteiden osiot"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " parametrit\n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "Tyhjää osiota ei voi poistaa"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
@@ -2830,7 +2826,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr "Haluatko varmasti kirjoittaa osiotaulun levylle? (jaa tai ei):"
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "ei"
@@ -2839,7 +2835,7 @@ msgstr "ei"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Osiotaulua ei kirjoitettu levylle"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "jaa"
@@ -6028,42 +6024,42 @@ msgstr ""
" arvoille C/H/S=*/%ld/%ld (eikä %ld/%ld/%ld).\n"
"Tässä listauksessa käytetään tuota geometriaa.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
#, fuzzy
msgid "no partition table present."
msgstr "osiotaulua ei ole.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "outoa, vain %d osiota määritelty.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Varoitus: osion %s koko on 0, mutta sitä ei ole merkitty tyhjäksi\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Varoitus: osion %s koko on 0 ja se on merkitty käynnistettäväksi\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Varoitus: osion %s koko on 0 ja alkukohta ei ole nolla\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "ei sisälly osioon %s\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "Varoitus: osio %d on tyhjä\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6072,12 +6068,12 @@ msgstr ""
"Varoitus: osio %s sisältää osan osiotaulusta (sektori %lu), ja se tulee\n"
"tuhoutumaan kun osiota käytetään\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Varoitus: osio %s alkaa sektorilta 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Varoitus: osio %s jatkuu levyn lopun yli\n"
@@ -6197,7 +6193,7 @@ msgstr "liian monta osiota – ei huomioida numeron (%d) jälkeisiä\n"
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "osiopuu?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "havaittiin levymanageri – tilanteesta ei selvitä\n"
@@ -6324,6 +6320,19 @@ msgstr ""
"<alku> <koko> <tyyppi [E,S,L,X,hex]> <käynnistettävä [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Yleensä riittää <alku> ja <koko> (ja ehkä <tyyppi>).\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Käyttö:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6653,20 +6662,20 @@ msgstr ""
"dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(Katso fdisk(8).)\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
#, fuzzy
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6675,23 +6684,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Lisätietoja manuaalisivulla wipefs(8).\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s – %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, fuzzy, c-format
@@ -6710,14 +6719,14 @@ msgstr ""
"%s: Valitsimet --adjfile ja --noadjfile ovat toisensa poissulkevat. Käytit "
"molempia.\n"
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "ioctl() ei onnistunut lukemaan aikaa kohteesta %s"
@@ -7017,141 +7026,141 @@ msgstr "%s epäonnistui.\n"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "Levy %s ei sisällä kelvollista osiotaulua\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Virheellinen osionumero tyypille ”%c”\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Varoitus: osio %d ja osio %d ovat (osittain) päällekkäiset.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "Levyllä on päällekkäisiä osioita. Tämä on korjattava ensin!\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "Osion loppu on ennen sektoria 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "siirtymisvirhe"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "outoa, vain %d osiota määritelty.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr "Osio %d on jo määritelty. Poista se ennen uudelleen lisäämistä.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Tämä osio on jo käytössä"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Ei vapaita sektoreita käytettävissä\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Ensimmäinen %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Sektori %llu on jo varattu\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Viimeinen %1$s, +%2$s tai +koko{K,M,G}"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "Älä luo osiota"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "Valittiin osio %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "tuntemattomassa "
@@ -7161,7 +7170,7 @@ msgstr "tuntemattomassa "
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "setuid() epäonnistui"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
@@ -7512,71 +7521,71 @@ msgstr "VAKAVAA: virheellinen pääte"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Edellinen kirjautuminen: %.*s"
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "osoitteesta %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "päätteeltä %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "kirjoittaminen vakiotulosteeseen epäonnistui"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "KÄYTTÄJÄN %2$s MODEEMIYHTEYS PÄÄTTEELLÄ %1$s"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "PÄÄKÄYTTÄJÄN KIRJAUTUMINEN PÄÄTTEELLÄ %s OSOITTEESTA %s"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "PÄÄKÄYTTÄJÄN KIRJAUTUMINEN PÄÄTTEELLÄ %s"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "KÄYTTÄJÄN %2$s KIRJAUTUMINEN PÄÄTTEELLÄ %1$s OSOITTEESTA %3$s"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "KÄYTTÄJÄN %2$s KIRJAUTUMINEN PÄÄTTEELLÄ %1$s"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "tunnus: "
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "%s: PAM-virhe, keskeytetään: %s\n"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "PAMia ei voitu alustaa: %s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "EPÄONNISTUNUT KÄYTTÄJÄN %3$s KIRJAUTUMINEN %1$d OSOITTEESTA %2$s, %4$s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7585,18 +7594,18 @@ msgstr ""
"Kirjautuminen epäonnistui\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
"LIIAN MONTA (%1$d) KÄYTTÄJÄN %3$s KIRJAUTUMISYRITYSTÄ OSOITTEESTA %2$s, %4$s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "EPÄONNISTUNUT KÄYTTÄJÄN %2$s ISTUNTO OSOITTEESTA %1$s, %3$s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7605,7 +7614,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kirjautuminen epäonnistui\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7614,76 +7623,76 @@ msgstr ""
"\n"
"Istunnon aloitusongelma, keskeytys.\n"
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Käyttäjänimi on NULL funktiossa %s, rivillä %d. Keskeytys."
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY epäonnistui: %m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h on vain pääkäyttäjälle.\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr ""
"käyttö: last [-#] [-f tiedosto] [-t tty] [-h konenimi] [käyttäjä ...]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Virheellinen käyttäjänimi ”%s” funktiossa %s, rivillä %d. Keskeytys."
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "virhe: UUID:n jäsennys epäonnistui"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "setuid() epäonnistui"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Sinulle on uutta postia.\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Sinulle on postia.\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() epäonnistui"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "siirtyminen epäonnistui"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Kirjaudutaan käyttäen kotihakemistona ”/”.\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: kuoriskriptiä ei voitu käynnistää: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "Ei kuorta"
@@ -7693,41 +7702,41 @@ msgstr "Ei kuorta"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "Virheellinen sisäinen arvo: %s\n"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Salasana: "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "malloc() epäonnistui"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr "newgrp: Ryhmää ei ole."
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
#, fuzzy
msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Kuka sinä olet?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "setuid() epäonnistui"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
#, fuzzy
msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Ryhmää ei ole."
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
#, fuzzy
msgid "permission denied"
msgstr "mount: lupa evätty"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid() epäonnistui"
@@ -7775,46 +7784,46 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr "%s epäonnistui.\n"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
#, fuzzy
msgid "incorrect password"
msgstr "Väärä salasana."
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
#, fuzzy
msgid "failed to set PATH"
msgstr "tiedoston %s tilaa ei voi lukea"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "mount: ryhmä-id:tä voi asettaa: %s"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: ryhmä-id:tä voi asettaa: %s"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: käyttäjä-id:tä ei voi asettaa: %s"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] <ohjelma> [arg...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7822,99 +7831,99 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " Alku- Loppu-\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr " -s, --shell=kuori Aseta kuoren lainauskäytännöt\n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "%s: käyttäjä ”%s” ei ole olemassa.\n"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "Valitsinta --date ei ole annettu.\n"
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "%s: käyttäjä ”%s” ei ole olemassa.\n"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "namei: nykyistä hakemistoa ei voida hakea – %s\n"
@@ -7924,67 +7933,67 @@ msgstr "namei: nykyistä hakemistoa ei voida hakea – %s\n"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "%s epäonnistui.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "%s epäonnistui.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: ei ole avoin lukua/kirjoitusta varten"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: ei ole avoin lukua/kirjoitusta varten"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: salasanatiedosto on varattu.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "%s: salasanatiedosto on varattu.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "Haluatko varmasti jatkaa"
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "siirtyminen epäonnistui"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "käynnistys epäonnistui\n"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -7993,47 +8002,47 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "virheellinen valitsin"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
#, fuzzy
msgid "only root can run this program."
msgstr "mount: vain root voi tehdä tuon"
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "laitetta %s ei voi avata"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "mount: käyttäjä-id:tä ei voi asettaa: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "kirjoittaminen epäonnistui: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Ohjelmaa %s ei voi käynnistää: %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "aikakatkaistu"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "%s: haarauttaminen ei onnistu: %s\n"
@@ -8122,19 +8131,19 @@ msgstr "%s: muutoksia ei tehty\n"
msgid "cannot chmod file"
msgstr "Tiedostoa ”%s” ei voi avata"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Tässä järjestelmässä käytetään varjoryhmiä.\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Tässä järjestelmässä käytetään varjosalasanoja.\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Haluatko muokata tiedostoa %s nyt [y/n]? "
@@ -8309,60 +8318,60 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "%s: Tuntematon komento: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
#, fuzzy
msgid "mount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
#, fuzzy
msgid "umount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "luettiin %c\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr " Poista"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "siirtymisvirhe"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi lukea.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "malloc() epäonnistui"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8371,7 +8380,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8383,7 +8392,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8391,7 +8400,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8406,7 +8415,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8417,31 +8426,31 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options=valitsimet Lyhyet tunnistettavat valitsimet\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l listaa tunnetut tiedostojärjestelmätyypit"
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8451,39 +8460,39 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Ei hakemistoa %s!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "virheellinen id: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8565,7 +8574,7 @@ msgstr " -T, --test Testaa getopt(1):n versio\n"
#: misc-utils/getopt.c:332
#, fuzzy
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8639,47 +8648,37 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "%s: uudelleennimeäminen %s → %s epäonnistui: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "logger: tuntematon apuneuvon nimi: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "logger: tuntematon prioriteetin nimi: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "tunnus aivan liian pitkä.\n"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "LohkoKoko: %d\n"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "nfs connect"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "nfs socket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "nfs connect"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr ""
@@ -8687,15 +8686,20 @@ msgstr ""
"Käyttö: %s [valitsimet]\n"
"\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8703,7 +8707,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8711,7 +8715,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "(Seuraava tiedosto: %s)"
@@ -8762,7 +8766,7 @@ msgstr "Osionumero"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "polun tilan lukeminen epäonnistui\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "aseta vain luku -tilaan"
@@ -8886,151 +8890,156 @@ msgstr "versio"
msgid "device vendor"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "sivutuslaitteella ei voi siirtyä taaksepäin"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "mount: %s: tuntematon laite"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -n : älä kirjoita levylle oikeasti"
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -T, --test Testaa getopt(1):n versio\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Ei normaalia tulostetta\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
@@ -9105,7 +9114,7 @@ msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9225,21 +9234,21 @@ msgstr "%s: uudelleennimeäminen %s → %s epäonnistui: %s\n"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: uudelleennimeäminen %s → %s epäonnistui: %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
@@ -9269,6 +9278,16 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "col: virheellinen -l -argumentti %s.\n"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "nfs socket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "nfs connect"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
#, fuzzy
msgid "write"
@@ -9461,27 +9480,27 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr "virhe: UUID:n jäsennys epäonnistui"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "umount: %s: ei löydy"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
" -f, --force force erasure\n"
@@ -9494,7 +9513,7 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9503,7 +9522,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lisätietoja manuaalisivulla wipefs(8).\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "virheellinen valitsin"
@@ -9739,7 +9758,7 @@ msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr ""
"mount: mtab-tiedoston mukaan %s on jo liitetty pisteeseen %s loop-laitteena"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -9919,7 +9938,7 @@ msgstr ""
" Joissakin tapauksissa järjestelmälokista löytyy hyödyllistä\n"
" tietoa – kokeile esim. komentoa ”dmesg | tail”.\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "liitostaulukko täynnä"
@@ -10119,7 +10138,7 @@ msgstr ""
"Muut valitsimet: [-nfFrsvw] [-o valitsimet] [-p kahva].\n"
"Paljon lisätietoja komennolla: man 8 mount .\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10378,10 +10397,10 @@ msgid ""
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:70
@@ -10664,7 +10683,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10676,7 +10695,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "mount: loop-laite annettu kahdesti"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
#, fuzzy
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "segmenttejä enintään = %lu\n"
@@ -11789,12 +11808,12 @@ msgstr "%s vaatii argumentin\n"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "juuren i-solmu ei ole hakemisto"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() epäonnistui"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr ""
@@ -11802,31 +11821,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Valitsimet:\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Muuta tiedostojärjestelmän tyyppiä"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
#, fuzzy
msgid "no filename specified"
msgstr "Valitsinta --date ei ole annettu.\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "juuren i-solmu ei ole hakemisto"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "openpty epäonnistui\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "openpty epäonnistui\n"
@@ -12619,7 +12642,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
@@ -13448,81 +13471,76 @@ msgstr "Levyasemalla ei voi siirtyä"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "laitetta %s ei voi avata"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "lue osiotaulu uudelleen"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "mount: %s: tuntematon laite"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d osiota:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "virheellinen i-solmun koko"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", siirtymä %d"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", kokoraja %<PRIu64>"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", salaus %s (tyyppi %<PRIu32>)"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s epäonnistui.\n"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s epäonnistui.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
@@ -13538,110 +13556,115 @@ msgstr ""
" %s -f # etsi vapaa\n"
" %s [ -e salaus ] [ -o siirtymä ] loop-laite tiedosto # aseta\n"
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " -T, --test Testaa getopt(1):n versio\n"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "sivutuslaitteella ei voi siirtyä taaksepäin"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "mount: loop-laite annettu kahdesti"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "Valitsinta --date ei ole annettu.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
#, fuzzy
msgid "not found unused device"
msgstr "%s: tiedostolle %s ei löydy laitetta\n"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "lue osiotaulu uudelleen"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
#, fuzzy
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "mount: liitos epäonnistui"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s epäonnistui.\n"
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
#, fuzzy
msgid "none"
@@ -13663,69 +13686,69 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "hae sektorikoko"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "hae sektorikoko"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr "virhe: UUID:n jäsennys epäonnistui"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13733,154 +13756,159 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "nfs socket"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Virheellinen käyttäjänimi"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Vanha tilanne:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
"e)\n"
msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13889,11 +13917,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Lisätietoja manuaalisivulla wipefs(8).\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -13961,37 +13989,37 @@ msgstr "fsck: %s: ei löytynyt\n"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: vain root voi liittää %s pisteeseen %s"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "mount: %s on jo liitetty paikkaan %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "mount: %s ei löydy tiedostosta %s"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "mount: %s ei löydy tiedostosta %s"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "mount: %s ei löydy tiedostosta %s"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -13999,106 +14027,112 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
#, fuzzy
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: Tiedostojärjestelmän tyyppiä ei voitu määrittää, eikä tyyppiä ole "
"annettu"
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: tiedostojärjestelmän tyyppi on annettava"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi linkittää: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "mount: liitos epäonnistui"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "liittäminen epäonnistui"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "mount: liitos epäonnistui"
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: liitospiste %s ei ole hakemisto"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
#, fuzzy
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "mount: mountin käyttöön vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "mount: %s on varattu"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s on jo liitetty tai %s on varattu"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s on jo liitetty paikkaan %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "mount: liitospiste %s ei ole olemassa"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: liitospiste %s on symlinkki olemattomaan"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "mount: erikoislaite %s ei ole olemassa"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "liittäminen epäonnistui"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"mount: erikoislaite %s ei ole olemassa\n"
" (polun etuliite ei ole hakemisto)\n"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "mount: %s ei ole vielä liitetty, tai virheellinen valitsin"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "mount: %s ei ole vielä liitetty, tai virheellinen valitsin"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14108,38 +14142,39 @@ msgstr ""
" superlohko laitteella %s, puuttuva koodisivu tai apuohjelma, tai muu "
"virhe"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
" Joissakin tapauksissa järjestelmälokista löytyy hyödyllistä\n"
" tietoa – kokeile esim. komentoa ”dmesg | tail”.\n"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: superlohkoa ei voi lukea"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: tuntematon tiedostojärjestelmän tyyppi ”%s”"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "mount: %s ei ole lohkolaite, ja tilan luku epäonnistuu?"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14148,62 +14183,62 @@ msgstr ""
"mount: ydin ei tunnista tiedostoa %s lohkolaitteeksi\n"
" (ehkä ”insmod ajuri” auttaa?)"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s ei ole lohkolaite (yritä ”-o loop”?)"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "%s: ei ole lohkolaite\n"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s ei ole kelvollinen lohkolaite"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "mount: ei voi liittää %s%s vain luku -tilassa"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s on kirjoitussuojattu, mutta ”-w” -lippu on annettu"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: ei voi liittää %s%s vain luku -tilassa"
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s on kirjoitussuojattu, liitetään vain luku -tilassa"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "mount: %s on jo liitetty paikkaan %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "%s: uudelleennimeäminen %s → %s epäonnistui: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14213,7 +14248,7 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14223,7 +14258,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14232,7 +14267,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14241,22 +14276,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14269,7 +14304,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14277,7 +14312,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14287,7 +14322,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14296,7 +14331,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14305,12 +14340,12 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: liitos epäonnistui"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s"
@@ -14804,167 +14839,203 @@ msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: vanha prioriteetti %d, uusi prioriteetti %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "gettimeofday epäonnistui"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "varattuja semaforeja = %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "virhe: UUID:n jäsennys epäonnistui"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "siirtyminen epäonnistui"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "varattuja semaforeja = %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "gettimeofday epäonnistui"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr " %s: tunnistamaton virransäästötila ”%s”\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "virheellinen valitsin"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "virheellinen valitsin"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr "%s: oletetaan RTC:n käyttävän UTC:tä...\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Käytetään UTC-aikaa.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Käytetään paikallista aikaa.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
#, fuzzy
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr "%s: herätysaika on annettava\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: %s ei ole lp-laite.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "Viesti %3$s:lle kirjautuneelta käyttäjältä %1$s@%2$s, kello %4$s..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "Viesti %3$s:lle kirjautuneelta käyttäjältä %1$s@%2$s, kello %4$s..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "lukeminen epäonnistui: %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
@@ -14981,26 +15052,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Valitsimet:\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -15017,16 +15131,16 @@ msgstr ""
"%s: %s\n"
"Komento ”%s --help” antaa lisää tietoa.\n"
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr " %s: Tunnistamaton arkkitehtuuri"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Liian vähän argumentteja"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "Osion kirjoitus epäonnistui laitteelle %s"
@@ -16186,8 +16300,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: ohjelmaa %s ei voi käynnistää: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "Puskuria ei voi varata.\n"
@@ -16251,188 +16365,207 @@ msgstr "laitteen %s kokoa ei voi hakea"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "laitteen %s kokoa ei voi hakea"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "tyyppi: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: luku: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: syötteen ylivuoto"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "mount: loop-laitteen asettaminen epäonnistui\n"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr " -s, --shell=kuori Aseta kuoren lainauskäytännöt\n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " p Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -n : älä kirjoita levylle oikeasti"
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions=valitsimet Pitkät tunnistettavat valitsimet\n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -u, --unquote Ei lainausmerkkejä tulosteeseen\n"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -n : älä kirjoita levylle oikeasti"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " p Tulosta osiotaulu ruudulle tai tiedostoon"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help Tämä pieni käyttöopas\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "käyttäjä"
msgstr[1] "käyttäjä"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "chown epäonnistui: %s"
@@ -16615,44 +16748,175 @@ msgid "Argument error."
msgstr "%s: Argumenttivirhe, käyttö\n"
#: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr " [ -term päätteen_nimi ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr " [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr " [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr " [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr " [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -dump [1-KONSOLIEN_MÄÄRÄ] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -append [1-KONSOLIEN_MÄÄRÄ] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " [ -file dumptiedostonimi ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+#, fuzzy
+msgid " -version\n"
+msgstr "versio"
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16690,31 +16954,31 @@ msgstr "klogctl-virhe: %s\n"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa näyttövedosta\n"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata\n"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "Laitetta /dev/tty1 tai /dev/vc/1 ei voi avata"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "%s: $TERM ei ole määritelty.\n"
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: tuntematon signaali %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -17227,7 +17491,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hahmoa ei löydy\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "Hahmoa ei löydy"
@@ -17402,65 +17666,65 @@ msgstr "Ei seuraavaa tiedostoa"
msgid "No previous file"
msgstr "Ei edellistä tiedostoa"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: Lukuvirhe tiedostosta %s\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s: Odottamaton tiedoston loppu (EOF) tiedostossa %s\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: Tuntematon virhe tiedostossa %s\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: Väliaikaistiedostoa ei voi luoda\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr "Virhe säännöllisessä lausekkeessa: "
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(tiedoston loppu)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr "Ei muistettua hakumerkkijonoa"
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr "laitetta %s ei voi avata"
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "tallennettu"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ": !-komento ei ole sallittu rajoitetussa tilassa.\n"
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "fork() epäonnistui, yritä myöhemmin uudelleen\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(Seuraava tiedosto: "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "%s: avaaminen epäonnistui: %s\n"
@@ -17530,43 +17794,52 @@ msgstr "Valitsinta --date ei ole annettu.\n"
#: text-utils/ul.c:136
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "ongelma luettaessa terminfoa"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "Tuntematon ohjaussarja syötteessä: %o, %o\n"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
#, fuzzy
msgid "Input line too long."
msgstr "Syöterivi on liian pitkä.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -l [tai --list]: listaa kaikkien laitteiden osiot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "nfs connect"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Käyttö: %s [valitsimet] laite ...\n"
+
#~ msgid "mkfs (%s)\n"
#~ msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -17848,10 +18121,6 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä.\n"
#~ msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "openpty epäonnistui\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unable to open '%s': %s"
#~ msgstr "laitetta ”%s” ei voi avata: %s"
@@ -19088,36 +19357,12 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä.\n"
#~ msgid "%s: write error: %s\n"
#~ msgstr "%s: kirjoitusvirhe: %s\n"
-#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr " [ -term päätteen_nimi ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reset ]\n"
-#~ msgstr " [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid " [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr " [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
-
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
-#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -default ]\n"
-#~ msgstr " [ -default ]\n"
-
#~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
#~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan"
@@ -19145,66 +19390,6 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä.\n"
#~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n"
-#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -store ]\n"
-#~ msgstr " [ -store ]\n"
-
-#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -dump [1-KONSOLIEN_MÄÄRÄ] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -append [1-KONSOLIEN_MÄÄRÄ] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr ""
#~ "Käyttö: %s [-d] [-p pid-tiedosto] [-s pistokepolku] [-T aikakatkaisu]\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6697b39ea..3bae19687 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.22-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-18 21:56-0400\n"
"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -32,35 +32,34 @@ msgstr " %s <périphérique disque> <numéro de partition> <début> <longueur>\n
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "impossible d'ouvrir %s"
@@ -310,10 +309,10 @@ msgstr ""
"\n"
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -321,7 +320,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "échec de stat %s"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -410,8 +409,8 @@ msgstr "%s : échec d'analyse de fstab"
msgid "%s: not found"
msgstr "%s : introuvable"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
msgid "fork failed"
msgstr "échec de la fonction « fork »"
@@ -503,44 +502,14 @@ msgstr "Contrôle de tous les systèmes de fichiers.\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--en attente-- (passe %d)\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Utilisation :\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr ""
"\n"
"Utilisation :\n"
" %s [options-fsck] [options-sysf] [sysfic ...]\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Options :\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -590,7 +559,7 @@ msgstr " -f ne pas couper les lignes longues\n"
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -600,39 +569,37 @@ msgstr " -v, --verbose expliquer les actions en cours\n"
#: disk-utils/fsck.c:1316
#, fuzzy
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -? display this help and exit\n"
msgstr " -h afficher cette aide et quitter\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
msgid "too many devices"
msgstr "trop de périphériques"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "/proc est-il monté ?"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr ""
"seul le superutilisateur peut rechercher le type de systèmes de fichiers : %s"
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "impossible de trouver un système de fichiers correspondant : %s"
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
msgid "too many arguments"
msgstr "trop d'arguments"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
"l'option -l ne peut être utilisée qu'avec un seul périphérique — ignorée"
@@ -668,231 +635,241 @@ msgstr "échec d'ioctl : impossible de trouver la taille du périphérique : %
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "n'est pas un périphérique bloc ou un fichier : %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
msgid "file length too short"
msgstr "nom de fichier trop court"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "échec de lecture : %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "échec de positionnement"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr "nombre magique du superbloc introuvable"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr "le boutisme de cramfs est %s\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr "gros"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr "petit"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "caractéristiques de système de fichiers non pris en charge"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "taille de superbloc (%d) trop petite"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr "nombre de fichiers nul"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr ""
"avertissement : le fichier se termine après la fin du système de fichiers\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "avertissement : ancien format cramfs\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "impossible de tester la somme de contrôle CRC : ancien format cramfs"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
msgid "crc error"
msgstr "erreur de CRC"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "échec de positionnement"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "échec de fread"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
msgid "root inode is not directory"
msgstr "l'inœud racine n'est pas un répertoire"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr "mauvais index de racine (%lu)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr "bloc de données trop grand"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "erreur de décompression %p(%d) : %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " trou à %ld (%zd)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " décompression du bloc à %ld vers %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "octets (%ld) de type non-bloc"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "octets non associés à une taille (%ld contre %ld) "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "échec d'écriture : %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "échec de la fonction « lchown » : %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "échec de la fonction « chown » : %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "échec de la fonction « utime » : %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr "l'inœud du répertoire a un index nul et une taille non nulle : %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "échec de la fonction « mkdir » : %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr "le nom de fichier a une longueur nulle"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr "mauvaise longueur de nom de fichier"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
msgid "bad inode offset"
msgstr "mauvais index d'inœud"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr "l'inœud du fichier a un index nul et une taille non nulle"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr "l'inœud du fichier a une taille nulle et un index non nul"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr "lien symbolique d'index nul"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr "lien symbolique de taille nulle"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "erreur de taille dans le lien symétrique : %s"
# disk-utils/mkswap.c:623
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "échec de fonction « symlink » : %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr "le fichier spécial a un index non nul : %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr "la pile « FIFO » a une taille non nulle : %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr "socket ayant une taille non nulle : %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "mode hasardeux (« bogus ») : %s (%o)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "échec de la fonction « mknod » : %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
"début des données du répertoire (%ld) < taille de (struct cramfs_super) + "
"début (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr "fin des données répertoire (%ld) != début données fichier (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
msgid "invalid file data offset"
msgstr "index de données du fichier non valable"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
msgid "compiled without -x support"
msgstr "compilé sans prise en charge de -x"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s : OK\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr " %s [options] <périphérique>\n"
@@ -1014,114 +991,110 @@ msgstr ""
msgid "unable to write super-block"
msgstr "impossible d'écrire le superbloc"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "Impossible d'écrire la table des inœuds"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "Impossible d'écrire la table des zones"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "Impossible d'écrire des inœuds"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "échec de positionnement"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "impossible d'allouer un tampon au superbloc"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "impossible de lire le superbloc"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "nombre magique corrompu dans le superbloc"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Seuls les blocs d'1 ko par zone sont pris en charge"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "champ s_imap_blocks corrompu dans le superbloc"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "champ s_zmap_blocks corrompu dans le superbloc"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "Impossible d'allouer un tampon pour la table des inœuds"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "Impossible d'allouer un tampon pour la table de zones"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Impossible d'allouer un tampon pour les inœuds"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Impossible d'allouer un tampon pour le compteur d'inœuds"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "Impossible d'allouer un tampon pour le compteur de zones"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Impossible de lire la table des inœuds"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "Impossible de lire la table de zones"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Impossible de lire les inœuds"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Avertissement : Firstzone != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld inœuds\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld blocs\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Taille_zone=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Taille_maximale=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "État du système de fichiers=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1130,166 +1103,166 @@ msgstr ""
"longueur_noms=%zd\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr "Inœud %d marqué libre, mais utilisé pour le fichier « %s »\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Marquer utilisé"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "Le fichier « %s » a pour mode %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Avertissement : compte d'inœuds trop grand.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "l'inœud de la racine n'est pas un répertoire"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "Bloc utilisé auparavant. Maintenant inclus dans le fichier « %s »."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Libre"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "Bloc %d dans le fichier « %s » marqué non utilisé."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Correct"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr ""
"Le répertoire « %s » contient un numéro d'inœud corrompu pour le fichier "
"« %.*s »."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Enlever"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s : répertoire corrompu : « . » n'apparaît pas en premier\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s : répertoire corrompu : « .. » n'apparaît pas en second\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "erreur interne"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s : répertoire corrompu : taille < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "échec de positionnement dans bad_zone"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "Mode de l'inœud %lu non réinitialisé."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "Inœud %lu non utilisé, marqué utilisé dans la table."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "Inœud %lu utilisé, marqué inutilisé dans la table."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Initialisé"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Inœud %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, décompte=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "Initialisation de i_nlinks pour décompte"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Zone %lu : marquée utilisée, aucun fichier ne l'utilise."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Non marqué"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Zone %lu : utilisée, décompte=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Zone %lu : non utilisée, décompte=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "taille d'inœud corrompue"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "taille d'inœud v2 corrompue"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr ""
"il est nécessaire d'utiliser un terminal pour des réparations en mode "
"interactif"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s est propre, aucune vérification.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Vérification forcée du système de fichiers sur %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr ""
"Le système de fichiers de %s est corrompu, une vérification est nécessaire.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1298,12 +1271,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld inœuds utilisés (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld zones utilisées (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1326,7 +1299,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d fichiers\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1534,6 +1507,21 @@ msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr ""
"Utilisation : %s [options] [-t type options-sysf] périphérique [taille]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Options :\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1624,12 +1612,22 @@ msgstr ""
" répertoire racine du système de fichiers à compresser\n"
" fichier-sortie fichier de sortie\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "échec de lecture : %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "échec d'ouverture : %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "impossible de lire le répertoire %s"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1639,39 +1637,39 @@ msgstr ""
" Veuillez augmenter MAX_INPUT_NAMELEN dans mkcramfs.c et recompiler. Fin "
"d'exécution."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "système de fichiers trop gros. Fin d'exécution."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "Houla ! Bloc « compressé » de taille > 2*longueur-de-bloc (%ld)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+ld octets)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "impossible de fermer le fichier %s"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "argument de taille de bloc incorrect"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
msgid "edition number argument failed"
msgstr "échec d'argument de numéro d'édition"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
"boutisme incorrect. Seuls « big », « little » ou « host » sont acceptés"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1681,78 +1679,78 @@ msgstr ""
"%lld Mo, mais la taille maximale de l'image est de %u Mo. Arrêt prématuré "
"probable."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr "plan image ROM"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Inclusion : %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Répertoire de données : %zd octets\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Tout : %zd kilooctets\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Superbloc : %zd octets\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC : %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
"pas assez d'espace alloué pour l'image ROM (%lld alloués, %zu utilisés)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr "image ROM"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "échec de l'écriture de l'image dans la ROM (%zd %zd)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "avertissement : noms des fichiers tronqués à 255 octets."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "avertissement : fichiers ignorés en raison d'erreurs."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "avertissement : taille des fichiers tronquée à %lu Mo (moins 1 octet)."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"avertissement : UID tronqués à %u bits (cela peut créer un problème de "
"sécurité)."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"avertissement : GID tronqués à %u bits (cela peut créer un problème de "
"sécurité)."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2241,7 +2239,7 @@ msgstr "indicateurs de la partition "
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "type de partition hex ou uuid"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "échec d'initialisation de loopcxt"
@@ -2261,13 +2259,13 @@ msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s : échec de configuration du fichier associé"
# disk-utils/mkswap.c:612
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "%s : échec de configuration du périphérique boucle"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2288,7 +2286,7 @@ msgstr "%s : erreur lors de la suppression de la partition %d"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr "%s : erreur lors de la suppression des partitions %d-%d"
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr "l'intervalle indiqué <%d:%d> n'a pas de sens"
@@ -2353,20 +2351,20 @@ msgstr "%s : échec de suppression de la partition nº %d"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr "nº %2d : %9ju-%9ju (%9ju secteurs, %6ju Mo)\n"
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
msgid "failed to add line to output"
msgstr "échec d'ajout d'une ligne en sortie"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "échec d'initialisation de la table de sortie"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "échec d'initialisation de la colonne de sortie"
@@ -2407,61 +2405,55 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr ""
-" -p, --pid montrer le créateur et les dernières opérations de PID\n"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " -n, --noparity définir la parité à la valeur aucune\n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
#, fuzzy
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr " -n, --noparity définir la parité à la valeur aucune\n"
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version afficher les informations de version\n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version afficher les informations de version\n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -v, --verbose afficher les données en mode bavard\n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
@@ -2469,30 +2461,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Colonnes disponibles (pour --show, --raw ou --pairs) :\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "échec d'analyse de l'intervalle --nr <M-N> "
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr "les options --nr et <partition> s'excluent mutuellement"
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr "partition : %s, disque : %s, première : %d, dernière : %d\n"
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "%s : impossible de détruire les partitions"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr "%s : périphériques boucle partitionnés non pris en charge"
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "%s : échec d'initialisation de sonde blkid"
@@ -2875,7 +2867,7 @@ msgstr ""
"Voulez-vous vraiment écrire la table de partitions sur le disque ? (oui ou "
"non) : "
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "non"
@@ -2884,7 +2876,7 @@ msgstr "non"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Table de partitions non écrite sur le disque"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "oui"
@@ -6119,46 +6111,46 @@ msgstr ""
" pour C/H/S=*/%ld/%ld (au lieu de %ld/%ld/%ld).\n"
"Pour ce rapport, cette géométrie sera supposée telle.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
msgid "no partition table present."
msgstr "aucune table de partitions présente."
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "étrange, seulement %d partitions définies."
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
"Avertissement : partition %s de taille nulle mais non marquée vide "
"(« Empty »)\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Avertissement : partition %s de taille nulle et amorçable\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr ""
"Avertissement : partition %s de taille nulle avec une adresse de début non "
"nulle\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr ""
"Avertissement : la partition %s n'est pas contenue dans la partition %s\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "Avertissement : les partitions %s et %s se chevauchent\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6167,12 +6159,12 @@ msgstr ""
"Avertissement : la partition %s contient une partie de la table de\n"
"partitions (secteur %llu), qui sera détruite lorsqu'elle se remplira\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Avertissement : la partition %s commence au secteur 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Avertissement : la partition %s s'étend après la fin du disque\n"
@@ -6303,7 +6295,7 @@ msgstr "trop de partitions — celles au-delà de nr (%ld) sont ignorées\n"
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "arbre de partitions ?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "Gestionnaire de disque détecté — impossible de gérer cela\n"
@@ -6432,6 +6424,20 @@ msgstr ""
"Vous n'avez normalement besoin d'indiquer que <début> et <taille> (et "
"parfois <type>).\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Utilisation :\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6814,19 +6820,19 @@ msgstr ""
"dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(consultez fdisk(8)).\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr " -h, --help afficher cette aide et quitter\n"
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version afficher les informations de version et quitter\n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6835,23 +6841,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Consultez %s pour obtenir des précisions complémentaires.\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s de %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, c-format
@@ -6868,14 +6874,14 @@ msgstr "%s : les options "
msgid "are mutually exclusive."
msgstr "s'excluent mutuellement."
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "échec d'exécution de %s"
@@ -7173,141 +7179,141 @@ msgstr "%s : échec d'obtention d'état"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "Le disque %s ne contient pas une table de partitions valable\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Type de partition « %c » incorrect\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Avertissement : la partition %d chevauche la partition %d.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "Des partitions se chevauchent sur le disque.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "La partition se termine avant le secteur 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "erreur d'analyse : %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "étrange, seulement %d partitions définies."
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr "La partition %d est déjà définie. Détruisez-là avant de l'ajouter.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Cette partition est en cours d'utilisation"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Aucun secteur disponible\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Premier %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Le secteur %llu est déjà alloué\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Dernier %1$s, +%2$s ou +taille{K,M,G}"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "Ne pas créer une partition"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "Partition %d sélectionnée\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -7317,7 +7323,7 @@ msgstr "inconnu"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "échec de la fonction « waitpid » (%s)"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "échec de callocate sur l'ensemble de processeurs"
@@ -7656,70 +7662,70 @@ msgstr "Erreur fatale : tty erroné"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr "Erreur fatale : %s : échec de modification des droits : %m"
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Dernière connexion : %.*s "
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "à partir de %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "sur %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
msgid "write lastlog failed"
msgstr "échec d'écriture de lastlog"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "APPEL À %s FAIT PAR %s"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "CONNEXION DU SUPERUTILISATEUR DE %s À PARTIR DE %s"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "CONNEXION DU SUPERUTILISATEUR SUR %s"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "CONNEXION SUR %s PAR %s À PARTIR DE %s"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "CONNEXION SUR %s PAR %s"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "identifiant : "
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "échec de connexion PAM, fin d'exécution : %s"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Impossible d'initialiser PAM : %s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "ÉCHEC DE CONNEXION DE %u À PARTIR DE %s POUR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7728,17 +7734,17 @@ msgstr ""
"Identifiant incorrect\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "TROP DE TENTATIVES DE CONNEXION (%u) DE %s POUR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "ÉCHEC DE CONNEXION POUR UNE SESSION DE %s POUR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7747,7 +7753,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Identifiant incorrect\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort."
@@ -7755,75 +7761,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Problème d'initialisation de la session, abandon."
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Identifiant vide dans %s :%d. Abandon."
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "échec de TIOCSCTTY : %m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login : -h pour le superutilisateur seulement.\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr ""
"Utilisation : login [ -p ] [ -h hôte ] [ -H ] [ -f identifiant | "
"identifiant ]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Identifiant non valable « %s » dans %s :%d. Abandon."
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "échec d'initialisation des groupes : %m"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
msgid "setgid() failed"
msgstr "échec de setgid()"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Vous avez du nouveau courrier.\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Vous avez du courrier.\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "échec de setuid()"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "%s : échec de changement de répertoire"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Login avec un répertoire home = « / ».\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "impossible d'exécuter le script de l'interpréteur"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
msgid "no shell"
msgstr "pas d'interpréteur"
@@ -7832,37 +7838,37 @@ msgstr "pas d'interpréteur"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "%s : %s contient une valeur numérique non valable : %s"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe : "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "échec de poll()"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr " %s <groupe>\n"
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
msgid "who are you?"
msgstr "qui êtes-vous ?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
msgid "setgid failed"
msgstr "échec de setgid"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
msgid "no such group"
msgstr "pas de tel groupe"
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
msgid "permission denied"
msgstr "permission refusée"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
msgid "setuid failed"
msgstr "échec de setuid"
@@ -7909,41 +7915,41 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr "… tué.\n"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
msgid "incorrect password"
msgstr "mot de passe incorrect"
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
msgid "failed to set PATH"
msgstr "échec de définition du PATH"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
msgid "cannot set groups"
msgstr "impossible de configurer les groupes"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
msgid "cannot set group id"
msgstr "impossible de configurer l'identifiant de groupe"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
msgid "cannot set user id"
msgstr "impossible de configurer l'identifiant d'utilisateur"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr " %s [options] <commande>\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr " %s [options] [-] [IDENTIFIANT [arg] ...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7951,13 +7957,13 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -v, --verbose mode bavard\n"
# NOTE: s/ / /
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7968,27 +7974,27 @@ msgstr ""
" Modifier les UID et GID effectifs à ceux de l'IDENTIFIANT.\n"
" Un simple - implique -l. En absence d'IDENTIFIANT, root est utilisé.\n"
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
#, fuzzy
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr " -i, --irq <numéro> indiquer l'IRQ du port parallèle\n"
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help afficher l'aide mémoire\n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
@@ -7996,7 +8002,7 @@ msgstr ""
" -c --command <commande> exécuter une seule commande à l'aide de "
"l'interpréteur\n"
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
#, fuzzy
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
@@ -8004,61 +8010,61 @@ msgstr ""
" -c --command <commande> exécuter une seule commande à l'aide de "
"l'interpréteur\n"
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " « %s »)\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -r, --reset réinitialiser le port\n"
# getopt-1.1.2/getopt.c:335
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
" -s, --shell <interpréteur> initialiser la convention de commentaire de "
"l'interpréteur\n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "l'identifiant %s n'existe pas."
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "Aucun point de montage indiqué."
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "l'identifiant %s n'existe pas."
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr "utilisation de l'interpréteur restreint %s"
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "avertissement : impossible de changer le répertoire vers %s"
@@ -8067,64 +8073,64 @@ msgstr "avertissement : impossible de changer le répertoire vers %s"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "échec de tcgetattr"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "échec de tcsetattr"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s : aucune entrée pour le superutilisateur\n"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s : aucune entrée pour le superutilisateur"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s : le mot de passe du superutilisateur est brouillé"
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "Donnez le mot de passe du superutilisateur pour la maintenance\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr "Appuyez sur Entrée pour la maintenance"
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr "Donnez le mot de passe du superutilisateur pour la maintenance\n"
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr "Appuyez sur Entrée pour la maintenance"
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "(ou appuyez sur Ctrl et D pour continuer) : "
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "échec de changement de répertoire vers la racine du système"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
msgid "setexeccon failed"
msgstr "échec de setexeccon"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr " %s [options] [tty périphérique]\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -8138,44 +8144,44 @@ msgstr ""
" -e, --force examiner directement les fichier de mots de passe\n"
" en cas d'échec de getpwnam(3)\n"
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "argument d'expiration de la minuterie incorrect"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
msgid "only root can run this program."
msgstr "seul le superutilisateur peut exécuter ce programme."
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
msgid "cannot open password database."
msgstr "impossible d'ouvrir la base de données de mots de passe"
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "échec d'écriture : %s"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la taille du disque"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "expiration du délai"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "fork() impossible"
@@ -8262,19 +8268,19 @@ msgstr "aucune modification n'a été faite"
msgid "cannot chmod file"
msgstr "impossible de modifier les droits du fichier"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Vous utilisez « shadow groups » sur ce système.\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Vous utilisez « shadow passwords » sur ce système.\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Voulez-vous éditer %s maintenant [o/n]? "
@@ -8447,52 +8453,52 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "action inconnue : %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
msgid "mount"
msgstr "montage"
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
msgid "umount"
msgstr "démontage"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
msgid "remount"
msgstr "remontage"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
msgid "move"
msgstr "déplacement"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "%s : erreur d'analyse à la ligne %d"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "échec d'initialisation de la table de libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "impossible de lire %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "échec d'initialisation de l'itérateur libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "échec d'initialisation de la tabdiff de libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
msgid "poll() failed"
msgstr "échec de poll()"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8505,7 +8511,7 @@ msgstr ""
" %1$s [options] <périphérique> <pointdemontage>\n"
" %1$s [options] [--source <périphérique>] [--target <pointdemontage>]\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8527,7 +8533,7 @@ msgstr ""
" montés (par défaut)\n"
"\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8539,7 +8545,7 @@ msgstr ""
" -w, --timeout <nombre> limite maximale en milliseconde que --poll bloquera\n"
"\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8569,7 +8575,7 @@ msgstr ""
" -f, --first-only n'afficher que le premier système de fichiers "
"trouvé\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8586,31 +8592,31 @@ msgstr ""
" -n, --noheadings ne pas afficher les en-têtes de colonne\n"
" -u, --notruncate ne pas tronquer le texte des colonnes\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options <chaîne_opt> options courtes à reconnaître\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version afficher les informations de version\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version afficher les informations de version\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l lister les types de système de fichiers connus"
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8627,7 +8633,7 @@ msgstr ""
" LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
" -T, --target <chaîne> le point de montage à utiliser\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8636,23 +8642,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Colonnes disponibles :\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "direction inconnue : « %s »"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
msgid "invalid TID argument"
msgstr "argument TID incorrect"
# NOTE: s/more/more can be/ ?
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
"--poll ne permet d'indiquer qu'un fichier, mais d'autres peuvent être "
"indiqués avec --tab-file"
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
@@ -8660,11 +8666,11 @@ msgstr ""
"les options --target et --source ne peuvent être utilisées ensemble avec un "
"élément de ligne de commande qui n'est pas une option"
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "échec d'initialisation du cache libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr "la colonne %s est demandée, mais --poll n'est pas activé"
@@ -8740,7 +8746,8 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
msgstr " -T, --test afficher la version de getopt(1)\n"
#: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr ""
" -u, --unquote ne pas protéger la sortie avec des guillemets\n"
@@ -8817,52 +8824,50 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "échec de changement de nom de %s vers %s"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "nom de service inconnu : %s."
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "nom de priorité inconnu : %s."
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "openlog %s : chemin trop long"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "socket %s"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "connexion %s"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "connexion"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "échec de montage de %s en déplacement sur %s"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr " %s [options] [message]\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -n, --noparity définir la parité à la valeur aucune\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
+#, fuzzy
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -8872,7 +8877,7 @@ msgstr ""
" -f, --file <fichier> journaliser le contenu de ce fichier\n"
" -h, --help afficher cette aide et quitter\n"
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8885,7 +8890,7 @@ msgstr ""
" -s, --stderr message de sortie aussi vers la sortie d'erreur "
"standard\n"
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8897,7 +8902,7 @@ msgstr ""
" -V, --version afficher les informations de version et quitter\n"
"\n"
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, c-format
msgid "file %s"
msgstr "fichier %s"
@@ -8956,7 +8961,7 @@ msgstr "étiquette de partition"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "avance en lecture (« readahead ») du périphérique"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
msgid "read-only device"
msgstr "périphérique en lecture seule"
@@ -9073,58 +9078,58 @@ msgid "device vendor"
msgstr "nom du périphérique"
# disk-utils/mkswap.c:612
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "%s : échec d'obtention du chemin de périphérique"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "%s : nom de périphérique inconnu"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "%s : échec d'initialisation du traitement du sysfs"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s : échec d'obtention du nom dm"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr "échec d'ouverture du répertoire de périphérique du sysfs"
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "échec de composition du chemin sysfs pour %s"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s : échec de lecture du lien"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s : échec d'obtention du nom dm"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s : échec d'obtention du numéro de périphériques disque entier"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "échec d'analyse de la liste « %s »"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
@@ -9132,93 +9137,98 @@ msgstr ""
"%d périphériques)"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
"La liste de périphériques à inclure est trop grande (la limite est de "
"%d périphériques)"
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr " %s [options] [<périphérique> ...]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -a, --all demander tous les périphériques bloc\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr ""
" -d, --debug afficher des messages étendus sur la sortie "
"d'erreur standard\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr ""
" -i, --info n'afficher que les rens. du cycle "
"d'échantillonnage\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version afficher les informations de version\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -7, --sevenbits définir la taille de caractère à 7 bits\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version afficher les informations de version\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output pas d'affichage normal\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " -a, --all demander tous les périphériques bloc\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -v, --verbose afficher les données en mode bavard\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V afficher les informations de version et quitter\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9227,7 +9237,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Colonnes disponibles (pour --output) :\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "échec d'accès au répertoire sysfs : %s"
@@ -9296,7 +9306,7 @@ msgstr "échec d'analyse de la fin"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9433,21 +9443,21 @@ msgstr "%s : échec de création de lien vers %s"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s : échec de création de lien vers %s"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr " %s [options] expression remplacement fichier ...\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -v, --verbose expliquer les actions en cours\n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
msgid "not enough arguments"
msgstr "pas assez d'arguments"
@@ -9490,6 +9500,14 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "arguments erronés"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "connexion"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
msgid "write"
msgstr "écriture"
@@ -9687,27 +9705,27 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr "erreur : %s : échec d'initialisation de l'analyse"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s : échec d'effacement de la chaîne magique %s à l'index 0x%08jx"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr "%s : %zd octets ont été écrasés à l'index 0x%08jx (%s) : "
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "%s : index 0x%jx introuvable"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
@@ -9729,7 +9747,7 @@ msgstr ""
" -t, --types <liste> limiter l'ensemble de systèmes de fichiers par types\n"
" -V, --version afficher les informations de version et quitter\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9738,7 +9756,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Consultez wipefs(8) pour obtenir des renseignements complémentaires.\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
msgid "invalid offset argument"
msgstr "argument d'index incorrect"
@@ -9992,7 +10010,7 @@ msgstr "mount : taille limite « %s » indiquée non valable"
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount : selon mtab, %s est déjà monté sur %s en boucle"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -10179,7 +10197,7 @@ msgstr ""
"journal\n"
" système — essayez « dmesg | tail » ou quelque chose du genre\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "la table des périphériques montés est pleine"
@@ -10392,7 +10410,7 @@ msgstr ""
"Autres options : [-nfFrsvw] [-o options] [-p descr_fic_mots_passe].\n"
"Pour plus de précisions, consultez « man 8 mount ».\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10649,16 +10667,16 @@ msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount : seul le superutilisateur peut exécuter cette commande"
#: schedutils/chrt.c:63
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
"\n"
"chrt — manipuler les attributs temps réel d'un processus\n"
@@ -11008,7 +11026,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "échec d'analyse de longueur"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
msgid "failed to parse offset"
msgstr "échec d'analyse de position"
@@ -11019,7 +11037,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "aucun périphérique boucle indiqué"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "nombre d'arguments inattendu"
@@ -12182,39 +12200,43 @@ msgstr "%s nécessite exactement un argument"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "nécessite un descripteur de fichier, un fichier ou un répertoire"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
msgid "waitpid failed"
msgstr "échec de la fonction « waitpid »"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr " %s [options] <point de montage>\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Modifier le type de système de fichiers"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
msgid "no filename specified"
msgstr "Aucun nom de fichier indiqué"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "%s : n'est pas un répertoire"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "%s : échec de gel"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "%s : échec de dégel"
@@ -13057,7 +13079,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr " -p, --mode <mode> droits de la ressource (0644 par défaut)\n"
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
msgid "failed to parse size"
msgstr "échec d'analyse de taille"
@@ -13888,75 +13910,70 @@ msgstr "impossible de configurer la procédure de contrôle"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "échec de transformation en démon"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "identifiant de périphérique"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
#, fuzzy
msgid "backing file inode number"
msgstr "numéro de mode NUMA logique"
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
#, fuzzy
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr "numéro majeur:mineur du périphérique"
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "nom du périphérique"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr "indicateurs de la partition "
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "afficher l'index d'alignement en octet"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
#, fuzzy
msgid "loop device major:minor number"
msgstr "numéro majeur:mineur du périphérique"
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", index %ju"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", taille limite %ju"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", chiffrement %s (type %u)"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s : échec de définition de capacité"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s : échec de détachement"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
@@ -13965,7 +13982,7 @@ msgstr ""
" %1$s [options] [<périph_boucle>]\n"
" %1$s [options] -f | <périph_boucle> <fichier>\n"
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
" -d, --detach <loopdev> [...] detach one or more devices\n"
@@ -13982,48 +13999,48 @@ msgstr ""
" -j, --associated <fichier> afficher tous les périphériques associés à "
"<fichier>\n"
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " -T, --test afficher la version de getopt(1)\n"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
#, fuzzy
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
" -t, --set-flush <num> configurer la valeur de temporisation "
"pour le vidage\n"
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " -n, --noparity définir la parité à la valeur aucune\n"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " -s --shared obtenir un verrou partagé\n"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -v, --verbose afficher les données en mode bavard\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -14033,7 +14050,7 @@ msgstr ""
"Colonnes disponibles :\n"
# NOTE: s/maybe be/may be/
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
@@ -14043,7 +14060,7 @@ msgstr ""
"boucle pourrait être inutile ou invisible pour les outils système."
# NOTE: missing comma after sector?
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
@@ -14053,49 +14070,54 @@ msgstr ""
"512 octets, la fin du fichier sera ignorée."
# disk-utils/mkswap.c:612
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "%s : échec d'utilisation du périphérique"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
msgid "no loop device specified"
msgstr "aucun périphérique boucle indiqué"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
msgid "no file specified"
msgstr "aucun fichier indiqué"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr ""
"les options %s ne sont permises que pour la configuration de périphérique "
"boucle"
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr "l'option --offset n'est pas permise dans ce contexte."
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
msgid "not found unused device"
msgstr "périphérique non utilisé introuvable"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "%s : échec d'utilisation du fichier associé"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "impossible de trouver un périphérique boucle non utilisé"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s : échec de définition de capacité"
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
msgid "none"
msgstr "rien"
@@ -14116,66 +14138,66 @@ msgstr "horizontal"
msgid "vertical"
msgstr "vertical"
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr "numéro de processeur logique"
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
msgid "logical core number"
msgstr "numéro de cœur logique"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
msgid "logical socket number"
msgstr "numéro de socket logique"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr "numéro de mode NUMA logique"
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr "numéro de livre logique"
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr "montre la façon de partager les caches entre processeurs"
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr "mode distribué de processeur sur matériel virtuel"
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr "adresse physique d'un processeur"
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr "montre si l'hyperviseur a alloué le processeur"
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr "montre si Linux utilise en ce moment le processeur"
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
msgid "error: uname failed"
msgstr "erreur : échec de uname"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "échec d'analyse du nombre de lignes"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr "O"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "N"
msgstr "N"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -14186,117 +14208,122 @@ msgstr ""
"# programmes. Les items distincts dans chaque colonne ont\n"
"# un numéro d'identifiant unique à partir de zéro.\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr "Architecture : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "Mode(s) opératoire(s) des processeurs : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr "Boutisme : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr "Processeur(s) : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr "Masque de processeur(s) en ligne : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr "Liste de processeur(s) en ligne : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr "Masque de processeur(s) hors ligne : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr "Liste de processeur(s) hors ligne : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) par cœur : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Cœur(s) par socket : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr "Socket(s) par livre : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr "Livre(s) : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
msgid "Socket(s):"
msgstr "Socket(s) : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "Nœud(s) NUMA : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr "Identifiant constructeur : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr "Famille de processeur : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr "Modèle : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Modèle : "
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr "Révision : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr "Vitesse du processeur en MHz : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr "BogoMIPS : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
msgid "Virtualization:"
msgstr "Virtualisation : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hyperviseur : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Constructeur d'hyperviseur : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr "Type de virtualisation : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr "Mode distribué :"
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "Cache %s : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr "Nœud NUMA %d de processeur(s) : "
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
@@ -14305,31 +14332,31 @@ msgstr ""
" -a, --all afficher tous symboles, même si le compteur est à "
"0\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr ""
" -i, --info n'afficher que les rens. du cycle "
"d'échantillonnage\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -n, --noparity définir la parité à la valeur aucune\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
@@ -14337,7 +14364,7 @@ msgstr ""
" -d, --debug afficher des messages étendus sur la sortie "
"d'erreur standard\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14346,11 +14373,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Consultez lscpu(1) pour obtenir des précisions complémentaires.\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
-#, c-format
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
"%s : les options --all, --online et --offline ne peuvent être utilisées "
"qu'avec les options --extended ou --parsable.\n"
@@ -14422,37 +14449,37 @@ msgstr "%s : monté sur %s"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "échec d'ajout d'options"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "seul le superutilisateur peut monter %s sur %s"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "%s est déjà monté"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "impossible de trouver %s dans %s"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "impossible de trouver le point de montage %s dans %s"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "impossible de trouver la source du montage %s dans %s"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14464,100 +14491,106 @@ msgstr ""
" indiquer explicitement le type de système de fichier\n"
" ou utilisez wipefs(8) pour nettoyer le périphérique.\n"
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"impossible de déterminer le type de système de fichiers et aucun n'a été "
"indiqué"
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "vous devez indiquer le type de système de fichiers"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "impossible de trouver %s"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
msgid "mount source not defined"
msgstr "la source du montage n'est pas définie"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "échec d'analyse des options de montage"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "%s : échec de montage"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "%s : système de fichiers monté, mais échec de mount(8)"
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "le point de montage %s n'est pas un répertoire"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "Seul le superutilisateur peut utiliser mount"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "%s est occupé"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "%s est déjà monté ou %s est occupé"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr " %s est déjà monté sur %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "le point de montage %s n'existe pas"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "le point de montage %s est un lien symbolique qui ne pointe nulle part"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "le périphérique spécial %s n'existe pas"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
msgid "mount(2) failed"
msgstr "échec de mount(2)"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"le périphérique spécial %s n'existe pas (un préfixe de chemin n'est pas un "
"répertoire)"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "%s n'est pas monté, ou option erronée"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "%s n'est pas un point de montage, ou option erronée"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14567,7 +14600,7 @@ msgstr ""
" sur %s, page de code ou programme auxiliaire manquant, ou autre "
"erreur"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -14576,31 +14609,32 @@ msgstr ""
" (pour plusieurs système de fichiers (NFS ou CIFS par exemple), un\n"
" programme /sbin/mount.<type> auxiliaire pourrait être nécessaire)\n"
-#: sys-utils/mount.c:524
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:557
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
" Dans certains cas des renseignements utiles sont dans le journal\n"
" système — essayez « dmesg | tail » ou quelque chose du genre\n"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "%s : impossible de lire le superbloc"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "type de système de fichiers « %s » inconnu"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "%s n'est pas un périphérique bloc, et échec de stat(2) ?"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14609,62 +14643,62 @@ msgstr ""
"le noyau ne reconnaît pas %s comme un périphérique bloc\n"
" (essayez peut-être « modprobe pilote »)."
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "%s n'est pas un périphérique bloc (essayer peut-être « -o loop »)"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr " %s n'est pas un périphérique bloc"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "%s n'est pas un périphérique bloc valable"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "impossible de monter %s en lecture seule"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "%s est protégé en écriture mais l'option « -w » a été fournie"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "impossible de remonter %s en lecture/écriture, est protégé en écriture"
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "%s est protégé en écriture, sera monté en lecture seule"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "aucun support trouvé dans %s"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "échec du montage de %s sur %s"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s : échec d'analyse"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "échec d'ajout d'options"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14679,7 +14713,7 @@ msgstr ""
" %1$s [options] <source> <répertoire>\n"
" %1$s <opération> <pointdemontage> [<cible>]\n"
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14696,7 +14730,7 @@ msgstr ""
" (utiliser avec -a)\n"
" -T, --fstab <chemin> autre fichier pour /etc/fstab\n"
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14709,7 +14743,7 @@ msgstr ""
" -l, --show-labels afficher tous les montages avec les étiquettes\n"
" -n, --no-mtab ne pas écrire dans /etc/mtab\n"
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14727,7 +14761,7 @@ msgstr ""
" (identique à -o ro)\n"
" -t, --types <liste> limiter l'ensemble de types de système de fichiers\n"
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
@@ -14737,19 +14771,19 @@ msgstr ""
"UUID)\n"
" --target <cible> indiquer explicitement le point de montage\n"
-#: sys-utils/mount.c:687
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:721
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
" -v, --verbose expliquer les actions en cours\n"
" -V, --version afficher les informations de version et quitter\n"
" -w, --read-write monter le système de fichiers en lecture/écriture "
"(par défaut)\n"
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14773,7 +14807,7 @@ msgstr ""
"partition\n"
" PARTUUID=<uuid> indiquer le périphérique par UUID de partition\n"
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14786,7 +14820,7 @@ msgstr ""
" <fichier> fichier régulier pour configuration de périph. "
"boucle\n"
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14802,7 +14836,7 @@ msgstr ""
" -R, --rbind monter un sous-rép. et tous les sous-montages "
"ailleurs\n"
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14815,7 +14849,7 @@ msgstr ""
" --make-private marquer un sous-répertoire comme privé\n"
" --make-unbindable marquer un sous-répertoire comme non remontable\n"
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14832,11 +14866,11 @@ msgstr ""
" --make-runbindable marquer récursivement tout un sous-rép. non "
"remontable\n"
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "échec d'allocation de contexte libmount"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "échec de configuration des options de motif"
@@ -15353,167 +15387,199 @@ msgstr "échec de configuration de priorité pour %d (%s)"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d (%s) priorité précédente %d, nouvelle priorité %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
-msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
-msgstr ""
-" -d, --device <périph.> choisir périph. d'horloge matérielle (rtc0|"
-"rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run tout faire, sauf la veille\n"
-" -l, --local l'horloge matérielle utilise une zone de temps "
-"locale\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... mode de mise en veille\n"
-" -s, --seconds <secondes> mise en veille d'une durée de <secondes>\n"
-" -t, --time <heure_t> configurer l'heure de sortie de veille\n"
-" -u, --utc l'horloge matérielle utilise la zone de temps UTC\n"
-" -v, --verbose mode bavard\n"
-
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+" -a, --all afficher tous symboles, même si le compteur est à "
+"0\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+" --noadjfile ne pas accéder à %s (nécessite\n"
+" l'utilisation de --utc ou de --localtime)\n"
+" --adjfile <chem> indiquer le chemin du fichier de réglage\n"
+" (%s par défaut)\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -u --unlock supprimer un verrou\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " -v, --verbose mode bavard\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -v, --verbose afficher les données en mode bavard\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
msgid "read rtc time failed"
msgstr "échec de lecture de l'heure matérielle"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
msgid "read system time failed"
msgstr "échec de lecture de l'heure système"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "échec de conversion de l'heure matérielle"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "échec de configuration d'alarme de l'horloge matérielle"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr "échec d'activation de l'alarme de l'horloge matérielle"
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr "échec de configuration d'alarme de réveil de l'horloge matérielle"
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "échec de lecture de l'alarme de l'horloge matérielle"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr "alarme : arrêt\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
msgid "convert time failed"
msgstr "échec de conversion de l'heure"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr "alarme : déclenchement %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr "état de veille non reconnu « %s »"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "argument de secondes incorrect"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
msgid "invalid time argument"
msgstr "argument d'heure incorrect"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr "%s : on considère que l'horloge matérielle utilise l'échelle UTC…\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Heure UTC utilisée.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Heure locale utilisée.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr "vous devez fournir l'heure de réveil (consultez les options -t et -s)"
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s non activé pour les événements « wakeup » (réveil)"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr "alarme %ld, heure_système %ld, heure_horloge %ld, secondes %u\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr "veille en « %s » non disponible"
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr "l'heure ne peut pas reculer vers %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "%s : « wakeup » (réveil) avec %s à %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "%s : « wakeup » (réveil) depuis « %s » avec %s à %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr "mode de veille : aucun ; sortie\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr "mode de veille : éteint ; exécution de %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr "mode de veille : en fonctionnement ; lecture d'horloge matérielle\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
msgid "rtc read failed"
msgstr "échec de lecture d'horloge matérielle"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr "mode de veille : désactivé ; désactivation de l'alarme\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr "mode de veille : montré ; affichage d'information d'alarme\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr "mode de veille : %s ; mise en veille du système\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
"échec de désactivation de l'interruption gérant l'alarme de l'horloge "
@@ -15529,41 +15595,68 @@ msgstr "Bascule sur %s.\n"
msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
msgstr " %s%s [options] [programme [arguments du programme]]\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -v, --verbose expliquer les actions en cours\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
-msgstr ""
-" -v, --verbose montrer les options qui seront activées\n"
-" -R, --addr-no-randomize rendre non aléatoire l'espace d'adressage virtuel\n"
-" -F, --fdpic-funcptrs faire pointer les pointeurs de fonctions sur les "
-"descripteurs\n"
-" -Z, --mmap-page-zero activer MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout modifier la méthode d'allocation de mémoire "
-"virtuelle\n"
-" -X, --read-implies-exec activer READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit activer ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode activer SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds activer WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts activer STICKY_TIMEOUTS\n"
-" -3, --3gb limiter l'espace d'adressage utilisé à un maximum "
-"de 3 Go\n"
-" --4gb ignorée (pour compatibilité seulement)\n"
-" --uname-2.6 activer UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -c effacer l'écran avant d'afficher\n"
#: sys-utils/setarch.c:126
#, c-format
@@ -15580,16 +15673,16 @@ msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr ""
"Exécutez « %s --help » pour obtenir des renseignements complémentaires."
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr "%s : architecture inconnue"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Pas assez d'arguments"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "Échec de configuration d'architecture système à %s"
@@ -16808,8 +16901,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s : impossible d'exécuter %s : %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "échec d'allocation de tampon de mémoire : %m"
@@ -16873,27 +16966,27 @@ msgstr "impossible d'obtenir les attributs du terminal %s"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "impossible de configurer les attributs du terminal %s"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr "Verrouillage numérique désactivé"
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr "Verrouillage numérique activé"
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr "Verrouillage majuscules activé"
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr "Arrêt de défilement activé"
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
@@ -16902,32 +16995,32 @@ msgstr ""
"Conseil : %s\n"
"\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s : lu : %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s : dépassement du tampon d'entrée"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "impossible de configurer les attributs du terminal %s"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -16938,139 +17031,159 @@ msgstr ""
" %1$s [options] ligne vitesse_de_connexion,... [typeterm]\n"
" %1$s [options] vitesse_de_connexion,... ligne [typeterm]\n"
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -s, --status renvoyer l'état de l'imprimante\n"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -r, --reset réinitialiser le port\n"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version afficher les informations de version\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
#, fuzzy
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr " -h, --help afficher cette aide et quitter\n"
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
# getopt-1.1.2/getopt.c:335
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr " -s, --shell <interpréteur> indiquer l'interpréteur de connexion\n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr ""
" -q, --stats afficher les statistiques sur le tty\n"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
#, fuzzy
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr " -u --unlock supprimer un verrou\n"
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -f ne pas couper les lignes longues\n"
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions <opt-long> options longues à reconnaître\n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+#, fuzzy
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr " -x, --destination <rép> extraire dans le répertoire\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr ""
" -u, --unquote ne pas protéger la sortie avec des guillemets\n"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
#, fuzzy
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
" -d, --debug afficher des messages étendus sur la sortie "
"d'erreur standard\n"
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr ""
" -w, --wait <attente> temps d'attente de cycle d'horloge en "
"microseconde\n"
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -c effacer l'écran avant d'afficher\n"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -f ne pas couper les lignes longues\n"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " -e ne pas s'arrêter à la fin du fichier\n"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " -h afficher cette aide et quitter\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V afficher les informations de version et quitter\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "utilisateur"
msgstr[1] "utilisateur"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "échec de la fonction « chown » : %s"
@@ -17268,82 +17381,175 @@ msgid "Argument error."
msgstr "Erreur d'argument."
#: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr " [ -term nom-de-terminal ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr " [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr " [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr " [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
-msgstr ""
-" -term <nom_terminal>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NBRE_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NBRE_CONSOLES>\n"
-" -file nomfichierdépôt\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq fréquence\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr " [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " -l afficher tous les noms de fichiers\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr " [ -bfreq nombre-de-la-fréquence ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
+msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
msgid "cannot force blank"
@@ -17374,30 +17580,30 @@ msgstr "erreur klogctl"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "Erreur lors de l'écriture du screendump"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "Impossible de lire %s"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "Impossible d'ouvrir /dev/tty1 ou /dev/vc/1"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "$TERM n'est pas défini."
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr "La base de donnée terminfo est introuvable"
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s : type de terminal inconnu"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr "le terminal est un terminal brut"
@@ -17969,7 +18175,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Motif introuvable\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "Motif introuvable"
@@ -18164,64 +18370,64 @@ msgstr "Pas de prochain fichier"
msgid "No previous file"
msgstr "Pas de fichier précédent"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s : erreur de lecture à partir du fichier %s\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s : EOF inattendue dans le fichier %s\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s : erreur inconnue dans le fichier %s\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s : impossible de créer le fichier temporaire\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr "erreur RE : "
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(EOF)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr "Pas de chaîne de recherche mémorisée"
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
msgid "cannot open "
msgstr "impossible d'ouvrir "
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "sauvegardé"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr " : !commande non autorisée en mode rflag.\n"
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "échec du fork(), réessayer plus tard.\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(Prochain fichier : "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. Tous droits réservés.\n"
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "échec d'analyse du nombre de lignes"
@@ -18304,54 +18510,208 @@ msgid "no input file specified"
msgstr "aucun fichier d'entrée indiqué"
#: text-utils/ul.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr " %s [options] [fichier]\n"
+
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Utilisation :\n"
-" %s [options] [fichier ...]\n"
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Options :\n"
-" -t, --terminal TERMINAL remplacer la variable d'environnement TERM\n"
-" -i, --indicated le soulignement est indiqué à l'aide d'une ligne "
-"séparée\n"
-" -V, --version afficher les informations de version et quitter\n"
-" -h, --help afficher cette aide et quitter\n"
-"\n"
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "problème à la lecture de terminfo"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr "terminal « %s » inconnu, utilisation de « dumb » par défaut"
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "séquence d'échappement inconnue en entrée : %o, %o"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
msgid "Input line too long."
msgstr "Ligne d'entrée trop longue."
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -p, --pid montrer le créateur et les dernières opérations de "
+#~ "PID\n"
+
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "connexion %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -d, --device <périph.> choisir périph. d'horloge matérielle (rtc0|"
+#~ "rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run tout faire, sauf la veille\n"
+#~ " -l, --local l'horloge matérielle utilise une zone de temps "
+#~ "locale\n"
+#~ " -m, --mode <mode> standby|mem|... mode de mise en veille\n"
+#~ " -s, --seconds <secondes> mise en veille d'une durée de <secondes>\n"
+#~ " -t, --time <heure_t> configurer l'heure de sortie de veille\n"
+#~ " -u, --utc l'horloge matérielle utilise la zone de temps "
+#~ "UTC\n"
+#~ " -v, --verbose mode bavard\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
+#~ "space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+#~ " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -v, --verbose montrer les options qui seront activées\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize rendre non aléatoire l'espace d'adressage "
+#~ "virtuel\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs faire pointer les pointeurs de fonctions sur "
+#~ "les descripteurs\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero activer MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout modifier la méthode d'allocation de mémoire "
+#~ "virtuelle\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec activer READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit activer ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode activer SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds activer WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts activer STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb limiter l'espace d'adressage utilisé à un "
+#~ "maximum de 3 Go\n"
+#~ " --4gb ignorée (pour compatibilité seulement)\n"
+#~ " --uname-2.6 activer UNAME26\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -term <terminal_name>\n"
+#~ " -reset\n"
+#~ " -initialize\n"
+#~ " -cursor <on|off>\n"
+#~ " -repeat <on|off>\n"
+#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
+#~ " -linewrap <on|off>\n"
+#~ " -default\n"
+#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -inversescreen <on|off>\n"
+#~ " -bold <on|off>\n"
+#~ " -half-bright <on|off>\n"
+#~ " -blink <on|off>\n"
+#~ " -reverse <on|off>\n"
+#~ " -underline <on|off>\n"
+#~ " -store >\n"
+#~ " -clear <all|rest>\n"
+#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -regtabs <1-160>\n"
+#~ " -blank <0-60|force|poke>\n"
+#~ " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -file dumpfilename\n"
+#~ " -msg <on|off>\n"
+#~ " -msglevel <0-8>\n"
+#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+#~ " -powerdown <0-60>\n"
+#~ " -blength <0-2000>\n"
+#~ " -bfreq freqnumber\n"
+#~ " -version\n"
+#~ " -help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -term <nom_terminal>\n"
+#~ " -reset\n"
+#~ " -initialize\n"
+#~ " -cursor <on|off>\n"
+#~ " -repeat <on|off>\n"
+#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
+#~ " -linewrap <on|off>\n"
+#~ " -default\n"
+#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -inversescreen <on|off>\n"
+#~ " -bold <on|off>\n"
+#~ " -half-bright <on|off>\n"
+#~ " -blink <on|off>\n"
+#~ " -reverse <on|off>\n"
+#~ " -underline <on|off>\n"
+#~ " -store\n"
+#~ " -clear <all|rest>\n"
+#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -regtabs <1-160>\n"
+#~ " -blank <0-60|force|poke>\n"
+#~ " -dump <1-NBRE_CONSOLES>\n"
+#~ " -append <1-NBRE_CONSOLES>\n"
+#~ " -file nomfichierdépôt\n"
+#~ " -msg <on|off>\n"
+#~ " -msglevel <0-8>\n"
+#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+#~ " -powerdown <0-60>\n"
+#~ " -blength <0-2000>\n"
+#~ " -bfreq fréquence\n"
+#~ " -version\n"
+#~ " -help\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Utilisation :\n"
+#~ " %s [options] [fichier ...]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+#~ " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
+#~ " -V, --version output version information and exit\n"
+#~ " -h, --help display this help and exit\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Options :\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINAL remplacer la variable d'environnement TERM\n"
+#~ " -i, --indicated le soulignement est indiqué à l'aide d'une "
+#~ "ligne séparée\n"
+#~ " -V, --version afficher les informations de version et "
+#~ "quitter\n"
+#~ " -h, --help afficher cette aide et quitter\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
@@ -19143,9 +19503,6 @@ msgstr "Ligne d'entrée trop longue."
#~ " -v travailler en mode bavard\n"
#~ " fichier fichier à tester\n"
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "échec d'ouverture : %s"
-
#~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
#~ msgstr "Utilisation : %s [-larvsmf] /dev/nom\n"
@@ -20458,36 +20815,12 @@ msgstr "Ligne d'entrée trop longue."
#~ msgid "%s: write error: %s\n"
#~ msgstr "%s : erreur d'écriture : %s\n"
-#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr " [ -term nom-de-terminal ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reset ]\n"
-#~ msgstr " [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid " [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr " [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
-
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
-#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -default ]\n"
-#~ msgstr " [ -default ]\n"
-
#~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
#~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan"
@@ -20515,66 +20848,6 @@ msgstr "Ligne d'entrée trop longue."
#~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n"
-#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -store ]\n"
-#~ msgstr " [ -store ]\n"
-
-#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr " [ -bfreq nombre-de-la-fréquence ]\n"
-
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr ""
#~ "Utilisation : %s [-d] [-p fichierpid] [-s cheminsocket] [-T timeout]\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 7d73214d3..583eabf4c 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-23 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -28,35 +28,34 @@ msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "non se pode abrir %s"
@@ -302,10 +301,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -313,7 +312,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "stat fallou: %s"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -406,8 +405,8 @@ msgstr "%s fallou."
msgid "%s: not found"
msgstr "Non se encontrou o patrón"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
msgid "fork failed"
msgstr ""
@@ -494,37 +493,11 @@ msgstr ""
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Uso:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr "Uso: %s [opción]\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -572,7 +545,7 @@ msgstr " p Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheir
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -580,41 +553,39 @@ msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -? display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "demasiadas páxinas incorrectas"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "%s está montado.\t "
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "demasiadas páxinas incorrectas"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
@@ -650,228 +621,238 @@ msgstr "ioctl fallou: non foi posíbel determinar o tamaño do dispositivo: %s"
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
msgid "file length too short"
msgstr "a lonxitude do ficheiro é demasiado curta"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "read fallou: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "produciuse un fallo na busca"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr "non se encontrou o superbloque máxico"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "Características do sistema de ficheiros non compatíbeis"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "O tamaño do superbloque (%d) é demasiado pequeno"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "aviso: o ficheiro pasa do final do sistema de ficheiros\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "aviso: formato de cramfs antigo\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "non foi posíbel probar o CRC: formato de cramfs antigo"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
msgid "crc error"
msgstr "crc fallou"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "produciuse un fallo na busca"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "read fallou: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
msgid "root inode is not directory"
msgstr "o nodo-i raíz non é un cartafol"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr "desprazamento raíz incorrecto (%lu)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr "o bloque de datos é demasiado longo"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "erro de descompresión %p(%d): %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " oco en %ld (%zd)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " descomprimindo o bloque en %ld a %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "write falou: (%s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "lchown fallou: (%s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "chown fallou: (%s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "utime fallou: (%s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr ""
"o nodo-i do cartafol ten un desprazamento cero ou un tamaño non cero: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "mkdir fallou: (%s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr "a lonxitude do nome do ficheiro é cero"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr "lonxitude do nome de ficheiro incorrecta"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
msgid "bad inode offset"
msgstr "desprazamento do nodo-i incorrecto"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr "o nodo-i do ficheiro ten un desprazamento cero ou un tamaño non cero"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr "o ficheiro nodo-i ten un tamaño cero ou un desprazamento non cero"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr "a ligazón simbólica ten un desprazamento cero"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr "a ligazón simbólica ten un tamaño cero"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "erro de tamaño na ligazón simbólica: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "symlink fallou: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr "o ficheiro especial ten un desprazamento non cero: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr "fifo ten un tamaño non cero: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr "o socket ten un tamaño non cero: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "modo bogus: %s : (%o)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mknot fallou: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
msgid "invalid file data offset"
msgstr "desprazamento dos datos do ficheiro non válido"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
msgid "compiled without -x support"
msgstr "compilado sen a compatibilidade para -x"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "Uso: %s [opción]\n"
@@ -991,114 +972,110 @@ msgstr ""
msgid "unable to write super-block"
msgstr "Non é posíbel escribir o superbloque"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "Non é posíbel escribir a táboa de nodos-i"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "Non é posíbel escribir a táboa de zonas"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "Non é posíbel escribir nodos-i"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "produciuse un fallo na busca"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "non é posíbel reserver o búfer para o superbloque"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "non é posíbel ler o superbloque"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "número máxico incorrecto no superbloque"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Só se admiten bloques/zonas de 1k"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "Non é posíbel reservar o búfer para o mapa de nodos-i"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "Non é posíbel reservar o búfer para o mapa de zonas"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Non é posíbel reservar o búfer para os nodos-i"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Non é posíbel reservar o búfer para a conta de nodos-i"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "Non é posíbel reservar o búfer para a conta de zonas"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Non é posíbel reservar o mapa de nodos-i"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "Non é posíbel ler a táboa de zonas"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Non é posíbel ler os nodos-i"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld nodos-i\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld bloques\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Primeira zona de datos=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Tamaño da zona=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Tamaño máximo=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Estado do sistema de ficheriso=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1107,163 +1084,163 @@ msgstr ""
"Lonxitude do nome=%d\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr ""
"O nodo-i %d marcouse como non utilizado, pero estase usando para o ficheiro "
"«%s»\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Marcar en uso"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "O ficheiro «%s» ten o modo %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Aviso: a conta de nodos-i é demasiado grande.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "o nodo-i raíz non é un cartafol"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "O bloque foi usado anteriormente. Agora no ficheiro «%s»."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "O bloque %d no ficheiro «%s» está marcado como en uso."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Correcto"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Eliminar"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "Erro interno"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Estabelecer"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "Estabelecer i_nlinks para contar"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Zona %d: marcada en uso, ningún ficheiro a usa."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Eliminar marca"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Zona %d: en uso, contados=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Zona %d: non en uso, contados=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "tamaño de nodo-i incorrecto"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "tamaño de nodo-i v2 incorrecto"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "Necesítase a terminal para reparacións interactivas"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "non se pode abrir %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s está limpo, non se comproba.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Forzando a comprobación do sistema de ficheiros en %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "O sistema de ficheiros en %s está sucio, precisa unha comprobación.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1272,12 +1249,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld nodos-i usados (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld zonas usadas (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1300,7 +1277,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d ficheiros\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1491,6 +1468,19 @@ msgstr "Uso:\n"
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipo-de-fs] [opcions-do-fs] device [tamaño]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1557,129 +1547,139 @@ msgid ""
" outfile output file\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "read fallou: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "open fallou: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "o nodo-i raíz non é un cartafol"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "non se pode abrir %s"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
#, fuzzy
msgid "edition number argument failed"
msgstr "activar a alarma rtc"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
"image size is %uMB. We might die prematurely."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr "Imaxe ROM"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "Produciuse un fallo ao gravar a imaxe ROM (%zd %zd)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
#, fuzzy
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "aviso: nomes de ficheiros truncados a 255 bytes.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
#, fuzzy
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "aviso: excluíronse ficheiros debido a erros.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "aviso: tamaños de ficheiro truncados a %luMB (menos 1 byte).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"aviso: uids truncados a %u bits. (Isto pode ser un problema de seguranza)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"aviso: gids truncados a %u bits. (Isto pode ser un problema de seguranza)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "volve a ler a táboa de particións"
@@ -2165,13 +2165,13 @@ msgstr ""
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s fallou."
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "%s fallou."
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
@@ -2257,20 +2257,20 @@ msgstr "volve a ler a táboa de particións"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
msgid "failed to add line to output"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
msgid "failed to initialize output table"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
msgid "failed to initialize output column"
msgstr ""
@@ -2309,88 +2309,84 @@ msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/partx.c:710
#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " d Eliminar a partición actual"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr "Ordes dispoñíbeis:\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "Non é posíbel eliminar unha partición baleira"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr ""
@@ -2756,7 +2752,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr ""
@@ -2765,7 +2761,7 @@ msgstr ""
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr ""
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -5745,54 +5741,54 @@ msgid ""
"For this listing I'll assume that geometry.\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
#, fuzzy
msgid "no partition table present."
msgstr "Esta partición non é usábel"
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
"and will destroy it when filled\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr ""
@@ -5897,7 +5893,7 @@ msgstr ""
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr ""
@@ -6019,6 +6015,19 @@ msgid ""
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
msgstr ""
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Uso:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6322,42 +6331,42 @@ msgid ""
"(See fdisk(8).)\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see %s.\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr ""
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, fuzzy, c-format
@@ -6374,14 +6383,14 @@ msgstr "Uso: %s [opción]\n"
msgid "are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr ""
@@ -6653,139 +6662,139 @@ msgstr "%s: fstat fallou."
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "volve a ler a táboa de particións"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Esta partición non é usábel"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "erro de análise: %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "volve a ler a táboa de particións"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Esta partición xa está en uso"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Estado do sistema de ficheriso=%d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Primeiro %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "volve a ler a táboa de particións"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "volve a ler a táboa de particións"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -6795,7 +6804,7 @@ msgstr ""
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "write falou: (%s)"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr ""
@@ -7112,168 +7121,168 @@ msgstr ""
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "write falou: (%s)"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "produciuse un fallo na busca"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "%s: fstat fallou."
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
msgid "no shell"
msgstr ""
@@ -7282,38 +7291,38 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "malloc fallou"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
msgid "who are you?"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "produciuse un fallo na busca"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
msgid "no such group"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
msgid "permission denied"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "produciuse un fallo na busca"
@@ -7360,43 +7369,43 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr "%s fallou.\n"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
msgid "incorrect password"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
#, fuzzy
msgid "failed to set PATH"
msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "Non se pode efectuar «stat» sobre o dispositivo %s"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
msgid "cannot set group id"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
msgid "cannot set user id"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr "Uso: %s [opción]\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr "Uso: %s [opción]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7404,95 +7413,95 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
msgid "COMMAND not specified."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída"
@@ -7502,67 +7511,67 @@ msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "%s: fstat fallou."
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "%s: fstat fallou."
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "Desexa continuar?"
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "%s: fstat fallou."
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "produciuse un fallo na busca"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Uso: %s [opción]\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -7571,44 +7580,44 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
msgid "invalid timeout argument"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
msgid "only root can run this program."
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "non se pode abrir %s"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "non se pode obter o tamaño de %s"
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "write falou: (%s)"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "non se pode bifurcar\n"
@@ -7697,19 +7706,19 @@ msgstr "a execución de %s fallou."
msgid "cannot chmod file"
msgstr "non se pode abrir %s"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr ""
@@ -7881,56 +7890,56 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "Orde descoñecida: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
msgid "mount"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
msgid "umount"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
msgid "remount"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr " Eliminar"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "erro de análise na liña: "
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "volve a ler a táboa de particións"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "malloc fallou"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -7939,7 +7948,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7951,7 +7960,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -7959,7 +7968,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -7974,7 +7983,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -7985,29 +7994,29 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8017,38 +8026,38 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Ordes dispoñíbeis:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "%s necesita un argumento\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8114,8 +8123,9 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
+msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
#: misc-utils/getopt.c:333
msgid " -V, --version Output version information\n"
@@ -8186,58 +8196,55 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "%s: fstat fallou."
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "Orde descoñecida: %s"
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "Orde descoñecida: %s"
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "o nome do volume é demasiado longo"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "Socket(s) da CPU:"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr ""
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr "Uso: %s [opción]\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8245,7 +8252,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8253,7 +8260,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "(Seguinte ficheiro: %s)"
@@ -8304,7 +8311,7 @@ msgstr "volve a ler a táboa de particións"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "estabelece só lectura"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "estabelece só lectura"
@@ -8426,146 +8433,151 @@ msgstr "Dispositivo: %s\n"
msgid "device vendor"
msgstr "Fabricante do hypervisor:"
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "%s fallou."
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s fallou."
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s fallou."
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s fallou."
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s fallou."
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Uso: %s [opción]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " p Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr "Ordes dispoñíbeis:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
@@ -8637,7 +8649,7 @@ msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -8752,21 +8764,21 @@ msgstr "%s: fstat fallou."
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: fstat fallou."
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr "Uso: %s [opción]\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
msgid "not enough arguments"
msgstr ""
@@ -8794,6 +8806,14 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr ""
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr ""
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
msgid "write"
msgstr ""
@@ -8982,27 +9002,27 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s fallou."
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "Non se encontrou o patrón"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
" -f, --force force erasure\n"
@@ -9015,14 +9035,14 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see wipefs(8).\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "Valor de sectores ilegal"
@@ -9254,7 +9274,7 @@ msgstr ""
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -9421,7 +9441,7 @@ msgid ""
" dmesg | tail or so\n"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr ""
@@ -9581,7 +9601,7 @@ msgid ""
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -9834,10 +9854,10 @@ msgid ""
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:70
@@ -10113,7 +10133,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10124,7 +10144,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr ""
@@ -11200,39 +11220,43 @@ msgstr "%s necesita un argumento\n"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr ""
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
msgid "waitpid failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr "%s está montado.\t "
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Cambiar o tipo de sistema de ficheiros"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
msgid "no filename specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr ""
@@ -11938,7 +11962,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
@@ -12742,80 +12766,75 @@ msgstr ""
msgid "cannot daemonize"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "volve a ler a táboa de particións"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
msgid "loop device name"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d particións:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "obter posición de aliñamento"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr "desprazamento raíz incorrecto (%lu)"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: fstat fallou."
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s: fstat fallou."
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
" -d, --detach <loopdev> [...] detach one or more devices\n"
@@ -12825,106 +12844,111 @@ msgid ""
" -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr "Ordes dispoñíbeis:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "%s fallou."
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
msgid "no loop device specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
msgid "no file specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
msgid "not found unused device"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "volve a ler a táboa de particións"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
msgid "find unused loop device failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: fstat fallou."
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
msgid "none"
msgstr ""
@@ -12945,68 +12969,68 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "obter o tamaño do bloque lóxico (sector)"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "obter o tamaño do bloque lóxico (sector)"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13014,162 +13038,167 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr "Arquitectura:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "Modo(s) OP da CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
#, fuzzy
msgid "CPU(s):"
msgstr "Socket(s) da CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "Socket(s) da CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "Nodo(s) NUMA:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr "ID do fabricante:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr "Familia do CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr "Modelo"
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Modelo"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr "Mhz do CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
msgid "Virtualization:"
msgstr "Virtualización:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
#, fuzzy
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Fabricante do hypervisor:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Fabricante do hypervisor:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr "Tipo de virtualización:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
"e)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see lscpu(1).\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -13236,37 +13265,37 @@ msgstr "Non se encontrou o patrón"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "%s está montado.\t "
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -13274,198 +13303,205 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr " t Cambiar o tipo de sistema de ficheiros"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "%s: fstat fallou."
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "%s: fstat fallou."
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "o nodo-i raíz non é un cartafol"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "malloc fallou"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "%s está montado.\t "
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
" missing codepage or helper program, or other error"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "Non é posíbel escribir o superbloque"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "Orde descoñecida: %s"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
" (maybe `modprobe driver'?)"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "%s: non é un dispositivo de bloques\n"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "Non é posíbel abrir «%s» para lectura"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "%s: fstat fallou."
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s fallou."
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -13475,7 +13511,7 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -13485,7 +13521,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -13494,7 +13530,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -13503,22 +13539,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13531,7 +13567,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -13539,7 +13575,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13549,7 +13585,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -13558,7 +13594,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -13567,11 +13603,11 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "%s fallou."
@@ -14032,168 +14068,203 @@ msgstr ""
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+msgid ""
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "ler a hora rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "ler a hora do sistema"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "converter a hora rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "estabelecer a alarma rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
#, fuzzy
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr "activar a alarma rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
#, fuzzy
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr "estabelecer a alarma de espertar de rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "activar a alarma rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "converter a hora rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "%s necesita un argumento\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "converter a hora rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr "%s: asumindo que RTC usa UTC ...\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Usando a hora UTC.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Usando a hora local.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: non é posíbel ler os eventos de inotify"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "read fallou: %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
@@ -14207,24 +14278,66 @@ msgstr ""
msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
msgstr "Uso: %s [opción]\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:126
@@ -14239,16 +14352,16 @@ msgstr ""
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
msgid "Not enough arguments"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr ""
@@ -15380,8 +15493,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "produciuse un fallo ao reservar o búfer de saída"
@@ -15445,181 +15558,200 @@ msgstr "%s fallou."
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "tipo: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "%s fallou."
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " p Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " p Imprimi a táboa de particións á pantalla ou a un ficheiro"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " s - Táboa ordenada por sectores"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "chown fallou: (%s)"
@@ -15790,44 +15922,145 @@ msgid "Argument error."
msgstr "Erro interno"
#: term-utils/setterm.c:681
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+msgid " -reset\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+msgid " -initialize\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+msgid " -default\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+msgid " -store\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
@@ -15862,29 +16095,29 @@ msgstr "Erro interno"
msgid "Error writing screendump"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "hexdump: non é posíbel ler %s.\n"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
msgid "$TERM is not defined."
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -16359,7 +16592,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Non se encontrou o patrón\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "Non se encontrou o patrón"
@@ -16532,65 +16765,65 @@ msgstr "Non hai un seguinte ficheiro"
msgid "No previous file"
msgstr "Non hai un ficheiro anterior"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: produciuse un erro ao ler: %s\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "a execución de %s fallou."
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "Orde descoñecida: %s"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "Non se pode efectuar «stat» sobre o dispositivo %s"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr "Erro de RE: "
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(EOF)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr "Cadea de busca non lembrada"
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr "non se pode abrir %s"
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "gardado"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "fork() fallou, ténteo máis tarde\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(Seguinte ficheiro: "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "%s: produciuse un erro ao abrir: %s\n"
@@ -16657,43 +16890,44 @@ msgstr ""
#: text-utils/ul.c:136
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
msgstr "Uso: %s [opción]\n"
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "Secuencia de escape descoñecida na entrada: %o, %o\n"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
#, fuzzy
msgid "Input line too long."
msgstr "A liña de entrada é demasiado longa.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Uso: %s [opción]\n"
+
#~ msgid "mkfs (%s)\n"
#~ msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -16784,9 +17018,6 @@ msgstr "A liña de entrada é demasiado longa.\n"
#~ msgid "couldn't open %s"
#~ msgstr "non se pode abrir %s"
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "open fallou: %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "unable to open '%s': %s"
#~ msgstr "Non é posíbel abrir «%s»: %s"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 6568706ff..93b8ad658 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.22-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-01 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -26,35 +26,34 @@ msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "ne mogu otvoriti %s"
@@ -288,10 +287,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -299,7 +298,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "stat nije uspio %s"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -388,8 +387,8 @@ msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab"
msgid "%s: not found"
msgstr "%s: nije pronađen"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
msgid "fork failed"
msgstr "fork nije uspio"
@@ -478,36 +477,10 @@ msgstr "Provjeravam sve datotečne sustave.\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--čekam-- (prolaz %d)\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ""
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
-#, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
+msgstr " %s [opcije] datoteka\n"
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
@@ -553,7 +526,7 @@ msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -561,38 +534,36 @@ msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -? display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
msgid "too many devices"
msgstr "previše uređaja"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "Je li /proc montiran?"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "ne mogu pronaći odgovarajući datotečni sustav: %s"
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
msgid "too many arguments"
msgstr "previše argumenata"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
@@ -627,227 +598,237 @@ msgstr "ioctl nije uspio: ne mogu odrediti veličinu uređaja: %s"
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "nije blokovski uređaj ili datoteka: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
msgid "file length too short"
msgstr "duljina datoteke je prekratka"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "čitanje nije uspjelo: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "čitanje nije uspjelo: %s"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "nepodržane mogućnosti datotečnog sustava"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "upozorenje: stari cramfs oblik\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "ne mogu provjeriti CRC: stari cramfs oblik"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
msgid "crc error"
msgstr "crc greška"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "čitanje nije uspjelo: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
msgid "root inode is not directory"
msgstr "korijenski indeksni čvor nije direktorij"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr "podatkovni blok je prevelik"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "greška dekompresije %p(%d): %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "pisanje nije uspjelo: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "lchown nije uspio: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "chown nije uspio: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "utime nije uspio: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "mkdir nije uspio: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
msgid "bad inode offset"
msgstr "neispravan pomak indeksnog čvora"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr "simbolička veza ima pomak nula"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr "simbolička veza ima veličinu nula"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "symlink nije uspio: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mknod nije uspio: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
msgid "invalid file data offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
msgid "compiled without -x support"
msgstr "kompajlirano bez podrške za -x"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: u redu\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr " %s [opcije] <uređaj>\n"
@@ -966,288 +947,284 @@ msgstr ""
msgid "unable to write super-block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "Ne mogu zapisati mapu indeksnih čvorova"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "Ne mogu zapisati mapu zona"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "Ne mogu zapisati indeksne čvorove"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "Ne mogu alocirati međuspremnik za mapu indeksnih čvorova"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "Ne mogu alocirati međuspremnik za mapu zona"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Ne mogu alocirati međuspremnik za indeksne čvorove"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Ne mogu čitati mapu indeksnih čvorova"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "Ne mogu čitati mapu zona"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Ne mogu čitati indeksne čvorove"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld indeksnih čvorova\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld blokova\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Veličina zone=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Najveća veličina=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Stanje datotečnog sustava=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
"\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr ""
"Indeksni čvor %d je označen kao nekorišten, ali se koristi za datoteku „%s”\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Označi kao korišten"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "Datoteka „%s” ima mod %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "korijenski indeksni čvor nije direktorij"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "Blok se koristio ranije. Sad je u datoteci „%s”."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Čisto"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "Blok %d u datoteci „%s” je označen kao nekorišten."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Točno"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Ukloni"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: neispravan direktorij: „.” nije prvi\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: neispravan direktorij: „..” nije drugi\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "interna greška"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: neispravan direktorij: veličina < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Postavi"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Zona %lu: označena kao korištena, nijedna datoteka ju ne koristi."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Odznači"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "neispravna veličina indeksnog čvora"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "neispravna veličina indeksnog čvora v2"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "potreban je terminal za interaktivne popravke"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "ne mogu otvoriti %s: %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s je čist, ne treba provjeravati.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%6ld inodes used (%ld%%)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1261,7 +1238,7 @@ msgid ""
"%6d files\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1450,6 +1427,19 @@ msgstr "uporaba:\n"
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr ""
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1516,123 +1506,133 @@ msgid ""
" outfile output file\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "čitanje nije uspjelo: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "chown nije uspio: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
msgid "edition number argument failed"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
"image size is %uMB. We might die prematurely."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr ""
@@ -2103,13 +2103,13 @@ msgstr ""
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
@@ -2195,20 +2195,20 @@ msgstr ""
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
msgid "failed to add line to output"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
msgid "failed to initialize output table"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
msgid "failed to initialize output column"
msgstr ""
@@ -2247,84 +2247,80 @@ msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/partx.c:710
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr ""
@@ -2688,7 +2684,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr ""
@@ -2697,7 +2693,7 @@ msgstr ""
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr ""
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -5608,53 +5604,53 @@ msgid ""
"For this listing I'll assume that geometry.\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
msgid "no partition table present."
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
"and will destroy it when filled\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr ""
@@ -5759,7 +5755,7 @@ msgstr ""
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr ""
@@ -5881,6 +5877,18 @@ msgid ""
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
msgstr ""
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ""
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6180,42 +6188,42 @@ msgid ""
"(See fdisk(8).)\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see %s.\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s iz %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, c-format
@@ -6232,14 +6240,14 @@ msgstr ""
msgid "are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr ""
@@ -6509,136 +6517,136 @@ msgstr "stat nije uspio %s"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "neispravan broj particije kao argument"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "nisam uspio dodati particiju"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
msgid "All partitions are already in use."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
msgid "No free sectors available."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
msgid "First sector"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "nisam uspio ukloniti particiju"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "ponovo pročitaj particijsku tablicu"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -6648,7 +6656,7 @@ msgstr ""
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr ""
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr ""
@@ -6961,166 +6969,166 @@ msgstr ""
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
msgid "write lastlog failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
msgid "setgid() failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
msgid "no shell"
msgstr ""
@@ -7129,37 +7137,37 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "fork nije uspio"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
msgid "who are you?"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
msgid "setgid failed"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
msgid "no such group"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
msgid "permission denied"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
msgid "setuid failed"
msgstr ""
@@ -7203,41 +7211,41 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
msgid "incorrect password"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
msgid "failed to set PATH"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
msgid "cannot set groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
msgid "cannot set group id"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
msgid "cannot set user id"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr " %s [opcije] <uređaj>\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7245,93 +7253,93 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
msgid "COMMAND not specified."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr ""
@@ -7340,64 +7348,64 @@ msgstr ""
msgid "tcgetattr failed"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
msgid "tcsetattr failed"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
msgid "change directory to system root failed"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
msgid "setexeccon failed"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -7406,43 +7414,43 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
msgid "invalid timeout argument"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
msgid "only root can run this program."
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "ne mogu otvoriti %s: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
msgid "cannot open password database."
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "pisanje nije uspjelo: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr ""
@@ -7527,19 +7535,19 @@ msgstr ""
msgid "cannot chmod file"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr ""
@@ -7697,52 +7705,52 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
msgid "mount"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
msgid "umount"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
msgid "remount"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
msgid "move"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
msgid "poll() failed"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -7751,7 +7759,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7763,7 +7771,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -7771,7 +7779,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -7786,7 +7794,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -7797,27 +7805,27 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -7827,37 +7835,37 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
msgid "invalid TID argument"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -7922,7 +7930,7 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -7993,58 +8001,54 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, c-format
msgid "socket %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr ""
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "nisam uspio postaviti opis za %s"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8052,7 +8056,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8060,7 +8064,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, c-format
msgid "file %s"
msgstr ""
@@ -8109,7 +8113,7 @@ msgstr ""
msgid "read-ahead of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
msgid "read-only device"
msgstr ""
@@ -8221,142 +8225,146 @@ msgstr ""
msgid "device vendor"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr ""
@@ -8424,7 +8432,7 @@ msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -8538,20 +8546,20 @@ msgstr "symlink nije uspio: %s"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: izvršavanje nije uspjelo"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
msgid "not enough arguments"
msgstr ""
@@ -8579,6 +8587,14 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr ""
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr ""
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
msgid "write"
msgstr ""
@@ -8770,27 +8786,27 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
" -f, --force force erasure\n"
@@ -8803,14 +8819,14 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see wipefs(8).\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
msgid "invalid offset argument"
msgstr ""
@@ -9041,7 +9057,7 @@ msgstr ""
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -9207,7 +9223,7 @@ msgid ""
" dmesg | tail or so\n"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr ""
@@ -9367,7 +9383,7 @@ msgid ""
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -9620,10 +9636,10 @@ msgid ""
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:70
@@ -9894,7 +9910,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr ""
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
msgid "failed to parse offset"
msgstr ""
@@ -9904,7 +9920,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr ""
@@ -10950,38 +10966,42 @@ msgstr ""
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr ""
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
msgid "waitpid failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr " %s [opcije] <uređaj>\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
msgid "no filename specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr ""
@@ -11683,7 +11703,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
msgid "failed to parse size"
msgstr ""
@@ -12479,75 +12499,70 @@ msgstr ""
msgid "cannot daemonize"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
msgid "device backing file"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
msgid "loop device name"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
" -d, --detach <loopdev> [...] detach one or more devices\n"
@@ -12557,101 +12572,106 @@ msgid ""
" -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
msgid "no loop device specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
msgid "no file specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
msgid "not found unused device"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
msgid "find unused loop device failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr ""
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
msgid "none"
msgstr ""
@@ -12672,66 +12692,66 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
msgid "logical core number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
msgid "logical socket number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "ioctl nije uspio: ne mogu odrediti veličinu uređaja: %s"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "N"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -12739,159 +12759,163 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
msgid "Socket(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+msgid "Model name:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
msgid "Virtualization:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
"e)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see lscpu(1).\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -12957,36 +12981,36 @@ msgstr "%s je montiran\n"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -12994,194 +13018,201 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
msgid "mount source not defined"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
msgid "failed to parse mount options"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
msgid "mount(2) failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
" missing codepage or helper program, or other error"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
" (maybe `modprobe driver'?)"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "nisam uspio dodati particiju"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -13191,7 +13222,7 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -13201,7 +13232,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -13210,7 +13241,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -13219,22 +13250,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13247,7 +13278,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -13255,7 +13286,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13265,7 +13296,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -13274,7 +13305,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -13283,11 +13314,11 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
msgid "failed to set options pattern"
msgstr ""
@@ -13733,157 +13764,189 @@ msgstr ""
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
msgid "read rtc time failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
msgid "read system time failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
msgid "convert rtc time failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
msgid "convert time failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
msgid "invalid seconds argument"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
msgid "invalid time argument"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
msgid "rtc read failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
@@ -13897,24 +13960,65 @@ msgstr ""
msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/setarch.c:99
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr ""
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:126
@@ -13929,16 +14033,16 @@ msgstr ""
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
msgid "Not enough arguments"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr ""
@@ -15046,8 +15150,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr ""
@@ -15111,170 +15215,186 @@ msgstr ""
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "%s: nisam uspio analizirati fstab"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
@@ -15282,7 +15402,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "chown nije uspio: %s"
@@ -15449,44 +15569,146 @@ msgid "Argument error."
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:681
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+msgid " -reset\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+msgid " -initialize\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+msgid " -default\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+msgid " -store\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " -l ispiši sve datoteke\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
@@ -15518,29 +15740,29 @@ msgstr ""
msgid "Error writing screendump"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
msgid "$TERM is not defined."
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -15993,7 +16215,7 @@ msgid ""
"Pattern not found\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr ""
@@ -16161,64 +16383,64 @@ msgstr ""
msgid "No previous file"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "greška čitanja na %s"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "Nepoznata naredba: %s"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "ne mogu pristupiti datoteci %s"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
msgid "cannot open "
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr ""
@@ -16282,39 +16504,33 @@ msgid "no input file specified"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr " %s [opcije] datoteka\n"
+
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
msgid "Input line too long."
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6022d91d9..99ad14df4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 10:44+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,35 +26,34 @@ msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "a(z) %s nem nyitható meg"
@@ -301,10 +300,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -312,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "az elérés meghiúsult: %s"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -403,8 +402,8 @@ msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
msgid "%s: not found"
msgstr "umount: %s nem található"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
#, fuzzy
msgid "fork failed"
@@ -493,39 +492,11 @@ msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés kényszerítése a következőn: „%s”.\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Használat:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d partíció:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -574,7 +545,7 @@ msgstr " -n : a lemez tényleges írásának kihagyása"
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -583,41 +554,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
#: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -? display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "%s: a(z) %s nem egy párhuzamos (lp) eszköz.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "%s leválasztva\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "A megmaradt fájlrendszerek leválasztása..."
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "A megmaradt fájlrendszerek leválasztása..."
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: ismeretlen argumentum: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
@@ -653,228 +623,238 @@ msgstr "az ioctl meghiúsult: nem lehet meghatározni az eszköz méretét: %s"
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "nem blokkos eszköz vagy fájl: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
msgid "file length too short"
msgstr "a fájlhossz túl kicsi"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "az olvasás meghiúsult: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr "a szuperblokk magic érték nem található"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "nem támogatott fájlrendszer-tulajdonságok"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "a szuperblokk mérete (%d) túl kicsi"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr "nulla fájlszám"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "figyelmeztetés: a fájl túlnyúlik a fájlrendszer végén\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "figyelmeztetés: régi cramfs formátum\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "a CRC nem tesztelhető, régi cramfs formátum"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
msgid "crc error"
msgstr "crc-hiba"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "az olvasás meghiúsult: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
msgid "root inode is not directory"
msgstr "a gyökér inode nem könyvtár"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr "hibás root eltolás (%lu)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr "az adatblokk túl nagy"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "kibontási hiba: %p(%d): %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " lyuk itt: %ld (%zd)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " blokk kibontása itt: %ld eddig: %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "nem blokk (%ld) bájtok"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "nem méret bájtok (%ld vs %ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "az írás meghiúsult: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "az lchown meghiúsult: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "a chown meghiúsult: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "az utime meghiúsult: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr "a könyvtár inode nulla eltolású és nem nulla méretű: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "az mkdir meghiúsult: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr "a fájlnév nulla hosszúságú"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr "hibás fájlnévhossz"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
msgid "bad inode offset"
msgstr "hibás inode-eltolás"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr "a fájl inode nulla eltolású és nem nulla méretű"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr "a fájl inode nulla méretű és nem nulla eltolású"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr "a szimbolikus link nulla eltolású"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr "a szimbolikus link nulla méretű"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "mérethiba a szimbolikus linkben: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "a symlink meghiúsult: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr "a speciális fájl nem nulla eltolású: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr "a fifo nem nulla méretű: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr "a foglalat nem nulla méretű: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "zavaros mód: %s (%o)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "az mknod meghiúsult: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
"a könyvtáradatok kezdete (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr "a könyvtáradatok vége (%ld) nem egyezik a fájladatok kezdetével (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
msgid "invalid file data offset"
msgstr "érvénytelen fájladateltolás"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
msgid "compiled without -x support"
msgstr "a program a -x támogatása nélkül lett lefordítva"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: Rendben\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
@@ -996,114 +976,110 @@ msgstr "a pozicionálás meghiúsult a write_super_block-ban"
msgid "unable to write super-block"
msgstr "a szuperblokk nem írható"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "Az inode térkép nem írható"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "A zónatérkép nem írható"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "Az inode-ok nem írhatók"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "nem lehet puffert lefoglalni a szuperblokknak"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "a szuperblokk nem olvasható"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "hibás bűvös szám a szuperblokkban"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Csak 1k blokk/zóna támogatott"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "hibás s_imap_blocks mező a szuperblokkban"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "hibás s_zmap_blocks mező a szuperblokkban"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "Nem foglalható le puffer az inode térképnek"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "Nem foglalható le puffer a zónatérképnek"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Nem foglalható le puffer az inode-oknak"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Nem foglalható le puffer a inode-ok számlálójának"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "Nem foglalható le puffer a zóna számlálójának"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Az inode térkép nem olvasható"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "A zónatérkép nem olvasható"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Az inode-ok nem olvashatók"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Figyelmeztetés: Firstzone != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld inode\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld blokk\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Első adatzóna=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Zónaméret=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Max. méret=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Fájlrendszer állapota=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1112,164 +1088,164 @@ msgstr ""
"névhossz=%d\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr ""
"A(z) %d inode nem használtként van megjelölve, de a(z) „%s” fájl használja\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Megjelölés használtként"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "A(z) „%s” fájl módja: %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Figyelmeztetés: az inode szám túl nagy.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "a gyökér inode nem könyvtár"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "A blokk már használatban volt. Most a(z) „%s” fájlban van."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "A(z) %d blokk a(z) „%s” fájlban nem használtként van megjelölve."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Javítás"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr "A(z) „%s” könyvtár hibás inode-számot tartalmaz a „%.*s” fájlhoz."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Eltávolítás"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: hibás könyvtár: a „.” nem az első\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: hibás könyvtár: a „..” nem a második\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "belső hiba"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: hibás könyvtár, a méret < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "a pozicionálás meghiúsult a bad_zone-ban"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "A(z) %d. inode módja nem került törlésre."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr ""
"A(z) %d. inode nincs használatban, a bittérképen megjelölve használtként."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr ""
"A(z) %d. inode használatban, a bittérképen megjelölve használaton kívüliként."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Beállítás"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "%d. inode (mód = %07o), i_nlinks=%d, számlált=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "A i_nlinks beállítása a számra"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "A(z) %d. zóna használtként van megjelölve, de egy fájl sem használja."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Megjelölés törlése"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "%d. zóna: használatban, számlált=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "%d. zóna: nincs használatban, számlált=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "hibás inode méret"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "hibás v2 inode méret"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "az interaktív helyreállításhoz terminál szükséges"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "a(z) %s nem nyitható meg"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "A(z) %s tiszta, nem kerül ellenőrzésre.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés kényszerítése a következőn: „%s”.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "A(z) %s fájlrendszere nem tiszta, ellenőrizni kell.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1278,12 +1254,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld inode használatban (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld zóna használatban (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1306,7 +1282,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d fájl\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1500,6 +1476,21 @@ msgstr ""
"Használat: mkfs [-V] [-t fájlrendszertípus] [fájlrendszer-beállítások] "
"eszköz [méret]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partíció:\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1586,12 +1577,22 @@ msgstr ""
" könyvtárnév a tömörítendő fájlrendszer gyökérkönyvtára\n"
" kimenetifájl a kimeneti fájl\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "az olvasás meghiúsult: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "a megnyitás meghiúsult: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "a gyökér inode nem könyvtár"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1601,41 +1602,41 @@ msgstr ""
"Növelje a MAX_INPUT_NAMELEN értéket az mkcramfs.c-ben és fordítsa újra. "
"Kilépés.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
#, fuzzy
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "a fájlrendszer túl nagy. Kilépés.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "HIBA: a blokk a blokkhossz (%ld) több mint kétszeresére „tömörítve”\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+ld bájt)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” fájl"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "umount: %s érvénytelen blokkeszköz"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
#, fuzzy
msgid "edition number argument failed"
msgstr "rtc riasztás engedélyezése"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1644,81 +1645,81 @@ msgstr ""
"figyelmeztetés: a szükséges becsült méret (felső határa) %lld MB, de a "
"maximális képfájlméret %u MB. A folyamat idő előtt befejeződhet.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr "ROM képtérkép"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Beleértve: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Könyvtáradatok: %zd bájt\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Összesen: %zd kilobájt\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Szuperblokk: %zd bájt\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
"nincs elég hely lefoglalva a ROM képfájlnak (%lld lefoglalva, %zu "
"használatban)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr "ROM kép"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "A ROM képfájl írása meghiúsult (%zd %zd)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
#, fuzzy
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "figyelmeztetés: a fájlnevek 255 bájt hosszra csonkítva.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
#, fuzzy
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "figyelmeztetés: hibák történtek, emiatt fájlok kerültek kihagyásra.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "figyelmeztetés: a fájlméretek %lu MB-ra (mínusz 1 bájt) csonkítva.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"figyelmeztetés: a felhasználói azonosítók %u bitre csonkítva. (Ez biztonsági "
"probléma lehet.)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"figyelmeztetés: a csoportazonosítók %u bitre csonkítva.(Ez biztonsági "
"probléma lehet.)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2200,7 +2201,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "az azonosító elérése megtagadva"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "Nem foglalható le puffert.\n"
@@ -2220,13 +2221,13 @@ msgstr "mount: a(z) %s hurokeszköz kerül felhasználásra\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2247,7 +2248,7 @@ msgstr "%d. partíció kiválasztva\n"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
@@ -2312,20 +2313,20 @@ msgstr "%d. partíció kiválasztva\n"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
msgid "failed to add line to output"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
msgid "failed to initialize output table"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
msgid "failed to initialize output column"
msgstr ""
@@ -2365,90 +2366,85 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -l [vagy --list]: kiírja az egyes eszközök partícióit"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " paraméterek\n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr "Elérhető parancsok:\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "Nem törölhet üres partíciót"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr "a sebesség (%d) nem támogatott"
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "Nem foglalható le puffert.\n"
@@ -2829,7 +2825,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Biztosan ki akarja írni a partíciós táblát a lemezre? (igen vagy nem): "
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "nem"
@@ -2838,7 +2834,7 @@ msgstr "nem"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "A partíciós tábla nem került a lemezre"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "igen"
@@ -6050,43 +6046,43 @@ msgstr ""
" C/H/S=*/%ld/%ld értékekhez készült (%ld/%ld/%ld helyett).\n"
"Ehhez a listához ez lesz a feltételezett geometria.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
#, fuzzy
msgid "no partition table present."
msgstr "nincs jelen partíciós tábla.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "furcsa, csak %d partíció van megadva.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
"Figyelmeztetés: a(z) %s partíció mérete 0, de nincs üresként megjelölve\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció mérete 0 és indítható\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció mérete 0 és nem nulláról indul\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "nem része a(z) %s partíciónak\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %d. partíció üres\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6095,12 +6091,12 @@ msgstr ""
"Figyelmeztetés: a(z) %s tartalmazza a partíciós tábla egy részét\n"
"(%lu. szektor) és megsemmisíti azt a kitöltéskor\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció a 0. szektornál kezdődik\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %s partíció túlnyúlik a lemezen\n"
@@ -6224,7 +6220,7 @@ msgstr "túl sok partíció - a(z) %d. utániak figyelmen kívül maradnak\n"
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "partíciófa?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "az érzékelt Disk Manager nem kezelhető\n"
@@ -6354,6 +6350,19 @@ msgstr ""
"Általában csak a <kezdet> és a <méret> megadása szükséges (és néha a "
"<típus>).\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Használat:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6688,20 +6697,20 @@ msgstr ""
"dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(Nézze meg az fdisk(8) kézikönyvoldalt)\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
#, fuzzy
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6710,23 +6719,23 @@ msgstr ""
"\n"
"További információkért tekintse meg a setarch(8) kézikönyvoldalt.\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s a(z) %s csomagból\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, fuzzy, c-format
@@ -6745,14 +6754,14 @@ msgstr ""
"%s: Az --adjfile és a --noadjfile kölcsönösen kizárják egymást, de "
"mindkettőt megadta.\n"
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "a típusparancsfájl (%s) olvasása meghiúsult"
@@ -7051,143 +7060,143 @@ msgstr "%s meghiúsult.\n"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "A(z) %s lemez nem tartalmaz érvényes partíciós táblát\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Érvénytelen partíciószám a(z) „%c” típushoz\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Figyelmeztetés: a(z) %d. partíció átfedi a(z) %d partíciót.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr ""
"Egymást átfedő partíciók találhatók a lemezen. Először javítsa ezt ki!\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "A partíció a 0. szektor után fejeződik be"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "%s: írási hiba: %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "furcsa, csak %d partíció van megadva.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr ""
"A(z) %d. partíció már létezik. Törölje le az ismételt hozzáadás előtt.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Ez a partíció már használatban van"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Nem érhető el szabad szektor\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Első %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "A(z) %llu. szektor már le van foglalva\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Utolsó %1$s, +%2$s vagy +size{K,M,G}"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "Ne hozzon létre partíciót"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "%d. partíció kiválasztva\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
@@ -7197,7 +7206,7 @@ msgstr "ismeretlen"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "a setuid() hívása meghiúsult"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "nem foglalható le pufferterület"
@@ -7553,71 +7562,71 @@ msgstr "VÉGZETES: hibás terminál"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Utolsó bejelentkezés: %.*s "
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "erről: %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "ezen: %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "a szabványos kimenetre írás meghiúsult"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "BEHÍVÁS EZEN: %s A KÖVETKEZŐTŐL: %s"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ROOT BEJELENTKEZÉS EZEN: %s A KÖVETKEZŐRŐL: %s"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ROOT BEJELENTKEZÉS EZEN: %s"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "BEJELENTKEZÉS EZEN: %s %s FELHASZNÁLÓTÓL A KÖVETKEZŐRŐL: %s"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "BEJELENTKEZÉS EZEN: %s %s FELHASZNÁLÓTÓL"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "felhasználónév: "
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "%s: jelszó-hitelesítési (PAM) hiba, megszakítva: %s\n"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "A jelszó-hitelesítés (PAM) nem inicializálható: %s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "%d SIKERTELEN BEJELENTKEZÉS ERRŐL: %s A KÖVETKEZŐKÉNT: %s, %s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7626,18 +7635,18 @@ msgstr ""
"A bejelentkezés meghiúsult\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "TÚL SOK BEJELENTKEZÉSI KÍSÉRLET (%d) ERRŐL: %s A KÖVETKEZŐKÉNT: %s, %s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
"A MUNKAMENETBE BEJELENTKEZÉS MEGHIÚSULT ERRŐL: %s A KÖVETKEZŐKÉNT: %s, %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7646,7 +7655,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A bejelentkezés meghiúsult\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7655,76 +7664,76 @@ msgstr ""
"\n"
"Munkamenet-beállítási probléma, megszakítva.\n"
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Üres felhasználónév a következőben: %s:%d. Megszakítva."
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY meghiúsult: %m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: a -h csak rendszergazdaként érhető el.\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr ""
"Használat: last [-#] [-f fájl] [-t terminál] [-h gépnév] [felhasználó ...]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Érvénytelen felhasználónév („%s”) a következőben: %s:%d. Megszakítva."
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "hiba: az UUID feldolgozás meghiúsult"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "a setuid() hívása meghiúsult"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Új levele érkezett.\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Levele van.\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "a setuid() hívása meghiúsult"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Bejelentkezés a „/” saját könyvtárral.\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: a parancsfájl nem futtatható: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "Nincs parancsértelmező"
@@ -7734,41 +7743,41 @@ msgstr "Nincs parancsértelmező"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "Érvénytelen időkorlátérték: %s\n"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Jelszó: "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "a memóriafoglalás sikertelen"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr "newgrp: Nincs ilyen csoport."
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
#, fuzzy
msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Ön ki?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "a setuid() hívása meghiúsult"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
#, fuzzy
msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Nincs ilyen csoport."
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
#, fuzzy
msgid "permission denied"
msgstr "mount: hozzáférés megtagadva"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "a setuid() hívása meghiúsult"
@@ -7816,46 +7825,46 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr "%s meghiúsult.\n"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
#, fuzzy
msgid "incorrect password"
msgstr "Helytelen jelszó."
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
#, fuzzy
msgid "failed to set PATH"
msgstr "%s nem érhető el"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "a csoportazonosító nem állítható be"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "a csoportazonosító nem állítható be"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "a felhasználóazonosító nem állítható be"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr "Használat: %s program [argumentum ...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7863,59 +7872,59 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " Első Utolsó\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
@@ -7923,42 +7932,42 @@ msgstr ""
"megállapodásainak\n"
" beállítása\n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "%s: a(z) „%s” felhasználó nem létezik.\n"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n"
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "%s: a(z) „%s” felhasználó nem létezik.\n"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
@@ -7968,67 +7977,67 @@ msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "%s: az elérés meghiúsult"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "%s: az elérés meghiúsult"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: nem nyitható meg írásra vagy olvasásra"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: nem nyitható meg írásra vagy olvasásra"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: a jelszófájl foglalt.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "%s: a jelszófájl foglalt.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "Valóban folytatni akarja?"
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "a végrehajtás meghiúsult\n"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -8037,47 +8046,47 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "érvénytelen kapcsoló"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
#, fuzzy
msgid "only root can run this program."
msgstr "mount: ezt csak a rendszergazda teheti meg"
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "a(z) %s nem nyitható meg"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "a felhasználóazonosító nem állítható be"
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "az írás meghiúsult: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Nem lehet lekérdezni a lemez méretét"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "időtúllépés"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "%s: Nem indítható a program\n"
@@ -8166,19 +8175,19 @@ msgstr "%s: nem történt változás\n"
msgid "cannot chmod file"
msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” fájl"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Árnyékcsoportokat használ a rendszeren.\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Árnyékjelszavakat használ a rendszeren.\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Kívánja szerkeszteni a következőt: %s [i/n]? "
@@ -8354,59 +8363,59 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "%s: Ismeretlen parancs: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
#, fuzzy
msgid "mount"
msgstr "n.szám"
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
#, fuzzy
msgid "umount"
msgstr "n.szám"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "időtúllépés"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr " Eltávolítás"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "az első sor után"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "Nem foglalható le puffert.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "%s: nem olvasható a(z) %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "Nem foglalható le puffert.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "a memóriafoglalás sikertelen"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8415,7 +8424,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8427,7 +8436,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8435,7 +8444,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8450,7 +8459,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8461,31 +8470,31 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options=kapcsoló-karakterlánc Felismerendő rövid kapcsolók\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l az ismert fájlrendszertípusok felsorolása"
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8495,38 +8504,38 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Elérhető parancsok:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "ismeretlen erőforrástípus: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "érvénytelen azonosító: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8614,7 +8623,7 @@ msgstr " -T, --test A getopt(1) verzió tesztelése\n"
#: misc-utils/getopt.c:332
#, fuzzy
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8688,60 +8697,55 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "%s: a(z) %s átnevezése meghiúsult a következőre: %s: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "logger: ismeretlen szolgáltatásnév: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "logger: ismeretlen prioritásnév: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "A felhasználónév túl hosszú.\n"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "Blokkméret: %d\n"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "n.szám"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "foglalat"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "n.szám"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8749,7 +8753,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8757,7 +8761,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "(Következő fájl: %s)"
@@ -8808,7 +8812,7 @@ msgstr "Partíciószám"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "a stat végrehajtása az elérési úton meghiúsult\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "beállítás csak olvashatóra"
@@ -8932,151 +8936,156 @@ msgstr "loop: nem nyitható meg a(z) %s eszköz: %s\n"
msgid "device vendor"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "mount: a(z) %s eszköz ismeretlen"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "Nem foglalható le puffert.\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -n : a lemez tényleges írásának kihagyása"
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -T, --test A getopt(1) verzió tesztelése\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nincs normál kimenet\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr "Elérhető parancsok:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
@@ -9151,7 +9160,7 @@ msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9270,21 +9279,21 @@ msgstr "%s: a(z) %s átnevezése meghiúsult a következőre: %s: %s\n"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: a(z) %s átnevezése meghiúsult a következőre: %s: %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
@@ -9314,6 +9323,16 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "col: hibás -l kapcsoló: %s.\n"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "foglalat"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "n.szám"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
#, fuzzy
msgid "write"
@@ -9506,27 +9525,27 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr "hiba: az UUID feldolgozás meghiúsult"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "umount: %s nem található"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
" -f, --force force erasure\n"
@@ -9539,7 +9558,7 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9548,7 +9567,7 @@ msgstr ""
"\n"
"További információkért tekintse meg a setarch(8) kézikönyvoldalt.\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "érvénytelen kapcsoló"
@@ -9792,7 +9811,7 @@ msgstr ""
"mount: az mtab alapján a(z) %s már csatolva van hurokeszközként a "
"következőn: %s"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -9973,7 +9992,7 @@ msgstr ""
" Egyes esetekben hasznos információk találhatók a syslogban\n"
" próbálja kiadni a dmesg | tail parancsot vagy egy ehhez hasonlót\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "a csatolási tábla megtelt"
@@ -10179,7 +10198,7 @@ msgstr ""
"Egyéb kapcsolók: [-nfFrsvw] [-o kapcsolók].\n"
"További információkért adja ki a „man 8 mount” parancsot.\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10441,10 +10460,10 @@ msgid ""
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:70
@@ -10727,7 +10746,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10739,7 +10758,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "mount: a hurokeszközt kétszer adta meg"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
#, fuzzy
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "a várt szám helyett „%s” található"
@@ -11854,12 +11873,12 @@ msgstr "%s egy paramétert igényel\n"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "a gyökér inode nem könyvtár"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "a setuid() hívása meghiúsult"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr ""
@@ -11867,30 +11886,34 @@ msgstr ""
"\n"
"Kapcsolók:\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t A fájlrendszer típusának megváltoztatása"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
msgid "no filename specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "a gyökér inode nem könyvtár"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
@@ -12693,7 +12716,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
@@ -13538,81 +13561,76 @@ msgstr "nem állítható be a sorelv"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "nem démonizálható"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "partíciós tábla újraolvasása"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "mount: a(z) %s eszköz ismeretlen"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d partíció:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "igazítási eltolás lekérése"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", eltolás: %d"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", méretkorlát: %<PRIu64>"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", %s titkosítás (típus: %<PRIu32>)"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s meghiúsult.\n"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s meghiúsult.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
@@ -13632,110 +13650,115 @@ msgstr ""
"felsorolása\n"
" %1$s [ kapcsolók ] {-f|--find|hurokeszköz} fájl beállítás\n"
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " -T, --test A getopt(1) verzió tesztelése\n"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr "Elérhető parancsok:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "nem lehet visszaállítani a lapozóterület-eszközt"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "mount: a hurokeszközt kétszer adta meg"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
#, fuzzy
msgid "not found unused device"
msgstr "%s: nem található a(z) %s eszköze\n"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "partíciós tábla újraolvasása"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
#, fuzzy
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "mount: a csatolás meghiúsult"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s meghiúsult.\n"
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
#, fuzzy
msgid "none"
@@ -13759,69 +13782,69 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "logikai blokk (szektor)méret lekérése"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "logikai blokk (szektor)méret lekérése"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr "hiba: az UUID feldolgozás meghiúsult"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13829,155 +13852,160 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "foglalat"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
#, fuzzy
msgid "Model:"
msgstr "Típus:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Típus:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Régi helyzet:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
"e)\n"
msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13986,11 +14014,11 @@ msgstr ""
"\n"
"További információkért tekintse meg a setarch(8) kézikönyvoldalt.\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -14058,37 +14086,37 @@ msgstr "umount: %s nem található"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: csak a rendszergazda csatolhatja a(z) %s eszközt a(z) %s helyre"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "mount: a(z) %s nem található a(z) %s vagy a(z) %s alatt"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "mount: a(z) %s nem található a(z) %s vagy a(z) %s alatt"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "mount: a(z) %s nem található a(z) %s vagy a(z) %s alatt"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14096,105 +14124,111 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
#, fuzzy
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: nem határozható meg a fájlrendszer típusa és nem is adta azt meg"
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: meg kell adnia a fájlrendszer típusát"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "%s: nem hozható létre link a(z) %s fájlra: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "mount: a csatolás meghiúsult"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "a csatolás meghiúsult"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "mount: a csatolás meghiúsult"
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: a(z) %s csatolási pont nem egy könyvtár"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
#, fuzzy
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "mount: csak a rendszergazda használhatja a mount parancsot"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "mount: a(z) %s foglalt"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van, vagy a(z) %s foglalt"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "mount: a(z) %s csatolási pont nem létezik"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: a(z) %s csatolási pont egy szimbolikus link a semmibe"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "mount: a(z) %s speciális eszköz nem létezik"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "a csatolás meghiúsult"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"mount: a(z) %s speciális eszköz nem létezik\n"
" (az elérési út egy előtagja nem könyvtár)\n"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "mount: a(z) %s még nincs csatolva, vagy a kapcsoló hibás"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "mount: a(z) %s még nincs csatolva, vagy a kapcsoló hibás"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14203,7 +14237,7 @@ msgstr ""
"mount: hibás fájlrendszertípus, hibás kapcsoló, hibás szuperblokk a(z)\n"
" %s eszközön, hiányzó kódlap vagy segédprogram, vagy egyéb hiba"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -14212,31 +14246,32 @@ msgstr ""
" (számos fájlrendszer (például nfs, cifs) esetén szükséges\n"
" lehet egy /sbin/mount.<típus> segédprogram)"
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
" Egyes esetekben hasznos információk találhatók a syslogban\n"
" próbálja kiadni a dmesg | tail parancsot vagy egy ehhez hasonlót\n"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "mount: nem lehet olvasni a(z) %s szuperblokkját"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: ismeretlen fájlrendszertípus: „%s”"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "mount: a(z) %s nem blokkeszköz és az elérés meghiúsult."
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14245,63 +14280,63 @@ msgstr ""
"mount: a rendszermag nem ismeri fel a(z) %s blokkeszközt\n"
" (talán ki kellene adnia az „insmod meghajtó” parancsot?)"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
"mount: a(z) %s nem blokkeszköz (próbálja használni a „-o loop” kapcsolót)"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "%s: ez nem blokkos eszköz\n"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "mount: a(z) %s nem egy érvényes blokkeszköz"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s nem csatolható írásvédettként"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s írásvédett, de megadásra került a „-w” kapcsoló"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s nem csatolható írásvédettként"
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: a(z) %2$s%1$s írásvédett, csatolás csak olvashatóként"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "mount: a(z) %s már csatolva van a(z) %s alá\n"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "%s: a(z) %s átnevezése meghiúsult a következőre: %s: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "%s: a következő megnyitása meghiúsult: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14311,7 +14346,7 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14321,7 +14356,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14330,7 +14365,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14339,22 +14374,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14367,7 +14402,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14375,7 +14410,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14385,7 +14420,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14394,7 +14429,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14403,12 +14438,12 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: a csatolás meghiúsult"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
@@ -14900,179 +14935,205 @@ msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: régi prioritás: %d, új prioritás: %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
#, fuzzy
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
msgstr ""
-"Használat: %s [kapcsolók]\n"
-" -d | --device <eszköz> rtc eszköz kiválasztása (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -l | --local az RTC helyi időzónát használ\n"
-" -m | --mode standby|mem|... alvási mód\n"
-" -s | --seconds <másodperc> alvás ennyi másodpercig\n"
-" -t | --time <time_t> felébredés ideje\n"
-" -u | --utc az RTC az UTC-t használja\n"
-" -v | --verbose részletes üzenetek\n"
-" -V | --version verziószám megjelenítése\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "rtc idő olvasása"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "rendszeridő olvasása"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "rtc idő átalakítása"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "rtc riasztás beállítása"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
#, fuzzy
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr "rtc riasztás engedélyezése"
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
#, fuzzy
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr "rtc ébresztési riasztás beállítása"
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "rtc riasztás engedélyezése"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "rtc idő átalakítása"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr "%s: ismeretlen felfüggesztési állapot: „%s”\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "érvénytelen kapcsoló"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "érvénytelen kapcsoló"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr "%s: feltételezem, hogy az RTC UTC-t használ ...\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "UTC idő használata.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Helyi idő használata.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
#, fuzzy
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr "%s: meg kell adnia a felébresztési időt\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: a(z) %s nem támogatja az ébresztési eseményeket\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr "%ld. riasztás, rendszeridő: %ld, rtc idő: %ld, %u másodperc\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr "%s: az idő nem megy vissza eddig: %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "%s: ébresztés a(z) „%s” eszközről %s segítségével ekkor: %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "%s: ébresztés a(z) „%s” eszközről %s segítségével ekkor: %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "az olvasás meghiúsult: %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
#, fuzzy
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr "rtc riasztási megszakítás letiltása"
@@ -15090,41 +15151,68 @@ msgstr ""
"\n"
"Kapcsolók:\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
-msgstr ""
-" -h, --help ezen súgószöveg megjelenítése\n"
-" -v, --verbose felsorolja a bekapcsolt lehetőségeket\n"
-" -R, --addr-no-randomize letiltja a virtuális címtér véletlenszerűsítését\n"
-" -F, --fdpic-funcptrs a függvénymutatókat leírókra mutatókká teszi\n"
-" -Z, --mmap-page-zero bekapcsolja az MMAP_PAGE_ZERO tulajdonságot\n"
-" -L, --addr-compat-layout megváltoztatja a virtuális memória lefoglalási "
-"módját\n"
-" -X, --read-implies-exec bekapcsolja a READ_IMPLIES_EXEC tulajdonságot\n"
-" -B, --32bit bekapcsolja az ADDR_LIMIT_32BIT tulajdonságot\n"
-" -I, --short-inode bekapcsolja a SHORT_INODE tulajdonságot\n"
-" -S, --whole-seconds bekapcsolja a WHOLE_SECONDS tulajdonságot\n"
-" -T, --sticky-timeouts bekapcsolja a STICKY_TIMEOUTS tulajdonságot\n"
-" -3, --3gb a használt címteret maximálisan 3 GB-re "
-"korlátozza\n"
-" --4gb figyelmen kívül marad (csak a visszafelé "
-"kompatibilitás megőrzésére)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
#: sys-utils/setarch.c:126
#, fuzzy, c-format
@@ -15142,16 +15230,16 @@ msgstr ""
"%s: %s\n"
"További információkért adja ki a „%s --help” parancsot.\n"
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr "%s: ismeretlen architektúra"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Túl kevés argumentum"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "A személyiség beállítása meghiúsult a következőre: %s"
@@ -16333,8 +16421,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: a(z) %s nem futtatható: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "nem foglalható le kimeneti puffer"
@@ -16398,88 +16486,93 @@ msgstr "a(z) %s terminálattribútumai nem kérhetők le"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "a(z) %s terminálattribútumai nem állíthatók be"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "típus: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: olvasás: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: a bemenet túlcsordult"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "a(z) %s terminálattribútumai nem állíthatók be"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr ""
@@ -16487,103 +16580,117 @@ msgstr ""
"megállapodásainak\n"
" beállítása\n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " p A partíciós tábla kiírása a képernyőre vagy fájlba"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -n : a lemez tényleges írásának kihagyása"
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr ""
" -l, --longoptions=hosszú_kapcsolók Felismerendő hosszú kapcsolók\n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -u, --unqote Nem idézőjelezi a kimenetet\n"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -n : a lemez tényleges írásának kihagyása"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " p A partíciós tábla kiírása a képernyőre vagy fájlba"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "felhasználó"
msgstr[1] "felhasználó"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "a chown meghiúsult: %s"
@@ -16763,44 +16870,174 @@ msgid "Argument error."
msgstr "%s: Paraméterhiba, használat:\n"
#: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr " [ -term terminál_név ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr " [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr " [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr " [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr " [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -dump [1-KONZOLOK_SZÁMA] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -append [1-KONZOLOK_SZÁMA] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " [ -file kiíratási_fájlnév ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr " [ -bfreq frekvencia ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16838,31 +17075,31 @@ msgstr "klogctl hiba: %s\n"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "Hiba a képernyő-kiíratás írása közben\n"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "Nem olvasható a következő: %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "Nem nyitható meg a /dev/tty1 vagy /dev/vc/1 eszköz"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "%s: A $TERM nincs megadva.\n"
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: ismeretlen jelzés: %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -17367,7 +17604,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A minta nem található\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "A minta nem található"
@@ -17542,65 +17779,65 @@ msgstr "Nincs következő fájl"
msgid "No previous file"
msgstr "Nincs előző fájl"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: Olvasási hiba a(z) %s fájlban\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s: Váratlan fájl vége jel a(z) %s fájlban\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: Ismeretlen hiba a(z) %s fájlban\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: Nem hozható létre ideiglenes fájl\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr "RE hiba: "
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(Fájl vége)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr "Nincs mentett keresési kifejezés"
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr "a(z) %s nem nyitható meg"
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "elmentve"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ": !parancs nem használható rflag módban.\n"
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "a fork() hívás meghiúsult, próbálja újra később\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(Következő fájl: "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
@@ -17670,43 +17907,109 @@ msgstr "A „--date” kapcsoló nincs megadva.\n"
#: text-utils/ul.c:136
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "hiba a terminfo olvasásakor"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "Ismeretlen escape-sorozat a bemenetben: %o, %o\n"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
#, fuzzy
msgid "Input line too long."
msgstr "A bemeneti sor túl hosszú.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -l [vagy --list]: kiírja az egyes eszközök partícióit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "n.szám"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Használat: %s [kapcsolók]\n"
+#~ " -d | --device <eszköz> rtc eszköz kiválasztása (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -l | --local az RTC helyi időzónát használ\n"
+#~ " -m | --mode standby|mem|... alvási mód\n"
+#~ " -s | --seconds <másodperc> alvás ennyi másodpercig\n"
+#~ " -t | --time <time_t> felébredés ideje\n"
+#~ " -u | --utc az RTC az UTC-t használja\n"
+#~ " -v | --verbose részletes üzenetek\n"
+#~ " -V | --version verziószám megjelenítése\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
+#~ "space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+#~ " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -h, --help ezen súgószöveg megjelenítése\n"
+#~ " -v, --verbose felsorolja a bekapcsolt lehetőségeket\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize letiltja a virtuális címtér "
+#~ "véletlenszerűsítését\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs a függvénymutatókat leírókra mutatókká teszi\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero bekapcsolja az MMAP_PAGE_ZERO tulajdonságot\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout megváltoztatja a virtuális memória lefoglalási "
+#~ "módját\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec bekapcsolja a READ_IMPLIES_EXEC tulajdonságot\n"
+#~ " -B, --32bit bekapcsolja az ADDR_LIMIT_32BIT tulajdonságot\n"
+#~ " -I, --short-inode bekapcsolja a SHORT_INODE tulajdonságot\n"
+#~ " -S, --whole-seconds bekapcsolja a WHOLE_SECONDS tulajdonságot\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts bekapcsolja a STICKY_TIMEOUTS tulajdonságot\n"
+#~ " -3, --3gb a használt címteret maximálisan 3 GB-re "
+#~ "korlátozza\n"
+#~ " --4gb figyelmen kívül marad (csak a visszafelé "
+#~ "kompatibilitás megőrzésére)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Használat: %s [kapcsolók] eszköz ...\n"
+
#~ msgid "mkfs (%s)\n"
#~ msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -18016,9 +18319,6 @@ msgstr "A bemeneti sor túl hosszú.\n"
#~ msgid "couldn't open %s"
#~ msgstr "Nem nyitható meg a következő: %s\n"
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "a megnyitás meghiúsult: %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "unable to open '%s': %s"
#~ msgstr "a(z) „%s” nem nyitható meg: %s"
@@ -19289,36 +19589,12 @@ msgstr "A bemeneti sor túl hosszú.\n"
#~ msgid "%s: write error: %s\n"
#~ msgstr "%s: írási hiba: %s\n"
-#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr " [ -term terminál_név ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reset ]\n"
-#~ msgstr " [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid " [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr " [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
-
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
-#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -default ]\n"
-#~ msgstr " [ -default ]\n"
-
#~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
#~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan"
@@ -19346,66 +19622,6 @@ msgstr "A bemeneti sor túl hosszú.\n"
#~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n"
-#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -store ]\n"
-#~ msgstr " [ -store ]\n"
-
-#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -dump [1-KONZOLOK_SZÁMA] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -append [1-KONZOLOK_SZÁMA] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr " [ -bfreq frekvencia ]\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 22fa8de17..525ccfbe7 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 04:00+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -27,35 +27,34 @@ msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s"
@@ -300,10 +299,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -311,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "stat gagal: %s"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -402,8 +401,8 @@ msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
msgid "%s: not found"
msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
msgid "fork failed"
msgstr "gagal fork"
@@ -496,39 +495,11 @@ msgstr "Memeriksa seluruh sistem berkas.\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--menunggu-- (tahap %d)\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Penggunaan:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pilihan:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -577,7 +548,7 @@ msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -586,41 +557,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
#: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -? display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "%s: terlalu banyak perangkat\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "Apakah /proc telah terpasang?\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "Harus root untuk dapat memindai untuk mencocokan sistem berkas: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan sistem berkas yang cocok: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: terlalu banyak argumen\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
@@ -656,228 +626,238 @@ msgstr "ioctl gagal: tidak dapat menentukan ukuran perangkat: %s"
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "bukan sebuah perangkat blok atau berkas: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
msgid "file length too short"
msgstr "panjang berkas terlalu pendek"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "gagal membaca: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "gagal seek"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr "tanda super blok tidak ditemukan"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "Layanan sistem berkas tidak didukung"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "ukuran super blok (%d) terlalu kecil"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr "berkas beukuran kosong"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "Peringatan: berkas melewati akhir dari sistem berkas\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "peringatan: format cramfs lama\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "tidak dapat memeriksa CRC: format cramfs lama"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
msgid "crc error"
msgstr "crc error"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "gagal seek"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "gagal membaca: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
msgid "root inode is not directory"
msgstr "akar inode bukan sebuah direktori"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr "ofset akar buruk (%lu)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr "data blok terlalu besar"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "dekompresi error %p(%d): %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " lubang di %ld (%zd)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " mengekstrak block di %ld ke %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "Bukan block (%ld) bytes"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "bukan ukuran (%ld vs %ld) bytes"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "gagal menulis: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "lchown gagal: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "chown gagal: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "utime gagal: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr "direktori inode memiliki ofset kosong dan ukuran tidak kosong: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "gagal mkdir: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr "panjang nama berkas nol"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr "panjang nama berkas buruk"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
msgid "bad inode offset"
msgstr "ofset inode buruk"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr "berkas inode memiliki ofset nol dan ukuran bukan nol"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr "berkas inode memiliki ukuran nol dan ofset bukan nol"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr "link simbolik memiliki ofset nol"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr "link simbolik memiliki ukuran nol"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "kesalahan ukuran dalam symlink %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "symlink gagal: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr "berkas spesial memiliki ofset bukan nol: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr "fifo memiliki ukuran bukan nol: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr "soket memiliki ukuran bukan nol: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "mode palsu: %s (%o)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mknod gagal: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
"direktori data berawal (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + awal (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr "akhir data direktori (%ld) != berkas data start (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
msgid "invalid file data offset"
msgstr "ofset berkas data tidak valid"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
msgid "compiled without -x support"
msgstr "dikompile tanpa dukungan -x"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
@@ -999,114 +979,110 @@ msgstr "seek failed dalam write_super_block"
msgid "unable to write super-block"
msgstr "tidak dapat menulis super-block"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "Tidak menulis peta inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "Tidak dapat menulis peta zone"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "Tidak dapat menulis inodes"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "gagal seek"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "tidak mengalokasikan penyangga untuk blok super"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "tidak dapat membaca super block"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "jumlah magic tidak baik dalam super-block"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Hanya 1k block/zones yang dilayani"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "field s_imap_blocks buruk dalam super-block"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "field s_zmap_block buruk dalam super-block"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk peta inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk peta daerah (zone map)"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk inodes"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk menghitung inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk menghitung zone"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Tidak dapat membaca peta inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "Tidak dapat membaca peta zone"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Tidak dapat membaca inodes"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Peringatan: Firstzone != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld inodes\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld blocks\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Zonesize=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Maxsize=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Keadaan filesystem=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1115,162 +1091,162 @@ msgstr ""
"namelen=%d\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr "Inode %d ditandai tidak digunakan, tetapi digunakan untuk file '%s'\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "ditandai sedang digunakan"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "File `%s' memiliki mode %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Peringatan: jumlah inode terlalu besar.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "root inode tidak berupa sebuah direktori"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "Block telah digunakan sebelumnya. Sekarang dalam file `%s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Bersih"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "Block %d dalam file `%s' di tandai tidak sedang digunakan."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Benar"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr "Direktori '%s' berisi jumlah inode yang buruk untuk file '%.*s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Hapus"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: direktori buruk: '.' bukan yang pertama\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: direktori buruk: '..' tidak kedua\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "kesalahan internal"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: direktori buruk: ukuran < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "gagal seek dalam bad_zone"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "Mode Inode %d tidak dibersihkan."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "Inode %d tidak digunakan, ditandai digunakan dalam bitmap."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "Inode %d digunakan, ditandai digunakan dalam bitmap."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Set"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, terhitung=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "Set i_nlinks ke jumlah"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr ""
"Zone %d: ditandai sedang digunakan, tidak ada file yang menggunakannya."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Tidak ditandai"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Zone %d: sedang digunakan, terhitung=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Zone %d: tidak sedang digunakan, terhitung=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "ukuran inode buruk"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "ukuran inode v2 buruk"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "butuh terminal untuk interative repairs"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "tidak dapat membuka %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s bersih, tidak perlu dicheck.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Memaksa pemeriksaan filesystem di %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "Filesystem di %s kotor, perlu untuk dicheck.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1279,12 +1255,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld inodes digunakan (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld zones digunakan (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1306,7 +1282,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d files\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1498,6 +1474,21 @@ msgstr "Penggunaan:\n"
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr "Penggunaan: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pilihan:\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1584,12 +1575,22 @@ msgstr ""
" dirname akar dari filesystem yang akan di kompress\n"
" outfile output file\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "gagal membaca: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "gagal membuka: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "akar inode bukan sebuah direktori"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1598,41 +1599,41 @@ msgstr ""
"Sangat panjang (%zu bytes) nama berkas `%s' ditemukan.\n"
"Tolong tingkatkan MAX_INPUT_NAMELEN di mkcramfs.c dan recompile. Keluar.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
#, fuzzy
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "filesystem terlalu besarr. Keluar.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "AIEEE: block \"compressed\" menjadi > 2*blocklength (%ld)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "umount: %s: perangkat block tidak valid"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
#, fuzzy
msgid "edition number argument failed"
msgstr "aktifkan alarm rtc"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1642,81 +1643,81 @@ msgstr ""
"%lldMB, tetapi maksimal ukuran image adalah %uMB. Kita mungkin akan mati "
"secara premature.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr "peta image ROM"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Termasuk: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Data direktori: %zd bytes\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Seluruhnya: %zd kilobytes\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Super blok: %zd bytes\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
"tidak cukup ruang untuk mengalokasikan image ROM (%lld teralokasi, %zu "
"digunakan)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr "image ROM"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "gagal menulis image ROM (%zd %zd)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
#, fuzzy
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "peringatan: filenames dikecilkan menjadi 255 bytes.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
#, fuzzy
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "peringatan: file dilewati karena ada error.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "peringatan: ukuran file dikecilkan menjadi %luMB (kurang 1 byte).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"Peringatan: uids dipotong menjadi %u bits. (Ini mungkin merupakan masalah "
"keamanan.)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"Peringatan: gids dipotong menjadi %u bits. (Ini mungkin merupakan masalah "
"keamanan.)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2196,7 +2197,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "# tabel partisi dari %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
@@ -2216,13 +2217,13 @@ msgstr "mount: akan menggunakan perangkat loop %s\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2243,7 +2244,7 @@ msgstr "Partisi yang terpilih %d\n"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
@@ -2308,22 +2309,22 @@ msgstr "Partisi yang terpilih %d\n"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
@@ -2364,91 +2365,86 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -l [atau --list]: tampilkan partisi di setiap perangkat"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " parameters\n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
#, fuzzy
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'"
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "Tidak dapat menghapus sebuah partisi kosong"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr "kecepatan %d tidak didukung"
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
@@ -2830,7 +2826,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Apakah anda yakin ingin menulis tabel partisi ke disk? (ya atau tidak): "
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "tidak"
@@ -2839,7 +2835,7 @@ msgstr "tidak"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Tidak menulis tabel partisi di disk"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "ya"
@@ -6086,43 +6082,43 @@ msgstr ""
"C/H/S=*/%ld/%ld (daripada untuk %ld/%ld/%ld).\n"
"Untuk daftar ini Saya akan berasumsi dengan menggunakan geomtri tersebut.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
#, fuzzy
msgid "no partition table present."
msgstr "tidak ada tabel partisi yang ada.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "aneh, hanya %d partisi yang didefinisikan.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
"Peringatan: partisi %s memiliki ukuran 0 tetapi tidak ditandai Kosong\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Peringatan: partisi %s memiliki ukuran 0 dan bootable\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Peringatan: partisi %s memiliki ukuran 0 dan awal yang tidak kosong\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "tidak berada di partisi %s\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "Peringatan: partisi %d kosong\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6131,12 +6127,12 @@ msgstr ""
"Peringatan: partisi %s berisi bagian dari tabel partisi (sektor %lu),\n"
"dan akan menghancurkannya ketika terisi.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Peringatan: partisi %s berawal di sektor 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Peringatan: partisi %s meluas melewati akhir dari disk\n"
@@ -6259,7 +6255,7 @@ msgstr "terlalu banyak partisi - mengabaikan partisi yang melewati nr (%d)\n"
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "tree dari partisi?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "terdeteksi Disk Manager - tidak dapat menangani ini\n"
@@ -6390,6 +6386,19 @@ msgstr ""
"<c,h,s> biasanya anda hanya perlu untuk menspesikan <awal> dan <ukuran> (dan "
"mungkin <tipe>).\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Penggunaan:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6726,20 +6735,20 @@ msgstr ""
"kemudian gunakan dd(1) untuk menolkan 512 bytes pertama: dd if=/dev/zero \n"
"of=/dev/foo7 bs=512 count=1 (Lihat fdisk(8).)\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
#, fuzzy
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6749,23 +6758,23 @@ msgstr ""
"Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n"
"\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s dari %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, fuzzy, c-format
@@ -6782,14 +6791,14 @@ msgstr "Penggunaan: %s [pilihan]\n"
msgid "are mutually exclusive."
msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'"
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "gagal menjalankan %s"
@@ -7088,143 +7097,143 @@ msgstr "%s: stat gagal"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Nomor partisi tidak valid untuk tipe `%c'\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Peringatan: partisi %d overlaps partisi %d.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr ""
"Anda memperoleh sebuah partisi yang overlap di disk. Betulkan ini terlebih "
"dahulu!\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "Partisi berakhir sebelum sektor 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "error mengambil\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "aneh, hanya %d partisi yang didefinisikan.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr "Partisi %d sudah didefinisikan. Hapus ini sebelum menambahkannya.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Partisi ini sudah dipakai"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Tidak ada sektor yang kosong\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Pertama %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Sektor %llu sudah dialokasikan\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Terakhir %1$s, +%2$s atau +size{K,M,G}"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "Jangan membuat sebuah partisi"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "Partisi yang terpilih %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
@@ -7234,7 +7243,7 @@ msgstr "tidak diketahui"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "waitpid gagal"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
@@ -7581,71 +7590,71 @@ msgstr "FATAL: tty buruk"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Login terakhir: %.*s"
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "dari %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "di %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "gagal menulis ke stdout"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "DIALUP PADA %s OLEH %s"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ROOT LOGIN DI %s DARI %s"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ROOT LOGIN DI %s"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN DI %s OLEH %s DARI %s"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN DI %s OLEH %s"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "login: "
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "%s: PAM Gagal, membatalkan: %s\n"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Tidak dapat menginitialisasi PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "GAGAL LOGIN %d DARI %s UNTUK %s, %s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7654,17 +7663,17 @@ msgstr ""
"Login tidak benar\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "TERLALU BANYAK LOGIN DICOBA (%d) DARI %s UNTUK %s, %s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "GAGAL SESI LOGIN DARI %s UNTUK %s, %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7673,7 +7682,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Login tidak benar\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7682,76 +7691,76 @@ msgstr ""
"\n"
"Masalah dari sesi setup, batal.\n"
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "KOSONG di pengguna (username) dalam %s: %d. Batal."
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY gagal: %m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h hanya untuk super-user.\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr ""
"penggunaan: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [pengguna ...]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Pengguna (username) tidak valid \"%s\" dalam %s:%d. Batal."
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "error: %s: gagal melakukan inisialisasi probing"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "setuid() gagal"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Anda memiliki mail baru.\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Anda memiliki mail.\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() gagal"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Logging in dengan home = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: tidak dapat mengeksekusi shell script: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "Tidak ada shell"
@@ -7761,41 +7770,41 @@ msgstr "Tidak ada shell"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "Nilai interval tidak valid: %s\n"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "malloc() gagal"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr "newgrp: Tidak group seperti itu."
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
#, fuzzy
msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Siapa anda?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "setuid() gagal"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
#, fuzzy
msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Tidak group seperti itu."
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
#, fuzzy
msgid "permission denied"
msgstr "mount: ijin ditolak"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid() gagal"
@@ -7843,46 +7852,46 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr "%s gagal.\n"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
#, fuzzy
msgid "incorrect password"
msgstr "Password salah."
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
#, fuzzy
msgid "failed to set PATH"
msgstr "gagal untuk mendapatkan statistik: %s"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "mount tidak dapat menset grup id: %s"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount tidak dapat menset grup id: %s"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan]\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr "penggunaan: %s [pilihan] <aplikasi> [arg ...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7890,99 +7899,99 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " Pertama Akhir\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr " -s, --shell=shell Mengeset shell quoting conventions\n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "%s: pengguna \"%s\" tidak ada.\n"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "%s: pengguna \"%s\" tidak ada.\n"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "namei: tidak dapat memperoleh direktori saat ini - %s\n"
@@ -7992,67 +8001,67 @@ msgstr "namei: tidak dapat memperoleh direktori saat ini - %s\n"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "%s: stat gagal"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "%s: stat gagal"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka untuk baca/tulis"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: tidak dapat membuka untuk baca/tulis"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: file password sedang sibuk.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "%s: file password sedang sibuk.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "Apakah anda benar - benar ingin melanjutkan"
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "gagal eksekusi"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -8061,47 +8070,47 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
#, fuzzy
msgid "only root can run this program."
msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu"
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "tidak dapat membuka %s"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "gagal menulis: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Tidak dapat memperoleh ukuran disk"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "waktu habis"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "%s: Tidak dapat melakukan fork: %s\n"
@@ -8190,19 +8199,19 @@ msgstr "%s: tidak ada perubahan yang dilakukan\n"
msgid "cannot chmod file"
msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Anda menggunakan shadow group di system ini.\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Anda menggunakan shadow password di system ini.\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Apakah anda ingin mengedir %s sekarang [y/n]? "
@@ -8377,60 +8386,60 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
#, fuzzy
msgid "mount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
#, fuzzy
msgid "umount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "jumlah yang terbaca"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr " Hapus"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "error mengambil\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "%s: tidak dapat membaca %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "malloc() gagal"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8439,7 +8448,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8451,7 +8460,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8459,7 +8468,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8474,7 +8483,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8485,31 +8494,31 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l list tipe filesystem yang diketahui"
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8519,39 +8528,39 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Bukan direktori %s!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "id tidak valid: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8631,7 +8640,7 @@ msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n"
#: misc-utils/getopt.c:332
#, fuzzy
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8705,45 +8714,37 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "logger: nama fasilitas tidak diketahui: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "logger: nama priority tidak diketahui: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "pencatat: openlog: nama jalur terlalu panjang\n"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "socket: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "terhubung: %s.\n"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "soket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "terhubung"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr ""
@@ -8751,15 +8752,20 @@ msgstr ""
"Penggunaan: %s [pilihan]\n"
"\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8767,7 +8773,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8775,7 +8781,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "(File selanjutnya: %s)"
@@ -8826,7 +8832,7 @@ msgstr "Nomor partisi"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "gagal memperoleh statistik dari path\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "set hanya-baca"
@@ -8951,151 +8957,156 @@ msgstr "Perangkat loop adalah %s\n"
msgid "device vendor"
msgstr "Pembuat Hypervisor:"
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "mount: %s: perangkat tidak diketahui"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
@@ -9169,7 +9180,7 @@ msgstr "gagal mendapatkan pid"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9297,21 +9308,21 @@ msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
@@ -9340,6 +9351,14 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "argumen tidak baik"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "soket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "terhubung"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
msgid "write"
msgstr "tulis"
@@ -9530,27 +9549,27 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr "error: %s: gagal melakukan inisialisasi probing"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr "] dihapus di ofset 0x%jx (%s)\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "umount: %s: tidak ditemukan"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
@@ -9571,7 +9590,7 @@ msgstr ""
" -p, --parsable tampilkan dalam format yang mudah diparse daripada "
"format cetak\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9581,7 +9600,7 @@ msgstr ""
"Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n"
"\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
@@ -9830,7 +9849,7 @@ msgstr "nilai ofset '%s' tidak valid"
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: menurut mtab, %s telah dimount di %s sebagai loop"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -10013,7 +10032,7 @@ msgstr ""
"coba\n"
" dmesg | tail atau yang serupa\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "tabel mount penuh"
@@ -10228,7 +10247,7 @@ msgstr ""
"uuid. Pilihan lain: [-nfFrsvw] [-o pilihan] [-p passwdfd].\n"
"Untuk informasi lebih detail, lihat man 8 mount.\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10489,10 +10508,10 @@ msgid ""
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:70
@@ -10774,7 +10793,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10786,7 +10805,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "mount: perangkat loop dispesifikasikan dua kali"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
#, fuzzy
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "diduga sebuah nomor, tetapi diperoleh '%s'"
@@ -11902,11 +11921,11 @@ msgstr "%s: %s membutuhkan tepat sebuah argument perintah\n"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "%s: membutuhkan berkas deskripsi, berkas atau direktori\n"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
msgid "waitpid failed"
msgstr "waitpid gagal"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr ""
@@ -11914,31 +11933,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Pilihan:\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Ubah tipe filesystem"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
#, fuzzy
msgid "no filename specified"
msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "akar inode bukan sebuah direktori"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "%s: gagal menulis"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "%s: gagal menulis"
@@ -12739,7 +12762,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
@@ -13570,81 +13593,76 @@ msgstr "Tidak dapat menset baris disiplin"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "tidak dapat daemonize"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "membaca lagi tabel partisi"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "mount: %s: perangkat tidak diketahui"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d partisi:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "get penyesuaian ofset"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", offset %d"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", sizelimit %<PRIu64>"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", enkripsi %s (tipe %<PRIu32>)"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: stat gagal"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s: stat gagal"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
@@ -13664,110 +13682,115 @@ msgstr ""
"associated <berkas> [-o <num>] daftar seluruh asosiasi dengan <berkas>\n"
" %1$s [ pilihan ] {-f|--find|loopdev} <berkas> konfigurasi\n"
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "mount: perangkat loop dispesifikasikan dua kali"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'"
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
#, fuzzy
msgid "not found unused device"
msgstr "tidak dapat menemukan perangkat %s"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "membaca lagi tabel partisi"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
#, fuzzy
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "mount: mount gagal"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: stat gagal"
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
msgid "none"
msgstr "kosong"
@@ -13788,68 +13811,68 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "get ukuran logikal blok (sektor)"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "get ukuran logikal blok (sektor)"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
msgid "error: uname failed"
msgstr "error: uname gagal"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13861,156 +13884,161 @@ msgstr ""
"# ID unik berawal dari nol.\n"
"# CPU,Core,Soket,Node"
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "CPU op-mode:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
#, fuzzy
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU soket:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Thread(s) setiap inti:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Inti setiap soket:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
#, fuzzy
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr "Inti setiap soket:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "CPU soket:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "Titik NUMA:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr "ID Pembuat:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr "Keluarga CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Model:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr "Stepping:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
msgid "Virtualization:"
msgstr "Virtualisasi:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
#, fuzzy
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Pembuat Hypervisor:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Pembuat Hypervisor:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr "Tipe virtualisasi:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "%s persediaan:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr "Titik NUMA:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
"e)\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14020,11 +14048,11 @@ msgstr ""
"Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n"
"\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -14092,37 +14120,37 @@ msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan mount %s di %s"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "mount: %s telah dimount di %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14130,106 +14158,112 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
#, fuzzy
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: Saya tidak dapat menentukan tipe dari filesystem, dan tidak diberikan "
"spesifikasi di argument perintah"
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: anda harus menspesifikasikan tipe filesystem"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "%s: tidak dapat menlink %s: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "mount: mount gagal"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "mount gagal"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "mount: mount gagal"
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: titik mount %s bukan berupa sebuah direktori"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
#, fuzzy
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "mount: harus menjadi superuser untuk menggunakan mount"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "mount: %s sedang sibuk"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s telah dimount atau %s sedang sibuk"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s telah dimount di %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "mount: titik mount %s tidak ada"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: titik mount %s berupa symbolic link ke suatu tempat"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "mount: perangkat spesial %s tidak ada"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "mount gagal"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"mount: perangkat spesial %s tidak ada\n"
" (sebuah path prefix bukan berupa sebuah direktori)\n"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "mount: %s sudah tidak dimount, atau pilihan buruk"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "mount: %s sudah tidak dimount, atau pilihan buruk"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14238,7 +14272,7 @@ msgstr ""
"mount: tipe fs salah, pilihan buruk, superblock buruk di %s,\n"
" hilang codepage atau aplikasi pembantu, atau error lain"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -14247,33 +14281,34 @@ msgstr ""
" (untuk beberapa filesystem (e.g. nfs, cifs) anda mungkin\n"
" membutuhkan aplikasi pembantu /sbin/mount.<tipe>)"
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
" Dalam beberapa kasus informasi berguna dapat ditemukan di syslog - "
"coba\n"
" dmesg | tail atau yang serupa\n"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: tidak dapat membaca superblock"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: tipe filesystem tidak diketahui '%s'"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr ""
"mount: %s bukan sebuak perangkat block, dan gagal memperoleh statistik?"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14282,67 +14317,67 @@ msgstr ""
"mount: kernel tidak mengenal %s sebagai sebuah perangkat block\n"
" (mungkin `modprobe driver'?)"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
"mount: %s bukan sebuah perangkat block (mungkin dicoba dengan menggunakan "
"pilihan `-o loop'?"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "%s: bukan sebuah block device\n"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s bukan sebuah perangkat block yang valid"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "mount: tidak dapat me-mount %s%s hanya-baca"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount: %s%s memiliki proteksi untuk ditulis tetapi secara eksplisit pilihan "
"`-w' diberikan"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr ""
"mount: tidak dapat memasang kembali %s%s secara baca-tulis, terproteksi-tulis"
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s memiliki proteksi untuk ditulis, memount secara hanya-baca"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "mount: tidak ada media ditemukan di %s"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14352,7 +14387,7 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14362,7 +14397,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14371,7 +14406,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14380,22 +14415,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14408,7 +14443,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14416,7 +14451,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14426,7 +14461,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14435,7 +14470,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14444,12 +14479,12 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: mount gagal"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "gagal mendapatkan atribut pid %d"
@@ -14943,179 +14978,205 @@ msgstr "Gagal menset personality ke %s"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: prioritas sebelumnya %d, prioritas baru %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
#, fuzzy
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
msgstr ""
-"penggunaan: %s [pilihan]\n"
-" -d | --device <perangkat> pilih perangkat rtc (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -l | --local RTC menggunakan daerah waktu lokal\n"
-" -m | --mode standby|mem... mode tidur\n"
-" -s | --seconds <detik> detik ke tidur\n"
-" -t | --time <time_t> waktu untuk bangun\n"
-" -u | --utc RTC menggunakan UTC\n"
-" -v | --verbose pesan verbose\n"
-" -V | --version tampilkan versi\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "baca baris rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "baca waktu sistem"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "ubah waktu rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "set alarm rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
#, fuzzy
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr "aktifkan alarm rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
#, fuzzy
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr "set alarm bangun rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "aktifkan alarm rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "ubah waktu rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr " %s: kondisi suspend tidak dikenal '%s'\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "pilihan tidak valid"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr "%s: mengasumsikan RTC menggunakan UTC ...\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Menggunakan waktu UTC.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Menggunakan waktu lokal.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
#, fuzzy
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr "%s: harus menyediakan waktu bangun\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: %s tidak aktif untuk even bangun\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, detik %u\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr "%s: waktu tidak pergi mundur ke %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "%s: bangun dari \"%s\" menggunakan %s di %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "%s: bangun dari \"%s\" menggunakan %s di %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "gagal membaca: %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
#, fuzzy
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr "menonaktifkan interupsi alarm rtc"
@@ -15133,40 +15194,68 @@ msgstr ""
"\n"
"Pilihan:\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
msgstr ""
-" -h, --help tampilkan pesan bantuan ini\n"
-" -v, --verbose tampilkan pilihan apa saja yang sedang aktif\n"
-" -R, --addr-no-randomize menonaktifkan randomization dari virtual address "
-"space\n"
-" -F, --fdpic-funcptrs buat pointer fungsi menunjuk ke deskripsi\n"
-" -Z, --mmap-page-zero aktifkan MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout ubah cara pengalokasian memori virtual\n"
-" -X, --read-implies-exec aktifkan READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit aktifkan ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode aktifkan SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds aktifkan WHOLE_SECODS\n"
-" -T, --sticky-timeouts aktifkan STICKY_TIMEOUTS\n"
-" -3, --3gb batasi penggunaan address space ke maksimal 3 GB\n"
-" --4gb abaikan (hanya untuk kompabilitas ke versi "
-"sebelumnya saja)\n"
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
#: sys-utils/setarch.c:126
#, fuzzy, c-format
@@ -15184,16 +15273,16 @@ msgstr ""
"%s: %s\n"
"Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr "%s: Arsitektur tidak dikenal"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Argumen tidak cukup"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "Gagal menset personality ke %s"
@@ -16367,8 +16456,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: tidak dapat mengeksekusi %s: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer"
@@ -16432,188 +16521,207 @@ msgstr "tidak dapat memperoleh atribut terminal %s"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "tidak dapat menset atribut terminal untuk %s"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "tipe: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: membaca: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: masukan overrun"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "tidak dapat menset atribut terminal untuk %s"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr " -s, --shell=shell Mengeset shell quoting conventions\n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions=longopts Pilihan panjang yang dikenal\n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "pengguna"
msgstr[1] "pengguna"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "chown gagal: %s"
@@ -16796,44 +16904,174 @@ msgid "Argument error."
msgstr "%s: Argument error, penggunaan\n"
#: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr " [ -term terminal_name ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr " [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr " [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr " [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr " [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " [ -file dumpfilename ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16871,31 +17109,31 @@ msgstr "klogctl error: %s\n"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "Error menulis screendump\n"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "Tidak dapat membaca %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "Tidak dapat membuka /dev/tty1 atau /dev/vc/1"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "%s: $TERM tidak didefinisikan.\n"
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: signal tidak diketahui %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -17405,7 +17643,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pattern tidak ditemukan\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "Pattern tidak ditemukan"
@@ -17606,65 +17844,65 @@ msgstr "Tidak ada file selanjutnya"
msgid "No previous file"
msgstr "Tidak ada file sebelumnya"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: Read error dari file %s\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s: EOF tidak diperkirakan dalam file %s\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: Error tidak diketahui dalam file %s\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: Tidak dapat membuat tempfile\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr "RE error: "
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(EOF)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr "Tidak ada yang diingat string pencarian"
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr "tidak dapat membuka %s"
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "disimpan"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ": !command tidak diperbolehkan dalam mode rflag.\n"
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "fork() gagal, coba lagi nanti\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(File selanjutnya: "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "gagal mendapatkan pid"
@@ -17736,43 +17974,108 @@ msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan."
#: text-utils/ul.c:136
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "bermasalah dalam pembacaan terminfo"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "escape sequence tidak diketahui pada input: %o, %o\n"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
#, fuzzy
msgid "Input line too long."
msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -l [atau --list]: tampilkan partisi di setiap perangkat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "terhubung: %s.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "penggunaan: %s [pilihan]\n"
+#~ " -d | --device <perangkat> pilih perangkat rtc (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -l | --local RTC menggunakan daerah waktu lokal\n"
+#~ " -m | --mode standby|mem... mode tidur\n"
+#~ " -s | --seconds <detik> detik ke tidur\n"
+#~ " -t | --time <time_t> waktu untuk bangun\n"
+#~ " -u | --utc RTC menggunakan UTC\n"
+#~ " -v | --verbose pesan verbose\n"
+#~ " -V | --version tampilkan versi\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
+#~ "space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+#~ " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -h, --help tampilkan pesan bantuan ini\n"
+#~ " -v, --verbose tampilkan pilihan apa saja yang sedang aktif\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize menonaktifkan randomization dari virtual "
+#~ "address space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs buat pointer fungsi menunjuk ke deskripsi\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero aktifkan MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout ubah cara pengalokasian memori virtual\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec aktifkan READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit aktifkan ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode aktifkan SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds aktifkan WHOLE_SECODS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts aktifkan STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb batasi penggunaan address space ke maksimal 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ " --4gb abaikan (hanya untuk kompabilitas ke versi "
+#~ "sebelumnya saja)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n"
+
#~ msgid "mkfs (%s)\n"
#~ msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -18088,9 +18391,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
#~ msgid "couldn't open %s"
#~ msgstr "Tidak dapat membuka %s\n"
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "gagal membuka: %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "unable to open '%s': %s"
#~ msgstr "tidak dapat membuka '%s': %s"
@@ -19447,36 +19747,12 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
#~ msgid "%s: write error: %s\n"
#~ msgstr "%s: error menulis: %s\n"
-#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr " [ -term terminal_name ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reset ]\n"
-#~ msgstr " [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid " [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr " [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
-
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
-#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -default ]\n"
-#~ msgstr " [ -default ]\n"
-
#~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
#~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan"
@@ -19504,66 +19780,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
#~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n"
-#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -store ]\n"
-#~ msgstr " [ -store ]\n"
-
-#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr ""
#~ "Penggunaan: %s [-d] [-p berkas pid] [-s jalur soket] [-T waktu habis]\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index aa2e8ee6e..f046b801f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-18 13:44+0100\n"
"Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -25,35 +25,34 @@ msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "impossibile aprire %s"
@@ -298,10 +297,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -309,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "(File successivo: %s)"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -402,8 +401,8 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
msgid "%s: not found"
msgstr "umount: %s: non trovato"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
#, fuzzy
msgid "fork failed"
@@ -492,39 +491,11 @@ msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Uso:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d partizioni:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -573,7 +544,7 @@ msgstr " -n : non scrive realmente sul disco"
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -582,41 +553,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
#: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -? display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "%s: %s no è un lp device.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "eseguito umount di %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..."
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "Smontaggio in corso di qualsiasi filesystem rimanente..."
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: argomento sconosciuto: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
@@ -653,234 +623,244 @@ msgstr ""
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "%s non è un dispositivo a blocchi o un file\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
#, fuzzy
msgid "file length too short"
msgstr "%s: cramfs non valido -- lunghezza del file troppo corta\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "(File successivo: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "ricerca non riuscita"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
#, fuzzy
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "Immettere il tipo di filesystem: "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "Numero di settori"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "Attenzione: la partizione %s si estende dopo la fine del disco\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "%s: attenzione -- vecchia immagine cramfs, nessun CRC\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
#, fuzzy
msgid "crc error"
msgstr ", errore"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "ricerca non riuscita"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "(File successivo: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
#, fuzzy
msgid "root inode is not directory"
msgstr "l'inode radice non è una directory"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "errore di posizionamento"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " buco in %ld (%d)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "Superblocco: %d byte\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "(File successivo: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "mount non riuscito"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "mount non riuscito"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "valore di timeout non valido: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "/dev: chdir() non riuscito: %m"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
#, fuzzy
msgid "bad inode offset"
msgstr "dimensione inode non corretta"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "%s: errore di dimensione nel collegamento simbolico \"%s\"\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "fsync non riuscito "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mount non riuscito"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
#, fuzzy
msgid "invalid file data offset"
msgstr "id non valido: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
#, fuzzy
msgid "compiled without -x support"
msgstr "%s: è stato compilato senza il supporto per -x\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
@@ -1002,115 +982,111 @@ msgstr "ricerca fallita in write_super_block"
msgid "unable to write super-block"
msgstr "impossibile scrivere in super-block"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "Impossibile scrivere nella mappa di inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "Impossibile scrivere nella mappa di zona"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "Impossibile scrivere inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "ricerca non riuscita"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
#, fuzzy
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "impossibile allocare i buffer per le mappe"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "impossibile leggere super block"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "numero magico danneggiato in super-block"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "È supportato solamente 1k blocchi/zone"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "campo s_imap_blocks danneggiato in super-block"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "campo s_zmap_blocks danneggiato in super-block"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "Impossibile allocare il buffer per la mappa inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "Impossibile allocare il buffer per la mappa zone"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Impossibile allocare il buffer per gli inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Impossibile allocare il buffer per il conteggio inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "Impossibile allocare il buffer per il conteggio zona"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Impossibile leggere la mappa inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "Impossibile leggere la mappa di zona"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Impossibile leggere gli inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Attenzione: prima zona != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "Inode %ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "blocchi %ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Prima zona dati=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Dimensione zona=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Dimensione massima=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Stato del filesystem=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1119,163 +1095,163 @@ msgstr ""
"lunghezzanom=%d\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr ""
"Inode %d contrassegnato non utilizzato, ma utilizzato per il file '%s'\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Segno in uso"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "Il file `%s' ha modalità %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Attenzione: conteggio inode troppo grande.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "l'inode radice non è una directory"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "Il blocco è stato utilizzato in precedenza. Ora nel file `%s'"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "Il blocco %d nel file `%s' è marcato come non in uso."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Corretto"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr ""
"La directory '%s' contiene un numero inode non corretto per il file '%.*s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Rimuovere"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: directory danneggiata: '.' non è la prima\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: directory danneggiata: '..' non è la seconda\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "errore interno"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: directory danneggiata: dimensione < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "ricerca in bad_zone non riuscita"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "Modalità dell'inode %d non cancellata."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "Inode %d non utilizzato, inode contrassegnato utilizzato in bitmap"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "Inode %d utilizzato, inode contrassegnato non utilizzato in bitmap."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Imposta"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Inode %d (modalità = %07o), i_nlinks=%d, conteggiati=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "Impostare i_nlinks da conteggiare"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Zona %d: contrassegnata in uso, nessun file la utilizza."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Non contrassegnata"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Zona %d: utilizzata, conteggiati=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Zona %d: non in uso, conteggiati=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "dimensione inode non corretta"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "dimensione inode v2 non corretta"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "terminale necessario per le riparazioni interattive"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "impossibile aprire %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "'%s' è corretto, non controllare.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Forzatura controllo filesystem su %s in corso.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "Il filesystem su %s è danneggiato, controllo necessario.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1284,12 +1260,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld inode utilizzati (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld zone utilizzate (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1312,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d file\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1504,6 +1480,21 @@ msgstr "Uso:\n"
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr "Uso: mkfs [-V] [-t tipofs] [opzioni-fs] dispositivo [dimensione]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partizioni:\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1572,133 +1563,143 @@ msgid ""
" outfile output file\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "(File successivo: %s)"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "openpty non riuscita\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "l'inode radice non è una directory"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
#, fuzzy
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "filesystem troppo grande. Uscita.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+d byte)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "umount: %s: dispositivo di blocchi non valido"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
#, fuzzy
msgid "edition number argument failed"
msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
"image size is %uMB. We might die prematurely."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Incluso: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Dati directory: %d byte\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Tutto: %d kilobyte\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Superblocco: %d byte\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
"spazio insufficiente allocato per l'immagine ROM (%lld allocati, %d usati)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "Scrittura dell'immagine ROM non riuscita (%d %d)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
#, fuzzy
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "attenzione: nomi di file troncati a 255 byte.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
#, fuzzy
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "attenzione: alcuni file sono stati ignorati a causa di errori.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "attenzione: dimensioni dei file troncate a %luMB (meno 1 byte).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"attenzione: uid troncati a %u bit. (Questo può essere un problema di "
"sicurezza)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"attenzione: gid troncati a %u bit. (Questo può essere un problema di "
"sicurezza)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2182,7 +2183,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "# tabella delle partizioni di %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
@@ -2203,13 +2204,13 @@ msgstr "mount: si intende utilizzare il loop device %s\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2230,7 +2231,7 @@ msgstr "Partizione selezionata %d\n"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
@@ -2295,22 +2296,22 @@ msgstr "Partizione selezionata %d\n"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
@@ -2351,90 +2352,85 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -l [o --list]: elenco delle partizioni di ciascun dispositivo"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " parametri\n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr "Comandi disponibili:\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "Impossibile cancellare una partizione vuota"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
@@ -2814,7 +2810,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sicuro di voler scrivere la tabella delle partizioni su disco? (si o no): "
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "no"
@@ -2823,7 +2819,7 @@ msgstr "no"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Scrittura tabella delle partizioni su disco non effettuata"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "si"
@@ -6059,44 +6055,44 @@ msgstr ""
" per C/H/S=*/%ld/%ld (al posto di %ld/%ld/%ld).\n"
"In questo elenco verrà assunta tale geometria.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
#, fuzzy
msgid "no partition table present."
msgstr "nessuna tabella delle partizioni presente.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "strano, sono definite solo %d partizioni.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
"Attenzione: la partizione %s ha dimensione 0 ma non è contrassegnata come "
"vuota\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Attenzione: la partizione %s ha dimensione 0 ed è avviabile\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Attenzione: la partizione %s ha dimensione 0 e inizio non nullo\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "non è contenuta nella partizione %s\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "Attenzione: la partizione %d è vuota\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6105,12 +6101,12 @@ msgstr ""
"Attenzione: la partizione %s contiene parte della tabella delle partizioni\n"
"(settore %lu), e la distruggerà quando viene riempita.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Attenzione: la partizione %s inizia al settore 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Attenzione: la partizione %s si estende dopo la fine del disco\n"
@@ -6229,7 +6225,7 @@ msgstr "troppe partizioni - sto ignorando quei numeri passati (%d)\n"
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "struttura delle partizioni?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "rilevato l'amministratore del disco - impossibile da gestire\n"
@@ -6361,6 +6357,19 @@ msgstr ""
"Solitamente è necessario specificare solamente <inizio> e <dimensione> ( e "
"forse <tipo>).\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Uso:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6696,20 +6705,20 @@ msgstr ""
" per azzerare i primi 512 byte: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(Consultare fdisk(8).)\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
#, fuzzy
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6718,23 +6727,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s da %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, fuzzy, c-format
@@ -6753,14 +6762,14 @@ msgstr ""
"%s: Le opzioni --adjust e -noadjfile si escludono vicendevolmente. Sono "
"state specificate entrambe.\n"
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s"
@@ -7059,144 +7068,144 @@ msgstr "%s non riuscito.\n"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "Il disco %s non contiene una tabella delle partizioni valida\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Numero di partizioni non valido per il tipo \"%c\"\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Attenzione: la partizione %d si sovrappone alla partizione %d.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr ""
"Sovrapposizione di partizioni sul disco. Risolvere anzitutto questo "
"problema.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "La partizione termina prima del settore 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "errore di posizionamento"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "strano, sono definite solo %d partizioni.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr ""
"La partizione %d è già definita. Cancellarla prima di riaggiungerla.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Questa partizione è già in uso"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Non ci sono settori liberi disponibili\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Primo %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Il settore %llu è già allocato\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Ultimo %s o +size o +sizeM o +sizeK "
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "Non creare una partizione"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "Partizione selezionata %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
@@ -7206,7 +7215,7 @@ msgstr "sconosciuto"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "setuid() non riuscito"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
@@ -7552,71 +7561,71 @@ msgstr "FATALE: tty non valida"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Ultimo login: %.*s "
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "da %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "su %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "Apertura di %s non riuscita"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr " CONNESSIONE DI ACCESSO REMOTO A %s ATTRAVERSO %s"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "LOGIN DI ROOT A %s DA %s"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "LOGIN DI ROOT A %s"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN A %s ATTRAVERSO %s DA %s"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN A %s ATTRAVERSO %s"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "login: "
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "chsh: errore PAM, interruzione in corso: %s\n"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Impossibile inizializzare PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FALLITO IL LOGIN %d DA %s PER %s, %s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7625,17 +7634,17 @@ msgstr ""
"Login non corretto\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "TROPPI TENTATIVI DI LOGIN (%d) DA %s PER %s, %s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FALLITA SESSIONE DI LOGIN DA %s PER %s, %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7645,7 +7654,7 @@ msgstr ""
"Login non corretto\n"
# FIXME
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7654,77 +7663,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Problema nell'avviare la sessione, interrotto.\n"
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Nome utente NULL in %s:%d. Interrotto."
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY non riuscito: %m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h solamente per super-user.\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr "Uso: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [utente ...]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Nome utente \"%s\" non valido in %s:%d. Interrotto."
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr ""
"\n"
"Errore durante la chiusura del file\n"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "C'è nuova posta.\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "C'è posta.\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Connessione con home = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: exec dello script shell impossibile: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "Nessuna shell"
@@ -7734,41 +7743,41 @@ msgstr "Nessuna shell"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "Valore intervallo non valido: %s\n"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Password: "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "malloc() non riuscita"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr "newgrp: nessun gruppo di questo genere."
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
#, fuzzy
msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: chi sei?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
#, fuzzy
msgid "no such group"
msgstr "newgrp: nessun gruppo di questo genere."
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
#, fuzzy
msgid "permission denied"
msgstr "mount: autorizzazione negata"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
@@ -7816,46 +7825,46 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr "%s non riuscito.\n"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
#, fuzzy
msgid "incorrect password"
msgstr "Password non corretta."
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
#, fuzzy
msgid "failed to set PATH"
msgstr "impossibile fare stat di %s"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: impossibile impostare l'id di gruppo: %s"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: impossibile impostare l'id utente: %s"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr "Uso: %s programma [arg ...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7863,99 +7872,99 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "%s: l'utente \"%s\" non esiste.\n"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n"
@@ -7965,67 +7974,67 @@ msgstr "namei: impossibile ottenere la directory corrente - %s\n"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "%s non riuscito.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "%s non riuscito.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: non è aperto per lettura/scrittura"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: non è aperto per lettura/scrittura"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: il file delle password è occupato.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "%s: il file delle password è occupato.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "Continuare?"
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "exec fallita\n"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -8034,47 +8043,47 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "id non valido"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
#, fuzzy
msgid "only root can run this program."
msgstr "mount: è possibile solo per root"
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "impossibile aprire %s"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "mount: impossibile impostare l'id utente: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "(File successivo: %s)"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Exec %s impossibile: %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "scaduto"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "%s: impossibile effettuare il fork\n"
@@ -8164,19 +8173,19 @@ msgid "cannot chmod file"
msgstr "Impossibile aprire il file '%s'"
# FIXME: shadow: invariato? ombra?
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Gruppi shadow sono usati su questo sistema.\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Password shadow sono usate su questo sistema.\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Volete modificare %s adesso [y/n]?"
@@ -8352,60 +8361,60 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
#, fuzzy
msgid "mount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
#, fuzzy
msgid "umount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "lettura di %c\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr " Rimuovere"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "errore di posizionamento"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "%s: impossibile leggere %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "malloc() non riuscita"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8414,7 +8423,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8426,7 +8435,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8434,7 +8443,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8449,7 +8458,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8460,31 +8469,31 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options=optstring Opzioni brevi da riconoscere\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l elenco dei tipi di filesystem conosciuti"
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8494,39 +8503,39 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Comandi disponibili:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Nessuna directory %s!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "id non valido: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8609,7 +8618,7 @@ msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
#: misc-utils/getopt.c:332
#, fuzzy
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8684,60 +8693,55 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "logger: nome funzionalità sconosciuto: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "logger: nome priorità sconosciuto: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "il nome di login è troppo lungo.\n"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "Dimensioni blocco: %d\n"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "nfs connect"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "nfs socket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "nfs connect"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8745,7 +8749,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8753,7 +8757,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "(File successivo: %s)"
@@ -8804,7 +8808,7 @@ msgstr "Numero della partizione"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "stat del percorso non riuscito\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "imposta sola lettura"
@@ -8926,152 +8930,157 @@ msgstr "versione"
msgid "device vendor"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -n : non scrive realmente sul disco"
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Nessun output normale\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr "Comandi disponibili:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
@@ -9146,7 +9155,7 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9265,21 +9274,21 @@ msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
@@ -9309,6 +9318,16 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "col: argomento -l non valido per %s.\n"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "nfs socket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "nfs connect"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
#, fuzzy
msgid "write"
@@ -9501,29 +9520,29 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr ""
"\n"
"Errore durante la chiusura del file\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "umount: %s: non trovato"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
" -f, --force force erasure\n"
@@ -9536,7 +9555,7 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9545,7 +9564,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "id non valido"
@@ -9781,7 +9800,7 @@ msgstr "Valore impostato non valido: %s\n"
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: secondo mtab, %s è già montato su %s"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -9957,7 +9976,7 @@ msgstr ""
"Provare\n"
" ad esempio 'dmesg | tail'\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "mount table piena"
@@ -10122,7 +10141,7 @@ msgid ""
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10379,10 +10398,10 @@ msgid ""
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:70
@@ -10667,7 +10686,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10679,7 +10698,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "mount: loop device specificato due volte"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
#, fuzzy
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "numero massimo di segmenti = %lu\n"
@@ -11792,41 +11811,45 @@ msgstr "%s richiede un argomento\n"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "l'inode radice non è una directory"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() non riuscito"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Cambia il tipo di filesystem"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
#, fuzzy
msgid "no filename specified"
msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "l'inode radice non è una directory"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "openpty non riuscita\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "openpty non riuscita\n"
@@ -12631,7 +12654,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
@@ -13470,81 +13493,76 @@ msgstr "Ricerca sull'unità disco impossibile"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "impossibile aprire %s"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "rileggi la tabella delle partizioni"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "umount: %s: dispositivo sconosciuto"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d partizioni:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "dimensione inode non corretta"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", offset %d"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr "Dimensione massima=%ld\n"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", cifratura %s (tipo %d)"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s non riuscito.\n"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s non riuscito.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
" -d, --detach <loopdev> [...] detach one or more devices\n"
@@ -13554,112 +13572,117 @@ msgid ""
" -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " -T, --test Prova della versione getopt(1)\n"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr "Comandi disponibili:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "mount: loop device specificato due volte"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
#, fuzzy
msgid "not found unused device"
msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "rileggi la tabella delle partizioni"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
#, fuzzy
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "mount: mount non riuscito"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s non riuscito.\n"
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
#, fuzzy
msgid "none"
@@ -13681,71 +13704,71 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "visualizza la dimensione del settore"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "visualizza la dimensione del settore"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
"\n"
"Errore durante la chiusura del file\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13753,119 +13776,124 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "nfs socket"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Nome utente non valido"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Vecchia situazione:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
@@ -13873,35 +13901,35 @@ msgid ""
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13910,11 +13938,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Per maggiori informazioni vedere setarch(8).\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -13982,37 +14010,37 @@ msgstr "umount: %s: non trovato"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: solamente root può montare %s su %s"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "mount: %s già montato su %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14020,106 +14048,112 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
#, fuzzy
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: impossibile determinare il tipo di filesystem, e non è stato "
"specificato nessuno"
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: si deve specificare il tipo di filesystem"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "%s: impossibile collegare %s: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "mount: mount non riuscito"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "mount non riuscito"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "mount: mount non riuscito"
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: il mount point di %s non è una directory"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
#, fuzzy
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "mount: bisogna essere superuser per utilizzare mount"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "mount: %s è occupato"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s già montato o %s occupato"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s già montato su %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "mount: il mount point %s non esiste"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: il mount point %s è un collegamento simbolico a nulla"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "mount: il device speciale %s non esiste"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "mount non riuscito"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"mount: il device speciale %s non esiste\n"
" (un prefisso di percorso non è una directory)\n"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "mount: %s non ancora montato, oppure l'opzione non è valida"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "mount: %s non ancora montato, oppure l'opzione non è valida"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14128,39 +14162,40 @@ msgstr ""
"mount: tipo fs errato, opzione non valida, superblocco su %s danneggiato,\n"
" codepage o programma ausiliario mancante, o altro errore"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
" In alcuni casi si possono trovare informazioni utili in syslog. "
"Provare\n"
" ad esempio 'dmesg | tail'\n"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: impossibile leggere il superblocco"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: tipo di filesystem '%s' sconosciuto"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi e stat non è riuscito?"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14169,63 +14204,63 @@ msgstr ""
"mount: il kernel non riconosce %s come un dispositivo a blocchi\n"
" (forse \"insmod driver\"?)"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi (forse provare \"-o loop\"?)"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "%s: non si tratta di un dispositivo a blocchi\n"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s non è un dispositivo a blocchi valido"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "mount: impossibile montare %s%s in sola lettura"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount: %s%s è protetto da scrittura, ma l'opzione '-w' è stata indicata"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: impossibile montare %s%s in sola lettura"
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s è protetto da scrittura, viene montato in sola lettura"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "mount: %s già montato su %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14235,7 +14270,7 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14245,7 +14280,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14254,7 +14289,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14263,22 +14298,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14291,7 +14326,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14299,7 +14334,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14309,7 +14344,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14318,7 +14353,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14327,12 +14362,12 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: mount non riuscito"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
@@ -14811,168 +14846,204 @@ msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: vecchia priorità %d, nuova priorità %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "gettimeofday non riuscito"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "semafori allocati = %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr ""
"\n"
"Errore durante la chiusura del file\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "ricerca non riuscita"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "semafori allocati = %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "gettimeofday non riuscito"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr " %s: tipo di tabella delle partizioni non riconosciuto\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "id non valido"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "id non valido"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Utilizzo di %s.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Utilizzo di %s.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: %s no è un lp device.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "Messaggio da %s@%s su %s a %s ..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "Messaggio da %s@%s su %s a %s ..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "(File successivo: %s)"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
@@ -14986,26 +15057,70 @@ msgstr ""
msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
msgstr "Uso: %s programma [arg ...]\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+# FIXME UPSTREAM: unqote
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -15022,16 +15137,16 @@ msgstr ""
"%s: %s\n"
"Provare \"%s --help\" per ulteriori informazioni.\n"
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr " %s: architettura non riconosciuta"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Argomenti insufficienti"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "Scrittura della partizione su %s non riuscita\n"
@@ -16187,8 +16302,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: exec di %s impossibile: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "Impossibile allocare il buffer.\n"
@@ -16252,59 +16367,59 @@ msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "impossibile ottenere la dimensione di %s"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "tipo: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: lettura: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: sovraccarico input"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "mount: mancata impostazione del loop device\n"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -16312,133 +16427,152 @@ msgid ""
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr " -s, --shell=shell Imposta la shell \n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -n : non scrive realmente sul disco"
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions=longopts Opzioni lunghe da riconoscere\n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
# FIXME UPSTREAM: unqote
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -u, --unqote Non cita l'output\n"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -n : non scrive realmente sul disco"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " p Stampa della tabella delle partizioni su schermo o su file"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help Questa piccola guida all'utilizzo\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V, --version Mostra le informazioni sulla versione\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "utente"
msgstr[1] "utente"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "mount non riuscito"
@@ -16619,44 +16753,175 @@ msgid "Argument error."
msgstr "%s: argomento errato, uso\n"
#: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr " [ -term terminal_name ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr " [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr " [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr " [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr " [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr " [ -blank [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -dump [1-NUM_CONSOLE] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -append [1-NUM_CONSOLE] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " [ -file dumpfilename ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+#, fuzzy
+msgid " -version\n"
+msgstr "versione"
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16694,31 +16959,31 @@ msgstr "errore klogctl : %s\n"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "Errore in scrittura screendump\n"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "Impossibile aprire %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "Impossibile aprire /dev/tty1 o /dev/vc/1"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "%s: $TERM non è definito.\n"
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: segnale sconosciuto %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -17196,7 +17461,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pattern non trovato\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "Pattern non trovato"
@@ -17372,65 +17637,65 @@ msgstr "Nessun file successivo"
msgid "No previous file"
msgstr "Nessun file precedente"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: Errore di lettura dal file %s\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s: EOF non previsto nel file %s\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: Errore sconosciuto nel file %s\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: Impossibile creare il file temporaneo\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(EOF)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr "Nessuna stringa di ricerca ricordata"
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr "impossibile aprire %s"
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "salvato"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "fork() non riuscito, riprovare più tardi\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(File successivo: "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n"
@@ -17500,43 +17765,53 @@ msgstr "Opzione --date non specificata.\n"
#: text-utils/ul.c:136
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "problemi leggendo terminfo"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "Sequenza di escape sconosciuta in input: %o, %o\n"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
#, fuzzy
msgid "Input line too long."
msgstr "Linea di input troppo lunga.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -l [o --list]: elenco delle partizioni di ciascun dispositivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "nfs connect"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Uso: %s [opzioni] dispositivo...\n"
+
#~ msgid "mkfs (%s)\n"
#~ msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -17783,10 +18058,6 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n"
#~ msgstr "Impossibile aprire %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "openpty non riuscita\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unable to open '%s': %s"
#~ msgstr "impossibile aprire '%s'"
@@ -18982,36 +19253,12 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n"
#~ msgid "%s: write error: %s\n"
#~ msgstr "errore di scrittura su %s\n"
-#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr " [ -term terminal_name ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reset ]\n"
-#~ msgstr " [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid " [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr " [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
-
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
-#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -default ]\n"
-#~ msgstr " [ -default ]\n"
-
#~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
#~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan"
@@ -19039,67 +19286,6 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n"
#~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n"
-#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -store ]\n"
-#~ msgstr " [ -store ]\n"
-
-#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blank [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -dump [1-NUM_CONSOLE] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -append [1-NUM_CONSOLE] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr "Uso: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [utente ...]\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 306992a43..13dba630b 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.20-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-29 00:19+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -30,35 +30,34 @@ msgstr "使い方: sfdisk --id デバイス パーティション番号 [ID]\n"
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s を open できません"
@@ -308,10 +307,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -319,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "stat が失敗: %s"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -412,8 +411,8 @@ msgstr "アドレス '%s' の解析に失敗\n"
msgid "%s: not found"
msgstr "%s: 見つかりません"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
msgid "fork failed"
msgstr "子プロセスの起動に失敗"
@@ -501,41 +500,13 @@ msgstr "すべてのファイルシステム検査します。\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--待機中-- (パス %d)\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "使い方:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr ""
"\n"
"使い方: %s [オプション] パス名 [パス名 ...]\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"オプション:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -584,7 +555,7 @@ msgstr " -n : ディスクへの実際の書込みを行わ
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -593,41 +564,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n"
#: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -? display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help このちょっとした使い方を表示する\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "引数が多すぎます"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "その場所は既にマウントされています"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "一致するファイルシステムが見つかりません: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "Pixmap ファイルが見つかりませんでした: %s"
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "引数が多すぎます"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
@@ -663,230 +633,240 @@ msgstr "ioctl が失敗: デバイスサイズを取得できません: %s"
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "ブロックデバイスかファイルではありません: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
msgid "file length too short"
msgstr "ファイルの長さが短すぎます"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "読み込みに失敗しました: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "シークに失敗"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr "スーパーブロックのマジック値が見つかりません"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr "%s は自分自身を参照しています"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
#, fuzzy
msgid "big"
msgstr "大きい文字"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
#, fuzzy
msgid "little"
msgstr "2 の補数、リトルエンディアン"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "サポートされないファイルシステムの機能です"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "スーパーブロックのサイズ (%d) が少なすぎます"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
#, fuzzy
msgid "zero file count"
msgstr "ストリップのデータ量"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "警告: パーティション %s はディスクの終りを越えています\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "警告: 古いcramfs形式です\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "CRCをテストできません: 古いcramfs形式です"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
msgid "crc error"
msgstr "crcエラー"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "シークに失敗"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "%s: fread(3) が失敗しました"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
msgid "root inode is not directory"
msgstr "root inode がディレクトリではありません "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr "MD5 の解析エラー。オフセット %lu"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr "データブロックが大きすぎます"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "%s サブプロセス入出力エラー"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr "メンバ `%s'%s: %ld バイト at %ld (%ld).\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "メンバ `%s'%s: %ld バイト at %ld (%ld).\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr " プログラムヘッダサイズ: %ld (バイト)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "書き込み失敗"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "fork に失敗しました"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "chown に失敗しました: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "fork に失敗しました"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "mkdirが失敗: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr "ファイル名の長さがゼロです"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr "悪いファイル名の長さ"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
msgid "bad inode offset"
msgstr "不正なiノードオフセット"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr "ファイルiノードはゼロオフセットかゼロではないサイズを持ちます"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr "ファイルiノードはゼロサイズかゼロではないオフセットを持ちます"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr "シンボリックリンクはサイズがゼロです"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "フィールドのパース中にエラーが発生しました。"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "symlink が失敗: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr "ソケットはゼロではないサイズを持ちます: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "操作モード:\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mknod に失敗しました: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
msgid "invalid file data offset"
msgstr "不正なファイルデータオフセット"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
msgid "compiled without -x support"
msgstr "-x サポートなしでコンパイルされています"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "ブロックデバイス"
@@ -1007,277 +987,273 @@ msgstr "スーパーブロック書込時のファイルシークに失敗しま
msgid "unable to write super-block"
msgstr "スーパーブロックを書き込めません"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "iノードマップを書き込めません"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "ゾーンマップを書き込めません"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "iノードを書き込めません"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "シークに失敗"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
#, fuzzy
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "入力用バッファを割り当てることができません"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "スーパーブロックを書き込めません"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "スーパーブロックに不正なマジックナンバーがあります"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Only 1k blocks/zones supported"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "bad s_imap_blocks field in super-block"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "bad s_zmap_blocks field in super-block"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "inode マップ用バッファの確保ができません"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "ゾーンマップ用バッファの確保ができません"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "inode 用バッファの確保ができません。"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "inode カウンタ用バッファの確保ができません。"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "ゾーンカウンタ用バッファの確保ができません。"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "inode マップが読込めません"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "ゾーンマップが読込めません"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "inode を読込めません"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "警告: Firstzone != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "iノード数 %ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "ブロック数 %ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Zone サイズ=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "最大サイズ=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "ファイルシステム状態=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
"\n"
msgstr "デリミタ長 %1 はNAMELEN(%2)を越えています"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr ""
"iノード %d は不使用マークされていますが、ファイル '%s' が利用しています\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "使用マーク"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "ファイル `%s' はモード %05o です\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "警告: inode 数が大きすぎます。\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "root inode がディレクトリではありません"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "ブロックは以前から利用されています。現在はファイル `%s' 内です。"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "ファイル `%2$s' のブロック %1$d は未使用マークされています。"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "正しい"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr "ディレクトリ '%s' はファイル '%.*s' の不正 inode 番号を含みます。"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " 削除"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: 不正なディレクトリ: '.' が最初ではありません\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: 不正なディレクトリ: '..' が 2 番目ではありません\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "内部エラー"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: 不正なディレクトリ: サイズが 32 未満"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "bad_zone での seek に失敗"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "Inode %d のモードはクリアされず。"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "inode %d は使われませんが、ビットマップでは使用マークが付いています"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "inode %d が使用されますが、ビットマップでは不使用マークが付いています"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "設定"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "inode %d (モード = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "i_nlinks の値を count に設定しました"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Zone %d: 利用マークが付いていますが、どのファイルも使っていません"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "マークなし"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Zone %d: 使用中、counted=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Zone %d: 使用していません、counted=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "不正な inode サイズ"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "不正な v2 inode サイズ"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "対話的な修復を行なう為端末が必要です"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "%s を open できません"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s はクリーンです、チェックしません。\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "強制的に %s のファイルシステム検査します。\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "%s のファイルシステムは汚れており、検査が必要です。\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1286,12 +1262,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld iノードが使用中 (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld zone が使用中 (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1314,7 +1290,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d ファイル\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1508,6 +1484,21 @@ msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr ""
"使い方: mkfs [-V] [-t ファイルシステム型] [fs オプション] デバイス [サイズ]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"オプション:\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1591,12 +1582,22 @@ msgstr ""
" dirname 圧縮されるためのファイルシステムのルート\n"
" outfile 出力ファイル\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "読み込みに失敗しました: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "open が失敗: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "ディレクトリ \"%s\" を作成できませんでした: %s"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1606,120 +1607,120 @@ msgstr ""
" mkcramfs.c 内の MAX_INPUT_NAMELEN を増やして再コンパイルしてください。終了し"
"ます。\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
#, fuzzy
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "大き過ぎる正規表現"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+ld バイト)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "ファイルを閉じることができません"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
#, fuzzy
msgid "edition number argument failed"
msgstr "ポート番号の解析に失敗: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
"image size is %uMB. We might die prematurely."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr "ROM イメージマップ"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "含む: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "ディレクトリデータ: %zd バイト\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "すべて: %zd キロバイト\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "スーパーブロック: %zd バイト\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr "ROMイメージにおって十分な容量ではありません (%lld 確保、%zu 使用)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr "ROM イメージ"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "ROM イメージの書き込みに失敗しました (%zd %zd)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
#, fuzzy
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "警告: ファイル名は 255 バイトに切り詰められます。\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
#, fuzzy
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "警告: ファイルはエラーのためスキップされました。\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "警告: ファイルサイズは%luMBに切り詰められました (最小1バイト)。\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"警告: uidは%uビットへ切り詰められました。 (セキュリティ上の懸念事項になるかも"
"しれません。)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"警告: gidは%uビットへ切り詰められました。 (セキュリティ上の懸念事項になるかも"
"しれません。)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2197,7 +2198,7 @@ msgstr "不当なフラッグ"
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "# %s のパーティションテーブル\n"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "ハッシュ・テーブルの書き込みに失敗しました\n"
@@ -2221,13 +2222,13 @@ msgstr ""
"\n"
" %s"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "'%s' から設定ファイルのパスを取得できませんでした"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2248,7 +2249,7 @@ msgstr "ディレクトリを削除する際にエラー"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr "ディレクトリを削除する際にエラー"
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
@@ -2313,22 +2314,22 @@ msgstr "鍵ブロックの削除に失敗しました: %s\n"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "出力%dをデバイス %s に設定できませんでした。"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "ハッシュ・テーブルの書き込みに失敗しました\n"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
@@ -2369,90 +2370,85 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -l [or --list]: デバイス毎のパーティションリスト"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " 値\n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "ポート番号の解析に失敗: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
#, fuzzy
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr "--depth と --set-depth は互いに排他的です"
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr "[:upper:] と [:lower:] との構成が一致しません"
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "空のパーティションを削除することはできません"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr "速度 %d はサポートされません"
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "出力バッファの確保に失敗しました"
@@ -2836,7 +2832,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"パーティション領域をディスクに書き込んでもよろしいですか?(yes または no): "
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "no"
@@ -2845,7 +2841,7 @@ msgstr "no"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "領域テーブルをディスクに書き込みませんでした"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "yes"
@@ -6034,43 +6030,43 @@ msgstr ""
" (%ld/%ld/%ld のかわりに)。\n"
"このリストは、そのジオメトリと見なします。\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
#, fuzzy
msgid "no partition table present."
msgstr "現在パーティション情報はありません。\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "変です、%d つのパーティションしか定義されていません。\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
"警告: パーティション %s はサイズ 0 ですが、空としてマークされていません\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "警告: パーティション %s はサイズ 0 なのにブート可能です。\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "警告: パーティション %s はサイズ 0 で、非ゼロの開始位置です\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "警告: パーティション %s が"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "パーティションを作成/再構成/削除する"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6080,12 +6076,12 @@ msgstr ""
"おり、\n"
"それが埋められる時点で破壊される事になります\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "警告: パーティション %s がセクタ 0 から始まっています\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "警告: パーティション %s はディスクの終りを越えています\n"
@@ -6208,7 +6204,7 @@ msgstr "パーティションが多すぎます -- nr (%d) 以降を無視しま
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "パーティションのツリー?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "Disk Manager を検出 -- これを捕捉できません\n"
@@ -6337,6 +6333,19 @@ msgstr ""
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"普通は <start> と <size> (そして恐らく <type>)を指定するだけで構いません。\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "使い方:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6671,44 +6680,44 @@ msgstr ""
"dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(詳細は fdisk(8)を見てください。)\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
#, fuzzy
msgid "\n"
msgstr "'\n"
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
#, fuzzy
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see %s.\n"
msgstr "より詳しい情報は詳細を参照してください"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s from %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, fuzzy, c-format
@@ -6725,14 +6734,14 @@ msgstr "オプション"
msgid "are mutually exclusive."
msgstr "%s と %s は背反です"
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "%s の実行に失敗しました: %s"
@@ -7029,140 +7038,140 @@ msgstr "%s: stat が失敗"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "新しいパーティションの種類: %1"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "警告: パーティション %d は、パーティション %d と重なっています。\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "ディスクの領域が重複しています。まずこれを何とかしましょう!\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "領域がセクタ 0 より前で終わっています"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "解析エラー: %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "変です、%d つのパーティションしか定義されていません。\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr "パーティション %d は定義済みです。まずは削除を行なってください。\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "このディスクは現在使用中です。"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "利用可能な空きセクタがありません\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "最初 %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "セクタ %llu は既に確保済みです\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "領域を作成しません"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "選択したパーティション %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "不明な"
@@ -7172,7 +7181,7 @@ msgstr "不明な"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "waitpid に失敗"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "'%s' のモード設定が失敗しました: %s"
@@ -7512,71 +7521,71 @@ msgstr "致命的なエラー: 不正な tty"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "最終ログイン: %.*s "
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr " %.*s から\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr " %.*s 上\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "ファイル '%2$s' へ %1$s の書き込みに失敗: %3$s"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "ダイアルアップで %s に、%s による"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "%s に ROOT がログイン、%s から"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "%s に ROOT がログイン"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "%s に %s がログイン、%s から"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "%s に %s がログイン"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "ログイン: "
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: PAM が失敗しました、終了します: %s\n"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "PAM の初期化ができません: %s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7585,17 +7594,17 @@ msgstr ""
"Login が間違っています\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "*ログイントライが多すぎます* (%d) %s から %s へ, %s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "失敗したログインセッション %s から %s へ, %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7604,7 +7613,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Login が間違っています\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7613,75 +7622,75 @@ msgstr ""
"\n"
"セッションセットアップに問題。中断します。\n"
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "NULL ユーザ名が %s:%d にあります。中断します。"
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY に失敗: %m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h はスーパーユーザ専用です。\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr "使い方: last [-#] [-f ファイル] [-t 端末] [-h ホスト名] [ユーザ ...]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "無効なユーザ名 \"%s\" が %s:%d にあります。中断します"
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "SSPI ライブラリの初期化に失敗しました"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "fork に失敗しました"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "新しいメイルが届いています。\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "メイルが届いています。\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() に失敗"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "ディレクトリの検索に失敗しました"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "ホームディレクトリ \"/\" でログインします。\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "起動スクリプトを読み込めませんでした"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "シェルがありません\n"
@@ -7691,41 +7700,41 @@ msgstr "シェルがありません\n"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "不正な内部値: %s\n"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "パスワード: "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "再アクセスに失敗しました。\n"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr "-group: グループ名がない"
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
#, fuzzy
msgid "who are you?"
msgstr "あなたは %s さんに締め出されました。"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "fork に失敗しました"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
#, fuzzy
msgid "no such group"
msgstr "-group: グループ名がない"
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
#, fuzzy
msgid "permission denied"
msgstr "パーミッションがありません"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "fork に失敗しました"
@@ -7773,44 +7782,44 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr "%s は失敗しました。\n"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
#, fuzzy
msgid "incorrect password"
msgstr "間違ったパスワードです。"
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
#, fuzzy
msgid "failed to set PATH"
msgstr "stat が失敗しました: %s"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "グループid を設定できません"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
msgid "cannot set group id"
msgstr "グループid を設定できません"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
msgid "cannot set user id"
msgstr "ユーザーid を設定できません"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr "オプション"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr "使い方: debconf [オプション] コマンド [引数]"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7818,99 +7827,99 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr "バージョン番号が等しいかをテストします。"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help このちょっとした使い方を表示する\n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " 最初の 最後の\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr "find_and_set_shell は default_shell = %s に設定します\n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "ユーザがいません"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "理由は指定されていません"
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "ユーザがいません"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "ルートディレクトリを '%s' へ変更できません\n"
@@ -7920,67 +7929,67 @@ msgstr "ルートディレクトリを '%s' へ変更できません\n"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "fstatに失敗しました"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "fstatに失敗しました"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: 読み書き両用にオープンできません"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: 読み書き両用にオープンできません"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: パスワードファイルは使用中です。\n"
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "%s: パスワードファイルは使用中です。\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "本当に続けますか"
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "ディレクトリの検索に失敗しました"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "実行に失敗"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "ブロックデバイス"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -7989,47 +7998,47 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
#, fuzzy
msgid "only root can run this program."
msgstr "%s: -g/--group オプションは root のみが指定できます\n"
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "%s を open できません"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "プロセスの現在状態からUIDを取得できませんでした\n"
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "書き込み失敗"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "%s を実行できません: %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "タイムアウト"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "%s: 子プロセスを起動できません: %s\n"
@@ -8118,19 +8127,19 @@ msgstr "%s: 変更されませんでした\n"
msgid "cannot chmod file"
msgstr "ファイルを閉じることができません"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "このシステムではシャドウグループが使われています。\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "このシステムではシャドウパスワードが使われています。\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "今すぐ %s を編集しますか [y/n]? "
@@ -8305,60 +8314,60 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "未知の処理: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
#, fuzzy
msgid "mount"
msgstr "量(_M): "
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
#, fuzzy
msgid "umount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "%c を読込み\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr "移動(&M)"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "%s: %s 内の %d 行でエラーです\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "ハッシュ・テーブルの書き込みに失敗しました\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "「%s」を読めません: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "出力バッファの確保に失敗しました"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "出力バッファの確保に失敗しました"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "再アクセスに失敗しました。\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8373,7 +8382,7 @@ msgstr ""
" %1$s [オプション] <device> <mountpoint>\n"
" %1$s [オプション] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8385,7 +8394,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8393,7 +8402,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8408,7 +8417,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8419,31 +8428,31 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options=optstring ショーとオプションを理解させる\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l 既知のファイルシステムタイプをリスト表示する"
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8453,39 +8462,39 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "カラム数 : %d\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "方向ベクトル"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "無効な指定です"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "鍵輪キャッシュの再構築に失敗しました: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8561,7 +8570,7 @@ msgstr "バージョン番号が等しいかをテストします。"
#: misc-utils/getopt.c:332
#, fuzzy
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8635,58 +8644,55 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "「%s」から「%s」への移動に失敗: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "不明な C++ エンコード名です"
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "不明な C++ エンコード名です"
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "述部が長すぎます"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "ソケット"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "接続"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "ソケット"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "接続"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: open に失敗: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr "%d 個の翻訳メッセージ"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8694,7 +8700,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8702,7 +8708,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "ファイル(&F)"
@@ -8758,7 +8764,7 @@ msgstr "領域名 = \"%s\"\n"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "ブロックデバイス"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "パラメータ %s は読み出し専用です"
@@ -8896,151 +8902,156 @@ msgstr "%s のパーミッションを変更できません"
msgid "device vendor"
msgstr "デバイス名:"
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "'%s' から設定ファイルのパスを取得できませんでした"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "fontdir デバイス名"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "出力バッファの確保に失敗しました"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "サーバ名の取得に失敗しました: %s"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "%s: open に失敗: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: '%.250s' から '%.250s' へのリンクに失敗しました: %s"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "サーバ名の取得に失敗しました: %s"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "アドレス '%s' の解析に失敗\n"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "ブロックデバイス"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -h, --help このちょっとした使い方を表示する\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -n : ディスクへの実際の書込みを行わない"
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr "バージョン番号が等しいかをテストします。"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr "%s: 出力用書庫が開かれていません\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " -h, --help このちょっとした使い方を表示する\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr "カラム数 : %d\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "%s: open に失敗: %s\n"
@@ -9114,7 +9125,7 @@ msgstr "pid の解析に失敗しました"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9232,21 +9243,21 @@ msgstr "%s: '%.250s' から '%.250s' へのリンクに失敗しました: %s"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: '%.250s' から '%.250s' へのリンクに失敗しました: %s"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr "ファイル選択ダイアログのオプションを表示する"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
@@ -9275,6 +9286,14 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "不正な引数"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "ソケット"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "接続"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
msgid "write"
msgstr "書き込み"
@@ -9463,27 +9482,27 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr "SSPI ライブラリの初期化に失敗しました"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: open に失敗: %s\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "%s: 見つかりません"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
" -f, --force force erasure\n"
@@ -9496,7 +9515,7 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9505,7 +9524,7 @@ msgstr ""
"\n"
"詳細情報は、wipefs(8) を確認してください。\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています"
@@ -9746,7 +9765,7 @@ msgstr "指定した'場所'は無効です。"
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: mtab によると、%s は loop として %s にマウント済です"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -9918,7 +9937,7 @@ msgid ""
" dmesg | tail or so\n"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "マウントテーブルがいっぱいです"
@@ -10117,7 +10136,7 @@ msgstr ""
"その他のオプション: [-nfFrsvw] [-o オプション] [-p passwdfd]\n"
"もっと詳しいことを知りたければ、man 8 mount と唱えてみましょう。\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10377,10 +10396,10 @@ msgid ""
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:70
@@ -10663,7 +10682,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "アドレス '%s' の解析に失敗\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10675,7 +10694,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "mount: loop デバイスが 2 回指定されました"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
#, fuzzy
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "パラメーターの数がおかしい\n"
@@ -11796,40 +11815,44 @@ msgstr "--auto は引数として 1 つのパートファイルを要求しま
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "%s: ファイルディスクリプタかファイルかディレクトリを必要とします\n"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
msgid "waitpid failed"
msgstr "waitpid に失敗"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr "マウントポイントを中央におく"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t ファイルシステムタイプを変更"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
#, fuzzy
msgid "no filename specified"
msgstr "理由は指定されていません"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "'%s' はディレクトリではありません"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "fork に失敗しました"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "fork に失敗しました"
@@ -12609,7 +12632,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "pid の解析に失敗しました"
@@ -13441,81 +13464,76 @@ msgstr "`%s'のline disciplineを変更できません.\n"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "%s: %s: stat できません: %s\n"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "識別子プレフィックス(_I): "
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
#, fuzzy
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr "ソケットのデバイス番号が見つかりません.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "デバイス名:"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr "不当なフラッグ"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "不正なiノードオフセット"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
#, fuzzy
msgid "loop device major:minor number"
msgstr "ソケットのデバイス番号が見つかりません.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", オフセット %d"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", sizelimit %<PRIu64>"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", 暗号 %s (タイプ %<PRIu32>)"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: stat が失敗"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s: stat が失敗"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
@@ -13536,110 +13554,115 @@ msgstr ""
" 一覧を表示\n"
" %1$s [オプション] {-f|--find|loopdev} <ファイル> セットアップ\n"
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr "バージョン番号が等しいかをテストします。"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr "カラム数 : %d\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "'%s' から設定ファイルのパスを取得できませんでした"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "mount: loop デバイスが 2 回指定されました"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "理由は指定されていません"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr "%s と %s は背反です"
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
#, fuzzy
msgid "not found unused device"
msgstr "%s 用のデバイスが見つかりません"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "ハッシュ・テーブルの書き込みに失敗しました\n"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
#, fuzzy
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "tunelp: ioctl が失敗しました"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s"
msgstr " "
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: stat が失敗"
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
msgid "none"
msgstr "なし"
@@ -13660,68 +13683,68 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "サイズが異なれば(&S)"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "サイズが異なれば(&S)"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
msgid "error: uname failed"
msgstr "エラー: uname が失敗"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "行数の解析に失敗"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13729,174 +13752,179 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr "アーキテクチャ:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
#, fuzzy
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "保存方法を変更 "
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
#, fuzzy
msgid "Byte Order:"
msgstr "整列順(&S)..."
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
#, fuzzy
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU 限度"
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
#, fuzzy
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr "レイヤーマスクを有効に"
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
#, fuzzy
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr "list_type \"%s\" (要素 <%s>) が間違っています"
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
#, fuzzy
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr "プリンタ '%s' は現在オフラインです。"
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
#, fuzzy
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr "プリンタ '%s' は現在オフラインです。"
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "コアあたりのスレッド数:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "ソケットあたりのコア数:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
#, fuzzy
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr "LDIF アドレス帳"
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
#, fuzzy
msgid "Book(s):"
msgstr "LDIF アドレス帳"
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "ソケット"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "NUMAノード:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr "ベンダーID:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr "CPUファミリー:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr "モデル:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "モデル:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr "ステッピング:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
msgid "Virtualization:"
msgstr "仮想化:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
#, fuzzy
msgid "Hypervisor:"
msgstr "ハイパーバイザーベンダー:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "ハイパーバイザーベンダー:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr "仮想化タイプ:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "%s キャッシュ:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr "NUMAノード %d CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
"e)\n"
msgstr " -h, --help このちょっとした使い方を表示する\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -h, --help このちょっとした使い方を表示する\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see lscpu(1).\n"
msgstr "より詳しい情報は詳細を参照してください"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -13964,37 +13992,37 @@ msgstr "%s はマウントされています\t "
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "%s: レコードの追加に失敗しました: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: root だけが %s を %s にマウントできます"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "その場所は既にマウントされています"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "mount: %2$s 内に %1$s を見つけられません"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "mount: %2$s や %3$s 内に %1$s を見つけられません"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "unixソケット %sをバインドできません: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14002,104 +14030,110 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
#, fuzzy
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: none が指定されましたが、ファイルシステムタイプを決定できません"
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: ファイルシステムタイプを指定する必要があります"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "「%s」を読めません: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "mount: マウントに失敗しました"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "ポート番号の解析に失敗: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "マウントに失敗しました"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: マウントポイント %s はディレクトリではありません"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
#, fuzzy
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "mount: mount を使うにはスーパーユーザでなければなりません"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "mount: %s は使用中です"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s は マウント済か %s が使用中です"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s は %s にマウント済です\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "mount: マウントポイント %s が存在しません"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: マウントポイント %s はどこもさしていないシンボリックリンクです"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "mount: スペシャルデバイス %s が存在しません"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "マウントに失敗しました"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"mount: スペシャルデバイス %s が存在しません\n"
" (パスのディレクトリがありません)\n"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "mount: %s はまだマウントされていないか、不正なオプションです"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "mount: %s はまだマウントされていないか、不正なオプションです"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14109,36 +14143,37 @@ msgstr ""
" %s のスーパーブロックが不正、コードページまたは\n"
" ヘルパープログラムの未指定、或いは他のエラー"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: スーパーブロックを読めません"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: 未知のファイルシステムタイプ '%s'"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "mount: %s はブロックデバイスではありません、だから stat が失敗?"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14147,65 +14182,65 @@ msgstr ""
"mount: このカーネルは %s をブロックデバイスとして認識しません\n"
" (おそらく、`modprobe ドライバ' しないといけないのでは?)"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
"mount: %s はブロックデバイスではありません (多分 `-o loop' とやってみたら?)"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "ブロックデバイスが必要です"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s は正常なブロックデバイスではありません"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "mount: %s%s を読込み専用でマウントできません"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s は書き込み禁止ですが、`-w' フラグが明示的に与えられました"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr ""
"mount: %s%s を読み書き用として再マウントできません、ライトプロテクトされてい"
"ます"
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s は書き込み禁止です、読込み専用でマウントします"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "%1 にパーティションテーブルが見つかりませんでした"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "「%s」から「%s」への移動に失敗: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "\"%s\" のオープンに失敗しました: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "%s: レコードの追加に失敗しました: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14221,7 +14256,7 @@ msgstr ""
" %1$s [オプション] <device> <mountpoint>\n"
" %1$s [オプション] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14231,7 +14266,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14240,7 +14275,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14249,22 +14284,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14277,7 +14312,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14285,7 +14320,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14295,7 +14330,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14304,7 +14339,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14313,12 +14348,12 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: マウントに失敗しました"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "Outputbox のパターン %s を解釈できませんでした: %s"
@@ -14798,179 +14833,204 @@ msgstr "%s のチャンネル・モードのセットに失敗"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "新しい diversions-old の作成中にエラーが発生しました"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
#, fuzzy
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr " -h, --help このちょっとした使い方を表示する\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
msgstr ""
-"使い方: %s [オプション]\n"
-" -d | --device <デバイス> rtc デバイスを選択する (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n | --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l | --local ローカル時間として RTC を使う\n"
-" -m | --mode standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s | --seconds <seconds> 指定秒スリープする\n"
-" -t | --time <time_t> time to wake\n"
-" -u | --utc RTCはUTC時間を使います\n"
-" -v | --verbose メッセージを表示する\n"
-" -V | --version バージョンを表示する\n"
-
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -h, --help このちょっとした使い方を表示する\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr "バージョン番号が等しいかをテストします。"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "ファイル '%2$s' からの %1$s の読み込みに失敗: %3$s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "ファイル '%2$s' からの %1$s の読み込みに失敗: %3$s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "変更時刻の設定に失敗しました"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "bfd_set_section_flags (%s, %x) が失敗しました"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
#, fuzzy
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr "rtcアラームを有効にする"
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
#, fuzzy
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr "rtcのアラームを設定します"
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "ファイル '%2$s' からの %1$s の読み込みに失敗: %3$s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr "電源 OFF: "
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "変更時刻の設定に失敗しました"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr "10キーの *"
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr "連結 / 非連結 を切り替えます"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が間違っています"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "UTC 時間を使います。\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "ローカル時間を使います。\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: %s は lp デバイスではありません。\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr "SSL サポートは無効です"
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "以下に鍵があります: "
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr " -k --kill-at export された名前から @<n> を削る。\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr "エディタが見つかりません。すべての競合をそのままにします。"
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr "PDB 互換モードの指定 (off|on|warn)"
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "信用データベース: 読出しに失敗しました (n=%d): %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr "システムメンテナンスモードへ入ります"
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
#, fuzzy
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr "rtcアラームの割り込みを無効にする"
@@ -14988,26 +15048,69 @@ msgstr ""
"\n"
"オプション:\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
+
#: sys-utils/setarch.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -15020,16 +15123,16 @@ msgstr "より多くの情報を得るためには `%s --help' と入力して
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr "より多くの情報を得るためには `%s --help' と入力してください.\n"
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr " %s: 認識できないアーキテクチャ"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
msgid "Not enough arguments"
msgstr "引数が十分ではありません"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "'%s' のモード設定が失敗しました: %s"
@@ -16206,8 +16309,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: %s を実行できません: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "メモリの割り当てに失敗しました"
@@ -16271,191 +16374,210 @@ msgstr "%s のサイズを取得できません"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "%s の端末属性を設定できません"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
#, fuzzy
msgid "Num Lock off"
msgstr "Note %02x off"
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
#, fuzzy
msgid "Num Lock on"
msgstr "'%s' のロックを解除しました。\n"
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
#, fuzzy
msgid "Caps Lock on"
msgstr "Caps Lock が ON です"
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
#, fuzzy
msgid "Scroll Lock on"
msgstr "'%s' のロックを解除しました。\n"
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "ヒントのルール"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: read: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: 入力が溢れました"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "%s の端末属性を設定できません"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr "find_and_set_shell は default_shell = %s に設定します\n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " p 領域情報を画面またはディスクに出力する"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -n : ディスクへの実際の書込みを行わない"
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions=longopts ロングオプションを理解させる\n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr "出力の末尾に改行をつけません"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -n : ディスクへの実際の書込みを行わない"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " p 領域情報を画面またはディスクに出力する"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help このちょっとした使い方を表示する\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "ユーザ"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "chown に失敗しました: %s"
@@ -16637,44 +16759,175 @@ msgid "Argument error."
msgstr "ロックダウン・エラー: 引数が間違っています"
#: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr " [ -term 端末名 ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr " [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr " [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "初期値"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr " [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -tabs [ タブ1 タブ2 タブ3 ... ] ] (タブ数 = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -clrtabs [ タブ1 タブ2 タブ3 ... ] ] (タブ数 = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " [ -file ダンプファイル名 ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+#, fuzzy
+msgid " -version\n"
+msgstr "バージョン"
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16712,32 +16965,32 @@ msgstr "%s サブプロセス入出力エラー"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "標準出力に書き込み中にエラーが発生しました"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "ファイルが読めません:"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "/dev/tty1 または /dev/vc/1 を開けません"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "TERMが設定されていません\n"
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
#, fuzzy
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr "モニカのインタフェースが見つかりません"
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "ファイルタイプが不明です"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
#, fuzzy
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr "%sは、編集できませんでした: 端末です"
@@ -17219,7 +17472,7 @@ msgstr ""
"\n"
"パターンが見つかりません\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "パターンが見つかりません"
@@ -17398,66 +17651,66 @@ msgstr "次のファイルはありません"
msgid "No previous file"
msgstr "入力ファイルがありません"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "FILE からファイル名を読み込み"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s: ファイル%sで予期しないファイルの終端\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "ファイル %s 中で未知のELFCLASS.\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: 一時ファイルを作成できません\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr "RE エラー"
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(EOF)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
#, fuzzy
msgid "No remembered search string"
msgstr " 検索文字列が見付かりません "
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr "%s を open できません"
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "保存しました"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ": !commandはrflagモードでは許可されません。\n"
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "fork() が失敗しました、後で実行し直してください\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(次のファイル: "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "行数の解析に失敗"
@@ -17526,46 +17779,76 @@ msgid "no input file specified"
msgstr "入力ファイルが指定されていません"
#: text-utils/ul.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr "ファイル選択ダイアログのオプション"
+
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
msgstr ""
-"\n"
-"使用法:\n"
-" %s [オプション] [ファイル...]\n"
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "terminfo の読み込み中にトラブル発生"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "未知のエスケープシーケンスが入力に含まれています: %o, %o"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
msgid "Input line too long."
msgstr "入力ファイルが長すぎます。"
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -l [or --list]: デバイス毎のパーティションリスト"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "接続"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "使い方: %s [オプション]\n"
+#~ " -d | --device <デバイス> rtc デバイスを選択する (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n | --dry-run does everything, but suspend\n"
+#~ " -l | --local ローカル時間として RTC を使う\n"
+#~ " -m | --mode standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s | --seconds <seconds> 指定秒スリープする\n"
+#~ " -t | --time <time_t> time to wake\n"
+#~ " -u | --utc RTCはUTC時間を使います\n"
+#~ " -v | --verbose メッセージを表示する\n"
+#~ " -V | --version バージョンを表示する\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "使用法:\n"
+#~ " %s [オプション] [ファイル...]\n"
+
#~ msgid "mkfs (%s)\n"
#~ msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -17871,9 +18154,6 @@ msgstr "入力ファイルが長すぎます。"
#~ " -v be more verbose\n"
#~ " file file to test\n"
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "open が失敗: %s"
-
#~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
#~ msgstr "使い方: %s [ -larvsmf ] /dev/name\n"
@@ -19152,33 +19432,12 @@ msgstr "入力ファイルが長すぎます。"
#~ msgid "%s: write error: %s\n"
#~ msgstr "%s: 書き込みエラー: %s\n"
-#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr " [ -term 端末名 ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reset ]\n"
-#~ msgstr " [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid " [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr " [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
-
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
-#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
#~ msgid " [ -default ]\n"
#~ msgstr " [ -default ]\n"
@@ -19209,66 +19468,6 @@ msgstr "入力ファイルが長すぎます。"
#~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n"
-#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -store ]\n"
-#~ msgstr " [ -store ]\n"
-
-#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -tabs [ タブ1 タブ2 タブ3 ... ] ] (タブ数 = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -clrtabs [ タブ1 タブ2 タブ3 ... ] ] (タブ数 = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr ""
#~ "使い方: %s [-d] [-p pidファイル] [-s ソケットパス] [-T タイムアウト]\n"
@@ -20349,9 +20548,6 @@ msgstr "入力ファイルが長すぎます。"
#~ msgid "not mounted anything"
#~ msgstr "何もマウントしませんでした"
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "初期値"
-
#~ msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; "
#~ msgstr "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; "
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index fb0c8a128..4dc08dea9 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-2.22-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-30 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -42,35 +42,34 @@ msgstr " %s <schijfapparaat> <partitienummer> <begin> <lengte>\n"
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "kan %s niet openen"
@@ -319,10 +318,10 @@ msgstr ""
"\n"
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -330,7 +329,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "opvragen van status van %s is mislukt"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -419,8 +418,8 @@ msgstr "%s: ontleden van 'fstab'-bestand is mislukt"
msgid "%s: not found"
msgstr "%s: niet gevonden"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
msgid "fork failed"
msgstr "fork() is mislukt"
@@ -512,43 +511,13 @@ msgstr "Alle bestandssystemen worden gecontroleerd.\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--wachten-- (stap %d)\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Gebruik:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr ""
"\n"
"Gebruik: %s [programmaopties] [bestandssysteemopties] [bestandssyteem...]\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opties:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -597,7 +566,7 @@ msgstr " -f lange regels niet opsplitsen\n"
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -607,39 +576,37 @@ msgstr " -v, --verbose tonen wat er gedaan wordt\n"
#: disk-utils/fsck.c:1316
#, fuzzy
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -? display this help and exit\n"
msgstr " -h deze hulptekst tonen en stoppen\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
msgid "too many devices"
msgstr "te veel apparaten"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "Is /proc wel aangekoppeld?"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr ""
"U dient root te zijn om naar overeenkomende bestandssystemen te zoeken: %s"
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "Kan geen overeenkomend bestandssysteem vinden: %s"
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
msgid "too many arguments"
msgstr "te veel argumenten"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr "optie '-l' is alleen geldig bij één apparaat -- genegeerd"
@@ -674,231 +641,241 @@ msgstr "ioctl() is mislukt: kan grootte van apparaat niet achterhalen: %s"
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "is geen blok-apparaat noch bestand: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
msgid "file length too short"
msgstr "bestandslengte is te klein"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "lezen is mislukt: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "'seek' is mislukt"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr "geen magisch getal van superblok gevonden"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr "deze cramfs is %s\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr "big endian"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr "little endian"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "niet-ondersteunde bestandssysteemfuncties"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "grootte (%d) van superblok is te klein"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr "nul bestanden geteld"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr ""
"Waarschuwing: bestand loopt door tot voorbij het einde van het "
"bestandssysteem\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "Waarschuwing: oude cramfs-indeling\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "kan controlesom niet testen: oude cramfs-indeling"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
msgid "crc error"
msgstr "foutieve controlesom"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "'seek' is mislukt"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "fread() is mislukt"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
msgid "root inode is not directory"
msgstr "hoofd-inode is geen map"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr "foutieve positie (%lu) van hoofdmap"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr "datablok is te groot"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "decompressiefout %p(%d): %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " gat op %ld (%zd)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " decromprimeren van blok op %ld naar %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "geen blok (%ld bytes)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "onjuiste grootte (%ld ipv %ld bytes)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "schrijven is mislukt: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "'lchown' is mislukt: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "'chown' is mislukt: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "'utime' is mislukt: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr "positie nul en niet-nul grootte van inode van map: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "'mkdir' is mislukt: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr "lengte van bestandsnaam is nul"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr "ongeldige lengte van bestandsnaam "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
msgid "bad inode offset"
msgstr "ongeldige inode-positie"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr "bestands-inode heeft positie nul en niet-nul grootte"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr "bestands-inode heeft grootte nul en niet-nul positie"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr "symbolische koppeling heeft positie nul"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr "symbolische koppeling heeft grootte nul"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "foutieve grootte in symbolische koppeling: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "symbolische koppeling is mislukt: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr "speciaal bestand heeft niet-nul positie: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr "fifo heeft niet lengte nul: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr "socket heeft niet lengte nul: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "ongeldige modus: %s (%o)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "'mknod' is mislukt: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
"begin van mapdata (%ld) is kleiner dan sizeof(struct cramfs_super) plus "
"start (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr "einde van mapdata (%ld) is ongelijk aan begin van bestandsdata (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
msgid "invalid file data offset"
msgstr "ongeldige positie van bestandsgegevens"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
msgid "compiled without -x support"
msgstr "gecompileerd zonder ondersteuning voor '-x'"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr " %s [opties] <apparaat>\n"
@@ -1017,114 +994,110 @@ msgstr "'seek' is mislukt in write_super_block()"
msgid "unable to write super-block"
msgstr "kan superblok niet schrijven"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "kan inode-kaart niet schrijven"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "kan zone-kaart niet schrijven"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "kan inodes niet schrijven"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "'seek' is mislukt"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "reserveren van buffer voor superblok is mislukt"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "kan superblok niet lezen"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "ongeldig magisch getal in superblok"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Alleen blokken/zones van 1K zijn mogelijk"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "ongeldig 's_imap_blocks'-veld in superblok"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "ongeldig 's_zmap_blocks'-veld in superblok"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "Kan geen buffer reserveren voor inode-kaart"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "Kan geen buffer reserveren voor zone-kaart"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Kan geen buffer reserveren voor inodes"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Kan geen buffer reserveren voor inode-aantal"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "Kan geen buffer reserveren voor zone-aantal"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Kan inode-kaart niet lezen"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "Kan zone-kaart niet lezen"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Kan inodes niet lezen"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Waarschuwing: EersteZone != NormaleEersteZone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld inodes\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld blokken\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "EersteGegevensZone=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "ZoneGrootte=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "MaxGrootte=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Bestandssysteemstatus=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1133,164 +1106,164 @@ msgstr ""
"naamlengte=%zd\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr ""
"Inode %d is gemarkeerd als ongebruikt, maar wordt gebruikt door bestand "
"'%s'.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Markeren als gebruikt"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "Het bestand '%s' heeft modus %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Waarschuwing: het aantal inodes is te groot.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "hoofd-inode is geen map"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "Blok is al eerder gebruikt. Nu in bestand '%s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "Blok %d in bestand '%s' is gemarkeerd als ongebruikt."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Corrigeren"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr "De map '%s' bevat een ongeldig inode-nummer voor bestand '%.*s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Verwijderen"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: ongeldige map: '.' is niet eerste\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: ongeldige map: '..' is niet tweede\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "**interne programmafout**"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: ongeldige map: grootte < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "'seek' is mislukt in bad_zone()"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "Modus van inode %lu is niet gewist."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "Inode %lu is ongebruikt, maar gemarkeerd als gebruikt in de bitkaart."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr ""
"Inode %lu is gebruikt, maar niet als zodanig gemarkeerd in de bitkaart."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Markeren"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Inode %lu (modus = %07o), i_nlinks=%d, geteld=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "i_nlinks op geteld aantal instellen"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Zone %lu is gemarkeerd als in gebruik, maar geen bestand gebruikt het."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Markering verwijderen"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Zone %lu: in gebruik, geteld=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Zone %lu: niet in gebruik, geteld=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "ongeldige inode-grootte"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "ongeldige v2-inode-grootte"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "voor interactieve reparaties is een terminal vereist"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s is schoon, geen controle.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Gedwongen bestandssysteemcontrole van %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "Bestandssysteem op %s is vervuild, een controle is nodig.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1299,12 +1272,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld inodes gebruikt (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld zones gebruikt (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1327,7 +1300,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d bestanden\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1535,6 +1508,21 @@ msgstr ""
"Gebruik: %s [opties] [-t bestandssysteemsoort bestandssysteemopties]\n"
" apparaat [grootte]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opties:\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1627,12 +1615,22 @@ msgstr ""
" mapnaam = basismap van het in te pakken bestandssysteem\n"
" uitvoerbestand = te gebruiken uitvoerbestand\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "lezen is mislukt: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "openen is mislukt: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "kan map %s niet lezen"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1641,38 +1639,38 @@ msgstr ""
"Erg lange bestandsnaam '%2$s' gevonden (%1$zu bytes);\n"
"verhoog MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c en hercompileer -- gestopt"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "bestandssysteem is te groot -- gestopt"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "OEPS: blok is \"gecomprimeerd\" tot > 2*bloklengte (%ld)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "kan bestand %s niet sluiten"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "ongeldige blokgrootte"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
msgid "edition number argument failed"
msgstr "ontleden van editiewaarde is mislukt"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr "ongeldige endian-waarde; mag zijn 'big', 'little' of 'host'"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1682,80 +1680,80 @@ msgstr ""
"maar de maximale afbeeldingsgrootte is %u MB.\n"
"Dit gaat misschien niet lukken."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr "inlezen van ROM-afbeelding"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Ingevoegd: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Mapgegevens: %zd bytes\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Alles: %zd kilobytes\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Superblok: %zd bytes\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
"er is niet genoeg ruimte gereserveerd voor ROM-afbeelding\n"
"(%lld is gereserveerd, %zu gebruikt)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr "ROM-afbeelding"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "Schrijven van ROM-afbeelding is mislukt (%zd %zd)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "Waarschuwing: er zijn bestandsnamen afgekapt tot 255 bytes."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "Waarschuwing: er zijn bestanden overgeslagen vanwege fouten."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr ""
"Waarschuwing: er zijn bestandsgroottes afgekapt tot %lu MB (minus 1 byte)."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"Waarschuwing: er zijn UID's afgekapt tot %u bits.\n"
"(Dit kan een veiligheidsprobleem zijn.)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"Waarschuwing: er zijn GID's afgekapt tot %u bits.\n"
"(Dit kan een veiligheidsprobleem zijn.)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2234,7 +2232,7 @@ msgstr "partitievlaggen"
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "partitietype (hex of UUID)"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "initialiseren van 'loopcxt' is mislukt"
@@ -2253,13 +2251,13 @@ msgstr "Er wordt geprobeerd om '%s' als lus-apparaat te gebruiken\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: kan basisbestand niet instellen"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "%s: instellen van lus-apparaat is mislukt"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2280,7 +2278,7 @@ msgstr "%s: fout bij verwijderen van partitie %d"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr "%s: fout bij verwijderen van partities %d-%d"
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr "gegeven bereik <%d:%d> is onzinnig"
@@ -2345,20 +2343,20 @@ msgstr "%s: verwijderen van partitie #%d is mislukt"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectoren, %6ju MB)\n"
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
msgid "failed to add line to output"
msgstr "toevoegen van regel aan uitvoer is mislukt"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "initialiseren van uitvoertabel is mislukt"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "initialiseren van uitvoerkolom is mislukt"
@@ -2398,60 +2396,55 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -p, --pid PID's van aanmaker en laatste operatie tonen\n"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " -n, --noparity geen pariteitsbit gebruiken\n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
#, fuzzy
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr " -n, --noparity geen pariteitsbit gebruiken\n"
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version programmaversie tonen\n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version programmaversie tonen\n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -v, --verbose gedetailleerde uitvoer produceren\n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
@@ -2459,30 +2452,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Beschikbare kolommen (voor '--show', '--raw' of '--pairs') zijn:\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "ontleden van bereik in '--nr <M-N>' is mislukt"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr "<partitie> en optie '--nr' gaan niet samen"
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr "partitie: %s, schijf: %s, ondergrens: %d, bovengrens: %d\n"
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "%s: kan partities niet verwijderen"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr "%s: gepartitioneerde lus-apparaten worden niet ondersteund"
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "%s: initialiseren van blkid-sonde is mislukt"
@@ -2865,7 +2858,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Weet u zeker dat u de partitietabel naar schijf wilt schrijven? (ja of nee): "
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "nee"
@@ -2874,7 +2867,7 @@ msgstr "nee"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Partitietabel is NIET naar schijf geschreven."
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "ja"
@@ -6073,43 +6066,43 @@ msgstr ""
" C/K/S=*/%ld/%ld (in plaats van voor %ld/%ld/%ld);\n"
" dit overzicht neemt die eerste C/K/S-geometrie aan.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
msgid "no partition table present."
msgstr "geen partitietabel aanwezig."
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "vreemd: slechts %d partities gedefinieerd."
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
"Waarschuwing: partitie %s heeft grootte 0, maar is niet gemarkeerd als leeg\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Waarschuwing: partitie %s heeft grootte 0 én is opstartbaar\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr ""
"Waarschuwing: partitie %s heeft grootte 0 maar een niet-nul beginsector\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "Waarschuwing: partitie %s valt niet binnen partitie %s\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "Waarschuwing: partities %s en %s overlappen\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6119,12 +6112,12 @@ msgstr ""
"%llu),\n"
"en zal deze vernielen als zij wordt gevuld\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Waarschuwing: partitie %s begint op sector 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr ""
@@ -6254,7 +6247,7 @@ msgstr "te veel partities -- die na nummer (%ld) worden genegeerd\n"
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "een boom van partities?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "Disk Manager gedetecteerd; kan dit niet aan -- gestopt\n"
@@ -6384,6 +6377,20 @@ msgstr ""
"Meestal hoeft u alleen <begin> en <grootte> te gebruiken (en mogelijk "
"<soort>).\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Gebruik:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6761,19 +6768,19 @@ msgstr ""
"gebruik dan dd(1) om de eerste 512 bytes nul te maken:\n"
" dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1 (zie man fdisk(8))\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr " -h, --help deze hulptekst tonen en stoppen\n"
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version programmaversie tonen en stoppen\n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6782,23 +6789,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Voor meer informatie zie %s.\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "'%s' uit %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, c-format
@@ -6815,14 +6822,14 @@ msgstr " %s [opties] "
msgid "are mutually exclusive."
msgstr "opties gaan niet samen."
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "uitvoeren van %s is mislukt"
@@ -7119,143 +7126,143 @@ msgstr "%s: stat() is mislukt"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "Schijf %s bevat geen geldige partitietabel\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Ongeldig partitietype '%c'\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Waarschuwing: partitie %d overlapt partitie %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "U hebt een partitie-overlap op de schijf.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "Partitie eindigt vóór sector 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "ontledingsfout: %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "vreemd: slechts %d partities gedefinieerd."
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr ""
"Partitie %d is al gedefinieerd. Verwijder deze eerst,\n"
"en voeg hem dan opnieuw toe.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Deze partitie is al in gebruik"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Geen vrije sectoren beschikbaar\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Eerste %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Sector %llu is al gereserveerd\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Laatste %s, +%s of +grootte{K,M,G}"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "Esc,Esc = Geen partitie maken"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "Geselecteerde partitie is %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "onbekende tijd"
@@ -7265,7 +7272,7 @@ msgstr "onbekende tijd"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "waitpid() is mislukt (%s)"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "reserveren van geheugen voor processorenset is mislukt"
@@ -7596,70 +7603,70 @@ msgstr "FATAAL: slechte tty"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr "FATAAL: %s: wijzigen van toegangsrechten is mislukt: %m"
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Laatste keer ingelogd: %.*s "
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "vanaf %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "op %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
msgid "write lastlog failed"
msgstr "schrijven van 'lastlog' is mislukt"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "INBELLEN OP %s DOOR %s"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ROOT-LOGIN OP %s VANAF %s"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ROOT-LOGIN OP %s"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN OP %s DOOR %s VANAF %s"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN OP %s DOOR %s"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "inlognaam: "
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "PAM-fout -- gestopt: %s"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Kan PAM niet initialiseren: %s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "INLOGPOGING %u IS MISLUKT VANAF %s VOOR %s -- %s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7668,17 +7675,17 @@ msgstr ""
"Inloggegevens onjuist\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "TE VEEL INLOGPOGINGEN (%u) VANAF %s VOOR %s -- %s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "INLOGSESSIE IS MISLUKT VANAF %s VOOR %s -- %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7687,7 +7694,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Inloggegevens onjuist\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort."
@@ -7695,74 +7702,74 @@ msgstr ""
"\n"
"Sessie-instellingsprobleem -- gestopt"
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Lege gebruikersnaam in %s:%d -- gestopt"
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "ioctl(TIOCSCTTY) is mislukt: %m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: optie '-h' kan alleen door root gebruikt worden\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr ""
"Gebruik: login [-p] [-h host] [-H] [<gebruikersnaam>|-f <gebruikersnaam>]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Onjuiste gebruikersnaam '%s' in %s:%d -- gestopt"
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "initialisatie van groepen is mislukt: %m"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
msgid "setgid() failed"
msgstr "setgid() is mislukt"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "U hebt nieuwe e-mail.\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "U hebt e-mail.\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() is mislukt"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "%s: wijzigen van map is mislukt"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Ingelogd met home = '/'.\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "kan shell-script niet uitvoeren"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
msgid "no shell"
msgstr "geen shell"
@@ -7771,37 +7778,37 @@ msgstr "geen shell"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "%s: %s bevat ongeldige numerieke waarde: %s"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Wachtwoord: "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "poll() is mislukt"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr " %s <groep>\n"
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
msgid "who are you?"
msgstr "wie bent u?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
msgid "setgid failed"
msgstr "setgid() is mislukt"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
msgid "no such group"
msgstr "die groep bestaat niet"
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
msgid "permission denied"
msgstr "toegang geweigerd"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid() is mislukt"
@@ -7847,41 +7854,41 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr " ...is geëlimineerd.\n"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
msgid "incorrect password"
msgstr "onjuist wachtwoord"
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
msgid "failed to set PATH"
msgstr "instellen van PATH is mislukt"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
msgid "cannot set groups"
msgstr "kan de groepen niet instellen"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
msgid "cannot set group id"
msgstr "kan groeps-ID niet instellen"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
msgid "cannot set user id"
msgstr "kan gebruikers-ID niet instellen"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr " %s [opties] OPDRACHT\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr " %s [opties] [-] [GEBRUIKER [<argument>...]]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7889,12 +7896,12 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -v, --verbose gedetailleerdere uitvoer produceren\n"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7906,92 +7913,92 @@ msgstr ""
" Een simpele - betekent -l. Als geen GEBRUIKER gegeven is, wordt root "
"begrepen.\n"
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help deze hulptekst tonen\n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr " -c ,--command OPDRACHT deze ene opdracht uitvoeren via de shell\n"
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
#, fuzzy
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr " -c ,--command OPDRACHT deze ene opdracht uitvoeren via de shell\n"
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " '%s')\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr ""
" -T, --test bepalen of dit een verbeterde getopt(1) is\n"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
" -s, --shell=<shell> aanhalingsconventies van deze shell "
"gebruiken\n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "gebruiker %s bestaat niet"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "geen aankoppelingspunt opgegeven"
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "gebruiker %s bestaat niet"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr "ingeperkte shell %s wordt gebruikt"
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "waarschuwing: kan map niet wijzigen in %s"
@@ -8000,64 +8007,64 @@ msgstr "waarschuwing: kan map niet wijzigen in %s"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "tcgetattr() is mislukt"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "tcsetattr() is mislukt"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: er is geen item voor root\n"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: er is geen item voor root"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: het rootwachtwoord is verknoeid"
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "Geef het rootwachtwoord voor onderhoud\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr "Druk op Enter voor onderhoud"
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr "Geef het rootwachtwoord voor onderhoud\n"
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr "Druk op Enter voor onderhoud"
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "(of druk op Ctrl-D om verder te gaan): "
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "wijzigen van huidige map naar systeemhoofdmap is mislukt"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
msgid "setexeccon failed"
msgstr "setexeccon() is mislukt"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr " %s [opties] [<TTY-apparaat>]\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -8073,44 +8080,44 @@ msgstr ""
"functie\n"
" getpwnam(3) faalt\n"
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "ongeldige tijdslimiet"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
msgid "only root can run this program."
msgstr "alleen root kan dit programma uitvoeren"
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "kan %s niet openen: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
msgid "cannot open password database."
msgstr "kan wachtwoordengegevensbank niet openen"
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "schrijven is mislukt: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Kan schijfgrootte niet achterhalen"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "duurde te lang"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "%s: Kan geen nieuw proces starten: %s\n"
@@ -8197,19 +8204,19 @@ msgstr "geen wijzigingen gemaakt"
msgid "cannot chmod file"
msgstr "kan modus van bestand niet wijzigen"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "U gebruikt schaduwgroepen op dit systeem.\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "U gebruikt schaduwwachtwoorden op dit systeem.\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Wilt u %s nu bewerken [y/n]? "
@@ -8381,52 +8388,52 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "onbekende actie: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
msgid "mount"
msgstr "aankoppeling"
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
msgid "umount"
msgstr "afkoppeling"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
msgid "remount"
msgstr "heraankoppeling"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
msgid "move"
msgstr "verplaatsing"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "%s: ontledingsfout op regel %d"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "initialiseren van libmount-tabel is mislukt"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "kan %s niet lezen"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "initialiseren van libmount-iterator is mislukt"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "initialiseren van libmount-tabelverschil is mislukt"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
msgid "poll() failed"
msgstr "poll() is mislukt"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8439,7 +8446,7 @@ msgstr ""
" %1$s [opties] <apparaat> <aankoppelingspunt>\n"
" %1$s [opties] [--source <apparaat>] [--target <aankoppelingspunt>]\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8451,7 +8458,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8459,7 +8466,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8474,7 +8481,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8485,31 +8492,31 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options=<optiereeks> te herkennen korte opties\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version programmaversie tonen\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version programmaversie tonen\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l bekende bestandssysteemsoorten opsommen"
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8519,7 +8526,7 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8528,32 +8535,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Beschikbare kolommen:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "onbekende richting '%s'"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
msgid "invalid TID argument"
msgstr "ongeldig TID-argument"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
"optie '--poll' accepteert slechts één bestand, maar '--tab-file' geeft er "
"meerdere"
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr "opties '--target' en '--source' gaan niet samen met andere argumenten"
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "initialiseren van libmount-cache is mislukt"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr "kolom %s wordt gevraagd, maar '--poll' is niet gegeven"
@@ -8625,7 +8632,8 @@ msgstr ""
" -T, --test bepalen of dit een verbeterde getopt(1) is\n"
#: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr " -u, --unquoted de uitvoer niet aanhalen\n"
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8700,52 +8708,50 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "hernoemen van %s tot %s is mislukt"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "onbekende voorzieningsnaam in prioriteit: %s"
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "onbekende prioriteitsnaam: %s"
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "openlog %s: padnaam is te lang"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "socket %s"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "verbinding %s"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "verbinden"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "aankoppelen met verplaatsing van %s naar %s is mislukt"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr " %s [opties] [<bericht>]\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -n, --noparity geen pariteitsbit gebruiken\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
+#, fuzzy
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -8755,7 +8761,7 @@ msgstr ""
" -f, --file <bestand> de inhoud van dit bestand loggen\n"
" -h, --help deze hulptekst tonen en stoppen\n"
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8768,7 +8774,7 @@ msgstr ""
"markeren\n"
" -s, --stderr de regels ook naar standaardfoutuitvoer schrijven\n"
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8780,7 +8786,7 @@ msgstr ""
" -V, --version programmaversie tonen en stoppen\n"
"\n"
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, c-format
msgid "file %s"
msgstr "bestand %s"
@@ -8838,7 +8844,7 @@ msgstr "partitielabel"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "vooruitlezing van het apparaat"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
msgid "read-only device"
msgstr "alleen-lezenapparaat"
@@ -8954,149 +8960,154 @@ msgstr "toegangsrechten van apparaat"
msgid "device vendor"
msgstr "apparaatnaam"
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "%s: kan apparaatpad niet achterhalen"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "%s: onbekende apparaatnaam"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "%s: initialiseren van 'sysfs'-verwerker is mislukt"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: verkrijgen van DM-naam is mislukt"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr "openen van apparatenmap in 'sysfs' is mislukt"
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "componeren van 'sysfs'-pad voor '%s' is mislukt"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: lezen van koppeling is mislukt"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: verkrijgen van DM-naam is mislukt"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: achterhalen van apparaatnummer van gehele schijf is mislukt"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "ontleden van lijst '%s' is mislukt"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
"de lijst van uitgesloten apparaten is te lang (de limiet is %d apparaten)"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
"de lijst van ingesloten apparaten is te lang (de limiet is %d apparaten)"
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr " %s [opties] [<apparaat>...]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -a, --all alle bestaande 'raw'-apparaten langslopen\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr ""
" -d, --debug uitgebreide meldingen tonen op "
"standaardfoutuitvoer\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr ""
" -i, --info alleen info over de sonderingsstap tonen \n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version programmaversie tonen\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -7, --sevenbits zeven bits voor één teken gebruiken\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version programmaversie tonen\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output gewone uitvoer onderdrukken\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " -a, --all alle bestaande 'raw'-apparaten langslopen\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -v, --verbose gedetailleerde uitvoer produceren\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V programmaversie tonen en stoppen\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9105,7 +9116,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beschikbare kolommen (voor '--output') zijn:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "kan geen toegang krijgen tot 'sysfs'-map: %s"
@@ -9174,7 +9185,7 @@ msgstr "ontleden van einde is mislukt"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9311,21 +9322,21 @@ msgstr "%s: aanmaken van een link naar %s is mislukt"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: aanmaken van een link naar %s is mislukt"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr " %s [opties] <expressie> <vervanging> <bestand>...\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -v, --verbose tonen wat er gedaan wordt\n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
msgid "not enough arguments"
msgstr "te weinig argumenten"
@@ -9368,6 +9379,14 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "ongeldige argumenten"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "verbinden"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
msgid "write"
msgstr "schrijven"
@@ -9565,29 +9584,29 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr "fout: %s: initialisatie van sondering is mislukt"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: wissen van %s magische tekenreeks op positie 0x%08jx is mislukt"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr ""
"%s: %zd bytes zijn gewist vanaf positie 0x%08jx (%s)\n"
"deze bytes waren: "
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "%s: positie 0x%jx is niet gevonden"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
@@ -9610,7 +9629,7 @@ msgstr ""
"partitietabellen\n"
" -V, --version programmaversie tonen en stoppen\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9619,7 +9638,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Voor meer informatie zie wipefs(8).\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
msgid "invalid offset argument"
msgstr "ongeldig positie-argument"
@@ -9869,7 +9888,7 @@ msgstr "mount: ongeldige groottegrens '%s' opgegeven"
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: volgens 'mtab' is %s al als lus-apparaat aangekoppeld op %s"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -10051,7 +10070,7 @@ msgstr ""
" Soms staat er nuttige informatie in het systeemlog --\n"
" probeer zoiets als: dmesg | tail\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "aankoppelingstabel is vol"
@@ -10262,7 +10281,7 @@ msgstr ""
"wachtwoordbestandsdescriptor].\n"
"Voor meer informatie, zie man mount(8).\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10519,16 +10538,16 @@ msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: alleen root kan dat doen"
#: schedutils/chrt.c:63
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
"\n"
"chrt - de realtime-eigenschappen van een proces instellen\n"
@@ -10864,7 +10883,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "ontleden van lengte is mislukt"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
msgid "failed to parse offset"
msgstr "ontleden van positie is mislukt"
@@ -10875,7 +10894,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "geen lus-apparaat gegeven"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "onverwacht aantal argumenten"
@@ -11973,39 +11992,43 @@ msgstr "%s vereist precies één opdrachtargument"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "vereist een bestandsdescriptor, een bestand, of een map"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
msgid "waitpid failed"
msgstr "waitpid() is mislukt"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr " %s [opties] <aankoppelingspunt>\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t bestandssysteemsoort wijzigen"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
msgid "no filename specified"
msgstr "geen bestandsnaam gegeven"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "%s: is geen map"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "%s: bevriezen is mislukt"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "%s: ontdooien is mislukt"
@@ -12825,7 +12848,7 @@ msgstr ""
" -p, --mode MODUS toegangsrechten voor hulpbron (standaard is "
"0644)\n"
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
msgid "failed to parse size"
msgstr "ontleden van grootte is mislukt"
@@ -13658,75 +13681,70 @@ msgstr "kan lijnprotocol niet instellen"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "kan er geen achtergronddienst van maken"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "apparaat-ID"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
#, fuzzy
msgid "backing file inode number"
msgstr "logisch NUMA-node-nummer"
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
#, fuzzy
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr "hoofd-:subapparaatnummer"
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "apparaatnaam"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr "partitievlaggen"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "uitlijningspositie in bytes tonen"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
#, fuzzy
msgid "loop device major:minor number"
msgstr "hoofd-:subapparaatnummer"
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", beginpunt %ju"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", maximale grootte %ju"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", versleuteling %s (soort %u)"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: instellen van capaciteit is mislukt"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s: onthechten is mislukt"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
@@ -13735,7 +13753,7 @@ msgstr ""
" %1$s [opties] [<lus-apparaat> | -f]\n"
" %1$s [opties] <lus-apparaat> <bestand>\n"
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
" -d, --detach <loopdev> [...] detach one or more devices\n"
@@ -13751,46 +13769,46 @@ msgstr ""
" -c, --set-capacity LUS-APPARAAT de grootte van het apparaat wijzigen\n"
" -j, --associated BESTAND gerelateerden aan dit bestand tonen\n"
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr ""
" -T, --test bepalen of dit een verbeterde getopt(1) is\n"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " -n, --noparity geen pariteitsbit gebruiken\n"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " -s, --shared een gedeelde vergrendeling verkrijgen\n"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -v, --verbose gedetailleerde uitvoer produceren\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -13799,7 +13817,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Beschikbare kolommen:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
@@ -13808,7 +13826,7 @@ msgstr ""
"%s: waarschuwing: het bestand is kleiner dan 512 bytes -- het lus-apparaat "
"kan onbruikbaar zijn of zelfs onzichtbaar voor systeemprogramma's"
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
@@ -13817,47 +13835,52 @@ msgstr ""
"%s: waarschuwing: het bestand past niet in een 512-byte sector -- het einde "
"van het bestand wordt genegeerd"
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "%s: gebruiken van apparaat is mislukt"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
msgid "no loop device specified"
msgstr "geen lus-apparaat gegeven"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
msgid "no file specified"
msgstr "geen bestandsnaam gegeven"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr "de opties '%s' zijn alleen toegestaan bij instellen van lus-apparaat"
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr "de optie '--offset' is niet toegestaan in deze context"
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
msgid "not found unused device"
msgstr "kan geen ongebruikt apparaat vinden"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "%s: kan basisbestand niet instellen"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "kan geen ongebruikt lus-apparaat vinden"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: instellen van capaciteit is mislukt"
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
msgid "none"
msgstr "geen"
@@ -13878,66 +13901,66 @@ msgstr "horizontaal"
msgid "vertical"
msgstr "verticaal"
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr "logisch CPU-nummer"
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
msgid "logical core number"
msgstr "logisch kernnummer"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
msgid "logical socket number"
msgstr "logisch socket-nummer"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr "logisch NUMA-node-nummer"
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr "logisch book-nummer"
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr "toont hoe caches gedeeld worden tussen CPU's"
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr "dispatching-modus van CPU op virtuele hardware"
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr "fysiek adres van een CPU"
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr "toont of de hypervisor de CPU toegewezen heeft"
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr "toont of Linux de CPU momenteel gebruikt"
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
msgid "error: uname failed"
msgstr "fout: uname() is mislukt"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "ontleden van regelaantal is mislukt"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr "J"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "N"
msgstr "N"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13948,117 +13971,122 @@ msgstr ""
"# andere programma's gebruikt kan worden. Elk verschillend\n"
"# item in elke kolom heeft een uniek ID, beginnend bij nul.\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr "Architectuur:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "CPU-modus(sen):"
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr "Bytevolgorde:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU('s):"
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr "Online CPU('s)-masker:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr "Online CPU('s)-lijst:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr "Offline CPU('s)-masker:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr "Offline CPU('s)-lijst:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Draden per kern:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Kern(en) per voet:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr "Voet(en) per boek:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr "Boek(en):"
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
msgid "Socket(s):"
msgstr "CPU-voet(en):"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "NUMA-node(s):"
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr "Producent-ID:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr "CPU-familie:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Model:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr "Stepping:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr "CPU-frequentie (MHz):"
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr "BogoMIPS:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
msgid "Virtualization:"
msgstr "Virtualisatie:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisor:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Hypervisorproducent:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr "Virtualisatiesoort:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr "Dispatching-modus:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "%s-cache:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr "NUMA-node%d CPU('s):"
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
@@ -14066,30 +14094,30 @@ msgid ""
msgstr ""
" -a, --all alle symbolen tonen, zelfs als aantal nul is\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr ""
" -i, --info alleen info over de sonderingsstap tonen \n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -n, --noparity geen pariteitsbit gebruiken\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
@@ -14097,7 +14125,7 @@ msgstr ""
" -d, --debug uitgebreide meldingen tonen op "
"standaardfoutuitvoer\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14106,11 +14134,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Voor meer informatie zie lscpu(1).\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
-#, c-format
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
"%s: de opties '--all', '--online', en '--offline' kunnen\n"
"alleen gebruikt worden samen met '--extended' of '--parsable'\n"
@@ -14178,37 +14206,37 @@ msgstr "%s: is aangekoppeld op %s"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "het achtervoegen van opties is mislukt"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "alleen root kan %s aankoppelen op %s"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "%s is al aangekoppeld"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "kan %s niet vinden in %s"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "kan aankoppelingspunt %s niet vinden in %s"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "kan aankoppelingsbron %s niet vinden in %s"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14220,97 +14248,103 @@ msgstr ""
" bestandssysteemsoort aan te geven, of gebruik wipefs(8) om het\n"
" apparaat op te schonen.\n"
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "kan bestandssysteemsoort niet bepalen, en er is geen aangegeven"
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "u moet een bestandssysteemsoort aangeven"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "kan %s niet vinden"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
msgid "mount source not defined"
msgstr "aankoppelingsbron is niet gedefinieerd"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "ontleden van aankoppelingsopties is mislukt"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "%s: aankoppelen is mislukt"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "%s: bestandssysteem is aangekoppeld, maar mount(8) is mislukt"
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "aankoppelingspunt %s is geen map"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "u moet root zijn om aan te kunnen koppelen"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "%s is bezig"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "%s is al aangekoppeld of %s is bezig"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr " %s is al aangekoppeld op %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "aankoppelingspunt %s bestaat niet"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
"aankoppelingspunt %s is een symbolische koppeling die nergens naar wijst"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "apparaat %s bestaat niet"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
msgid "mount(2) failed"
msgstr "mount(2) is mislukt"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr "apparaat %s bestaat niet (het pad bevat iets dat geen map is)"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "%s is nog niet aangekoppeld, of een ongeldige optie"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "%s is geen aankoppelingspunt of een ongeldige optie"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14319,7 +14353,7 @@ msgstr ""
"onjuiste bestandssysteemsoort, ongeldige optie, ontbrekende codepagina,\n"
" ontbrekend hulpprogramma, slecht superblok op %s, of een andere fout"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -14328,31 +14362,32 @@ msgstr ""
" (voor sommige bestandssystemen (bijvoorbeeld nfs of cifs) kan\n"
" een /sbin/mount.<type> hulpprogramma nodig zijn)\n"
-#: sys-utils/mount.c:524
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:557
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
" Soms staat er nuttige informatie in het systeemlog --\n"
" probeer zoiets als: dmesg | tail\n"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "%s: kan superblok niet lezen"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "onbekende bestandssysteemsoort '%s'"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "%s is geen blok-apparaat, en stat(2) is mislukt... heel vreemd"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14361,63 +14396,63 @@ msgstr ""
"de kernel herkent %s niet als een blok-apparaat\n"
" (misschien is 'modprobe stuurprogramma' nodig?)"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "%s is geen blok-apparaat (misschien '-o loop' proberen?)"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr " %s is geen blok-apparaat"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "%s is geen geldig blok-apparaat"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "kan %s niet aankoppelen voor alleen-lezen"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "%s is schrijfbeveiligd, maar expliciete optie '-w' is gegeven"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr ""
"kan %s niet heraankoppelen als lezen-en-schrijven, want is schrijfbeveiligd"
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "%s is schrijfbeveiligd en wordt als alleen-lezen aangekoppeld"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "geen medium gevonden op %s"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "aankoppelen van %s op %s is mislukt"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: ontleden is mislukt"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "het achtervoegen van opties is mislukt"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14431,7 +14466,7 @@ msgstr ""
" %1$s [opties] <bron> <map>\n"
" %1$s <bewerking> <aankoppelingspunt> [<doel>]\n"
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14441,7 +14476,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14450,7 +14485,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14459,24 +14494,24 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
" -v, --verbose vermelden wat er gedaan wordt\n"
" -V, --version programmaversie tonen en stoppen\n"
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14489,7 +14524,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14497,7 +14532,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14507,7 +14542,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14516,7 +14551,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14525,11 +14560,11 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "geheugenreservering voor libmount-context is mislukt"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "het instellen van het opties-patroon is mislukt"
@@ -15018,167 +15053,197 @@ msgstr "instellen van prioriteit voor %d is mislukt (%s)"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d (%s): oude prioriteit is %d, nieuwe prioriteit is %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
-msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
-msgstr ""
-" -d, --device <apparaat> te gebruiken hardwareklok (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -l, --local de hardwareklok bevat lokale tijd\n"
-" -m, --mode <modus> slaapmodus (waarden: standby|mem|disk|...\n"
-" oftewel: wachtstand,pauzestand,"
-"slaapstand,...)\n"
-" -n, --dry-run alles doen behalve gaan slapen\n"
-" -s, --seconds <seconden> aantal te slapen seconden\n"
-" -t, --time <tijdstip> ontwakingstijdstip\n"
-" -u, --utc de hardwareklok bevat UTC\n"
-" -v, --verbose gedetailleerde uitvoer produceren\n"
-
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+" -a, --all alle symbolen tonen, zelfs als aantal nul is\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+" --noadjfile %s niet gebruiken (met '--utc' of '--localtime')\n"
+" --adjfile=BESTAND te gebruiken verschuivingsregistratiebestand\n"
+" (standaard is %s)\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -u, --unlock een vergrendeling verwijderen\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " -v, --verbose gedetailleerdere uitvoer produceren\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -v, --verbose gedetailleerde uitvoer produceren\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
msgid "read rtc time failed"
msgstr "lezen van hardwarekloktijd is mislukt"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
msgid "read system time failed"
msgstr "lezen van systeemtijd is mislukt"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "omzetten van hardwarekloktijd is mislukt"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "zetten van de wekker is mislukt"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr "inschakelen van de wekker is mislukt"
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr "zetten van de wekker is mislukt"
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "lezen van de wekker is mislukt"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr "wekker: uit\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
msgid "convert time failed"
msgstr "omzetten van hardwarekloktijd is mislukt"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr "wekker: aan %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr "onbekende slaaptoestand '%s'"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "ongeldig aantal seconden"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
msgid "invalid time argument"
msgstr "ongeldige tijd"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr "%s: aangenomen wordt dat de hardwareklok UTC bevat...\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "UTC wordt gebruikt.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Lokale tijd wordt gebruikt.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr "u dient een wektijd op te geven, via '-s' of '-t'"
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "wekgebeurtenissen voor %s zijn niet ingeschakeld"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr "wektijdstip %ld, systeemtijd %ld, hardwarekloktijd %ld, seconden %u\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr "toestand opslaan naar \"%s\" is niet beschikbaar"
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr "tijd loopt niet achteruit naar %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "%s: ontwaking via %s op %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "%s: ontwaking uit '%s' via %s op %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr "slaapmodus: nee -- gestopt\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr "slaapmodus: uit -- uitvoeren van %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr "slaapmodus: aan -- lezen van hardwareklok\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
msgid "rtc read failed"
msgstr "lezen van hardwareklok is mislukt"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr "slaapmodus: uitgeschakeld -- wekker wordt uitgeschakeld\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr "slaapmodus: tonen -- wekkerinfo wordt getoond\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr "slaapmodus: %s -- de computer gaat slapen\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr "uitschakelen van hardwareklok-interrupt is mislukt"
@@ -15192,39 +15257,68 @@ msgstr "Aanzetten van %s.\n"
msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
msgstr " %s%s [opties] [programma [programma-argumenten]]\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -v, --verbose tonen wat er gedaan wordt\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
-msgstr ""
-" -v, --verbose melden welke opties ingeschakeld worden\n"
-" -B, --32bit ADDR_LIMIT_32BIT inschakelen\n"
-" -F, --fdpic-funcptrs functiepointers naar descriptors laten wijzen\n"
-" -I, --short-inode SHORT_INODE inschakelen\n"
-" -L, --addr-compat-layout virtueel geheugen op andere manier toewijzen\n"
-" -R, --addr-no-randomize virtuele adresruimte niet husselen\n"
-" -S, --whole-seconds WHOLE_SECONDS inschakelen\n"
-" -T, --sticky-timeouts STICKY_TIMEOUTS inschakelen\n"
-" -X, --read-implies-exec READ_IMPLIES_EXEC inschakelen\n"
-" -Z, --mmap-page-zero MMAP_PAGE_ZERO inschakelen\n"
-" -3, --3gb gebruikte adresruimte tot 3 GB beperken\n"
-" --4gb (genegeerd, slechts herkend voor "
-"compatibiliteit)\n"
-" --uname-2.6 UNAME26 inschakelen\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -c scherm wissen alvorens weergave te beginnen\n"
#: sys-utils/setarch.c:126
#, c-format
@@ -15240,16 +15334,16 @@ msgstr ""
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie."
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr "%s: Onbekende architectuur"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Te weinig argumenten"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "Instellen van systeemeigenschappen voor %s is mislukt"
@@ -16419,8 +16513,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: kan %s niet uitvoeren: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "reserveren van geheugen is mislukt: %m"
@@ -16484,27 +16578,27 @@ msgstr "kan terminaleigenschappen van %s niet bepalen"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "kan terminaleigenschappen van %s niet instellen"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr "NumLock uit"
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr "NumLock aan"
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr "CapsLock aan"
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr "ScrollLock aan"
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
@@ -16513,32 +16607,32 @@ msgstr ""
"Hint: %s\n"
"\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: gelezen: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: invoeroverloop"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "kan terminaleigenschappen van %s niet instellen"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -16549,135 +16643,155 @@ msgstr ""
" %1$s [opties] <lijn> <baudrate>,... [<terminaltype>]\n"
" %1$s [opties] <baudrate>,... <lijn> [<terminaltype>]\n"
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -u, --unquoted de uitvoer niet aanhalen\n"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr ""
" -r, --reset alle tellers terugzetten (alleen door root)\n"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version programmaversie tonen\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
#, fuzzy
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr " -h, --help deze hulptekst tonen en stoppen\n"
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr " -s, --shell=<shell> te gebruiken login-shell\n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " -e niet pauzeren aan einde van bestand\n"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
#, fuzzy
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr " -u, --unlock een vergrendeling verwijderen\n"
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -f lange regels niet opsplitsen\n"
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions=<optiereeks> te herkennen lange opties\n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+#, fuzzy
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr " -x, --destination <map> extraheren naar deze map\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unquoted de uitvoer niet aanhalen\n"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
#, fuzzy
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
" -d, --debug uitgebreide meldingen tonen op "
"standaardfoutuitvoer\n"
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -Q, --queue berichtenwachtrij aanmaken\n"
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -c scherm wissen alvorens weergave te beginnen\n"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -f lange regels niet opsplitsen\n"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " -e niet pauzeren aan einde van bestand\n"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " -h deze hulptekst tonen en stoppen\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V programmaversie tonen en stoppen\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "gebruiker"
msgstr[1] "gebruiker"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "'chown' is mislukt: %s"
@@ -16872,44 +16986,150 @@ msgid "Argument error."
msgstr "Onjuist argument."
#: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr " [ -term terminalnaam ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+msgid " -reset\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+msgid " -initialize\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+msgid " -default\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+msgid " -store\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -dump [1-AANTAL_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -append [1-AANTAL_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " -l alle bestandsnamen tonen\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr " [ -bfreq belfrequentie ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16941,30 +17161,30 @@ msgstr "klogctl() is mislukt"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "Fout bij schrijven van schermafdruk"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "Kan %s niet lezen"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "Openen van /dev/tty1 of /dev/vc/1 is mislukt"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "$TERM is niet gedefinieerd."
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr "kan 'terminfo'-gegevensbank niet vinden"
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: onbekend terminaltype"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr "terminal is een telex of printer"
@@ -17522,7 +17742,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Patroon niet gevonden\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "Patroon niet gevonden"
@@ -17714,65 +17934,65 @@ msgstr "Geen volgend bestand"
msgid "No previous file"
msgstr "Geen voorgaand bestand"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: Leesfout in bestand %s\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s: Onverwachte EOF in bestand %s\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: Onbekende fout in bestand %s\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: Kan geen tijdelijk bestand maken\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr "Fout in reguliere expressie: "
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(EOF)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr "Geen eerdere zoektekst"
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
msgid "cannot open "
msgstr "kan deze niet openen: "
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "opgeslagen"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ": !opdracht is niet toegestaan in beperkte modus.\n"
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "fork() is mislukt; probeer het later opnieuw\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(Volgende bestand: "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
"%s %s Copyright (C) 2000-2001 Gunnar Ritter. Alle rechten voorbehouden.\n"
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "ontleden van regelaantal is mislukt"
@@ -17852,53 +18072,125 @@ msgid "no input file specified"
msgstr "geen invoerbestandsnaam gegeven"
#: text-utils/ul.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr " %s [opties] [bestand]\n"
+
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Gebruik: %s [opties] [<bestand>...]\n"
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Opties:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL niet omgevingsvariabele TERM maar deze "
-"gebruiken\n"
-" -i, --indicated onderstrepingen weergeven op een extra regel\n"
-" -V, --version programmaversie tonen en stoppen\n"
-" -h, --help deze hulptekst tonen en stoppen\n"
-"\n"
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "problemen bij lezen van terminfo"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr "terminal %s' is onbekend; 'dumb' wordt gebruikt"
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "onbekende stuurcode in invoer: %o, %o"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
msgid "Input line too long."
msgstr "Invoerregel is te lang."
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -p, --pid PID's van aanmaker en laatste operatie tonen\n"
+
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "verbinding %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -d, --device <apparaat> te gebruiken hardwareklok (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -l, --local de hardwareklok bevat lokale tijd\n"
+#~ " -m, --mode <modus> slaapmodus (waarden: standby|mem|disk|...\n"
+#~ " oftewel: wachtstand,pauzestand,"
+#~ "slaapstand,...)\n"
+#~ " -n, --dry-run alles doen behalve gaan slapen\n"
+#~ " -s, --seconds <seconden> aantal te slapen seconden\n"
+#~ " -t, --time <tijdstip> ontwakingstijdstip\n"
+#~ " -u, --utc de hardwareklok bevat UTC\n"
+#~ " -v, --verbose gedetailleerde uitvoer produceren\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
+#~ "space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+#~ " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -v, --verbose melden welke opties ingeschakeld worden\n"
+#~ " -B, --32bit ADDR_LIMIT_32BIT inschakelen\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs functiepointers naar descriptors laten "
+#~ "wijzen\n"
+#~ " -I, --short-inode SHORT_INODE inschakelen\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout virtueel geheugen op andere manier toewijzen\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize virtuele adresruimte niet husselen\n"
+#~ " -S, --whole-seconds WHOLE_SECONDS inschakelen\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts STICKY_TIMEOUTS inschakelen\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec READ_IMPLIES_EXEC inschakelen\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero MMAP_PAGE_ZERO inschakelen\n"
+#~ " -3, --3gb gebruikte adresruimte tot 3 GB beperken\n"
+#~ " --4gb (genegeerd, slechts herkend voor "
+#~ "compatibiliteit)\n"
+#~ " --uname-2.6 UNAME26 inschakelen\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Gebruik: %s [opties] [<bestand>...]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+#~ " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
+#~ " -V, --version output version information and exit\n"
+#~ " -h, --help display this help and exit\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Opties:\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINAL niet omgevingsvariabele TERM maar deze "
+#~ "gebruiken\n"
+#~ " -i, --indicated onderstrepingen weergeven op een extra "
+#~ "regel\n"
+#~ " -V, --version programmaversie tonen en stoppen\n"
+#~ " -h, --help deze hulptekst tonen en stoppen\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
@@ -18399,9 +18691,6 @@ msgstr "Invoerregel is te lang."
#~ " -x MAP uitpakken in deze map\n"
#~ " BESTAND te testen bestand\n"
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "openen is mislukt: %s"
-
#~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
#~ msgstr "Gebruik: %s [-larvsmf] /dev/naam\n"
@@ -19714,18 +20003,6 @@ msgstr "Invoerregel is te lang."
#~ msgid "%s: write error: %s\n"
#~ msgstr "%s: schrijffout: %s\n"
-#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr " [ -term terminalnaam ]\n"
-
-#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -dump [1-AANTAL_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -append [1-AANTAL_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr " [ -bfreq belfrequentie ]\n"
-
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr ""
#~ "Gebruik: %s [-d] [-p PID-bestand] [-s socket-pad] [-T tijslimiet]\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d51cf6d1d..e79c5e811 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.22-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,35 +26,34 @@ msgstr " %s <urządzenie dyskowe> <numer partycji> <początek> <długość>\n"
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "nie można otworzyć %s"
@@ -304,10 +303,10 @@ msgstr ""
"\n"
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -315,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "stat nie powiodło się %s"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -404,8 +403,8 @@ msgstr "%s: nie udało się przeanalizować pliku fstab"
msgid "%s: not found"
msgstr "%s: nie znaleziono"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
msgid "fork failed"
msgstr "wywołanie fork nie powiodło się"
@@ -496,44 +495,14 @@ msgstr "Sprawdzanie wszystkich systemów plików.\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--oczekiwanie-- (przebieg %d)\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Składnia:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr ""
"\n"
"Składnia:\n"
" %s [opcje-fsck] [opcje-fs] [system-plików ...]\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opcje:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -581,7 +550,7 @@ msgstr " -f bez dzielenia długich linii\n"
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -591,38 +560,36 @@ msgstr " -v, --verbose opisywanie wykonywanych czynności\n"
#: disk-utils/fsck.c:1316
#, fuzzy
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -? display this help and exit\n"
msgstr " -h wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
msgid "too many devices"
msgstr "zbyt dużo urządzeń"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "Czy /proc jest zamontowany?"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "trzeba być rootem, aby znaleźć pasujące systemy plików: %s"
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "nie udało się odnaleźć pasującego systemu plików: %s"
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
msgid "too many arguments"
msgstr "zbyt dużo argumentów"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr "opcji -l można użyć tylko z jednym urządzeniem - zignorowano"
@@ -657,228 +624,238 @@ msgstr "ioctl nie powiodło się: nie można określić rozmiaru urządzenia: %s
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "nie jest to urządzenie blokowe ani plik: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
msgid "file length too short"
msgstr "długość pliku zbyt mała"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "odczyt nie powiódł się: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "przemieszczenie nie powiodło się"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr "nie znaleziono liczby magicznej superbloku"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr "kolejność bajtów w słowie cramfs to %s\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr "big-endian"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr "little-endian"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "nieobsługiwane cechy systemu plików"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "rozmiar superbloku (%d) zbyt mały"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr "zerowa liczba plików"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "uwaga: plik wychodzi poza koniec systemu plików\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "uwaga: stary format cramfs\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "nie można sprawdzić CRC: stary format cramfs"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
msgid "crc error"
msgstr "błąd CRC"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "przemieszczenie nie powiodło się"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "fread nie powiodło się"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
msgid "root inode is not directory"
msgstr "główny i-węzeł nie jest katalogiem"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr "błędny offset głównego katalogu (%lu)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr "blok danych zbyt duży"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "błąd dekompresji %p(%d): %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " dziura pod %ld (%zd)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " dekompresja bloku pod %ld do %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "nie blok (%ld bajtów)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "błędny rozmiar (%ld vs %ld bajtów)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "zapis nie powiódł się: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "lchown nie powiodło się: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "chown nie powiodło się: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "utime nie powiodło się: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr "i-węzeł katalogu ma zerowy offset i niezerowy rozmiar: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "mkdir nie powiodło się: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr "zerowa długość nazwy pliku"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr "błędna długość nazwy pliku"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
msgid "bad inode offset"
msgstr "błędny offset i-węzła"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr "i-węzeł pliku ma zerowy offset i niezerowy rozmiar"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr "i-węzeł pliku ma zerowy rozmiar i niezerowy offset"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr "dowiązanie symboliczne ma zerowy offset"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr "dowiązanie symboliczne ma zerowy rozmiar"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "błąd rozmiaru dowiązania symbolicznego: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "symlink nie powiodło się: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr "plik specjalny ma niezerowy offset: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr "fifo ma niezerowy rozmiar: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr "gniazdo ma niezerowy rozmiar: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "błędny tryb: %s (%o)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mknod nie powiodło się: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
"początek danych katalogu (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr "koniec danych katalogu (%ld) != początek danych pliku (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
msgid "invalid file data offset"
msgstr "niepoprawny offset danych pliku"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
msgid "compiled without -x support"
msgstr "skompilowano bez obsługi -x"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr " %s [opcje] <urządzenie>\n"
@@ -997,114 +974,110 @@ msgstr "przemieszczenie nie powiodło się we write_super_block"
msgid "unable to write super-block"
msgstr "nie udało się zapisać superbloku"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "Nie można zapisać mapy i-węzłów"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "Nie można zapisać mapy stref"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "Nie można zapisać i-węzłów"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "przemieszczenie nie powiodło się"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "nie udało się przydzielić bufora dla superbloku"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "nie można odczytać superbloku"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "błędna liczba magiczna w superbloku"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Wspierane są tylko bloki/strefy 1k"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "błędne pole s_imap_blocks w superbloku"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "błędne pole s_zmap_blocks w superbloku"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "Nie można przydzielić bufora dla mapy i-węzłów"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "Nie można przydzielić bufora dla mapy stref"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Nie można przydzielić bufora dla i-węzłów"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Nie można przydzielić bufora dla licznika i-węzłów"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "Nie można przydzielić bufora dla licznika stref"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Nie można odczytać mapy i-węzłów"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "Nie można odczytać mapy stref"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Nie można odczytać i-węzłów"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Uwaga: Firstzone != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld i-węzłów\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld bloków\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Zonesize=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Maxsize=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Stan systemu plików=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1113,164 +1086,164 @@ msgstr ""
"namelen=%zd\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr ""
"I-węzeł %d oznaczono jako nieużywany ale jest on używany przez plik '%s'\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Znacznik w użyciu"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "Plik `%s' ma tryb %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Uwaga: liczba i-węzłów za duża.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "główny i-węzeł nie jest katalogiem"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "Blok był wcześniej użyty. Obecnie w pliku `%s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyścić"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "Blok %d w pliku `%s' jest oznaczony jako nieużywany."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Naprawić"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr "Katalog '%s' zawiera błędny numer i-węzła dla pliku '%.*s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Usunąć"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: błędny katalog: '.' nie jest na początku\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: błędny katalog: '..' nie jest na drugiej pozycji\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "błąd wewnętrzny"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: błędny katalog: rozmiar < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "przemieszczenie nie powiodło się w bad_zone"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "Tryb i-węzła %lu nie wyczyszczony."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr ""
"I-węzeł %lu jest nieużywany, a zaznaczony jako używany w mapie bitowej."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr ""
"I-węzeł %lu jest używany, a zaznaczony jako nieużywany w mapie bitowej."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Ustawić"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "I-węzeł %lu (tryb = %07o), i_nlinks=%d, obliczono=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "Ustawienie i_nlinks na liczbę obliczoną"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Strefa %lu: zaznaczona jako używana, a żaden plik jej nie używa."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Odznaczyć"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Strefa %lu: używana, naliczono=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Strefa %lu: nie używana, naliczono=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "błędny rozmiar i-węzła"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "błędny rozmiar i-węzła v2"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "do interakcyjnej naprawy potrzebny jest terminal"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s jest czysty, bez sprawdzania.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Wymuszenie sprawdzanie systemu plików na %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "System plików %s nie jest czysty, wymaga sprawdzenia.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1279,12 +1252,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld używanych i-węzłów (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld używanych stref (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1307,7 +1280,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d plików\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1513,6 +1486,21 @@ msgstr ""
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr "Składnia: %s [opcje] [-t typ opcje-fs] urządzenie [rozmiar]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opcje:\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1600,12 +1588,22 @@ msgstr ""
" katalog główny katalog systemu plików do kompresji\n"
" plikwy plik wyjściowy\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "odczyt nie powiódł się: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "chown nie powiodło się: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "nie udało się odczytać katalogu %s"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1615,40 +1613,40 @@ msgstr ""
" Proszę zwiększyć MAX_INPUT_NAMELEN w mkcramfs.c i przekompilować. "
"Zakończenie."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "system plików za duży. Zakończenie."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "AŁAAA: blok \"skompresowany\" do 2*długość bloku (%ld)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+ld bajtów)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "nie można zamknąć pliku '%s'"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "błędna wartość rozmiaru bloku"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
msgid "edition number argument failed"
msgstr "błąd argumentu liczbowego edycji"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
"podano błędną kolejność bajtów w słowie. Musi być jedną z 'big', 'little' "
"lub 'host'"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1657,74 +1655,74 @@ msgstr ""
"uwaga: szacowany wymagany rozmiar (górna granica) to %lldMB, ale maksymalny "
"rozmiar obrazu to %uMB. Program może zginąć przedwcześnie."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr "Mapa obrazu ROM"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Dołączanie: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Dane katalogu: %zd bajtów\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Łącznie: %zd kilobajtów\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Superblock: %zd bajtów\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
"przydzielono za mało miejsca na obraz ROM (przydzielono %lld, użyto %zu)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr "obraz ROM"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "błąd zapisu obrazu ROM (%zd %zd)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "uwaga: nazwy plików skrócone do 255 bajtów."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "uwaga: pominięto pliki z powodu błędów."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "uwaga: zmniejszono rozmiary plików do %luMB (minus 1 bajt)."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr "uwaga: uidy skrócone do %u bitów (może to rzutować na bezpieczeństwo)."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr "uwaga: gidy skrócone do %u bitów (może to rzutować na bezpieczeństwo)."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2202,7 +2200,7 @@ msgstr "flagi partycji"
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "typ (szesnastkowo) lub UUID partycji"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "nie udało się zainicjować loopctx"
@@ -2221,13 +2219,13 @@ msgstr "Próba użycia '%s' jako urządzenia loop\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: nie udało ustawić powiązanego pliku"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "%s: nie udało się skonfigurować urządzenia loop"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2248,7 +2246,7 @@ msgstr "%s: błąd usuwania partycji %d"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr "%s: błąd usuwania partycji %d-%d"
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr "podany przedział <%d:%d> nie ma sensu"
@@ -2313,20 +2311,20 @@ msgstr "%s: usunięcie partycji #%d nie powiodło się"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr "#%2d: %9ju-%9ju (sektorów: %9ju, %6ju MB)\n"
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
msgid "failed to add line to output"
msgstr "nie udało się dodać linii do wyjścia"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "nie udało się zainicjować tabeli wyjściowej"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "nie udało się zainicjować kolumny wyjściowej"
@@ -2367,60 +2365,55 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -p, --pid wyświetlenie PID-ów twórcy i ostatniej operacji\n"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " -n, --noparity ustawienie braku parzystości\n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
#, fuzzy
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr " -n, --noparity ustawienie braku parzystości\n"
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Wypisanie informacji o wersji\n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Wypisanie informacji o wersji\n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -v, --verbose wypisanie szczegółowych danych\n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
@@ -2428,30 +2421,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Dostępne kolumny (dla --show, --raw lub --pairs):\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "nie udało się przeanalizować przedziału --nr <M-N>"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr "--nr i <partycja> wykluczają się wzajemnie"
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr "partycja: %s, dysk: %s, początek: %d, koniec: %d\n"
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "%s: nie można usunąć partycji"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr "%s: partycjonowanie urządzeń loop nie jest obsługiwane"
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "%s: nie udało się zainicjować próbnika blkid"
@@ -2833,7 +2826,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr "Czy na pewno zapisać na dysk tablicę partycji? (tak lub nie): "
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "nie"
@@ -2842,7 +2835,7 @@ msgstr "nie"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Nie zapisano tablicy partycji"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "tak"
@@ -6030,41 +6023,41 @@ msgstr ""
" dla C/H/S=*/%ld/%ld (zamiast %ld/%ld/%ld).\n"
"Dla tego listingu założono tę geometrię.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
msgid "no partition table present."
msgstr "tablica partycji nie istnieje."
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "dziwne, zdefiniowano tylko %d partycji."
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0, ale nie jest zaznaczona jako pusta\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0, a jest rozruchowa\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Uwaga: partycja %s ma rozmiar 0 i niezerowy początek\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "Uwaga: partycja %s nie zawiera się w partycji %s\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "Uwaga: partycje %s i %s zachodzą na siebie\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6073,12 +6066,12 @@ msgstr ""
"Uwaga: partycja %s zawiera część tablicy partycji (sektor %llu)\n"
"i zostanie zniszczona po jej wypełnieniu\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Uwaga: partycja %s zaczyna się od sektora 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Uwaga: partycja %s wystaje za koniec dysku\n"
@@ -6206,7 +6199,7 @@ msgstr "zbyt dużo partycji - zignorowano przekraczające nr %ld\n"
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "drzewo partycji?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "wykryto Disk Manager - program nie może tego obsłużyć\n"
@@ -6332,6 +6325,20 @@ msgstr ""
"<początek> <rozmiar> <typ [E,S,L,X,hex]> <rozruch [-,*> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Zwykle trzeba podać tylko <początek> i <rozmiar> (oraz ewentualnie <typ>).\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Składnia:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6705,19 +6712,19 @@ msgstr ""
"dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(więcej w fdisk(8))\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr " -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n"
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6726,23 +6733,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Więcej informacji w %s.\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s z pakietu %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, c-format
@@ -6759,14 +6766,14 @@ msgstr "%s: opcje "
msgid "are mutually exclusive."
msgstr "wykluczają się wzajemnie."
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "nie udało się uruchomić %s"
@@ -7065,142 +7072,142 @@ msgstr "%s: stat nie powiódł się"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Niepoprawny typ partycji `%c'\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Uwaga: partycja %d zachodzi na partycję %d.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "Na dysku partycje zachodzą na siebie.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "Partycja kończy się przed sektorem 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "błąd składni: %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "dziwne, zdefiniowano tylko %d partycji."
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr ""
"Partycja %d jest już zdefiniowana. Należy ją usunąć przed ponownym "
"dodaniem.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Ta partycja już jest używana"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Nie ma już wolnych sektorów\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Pierwszy %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Sektor %llu jest już przydzielony\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Ostatni %1$s, +%2$s lub +rozmiar{K,M,G}"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "Bez tworzenia partycji"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "Wybrano partycję %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
@@ -7210,7 +7217,7 @@ msgstr "nieznany"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "wywołanie waitpid nie powiodło się (%s)"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "nie udało się wykonać calloc dla zbioru CPU"
@@ -7540,70 +7547,70 @@ msgstr "BŁĄD KRYTYCZNY: błędny tty"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr "BŁĄD KRYTYCZNY: %s: zmiana uprawnień nie powiodła się: %m"
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Ostatnie logowanie: %.*s "
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "z %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "na %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
msgid "write lastlog failed"
msgstr "zapis wpisu lastlog nie powiódł się"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "WDZWONIENIE NA %s PRZEZ %s"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "LOGOWANIE NA ROOTA NA %s Z %s"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "LOGOWANIE NA ROOTA NA %s"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGOWANIE NA %s NA KONTO %s Z %s"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGOWANIE NA %s NA KONTO %s"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "login: "
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "Niepowodzenie PAM, przerwano: %s"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Nie udało się zainicjować PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "BŁĘDNE LOGOWANIE %u Z %s NA KONTO %s, %s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7612,17 +7619,17 @@ msgstr ""
"Niepoprawne logowanie\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "ZBYT DUŻO PRÓB LOGOWANIA (%u) Z %s NA KONTO %s, %s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "NIEUDANA SESJA LOGOWANIA Z %s NA KONTO %s, %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7631,7 +7638,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Niepoprawne logowanie\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort."
@@ -7639,73 +7646,73 @@ msgstr ""
"\n"
"Problem z ustanowieniem sesji, przerwano."
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "PUSTA nazwa użytkownika w %s:%d. Przerwano."
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY nie powiodło się: %m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h jest tylko dla superużytkownika.\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr "Składnia: login [-p] [-h host] [-H] [-f użytkownik | użytkownik]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika \"%s\" w %s:%d. Przerwano."
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "inicjalizacja grup nie powiodła się: %m"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
msgid "setgid() failed"
msgstr "setgid() nie powiodło się"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Jest nowa poczta.\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Jest poczta.\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() nie powiodło się"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "%s: zmiana katalogu nie powiodła się"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Logowanie z katalogiem domowym = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "nie udało się uruchomić skryptu powłoki"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
msgid "no shell"
msgstr "brak powłoki"
@@ -7714,37 +7721,37 @@ msgstr "brak powłoki"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "%s: %s zawiera błędną wartość liczbową: %s"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Hasło: "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "poll() nie powiodło się"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr " %s <grupa>\n"
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
msgid "who are you?"
msgstr "kim jesteś?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
msgid "setgid failed"
msgstr "setgid nie powiodło się"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
msgid "no such group"
msgstr "nie ma takiej grupy"
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
msgid "permission denied"
msgstr "brak uprawnień"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid nie powiodło się"
@@ -7790,41 +7797,41 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr " ...zabito.\n"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
msgid "incorrect password"
msgstr "błędne hasło"
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
msgid "failed to set PATH"
msgstr "nie udało się ustawić PATH"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
msgid "cannot set groups"
msgstr "nie można ustawić grup"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
msgid "cannot set group id"
msgstr "nie można ustawić identyfikatora grupy"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
msgid "cannot set user id"
msgstr "nie można ustawić identyfikatora użytkownika"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr " %s [opcje] POLECENIE\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr " %s [opcje] [-] [UŻYTKOWNIK [argument]...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7832,12 +7839,12 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -v, --verbose bardziej szczegółowe komunikaty\n"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7848,90 +7855,90 @@ msgstr ""
" Zmiana efektywnego id użytkownika i grupy na identyfikatory UŻYTKOWNIKA.\n"
" Sam - oznacza -l. Jeśli nie podano UŻYTKOWNIKA, przyjmowany jest root.\n"
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
#, fuzzy
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr " -i, --irq <numer> określenie IRQ portu równoległego\n"
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help Ten krótki opis użycia\n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr " -c --command <polecenie> uruchomienie polecenia poprzez powłokę\n"
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
#, fuzzy
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr " -c --command <polecenie> uruchomienie polecenia poprzez powłokę\n"
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " \"%s\")\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -r, --reset reset portu\n"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr " -s, --shell <powłoka> Ustawienie konwencji cytowania powłoki\n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "użytkownik %s nie istnieje."
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "nie podano punktu montowania."
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "użytkownik %s nie istnieje."
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr "użycie ograniczonej powłoki %s"
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "uwaga: nie można zmienić katalogu na %s"
@@ -7940,64 +7947,64 @@ msgstr "uwaga: nie można zmienić katalogu na %s"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "tcgetattr nie powiodło się"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "tcsetattr nie powiodło się"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: brak wpisu dla roota\n"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: brak wpisu dla roota"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: hasło roota uszkodzone"
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "Proszę podać hasło roota w celu naprawy\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr "Proszę nacisnąć enter w celu naprawy"
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr "Proszę podać hasło roota w celu naprawy\n"
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr "Proszę nacisnąć enter w celu naprawy"
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "(lub nacisnąć Control-D, aby kontynuować): "
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "zmiana katalogu na główny katalog systemu nie powiodła się"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
msgid "setexeccon failed"
msgstr "wywołanie setexeccon nie powiodło się"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr " %s [opcje] [urządzenie tty]\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -8012,44 +8019,44 @@ msgstr ""
"(3)\n"
" zawodzi\n"
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "błędna wartość limitu czasu"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
msgid "only root can run this program."
msgstr "tylko root może uruchomić ten program."
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
msgid "cannot open password database."
msgstr "nie można otworzyć bazy danych haseł."
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "zapis nie powiódł się: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Nie można pobrać rozmiaru dysku"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "upłynął limit czasu"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "nie można wykonać fork"
@@ -8136,19 +8143,19 @@ msgstr "nie wykonano zmian"
msgid "cannot chmod file"
msgstr "nie można wykonać chmod pliku"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "W tym systemie używane są grupy ukryte (shadow).\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "W tym systemie używane są hasła ukryte (shadow).\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Czy modyfikować teraz %s [y/n]? "
@@ -8320,52 +8327,52 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "nieznana opcja: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
msgid "mount"
msgstr "montowanie"
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
msgid "umount"
msgstr "odmontowanie"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
msgid "remount"
msgstr "przemontowanie"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
msgid "move"
msgstr "przeniesienie"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "%s: błąd składni w linii %d"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "nie udało się zainicjować tablicy libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "nie można odczytać %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "nie udało się zainicjować iteratora libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "nie udało się zainicjować tablicy tabdiff libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
msgid "poll() failed"
msgstr "poll() nie powiodło się"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8378,7 +8385,7 @@ msgstr ""
" %1$s [opcje] <urządzenie> <punkt_montowania>\n"
" %1$s [opcje] [--source <urządzenie>] [--target <punkt_montowania>]\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8397,7 +8404,7 @@ msgstr ""
"plików\n"
" (domyślne)\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8409,7 +8416,7 @@ msgstr ""
" -w, --timeout <ile> górny limit oczekiwania przy --poll (w "
"milisekundach)\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8435,7 +8442,7 @@ msgstr ""
" -f, --first-only wypisanie tylko pierwszego znalezionego syst. "
"plików\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8452,31 +8459,31 @@ msgstr ""
" -n, --noheadings bez wypisywania nagłówków kolumn\n"
" -u, --notruncate bez ucinania tekstu w kolumnach\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr ""
" -o, --options <optstring> Krótkie opcje, jakie mają być rozpoznawane\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Wypisanie informacji o wersji\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Wypisanie informacji o wersji\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8491,7 +8498,7 @@ msgstr ""
" LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
" -T, --target <łańcuch> punkt montowania do użycia\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8500,21 +8507,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Dostępne kolumny:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "nieznany kierunek '%s'"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
msgid "invalid TID argument"
msgstr "błędna wartość TID"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
"--poll przyjmuje tylko jeden plik, a przekazano więcej opcją --tab-file"
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
@@ -8522,11 +8529,11 @@ msgstr ""
"opcji --target i --source nie można używać jednocześnie z elementem "
"polecenia, który nie jest opcją"
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "nie udało się zainicjować pamięci podręcznej libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr "zażądano kolumny %s, ale nie włączono --poll"
@@ -8599,7 +8606,8 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
msgstr " -T, --test Sprawdzenie wersji getopt(1)\n"
#: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr " -u, --unquote Bez cytowania wyjścia\n"
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8674,52 +8682,50 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "nieznana nazwa kategorii: %s."
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "nieznana nazwa priorytetu: %s."
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "openlog %s: ścieżka zbyt długa"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "socket %s"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "connect %s"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "socket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "connect"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "nie udało się zamontować przenosząc %s do %s"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr " %s [opcje] [komunikat]\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -n, --noparity ustawienie braku parzystości\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
+#, fuzzy
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -8729,7 +8735,7 @@ msgstr ""
" -f, --file <plik> zalogowanie zawartości podanego pliku\n"
" -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n"
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8741,7 +8747,7 @@ msgstr ""
" -p, --priority <prio> oznaczenie komunikatu podanym priorytetem\n"
" -s, --stderr wypisanie komunikatu także na stderr\n"
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8753,7 +8759,7 @@ msgstr ""
" -V, --version wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n"
"\n"
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, c-format
msgid "file %s"
msgstr "plik %s"
@@ -8810,7 +8816,7 @@ msgstr "etykieta partycji"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "odczyt z góry dla urządzenia"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
msgid "read-only device"
msgstr "urządzenie tylko do odczytu"
@@ -8926,145 +8932,150 @@ msgstr "uprawnienia pliku urządzenia"
msgid "device vendor"
msgstr "nazwa urządzenia"
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "%s: nie udało się pobrać ścieżki urządzenia"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "%s: nieznana nazwa urządzenia"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "%s: nie udało się zainicjować obsługi sysfs"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: nie udało się odczytać nazwy dm"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr "nie udało się otworzyć katalogu urządzenia w sysfs"
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "nie udało się utworzyć ścieżki sysfs dla %s"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: nie udało się odczytać dowiązania"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: nie udało się odczytać nazwy dm"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: nie udało się pobrać numeru urządzenia całego dysku"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "nie udało się przeanalizować listy '%s'"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr "lista wykluczonych urządzeń zbyt długa (limit liczby urządzeń to %d)"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr "lista dołączonych urządzeń zbyt długa (limit liczby urządzeń to %d)"
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr " %s [opcje] [<urządzenie> ...]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -a, --all odpytanie wszystkich urządzeń surowych\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -d, --debug wypisywanie szczegółów na stderr\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr ""
" -i, --info wypisanie tylko informacji o kroku próbkowania\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version Wypisanie informacji o wersji\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -7, --sevenbits ustawienie rozmiaru znaku na 7 bitów\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version Wypisanie informacji o wersji\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Bez normalnego wyjścia\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " -a, --all odpytanie wszystkich urządzeń surowych\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -v, --verbose wypisanie szczegółowych danych\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9073,7 +9084,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dostępne kolumny (dla --output):\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "nie udało się dostać do katalogu sysfs: %s"
@@ -9142,7 +9153,7 @@ msgstr "niezrozumiały offset końca"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9279,21 +9290,21 @@ msgstr "%s: tworzenie dowiązania do %s nie powiodło się"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: tworzenie dowiązania do %s nie powiodło się"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr " %s [opcje] wyrażenie zamiennik plik...\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -v, --verbose opisywanie wykonywanych czynności\n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
msgid "not enough arguments"
msgstr "za mało argumentów"
@@ -9336,6 +9347,14 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "błędne argumenty"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "socket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "connect"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
msgid "write"
msgstr "zapis"
@@ -9533,27 +9552,27 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr "błąd: %s: inicjalizacja próbowania nie powiodła się"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: nie udało się usunąć łańcucha magicznego %s pod offsetem 0x%08jx"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr "%s: usunięto %zd bajtów pod offsetem 0x%08jx (%s): "
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "%s: nie znaleziono offsetu 0x%jx"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
@@ -9576,7 +9595,7 @@ msgstr ""
"partycji\n"
" -V, --version wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9585,7 +9604,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Więcej informacji w wipefs(8).\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
msgid "invalid offset argument"
msgstr "błędna wartość offsetu"
@@ -9828,7 +9847,7 @@ msgstr "mount: podano błędny limit rozmiaru '%s'"
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: według mtaba %s jest już zamontowany w %s jako loop"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -10008,7 +10027,7 @@ msgstr ""
" W niektórych przypadkach przydatne informacje można\n"
" znaleźć w logu systemowym (np. dmesg | tail)\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "tablica montowania pełna"
@@ -10212,7 +10231,7 @@ msgstr ""
"Inne opcje: [-nfFrsvw] [-o opcje] [-p fdhasła].\n"
"Dużo więcej szczegółów znajduje się w `man 8 mount'.\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10468,16 +10487,16 @@ msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: tylko root może to zrobić"
#: schedutils/chrt.c:63
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
"\n"
"chrt - zmiana atrybutów czasu rzeczywistego (real-time) procesu\n"
@@ -10826,7 +10845,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "niezrozumiała długość"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
msgid "failed to parse offset"
msgstr "niezrozumiały offset"
@@ -10837,7 +10856,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "nie podano urządzenia loop"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "nieoczekiwana liczba argumentów"
@@ -11973,39 +11992,43 @@ msgstr "%s wymaga dokładnie jednego argumentu będącego poleceniem"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "wymaga deskryptora pliku, pliku lub katalogu"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
msgid "waitpid failed"
msgstr "wywołanie waitpid nie powiodło się"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr " %s [opcje] <punkt montowania>\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Zmiana typu systemu plików"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
msgid "no filename specified"
msgstr "nie podano nazwy pliku"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "%s: nie jest katalogiem"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "%s: zamrożenie nie powiodło się"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "%s: odmrożenie nie powiodło się"
@@ -12813,7 +12836,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr " -p, --mode <tryb> uprawnienia do zasobu (domyślne do 0644)\n"
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
msgid "failed to parse size"
msgstr "niezrozumiały rozmiar"
@@ -13640,75 +13663,70 @@ msgstr "nie można ustawić dyscypliny linii"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "nie można stać się demonem"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "identyfikator urządzenia"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
#, fuzzy
msgid "backing file inode number"
msgstr "numer logicznego węzła NUMA"
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
#, fuzzy
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr "numer urządzenia główny:poboczny"
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "nazwa urządzenia"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr "flagi partycji"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "pobranie wyrównania w bajtach"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
#, fuzzy
msgid "loop device major:minor number"
msgstr "numer urządzenia główny:poboczny"
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", offset %ju"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", limit rozmiaru %ju"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", szyfrowanie %s (typ %u)"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: ustawienie pojemności powiodło się"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s: odłączenie nie powiodło się"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
@@ -13717,7 +13735,7 @@ msgstr ""
" %1$s [opcje] [<urządzenie_loop>]\n"
" %1$s [opcje] -f | <urządzenie_loop> <plik>\n"
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
" -d, --detach <loopdev> [...] detach one or more devices\n"
@@ -13735,47 +13753,47 @@ msgstr ""
" -c, --set-capacity <urządz.> zmiana rozmiaru urządzenia\n"
" -j, --associated <plik> lista urządzeń powiązanych z <plikiem>\n"
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " -T, --test Sprawdzenie wersji getopt(1)\n"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
#, fuzzy
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
" -t, --set-flush <ile> ustawienie limitu czasu opróżnienia\n"
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " -n, --noparity ustawienie braku parzystości\n"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " -s --shared pobranie blokady współdzielonej\n"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -v, --verbose wypisanie szczegółowych danych\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -13784,7 +13802,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Dostępne kolumny:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
@@ -13793,7 +13811,7 @@ msgstr ""
"%s: uwaga: plik jest krótszy niż 512 bajtów, urządzenie loop może być "
"bezużyteczne lub niewidzialne dla narzędzi systemowych."
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
@@ -13802,47 +13820,52 @@ msgstr ""
"%s: uwaga: plik nie pasuje do 512-bajtowego sektora, koniec pliku zostanie "
"zignorowany."
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "%s: nie udało się użyć urządzenia"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
msgid "no loop device specified"
msgstr "nie podano urządzenia loop"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
msgid "no file specified"
msgstr "nie podano pliku"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr "opcje %s są dozwolone tylko przy konfiguracji urządzenia loop"
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr "opcja --offset nie jest dozwolona w tym kontekście."
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
msgid "not found unused device"
msgstr "nie można odnaleźć nie używanego urządzenia"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "%s: nie udało się użyć powiązanego pliku"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "próba odnalezienia nie używanego urządzenia loop nie powiodła się"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: ustawienie pojemności powiodło się"
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
msgid "none"
msgstr "brak"
@@ -13863,66 +13886,66 @@ msgstr "poziomy"
msgid "vertical"
msgstr "pionowy"
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr "numer logicznego CPU"
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
msgid "logical core number"
msgstr "numer logicznego rdzenia"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
msgid "logical socket number"
msgstr "numer logicznego gniazda"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr "numer logicznego węzła NUMA"
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr "numer logicznego tomu"
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr "informacja jak pamięci podręczne są współdzielone między CPU"
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr "tryb przekazywania CPU na maszynach wirtualnych"
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr "fizyczny adres CPU"
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr "informacja czy hipernadzorca przydzielił CPU"
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr "informacja czy Linux obecnie wykorzystuje CPU"
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
msgid "error: uname failed"
msgstr "błąd: uname nie powiodło się"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "nie udało się przeanalizować liczby linii"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr "T"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "N"
msgstr "N"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13933,117 +13956,122 @@ msgstr ""
"# Każdy inny element w każdej kolumnie ma unikalny identyfikator\n"
"# z numeracją zaczynającą od zera.\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr "Architektura:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "Tryb(y) pracy CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr "Kolejność bajtów:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr "Maska aktywnych CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr "Lista aktywnych CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr "Maska nieaktywnych CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr "Lista nieaktywnych CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Wątków na rdzeń:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Rdzeni na gniazdo:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr "Gniazd na tom:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr "Tomów:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
msgid "Socket(s):"
msgstr "Gniazd:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "Węzłów NUMA:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr "ID producenta:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr "Rodzina CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Model:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr "Wersja:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr "BogoMIPS:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
msgid "Virtualization:"
msgstr "Wirtualizacja:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hipernadzorca:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Producent hipernadzorcy:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr "Typ wirtualizacji:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr "Tryb przekazywania:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "Cache %s:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr "Procesory węzła NUMA %d:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
@@ -14052,36 +14080,36 @@ msgstr ""
" -a, --all wypisanie wszystkich symboli, nawet z licznikiem "
"0\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr ""
" -i, --info wypisanie tylko informacji o kroku próbkowania\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -n, --noparity ustawienie braku parzystości\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -d, --debug wypisywanie szczegółów na stderr\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14090,11 +14118,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Więcej informacji w lscpu(1).\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
-#, c-format
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
"%s: opcje --all, --online oraz --offline mogą być używane tylko z opcjami --"
"extended lub --parsable.\n"
@@ -14162,37 +14190,37 @@ msgstr "%s: zamontowane pod %s"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "nie udało się dołączyć opcji"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "tylko root może zamontować %s w %s"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "%s jest już zamontowany"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "nie znaleziono %s w %s"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "nie znaleziono punktu montowania %s w %s"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "nie znaleziono źródła punktu montowania %s w %s"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14203,98 +14231,104 @@ msgstr ""
" proszę użyć -t <typ>, aby określić samemu typ systemu plików\n"
" lub użyć wipefs(8), aby wyczyścić urządzenie.\n"
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "Nie udało się określić typu systemu plików, a żaden nie został podany"
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "trzeba określić typ systemu plików"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "nie znaleziono %s"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
msgid "mount source not defined"
msgstr "nie zdefiniowano źródła montowania"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "nie udało się przeanalizować opcji montowania"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "%s: montowanie nie powiodło się"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "%s: system plików zamontowany, ale mount(8) nie powiódł się"
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "punkt montowania %s nie jest katalogiem"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "do używania mounta trzeba być superużytkownikiem"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "%s jest zajęty"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "%s jest już zamontowany lub %s jest zajęty"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr " %s jest już zamontowany w %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "punkt montowania %s nie istnieje"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "punkt montowania %s jest dowiązaniem symbolicznym donikąd"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "urządzenie specjalne %s nie istnieje"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
msgid "mount(2) failed"
msgstr "mount(2) nie powiodło się"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"urządzenie specjalne %s nie istnieje (przedrostek ścieżki nie jest "
"katalogiem)"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "%s nie jest zamontowany albo podano złą opcję"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "%s nie jest punktem montowania lub podano niewłaściwą opcję"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14303,7 +14337,7 @@ msgstr ""
"niewłaściwy typ systemu plików, błędna opcja, błędny superblok na %s,\n"
" brak strony kodowej lub programu pomocniczego albo jeszcze inny błąd"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -14312,31 +14346,32 @@ msgstr ""
" (dla niektórych systemów plików (np. nfs, cifs) może\n"
" być potrzebny program pomocniczy /sbin/mount.<typ>)\n"
-#: sys-utils/mount.c:524
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:557
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
" W niektórych przypadkach przydatne informacje można\n"
" znaleźć w logu systemowym (np. dmesg | tail)\n"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "%s: nie można odczytać superbloku"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "nieznany typ systemu plików '%s'"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "%s nie jest urządzeniem blokowym, a stat(2) nie udaje się?"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14345,63 +14380,63 @@ msgstr ""
"jądro nie rozpoznaje %s jako urządzenia blokowego\n"
" (może `modprobe sterownik'?)"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "%s nie jest urządzeniem blokowym (miało być `-o loop'?)"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr " %s nie jest urządzeniem blokowym"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "%s nie jest poprawnym urządzeniem blokowym"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "nie można zamontować %s tylko do odczytu"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "%s jest zabezpieczone przed zapisem, ale podano flagę `-w'"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr ""
"nie można przemontować %s do odczytu i zapisu - zabezpieczone przed zapisem"
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "%s jest zabezpieczone przed zapisem, montowanie tylko do odczytu"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "brak nośnika w %s"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "montowanie %s w %s nie powiodło się"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: nie udało się przeanalizować"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "nie udało się dołączyć opcji"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14416,7 +14451,7 @@ msgstr ""
" %1$s [opcje] <źródło> <katalog>\n"
" %1$s <operacja> <punkt_montowania> [<cel>]\n"
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14431,7 +14466,7 @@ msgstr ""
" -F, --fork osobny proces dla każdego urządzenia (wraz z -a)\n"
" -T, --fstab <ścieżka> alternatywny plik zamiast /etc/fstab\n"
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14445,7 +14480,7 @@ msgstr ""
"ETYKIETAMI\n"
" -n, --no-mtab bez zapisu do /etc/mtab\n"
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14459,7 +14494,7 @@ msgstr ""
" -r, --read-only montowania systemu plików tylko do odczytu (-o ro)\n"
" -t, --types <lista> ograniczenie zbioru typów systemów plików\n"
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
@@ -14468,19 +14503,19 @@ msgstr ""
" --source <źródło> określenie źródła (ścieżki, etykiety, uuid-a)\n"
" --target <cel> określenie punktu montowania\n"
-#: sys-utils/mount.c:687
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:721
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
" -v, --verbose informowanie o wykonywanych czynnościach\n"
" -V, --version wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie\n"
" -w, --read-write montowanie syst. plików do odczytu i zapisu "
"(domyślne)\n"
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14502,7 +14537,7 @@ msgstr ""
" PARTLABEL=<etykieta> określenie urządzenia po etykiecie partycji\n"
" PARTUUID=<uuid> określenie urządzenia po wartości UUID partycji\n"
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14514,7 +14549,7 @@ msgstr ""
"rbind)\n"
" <plik> zwykły plik do ustawienia urządzenia loopback\n"
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14529,7 +14564,7 @@ msgstr ""
" -M, --move przeniesienie poddrzewa w inne miejsce\n"
" -R, --rbind przeniesienie poddrzewa wraz z wewn. montowaniami\n"
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14542,7 +14577,7 @@ msgstr ""
" --make-private oznaczenie poddrzewa jako prywatnego\n"
" --make-unbindable oznaczenie poddrzewa jako niebindowalnego\n"
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14557,11 +14592,11 @@ msgstr ""
" --make-runbindable rekurencyjne oznaczenie poddrzewa jako "
"niebindowalnego\n"
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "przydzielenie kontekstu libmount nie powiodło się"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "nie udało się ustawić wzorca opcji"
@@ -15066,165 +15101,199 @@ msgstr "nie udało się ustawić priorytetu dla %d (%s)"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d (%s): stary priorytet %d, nowy priorytet %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
-msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
-msgstr ""
-" -d, --device <urządzenie> wybór urządzenia RTC (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run wykonanie wszystkiego poza uśpieniem\n"
-" -l, --local RTC używa lokalnej strefy czasowej\n"
-" -m, --mode <tryb> tryb snu standby|mem|...\n"
-" -s, --seconds <sekundy> liczba sekund snu\n"
-" -t, --time <time_t> czas pobudki\n"
-" -u, --utc RTC używa UTC\n"
-" -v, --verbose szczegółowe komunikaty\n"
-
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+" -a, --all wypisanie wszystkich symboli, nawet z licznikiem "
+"0\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+" --noadjfile bez dostępu do %s; wymaga to użycia opcji\n"
+" --utc lub --localtime\n"
+" --adjfile <plik> określenie ścieżki pliku korekty;\n"
+" domyślna to %s\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -u, --unlock usunięcie blokady\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " -v, --verbose bardziej szczegółowe komunikaty\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -v, --verbose wypisanie szczegółowych danych\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
msgid "read rtc time failed"
msgstr "odczyt czasu RTC nie powiódł się"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
msgid "read system time failed"
msgstr "odczyt czasu systemowego nie powiódł się"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "przeliczanie czasu RTC nie powiodło się"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "ustawianie alarmu RTC nie powiodło się"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr "włączanie alarmu RTC nie powiodło się"
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr "ustawianie budzika RTC nie powiodło się"
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "odczyt alarmu RTC nie powiódł się"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr "alarm: wyłączony\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
msgid "convert time failed"
msgstr "przeliczanie czasu nie powiodło się"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr "alarm: włączony %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr "nieznany stan uśpienia '%s'"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "błędna liczba sekund"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
msgid "invalid time argument"
msgstr "błędna wartość czasu"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr "%s: założono, że RTC używa UTC...\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Użycie czasu UTC.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Użycie czasu lokalnego.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr "trzeba podać czas pobudki (opcja -t lub -s)"
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s nie ma włączonych zdarzeń budzenia"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, sekund: %u\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr "uśpienie w tryb \"%s\" nie jest dostępne"
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr "czas nie biegnie wstecz do %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "%s: pobudka przy użyciu %s w chwili %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "%s: pobudka z trybu \"%s\" przy użyciu %s w chwili %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr "tryb uśpienia: brak; opuszczanie\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr "tryb uśpienia: wyłączenie; wywoływanie %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr "tryb uśpienia: włączony; odczytywanie RTC\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
msgid "rtc read failed"
msgstr "odczyt RTC nie powiódł się"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr "tryb uśpienia: wyłączony; wyłączanie budzika\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr "tryb uśpienia: wyświetlenie; wypisywanie informacji o budziku\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr "tryb uśpienia: %s; usypianie systemu\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr "wyłączanie przerwania pobudki RTC nie powiodło się"
@@ -15238,41 +15307,68 @@ msgstr "Włączanie %s.\n"
msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
msgstr " %s%s [opcje] [program [program argumenty]]\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -v, --verbose opisywanie wykonywanych czynności\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
-msgstr ""
-" -v, --verbose szczegółowa informacja o włączanych opcjach\n"
-" -R, --addr-no-randomize wyłączenie losowości wirtualnej przestrzeni "
-"adresowej\n"
-" -F, --fdpic-funcptrs wskaźniki funkcji wskazujące na deskryptory\n"
-" -Z, --mmap-page-zero włączenie MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout zmiany w sposobie przydzielania pamięci "
-"wirtualnej\n"
-" -X, --read-implies-exec włączenie READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit włączenie ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode włączenie SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds włączenie WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts włączenie STICKY_TIMEOUTS\n"
-" -3, --3gb ograniczenie przestrzeni adresowej do maksimum 3 "
-"GB\n"
-" --4gb ignorowane (tylko dla kompatybilności wstecznej)\n"
-" --uname-2.6 włączenie UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -c wyczyszczenie ekranu przed wyświetleniem\n"
#: sys-utils/setarch.c:126
#, c-format
@@ -15288,16 +15384,16 @@ msgstr ""
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr "`%s --help' wyświetli więcej informacji."
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr "%s: Nieznana architektura"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Za mało argumentów"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "Nie udało się ustawić osobowości na %s"
@@ -16492,8 +16588,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: nie można wywołać %s: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "nie udało się przydzielić pamięci: %m"
@@ -16557,27 +16653,27 @@ msgstr "nie można pobrać atrybutów terminala dla %s"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "nie można ustawić atrybutów terminala dla %s"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr "Num Lock wyłączony"
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr "Num Lock włączony"
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr "Caps Lock włączony"
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr "Scroll Lock włączony"
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
@@ -16586,32 +16682,32 @@ msgstr ""
"Uwaga: %s\n"
"\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: read: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: przepełnienie wejścia"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "nie można ustawić atrybutów terminala dla %s"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -16622,128 +16718,148 @@ msgstr ""
" %1$s [opcje] linia szybkość,... [typ_terminala]\n"
" %1$s [opcje] szybkość,... linia [typ_terminala]\n"
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -s, --status zapytanie o stan drukarki\n"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -r, --reset reset portu\n"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version Wypisanie informacji o wersji\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
#, fuzzy
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr " -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n"
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr " -s, --shell <powłoka> określenie powłoki logowania\n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr ""
" -q, --stats wyświetlenie statystyk dotyczących "
"terminala\n"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
#, fuzzy
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr " -u, --unlock usunięcie blokady\n"
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -f bez dzielenia długich linii\n"
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr ""
" -l, --longoptions <opcje> Długie opcje, jakie mają być rozpoznawane\n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+#, fuzzy
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr " -x, --destination <katalog> rozpakowanie do katalogu\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unquote Bez cytowania wyjścia\n"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
#, fuzzy
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr " -d, --debug wypisywanie szczegółów na stderr\n"
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -w, --wait <us> oczekiwanie strobe w mikrosekundach\n"
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -c wyczyszczenie ekranu przed wyświetleniem\n"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -f bez dzielenia długich linii\n"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " -e bez oczekiwania na końcu pliku\n"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " -h wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
@@ -16751,7 +16867,7 @@ msgstr[0] "użytkownik"
msgstr[1] "użytkownik"
msgstr[2] "użytkownik"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "chown nie powiodło się: %s"
@@ -16946,82 +17062,147 @@ msgid "Argument error."
msgstr "Błąd argumentu."
#: term-utils/setterm.c:681
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+msgid " -reset\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+msgid " -initialize\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+msgid " -default\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
-msgstr ""
-" -term <nazwa_terminala>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-LICZBA_KONSOL>\n"
-" -append <1-LICZBA_KONSOL>\n"
-" -file plik_zrzutu\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq częstotliwość\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+msgid " -store\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " -l lista wszystkich nazw plików\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
+msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
msgid "cannot force blank"
@@ -17052,30 +17233,30 @@ msgstr "błąd klogctl"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "Błąd zapisu zrzutu ekranu"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "Nie można odczytać %s"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "Nie można otworzyć /dev/tty1 ani /dev/vc/1"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "Nie zdefiniowano $TERM."
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr "nie znaleziono bazy danych terminfo"
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: nieznany typ sygnału"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr "terminal o trwałym zapisie"
@@ -17640,7 +17821,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Nie znaleziono wzorca\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "Nie znaleziono wzorca"
@@ -17834,65 +18015,65 @@ msgstr "Brak następnego pliku"
msgid "No previous file"
msgstr "Brak poprzedniego pliku"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: Błąd odczytu z pliku %s\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s: Nieoczekiwany EOF w pliku %s\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: Nieznany błąd w pliku %s\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: Nie można utworzyć pliku tymczasowego\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr "Błąd wyrażenia regularnego: "
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(EOF)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr "Brak zapamiętanego szukanego łańcucha"
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
msgid "cannot open "
msgstr "nie można otworzyć "
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "zapisano"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ": !polecenie nie jest dozwolone w trybie z opcją -r.\n"
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "fork() nie powiódł się, proszę spróbować później\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(Następny plik: "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
"%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. Wszelkie prawa zastrzeżone.\n"
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "nie udało się przeanalizować liczby linii"
@@ -17974,53 +18155,202 @@ msgid "no input file specified"
msgstr "nie podano pliku wejściowego"
#: text-utils/ul.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr " %s [opcje] [plik]\n"
+
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Składnia:\n"
-" %s [opcje] [plik...]\n"
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Opcje:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL wymuszenie zmiennej środowiskowej TERM\n"
-" -i, --indicated podkreślanie oznaczone dodatkową linią\n"
-" -V, --version wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n"
-" -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n"
-"\n"
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "problem z odczytem terminfo"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr "terminal `%s' jest nieznany, użycie domyślnego `dumb'"
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "nieznana sekwencja specjalna na wejściu: %o, %o"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
msgid "Input line too long."
msgstr "Linia wejściowa zbyt długa."
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -p, --pid wyświetlenie PID-ów twórcy i ostatniej operacji\n"
+
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "connect %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -d, --device <urządzenie> wybór urządzenia RTC (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run wykonanie wszystkiego poza uśpieniem\n"
+#~ " -l, --local RTC używa lokalnej strefy czasowej\n"
+#~ " -m, --mode <tryb> tryb snu standby|mem|...\n"
+#~ " -s, --seconds <sekundy> liczba sekund snu\n"
+#~ " -t, --time <time_t> czas pobudki\n"
+#~ " -u, --utc RTC używa UTC\n"
+#~ " -v, --verbose szczegółowe komunikaty\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
+#~ "space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+#~ " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -v, --verbose szczegółowa informacja o włączanych opcjach\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize wyłączenie losowości wirtualnej przestrzeni "
+#~ "adresowej\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs wskaźniki funkcji wskazujące na deskryptory\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero włączenie MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout zmiany w sposobie przydzielania pamięci "
+#~ "wirtualnej\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec włączenie READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit włączenie ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode włączenie SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds włączenie WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts włączenie STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb ograniczenie przestrzeni adresowej do maksimum "
+#~ "3 GB\n"
+#~ " --4gb ignorowane (tylko dla kompatybilności "
+#~ "wstecznej)\n"
+#~ " --uname-2.6 włączenie UNAME26\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -term <terminal_name>\n"
+#~ " -reset\n"
+#~ " -initialize\n"
+#~ " -cursor <on|off>\n"
+#~ " -repeat <on|off>\n"
+#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
+#~ " -linewrap <on|off>\n"
+#~ " -default\n"
+#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -inversescreen <on|off>\n"
+#~ " -bold <on|off>\n"
+#~ " -half-bright <on|off>\n"
+#~ " -blink <on|off>\n"
+#~ " -reverse <on|off>\n"
+#~ " -underline <on|off>\n"
+#~ " -store >\n"
+#~ " -clear <all|rest>\n"
+#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -regtabs <1-160>\n"
+#~ " -blank <0-60|force|poke>\n"
+#~ " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -file dumpfilename\n"
+#~ " -msg <on|off>\n"
+#~ " -msglevel <0-8>\n"
+#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+#~ " -powerdown <0-60>\n"
+#~ " -blength <0-2000>\n"
+#~ " -bfreq freqnumber\n"
+#~ " -version\n"
+#~ " -help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -term <nazwa_terminala>\n"
+#~ " -reset\n"
+#~ " -initialize\n"
+#~ " -cursor <on|off>\n"
+#~ " -repeat <on|off>\n"
+#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
+#~ " -linewrap <on|off>\n"
+#~ " -default\n"
+#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -inversescreen <on|off>\n"
+#~ " -bold <on|off>\n"
+#~ " -half-bright <on|off>\n"
+#~ " -blink <on|off>\n"
+#~ " -reverse <on|off>\n"
+#~ " -underline <on|off>\n"
+#~ " -store >\n"
+#~ " -clear <all|rest>\n"
+#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -regtabs <1-160>\n"
+#~ " -blank <0-60|force|poke>\n"
+#~ " -dump <1-LICZBA_KONSOL>\n"
+#~ " -append <1-LICZBA_KONSOL>\n"
+#~ " -file plik_zrzutu\n"
+#~ " -msg <on|off>\n"
+#~ " -msglevel <0-8>\n"
+#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+#~ " -powerdown <0-60>\n"
+#~ " -blength <0-2000>\n"
+#~ " -bfreq częstotliwość\n"
+#~ " -version\n"
+#~ " -help\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Składnia:\n"
+#~ " %s [opcje] [plik...]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+#~ " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
+#~ " -V, --version output version information and exit\n"
+#~ " -h, --help display this help and exit\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Opcje:\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINAL wymuszenie zmiennej środowiskowej TERM\n"
+#~ " -i, --indicated podkreślanie oznaczone dodatkową linią\n"
+#~ " -V, --version wypisanie informacji o wersji i zakończenie\n"
+#~ " -h, --help wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 72b1176d2..02c123c72 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-24 16:03-03:00\n"
"Last-Translator: Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -31,35 +31,34 @@ msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "no foi possvel abrir %s"
@@ -308,10 +307,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -319,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "(Prximo arquivo: %s)"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -409,8 +408,8 @@ msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
msgid "%s: not found"
msgstr "umount: %s: no encontrado"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
#, fuzzy
msgid "fork failed"
@@ -499,39 +498,11 @@ msgstr "Forando verificao do sistema de arquivos em %s.\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Uso:"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr "Uso: %s [opes] dispositivo ...\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d parties:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -580,7 +551,7 @@ msgstr " -n : no grava no disco, realmente"
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -589,41 +560,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
#: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -? display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help Mostra este pequeno guia de uso\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "%s: %s no um dispositivo lp.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "%s desmontado\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "Desmontando quaisquer sistemas de arquivos remanescentes..."
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "Desmontando quaisquer sistemas de arquivos remanescentes..."
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: sinal desconhecido %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
@@ -659,234 +629,244 @@ msgstr ""
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "%s: no um dispositivo de disquetes\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
msgid "file length too short"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "(Prximo arquivo: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "busca falhou"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
#, fuzzy
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "Digite o tipo do sistema de arquivos: "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "Nmero de setores"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
#, fuzzy
msgid "zero file count"
msgstr "para o arquivo"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "Aviso: a partio %s se estende alm do fim do disco\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
#, fuzzy
msgid "crc error"
msgstr ", erro"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "busca falhou"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "(Prximo arquivo: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
#, fuzzy
msgid "root inode is not directory"
msgstr "inode raiz no um diretrio"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "erro de busca"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr "deveria ser (%d, %d, %d)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "espao usado: %d bytes\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "(Prximo arquivo: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "mount falhou"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "mount falhou"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "bad timeout value: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "/dev: chdir() falhou: %m"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
#, fuzzy
msgid "bad inode offset"
msgstr "tamanho de inode invlido"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "erro ao gravar %s: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "fsync falhou"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mount falhou"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
#, fuzzy
msgid "invalid file data offset"
msgstr "id invlido: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
#, fuzzy
msgid "compiled without -x support"
msgstr "umount: compilado sem suporte a -f\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "Uso: %s [opes] dispositivo ...\n"
@@ -1008,116 +988,112 @@ msgstr "busca falhou em write_super_block"
msgid "unable to write super-block"
msgstr "no foi possvel gravar superbloco"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "No foi possvel gravar mapa de inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "No foi possvel gravar mapa de zona"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "No foi possvel gravar inodes"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "busca falhou"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
#, fuzzy
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "no foi possvel alocar buffers para mapas"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "no foi possvel ler superbloco"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "nmero mgico invlido no superbloco"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Somente 1K blocos/zonas suportados"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "campo s_imap_blocks invlido no superbloco"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "campo s_zmap_blocks invlido no superbloco"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "No foi possvel alocar buffer para mapa de inodes"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "No foi possvel alocar buffer para mapa de inodes"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "No foi possvel alocar buffer para inodes"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "No foi possvel alocar buffer para contagem de inodes"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "No foi possvel alocar buffer para contagem de zonas"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "No foi possvel ler mapa de inodes"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "No foi possvel ler mapa de zonas"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "No foi possvel ler inodes"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Aviso: Firstzone != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld inodes\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld blocos\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Primeira zona de dados = %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Tamanho da zona = %d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Tamanho mximo = %ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Estado do sistema de arquivos = %d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1126,163 +1102,163 @@ msgstr ""
"Comprimento do nome = %d\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr "Inode %d marcado como no utilizado, mas usado pelo arquivo '"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Marca em uso"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr " tem modo %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Aviso: contagem de inodes grande demais.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "inode raiz no um diretrio"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "O bloco j foi usado. Agora no arquivo `"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "' est marcado como no utilizado."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Correto"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr " contm um nmero de inode invlido para o arquivo '"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Remover"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr ": diretrio invlido: '.' no o primeiro\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr ": diretrio invlido: '..' no o segundo\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "erro interno"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr ": diretrio invlido: tamanho < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "busca falhou em bad_zone"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "O modo do inode %d no foi limpo."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr ""
"O inode %d no est sendo usado, mas est marcado como em uso no bitmap."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr ""
"O inode %d est sendo usado, mas est marcado como no utilizado no bitmap."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Configurar"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Inode %d (modo = %07o), i_nlinks = %d, contados = %d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "Configurar i_nlinks para contagem"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Zona %d marcada em uso, mas nenhum arquivo a usa."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Desmarcar"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Zona %d: %s em uso, contados = %d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Zona %d: %s em uso, contados = %d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "tamanho de inode invlido"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "tamanho de inode v2 invlido"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr " necessrio um terminal para reparos interativos"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "no foi possvel abrir %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s est limpo; sem verificao.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Forando verificao do sistema de arquivos em %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "O sistema de arquivos em %s est sujo: precisa de verificao\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1291,12 +1267,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld inodes usados (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld zonas usadas (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1319,7 +1295,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d arquivos\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1512,6 +1488,21 @@ msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr ""
"Uso: mkfs [-V] [-t tipoSistArq] [opes-sistArq] dispositivo [tamanho]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d parties:\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1578,126 +1569,136 @@ msgid ""
" outfile output file\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "(Prximo arquivo: %s)"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "openpty falhou\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "inode raiz no um diretrio"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "No foi possvel abrir o arquivo '%s'"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "umount: %s: dispositivo de blocos invlido"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
#, fuzzy
msgid "edition number argument failed"
msgstr "nmero mximo de segmentos: %ld\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
"image size is %uMB. We might die prematurely."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "id invlido: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "espao usado: %d bytes\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
#, fuzzy
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "Aviso: contagem de inodes grande demais.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "Aviso: contagem de inodes grande demais.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2178,7 +2179,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "# tabela de partio de %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "No foi possvel alocar buffer.\n"
@@ -2198,13 +2199,13 @@ msgstr "mount: ser usado o dispositivo de lao %s\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "No foi possvel rebobinar o dispositivo de permuta (swap)"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2225,7 +2226,7 @@ msgstr "Aviso: excluindo parties aps %d\n"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr "Aviso: excluindo parties aps %d\n"
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
@@ -2290,22 +2291,22 @@ msgstr "Ignorando partio estendida extra %d\n"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "No foi possvel alocar buffer.\n"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "No foi possvel alocar buffer.\n"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
@@ -2346,90 +2347,85 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -l [ou --list]: lista as parties de cada dispositivo"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " parmetros\n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr "Comandos disponveis:\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "No foi possvel excluir uma partio vazia"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "No foi possvel alocar buffer.\n"
@@ -2811,7 +2807,7 @@ msgstr ""
"Tem certeza de que deseja gravar a tabela de parties no disco? (sim ou "
"nao):"
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "nao"
@@ -2820,7 +2816,7 @@ msgstr "nao"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "A tabela de parties NO foi gravada no disco"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "sim"
@@ -6057,55 +6053,55 @@ msgstr ""
" para Cil/Cab/Set = */%ld/%ld (em vez de %ld/%ld/%ld).\n"
"Para esta listagem ser assumida aquela geometria.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
#, fuzzy
msgid "no partition table present."
msgstr "nenhuma tabela de parties presente.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "estranho, somente %d parties esto definidas.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
"Aviso: a partio %s possui tamanho 0, mas no est marcada como vazia\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Aviso: a partio %s possui tamanho 0 e inicializvel\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Aviso: a partio %s possui tamanho 0 e incio diferente de zero\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "Aviso: a partio %s contm parte da "
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "Aviso: a partio %d est vazia\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
"and will destroy it when filled\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Aviso: a partio %s comea no setor 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Aviso: a partio %s se estende alm do fim do disco\n"
@@ -6227,7 +6223,7 @@ msgstr "nmero excessivo de parties - ignorando aquelas alm do n %d\n"
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "rvore de parties?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "Gerenciador de disco detectado - no possvel tratar\n"
@@ -6356,6 +6352,19 @@ msgstr ""
"Normalmente s necessrio especificar <incio> e <tamanho> (e, talvez, "
"<tipo>).\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Uso:"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6691,43 +6700,43 @@ msgstr ""
"count=1\n"
"(consulte fdisk(8)).\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
#, fuzzy
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see %s.\n"
msgstr "As informaes de finger foram alteradas.\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s de %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, fuzzy, c-format
@@ -6746,14 +6755,14 @@ msgstr ""
"%s: As opes --utc e --localtime so mutuamente exclusivas. Voc "
"especificou ambas.\n"
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "ioctl() no conseguiu ler a hora de /dev/tty1"
@@ -7044,143 +7053,143 @@ msgstr "busca falhou"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "O disco %s no contm uma tabela de parties vlida\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Nmero de partio invlido para o tipo `%c'\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Aviso: a partio %d sobrepe-se partio %d.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "Existe uma sobreposio de parties no disco. Corrija-a antes!\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "A partio termina antes do setor 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "erro de busca"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "estranho, somente %d parties esto definidas.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr ""
"A partio %d j est definida. Exclua essa partio antes de adicion-la "
"novamente.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Esta partio j est sendo usada"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "No h setores livres disponveis\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Primeiro %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "O setor %d j est alocado\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "ltimo %s ou +tamanho ou +tamanho M ou +tamanho K"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "No criar uma partio"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "Ignorando partio estendida extra %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "desconhecida"
@@ -7190,7 +7199,7 @@ msgstr "desconhecida"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "setuid() falhou"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "No foi possvel alocar buffer.\n"
@@ -7535,71 +7544,71 @@ msgstr ""
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "ltimo login: %.*s "
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "a partir de %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "em: %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "A abertura de %s falhou"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "DISCAGEM EM %s POR %s"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "LOGIN COMO ROOT EM %s A PARTIR DE %s"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "LOGIN COMO ROOT EM %s"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "LOGIN EM %s POR %s A PARTIR DE %s"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "LOGIN EM %s POR %s"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "login: "
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: falha de PAM; abortando: %s\n"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "No foi possvel inicializar o PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "LOGIN FALHOU: %d A PARTIR DE %s PARA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7608,18 +7617,18 @@ msgstr ""
"Login incorreto\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
"NMERO EXCESSIVO DE TENTATIVAS DE LOGIN (%d) A PARTIR DE %s PARA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "SESSO DE LOGIN FALHOU: A PARTIR DE %s PARA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7628,82 +7637,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Login incorreto\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h somente pode ser especificado pelo superusurio.\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr "Uso: last [-#] [-f arquivo] [-t tty] [-h nome_host] [usurio ...]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "Erro no fechamento de %s\n"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "setuid() falhou"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, fuzzy, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Voc tem mensagens %s na caixa de correio.\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, fuzzy, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Voc tem mensagens %s na caixa de correio.\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() falhou"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "busca falhou"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Fazendo login com home = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr ""
"login: no foi possvel executar o script do interpretador de comandos: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "Interpretador de comandos inexistente"
@@ -7713,41 +7722,41 @@ msgstr "Interpretador de comandos inexistente"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "Valor de intervalo invlido: %s\n"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Senha:"
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "malloc falhou"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr "newgrp: grupo inexistente."
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
#, fuzzy
msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Quem voc?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "setuid() falhou"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
#, fuzzy
msgid "no such group"
msgstr "newgrp: grupo inexistente."
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
#, fuzzy
msgid "permission denied"
msgstr "mount: permisso negada"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid() falhou"
@@ -7795,46 +7804,46 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr "busca falhou"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
#, fuzzy
msgid "incorrect password"
msgstr "Senha incorreta."
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
#, fuzzy
msgid "failed to set PATH"
msgstr "no foi possvel stat %s"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "mount: no foi possvel configurar velocidade: %s"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: no foi possvel configurar velocidade: %s"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: no foi possvel configurar velocidade: %s"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr "Uso: %s [opes] dispositivo ...\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr "Uso: %s programa [arg ...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7842,101 +7851,101 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help Mostra este pequeno guia de uso\n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " Prim. lt.\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -u, --unqote No quota a sada\n"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
" -s, --shell=shell Configura as convenes de aspas do "
"interpretador de comandos\n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "%s: usurio \"%s\" no existe.\n"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "No. Opo --date especificada\n"
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "%s: usurio \"%s\" no existe.\n"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "namei: no foi possvel obter o diretrio atual - %s\n"
@@ -7946,67 +7955,67 @@ msgstr "namei: no foi possvel obter o diretrio atual - %s\n"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "busca falhou"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "busca falhou"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: no est aberto para leitura/gravao"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: no est aberto para leitura/gravao"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: o arquivo %s est ocupado.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "%s: o arquivo %s est ocupado.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "Voc realmente deseja continuar?"
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "busca falhou"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "exec falhou\n"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Uso: %s [opes] dispositivo ...\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -8015,47 +8024,47 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "id invlido: %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
#, fuzzy
msgid "only root can run this program."
msgstr "mount: operao exclusiva de root"
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "no foi possvel abrir %s"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "mount: no foi possvel configurar velocidade: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "(Prximo arquivo: %s)"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "No foi possvel exec %s: %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "tempo esgotado"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "%s: no foi possvel realizar fork\n"
@@ -8144,19 +8153,19 @@ msgstr "%s: nenhuma alterao realizada\n"
msgid "cannot chmod file"
msgstr "No foi possvel abrir o arquivo '%s'"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Voc est usando grupos sombra (shadow) neste sistema\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Voc est usando senhas sombra (shadow) neste sistema\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Voc gostaria de editar %s agora [s/n]"
@@ -8331,60 +8340,60 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "%s: comando desconhecido: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
#, fuzzy
msgid "mount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
#, fuzzy
msgid "umount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "read %c\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr " Remover"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "erro de busca"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "No foi possvel alocar buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "%s: no foi possvel ler %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "No foi possvel alocar buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "No foi possvel alocar buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "malloc falhou"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8393,7 +8402,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8405,7 +8414,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8413,7 +8422,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8428,7 +8437,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8439,31 +8448,31 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options=texto_opes Opes curtas a serem reconhecidas\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l lista os tipos de sistemas de arquivos conhecidos"
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8473,39 +8482,39 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Comandos disponveis:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "O diretrio %s no existe!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "id invlido: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "No foi possvel alocar buffer.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8586,7 +8595,7 @@ msgstr " -T, --test Teste de verso de getopt(1)\n"
#: misc-utils/getopt.c:332
#, fuzzy
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr " -u, --unqote No quota a sada\n"
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8660,60 +8669,55 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "%s: no foi possvel renomear %s para %s. falha: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "logger: nome de recurso desconhecido: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "logger: nome de prioridade desconhecido: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "nome de login longo demais.\n"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "TamBloco: %d\n"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "nfs connect"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "nfs socket"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "nfs connect"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr "Uso: %s [opes] dispositivo ...\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8721,7 +8725,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8729,7 +8733,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "(Prximo arquivo: %s)"
@@ -8780,7 +8784,7 @@ msgstr "Nmero da partio"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "estado da rota falhou\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "configurar somente leitura"
@@ -8902,151 +8906,156 @@ msgstr "verso"
msgid "device vendor"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "No foi possvel rebobinar o dispositivo de permuta (swap)"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "mount: %s: dispositivo de blocos desconhecido"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "No foi possvel alocar buffer.\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Uso: %s [opes] dispositivo ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -h, --help Mostra este pequeno guia de uso\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -n : no grava no disco, realmente"
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote No quota a sada\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -T, --test Teste de verso de getopt(1)\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Sem sada normal\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " -h, --help Mostra este pequeno guia de uso\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr "Comandos disponveis:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
@@ -9121,7 +9130,7 @@ msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9237,21 +9246,21 @@ msgstr "%s: no foi possvel renomear %s para %s. falha: %s\n"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: no foi possvel renomear %s para %s. falha: %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr "Uso: %s [opes] dispositivo ...\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
@@ -9281,6 +9290,16 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "col: argumento invlido para -l %s.\n"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "nfs socket"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "nfs connect"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
#, fuzzy
msgid "write"
@@ -9473,27 +9492,27 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr "Erro no fechamento de %s\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "umount: %s: no encontrado"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
" -f, --force force erasure\n"
@@ -9506,14 +9525,14 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see wipefs(8).\n"
msgstr "As informaes de finger foram alteradas.\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "id invlido: %s\n"
@@ -9753,7 +9772,7 @@ msgstr "Valor definido invlido: %s\n"
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: de acordo com mtab, %s j est montado em %s"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -9927,7 +9946,7 @@ msgid ""
" dmesg | tail or so\n"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "tabela de montagem cheia"
@@ -10116,7 +10135,7 @@ msgstr ""
"Outras opes: [-nfFrsvw] [-o opes].\n"
"Para mais detalhes, consulte `man 8 mount'.\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10376,10 +10395,10 @@ msgid ""
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:70
@@ -10660,7 +10679,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10672,7 +10691,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "mount: dispositivo de lao especificado duas vezes"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
#, fuzzy
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "nmero mximo de segmentos: %ld\n"
@@ -11784,41 +11803,45 @@ msgstr "%s exige um argumento\n"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "inode raiz no um diretrio"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() falhou"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr "Uso: %s [opes] dispositivo ...\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Altera o tipo de sistema de arquivos."
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
#, fuzzy
msgid "no filename specified"
msgstr "No. Opo --date especificada\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "inode raiz no um diretrio"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "openpty falhou\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "openpty falhou\n"
@@ -12619,7 +12642,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
@@ -13463,81 +13486,76 @@ msgstr "No foi possvel realizar busca na unidade de disco"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "No foi possvel obter o tamanho de %s"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "ler novamente tabela de parties"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "mount: %s: dispositivo de blocos desconhecido"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d parties:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "tamanho de inode invlido"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr "Tamanho mximo = %ld\n"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr "Tipo de criptografia no suportado: %s\n"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "busca falhou"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "busca falhou"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
@@ -13555,110 +13573,115 @@ msgstr ""
" %s [ -e criptografia ] [ -o deslocamento ] dispositivo_lao arquivo # "
"configurao\n"
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " -T, --test Teste de verso de getopt(1)\n"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " -u, --unqote No quota a sada\n"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " -u, --unqote No quota a sada\n"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr "Comandos disponveis:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "No foi possvel rebobinar o dispositivo de permuta (swap)"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "mount: dispositivo de lao especificado duas vezes"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "No. Opo --date especificada\n"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
#, fuzzy
msgid "not found unused device"
msgstr "%s: no foi possvel localizar \"_stext\" em %s\n"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "ler novamente tabela de parties"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
#, fuzzy
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "mount: a montagem falhou"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "busca falhou"
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
#, fuzzy
msgid "none"
@@ -13680,69 +13703,69 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "obter tamanho de setor"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "obter tamanho de setor"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr "Erro no fechamento de %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13750,165 +13773,170 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "nfs socket"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Nome de usurio invlido"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Situao antiga:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
"e)\n"
msgstr " -h, --help Mostra este pequeno guia de uso\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr " -u, --unqote No quota a sada\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -h, --help Mostra este pequeno guia de uso\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see lscpu(1).\n"
msgstr "As informaes de finger foram alteradas.\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -13976,37 +14004,37 @@ msgstr "umount: %s: no encontrado"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: somente o root pode montar %s em %s"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "mount: %s j montado em %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "mount: no foi possvel localizar %s em %s"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "mount: no foi possvel localizar %s em %s"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "mount: no foi possvel localizar %s em %s"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14014,106 +14042,112 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
#, fuzzy
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: no foi possvel determinar o tipo do sistema de arquivos e nenhum "
"foi especificado"
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: voc precisa especificar o tipo do sistema de arquivos"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "%s: no foi possvel vincular %s: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "mount: a montagem falhou"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "mount falhou"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "mount: a montagem falhou"
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: o ponto de montagem %s no um diretrio"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
#, fuzzy
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "mount: necessrio ser superusurio para montar"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "mount: %s est ocupado"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s j montado ou %s ocupado"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s j montado em %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "mount: o ponto de montagem %s no existe"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: o ponto de montagem %s um vnculo simblico para lugar algum"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "mount: o dispositivo especial %s no existe"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "mount falhou"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"mount: o dispositivo especial %s no existe\n"
" (um prefixo de caminho no um diretrio)\n"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "mount: %s j no est montado ou opo invlida"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "mount: %s j no est montado ou opo invlida"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14123,36 +14157,37 @@ msgstr ""
"invlido em %s,\n"
" ou nmero excessivo de sistemas de arquivos montados"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: no foi possvel ler o superbloco"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr " l lista os tipos de sistemas de arquivos conhecidos"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "mount: %s no um dispositivo de blocos e stat falha?"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14161,62 +14196,62 @@ msgstr ""
"mount: o kernel no reconhece %s como dispositivo de blocos\n"
" (talvez `insmod driver'?)"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s no um dispositivo de blocos (talvez tentar `-o loop'?)"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "%s: no um dispositivo de disquetes\n"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s no um dispositivo de blocos vlido"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "mount: no foi possvel montar %s%s somente para leitura"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s protegido contra gravao mas a opo -w foi passada"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: no foi possvel montar %s%s somente para leitura"
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s protegido contra gravao; montando somente para leitura"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "mount: %s j montado em %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "%s: no foi possvel renomear %s para %s. falha: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14226,7 +14261,7 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14236,7 +14271,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14245,7 +14280,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14254,22 +14289,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14282,7 +14317,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14290,7 +14325,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14300,7 +14335,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14309,7 +14344,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14318,12 +14353,12 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: a montagem falhou"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "No foi possvel gravar a partio em %s\n"
@@ -14799,166 +14834,202 @@ msgstr "No foi possvel gravar a partio em %s\n"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: prioridade antiga = %d; prioridade nova = %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr " -h, --help Mostra este pequeno guia de uso\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -h, --help Mostra este pequeno guia de uso\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "leitura/gravao"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "semforos alocados: %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "Erro no fechamento de %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "busca falhou"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "leitura/gravao"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "gettimeofday falhou"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr " %s: partio no reconhecida\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "id invlido: %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "id invlido: %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Usando %s.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Usando %s.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: %s no um dispositivo lp.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "Mensagem de %s@%s em %s em %s ..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "Mensagem de %s@%s em %s em %s ..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "(Prximo arquivo: %s)"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
@@ -14972,26 +15043,69 @@ msgstr ""
msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
msgstr "Uso: %s programa [arg ...]\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -u, --unqote No quota a sada\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -15004,17 +15118,17 @@ msgstr "Tente `getopt --help' para maiores informaes.\n"
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr "Tente `getopt --help' para maiores informaes.\n"
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr " %s: partio no reconhecida\n"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
#, fuzzy
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Nmero excessivo de argumentos.\n"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "No foi possvel gravar a partio em %s\n"
@@ -16168,8 +16282,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: cant exec %s: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "No foi possvel alocar buffer.\n"
@@ -16233,190 +16347,209 @@ msgstr "No foi possvel obter o tamanho de %s"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "No foi possvel obter o tamanho de %s"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "tipo: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: leitura: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: entrada excedida"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "No foi possvel obter o tamanho de %s"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -u, --unqote No quota a sada\n"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -u, --unqote No quota a sada\n"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr ""
" -s, --shell=shell Configura as convenes de aspas do "
"interpretador de comandos\n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " p Mostra a tabela de parties na tela ou em um arquivo."
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -n : no grava no disco, realmente"
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions=ops_longas Opes longas a serem reconhecidas\n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unqote No quota a sada\n"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -u, --unqote No quota a sada\n"
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -u, --unqote No quota a sada\n"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -n : no grava no disco, realmente"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " p Mostra a tabela de parties na tela ou em um arquivo."
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help Mostra este pequeno guia de uso\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V, --version Mostra informaes de verso\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "usurio"
msgstr[1] "usurio"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "mount falhou"
@@ -16597,44 +16730,175 @@ msgid "Argument error."
msgstr "%s: erro de argumento; uso\n"
#: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr " [ -term nome_terminal ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr " [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr " [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr "padro"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr " [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr " [ -blank [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -dump [1-NUM_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -append [1-NUM_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " [ -file arquivo_descarga ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr " [ -bfreq num_freq ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+#, fuzzy
+msgid " -version\n"
+msgstr "verso"
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16672,31 +16936,31 @@ msgstr "erro de klogctl: %s\n"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "Erro ao gravar descarga de tela\n"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "No foi possvel abrir %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "No foi possvel abrir /dev/tty1"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "%s: $TERM indefinido.\n"
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: sinal desconhecido %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -17176,7 +17440,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Padro no encontrado\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "Padro no encontrado"
@@ -17357,69 +17621,69 @@ msgstr "(Prximo arquivo: %s)"
msgid "No previous file"
msgstr "Nenhuma partio definida\n"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: erro de leitura em %s\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "exec falhou\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: erro de procura em %s\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: no foi possvel ler arquivo temporrio.\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
#, fuzzy
msgid "RE error: "
msgstr ", erro"
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr "no foi possvel abrir %s"
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
#, fuzzy
msgid "saved"
msgstr "envio"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
#, fuzzy
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "A senha *NO* foi alterada. Tente novamente mais tarde.\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
#, fuzzy
msgid "(Next file: "
msgstr "(Prximo arquivo: %s)"
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s\n"
@@ -17487,44 +17751,53 @@ msgstr "No. Opo --date especificada\n"
#: text-utils/ul.c:136
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
msgstr "Uso: %s [opes] dispositivo ...\n"
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "problemas na leitura de terminfo"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "Seqncia de escape desconhecida na entrada: %o, %o\n"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
#, fuzzy
msgid "Input line too long."
msgstr "Linha de entrada longa demais.\n"
#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -l [ou --list]: lista as parties de cada dispositivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "nfs connect"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Uso: %s [opes] dispositivo ...\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "mkfs (%s)\n"
#~ msgstr "mkfs verso %s (%s)\n"
@@ -17761,10 +18034,6 @@ msgstr "Linha de entrada longa demais.\n"
#~ msgstr "No foi possvel abrir %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "openpty falhou\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unable to open '%s': %s"
#~ msgstr "no foi possvel abrir '%s'"
@@ -18888,33 +19157,12 @@ msgstr "Linha de entrada longa demais.\n"
#~ msgid "%s: write error: %s\n"
#~ msgstr "erro de gravao em %s\n"
-#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr " [ -term nome_terminal ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reset ]\n"
-#~ msgstr " [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid " [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr " [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
-
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
-#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
#~ msgid " [ -default ]\n"
#~ msgstr " [ -default ]\n"
@@ -18945,67 +19193,6 @@ msgstr "Linha de entrada longa demais.\n"
#~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n"
-#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -store ]\n"
-#~ msgstr " [ -store ]\n"
-
-#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blank [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -dump [1-NUM_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -append [1-NUM_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr " [ -bfreq num_freq ]\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr "Uso: last [-#] [-f arquivo] [-t tty] [-h nome_host] [usurio ...]\n"
@@ -20183,9 +20370,6 @@ msgstr "Linha de entrada longa demais.\n"
#~ msgid "umount: only root can unmount %s from %s"
#~ msgstr "umount: somente root pode desmontar %s de %s"
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "padro"
-
#~ msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; "
#~ msgstr "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; "
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 767b7fa49..790ed0c97 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -25,35 +25,34 @@ msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr " %s"
@@ -300,10 +299,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -311,7 +310,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "( : %s)"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -402,8 +401,8 @@ msgstr "%s: : %s\n"
msgid "%s: not found"
msgstr "umount: %s: "
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
#, fuzzy
msgid "fork failed"
@@ -492,39 +491,11 @@ msgstr " %s.\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ":\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr ": %s [] ...\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d :\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -573,7 +544,7 @@ msgstr " -n : "
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -582,41 +553,41 @@ msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version \n"
#: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
+#, fuzzy
+msgid " -? display this help and exit\n"
msgstr ""
+" -h, --help \n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "%s: %s lp-.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "%s \n"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr " ..."
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr " ..."
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: : %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
@@ -652,236 +623,246 @@ msgstr "%s: - \n"
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "%s \n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
#, fuzzy
msgid "file length too short"
msgstr "%s: cramfs - \n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "( : %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr " "
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
#, fuzzy
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr " :"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr " "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr ": %s \n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "%s: - cramfs, CRC\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
#, fuzzy
msgid "crc error"
msgstr ", "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr " "
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "( : %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
#, fuzzy
msgid "root inode is not directory"
msgstr " inode "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr " "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " '' %ld (%d)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " %ld %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "%s: (%ld) \n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "%s: (%ld %ld) \n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "( : %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "mount "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "mount "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr " -: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "/dev: chdir() : %m"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
#, fuzzy
msgid "bad inode offset"
msgstr " inode"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "%s: `%s'\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "fsync "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "%s: `%s' (%o)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mount "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr ""
"%s: cramfs - (%ld) != "
"(%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
#, fuzzy
msgid "invalid file data offset"
msgstr "%s: cramfs - \n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
#, fuzzy
msgid "compiled without -x support"
msgstr "%s: -x\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: \n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr ": %s [] ...\n"
@@ -1003,116 +984,112 @@ msgstr " write_super_block "
msgid "unable to write super-block"
msgstr " "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr " inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr " zone"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr " inode'"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr " "
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
#, fuzzy
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr " "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr " "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr " "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr " 1k /"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr " s_imap_blocks "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr " s_zmap_blocks "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr " inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr " inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr " inode'"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr " inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr " "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr " inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr " "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr " inode'"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr ": != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld inode'\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld \n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr " =%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr " =%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr ". =%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr " =%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1121,161 +1098,161 @@ msgstr ""
" =%d\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr "Inode %d , '%s'\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr ", "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr " `%s' %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr ": inode .\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr " inode "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr " . `%s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr " %d `%s' ."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr " '%s' inode '%.*s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: : '.' \n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: : '..' \n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr " "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: : < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr " bad_zone "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr " inode %d ."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "Inode %d , bitmap'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "Inode %d , bitmap'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Inode %d ( = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr " i_nlinks' "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr " %d: , ."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr " "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr " %d: , counted=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr " %d: , counted=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr " inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr " v2 inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr " "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr " %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s , .\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr " %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr " %s , .\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1284,12 +1261,12 @@ msgstr ""
"\n"
" %6ld inodes (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr " %6ld (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1312,7 +1289,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d \n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1504,6 +1481,21 @@ msgstr ":\n"
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr ": mkfs [-V] [-t _] [_] []\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d :\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1588,12 +1580,22 @@ msgstr ""
" _ \n"
" _ \n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "( : %s)"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "openpty \n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr " inode "
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1603,41 +1605,41 @@ msgstr ""
" , MAX_INPUT_NAMELEN mkcramfs.c . "
" .\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
#, fuzzy
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr " . .\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "AIEEE: \"\" > 2*_ (%ld)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+d )\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr " '%s'"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "umount: %s: "
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
#, fuzzy
msgid "edition number argument failed"
msgstr " = %lu\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1647,81 +1649,81 @@ msgstr ""
"%Ld, - %u. "
" .\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr ": %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr " : %d \n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr ": %d \n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr ": %d \n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
" , ROM- (%Ld , %d "
")\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr " ROM- (%d %d)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
#, fuzzy
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr ": 255 .\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
#, fuzzy
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr ": - .\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr ": %lu ( 1 ).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
": uid' %u . ( "
".)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
": gid' %u . ( "
".)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2208,7 +2210,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "# %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr " .\n"
@@ -2228,13 +2230,13 @@ msgstr "mount: %s\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: : %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr " "
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2255,7 +2257,7 @@ msgstr " %d\n"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
@@ -2320,22 +2322,22 @@ msgstr " %d\n"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr " .\n"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr " .\n"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
@@ -2376,90 +2378,85 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -l [ --list]: "
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " \n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version \n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version \n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version \n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr " :\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "%s: : %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr " "
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr " .\n"
@@ -2839,7 +2836,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" , ? ( ): "
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr ""
@@ -2848,7 +2845,7 @@ msgstr ""
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr " "
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -6080,44 +6077,44 @@ msgstr ""
"( %ld/%ld/%ld).\n"
" .\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
#, fuzzy
msgid "no partition table present."
msgstr " .\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr ", %d.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
": %s , \n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr ""
": %s \n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr ": %s \n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr " %s\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr ": %d \n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6126,12 +6123,12 @@ msgstr ""
": %s ( %lu),\n"
" \n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr ": %s \n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr ": %s \n"
@@ -6252,7 +6249,7 @@ msgstr " - (%d)\n"
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr " ?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr " - \n"
@@ -6383,6 +6380,19 @@ msgstr ""
" <> <> ( "
"<>).\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ":\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6717,43 +6727,43 @@ msgstr ""
"count=1\n"
"(. fdisk(8).)\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
#, fuzzy
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version \n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see %s.\n"
msgstr " finger .\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, fuzzy, c-format
@@ -6772,14 +6782,14 @@ msgstr ""
"%s: --adjust --noadjfile . "
".\n"
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "ioctl() %s"
@@ -7078,142 +7088,142 @@ msgstr " "
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr " %s \n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr " `%c'\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr ": %d %d.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr " . !\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr " 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr " "
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr ", %d.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr ""
" %d . , .\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr " "
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr " \n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr " %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr " %d \n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr " %s +size +sizeM +sizeK"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr " "
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr " %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -7223,7 +7233,7 @@ msgstr ""
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "setuid() "
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr " .\n"
@@ -7577,71 +7587,71 @@ msgstr ": tty"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr " : %.*s "
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr " %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr " %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr " %s "
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "DIALUP %s %s"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr " ROOT %s %s"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr " ROOT %s"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr " %s %s %s"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr " %s %s"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr ": "
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: PAM, : %s\n"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr " PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr " %d %s %s, %s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7650,17 +7660,17 @@ msgstr ""
" \n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr " (%d) %s %s, %s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr " %s %s, %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7669,7 +7679,7 @@ msgstr ""
"\n"
" \n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7678,79 +7688,79 @@ msgstr ""
"\n"
" , .\n"
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr " %s:%d. ."
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY : %m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h .\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr ""
": last [-#] [-f ] [-t tty] [-h _] "
"[ ...]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr " \"%s\" %s:%d. ."
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr ""
"\n"
" \n"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "setuid() "
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr " .\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr " .\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() "
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr " "
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr " = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: -: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr " "
@@ -7760,41 +7770,41 @@ msgstr " "
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr " : %s\n"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr ": "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "malloc "
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr "newgrp: ."
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
#, fuzzy
msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: ?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "setuid() "
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
#, fuzzy
msgid "no such group"
msgstr "newgrp: ."
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
#, fuzzy
msgid "permission denied"
msgstr "mount: "
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid() "
@@ -7842,46 +7852,46 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr " "
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
#, fuzzy
msgid "incorrect password"
msgstr " ."
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
#, fuzzy
msgid "failed to set PATH"
msgstr " %s"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "mount: : %s"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: : %s"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: : %s"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr ": %s [] ...\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr ": %s [ ...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7889,102 +7899,102 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -V, --version \n"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr ""
" -h, --help \n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " .\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr ""
" -u, --unqote \n"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
" -s, --shell= . \n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "%s: \"%s\" .\n"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr " --date.\n"
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "%s: \"%s\" .\n"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "namei: - %s\n"
@@ -7994,67 +8004,67 @@ msgstr "namei: - %s\n"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr " "
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr " "
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: /"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: /"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: .\n"
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "%s: .\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr " "
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr " "
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr " \n"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr ": %s [] ...\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -8063,47 +8073,47 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr " id"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
#, fuzzy
msgid "only root can run this program."
msgstr "mount: root "
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr " %s"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "mount: : %s"
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "( : %s)"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr " "
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr " "
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "%s: \n"
@@ -8192,19 +8202,19 @@ msgstr "%s: \n"
msgid "cannot chmod file"
msgstr " '%s'"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr " .\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr " .\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr " %s [/]? "
@@ -8379,60 +8389,60 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "%s: : %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
#, fuzzy
msgid "mount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
#, fuzzy
msgid "umount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr " %c\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr " "
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr " "
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr " .\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "%s: %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr " .\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr " .\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "malloc "
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8441,7 +8451,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8453,7 +8463,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8461,7 +8471,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8476,7 +8486,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8487,31 +8497,31 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options=_ \n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version \n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version \n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l "
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8521,39 +8531,39 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr " :\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr " %s!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr " id: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr " .\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8634,7 +8644,7 @@ msgstr " -T, --test getopt(1)\n"
#: misc-utils/getopt.c:332
#, fuzzy
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr ""
" -u, --unqote \n"
@@ -8710,60 +8720,55 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "%s: %s %s : %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "logger: : %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "logger: : %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr " .\n"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr " : %d\n"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "nfs "
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr " nfs"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "nfs "
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: : %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr ": %s [] ...\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -V, --version \n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8771,7 +8776,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8779,7 +8784,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "( : %s)"
@@ -8830,7 +8835,7 @@ msgstr " "
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "stat \n"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr " "
@@ -8952,153 +8957,159 @@ msgstr "loop: %s: %s\n"
msgid "device vendor"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr " "
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "mount: %s: "
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr " .\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: : %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "%s: : %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: : %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: : %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: : %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: : %s\n"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr ": %s [] ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr ""
" -h, --help \n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -n : "
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr ""
" -u, --unqote \n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version \n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -T, --test getopt(1)\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version \n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output \n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr ""
+" -h, --help \n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -V, --version \n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V, --version \n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr " :\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "%s: : %s\n"
@@ -9173,7 +9184,7 @@ msgstr "%s: : %s\n"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9289,21 +9300,21 @@ msgstr "%s: %s %s : %s\n"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: %s %s : %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr ": %s [] ...\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version \n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
@@ -9333,6 +9344,16 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "col: -l %s.\n"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr " nfs"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "nfs "
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
#, fuzzy
msgid "write"
@@ -9525,29 +9546,29 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr ""
"\n"
" \n"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: : %s\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "umount: %s: "
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
" -f, --force force erasure\n"
@@ -9560,14 +9581,14 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see wipefs(8).\n"
msgstr " finger .\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr " id"
@@ -9807,7 +9828,7 @@ msgstr " : %s\n"
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: mtab, %s %s"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -9988,7 +10009,7 @@ msgstr ""
" syslog - dmesg | tail -\n"
" \n"
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr " "
@@ -10178,7 +10199,7 @@ msgstr ""
" : [-nfFrsvw] [-o ] [-p passwdfd].\n"
" man 8 mount .\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10436,10 +10457,10 @@ msgid ""
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:70
@@ -10722,7 +10743,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "%s: : %s\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10734,7 +10755,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "mount: "
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
#, fuzzy
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr " = %lu\n"
@@ -11850,41 +11871,45 @@ msgstr " %s \n"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr " inode "
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() "
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr ": %s [] ...\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t "
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
#, fuzzy
msgid "no filename specified"
msgstr " --date.\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr " inode "
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "openpty \n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "openpty \n"
@@ -12681,7 +12706,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "%s: : %s\n"
@@ -13523,81 +13548,76 @@ msgstr " "
msgid "cannot daemonize"
msgstr " %s"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr " "
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "mount: %s: "
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d :\n"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr " inode"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", %d"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", %lld"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", %s ( %d)"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr " "
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr " "
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
@@ -13615,112 +13635,117 @@ msgstr ""
"\n"
" %s [ -e ] [ -o ] loop_ # \n"
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " -T, --test getopt(1)\n"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr ""
" -u, --unqote \n"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr ""
" -u, --unqote \n"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version \n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr " :\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr " "
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "mount: "
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr " --date.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
#, fuzzy
msgid "not found unused device"
msgstr "%s: %s\n"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr " "
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
#, fuzzy
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "mount: "
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr " "
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
#, fuzzy
msgid "none"
@@ -13742,71 +13767,71 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr " "
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr " "
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
"\n"
" \n"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "%s: : %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13814,119 +13839,124 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr " nfs"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr " "
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr " :\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
@@ -13934,48 +13964,48 @@ msgid ""
msgstr ""
" -h, --help \n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr ""
" -u, --unqote \n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -V, --version \n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr ""
" -h, --help \n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see lscpu(1).\n"
msgstr " finger .\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -14043,37 +14073,37 @@ msgstr "umount: %s: "
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "%s: : %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: root %s %s"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "mount: %s %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "mount: %s %s"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "mount: %s %s"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "mount: %s %s"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14081,106 +14111,112 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
#, fuzzy
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"mount: , "
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: "
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "mount: "
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "%s: : %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "mount "
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "mount: "
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: %s "
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
#, fuzzy
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr ""
"mount: mount"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "mount: %s "
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s %s "
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "mount: %s "
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: %s "
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "mount: %s "
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "mount "
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"mount: %s \n"
" ( )\n"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "mount: %s "
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "mount: %s "
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14189,41 +14225,42 @@ msgstr ""
"mount: , , \n"
" %s, "
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
" \n"
" syslog - dmesg | tail -\n"
" \n"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: "
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: '%s'"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr ""
"mount: %s , "
"?"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14232,63 +14269,63 @@ msgstr ""
"mount: %s \n"
" ( `insmod driver'?)"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
"mount: %s ( `-o loop'?)"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "%s: \n"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s "
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "mount: %s%s "
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s , `-w'"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: %s%s "
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s , "
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "mount: %s %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "%s: %s %s : %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: : %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "%s: : %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14298,7 +14335,7 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14308,7 +14345,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14317,7 +14354,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14326,22 +14363,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14354,7 +14391,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14362,7 +14399,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14372,7 +14409,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14381,7 +14418,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14390,12 +14427,12 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: "
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr " %s\n"
@@ -14874,168 +14911,206 @@ msgstr " %s\n"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: %d, %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+" -h, --help \n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr ""
+" -h, --help \n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " -V, --version \n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -V, --version \n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "gettimeofday "
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr " = %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr ""
"\n"
" \n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr " "
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr " = %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "gettimeofday "
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr " %s: \n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr " id"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr " id"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr " %s.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr " %s.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: %s lp-.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr " %s@%s %s %s ..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr " %s@%s %s %s ..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "( : %s)"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
@@ -15049,26 +15124,70 @@ msgstr ""
msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
msgstr ": %s [ ...]\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -V, --version \n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr ""
+" -u, --unqote \n"
+
#: sys-utils/setarch.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -15081,17 +15200,17 @@ msgstr " `getopt --help' .\n"
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr " `getopt --help' .\n"
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr " %s: \n"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
#, fuzzy
msgid "Not enough arguments"
msgstr " "
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr " %s\n"
@@ -16253,8 +16372,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: %s: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr " .\n"
@@ -16318,194 +16437,214 @@ msgstr " %s"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr " %s"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr ": %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: : %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: "
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr " %s"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr ""
" -u, --unqote \n"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr ""
" -u, --unqote \n"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version \n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr ""
" -s, --shell= . \n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " p "
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -n : "
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions=longopts \n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr ""
" -u, --unqote \n"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr ""
" -u, --unqote \n"
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr ""
" -u, --unqote \n"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -n : "
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " p "
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr ""
+" -h, --help \n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V, --version \n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "mount "
@@ -16686,44 +16825,174 @@ msgid "Argument error."
msgstr "%s: , \n"
#: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr " [ -term _ ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr " [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr " [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr " [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr " [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr " [ -blank [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -dump [1-_] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -append [1-_] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " [ -file __ ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr " [ -bfreq ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16761,31 +17030,31 @@ msgstr " klogctl: %s\n"
msgid "Error writing screendump"
msgstr " \n"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr " %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr " /dev/tty1 /dev/vc/1"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "%s: $TERM .\n"
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -17291,7 +17560,7 @@ msgstr ""
"\n"
" \n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr " "
@@ -17466,65 +17735,65 @@ msgstr " "
msgid "No previous file"
msgstr " "
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: %s\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s: %s\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: %s\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: \n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr " RE: "
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "( )"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr " "
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr " %s"
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ": ! rflag.\n"
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "fork() , \n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "( : "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "%s: : %s\n"
@@ -17592,43 +17861,52 @@ msgstr " --date.\n"
#: text-utils/ul.c:136
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
msgstr ": %s [] ...\n"
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr " terminfo"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr " escape- : %o, %o\n"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
#, fuzzy
msgid "Input line too long."
msgstr " .\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -l [ --list]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "nfs "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr ": %s [] ...\n"
+
#~ msgid "mkfs (%s)\n"
#~ msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -17886,10 +18164,6 @@ msgstr " .\n"
#~ msgstr " %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "openpty \n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unable to open '%s': %s"
#~ msgstr " '%s'"
@@ -19065,36 +19339,12 @@ msgstr " .\n"
#~ msgid "%s: write error: %s\n"
#~ msgstr " %s\n"
-#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr " [ -term _ ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reset ]\n"
-#~ msgstr " [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid " [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr " [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
-
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
-#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -default ]\n"
-#~ msgstr " [ -default ]\n"
-
#~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
#~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan"
@@ -19122,67 +19372,6 @@ msgstr " .\n"
#~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgstr " [ -standout [ ] ]\n"
-#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -store ]\n"
-#~ msgstr " [ -store ]\n"
-
-#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blank [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -dump [1-_] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -append [1-_] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr " [ -bfreq ]\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 7d68c3bae..0a23792f5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Simon Mihevc <simonmihevc@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,35 +29,34 @@ msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "ni mogoe odpreti %s"
@@ -307,10 +306,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -318,7 +317,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -409,8 +408,8 @@ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
msgid "%s: not found"
msgstr "umount: %s: neuspeno iskanje"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
#, fuzzy
msgid "fork failed"
@@ -499,39 +498,11 @@ msgstr "Prisilni pregled datotenega sistema na %s.\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Uporaba:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d razdelkov:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -580,7 +551,7 @@ msgstr " -n : ne zapii sprememb na disk"
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -589,41 +560,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
#: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -? display this help and exit\n"
+msgstr " -h --help Manja navodila\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "%s je odklopljen\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "Odklapljam preostale datotene sisteme..."
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "Odklapljam preostale datotene sisteme..."
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: neznan argument: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
@@ -659,236 +629,246 @@ msgstr "%s: opozorilo - velikosti datotenega sistema ni mo ugotoviti \n"
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "%s ni blona enota oz. datoteka\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
#, fuzzy
msgid "file length too short"
msgstr "%s: neveljaven cramfs - ime datoteke je prekratko\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "iskanje je bilo neuspeno"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
#, fuzzy
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "Vnesite vrsto datotenega sistema: "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "tevilo sektorjev"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "Opozorilo: razdelek %s poteka za koncem diska\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "%s: opozorilo - stara slika cramfs, manjka CRC\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
#, fuzzy
msgid "crc error"
msgstr ", napaka"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "iskanje je bilo neuspeno"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
#, fuzzy
msgid "root inode is not directory"
msgstr "korenski inod ni imenik"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "napaka pri iskanju"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " luknja v %ld (%d)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " razirjam blok med %ld in %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "%s: neblonih (%ld) bajtov\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "%s: Zapisanih samo %lu od skupno %lu bajtov"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "priklop ni uspel"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "priklop ni uspel"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "nepravilna vrednost za prekoraitev asa: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "/dev: chdir() ni uspel: %m"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
#, fuzzy
msgid "bad inode offset"
msgstr "slaba velikost inoda"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "%s: napana velikost simbolne povezave ,%s`\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "fsync ni uspel"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "%s: ponarejen nain na `%s' (%o)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "priklop ni uspel"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr ""
"%s: neveljaven cramfs - konec podatkov imenika (%ld) ni enak zaetku "
"datotenih podatkov (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
#, fuzzy
msgid "invalid file data offset"
msgstr "%s neveljaven cramfs - neveljaven odmik datotenih podatkov\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
#, fuzzy
msgid "compiled without -x support"
msgstr "%s: prevedeno brez -x argumenta\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: Vredu\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
@@ -1010,116 +990,112 @@ msgstr "neuspeno iskanje v write_super_block"
msgid "unable to write super-block"
msgstr "superbloka ni mono zapisati"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "seznama inodov ni mono zapisati"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "seznama obmoij ni mono zapisati"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "Zapis inodov ni moen"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "iskanje je bilo neuspeno"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
#, fuzzy
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "dodelitev medpomnilnika za sezname ni uspela"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "branje superbloka ni mono"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "pokodovan tip datoteke v superbloku"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Samo 1k veliki bloki/podroja so podprti"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "pokodovano s_imap_blocks polje v superbloku"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "pokodovan s_zmap_blocks polje v superbloku"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "Dodelitev medpomnilnika za seznam inodov ni mona"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "Dodelitev medpomnilnika za seznam inodov ni mona"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Dodelitev medpomnilnika za inode ni mona"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Dodelitev medpomnilnika za tevilo inodov ni mona"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "Dodelitev medpomnilnika za tevilo podroij ni mona"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Branje seznama inodov ni mono"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "Branje seznama podroij ni mono"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Branje inodov ni mono"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Opozorilo: Firstzone != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld inodov\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld blokov\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Prvo podatkovno podroje=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Velikost podroja=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Najveja velikost=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Stanje dat. sistema=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1128,162 +1104,162 @@ msgstr ""
"dolina datoteke=%d\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr "Inod %d oznaen kot prost, vendar je e zaseden za datoteko ,%s`\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Oznai, da je v rabi"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "Ta datoteka `%s' je v stanju %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Opozorilo: tevilo inodov preveliko.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "korenski inod ni imenik"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "Blok je e bil v rabi. Sedaj je v datoteki `%s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Poisti"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "Blok %d v datoteki ,%s` je oznaen kot prost."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Popravi"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr "Direktory '%s' vsebuje pokodovan tevilko inoda za datoteko '%.*s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: pokodovan imenik: '.' ni na prvem mestu\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: pokodovan imenik: '..' ni na drugem mestu\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "notranja napaka"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: pokodovan imenik: velikost < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "iskanje v bad_zone ni uspelo"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "stanje %d inoda ni poieno"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "Inod %d ni v rabu, oznaen kot v rabi v sliki."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "Inod %d v rabi, oznaen kot ni v rabi v sliki."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Nastavi"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Inod %d (stanje = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "i_nlinks nastavi na count "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr ""
"Podroje %d: oznaeno kot v rabi, vendar ga nobena datoteka ne uporablja."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Odznai"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Podroje %d: v rabi, counted=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Podroje %d: ni v rabi, counted=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "slaba velikost inoda"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "slaba velikost v2 inoda"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "za interaktivna opravila je potreben terminal"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "ni mogoe odpreti %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s je ist, preverjanje ni potrebno.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Prisilni pregled datotenega sistema na %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "Datoteni sistem na %s ni ist, potrebuje pregled.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1292,12 +1268,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld inodov porabljenih (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld podroij porabljenih (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1320,7 +1296,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d datotek\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1514,6 +1490,21 @@ msgstr ""
"Uporaba: mkfs [-V] [-t tip dat. sistema] [izbire dat. sist.] naprava "
"[velikost]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d razdelkov:\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1599,12 +1590,22 @@ msgstr ""
" imenik koren datotenega sistema, ki ga stiskamo\n"
" izhodna_datoteka izhodna datoteka\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "openpty ni uspel\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "korenski inod ni imenik"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1614,41 +1615,41 @@ msgstr ""
"' Prosim da poveate MAX_INPUT_NAMELEN v mkcramfs.c in ponovno prevedete. "
"Konujem.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
#, fuzzy
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "datoteni sistem je prevelik. Konujem.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "AIEEE: blok \"stisnjen\" do > 2*blocklength (%ld)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+d bajtov)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoe odpreti"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "umount: %s: neveljavna blona naprava"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
#, fuzzy
msgid "edition number argument failed"
msgstr "naj. t. odsekov = %lu\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1657,75 +1658,75 @@ msgstr ""
"opozorilo: pribliek zahtevane velikosti (zgornja meja) je %LdMB, ampak "
"najveja velikost slike je %uMB. Lahko konamo pred koncem.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Vkljuno: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Podatki imenika: %d bajtov\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Vse skupaj: %d kilobajtov\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Superblok: %d bajtov\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr "za ROM sliko ni zadosti prostora (%Ld rezervirano, %d v rabi)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "zapisovanje ROM slike ni uspelo (%d %d)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
#, fuzzy
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "opozorilo: imena datotek so skrena na 255 bajtov.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
#, fuzzy
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "opozorilo: nekatere datoteke so bile ignorirane zaradi napak.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "warning: velikosti datotek zmanjaane na %luMB (1 bajt manj).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr "opozorilo: uid-i zmanjani na %u bitov. (Lahko vpliva na varnost.)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr "opozorilo: gid-i zmanjani na %u bitov. (Lahko vpliva na varnost.)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2211,7 +2212,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "# tabela razdelkov od %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoe dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -2231,13 +2232,13 @@ msgstr "mount: loop naprava %s bo uporabljena\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "izmenjalne naprave ni mogoe previti"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2258,7 +2259,7 @@ msgstr "Izbran razdelek %d\n"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
@@ -2323,22 +2324,22 @@ msgstr "Izbran razdelek %d\n"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoe dodeliti pomnilnika.\n"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoe dodeliti pomnilnika.\n"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
@@ -2379,90 +2380,85 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -l [ali --list]: izpii razdelke za vsako napravo"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " parametri\n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr "Razpololjivi ukazi:\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "Praznega razdelka se ne more zbrisati"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoe dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -2845,7 +2841,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ste prepriani, da elite zapisati tabelo razdelkov na disk? (da ali ne): "
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "ne"
@@ -2854,7 +2850,7 @@ msgstr "ne"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Tabela razdelkov ni bila zapisana na disk"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "da"
@@ -6063,42 +6059,42 @@ msgstr ""
" narejena za stz/g/skt=*/%ld%ld (namesto %ld/%ld/%ld).\n"
"Za ta spisek se privzema to geometrijo.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
#, fuzzy
msgid "no partition table present."
msgstr "nobena tabela razdelkov ni na voljo.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "zanimivo, samo %d razdelkov je doloenih.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Opozorilo: razdelek %s ima velikost 0 ampak ni oznaen kot Prazen\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Opozorilo: razdelek %s ima velikost 0 in je oznaen kot zagonski\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Opozorilo: razdelek %s ima velikost 0 in nenielni zaetek\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "ni vsebovan v razdelku %s\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "Opozorilo: razdelek %d je prazen\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6107,12 +6103,12 @@ msgstr ""
"Opozorilo: razdelek %s vsebuje del tabele razdelkov (sektor %lu)\n"
"in bo unien, ko se napolni\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Opozorilo: razdelek %s se zane na sektorju 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Opozorilo: razdelek %s poteka za koncem diska\n"
@@ -6233,7 +6229,7 @@ msgstr "preve razdelkov - po t. %d ne bodo upotevani\n"
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "drevo razdelkov?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "zaznan je Upravljalnik diska - upravljanje z njim ni podprto\n"
@@ -6360,6 +6356,19 @@ msgstr ""
"<start> <size> <type> [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Ponavadi je potrebno zapisati samo <start> in <size> (vasih tudi <type>).\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Uporaba:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6692,43 +6701,43 @@ msgstr ""
"bs=512 count=1\n"
"(glej fdisk(8).)\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
#, fuzzy
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see %s.\n"
msgstr "Finger informacija spremenjena.\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s iz %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, fuzzy, c-format
@@ -6747,14 +6756,14 @@ msgstr ""
"%s: --adjust in --noadjfile izbiri se medsebojno izkljuujeta. Podali ste "
"obe.\n"
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "klic ioctl() ni uspel prebrati asa iz %s"
@@ -7053,141 +7062,141 @@ msgstr "iskanje je bilo neuspeno"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "Disk %s ne vsebuje veljavne tabele razdelkov\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Neveljavna tevilka razdelka za tip `%c'\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Opozorilo: razdelek %d prekriva razdelek %d.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "Na disku se vam prekrivajo razdelki. Popravite jih!\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "Razdelek se kona pred sektorjem 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "napaka pri iskanju"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "zanimivo, samo %d razdelkov je doloenih.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr "Razdelek %d je e doloen. Zbriite ga preden ga ponovno dodate.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Ta razdelek se e uporablja"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Ni ve prostih sektorjev\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Prvi %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Sektor %d je e dodeljen\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Zadnji %s ali +size ali +sizeM ali +sizeK"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "Ne ustvari razdelka"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "Izbran razdelek %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "neznanem"
@@ -7197,7 +7206,7 @@ msgstr "neznanem"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "klic setuid() ni uspel"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoe dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -7548,71 +7557,71 @@ msgstr "USODNA NAPAKA: pokodovan tty"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Zadnja prijava: %.*s "
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "z raunalnika %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "z linije %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "Odpiranje %s ni uspelo"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "TELEFONSKA PRIJAVA Z LINIJE %s, UPORABNIK %s"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "SKRBNIKA PRIJAVA Z RAUNALNIKA %s, UPORABNIK %s"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "SKRBNIKA PRIJAVA NA LINIJI %s"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "PRIJAVA NA LINIJI %s UPORABNIKA %s Z RAUNALNIKA %s"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "PRIJAVA NA LINIJI %s UPORABNIKA %s"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "prijava: "
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: PAM ni uspel, prekinjam: %s\n"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "PAM ni mo inicializirati: %s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "NEUSPENA PRIJAVA %d IZ %s ZA UPORABNIKA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7621,17 +7630,17 @@ msgstr ""
"Nepravilna prijava\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "PREVE POSKUSOV PRIJAVE (%d) IZ %s ZA %s, %s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "NEUSPENA PRIJAVNA SEJA IZ %s za %s, %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7640,7 +7649,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Neuspena prijava\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7649,78 +7658,78 @@ msgstr ""
"\n"
"Napaka pri nastavljanju seje, prekinjam.\n"
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "nielno uporabniko ime v %s:%d. Prekinjam."
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY ni uspel: %m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h je na voljo samo za sistemskega skrbnika.\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr ""
"uporaba: last [-#] [-f dat] [-t tty] [-h ime gostitelja] [uporabnik ...]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Nepravilno uporabniko ime \"%s\" v %s:%d. Prekinjam."
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr ""
"\n"
"Napaka pri zapiranju datoteke\n"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "klic setuid() ni uspel"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "aka vas nova pota.\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "aka vas pota.\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "klic setuid() ni uspel"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspeno"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Vpisujem se s domaim imenikom = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: skripta ukazne lupine ni mo pognati: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "Ni ukazne lupine"
@@ -7730,41 +7739,41 @@ msgstr "Ni ukazne lupine"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "Neveljavna vrednost intervala: %s\n"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Geslo: "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "malloc ni uspel"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr "newgrp: Taka skupine ni."
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
#, fuzzy
msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Kdo si?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "klic setuid() ni uspel"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
#, fuzzy
msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Taka skupine ni."
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
#, fuzzy
msgid "permission denied"
msgstr "mount: dostop zavrnjen"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "klic setuid() ni uspel"
@@ -7812,46 +7821,46 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr "iskanje je bilo neuspeno"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
#, fuzzy
msgid "incorrect password"
msgstr "Napano geslo."
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
#, fuzzy
msgid "failed to set PATH"
msgstr "stanja %s ni mogoe dobiti"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "mount: hitrosti ni mogoe nastaviti: %s"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: hitrosti ni mogoe nastaviti: %s"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: hitrosti ni mogoe nastaviti: %s"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr "uporaba: %s program [izbira ...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7859,99 +7868,99 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h --help Manja navodila\n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " Prvi Zadnji\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr " -s, --shell=lupina Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "%s: uporabnik \"%s\" ne obstja.\n"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "%s: uporabnik \"%s\" ne obstja.\n"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "namei: trenutnega imenika ni mogoe dobiti - %s\n"
@@ -7961,67 +7970,67 @@ msgstr "namei: trenutnega imenika ni mogoe dobiti - %s\n"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspeno"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspeno"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: ni odprto za branje/pisanje"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: ni odprto za branje/pisanje"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "%s: datoteka skupine je v rabi.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "Ali res elite nadaljevati"
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspeno"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "zagon ni uspel\n"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -8030,47 +8039,47 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "neveljaven id"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
#, fuzzy
msgid "only root can run this program."
msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik"
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "ni mogoe odpreti %s"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "mount: hitrosti ni mogoe nastaviti: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Ni mo pognati %s: %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "as se je iztekel"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "%s: Ni mogoe vejiti\n"
@@ -8159,19 +8168,19 @@ msgstr "%s: brez sprememb\n"
msgid "cannot chmod file"
msgstr "Datoteke ,%s` ni mogoe odpreti"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Na tem sistemu uporabljate zasenene skupine.\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Na tem sistemu uporabljate zasenena gesla.\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Ali elite aurirati %s [y/n]? "
@@ -8346,60 +8355,60 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
#, fuzzy
msgid "mount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
#, fuzzy
msgid "umount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "beri %c\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr "Odstrani"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "napaka pri iskanju"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoe dodeliti pomnilnika.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "%s %s ni mogoe brati.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoe dodeliti pomnilnika.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoe dodeliti pomnilnika.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "malloc ni uspel"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8408,7 +8417,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8420,7 +8429,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8428,7 +8437,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8443,7 +8452,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8454,31 +8463,31 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options=nizizbir Kratke izbire za prepoznavo\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l izpii znane datotene sisteme"
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8488,39 +8497,39 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Razpololjivi ukazi:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Imenik %s ne obstaja!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "neveljavni id: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoe dodeliti pomnilnika.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8596,7 +8605,7 @@ msgstr " -T. --test Test za razliico getopt(1)\n"
#: misc-utils/getopt.c:332
#, fuzzy
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8670,60 +8679,55 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "logger: neznano ime poslopja[facility]: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "logger: neznano prednostno ime: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "Prijavno ime je predolgo.\n"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "Velikost bloka: %d\n"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "nfs povezava"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "nfs kanal"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "nfs povezava"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8731,7 +8735,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8739,7 +8743,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
@@ -8790,7 +8794,7 @@ msgstr "tevilka razdelka"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "stat imenika ni uspel\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "nastavi samo za branje"
@@ -8912,151 +8916,156 @@ msgstr "razliica"
msgid "device vendor"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "izmenjalne naprave ni mogoe previti"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "mount: %s: neznana naprava"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoe dodeliti pomnilnika.\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -h --help Manja navodila\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -n : ne zapii sprememb na disk"
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -T. --test Test za razliico getopt(1)\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Brez normalnega izhoda\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " -h --help Manja navodila\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr "Razpololjivi ukazi:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
@@ -9131,7 +9140,7 @@ msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9247,21 +9256,21 @@ msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
@@ -9291,6 +9300,16 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "col: slab argument -l: %s.\n"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "nfs kanal"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "nfs povezava"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
#, fuzzy
msgid "write"
@@ -9483,29 +9502,29 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr ""
"\n"
"Napaka pri zapiranju datoteke\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "umount: %s: neuspeno iskanje"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
" -f, --force force erasure\n"
@@ -9518,14 +9537,14 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see wipefs(8).\n"
msgstr "Finger informacija spremenjena.\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "neveljaven id"
@@ -9760,7 +9779,7 @@ msgstr "Neveljavna vrednost nastavljanja: %s\n"
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: po evidenci mtab je %s e priklopljeno na %s"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -9938,7 +9957,7 @@ msgstr ""
"\tV nekaterih primerih dobite uporabne informacije v sist. dnevniku\n"
"\tposkusite z dmesg | tail\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "priklopna tabela je polna"
@@ -10130,7 +10149,7 @@ msgstr ""
"Druge izbire: [-nfFrsvw] [-o izbire].\n"
"Podrobnosti lahko poiete v prironiku z ukazom: man 8 mount\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10388,10 +10407,10 @@ msgid ""
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:70
@@ -10674,7 +10693,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10686,7 +10705,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "mount: loop naprava je podana dvakrat"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
#, fuzzy
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "naj. t. odsekov = %lu\n"
@@ -11795,41 +11814,45 @@ msgstr "%s zahteva argument\n"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "korenski inod ni imenik"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "klic setuid() ni uspel"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Spremeni vrsto datotenega sistema"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
#, fuzzy
msgid "no filename specified"
msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "korenski inod ni imenik"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "openpty ni uspel\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "openpty ni uspel\n"
@@ -12606,7 +12629,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
@@ -13446,81 +13469,76 @@ msgstr "Iskanje na disku ni mogoe"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "ni mogoe dobiti velikosti %s"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "mount: %s: neznana naprava"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d razdelkov:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "slaba velikost inoda"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", odmik %d"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", omejitev_velikosti %lld"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", ifriranje %s (tip %d)"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "iskanje je bilo neuspeno"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspeno"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
@@ -13536,110 +13554,115 @@ msgstr ""
" %s -f\t\t\t\t\t\t# najdi neuporabljene\n"
" %s [-e ifriranje] [-o odmik] {-f|loop_naprava} dat. # nastavitev\n"
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " -T. --test Test za razliico getopt(1)\n"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr "Razpololjivi ukazi:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "izmenjalne naprave ni mogoe previti"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "mount: loop naprava je podana dvakrat"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
#, fuzzy
msgid "not found unused device"
msgstr "%s: za %s ni mogoe najti naprave\n"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
#, fuzzy
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "mount: priklop ni uspel"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "iskanje je bilo neuspeno"
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
#, fuzzy
msgid "none"
@@ -13661,71 +13684,71 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "preberi velikost sektorja"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "preberi velikost sektorja"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
"\n"
"Napaka pri zapiranju datoteke\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13733,165 +13756,170 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "nfs kanal"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Neveljavno uporabniko ime"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Staro stanje:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
"e)\n"
msgstr " -h --help Manja navodila\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -h --help Manja navodila\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see lscpu(1).\n"
msgstr "Finger informacija spremenjena.\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -13959,37 +13987,37 @@ msgstr "umount: %s: neuspeno iskanje"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: samo sistemski skrbnik lahko priklopi %s na %s"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "mount: %s je e priklopljen v %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "mount: %s ni mogoe najti v %s"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "mount: %s ni mogoe najti v %s"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "mount: %s ni mogoe najti v %s"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -13997,104 +14025,110 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
#, fuzzy
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: Tipa dat. sistema ni bilo mogoe ugotoviti in ni bil podan"
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: tip dat. sistema mora biti podan"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "%s: ni mogoe povezati %s: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "mount: priklop ni uspel"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "priklop ni uspel"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "mount: priklop ni uspel"
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: priklopna toka %s ni imenik"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
#, fuzzy
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "mount: ukaz mount lahko uporablja samo sistemski skrbnik"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "mount: %s je v rabi"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s je e priklopljen ali %s zaposlen"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s je e priklopljen v %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "mount: priklopna toka %s ne obstaja"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: priklopna toka %s je simbolna povezava do niesar"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "mount: posebna naprava %s ne obstaja"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "priklop ni uspel"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"mount: posebna naprava %s ne obstaja\n"
"\t(pot ni imenik)\n"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "mount: %s e ni priklopljen ali nepravilna izbira"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "mount: %s e ni priklopljen ali nepravilna izbira"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14104,38 +14138,39 @@ msgstr ""
"%s,\n"
"\tmanjkajoa kodna stran ali druge napake"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
"\tV nekaterih primerih dobite uporabne informacije v sist. dnevniku\n"
"\tposkusite z dmesg | tail\n"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: superbloka ni mogoe prebrati"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: neznan tip dat. sistema '%s'"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "mount: %s ni blona naprava in stat ne uspe?"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14144,62 +14179,62 @@ msgstr ""
"mount: jedro ne prepozna %s kot blone naprave\n"
"\t(mogoe `insmod gonilnik'?)"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s ni blona naprava (poskusite `-o loop'?)"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "%s: ni blona naprava\n"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s ni veljavna blona naprava"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "mount: %s%s ni mo priklopiti samo za branje"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s je zaitena pred pisanjem ampak podana je `-w' zastavica"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: %s%s ni mo priklopiti samo za branje"
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s je zaitena pred pisanjem, priklapljam samo za branje"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "mount: %s je e priklopljen v %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14209,7 +14244,7 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14219,7 +14254,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14228,7 +14263,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14237,22 +14272,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14265,7 +14300,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14273,7 +14308,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14283,7 +14318,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14292,7 +14327,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14301,12 +14336,12 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: priklop ni uspel"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "Neuspeno zapisovanje razdelka na %s\n"
@@ -14783,168 +14818,204 @@ msgstr "Neuspeno zapisovanje razdelka na %s\n"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: stara prioriteta %d, nova prioriteta %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr " -h --help Manja navodila\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -h --help Manja navodila\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "klic gettimeofday ni uspel"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr ""
"\n"
"Napaka pri zapiranju datoteke\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "iskanje je bilo neuspeno"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "dodeljeni semaforji = %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "klic gettimeofday ni uspel"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr " %s: neprepoznan tip tabele razdelkov"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "neveljaven id"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "neveljaven id"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Uporabljam %s.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Uporabljam %s.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: %s ni lp naprava.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "Sporoilo iz %s@%s na %s pri %s ..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "Sporoilo iz %s@%s na %s pri %s ..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "(Naslednja datoteka: %s)"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
@@ -14958,26 +15029,69 @@ msgstr ""
msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
msgstr "uporaba: %s program [izbira ...]\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -14990,17 +15104,17 @@ msgstr "Poskusite `getopt --help' za ve informacij.\n"
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr "Poskusite `getopt --help' za ve informacij.\n"
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr " %s: neprepoznan tip tabele razdelkov"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
#, fuzzy
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Preve argumentov.\n"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "Neuspeno zapisovanje razdelka na %s\n"
@@ -16153,8 +16267,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: ne more izvesti %s: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "Za medpomnilnik ni mogoe dodeliti pomnilnika.\n"
@@ -16218,188 +16332,207 @@ msgstr "ni mogoe dobiti velikosti %s"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "ni mogoe dobiti velikosti %s"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "vrsta: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: beri: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: vhod je preplavljen"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "ni mogoe dobiti velikosti %s"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr " -s, --shell=lupina Nastavi lupinsko konvencijo citiranja\n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " p Prepii tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -n : ne zapii sprememb na disk"
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l --longoptions=dolgeizbire Dolge izbire za prepoznavo\n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -u, --unqote Ne citiraj izhoda\n"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -n : ne zapii sprememb na disk"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " p Prepii tabelo razdelkov na zaslon ali v datoteko"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " -h --help Manja navodila\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V, --version Izpii informacije o razliici\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "uporabnik"
msgstr[1] "uporabnik"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "priklop ni uspel"
@@ -16580,44 +16713,175 @@ msgid "Argument error."
msgstr "%s: Napake pri izbiri, uporabi\n"
#: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr " [ -term ime_terminala ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr " [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr " [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr " [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr " [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 ... ] ] (t. tab-ov = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 ... ] ] (t. tab-ov = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr " [ -blank [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -dump [1-T_UPRAVLJALNIKOV] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -append [1-T_UPRAVLJALNIKOV] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " [ -file izhodna_dat ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr " [ -bfreq frekvenna_t. ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+#, fuzzy
+msgid " -version\n"
+msgstr "razliica"
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16655,31 +16919,31 @@ msgstr "klogctl napaka: %s\n"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "Napaka pri branju zaslonskega izpisa\n"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "Ni mogoe odpreti %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "/dev/tty1 ali /dev/vc/1 ni mogoe odpreti"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "%s: $TERM ni doloen.\n"
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: neznan signal %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -17182,7 +17446,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vzorca ni mo najti\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "Vzorca ni mo najti"
@@ -17357,65 +17621,65 @@ msgstr "Naslednje datoteke ni"
msgid "No previous file"
msgstr "Prejnje datoteke ni"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: Napaka pri branju iz datoteke %s\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s: Nepriakovan konec datoteke v %s\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: Neznana napaka v datoteki %s\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: Zaasne datoteke ni mogoe ustvariti\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr "napaka RE: "
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(EOF)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr "Shranjenega iskalnega niza ni"
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr "ni mogoe odpreti %s"
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "shranjeno"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ": !ukaz ni dovoljen v rflag nainu.\n"
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "klic fork() ni uspel, poskusite pozneje\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(Naslednja datoteka: "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "%s: odpiranje ni uspelo: %s\n"
@@ -17483,44 +17747,53 @@ msgstr "Izbira --date ni bila podana.\n"
#: text-utils/ul.c:136
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "pri branju terminfo baze podatk. je prilo do napake"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "Na vhodu je neznano ubeno zaporedje: %o, %o\n"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
#, fuzzy
msgid "Input line too long."
msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -l [ali --list]: izpii razdelke za vsako napravo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "nfs povezava"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Uporaba: %s [izbire] naprava ...\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "mkfs (%s)\n"
#~ msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -17772,10 +18045,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
#~ msgstr "Ni mogoe odpreti %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "openpty ni uspel\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unable to open '%s': %s"
#~ msgstr "'%s' ni mogoe odpreti"
@@ -18928,36 +19197,12 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
#~ msgid "%s: write error: %s\n"
#~ msgstr "napaka pri pisanju na %s\n"
-#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr " [ -term ime_terminala ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reset ]\n"
-#~ msgstr " [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid " [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr " [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
-
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [-snow [on|off] ]\n"
#~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
-#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -default ]\n"
-#~ msgstr " [ -default ]\n"
-
#~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
#~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan"
@@ -18985,67 +19230,6 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
#~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgstr " [ -standout [ atribut ]\n"
-#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -store ]\n"
-#~ msgstr " [ -store ]\n"
-
-#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 ... ] ] (t. tab-ov = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 ... ] ] (t. tab-ov = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blank [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -dump [1-T_UPRAVLJALNIKOV] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -append [1-T_UPRAVLJALNIKOV] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr " [ -bfreq frekvenna_t. ]\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 707e43f4a..b7b2f9543 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.13.1-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 09:20+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -28,35 +28,34 @@ msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "kan inte öppna %s"
@@ -301,10 +300,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -312,7 +311,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "(Nästa fil: %s)"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -403,8 +402,8 @@ msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
msgid "%s: not found"
msgstr "umount: %s hittades inte"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
#, fuzzy
msgid "fork failed"
@@ -493,39 +492,11 @@ msgstr "Tvingar filsystemskontroll på %s.\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Användning:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d partitioner:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -574,7 +545,7 @@ msgstr " -n : skriv inte till hårddisken"
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -583,41 +554,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
#: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -? display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "%s: %s är ingen lp-enhet.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "%s avmonterad\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "Avmonterar alla återstående filsystem..."
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "Avmonterar alla återstående filsystem..."
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: okänt argument: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
@@ -653,234 +623,244 @@ msgstr "%s: varning--kan inte avgöra filsystemsstorlek \n"
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "%s är ingen blockenhet eller fil\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
#, fuzzy
msgid "file length too short"
msgstr "%s: ogiltigt cramfs--fillängden är för kort\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "(Nästa fil: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "sökning misslyckades"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
#, fuzzy
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "Ange typen av filsystem: "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "Antal sektorer"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "Varning: partition %s fortsätter utanför hårddisken\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "%s: varning--gammal cramfs-avbild, ingen CRC\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
#, fuzzy
msgid "crc error"
msgstr ", fel"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "sökning misslyckades"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "(Nästa fil: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
#, fuzzy
msgid "root inode is not directory"
msgstr "rotinoden är inte en katalog"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "sökfel"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " hål vid %ld (%d)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " packar upp block vid %ld till %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "%s: Icke-blockbyte (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "%s: Icke-storleksbyte (%ld gentemot %ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "(Nästa fil: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "montering misslyckades"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "montering misslyckades"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "felaktigt timeoutvärde: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "/dev: chdir() misslyckades: %m"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
#, fuzzy
msgid "bad inode offset"
msgstr "felaktig storlek på inod"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "%s: storleksfel i symboliska länken \"%s\"\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "fsync misslyckades"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "%s: felaktiga rättigheter på \"%s\" (%o)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "montering misslyckades"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr "%s: ogiltigt cramfs--katalogdataslut (%ld) != fildatabörjan (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
#, fuzzy
msgid "invalid file data offset"
msgstr "%s: ogiltigt cramfs--ogiltigt fildataavstånd\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
#, fuzzy
msgid "compiled without -x support"
msgstr "%s: kompilerad utan stöd för -x\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
@@ -1002,115 +982,111 @@ msgstr "sökning misslyckades i \"write_super_block\""
msgid "unable to write super-block"
msgstr "kan inte skriva superblock"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "Kan inte skriva inodstabell"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "Kan inte skriva zontabell"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "Kan inte skriva inoder"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "sökning misslyckades"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
#, fuzzy
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "kan inte allokera buffertar för tabeller"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "kan inte läsa superblock"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "felaktig magisk siffra i superblocket"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Endast 1 kB stora block/zoner stöds"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "felaktigt \"s_imap_blocks\"-fält i superblocket"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "felaktigt \"s_zmap_blocks\"-fält i superblocket"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "Kan inte allokera buffert för inodstabell"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "Kan inte allokera buffert för zonkarta"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Kan inte allokera buffert för inoder"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Kan inte allokera buffert för inodsräknare"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "Kan inte allokera buffert för zonräknare"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Kan inte läsa inodstabell"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "Kan inte läsa zontabell"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Kan inte läsa inoder"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Varning: \"Firstzone\" != \"Norm_firstzone\"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld inoder\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld block\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "\"Firstdatazone\"=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Zonstorlek=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Maxstorlek=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Filsystemstillstånd=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1119,162 +1095,162 @@ msgstr ""
"\"namelen\"=%d\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr "Inod %d är markerad som oanvänd, men används för filen \"%s\"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Märk som använd"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "Filen \"%s\" har rättigheterna %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Varning: antalet inoder är för stort.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "rotinoden är inte en katalog"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "Blocket har använts tidigare. Nu i filen \"%s\"."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Töm"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "Block %d i filen \"%s\" är markerat som oanvänt."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Korrigera"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr ""
"Katalogen \"%s\" innehåller ett felaktigt inodsnummer för filen \"%.*s\"."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Ta bort"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: felaktig katalog: \".\" kommer inte först\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: felaktig katalog: \"..\" kommer inte på andra plats\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "internt fel"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: felaktig katalog: storlek < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "sökning misslyckades i \"bad_zone\""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "Inod %d är inte tömd."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "Inod %d är oanvänd, markerad som använd i bittabellen."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "Inod %d är använd, markerad som oanvänd i bittabellen."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Ställ in"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Inod %d (rättighet = %07o), i_nlinks=%d, räknade=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "Ställ i_nlinks till räknat antal"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Zon %d: markerad som använd, ingen fil använder den."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Avmarkera"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Zon %d: används, räknade=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Zon %d: används inte, räknade=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "felaktig storlek på inod"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "felaktig storlek på v2-inod"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "behöver terminal för interaktiva reparationer"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "kan inte öppna %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s är rent, ingen kontroll.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Tvingar filsystemskontroll på %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "Filsystemet på %s är smutsigt, behöver kontroll.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1283,12 +1259,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld inoder används (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld zoner används (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1311,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d filer\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1505,6 +1481,21 @@ msgstr ""
"Användning: mkfs [-V] [-t filsystemstyp] [filsystemsflaggor] enhet "
"[storlek]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d partitioner:\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1587,12 +1578,22 @@ msgstr ""
" katnamn rot för filsystemet som ska komprimeras\n"
" utfil utdatafil\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "(Nästa fil: %s)"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "openpty misslyckades\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "rotinoden är inte en katalog"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1601,7 +1602,7 @@ msgstr ""
"Mycket långt (%u byte) filnamn \"%s\" hittades.\n"
" Öka MAX_INPUT_NAMELEN i mkcramfs.c och kompilera om. Avslutar.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
#, fuzzy
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "filsystemet är för stort. Avslutar.\n"
@@ -1609,36 +1610,36 @@ msgstr "filsystemet är för stort. Avslutar.\n"
# · (centered dot) is normally used as the multiplication sign in Swedish.
# See "Svenska skrivregler" §260.
#
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "AIEEE: block \"komprimerat\" till > 2·blocklängd (%ld)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+d byte)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "Kan inte öppna filen \"%s\""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "umount: %s: ogiltig blockenhet"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
#, fuzzy
msgid "edition number argument failed"
msgstr "aktivera rtc-alarm"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1647,79 +1648,79 @@ msgstr ""
"varning: uppskattning av begärd storlek (övre gräns) är %Ld MB, men maximal "
"avbildsstorlek är %u MB. Vi kan dö i förtid.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Inklusive: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Katalogdata: %d byte\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Allting: %d kilobyte\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Superblock: %d byte\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
"inte tillräckligt med utrymme allokerat för ROM-avbild (%lld allokerat, %d "
"använt)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "ROM-avbildsskrivning misslyckades (%d %d)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
#, fuzzy
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "varning: filnamn avkortade till 255 byte.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
#, fuzzy
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "varning: filer hoppades över på grund av fel.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "varning: filstorlekar avkortade till %lu MB (minus 1 byte).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"varning: uid avkortade till %u bitar (detta kan vara ett säkerhetsproblem).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"varning: gid avkortade till %u bitar (detta kan vara ett säkerhetsproblem).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2199,7 +2200,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "# partitionstabell för %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
@@ -2219,13 +2220,13 @@ msgstr "mount: kommer att använda slingenheten %s\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "kan inte spola tillbaka växlingsenheten"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2246,7 +2247,7 @@ msgstr "Valde partition %d\n"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
@@ -2311,22 +2312,22 @@ msgstr "Valde partition %d\n"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
@@ -2367,90 +2368,85 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -l [eller --list]: visa partitioner på varje enhet"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " parametrar\n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr "Tillgängliga kommandon:\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "Kan inte ta bort en tom partition"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
@@ -2828,7 +2824,7 @@ msgstr ""
"Är du säker på att du vill skriva partitionstabellen till disk? (ja eller "
"nej): "
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "nej"
@@ -2837,7 +2833,7 @@ msgstr "nej"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Skrev inte partitionstabellen till disk"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "ja"
@@ -6086,42 +6082,42 @@ msgstr ""
" för C/H/S=*/%ld/%ld (istället för %ld/%ld/%ld).\n"
"I denna visning kommer jag att antaga den geometrin.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
#, fuzzy
msgid "no partition table present."
msgstr "ingen partitionstabell finns tillgänglig.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "konstigt, endast %d partitioner är angivna.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Varning: partition %s har storlek 0 men är inte markerad tom\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Varning: partition %s har storlek 0 och är startbar\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Varning: partition %s har storlek 0 och en början som inte är 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "är inte innesluten i partition %s\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "Varning: partition %d är tom\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6130,12 +6126,12 @@ msgstr ""
"Varning: partition %s innehåller en del av partitionstabellen (sektor %lu),\n"
"och kommer att förstöra den då den fylls\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Varning: partition %s börjar på sektor 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Varning: partition %s fortsätter utanför hårddisken\n"
@@ -6258,7 +6254,7 @@ msgstr "för många partitioner - ignorerar de efter nummer (%d)\n"
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "träd med partitioner?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "upptäckte Disk Manager - kan inte hantera det\n"
@@ -6386,6 +6382,19 @@ msgstr ""
"<början> <storlek> <typ [E,S,L,X,hex]> <startbar [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Vanlligtvis behöver du bara ange <början> och <storlek> (och kanske <typ>).\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Användning:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6718,20 +6727,20 @@ msgstr ""
"dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(Se fdisk(8)).\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
#, fuzzy
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6740,23 +6749,23 @@ msgstr ""
"\n"
"För mer information, se setarch(8).\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s från %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, fuzzy, c-format
@@ -6775,14 +6784,14 @@ msgstr ""
"%s: Flaggorna --adjust och --noadjfile är ömsesidigt uteslutande. Du angav "
"båda.\n"
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "ioctl() misslyckades med att läsa tid från %s"
@@ -7081,144 +7090,144 @@ msgstr "%s misslyckades.\n"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "Disk %s innehåller inte en giltig partitionstabell\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Ogiltigt partitionsnummer för typen \"%c\"\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Varning: partition %d överlappar med partition %d.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr ""
"Du har partitioner som överlappar varandra på disken. Fixa det först!\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "Partitionen slutar före sektor 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "sökfel"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "konstigt, endast %d partitioner är angivna.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr ""
"Partition %d är redan definierad. Ta bort den innan du lägger till den "
"igen.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Denna partition används redan"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Inga lediga sektorer är tillgängliga\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Första %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Sektor %llu är redan allokerad\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Sista %s eller +storlek eller +storlekM eller +storlekK"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "Skapa inte någon partition"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "Valde partition %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
@@ -7228,7 +7237,7 @@ msgstr "okänd"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "setuid() misslyckades"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
@@ -7573,71 +7582,71 @@ msgstr "ÖDESDIGERT: felaktig tty"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Senaste inloggning: %.*s "
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "från %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "på %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "Öppning av %s misslyckades"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "UPPRINGNING PÅ %s AV %s"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ROOT-INLOGGNING PÅ %s FRÅN %s"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ROOT-INLOGGNING PÅ %s"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "INLOGGNING PÅ %s AV %s FRÅN %s"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "INLOGGNING PÅ %s AV %s"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "användarnamn: "
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "chsh: PAM-fel, avbryter: %s\n"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Kunde inte initiera PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "MISSLYCKAD INLOGGNING %d FRÅN %s FÖR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7646,17 +7655,17 @@ msgstr ""
"Felaktig inloggning\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "FÖR MÅNGA INLOGGNINGSFÖRSÖK (%d) FRÅN %s FÖR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "MISSLYCKAD INLOGGNINGSSESSION FRÅN %s FÖR %s, %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7665,7 +7674,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Felaktig inloggning\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7674,76 +7683,76 @@ msgstr ""
"\n"
"Problem med upprättandet av sessionen, avbryter.\n"
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Användarnamnet är NULL i %s:%d. Avbryter."
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY misslyckades: %m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h endast för superanvändaren.\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr ""
"användning: last [-#] [-f fil] [-t tty] [-h värdnamn] [användare ...]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Ogiltigt användarnamn \"%s\" i %s:%d. Avbryter."
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "Fel vid stängning av fil\n"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "setuid() misslyckades"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Du har ny post.\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Du har post.\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() misslyckades"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "sökning misslyckades"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Loggar in med hemkatalog = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: kunde inte köra skalskript: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "Inget skal"
@@ -7753,41 +7762,41 @@ msgstr "Inget skal"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "Ogiltigt intervallvärde: %s\n"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Lösenord: "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "malloc() misslyckades"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr "newgrp: Ingen sådan grupp."
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
#, fuzzy
msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Vem är du?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "setuid() misslyckades"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
#, fuzzy
msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Ingen sådan grupp."
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
#, fuzzy
msgid "permission denied"
msgstr "mount: åtkomst nekas"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid() misslyckades"
@@ -7835,46 +7844,46 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr "%s misslyckades.\n"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
#, fuzzy
msgid "incorrect password"
msgstr "Felaktigt lösenord."
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
#, fuzzy
msgid "failed to set PATH"
msgstr "kan inte ta status på %s"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "mount: kan inte ställa in grupp-id: %s"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: kan inte ställa in grupp-id: %s"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: kan inte ställa in användar-id: %s"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr "användning: %s program [argument ...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7882,100 +7891,100 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " Första Sista\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
" -s, --shell=skal Ställ in konventioner för skalcitering\n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "%s: användaren \"%s\" finns inte.\n"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "Ingen --date-flagga angavs.\n"
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "%s: användaren \"%s\" finns inte.\n"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "namei: kunde inte få tag i aktuell katalog - %s\n"
@@ -7985,67 +7994,67 @@ msgstr "namei: kunde inte få tag i aktuell katalog - %s\n"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "%s misslyckades.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "%s misslyckades.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: inte öppen för läsning/skrivning"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: inte öppen för läsning/skrivning"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: lösenordsfilen är upptagen.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "%s: lösenordsfilen är upptagen.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "Vill du verkligen fortsätta"
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "sökning misslyckades"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "körning misslyckades\n"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -8054,47 +8063,47 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "ogiltigt id"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
#, fuzzy
msgid "only root can run this program."
msgstr "mount: endast root kan göra det"
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "kan inte öppna %s"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "mount: kan inte ställa in användar-id: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "(Nästa fil: %s)"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Kan inte köra %s: %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "gjorde time-out"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "%s: Kan inte grena\n"
@@ -8183,19 +8192,19 @@ msgstr "%s: inga ändringar gjordes\n"
msgid "cannot chmod file"
msgstr "Kan inte öppna filen \"%s\""
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Du använder skuggrupper på detta system.\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Du använder skugglösenord på detta system.\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Vill du redigera %s nu [y/n]? "
@@ -8370,60 +8379,60 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "%s: Okänt kommando: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
#, fuzzy
msgid "mount"
msgstr "nräkn"
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
#, fuzzy
msgid "umount"
msgstr "nräkn"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "läste %c\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr " Ta bort"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "sökfel"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "%s: kan inte läsa %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "malloc() misslyckades"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8432,7 +8441,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8444,7 +8453,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8452,7 +8461,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8467,7 +8476,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8478,31 +8487,31 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options=flaggsträng Korta flaggor att känna igen\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l visa kända filsystemstyper"
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8512,39 +8521,39 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Tillgängliga kommandon:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Katalogen %s finns inte!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "ogiltigt id: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8623,7 +8632,7 @@ msgstr " -T, --test Undersök getopt(1)-version\n"
#: misc-utils/getopt.c:332
#, fuzzy
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n"
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8697,60 +8706,55 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "%s: namnbyte av %s till %s misslyckades: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "logger: okänt facilitetsnamn: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "logger: okänt prioritetsnamn: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "användarnamnet är alldeles för långt.\n"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "Blockstorlek: %d\n"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "nfs-anslut"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "nfs-uttag"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "nfs-anslut"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8758,7 +8762,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8766,7 +8770,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "(Nästa fil: %s)"
@@ -8817,7 +8821,7 @@ msgstr "Partitionsnummer"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "stat() på sökväg misslyckades\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "ställ in som skrivskyddad"
@@ -8939,151 +8943,156 @@ msgstr "version"
msgid "device vendor"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "kan inte spola tillbaka växlingsenheten"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "mount: %s: okänd enhet"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -n : skriv inte till hårddisken"
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -T, --test Undersök getopt(1)-version\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Ingen normal utdata\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr "Tillgängliga kommandon:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
@@ -9158,7 +9167,7 @@ msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9277,21 +9286,21 @@ msgstr "%s: namnbyte av %s till %s misslyckades: %s\n"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: namnbyte av %s till %s misslyckades: %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
@@ -9321,6 +9330,16 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "col: felaktigt argument %s till -l.\n"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "nfs-uttag"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "nfs-anslut"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
#, fuzzy
msgid "write"
@@ -9513,27 +9532,27 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr "Fel vid stängning av fil\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "umount: %s hittades inte"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
" -f, --force force erasure\n"
@@ -9546,7 +9565,7 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9555,7 +9574,7 @@ msgstr ""
"\n"
"För mer information, se setarch(8).\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "ogiltigt id"
@@ -9789,7 +9808,7 @@ msgstr "Ogiltigt inställt värde: %s\n"
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: enligt mtab är %s redan monterat på %s"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -9967,7 +9986,7 @@ msgstr ""
" I en del fall kan användbar information hittas i syslog\n"
" - prova dmesg | tail eller något liknande\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "monteringstabellen full"
@@ -10164,7 +10183,7 @@ msgstr ""
"Andra flaggor: [-nfFrsvw] [-o flaggor] [-p lösenordfd].\n"
"Ange man 8 mount för ytterligare detaljer.\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10421,10 +10440,10 @@ msgid ""
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:70
@@ -10707,7 +10726,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10719,7 +10738,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "mount: slingenheten angiven två gånger"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
#, fuzzy
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "maximalt antal segment = %lu\n"
@@ -11830,41 +11849,45 @@ msgstr "%s kräver ett argument\n"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "rotinoden är inte en katalog"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() misslyckades"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Byt filsystemstypen"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
#, fuzzy
msgid "no filename specified"
msgstr "Ingen --date-flagga angavs.\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "rotinoden är inte en katalog"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "openpty misslyckades\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "openpty misslyckades\n"
@@ -12652,7 +12675,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
@@ -13494,81 +13517,76 @@ msgstr "Kan inte söka på diskenhet"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "kan inte hämta storleken på %s"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "läs om partitionstabellen"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "mount: %s: okänd enhet"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d partitioner:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "felaktig storlek på inod"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", avstånd %d"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", storleksgräns %lld"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", kryptering %s (typ %d)"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s misslyckades.\n"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s misslyckades.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
@@ -13584,110 +13602,115 @@ msgstr ""
" %s -f # hitta ledig\n"
" %s [-e kryptering] [-o avstånd] {-f|slingenhet} fil # konfiguration\n"
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " -T, --test Undersök getopt(1)-version\n"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr "Tillgängliga kommandon:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "kan inte spola tillbaka växlingsenheten"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "mount: slingenheten angiven två gånger"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "Ingen --date-flagga angavs.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
#, fuzzy
msgid "not found unused device"
msgstr "%s: kan inte hitta enheten för %s\n"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "läs om partitionstabellen"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
#, fuzzy
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "mount: montering misslyckades"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s misslyckades.\n"
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
#, fuzzy
msgid "none"
@@ -13709,69 +13732,69 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "hämta sektorstorlek"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "hämta sektorstorlek"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr "Fel vid stängning av fil\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13779,154 +13802,159 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "nfs-uttag"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Ogiltigt användarnamn"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Tidigare situation:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
"e)\n"
msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13935,11 +13963,11 @@ msgstr ""
"\n"
"För mer information, se setarch(8).\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -14007,37 +14035,37 @@ msgstr "umount: %s hittades inte"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: endast root kan montera %s på %s"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "mount: %s är redan monterad på %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "mount: kan inte hitta %s i %s"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "mount: kan inte hitta %s i %s"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "mount: kan inte hitta %s i %s"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14045,104 +14073,110 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
#, fuzzy
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: Jag kunde inte avgöra filsystemstypen, och ingen angavs"
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: du måste ange filsystemstypen"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "%s: kan inte länka %s: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "mount: montering misslyckades"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "montering misslyckades"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "mount: montering misslyckades"
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: monteringspunkten %s är inte en katalog"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
#, fuzzy
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "mount: måste vara superanvändaren för att använda mount"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "mount: %s är upptagen"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s är redan monterad eller %s är upptagen"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s är redan monterad på %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "mount: monteringspunkten %s finns inte"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: monteringspunkten %s är en symbolisk länk till ingenstans"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "mount: specialenheten %s finns inte"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "montering misslyckades"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"mount: specialenheten %s finns inte\n"
" (ett sökvägsprefix är inte en katalog)\n"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "mount: %s är inte redan monterad, eller felaktig flagga"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "mount: %s är inte redan monterad, eller felaktig flagga"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14151,38 +14185,39 @@ msgstr ""
"mount: fel filsystemstyp, felaktig flagga, felaktigt superblock\n"
" på %s, codepage eller hjälpprogram saknas, eller annat fel"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
" I en del fall kan användbar information hittas i syslog\n"
" - prova dmesg | tail eller något liknande\n"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: kan inte läsa superblock"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: okänd filsystemstyp \"%s\""
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "mount: %s är inte en blockenhet, och statustagning misslyckas?"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14191,62 +14226,62 @@ msgstr ""
"mount: kärnan känner inte igen %s som en blockenhet\n"
" (kanske \"insmod drivrutin\"?)"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s är ingen blockenhet (försök kanske med \"-o loop\"?)"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "%s: inte en blockenhet\n"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s är ingen giltig blockenhet"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "mount: kan inte montera %s%s som endast läsbar"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s är skrivskyddad med en explicit \"-w\"-flagga angavs"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: kan inte montera %s%s som endast läsbar"
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s är skrivskyddad, monterar som endast läsbar"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "mount: %s är redan monterad på %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "%s: namnbyte av %s till %s misslyckades: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14256,7 +14291,7 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14266,7 +14301,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14275,7 +14310,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14284,22 +14319,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14312,7 +14347,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14320,7 +14355,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14330,7 +14365,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14339,7 +14374,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14348,12 +14383,12 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: montering misslyckades"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "Misslyckades med att ställa in personlighet till %s"
@@ -14833,179 +14868,205 @@ msgstr "Misslyckades med att ställa in personlighet till %s"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: gammal prioritet %d, ny prioritet %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
#, fuzzy
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
msgstr ""
-"användning: %s [flaggor]\n"
-" -d | --device <enhet> välj rtc-enhet (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -l | --local RTC använd lokal tidszon\n"
-" -m | --mode standby|mem|... sovläge\n"
-" -s | --seconds <sekunder> sekunder att sova\n"
-" -t | --time <time_t> tid för uppvaknande\n"
-" -u | --utc RTC använder UTC\n"
-" -v | --verbose informativa meddelanden\n"
-" -V | --version visa version\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "läs rtc-tid"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "läs systemtid"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "konvertera rtc-tid"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "ställ in rtc-alarm"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
#, fuzzy
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr "aktivera rtc-alarm"
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
#, fuzzy
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr "ställ in rtc-uppvakningsalarm"
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "aktivera rtc-alarm"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "konvertera rtc-tid"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr "%s: okänt väntelägestillstånd \"%s\"\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "ogiltigt id"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "ogiltigt id"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr "%s: antar att RTC använder UTC ...\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Använder %s-tid\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Använder %s-tid\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
#, fuzzy
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr "%s: måste tillhandahålla uppvakningstid\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: %s är inte aktiverad för uppvakningshändelser\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, sekunder %u\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr "%s: tiden går inte baklänges till %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "%s: uppvakning från \"%s\" med %s klockan %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "%s: uppvakning från \"%s\" med %s klockan %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "(Nästa fil: %s)"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
#, fuzzy
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr "inaktivera rtc-alarmavbrott"
@@ -15023,26 +15084,69 @@ msgstr ""
"\n"
"Flaggor:\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -15059,16 +15163,16 @@ msgstr ""
"%s: %s\n"
"Prova med \"%s --help\" för mer information.\n"
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr "%s: Arkitekturen är okänd"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Inte tillräckligt många argument"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "Misslyckades med att ställa in personlighet till %s"
@@ -16222,8 +16326,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: kan inte köra %s: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "Kan inte allokera buffert.\n"
@@ -16287,191 +16391,210 @@ msgstr "kan inte hämta storleken på %s"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "kan inte hämta storleken på %s"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "typ: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: läste: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: indataspill"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "kan inte hämta storleken på %s"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr ""
" -s, --shell=skal Ställ in konventioner för skalcitering\n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr ""
" p Visa partitionstabellen på skärmen eller skriv den till en fil"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -n : skriv inte till hårddisken"
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions=långflg Långa flaggor att känna igen\n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n"
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -u, --unquote Citera inte utdata\n"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -n : skriv inte till hårddisken"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr ""
" p Visa partitionstabellen på skärmen eller skriv den till en fil"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help Denna enkla användningsguide\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V, --version Skriv ut versionsinformation\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "användare"
msgstr[1] "användare"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "montering misslyckades"
@@ -16652,44 +16775,175 @@ msgid "Argument error."
msgstr "%s: Argumentfel, användning\n"
#: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr " [ -term terminalnamn ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr " [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr " [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr " [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr " [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -tabs [ tabb1 tabb2 tabb3 ... ] ] (tabbnummer = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -clrtabs [ tabb1 tabb2 tabb3 ... ] ] (tabbnummer = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr " [ -blank [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -dump [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -append [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " [ -file dumpfilnamn ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr " [ -bfreq frekvensnummer ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+#, fuzzy
+msgid " -version\n"
+msgstr "version"
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16727,31 +16981,31 @@ msgstr "klogctl-fel: %s\n"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "Fel vid skrivning av skärmdump\n"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "Kunde inte öppna %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "Kan inte öppna /dev/tty1 eller /dev/vc/1"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "%s: $TERM är inte angiven.\n"
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: okänd signal %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -17256,7 +17510,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mönstret hittades inte\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "Mönstret hittades inte"
@@ -17432,65 +17686,65 @@ msgstr "Ingen nästa fil"
msgid "No previous file"
msgstr "Inga tidigare fil"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: Läsfel från %s-fil\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s: Oväntat filslut i %s-fil\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: Okänt fel i %s-fil\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: Kan inte skapa temporär fil\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr "RE-fel: "
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(Filslut)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr "Ingen ihågkommen söksträng"
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr "kan inte öppna %s"
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "sparad"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ": !kommando inte tillåtet i rflag-läge.\n"
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "fork() misslyckades, försök igen senare\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(Nästa fil: "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "%s: misslyckades med att öppna: %s\n"
@@ -17560,43 +17814,73 @@ msgstr "Ingen --date-flagga angavs.\n"
#: text-utils/ul.c:136
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "problem vid läsning av terminfo"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "Okänd inbäddningssekvens i indata: %o, %o\n"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
#, fuzzy
msgid "Input line too long."
msgstr "Indataraden är för lång.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -l [eller --list]: visa partitioner på varje enhet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "nfs-anslut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "användning: %s [flaggor]\n"
+#~ " -d | --device <enhet> välj rtc-enhet (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -l | --local RTC använd lokal tidszon\n"
+#~ " -m | --mode standby|mem|... sovläge\n"
+#~ " -s | --seconds <sekunder> sekunder att sova\n"
+#~ " -t | --time <time_t> tid för uppvaknande\n"
+#~ " -u | --utc RTC använder UTC\n"
+#~ " -v | --verbose informativa meddelanden\n"
+#~ " -V | --version visa version\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Användning: %s [flaggor] enhet ...\n"
+
#~ msgid "mkfs (%s)\n"
#~ msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -17916,10 +18200,6 @@ msgstr "Indataraden är för lång.\n"
#~ msgstr "Kunde inte öppna %s\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "openpty misslyckades\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unable to open '%s': %s"
#~ msgstr "kan inte öppna \"%s\""
@@ -19144,36 +19424,12 @@ msgstr "Indataraden är för lång.\n"
#~ msgid "%s: write error: %s\n"
#~ msgstr "skrivfel på %s\n"
-#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr " [ -term terminalnamn ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reset ]\n"
-#~ msgstr " [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid " [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr " [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
-
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
-#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -default ]\n"
-#~ msgstr " [ -default ]\n"
-
#~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
#~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan"
@@ -19201,67 +19457,6 @@ msgstr "Indataraden är för lång.\n"
#~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n"
-#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -store ]\n"
-#~ msgstr " [ -store ]\n"
-
-#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -tabs [ tabb1 tabb2 tabb3 ... ] ] (tabbnummer = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -clrtabs [ tabb1 tabb2 tabb3 ... ] ] (tabbnummer = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blank [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -dump [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -append [1-ANTAL_KONSOLLER] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr " [ -bfreq frekvensnummer ]\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0f6758958..91d9bb122 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-06 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -29,35 +29,34 @@ msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "%s açılamıyor"
@@ -304,10 +303,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -315,7 +314,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -406,8 +405,8 @@ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
msgid "%s: not found"
msgstr "umount: %s: yok"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
#, fuzzy
msgid "fork failed"
@@ -496,39 +495,11 @@ msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "Kullanımı:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%d disk bölümü:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -577,7 +548,7 @@ msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz"
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -586,41 +557,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
#: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -? display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "%s sistemden ayrıldı\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "Kalan dosya istemleri ayrılıyor..."
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "Kalan dosya istemleri ayrılıyor..."
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s: bilinmeyen argüman: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
@@ -656,236 +626,246 @@ msgstr "%s: uyarı -- dosya sistemi boyu saptanamıyor \n"
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "%s bir blok aygıtı ya da dosyası değil\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
#, fuzzy
msgid "file length too short"
msgstr "%s: geçersiz cramfs -- dosya uzunluğu çok küçük\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "erişim başarısız"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
#, fuzzy
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "Dosya sistemi türünü verin: "
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "Sektör sayısı"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "Uyarı: %s disk bölümü disk sonunu aşıyor\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "%s: uyarı -- eski cramfs eşlemi, CRC'siz\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
#, fuzzy
msgid "crc error"
msgstr ", hata"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "erişim başarısız"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
#, fuzzy
msgid "root inode is not directory"
msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "erişim hatası"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " %ld de delik (%d)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " %ld den %ld ye kadar blok sıkıştırılmamış (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "%s: bloksuz (%ld) bayt\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "%s: boyutsuz (%ld vs %ld) bayt\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, fuzzy, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "mount başarısız"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "mount başarısız"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "zaman aşımı değeri hatalı: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "/dev: chdir() başarısız: %m"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
#, fuzzy
msgid "bad inode offset"
msgstr "düğüm sayısı hatalı"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, fuzzy, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "%s: sembolik bağ `%s' üzerinde boyut hatası\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "fsync hata verdi"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "%s: sahte kip `%s' (%o)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mount başarısız"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr ""
"%s: geçersiz cramfs -- dizin verisi sonu (%ld) != dosya verisi başlangıcı "
"(%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
#, fuzzy
msgid "invalid file data offset"
msgstr "%s: geçersiz cramfs -- geçersiz dosya verisi başlangıcı\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
#, fuzzy
msgid "compiled without -x support"
msgstr "%s: -x desteği olmaksızın derlenmiş\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: TAMAM\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
@@ -1007,116 +987,112 @@ msgstr "super-blok yazma işleminde erişim sağlanamadı"
msgid "unable to write super-block"
msgstr "super-bloka yazılamadı"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "düğüm eşlemi yazılamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "bölge tablosu yazılamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "Düğümler yazılamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "erişim başarısız"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
#, fuzzy
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "tablolar için tampon bellek ayrılamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "super blok okunamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "super-bloktaki betimleyici numara hatalı"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Sadece 1k blok/bölge desteği var"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "super-bloktaki s_imap_blocks alanı bozuk"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "super-bloktaki s_zmap_blocks alanı bozuk"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "düğüm eşlemi için tampon bellek ayrılamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
#, fuzzy
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "düğüm eşlemi için tampon bellek ayrılamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Düğümler için tampon bellek ayrılamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Düğüm sayısı kadar tampon bellek ayrılamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "bölge sayısı kadar tampon bellek ayrılamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Düğüm eşlemi okunamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "bölge tablosu okunamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Düğümler okunamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Uyarı: İlkBölge != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld düğüm\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld blok\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "İlkVeriBölgesi = %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "BölgeUzunluğu = %d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "AzamiUzunluk = %ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "DosyaSistemi durumu = %d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1125,161 +1101,161 @@ msgstr ""
"isimUzunluğu = %d\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr "%d. düğüm serbest olarak imli ama '%s' dosyası için kullanılmış\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Kullanımda olarak imlensin mi?"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "`%s' %05o kipe sahip\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Uyarı: düğüm sayısı çok büyük.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "Blok `%s' dosyası için kullanılıyor."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Temizlensin mi?"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "`%2$s' dosyasının %1$d. bloğu kullanımda değil olarak imli."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Doğru mu?"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr "'%s' dizini '%.*s' dosyası için bir hatalı düğüm numarası içeriyor."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Silinsin mi?"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: dizin hatalı: '.' ilk değil\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: dizin hatalı: '..' ikinci değil\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "iç hata"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: dizin hatalı: uzunluk < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "bad_zone'da erişim başarısız"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "%d.düğümde kip temiz değil."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "%d. düğüm kullanımda değil ama biteşlemde kullanımda olarak imli."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "%d.düğüm kullanımda ama biteşlemde kullanımda değil olarak imli."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "İmlensin mi?"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Düğüm %d (kip = %07o), i_nlinks = %d, sayılan = %d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "i_nlinks bu sayıya ayarlansın mı?"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Bölge %d: kullanımda olarak imli ama hiçbir dosya kullanmıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "İm kaldırılsın mı?"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Bölge %d: kullanımda, sayılan = %d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Bölge %d: kullanım dışı, sayılan = %d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "düğüm sayısı hatalı"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "v2 düğüm sayısı hatalı"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "etkileşimli onarım için terminal gerekli"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "%s açılamıyor"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s temiz, denetim gereksiz.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "%s için dosya sistemi denetimi şart.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "%s üzerindeki dosya sistemi düzensiz, denetlenmesi gerekiyor.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1288,12 +1264,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld düğüm kullanımda (%%%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld bölge kullanımda (%%%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1316,7 +1292,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d dosya\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1509,6 +1485,21 @@ msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr ""
"Kullanımı: mkfs [-V] [-t dsySistTürü] [dsySist-seçenekleri] aygıt [uzunluk]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%d disk bölümü:\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1590,12 +1581,22 @@ msgstr ""
" dizinismi sıkıştırılacak dosya sisteminin kökdizini\n"
" çdosyası çıktı dosyası\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "openpty başarısız\n"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1605,41 +1606,41 @@ msgstr ""
"mkcramfs.c içinde MAX_INPUT_NAMELEN değerini arttırın ve tekrar derleyin. "
"Çıkılıyor.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
#, fuzzy
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "dosya sistemi çok büyük. Çıklıyor.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "OLAMAZ: blok \"sıkıştırması\" > 2*blokuzunluğu (%ld)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%%%6.2f (%+d bayt)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "umount: %s: blok aygıtı geçersiz"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
#, fuzzy
msgid "edition number argument failed"
msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1648,80 +1649,80 @@ msgstr ""
"uyarı: gereken tahmini boyut (üst sınır) %Ld MB, ama en büyük bellekeşlem "
"boyu %u MB. Vakitsiz ölüm.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "İçeriği: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Dizin verisi: %d bayt\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Hepsi: %d kB\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Süper blok: %d bayt\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
"ROM bellekeşlemi için ayrılan alan yetersiz (%Ld ayrıldı, %d kullanıldı)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "ROM bellekeşlemi yazmada hata (%d %d)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
#, fuzzy
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "uyarı: dosya isimleri 255 bayt olarak kısaltıldı.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
#, fuzzy
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "uyarı: hatalardan dolayı dosyalar atlandı.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "uyarı: dosya boyutları %luMB'a düşürüldü (eksi 1 bayt).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"uyarı: kullanıcı kimlikleri %u bite düşürüldü. (Bu bir güvenlik kaygısı "
"olabilir.)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"uyarı: grup kimlikleri %u bite düşürüldü. (Bu bir güvenlik kaygısı "
"olabilir.)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2207,7 +2208,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "# %s disk bölümleme tablosu\n"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -2227,13 +2228,13 @@ msgstr "mount: %s loop aygıtının kullanımına gidiliyor\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2254,7 +2255,7 @@ msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
@@ -2319,22 +2320,22 @@ msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
@@ -2375,90 +2376,85 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -l --list aygıtların disk bölümlerini listeler"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " parametreler\n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr "Mümkün komutlar:\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "Bir boş disk bölümü silinemez"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -2835,7 +2831,7 @@ msgstr ""
"Disk bölümleme tablosunun diske yazılmasını gerçekten istiyor musunuz?\n"
"(evet/hayır ya da yes/no): "
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "hayır"
@@ -2844,7 +2840,7 @@ msgstr "hayır"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Disk bölümleme tablosu diske yazılmadı"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "evet"
@@ -6078,42 +6074,42 @@ msgstr ""
"(%ld/%ld/%ld yerine) yapılmış görünüyor.\n"
"Bu listeleme bu geometriyle kabul ediliyor.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
#, fuzzy
msgid "no partition table present."
msgstr "disk bölümleme tablosu yok.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "tuhaf, sadece %d disk bölümü atanmış.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Uyarı: %s disk bölümü sıfır uzunlukta ama boş olarak imli değil\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Uyarı: %s disk bölümü sıfır uzunlukta ve önyüklenebilir\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Uyarı: %s disk bölümü sıfır uzunlukta ve başlangıcı 0 da değil\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "%s disk bölümünde değil\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "Uyarı: %d disk bölümü boş\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6122,12 +6118,12 @@ msgstr ""
"Uyarı: %s disk bölümleme tablosunun bir kısmını içerdiğinden (sektör %lu)\n"
"dolduğunda onu bozacak\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Uyarı: %s disk bölümü 0. sektörde başlıyor\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Uyarı: %s disk bölümü disk sonunu aşıyor\n"
@@ -6248,7 +6244,7 @@ msgstr "disk bölümü sayısı çok fazla - Bu sonuncusu (%d) disk bölümü\n"
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "ağacında yok sayılsın mı?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "Disk yöneticisi saptadı - bulunan DM6 imzası\n"
@@ -6378,6 +6374,19 @@ msgstr ""
"Genellikle <başlangıç> ve <uzunluk> değerleri (ve tabii ki <türü>)\n"
"belirtmek yeterlidir.\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "Kullanımı:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6714,43 +6723,43 @@ msgstr ""
"dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(daha fazla bilgi için: fdisk(8).)\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
#, fuzzy
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see %s.\n"
msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%2$s deki %1$s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, fuzzy, c-format
@@ -6769,14 +6778,14 @@ msgstr ""
"%s: --adjust ve --noadjfile seçenekleri birbiriyle çelişir.\n"
"Siz ikisini de belirtmişsiniz.\n"
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "ioctl() %s den zamanı okuyamadı"
@@ -7075,143 +7084,143 @@ msgstr "erişim başarısız"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "%s diski geçerli bir disk bölümleme tablosu içermiyor\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Tür '%c' için disk bölümü numarası geçersiz\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Uyarı: %d ile %d disk bölümleri birbirine girmiş.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr ""
"Disk üzerindeki diğer bölümlerin üzerine taşan bir disk bölümü\n"
"ayırdığınız. Önce bunu düzeltin!\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "Disk bölümü sıfırıncı sektörden önce bitiyor"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "erişim hatası"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "tuhaf, sadece %d disk bölümü atanmış.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr "%d disk bölümü zaten atanmış. Yeniden eklemeden önce silmelisiniz.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Bu disk bölümü zaten kullanımda"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Boşta sektör yok\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "İlk %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Sektör %d zaten kullanımda\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Son %s, +size, +sizeM veya +sizeK"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "Bir disk bölümü oluşturulmaz"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "Seçilen disk bölümü %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
@@ -7221,7 +7230,7 @@ msgstr "bilinmeyen"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "setuid() başarısız"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -7570,71 +7579,71 @@ msgstr "ÖLÜMCÜL: tty hatalı"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Son giriş: %.*s "
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "sularında %.*s makinasına yapıldı\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "sularında %.*s konsoluna yapıldı\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "%s açılamadı"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "%s ÜZERİNDEN %s İSMİYLE DIALUP"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "%s ÜZERİNDEN %s MAKİNASINA ROOT GİRİŞİ"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "%s ÜZERİNDE ROOT GİRİŞİ"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "%s ÜZERİNDEN %s, %s MAKİNASINA GİRDİ"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "%s ÜZERİNDEN %s SİSTEME GİRDİ"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "Kullanıcı ismi: "
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "login: PAM hatası, çıkılıyor: %s\n"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "PAM başlatılamadı: %s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN %1$d DEFA GİREMEDİ, %4$s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7643,17 +7652,17 @@ msgstr ""
"Giriş başarısız\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "%3$s %2$s ÜZERİNDEN ÇOK FAZLA GİRİŞ DENEDİ (%1$d), %4$s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "%s MAKİNASINA %s İÇİN GİRİŞ OTURUMU KAPANDI, %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7662,7 +7671,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Giriş başarısız\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7671,79 +7680,79 @@ msgstr ""
"\n"
"Oturum ayarları sorunu, çıkılıyor.\n"
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "%s işlevinin %d. satırında kullanıcı ismi yok (NULL)."
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY başarısız: %m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: -h sadece root tarafından kullanılabilir.\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr ""
"Kullanımı: last [-#] [-f dosya] [-t tty] [-h makinaAdı] [kullanıcı ...]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
"%2$s işlevinin %3$d. satırında kullanıcı ismi \"%1$s\" geçersiz. Çıkılıyor."
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr ""
"\n"
"Dosya kapatılırken hata\n"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "setuid() başarısız"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Yeni e-postanız var.\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "E-postanız var.\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() başarısız"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Ev dizini \"/\" ile giriş.\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login: kabuk betiği çalıştırılamadı: %s.\n"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "Kabuk yok"
@@ -7753,41 +7762,41 @@ msgstr "Kabuk yok"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "Aralık değeri geçersiz: %s\n"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Parola: "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "bellek ayrılamadı"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr "newgrp: Böyle bir grup yok."
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
#, fuzzy
msgid "who are you?"
msgstr "newgrp: Siz kim siniz?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "setuid() başarısız"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
#, fuzzy
msgid "no such group"
msgstr "newgrp: Böyle bir grup yok."
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
#, fuzzy
msgid "permission denied"
msgstr "mount: erişim engellendi"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid() başarısız"
@@ -7835,46 +7844,46 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr "erişim başarısız"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
#, fuzzy
msgid "incorrect password"
msgstr "Parola yanlış."
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
#, fuzzy
msgid "failed to set PATH"
msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
#, fuzzy
msgid "cannot set group id"
msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
#, fuzzy
msgid "cannot set user id"
msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr "kullanımı: %s program [arg ...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7882,99 +7891,99 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " Bölüm İlk Son Sektör Dosya\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr " -s, --shell=kabukTürü Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "%s: \"%s\" yok.\n"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "%s: \"%s\" yok.\n"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "namei: çalışılan dizine geçilemiyor - %s\n"
@@ -7984,67 +7993,67 @@ msgstr "namei: çalışılan dizine geçilemiyor - %s\n"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: oku/yaz için açık değil"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: oku/yaz için açık değil"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "%s: parola dosyası meşgul.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "Gerçekten devam etmek istiyor musunuz?"
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "çalıştırma başarısız\n"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -8053,47 +8062,47 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
#, fuzzy
msgid "only root can run this program."
msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir"
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "%s açılamıyor"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "mount: hız ayarlanamıyor: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "%s çalıştırılamıyor: %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "zaman aşımı"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "%s: Ast süreç oluşturulamıyor\n"
@@ -8182,19 +8191,19 @@ msgstr "%s: yapılan değişiklik yok\n"
msgid "cannot chmod file"
msgstr "'%s' dosyası açılamıyor"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Bu sistemde gölge gruplar kullanılıyor.\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Bu sistemde gölge parolalar kullanılıyor.\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "%s dosyasını şimdi düzenlemek ister misiniz [e/h]? "
@@ -8369,60 +8378,60 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
#, fuzzy
msgid "mount"
msgstr "nsayısı"
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
#, fuzzy
msgid "umount"
msgstr "nsayısı"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "%c okundu\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr " Silinsin mi?"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "erişim hatası"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "%s: %s okunamıyor.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "bellek ayrılamadı"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8431,7 +8440,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8443,7 +8452,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8451,7 +8460,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8466,7 +8475,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8477,31 +8486,31 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options=sçnkdizgesi Tanınacak kısa seçenekler belirtilir\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l bilinen dosya sistemi türlerini listeler"
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8511,39 +8520,39 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "Mümkün komutlar:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "%s dizini yok!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "kimlik geçersiz: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8622,7 +8631,7 @@ msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n"
#: misc-utils/getopt.c:332
#, fuzzy
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8696,60 +8705,55 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "logger: bilinmeyen yetenek ismi: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "logger: bilinmeyen öncelik ismi: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "Kullanıcı adınız çok uzun.\n"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "BlokUzunl: %d\n"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "nfs bağlantısı"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-#, fuzzy
-msgid "socket"
-msgstr "nfs soketi"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-#, fuzzy
-msgid "connect"
-msgstr "nfs bağlantısı"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8757,7 +8761,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8765,7 +8769,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
@@ -8816,7 +8820,7 @@ msgstr "Disk bölümü numarası"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "dosya yolu durum bilgileri alınamadı\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "salt-okunur ayarlanır"
@@ -8938,151 +8942,156 @@ msgstr "sürüm"
msgid "device vendor"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "mount: %s: aygıt bilinmiyor"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz"
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Normalde verilen çıktı verilmez\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr "Mümkün komutlar:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
@@ -9157,7 +9166,7 @@ msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9273,21 +9282,21 @@ msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
@@ -9317,6 +9326,16 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "col: -l argümanı %s hatalı.\n"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+#, fuzzy
+msgid "socket"
+msgstr "nfs soketi"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+#, fuzzy
+msgid "connect"
+msgstr "nfs bağlantısı"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
#, fuzzy
msgid "write"
@@ -9509,29 +9528,29 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr ""
"\n"
"Dosya kapatılırken hata\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "umount: %s: yok"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
" -f, --force force erasure\n"
@@ -9544,14 +9563,14 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see wipefs(8).\n"
msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
@@ -9788,7 +9807,7 @@ msgstr "Ayar değeri geçersiz: %s\n"
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: mtab'a göre, %s zaten %s üzerinde bağlı"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -9965,7 +9984,7 @@ msgstr ""
" Bazı durumlarda syslog'da bulunan bilgiler yararlıdır.\n"
" dmesg | tail gibi birşeyler deneyin\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "bağ tablosu dolu"
@@ -10158,7 +10177,7 @@ msgstr ""
"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
"Daha fazla bilgi edinmek için 'man 8 mount' yazabilirsiniz.\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10430,10 +10449,10 @@ msgid ""
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:70
@@ -10716,7 +10735,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10728,7 +10747,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "mount: loop aygıtı iki kere belirtilmiş"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
#, fuzzy
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "azami bölüt sayısı = %lu\n"
@@ -11840,41 +11859,45 @@ msgstr "%s bir argümanla kullanılır\n"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
#, fuzzy
msgid "waitpid failed"
msgstr "setuid() başarısız"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Dosya sistemi türünü değiştirir"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
#, fuzzy
msgid "no filename specified"
msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "kök düğümü bir dizin değil"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "openpty başarısız\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "openpty başarısız\n"
@@ -12659,7 +12682,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
@@ -13500,81 +13523,76 @@ msgstr "Disk sürücü üzerinde arama yapılamıyor"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "mount: %s: aygıt bilinmiyor"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d disk bölümü:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "düğüm sayısı hatalı"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", başl %d"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", boysınırı %lld"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", %s şifreleme türü (%d) bilinmiyor"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "erişim başarısız"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
@@ -13591,110 +13609,115 @@ msgstr ""
"kullanılmamışlar\n"
" %s [ -e şifreleme ] [ -o konum ] {-f|loop_aygıtı} dosya # ayarlama\n"
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " -T, --test getopt(1) sürümü için test\n"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr "Mümkün komutlar:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "mount: loop aygıtı iki kere belirtilmiş"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
#, fuzzy
msgid "not found unused device"
msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
#, fuzzy
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "mount: bağlanamadı"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "erişim başarısız"
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
#, fuzzy
msgid "none"
@@ -13716,71 +13739,71 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "sektör uzunluğunu verir"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "sektör uzunluğunu verir"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
#, fuzzy
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
"\n"
"Dosya kapatılırken hata\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13788,165 +13811,170 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "nfs soketi"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Kullanıcı ismi kuraldışı"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
#, fuzzy
msgid "Virtualization:"
msgstr "Eski durum:\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
"e)\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see lscpu(1).\n"
msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -14014,37 +14042,37 @@ msgstr "umount: %s: yok"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: %s %s üzerinde sadece root tarafından bağlanabilir"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "mount: %s %s içinde bulunamıyor"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "mount: %s %s içinde bulunamıyor"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "mount: %s %s içinde bulunamıyor"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14052,104 +14080,110 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
#, fuzzy
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: Dosya sistemi türü saptanamadı ve belirtilmemiş"
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: dosya sistemi türünü belirtmelisiniz"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "%s: %s için bağ oluşturulamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "mount: bağlanamadı"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "mount başarısız"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "mount: bağlanamadı"
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: bağlama noktası %s bir dizin değil"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
#, fuzzy
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "mount: root tarafından kullanılmalı"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "mount: %s meşgul"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "mount: ya %s zaten bağlı ya da %s meşgul"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "mount: bağlama noktası %s yok"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: bağlama noktası %s hiçbir yere sembolik bağ sağlamıyor"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "mount: özel aygıt %s yok"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "mount başarısız"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"mount: özel aygıt %s yok\n"
" (dosya yolu öneki bir dizin değil)\n"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "mount: %s zaten bağlı değil, ya da seçenek yanlış"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "mount: %s zaten bağlı değil, ya da seçenek yanlış"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14158,40 +14192,41 @@ msgstr ""
"mount: dosya sistemi türü yanlış, seçenek yanlış, %s üzerinde superblok\n"
" hatalı, karakter kümesi eksik, ya da başka bir hata olabilir"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
" Bazı durumlarda syslog'da bulunan bilgiler yararlıdır.\n"
" dmesg | tail gibi birşeyler deneyin\n"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: superblok okunamıyor"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount: dosya sistemi türü '%s' bilinmiyor"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr ""
"mount: %s bir blok aygıtı olmayabilir mi ve durum bilgileri alınamayabilir "
"mi?"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14200,63 +14235,63 @@ msgstr ""
"mount: çekirdek %s aygıtını bir blok aygıtı olarak tanımıyor\n"
" (`insmod sürücü' denenebilir?)"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s bir blok aygıtı değil ( `-o loop' denenebilir mi?)"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "%s: bir blok aygıtı değil\n"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s geçerli bir blok aygıtı değil"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "mount: %s%s salt-okunur bağlanamıyor"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount: %s%s yazma korumalı olduğu halde alenen `-w' seçeneği belirtilmiş"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "mount: %s%s salt-okunur bağlanamıyor"
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s yazma korumalı, salt-okunur olarak bağlanıyor"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14266,7 +14301,7 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14276,7 +14311,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14285,7 +14320,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14294,22 +14329,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14322,7 +14357,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14330,7 +14365,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14340,7 +14375,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14349,7 +14384,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14358,12 +14393,12 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: bağlanamadı"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
@@ -14840,168 +14875,204 @@ msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: eski öncelik %d, yeni öncelik %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "gettimeofday başarısız"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr ""
"\n"
"Dosya kapatılırken hata\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "erişim başarısız"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "ayrılmış semafor sayısı = %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "gettimeofday başarısız"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr " %s: disk bölümleme tablosu türü tanınmıyor\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "kimlik geçersiz"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "%s kullanarak.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "%s kullanarak.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: %s bir lp aygıtı değil.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "%s@%s den ileti var (%s üzerinden, şu an %s) ..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "%s@%s den ileti var (%s üzerinden, şu an %s) ..."
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "(Sonraki dosya: %s)"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
@@ -15015,26 +15086,69 @@ msgstr ""
msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
msgstr "kullanımı: %s program [arg ...]\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -15047,17 +15161,17 @@ msgstr "Daha fazla bilgi için `getopt --help' yazınız.\n"
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr "Daha fazla bilgi için `getopt --help' yazınız.\n"
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr " %s: disk bölümleme tablosu türü tanınmıyor\n"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
#, fuzzy
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Çok fazla argüman belirtildi.\n"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "%s disk bölümüne yazarken hata oluştu\n"
@@ -16210,8 +16324,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: %s çalıştırılamıyor: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "Tampon ayrılamadı.\n"
@@ -16275,188 +16389,207 @@ msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "türü: %s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: okunan: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: girdi geçersiz"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "%s uzunluğu alınamıyor"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr " -s, --shell=kabukTürü Kullanılacak kabuk türü belirtilir\n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " p Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz"
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions=uzunSeçnk tanınacak uzun seçenek belirtilir\n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -u, --unqote Çıktı tırnak içine alınmaz\n"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -n gerçekte diske yazılmaz"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " p Disk bölümleme tablosunu ekrana ya da bir dosyaya yazar"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help Bu yardım iletisini gösterir\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V, --version Sürüm bilgilerini gösterir\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "kullanıcı"
msgstr[1] "kullanıcı"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "mount başarısız"
@@ -16637,44 +16770,175 @@ msgid "Argument error."
msgstr "%s: Argüman hatası, kullanımı\n"
#: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr " [ -term terminal_ismi ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr " [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr " [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr " [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr " [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr " [ -blank [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -dump [1-Konsol_nr] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -append [1-Konsol_nr] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " [ -file dökümDosyası ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr " [ -bfreq frekans_nr ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+#, fuzzy
+msgid " -version\n"
+msgstr "sürüm"
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16712,31 +16976,31 @@ msgstr "klogctl hatası: %s\n"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "Ekran dökümü yazılırken hata\n"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "%s açılamadı\n"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "/dev/tty1 veya /dev/vc/1 açılamıyor"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "%s: $TERM atanmamış.\n"
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: bilinmeyen sinyal: %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -17241,7 +17505,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kalıp bulunamadı\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "Kalıp bulunamadı"
@@ -17416,65 +17680,65 @@ msgstr "Sonrasında dosya yok"
msgid "No previous file"
msgstr "Öncesinde dosya yok"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: %s dosyasından okuma hatası\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s: %s doyasında beklenmedik dosya sonu\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: %s doyasında bilinmeyen hata\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: geçici dosya oluşturulamıyor.\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr "RE hatası:"
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(DosyaSonu)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr "Arama dizgesi yok"
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr "%s açılamıyor"
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "kaydedildi"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ": rflag kipinde ! komutu kullanılmaz.\n"
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "Alt süreç oluşturulamadı, daha sonra tekrar deneyin\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(Sonraki dosya: "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "%s: açılamıyor: %s\n"
@@ -17542,43 +17806,52 @@ msgstr "--date seçeneği belirtilmemiş.\n"
#: text-utils/ul.c:136
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "terminfo okunmaya çalışılıyor"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "Girdideki önceleme dizgesi bilinmiyor: %o, %o\n"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
#, fuzzy
msgid "Input line too long."
msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -l --list aygıtların disk bölümlerini listeler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "nfs bağlantısı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "Kullanımı: %s [seçenekler] aygıt ...\n"
+
#~ msgid "mkfs (%s)\n"
#~ msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -17832,10 +18105,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
#~ msgstr "%s açılamadı\n"
#, fuzzy
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "openpty başarısız\n"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "unable to open '%s': %s"
#~ msgstr "'%s' açılamıyor"
@@ -19001,36 +19270,12 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
#~ msgid "%s: write error: %s\n"
#~ msgstr "%s üzerinde yazma hatası\n"
-#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr " [ -term terminal_ismi ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reset ]\n"
-#~ msgstr " [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid " [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr " [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
-
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
-#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -default ]\n"
-#~ msgstr " [ -default ]\n"
-
#~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
#~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan"
@@ -19058,67 +19303,6 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
#~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n"
-#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -store ]\n"
-#~ msgstr " [ -store ]\n"
-
-#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blank [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -dump [1-Konsol_nr] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -append [1-Konsol_nr] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr " [ -bfreq frekans_nr ]\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d8fc0a004..1efddc7d8 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.22-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 21:02+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -27,35 +27,34 @@ msgstr " %s <дисковий пристрій> <номер розділу> <п
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "не вдалося відкрити %s"
@@ -308,10 +307,10 @@ msgstr ""
"\n"
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -319,7 +318,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "помилка stat: %s"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -408,8 +407,8 @@ msgstr "%s: не вдалося обробити fstab"
msgid "%s: not found"
msgstr "%s: не знайдено"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
msgid "fork failed"
msgstr "невдале розгалуження"
@@ -501,44 +500,14 @@ msgstr "Перевірка всіх файлових систем.\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--очікування-- (прохід %d)\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Користування:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr ""
"\n"
"Користування:\n"
" %s [параметри fsck] [параметри файлової системи] [файлова система...]\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Параметри:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -586,7 +555,7 @@ msgstr " -f не розділяти довгі рядки\n"
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -596,40 +565,38 @@ msgstr " -v, --verbose вивести дані щодо дій, я
#: disk-utils/fsck.c:1316
#, fuzzy
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -? display this help and exit\n"
msgstr " -h вивести це довідкове повідомлення і вийти\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
msgid "too many devices"
msgstr "забагато пристроїв"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "/proc змонтовано?"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr ""
"для пошуку відповідних файлових систем слід виконувати команду від імені "
"адміністратора (root): %s"
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "не вдалося знайти відповідну файлову систему: %s"
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
msgid "too many arguments"
msgstr "забагато аргументів"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr "параметр -l можна використовувати лише з одним пристроєм - ігноруємо"
@@ -664,228 +631,238 @@ msgstr "помилка ioctl: не вдалося визначити розмі
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "не є блоковим пристроєм або файлом: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
msgid "file length too short"
msgstr "довжина файла є надто малою"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "Спроба виконання read завершилася невдало: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "помилка при встановленні позиції"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr "не знайдено контрольної суми суперблоку"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr "порядок байтів cramfs: %s\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr "прямий"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr "зворотний"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "непідтримувані можливості файлової системи"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "розмір суперблоку (%d) є надто малим"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr "нульова кількість файлів"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "попередження: файл завершується за межами файлової системи\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "попередження: застарілий формат cramfs\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "не вдалося перевірити CRC: застарілий формат cramfs"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
msgid "crc error"
msgstr "помилка crc"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "помилка при встановленні позиції"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "помилка fread"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
msgid "root inode is not directory"
msgstr "кореневий вузол не є каталогом"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr "помилковий зсув кореня (%lu)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr "блок даних є надто великим"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "помилка розпакування %p(%d): %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " дірка на %ld (%zd)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " розтискається блок з %ld до %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "неблокові (%ld) байти"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "безрозмірні (%ld, а не %ld) байти"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "помилка write: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "помилка lchown: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "помилка chown: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "помилка utime: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr "inode каталогу має нульовий зсув і ненульовий розмір: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "помилка mkdir: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr "розмір назви файла є нульовим"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr "помилковий розмір назви файла"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
msgid "bad inode offset"
msgstr "помилковий відступ вузла"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr "inode файла має нульовий зсув і ненульовий розмір"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr "inode файла має нульовий розмір і ненульовий зсув"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr "символічне посилання має нульовий відступ"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr "символічне посилання має нульовий розмір"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "помилка розміну у символічному посиланні: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "помилка symlink: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr "особливий файл має ненульовий відступ: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr "fifo має ненульовий розмір: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr "сокет має ненульовий розмір: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "фіктивний режим: %s (%o)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "помилка mknod: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
"початок даних каталогу (%ld) < розмір(struct cramfs_super) + початок (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr "завершення даних каталогу (%ld) != початку даних файлів (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
msgid "invalid file data offset"
msgstr "некоректний зсув даних файла"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
msgid "compiled without -x support"
msgstr "зібрано без підтримки -x"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: Гаразд\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr " %s [параметри] <пристрій>\n"
@@ -1004,114 +981,110 @@ msgstr "помилка при позиціюванні у функції write_s
msgid "unable to write super-block"
msgstr "помилка запису суперблоку"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "Не вдалося записати карту inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "Не вдалося записати мапу зон"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "Не вдалося записати вузли"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "помилка при встановленні позиції"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "не вдалося отримати буфер для суперблоку"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "не вдалося прочитати суперблок"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "неправильна сигнатура суперблока"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Підтримуються лише 1k блоки/зону"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "неправильне s_imap_blocks поле у суперблоці"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "неправильне s_zmap_blocks поле у суперблоці"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "Не вдалося виділити буфер для мапи вузлів"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "Не вдалося розмістити буфер для карти зон"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Не вдалося виділити буфер для вузлів"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Не вдалося виділити буфер для лічильника вузлів"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "Не вдалося виділити буфер для лічильника зон"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Не вдалося прочитати мапу вузлів"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "Не вдалося прочитати мапу зон"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Не вдалося прочитати вузли"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Попередження: Firstzone != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld вузлів\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld блоків\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Перша зона даних=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Розмір зони=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Макс.розмір=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Стан файлової системи=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1120,163 +1093,163 @@ msgstr ""
"довж.назви=%zd\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr "Вузол %d позначений як вільний, але використовується у '%s'\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Позначити як використовуваний"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "Файл `%s' має права доступу %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Попередження: значення лічильника вузлів надто велике.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "кореневий вузол не є каталогом"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "Блок вже використовується раніше. Тепер у файлі `%s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "Блок %d з файлу `%s' позначений вільним."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Виправити"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr "Каталог '%s' містить неправильну кількість вузлів для файлу '%.*s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Видалити"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: неправильний каталог: елемент '.' не перший\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: неправильний каталог: елемент '..' не другий\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "внутрішня помилка"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: неправильний каталог: розмір < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "помилка при позиціюванні у функції bad_zone"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "Режим inode %lu не скинуто."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr ""
"Inode %lu не використано, хоча його позначено як використаний на карті."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "Inode %lu використано, хоча його позначено як невикористаний на карті."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Встановити"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Inode %lu (режим доступу = %07o), i_nlinks=%d, лічильник=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "Встановити i_nlinks у значення лічильника"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr ""
"Зона %lu: позначена як використана, хоча не використовується жодним файлом."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Зняти позначення"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Зона %lu: використовується, лічильник=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Зона %lu: не використовується, лічильник=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "неправильний розмір inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "неправильний номер вузла версії 2"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "для інтерактивного відновлення необхідний термінал"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "не вдалося відкрити %s: %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s - чистий, перевірка не виконуватиметься.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Примусова перевірка файлової системи на %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "Файлова система на %s пошкоджена, потрібна перевірка.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1285,12 +1258,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld використаних вузлів (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld використаних зон (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1313,7 +1286,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d файлів\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1520,6 +1493,21 @@ msgstr ""
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr "Користування: %s [параметри] [-t тип параметри_фс] пристрій [розмір]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Параметри:\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1608,12 +1596,22 @@ msgstr ""
" назв_кат кореневий каталог майбутньої стиснутої файлової системи\n"
" файл_вив файл виводу\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "Спроба виконання read завершилася невдало: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "помилка chown: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "не вдалося прочитати каталог %s"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1624,40 +1622,40 @@ msgstr ""
"збирання.\n"
"Завершуємо роботу."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "файлова система надто велика. Завершення."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "AIEEE: блок \"стиснений\" > 2*blocklength (%ld)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+ld байтів)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "не вдалося закрити файл %s"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "некоректний аргумент розміру у блоках"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
msgid "edition number argument failed"
msgstr "помилка у аргументі номера модифікації"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
"вказано некоректний порядок байтів. Має бути вказано 'big', 'little' або "
"'host'"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1667,73 +1665,73 @@ msgstr ""
"але максимальний розмір образу — %u МБ. Можливе передчасне аварійне "
"завершення."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr "картка образу ROM"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Включається: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Дані каталогу: %zd байтів\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Загалом: %zd кілобайтів\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Суперблок: %zd байтів\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "Контрольна сума: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr "не вистачає простору для ROM-образу (отримано %lld, використано %zu)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr "образ ROM"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "помилка запису ROM-обрізу (%zd %zd)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "попередження: назви файлів обрізано до 255 байтів."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "попередження: файли пропущено через помилки."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "попередження: розміри файлів обрізано до %lu МБ (мінус 1 байт)."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr "попередження: uid обрізано до %u бітів. (Це може загрожувати безпеці.)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr "попередження: gid обрізано до %u бітів. (Це може загрожувати безпеці.)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2213,7 +2211,7 @@ msgstr "прапорці розділу"
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "шістнадцятковий тип розділу або uuid"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "не вдалося ініціалізувати loopcxt"
@@ -2232,13 +2230,13 @@ msgstr "Спроба використання «%s» як петльового (
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: не вдалося встановити резервний файл"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "%s: не вдалося налаштувати петльовий (loop) пристрій"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2259,7 +2257,7 @@ msgstr "%s: помилка під час спроби вилучення роз
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr "%s: помилка під час спроби вилучення розділів %d-%d"
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr "вказаний діапазон <%d:%d> не має сенсу"
@@ -2324,20 +2322,20 @@ msgstr "%s: спроба вилучення розділу %d зазнала н
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju секторів, %6ju МБ)\n"
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
msgid "failed to add line to output"
msgstr "не вдалося додати рядок до виведених даних"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "не вдалося ініціалізувати таблицю виведення даних"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "не вдалося ініціалізувати стовпчик виведення"
@@ -2378,60 +2376,55 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -p, --pid виводити PID процесу створення та останніх дій\n"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " -n, --noparity встановити режим без визначення парності\n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
#, fuzzy
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr " -n, --noparity встановити режим без визначення парності\n"
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version вивести дані щодо версії\n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version вивести дані щодо версії\n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -v, --verbose вивести докладні дані\n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
@@ -2439,32 +2432,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Доступні стовпчики (для --show, --raw або --pairs):\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "не вдалося обробити діапазон --nr <M-N>"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr "--nr і <розділ> не можна використовувати одночасно"
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr "розділ: %s, диск: %s, нижній: %d, верхній: %d\n"
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "%s: не вдалося вилучити розділи"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr ""
"%s: підтримки петльових (loop) пристроїв, поділених на розділи, не "
"передбачено"
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "%s: не вдалося ініціалізувати зондувальник ідентифікаторів блоків"
@@ -2847,7 +2840,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ви впевнені, що бажаєте записати таблицю розділів на диск? (yes або no): "
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "no"
@@ -2856,7 +2849,7 @@ msgstr "no"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Не записувати таблицю розділів на диск"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "yes"
@@ -6047,41 +6040,41 @@ msgstr ""
" для C/H/S=*/%ld/%ld (замість %ld/%ld/%ld).\n"
"Для цього виводу вважатиметься ця геометрія.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
msgid "no partition table present."
msgstr "немає таблиці розділів."
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "дивно, визначено лише %d розділів."
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Попередження: розділ %s має розмір 0, але не позначений порожнім\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Попередження: розділ %s має розмір 0 та позначений завантажувальним\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Попередження: розділ %s має розмір 0 але починається не з нуля\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "Попередження: розділ %s не міститься у розділі %s\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "Попередження: розділи %s і %s перекриваються\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6090,12 +6083,12 @@ msgstr ""
"Попередження: розділ %s містить частину таблиці розділів (сектор %llu),\n"
"її буде знищено у разі його заповнення\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Попередження: розділ %s починається з сектор 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Попередження: розділ %s поширюється за межі диска\n"
@@ -6225,7 +6218,7 @@ msgstr "надто багато розділів - ігноруємо розді
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "дерево розділів?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "знайдено Disk Manager - це нне вдалосяобробити\n"
@@ -6353,6 +6346,20 @@ msgstr ""
"Зазвичай, вам необхідно лише вказати <початок> та <розмір> (та можливо "
"<тип>).\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Користування:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6733,19 +6740,19 @@ msgstr ""
"count=1\n"
"(Дивіться fdisk(8).)\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr " -h, --help вивести довідку та завершити роботу\n"
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version вивести інформацію щодо версії і вийти\n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6754,23 +6761,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Докладніші відомості можна отримати з документації до %s.\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s з %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, c-format
@@ -6787,14 +6794,14 @@ msgstr "%s: параметри "
msgid "are mutually exclusive."
msgstr "не можна використовувати одночасно"
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "не вдалося виконати %s"
@@ -7095,140 +7102,140 @@ msgstr "%s: помилка stat"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Некоректний тип розділу «%c»\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Попередження: розділ %d перекривається з розділом %d.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "Перекриття розділів на диску.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "Розділ закінчується перед сектором 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "помилка обробки: %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "дивно, визначено лише %d розділів."
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr "Розділ %d вже визначений. Видаліть його перед повторним додаванням.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Цей розділ вже використовується"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Немає наявних вільних секторів\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Перший %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Сектор %llu вже розподілено\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Останній %1$s, +%2$s або +size{K,M,G}"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "Не створювати розділ"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "Вибраний розділ %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "невідомий"
@@ -7238,7 +7245,7 @@ msgstr "невідомий"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "помилка waitpid (%s)"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "не вдалося виконати callocate для набору процесорів"
@@ -7570,70 +7577,70 @@ msgstr "ФАТАЛЬНА ПОМИЛКА: неправильний tty"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr "АВАРІЯ: %s: спроба зміни прав доступу зазнала невдачі: %m"
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Останній вхід: %.*s "
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "з %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "на %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
msgid "write lastlog failed"
msgstr "спроба запису lastlog зазнала невдачі"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "ВХІД НА %s ВІД %s"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ВХІД ROOT НА %s З %s"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ВХІД ROOT НА %s"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "ВХІД НА %s КОРИСТУВАЧ %s З %s"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "ВХІД НА %s КОРИСТУВАЧ %s"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "Ім'я:"
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "помилка PAM, перервано: %s"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "ПОМИЛКА ВХОДУ %u З %s ДЛЯ %s, %s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7642,17 +7649,17 @@ msgstr ""
"Некоректний вхід\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "НАДТО БАГАТО ПОМИЛОК ВХОДУ (%u) З %s ДЛЯ %s, %s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "НЕВДАЛИЙ СЕАНС ВХОДУ З %s ДЛЯ %s, %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7661,7 +7668,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Некоректний вхід\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort."
@@ -7669,75 +7676,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Проблема з налаштовуванням сеансу, перервано."
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "NULL ім'я користувача у %s:%d. Вихід."
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "помилка TIOCSCTTY: %m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: параметр -h може використовувати лише адміністратор.\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr ""
"користування: login [ -p ] [ -h вузол ] [ -H ] [ -f користувач | "
"користувач ]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Неправильне ім'я користувача \"%s\" у %s:%d. Вихід."
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "спроба ініціалізації груп зазнала невдачі: %m"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
msgid "setgid() failed"
msgstr "помилка setgid()"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Для вас є нова пошта.\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Для вас є пошта.\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "помилка setuid()"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "%s: спроба змінити каталог зазнала невдачі"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Вхід з домашнім каталогом = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "не вдалося виконати скрипт оболонки"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
msgid "no shell"
msgstr "немає оболонки"
@@ -7746,37 +7753,37 @@ msgstr "немає оболонки"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "%s: %s містить некоректне числове значення: %s"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "помилка poll()"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr " %s <група>\n"
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
msgid "who are you?"
msgstr "ви хто?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
msgid "setgid failed"
msgstr "помилка setgid"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
msgid "no such group"
msgstr "такої групи немає"
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
msgid "permission denied"
msgstr "відмовлено у доступі"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
msgid "setuid failed"
msgstr "помилка setuid"
@@ -7822,41 +7829,41 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr " …завершено.\n"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
msgid "incorrect password"
msgstr "помилковий пароль"
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
msgid "failed to set PATH"
msgstr "не вдалося встановити PATH"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
msgid "cannot set groups"
msgstr "не вдалося встановити групи"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
msgid "cannot set group id"
msgstr "не вдалося встановити груповий id"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
msgid "cannot set user id"
msgstr "не вдалося встановити id користувача"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr " %s [параметри] КОМАНДА\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr " %s [параметри] [-] [КОРИСТУВАЧ [аргумент]...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7864,12 +7871,12 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -v, --verbose виводити докладні повідомлення\n"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7881,27 +7888,27 @@ msgstr ""
" Просто знак мінус означає -l. Якщо КОРИСТУВАЧа не вказано,\n"
" використовується root.\n"
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
#, fuzzy
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr " -i, --irq <число> вказати irq паралельного порту\n"
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help Ця коротка довідка з користування\n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
@@ -7909,7 +7916,7 @@ msgstr ""
" -c --command <команда> виконати окремий рядок команди за допомогою "
"оболонки\n"
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
#, fuzzy
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
@@ -7917,60 +7924,60 @@ msgstr ""
" -c --command <команда> виконати окремий рядок команди за допомогою "
"оболонки\n"
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " «%s»)\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -r, --reset скинути номер порту\n"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
" -s, --shell <оболонка> встановити стиль використання лапок як у "
"оболонці\n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "користувача %s не існує"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "не вказано точки монтування."
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "користувача %s не існує"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr "використовується обмежена оболонка %s"
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "попередження: не вдалося змінити каталог на %s"
@@ -7979,66 +7986,66 @@ msgstr "попередження: не вдалося змінити катал
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "помилка tcgetattr"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "помилка tcsetattr"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: немає запису для root\n"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: немає запису для root"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: пароль адміністратора (root) викривлено"
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr ""
"Вкажіть пароль root, щоб виконати дії з підтримання працездатності системи\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr "Натисніть Enter, щоб перейти до режиму супроводу"
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
"Вкажіть пароль root, щоб виконати дії з підтримання працездатності системи\n"
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr "Натисніть Enter, щоб перейти до режиму супроводу"
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "(або натисніть Ctrl-D, щоб продовжити): "
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "спроба зміни каталогу на кореневий каталог системи зазнала невдачі"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
msgid "setexeccon failed"
msgstr "помилка setexeccon"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr " %s [параметри] [пристрій tty]\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -8052,44 +8059,44 @@ msgstr ""
" -e, --force перевірити файли паролів безпосередньо, якщо це не "
"може зробити getpwnam(3)\n"
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "некоректний аргумент часу очікування"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
msgid "only root can run this program."
msgstr "запускати цю програму можна лише від імені адміністратора (root)."
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "не вдалося відкрити %s: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
msgid "cannot open password database."
msgstr "не вдалося відкрити базу даних паролів."
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "помилка write: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "не вдалося отримати розмір диска"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "вийшов час очікування"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "не вдалося створити процес"
@@ -8176,19 +8183,19 @@ msgstr "не було внесено жодних змін"
msgid "cannot chmod file"
msgstr "не вдалося змінити режим доступу до файла"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "На цій системі використовуються тіньові групи.\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "На цій системі використовуються тіньові паролі.\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Бажаєте відредагувати %s зараз [y/n]? "
@@ -8360,52 +8367,52 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "невідома дія: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
msgid "mount"
msgstr "mount"
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
msgid "umount"
msgstr "umount"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
msgid "remount"
msgstr "remount"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
msgid "move"
msgstr "move"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "%s: помилка обробки у рядку %d"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "не вдалося ініціалізувати таблицю libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "не вдалося прочитати %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "не вдалося ініціалізувати ітератор libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "не вдалося ініціалізувати tabdiff libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
msgid "poll() failed"
msgstr "помилка poll()"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8418,7 +8425,7 @@ msgstr ""
" %1$s [параметри] <пристрій> <точка_монтування>\n"
" %1$s [параметри] [--source <пристрій>] [--target <точка_монтування>]\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8437,7 +8444,7 @@ msgstr ""
" файлових систем (типова поведінка)\n"
"\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8450,7 +8457,7 @@ msgstr ""
"блокуватиме --poll\n"
"\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8479,7 +8486,7 @@ msgstr ""
" -f, --first-only вивести дані лише щодо першої знайденої файлової "
"системи\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8496,30 +8503,30 @@ msgstr ""
" -n, --noheadings не виводити заголовки стовпчиків\n"
" -u, --notruncate не обрізати текст у стовпчиках\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options <специф_арг> специфікація коротких аргументів\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version вивести дані щодо версії\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version вивести дані щодо версії\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8536,7 +8543,7 @@ msgstr ""
" LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
" -T, --target <рядок> точка монтування, якою слід скористатися\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8545,22 +8552,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Доступні стовпчики:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "невідомий напрямок «%s»"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
msgid "invalid TID argument"
msgstr "некоректний аргумент TID"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
"з --poll можна вказувати лише один файл, але у --tab-file вказано декілька "
"файлів"
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
@@ -8568,11 +8575,11 @@ msgstr ""
"параметри --target і --source не можна використовувати разом з елементами "
"командного рядка, які не є параметрами"
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "не вдалося ініціалізувати кеш libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr "надійшов запит на стовпчик %s, але --poll не увімкнено"
@@ -8645,7 +8652,8 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
msgstr " -T, --test Перевірити версію getopt(1)\n"
#: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr ""
" -u, --unqote не використовувати лапки у виведених даних\n"
@@ -8721,52 +8729,50 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "помилка перейменування %s на %s"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "невідома назва можливості: %s."
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "невідома назва пріоритету: %s."
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "openlog %s: шлях є надто довгим"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "сокет %s"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "з'єднання %s"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "сокет"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "з'єднання"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "не вдалося змонтувати рухомий %s до %s"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr " %s [параметри] [повідомлення]\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -n, --noparity встановити режим без визначення парності\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
+#, fuzzy
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -8776,7 +8782,7 @@ msgstr ""
" -f, --file <файл> записати до журналу вміст цього файла\n"
" -h, --help вивести цей довідковий текст і вийти\n"
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8791,7 +8797,7 @@ msgstr ""
" -s, --stderr вивести також повідомлення до стандартного виведення "
"помилок\n"
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8803,7 +8809,7 @@ msgstr ""
" -V, --version вивести дані щодо версії і вийти\n"
"\n"
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, c-format
msgid "file %s"
msgstr "файл %s"
@@ -8861,7 +8867,7 @@ msgstr "МІТКА розділу"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "стан випереджального читання з пристрою"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
msgid "read-only device"
msgstr "пристрій лише-для-читання"
@@ -8977,145 +8983,150 @@ msgstr "права доступу до вузла пристрою"
msgid "device vendor"
msgstr "назва пристрою"
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "%s: не вдалося отримати шлях до пристрою"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "%s: невідома назва пристрою"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "%s: не вдалося ініціалізувати обробник sysfs"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: не вдалося отримати назву dm"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr "не вдалося відкрити каталог пристрою у sysfs"
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "не вдалося зібрати шлях sysfs для %s"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: не вдалося прочитати посилання"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: не вдалося отримати назву dm"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: не вдалося отримати номер пристрою всього диска"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "не вдалося обробити список '%s'"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr "список виключених пристроїв є занадто довгим (обмежено %d пристроями)"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr "список включених пристроїв є занадто довгим (обмежено %d пристроями)"
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr " %s [параметри] [<пристрій> ...]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -a, --all опитати всі необроблені пристрої\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -d, --debug виводити докладні повідомлення до stderr\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr ""
" -i, --info вивести лише дані щодо кроку дискретизації\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version вивести дані щодо версії\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -7, --sevenbits встановити 7-бітовий розмір символу\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version вивести дані щодо версії\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output не виводити звичайні дані\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " -a, --all опитати всі необроблені пристрої\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -v, --verbose вивести докладні дані\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V вивести дані щодо версії і вийти\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9124,7 +9135,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Можливі стовпчики (для --output):\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "не вдалося отримати доступу до каталогу sysfs: %s"
@@ -9193,7 +9204,7 @@ msgstr "не вдалося обробити кінець"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9332,21 +9343,21 @@ msgstr "%s: спроба створення посилання на %s зазн
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: спроба створення посилання на %s зазнала невдачі"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr " %s [параметри] вираз замінник файл...\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -v, --verbose вивести дані щодо дій, які виконуються\n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
msgid "not enough arguments"
msgstr "недостатньо аргументів"
@@ -9390,6 +9401,14 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "помилкові параметри"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "сокет"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "з'єднання"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
msgid "write"
msgstr "запис"
@@ -9594,27 +9613,27 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr "помилка: %s: спроба ініціалізації зондування зазнала невдачі"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: не вдалося витерти рядок контрольної суми %s за зсувом 0x%08jx"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr "%s: %zd байтів було вилучено за зсувом 0x%08jx (%s): "
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "%s: позиції зі зсувом 0x%jx не знайдено"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
@@ -9638,7 +9657,7 @@ msgstr ""
"таблиць розділів\n"
" -V, --version вивести дані щодо версії і вийти\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9647,7 +9666,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Докладніші відомості можна знайти у довідці до wipefs(8).\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
msgid "invalid offset argument"
msgstr "некоректний аргумент зсуву"
@@ -9902,7 +9921,7 @@ msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr ""
"mount: згідно mtab, %s вже змонтовано до %s як петльовий пристрій (loop)"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -10086,7 +10105,7 @@ msgstr ""
"журналі\n"
" спробуйте - dmesg | tail чи щось подібне\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "таблиця монтування переповнена"
@@ -10293,7 +10312,7 @@ msgstr ""
"Інші параметри: [-nfFrsvw] [-o параметри] [-p пароль].\n"
"Додаткову інформацію можна отримати з man 8 mount .\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10550,16 +10569,16 @@ msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: це може робити лише адміністратор(root)"
#: schedutils/chrt.c:63
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
"\n"
"chrt — динамічне керування атрибутами процесу\n"
@@ -10913,7 +10932,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "не вдалося обробити довжину"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
msgid "failed to parse offset"
msgstr "не вдалося обробити зсув"
@@ -10924,7 +10943,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "не вказано жодного петльового пристрою (loop)"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "неочікувана кількість аргументів"
@@ -12089,39 +12108,43 @@ msgstr "%s вимагає точно одного аргументу коман
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "потребує дескриптора файла, назви файла або каталогу"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
msgid "waitpid failed"
msgstr "помилка waitpid"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr " %s [параметри] <точка монтування>\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Змінити тип файлової системи"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
msgid "no filename specified"
msgstr "не вказано назви файла"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "%s: не є каталогом"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "%s: не вдалося заморозити"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "%s: не вдалося розморозити"
@@ -12946,7 +12969,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr " -p, --mode <доступ> права доступу до ресурсу (типовими є 0644)\n"
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
msgid "failed to parse size"
msgstr "не вдалося обробити значення розміру"
@@ -13774,75 +13797,70 @@ msgstr "не вдалося встановити правила обробки
msgid "cannot daemonize"
msgstr "не вдалося створити фонову службу"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "ідентифікатор пристрою"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
#, fuzzy
msgid "backing file inode number"
msgstr "номер логічного вузла NUMA"
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
#, fuzzy
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr "номер пристрою основний:додатковий"
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "назва пристрою"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr "прапорці розділу"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "отримати відступ вирівнювання у байтах"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
#, fuzzy
msgid "loop device major:minor number"
msgstr "номер пристрою основний:додатковий"
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", зсув %ju"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", обмеження на розмір %ju"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", шифрування %s (тип %u)"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: спроба встановлення місткості зазнала невдачі"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s: помилка від’єднання"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
@@ -13851,7 +13869,7 @@ msgstr ""
" %1$s [параметри] [<петлпристрій>]\n"
" %1$s [параметри] -f | <петлпристрій> <файл>\n"
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
" -d, --detach <loopdev> [...] detach one or more devices\n"
@@ -13868,48 +13886,48 @@ msgstr ""
" -j, --associated <файл> вивести список всіх пристроїв, пов’язаних з "
"файлом <файл>\n"
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " -T, --test Перевірити версію getopt(1)\n"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
#, fuzzy
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
" -t, --set-flush <n> встановити вказане значення для періоду "
"скидання\n"
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " -n, --noparity встановити режим без визначення парності\n"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " -s --shared отримати блокування спільного використання\n"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -v, --verbose вивести докладні дані\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -13918,7 +13936,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Доступні стовпчики:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
@@ -13927,7 +13945,7 @@ msgstr ""
"%s: попередження: розмір файла є меншим за 512 байтів, петльовий пристрій "
"може виявитися непридатним або невидимим для інструментів системи."
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
@@ -13936,49 +13954,54 @@ msgstr ""
"%s: попередження: файл не вкладається у 512-байтовий сектор, отже кінець "
"файла буде проігноровано."
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "%s: не вдалося використати пристрій"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
msgid "no loop device specified"
msgstr "не вказано жодного петльового пристрою (loop)"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
msgid "no file specified"
msgstr "не вказано жодного файла"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr ""
"параметри %s можна використовувати лише для початкового налаштовування "
"петльового пристрою"
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr "параметр --offset не можна використовувати у цьому контексті."
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
msgid "not found unused device"
msgstr "не знайдено невикористаний пристрій"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "%s: не вдалося скористатися резервним файлом"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "не вдалося знайти невикористаний петльовий пристрій"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: спроба встановлення місткості зазнала невдачі"
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
msgid "none"
msgstr "немає"
@@ -13999,66 +14022,66 @@ msgstr "горизонтальний"
msgid "vertical"
msgstr "вертикальний"
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr "номер логічного процесора"
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
msgid "logical core number"
msgstr "номер логічного ядра"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
msgid "logical socket number"
msgstr "номер логічного сокета"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr "номер логічного вузла NUMA"
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr "номер логічної книги"
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr "показує, як розподілено кеші між процесорами"
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr "Режим розподілу часу процесорів на віртуальному обладнанні"
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr "фізична адреса процесора"
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr "показує, чи отримано гіпервізором у користування процесор"
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr "показує, чи використовує зараз Linux процесор"
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
msgid "error: uname failed"
msgstr "помилка: не вдалося виконати uname"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "не вдалося обробити значення кількості рядків"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "N"
msgstr "N"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -14069,117 +14092,122 @@ msgstr ""
"# передати іншим програмам. Всі записи у кожному стовпчику мають\n"
"# унікальні ідентифікатори, що починаються з нуля.\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr "Архітектура:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "Режими ЦП:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr "Порядок байтів:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr "Процесори:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr "Маска робочих ЦП:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr "Список робочих ЦП:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr "Маска вимкнених ЦП:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr "Список вимкнених ЦП:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Потоків на ядро:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Ядер на сокет:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr "Сокетів на книгу:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr "Книги:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
msgid "Socket(s):"
msgstr "Сокети:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "Вузли NUMA:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr "Ідентифікатор виробника:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr "Сімейство процесорів:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr "Модель:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Модель:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr "Модифікація:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr "Частота у МГц:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr "BogoMIPS:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
msgid "Virtualization:"
msgstr "Віртуалізація:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Гіпервізор:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Виробник гіпервізора:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr "Тип віртуалізації:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr "Режим розподілу:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "Кеш %s:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr "Процесори вузла%d NUMA:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
@@ -14188,36 +14216,36 @@ msgstr ""
" -a, --all вивести всі символи, навіть якщо кількість "
"дорівнює нулеві\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr ""
" -i, --info вивести лише дані щодо кроку дискретизації\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -n, --noparity встановити режим без визначення парності\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -d, --debug виводити докладні повідомлення до stderr\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14226,11 +14254,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Докладніші відомості можна знайти у документації з lscpu(1).\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
-#, c-format
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
"%s: параметри --all, --online і --offline можна використовувати лише разом з "
"параметром --extended або --parsable.\n"
@@ -14299,37 +14327,37 @@ msgstr "%s: змонтовано до %s"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "не вдалося дописати параметри"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "лише адміністратор може монтувати %s до %s"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "%s вже змонтовано"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "не вдалося знайти %s у %s"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "не вдалося знайти точку монтування %s у %s"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "не вдалося знайти джерело монтування %s у %s"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14340,98 +14368,104 @@ msgstr ""
" скористайтеся -t <тип>, щоб явно вказати тип файлової системи або\n"
" wipefs(8), щоб спорожнити пристрій.\n"
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "Не вдалося визначити тип файлової системи, та тип явно не вказаний"
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "вам слід вказати тип файлової системи"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "не вдалося знайти %s"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
msgid "mount source not defined"
msgstr "джерело монтування не визначено"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "не вдалося обробити параметри монтування"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "%s: не вдалося змонтувати"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr ""
"%s: файлову систему змонтовано, але спроба виконання mount(8) завершилася "
"помилкою"
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "точка монтування %s не є каталогом"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "для використання mount слід мати права адміністратора"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "%s зайнято"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "%s вже змонтовано або %s зайнято"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr " %s вже змонтовано до %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "точки монтування %s не існує"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "точка монтування %s є символічним посиланням, яке нікуди не вказує"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "спеціального пристрою %s не існує"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
msgid "mount(2) failed"
msgstr "спроба виконати mount(2) зазнала невдачі"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr "спеціального пристрою %s не існує (префікс шляху не є каталогом)"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "%s не змонтовано або вказано помилковий параметр"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "%s не є точкою монтування або вказано помилковий параметр"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14440,7 +14474,7 @@ msgstr ""
"помилковий тип ФС, помилковий параметр, помилковий суперблок на %s,\n"
" не вистачає кодової сторінки або допоміжної програми чи інша помилка"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -14449,32 +14483,33 @@ msgstr ""
" (для роботи з деякими файловими системами (зокрема nfs, cifs)\n"
" вам може знадобитися допоміжна програма /sbin/mount.<тип>)\n"
-#: sys-utils/mount.c:524
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:557
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
" Іноді корисну інформацію можна знайти у системному журналі,\n"
" спробуйте - dmesg | tail чи щось подібне\n"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "%s: не вдалося прочитати суперблок"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "невідомий тип файлової системи «%s»"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr ""
"%s не є блоковим пристроєм, а спроба виконання stat(2) зазнала невдачі?"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14483,64 +14518,64 @@ msgstr ""
"пристрій %s не розпізнано ядром як блоковий\n"
" (забули «modprobe драйвер»?)"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "%s не є блоковим пристроєм (варто спробувати `-o loop'?)"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr " %s не є блоковим пристроєм"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "%s не є коректним блоковим пристроєм"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "не вдалося змонтувати %s у режимі лише читання"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "%s захищено від запису, але було явно вказано ключ «-w»"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr ""
"не вдалося повторно змонтувати %s у режимі читання-запису, пристрій захищено "
"від запису"
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "%s захищено від запису, монтуємо лише для читання"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "у %s не знайдено носія даних"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "спроба монтування %s до %s завершилася невдало"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s: не вдалося обробити"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "не вдалося дописати параметри"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14555,7 +14590,7 @@ msgstr ""
" %1$s [параметри] <джерело> <каталог>\n"
" %1$s <дія> <точка монтування> [<призначення>]\n"
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14572,7 +14607,7 @@ msgstr ""
"з -a)\n"
" -T, --fstab <шлях> файл, альтернативний щодо /etc/fstab\n"
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14586,7 +14621,7 @@ msgstr ""
"МІТКА\n"
" -n, --no-mtab не записувати /etc/mtab\n"
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14602,7 +14637,7 @@ msgstr ""
"(= -o ro)\n"
" -t, --types <список> обмежити набір типів файлових систем\n"
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
@@ -14611,19 +14646,19 @@ msgstr ""
" --source <джерело> вказати джерело явно (шлях, мітка, uuid)\n"
" --target <ціль> вказати точку монтування явно\n"
-#: sys-utils/mount.c:687
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:721
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
" -v, --verbose вивести повідомлення про дії\n"
" -V, --version вивести дані щодо версії і вийти\n"
" -w, --read-write змонтувати файлову систему у режимі читання-запису "
"(типово)\n"
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14644,7 +14679,7 @@ msgstr ""
" PARTLABEL=<мітки> вказати пристрій за міткою розділу\n"
" PARTUUID=<uuid> вказати пристрій за UUID розділу\n"
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14657,7 +14692,7 @@ msgstr ""
" <файл> звичайний файл для налаштування петльового "
"пристрою\n"
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14674,7 +14709,7 @@ msgstr ""
" -R, --rbind змонтувати підієрархію і всі підмонтування у інше "
"місце\n"
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14688,7 +14723,7 @@ msgstr ""
" --make-unbindable позначити підієрархію як непридатну до "
"прив’язування\n"
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14702,11 +14737,11 @@ msgstr ""
" --make-runbindable рекурсивно позначити всю підієрархію як непридатну "
"до прив’язки\n"
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "не вдалося розподілити контекст libmount"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "не вдалося встановити шаблон параметрів"
@@ -15223,165 +15258,199 @@ msgstr ""
"%d (%s) попереднє значення пріоритетності - %d, нове значення пріоритетності "
"- %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
-msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
-msgstr ""
-" -d, --device <пристрій> вибрати пристрій rtc (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run виконати всі дії, окрім присипляння\n"
-" -l, --local RTC використовує місцевий час\n"
-" -m, --mode <режим> режим присипляння standby|mem|...\n"
-" -s, --seconds <секунди> час у секундах до присипляння\n"
-" -t, --time <time_t> час до пробудження\n"
-" -u, --utc RTC використовує UTC\n"
-" -v, --verbose режим докладних повідомлень\n"
-
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+" -a, --all вивести всі символи, навіть якщо кількість "
+"дорівнює нулеві\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+" --noadjfile не отримувати доступ до %s; потребує використання\n"
+" --utc або --localtime\n"
+" --adjfile <файл> визначає шлях до файла коригування;\n"
+" типовим є %s\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -u --unlock вилучити блокування\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " -v, --verbose виводити докладні повідомлення\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -v, --verbose вивести докладні дані\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
msgid "read rtc time failed"
msgstr "спроба читання часу rtc зазнала невдачі"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
msgid "read system time failed"
msgstr "спроба читання значення системного часу зазнала невдачі"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "спроба перетворення часу rtc зазнала невдачі"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "спроба встановлення нагадування rtc зазнала невдачі"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr "спроба вмикання нагадування rtc зазнала невдачі"
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr "спроба встановлення нагадування щодо пробудження rtc зазнала невдачі"
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "спроба читання нагадування rtc зазнала невдачі"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr "нагадування: вимкнено\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
msgid "convert time failed"
msgstr "спроба перетворення часу зазнала невдачі"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr "нагадування: о %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr "невідомий стан присипляння «%s»"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "некоректний аргумент секунд"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
msgid "invalid time argument"
msgstr "некоректний аргумент часу"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr "%s: припускається, що RTC використовує UTC...\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Використовуємо всесвітній час (UTC).\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Використовуємо місцевий час.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr "слід вказати час пробудження (див. параметри -t і -s)"
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s не визначено для подій пробудження"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr "нагадування %ld, сист_час %ld, час_rtc %ld, секунди %u\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr "присипляння на «%s» недоступне"
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr "час вже не повернеться до %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "%s: пробудження на основі %s о %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "%s: пробудження з «%s» на основі %s о %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr "режим присипляння: ні; виходимо\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr "режим присипляння: вимкнено; виконуємо %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr "режим присипляння: увімкнено; читаємо rtc\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
msgid "rtc read failed"
msgstr "спроба читання rtc завершилася невдало"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr "режим присипляння: вимкнено; вимикаємо нагадування\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr "режим присипляння: показ; виводимо дані нагадування\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr "режим присипляння: %s; присипляємо систему\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr "спроба вимикання переривання нагадування rtc зазнала невдачі"
@@ -15395,40 +15464,68 @@ msgstr "Вмикаємо %s.\n"
msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
msgstr " %s%s [параметри] [програма [аргументи програми]]\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -v, --verbose вивести дані щодо дій, які виконуються\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
-msgstr ""
-" -v, --verbose вивести параметри, які буде увімкнено\n"
-" -R, --addr-no-randomize вимикає рандомізацію простору віртуальних адрес\n"
-" -F, --fdpic-funcptrs вказівники функцій вказують на дескриптори\n"
-" -Z, --mmap-page-zero вмикає MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout змінює спосіб розподілу віртуальної пам’яті\n"
-" -X, --read-implies-exec вмикає READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit вмикає ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode вмикає SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds вмикає WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts вмикає STICKY_TIMEOUTS\n"
-" -3, --3gb обмежує використаний простір адрес максимумом у 3 "
-"ГБ\n"
-" --4gb ігнорується (збережено лише з міркувань "
-"сумісності)\n"
-" --uname-2.6 вмикає UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -c спорожнити екран перед показом даних\n"
#: sys-utils/setarch.c:126
#, c-format
@@ -15444,16 +15541,16 @@ msgstr ""
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr "Спробуйте «%s --help» для отримання докладнішого опису."
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr "%s: нерозпізнана архітектура"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Недостатньо аргументів"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "Не вдалося встановити спеціалізацію у значення %s"
@@ -16654,8 +16751,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: не вдалося запустити %s: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "не вдалося отримати пам'ять: %m"
@@ -16719,27 +16816,27 @@ msgstr "не вдалося отримати атрибути термінала
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "не вдалося встановити атрибути термінала для %s"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr "Num Lock вимкнено"
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr "Num Lock увімкнено"
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr "Caps Lock увімкнено"
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr "Scroll Lock увімкнено"
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
@@ -16748,32 +16845,32 @@ msgstr ""
"Підказка: %s\n"
"\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: прочитано: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: переповнення вводу"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "не вдалося встановити атрибути термінала для %s"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -16784,127 +16881,147 @@ msgstr ""
" %1$s [параметри] лінія частота_у_бодах,... [тип термінала]\n"
" %1$s [параметри] частота_у_бодах,... лінія [тип термінала]\n"
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -s, --status опитати принтер щодо стану\n"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -r, --reset скинути номер порту\n"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version вивести дані щодо версії\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
#, fuzzy
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr " -h, --help вивести довідку та завершити роботу\n"
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr " -s, --shell <оболонка> вказати оболонку входу до системи\n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr ""
" -q, --stats вивести статистичні дані щодо tty\n"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
#, fuzzy
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr " -u --unlock вилучити блокування\n"
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -f не розділяти довгі рядки\n"
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions=<довгі_ключі> довгі ключі, які слід розпізнавати\n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+#, fuzzy
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr " -x, --destination <каталог> видобути дані до каталогу\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr ""
" -u, --unqote не використовувати лапки у виведених даних\n"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
#, fuzzy
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr " -d, --debug виводити докладні повідомлення до stderr\n"
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -w, --wait <мкс> очікування у мікросекундах\n"
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -c спорожнити екран перед показом даних\n"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -f не розділяти довгі рядки\n"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " -e не призупиняти роботу наприкінці файла\n"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " -h вивести це довідкове повідомлення і вийти\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V вивести дані щодо версії і вийти\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
@@ -16913,7 +17030,7 @@ msgstr[1] "користувач"
msgstr[2] "користувач"
msgstr[3] "користувач"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "помилка chown: %s"
@@ -17110,82 +17227,147 @@ msgid "Argument error."
msgstr "Помилка у аргументах."
#: term-utils/setterm.c:681
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+msgid " -reset\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+msgid " -initialize\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+msgid " -default\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
-msgstr ""
-" -term <назва термінала>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-К-ТЬ_КОНСОЛЕЙ>\n"
-" -append <1-К-ТЬ_КОНСОЛЕЙ>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
+msgid ""
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+msgid " -store\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " -l показати список всіх назв файлів\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
+msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
msgid "cannot force blank"
@@ -17216,30 +17398,30 @@ msgstr "помилка klogctl"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "Помилка запису екранного дампу"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "Не вдалося прочитати %s"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "не вдалося відкрити /dev/tty1 чи /dev/vc/1"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "$TERM не визначено."
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr "не вдалося знайти базу даних terminfo"
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: невідомий тип термінала"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr "терміналом є термінал жорсткого копіювання"
@@ -17804,7 +17986,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Шаблон не знайдено\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "Шаблон не знайдено"
@@ -17998,64 +18180,64 @@ msgstr "Немає наступного файлу"
msgid "No previous file"
msgstr "Немає попереднього файлу"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: Помилка читання з файлу %s\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s: Неочікуваний кінець файла у файлі %s\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: Невідома помилка у файлі %s\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: не вдалося створити тимчасовий файл\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr "Помилка РВ: "
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(Кінець файлу)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr "Немає збереженого у пам'яті рядку пошуку"
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
msgid "cannot open "
msgstr "не вдалося відкрити "
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "збережено"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ": команда ! не допустима у режимі rflag.\n"
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "помилка виконання fork(), спробуйте пізніше ще раз\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(Наступний файл: "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr "%s %s © Gunnar Ritter, 2000–2001. Всі права застережено.\n"
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "не вдалося обробити значення кількості рядків"
@@ -18138,56 +18320,203 @@ msgid "no input file specified"
msgstr "не вказано файла вхідних даних"
#: text-utils/ul.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr " %s [параметри] [файл]\n"
+
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Користування:\n"
-" %s [параметри] [файл...]\n"
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Параметри:\n"
-" -t, --terminal ТЕРМІНАЛ перевизначити змінну середовища TERM\n"
-" -i, --indicated підкреслювання позначається за допомогою "
-"окремого рядка\n"
-" -V, --version вивести дані щодо версії і завершити роботу\n"
-" -h, --help показати це довідкове повідомлення і завершити "
-"роботу\n"
-"\n"
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "проблема при читанні terminfo"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
"термінал «%s» не належить до списку відомих, повертаємося до типового, «dumb»"
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "невідома керівна послідовність у вхідних даних: %o, %o"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
msgid "Input line too long."
msgstr "Рядок вхідних даних є надто довгим."
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -p, --pid виводити PID процесу створення та останніх дій\n"
+
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "з'єднання %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -d, --device <пристрій> вибрати пристрій rtc (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run виконати всі дії, окрім присипляння\n"
+#~ " -l, --local RTC використовує місцевий час\n"
+#~ " -m, --mode <режим> режим присипляння standby|mem|...\n"
+#~ " -s, --seconds <секунди> час у секундах до присипляння\n"
+#~ " -t, --time <time_t> час до пробудження\n"
+#~ " -u, --utc RTC використовує UTC\n"
+#~ " -v, --verbose режим докладних повідомлень\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
+#~ "space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+#~ " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -v, --verbose вивести параметри, які буде увімкнено\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize вимикає рандомізацію простору віртуальних "
+#~ "адрес\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs вказівники функцій вказують на дескриптори\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero вмикає MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout змінює спосіб розподілу віртуальної пам’яті\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec вмикає READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit вмикає ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode вмикає SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds вмикає WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts вмикає STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb обмежує використаний простір адрес максимумом у "
+#~ "3 ГБ\n"
+#~ " --4gb ігнорується (збережено лише з міркувань "
+#~ "сумісності)\n"
+#~ " --uname-2.6 вмикає UNAME26\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -term <terminal_name>\n"
+#~ " -reset\n"
+#~ " -initialize\n"
+#~ " -cursor <on|off>\n"
+#~ " -repeat <on|off>\n"
+#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
+#~ " -linewrap <on|off>\n"
+#~ " -default\n"
+#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -inversescreen <on|off>\n"
+#~ " -bold <on|off>\n"
+#~ " -half-bright <on|off>\n"
+#~ " -blink <on|off>\n"
+#~ " -reverse <on|off>\n"
+#~ " -underline <on|off>\n"
+#~ " -store >\n"
+#~ " -clear <all|rest>\n"
+#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -regtabs <1-160>\n"
+#~ " -blank <0-60|force|poke>\n"
+#~ " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -file dumpfilename\n"
+#~ " -msg <on|off>\n"
+#~ " -msglevel <0-8>\n"
+#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+#~ " -powerdown <0-60>\n"
+#~ " -blength <0-2000>\n"
+#~ " -bfreq freqnumber\n"
+#~ " -version\n"
+#~ " -help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -term <назва термінала>\n"
+#~ " -reset\n"
+#~ " -initialize\n"
+#~ " -cursor <on|off>\n"
+#~ " -repeat <on|off>\n"
+#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
+#~ " -linewrap <on|off>\n"
+#~ " -default\n"
+#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -inversescreen <on|off>\n"
+#~ " -bold <on|off>\n"
+#~ " -half-bright <on|off>\n"
+#~ " -blink <on|off>\n"
+#~ " -reverse <on|off>\n"
+#~ " -underline <on|off>\n"
+#~ " -store >\n"
+#~ " -clear <all|rest>\n"
+#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -regtabs <1-160>\n"
+#~ " -blank <0-60|force|poke>\n"
+#~ " -dump <1-К-ТЬ_КОНСОЛЕЙ>\n"
+#~ " -append <1-К-ТЬ_КОНСОЛЕЙ>\n"
+#~ " -file dumpfilename\n"
+#~ " -msg <on|off>\n"
+#~ " -msglevel <0-8>\n"
+#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+#~ " -powerdown <0-60>\n"
+#~ " -blength <0-2000>\n"
+#~ " -bfreq freqnumber\n"
+#~ " -version\n"
+#~ " -help\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Користування:\n"
+#~ " %s [параметри] [файл...]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+#~ " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
+#~ " -V, --version output version information and exit\n"
+#~ " -h, --help display this help and exit\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Параметри:\n"
+#~ " -t, --terminal ТЕРМІНАЛ перевизначити змінну середовища TERM\n"
+#~ " -i, --indicated підкреслювання позначається за допомогою "
+#~ "окремого рядка\n"
+#~ " -V, --version вивести дані щодо версії і завершити роботу\n"
+#~ " -h, --help показати це довідкове повідомлення і "
+#~ "завершити роботу\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
diff --git a/po/util-linux.pot b/po/util-linux.pot
index 7a047be40..dce3b7256 100644
--- a/po/util-linux.pot
+++ b/po/util-linux.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -25,35 +25,34 @@ msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr ""
@@ -285,10 +284,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -296,7 +295,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -385,8 +384,8 @@ msgstr ""
msgid "%s: not found"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
msgid "fork failed"
msgstr ""
@@ -471,35 +470,9 @@ msgstr ""
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ""
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1303
@@ -545,7 +518,7 @@ msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -553,38 +526,36 @@ msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -? display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
msgid "too many devices"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
msgid "too many arguments"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
@@ -619,226 +590,236 @@ msgstr ""
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
msgid "file length too short"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
msgid "crc error"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
msgid "read romfs failed"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
msgid "root inode is not directory"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
msgid "bad inode offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
msgid "invalid file data offset"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
msgid "compiled without -x support"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr ""
@@ -955,287 +936,283 @@ msgstr ""
msgid "unable to write super-block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
"\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%6ld inodes used (%ld%%)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1249,7 +1226,7 @@ msgid ""
"%6d files\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1435,6 +1412,19 @@ msgstr ""
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr ""
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1501,123 +1491,133 @@ msgid ""
" outfile output file\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
msgid "edition number argument failed"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
"image size is %uMB. We might die prematurely."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr ""
@@ -2085,13 +2085,13 @@ msgstr ""
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
@@ -2177,20 +2177,20 @@ msgstr ""
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
msgid "failed to add line to output"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
msgid "failed to initialize output table"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
msgid "failed to initialize output column"
msgstr ""
@@ -2229,84 +2229,80 @@ msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/partx.c:710
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr ""
@@ -2670,7 +2666,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr ""
@@ -2679,7 +2675,7 @@ msgstr ""
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr ""
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr ""
@@ -5588,53 +5584,53 @@ msgid ""
"For this listing I'll assume that geometry.\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
msgid "no partition table present."
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
"and will destroy it when filled\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr ""
@@ -5739,7 +5735,7 @@ msgstr ""
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr ""
@@ -5861,6 +5857,18 @@ msgid ""
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
msgstr ""
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ""
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6160,42 +6168,42 @@ msgid ""
"(See fdisk(8).)\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see %s.\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr ""
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, c-format
@@ -6212,14 +6220,14 @@ msgstr ""
msgid "are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr ""
@@ -6483,135 +6491,135 @@ msgstr ""
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
msgid "All partitions are already in use."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
msgid "No free sectors available."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
msgid "First sector"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -6621,7 +6629,7 @@ msgstr ""
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr ""
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr ""
@@ -6934,166 +6942,166 @@ msgstr ""
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
msgid "write lastlog failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
msgid "setgid() failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
msgid "no shell"
msgstr ""
@@ -7102,36 +7110,36 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
msgid "crypt() failed"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
msgid "who are you?"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
msgid "setgid failed"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
msgid "no such group"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
msgid "permission denied"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
msgid "setuid failed"
msgstr ""
@@ -7175,41 +7183,41 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
msgid "incorrect password"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
msgid "failed to set PATH"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
msgid "cannot set groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
msgid "cannot set group id"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
msgid "cannot set user id"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7217,93 +7225,93 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
msgid "COMMAND not specified."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr ""
@@ -7312,64 +7320,64 @@ msgstr ""
msgid "tcgetattr failed"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
msgid "tcsetattr failed"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
msgid "change directory to system root failed"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
msgid "setexeccon failed"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -7378,43 +7386,43 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
msgid "invalid timeout argument"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
msgid "only root can run this program."
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
msgid "cannot open password database."
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr ""
@@ -7499,19 +7507,19 @@ msgstr ""
msgid "cannot chmod file"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr ""
@@ -7669,52 +7677,52 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
msgid "mount"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
msgid "umount"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
msgid "remount"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
msgid "move"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
msgid "poll() failed"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -7723,7 +7731,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7735,7 +7743,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -7743,7 +7751,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -7758,7 +7766,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -7769,27 +7777,27 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -7799,37 +7807,37 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
msgid "invalid TID argument"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -7894,7 +7902,7 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -7965,58 +7973,54 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, c-format
msgid "socket %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8024,7 +8028,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8032,7 +8036,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, c-format
msgid "file %s"
msgstr ""
@@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr ""
msgid "read-ahead of the device"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
msgid "read-only device"
msgstr ""
@@ -8193,142 +8197,146 @@ msgstr ""
msgid "device vendor"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr ""
@@ -8395,7 +8403,7 @@ msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -8509,20 +8517,20 @@ msgstr ""
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
msgid "not enough arguments"
msgstr ""
@@ -8550,6 +8558,14 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr ""
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr ""
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
msgid "write"
msgstr ""
@@ -8738,27 +8754,27 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
" -f, --force force erasure\n"
@@ -8771,14 +8787,14 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see wipefs(8).\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
msgid "invalid offset argument"
msgstr ""
@@ -9009,7 +9025,7 @@ msgstr ""
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -9175,7 +9191,7 @@ msgid ""
" dmesg | tail or so\n"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr ""
@@ -9335,7 +9351,7 @@ msgid ""
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -9588,10 +9604,10 @@ msgid ""
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:70
@@ -9862,7 +9878,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr ""
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
msgid "failed to parse offset"
msgstr ""
@@ -9872,7 +9888,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr ""
@@ -10917,38 +10933,42 @@ msgstr ""
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr ""
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
msgid "waitpid failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
msgid "no filename specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr ""
@@ -11650,7 +11670,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
msgid "failed to parse size"
msgstr ""
@@ -12444,75 +12464,70 @@ msgstr ""
msgid "cannot daemonize"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
msgid "device backing file"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
msgid "loop device name"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr ""
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
" -d, --detach <loopdev> [...] detach one or more devices\n"
@@ -12522,101 +12537,106 @@ msgid ""
" -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
msgid "no loop device specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
msgid "no file specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
msgid "not found unused device"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
msgid "find unused loop device failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr ""
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
msgid "none"
msgstr ""
@@ -12637,66 +12657,66 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
msgid "logical core number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
msgid "logical socket number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
msgid "error: uname failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "N"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -12704,159 +12724,163 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
msgid "Socket(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+msgid "Model name:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
msgid "Virtualization:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
"e)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see lscpu(1).\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -12922,36 +12946,36 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -12959,194 +12983,201 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
msgid "mount source not defined"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
msgid "failed to parse mount options"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
msgid "mount(2) failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
" missing codepage or helper program, or other error"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
" (maybe `modprobe driver'?)"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -13156,7 +13187,7 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -13166,7 +13197,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -13175,7 +13206,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -13184,22 +13215,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13212,7 +13243,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -13220,7 +13251,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13230,7 +13261,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -13239,7 +13270,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -13248,11 +13279,11 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
msgid "failed to set options pattern"
msgstr ""
@@ -13697,157 +13728,189 @@ msgstr ""
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
msgid "read rtc time failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
msgid "read system time failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
msgid "convert rtc time failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
msgid "convert time failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
msgid "invalid seconds argument"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
msgid "invalid time argument"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
msgid "rtc read failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
@@ -13861,24 +13924,65 @@ msgstr ""
msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/setarch.c:99
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr ""
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:126
@@ -13893,16 +13997,16 @@ msgstr ""
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
msgid "Not enough arguments"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr ""
@@ -14998,8 +15102,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr ""
@@ -15063,177 +15167,193 @@ msgstr ""
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr ""
@@ -15400,44 +15520,145 @@ msgid "Argument error."
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:681
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+msgid " -reset\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+msgid " -initialize\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+msgid " -default\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+msgid " -store\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
@@ -15469,29 +15690,29 @@ msgstr ""
msgid "Error writing screendump"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
msgid "$TERM is not defined."
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -15943,7 +16164,7 @@ msgid ""
"Pattern not found\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr ""
@@ -16111,63 +16332,63 @@ msgstr ""
msgid "No previous file"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
msgid "cannot open "
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr ""
@@ -16232,38 +16453,32 @@ msgstr ""
#: text-utils/ul.c:136
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr ""
+
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
msgid "Input line too long."
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 7f737a6ab..47b2130c4 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-2.22-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-30 07:53+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,35 +28,34 @@ msgstr " %s <tb đĩa> <số phân vùng> <đ.đầu> <độ dài>\n"
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "không thể mở %s"
@@ -307,10 +306,10 @@ msgstr ""
"\n"
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -318,7 +317,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "lấy trạng thái %s gặp lỗi"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -407,8 +406,8 @@ msgstr "%s: lỗi phân tích fstab"
msgid "%s: not found"
msgstr "%s: không tìm thấy"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
msgid "fork failed"
msgstr "fork gặp lỗi"
@@ -499,44 +498,14 @@ msgstr "Đang kiểm tra tất cả các hệ thống tập tin.\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--waiting-- (lần chạy %d)\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sử dụng:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr ""
"\n"
"Sử dụng:\n"
" %s [tuỳ-chọn-fsck] [tuỳ-chọn-fs] [filesys ...]\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tùy chọn:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -585,7 +554,7 @@ msgstr " -f không cắt xuống dòng khi gặp dòng dài\n"
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -595,38 +564,36 @@ msgstr " -v, --verbose giải thích các công việc đã làm\n"
#: disk-utils/fsck.c:1316
#, fuzzy
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -? display this help and exit\n"
msgstr " -h hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
msgid "too many devices"
msgstr "quá nhiều thiết bị"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "/proc đã được gắn kết chưa?"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "phải là người chủ (root) để quét tìm hệ thống tập tin tương ứng: %s"
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "không tìm thấy hệ thống tập tin khớp: %s"
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
msgid "too many arguments"
msgstr "quá nhiều đối số"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr "tùy chọn -l chỉ có thể sử dụng với một thiết bị mà thôi -- ignore"
@@ -661,227 +628,237 @@ msgstr "ioctl bị lỗi: không thể xác định kích cỡ thiết bị: %s"
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "không phải thiết bị khối hay tập tin: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
msgid "file length too short"
msgstr "chiều dài tập tin quá ngắn"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "lỗi đọc: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "di chuyển vị trí đọc bị lỗi"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr "không tìm thấy ma thuật siêu khối"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr "cramfs không endian là %s\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr "lớn"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr "nhỏ"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "gặp tính năng hệ thống tập tin không được hỗ trợ"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "kích cỡ siêu khối (%d) quá nhỏ"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr "đếm số không tập tin"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "cảnh báo: tập tin kéo dài quá điểm cuối hệ thống tập tin\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "cảnh báo: định dạng cramfs cũ\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "không thể thử CRC: định dạng cramfs cũ"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
msgid "crc error"
msgstr "lỗi crc"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "di chuyển vị trí đọc bị lỗi"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "fread gặp lỗi"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
msgid "root inode is not directory"
msgstr "inode gốc không phải thư mục"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr "offset gốc sai (%lu)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr "khối dữ liệu quá lớn"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "lỗi giải nén %p(%d): %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " gặp lỗ ở %ld (%zd)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " đang giải nén khối ở %ld đến %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "khác khối (%ld) byte"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "khác kích cỡ (%ld vs %ld) byte"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "lỗi ghi: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "lchown bị lỗi: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "chown bị lỗi: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "utime bị lỗi: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr "inode thư mục có hiệu số không và kích cỡ khác số không: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "mkdir bị lỗi: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr "tập tin có tên dài số không"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr "tập tin có tên dài sai"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
msgid "bad inode offset"
msgstr "khoảng bù (offset) inode sai"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr "inode tập tin có hiệu số không và kích cỡ khác số không"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr "inode tập tin có kích cỡ số không và hiệu khác số không"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr "liên kết tượng trưng có hiệu số không"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr "liên kết tượng trưng có kích cỡ số không"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "gặp lỗi kích cỡ trong liên kết tượng trưng: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "liên kết tượng trưng bị lỗi: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr "tập tin đặc biệt có hiệu khác số không: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr "FIFO có kích cỡ khác số không: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr "ổ cắm (socket) có kích cỡ khác số không: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "chế độ giả: %s (%o)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mknod bị lỗi: %s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr "đầu dữ liệu thư mục (%ld) < kích_cỡ(struct cramfs_super) + đầu (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr "cuối dữ liệu thư mục (%ld) != đầu dữ liệu tập tin (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
msgid "invalid file data offset"
msgstr "sai đặt khoảng bù (offset) dữ liệu tập tin"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
msgid "compiled without -x support"
msgstr "biên dịch mà không hỗ trợ -x"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "%s [các-tùy-chọn] <thiết-bị>\n"
@@ -1000,114 +977,110 @@ msgstr "di chuyển vị trí đọc bị lỗi trong ghi_siêu_ khối"
msgid "unable to write super-block"
msgstr "không thể ghi siêu-khối"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "Không thể ghi ánh xạ inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "Không thể ghi ánh xạ vùng"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "Không thể ghi các inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "di chuyển vị trí đọc bị lỗi"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "không thể cấp phát vùng đệm cho siêu khối"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "không thể đọc siêu khối"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "số magic sai trong siêu khối"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "Chỉ hỗ trợ khối/vùng 1k"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "vùng s_imap_blocks sai trong siêu khối"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "vùng s_zmap_blocks sai trong siêu khối"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "Không thể phân phối bộ đệm cho ánh xạ inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "Không thể phân cấp bộ đệm cho ánh xạ vùng"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "Không thể phân phối bộ đệm cho các inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "Không thể phân phối bộ đệm cho việc đếm inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "Không thể phân phối bộ đệm cho việc đếm vùng"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "Không thể đọc ánh xạ inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "Không thể đọc ánh xạ vùng"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "Không thể đọc các inode"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Cảnh báo: Firstzone != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld inode\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld khối\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Vùng_dữ_liệu_đầu_tiên=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Cỡ_vùng=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Cỡ_tối_đa=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Trạng thái hệ thống tập tin=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1116,161 +1089,161 @@ msgstr ""
"namelen=%zd\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr "inode %d đánh dấu không sử dụng, nhưng lại dùng cho tập tin '%s'\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "Dấu được dùng"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "Tập tin `%s' có chế độ %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Cảnh báo: số đếm inode quá lớn.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "inode gốc không phải là một thư mục"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "Khối đã được dùng. Bây giờ trong tập tin `%s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "Xóa"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "Khối %d trong tập tin `%s' có dấu `không dùng'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "Sửa"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr "Thư mục '%s' chứa một số hiệu inode sai cho tập tin '%.*s'."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " Bỏ"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: thư mục sai: '.' không phải đứng đầu\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: thư mục sai: '..' không phải đứng thứ hai\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "lỗi nội bộ"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: thư mục sai: kích cỡ < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "di chuyển vị trí đọc không thành công trong bad_zone (vùng_sai)"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "Inode %lu chưa được xóa."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "Chưa sử dụng %lu inode, còn đánh dấu `đã dùng' trong ảnh mảng."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "Đã sử dụng %lu inode, còn đánh dấu `chưa dùng' trong ảnh mảng."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "Đặt"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Inode %lu (chế độ = %07o), i_nlinks=%d, số_lượng=%d."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "Đặt i_nlinks cho số đếm"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "Vùng %lu: được đánh dấu là đang dùng, không tập tin nào dùng nó."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "Bỏ đánh dấu"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "Vùng %lu: đang dùng, số lượng=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "Vùng %lu: không dùng, số lượng=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "kích cỡ inode sai"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "kích cỡ inode v2 sai"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "cần dùng thiết bị cuối cho những sửa chữa tương tác qua lại"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "không thể mở %s: %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s sạch sẽ, không kiểm tra.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Bắt buộc kiểm tra hệ thống tập tin trên %s.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "Hệ thống tập tin %s bẩn, cần kiểm tra.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1279,12 +1252,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld inode được dùng (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld vùng được dùng (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1307,7 +1280,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d tập tin\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1514,6 +1487,21 @@ msgstr ""
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr "Sử dụng: %s [TUỲ_CHỌN] [-t kiểu_hệ_thống_tập_tin] thiết_bị [kích_cỡ]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tùy chọn:\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1603,12 +1591,22 @@ msgstr ""
" tên_thư_mục gốc của hệ thống tập tin cần nén\n"
" tập_tin_ra tập tin kết xuất\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "lỗi đọc: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "lỗi mở: %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "không thể đọc thư mục %s"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1618,40 +1616,40 @@ msgstr ""
" Xin hãy tăng giá trị `MAX_INPUT_NAMELEN' trong tập tin `mkcramfs.c' rồi "
"biên dịch lại. Đang thoát."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "hệ thống tập tin quá lớn. Đang thoát."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "AIEEE: khối \"đã nén\" thành > 2*bề_dài_khối (%ld)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+ld byte)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "không thể đóng tập tin %s"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "tham số blocksize (kích thước khối) không hợp lệ"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
msgid "edition number argument failed"
msgstr "xuất bản tham số số gặp lỗi"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
"kiểu endian (hướng lưu trữ số) được chỉ ra không hợp lệ. Phải là 'big', "
"'little', hay 'host'"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1660,75 +1658,75 @@ msgstr ""
"cảnh báo: số ước lượng của kích cỡ yêu cầu (giới hạn trên) là %lld MB, nhưng "
"kích cỡ ảnh lớn nhất là %uMB. Chúng ta có thể chết non."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr "Ánh xạ ảnh ROM"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Bao gồm: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Dữ liệu thư mục: %zd byte\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Mọi thứ: %zd kilô byte\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Siêu khối: %zd byte\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr "không đủ khoảng trống phân cấp cho ảnh ROM (phân cấp %lld, dùng %zu)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr "Ảnh ROM"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "Lỗi ghi ảnh ROM (%zd %zd)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "cảnh báo: tên tập tin bị cắt ngắn thành 255 byte."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "cảnh báo: các tập tin bị bỏ qua vì có lỗi."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "cảnh báo: kích cỡ tập tin bị cắt ngắn thành %luMB (trừ 1 byte)."
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"cảnh báo: uids bị cắt ngắn thành %u bit. (Đây có thể là sự lo ngại bảo mật.)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
"cảnh báo: gids bị cắt ngắn thành %u bit. (Đây có thể là sự lo ngại bảo mật.)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2206,7 +2204,7 @@ msgstr "các cờ của phân vùng"
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "kiểu của phân vùng dạng thập lục phân hay uuid"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "gặp lỗi khi khởi tạo loopcxt"
@@ -2225,13 +2223,13 @@ msgstr "cố sử dụng '%s' cho thiết bị vòng lặp\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: gặp lỗi khi đặt tập tin đứng sau"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "%s: gặp lỗi khi cài đặt thiết bị loop"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2252,7 +2250,7 @@ msgstr "%s: lỗi khi xoá bỏ phân vùng %d"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr "%s: lỗi khi xoá bỏ phân vùng %d-%d"
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr "vùng đã chỉ định <%d:%d> không tạo nên phân biệt HOA/thường"
@@ -2317,20 +2315,20 @@ msgstr "%s: xoá phân vùng #%d gặp lỗi"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju rãnh, %6ju MB)\n"
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
msgid "failed to add line to output"
msgstr "không thêm được dòng vào kết xuất"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "lỗi sơ khởi bảng kết xuất"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "lỗi sơ khởi cột kết xuất"
@@ -2371,60 +2369,55 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -p, --pid hiển thị bộ tạo và các PID thao tác cuối\n"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " -n, --noparity đặt bít chẵn lẻ thành rỗng không\n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
#, fuzzy
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr " -n, --noparity đặt bít chẵn lẻ thành rỗng không\n"
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Kết xuất thông tin phiên bản\n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Kết xuất thông tin phiên bản\n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -v, --verbose hiển thị dữ liệu dạng đầy đủ\n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
@@ -2432,30 +2425,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Các cột sẵn dùng (cho --show, --raw hay --pairs):\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "lỗi khi phân tích phạm vi --nr <M-N>"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr "--nr và <partition> (điều vào lại) loại từ lẫn nhau."
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr "phân vùng: %s, đĩa: %s, thấp: %d, cao: %d\n"
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "%s: không thể xoá các phân vùng"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr "%s: thiết bị lặp (loop) đã phân vùng không được hỗ trợ"
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "%s: gặp lỗi khi khởi tạo bộ thăm dò blkid"
@@ -2832,7 +2825,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr "Bạn có chắc muốn ghi bảng phân vùng lên đĩa không? (có hoặc không): "
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "không"
@@ -2841,7 +2834,7 @@ msgstr "không"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Bảng phân vùng đã không được ghi lên đĩa"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "có"
@@ -6035,41 +6028,41 @@ msgstr ""
"với C/H/S=*/%ld/%ld (thay vì %ld/%ld/%ld).\n"
"Tôi sẽ thừa nhận cấu trúc đó cho danh sách này.\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
msgid "no partition table present."
msgstr "không có bảng phân vùng nào."
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "kỳ lạ, chỉ có %d phân vùng xác định."
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s có kích cỡ 0 nhưng không được đánh dấu rỗng\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s có kích cỡ 0 và có thể khởi động\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s có kích cỡ 0 và điểm đầu khác 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "Cảnh báo: phân vùng `%s' không được chứa trong phân vùng %s\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s và %s chồng lên nhau\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6078,12 +6071,12 @@ msgstr ""
"Cảnh báo: phân vùng %s chứa một phần của bảng phân vùng (rãnh ghi %llu),\n"
"và sẽ phá hủy nó khi được điền đầy\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s bắt đầu tại rãnh ghi 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Cảnh báo: phân vùng %s kéo dài quá điểm cuối đĩa\n"
@@ -6208,7 +6201,7 @@ msgstr "quá nhiều phân vùng - bỏ qua những phân vùng sau nr (%ld)\n"
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "cây phân vùng?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "tìm thấy Trình Quản Lý Đĩa - không thể điều khiển nó\n"
@@ -6333,6 +6326,20 @@ msgstr ""
"<đầu> <kíchthước> <loại [E,S,L,X,hex]> <khởiđộng [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Thông thường bạn chỉ cần chỉ rõ <đầu> và <kíchthước> (và có thể <loại>).\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sử dụng:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6707,19 +6714,19 @@ msgstr ""
"dd(1) để làm rỗng 512 byte đầu: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(Xem fdisk(8).)\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr " -h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n"
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version đưa ra thông tin phiên bản rồi thoát\n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6728,23 +6735,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Để tìm thêm thông tin, xem %s.\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s từ %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, c-format
@@ -6761,14 +6768,14 @@ msgstr "%s: các tùy chọn "
msgid "are mutually exclusive."
msgstr "là loại từ lẫn nhau."
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "lỗi thực hiện %s"
@@ -7063,142 +7070,142 @@ msgstr "%s: lỗi lấy trạng thái"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "Đĩa %s không chứa một bảng phân vùng hợp lệ\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Sai kiểu phân vùng cho `%c'\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Cảnh báo: phân vùng %d đè lên phân vùng %d.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "Các phân vùng chồng lên nhau trên cùng một đĩa.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "Phân vùng kết thúc trước rãnh ghi 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "lỗi phân tích cú pháp: %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "kỳ lạ, chỉ có %d phân vùng xác định."
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr ""
"Phân vùng %d đã được xác định. Hãy xóa nó trước khi thêm lại lần nữa\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Phân vùng này đã được sử dụng"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Không còn rãnh ghi nào trống\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "%s đầu tiên"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Rãnh ghi %llu đã được phân phối\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Cuối %1$s, +%2$s hay +kích_cỡ{K,M,G}"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "Đừng tạo một phân vùng"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "Phân vùng được chọn %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "không hiểu"
@@ -7208,7 +7215,7 @@ msgstr "không hiểu"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "waitpid bị lỗi (%s)"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "lỗi phân cấp (callocate) tập hợp CPU"
@@ -7541,70 +7548,70 @@ msgstr "LỖI NẶNG: tty sai"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr "FATAL: %s: thay đổi quyền gặp lỗi: %m"
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Đăng nhập lần cuối: %.*s "
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "từ %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "trên %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
msgid "write lastlog failed"
msgstr "lần ghi nhật ký cuối gặp lỗi"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "QUAY SỐ TẠI %s BỞI %s"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "ĐĂNG NHẬP NGƯỜI CHỦ TRÊN %s TỪ %s"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "ĐĂNG NHẬP NGƯỜI CHỦ TRÊN %s"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "ĐĂNG NHẬP TRÊN %s BỞI %s TỪ %s"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "ĐĂNG NHẬP TRÊN %s BỞI %s"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "Đăng nhập: "
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "PAM thất bại nên hủy bỏ: %s"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "Không thể khởi tạo PAM: %s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "LỖI ĐĂNG NHẬP %u TỪ %s CHO %s, %s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7613,17 +7620,17 @@ msgstr ""
"Sai tên người dùng hoặc mật khẩu\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "QUÁ NHIỀU LẦN THỬ ĐĂNG NHẬP (%u) TỪ %s CHO %s, %s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "PHIÊN CHẠY ĐĂNG NHẬP BỊ LỖI TỪ %s CHO %s, %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7632,7 +7639,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sai tên người dùng hoặc mật khẩu\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort."
@@ -7640,75 +7647,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Có vấn đề cấu hình phiên chạy nên hủy bỏ."
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "Tên người dùng bằng VÔ GIÁ TRỊ (NULL) trong %s:%d. Thoát."
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY bị lỗi: %m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: `-h' chỉ dành cho siêu người dùng.\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr ""
"sử dụng: login [-p] [-h tên_máy] [ -H ] [-f tên_người_dùng | "
"tên_người_dùng]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "Tên người dùng sai \"%s\" trong %s:%d. Hủy bỏ."
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "sự khởi tạo nhóm gặp lỗi: %m"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
msgid "setgid() failed"
msgstr "setgid không thành công"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "Bạn có thư mới.\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "Bạn có thư.\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() bị lỗi"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "%s: đổi thư mục gặp lỗi"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Đang đăng nhập với thư mục cá nhân = \"/\".\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "không thực hiện được văn lệnh shell (hệ vỏ)"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
msgid "no shell"
msgstr "không có hệ vỏ"
@@ -7717,37 +7724,37 @@ msgstr "không có hệ vỏ"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "%s: %s chứa giá trị bằng số không hợp lệ: %s"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "Mật khẩu: "
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "poll() gặp lỗi"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr " %s <nhóm>\n"
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
msgid "who are you?"
msgstr "bạn là ai?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
msgid "setgid failed"
msgstr "setgid không thành công"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
msgid "no such group"
msgstr "không có nhóm như vậy"
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
msgid "permission denied"
msgstr "quyền truy cập bị từ chối"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid bị lỗi"
@@ -7793,41 +7800,41 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr " ...bị giết.\n"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
msgid "incorrect password"
msgstr "sai mật khẩu"
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
msgid "failed to set PATH"
msgstr "Lỗi đặt ĐƯỜNG-DẪN"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
msgid "cannot set groups"
msgstr "không đặt được các nhóm"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
msgid "cannot set group id"
msgstr "không đặt được mã số nhóm (GID)"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
msgid "cannot set user id"
msgstr "không đặt được mã số người dùng (UID)"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr " %s [các tùy chọn] LỆNH\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr " %s [các-tùy-chọn] [-] [NGUỜI-DÙNG [tsố]...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7835,12 +7842,12 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -v, --verbose chi tiết hơn nữa\n"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7852,90 +7859,90 @@ msgstr ""
"- hiểu là -1. Nếu không chỉ ra NGƯỜI-DÙNG thì coi đây là siêu người dùng "
"(root).\n"
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
#, fuzzy
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr " -i, --irq <num> chỉ định con số irq cho cổng song song\n"
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help Hướng dẫn sử dụng nhỏ này\n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr " -c --command <lệnh> chạy một câu lệnh đơn thông qua hệ vỏ shell\n"
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
#, fuzzy
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr " -c --command <lệnh> chạy một câu lệnh đơn thông qua hệ vỏ shell\n"
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " \"%s\")\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -r, --reset đặt lại cổng\n"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr " -s, --shell <hệ vỏ> Đặt quy ước trích dẫn shell (hệ vỏ)\n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "người dùng %s không tồn tại"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "chưa xác định điểm gắn."
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "người dùng %s không tồn tại"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr "sử dụng shell (hệ vỏ) bị giới hạn %s"
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "cảnh báo: không thể chuyển đổi thư mục sang %s"
@@ -7944,64 +7951,64 @@ msgstr "cảnh báo: không thể chuyển đổi thư mục sang %s"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "tcgetattr gặp lỗi"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "tcsetattr gặp lỗi"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: không có mục nào cho root\n"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: không có mục nào cho root"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: mật khẩu cho siêu người dùng không đúng"
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "Đưa ra mật khẩu siêu quản trị để bảo trì\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, fuzzy, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr "Bấm enter để bảo trì"
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr "Đưa ra mật khẩu siêu quản trị để bảo trì\n"
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr "Bấm enter để bảo trì"
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "(hoặc gõ Control-D nếu muốn tiếp tục): "
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "thay đổi thư mục sang gốc của hệ thống gặp lỗi"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
msgid "setexeccon failed"
msgstr "setexeccon gặp lỗi"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "%s [tùy chọn] [thiết bị tty]\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -8015,44 +8022,44 @@ msgstr ""
" -e, --force xem xét đến các tập tin mật khẩu một cách trực\n"
" tiếp nếu getpwnam(3) gặp lỗi\n"
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "đối số quá giờ không hợp lệ"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
msgid "only root can run this program."
msgstr "bạn phải chạy chương trình này với tư cách người chủ (root)."
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "không thể mở %s: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
msgid "cannot open password database."
msgstr "không thể mở tập tin cơ sở dữ liệu."
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "lỗi ghi: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Không thể lấy kích cỡ đĩa"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "quá hạn"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "%s: Không thể phân nhánh\n"
@@ -8139,19 +8146,19 @@ msgstr "không có thay đổi nào"
msgid "cannot chmod file"
msgstr "kinh tế chmod tập tin"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "Bạn đang dùng shadow group (bóng nhóm) trên hệ thống này.\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "Bạn đang dùng shadow passwords (mật khẩu bóng) trên hệ thống này.\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Soạn thảo %s bây giờ [y/n]? "
@@ -8323,52 +8330,52 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "không hiểu hành động: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
msgid "mount"
msgstr "gắn"
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
msgid "umount"
msgstr "bỏ gắn"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
msgid "remount"
msgstr "gắn lại"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
msgid "move"
msgstr "di chuyển"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "%s: lỗi phân tích tại dòng %d"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "gặp lỗi khi khởi tạo bảng libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "không đọc được %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "lỗi sơ khởi bộ lặp lại libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "gặp lỗi khi khởi tạo bảng tabdiff libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
msgid "poll() failed"
msgstr "poll() gặp lỗi"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8381,7 +8388,7 @@ msgstr ""
" %1$s [tuỳ_chọn] <thiết_bị> <điểm_lắp>\n"
" %1$s [tuỳ_chọn] [--source <thiết_bị>] [--target <điểm_lắp>]\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8400,7 +8407,7 @@ msgstr ""
" đã gắn (mặc định)\n"
"\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8412,7 +8419,7 @@ msgstr ""
" -w, --timeout <num> giới hạn trên theo milli-giây mà --poll sẽ khoá\n"
"\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8438,7 +8445,7 @@ msgstr ""
"chọn --kernel\n"
" -f, --first-only chỉ hiển thị hệ thống tập tin đầu tiên tìm thấy\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8454,31 +8461,31 @@ msgstr ""
" -n, --noheadings không hiển thị đầu cột\n"
" -u, --notruncate không cắt ngắn chữ trong các cột\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options <chuỗi_tùy_chọn> Các tùy chọn ngắn cần nhận ra\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Kết xuất thông tin phiên bản\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Kết xuất thông tin phiên bản\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l liệt kê loại hệ thống tập tin đã biết"
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8495,7 +8502,7 @@ msgstr ""
" LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
" -T, --target <string> điểm gắn sẽ sử dụng\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8504,21 +8511,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Các cột sẵn dùng:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "không hiểu hướng `%s'"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
msgid "invalid TID argument"
msgstr "đối số TID không hợp lệ"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
"--poll thừa nhận chỉ một tệp tin, nhưng phải được chỉ định bởi --tab-file"
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
@@ -8526,11 +8533,11 @@ msgstr ""
"không thể sử dụng cả hai tùy chọn `--target' (đích) và `--source' (nguồn) "
"với một yếu tố dòng lệnh mà không thể là một tùy chọn"
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "lỗi sơ khởi vùng nhớ tạm libmount"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr "%s cột được yêu cầu, nhưng tùy chọn --poll lại không được bật"
@@ -8599,7 +8606,8 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
msgstr " -T, --test Thử phiên bản getopt(1)\n"
#: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+#, fuzzy
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr " -u, --unqote Không trích dẫn kết quả ra\n"
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8672,52 +8680,50 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "thay đổi tên %s thành %s gặp lỗi"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "không hiểu tên thiết bị: %s."
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "không hiểu tên ưu tiên: %s."
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "openlog %s: tên đường dẫn quá dài"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "ổ cắm (socket) %s"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "kết nối %s"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "ổ cắm (socket)"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "kết nối"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "gặp lỗi khi di chuyển gắn %s tới %s"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr " %s [tùy chọn] [thông điệp]\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -n, --noparity đặt bít chẵn lẻ thành rỗng không\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
+#, fuzzy
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -8727,7 +8733,7 @@ msgstr ""
" -f, --file <file> ghi nhật ký nội dung của tập tin này\n"
" -h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n"
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8739,7 +8745,7 @@ msgstr ""
" -p, --priority <prio> đánh dấu thông điệp đã chỉ ra với mức ưu tiên này\n"
" -s, --stderr kết xuất thông điệp ra đầu lỗi chuẩn cũng tốt\n"
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8751,7 +8757,7 @@ msgstr ""
" -V, --version hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát\n"
"\n"
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, c-format
msgid "file %s"
msgstr "tập tin %s"
@@ -8809,7 +8815,7 @@ msgstr "NHÃN của phân vùng"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "read-ahead của thiết bị"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
msgid "read-only device"
msgstr "thiết bị chỉ-đọc"
@@ -8925,145 +8931,150 @@ msgstr "các quyền của nút thiết bị"
msgid "device vendor"
msgstr "tên thiết bị"
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "%s: lỗi khi lấy đường dẫn thiết bị"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "%s: không hiểu tên thiết bị"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "%s: gặp lỗi ghi khởi tạo bộ tiếp hợp sysfs"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: lỗi khi lấy tên dm"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr "gặp lỗi khi mở thư mục thiết bị trong sysfs"
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "gặp lỗi khi tạo đường dẫn sysfs cho %s"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: lỗi khi đọc liên kết tượng trưng"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: lỗi khi lấy tên dm"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: gặp lỗi khi lấy số thiết bị trên toàn bộ đĩa"
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "lỗi phân tích danh sách '%s'"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr "danh sách các thiết bị loại trừ quá lớn (giới hạn là %d thiết bị)"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr "danh sách các thiết bị quá lớn (giới hạn là %d thiết bị)"
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "%s [tùy chọn] [<thiết bị> ...]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -a, --all truy vấn mọi thiết bị thô\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr ""
" -d, --debug in thông điệp dạng đầy đủ ra dòng báo lỗi stderr\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -i, --info chỉ hiển thị các thông tin về bước mẫu\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version Kết xuất thông tin phiên bản\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -7, --sevenbits đặt kích thước ký tự thành 7 bits\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version Kết xuất thông tin phiên bản\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Không có kết quả ra thông thường\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " -a, --all truy vấn mọi thiết bị thô\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -v, --verbose hiển thị dữ liệu dạng đầy đủ\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V đưa ra thông tin phiên bản rồi thoát\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9072,7 +9083,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Các cột sẵn dùng (cho kết xuất):\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "Truy cập thư mục sysfs gặp lỗi: %s"
@@ -9141,7 +9152,7 @@ msgstr "gặp lỗi phân tích kết thúc"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9278,21 +9289,21 @@ msgstr "%s: tạo được liên kết mềm tới %s gặp lỗi"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s: tạo được liên kết mềm tới %s gặp lỗi"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr " %s [các tùy chọn] biểu_thức tập tin thay thế...\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -v, --verbose giải thích các công việc đã làm\n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
msgid "not enough arguments"
msgstr "không đủ đối số"
@@ -9334,6 +9345,14 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "đối số sai"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "ổ cắm (socket)"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "kết nối"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
msgid "write"
msgstr "ghi"
@@ -9528,27 +9547,27 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr "lỗi: %s: lỗi sơ khởi hàm dò"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s: gặp lỗi khi tẩy chuỗi màu nhiệm %s tại vị trí offset 0x%08jx"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr "%s: %zd bytes bị xoá ở khoảng bù 0x%08jx (%s): "
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "%s: điểm offset 0x%jx không tìm thấy"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
@@ -9572,7 +9591,7 @@ msgstr ""
"vùng\n"
" -V, --version kết xuất thông tin về phiên bản rồi thoát\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9581,7 +9600,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Để tìm thêm thông tin, xem wipefs(8).\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
msgid "invalid offset argument"
msgstr "đối số khoảng bù không hợp lệ"
@@ -9824,7 +9843,7 @@ msgstr "mount: sai xác định giới hạn kích cỡ `%s'"
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount: theo như mtab thì %s đã gắn vào %s làm vòng lặp"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -10004,7 +10023,7 @@ msgstr ""
" Trong một số trường hợp có thể tìm thấy thông tin có\n"
" ích trong syslog - hãy thử dmesg | tail hoặc tương tự\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "đầy bảng gắn"
@@ -10220,7 +10239,7 @@ msgstr ""
"Tùy chọn khác: [-nfFrsvw] [-o tùy_chọn] [-p thư_mục_chứa_tập_tin_mật_khẩu].\n"
"Để xem rất nhiều chi tiết, dùng lệnh `man 8 mount'.\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10481,16 +10500,16 @@ msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: chỉ người chủ (root) có quyền thực hiện"
#: schedutils/chrt.c:63
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
"\n"
"chrt - thao tác các thuộc tính thời gian thật của một tiến trình nào đó\n"
@@ -10841,7 +10860,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "không phân tích được độ dài"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
msgid "failed to parse offset"
msgstr "không phân tích được offset"
@@ -10852,7 +10871,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "không chỉ ra thiết bị loop (vòng ngược)"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "gặp số các đối số bất thường"
@@ -11973,39 +11992,43 @@ msgstr "%s: yêu cầu chính xác một đối số lệnh"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "yêu cầu bộ mô tả tập tin, tập tin hay thư mục"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
msgid "waitpid failed"
msgstr "waitpid bị lỗi"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr " %s [các tùy chọn] <điểm gắn>\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t Thay đổi loại hệ thống tập tin"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
msgid "no filename specified"
msgstr "chưa xác định tên tập tin"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "%s: không phải là một thư mục"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "%s: không đông đặc được"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "%s: không bỏ đông đặc được"
@@ -12807,7 +12830,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" -p, --mode <mode> quyền của nguồn tài nguyên (mặc định là 0644)\n"
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
msgid "failed to parse size"
msgstr "lỗi đặt kích cỡ trang"
@@ -13631,75 +13654,70 @@ msgstr "không thể đặt kỷ luật dòng"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "không thể chạy trong nền"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "định danh thiết bị"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
#, fuzzy
msgid "backing file inode number"
msgstr "số nút NUMA lôgíc"
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
#, fuzzy
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr "số lớn:nhỏ thiết bị"
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "tên thiết bị"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr "các cờ của phân vùng"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "lấy khoảng sắp hàng offset theo byte"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
#, fuzzy
msgid "loop device major:minor number"
msgstr "số lớn:nhỏ thiết bị"
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", offset %ju"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", giới_hạn_kích_thước %ju"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", mã hoá %s (kiểu %u)"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s: đặt dung lượng gặp lỗi"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s: tháo gặp lỗi"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
@@ -13708,7 +13726,7 @@ msgstr ""
" %1$s [các tùy chọn] [<loopdev>]\n"
" %1$s [các tùy chọn] -f | <loopdev> <tập-tin>\n"
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
" -d, --detach <loopdev> [...] detach one or more devices\n"
@@ -13725,46 +13743,46 @@ msgstr ""
" -j, --associated <tập-tin> liệt kê tất cả các thiết bị liên quan đến "
"<tập-tin>\n"
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " -T, --test Thử phiên bản getopt(1)\n"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
#, fuzzy
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr " -t, --set-flush <số> đặt thời gian quá giờ cho flush\n"
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " -n, --noparity đặt bít chẵn lẻ thành rỗng không\n"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " -s --shared lấy khối chia sẻ\n"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -v, --verbose hiển thị dữ liệu dạng đầy đủ\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -13773,7 +13791,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Các cột sẵn dùng:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
@@ -13782,7 +13800,7 @@ msgstr ""
"%s: cảnh báo: tập tin nhỏ hơn 512 bytes, thiết bị loop có lẽ không dùng được "
"hoặc không khả dụng cho các công cụ của hệ thống."
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
@@ -13791,47 +13809,52 @@ msgstr ""
"%s: cảnh báo: tập tin không vừa khớp rãnh ghi (sector) 512-byte kết thúc tập "
"tin sẽ bị bỏ qua."
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "%s: gặp lỗi khi sử dụng thiết bị"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
msgid "no loop device specified"
msgstr "không chỉ ra thiết bị loop (vòng ngược)"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
msgid "no file specified"
msgstr "chưa ghi rõ tập tin"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr "tùy chọn %s chỉ cho phép cài đặt thiết bị vòng lặp (loop) thôi"
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr "tùy chọn --offset là không cho phép trong ngữ cảnh này."
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
msgid "not found unused device"
msgstr "không có thiết bị nào chưa sử dụng"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "%s: gặp lỗi sử dụng tập tin giật lùi"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "tìm thiết bị loop chưa sử dụng gặp lỗi"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s: đặt dung lượng gặp lỗi"
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
msgid "none"
msgstr "không"
@@ -13852,66 +13875,66 @@ msgstr "ngang"
msgid "vertical"
msgstr "dọc"
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr "số CPU logíc"
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
msgid "logical core number"
msgstr "số lõi lôgíc"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
msgid "logical socket number"
msgstr "số khe cắm lôgíc"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr "số nút NUMA lôgíc"
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr "số chỗ logíc"
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr "hiển thị bộ nhớ đệm được chia sẻ giữ các bộ vi sử lý"
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr "Chế độ CPU phân phối trên phần cứng ảo"
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr "địa chỉ vật lý của CPU"
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr "hiển thị nếu máy ảo đã được cấp CPU"
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr "hiển thị nếu Linux hiện tại có sử dụng CPU"
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
msgid "error: uname failed"
msgstr "lỗi: uname không thành công"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "gặp lỗi khi phân tích số dòng"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr "C"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "N"
msgstr "K"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13922,117 +13945,122 @@ msgstr ""
"# trình khác. Mỗi mục riêng trong mỗi cột có một mã số ID duy nhất,\n"
"# bắt đầu từ số không.\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr "Kiến trúc:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "Chế độ thao tác CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr "Thứ tự Byte:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU(s):"
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr "Mặt nạ CPU trực tuyến:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr "Danh sách CPU trực tuyến:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr "Mặt nạ CPU ngoại tuyến:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr "Danh sách CPU ngoại tuyến:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "Mạch mỗi lõi:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "Lõi mỗi ổ cắm (socket):"
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr "Số Socket(s) trên mỗi lần đợi:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr "Chỗ giữ:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
msgid "Socket(s):"
msgstr "Ổ cắm (socket):"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "Nút NUMA:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr "ID nhà sản xuất:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr "Nhóm CPU:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr "Mô hình:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "Mô hình:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr "Làm bước:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr "BogoMIPS:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
msgid "Virtualization:"
msgstr "Mô phỏng:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Ảo hoá:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Nhà sản xuất bộ mô phòng đồng thời:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr "Kiểu mô phỏng:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr "Chế độ gửi đi:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "Vùng nhớ tạm %s:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr "CPU nút%d NUMA:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
@@ -14041,36 +14069,36 @@ msgstr ""
" -a, --all in ra toàn bộ các biểu tượng, kể cả khi số lượng "
"là 0\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr " -i, --info chỉ hiển thị các thông tin về bước mẫu\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -n, --noparity đặt bít chẵn lẻ thành rỗng không\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr ""
" -d, --debug in thông điệp dạng đầy đủ ra dòng báo lỗi stderr\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14079,11 +14107,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Để tìm thêm thông tin, xem lscpu(1).\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
-#, c-format
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
"%s: các tùy chọn --all, --online và --offline có lẽ chỉ sử dụng cùng với các "
"tùy chọn --extended hay --parsable.\n"
@@ -14153,37 +14181,37 @@ msgstr "%s: được gắn vào %s"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "nối thêm tùy chọn gặp lỗi"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "chỉ siêu người dùng mới có quyền gắn %s vào %s"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "%s đã gắn kết"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "không tìm thấy %s trong %s"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "không tìm thấy điểm gắn %s trong %s"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "không tìm thấy nguồn gắn %s trong %s"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -14195,100 +14223,106 @@ msgstr ""
" Hãy dùng `-t <kiểu>' để chỉ định rõ ràng kiểu hệ thống tập tin\n"
" hoặc dùng wipefs(8) để làm sạch thiết bị.\n"
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
"Tôi không thể nhận ra kiểu hệ thống tập tin, và người dùng không chỉ ra kiểu "
"nào"
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "bạn cần chỉ rõ kiểu hệ thống tập tin"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "không tìm thấy %s"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
msgid "mount source not defined"
msgstr "nguồn gắn chưa được định nghĩa"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "gặp lỗi khi phân tích các tùy chọn gắn"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "%s: gắn không thành công"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "%s: hệ thống tập tin đã được gắn, nhưng lệnh mount(8) gặp lỗi"
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "điểm gắn %s không phải là một thư mục"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "cần phải là siêu người dùng (root) để sử dụng lệnh mount"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "%s đang bận"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr " %sđã gắn rồi hoặc %s đang bận"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr " đã gắn %s trên %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "điểm gắn %s không tồn tại"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "điểm gắn %s là một liên kết mềm không chỉ tới đâu"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "thiết bị đặc biệt %s không tồn tại"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
msgid "mount(2) failed"
msgstr "mount(2) không thành công"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"thiết bị đặc biệt %s không tồn tại (tiền tố của đường dẫn không phải là một "
"thư mục)"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "%s chưa gắn, hoặc tùy chọn sai"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr " %s không phải là điểm gắn, hoặc tùy chọn sai"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14297,7 +14331,7 @@ msgstr ""
"sai kiểu hệ thống tập tin, tùy chọn sai, siêu khối sai trên %s,\n"
" thiếu trang mã hay chương trình bổ trợ, hoặc lỗi khác"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -14306,33 +14340,34 @@ msgstr ""
" (đối với vài hệ thống tập tin, v.d. nfs, cifs, có lẽ\n"
" bạn cần dùng trình tiếp hợp kiểu như `/sbin/mount.<kiểu>')\n"
-#: sys-utils/mount.c:524
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:557
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
" Trong một số trường hợp có thể tìm thấy thông tin có\n"
" ích trong syslog - hãy thử dmesg | tail hoặc tương tự\n"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "%s: không đọc được siêu khối"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "không hiểu kiểu hệ thống tập tin '%s'"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr ""
"%s không phải là một thiết bị khối, và stat (lấy trạng thái) không thành "
"công?"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14341,62 +14376,62 @@ msgstr ""
"hạt nhân không nhận ra %s như là thiết bị khối\n"
" (có thể thử `modprobe driver'?)"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "%s: không phải là thiết bị khối (có thể hãy thử `-o loop'?)"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "%s không phải thiết bị đặc biệt khối."
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "%s: không phải là thiết bị khối thích hợp"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "không gắn được %s với chế độ chỉ-đọc"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "%s được bảo vệ khỏi ghi nhưng đưa ra cờ `-w' (write, ghi)"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "không thể lắp lại %s đọc-ghi vì nó được bảo vệ chống ghi"
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "%s được bảo vệ chống ghi nên chỉ gắn kiểu chỉ-đọc"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "không tìm thấy vật chứa trên %s"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "gắn %s trên %s gặp lỗi"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr " %s: gặp lỗi phân tích"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "nối thêm tùy chọn gặp lỗi"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14411,7 +14446,7 @@ msgstr ""
" %1$s [tuỳ_chọn] <nguồn> <thư mục>\n"
" %1$s <thao-tác> <điểm_gắn> [<đích>]\n"
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14428,7 +14463,7 @@ msgstr ""
"a)\n"
" -T, --fstab <path> tập tin thay thế cho /etc/fstab\n"
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14441,7 +14476,7 @@ msgstr ""
" -l, --show-labels liệt kê các gắn với NHÃN\n"
" -n, --no-mtab không ghi vào tập tin /etc/mtab\n"
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14458,7 +14493,7 @@ msgstr ""
"ro)\n"
" -t, --types <list> giới hạn kiểu hệ thống tập tin\n"
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
@@ -14467,18 +14502,18 @@ msgstr ""
" --source <nguồn> chỉ rõ ràng nguồn (đường dẫn, nhãn, uuid)\n"
" --target <đích> chỉ rõ ràng điểm-gắn\n"
-#: sys-utils/mount.c:687
-#, c-format
+#: sys-utils/mount.c:721
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
" -v, --verbose hiển thị cái gì đang được thực hiện\n"
" -V, --version hiển thị thông tin về phiên bản rồi thoát\n"
" -w, --read-write gắn hệ thống tập tin ở chế độ đọc-ghi (mặc định)\n"
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14499,7 +14534,7 @@ msgstr ""
" PARTLABEL=<label> chỉ định thiết bị theo nhãn của phân vùng\n"
" PARTUUID=<uuid> chỉ định thiết bị theo UUID của phân vùng\n"
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14511,7 +14546,7 @@ msgstr ""
"bind/rbind)\n"
" <file> tập tin thường dành cho cài đặt loopdev\n"
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14527,7 +14562,7 @@ msgstr ""
" -R, --rbind gắn một cây con và tất cả các gắn con ở một chỗ "
"khác\n"
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14541,7 +14576,7 @@ msgstr ""
" --make-unbindable đánh dấu một cây con như là không thể buộc "
"(unbindable)\n"
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14556,11 +14591,11 @@ msgstr ""
" --make-runbindable đánh dấu một cách đệ qui toàn bộ cây con là không\n"
" thể buộc (unbindable)\n"
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "cấp phát ngữ cảnh của libmount gặp lỗi"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "đặt mẫu tùy chọn gặp lỗi"
@@ -15069,165 +15104,199 @@ msgstr "gặp lỗi khi đăth mức ưu tiên cho %d (%s)"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d (%s) quyền ưu tiên cũ %d, quyền ưu tiên mới %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
-msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
-msgstr ""
-" -d, --device <thiết_bị> chọn thiết bị rtc (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run làm mọi việc, nhưng mà treo\n"
-" -l, --local RTC dùng múi giờ cục bộ\n"
-" -m, --mode <chế độ> chế độ ngủ standby|mem|... \n"
-" -s, --seconds <giây> số giây đợi trước khi ngủ\n"
-" -t, --time <time_t> thời gian trước khi kích hoạt lại\n"
-" -u, --utc RTC dùng thời gian thế giới (UTC)\n"
-" -v, --verbose in ra chi tiết\n"
-
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+" -a, --all in ra toàn bộ các biểu tượng, kể cả khi số lượng "
+"là 0\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+" --noadjfile không truy cập %s; điều này yêu cầu sử dụng\n"
+" một trong hai --utc hoặc --localtime\n"
+" --adjfile <tập-tin> chỉ định đường dẫn tới tập tin chỉnh sửa;\n"
+" mặc định là %s\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -u --unlock gỡ bỏ một khoá\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " -v, --verbose chi tiết hơn nữa\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -v, --verbose hiển thị dữ liệu dạng đầy đủ\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
msgid "read rtc time failed"
msgstr "gặp lỗi khi đọc thời gian từ rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
msgid "read system time failed"
msgstr "gặp lỗi khi đọc thời gian từ đồng hồ của hệ thống"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "gặp lỗi khi chuyển đổi thời gian từ rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "gặp lỗi khi đặt chuông rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr "gặp lỗi khi cho phép đặt chuông rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr "gặp lỗi khi đặt chuông báo thức rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "gặp lỗi khi đọc chuông báo thức rtc"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr "báo thức: tắt\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
msgid "convert time failed"
msgstr "chuyển đổi thời gian đã không thành công"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr "báo thức: lúc %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr "không hiểu được trạng thái treo '%s'"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "tham số giây không hợp lệ"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
msgid "invalid time argument"
msgstr "tham số thời gian không hợp lệ"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr "%s: giả sử RTC dùng UTC ...\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "Sử dụng thời gian UTC.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "Sử dụng thời gian địa phương.\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr "phải cung cấp thời điểm đánh thức (xem thêm các tùy chọn -t và -s)"
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s không thể bật sự kiện báo thức"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr "báo thức %ld, giờ_hệ_thống %ld, giờ_RTC %ld, giây %u\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr "treo \"%s\" không sẵn sàng"
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr "thời gian không chạy ngược về %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "%s: thức dậy sử dụng %s lúc %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "%s: thức dậy từ \"%s\" sử dụng %s lúc %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr "chế độ ngưng: không; đang rời\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr "chế độ ngưng: bị tắt; đăng thực hiện %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr "chế độ ngưng: đã bật; đang đọc RTC\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
msgid "rtc read failed"
msgstr "đọc fts gặp lỗi"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr "chế độ ngưng: vô hiệu hoá; đang tắt báo động\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr "chế độ ngưng: hiển thị; đang in thông tin báo thức\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr "chế độ ngưng: %s; đang ngưng chạy hệ thống\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr "tắt khả ngắt của đồng hồ báo thức RTC gặp lỗi"
@@ -15241,39 +15310,68 @@ msgstr "Đang bật %s.\n"
msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
msgstr " %s%s [các tùy chọn] [chương_trình [các tham số của chương trình]]\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -v, --verbose giải thích các công việc đã làm\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
-msgstr ""
-" -v, --verbose liệt kê những tùy chọn đã bật\n"
-" -R, --addr-no-randomize tắt chức năng ngẫu nhiên hoá không gian địa chỉ "
-"ảo\n"
-" -F, --fdpic-funcptrs làm cho con trỏ hàm thì chỉ tới bộ mô tả\n"
-" -Z, --mmap-page-zero bật MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout thay đổi cách cấp phát bộ nhớ ảo\n"
-" -X, --read-implies-exec bật READ_IMPLIES_EXEC (đọc ngụ ý thực hiện)\n"
-" -B, --32bit bật ADDR_LIMIT_32BIT (giới hạn địa chỉ 32-bit)\n"
-" -I, --short-inode bật SHORT_INODE (nút thông tin ngắn)\n"
-" -S, --whole-seconds bật WHOLE_SECONDS (nguyên giây)\n"
-" -T, --sticky-timeouts bật STICKY_TIMEOUTS (thời hạn dính)\n"
-" -3, --3gb đặt không gian địa chỉ tiêu thụ tối đa 3 GB\n"
-" --4gb bị bỏ qua (chỉ để tương thích ngược)\n"
-" --uname-2.6 bật UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -c xoá sạch màn hình sau khi hiển thị\n"
#: sys-utils/setarch.c:126
#, c-format
@@ -15289,16 +15387,16 @@ msgstr ""
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr "Hãy thử lệnh `%s --help' để xem thông tin thêm."
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr "%s: kiến trúc không nhận ra"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
msgid "Not enough arguments"
msgstr "Không đủ đối số"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "Lỗi đặt cá tính thành %s"
@@ -16493,8 +16591,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: không thực hiện được %s: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "không cấp pháp được bộ nhớ: %m"
@@ -16558,27 +16656,27 @@ msgstr "không thể lấy thuộc tính thiết bị về %s"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "không thể đặt các thuộc tính thiết bị cho %s"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr "Tắt phím Num Lock"
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr "Bật phím Num Lock"
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr "Bật phím Caps Lock"
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr "Bật phím Scroll Lock"
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
@@ -16587,32 +16685,32 @@ msgstr ""
"Gợi Ý: %s\n"
"\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: đọc: %m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: thừa dữ liệu vào"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "không thể đặt các thuộc tính thiết bị cho %s"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -16623,132 +16721,152 @@ msgstr ""
" %1$s [các tùy chọn] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [các tùy chọn] baud_rate,... line [termtype]\n"
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -s, --status truy vấn trạng thái máy in\n"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -r, --reset đặt lại cổng\n"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version Kết xuất thông tin phiên bản\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
#, fuzzy
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr " -h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n"
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr " -s, --shell <shell> chỉ định shell (hệ vỏ) đăng nhập\n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " -q, --stats trình bày thống kê về tty\n"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
#, fuzzy
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr " -u --unlock gỡ bỏ một khoá\n"
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -f không cắt xuống dòng khi gặp dòng dài\n"
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions <tùychọndài> Tùy chọn dài cần nhận ra\n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+#, fuzzy
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr " -x, --destination <thư-mục> xuất ra thư mục\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unqote Không trích dẫn kết quả ra\n"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
#, fuzzy
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
" -d, --debug in thông điệp dạng đầy đủ ra dòng báo lỗi stderr\n"
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -w, --wait <micrôgiây> nhấp nháy đợi trong micrôgiây\n"
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -c xoá sạch màn hình sau khi hiển thị\n"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -f không cắt xuống dòng khi gặp dòng dài\n"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " -e không tạm dừng tại cuối tập tin\n"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " -h hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V đưa ra thông tin phiên bản rồi thoát\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "người dùng"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "chown bị lỗi: %s"
@@ -16942,84 +17060,181 @@ msgid "Argument error."
msgstr "Lỗi đối số."
#: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr " [ -term tên_thiết_bị_cuối ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr " [ -reset ]\tđặt lại\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr " [ -initialize ]\t\tsơ khởi\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr " [ -cursor [on|off] ]\tcon trỏ [bật|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr " [ -repeat [on|off] ]\t\tlặp lại [bật|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr ""
+" [ -appcursorkeys [on|off] ]\t\tcác phím con trỏ của ứng dụng [bật|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\t\tngắt dòng [bật|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr " [ -default ]\t\tmặc định\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
-msgstr ""
-" -term <tên thết bị cuối>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off> : con trỏ\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default : mặc định\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default> : màu "
-"tiền cảnh\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default> : màu "
-"hậu cảnh\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off> : đậm\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off> :nhấp nháy\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version : phiên bản\n"
-" -help : trợ giúp\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\t\tmàn hình đảo [bật|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr " [ -bold [on|off] ]\t\tin đậm [bật|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\tnửa sáng [bật|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr " [ -blink [on|off] ]\t\tnhấp nháy [bật|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr " [ -reverse [on|off] ]\tngược lại [bật|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr " [ -underline [on|off] ]\t\tgạch dưới [bật|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr ""
+" [ -store ]\t\tcất giữ [bật|tắt]\n"
+"\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr " [ -clear [all|rest] ]\t\txoá sạch [tất cả|phần còn lại]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (số tab = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (số tab = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\trỗng[buộc|chọc]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -dump [1-số_bàn_giao_tiếp] ]\tđổ\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -append [1-số_bàn_giao_tiếp] ]\tphụ thêm\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " -l liệt kê tất cả tên tập tin\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr " [ -msg [on|off] ]\tthông báo\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\t\tcấp thông điệp\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr ""
+" [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+"\n"
+"tiết kiệm điện năng [bật|đồng bộ dọc|đồng bộ ngang|giảm điện|tắt]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\t\tgiảm điện năng\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr " [ -blength [0-2000] ]\t\tđộ dài b (?)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr " [ -bfreq tần_số ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
+msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
msgid "cannot force blank"
@@ -17050,30 +17265,30 @@ msgstr "lỗi klogctl"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "Lỗi ghi dump màn hình"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "Không thể đọc %s"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "Không thể mở /dev/tty1 hay /dev/vc/1"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "$TERM chưa được định nghĩa."
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr "cơ sở dữ liệu terminfo không thể tìm thấy"
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: không hiểu kiểu thiết bị cuối"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr "thiết bị cuối là máy in"
@@ -17638,7 +17853,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Không tìm thấy mẫu tìm kiếm\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "Không tìm thấy mẫu tìm kiếm"
@@ -17832,64 +18047,64 @@ msgstr "Không có tập tin tiếp theo"
msgid "No previous file"
msgstr "Không có tập tin trước"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s: Lỗi đọc từ tập tin %s\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s: EOF (Kết thúc) không cần trong tập tin %s\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s: Lỗi không rõ trong tập tin %s\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s: Không tạo được tập tin tạm thời (tempfile)\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr "Lỗi RE: "
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(Kết thúc tập tin)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr "Không có chuỗi tìm kiếm ghi nhớ nào"
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
msgid "cannot open "
msgstr "không thể mở "
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "đã ghi"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ": !câulệnh không cho phép trong chế độ rflag.\n"
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "fork() không thành công, hãy thử lại sau\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(Tập tin tiếp theo: "
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr "%s %s Tác quyền (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. Giữ toàn bộ bản quyền.\n"
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "gặp lỗi khi phân tích số dòng"
@@ -17972,54 +18187,201 @@ msgid "no input file specified"
msgstr "chưa ghi rõ tập tin đầu vào"
#: text-utils/ul.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr "%s [TUỲ_CHỌN] [TẬP_TIN]\n"
+
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Sử dụng:\n"
-"%s [tùy_chọn] [tên_tệp_tin...]\n"
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-"\n"
-"Các tùy chọn:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL ghi đè lên biến môi trường TERM\n"
-" -i, --indicated đường gạch dưới được chỉ ra thông qua một dòng "
-"ngăn cách\n"
-" -V, --version hiển thị thông tin về phiên bản rồi thoát\n"
-" -h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n"
-"\n"
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "có vấn đề khi đọc terminfo"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr "thiết bị cuối `%s' không hiểu, mặc định là `dumb'"
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "không hiểu dãy thoát trong dữ liệu nhập: %o, %o"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
msgid "Input line too long."
msgstr "Dòng nhập quá dài."
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -p, --pid hiển thị bộ tạo và các PID thao tác cuối\n"
+
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "kết nối %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -d, --device <thiết_bị> chọn thiết bị rtc (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run làm mọi việc, nhưng mà treo\n"
+#~ " -l, --local RTC dùng múi giờ cục bộ\n"
+#~ " -m, --mode <chế độ> chế độ ngủ standby|mem|... \n"
+#~ " -s, --seconds <giây> số giây đợi trước khi ngủ\n"
+#~ " -t, --time <time_t> thời gian trước khi kích hoạt lại\n"
+#~ " -u, --utc RTC dùng thời gian thế giới (UTC)\n"
+#~ " -v, --verbose in ra chi tiết\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
+#~ "space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+#~ " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -v, --verbose liệt kê những tùy chọn đã bật\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize tắt chức năng ngẫu nhiên hoá không gian địa chỉ "
+#~ "ảo\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs làm cho con trỏ hàm thì chỉ tới bộ mô tả\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero bật MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout thay đổi cách cấp phát bộ nhớ ảo\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec bật READ_IMPLIES_EXEC (đọc ngụ ý thực hiện)\n"
+#~ " -B, --32bit bật ADDR_LIMIT_32BIT (giới hạn địa chỉ 32-bit)\n"
+#~ " -I, --short-inode bật SHORT_INODE (nút thông tin ngắn)\n"
+#~ " -S, --whole-seconds bật WHOLE_SECONDS (nguyên giây)\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts bật STICKY_TIMEOUTS (thời hạn dính)\n"
+#~ " -3, --3gb đặt không gian địa chỉ tiêu thụ tối đa 3 GB\n"
+#~ " --4gb bị bỏ qua (chỉ để tương thích ngược)\n"
+#~ " --uname-2.6 bật UNAME26\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " -term <terminal_name>\n"
+#~ " -reset\n"
+#~ " -initialize\n"
+#~ " -cursor <on|off>\n"
+#~ " -repeat <on|off>\n"
+#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
+#~ " -linewrap <on|off>\n"
+#~ " -default\n"
+#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
+#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -inversescreen <on|off>\n"
+#~ " -bold <on|off>\n"
+#~ " -half-bright <on|off>\n"
+#~ " -blink <on|off>\n"
+#~ " -reverse <on|off>\n"
+#~ " -underline <on|off>\n"
+#~ " -store >\n"
+#~ " -clear <all|rest>\n"
+#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -regtabs <1-160>\n"
+#~ " -blank <0-60|force|poke>\n"
+#~ " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -file dumpfilename\n"
+#~ " -msg <on|off>\n"
+#~ " -msglevel <0-8>\n"
+#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+#~ " -powerdown <0-60>\n"
+#~ " -blength <0-2000>\n"
+#~ " -bfreq freqnumber\n"
+#~ " -version\n"
+#~ " -help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -term <tên thết bị cuối>\n"
+#~ " -reset\n"
+#~ " -initialize\n"
+#~ " -cursor <on|off> : con trỏ\n"
+#~ " -repeat <on|off>\n"
+#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
+#~ " -linewrap <on|off>\n"
+#~ " -default : mặc định\n"
+#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default> : "
+#~ "màu tiền cảnh\n"
+#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default> : "
+#~ "màu hậu cảnh\n"
+#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
+#~ " -inversescreen <on|off>\n"
+#~ " -bold <on|off> : đậm\n"
+#~ " -half-bright <on|off>\n"
+#~ " -blink <on|off> :nhấp nháy\n"
+#~ " -reverse <on|off>\n"
+#~ " -underline <on|off>\n"
+#~ " -store >\n"
+#~ " -clear <all|rest>\n"
+#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
+#~ " -regtabs <1-160>\n"
+#~ " -blank <0-60|force|poke>\n"
+#~ " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+#~ " -file dumpfilename\n"
+#~ " -msg <on|off>\n"
+#~ " -msglevel <0-8>\n"
+#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+#~ " -powerdown <0-60>\n"
+#~ " -blength <0-2000>\n"
+#~ " -bfreq freqnumber\n"
+#~ " -version : phiên bản\n"
+#~ " -help : trợ giúp\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Sử dụng:\n"
+#~ "%s [tùy_chọn] [tên_tệp_tin...]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+#~ " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
+#~ " -V, --version output version information and exit\n"
+#~ " -h, --help display this help and exit\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Các tùy chọn:\n"
+#~ " -t, --terminal TERMINAL ghi đè lên biến môi trường TERM\n"
+#~ " -i, --indicated đường gạch dưới được chỉ ra thông qua một "
+#~ "dòng ngăn cách\n"
+#~ " -V, --version hiển thị thông tin về phiên bản rồi thoát\n"
+#~ " -h, --help hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
@@ -18784,9 +19146,6 @@ msgstr "Dòng nhập quá dài."
#~ " -v\t\t hiện thị nhiều thông báo khi thực hiện\n"
#~ " tập tin\t\t tập tin để thử nghiệm\n"
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "lỗi mở: %s"
-
#~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
#~ msgstr "Sử dụng: %s [-larvsmf] /dev/TÊN\n"
@@ -19887,37 +20246,12 @@ msgstr "Dòng nhập quá dài."
#~ msgid "%s: write error: %s\n"
#~ msgstr "%s: lỗi ghi: %s\n"
-#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr " [ -term tên_thiết_bị_cuối ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reset ]\n"
-#~ msgstr " [ -reset ]\tđặt lại\n"
-
-#~ msgid " [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr " [ -initialize ]\t\tsơ khởi\n"
-
-#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\tcon trỏ [bật|tắt]\n"
-
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\t\tcuộn mềm [bật|tắt]\n"
-#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\t\tlặp lại [bật|tắt]\n"
-
-#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [ -appcursorkeys [on|off] ]\t\tcác phím con trỏ của ứng dụng [bật|tắt]\n"
-
-#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\t\tngắt dòng [bật|tắt]\n"
-
-#~ msgid " [ -default ]\n"
-#~ msgstr " [ -default ]\t\tmặc định\n"
-
#~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
#~ msgstr ""
#~ " [ -foreground black|blue|green|cyan\n"
@@ -19963,71 +20297,6 @@ msgstr "Dòng nhập quá dài."
#~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgstr " [ -standout [ thuộc_tính ] ]\t\tlàm nổi\n"
-#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\t\tmàn hình đảo [bật|tắt]\n"
-
-#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\t\tin đậm [bật|tắt]\n"
-
-#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\tnửa sáng [bật|tắt]\n"
-
-#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\t\tnhấp nháy [bật|tắt]\n"
-
-#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\tngược lại [bật|tắt]\n"
-
-#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\t\tgạch dưới [bật|tắt]\n"
-
-#~ msgid " [ -store ]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [ -store ]\t\tcất giữ [bật|tắt]\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\t\txoá sạch [tất cả|phần còn lại]\n"
-
-#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (số tab = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (số tab = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\trỗng[buộc|chọc]\n"
-
-#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -dump [1-số_bàn_giao_tiếp] ]\tđổ\n"
-
-#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -append [1-số_bàn_giao_tiếp] ]\tphụ thêm\n"
-
-#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\tthông báo\n"
-
-#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\t\tcấp thông điệp\n"
-
-#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ "\n"
-#~ "tiết kiệm điện năng [bật|đồng bộ dọc|đồng bộ ngang|giảm điện|tắt]\n"
-
-#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\t\tgiảm điện năng\n"
-
-#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\t\tđộ dài b (?)\n"
-
-#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr " [ -bfreq tần_số ]\n"
-
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr ""
#~ "Sử dụng: %s [-d] [-p tập_tin_PID] [-s đường_dẫn_ổ_cắm] [-T thời_hạn]\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ea03d71f6..99866f627 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-2.21-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-22 11:40+0800\n"
"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -31,35 +31,34 @@ msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "打不开 %s"
@@ -318,10 +317,10 @@ msgstr ""
"\n"
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -329,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "stat 失败:%s"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -418,8 +417,8 @@ msgstr "%s:解析失败"
msgid "%s: not found"
msgstr "%s:找不到"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
msgid "fork failed"
msgstr "fork 失败"
@@ -507,39 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"用法:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr "用法:%s [选项] [-t 类型 文件系统选项] 设备 [大小]\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
msgid " -A check all filesystems\n"
msgstr ""
@@ -583,7 +554,7 @@ msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -591,38 +562,36 @@ msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
+msgid " -? display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
msgid "too many devices"
msgstr "设备过多"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "/proc 挂载了吗?"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
msgid "too many arguments"
msgstr "参数过多"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
@@ -657,229 +626,239 @@ msgstr "ioctl 失败:无法确定设备大小:%s"
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "不是一个块设备或文件:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
msgid "file length too short"
msgstr "文件长度过短"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "读失败:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "查找失败"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr "超级块魔数(magic)未找到"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr "cramfs 大小端为 %s\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr "大端"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr "小端"
# fuzzy
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "不支持的文件系统特性"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "超级块尺寸(%d)过小"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
#, fuzzy
msgid "zero file count"
msgstr "零文件计数"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "警告:文件扩展超过了文件系统末尾\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "警告:旧的 cramfs 格式\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "无法检测 CRC:旧的 cramfs 格式"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
msgid "crc error"
msgstr "crc 错误"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "查找失败"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "fread 失败"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
msgid "root inode is not directory"
msgstr "根 inode 不是一个目录"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr "错误的根偏移(%lu)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr "数据块过大"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "解压出错 %p(%d):%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " 正在将 %ld 处的块解压到 %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "写失败:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "lchown 失败:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "chown 失败:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "utime 失败:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr "目录 inode 偏移为 0,大小不为 0:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "mkdir 失败:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr "文件名长度为 0"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr "文件名长度有误"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
msgid "bad inode offset"
msgstr "inode 偏移有误"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr "文件 inode 偏移为 0,大小不为 0"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr "文件 inode 大小为 0,偏移不为 0"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr "符号链接偏移为 0"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr "符号链接大小为 0"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "符号链接大小出错:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "symlink 失败:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr "特殊文件的偏移不为 0:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr "FIFO 的大小不为 0:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr "套接字的大小不为 0:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "伪(bogus)模式:%s (%o)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mknod 失败:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr "目录数据起点(%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + 起点 (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr "目录数据终点 (%ld) != 文件数据起点 (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
msgid "invalid file data offset"
msgstr "无效的文件数据偏移"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
msgid "compiled without -x support"
msgstr "编译时未带有 -x 支持"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s:OK\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr " %s [选项] <设备>\n"
@@ -999,114 +978,110 @@ msgstr "在 write_super_block 中查找失败"
msgid "unable to write super-block"
msgstr "不能写超级块"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "不能写 inode map"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "不能写 zone map"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "不能写 inodes"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "查找失败"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "无法为超级块分配缓冲区"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "不能读超级块"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "超级块中的魔数数字损坏"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "只支持 1k 块/区"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "不正确的 s_imap_blocks 域在超级块中"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "不正确的 s_zmap_blocks 域在超级块中"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "不能为 inode map 分配缓冲区"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "不能为 zone map 分配缓冲区"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "不能为 inodes 分配缓冲区"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "不能为 inode count 分配缓冲区"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "不能为 zone count 分配缓冲区"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "不能读 inode map"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "不能读 zone map"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "不能读 inodes"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "警告: Firstzone != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld inodes\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld 块\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Zonesize=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "Maxsize=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Filesystem state=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1115,161 +1090,161 @@ msgstr ""
"namelen=%zd\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr "Inode %d 标记为未使用, 但用于文件 '%s'\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "标记为已使用"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "文件 `%s' 的模式 %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "警告: inode 计数太大.\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "根 inode 不是一个目录"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "块已经被使用, 现在在文件 `%s' 中."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "文件中块 %d `%s' 标记为没有使用."
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "正确"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr "目录 '%s' 包含了一个不正确的 inode number 文件 '%.*s'. "
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " 删除"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s: 不正确的目录: '.' 不是第一个\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s: 不正确的目录: '.' 不是第二个\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "内部错误"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s: 不正确的目录: 大小 < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "bad_zone 中搜寻失败"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "Inode %lu 模式未清除。"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "Inode %lu 未使用,但在位图(bitmap)中标记为已使用。"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "Inode %lu 已使用,但在位图(bitmap)中标记为未使用。"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "%lu 区:标记为使用,但没有文件使用它。"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "清标记"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "inode 大小有误"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "v2 inode 大小有误"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "需要终端来进行交互式修复"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "不能打开:%s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s 是干净的,不检查。\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "强制在 %s 上进行文件系统检查。\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "%s 上的文件系统有问题,需要检查。\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1278,12 +1253,12 @@ msgstr ""
"\n"
"已使用 %6ld inodes(%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "已使用 %6ld 区(%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1306,7 +1281,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d 个文件\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1512,6 +1487,19 @@ msgstr ""
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr "用法:%s [选项] [-t 类型 文件系统选项] 设备 [大小]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1595,124 +1583,134 @@ msgstr ""
" 目录名 要压缩的文件系统的根目录\n"
" 输出文件 输出文件\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "读失败:%s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "打开失败:%s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "无法读目录 %s"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "文件系统过大。将退出。"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "无法关闭文件 %s"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "无法解析 块大小 参数"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
msgid "edition number argument failed"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
"image size is %uMB. We might die prematurely."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC:%x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr "ROM 镜像"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2170,7 +2168,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "初始化 libmount table 失败"
@@ -2190,13 +2188,13 @@ msgstr ""
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s:设置后备文件失败"
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "%s:设置循环设备失败"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2217,7 +2215,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
@@ -2282,20 +2280,20 @@ msgstr "%s:添加分区 #%d 失败"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
msgid "failed to add line to output"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
msgid "failed to initialize output table"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
msgid "failed to initialize output column"
msgstr ""
@@ -2334,84 +2332,80 @@ msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr ""
-
-#: disk-utils/partx.c:710
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "解析 --nr <M-N> 范围失败"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "%s:不能删除分区"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "%s:初始化 blkid 探针失败"
@@ -2776,7 +2770,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "否"
@@ -2785,7 +2779,7 @@ msgstr "否"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "不将分区表写入磁盘"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "是"
@@ -5707,53 +5701,53 @@ msgid ""
"For this listing I'll assume that geometry.\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
msgid "no partition table present."
msgstr "不存在分区表。"
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
"and will destroy it when filled\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr ""
@@ -5858,7 +5852,7 @@ msgstr ""
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr ""
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr ""
@@ -5980,6 +5974,20 @@ msgid ""
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
msgstr ""
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"用法:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6284,19 +6292,19 @@ msgid ""
"(See fdisk(8).)\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6305,23 +6313,23 @@ msgstr ""
"\n"
"更多信息请参阅 mkfs(8)。\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s,来自 %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, fuzzy, c-format
@@ -6338,14 +6346,14 @@ msgstr " %s [选项]\n"
msgid "are mutually exclusive."
msgstr ""
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr ""
@@ -6632,139 +6640,139 @@ msgstr "%s:stat 失败"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "无效的分区类型“%c”\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "%s:读取分区表失败"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "不存在分区表。"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "文件系统标签"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "扇区"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "不创建分区"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "重新读取分区表"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "未知"
@@ -6774,7 +6782,7 @@ msgstr "未知"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "写失败:%s"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
#, fuzzy
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "分配 CPU 组 失败"
@@ -7089,166 +7097,166 @@ msgstr ""
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
msgid "write lastlog failed"
msgstr "写 lastlog 失败"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
msgid "setgid() failed"
msgstr "setgid() 失败"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "%s:更改目录失败"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
msgid "no shell"
msgstr ""
@@ -7257,37 +7265,37 @@ msgstr ""
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "poll() 失败"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
msgid "who are you?"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
msgid "setgid failed"
msgstr "setgid 失败"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
msgid "no such group"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
msgid "permission denied"
msgstr ""
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid 失败"
@@ -7333,43 +7341,43 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr "%s 失败.\n"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
msgid "incorrect password"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
#, fuzzy
msgid "failed to set PATH"
msgstr "stat %s 失败"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "无法设置 组 id"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
msgid "cannot set group id"
msgstr "无法设置 组 id"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
msgid "cannot set user id"
msgstr "无法设置 用户 id"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr " %s [选项] COMMAND\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr " %s [选项] [y | n]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7377,93 +7385,93 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
msgid "COMMAND not specified."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "将目录更改到 %s 失败"
@@ -7473,67 +7481,67 @@ msgstr "将目录更改到 %s 失败"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "fstat 失败"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "fstat 失败"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "你确认要继续"
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "%s:更改目录失败"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "execv 失败"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr " %s [选项] <设备>\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -7542,44 +7550,44 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
msgid "invalid timeout argument"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
msgid "only root can run this program."
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "不能打开:%s"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "不能以读写方式打开 %s"
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "写失败:%s"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "无法 fork"
@@ -7667,19 +7675,19 @@ msgstr ""
msgid "cannot chmod file"
msgstr "无法关闭文件 %s"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr ""
@@ -7844,52 +7852,52 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "未知操作: %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
msgid "mount"
msgstr "挂载"
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
msgid "umount"
msgstr "卸载"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
msgid "remount"
msgstr "重新挂载"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
msgid "move"
msgstr "移动"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "%s:第 %d 行解析出错"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "初始化 libmount table 失败"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "不能读 %s"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "初始化 libmount tabdiff 失败"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
msgid "poll() failed"
msgstr "poll() 失败"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -7898,7 +7906,7 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7910,7 +7918,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -7918,7 +7926,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -7933,7 +7941,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -7944,27 +7952,27 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -7974,7 +7982,7 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7983,31 +7991,31 @@ msgstr ""
"\n"
"可用的列:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "无效参数:%c"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8072,7 +8080,7 @@ msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:332
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr ""
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8144,58 +8152,54 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "重命名 %s 为 %s 失败"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "未知设施名称:%s。"
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "未知优先级名称:%s。"
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, c-format
msgid "socket %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr ""
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "套接字"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "连接"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "将目录更改到 %s 失败"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr " %s [选项] [消息]\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8203,7 +8207,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8211,7 +8215,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, c-format
msgid "file %s"
msgstr ""
@@ -8269,7 +8273,7 @@ msgstr "分区名"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "设备的状态"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
msgid "read-only device"
msgstr "只读设备"
@@ -8382,135 +8386,139 @@ msgstr "设备:%s\n"
msgid "device vendor"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "%s:获取设备路径失败"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "%s:初始化 sysfs 处理程序失败"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s:获取 dm 名称失败"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "%s:解析失败"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s:读链接失败"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s:获取 dm 名称失败"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "解析列表“%s”失败"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr " %s [选项] <设备> [...]\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr ""
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8519,7 +8527,7 @@ msgstr ""
"\n"
"可用列(用于 --output):\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "无法访问 sysfs 目录:%s"
@@ -8592,7 +8600,7 @@ msgstr "解析 pid 失败"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -8707,20 +8715,20 @@ msgstr "%s:创建指向 %s 的链接失败"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s:创建指向 %s 的链接失败"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
msgid "not enough arguments"
msgstr "参数不够"
@@ -8748,6 +8756,14 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr ""
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "套接字"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "连接"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
msgid "write"
msgstr "写"
@@ -8936,27 +8952,27 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "擦除 %s 魔数字符串失败,位置在偏移 0x%08jx"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "%s:找不到"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
@@ -8977,14 +8993,14 @@ msgstr ""
" -t, --types <列表> 限制文件系统、RAID 或分区表的集合\n"
" -V, --version 输出版本信息并退出\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see wipefs(8).\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
@@ -9216,7 +9232,7 @@ msgstr ""
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -9382,7 +9398,7 @@ msgid ""
" dmesg | tail or so\n"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr ""
@@ -9542,7 +9558,7 @@ msgid ""
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -9795,10 +9811,10 @@ msgid ""
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
#: schedutils/chrt.c:70
@@ -10073,7 +10089,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "解析长度失败:%s"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10084,7 +10100,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr ""
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr ""
@@ -11145,38 +11161,42 @@ msgstr "%s 需要惟一的命令行参数"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr ""
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
msgid "waitpid failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr " %s [选项] <设备>\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
msgid "no filename specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "%s:不是目录"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr ""
@@ -11881,7 +11901,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
msgid "failed to parse size"
msgstr "解析大小失败"
@@ -12688,77 +12708,72 @@ msgstr ""
msgid "cannot daemonize"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "%s:使用后备文件失败"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
msgid "loop device name"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "获得对齐偏移字节数"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s:设置容量失败"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s:断开失败"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
" -d, --detach <loopdev> [...] detach one or more devices\n"
@@ -12768,41 +12783,41 @@ msgid ""
" -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -12811,61 +12826,66 @@ msgstr ""
"\n"
"可用的列:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "%s:设置循环设备失败"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
msgid "no loop device specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
msgid "no file specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
msgid "not found unused device"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "%s:使用后备文件失败"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
msgid "find unused loop device failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s:设置容量失败"
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
msgid "none"
msgstr "无"
@@ -12886,66 +12906,66 @@ msgstr "水平"
msgid "vertical"
msgstr "竖直"
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
msgid "logical core number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
msgid "logical socket number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
msgid "error: uname failed"
msgstr "错误:uname 失败"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "解析行数失败"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "N"
msgstr "N"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -12953,159 +12973,163 @@ msgid ""
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
msgid "CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
msgid "Socket(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+msgid "Model name:"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
msgid "Virtualization:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
msgid "Hypervisor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
"e)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see lscpu(1).\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -13171,37 +13195,37 @@ msgstr "%s:未挂载"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "追加选项失败"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "%s 已经挂载"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -13209,197 +13233,204 @@ msgid ""
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "不能读 %s"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "解析 'offset=%s' 选项失败\n"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "%s:挂载失败"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "挂载点 %s 不是目录"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
msgid "mount(2) failed"
msgstr "mount(2) 失败"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "%s 不是一个挂载点\n"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
" missing codepage or helper program, or other error"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "%s:不能读超级块"
# fuzzy
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "未知的文件系统类型“%s”"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "%s 不是块设备,而且 stat(2) 失败?"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
" (maybe `modprobe driver'?)"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "%s 不是块设备(用 `-o loop' 试试?)"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "%s 不是一个块设备"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "%s 不是一个有效的块设备"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s:解析失败"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "追加选项失败"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -13409,7 +13440,7 @@ msgid ""
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -13419,7 +13450,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -13428,7 +13459,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -13437,22 +13468,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13465,7 +13496,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -13473,7 +13504,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13483,7 +13514,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -13492,7 +13523,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -13501,11 +13532,11 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "设置选项模式失败"
@@ -13955,159 +13986,191 @@ msgstr "设置 %d 的优先级失败(%s)"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
msgid "read rtc time failed"
msgstr "读取 rtc 时间失败"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
msgid "read system time failed"
msgstr "读取系统时间失败"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "转换 rtc 时间失败"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "设置 rtc 闹钟失败"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr "启用 rtc 闹钟失败"
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr "设置 rtc 唤醒闹钟失败"
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "读取 rtc 闹钟失败"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr "闹钟:关\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
msgid "convert time failed"
msgstr "转换时间失败"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr "闹钟:于 %s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "无效的 divisor(除数) 参数"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "使用 UTC 时间。\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "使用当地时间。\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
msgid "rtc read failed"
msgstr "rtc 读失败"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr ""
@@ -14121,24 +14184,65 @@ msgstr ""
msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
msgstr ""
+#: sys-utils/setarch.c:99
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr ""
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:126
@@ -14153,16 +14257,16 @@ msgstr ""
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr ""
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
msgid "Not enough arguments"
msgstr "参数不够"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr ""
@@ -15289,8 +15393,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "分配内存失败:%m"
@@ -15354,176 +15458,192 @@ msgstr "%s:获取 dm 名称失败"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr "Num Lock 关"
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr "Num Lock 开"
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr "Caps Lock 开"
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr "Scroll Lock 开"
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s:read:%m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s:输入过载"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "%s:设置后备文件失败"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "用户"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "chown 失败:%s"
@@ -15690,44 +15810,145 @@ msgid "Argument error."
msgstr "参数出错。"
#: term-utils/setterm.c:681
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+msgid " -reset\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+msgid " -initialize\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+msgid " -default\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+msgid " -store\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
@@ -15759,29 +15980,29 @@ msgstr "klogctl 出错"
msgid "Error writing screendump"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "无法读 %s"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
msgid "$TERM is not defined."
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -16247,7 +16468,7 @@ msgid ""
"Pattern not found\n"
msgstr ""
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "找不到模式"
@@ -16415,65 +16636,65 @@ msgstr "无下一个文件"
msgid "No previous file"
msgstr "无上一个文件"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s 读出错"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "执行 %s 失败"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "未知选项 -%s"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "无法 stat 文件 %s"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr "打不开 %s"
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "已保存"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(下个文件:"
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "解析行数失败"
@@ -16541,46 +16762,46 @@ msgid "no input file specified"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:136
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
+msgstr " %s [选项] [文件]\n"
+
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
msgstr ""
-"\n"
-"用法:\n"
-" %s [选项] [文件...]\n"
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
msgid "Input line too long."
msgstr "输入行过长。"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "用法:\n"
+#~ " %s [选项] [文件...]\n"
+
# Two -V here, bug?
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -16710,9 +16931,6 @@ msgstr "输入行过长。"
#~ " -v 更多输出信息\n"
#~ " file 用于测试的文件\n"
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "打开失败:%s"
-
#~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
#~ msgstr "用法: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 7ef408acb..1817b5357 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-10 17:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-22 00:14+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -24,35 +24,34 @@ msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:275 disk-utils/blockdev.c:419
#: disk-utils/blockdev.c:444 disk-utils/delpart.c:53 disk-utils/fdformat.c:62
-#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1364
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:507
+#: disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fsck.c:1367
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:150 disk-utils/fsck.cramfs.c:511
#: disk-utils/isosize.c:134 disk-utils/mkfs.bfs.c:184
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:660 disk-utils/mkfs.cramfs.c:785
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:940
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:667 disk-utils/mkfs.cramfs.c:792
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/partx.c:939
#: disk-utils/resizepart.c:95 disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1824
#: fdisks/cfdisk.c:1942 fdisks/cfdisk.c:2026 fdisks/fdisk.c:916
#: fdisks/fdisk.c:1113 fdisks/fdisk.c:1240 lib/pager.c:48 lib/path.c:60
#: lib/path.c:72 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:397 login-utils/sulogin.c:435
+#: login-utils/sulogin.c:399 login-utils/sulogin.c:437
#: login-utils/utmpdump.c:118 login-utils/utmpdump.c:343
-#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1014
+#: login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 misc-utils/findmnt.c:1013
#: misc-utils/mcookie.c:145 misc-utils/mcookie.c:179
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/cytune.c:178 sys-utils/cytune.c:404
#: sys-utils/cytune.c:418 sys-utils/cytune.c:434 sys-utils/dmesg.c:491
#: sys-utils/eject.c:500 sys-utils/eject.c:691 sys-utils/fallocate.c:153
-#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:142 sys-utils/hwclock.c:265
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:636 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
-#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/losetup.c:184 sys-utils/nsenter.c:110
-#: sys-utils/rtcwake.c:117 sys-utils/rtcwake.c:276 sys-utils/rtcwake.c:515
-#: sys-utils/setpriv.c:222 sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540
-#: sys-utils/swapon.c:309 sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158
-#: sys-utils/wdctl.c:309 sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208
-#: term-utils/script.c:233 term-utils/script.c:568
-#: term-utils/scriptreplay.c:197 term-utils/scriptreplay.c:200
-#: term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131 text-utils/tailf.c:61
-#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:231
+#: sys-utils/ldattach.c:293 sys-utils/nsenter.c:110 sys-utils/rtcwake.c:106
+#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:524 sys-utils/setpriv.c:222
+#: sys-utils/setpriv.c:519 sys-utils/setpriv.c:540 sys-utils/swapon.c:309
+#: sys-utils/swapon.c:472 sys-utils/switch_root.c:158 sys-utils/wdctl.c:309
+#: sys-utils/wdctl.c:363 term-utils/script.c:208 term-utils/script.c:233
+#: term-utils/script.c:568 term-utils/scriptreplay.c:197
+#: term-utils/scriptreplay.c:200 term-utils/wall.c:246 text-utils/rev.c:131
+#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "無法開啟 %s"
@@ -297,10 +296,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:146
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:748
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:782 disk-utils/mkfs.minix.c:750
-#: disk-utils/partx.c:879 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
-#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:121 sys-utils/fstrim.c:136
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:177 disk-utils/mkfs.cramfs.c:755
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:789 disk-utils/mkfs.minix.c:750
+#: disk-utils/partx.c:878 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:134
+#: sys-utils/dmesg.c:493 sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:136
#: sys-utils/swapon.c:446 sys-utils/switch_root.c:88
#: sys-utils/switch_root.c:128 term-utils/mesg.c:125 text-utils/tailf.c:101
#: text-utils/tailf.c:279
@@ -308,7 +307,7 @@ msgstr ""
msgid "stat failed %s"
msgstr "狀態取得失敗:%s"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:937 misc-utils/lsblk.c:1219
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:936 misc-utils/lsblk.c:1239
#: sys-utils/blkdiscard.c:136 sys-utils/mountpoint.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -399,8 +398,8 @@ msgstr "%s:無法開啟"
msgid "%s: not found"
msgstr "fsck:%s:找不到\n"
-#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1088 login-utils/vipw.c:213
-#: sys-utils/flock.c:291 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
+#: disk-utils/fsck.c:610 login-utils/login.c:1087 login-utils/vipw.c:213
+#: sys-utils/flock.c:292 sys-utils/nsenter.c:135 sys-utils/swapon.c:266
#: term-utils/script.c:264 term-utils/script.c:274
msgid "fork failed"
msgstr "衍生執行時失敗"
@@ -491,39 +490,11 @@ msgstr "檢查所有檔案系統。\n"
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--等待-- (通過 %d)\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1298 fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:267
-#: misc-utils/cal.c:794 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:172
-#: misc-utils/look.c:366 misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418
-#: misc-utils/uuidd.c:69 misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:364
-#: sys-utils/hwclock.c:1442 sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71
-#: term-utils/script.c:130 term-utils/scriptreplay.c:40
-#: term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81 term-utils/write.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-msgstr "用法:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1299
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem>...]\n"
+msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr "用法:%s [選項] 裝置…\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1302 disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382
-#: include/c.h:268 misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322
-#: misc-utils/logger.c:176 misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72
-#: misc-utils/namei.c:422 misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38
-#: misc-utils/wipefs.c:368 sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62
-#: term-utils/mesg.c:77 term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
-#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"選項:\n"
-
#: disk-utils/fsck.c:1303
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
@@ -572,7 +543,7 @@ msgstr " -n : 不要真地寫入磁碟"
#: disk-utils/fsck.c:1313
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
-" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
+" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1315
@@ -581,41 +552,40 @@ msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
#: disk-utils/fsck.c:1316
-msgid ""
-" -? display this help and exit\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid " -? display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help 這份簡單用法說明\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1317
+#: disk-utils/fsck.c:1319
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.c:1354
+#: disk-utils/fsck.c:1357
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "%s:太多裝置\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1366
+#: disk-utils/fsck.c:1369
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "/proc 已經掛載?\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1374
+#: disk-utils/fsck.c:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "必須是 root 才能掃描符合的檔案系統:%s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1378
+#: disk-utils/fsck.c:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "找不到符合的檔案系統:%s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1386 disk-utils/fsck.c:1474 sys-utils/eject.c:285
+#: disk-utils/fsck.c:1389 disk-utils/fsck.c:1477 sys-utils/eject.c:285
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "%s:太多引數\n"
-#: disk-utils/fsck.c:1526
+#: disk-utils/fsck.c:1529
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr ""
@@ -651,227 +621,237 @@ msgstr "ioctl 失敗:無法決定裝置大小:%s"
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "不是區塊裝置或檔案:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:199
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:200
msgid "file length too short"
msgstr "檔案長度太短"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:175
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:231 disk-utils/fsck.cramfs.c:248
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:176
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:233 disk-utils/fsck.cramfs.c:251
#: sys-utils/setpriv.c:231
#, c-format
msgid "read failed: %s"
msgstr "讀取失敗:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:179 disk-utils/fsck.cramfs.c:181
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:231
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "seek failed: %s"
+msgstr "搜尋失敗"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182
msgid "superblock magic not found"
msgstr "找不到超區塊的魔術標記"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:184
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
#, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "big"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186
msgid "little"
msgstr ""
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "不受支援的檔案系統特徵"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:192
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:193
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "超區塊大小 (%d) 太小"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:197
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
msgid "zero file count"
msgstr "零個檔案計數"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:202
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203
#, c-format
msgid "warning: file extends past end of filesystem\n"
msgstr "警告:檔案延伸超過檔案系統末端\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:204
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205
#, c-format
msgid "warning: old cramfs format\n"
msgstr "警告:舊的 cramfs 格式\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:216
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:217
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "無法測試循環冗餘檢查:舊的 cramfs 格式"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:270
msgid "crc error"
msgstr "循環冗餘檢查錯誤"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 disk-utils/fsck.minix.c:551
+msgid "seek failed"
+msgstr "搜尋失敗"
+
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:305
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "讀取失敗:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
msgid "root inode is not directory"
msgstr "根 inode 並非目錄"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:341
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr "不當的根偏移 (%lu)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
msgid "data block too large"
msgstr "資料區塊太大"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "解壓縮錯誤 %p(%d):%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:389
#, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " 漏洞位於 %ld (%zd)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:546
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:396 disk-utils/fsck.cramfs.c:550
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " 解壓縮區塊位於 %ld 到 %ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "非區塊 (%ld) 位元組"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:407
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "非大小 (%ld vs %ld) 位元組"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 sys-utils/setpriv.c:525
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:413 sys-utils/setpriv.c:525
#: sys-utils/setpriv.c:545
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "寫入失敗:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "lchown 失敗:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:429
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "chown 失敗:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:434
#, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "utime 失敗:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:446
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr "目錄 inode 有零偏移值和非零大小:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:461
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "mkdir 失敗:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:477
msgid "filename length is zero"
msgstr "檔名長度為零"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:479
msgid "bad filename length"
msgstr "不當的檔名長度"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:485
msgid "bad inode offset"
msgstr "不當的 inode 偏移值"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:500
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr "檔案 inode 有零偏移值和非零大小"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:503
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr "檔案 inode 有零大小和非零偏移值"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:527
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:531
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr "符號連結有零偏移值"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:529
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:533
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr "符號連結有零大小"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:538
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "大小錯誤發生於符號連結:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:552
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:556
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "符號連結失敗:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:565
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:569
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr "特殊檔案有非零偏移值:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:575
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:579
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr "fifo 有非零大小:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:581
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr "通訊端有非零大小:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:584
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:588
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "假造模式:%s (%o)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:593
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:597
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mknod 失敗:%s"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
#, c-format
msgid "directory data start (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%ld)"
msgstr "目錄資料起始 (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + 起始 (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:629
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:633
#, c-format
msgid "directory data end (%ld) != file data start (%ld)"
msgstr "目錄資料結束 (%ld) != 檔案資料起始 (%ld)"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:634
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:638
msgid "invalid file data offset"
msgstr "無效的檔案資料偏移值"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:681
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:685
msgid "compiled without -x support"
msgstr "編譯時不具 -x 支援"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:701 fdisks/sfdisk.c:2846
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:705 fdisks/sfdisk.c:2846
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s:確定\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:159
-#: misc-utils/wipefs.c:366 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
+#: misc-utils/wipefs.c:371 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr "用法:%s [選項] 裝置…\n"
@@ -993,114 +973,110 @@ msgstr "write_super_block 時搜尋失敗"
msgid "unable to write super-block"
msgstr "無法寫入 super-block"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:516
+#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "無法寫入 inode 對映"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:519
+#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "無法寫入區域對映"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:522
+#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "無法寫入 inodes"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:550
-msgid "seek failed"
-msgstr "搜尋失敗"
-
-#: disk-utils/fsck.minix.c:554
+#: disk-utils/fsck.minix.c:555
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "無法配置緩衝區給超區塊"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:557
+#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "無法讀取超區塊"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:575
+#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "超區塊中有不當的魔術數字"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:577
+#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "只有支援 1k 區塊/區域"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:579
+#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "超區塊中有不當的 s_imap_blocks 欄位"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:582
+#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "超區塊中有不當的 s_zmap_blocks 欄位"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:598
+#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "無法配置 inode 對映緩衝區"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:601
+#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "無法配置區域對映緩衝區"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:604
+#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "無法配置 inodes 緩衝區"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:607
+#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "無法配置 inode 計數緩衝區"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:610
+#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "無法配置區域計數緩衝區"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:614
+#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "無法讀取 inode 對映"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:618
+#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "無法讀取區域對映"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:622
+#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "無法讀取 inodes"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:624
+#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "警告:Firstzone != Norm_firstzone\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:629
+#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld inodes\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:630
+#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld 區塊\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:631 disk-utils/mkfs.minix.c:546
+#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "第一資料區=%ld (%ld)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:632
+#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "區域大小=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:633
+#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "最大大小=%ld\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:634
+#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "檔案系統狀態=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:635
+#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
@@ -1109,161 +1085,161 @@ msgstr ""
"名稱長度=%d\n"
"\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:650 disk-utils/fsck.minix.c:700
+#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr "Inode %d 標記為未使用,但是卻用於檔案「%s」\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:653 disk-utils/fsck.minix.c:703
+#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "標記為使用中"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:675 disk-utils/fsck.minix.c:723
+#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "檔案「%s」具有模式 %05o\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:682 disk-utils/fsck.minix.c:729
+#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "警告:inode 數量太大。\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:741 disk-utils/fsck.minix.c:749
+#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "根 inode 並非目錄"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:761 disk-utils/fsck.minix.c:792
+#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "區塊於之前已使用。現在屬於檔案「%s」。"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:763 disk-utils/fsck.minix.c:794
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1124
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1180
+#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:773 disk-utils/fsck.minix.c:804
+#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "檔案「%2$s」中的 區塊 %1$d 已標記為未被使用。"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:775 disk-utils/fsck.minix.c:806
+#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "修正"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:945 disk-utils/fsck.minix.c:1013
+#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr "目錄「%s」含有不當的 inode 編號於檔案「%.*s」。"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:947 disk-utils/fsck.minix.c:1015
+#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " 移除"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:961 disk-utils/fsck.minix.c:1029
+#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s:不當的目錄:「.」不是第一個\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1038
+#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s:不當的目錄:「..」不是第二個\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1072 disk-utils/fsck.minix.c:1089
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "內部錯誤"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1075 disk-utils/fsck.minix.c:1092
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s:不當的目錄:大小 < 32"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1104
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "在損毀區域中搜尋失敗"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1114 disk-utils/fsck.minix.c:1170
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "Inode %d 模式無法清空。"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1123 disk-utils/fsck.minix.c:1179
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "Inode %d 未被使用,在點陣圖中標記為使用。"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1129 disk-utils/fsck.minix.c:1185
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "Inode %d 已使用,在點陣圖中標記為未使用。"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "設定"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1190
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Inode %d (模式 = %07o),i_nlinks=%d,數量=%d。"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1137 disk-utils/fsck.minix.c:1193
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "設定 in_links 加入計數"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "區域 %d: 標記為使用中,但無檔案使用它。"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1151 disk-utils/fsck.minix.c:1207
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "取消標記"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1156 disk-utils/fsck.minix.c:1212
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "區域 %d: 使用中,數量=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1215
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "區域 %d: 未被使用,數量=%d\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1256
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "不當的 inode 大小"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1258
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "不當的 v2 inode 大小"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1302
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "需要終端機以進行互動式修復"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1306
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "無法開啟 %s"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1317
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s 已清除,不做檢查。\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1320
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "強制檢查 %s 檔案系統。\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1322
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "%s 檔案系統不乾淨,需要檢查。\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1354
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1272,12 +1248,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%6ld inodes 已使用 (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1360
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld 區域已使用 (%ld%%)\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1362
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1300,7 +1276,7 @@ msgstr ""
"------\n"
"%6d 檔案\n"
-#: disk-utils/fsck.minix.c:1376
+#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
@@ -1492,6 +1468,21 @@ msgstr "用法:\n"
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr "用法:mkfs [-V] [-t 檔案系統類型] [檔案系統選項] 裝置 [大小]\n"
+#: disk-utils/mkfs.c:42 fdisks/sfdisk.c:2382 include/c.h:276
+#: misc-utils/cal.c:799 misc-utils/getopt.c:322 misc-utils/logger.c:218
+#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/mcookie.c:72 misc-utils/namei.c:422
+#: misc-utils/uuidd.c:73 misc-utils/uuidgen.c:38 misc-utils/wipefs.c:373
+#: sys-utils/hwclock.c:1463 sys-utils/renice.c:62 term-utils/mesg.c:77
+#: term-utils/script.c:134 term-utils/scriptreplay.c:45
+#: term-utils/setterm.c:680 term-utils/wall.c:85 term-utils/write.c:85
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"選項:\n"
+
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
@@ -1575,12 +1566,22 @@ msgstr ""
" dirname 壓縮的檔案系統根目錄\n"
" outfile 輸出檔案\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:295
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "readlink failed: %s"
+msgstr "讀取失敗:%s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
+#, c-format
+msgid "open failed: %s"
+msgstr "開啟失敗:%s"
+
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "%s:並非目錄"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:320
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -1589,41 +1590,41 @@ msgstr ""
"找到很長 (%zu 位元組) 的檔名「%s」。\n"
"請在 mkcramfs.c 中增加 MAX_INPUT_NAMELEN 並重新編譯。離開。\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:442
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:449
#, fuzzy
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "檔案系統太大。離開。\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:601
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:608
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "AIEEE:區塊「被壓縮」到 > 2*區塊長度 (%ld)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:620
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:627
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+ld 位元組)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:665
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:672
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "無法開啟檔案 '%s'"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:726
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:733
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "umount:%s: 無效的區塊裝置"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:732
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:739
#, fuzzy
msgid "edition number argument failed"
msgstr "啟用 rtc 警示"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:742
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:749
msgid "invalid endianness given. Must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:803
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum "
@@ -1632,75 +1633,75 @@ msgstr ""
"警告:所需大小預估 (上限) 為 %lldMB,但是影像大小最大值為 %uMB。 我們也許會過"
"早中斷執行。\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:827
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:834
msgid "ROM image map"
msgstr "唯讀記憶體圖像映射"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:839
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:846
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "包含:%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:852
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "目錄資料:%zd 位元組\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:860
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "所有東西:%zd 千位元組\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:858
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "超區塊:%zd 位元組\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:865
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:872
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC:%x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:870
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr "配置給唯讀記憶體映像的空間不足 (%lld 已配置,%zu 已使用)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:877
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
msgid "ROM image"
msgstr "唯讀記憶體映像"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:879
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "唯讀記憶體映像寫入失敗 (%zd %zd)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:889
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
#, fuzzy
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "警告:檔名截短至 255 位元組。\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:891
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
#, fuzzy
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "警告:檔案已因錯誤而略過。\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:893
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "警告:檔案大小截短至 %luMB (減去 1 位元組)。\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:897
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr "警告:uids 截短至 %u 位元。 (這個也許是安全上的考量。)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr "警告:gids 截短至 %u 位元。 (這個也許是安全上的考量。)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:903
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -2175,7 +2176,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type hex or uuid"
msgstr "權限被拒用於識別號"
-#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:455
+#: disk-utils/partx.c:107 sys-utils/losetup.c:448
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "初始化輸出表格時失敗"
@@ -2195,13 +2196,13 @@ msgstr "mount:即將使用環路裝置 %s\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s:無法尋指到交換標籤 "
-#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:633 sys-utils/mount.c:413
+#: disk-utils/partx.c:124 sys-utils/losetup.c:626 sys-utils/mount.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "%s:無法探查裝置"
-#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:276
-#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:101 sys-utils/lscpu.c:265
+#: disk-utils/partx.c:154 misc-utils/findmnt.c:361 misc-utils/lsblk.c:277
+#: misc-utils/lslocks.c:333 sys-utils/losetup.c:102 sys-utils/lscpu.c:266
#: sys-utils/prlimit.c:272 sys-utils/swapon.c:110 sys-utils/wdctl.c:144
#, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -2222,7 +2223,7 @@ msgstr "已選分割區 %d\n"
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:962
+#: disk-utils/partx.c:292 disk-utils/partx.c:439 disk-utils/partx.c:961
#, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr ""
@@ -2287,20 +2288,20 @@ msgstr "已選分割區 %d\n"
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:659 misc-utils/findmnt.c:676
+#: disk-utils/partx.c:543 misc-utils/findmnt.c:658 misc-utils/findmnt.c:675
#: misc-utils/lslocks.c:396 sys-utils/prlimit.c:222 sys-utils/swapon.c:138
#: sys-utils/wdctl.c:207
msgid "failed to add line to output"
msgstr "加入輸出列時失敗"
-#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1430 misc-utils/lsblk.c:1542
-#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/lscpu.c:1054
+#: disk-utils/partx.c:627 misc-utils/findmnt.c:1429 misc-utils/lsblk.c:1567
+#: misc-utils/lslocks.c:455 sys-utils/losetup.c:301 sys-utils/lscpu.c:1058
#: sys-utils/prlimit.c:284 sys-utils/swapon.c:229 sys-utils/wdctl.c:249
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "初始化輸出表格時失敗"
-#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1448 misc-utils/lsblk.c:1552
-#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:314 sys-utils/prlimit.c:292
+#: disk-utils/partx.c:635 misc-utils/findmnt.c:1447 misc-utils/lsblk.c:1577
+#: misc-utils/lslocks.c:463 sys-utils/losetup.c:307 sys-utils/prlimit.c:292
#: sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/wdctl.c:258
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "初始化輸出欄時失敗"
@@ -2340,91 +2341,86 @@ msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:709
#, fuzzy
-msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
-msgstr " -l [或 --list]: 列出每個裝置的分割區"
-
-#: disk-utils/partx.c:710
-#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " 參數\n"
-#: disk-utils/partx.c:711
+#: disk-utils/partx.c:710
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:712 misc-utils/lsblk.c:1334
+#: disk-utils/partx.c:711 misc-utils/lsblk.c:1354
msgid ""
" -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable "
"format\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:713
+#: disk-utils/partx.c:712
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:714
+#: disk-utils/partx.c:713
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:715
+#: disk-utils/partx.c:714
msgid " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1346
+#: disk-utils/partx.c:715 misc-utils/lsblk.c:1367
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
-#: disk-utils/partx.c:717 misc-utils/lsblk.c:1347
+#: disk-utils/partx.c:716 misc-utils/lsblk.c:1368
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
-#: disk-utils/partx.c:718
+#: disk-utils/partx.c:717
msgid ""
" -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:719
+#: disk-utils/partx.c:718
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
-#: disk-utils/partx.c:725
+#: disk-utils/partx.c:724
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr "可用命令:\n"
-#: disk-utils/partx.c:798
+#: disk-utils/partx.c:797
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "剖析優先權時失敗"
-#: disk-utils/partx.c:898
+#: disk-utils/partx.c:897
#, fuzzy
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr "選項彼此互斥"
-#: disk-utils/partx.c:917
+#: disk-utils/partx.c:916
#, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:929
+#: disk-utils/partx.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "無法刪除一個空的分割區"
-#: disk-utils/partx.c:932
+#: disk-utils/partx.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr "速度 %d 不受支援"
-#: disk-utils/partx.c:949
+#: disk-utils/partx.c:948
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "初始化列緩衝區時失敗\n"
@@ -2801,7 +2797,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr "您確定要將分割表寫入硬碟中嗎? (yes 或 no):"
-#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1706 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "no"
msgstr "否"
@@ -2810,7 +2806,7 @@ msgstr "否"
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "不要將分割表寫入硬碟"
-#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:896 sys-utils/lscpu.c:906
+#: fdisks/cfdisk.c:1710 sys-utils/lscpu.c:900 sys-utils/lscpu.c:910
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "是"
@@ -6007,42 +6003,42 @@ msgstr ""
"用於 C/H/S=*/%ld/%ld (而非 %ld/%ld/%ld)。\n"
"我將會假設該結構參數以用於此列表。\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1176
+#: fdisks/sfdisk.c:1177
#, fuzzy
msgid "no partition table present."
msgstr "分割表不存在。\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1178
+#: fdisks/sfdisk.c:1179
#, fuzzy, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "奇怪,只有定義 %d 個分割區。\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1187
+#: fdisks/sfdisk.c:1188
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr "警告:分割區 %s 大小為 0 但是並未標記為空\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1190
+#: fdisks/sfdisk.c:1191
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "警告:分割區 %s 大小為 0 且為可開機\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1193
+#: fdisks/sfdisk.c:1194
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "警告:分割區 %s 大小為 0 且以非零值開始\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1205
+#: fdisks/sfdisk.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s\n"
msgstr "並未包含於分割區 %s 中\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1217
+#: fdisks/sfdisk.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap\n"
msgstr "警告:分割區 %d 是空的\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1229
+#: fdisks/sfdisk.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
@@ -6051,12 +6047,12 @@ msgstr ""
"警告:分割區 %s 含有部分的分割表 (磁區 %lu),\n"
"當它填滿後將會被損毀\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1242
+#: fdisks/sfdisk.c:1243
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "警告:分割區 %s 開始於磁區 0\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1247
+#: fdisks/sfdisk.c:1248
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "警告:分割區 %s 延伸超過磁碟末端\n"
@@ -6174,7 +6170,7 @@ msgstr "太多分割區 - 忽略那些過去的 nr (%d)\n"
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "分割區的樹狀圖?\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:1560
+#: fdisks/sfdisk.c:1561
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "偵測到磁碟管理員 - 無法處理它\n"
@@ -6301,6 +6297,19 @@ msgstr ""
"<啟始> <大小> <類型 [E,S,L,X, 十六進位]> <可開機 [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"常常您只有需要指定 <啟始> 和 <大小> (也許還有 <類型>)。\n"
+#: fdisks/sfdisk.c:2378 include/c.h:275 misc-utils/cal.c:794
+#: misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/logger.c:214 misc-utils/look.c:366
+#: misc-utils/mcookie.c:68 misc-utils/namei.c:418 misc-utils/uuidd.c:69
+#: misc-utils/uuidgen.c:34 misc-utils/wipefs.c:369 sys-utils/hwclock.c:1442
+#: sys-utils/renice.c:55 term-utils/mesg.c:71 term-utils/script.c:130
+#: term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/setterm.c:676 term-utils/wall.c:81
+#: term-utils/write.c:80
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Usage:\n"
+msgstr "用法:\n"
+
#: fdisks/sfdisk.c:2380
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device> [...]\n"
@@ -6628,20 +6637,20 @@ msgstr ""
"將開頭的 512 位元組歸零:dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(參看 fdisk(8).)\n"
-#: include/c.h:269 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
+#: include/c.h:277 sys-utils/ipcs.c:59 sys-utils/ipcs.c:65
msgid "\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:270
+#: include/c.h:278
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
-#: include/c.h:271
+#: include/c.h:279
#, fuzzy
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
-#: include/c.h:272
+#: include/c.h:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6650,23 +6659,23 @@ msgstr ""
"\n"
"要獲得更多資訊請參看 swaplabel(8)。\n"
-#: include/c.h:274 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
+#: include/c.h:282 schedutils/chrt.c:266 schedutils/ionice.c:171
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:307 sys-utils/cytune.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1349
-#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:464 sys-utils/tunelp.c:249
+#: sys-utils/dmesg.c:1286 sys-utils/hwclock.c:1422 sys-utils/lscpu.c:1353
+#: sys-utils/renice.c:102 sys-utils/rtcwake.c:473 sys-utils/tunelp.c:249
#: term-utils/agetty.c:656 term-utils/mesg.c:109 term-utils/script.c:212
#: term-utils/scriptreplay.c:172 term-utils/setterm.c:812
#: term-utils/wall.c:133 term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208
#: text-utils/colcrt.c:118 text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152
#: text-utils/hexsyntax.c:103 text-utils/rev.c:114 text-utils/tailf.c:264
-#: text-utils/ul.c:195
+#: text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s 來自 %s\n"
#: include/closestream.h:41 include/closestream.h:43 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 mount-deprecated/mount_mntent.c:58
-#: sys-utils/rtcwake.c:287 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
+#: sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:290 term-utils/script.c:300
#: term-utils/script.c:413 term-utils/script.c:424 term-utils/script.c:492
#: term-utils/setterm.c:1118 term-utils/wall.c:277 text-utils/col.c:144
#, fuzzy, c-format
@@ -6683,14 +6692,14 @@ msgstr "用法:%s [選項]\n"
msgid "are mutually exclusive."
msgstr "選項彼此互斥"
-#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:185 login-utils/su-common.c:596
-#: login-utils/su-common.c:916 login-utils/sulogin.c:739
-#: login-utils/sulogin.c:743 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
-#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:297 sys-utils/nsenter.c:320
-#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:576 sys-utils/setarch.c:282
-#: sys-utils/setarch.c:345 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
+#: lib/exec_shell.c:26 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:599
+#: login-utils/su-common.c:919 login-utils/sulogin.c:741
+#: login-utils/sulogin.c:745 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:232
+#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:298 sys-utils/nsenter.c:320
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:585 sys-utils/setarch.c:292
+#: sys-utils/setarch.c:355 sys-utils/setsid.c:97 sys-utils/swapon.c:282
#: sys-utils/switch_root.c:233 sys-utils/unshare.c:116 term-utils/script.c:459
-#: text-utils/pg.c:1351
+#: text-utils/pg.c:1353
#, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "執行 %s 時失敗"
@@ -6987,141 +6996,141 @@ msgstr "%s:stat 失敗"
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1061
+#: libfdisk/src/gpt.c:1062
msgid ""
"WARNING: fdisk GPT support is currently new, and therefore in an "
"experimental phase. Use at your own discretion."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1346
+#: libfdisk/src/gpt.c:1349
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "磁碟 %s 不包含有效的分割表\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1351
+#: libfdisk/src/gpt.c:1354
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1355
+#: libfdisk/src/gpt.c:1358
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1360
+#: libfdisk/src/gpt.c:1363
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "無效的分割區編號用於類型「%c」\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1365
+#: libfdisk/src/gpt.c:1368
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1369
+#: libfdisk/src/gpt.c:1372
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1374
+#: libfdisk/src/gpt.c:1377
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1378
+#: libfdisk/src/gpt.c:1381
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1383
+#: libfdisk/src/gpt.c:1386
msgid "Disk is to small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1398
+#: libfdisk/src/gpt.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "警告:分割區 %d 與分割區 %d 重疊。\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1405
+#: libfdisk/src/gpt.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "您的磁碟上有重疊的分割區,請先修正它!\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1412
+#: libfdisk/src/gpt.c:1415
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "分割區結尾小於磁區 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1420
+#: libfdisk/src/gpt.c:1423
msgid "No errors detected"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1421
+#: libfdisk/src/gpt.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "剖析錯誤:%s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1422
+#: libfdisk/src/gpt.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "奇怪,只有定義 %d 個分割區。\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1428
+#: libfdisk/src/gpt.c:1431
#, c-format
msgid "A total of %ld free sectors available in %d segment(s) (largest %ld)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1432
+#: libfdisk/src/gpt.c:1435
#, c-format
msgid "Detected %d error(s)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1572
+#: libfdisk/src/gpt.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr "分割區 %d 已經定義。 在重新加入之前刪除它。\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1578
+#: libfdisk/src/gpt.c:1581
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "這個分割區已在使用中"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1583
+#: libfdisk/src/gpt.c:1586
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "沒有可用的磁區存在\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "起初 %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1620
+#: libfdisk/src/gpt.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "磁區 %llu 已經配置\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "最後 %1$s, +%2$s 或 +大小{K,M,G}"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1650
+#: libfdisk/src/gpt.c:1653
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zd"
msgstr "不要新增一個分割區"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "Created partition %zd\n"
msgstr "已選分割區 %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1727
+#: libfdisk/src/gpt.c:1730
#, c-format
msgid ""
"Building a new GPT disklabel (GUID: %08X-%04X-%04X-%02X%02X-%02X%02X%02X%02X"
"%02X%02X)\n"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:627 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:626 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:317
msgid "unknown"
msgstr "不明的"
@@ -7131,7 +7140,7 @@ msgstr "不明的"
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "waitpid 失敗"
-#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1152
+#: lib/path.c:199 sys-utils/lscpu.c:1156
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "callocate cpu 集合時失敗"
@@ -7471,71 +7480,71 @@ msgstr "嚴重:不當的 tty"
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:522
+#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "上次登入:%.*s "
-#: login-utils/login.c:524
+#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "從 %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:527
+#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "於 %.*s\n"
-#: login-utils/login.c:544
+#: login-utils/login.c:543
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "寫入標準輸出時失敗"
-#: login-utils/login.c:642
+#: login-utils/login.c:641
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "由 %2$s 於 %1$s 撥號進入"
-#: login-utils/login.c:647
+#: login-utils/login.c:646
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "從 %2$s 於 %1$s 登入為系統管理員"
-#: login-utils/login.c:650
+#: login-utils/login.c:649
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "系統管理員於 %s 登入"
-#: login-utils/login.c:653
+#: login-utils/login.c:652
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "由 %2$s 從 %3$s 於 %1$s 登入"
-#: login-utils/login.c:656
+#: login-utils/login.c:655
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "由 %2$s 於 %1$s 登入"
-#: login-utils/login.c:717
+#: login-utils/login.c:716
msgid "login: "
msgstr "登入:"
-#: login-utils/login.c:743
+#: login-utils/login.c:742
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "%s:PAM 失敗,放棄:%s\n"
-#: login-utils/login.c:744
+#: login-utils/login.c:743
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "無法初始化 PAM:%s"
-#: login-utils/login.c:816
+#: login-utils/login.c:815
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "失敗的登入 %d 自 %s 用於 %s, %s"
-#: login-utils/login.c:824 login-utils/sulogin.c:954
+#: login-utils/login.c:823 login-utils/sulogin.c:957
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7544,17 +7553,17 @@ msgstr ""
"登入不正確\n"
"\n"
-#: login-utils/login.c:839
+#: login-utils/login.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "太多登入嘗試 (%d) 自 %s 用於 %s, %s"
-#: login-utils/login.c:845
+#: login-utils/login.c:844
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "失敗的登入執行階段自 %s 用於 %s, %s"
-#: login-utils/login.c:853
+#: login-utils/login.c:852
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7563,7 +7572,7 @@ msgstr ""
"\n"
"登入錯誤\n"
-#: login-utils/login.c:881 login-utils/login.c:1337 login-utils/login.c:1361
+#: login-utils/login.c:880 login-utils/login.c:1336 login-utils/login.c:1360
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -7572,75 +7581,75 @@ msgstr ""
"\n"
"執行階段設定發生問題,放棄。\n"
-#: login-utils/login.c:882
+#: login-utils/login.c:881
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "在 %s:%d 中包含空使用者名稱,放棄。"
-#: login-utils/login.c:1033
+#: login-utils/login.c:1032
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
-#: login-utils/login.c:1140
+#: login-utils/login.c:1139
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY 失敗:%m"
-#: login-utils/login.c:1281
+#: login-utils/login.c:1280
#, c-format
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login:-h 只提供系統管理者使用。\n"
-#: login-utils/login.c:1296
+#: login-utils/login.c:1295
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: login [ -p ] [ -h host ] [ -H ] [ -f username | username ]\n"
msgstr "用法:last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user...]\n"
-#: login-utils/login.c:1338
+#: login-utils/login.c:1337
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "無效的使用者名稱「%s」於 %s:%d,放棄。"
-#: login-utils/login.c:1360
+#: login-utils/login.c:1359
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "錯誤:%s:試探初始化時失敗"
-#: login-utils/login.c:1385
+#: login-utils/login.c:1384
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "setuid() 失敗"
-#: login-utils/login.c:1415
+#: login-utils/login.c:1414
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "您有新郵件。\n"
-#: login-utils/login.c:1417
+#: login-utils/login.c:1416
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "您有郵件。\n"
-#: login-utils/login.c:1431
+#: login-utils/login.c:1430
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() 失敗"
-#: login-utils/login.c:1437 login-utils/sulogin.c:677
+#: login-utils/login.c:1436 login-utils/sulogin.c:679
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "%s:取得大小時失敗"
-#: login-utils/login.c:1444 login-utils/sulogin.c:678
+#: login-utils/login.c:1443 login-utils/sulogin.c:680
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "登入時個人資料夾=「/」。\n"
-#: login-utils/login.c:1473
+#: login-utils/login.c:1472
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "login:無法執行命令稿:%s。\n"
-#: login-utils/login.c:1475
+#: login-utils/login.c:1474
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "無命令殼"
@@ -7650,41 +7659,41 @@ msgstr "無命令殼"
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "無效的間隔值:%s\n"
-#: login-utils/newgrp.c:101
+#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "密碼:"
-#: login-utils/newgrp.c:105
+#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "malloc() 失敗"
-#: login-utils/newgrp.c:117
+#: login-utils/newgrp.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr "newgrp:無此群組。"
-#: login-utils/newgrp.c:154
+#: login-utils/newgrp.c:155
#, fuzzy
msgid "who are you?"
msgstr "newgrp:您是哪位?"
-#: login-utils/newgrp.c:161 login-utils/newgrp.c:173
+#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "setuid() 失敗"
-#: login-utils/newgrp.c:166 login-utils/newgrp.c:169
+#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
#, fuzzy
msgid "no such group"
msgstr "newgrp:無此群組。"
-#: login-utils/newgrp.c:175 sys-utils/mount.c:445
+#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:476
#, fuzzy
msgid "permission denied"
msgstr "mount:權限被拒"
-#: login-utils/newgrp.c:180
+#: login-utils/newgrp.c:181
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid() 失敗"
@@ -7732,44 +7741,44 @@ msgstr ""
msgid " ...killed.\n"
msgstr "%s 失敗。\n"
-#: login-utils/su-common.c:424
+#: login-utils/su-common.c:427
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:455
+#: login-utils/su-common.c:458
#, fuzzy
msgid "incorrect password"
msgstr "錯誤的密碼。"
-#: login-utils/su-common.c:470
+#: login-utils/su-common.c:473
#, fuzzy
msgid "failed to set PATH"
msgstr "顯示狀態時失敗:%s"
-#: login-utils/su-common.c:537
+#: login-utils/su-common.c:540
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "無法設定群組識別號"
-#: login-utils/su-common.c:552 sys-utils/eject.c:655
+#: login-utils/su-common.c:555 sys-utils/eject.c:655
msgid "cannot set group id"
msgstr "無法設定群組識別號"
-#: login-utils/su-common.c:554 sys-utils/eject.c:658
+#: login-utils/su-common.c:557 sys-utils/eject.c:658
msgid "cannot set user id"
msgstr "無法設定使用者識別號"
-#: login-utils/su-common.c:627
+#: login-utils/su-common.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
msgstr "用法:%s [選項]\n"
-#: login-utils/su-common.c:628 login-utils/su-common.c:641
+#: login-utils/su-common.c:631 login-utils/su-common.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
msgstr "用法:%s [選項] <程式> [引數...]\n"
-#: login-utils/su-common.c:629
+#: login-utils/su-common.c:632
msgid ""
"\n"
"Run COMMAND with the effective <user> id and group id. If -u not\n"
@@ -7777,99 +7786,99 @@ msgid ""
"The options -l, -c, -f, -s are mutually exclusive to -u.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:637
+#: login-utils/su-common.c:640
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
-#: login-utils/su-common.c:642
+#: login-utils/su-common.c:645
msgid ""
"\n"
"Change the effective user id and group id to that of USER.\n"
"A mere - implies -l. If USER not given, assume root.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:649
+#: login-utils/su-common.c:652
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:650
+#: login-utils/su-common.c:653
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:651
+#: login-utils/su-common.c:654
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:653
+#: login-utils/su-common.c:656
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help 這份簡單用法說明\n"
-#: login-utils/su-common.c:654
+#: login-utils/su-common.c:657
msgid ""
" -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:655
+#: login-utils/su-common.c:658
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:656
+#: login-utils/su-common.c:659
#, fuzzy
msgid " and do not create a new session\n"
msgstr " 第一個 最後的\n"
-#: login-utils/su-common.c:657
+#: login-utils/su-common.c:660
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -u, --unqote 輸出不加上引號\n"
-#: login-utils/su-common.c:658
+#: login-utils/su-common.c:661
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
msgstr " -s, --shell=命令殼 設定命令殼引號慣例\n"
-#: login-utils/su-common.c:755 login-utils/su-common.c:768
+#: login-utils/su-common.c:758 login-utils/su-common.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "%s:使用者「%s」不存在。\n"
-#: login-utils/su-common.c:764
+#: login-utils/su-common.c:767
#, c-format
msgid "can't specify more than %d supplemental groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:818
+#: login-utils/su-common.c:821
msgid ""
"options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually "
"exclusive."
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:822
+#: login-utils/su-common.c:825
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "未指定任何動作"
-#: login-utils/su-common.c:836
+#: login-utils/su-common.c:839
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:843
+#: login-utils/su-common.c:846
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "%s:使用者「%s」不存在。\n"
-#: login-utils/su-common.c:889
+#: login-utils/su-common.c:892
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr ""
-#: login-utils/su-common.c:910
+#: login-utils/su-common.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "設定身分為 %s 時失敗"
@@ -7879,67 +7888,67 @@ msgstr "設定身分為 %s 時失敗"
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "%s:fstat 失敗"
-#: login-utils/sulogin.c:164
+#: login-utils/sulogin.c:166
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "%s:fstat 失敗"
-#: login-utils/sulogin.c:424
+#: login-utils/sulogin.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s:無法開啟用於讀取/寫入"
-#: login-utils/sulogin.c:451
+#: login-utils/sulogin.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s:無法開啟用於讀取/寫入"
-#: login-utils/sulogin.c:455
+#: login-utils/sulogin.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s:密碼檔案忙碌中。\n"
-#: login-utils/sulogin.c:483
+#: login-utils/sulogin.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "%s:密碼檔案忙碌中。\n"
-#: login-utils/sulogin.c:485
+#: login-utils/sulogin.c:487
#, c-format
msgid "Press enter for login: "
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:488
+#: login-utils/sulogin.c:490
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:490
+#: login-utils/sulogin.c:492
#, c-format
msgid "Press enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:491
+#: login-utils/sulogin.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "(or type Control-D to continue): "
msgstr "您真的要繼續嗎?"
-#: login-utils/sulogin.c:681
+#: login-utils/sulogin.c:683
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "%s:取得大小時失敗"
-#: login-utils/sulogin.c:730
+#: login-utils/sulogin.c:732
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "execv 失敗"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "用法:%s [選項] 裝置…\n"
-#: login-utils/sulogin.c:753
+#: login-utils/sulogin.c:755
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no "
@@ -7948,47 +7957,47 @@ msgid ""
"fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:804 misc-utils/findmnt.c:1330 sys-utils/wdctl.c:505
+#: login-utils/sulogin.c:806 misc-utils/findmnt.c:1329 sys-utils/wdctl.c:505
#: term-utils/wall.c:128
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "無效的選項"
-#: login-utils/sulogin.c:826
+#: login-utils/sulogin.c:828
#, fuzzy
msgid "only root can run this program."
msgstr "mount:只有 root 可以那樣做"
-#: login-utils/sulogin.c:869
+#: login-utils/sulogin.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open console: %m\n"
msgstr "無法開啟 %s"
-#: login-utils/sulogin.c:876
+#: login-utils/sulogin.c:878
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "無法設定使用者識別號"
-#: login-utils/sulogin.c:934
+#: login-utils/sulogin.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "crypt failed: %m\n"
msgstr "寫入失敗:%s"
-#: login-utils/sulogin.c:951
+#: login-utils/sulogin.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "無法取得磁碟大小"
-#: login-utils/sulogin.c:958
+#: login-utils/sulogin.c:961
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "已逾時"
-#: login-utils/sulogin.c:965
+#: login-utils/sulogin.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not fork: %m\n"
msgstr "%s:無法衍生執行\n"
@@ -8077,19 +8086,19 @@ msgstr "%s:未造成任何變更\n"
msgid "cannot chmod file"
msgstr "無法開啟檔案 '%s'"
-#: login-utils/vipw.c:338
+#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "您正在這個系統中使用陰影群組。\n"
-#: login-utils/vipw.c:339
+#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "您正在這個系統中使用陰影密碼。\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
-#: login-utils/vipw.c:342
+#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "您現在想要編輯 %s 嗎[y/n]?"
@@ -8264,59 +8273,59 @@ msgstr ""
msgid "unknown action: %s"
msgstr "不明直欄:%s"
-#: misc-utils/findmnt.c:615
+#: misc-utils/findmnt.c:614
#, fuzzy
msgid "mount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:618
+#: misc-utils/findmnt.c:617
#, fuzzy
msgid "umount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:621
+#: misc-utils/findmnt.c:620
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "讀取計數"
-#: misc-utils/findmnt.c:624
+#: misc-utils/findmnt.c:623
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr " 移除"
-#: misc-utils/findmnt.c:744
+#: misc-utils/findmnt.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "剖析錯誤發生於列號:"
-#: misc-utils/findmnt.c:773 misc-utils/findmnt.c:992 sys-utils/eject.c:709
-#: sys-utils/mount.c:606
+#: misc-utils/findmnt.c:772 misc-utils/findmnt.c:991 sys-utils/eject.c:709
+#: sys-utils/mount.c:640
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "初始化 libmount 頁標時失敗"
-#: misc-utils/findmnt.c:800 text-utils/parse.c:64
+#: misc-utils/findmnt.c:799 text-utils/parse.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "無法讀取:%s"
-#: misc-utils/findmnt.c:932 misc-utils/findmnt.c:998 sys-utils/mount.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:931 misc-utils/findmnt.c:997 sys-utils/mount.c:135
#: sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 sys-utils/swapon.c:193
#: sys-utils/swapon.c:225 sys-utils/swapon.c:606 sys-utils/umount.c:263
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "初始化 libmount 迭代器時失敗"
-#: misc-utils/findmnt.c:1004
+#: misc-utils/findmnt.c:1003
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "初始化 libmount 頁標時失敗"
-#: misc-utils/findmnt.c:1032
+#: misc-utils/findmnt.c:1031
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "malloc() 失敗"
-#: misc-utils/findmnt.c:1094
+#: misc-utils/findmnt.c:1093
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8331,7 +8340,7 @@ msgstr ""
" %1$s [選項] <裝置> <掛載點>\n"
" %1$s [選項] [--source <裝置>] [--target <掛載點>]\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1101
+#: misc-utils/findmnt.c:1100
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8343,7 +8352,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1108
+#: misc-utils/findmnt.c:1107
#, c-format
msgid ""
" -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
@@ -8351,7 +8360,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1112
+#: misc-utils/findmnt.c:1111
#, c-format
msgid ""
" -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
@@ -8366,7 +8375,7 @@ msgid ""
" -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1123
+#: misc-utils/findmnt.c:1122
#, c-format
msgid ""
" -i, --invert invert the sense of matching\n"
@@ -8377,31 +8386,31 @@ msgid ""
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1128
+#: misc-utils/findmnt.c:1127
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1129
+#: misc-utils/findmnt.c:1128
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options=選項字串 做為辨識的短選項\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1130
+#: misc-utils/findmnt.c:1129
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1131
+#: misc-utils/findmnt.c:1130
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1132
+#: misc-utils/findmnt.c:1131
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l 列出已知檔案系統類型"
-#: misc-utils/findmnt.c:1134
+#: misc-utils/findmnt.c:1133
#, c-format
msgid ""
" -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
@@ -8411,38 +8420,38 @@ msgid ""
" -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1144 sys-utils/lscpu.c:1264
+#: misc-utils/findmnt.c:1143 sys-utils/lscpu.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr "可用命令:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1244
+#: misc-utils/findmnt.c:1243
#, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "不明方向「%s」"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1312
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "無效的 iflag:%s"
-#: misc-utils/findmnt.c:1370
+#: misc-utils/findmnt.c:1369
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1374
+#: misc-utils/findmnt.c:1373
msgid ""
"options --target and --source can't be used together with command line "
"element that is not an option"
msgstr "選項 --target 和 --source 無法與不是選項的命令列元素一起使用"
-#: misc-utils/findmnt.c:1419
+#: misc-utils/findmnt.c:1418
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "初始化 libmount 快取時失敗"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1441
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8519,7 +8528,7 @@ msgstr " -T, --test 測試 getopt(1) 的版本\n"
#: misc-utils/getopt.c:332
#, fuzzy
-msgid " -u, --unquote Do not quote the output\n"
+msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr " -u, --unqote 輸出不加上引號\n"
#: misc-utils/getopt.c:333
@@ -8593,45 +8602,37 @@ msgstr ""
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "%s:重新命名 %s 為 %s 時失敗:%s\n"
-#: misc-utils/logger.c:87
+#: misc-utils/logger.c:91
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "logger:不明功能名稱:%s。\n"
-#: misc-utils/logger.c:96
+#: misc-utils/logger.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "logger:不明的優先名稱:%s。\n"
-#: misc-utils/logger.c:106
+#: misc-utils/logger.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "logger:openlog:路徑名稱太長\n"
-#: misc-utils/logger.c:112
+#: misc-utils/logger.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "通訊端:%s。\n"
-#: misc-utils/logger.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connect %s"
-msgstr "連接:%s。\n"
-
-#: misc-utils/logger.c:131
+#: misc-utils/logger.c:162
#, c-format
msgid "getaddrinfo %s:%s: %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:134 misc-utils/uuidd.c:135
-msgid "socket"
-msgstr "通訊端"
-
-#: misc-utils/logger.c:137 misc-utils/uuidd.c:146
-msgid "connect"
-msgstr "連接"
+#: misc-utils/logger.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to connect %s port %s"
+msgstr "剖析 %s %s 時失敗"
-#: misc-utils/logger.c:174
+#: misc-utils/logger.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [message]\n"
msgstr ""
@@ -8639,15 +8640,20 @@ msgstr ""
"用法:%s [選項]\n"
"\n"
-#: misc-utils/logger.c:177
+#: misc-utils/logger.c:219
+#, fuzzy
+msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
+msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
+
+#: misc-utils/logger.c:220
msgid ""
-" -d, --udp use UDP (TCP is default)\n"
+" -d, --udp use UDP only\n"
" -i, --id log the process ID too\n"
" -f, --file <file> log the contents of this file\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:181
+#: misc-utils/logger.c:224
msgid ""
" -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
" -P, --port <number> use this UDP port\n"
@@ -8655,7 +8661,7 @@ msgid ""
" -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:185
+#: misc-utils/logger.c:228
msgid ""
" -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
" -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
@@ -8663,7 +8669,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:235
+#: misc-utils/logger.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "(下一個檔案:%s)"
@@ -8714,7 +8720,7 @@ msgstr "分割區編號"
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "路徑 stat 時失敗\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:67
+#: misc-utils/lsblk.c:131 sys-utils/losetup.c:68
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "設定唯讀"
@@ -8839,151 +8845,156 @@ msgstr "環路裝置是 %s\n"
msgid "device vendor"
msgstr "Hypervisor 供應商:"
-#: misc-utils/lsblk.c:945
+#: misc-utils/lsblk.c:963
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "%s:無法探查裝置"
-#: misc-utils/lsblk.c:952
+#: misc-utils/lsblk.c:970
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "mount:%s: 不明的裝置"
-#: misc-utils/lsblk.c:958 misc-utils/lsblk.c:965
+#: misc-utils/lsblk.c:976 misc-utils/lsblk.c:983
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "初始化列緩衝區時失敗\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:986
+#: misc-utils/lsblk.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s:無法開啟"
-#: misc-utils/lsblk.c:1027
+#: misc-utils/lsblk.c:1047
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1195
+#: misc-utils/lsblk.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "剖析 %s %s 時失敗"
-#: misc-utils/lsblk.c:1201
+#: misc-utils/lsblk.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s:無法開啟"
-#: misc-utils/lsblk.c:1224
+#: misc-utils/lsblk.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s:無法開啟"
-#: misc-utils/lsblk.c:1233
+#: misc-utils/lsblk.c:1253
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s:無法尋指到交換標籤 "
-#: misc-utils/lsblk.c:1285 misc-utils/lsblk.c:1287 misc-utils/lsblk.c:1312
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1305 misc-utils/lsblk.c:1307 misc-utils/lsblk.c:1332
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "剖析 %s %s 時失敗"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1292
+#: misc-utils/lsblk.c:1312
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1319
+#: misc-utils/lsblk.c:1339
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1331 sys-utils/wdctl.c:168
+#: misc-utils/lsblk.c:1351 sys-utils/wdctl.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "用法:%s [選項] 裝置…\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1333
+#: misc-utils/lsblk.c:1353
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -h, --help 這份簡單用法說明\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1335
+#: misc-utils/lsblk.c:1355
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -n : 不要真地寫入磁碟"
-#: misc-utils/lsblk.c:1336
+#: misc-utils/lsblk.c:1356
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1337
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
msgid ""
" -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1338
+#: misc-utils/lsblk.c:1358
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1339
+#: misc-utils/lsblk.c:1359
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote 輸出不加上引號\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1340
+#: misc-utils/lsblk.c:1360
#, fuzzy
msgid " -h, --help usage information (this)\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1341
+#: misc-utils/lsblk.c:1361
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -T, --test 測試 getopt(1) 的版本\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1342
+#: misc-utils/lsblk.c:1362
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1363
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output 沒有一般的輸出\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1344
+#: misc-utils/lsblk.c:1364
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1345
+#: misc-utils/lsblk.c:1365
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1348
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
+#, fuzzy
+msgid " -p, --paths print complate device path\n"
+msgstr " -h, --help 這份簡單用法說明\n"
+
+#: misc-utils/lsblk.c:1369
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1349
+#: misc-utils/lsblk.c:1370
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1350
+#: misc-utils/lsblk.c:1371
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1355 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
+#: misc-utils/lsblk.c:1376 misc-utils/lslocks.c:510 sys-utils/prlimit.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr "可用命令:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1368
+#: misc-utils/lsblk.c:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "剖析 %s %s 時失敗"
@@ -9057,7 +9068,7 @@ msgstr "剖析 pid 時失敗"
#: misc-utils/lslocks.c:499 misc-utils/mcookie.c:70 misc-utils/uuidd.c:71
#: misc-utils/uuidgen.c:36 sys-utils/dmesg.c:227 sys-utils/ipcmk.c:66
-#: sys-utils/lscpu.c:1250 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:87
+#: sys-utils/lscpu.c:1256 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
@@ -9185,21 +9196,21 @@ msgstr "%s:重新命名 %s 為 %s 時失敗:%s\n"
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s:重新命名 %s 為 %s 時失敗:%s\n"
-#: misc-utils/rename.c:99
+#: misc-utils/rename.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr "用法:%s [選項] 裝置…\n"
-#: misc-utils/rename.c:102
+#: misc-utils/rename.c:103
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
-#: misc-utils/rename.c:103
+#: misc-utils/rename.c:104
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/rename.c:150 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
+#: misc-utils/rename.c:151 sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:669
#: term-utils/agetty.c:678
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
@@ -9228,6 +9239,14 @@ msgstr ""
msgid "bad arguments"
msgstr "不當的引數"
+#: misc-utils/uuidd.c:135
+msgid "socket"
+msgstr "通訊端"
+
+#: misc-utils/uuidd.c:146
+msgid "connect"
+msgstr "連接"
+
#: misc-utils/uuidd.c:166
msgid "write"
msgstr "寫入"
@@ -9415,27 +9434,27 @@ msgstr ""
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/wipefs.c:248
+#: misc-utils/wipefs.c:251
#, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr "錯誤:%s:試探初始化時失敗"
-#: misc-utils/wipefs.c:292
+#: misc-utils/wipefs.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s:無法尋指到偏移值 0x%jx"
-#: misc-utils/wipefs.c:298
+#: misc-utils/wipefs.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr "] 已清除於偏移值 0x%jx (%s)\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:349
+#: misc-utils/wipefs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "umount:%s: 找不到"
-#: misc-utils/wipefs.c:369
+#: misc-utils/wipefs.c:374
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
@@ -9454,7 +9473,7 @@ msgstr ""
" -o, --offset <num> 要清除的偏移值,以位元組為單位\n"
" -p, --parsable 以可剖析而非可列印的格式來印出\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:379
+#: misc-utils/wipefs.c:384
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9463,7 +9482,7 @@ msgstr ""
"\n"
"要獲得更多資訊請參看 wipefs(8)。\n"
-#: misc-utils/wipefs.c:435
+#: misc-utils/wipefs.c:440
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "無效的選項"
@@ -9706,7 +9725,7 @@ msgstr "mount:指定了無效的大小限制「%s」"
msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
msgstr "mount:根據 mtab %s 已被當做環路而掛載於 %s"
-#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:486
+#: mount-deprecated/mount.c:1309 sys-utils/losetup.c:479
msgid "encryption not supported, use cryptsetup(8) instead"
msgstr ""
@@ -9885,7 +9904,7 @@ msgstr ""
" 在某些狀況下,syslog 中可以找到有用的資訊 - 嘗試\n"
" dmesg | tail 之類命令\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:529
+#: mount-deprecated/mount.c:1774 sys-utils/mount.c:563
msgid "mount table full"
msgstr "掛載表已滿"
@@ -10084,7 +10103,7 @@ msgstr ""
"其他選項:[-nfFrsvw] [-o options] [-p passwdfd]。\n"
"要獲得更多細節,就用 man 8 mount。\n"
-#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:510 sys-utils/mount.c:867
+#: mount-deprecated/mount.c:2441 sys-utils/losetup.c:503 sys-utils/mount.c:901
msgid "--pass-fd is no longer supported"
msgstr ""
@@ -10337,16 +10356,16 @@ msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount:只有 root 可以那樣做"
#: schedutils/chrt.c:63
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
-" chrt [options] <policy> <priority> {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] [-policy] <priority> [-p <pid> | <command> <arg> ...]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
-" chrt [options] {<pid> | <command> [<arg> ...]}\n"
+" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
"\n"
" chrt - 操控進程的即時屬性\n"
@@ -10671,7 +10690,7 @@ msgstr ""
msgid "failed to parse length"
msgstr "剖析 %s %s 時失敗"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:502
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:110 sys-utils/losetup.c:495
#: text-utils/hexsyntax.c:93
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10683,7 +10702,7 @@ msgid "no device specified."
msgstr "mount:環路裝置被指定了兩次"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:147
-#: sys-utils/fsfreeze.c:112 sys-utils/fstrim.c:131
+#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:131
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "未預期的引數數量"
@@ -11798,11 +11817,11 @@ msgstr "%s:%s 需要剛好一個指令引數\n"
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "%s:需要檔案描述符號、檔案或目錄\n"
-#: sys-utils/flock.c:308 sys-utils/swapon.c:290
+#: sys-utils/flock.c:309 sys-utils/swapon.c:290
msgid "waitpid failed"
msgstr "waitpid 失敗"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:44
+#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr ""
@@ -11810,30 +11829,34 @@ msgstr ""
"\n"
"選項:\n"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:46
+#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t 變更檔案系統的類型"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:47
+#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fsfreeze.c:108
+#: sys-utils/fsfreeze.c:112
+msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/fsfreeze.c:114
msgid "no filename specified"
msgstr "未指定任何檔名"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:126
+#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "%s:並非目錄"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:132
+#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "%s:凍結時失敗"
-#: sys-utils/fsfreeze.c:137
+#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "%s:解除凍結時失敗"
@@ -12598,7 +12621,7 @@ msgid ""
" -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:525
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:518
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "剖析 pid 時失敗"
@@ -13430,81 +13453,76 @@ msgstr "無法設定線路規律"
msgid "cannot daemonize"
msgstr "無法守護程式化"
-#: sys-utils/losetup.c:60
+#: sys-utils/losetup.c:61
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:61
+#: sys-utils/losetup.c:62
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "重新讀取分割表"
-#: sys-utils/losetup.c:62
+#: sys-utils/losetup.c:63
msgid "backing file inode number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:63
+#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:64
+#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "mount:%s: 不明的裝置"
-#: sys-utils/losetup.c:65
+#: sys-utils/losetup.c:66
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:66
+#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr ""
"\n"
"%d 分割區:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:68
+#: sys-utils/losetup.c:69
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "取得對齊偏移值"
-#: sys-utils/losetup.c:69
+#: sys-utils/losetup.c:70
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
+#: sys-utils/losetup.c:130 sys-utils/losetup.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ",偏移 %d"
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:133 sys-utils/losetup.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ",大小限制 %<PRIu64>"
-#: sys-utils/losetup.c:152
+#: sys-utils/losetup.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ",加密 %s (類型 %<PRIu32>)"
-#: sys-utils/losetup.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: set capacity failed"
-msgstr "%s:stat 失敗"
-
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:189
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s:stat 失敗"
-#: sys-utils/losetup.c:350
+#: sys-utils/losetup.c:343
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:355
+#: sys-utils/losetup.c:348
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all list all used devices\n"
@@ -13524,110 +13542,115 @@ msgstr ""
" %1$s -j | --associated <file>[-o <num>] 列出所有與 <file> 相關聯的\n"
" %1$s [選項] {-f|--find|loopdev} <file> 設定\n"
-#: sys-utils/losetup.c:363
+#: sys-utils/losetup.c:356
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified\n"
msgstr " -T, --test 測試 getopt(1) 的版本\n"
-#: sys-utils/losetup.c:364
+#: sys-utils/losetup.c:357
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:365
+#: sys-utils/losetup.c:358
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:366
+#: sys-utils/losetup.c:359
msgid ""
" --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:367
+#: sys-utils/losetup.c:360
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
msgstr " -u, --unqote 輸出不加上引號\n"
-#: sys-utils/losetup.c:368
+#: sys-utils/losetup.c:361
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
msgstr " -u, --unqote 輸出不加上引號\n"
-#: sys-utils/losetup.c:369
+#: sys-utils/losetup.c:362
msgid ""
" --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:363
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:369
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr "可用命令:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:389
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file smaller than 512 bytes, the loop device maybe be useless "
"or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:400
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, c-format
msgid ""
"%s: warning: file does not fit into a 512-byte sector the end of the file "
"will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:469 sys-utils/losetup.c:478 sys-utils/losetup.c:569
-#: sys-utils/losetup.c:582 sys-utils/losetup.c:651
+#: sys-utils/losetup.c:462 sys-utils/losetup.c:471 sys-utils/losetup.c:562
+#: sys-utils/losetup.c:575 sys-utils/losetup.c:644
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "%s:無法探查裝置"
-#: sys-utils/losetup.c:580
+#: sys-utils/losetup.c:573
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "mount:環路裝置被指定了兩次"
-#: sys-utils/losetup.c:587
+#: sys-utils/losetup.c:580
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "未指定任何檔名"
-#: sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "the options %s are allowed to loop device setup only"
msgstr "選項彼此互斥"
-#: sys-utils/losetup.c:599
+#: sys-utils/losetup.c:592
msgid "the option --offset is not allowed in this context."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:615
+#: sys-utils/losetup.c:608
#, fuzzy
msgid "not found unused device"
msgstr "找不到做為 %s 的裝置"
-#: sys-utils/losetup.c:625
+#: sys-utils/losetup.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "重新讀取分割表"
-#: sys-utils/losetup.c:662
+#: sys-utils/losetup.c:655
#, fuzzy
msgid "find unused loop device failed"
msgstr "tunelp:ioctl 失敗"
-#: sys-utils/losetup.c:678 sys-utils/umount.c:249
+#: sys-utils/losetup.c:671 sys-utils/umount.c:249
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
+#: sys-utils/losetup.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: set capacity failed"
+msgstr "%s:stat 失敗"
+
#: sys-utils/lscpu.c:65
msgid "none"
msgstr "無"
@@ -13648,68 +13671,68 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:242
+#: sys-utils/lscpu.c:243
msgid "logical CPU number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:243
+#: sys-utils/lscpu.c:244
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "取得邏輯區塊 (磁區) 大小"
-#: sys-utils/lscpu.c:244
+#: sys-utils/lscpu.c:245
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "取得邏輯區塊 (磁區) 大小"
-#: sys-utils/lscpu.c:245
+#: sys-utils/lscpu.c:246
msgid "logical NUMA node number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:246
+#: sys-utils/lscpu.c:247
msgid "logical book number"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:247
+#: sys-utils/lscpu.c:248
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:248
+#: sys-utils/lscpu.c:249
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:249
+#: sys-utils/lscpu.c:250
msgid "physical address of a CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:250
+#: sys-utils/lscpu.c:251
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:251
+#: sys-utils/lscpu.c:252
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:346
+#: sys-utils/lscpu.c:347
msgid "error: uname failed"
msgstr "錯誤:uname 失敗"
-#: sys-utils/lscpu.c:405
+#: sys-utils/lscpu.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "剖析 %s %s 時失敗"
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, c-format
msgid "Y"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:893 sys-utils/lscpu.c:903
+#: sys-utils/lscpu.c:897 sys-utils/lscpu.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "N"
msgstr "NC"
-#: sys-utils/lscpu.c:977
+#: sys-utils/lscpu.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
@@ -13721,156 +13744,161 @@ msgstr ""
"# 唯一識別號。\n"
"# CPU,核心,通訊端,節點"
-#: sys-utils/lscpu.c:1115
+#: sys-utils/lscpu.c:1119
msgid "Architecture:"
msgstr "架構:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1129
+#: sys-utils/lscpu.c:1133
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "CPU 作業模式:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1132 sys-utils/lscpu.c:1134
+#: sys-utils/lscpu.c:1136 sys-utils/lscpu.c:1138
msgid "Byte Order:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1136
+#: sys-utils/lscpu.c:1140
#, fuzzy
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU 通訊端:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1139
+#: sys-utils/lscpu.c:1143
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1140
+#: sys-utils/lscpu.c:1144
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1158
+#: sys-utils/lscpu.c:1162
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1159
+#: sys-utils/lscpu.c:1163
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1190
+#: sys-utils/lscpu.c:1194
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "每核心執行緒數:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1191
+#: sys-utils/lscpu.c:1195
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "每通訊端核心數:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1194
+#: sys-utils/lscpu.c:1198
#, fuzzy
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr "每通訊端核心數:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1196
+#: sys-utils/lscpu.c:1200
msgid "Book(s):"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1198
+#: sys-utils/lscpu.c:1202
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "CPU 通訊端:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1202
+#: sys-utils/lscpu.c:1206
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "NUMA 節點:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1204
+#: sys-utils/lscpu.c:1208
msgid "Vendor ID:"
msgstr "供應商識別號:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1206
+#: sys-utils/lscpu.c:1210
msgid "CPU family:"
msgstr "CPU 家族:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1208
+#: sys-utils/lscpu.c:1212
msgid "Model:"
msgstr "型號:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1210
+#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#, fuzzy
+msgid "Model name:"
+msgstr "型號:"
+
+#: sys-utils/lscpu.c:1216
msgid "Stepping:"
msgstr "製程:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1212
+#: sys-utils/lscpu.c:1218
msgid "CPU MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1214
+#: sys-utils/lscpu.c:1220
msgid "BogoMIPS:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1217 sys-utils/lscpu.c:1219
+#: sys-utils/lscpu.c:1223 sys-utils/lscpu.c:1225
msgid "Virtualization:"
msgstr "虛擬:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1222
+#: sys-utils/lscpu.c:1228
#, fuzzy
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisor 供應商:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1224
+#: sys-utils/lscpu.c:1230
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Hypervisor 供應商:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1225
+#: sys-utils/lscpu.c:1231
msgid "Virtualization type:"
msgstr "虛擬型態:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1228
+#: sys-utils/lscpu.c:1234
msgid "Dispatching mode:"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1234
+#: sys-utils/lscpu.c:1240
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "%s 快取:"
-#: sys-utils/lscpu.c:1240
+#: sys-utils/lscpu.c:1246
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr "NUMA node%d CPU(s):"
-#: sys-utils/lscpu.c:1253
+#: sys-utils/lscpu.c:1259
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all print both online and offline CPUs (default for -"
"e)\n"
msgstr " -h, --help 這份簡單用法說明\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1254
+#: sys-utils/lscpu.c:1260
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr " -u, --unqote 輸出不加上引號\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1255
+#: sys-utils/lscpu.c:1261
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1256
+#: sys-utils/lscpu.c:1262
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1257
+#: sys-utils/lscpu.c:1263
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1258
+#: sys-utils/lscpu.c:1264
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/lscpu.c:1259
+#: sys-utils/lscpu.c:1265
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -h, --help 這份簡單用法說明\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1269
+#: sys-utils/lscpu.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13879,11 +13907,11 @@ msgstr ""
"\n"
"要獲得更多資訊請參看 swaplabel(8)。\n"
-#: sys-utils/lscpu.c:1359
+#: sys-utils/lscpu.c:1363
#, c-format
msgid ""
"%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --"
-"extended or --parsable.\n"
+"extended or --parse.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
@@ -13951,37 +13979,37 @@ msgstr "fsck:%s:找不到\n"
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:346
+#: sys-utils/mount.c:377
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "剖析 pid 時失敗"
-#: sys-utils/mount.c:368
+#: sys-utils/mount.c:399
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "mount:只有 root 可以將 %s 掛載到 %s"
-#: sys-utils/mount.c:371
+#: sys-utils/mount.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "mount:%s 已經掛載到 %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:375
+#: sys-utils/mount.c:406
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "mount:無法在 %2$s 或 %3$s 中找到 %1$s"
-#: sys-utils/mount.c:382
+#: sys-utils/mount.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "mount:無法在 %2$s 或 %3$s 中找到 %1$s"
-#: sys-utils/mount.c:385
+#: sys-utils/mount.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "mount:無法在 %2$s 或 %3$s 中找到 %1$s"
-#: sys-utils/mount.c:389
+#: sys-utils/mount.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
@@ -13992,104 +14020,110 @@ msgstr ""
" 使用 -t <type> 以明確指定檔案系統型態或\n"
" 使用 wipefs(8) 以清理裝置。\n"
-#: sys-utils/mount.c:395
+#: sys-utils/mount.c:426
#, fuzzy
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount:我無法決定檔案系統類型,而它並未被指定"
-#: sys-utils/mount.c:398
+#: sys-utils/mount.c:429
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "mount:您必須指定檔案系統類型"
-#: sys-utils/mount.c:402
+#: sys-utils/mount.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "%s:無法鏈結 %s: %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:404
+#: sys-utils/mount.c:435
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "mount:掛載時失敗"
-#: sys-utils/mount.c:408 sys-utils/mount.c:410
+#: sys-utils/mount.c:439 sys-utils/mount.c:441
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "剖析 %s %s 時失敗"
-#: sys-utils/mount.c:416
+#: sys-utils/mount.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "掛載失敗"
-#: sys-utils/mount.c:426
+#: sys-utils/mount.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "mount:掛載時失敗"
-#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:495
+#: sys-utils/mount.c:474 sys-utils/mount.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "mount:掛載點 %s 並非目錄"
-#: sys-utils/mount.c:447
+#: sys-utils/mount.c:478
#, fuzzy
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "mount:必須是系統管理者才能使用掛載"
-#: sys-utils/mount.c:455
+#: sys-utils/mount.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "mount:%s 忙碌中"
-#: sys-utils/mount.c:459
+#: sys-utils/mount.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "mount:%s 已被掛載或者 %s 忙碌中"
-#: sys-utils/mount.c:471
+#: sys-utils/mount.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr "mount:%s 已經掛載到 %s\n"
-#: sys-utils/mount.c:479
+#: sys-utils/mount.c:510
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "mount:掛載點 %s 不存在"
-#: sys-utils/mount.c:481
+#: sys-utils/mount.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount:掛載點 %s 是不明位置的符號連結"
-#: sys-utils/mount.c:486
+#: sys-utils/mount.c:517
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "mount:特殊裝置 %s 不存在"
-#: sys-utils/mount.c:489 sys-utils/mount.c:504
+#: sys-utils/mount.c:520 sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "掛載失敗"
-#: sys-utils/mount.c:500
+#: sys-utils/mount.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr ""
"mount:特殊裝置 %s 不存在\n"
" (路徑前綴並非目錄)\n"
-#: sys-utils/mount.c:510
+#: sys-utils/mount.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "mount:%s 未被掛載,或是不當的選項"
-#: sys-utils/mount.c:512
+#: sys-utils/mount.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "mount:%s 未被掛載,或是不當的選項"
-#: sys-utils/mount.c:514
+#: sys-utils/mount.c:545
+msgid ""
+"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
+" mount is unsupported."
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/mount.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
@@ -14098,7 +14132,7 @@ msgstr ""
"mount:錯誤檔案系統類型、不當的選項、不當的超區塊於 %s,\n"
" 缺少編碼頁或輔助程式,或其他錯誤"
-#: sys-utils/mount.c:520
+#: sys-utils/mount.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
@@ -14107,31 +14141,32 @@ msgstr ""
" (對於許多檔案系統 (例如 nfs,cifs) 您也許\n"
" 需要 /sbin/mount.<type> 輔助程式)"
-#: sys-utils/mount.c:524
+#: sys-utils/mount.c:557
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
-" dmesg | tail or so\n"
+" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
" 在某些狀況下,syslog 中可以找到有用的資訊 - 嘗試\n"
" dmesg | tail 之類命令\n"
-#: sys-utils/mount.c:533
+#: sys-utils/mount.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "mount:%s: 無法讀取超區塊"
-#: sys-utils/mount.c:537
+#: sys-utils/mount.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "mount:不明的檔案系統類型「%s」"
-#: sys-utils/mount.c:545
+#: sys-utils/mount.c:579
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "mount:%s 並非一個區塊裝置,而且取得狀態時失敗?"
-#: sys-utils/mount.c:547
+#: sys-utils/mount.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
@@ -14140,62 +14175,62 @@ msgstr ""
"mount:內核無法識別 %s 為一個區塊裝置\n"
" (也許要用「modprobe driver」?)"
-#: sys-utils/mount.c:550
+#: sys-utils/mount.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount:%s 並非一個區塊裝置 (也許試試「-o loop」?)"
-#: sys-utils/mount.c:552
+#: sys-utils/mount.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr "%s:不是區塊裝置\n"
-#: sys-utils/mount.c:559
+#: sys-utils/mount.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "mount:%s 並非有效的區塊裝置"
-#: sys-utils/mount.c:565
+#: sys-utils/mount.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "mount:無法以唯讀方式掛載 %s%s"
-#: sys-utils/mount.c:568
+#: sys-utils/mount.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount:%s%s 為防寫,但卻明確給定了「-w」旗標"
-#: sys-utils/mount.c:571
+#: sys-utils/mount.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "mount:無法重新將 %s%s 掛載成可讀可寫,其為防寫的"
-#: sys-utils/mount.c:574
+#: sys-utils/mount.c:608
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount:%s%s 為防寫,即將以唯讀方式掛載"
-#: sys-utils/mount.c:587
+#: sys-utils/mount.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "mount:%s 中找不到任何媒體"
-#: sys-utils/mount.c:591
+#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "%s:重新命名 %s 為 %s 時失敗:%s\n"
-#: sys-utils/mount.c:613
+#: sys-utils/mount.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s:無法開啟"
-#: sys-utils/mount.c:652
+#: sys-utils/mount.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "剖析 pid 時失敗"
-#: sys-utils/mount.c:659
+#: sys-utils/mount.c:693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
@@ -14211,7 +14246,7 @@ msgstr ""
" %1$s [選項] <裝置> <掛載點>\n"
" %1$s [選項] [--source <裝置>] [--target <掛載點>]\n"
-#: sys-utils/mount.c:668
+#: sys-utils/mount.c:702
#, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
@@ -14221,7 +14256,7 @@ msgid ""
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:674
+#: sys-utils/mount.c:708
#, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
@@ -14230,7 +14265,7 @@ msgid ""
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:679
+#: sys-utils/mount.c:713
#, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
@@ -14239,22 +14274,22 @@ msgid ""
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:684
+#: sys-utils/mount.c:718
#, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:687
+#: sys-utils/mount.c:721
#, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
-" -w, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
+" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:696
+#: sys-utils/mount.c:730
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14267,7 +14302,7 @@ msgid ""
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:705
+#: sys-utils/mount.c:739
#, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
@@ -14275,7 +14310,7 @@ msgid ""
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:710
+#: sys-utils/mount.c:744
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14285,7 +14320,7 @@ msgid ""
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:715
+#: sys-utils/mount.c:749
#, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
@@ -14294,7 +14329,7 @@ msgid ""
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:720
+#: sys-utils/mount.c:754
#, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
@@ -14303,12 +14338,12 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:807 sys-utils/umount.c:531
+#: sys-utils/mount.c:841 sys-utils/umount.c:531
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount:掛載時失敗"
-#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:584
+#: sys-utils/mount.c:898 sys-utils/umount.c:584
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "取得 pid %d 的屬性時失敗"
@@ -14801,180 +14836,205 @@ msgstr "設定身分為 %s 時失敗"
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: 舊的優先權 %d, 新的優先權 %d\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:90
+#: sys-utils/rtcwake.c:75
#, fuzzy
msgid ""
-" -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
-" -l, --local RTC uses local timezone\n"
-" -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
-" -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
-" -t, --time <time_t> time to wake\n"
-" -u, --utc RTC uses UTC\n"
-" -v, --verbose verbose messages\n"
+" -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
+msgstr " -h, --help 這份簡單用法說明\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
+" the default is %s\n"
msgstr ""
-"用法:%s [選項]\n"
-" -d | --device <device> 選取 rtc 裝置 (rtc0|rtc1|...)\n"
-" -n | --dry-run 全部執行,但是懸置\n"
-" -l | --local RTC 使用本地時區\n"
-" -m | --mode standby|mem|... 暫停模式\n"
-" -s | --seconds <seconds> 幾秒後暫停\n"
-" -t | --time <time_t> 喚醒的時間\n"
-" -u | --utc RTC 使用 UTC\n"
-" -v | --verbose 詳細的訊息\n"
-" -V | --version 顯示版本\n"
-
-#: sys-utils/rtcwake.c:154
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:79
+msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:80
+msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:81
+#, fuzzy
+msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+msgstr " -h, --help 這份簡單用法說明\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:82
+msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:83
+msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:84
+msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:85
+#, fuzzy
+msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:86
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
+msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
+
+#: sys-utils/rtcwake.c:143
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "讀取 rtc 時間"
-#: sys-utils/rtcwake.c:159
+#: sys-utils/rtcwake.c:148
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "讀取系統時間"
-#: sys-utils/rtcwake.c:177
+#: sys-utils/rtcwake.c:166
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "轉換 rtc 時間"
-#: sys-utils/rtcwake.c:237
+#: sys-utils/rtcwake.c:226
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "設定 rtc 警示"
-#: sys-utils/rtcwake.c:241
+#: sys-utils/rtcwake.c:230
#, fuzzy
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr "啟用 rtc 警示"
-#: sys-utils/rtcwake.c:245
+#: sys-utils/rtcwake.c:234
#, fuzzy
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr "設定 rtc 喚醒警示"
-#: sys-utils/rtcwake.c:348
+#: sys-utils/rtcwake.c:337
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "啟用 rtc 警示"
-#: sys-utils/rtcwake.c:354
+#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:371
+#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "轉換 rtc 時間"
-#: sys-utils/rtcwake.c:378
+#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:435
+#: sys-utils/rtcwake.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr "%s:無法辨識的懸置狀態「%s」\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:445
+#: sys-utils/rtcwake.c:454
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "無效的選項"
-#: sys-utils/rtcwake.c:452
+#: sys-utils/rtcwake.c:461
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "無效的選項"
-#: sys-utils/rtcwake.c:477
+#: sys-utils/rtcwake.c:486
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr "%s:假設 RTC 使用 UTC ...\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:483
+#: sys-utils/rtcwake.c:492
#, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "使用 UTC 時間。\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:484
+#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "使用當地時間。\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:489
+#: sys-utils/rtcwake.c:498
#, fuzzy
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr "%s:必須提供喚醒時間\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:506
+#: sys-utils/rtcwake.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s: %s 未啟用喚醒事件\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:521
+#: sys-utils/rtcwake.c:530
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr "警示 %ld,系統時間 %ld,rtc 時間 %ld,秒數 %u\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:527
+#: sys-utils/rtcwake.c:536
#, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr ""
-#: sys-utils/rtcwake.c:535
+#: sys-utils/rtcwake.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr "%s:時間無法後退到 %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:545
+#: sys-utils/rtcwake.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "%1$s:使用 %3$s 於 %4$s 自「%2$s」喚醒\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:549
+#: sys-utils/rtcwake.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "%1$s:使用 %3$s 於 %4$s 自「%2$s」喚醒\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:558
+#: sys-utils/rtcwake.c:567
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr "懸置模式:無;離開\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:566
+#: sys-utils/rtcwake.c:575
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr "懸置模式:關閉;執行 %s\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:584
+#: sys-utils/rtcwake.c:593
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr "懸置模式:開啟;讀取 rtc\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:590
+#: sys-utils/rtcwake.c:599
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "讀取失敗:%s"
-#: sys-utils/rtcwake.c:601
+#: sys-utils/rtcwake.c:610
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr "懸置模式:停用;停用警示\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:605
+#: sys-utils/rtcwake.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr "懸置模式:停用;停用警示\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:612
+#: sys-utils/rtcwake.c:621
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr "懸置模式:%s;懸置系統\n"
-#: sys-utils/rtcwake.c:625 sys-utils/rtcwake.c:631
+#: sys-utils/rtcwake.c:634 sys-utils/rtcwake.c:640
#, fuzzy
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr "停用 rtc 警示插斷"
@@ -14992,38 +15052,68 @@ msgstr ""
"\n"
"選項:\n"
+#: sys-utils/setarch.c:99
+#, fuzzy
+msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
+
#: sys-utils/setarch.c:100
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" -v, --verbose says what options are being switched on\n"
" -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
"space\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:101
+msgid ""
" -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
-" -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
-" -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:102
+msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:103
+msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:104
+msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:105
+msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:106
+msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:107
+msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:108
+msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:109
+msgid ""
" -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
"GB\n"
-" --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
-" --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
-msgstr ""
-" -h, --help 顯示這個說明文字\n"
-" -v, --verbose 顯示什麼選項正在被切換開啟\n"
-" -R, --addr-no-randomize 停用虛擬位址空間的亂數啟始\n"
-" -F, --fdpic-funcptrs 將函式指標指到描述元\n"
-" -Z, --mmap-page-zero 打開 MMAP_PAGE_ZERO\n"
-" -L, --addr-compat-layout 變更虛擬記憶體被配置的方式\n"
-" -X, --read-implies-exec 打開 READ_IMPLIES_EXEC\n"
-" -B, --32bit 打開 ADDR_LIMIT_32BIT\n"
-" -I, --short-inode 打開 SHORT_INODE\n"
-" -S, --whole-seconds 打開 WHOLE_SECONDS\n"
-" -T, --sticky-timeouts 打開 STICKY_TIMEOUTS\n"
-" -3, --3 gb 限制已用的位址空間最大值為 3 GB\n"
-" --4 gb 已忽略 (只用於向後相容性)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:110
+msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:111
+msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+msgstr ""
+
+#: sys-utils/setarch.c:112
+#, fuzzy
+msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
+msgstr " -u, --unqote 輸出不加上引號\n"
#: sys-utils/setarch.c:126
#, fuzzy, c-format
@@ -15041,16 +15131,16 @@ msgstr ""
"%s: %s\n"
"嘗試「%s --help」以獲得更多資訊。\n"
-#: sys-utils/setarch.c:206 sys-utils/setarch.c:221
+#: sys-utils/setarch.c:212 sys-utils/setarch.c:227
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr "%s:無法辨識的架構"
-#: sys-utils/setarch.c:262 sys-utils/setarch.c:268
+#: sys-utils/setarch.c:268 sys-utils/setarch.c:274
msgid "Not enough arguments"
msgstr "引數不足"
-#: sys-utils/setarch.c:280 sys-utils/setarch.c:341
+#: sys-utils/setarch.c:290 sys-utils/setarch.c:351
#, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "設定身分為 %s 時失敗"
@@ -16224,8 +16314,8 @@ msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s:無法 exec %s: %m"
#: term-utils/agetty.c:454 term-utils/agetty.c:721 term-utils/agetty.c:733
-#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1227 term-utils/agetty.c:1503
-#: term-utils/agetty.c:1968
+#: term-utils/agetty.c:1210 term-utils/agetty.c:1228 term-utils/agetty.c:1505
+#: term-utils/agetty.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "配置輸出緩衝區時失敗"
@@ -16289,187 +16379,206 @@ msgstr "無法取得終端機屬性用於 %s"
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "無法設定終端機屬性用於 %s"
-#: term-utils/agetty.c:1278
+#: term-utils/agetty.c:1280
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1294
+#: term-utils/agetty.c:1296
msgid "Num Lock off"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1297
+#: term-utils/agetty.c:1299
msgid "Num Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1300
+#: term-utils/agetty.c:1302
msgid "Caps Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1303
+#: term-utils/agetty.c:1305
msgid "Scroll Lock on"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1306
+#: term-utils/agetty.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr "類型:%s\n"
-#: term-utils/agetty.c:1424
+#: term-utils/agetty.c:1426
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s:讀取:%m"
-#: term-utils/agetty.c:1483
+#: term-utils/agetty.c:1485
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s:輸入超出"
-#: term-utils/agetty.c:1499 term-utils/agetty.c:1507
+#: term-utils/agetty.c:1501 term-utils/agetty.c:1509
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1513
+#: term-utils/agetty.c:1515
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1598
+#: term-utils/agetty.c:1600
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "無法設定終端機屬性用於 %s"
-#: term-utils/agetty.c:1634
+#: term-utils/agetty.c:1636
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] line baud_rate,... [termtype]\n"
" %1$s [options] baud_rate,... line [termtype]\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1637
+#: term-utils/agetty.c:1639
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -u, --unqote 輸出不加上引號\n"
-#: term-utils/agetty.c:1638
+#: term-utils/agetty.c:1640
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1639
+#: term-utils/agetty.c:1641
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -u, --unqote 輸出不加上引號\n"
-#: term-utils/agetty.c:1640
+#: term-utils/agetty.c:1642
+#, fuzzy
+msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
+msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1643
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1641
+#: term-utils/agetty.c:1644
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1642
+#: term-utils/agetty.c:1645
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr " -s, --shell=命令殼 設定命令殼引號慣例\n"
-#: term-utils/agetty.c:1643
+#: term-utils/agetty.c:1646
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " p 顯示分割表於螢幕或輸出至檔案"
-#: term-utils/agetty.c:1644
+#: term-utils/agetty.c:1647
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1645
+#: term-utils/agetty.c:1648
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1646
+#: term-utils/agetty.c:1649
msgid " -L, --local-line force local line\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1647
+#: term-utils/agetty.c:1650
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1648
+#: term-utils/agetty.c:1651
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -n : 不要真地寫入磁碟"
-#: term-utils/agetty.c:1649
+#: term-utils/agetty.c:1652
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions=長選項 做為辨識的長選項\n"
-#: term-utils/agetty.c:1650
+#: term-utils/agetty.c:1653
msgid " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1651
+#: term-utils/agetty.c:1654
+msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/agetty.c:1655
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unqote 輸出不加上引號\n"
-#: term-utils/agetty.c:1652
+#: term-utils/agetty.c:1656
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1653
+#: term-utils/agetty.c:1657
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1654
+#: term-utils/agetty.c:1658
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1655
+#: term-utils/agetty.c:1659
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -u, --unqote 輸出不加上引號\n"
-#: term-utils/agetty.c:1656
+#: term-utils/agetty.c:1660
#, fuzzy
msgid " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -u, --unqote 輸出不加上引號\n"
-#: term-utils/agetty.c:1657
+#: term-utils/agetty.c:1661
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -n : 不要真地寫入磁碟"
-#: term-utils/agetty.c:1658
+#: term-utils/agetty.c:1662
#, fuzzy
msgid " --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " p 顯示分割表於螢幕或輸出至檔案"
-#: term-utils/agetty.c:1659
+#: term-utils/agetty.c:1663
msgid " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1660
+#: term-utils/agetty.c:1664
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1661
+#: term-utils/agetty.c:1665
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1662
+#: term-utils/agetty.c:1666
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
-#: term-utils/agetty.c:1933
+#: term-utils/agetty.c:1667
+#, fuzzy
+msgid " --help display this help and exit\n"
+msgstr " -h, --help 這份簡單用法說明\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1668
+#, fuzzy
+msgid " --version output version information and exit\n"
+msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
+
+#: term-utils/agetty.c:1939
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "使用者"
-#: term-utils/agetty.c:2056
+#: term-utils/agetty.c:2062
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "chown 失敗:%s"
@@ -16652,44 +16761,174 @@ msgid "Argument error."
msgstr "%s:引數錯誤,用法\n"
#: term-utils/setterm.c:681
+#, fuzzy
+msgid " -term <terminal_name>\n"
+msgstr " [ -term terminal_name]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:682
+#, fuzzy
+msgid " -reset\n"
+msgstr " [ -reset ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:683
+#, fuzzy
+msgid " -initialize\n"
+msgstr " [ -initialize ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:684
+#, fuzzy
+msgid " -cursor <on|off>\n"
+msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:685
+#, fuzzy
+msgid " -repeat <on|off>\n"
+msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:686
+#, fuzzy
+msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
+msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:687
+#, fuzzy
+msgid " -linewrap <on|off>\n"
+msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:688
+#, fuzzy
+msgid " -default\n"
+msgstr " [ -default ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:689
+msgid " -foreground <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:690
+msgid " -background <default|black|blue|cyan|green|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:691 term-utils/setterm.c:692
+msgid ""
+" -ulcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:693 term-utils/setterm.c:694
msgid ""
-" -term <terminal_name>\n"
-" -reset\n"
-" -initialize\n"
-" -cursor <on|off>\n"
-" -repeat <on|off>\n"
-" -appcursorkeys <on|off>\n"
-" -linewrap <on|off>\n"
-" -default\n"
-" -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
-" -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
-" -inversescreen <on|off>\n"
-" -bold <on|off>\n"
-" -half-bright <on|off>\n"
-" -blink <on|off>\n"
-" -reverse <on|off>\n"
-" -underline <on|off>\n"
-" -store >\n"
-" -clear <all|rest>\n"
-" -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
-" -regtabs <1-160>\n"
-" -blank <0-60|force|poke>\n"
-" -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -append <1-NR_CONSOLES>\n"
-" -file dumpfilename\n"
-" -msg <on|off>\n"
-" -msglevel <0-8>\n"
-" -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
-" -powerdown <0-60>\n"
-" -blength <0-2000>\n"
-" -bfreq freqnumber\n"
-" -version\n"
-" -help\n"
+" -hbcolor <black|blue|bright|cyan|green|grey|magenta|red|white|yellow>\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:695
+#, fuzzy
+msgid " -inversescreen <on|off>\n"
+msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:696
+#, fuzzy
+msgid " -bold <on|off>\n"
+msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:697
+#, fuzzy
+msgid " -half-bright <on|off>\n"
+msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:698
+#, fuzzy
+msgid " -blink <on|off>\n"
+msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:699
+#, fuzzy
+msgid " -reverse <on|off>\n"
+msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:700
+#, fuzzy
+msgid " -underline <on|off>\n"
+msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:701
+#, fuzzy
+msgid " -store\n"
+msgstr " [ -store ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:702
+#, fuzzy
+msgid " -clear <all|rest>\n"
+msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:703
+#, fuzzy
+msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:704
+#, fuzzy
+msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
+msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:705
+#, fuzzy
+msgid " -regtabs <1-160>\n"
+msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:706
+#, fuzzy
+msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
+msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:707
+#, fuzzy
+msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:708
+#, fuzzy
+msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
+msgstr " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:709
+#, fuzzy
+msgid " -file dumpfilename\n"
+msgstr " [ -file dumpfilename ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:710
+#, fuzzy
+msgid " -msg <on|off>\n"
+msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:711
+#, fuzzy
+msgid " -msglevel <0-8>\n"
+msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:712
+#, fuzzy
+msgid " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
+msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:713
+#, fuzzy
+msgid " -powerdown <0-60>\n"
+msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:714
+#, fuzzy
+msgid " -blength <0-2000>\n"
+msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:715
+#, fuzzy
+msgid " -bfreq freqnumber\n"
+msgstr " [ -bfreq 頻率數 ]\n"
+
+#: term-utils/setterm.c:716
+msgid " -version\n"
+msgstr ""
+
+#: term-utils/setterm.c:717
+msgid " -help\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:1072
@@ -16727,31 +16966,31 @@ msgstr "klogctl 錯誤:%s\n"
msgid "Error writing screendump"
msgstr "寫入螢幕傾印時發生錯誤\n"
-#: term-utils/setterm.c:1215
+#: term-utils/setterm.c:1217
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't read %s"
msgstr "無法讀取 %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1217
+#: term-utils/setterm.c:1219
#, fuzzy
msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
msgstr "無法開啟 /dev/tty1 或 /dev/vc/1"
-#: term-utils/setterm.c:1272
+#: term-utils/setterm.c:1276
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "%s:$TERM 並未定義。\n"
-#: term-utils/setterm.c:1280
+#: term-utils/setterm.c:1284
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1282
+#: term-utils/setterm.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s:不明信號 %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1284
+#: term-utils/setterm.c:1288
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -17256,7 +17495,7 @@ msgstr ""
"\n"
"找不到相符的式樣\n"
-#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1010 text-utils/pg.c:1156
+#: text-utils/more.c:1647 text-utils/pg.c:1012 text-utils/pg.c:1158
msgid "Pattern not found"
msgstr "找不到相符的式樣"
@@ -17455,65 +17694,65 @@ msgstr "沒有下個檔案"
msgid "No previous file"
msgstr "沒有上個檔案"
-#: text-utils/pg.c:866
+#: text-utils/pg.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s:從 %s 檔案讀取時錯誤\n"
-#: text-utils/pg.c:869
+#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s:在 %s 檔案中出現未預期的檔案結束\n"
-#: text-utils/pg.c:871
+#: text-utils/pg.c:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s:%s 檔案中發生不明錯誤\n"
-#: text-utils/pg.c:924
+#: text-utils/pg.c:926
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s:無法建立暫存檔\n"
-#: text-utils/pg.c:933 text-utils/pg.c:1097 text-utils/pg.c:1123
+#: text-utils/pg.c:935 text-utils/pg.c:1099 text-utils/pg.c:1125
msgid "RE error: "
msgstr "正規表示式錯誤:"
-#: text-utils/pg.c:1080
+#: text-utils/pg.c:1082
msgid "(EOF)"
msgstr "(檔案結束)"
-#: text-utils/pg.c:1105 text-utils/pg.c:1131
+#: text-utils/pg.c:1107 text-utils/pg.c:1133
msgid "No remembered search string"
msgstr "沒有被記住的搜尋字串"
-#: text-utils/pg.c:1186
+#: text-utils/pg.c:1188
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr "無法開啟 %s"
-#: text-utils/pg.c:1231
+#: text-utils/pg.c:1233
msgid "saved"
msgstr "已儲存"
-#: text-utils/pg.c:1321
+#: text-utils/pg.c:1323
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ":!命令在 rflag 模式不允許。\n"
-#: text-utils/pg.c:1356
+#: text-utils/pg.c:1358
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "fork() 失敗,稍後再試\n"
-#: text-utils/pg.c:1444
+#: text-utils/pg.c:1446
msgid "(Next file: "
msgstr "(下個檔案:"
-#: text-utils/pg.c:1510
+#: text-utils/pg.c:1512
#, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr ""
-#: text-utils/pg.c:1553 text-utils/pg.c:1626
+#: text-utils/pg.c:1555 text-utils/pg.c:1628
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "剖析 %s %s 時失敗"
@@ -17583,43 +17822,106 @@ msgstr "未指定任何檔名"
#: text-utils/ul.c:136
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage:\n"
-" %s [options] [file...]\n"
+msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
msgstr "用法:%s [選項] 裝置…\n"
+#: text-utils/ul.c:139
+msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
+msgstr ""
+
#: text-utils/ul.c:140
-#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Options:\n"
-" -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
-" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
-" -V, --version output version information and exit\n"
-" -h, --help display this help and exit\n"
-"\n"
+" -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:210
+#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "讀取 terminfo 時出現問題"
-#: text-utils/ul.c:215
+#: text-utils/ul.c:216
#, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr ""
-#: text-utils/ul.c:311
+#: text-utils/ul.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "不明的退出序列於輸入:%o, %o\n"
-#: text-utils/ul.c:648
+#: text-utils/ul.c:649
#, fuzzy
msgid "Input line too long."
msgstr "輸入列太長。\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
+#~ msgstr " -l [或 --list]: 列出每個裝置的分割區"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "connect %s"
+#~ msgstr "連接:%s。\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
+#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n"
+#~ " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
+#~ " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
+#~ " -t, --time <time_t> time to wake\n"
+#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n"
+#~ " -v, --verbose verbose messages\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "用法:%s [選項]\n"
+#~ " -d | --device <device> 選取 rtc 裝置 (rtc0|rtc1|...)\n"
+#~ " -n | --dry-run 全部執行,但是懸置\n"
+#~ " -l | --local RTC 使用本地時區\n"
+#~ " -m | --mode standby|mem|... 暫停模式\n"
+#~ " -s | --seconds <seconds> 幾秒後暫停\n"
+#~ " -t | --time <time_t> 喚醒的時間\n"
+#~ " -u | --utc RTC 使用 UTC\n"
+#~ " -v | --verbose 詳細的訊息\n"
+#~ " -V | --version 顯示版本\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address "
+#~ "space\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 "
+#~ "GB\n"
+#~ " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
+#~ " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " -h, --help 顯示這個說明文字\n"
+#~ " -v, --verbose 顯示什麼選項正在被切換開啟\n"
+#~ " -R, --addr-no-randomize 停用虛擬位址空間的亂數啟始\n"
+#~ " -F, --fdpic-funcptrs 將函式指標指到描述元\n"
+#~ " -Z, --mmap-page-zero 打開 MMAP_PAGE_ZERO\n"
+#~ " -L, --addr-compat-layout 變更虛擬記憶體被配置的方式\n"
+#~ " -X, --read-implies-exec 打開 READ_IMPLIES_EXEC\n"
+#~ " -B, --32bit 打開 ADDR_LIMIT_32BIT\n"
+#~ " -I, --short-inode 打開 SHORT_INODE\n"
+#~ " -S, --whole-seconds 打開 WHOLE_SECONDS\n"
+#~ " -T, --sticky-timeouts 打開 STICKY_TIMEOUTS\n"
+#~ " -3, --3 gb 限制已用的位址空間最大值為 3 GB\n"
+#~ " --4 gb 已忽略 (只用於向後相容性)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s [options] [file...]\n"
+#~ msgstr "用法:%s [選項] 裝置…\n"
+
#~ msgid "mkfs (%s)\n"
#~ msgstr "mkfs (%s)\n"
@@ -17941,9 +18243,6 @@ msgstr "輸入列太長。\n"
#~ msgid "couldn't open %s"
#~ msgstr "無法開啟 %s\n"
-#~ msgid "open failed: %s"
-#~ msgstr "開啟失敗:%s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "unable to open '%s': %s"
#~ msgstr "無法開啟「%s」:%s"
@@ -19336,36 +19635,12 @@ msgstr "輸入列太長。\n"
#~ msgid "%s: write error: %s\n"
#~ msgstr "%s:寫入錯誤:%s\n"
-#~ msgid " [ -term terminal_name ]\n"
-#~ msgstr " [ -term terminal_name]\n"
-
-#~ msgid " [ -reset ]\n"
-#~ msgstr " [ -reset ]\n"
-
-#~ msgid " [ -initialize ]\n"
-#~ msgstr " [ -initialize ]\n"
-
-#~ msgid " [ -cursor [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
-
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
-#~ msgid " [ -repeat [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -default ]\n"
-#~ msgstr " [ -default ]\n"
-
#~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
#~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan"
@@ -19393,66 +19668,6 @@ msgstr "輸入列太長。\n"
#~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n"
-#~ msgid " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bold [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blink [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -reverse [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -underline [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -store ]\n"
-#~ msgstr " [ -store ]\n"
-
-#~ msgid " [ -clear [all|rest] ]\n"
-#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ] (tabn = 1-160)\n"
-
-#~ msgid " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-#~ msgstr " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msg [on|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -blength [0-2000] ]\n"
-#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
-
-#~ msgid " [ -bfreq freqnumber ]\n"
-#~ msgstr " [ -bfreq 頻率數 ]\n"
-
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr "用法:%s [-d] [-p pidfile] [-s 通訊端路徑] [-T 逾時]\n"