summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ca.po342
-rw-r--r--po/cs.po342
-rw-r--r--po/da.po342
-rw-r--r--po/de.po350
-rw-r--r--po/es.po342
-rw-r--r--po/et.po342
-rw-r--r--po/fi.po344
-rw-r--r--po/fr.po342
-rw-r--r--po/id.po344
-rw-r--r--po/it.po342
-rw-r--r--po/ja.po342
-rw-r--r--po/nl.po342
-rw-r--r--po/pt_BR.po342
-rw-r--r--po/ru.po342
-rw-r--r--po/sl.po346
-rw-r--r--po/sv.po342
-rw-r--r--po/tr.po342
-rw-r--r--po/uk.po342
-rw-r--r--po/util-linux-ng.pot328
-rw-r--r--po/vi.po342
20 files changed, 3386 insertions, 3456 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index bb969333d..049b344cf 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -21,110 +21,110 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "set read-only"
msgstr "estableix a només lectura"
-#: disk-utils/blockdev.c:65
+#: disk-utils/blockdev.c:68
msgid "set read-write"
msgstr "estableix a lectura/escriptura"
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:71
msgid "get read-only"
msgstr "aconsegueix només lectura"
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:74
msgid "get sectorsize"
msgstr "aconsegueix la mida del sector"
-#: disk-utils/blockdev.c:74
+#: disk-utils/blockdev.c:77
msgid "get blocksize"
msgstr "aconsegueix la mida del bloc"
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:80
msgid "set blocksize"
msgstr "estableix la mida del bloc"
-#: disk-utils/blockdev.c:80
+#: disk-utils/blockdev.c:83
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr "aconsegueix el compte de sectors de 32 bits"
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:86
msgid "get size in bytes"
msgstr "aconsegueix la mida en octets"
-#: disk-utils/blockdev.c:86
+#: disk-utils/blockdev.c:89
msgid "set readahead"
msgstr "estableix «readahead»"
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:92
msgid "get readahead"
msgstr "aconsegueix \"readahead\""
-#: disk-utils/blockdev.c:92
+#: disk-utils/blockdev.c:95
#, fuzzy
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "estableix «readahead»"
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:98
#, fuzzy
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "aconsegueix \"readahead\""
-#: disk-utils/blockdev.c:98
+#: disk-utils/blockdev.c:101
msgid "flush buffers"
msgstr "buida la memòria temporal"
-#: disk-utils/blockdev.c:102
+#: disk-utils/blockdev.c:105
msgid "reread partition table"
msgstr "torna a llegir la taula de particions"
-#: disk-utils/blockdev.c:112
+#: disk-utils/blockdev.c:115
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Forma d'ús:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:114
+#: disk-utils/blockdev.c:117
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr " %s --report [dispositius]\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr " %s [-v|-q] ordres dispositius\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:121
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Ordres disponibles:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:268
+#: disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: Ordre desconeguda: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
+#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s requereix un argument\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:337
+#: disk-utils/blockdev.c:366
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s s'ha completat amb èxit.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
+#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: no es pot obrir %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:398
+#: disk-utils/blockdev.c:427
#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "%s: s'ha produït un error d'ioctl en %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:405
+#: disk-utils/blockdev.c:434
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "RO RA SSZ BSZ SectInici Mida Dispositiu\n"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "forma d'ús: %s [ -n ] dispositiu\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
-#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s (%s)\n"
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "no s'ha pogut cercar durant la comprovació de blocs"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Hi ha valors estranys a do_check: probablement hi ha errors\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "no s'ha pogut cercar a check_blocks"
@@ -1036,17 +1036,17 @@ msgstr "no es pot obrir el fitxer de blocs incorrectes"
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "error a strtol: no s'han especificat el nombre de blocs"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "no es pot obrir %s"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "no es pot fer stat per a %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "no es pot obrir %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "no s'intentarà crear cap sistema de fitxers a '%s'"
@@ -1063,98 +1063,98 @@ msgstr ""
"S'està fent servir la mida de la pàgina %d especificada per l'usuari, en "
"comptes dels valors del sistema %d/%d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:226
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr ""
"La mida de la capçalera d'intercanvi és errònia, no s'ha escrit cap "
"etiqueta.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:236
+#: disk-utils/mkswap.c:216
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr "S'ha truncat l'etiqueta.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:222
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr "sense etiqueta, "
-#: disk-utils/mkswap.c:250
+#: disk-utils/mkswap.c:230
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr "sense uuid\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:374
+#: disk-utils/mkswap.c:354
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
msgstr ""
"Forma d'ús: %s [-c] [-v0|-v1] [-pMIDAPÀG] [-L etiqueta] /dev/_nom_ [blocs]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:397
+#: disk-utils/mkswap.c:377
msgid "too many bad pages"
msgstr "hi ha massa pàgines incorrectes"
-#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
+#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
#: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
msgid "Out of memory"
msgstr "S'ha esgotat la memòria"
-#: disk-utils/mkswap.c:428
+#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr "una pàgina incorrecta\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:410
#, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "%lu pàgines incorrectes\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:569
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: error: no es pot especificar l'espai d'intercanvi enlloc?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:607
+#: disk-utils/mkswap.c:587
#, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr "%s: error: la mida %lu es més gran que a la mida del dispositiu %lu\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:630
+#: disk-utils/mkswap.c:608
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: error: versió desconeguda %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:637
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: error: l'espai d'intercanvi ha de tenir com a mínim %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: avís: l'espai d'intercanvi s'ha truncat a %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:638
#, c-format
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
msgstr "%s: error: etiqueta només amb espai d'intercanvi v1\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:676
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr "No s'intentarà crear cap dispositiu d'intercanvi a '%s'"
-#: disk-utils/mkswap.c:682
+#: disk-utils/mkswap.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr "%s ja està muntat; no s'hi crearà cap sistema de fitxers."
-#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
+#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "fatal: no es pot llegir la primera pàgina"
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1168,42 +1168,42 @@ msgstr ""
"No s'ha creat l'espai d'intercanvi. Si de realment voleu crear un espai\n"
"d'intercanvi v0 en aquest dispositiu, useu l'opció -f per a forçar-ho.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:711
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "No s'ha pogut configurar l'espai d'intercanvi: no es pot llegir"
-#: disk-utils/mkswap.c:726
+#: disk-utils/mkswap.c:712
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr "S'està configurant l'espai d'intercanvi versió %d, mida = %llu kB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:735
+#: disk-utils/mkswap.c:721
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "no s'ha pogut rebobinar el dispositiu d'intercanvi"
-#: disk-utils/mkswap.c:738
+#: disk-utils/mkswap.c:724
msgid "unable to write signature page"
msgstr "no s'ha pogut escriure la pàgina de la signatura"
-#: disk-utils/mkswap.c:746
+#: disk-utils/mkswap.c:732
msgid "fsync failed"
msgstr "no s'ha pogut fer fsync"
-#: disk-utils/mkswap.c:757
+#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:763
+#: disk-utils/mkswap.c:749
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "no s'ha pogut escriure els nodes d'identificació"
-#: disk-utils/mkswap.c:765
+#: disk-utils/mkswap.c:751
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:771
+#: disk-utils/mkswap.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut tornar a nomenar %s per %s: %s\n"
@@ -5856,10 +5856,10 @@ msgstr "No s'establirà el valor de l'època a %d - només s'està provant.\n"
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "No es pot establir el valor d'època en el nucli.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1186
+#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
-msgid "%s from util-linux-%s\n"
-msgstr "%s d'util-linux-%s\n"
+msgid "%s from %s\n"
+msgstr "%s de %s\n"
#: hwclock/hwclock.c:1207
#, fuzzy, c-format
@@ -6164,135 +6164,135 @@ msgstr ""
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "No s'ha pogut executar ioctl(RTC_EPOCH_SET) a %s"
-#: login-utils/agetty.c:324
+#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling open_tty\n"
msgstr "s'està cridant open_tty\n"
-#: login-utils/agetty.c:337
+#: login-utils/agetty.c:338
msgid "calling termio_init\n"
msgstr "s'està cridant termio_init\n"
-#: login-utils/agetty.c:342
+#: login-utils/agetty.c:343
msgid "writing init string\n"
msgstr "s'està escrivint la cadena inicial\n"
-#: login-utils/agetty.c:352
+#: login-utils/agetty.c:353
msgid "before autobaud\n"
msgstr "abans del mode autobaud\n"
-#: login-utils/agetty.c:364
+#: login-utils/agetty.c:365
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr "s'està esperant cr-lf\n"
-#: login-utils/agetty.c:368
+#: login-utils/agetty.c:369
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr "s'ha llegit %c\n"
-#: login-utils/agetty.c:377
+#: login-utils/agetty.c:378
msgid "reading login name\n"
msgstr "s'està llegint el nom d'entrada\n"
-#: login-utils/agetty.c:398
+#: login-utils/agetty.c:399
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: no s'ha pogut executar %s: %m"
-#: login-utils/agetty.c:418
+#: login-utils/agetty.c:422
msgid "can't malloc initstring"
msgstr "no s'ha pogut executar malloc() per a la cadena d'inicialització"
-#: login-utils/agetty.c:483
+#: login-utils/agetty.c:487
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "valor d'expiració erroni: %s"
-#: login-utils/agetty.c:492
+#: login-utils/agetty.c:496
msgid "after getopt loop\n"
msgstr "després del bucle getopt\n"
-#: login-utils/agetty.c:542
+#: login-utils/agetty.c:546
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr "s'està traient parseargs\n"
-#: login-utils/agetty.c:554
+#: login-utils/agetty.c:558
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr "s'ha entrat parse_speeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:557
+#: login-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "velocitat incorrecta: %s"
-#: login-utils/agetty.c:559
+#: login-utils/agetty.c:563
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "massa velocitats alternatives"
-#: login-utils/agetty.c:561
+#: login-utils/agetty.c:565
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr "s'està traient parsespeeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:661
+#: login-utils/agetty.c:665
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "/dev: chdir() ha fallat: %m"
-#: login-utils/agetty.c:665
+#: login-utils/agetty.c:669
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: no és un dispositiu de caràcter"
-#: login-utils/agetty.c:672
+#: login-utils/agetty.c:676
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2)\n"
-#: login-utils/agetty.c:674
+#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: no es pot obrir com a entrada estàndard: %m"
-#: login-utils/agetty.c:684
+#: login-utils/agetty.c:688
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: no s'ha obert per a lectura/escriptura"
-#: login-utils/agetty.c:688
+#: login-utils/agetty.c:692
msgid "duping\n"
msgstr "dup() en curs\n"
-#: login-utils/agetty.c:690
+#: login-utils/agetty.c:694
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: problema de dup: %m"
-#: login-utils/agetty.c:764
+#: login-utils/agetty.c:768
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "user"
msgstr "usuari"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "users"
msgstr "usuaris"
-#: login-utils/agetty.c:1058
+#: login-utils/agetty.c:1062
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: lectura: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1104
+#: login-utils/agetty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: desbordament de l'entrada"
-#: login-utils/agetty.c:1228
-#, c-format
+#: login-utils/agetty.c:1233
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -6437,7 +6437,7 @@ msgstr ""
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "S'ha canviat la informació del finger.\n"
-#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
+#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr "l'assignació de memòria (malloc) ha fallat"
@@ -7241,11 +7241,6 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut executar stat al fitxer temporal.\n"
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: no s'hapogut llegir el fitxer temporal.\n"
-#: misc-utils/cal.c:333
-#, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s de %s\n"
-
#: misc-utils/cal.c:347
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "el valor del mes és il·legal: utilitzeu 1-12"
@@ -7273,11 +7268,6 @@ msgstr "forma d'ús: %s [+format] [dia mes any]\n"
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "Dia de Sant Tibb"
-#: misc-utils/kill.c:189
-#, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr "%s des de %s%s\n"
-
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -7303,22 +7293,22 @@ msgstr "forma d'ús: %s [ -s senyal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr " %s -l [ senyal ]\n"
-#: misc-utils/logger.c:141
+#: misc-utils/logger.c:139
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: %s: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:248
+#: misc-utils/logger.c:246
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: no es coneix el nom de la facilitat: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:260
+#: misc-utils/logger.c:258
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: nom amb prioritat desconeguda: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:287
+#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
@@ -7407,7 +7397,7 @@ msgstr "%s: no s'ha pogut reanomenar %s a %s: %s\n"
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr "crida: %s des dels fitxers...\n"
-#: misc-utils/script.c:106
+#: misc-utils/script.c:109
#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
@@ -7418,22 +7408,22 @@ msgstr ""
"Useu «%s [opcions] %s» si realment desitgeu usar-lo.\n"
"No s'ha executat script.\n"
-#: misc-utils/script.c:168
+#: misc-utils/script.c:172
#, c-format
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "forma d'ús: script [-a] [-f] [-q] [-t] [fitxer]\n"
-#: misc-utils/script.c:191
+#: misc-utils/script.c:195
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "S'ha iniciat l'execució de script, el fitxer és %s\n"
-#: misc-utils/script.c:277
+#: misc-utils/script.c:290
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "S'ha iniciat l'execució de script a %s"
-#: misc-utils/script.c:361
+#: misc-utils/script.c:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7442,17 +7432,17 @@ msgstr ""
"\n"
"S'ha finalitzat l'execució de script a %s"
-#: misc-utils/script.c:368
+#: misc-utils/script.c:411
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "S'ha fet la seqüència, el fitxer és %s\n"
-#: misc-utils/script.c:379
+#: misc-utils/script.c:422
#, c-format
msgid "openpty failed\n"
msgstr "no ha estat possible executar openpty\n"
-#: misc-utils/script.c:413
+#: misc-utils/script.c:456
#, c-format
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "No queden pty\n"
@@ -8001,7 +7991,7 @@ msgstr "mount: s'ha produït un error en escriure %s: %s"
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: s'ha produït un error en canviar el mode de %s: %s"
-#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
+#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: no s'ha pogut bifurcar: %s"
@@ -8292,40 +8282,40 @@ msgstr ""
"mount : %s%s està protegit contra escriptura però se li ha donat el "
"senyalador explícit «-w»"
-#: mount/mount.c:1294
+#: mount/mount.c:1293
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
"mount: %s%s està protegit contra escriptura; es muntarà en només lectura"
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1393
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: no s'ha especificat cap tipus; s'assumirà nfs per als dos punts\n"
-#: mount/mount.c:1400
+#: mount/mount.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: no s'ha especificat cap tipus; s'assumirà smb a causa del prefix //\n"
-#: mount/mount.c:1417
+#: mount/mount.c:1416
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: s'està executant «%s» en segon plà\n"
-#: mount/mount.c:1427
+#: mount/mount.c:1426
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: s'està abandonant «%s»\n"
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1512
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s ja està muntat a %s\n"
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8385,24 +8375,24 @@ msgstr ""
"Altres opcions: [-nfFrsvw] [-o opcions] [-p dfcontrasenya].\n"
"Per a més detalls, consulteu «man 8 mount».\n"
-#: mount/mount.c:1961
+#: mount/mount.c:1960
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: només l'usuari root pot fer això"
-#: mount/mount.c:1966
+#: mount/mount.c:1965
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: no s'ha trobat %s; s'està creant...\n"
-#: mount/mount.c:1976
+#: mount/mount.c:1975
msgid "nothing was mounted"
msgstr "no s'ha muntat res"
-#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
+#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: no s'ha trobat aquesta partició"
-#: mount/mount.c:1992
+#: mount/mount.c:1991
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: no s'ha pogut trobar %s a %s o %s"
@@ -8425,7 +8415,7 @@ msgstr "; s'ignorarà la resta del fitxer"
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "s'ha produït un error en la crida xstrndup"
-#: mount/swapon.c:62
+#: mount/swapon.c:65
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8438,7 +8428,7 @@ msgstr ""
" %s [-v] [-p prioritat] especial|ETIQUETA=nom_volum...\n"
" %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:72
+#: mount/swapon.c:75
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8449,43 +8439,43 @@ msgstr ""
" %s -a [-v]\n"
" %s [-v] especial ...\n"
-#: mount/swapon.c:125
+#: mount/swapon.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut obrir %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
+#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s a %s\n"
-#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
-msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el dispositiu per a %s\n"
-
-#: mount/swapon.c:175
+#: mount/swapon.c:177
#, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut fer stat en %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:186
+#: mount/swapon.c:188
#, c-format
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr ""
"%s: avís: %s té els permisos %04o que són insegurs, se suggereix %04o\n"
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:200
#, c-format
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "%s: S'està ometent el fitxer %s - sembla que té forats.\n"
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:233
+#, c-format
+msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
+msgstr "%s: no s'ha pogut trobar el dispositiu per a %s\n"
+
+#: mount/swapon.c:267
#, c-format
msgid "Not superuser.\n"
msgstr "No sou el superusuari.\n"
-#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
+#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut obrir %s: %s\n"
@@ -8636,7 +8626,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr "Forma d'ús: ctrlaltdel maquin.|progr.\n"
-#: sys-utils/cytune.c:115
+#: sys-utils/cytune.c:114
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
@@ -8646,7 +8636,7 @@ msgstr ""
"de %d\n"
"i la velocitat de transferència màxima en caracteres per segon fou de %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:126
+#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
@@ -8657,32 +8647,32 @@ msgstr ""
"el màxim de caràcters en fifo fou de %d\n"
"i la velocitat de transferència màxima en caracteres per segon fou de %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:190
+#: sys-utils/cytune.c:189
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr "Valor d'interval invàlid: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:198
+#: sys-utils/cytune.c:197
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr "Valor establert invàlid: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:206
+#: sys-utils/cytune.c:205
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr "Valor per defecte invàlid: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:214
+#: sys-utils/cytune.c:213
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr "Valor de l'hora establerta invàlid: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:222
+#: sys-utils/cytune.c:221
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr "Valor de l'hora per defecte invàlid: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:239
+#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
@@ -8691,56 +8681,56 @@ msgstr ""
"Forma d'ús: %s [-q [-i interval]] ([-s valor]|[-S valor]) ([-t valor]|[-T "
"valor]) [-g|-G] fitxer [fitxer...]\n"
-#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
-#: sys-utils/cytune.c:340
+#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
+#: sys-utils/cytune.c:339
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:258
+#: sys-utils/cytune.c:257
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut establir %s al llindar %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:277
+#: sys-utils/cytune.c:276
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut establir %s al llindar de l'hora %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
+#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obtenir el llindar per a %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
+#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obtenir el temps d'espera per a %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:307
+#: sys-utils/cytune.c:306
#, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr "%s: %ld el llindar i %ld el temps d'espera actuals\n"
-#: sys-utils/cytune.c:310
+#: sys-utils/cytune.c:309
#, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr "%s: %ld el llindar i %ld el temps d'espera per defecte\n"
-#: sys-utils/cytune.c:328
+#: sys-utils/cytune.c:327
msgid "Can't set signal handler"
msgstr "No s'ha pogut determinar el gestor de senyals"
-#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
+#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "no ha estat possible executar gettimeofday"
-#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
+#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut emetre CYGETMON a %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:419
+#: sys-utils/cytune.c:418
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8748,12 +8738,12 @@ msgstr ""
"%s: %lu enters, %lu/%lu caràcters; fifo: %lu llindar, %lu temps_espera, %lu "
"màxim, %lu ara\n"
-#: sys-utils/cytune.c:425
+#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr " %f enters/seg.; %f rebut, %f enviat (caràcters/seg.)\n"
-#: sys-utils/cytune.c:430
+#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8761,7 +8751,7 @@ msgstr ""
"%s: %lu enters, %lu caràcters; fifo: %lu llindar, %lu temps_espera, %lu "
"màxim, %lu ara\n"
-#: sys-utils/cytune.c:436
+#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr " %f enters/seg.; %f rebut (caràcters/seg.)\n"
@@ -9541,7 +9531,7 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Passa de probes: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): línia del mapa incorrecta\n"
@@ -9551,12 +9541,12 @@ msgstr "%s: %s(%i): línia del mapa incorrecta\n"
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: no s'ha pogut trobar \"_stext\" a %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:344
+#: sys-utils/readprofile.c:352
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s adreça del perfil fora del rang. Fitxer `map' incorrecte?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:402
+#: sys-utils/readprofile.c:412
msgid "total"
msgstr "total"
@@ -10279,6 +10269,12 @@ msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr ""
"S'ha esgotat la memòria en augmentar la mida de la memòria intermèdia.\n"
+#~ msgid "%s from util-linux-%s\n"
+#~ msgstr "%s d'util-linux-%s\n"
+
+#~ msgid "%s from %s%s\n"
+#~ msgstr "%s des de %s%s\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. "
#~ "Exiting.\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index eb686c195..05390395d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-2.11d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-30 15:11+0200\n"
"Last-Translator: Ji Pavlovsk <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -13,113 +13,113 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "set read-only"
msgstr "nastav pouze pro ten"
-#: disk-utils/blockdev.c:65
+#: disk-utils/blockdev.c:68
msgid "set read-write"
msgstr "nastav pro ten/zpis"
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:71
msgid "get read-only"
msgstr "zjist zda je zakzn zpis"
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:74
msgid "get sectorsize"
msgstr "zjist velikost sektoru"
-#: disk-utils/blockdev.c:74
+#: disk-utils/blockdev.c:77
#, fuzzy
msgid "get blocksize"
msgstr "zjist velikost"
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:80
#, fuzzy
msgid "set blocksize"
msgstr "zjist velikost"
-#: disk-utils/blockdev.c:80
+#: disk-utils/blockdev.c:83
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:86
#, fuzzy
msgid "get size in bytes"
msgstr "zjist velikost"
-#: disk-utils/blockdev.c:86
+#: disk-utils/blockdev.c:89
msgid "set readahead"
msgstr "nastav dopedn ten sektor"
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:92
msgid "get readahead"
msgstr "zjist nastaven dopednho ten sektor"
-#: disk-utils/blockdev.c:92
+#: disk-utils/blockdev.c:95
#, fuzzy
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "nastav dopedn ten sektor"
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:98
#, fuzzy
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "zjist nastaven dopednho ten sektor"
-#: disk-utils/blockdev.c:98
+#: disk-utils/blockdev.c:101
msgid "flush buffers"
msgstr "vyprzdnit buffery"
-#: disk-utils/blockdev.c:102
+#: disk-utils/blockdev.c:105
msgid "reread partition table"
msgstr "nate znovu tabulku rozdlen disku"
-#: disk-utils/blockdev.c:112
+#: disk-utils/blockdev.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Pouit:"
-#: disk-utils/blockdev.c:114
+#: disk-utils/blockdev.c:117
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr "Pouit: %s [-V] [-v|-q] pepnae zazen\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:121
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Dostupn pkazy:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:268
+#: disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: neznm pkaz %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
+#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "pepna %s vyaduje argument\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:337
+#: disk-utils/blockdev.c:366
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
+#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: %s nelze otevt: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:398
+#: disk-utils/blockdev.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "%s: chyba zpisu na %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:405
+#: disk-utils/blockdev.c:434
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr ""
@@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "Pouit: %s [ -n ] zazen\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
-#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s na %s\n"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "chyba pi posunu ukazovtka v prbhu kontroly blok"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Nesprvn hodnoty v do_check: pravdpodobn chyby\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "chyba pi posunu ukazovtka v check_blocks"
@@ -979,17 +979,17 @@ msgstr "soubor chybnch blok nelze otevt"
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "chyba strtol: poet blok nebyl zadn"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "%s nelze otevt"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "o %s nelze zskat informace"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "%s nelze otevt"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "nebudu se pokouet vytvoit systm soubor na '%s'"
@@ -1005,95 +1005,95 @@ msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d\n"
msgstr ""
"Pouvm zadanou velikost strnky (%d) msto implicitnch hodnot (%d/%d).\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:226
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:236
+#: disk-utils/mkswap.c:216
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "no label, "
msgstr "popis"
-#: disk-utils/mkswap.c:250
+#: disk-utils/mkswap.c:230
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:374
+#: disk-utils/mkswap.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Pouit: %s [-c] [-v0|-v1] [-pVELIKOST STRNKY] /dev/nzev [bloky]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:397
+#: disk-utils/mkswap.c:377
msgid "too many bad pages"
msgstr "pli mnoho chybnch strnek"
-#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
+#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
#: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
msgid "Out of memory"
msgstr "Nedostatek pamti"
-#: disk-utils/mkswap.c:428
+#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr "chybnch strnek: 1\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "chybnch strnek: %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:569
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: chyba: Kde mm vytvoit odkldac prostor?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:607
+#: disk-utils/mkswap.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr "%s: chyba: zadan velikost (%ld) je vt ne velikost zazen (%d)\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:630
+#: disk-utils/mkswap.c:608
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: chyba: neznm verze %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:637
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: chyba: minimln velikost odkldacho prostoru je %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: varovn: odkldac prostor useknut na %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
msgstr "%s: chyba: Kde mm vytvoit odkldac prostor?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:676
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr "nebudu se pokouet vytvoit odkldac zazen '%s'"
-#: disk-utils/mkswap.c:682
+#: disk-utils/mkswap.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr "%s je pipojeno; systm soubor zde vytvet nebudu!"
-#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
+#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "osudov chyba: prvn strnka je neiteln"
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1107,42 +1107,42 @@ msgstr ""
"opravdu\n"
"chcete vytvoit odkldac prostor v0, pouijte pepna -f pro vynucen.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:711
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Odkldac prostor nelze nastavit: neiteln"
-#: disk-utils/mkswap.c:726
+#: disk-utils/mkswap.c:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr "Vytvm odkldac prostor verze %d, velikost (v bajtech) = %ld\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:735
+#: disk-utils/mkswap.c:721
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "odkldac prostor nelze pevinout"
-#: disk-utils/mkswap.c:738
+#: disk-utils/mkswap.c:724
msgid "unable to write signature page"
msgstr "strnku signatur nelze zapsat"
-#: disk-utils/mkswap.c:746
+#: disk-utils/mkswap.c:732
msgid "fsync failed"
msgstr "voln fsync selhalo"
-#: disk-utils/mkswap.c:757
+#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:763
+#: disk-utils/mkswap.c:749
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "i-uzly nelze zapsat"
-#: disk-utils/mkswap.c:765
+#: disk-utils/mkswap.c:751
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:771
+#: disk-utils/mkswap.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr "%s nelze pejmenovat na %s: %s\n"
@@ -5723,9 +5723,9 @@ msgstr "Testovac reim - potek epochy na %d nemnm.\n"
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Hodnotu potku epochy v jde nelze nastavit.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1186
+#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from util-linux-%s\n"
+msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s na %s\n"
#: hwclock/hwclock.c:1207
@@ -6012,135 +6012,135 @@ msgstr "Ovlada jdra pro %s nepodporuje RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "voln ioctl(RTC_EPOCH_SET) pro %s selhalo"
-#: login-utils/agetty.c:324
+#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling open_tty\n"
msgstr "volm open_tty\n"
-#: login-utils/agetty.c:337
+#: login-utils/agetty.c:338
msgid "calling termio_init\n"
msgstr "volm termio_init\n"
-#: login-utils/agetty.c:342
+#: login-utils/agetty.c:343
msgid "writing init string\n"
msgstr "zapisuji inicializan etzec\n"
-#: login-utils/agetty.c:352
+#: login-utils/agetty.c:353
msgid "before autobaud\n"
msgstr "ped autobaud\n"
-#: login-utils/agetty.c:364
+#: login-utils/agetty.c:365
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr "ekm na cr-lf\n"
-#: login-utils/agetty.c:368
+#: login-utils/agetty.c:369
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr "peteno %c\n"
-#: login-utils/agetty.c:377
+#: login-utils/agetty.c:378
msgid "reading login name\n"
msgstr "tu pihlaovac jmno\n"
-#: login-utils/agetty.c:398
+#: login-utils/agetty.c:399
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: %s nelze spustit: %m"
-#: login-utils/agetty.c:418
+#: login-utils/agetty.c:422
msgid "can't malloc initstring"
msgstr "pam pro inicializan etzec nelze alokovat"
-#: login-utils/agetty.c:483
+#: login-utils/agetty.c:487
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "chybn asov limit: %s"
-#: login-utils/agetty.c:492
+#: login-utils/agetty.c:496
msgid "after getopt loop\n"
msgstr "po zpracovn argument pkazov dky\n"
-#: login-utils/agetty.c:542
+#: login-utils/agetty.c:546
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr "opoutm funkci parseargs\n"
-#: login-utils/agetty.c:554
+#: login-utils/agetty.c:558
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr "vstupuji do funkce parse_speeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:557
+#: login-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "chybn rychlost %s"
-#: login-utils/agetty.c:559
+#: login-utils/agetty.c:563
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "pli mnoho alternativnch rychlost"
-#: login-utils/agetty.c:561
+#: login-utils/agetty.c:565
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr "opoutm funkci parsespeeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:661
+#: login-utils/agetty.c:665
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "/dev: voln chdir() selhalo: %m"
-#: login-utils/agetty.c:665
+#: login-utils/agetty.c:669
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s nen znakovm zazenm"
-#: login-utils/agetty.c:672
+#: login-utils/agetty.c:676
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2)\n"
-#: login-utils/agetty.c:674
+#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s nelze otevt jako standardn vstup: %m"
-#: login-utils/agetty.c:684
+#: login-utils/agetty.c:688
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: nen oteveno pro ten/zpis"
-#: login-utils/agetty.c:688
+#: login-utils/agetty.c:692
msgid "duping\n"
msgstr "volm dup\n"
-#: login-utils/agetty.c:690
+#: login-utils/agetty.c:694
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: voln dup selhalo: %m"
-#: login-utils/agetty.c:764
+#: login-utils/agetty.c:768
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "user"
msgstr "uivatel"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "users"
msgstr "uivatel"
-#: login-utils/agetty.c:1058
+#: login-utils/agetty.c:1062
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: peteno: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1104
+#: login-utils/agetty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: peteen vstupu"
-#: login-utils/agetty.c:1228
-#, c-format
+#: login-utils/agetty.c:1233
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgstr "Finger informace *NEBYLY* zmnny. Zkuste to opt pozdji.\n"
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Finger informace byly zmnny.\n"
-#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
+#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr "voln malloc selhalo"
@@ -7071,11 +7071,6 @@ msgstr "%s: voln stat pro doasn soubor selhalo.\n"
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: doasn soubor nelze st.\n"
-#: misc-utils/cal.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s na %s\n"
-
#: misc-utils/cal.c:347
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "chybn hodnota pro msc: pouijte 1-12"
@@ -7103,11 +7098,6 @@ msgstr "Pouit: %s [+formt] [den msc rok]\n"
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "Den svatho Tiba"
-#: misc-utils/kill.c:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr "%s na %s\n"
-
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -7133,23 +7123,23 @@ msgstr "Pouit: %s [ -s signl | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr " %s -l [ signl ]\n"
-#: misc-utils/logger.c:141
+#: misc-utils/logger.c:139
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: %s: %s.\n"
# 'facility'? lpe asi jako zazen, zle to by se pletlo s 'device'
-#: misc-utils/logger.c:248
+#: misc-utils/logger.c:246
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: neznm psluenstv: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:260
+#: misc-utils/logger.c:258
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: neznm nzev priority: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:287
+#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
@@ -7237,7 +7227,7 @@ msgstr "%s: %s nelze pejmenovat na %s: %s\n"
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr "Pouit: %s z na soubory...\n"
-#: misc-utils/script.c:106
+#: misc-utils/script.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
@@ -7248,22 +7238,22 @@ msgstr ""
"Pokud jej opravdu chcete pout, tak zadejte `%s [pepnae] %s'.\n"
"Script nebyl sputn.\n"
-#: misc-utils/script.c:168
+#: misc-utils/script.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "Pouit: script [-a] [-f] [-q] [soubor]\n"
-#: misc-utils/script.c:191
+#: misc-utils/script.c:195
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Script sputn. Soubor je %s.\n"
-#: misc-utils/script.c:277
+#: misc-utils/script.c:290
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Script sputn %s"
-#: misc-utils/script.c:361
+#: misc-utils/script.c:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7272,17 +7262,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Script ukonen %s"
-#: misc-utils/script.c:368
+#: misc-utils/script.c:411
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Script utils. Soubor je %s\n"
-#: misc-utils/script.c:379
+#: misc-utils/script.c:422
#, c-format
msgid "openpty failed\n"
msgstr "voln openpty selhalo\n"
-#: misc-utils/script.c:413
+#: misc-utils/script.c:456
#, c-format
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "Nejsou dn dal voln pty\n"
@@ -7829,7 +7819,7 @@ msgstr "mount: chyba pi zpisu %s: %s"
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: chyba pi zmn mdu %s: %s"
-#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
+#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: voln fork selhalo: %s"
@@ -8107,37 +8097,37 @@ msgstr "umount: %s%s nelze pipojit v reimu pouze pro ten"
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s je chrnno proti zpisu, pipojuji pouze pro ten"
-#: mount/mount.c:1294
+#: mount/mount.c:1293
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s je chrnno proti zpisu, pipojuji pouze pro ten"
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1393
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: nebyl zadn typ - budu pouvat nfs kvli dvojtece\n"
-#: mount/mount.c:1400
+#: mount/mount.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr "mount: nebyl zadn typ - budu pouvat smbfs kvli dvojtece\n"
-#: mount/mount.c:1417
+#: mount/mount.c:1416
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: pracuji na pozad \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1427
+#: mount/mount.c:1426
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: konm \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1512
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s je ji pipojeno na %s\n"
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8197,24 +8187,24 @@ msgstr ""
"Dal pepnae: [-nfFrsvw] [-o volby].\n"
"Dal informace viz man(8).\n"
-#: mount/mount.c:1961
+#: mount/mount.c:1960
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: toto me provst pouze superuivatel"
-#: mount/mount.c:1966
+#: mount/mount.c:1965
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s nebylo nalezeno - vytvm jej..\n"
-#: mount/mount.c:1976
+#: mount/mount.c:1975
msgid "nothing was mounted"
msgstr "nebyl pipojen dn diskov oddl"
-#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
+#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: dn odpovdajc diskov oddl nebyl nalezen"
-#: mount/mount.c:1992
+#: mount/mount.c:1991
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %s nelze nalzt v %s ani %s"
@@ -8237,7 +8227,7 @@ msgstr "; ignoruji zbytek souboru"
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "chyba ve voln xstrndup"
-#: mount/swapon.c:62
+#: mount/swapon.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8250,7 +8240,7 @@ msgstr ""
" %s [-v] [-p priorita] zvltn soubor ...\n"
" %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:72
+#: mount/swapon.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8262,44 +8252,44 @@ msgstr ""
" %s [-v] [-p priorita] zvltn soubor ...\n"
" %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:125
+#: mount/swapon.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
msgstr "%s: %s nelze otevt: %s\n"
-#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
+#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s na %s\n"
-#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
-msgstr "%s: \"_stext\" nelze v %s nalzt\n"
-
-#: mount/swapon.c:175
+#: mount/swapon.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "swapon: voln stat pro %s selhalo: %s\n"
-#: mount/swapon.c:186
+#: mount/swapon.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr ""
"swapon: varovn: pstupov prva pro %s (%04o) nejsou bezpen, pouijte %"
"04o\n"
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "swapon: soubor %s vynechvm - zd se, e v nm jsou dry.\n"
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
+msgstr "%s: \"_stext\" nelze v %s nalzt\n"
+
+#: mount/swapon.c:267
#, c-format
msgid "Not superuser.\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
+#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: %s nelze otevt: %s\n"
@@ -8449,7 +8439,7 @@ msgstr "Pouze uivatel root me nastavit chovn Ctrl-Alt-Del.\n"
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr "Pouit: ctrlaltdel hard|soft\n"
-#: sys-utils/cytune.c:115
+#: sys-utils/cytune.c:114
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
@@ -8458,7 +8448,7 @@ msgstr ""
"Soubor %s, pro prahovou hodnotu %lu, maximln poet znak ve fifo byl %d\n"
"a maximln penosov rychlost ve znacch za sekundu byla %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:126
+#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
@@ -8469,32 +8459,32 @@ msgstr ""
"znak\n"
"ve fifo byl %d a maximln penosov rychlost ve znacch za sekundu byla %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:190
+#: sys-utils/cytune.c:189
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr "Chybn rozpt: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:198
+#: sys-utils/cytune.c:197
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr "Chybn hodnota: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:206
+#: sys-utils/cytune.c:205
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr "Chybn implicitn hodnota: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:214
+#: sys-utils/cytune.c:213
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr "Chybn asov daj: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:222
+#: sys-utils/cytune.c:221
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr "Chybn implicitn asov daj: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:239
+#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
@@ -8503,56 +8493,56 @@ msgstr ""
"Pouit: %s [-q [-i interval]] ([-s hodnota]|[-S hodnota]) ([-t hodnota]|[-T "
"hodnota]) [-g|-G] soubor [soubor...]\n"
-#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
-#: sys-utils/cytune.c:340
+#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
+#: sys-utils/cytune.c:339
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s nelze otevt: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:258
+#: sys-utils/cytune.c:257
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr "%s nelze nastavit na prahovou hodnotu %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:277
+#: sys-utils/cytune.c:276
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr "%s nelze nastavit na asov limit %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
+#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr "Prahovou hodnotu pro %s nelze zjistit: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
+#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr "asov limit pro %s nelze zjistit: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:307
+#: sys-utils/cytune.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr "%s: %ld %s prahov hodnota a %ld %s asov limit\n"
-#: sys-utils/cytune.c:310
+#: sys-utils/cytune.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr "%s: %ld %s prahov hodnota a %ld %s asov limit\n"
-#: sys-utils/cytune.c:328
+#: sys-utils/cytune.c:327
msgid "Can't set signal handler"
msgstr "Zpracovn signlu nelze nastavit"
-#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
+#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "voln gettimeofday selhalo"
-#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
+#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr "CYGETMON nelze na %s provst: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:419
+#: sys-utils/cytune.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8560,12 +8550,12 @@ msgstr ""
"%s: %lu peruen, %lu znak; fifo: %lu prh, %lu asov limit, %lu max, %lu "
"nyn\n"
-#: sys-utils/cytune.c:425
+#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr " %f per/sek; %f pj, %f odesl (znak/sek)\n"
-#: sys-utils/cytune.c:430
+#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8573,7 +8563,7 @@ msgstr ""
"%s: %lu peruen, %lu znak; fifo: %lu prh, %lu asov limit, %lu max, %lu "
"nyn\n"
-#: sys-utils/cytune.c:436
+#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr " %f per/sek; %f pj (znak/sek)\n"
@@ -9337,7 +9327,7 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Profilovac_krok: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): chybn map dek\n"
@@ -9347,12 +9337,12 @@ msgstr "%s: %s(%i): chybn map dek\n"
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: \"_stext\" nelze v %s nalzt\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:344
+#: sys-utils/readprofile.c:352
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s: adresa profilu je mimo rozsah. Chybn mapovac soubor?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:402
+#: sys-utils/readprofile.c:412
msgid "total"
msgstr "celkem"
@@ -10081,6 +10071,14 @@ msgstr "Vstupn dka je pli dlouh.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Nedostatek pamti pro rostouc buffer.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s from util-linux-%s\n"
+#~ msgstr "%s na %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s from %s%s\n"
+#~ msgstr "%s na %s\n"
+
#~ msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
#~ msgstr "Pedpokldm velikost strnek %d (nikoliv %d)\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 97f6a5164..19985f749 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11y\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -22,110 +22,110 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "set read-only"
msgstr "markerer skrivebeskyttet"
-#: disk-utils/blockdev.c:65
+#: disk-utils/blockdev.c:68
msgid "set read-write"
msgstr "markerer skrivbar"
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:71
msgid "get read-only"
msgstr "f skrivebeskyttet"
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:74
msgid "get sectorsize"
msgstr "f sektorstrrelse"
-#: disk-utils/blockdev.c:74
+#: disk-utils/blockdev.c:77
msgid "get blocksize"
msgstr "f blokstrrelse"
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:80
msgid "set blocksize"
msgstr "st blokstrrelse"
-#: disk-utils/blockdev.c:80
+#: disk-utils/blockdev.c:83
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr "f 32-bit sektorantal"
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:86
msgid "get size in bytes"
msgstr "f strrelse i byte"
-#: disk-utils/blockdev.c:86
+#: disk-utils/blockdev.c:89
msgid "set readahead"
msgstr "st fremlsning ('readahead')"
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:92
msgid "get readahead"
msgstr "f fremlsning ('readahead')"
-#: disk-utils/blockdev.c:92
+#: disk-utils/blockdev.c:95
#, fuzzy
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "st fremlsning ('readahead')"
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:98
#, fuzzy
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "f fremlsning ('readahead')"
-#: disk-utils/blockdev.c:98
+#: disk-utils/blockdev.c:101
msgid "flush buffers"
msgstr "tm buffere"
-#: disk-utils/blockdev.c:102
+#: disk-utils/blockdev.c:105
msgid "reread partition table"
msgstr "genls partitionstabellen"
-#: disk-utils/blockdev.c:112
+#: disk-utils/blockdev.c:115
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Brug:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:114
+#: disk-utils/blockdev.c:117
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr " %s --report [enheder]\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr " %s [-v|-q] kommandoer enheder\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:121
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Tilgngelige kommandoer:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:268
+#: disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: Ukendt kommando: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
+#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s krver en parameter\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:337
+#: disk-utils/blockdev.c:366
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s lykkedes.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
+#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke bne %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:398
+#: disk-utils/blockdev.c:427
#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "%s: ioctl-fejl p %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:405
+#: disk-utils/blockdev.c:434
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "RO RA SST BST StartSekt Strr. Enhed\n"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "brug: %s [ -n ] enhed\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
-#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s (%s)\n"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "sgning fejlede under test af blokke"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Mystiske vrdier i do_check: sandsynligvis programfejl\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "sgning mislykkedes i check_blocks"
@@ -1015,17 +1015,17 @@ msgstr "kan ikke bne fil med ugyldige blokke"
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "strtol-fejl: antallet af blokke ikke angivet"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "kunne ikke bne %s"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "kunne ikke finde %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "kunne ikke bne %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "vil ikke forsge at oprette filsystem p '%s'"
@@ -1041,95 +1041,95 @@ msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d\n"
msgstr ""
"Benytter bruger-bestemt sidestrrelse %d i stedet for systemvrdierne %d/%d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:226
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr "Ugyldig strelse p swap-hovede, skrev ikke noget mrke.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:236
+#: disk-utils/mkswap.c:216
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr "Mrke afkortet.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:222
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr "intet mrke, "
-#: disk-utils/mkswap.c:250
+#: disk-utils/mkswap.c:230
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr "ingen uuid\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:374
+#: disk-utils/mkswap.c:354
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Brug: %s [-c] [-v0|-v1] [-pSIDESTR] [-L mrke] /dev/navn [blokke]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:397
+#: disk-utils/mkswap.c:377
msgid "too many bad pages"
msgstr "for mange ugyldige sider"
-#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
+#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
#: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
msgid "Out of memory"
msgstr "Hukommelse opbrugt"
-#: disk-utils/mkswap.c:428
+#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr "en ugyldig side\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:410
#, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "%lu ugyldige sider\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:569
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: fejl: Ingen steder at opstte swap?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:607
+#: disk-utils/mkswap.c:587
#, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr "%s: fejl: strrelsen %lu er strre end enhedsstrrelsen %lu\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:630
+#: disk-utils/mkswap.c:608
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: fejl: ukendt version %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:637
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: fejl: swap-omrde skal mindst vre p %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: fejl: afkorter swap-omrdet til %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:638
#, c-format
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
msgstr "%s: fejl: mrke med kun v1-swapomrde\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:676
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr "Vil ikke forsge at oprette swap-enhed p '%s'"
-#: disk-utils/mkswap.c:682
+#: disk-utils/mkswap.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr "%s er monteret; vil ikke oprette et filsystem her!"
-#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
+#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "fatalt: frste side kan ikke lses"
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1142,42 +1142,42 @@ msgstr ""
"opretter en v0 swap. Ingen swap oprettet. Hvis du virkelig vil oprette en\n"
"v0 swap p denne enhed, kan du gennemtvinge det med tilvalget -f.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:711
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Kunne ikke klargre swap-omrde: ulseligt"
-#: disk-utils/mkswap.c:726
+#: disk-utils/mkswap.c:712
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr "Klargrer swap-omrde version %d, strrelse = %llu kB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:735
+#: disk-utils/mkswap.c:721
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "kunne ikke spole tilbage p swap-enheden"
-#: disk-utils/mkswap.c:738
+#: disk-utils/mkswap.c:724
msgid "unable to write signature page"
msgstr "kunne ikke skrive signatur-side"
-#: disk-utils/mkswap.c:746
+#: disk-utils/mkswap.c:732
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync mislykkedes"
-#: disk-utils/mkswap.c:757
+#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:763
+#: disk-utils/mkswap.c:749
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "kunne ikke skrive inodes"
-#: disk-utils/mkswap.c:765
+#: disk-utils/mkswap.c:751
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:771
+#: disk-utils/mkswap.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr "kunne ikke omdbe %s til %s: %s\n"
@@ -5731,10 +5731,10 @@ msgstr "Stter IKKE epokevrdien til %d - tester bare.\n"
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Kunne ikke stte epokevrdien i kernen.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1186
+#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
-msgid "%s from util-linux-%s\n"
-msgstr "%s fra util-linux-%s\n"
+msgid "%s from %s\n"
+msgstr "%s fra %s\n"
#: hwclock/hwclock.c:1207
#, fuzzy, c-format
@@ -6025,135 +6025,135 @@ msgstr "Kernens enheds-driver for %s har ikke en RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) til %s mislykkedes"
-#: login-utils/agetty.c:324
+#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling open_tty\n"
msgstr "kalder 'open_tty'\n"
-#: login-utils/agetty.c:337
+#: login-utils/agetty.c:338
msgid "calling termio_init\n"
msgstr "kalder 'termio_init'\n"
-#: login-utils/agetty.c:342
+#: login-utils/agetty.c:343
msgid "writing init string\n"
msgstr "skriver init-streng\n"
-#: login-utils/agetty.c:352
+#: login-utils/agetty.c:353
msgid "before autobaud\n"
msgstr "fr 'autobaud'\n"
-#: login-utils/agetty.c:364
+#: login-utils/agetty.c:365
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr "venter p cr-lf\n"
-#: login-utils/agetty.c:368
+#: login-utils/agetty.c:369
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr "ls %c\n"
-#: login-utils/agetty.c:377
+#: login-utils/agetty.c:378
msgid "reading login name\n"
msgstr "lser loginnavn\n"
-#: login-utils/agetty.c:398
+#: login-utils/agetty.c:399
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: kunne ikke udfre %s: %m"
-#: login-utils/agetty.c:418
+#: login-utils/agetty.c:422
msgid "can't malloc initstring"
msgstr "kunne ikke allokere plads til inittekst (malloc)"
-#: login-utils/agetty.c:483
+#: login-utils/agetty.c:487
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "ugyldig vrdi for tidsudlb: %s"
-#: login-utils/agetty.c:492
+#: login-utils/agetty.c:496
msgid "after getopt loop\n"
msgstr "efter 'getopt'-lkke\n"
-#: login-utils/agetty.c:542
+#: login-utils/agetty.c:546
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr "afslutter 'parseargs'\n"
-#: login-utils/agetty.c:554
+#: login-utils/agetty.c:558
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr "kom til 'parse_speeds'\n"
-#: login-utils/agetty.c:557
+#: login-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "ugyldig hastighed: %s"
-#: login-utils/agetty.c:559
+#: login-utils/agetty.c:563
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "for mange forskellige hastigheder"
-#: login-utils/agetty.c:561
+#: login-utils/agetty.c:565
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr "afslutter 'parsespeeds'\n"
-#: login-utils/agetty.c:661
+#: login-utils/agetty.c:665
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "/dev: chdir() mislykkedes: %m"
-#: login-utils/agetty.c:665
+#: login-utils/agetty.c:669
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: ikke en tegnenhed"
-#: login-utils/agetty.c:672
+#: login-utils/agetty.c:676
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2)\n"
-#: login-utils/agetty.c:674
+#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: kan ikke bne som standard-ind: %m"
-#: login-utils/agetty.c:684
+#: login-utils/agetty.c:688
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: ikke ben for lsning/skrivning"
-#: login-utils/agetty.c:688
+#: login-utils/agetty.c:692
msgid "duping\n"
msgstr "duplikerer\n"
-#: login-utils/agetty.c:690
+#: login-utils/agetty.c:694
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: dup problem: %m"
-#: login-utils/agetty.c:764
+#: login-utils/agetty.c:768
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "user"
msgstr "bruger"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "users"
msgstr "brugere"
-#: login-utils/agetty.c:1058
+#: login-utils/agetty.c:1062
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: lst: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1104
+#: login-utils/agetty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: inddataoverlb"
-#: login-utils/agetty.c:1228
-#, c-format
+#: login-utils/agetty.c:1233
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -6294,7 +6294,7 @@ msgstr "Finger-informationer *IKKE* ndret. Prv igen senere.\n"
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Finger-informationer ndret.\n"
-#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
+#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr "hukommelsesallokering mislykkedes (malloc)"
@@ -7084,11 +7084,6 @@ msgstr "%s: kunne ikke finde midlertidig fil.\n"
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: kunne ikke lse midlertidig fil.\n"
-#: misc-utils/cal.c:333
-#, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s fra %s\n"
-
#: misc-utils/cal.c:347
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "ugyldig mnedsvrdi: brug 1-12"
@@ -7116,11 +7111,6 @@ msgstr "brug: %s [+format] [dag mned r]\n"
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "St. Tibs-dag"
-#: misc-utils/kill.c:189
-#, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr "%s fra %s%s\n"
-
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -7146,22 +7136,22 @@ msgstr "brug: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr " %s -l [ signal ]\n"
-#: misc-utils/logger.c:141
+#: misc-utils/logger.c:139
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: %s: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:248
+#: misc-utils/logger.c:246
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: ukendt facilitetsnavn: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:260
+#: misc-utils/logger.c:258
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: ukendt prioritetsnavn: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:287
+#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
@@ -7248,7 +7238,7 @@ msgstr "%s: kunne ikke omdbe %s til %s: %s\n"
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr "kald: %s fra til filer...\n"
-#: misc-utils/script.c:106
+#: misc-utils/script.c:109
#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
@@ -7259,22 +7249,22 @@ msgstr ""
"Brug '%s [tilvalg] %s', hvis du virkelig vil bruge den.\n"
"Skript blev ikke startet.\n"
-#: misc-utils/script.c:168
+#: misc-utils/script.c:172
#, c-format
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "brug: script [-a] [-f] [-q] [-t] [fil]\n"
-#: misc-utils/script.c:191
+#: misc-utils/script.c:195
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Skript pbegyndt, filen er %s\n"
-#: misc-utils/script.c:277
+#: misc-utils/script.c:290
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Skript pbegyndt p %s"
-#: misc-utils/script.c:361
+#: misc-utils/script.c:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7283,17 +7273,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Skript krt p %s"
-#: misc-utils/script.c:368
+#: misc-utils/script.c:411
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Skript frdigt, filen er %s\n"
-#: misc-utils/script.c:379
+#: misc-utils/script.c:422
#, c-format
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty mislykkedes\n"
-#: misc-utils/script.c:413
+#: misc-utils/script.c:456
#, c-format
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "Lbet tr for pty-er\n"
@@ -7836,7 +7826,7 @@ msgstr "mount: fejl ved skrivning til %s: %s"
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: fejl ved ndring af filtilstand for %s: %s"
-#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
+#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: kunne ikke forgrene: %s"
@@ -8120,39 +8110,39 @@ msgstr "mount: kunne ikke montere %s%s skrivebeskyttet"
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s er skrivebeskyttet, men eksplicit '-w'-tilvalg blev givet"
-#: mount/mount.c:1294
+#: mount/mount.c:1293
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s er skrivebeskyttet, monterer skrivebeskyttet"
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1393
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: ingen type blev angive - Jeg antager nfs p grund af kolonnet\n"
-#: mount/mount.c:1400
+#: mount/mount.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: ingen type blev angivet - Jeg antager smbfs p.g.a. det "
"foranstillede //\n"
-#: mount/mount.c:1417
+#: mount/mount.c:1416
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: krer \"%s\" i baggrunden\n"
-#: mount/mount.c:1427
+#: mount/mount.c:1426
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: opgiver \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1512
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s er allerede monteret som %s\n"
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8210,24 +8200,24 @@ msgstr ""
"Andre tilvalg: [-nfFrsvw] [-o tilvalg] [-p adgangskodefd].\n"
"se mange flere detaljer med 'man 8 mount'.\n"
-#: mount/mount.c:1961
+#: mount/mount.c:1960
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: dette kan kun root gre"
-#: mount/mount.c:1966
+#: mount/mount.c:1965
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: ingen %s fundet - opretter den..\n"
-#: mount/mount.c:1976
+#: mount/mount.c:1975
msgid "nothing was mounted"
msgstr "intet blev monteret"
-#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
+#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: fandt ingen sdan partition"
-#: mount/mount.c:1992
+#: mount/mount.c:1991
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: kunne ikke finde %s i %s eller %s"
@@ -8251,7 +8241,7 @@ msgstr "; resten af filen blev ignoreret"
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "programfejl i xstrndup-kald"
-#: mount/swapon.c:62
+#: mount/swapon.c:65
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8264,7 +8254,7 @@ msgstr ""
" %s [-v] [-p prioritet] speciel|LABEL=bindnavn ...\n"
" %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:72
+#: mount/swapon.c:75
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8275,42 +8265,42 @@ msgstr ""
" %s -a [-v]\n"
" %s [-v] speciel ...\n"
-#: mount/swapon.c:125
+#: mount/swapon.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke bne %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
+#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s p %s\n"
-#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
-msgstr "%s: kunne ikke finde enheden for %s\n"
-
-#: mount/swapon.c:175
+#: mount/swapon.c:177
#, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s: kan ikke finde %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:186
+#: mount/swapon.c:188
#, c-format
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr "%s: advarsel: %s har usikre filrettigheder %04o, %04o anbefales\n"
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:200
#, c-format
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "%s: Dropper filen %s - den lader til at vre fragmenteret.\n"
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:233
+#, c-format
+msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
+msgstr "%s: kunne ikke finde enheden for %s\n"
+
+#: mount/swapon.c:267
#, c-format
msgid "Not superuser.\n"
msgstr "Ikke superbruger.\n"
-#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
+#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke bne %s: %s\n"
@@ -8459,7 +8449,7 @@ msgstr "Du skal vre root for at stte Ctrl-Alt-Del-opfrslen.\n"
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr "Brug: ctrlaltdel hard|soft\n"
-#: sys-utils/cytune.c:115
+#: sys-utils/cytune.c:114
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
@@ -8468,7 +8458,7 @@ msgstr ""
"Filen %s, For grnsevrdi %lu, Maksimale antal tegn i fifo var %d,\n"
"og den maksimale overfrselshastighed var %f tegn/sekund\n"
-#: sys-utils/cytune.c:126
+#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
@@ -8479,32 +8469,32 @@ msgstr ""
"i fifo var %d,\n"
"og den maksimale overfrselshastighed var %f tegn/sekund\n"
-#: sys-utils/cytune.c:190
+#: sys-utils/cytune.c:189
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr "Ugyldig intervalvrdi: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:198
+#: sys-utils/cytune.c:197
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr "Ugyldig sat vrdi: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:206
+#: sys-utils/cytune.c:205
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr "Ugyldig standardvrdi: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:214
+#: sys-utils/cytune.c:213
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr "Ugyldig sat tidsvrdi: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:222
+#: sys-utils/cytune.c:221
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr "Ugyldig standard tidsvrdi: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:239
+#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
@@ -8513,75 +8503,75 @@ msgstr ""
"Brug: %s [-q [-i interval]] ([-s vrdi]|[-S vrdi]) ([-t vrdi]|[-T vrdi]) "
"[-g|-G] fil [fil...]\n"
-#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
-#: sys-utils/cytune.c:340
+#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
+#: sys-utils/cytune.c:339
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke bne %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:258
+#: sys-utils/cytune.c:257
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr "Kunne ikke stte %s til grnsen %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:277
+#: sys-utils/cytune.c:276
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr "Kunne ikke stte %s til tidsgrnsen %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
+#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke f grnsen for %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
+#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke f tidsoverlbet for %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:307
+#: sys-utils/cytune.c:306
#, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr "%s: %ld aktuelle grnse og %ld aktuelle tidsoverlb\n"
-#: sys-utils/cytune.c:310
+#: sys-utils/cytune.c:309
#, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr "%s: %ld standard grnse og %ld standard tidsoverlb\n"
-#: sys-utils/cytune.c:328
+#: sys-utils/cytune.c:327
msgid "Can't set signal handler"
msgstr "Kunne ikke stte signalhndteringen"
-#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
+#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "gettimeofday (aflsning af ur) mislykkedes"
-#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
+#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke udfre CYGETMON p %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:419
+#: sys-utils/cytune.c:418
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
"%s: %lu htal, %lu/%lu tegn; fifo: %lu grnse, %lu t-ovl, %lu maks, %lu nu\n"
-#: sys-utils/cytune.c:425
+#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr " %f tal/sek; %f flt, %f send (tegn/sek)\n"
-#: sys-utils/cytune.c:430
+#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
"%s: %lu htal, %lu tegn; fifo: %lu grnse, %lu t-ovl, %lu maks, %lu nu\n"
-#: sys-utils/cytune.c:436
+#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr " %f tal/sek; %f flt (tegn/sek)\n"
@@ -9349,7 +9339,7 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Sampling_step: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): forkert oversigtlinje\n"
@@ -9359,12 +9349,12 @@ msgstr "%s: %s(%i): forkert oversigtlinje\n"
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke finde \"_stext\" i %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:344
+#: sys-utils/readprofile.c:352
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s: profiladresse udenfor omrdet. Forkert map-fil?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:402
+#: sys-utils/readprofile.c:412
msgid "total"
msgstr "total"
@@ -10080,6 +10070,12 @@ msgstr "For lang inddatalinje.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Lb tr for hukommelse under forstrring af buffer.\n"
+#~ msgid "%s from util-linux-%s\n"
+#~ msgstr "%s fra util-linux-%s\n"
+
+#~ msgid "%s from %s%s\n"
+#~ msgstr "%s fra %s%s\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. "
#~ "Exiting.\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index e3fe95dcf..3016ea222 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 15:45+0100\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -52,110 +52,110 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "set read-only"
msgstr "Nur-Lesen setzen"
-#: disk-utils/blockdev.c:65
+#: disk-utils/blockdev.c:68
msgid "set read-write"
msgstr "Lesen-Schreiben setzen"
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:71
msgid "get read-only"
msgstr "Nur-Lesen ermitteln"
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:74
msgid "get sectorsize"
msgstr "Sektorgröße ermitteln"
-#: disk-utils/blockdev.c:74
+#: disk-utils/blockdev.c:77
msgid "get blocksize"
msgstr "Blockgröße ermitteln"
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:80
msgid "set blocksize"
msgstr "Blockgröße setzen"
-#: disk-utils/blockdev.c:80
+#: disk-utils/blockdev.c:83
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr "32-Bit-Sektor-Zähler ermitteln"
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:86
msgid "get size in bytes"
msgstr "Größe in Bytes ermitteln"
-#: disk-utils/blockdev.c:86
+#: disk-utils/blockdev.c:89
msgid "set readahead"
msgstr "Readahead (vorausschauendes Lesen) setzen"
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:92
msgid "get readahead"
msgstr "Readahead ermitteln"
-#: disk-utils/blockdev.c:92
+#: disk-utils/blockdev.c:95
#, fuzzy
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "Readahead (vorausschauendes Lesen) setzen"
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:98
#, fuzzy
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "Readahead ermitteln"
-#: disk-utils/blockdev.c:98
+#: disk-utils/blockdev.c:101
msgid "flush buffers"
msgstr "Puffer leeren"
-#: disk-utils/blockdev.c:102
+#: disk-utils/blockdev.c:105
msgid "reread partition table"
msgstr "Partitionstabelle erneut lesen"
-#: disk-utils/blockdev.c:112
+#: disk-utils/blockdev.c:115
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Aufruf:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:114
+#: disk-utils/blockdev.c:117
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr " %s --report [Geräte]\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr " %s [-v|-q] Befehle Geräte\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:121
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Verfügbare Befehle:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:268
+#: disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: Unbekannter Befehl: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
+#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s erwartet ein Argument\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:337
+#: disk-utils/blockdev.c:366
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s erfolgreich beendet.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
+#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: Konnte %s nicht öffnen\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:398
+#: disk-utils/blockdev.c:427
#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "%s: IOCTL-Fehler bei %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:405
+#: disk-utils/blockdev.c:434
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "NurL RA SGr BGr Startsek Größe Gerät\n"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "Aufruf: %s [ -n ] Gerät\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
-#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s (%s)\n"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Seek fehlgeschlagen während Blocküberprüfung"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Merkwürdige Werte in do_check: wahrscheinlich Fehler\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "Seek fehlgeschlagen in check_blocks"
@@ -1055,17 +1055,17 @@ msgstr "kann Datei mit beschädigten Blöcken nicht öffnen"
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "strtol-Fehler: Anzahl der Blöcke nicht angegeben"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "kann %s nicht öffnen"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "kann kein „stat“ auf %s anwenden"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "kann %s nicht öffnen"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "Es wird nicht versucht, ein Dateisystem auf „%s“ zu erzeugen"
@@ -1081,99 +1081,99 @@ msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d\n"
msgstr ""
"Benutze nutzerdefinierte Seitengröße %d anstelle der Systemwerte %d/%d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:226
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr "Ungültige Swap-Headergröße, kein Label geschrieben.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:236
+#: disk-utils/mkswap.c:216
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr "Label wurde abgeschnitten.\n"
# dito
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:222
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr "kein Label, "
-#: disk-utils/mkswap.c:250
+#: disk-utils/mkswap.c:230
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr "keine UUID\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:374
+#: disk-utils/mkswap.c:354
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
msgstr ""
"Aufruf: %s [-c] [-v0|-v1] [-pSEITENGRÖSSE] [-L Label] /dev/Name [Blöcke]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:397
+#: disk-utils/mkswap.c:377
msgid "too many bad pages"
msgstr "Zu viele beschädigte „Seiten“"
-#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
+#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
#: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
msgid "Out of memory"
msgstr "Speicher ist aufgebraucht"
-#: disk-utils/mkswap.c:428
+#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr "Eine beschädigte „Seite“\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:410
#, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "%lu beschädigte Seiten\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:569
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr ""
"%s: Es wurde nicht angegeben, wo der Swapbereich angelegt werden soll.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:607
+#: disk-utils/mkswap.c:587
#, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr ""
"%s: Fehler: Die angegebene Größe %lu ist größer als die des Gerätes: %lu\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:630
+#: disk-utils/mkswap.c:608
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: Fehler: unbekannte Version %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:637
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: Fehler: Der Swapbereich muss mindestens %ldkB groß sein\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: Warnung: Der Swapbereich wird nur mit der Größe %ldkB angelegt\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:638
#, c-format
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
msgstr "%s: Fehler: Label nur mit V1-Swapbereich\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:676
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr "Es wird nicht versucht, Swap auf ‚%s‘ anzulegen"
-#: disk-utils/mkswap.c:682
+#: disk-utils/mkswap.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr "%s ist eingehängt; es wird hier kein Dateisystem angelegt!"
-#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
+#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "fatal: erste Seite nicht lesbar"
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1187,42 +1187,42 @@ msgstr ""
"Es wird kein Swapbereich angelegt. Wenn Sie wirklich einen Swapbereich\n"
"anlegen wollen, so benutzen Sie die Option -f.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:711
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Es ist nicht möglich, einen Swapbereich einzurichten: nicht lesbar"
-#: disk-utils/mkswap.c:726
+#: disk-utils/mkswap.c:712
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr "Swapbereich Version %d wird angelegt, Größe %llu KBytes\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:735
+#: disk-utils/mkswap.c:721
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "kann Swap-Gerät nicht zurückspulen"
-#: disk-utils/mkswap.c:738
+#: disk-utils/mkswap.c:724
msgid "unable to write signature page"
msgstr "kann Signaturseite nicht schreiben"
-#: disk-utils/mkswap.c:746
+#: disk-utils/mkswap.c:732
msgid "fsync failed"
msgstr "Aufruf von „fsync“ fehlgeschlagen"
-#: disk-utils/mkswap.c:757
+#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:763
+#: disk-utils/mkswap.c:749
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "kann Inodes nicht Schreiben"
-#: disk-utils/mkswap.c:765
+#: disk-utils/mkswap.c:751
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:771
+#: disk-utils/mkswap.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen: %s\n"
@@ -5943,10 +5943,10 @@ msgstr "Kann den Epochenwert im Kernel nicht ändern.\n"
# "mkfs aus util-linux-2.10d"
# "mkfs von util-linux-2.10d"
-#: hwclock/hwclock.c:1186
+#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
-msgid "%s from util-linux-%s\n"
-msgstr "%s aus util-linux-%s\n"
+msgid "%s from %s\n"
+msgstr "%s von %s\n"
# "Universalzeit"
#: hwclock/hwclock.c:1207
@@ -6249,136 +6249,136 @@ msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) auf %s fehlt"
# Debug-Zeugs
-#: login-utils/agetty.c:324
+#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling open_tty\n"
msgstr "calling open_tty\n"
-#: login-utils/agetty.c:337
+#: login-utils/agetty.c:338
msgid "calling termio_init\n"
msgstr "calling termio_init\n"
-#: login-utils/agetty.c:342
+#: login-utils/agetty.c:343
msgid "writing init string\n"
msgstr "writing init string\n"
-#: login-utils/agetty.c:352
+#: login-utils/agetty.c:353
msgid "before autobaud\n"
msgstr "before autobaud\n"
-#: login-utils/agetty.c:364
+#: login-utils/agetty.c:365
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr "waiting for cr-lf\n"
-#: login-utils/agetty.c:368
+#: login-utils/agetty.c:369
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr "read %c\n"
-#: login-utils/agetty.c:377
+#: login-utils/agetty.c:378
msgid "reading login name\n"
msgstr "reading login name\n"
-#: login-utils/agetty.c:398
+#: login-utils/agetty.c:399
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: Fehler beim Ausführen von %s: %m"
-#: login-utils/agetty.c:418
+#: login-utils/agetty.c:422
msgid "can't malloc initstring"
msgstr "Konnte keinen Speicher für den „initstring“ reservieren"
-#: login-utils/agetty.c:483
+#: login-utils/agetty.c:487
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "ungültiger Auszeit-Wert: %s"
-#: login-utils/agetty.c:492
+#: login-utils/agetty.c:496
msgid "after getopt loop\n"
msgstr "after getopt loop\n"
-#: login-utils/agetty.c:542
+#: login-utils/agetty.c:546
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr "exiting parseargs\n"
-#: login-utils/agetty.c:554
+#: login-utils/agetty.c:558
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr "entered parse_speeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:557
+#: login-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "falsche Geschwindigkeit: %s"
-#: login-utils/agetty.c:559
+#: login-utils/agetty.c:563
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "zu viele alternative Geschwindigkeiten"
-#: login-utils/agetty.c:561
+#: login-utils/agetty.c:565
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr "exiting parsespeeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:661
+#: login-utils/agetty.c:665
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "Konnte nicht in das Verzeichnis /dev wechseln: %m"
-#: login-utils/agetty.c:665
+#: login-utils/agetty.c:669
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s ist kein zeichenorientiertes Gerät"
# debug
-#: login-utils/agetty.c:672
+#: login-utils/agetty.c:676
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2)\n"
-#: login-utils/agetty.c:674
+#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "Konnte /dev/%s nicht als Standardeingabe öffnen: %m"
-#: login-utils/agetty.c:684
+#: login-utils/agetty.c:688
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: nicht offen für Lesen/Schreiben"
-#: login-utils/agetty.c:688
+#: login-utils/agetty.c:692
msgid "duping\n"
msgstr "duping\n"
-#: login-utils/agetty.c:690
+#: login-utils/agetty.c:694
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: dup‐Problem: %m"
-#: login-utils/agetty.c:764
+#: login-utils/agetty.c:768
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "user"
msgstr "Benutzer"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "users"
msgstr "Benutzer"
-#: login-utils/agetty.c:1058
+#: login-utils/agetty.c:1062
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: gelesen: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1104
+#: login-utils/agetty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: Eingabe‐Überlauf"
-#: login-utils/agetty.c:1228
-#, c-format
+#: login-utils/agetty.c:1233
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -6523,7 +6523,7 @@ msgstr "Finger-Information *NICHT* geändert. Später erneut versuchen.\n"
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Finger-Information geändert.\n"
-#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
+#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr "„malloc“ schlug fehl"
@@ -7336,13 +7336,6 @@ msgstr "%s: Konnte „stat“ nicht auf eine temporäre Datei anwenden.\n"
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: Konnte eine temporäre Datei nicht lesen.\n"
-# "mkfs aus util-linux-2.10d"
-# "mkfs von util-linux-2.10d"
-#: misc-utils/cal.c:333
-#, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s von %s\n"
-
#: misc-utils/cal.c:347
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "illegaler Wert für Monat: benutzen Sie 1-12"
@@ -7371,13 +7364,6 @@ msgstr "Aufruf: %s [+Format] [Tag Monat Jahr]\n"
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "St. Tib’s Day"
-# "mkfs aus util-linux-2.10d"
-# "mkfs von util-linux-2.10d"
-#: misc-utils/kill.c:189
-#, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr "%s aus %s%s\n"
-
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -7403,22 +7389,22 @@ msgstr "Aufruf: %s [ -s Signal | -p ] [ -a ] PID ...\n"
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr " %s -l [ Signal ]\n"
-#: misc-utils/logger.c:141
+#: misc-utils/logger.c:139
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: Konnte %s nicht öffnen: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:248
+#: misc-utils/logger.c:246
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: Unbekannter „Facility“-Name: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:260
+#: misc-utils/logger.c:258
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: Unbekannter Prioritätsname: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:287
+#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
@@ -7509,7 +7495,7 @@ msgstr "%s: Konnte %s nicht in %s umbenennen: %s\n"
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr "Aufrug: %s von nach Dateien...\n"
-#: misc-utils/script.c:106
+#: misc-utils/script.c:109
#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
@@ -7520,25 +7506,25 @@ msgstr ""
"Benutzen Sie „%s [optionen] %s“, wenn Sie es tatsächlich starten wollen.\n"
"Script nicht gestartet.\n"
-#: misc-utils/script.c:168
+#: misc-utils/script.c:172
#, c-format
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "Aufruf: script [-a] [-f] [-q] [-t] [Datei]\n"
# Not really nice...
-#: misc-utils/script.c:191
+#: misc-utils/script.c:195
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Script wurde gestartet, die Datei ist %s\n"
# The %s must be at the end, 'cause it contains the \n
-#: misc-utils/script.c:277
+#: misc-utils/script.c:290
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Script wurde gestartet: %s"
# The %s must be at the end, 'cause it contains the \n
-#: misc-utils/script.c:361
+#: misc-utils/script.c:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7547,17 +7533,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Script beendet: %s"
-#: misc-utils/script.c:368
+#: misc-utils/script.c:411
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Script wurde beendet, die Datei ist %s\n"
-#: misc-utils/script.c:379
+#: misc-utils/script.c:422
#, c-format
msgid "openpty failed\n"
msgstr "„openpty“ ist fehlgeschlagen\n"
-#: misc-utils/script.c:413
+#: misc-utils/script.c:456
#, c-format
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "Keine ptys mehr.\n"
@@ -8113,7 +8099,7 @@ msgstr "mount: Fehler beim Schreiben von %s: %s"
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: Fehler beim Ändern der Zugriffsrechte von %s: %s"
-#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
+#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: Kann keinen neuen Prozess erzeugen: %s"
@@ -8415,40 +8401,40 @@ msgstr ""
"mount: %s%s ist schreibgeschützt, doch Option „-w“ ist explizit gegeben"
# That sounds somehow dumb.
-#: mount/mount.c:1294
+#: mount/mount.c:1293
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s ist schreibgeschützt, wird eingehängt im Nur-Lese-Modus"
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1393
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: kein Typ angegeben – aufgrund des Doppelpunkts wird NFS angenommen\n"
-#: mount/mount.c:1400
+#: mount/mount.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: kein Typ angegeben – aufgrund des //-Präfixes wird smbfs angenommen\n"
-#: mount/mount.c:1417
+#: mount/mount.c:1416
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: „%s“ wird im Hintergrund fortgesetzt\n"
# Not really nice
-#: mount/mount.c:1427
+#: mount/mount.c:1426
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: „%s“ schlug fehl\n"
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1512
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s ist bereits auf %s eingehängt\n"
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8507,24 +8493,24 @@ msgstr ""
"Weitere Optionen: [-nfFrsvw] [-o optionen] [-p passwdfd].\n"
"Für viele weitere Details: man 8 mount.\n"
-#: mount/mount.c:1961
+#: mount/mount.c:1960
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: Nur „root“ kann dies tun"
-#: mount/mount.c:1966
+#: mount/mount.c:1965
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s nicht gefunden – Erzeuge sie...\n"
-#: mount/mount.c:1976
+#: mount/mount.c:1975
msgid "nothing was mounted"
msgstr "nichts wurde eingehängt"
-#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
+#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: keine passende Partition gefunden"
-#: mount/mount.c:1992
+#: mount/mount.c:1991
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: Konnte %s nicht in %s oder %s finden"
@@ -8549,7 +8535,7 @@ msgstr "; der Rest der Datei wurde ignoriert"
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "Fehler im Aufruf von xstrndup"
-#: mount/swapon.c:62
+#: mount/swapon.c:65
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8562,7 +8548,7 @@ msgstr ""
" %s [-v] [-p Priorität] Spezialdatei|LABEL=Volume_Name ...\n"
" %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:72
+#: mount/swapon.c:75
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8573,46 +8559,46 @@ msgstr ""
" %s -a [-v]\n"
" %s [-v] Spezialdatei ...\n"
-#: mount/swapon.c:125
+#: mount/swapon.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
msgstr "%s: Konnte %s nicht öffnen: %s\n"
# The first %s is swapon/swapoff
-#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
+#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s für %s\n"
-#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
-msgstr "%s: Konnte das Gerät für %s nicht finden\n"
-
# stat
-#: mount/swapon.c:175
+#: mount/swapon.c:177
#, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s: Konnte „stat“ nicht auf %s anwenden: %s\n"
-#: mount/swapon.c:186
+#: mount/swapon.c:188
#, c-format
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr ""
"%s: Warnung: %s hat unsichere Zugriffsrechte %04o, %04o wird empfohlen\n"
# holes
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:200
#, c-format
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "%s: Überspringe die Datei %s – sie scheint Löcher zu enthalten.\n"
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:233
+#, c-format
+msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
+msgstr "%s: Konnte das Gerät für %s nicht finden\n"
+
+#: mount/swapon.c:267
#, c-format
msgid "Not superuser.\n"
msgstr "Nicht Superuser.\n"
-#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
+#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: Konnte %s nicht öffnen: %s\n"
@@ -8765,7 +8751,7 @@ msgstr "Nur root kann das Verhalten von Strg-Alt-Entf ändern.\n"
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr "Aufruf: ctrlaltdel hard|soft\n"
-#: sys-utils/cytune.c:115
+#: sys-utils/cytune.c:114
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
@@ -8774,7 +8760,7 @@ msgstr ""
"Datei %s, für Schwellenwert %lu, maximale Zeichenzahl in FIFO war %d\n"
"und die maximale Transferrate in Zeichen/Sekunde war %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:126
+#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
@@ -8785,32 +8771,32 @@ msgstr ""
"in FIFO war %d\n"
"und die maximale Transferrate in Zeichen/Sekunde war %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:190
+#: sys-utils/cytune.c:189
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr "Ungültiger interner Wert: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:198
+#: sys-utils/cytune.c:197
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr "Ungültiger Wert zu setzen: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:206
+#: sys-utils/cytune.c:205
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr "Ungültiger voreingestellter Wert: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:214
+#: sys-utils/cytune.c:213
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr "Ungültiger Zeit-Wert zu setzen: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:222
+#: sys-utils/cytune.c:221
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr "Ungültiger voreingestellter Zeit-Wert: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:239
+#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
@@ -8819,75 +8805,75 @@ msgstr ""
"Aufruf: %s [-q [-i Intervall]] ([-s Wert]|[-S Wert]) ([-t Wert]|[-T Wert]) [-"
"g|-G] Datei [Datei...]\n"
-#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
-#: sys-utils/cytune.c:340
+#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
+#: sys-utils/cytune.c:339
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht öffnen: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:258
+#: sys-utils/cytune.c:257
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr "Kann %s nicht auf Schwelle %d setzen: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:277
+#: sys-utils/cytune.c:276
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr "Kann %s nicht auf Zeitschwelle %d setzen: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
+#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr "Kann Schwelle für %s nicht ermitteln: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
+#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr "Kann Auszeit für %s nicht ermitteln: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:307
+#: sys-utils/cytune.c:306
#, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr "%s: %ld aktuelle Schwelle und %ld aktuelle Auszeit\n"
-#: sys-utils/cytune.c:310
+#: sys-utils/cytune.c:309
#, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr "%s: %ld voreingestellte Schwelle und %ld voreingestellte Auszeit\n"
-#: sys-utils/cytune.c:328
+#: sys-utils/cytune.c:327
msgid "Can't set signal handler"
msgstr "Kann Signalhandler nicht ermitteln"
-#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
+#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "„gettimeofday“ fehlgeschlagen"
-#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
+#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr "Kann kein CYGETMON auf %s auslösen: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:419
+#: sys-utils/cytune.c:418
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
-#: sys-utils/cytune.c:425
+#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
-#: sys-utils/cytune.c:430
+#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
-#: sys-utils/cytune.c:436
+#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
@@ -9666,7 +9652,7 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Sampling_step: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): falsche Tabellen-Zeile\n"
@@ -9676,12 +9662,12 @@ msgstr "%s: %s(%i): falsche Tabellen-Zeile\n"
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: Konnte „_stext“ nicht in %s finden\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:344
+#: sys-utils/readprofile.c:352
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s: Profil-Adresse außerhalb des Bereichs. Falsche Map-Datei?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:402
+#: sys-utils/readprofile.c:412
msgid "total"
msgstr "gesamt"
@@ -10401,6 +10387,16 @@ msgstr "Eingabezeile ist zu lang.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Speicher ist alle beim Vergrößern eines Puffers.\n"
+# "mkfs aus util-linux-2.10d"
+# "mkfs von util-linux-2.10d"
+#~ msgid "%s from util-linux-%s\n"
+#~ msgstr "%s aus util-linux-%s\n"
+
+# "mkfs aus util-linux-2.10d"
+# "mkfs von util-linux-2.10d"
+#~ msgid "%s from %s%s\n"
+#~ msgstr "%s aus %s%s\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. "
#~ "Exiting.\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 4fa34d665..028ffe4a9 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.12m\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-22 01:31+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -21,110 +21,110 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "set read-only"
msgstr "establece slo lectura"
-#: disk-utils/blockdev.c:65
+#: disk-utils/blockdev.c:68
msgid "set read-write"
msgstr "establece lectura/escritura"
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:71
msgid "get read-only"
msgstr "obtiene slo lectura"
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:74
msgid "get sectorsize"
msgstr "obtiene el tamao del sector"
-#: disk-utils/blockdev.c:74
+#: disk-utils/blockdev.c:77
msgid "get blocksize"
msgstr "obtiene el tamao del bloque"
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:80
msgid "set blocksize"
msgstr "establece el tamao del bloque"
-#: disk-utils/blockdev.c:80
+#: disk-utils/blockdev.c:83
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr "obtiene el contador de sectores de 32 bits"
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:86
msgid "get size in bytes"
msgstr "obtiene el tamao en bytes"
-#: disk-utils/blockdev.c:86
+#: disk-utils/blockdev.c:89
msgid "set readahead"
msgstr "establece `readahead'"
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:92
msgid "get readahead"
msgstr "obtiene `readahead'"
-#: disk-utils/blockdev.c:92
+#: disk-utils/blockdev.c:95
#, fuzzy
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "establece `readahead'"
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:98
#, fuzzy
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "obtiene `readahead'"
-#: disk-utils/blockdev.c:98
+#: disk-utils/blockdev.c:101
msgid "flush buffers"
msgstr "vaca los bferes"
-#: disk-utils/blockdev.c:102
+#: disk-utils/blockdev.c:105
msgid "reread partition table"
msgstr "vuelve a leer la tabla de particiones"
-#: disk-utils/blockdev.c:112
+#: disk-utils/blockdev.c:115
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Uso:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:114
+#: disk-utils/blockdev.c:117
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr " %s --report [dispositivos]\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr " %s [-v|-q] rdenes dispositivos\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:121
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr "rdenes disponibles:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:268
+#: disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: Orden desconocida: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
+#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s necesita un argumento\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:337
+#: disk-utils/blockdev.c:366
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s ha tenido xito.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
+#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: no se puede abrir %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:398
+#: disk-utils/blockdev.c:427
#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "%s: error de ioctl en %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:405
+#: disk-utils/blockdev.c:434
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "uso: %s [ -n ] dispositivo\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
-#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s: %s (%s)\n"
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Error de bsqueda durante comprobacin de bloques"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Valores extraos en do_check: probablemente existan errores\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "Error de bsqueda en check_blocks"
@@ -1032,17 +1032,17 @@ msgstr "No se puede abrir el fichero de bloques incorrectos"
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "error de strtol: no se ha especificado el nmero de bloques"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "No se puede abrir %s"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "No se puede ejecutar `stat' sobre %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "No se puede abrir %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "No se intentar crear el sistema de ficheros en '%s'"
@@ -1059,97 +1059,97 @@ msgstr ""
"Se utiliza el tamao de pgina %d especificado por el usuario,\n"
"en lugar de los valores del sistema %d/%d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:226
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:236
+#: disk-utils/mkswap.c:216
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "no label, "
msgstr "etiqueta"
-#: disk-utils/mkswap.c:250
+#: disk-utils/mkswap.c:230
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:374
+#: disk-utils/mkswap.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Uso: %s [-c] [-v0|-v1] [-pTAMPG] /dev/nombre [bloques]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:397
+#: disk-utils/mkswap.c:377
msgid "too many bad pages"
msgstr "Hay demasiadas pginas incorrectas"
-#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
+#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
#: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
msgid "Out of memory"
msgstr "No queda memoria"
-#: disk-utils/mkswap.c:428
+#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr "Una pgina incorrecta\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:410
#, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "%lu pginas incorrectas\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:569
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr ""
"%s: error: no se ha especificado dnde configurar el espacio de intercambio\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:607
+#: disk-utils/mkswap.c:587
#, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr "%s: error: el tamao %lu es superior al tamao del dispositivo %lu\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:630
+#: disk-utils/mkswap.c:608
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: error: versin desconocida %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:637
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: error: el rea de intercambio debe tener como mnimo %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: atencin: el rea de intercambio se trunca a %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
msgstr ""
"%s: error: no se ha especificado dnde configurar el espacio de intercambio\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:676
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr "No se intentar crear el dispositivo de intercambio en '%s'"
-#: disk-utils/mkswap.c:682
+#: disk-utils/mkswap.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr "%s est montado; no se crear un sistema de ficheros aqu"
-#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
+#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "muy grave: no se puede leer la primera pgina"
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1164,42 +1164,42 @@ msgstr ""
"Si realmente desea crear el espacio de intercambio swap v0 en dicho\n"
"dispositivo, utilice la opcin -f para forzar la operacin.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:711
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "No se puede configurar el espacio de intercambio: no se puede leer"
-#: disk-utils/mkswap.c:726
+#: disk-utils/mkswap.c:712
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr "Configurando espacio de intercambio versin %d, tamao = %llu kB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:735
+#: disk-utils/mkswap.c:721
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "No se puede rebobinar el dispositivo de intercambio"
-#: disk-utils/mkswap.c:738
+#: disk-utils/mkswap.c:724
msgid "unable to write signature page"
msgstr "No se puede escribir la pgina de firma"
-#: disk-utils/mkswap.c:746
+#: disk-utils/mkswap.c:732
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync ha fallado"
-#: disk-utils/mkswap.c:757
+#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:763
+#: disk-utils/mkswap.c:749
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "No se pueden escribir los nodos-i"
-#: disk-utils/mkswap.c:765
+#: disk-utils/mkswap.c:751
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:771
+#: disk-utils/mkswap.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr "No se puede cambiar el nombre %s por %s: %s\n"
@@ -5867,9 +5867,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "No se puede establecer el valor de poca en el ncleo.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1186
+#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from util-linux-%s\n"
+msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s de %s\n"
#: hwclock/hwclock.c:1207
@@ -6175,135 +6175,135 @@ msgstr ""
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "Error de ioctl(RTC_EPOCH_SET) de %s"
-#: login-utils/agetty.c:324
+#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling open_tty\n"
msgstr "calling open_tty\n"
-#: login-utils/agetty.c:337
+#: login-utils/agetty.c:338
msgid "calling termio_init\n"
msgstr "calling termio_init\n"
-#: login-utils/agetty.c:342
+#: login-utils/agetty.c:343
msgid "writing init string\n"
msgstr "writing init string\n"
-#: login-utils/agetty.c:352
+#: login-utils/agetty.c:353
msgid "before autobaud\n"
msgstr "before autobaud\n"
-#: login-utils/agetty.c:364
+#: login-utils/agetty.c:365
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr "waiting for cr-lf\n"
-#: login-utils/agetty.c:368
+#: login-utils/agetty.c:369
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr "read %c\n"
-#: login-utils/agetty.c:377
+#: login-utils/agetty.c:378
msgid "reading login name\n"
msgstr "reading login name\n"
-#: login-utils/agetty.c:398
+#: login-utils/agetty.c:399
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: can't exec %s: %m"
-#: login-utils/agetty.c:418
+#: login-utils/agetty.c:422
msgid "can't malloc initstring"
msgstr "can't malloc initstring"
-#: login-utils/agetty.c:483
+#: login-utils/agetty.c:487
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "bad timeout value: %s"
-#: login-utils/agetty.c:492
+#: login-utils/agetty.c:496
msgid "after getopt loop\n"
msgstr "after getopt loop\n"
-#: login-utils/agetty.c:542
+#: login-utils/agetty.c:546
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr "exiting parseargs\n"
-#: login-utils/agetty.c:554
+#: login-utils/agetty.c:558
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr "entered parse_speeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:557
+#: login-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "bad speed: %s"
-#: login-utils/agetty.c:559
+#: login-utils/agetty.c:563
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "too many alternate speeds"
-#: login-utils/agetty.c:561
+#: login-utils/agetty.c:565
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr "exiting parsespeeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:661
+#: login-utils/agetty.c:665
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "/dev: chdir() ha fallado: %m"
-#: login-utils/agetty.c:665
+#: login-utils/agetty.c:669
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: no es un dispositivo de caracteres"
-#: login-utils/agetty.c:672
+#: login-utils/agetty.c:676
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2)\n"
-#: login-utils/agetty.c:674
+#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: no se puede abrir como entrada estndar: %m"
-#: login-utils/agetty.c:684
+#: login-utils/agetty.c:688
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: no abierto para lectura/escritura"
-#: login-utils/agetty.c:688
+#: login-utils/agetty.c:692
msgid "duping\n"
msgstr "duping\n"
-#: login-utils/agetty.c:690
+#: login-utils/agetty.c:694
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: problema de dup: %m"
-#: login-utils/agetty.c:764
+#: login-utils/agetty.c:768
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "user"
msgstr "usuario"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "users"
msgstr "usuarios"
-#: login-utils/agetty.c:1058
+#: login-utils/agetty.c:1062
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: lectura: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1104
+#: login-utils/agetty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: desbordamiento de entrada"
-#: login-utils/agetty.c:1228
-#, c-format
+#: login-utils/agetty.c:1233
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -6449,7 +6449,7 @@ msgstr ""
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Se ha cambiado la informacin de finger.\n"
-#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
+#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr "La asignacin de memoria (malloc) ha fallado"
@@ -7250,11 +7250,6 @@ msgstr "%s: no se puede ejecutar stat para fichero temporal.\n"
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: no se puede leer el fichero temporal.\n"
-#: misc-utils/cal.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s de %s\n"
-
#: misc-utils/cal.c:347
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "Valor de mes no permitido: utilice 1-12"
@@ -7282,11 +7277,6 @@ msgstr "uso: %s [+formato] [da mes ao]\n"
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "Da de San Tibb"
-#: misc-utils/kill.c:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr "%s de %s\n"
-
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -7312,22 +7302,22 @@ msgstr "uso: %s [ -s seal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr " %s -l [ seal ]\n"
-#: misc-utils/logger.c:141
+#: misc-utils/logger.c:139
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: %s: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:248
+#: misc-utils/logger.c:246
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: nombre de recurso desconocido: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:260
+#: misc-utils/logger.c:258
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: nombre de prioridad desconocida: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:287
+#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
@@ -7416,7 +7406,7 @@ msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s a %s: %s\n"
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr "llamada: %s de los ficheros...\n"
-#: misc-utils/script.c:106
+#: misc-utils/script.c:109
#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
@@ -7427,22 +7417,22 @@ msgstr ""
"Utilice `%s [opciones] %s' si quiere utilizarlo de verdad.\n"
"No se inicia la transcripcin.\n"
-#: misc-utils/script.c:168
+#: misc-utils/script.c:172
#, c-format
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "uso: script [-a] [-f] [-q] [-t] [fichero]\n"
-#: misc-utils/script.c:191
+#: misc-utils/script.c:195
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Script iniciado; el fichero es %s\n"
-#: misc-utils/script.c:277
+#: misc-utils/script.c:290
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Script iniciado (%s)"
-#: misc-utils/script.c:361
+#: misc-utils/script.c:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7451,17 +7441,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Script terminado (%s)"
-#: misc-utils/script.c:368
+#: misc-utils/script.c:411
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Script terminado; el fichero es %s\n"
-#: misc-utils/script.c:379
+#: misc-utils/script.c:422
#, c-format
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty ha fallado\n"
-#: misc-utils/script.c:413
+#: misc-utils/script.c:456
#, c-format
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "No quedan pty\n"
@@ -8014,7 +8004,7 @@ msgstr "mount: error al escribir %s: %s"
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: error al cambiar el modo de %s: %s"
-#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
+#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: no se puede bifurcar (fork): %s"
@@ -8303,42 +8293,42 @@ msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount: %s%s est protegido contra escritura pero se ha dado la opcin `-w'"
-#: mount/mount.c:1294
+#: mount/mount.c:1293
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
"mount: %s%s est protegido contra escritura; se monta como slo lectura"
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1393
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: no se ha especificado ningn tipo; se presupone nfs por los dos "
"puntos\n"
-#: mount/mount.c:1400
+#: mount/mount.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: no se ha especificado ningn tipo; se presupone smbfs por el "
"prefijo //\n"
-#: mount/mount.c:1417
+#: mount/mount.c:1416
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: ejecutando en segundo plano \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1427
+#: mount/mount.c:1426
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: se abandona \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1512
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s ya est montado en %s\n"
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8398,24 +8388,24 @@ msgstr ""
"Otras opciones: [-nfFrsvw] [-o opciones] [-p passwdfd].\n"
"Escriba man 8 mount para saber mucho ms.\n"
-#: mount/mount.c:1961
+#: mount/mount.c:1960
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: slo el usuario root puede efectuar esta accin"
-#: mount/mount.c:1966
+#: mount/mount.c:1965
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: no se ha encontrado %s; se est creando...\n"
-#: mount/mount.c:1976
+#: mount/mount.c:1975
msgid "nothing was mounted"
msgstr "no se ha montado nada"
-#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
+#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: no se ha encontrado esta particin"
-#: mount/mount.c:1992
+#: mount/mount.c:1991
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: no se puede encontrar %s en %s o %s"
@@ -8438,7 +8428,7 @@ msgstr "; el resto del fichero no se tiene en cuenta"
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "Error en la llamada xstrndup"
-#: mount/swapon.c:62
+#: mount/swapon.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8451,7 +8441,7 @@ msgstr ""
" %s [-v] [-p prioridad] especial ...\n"
" %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:72
+#: mount/swapon.c:75
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8462,44 +8452,44 @@ msgstr ""
" %s -a [-v]\n"
" %s [-v] especial ...\n"
-#: mount/swapon.c:125
+#: mount/swapon.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
msgstr "%s: no se puede abrir %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
+#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s en %s\n"
-#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
-msgstr "%s: no se puede encontrar \"_stext\" en %s\n"
-
-#: mount/swapon.c:175
+#: mount/swapon.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "swapon: no se puede ejecutar stat para %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:186
+#: mount/swapon.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr ""
"swapon: atencin: %s tiene permisos %04o que no son seguros, se sugiere %"
"04o\n"
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "swapon: omitiendo el fichero %s; parece que tiene huecos.\n"
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
+msgstr "%s: no se puede encontrar \"_stext\" en %s\n"
+
+#: mount/swapon.c:267
#, c-format
msgid "Not superuser.\n"
msgstr "No es el superusuario.\n"
-#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
+#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: no se puede abrir %s: %s\n"
@@ -8650,7 +8640,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr "Uso: ctrlaltdel hard|soft\n"
-#: sys-utils/cytune.c:115
+#: sys-utils/cytune.c:114
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
@@ -8659,7 +8649,7 @@ msgstr ""
"Fichero %s, para valor de umbral %lu, mximo de caracteres en fifo fue %d\n"
"y velocidad de transferencia mxima en caracteres por segundo fue %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:126
+#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
@@ -8670,32 +8660,32 @@ msgstr ""
"de caracteres en fifo fue %d\n"
"y velocidad de transferencia mxima en caracteres por segundo fue %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:190
+#: sys-utils/cytune.c:189
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr "Valor de intervalo invlido: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:198
+#: sys-utils/cytune.c:197
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr "Valor establecido invlido: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:206
+#: sys-utils/cytune.c:205
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr "Valor predeterminado invlido: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:214
+#: sys-utils/cytune.c:213
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr "Valor de hora establecido invlido: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:222
+#: sys-utils/cytune.c:221
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr "Valor de hora predeterminado invlido: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:239
+#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
@@ -8704,56 +8694,56 @@ msgstr ""
"Uso: %s [-q [-i intervalo]] ([-s valor]|[-S valor]) ([-t valor]|[-T valor]) "
"[-g|-G] fichero [fichero...]\n"
-#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
-#: sys-utils/cytune.c:340
+#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
+#: sys-utils/cytune.c:339
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "No se puede abrir %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:258
+#: sys-utils/cytune.c:257
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr "No se puede establecer %s en el umbral %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:277
+#: sys-utils/cytune.c:276
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr "No se puede establecer %s en el umbral de hora %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
+#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr "No se puede obtener el umbral para %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
+#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr "No se puede obtener el tiempo de espera para %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:307
+#: sys-utils/cytune.c:306
#, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr "%s: %ld umbral actual y %ld tiempo de espera actual\n"
-#: sys-utils/cytune.c:310
+#: sys-utils/cytune.c:309
#, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr "%s: %ld umbral predeterminado y %ld tiempo de espera predeterminado\n"
-#: sys-utils/cytune.c:328
+#: sys-utils/cytune.c:327
msgid "Can't set signal handler"
msgstr "No se puede establecer el manejador de seales"
-#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
+#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "gettimeofday ha fallado"
-#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
+#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr "No se puede emitir CYGETMON en %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:419
+#: sys-utils/cytune.c:418
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8761,12 +8751,12 @@ msgstr ""
"%s: %lu enteros, %lu/%lu caracteres; fifo: %lu umbral, %lu tiempo_espera, %"
"lu mximo, %lu ahora\n"
-#: sys-utils/cytune.c:425
+#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr " %f enteros/seg.; %f recepcin, %f envo (caracteres/seg.)\n"
-#: sys-utils/cytune.c:430
+#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8774,7 +8764,7 @@ msgstr ""
"%s: %lu enteros, %lu caracteres; fifo: %lu umbral, %lu tiempo_espera, %lu "
"mximo, %lu ahora\n"
-#: sys-utils/cytune.c:436
+#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr " %f enteros/seg.; %f recepcin (caracteres/seg.)\n"
@@ -9557,7 +9547,7 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Paso de sondeo: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): lnea de mapa incorrecta\n"
@@ -9567,12 +9557,12 @@ msgstr "%s: %s(%i): lnea de mapa incorrecta\n"
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: no se puede encontrar \"_stext\" en %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:344
+#: sys-utils/readprofile.c:352
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s direccin del perfil fuera de rango. Fichero `map' incorrecto?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:402
+#: sys-utils/readprofile.c:412
msgid "total"
msgstr "total"
@@ -10294,6 +10284,14 @@ msgstr "Lnea de entrada demasiado larga.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "No queda memoria al aumentar el tamao del bfer.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s from util-linux-%s\n"
+#~ msgstr "%s de %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s from %s%s\n"
+#~ msgstr "%s de %s\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. "
#~ "Exiting.\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 562253199..fd5bd9868 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11r\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-19 20:04GMT+0300\n"
"Last-Translator: Meelis Roos <mroos@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -20,108 +20,108 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "set read-only"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:65
+#: disk-utils/blockdev.c:68
msgid "set read-write"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:71
msgid "get read-only"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:74
msgid "get sectorsize"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:74
+#: disk-utils/blockdev.c:77
msgid "get blocksize"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:80
msgid "set blocksize"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:80
+#: disk-utils/blockdev.c:83
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:86
msgid "get size in bytes"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:86
+#: disk-utils/blockdev.c:89
msgid "set readahead"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:92
msgid "get readahead"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:92
+#: disk-utils/blockdev.c:95
msgid "set filesystem readahead"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:98
msgid "get filesystem readahead"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:98
+#: disk-utils/blockdev.c:101
msgid "flush buffers"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:102
+#: disk-utils/blockdev.c:105
msgid "reread partition table"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:112
+#: disk-utils/blockdev.c:115
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "kasutamine:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:114
+#: disk-utils/blockdev.c:117
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:121
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:268
+#: disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
+#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:337
+#: disk-utils/blockdev.c:366
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
+#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: Ei suuda avada faili %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:398
+#: disk-utils/blockdev.c:427
#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:405
+#: disk-utils/blockdev.c:434
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr ""
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "Kasutamine: %s [ -n ] seade\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
-#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s: %s (%s)\n"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "seek ei nnestunud plokkide testimisel"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Imelikud vrtused funktsioonis do_check - ilmselt bugid\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "seek ei nnestunud plokkide kontrollimisel"
@@ -983,18 +983,18 @@ msgstr "ei suuda vigaste plokkide faili avada"
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "strtol viga: plokkide arvu pole antud"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "ei suuda avada seadet %s"
-
# XXX stat'ida
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "ei suuda stat'ida seadet %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "ei suuda avada seadet %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "ei rita luua failissteemi seadmele `%s'"
@@ -1009,95 +1009,95 @@ msgstr "Vigane kasutaja poolt mratud leheklje suurus %d\n"
msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d\n"
msgstr "Kasutan etteantud leheklje suurust %d, mitte ssteemseid %d/%d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:226
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:236
+#: disk-utils/mkswap.c:216
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:222
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:250
+#: disk-utils/mkswap.c:230
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:374
+#: disk-utils/mkswap.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Kasutamine: %s [-c] [-v0|-v1] [-pLKSUURUS] /dev/nimi [plokke]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:397
+#: disk-utils/mkswap.c:377
msgid "too many bad pages"
msgstr "liiga palju vigaseid leheklgi"
-#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
+#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
#: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
msgid "Out of memory"
msgstr "Mlu sai otsa"
-#: disk-utils/mkswap.c:428
+#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr "ks vigane leheklg\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "%d vigast leheklge\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:569
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: Viga - ei ole eldud, kuhu saalimisala tekitada\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:607
+#: disk-utils/mkswap.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr "%s: Viga - suurus %ld on suurem kui seadme maht %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:630
+#: disk-utils/mkswap.c:608
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: Viga - tundmatu versioon %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:637
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: Viga - saalimisala peab olema vhemalt %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: Hoiatus - piiran saalimisala %ld kB-ga\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
msgstr "%s: Viga - ei ole eldud, kuhu saalimisala tekitada\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:676
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr "ei rita luua saalimisala seadmele `%s'"
-#: disk-utils/mkswap.c:682
+#: disk-utils/mkswap.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr "%s on monteeritud - siia failissteemi ei tee!"
-#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
+#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "fataalne viga: esimene lehklg pole kttesaadav"
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1111,42 +1111,42 @@ msgstr ""
"Saalimisala ei tekitataud. Kui Te testi soovite sellele seadmele\n"
"v0 saalimisala tekitada, kasutage -f vtit selle sundimiseks.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:711
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Ei suuda saalimisala tekitada: seade pole loetav"
-#: disk-utils/mkswap.c:726
+#: disk-utils/mkswap.c:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr "Tekitan saalimisala versiooniga %d, suurus = %lu kB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:735
+#: disk-utils/mkswap.c:721
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "ei suuda tagasi kerida saalimisseadet"
-#: disk-utils/mkswap.c:738
+#: disk-utils/mkswap.c:724
msgid "unable to write signature page"
msgstr "ei suuda kirjutada signatuuriga leheklge"
-#: disk-utils/mkswap.c:746
+#: disk-utils/mkswap.c:732
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync ei nnestunud"
-#: disk-utils/mkswap.c:757
+#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:763
+#: disk-utils/mkswap.c:749
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "ei suuda kirjutada i-kirjeid"
-#: disk-utils/mkswap.c:765
+#: disk-utils/mkswap.c:751
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:771
+#: disk-utils/mkswap.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr "%s: %s mber nimetamine %s -ks ei nnestnud: %s\n"
@@ -5689,9 +5689,9 @@ msgstr "Ei pannud epohhiks %d - testime ainult\n"
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Epohhi vrtuse seadmine ei nnestunud\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1186
+#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from util-linux-%s\n"
+msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s paketist %s\n"
#: hwclock/hwclock.c:1207
@@ -5979,135 +5979,135 @@ msgstr "Tuuma draiver %s jaoks ei toeta RTC_EPOCH_SET ioctl'i\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "%s ioctl(RTC_EPOCH_SET) ei nnestunud"
-#: login-utils/agetty.c:324
+#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling open_tty\n"
msgstr "kutsun vlja funktsiooni open_tty\n"
-#: login-utils/agetty.c:337
+#: login-utils/agetty.c:338
msgid "calling termio_init\n"
msgstr "kutsun vlja funktsiooni termio_init\n"
-#: login-utils/agetty.c:342
+#: login-utils/agetty.c:343
msgid "writing init string\n"
msgstr "kirjutan init-stringi\n"
-#: login-utils/agetty.c:352
+#: login-utils/agetty.c:353
msgid "before autobaud\n"
msgstr "enne autobaudimist\n"
-#: login-utils/agetty.c:364
+#: login-utils/agetty.c:365
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr "ootan reavahetust (CR+LF)\n"
-#: login-utils/agetty.c:368
+#: login-utils/agetty.c:369
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr "lugesin %c\n"
-#: login-utils/agetty.c:377
+#: login-utils/agetty.c:378
msgid "reading login name\n"
msgstr "loen kasutajanime\n"
-#: login-utils/agetty.c:398
+#: login-utils/agetty.c:399
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: ei suuda kivitada programmi %s: %m"
-#: login-utils/agetty.c:418
+#: login-utils/agetty.c:422
msgid "can't malloc initstring"
msgstr "init-stringi jaoks ei jtku mlu"
-#: login-utils/agetty.c:483
+#: login-utils/agetty.c:487
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "vigane taimadi vrtus: %s"
-#: login-utils/agetty.c:492
+#: login-utils/agetty.c:496
msgid "after getopt loop\n"
msgstr "prast getopt-tsklit\n"
-#: login-utils/agetty.c:542
+#: login-utils/agetty.c:546
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr "vljun funktsioonist parseargs\n"
-#: login-utils/agetty.c:554
+#: login-utils/agetty.c:558
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr "sisenesin funktsiooni parse_speeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:557
+#: login-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "vigane kiirus: %s"
-#: login-utils/agetty.c:559
+#: login-utils/agetty.c:563
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "liiga palju alternatiivseid kiirusi"
-#: login-utils/agetty.c:561
+#: login-utils/agetty.c:565
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr "vljun funktsioonist parsespeed\n"
-#: login-utils/agetty.c:661
+#: login-utils/agetty.c:665
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "chdir () kataloogi /dev ei nnestunud: %m"
-#: login-utils/agetty.c:665
+#: login-utils/agetty.c:669
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s pole smbolseade"
-#: login-utils/agetty.c:672
+#: login-utils/agetty.c:676
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2)\n"
-#: login-utils/agetty.c:674
+#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "ei saanud avada /dev/%s standardsisendina: %m"
-#: login-utils/agetty.c:684
+#: login-utils/agetty.c:688
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s pole avatud lugemiseks _ja_ kirjutamiseks"
-#: login-utils/agetty.c:688
+#: login-utils/agetty.c:692
msgid "duping\n"
msgstr "dubleerin sokleid\n"
-#: login-utils/agetty.c:690
+#: login-utils/agetty.c:694
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "probleem %s dubleerimisel: %m"
-#: login-utils/agetty.c:764
+#: login-utils/agetty.c:768
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "user"
msgstr "kasutaja"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "users"
msgstr "kasutajat"
-#: login-utils/agetty.c:1058
+#: login-utils/agetty.c:1062
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: read: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1104
+#: login-utils/agetty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: sisendi letitumine"
-#: login-utils/agetty.c:1228
-#, c-format
+#: login-utils/agetty.c:1233
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -6250,7 +6250,7 @@ msgstr "Kasutaja informatsiooni ei muudetud. Proovige hiljem uuesti\n"
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Kasutaja informatsioon on muudetud\n"
-#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
+#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr "Mlu sai otsa"
@@ -7037,11 +7037,6 @@ msgstr "%s: ei suuda lugeda ajutise faili staatust\n"
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: ei suuda lugeda ajutist faili\n"
-#: misc-utils/cal.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s paketist %s\n"
-
#: misc-utils/cal.c:347
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "Vigane kuu number, lubatud on 1-12"
@@ -7069,11 +7064,6 @@ msgstr "Kasutamine: %s[+formaat] [kuupev kuu aasta]\n"
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "Pha Tib'i pev"
-#: misc-utils/kill.c:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr "%s paketist %s\n"
-
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -7099,22 +7089,22 @@ msgstr "Kasutamine: %s [ -s signaal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr " %s -l [ signaal ]\n"
-#: misc-utils/logger.c:141
+#: misc-utils/logger.c:139
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: %s: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:248
+#: misc-utils/logger.c:246
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: tundmatu kategooria nimi: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:260
+#: misc-utils/logger.c:258
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: tundmatu prioriteedi nimi: %s\n"
-#: misc-utils/logger.c:287
+#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
@@ -7202,7 +7192,7 @@ msgstr "%s: %s mber nimetamine %s -ks ei nnestnud: %s\n"
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr "Kasutamine: %s kust kuhu failid...\n"
-#: misc-utils/script.c:106
+#: misc-utils/script.c:109
#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
@@ -7210,39 +7200,39 @@ msgid ""
"Script not started.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:168
+#: misc-utils/script.c:172
#, c-format
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "Kasutamine: script [-a] [-f] [-q] [-t] [fail]\n"
-#: misc-utils/script.c:191
+#: misc-utils/script.c:195
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:277
+#: misc-utils/script.c:290
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:361
+#: misc-utils/script.c:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Script done on %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:368
+#: misc-utils/script.c:411
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:379
+#: misc-utils/script.c:422
#, c-format
msgid "openpty failed\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:413
+#: misc-utils/script.c:456
#, c-format
msgid "Out of pty's\n"
msgstr ""
@@ -7780,7 +7770,7 @@ msgstr ""
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
+#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr ""
@@ -8051,37 +8041,37 @@ msgstr ""
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1294
+#: mount/mount.c:1293
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1393
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1400
+#: mount/mount.c:1399
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1417
+#: mount/mount.c:1416
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1427
+#: mount/mount.c:1426
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1512
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1650
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8118,24 +8108,24 @@ msgid ""
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1961
+#: mount/mount.c:1960
msgid "mount: only root can do that"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1966
+#: mount/mount.c:1965
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1976
+#: mount/mount.c:1975
msgid "nothing was mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
+#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014
msgid "mount: no such partition found"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1992
+#: mount/mount.c:1991
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr ""
@@ -8158,7 +8148,7 @@ msgstr ""
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:62
+#: mount/swapon.c:65
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8167,7 +8157,7 @@ msgid ""
" %s [-s]\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:72
+#: mount/swapon.c:75
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8175,42 +8165,42 @@ msgid ""
" %s [-v] special ...\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:125
+#: mount/swapon.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
msgstr "%s: Ei suuda avada faili %s\n"
-#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
+#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
-msgstr "%s: ei suuda kivitada programmi %s: %m"
-
-#: mount/swapon.c:175
+#: mount/swapon.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s: Ei suuda avada faili %s\n"
-#: mount/swapon.c:186
+#: mount/swapon.c:188
#, c-format
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:200
#, c-format
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
+msgstr "%s: ei suuda kivitada programmi %s: %m"
+
+#: mount/swapon.c:267
#, c-format
msgid "Not superuser.\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
+#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -8356,14 +8346,14 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:115
+#: sys-utils/cytune.c:114
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:126
+#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
@@ -8371,105 +8361,105 @@ msgid ""
"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:190
+#: sys-utils/cytune.c:189
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:198
+#: sys-utils/cytune.c:197
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:206
+#: sys-utils/cytune.c:205
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:214
+#: sys-utils/cytune.c:213
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:222
+#: sys-utils/cytune.c:221
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:239
+#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
"[-g|-G] file [file...]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
-#: sys-utils/cytune.c:340
+#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
+#: sys-utils/cytune.c:339
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:258
+#: sys-utils/cytune.c:257
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:277
+#: sys-utils/cytune.c:276
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
+#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
+#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:307
+#: sys-utils/cytune.c:306
#, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:310
+#: sys-utils/cytune.c:309
#, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:328
+#: sys-utils/cytune.c:327
msgid "Can't set signal handler"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
+#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366
msgid "gettimeofday failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
+#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:419
+#: sys-utils/cytune.c:418
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:425
+#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:430
+#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:436
+#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr ""
@@ -9201,7 +9191,7 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr ""
@@ -9211,12 +9201,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:344
+#: sys-utils/readprofile.c:352
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:402
+#: sys-utils/readprofile.c:412
msgid "total"
msgstr ""
@@ -9888,6 +9878,14 @@ msgstr ""
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s from util-linux-%s\n"
+#~ msgstr "%s paketist %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s from %s%s\n"
+#~ msgstr "%s paketist %s\n"
+
#~ msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
#~ msgstr "Eeldan leheklje suuruseks %d (mitte %d)\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a81c941aa..0e2905fab 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-06 19:35+0300\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,110 +23,110 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "set read-only"
msgstr "aseta vain luku -tilaan"
-#: disk-utils/blockdev.c:65
+#: disk-utils/blockdev.c:68
msgid "set read-write"
msgstr "aseta luku-kirjoitus-tilaan"
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:71
msgid "get read-only"
msgstr "hae vain luku -tila"
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:74
msgid "get sectorsize"
msgstr "hae sektorikoko"
-#: disk-utils/blockdev.c:74
+#: disk-utils/blockdev.c:77
msgid "get blocksize"
msgstr "hae lohkokoko"
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:80
msgid "set blocksize"
msgstr "aseta lohkokoko"
-#: disk-utils/blockdev.c:80
+#: disk-utils/blockdev.c:83
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr "hae 32-bittinen sektorimäärä"
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:86
msgid "get size in bytes"
msgstr "hae koko tavuina"
-#: disk-utils/blockdev.c:86
+#: disk-utils/blockdev.c:89
msgid "set readahead"
msgstr "aseta lukuennakko"
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:92
msgid "get readahead"
msgstr "hae lukuennakko"
-#: disk-utils/blockdev.c:92
+#: disk-utils/blockdev.c:95
#, fuzzy
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "aseta lukuennakko"
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:98
#, fuzzy
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "hae lukuennakko"
-#: disk-utils/blockdev.c:98
+#: disk-utils/blockdev.c:101
msgid "flush buffers"
msgstr "tyhjennä puskurit"
-#: disk-utils/blockdev.c:102
+#: disk-utils/blockdev.c:105
msgid "reread partition table"
msgstr "lue osiotaulu uudelleen"
-#: disk-utils/blockdev.c:112
+#: disk-utils/blockdev.c:115
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Käyttö:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:114
+#: disk-utils/blockdev.c:117
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr " %s --report [laitteet]\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr " %s [-v|-q] komennot laitteet\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:121
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Käytettävissä olevat komennot:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:268
+#: disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: Tuntematon komento: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
+#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s vaatii argumentin\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:337
+#: disk-utils/blockdev.c:366
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s onnistui.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
+#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi avata\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:398
+#: disk-utils/blockdev.c:427
#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "%s: ioctl-virhe laitteessa %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:405
+#: disk-utils/blockdev.c:434
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "RO RA SSZ BSZ AlkuSekt Koko Laite\n"
@@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "käyttö: %s [ -n ] laite\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
-#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s: %s (%s)\n"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr ""
"Outoja arvoja funktiossa do_check: todennäköisesti ohjelmistovirheitä\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "siirtyminen epäonnistui funktiossa check_blocks"
@@ -1021,17 +1021,17 @@ msgstr "vialliset lohkot sisältävää tiedostoa ei voi avata"
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "strtol-virhe: lohkojen määrää ei ole annettu"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "laitetta %s ei voi avata"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "tiedoston %s tilaa ei voi lukea"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "laitetta %s ei voi avata"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "ei yritetä luoda tiedostojärjestelmää kohteeseen \"%s\""
@@ -1047,95 +1047,95 @@ msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d\n"
msgstr ""
"Käytetään käyttäjän antamaa sivukokoa %d järjestelmän arvojen %d/%d sijaan\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:226
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr "Virheellinen sivutusotsakkeen koko, nimiötä ei kirjoitettu.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:236
+#: disk-utils/mkswap.c:216
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr "Nimiötä lyhennettiin.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:222
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr "ei nimiötä, "
-#: disk-utils/mkswap.c:250
+#: disk-utils/mkswap.c:230
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr "ei uuid:tä\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:374
+#: disk-utils/mkswap.c:354
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Käyttö: %s [-c] [-v0|-v1] [-pSIVUKOKO] [-L nimiö] /dev/nimi [lohkot]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:397
+#: disk-utils/mkswap.c:377
msgid "too many bad pages"
msgstr "liian monta viallista sivua"
-#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
+#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
#: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
msgid "Out of memory"
msgstr "Muisti lopussa"
-#: disk-utils/mkswap.c:428
+#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr "yksi viallinen sivu\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:410
#, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "%lu viallista sivua\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:569
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: virhe: Sivutustilan kohde?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:607
+#: disk-utils/mkswap.c:587
#, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr "%s: virhe: koko %lu on suurempi kuin laitteen koko %lu\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:630
+#: disk-utils/mkswap.c:608
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: virhe: tuntematon versio %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:637
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: virhe: sivutusalueen on oltava vähintään %ld kt:n kokoinen\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: varoitus: typistetään sivutusalue kokoon %ld kt\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:638
#, c-format
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
msgstr "%s: virhe: vasta sivutustilan versio 1 tukee nimiöitä\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:676
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr "Ei yritetä luoda sivutuslaitetta kohteeseen \"%s\""
-#: disk-utils/mkswap.c:682
+#: disk-utils/mkswap.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr "%s on liitetty; ei tehdä tiedostojärjestelmää tähän!"
-#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
+#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "vakavaa: ensimmäinen sivu on lukukelvoton"
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1148,42 +1148,42 @@ msgstr ""
"osiotaulun. Sivutusta ei luotu. Jos todella haluat luoda v0-sivutuksen\n"
"kyseiselle laitteelle, käytä valitsinta -f sen pakottamiseen.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:711
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Sivutustilaa ei voi luoda: ei luettavissa"
-#: disk-utils/mkswap.c:726
+#: disk-utils/mkswap.c:712
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr "Asetetaan sivutustila, versio %d, koko = %llu kt\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:735
+#: disk-utils/mkswap.c:721
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "sivutuslaitteella ei voi siirtyä taaksepäin"
-#: disk-utils/mkswap.c:738
+#: disk-utils/mkswap.c:724
msgid "unable to write signature page"
msgstr "allekirjoitussivua ei voi kirjoittaa"
-#: disk-utils/mkswap.c:746
+#: disk-utils/mkswap.c:732
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync epäonnistui"
-#: disk-utils/mkswap.c:757
+#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:763
+#: disk-utils/mkswap.c:749
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "i-solmuja ei voi kirjoittaa"
-#: disk-utils/mkswap.c:765
+#: disk-utils/mkswap.c:751
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:771
+#: disk-utils/mkswap.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr "nimeäminen %s -> %s ei onnistu: %s\n"
@@ -5742,10 +5742,10 @@ msgstr "Ei aseteta epoch-arvoksi %d - vain kokeilu.\n"
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Ytimen epoch-arvoa ei voi asettaa.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1186
-#, c-format
-msgid "%s from util-linux-%s\n"
-msgstr "%s paketista util-linux-%s\n"
+#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s from %s\n"
+msgstr "%s paketista %s%s\n"
#: hwclock/hwclock.c:1207
#, fuzzy, c-format
@@ -6041,135 +6041,135 @@ msgstr "Ytimen laiteajurissa laitteelle %s ei ole ioctl:ää RTC_EPOCH_SET.\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) laitteelle %s epäonnistui"
-#: login-utils/agetty.c:324
+#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling open_tty\n"
msgstr "kutsutaan open_tty\n"
-#: login-utils/agetty.c:337
+#: login-utils/agetty.c:338
msgid "calling termio_init\n"
msgstr "kutsutaan termio_init\n"
-#: login-utils/agetty.c:342
+#: login-utils/agetty.c:343
msgid "writing init string\n"
msgstr "kirjoitetaan alustusmerkkijonoa\n"
-#: login-utils/agetty.c:352
+#: login-utils/agetty.c:353
msgid "before autobaud\n"
msgstr "ennen autobaudia\n"
-#: login-utils/agetty.c:364
+#: login-utils/agetty.c:365
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr "odotetaan cr-lf\n"
-#: login-utils/agetty.c:368
+#: login-utils/agetty.c:369
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr "luettiin %c\n"
-#: login-utils/agetty.c:377
+#: login-utils/agetty.c:378
msgid "reading login name\n"
msgstr "luetaan käyttäjätunnus\n"
-#: login-utils/agetty.c:398
+#: login-utils/agetty.c:399
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: ohjelmaa %s ei voi käynnistää: %m"
-#: login-utils/agetty.c:418
+#: login-utils/agetty.c:422
msgid "can't malloc initstring"
msgstr "alustuskomennoille ei voi varata muistia"
-#: login-utils/agetty.c:483
+#: login-utils/agetty.c:487
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "virheellinen aikakatkaisuarvo: %s"
-#: login-utils/agetty.c:492
+#: login-utils/agetty.c:496
msgid "after getopt loop\n"
msgstr "getopt-silmukan jälkeen\n"
-#: login-utils/agetty.c:542
+#: login-utils/agetty.c:546
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr "poistutaan parseargs:ista\n"
-#: login-utils/agetty.c:554
+#: login-utils/agetty.c:558
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr "aloitettiin parse_speeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:557
+#: login-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "virheellinen nopeus: %s"
-#: login-utils/agetty.c:559
+#: login-utils/agetty.c:563
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "liian monta vaihtoehtoista nopeutta"
-#: login-utils/agetty.c:561
+#: login-utils/agetty.c:565
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr "poistutaan kohdasta parsespeeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:661
+#: login-utils/agetty.c:665
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "/dev: chdir() epäonnistui: %m"
-#: login-utils/agetty.c:665
+#: login-utils/agetty.c:669
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: ei ole merkkilaite"
-#: login-utils/agetty.c:672
+#: login-utils/agetty.c:676
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2)\n"
-#: login-utils/agetty.c:674
+#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: ei voi avata vakiosyötteenä: %m"
-#: login-utils/agetty.c:684
+#: login-utils/agetty.c:688
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: ei ole avoin lukua/kirjoitusta varten"
-#: login-utils/agetty.c:688
+#: login-utils/agetty.c:692
msgid "duping\n"
msgstr "kopioidaan tiedostokahva\n"
-#: login-utils/agetty.c:690
+#: login-utils/agetty.c:694
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: ongelma tiedostokahvan kopioinnissa: %m"
-#: login-utils/agetty.c:764
+#: login-utils/agetty.c:768
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "user"
msgstr "käyttäjä"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "users"
msgstr "käyttäjää"
-#: login-utils/agetty.c:1058
+#: login-utils/agetty.c:1062
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: luku: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1104
+#: login-utils/agetty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: syötteen ylivuoto"
-#: login-utils/agetty.c:1228
-#, c-format
+#: login-utils/agetty.c:1233
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -6313,7 +6313,7 @@ msgstr "Finger-tietoja *EI* muutettu. Yritä myöhemmin uudelleen.\n"
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Finger-tietoja muutettiin.\n"
-#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
+#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr "\"malloc\" epäonnistui"
@@ -7107,11 +7107,6 @@ msgstr "%s: väliaikaistiedoston tilaa ei voi lukea.\n"
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: väliaikaistiedostoa ei voi avata.\n"
-#: misc-utils/cal.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s paketista %s%s\n"
-
#: misc-utils/cal.c:347
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "virheellinen kuukauden arvo: käytä 1-12"
@@ -7139,11 +7134,6 @@ msgstr "käyttö: %s [+muoto] [päivä kuukausi vuosi]\n"
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "St. Tib's Day"
-#: misc-utils/kill.c:189
-#, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr "%s paketista %s%s\n"
-
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -7169,22 +7159,22 @@ msgstr "käyttö: %s [ -s signaali | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr " %s -l [ signaali ]\n"
-#: misc-utils/logger.c:141
+#: misc-utils/logger.c:139
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: %s: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:248
+#: misc-utils/logger.c:246
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: tuntematon apuneuvon nimi: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:260
+#: misc-utils/logger.c:258
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: tuntematon prioriteetin nimi: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:287
+#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
@@ -7272,7 +7262,7 @@ msgstr "%s: uudelleennimeäminen %s -> %s epäonnistui: %s\n"
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr "käyttö: %s lähde kohde tiedostot...\n"
-#: misc-utils/script.c:106
+#: misc-utils/script.c:109
#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
@@ -7283,22 +7273,22 @@ msgstr ""
"Käytä \"%s [valitsimet] %s\" jos todella haluat käyttää sitä.\n"
"Skriptiä ei käynnistetty.\n"
-#: misc-utils/script.c:168
+#: misc-utils/script.c:172
#, c-format
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "käyttö: script [-a] [-f] [-q] [-t] [tiedosto]\n"
-#: misc-utils/script.c:191
+#: misc-utils/script.c:195
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Skripti käynnistetty, tiedosto on %s\n"
-#: misc-utils/script.c:277
+#: misc-utils/script.c:290
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Skripti käynnistetty %s"
-#: misc-utils/script.c:361
+#: misc-utils/script.c:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7307,17 +7297,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Skripti suoritettu %s"
-#: misc-utils/script.c:368
+#: misc-utils/script.c:411
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Skripti suoritettu, tiedosto on %s\n"
-#: misc-utils/script.c:379
+#: misc-utils/script.c:422
#, c-format
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty epäonnistui\n"
-#: misc-utils/script.c:413
+#: misc-utils/script.c:456
#, c-format
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "Pty:t lopussa\n"
@@ -7861,7 +7851,7 @@ msgstr "mount: virhe kirjoitettaessa %s: %s"
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: virhe muutettaessa tiedoston %s tilaa: %s"
-#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
+#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: haarauttaminen ei onnistu: %s"
@@ -8148,42 +8138,42 @@ msgstr "mount: ei voi liittää %s%s vain luku -tilassa"
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s on kirjoitussuojattu, mutta \"-w\" -lippu on annettu"
-#: mount/mount.c:1294
+#: mount/mount.c:1293
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s on kirjoitussuojattu, liitetään vain luku -tilassa"
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1393
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: tyyppiä ei annettu - kaksoispisteen perusteella sen oletetaan olevan "
"nfs\n"
-#: mount/mount.c:1400
+#: mount/mount.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: tyyppiä ei annettu - //-alkuliitteen perusteella sen oletetaan olevan "
"smbfs\n"
-#: mount/mount.c:1417
+#: mount/mount.c:1416
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: siirretään taustalle \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1427
+#: mount/mount.c:1426
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: luovutetaan \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1512
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s on jo liitetty paikkaan %s\n"
# valitsin -p passwdfd, mitä se tekee???
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8241,24 +8231,24 @@ msgstr ""
"Muut valitsimet: [-nfFrsvw] [-o valitsimet] [-p passwdfd].\n"
"Paljon lisätietoja komennolla: man 8 mount .\n"
-#: mount/mount.c:1961
+#: mount/mount.c:1960
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: vain root voi tehdä tuon"
-#: mount/mount.c:1966
+#: mount/mount.c:1965
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: ei löytynyt %s - luodaan se..\n"
-#: mount/mount.c:1976
+#: mount/mount.c:1975
msgid "nothing was mounted"
msgstr "mitään ei liitetty"
-#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
+#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: osiota ei löydy"
-#: mount/mount.c:1992
+#: mount/mount.c:1991
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %s ei löydy tiedostosta %s, eikä %s"
@@ -8281,7 +8271,7 @@ msgstr "; loput tiedostosta jätetään huomioimatta"
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "ohjelmistovirhe xstrndup-kutsussa"
-#: mount/swapon.c:62
+#: mount/swapon.c:65
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8294,7 +8284,7 @@ msgstr ""
" %s [-v] [-p prioriteetti] erikoistiedosto|LABEL=levyn_nimiö ...\n"
" %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:72
+#: mount/swapon.c:75
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8305,44 +8295,44 @@ msgstr ""
" %s -a [-v]\n"
" %s [-v] erikoistiedosto ...\n"
-#: mount/swapon.c:125
+#: mount/swapon.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi avata: %s\n"
-#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
+#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s laitteella %s\n"
-#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
-msgstr "%s: tiedostolle %s ei löydy laitetta\n"
-
-#: mount/swapon.c:175
+#: mount/swapon.c:177
#, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s: tiedoston %s tilaa ei voi lukea: %s\n"
-#: mount/swapon.c:186
+#: mount/swapon.c:188
#, c-format
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr ""
"%s: varoitus: tiedostolla %s on turvattomat oikeudet %04o, suositellaan %"
"04o\n"
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:200
#, c-format
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "%s: Ohitetaan tiedosto %s - siinä vaikuttaa olevan reikiä.\n"
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:233
+#, c-format
+msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
+msgstr "%s: tiedostolle %s ei löydy laitetta\n"
+
+#: mount/swapon.c:267
#, c-format
msgid "Not superuser.\n"
msgstr "Et ole pääkäyttäjä.\n"
-#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
+#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: tiedostoa %s ei voi avata: %s\n"
@@ -8493,7 +8483,7 @@ msgstr "Vain root voi määritellä Ctrl-Alt-Del:n vaikutuksen.\n"
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr "Käyttö: ctrlaltdel hard|soft\n"
-#: sys-utils/cytune.c:115
+#: sys-utils/cytune.c:114
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
@@ -8502,7 +8492,7 @@ msgstr ""
"Tiedosto %s, kynnysarvolle %lu, suurin merkkimäärä fifossa oli %d,\n"
"ja suurin siirtonopeus (merkkiä/sekunti) oli %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:126
+#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
@@ -8513,32 +8503,32 @@ msgstr ""
"merkkimäärä fifossa oli %d,\n"
"ja suurin siirtonopeus (merkkiä/sekunti) oli %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:190
+#: sys-utils/cytune.c:189
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr "Virheellinen sisäinen arvo: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:198
+#: sys-utils/cytune.c:197
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr "Virheellinen asetettu arvo: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:206
+#: sys-utils/cytune.c:205
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr "Virheellinen oletusarvo: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:214
+#: sys-utils/cytune.c:213
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr "Virheellinen asetettu aika-arvo: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:222
+#: sys-utils/cytune.c:221
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr "Virheellinen oletusaika-arvo: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:239
+#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
@@ -8547,75 +8537,75 @@ msgstr ""
"Käyttö: %s [-q [-i väli]] ([-s arvo]|[-S arvo]) ([-t arvo]|[-T arvo]) [-g|-"
"G] tiedosto [tiedosto...]\n"
-#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
-#: sys-utils/cytune.c:340
+#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
+#: sys-utils/cytune.c:339
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Laitetta %s ei voi avata: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:258
+#: sys-utils/cytune.c:257
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr "Laitteelle %s ei voi asettaa kynnystä %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:277
+#: sys-utils/cytune.c:276
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr "Laitteelle %s ei voi asettaa aikakynnystä %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
+#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr "Laitteelle %s ei voi hakea kynnystä: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
+#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr "Laitteelle %s ei voi hakea aikarajaa: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:307
+#: sys-utils/cytune.c:306
#, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr "%s: %ld nykyinen kynnys ja %ld nykyinen aikakatkaisu\n"
-#: sys-utils/cytune.c:310
+#: sys-utils/cytune.c:309
#, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr "%s: %ld oletuskynnys ja %ld oletusaikakatkaisu\n"
-#: sys-utils/cytune.c:328
+#: sys-utils/cytune.c:327
msgid "Can't set signal handler"
msgstr "Signaalikäsittelijää ei voi asettaa"
-#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
+#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "gettimeofday epäonnistui"
-#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
+#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr "Laitteelle %s ei voi käyttää CYGETMONia: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:419
+#: sys-utils/cytune.c:418
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
-#: sys-utils/cytune.c:425
+#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
-#: sys-utils/cytune.c:430
+#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
-#: sys-utils/cytune.c:436
+#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
@@ -9383,7 +9373,7 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Sampling_step: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): väärä kartan rivi\n"
@@ -9393,13 +9383,13 @@ msgstr "%s: %s(%i): väärä kartan rivi\n"
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: merkkijonoa \"_stext\" ei löydy tiedostosta %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:344
+#: sys-utils/readprofile.c:352
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr ""
"%s: profiiliosoite sallitun välin ulkopuolella. Väärä karttatiedosto?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:402
+#: sys-utils/readprofile.c:412
msgid "total"
msgstr "yhteensä"
@@ -10118,6 +10108,12 @@ msgstr "Syöterivi on liian pitkä.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Muisti loppui kasvatettaessa puskuria.\n"
+#~ msgid "%s from util-linux-%s\n"
+#~ msgstr "%s paketista util-linux-%s\n"
+
+#~ msgid "%s from %s%s\n"
+#~ msgstr "%s paketista %s%s\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. "
#~ "Exiting.\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 80e2d3f18..1907bbf76 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -19,110 +19,110 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "set read-only"
msgstr "initialiser le mode lecture-seulement"
-#: disk-utils/blockdev.c:65
+#: disk-utils/blockdev.c:68
msgid "set read-write"
msgstr "initialiser le mode lecture-criture"
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:71
msgid "get read-only"
msgstr "savoir si le statut du priphrique est en mode lecture-seulement"
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:74
msgid "get sectorsize"
msgstr "obtenir la taille des secteurs"
-#: disk-utils/blockdev.c:74
+#: disk-utils/blockdev.c:77
msgid "get blocksize"
msgstr "obtenir la taille des blocs"
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:80
msgid "set blocksize"
msgstr "initialiser la taille des blocs"
-#: disk-utils/blockdev.c:80
+#: disk-utils/blockdev.c:83
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr "obtenir le compteur de secteur de 32 bits"
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:86
msgid "get size in bytes"
msgstr "obtenir la taille en octets"
-#: disk-utils/blockdev.c:86
+#: disk-utils/blockdev.c:89
msgid "set readahead"
msgstr "initialiser la lecture avance"
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:92
msgid "get readahead"
msgstr "obtenir la lecture avance"
-#: disk-utils/blockdev.c:92
+#: disk-utils/blockdev.c:95
#, fuzzy
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "initialiser la lecture avance"
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:98
#, fuzzy
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "obtenir la lecture avance"
-#: disk-utils/blockdev.c:98
+#: disk-utils/blockdev.c:101
msgid "flush buffers"
msgstr "vider les tampons"
-#: disk-utils/blockdev.c:102
+#: disk-utils/blockdev.c:105
msgid "reread partition table"
msgstr "relire la table de partition"
-#: disk-utils/blockdev.c:112
+#: disk-utils/blockdev.c:115
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Usage:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:114
+#: disk-utils/blockdev.c:117
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr " %s --report [priphriques]\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr " %s [-V] [-v|-q] commandes priphriques\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:121
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Commandes disponibles:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:268
+#: disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: commande inconnue: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
+#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s requiert un argument\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:337
+#: disk-utils/blockdev.c:366
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s a russi.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
+#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:398
+#: disk-utils/blockdev.c:427
#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "%s: erreur ioctl() sur %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:405
+#: disk-utils/blockdev.c:434
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "RO RA SSZ BSZ Dbut Sec Taille Priphrique\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "usage: %s [ -n ] priphrique\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
-#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s (%s)\n"
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "ched de reprage durant l'examen des blocs"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Valeur tranges dans do_check: probablement un bug\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "chec de reprage dans check_blocks"
@@ -1029,17 +1029,17 @@ msgstr "ne peut ouvrir un fichier de blocs corrompus"
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "erreur strtol(): numbre de blocs non spcifi"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "incapable d'ouvrir %s"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "incapable d'valuer par stat() %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "incapable d'ouvrir %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "n'essayera pas de crer un systme de fichiers sur %s "
@@ -1055,100 +1055,100 @@ msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d\n"
msgstr ""
"Utilise la taille de page spcifie par l'usager %d, au lieu de %d/%d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:226
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr "Taille errone d'en-tte de swap, aucune tiquette n'a t crite.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:236
+#: disk-utils/mkswap.c:216
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr "L'tiquette a t tronque.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:222
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr "pas d'tiquette, "
-#: disk-utils/mkswap.c:250
+#: disk-utils/mkswap.c:230
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr "pas de uuid\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:374
+#: disk-utils/mkswap.c:354
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
msgstr ""
"Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pTAILLE-PAGES][-L tiquette] /dev/name [blocs]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:397
+#: disk-utils/mkswap.c:377
msgid "too many bad pages"
msgstr "trop de pages corrompus"
-#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
+#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
#: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
msgid "Out of memory"
msgstr "Mmoire puise"
-#: disk-utils/mkswap.c:428
+#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr "une page corrompue\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:410
#, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "%lu pages corrompues\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:569
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: erreur: aucun endroit pour dfinir un espace d'change (swap)?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:607
+#: disk-utils/mkswap.c:587
#, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr ""
"%s: erreur: taille %lu est plus grande que la taille du priphrique %lu\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:630
+#: disk-utils/mkswap.c:608
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: erreur: version inconnue %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:637
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr ""
"%s: erreur: zone d'change (swap) a besoin d'une taille d'au moins %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: AVERTISSEMENT: truncation de la zone d'change (swap) %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:638
#, c-format
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
msgstr ""
"%s: erreur: tiquette avec seulement un espace d'changer (swap) de type v1\n"
# disk-utils/mkswap.c:566
-#: disk-utils/mkswap.c:676
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr "Ne tentera pas de crer un priphrique de type swap sur %s "
-#: disk-utils/mkswap.c:682
+#: disk-utils/mkswap.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr "%s est mont; ne peut faire un systme de fichier ici!"
-#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
+#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "ERREUR FATALE: la premire page est illisible"
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1164,46 +1164,46 @@ msgstr ""
"pour forcer sa cration.\n"
# disk-utils/mkswap.c:605
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:711
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Incapable de fixer l'espace de swap: illisible"
# disk-utils/mkswap.c:606
-#: disk-utils/mkswap.c:726
+#: disk-utils/mkswap.c:712
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr ""
"Initialisation de la version de l'espace de swap %d, taille = %llu kB\n"
# disk-utils/mkswap.c:612
-#: disk-utils/mkswap.c:735
+#: disk-utils/mkswap.c:721
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "incapable de rembobiner le priphrique de swap"
-#: disk-utils/mkswap.c:738
+#: disk-utils/mkswap.c:724
msgid "unable to write signature page"
msgstr "incapable d'crire la page de signature"
# disk-utils/mkswap.c:623
-#: disk-utils/mkswap.c:746
+#: disk-utils/mkswap.c:732
msgid "fsync failed"
msgstr "chec de la synchronisation du systme de fichiers par fsync"
-#: disk-utils/mkswap.c:757
+#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:763
+#: disk-utils/mkswap.c:749
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "incapable d'crire les inodes"
-#: disk-utils/mkswap.c:765
+#: disk-utils/mkswap.c:751
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:771
+#: disk-utils/mkswap.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr "ne peut renommer %s %s: %s\n"
@@ -5884,10 +5884,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Incapable d'initialiser la valeur d'poque dans le kernel.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1186
+#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
-msgid "%s from util-linux-%s\n"
-msgstr "%s de util-linux-%s\n"
+msgid "%s from %s\n"
+msgstr "%s de %s\n"
# hwclock/hwclock.c:1108
#: hwclock/hwclock.c:1207
@@ -6203,135 +6203,135 @@ msgstr ""
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "chec de ioctl(RTC_EPOCH_SET) vers %s"
-#: login-utils/agetty.c:324
+#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling open_tty\n"
msgstr "appel de open_tty\n"
-#: login-utils/agetty.c:337
+#: login-utils/agetty.c:338
msgid "calling termio_init\n"
msgstr "appel de termio_init\n"
-#: login-utils/agetty.c:342
+#: login-utils/agetty.c:343
msgid "writing init string\n"
msgstr "chane d'initialisation en criture\n"
-#: login-utils/agetty.c:352
+#: login-utils/agetty.c:353
msgid "before autobaud\n"
msgstr "avant le mode autobaud\n"
-#: login-utils/agetty.c:364
+#: login-utils/agetty.c:365
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr "en attente de cr-lf\n"
-#: login-utils/agetty.c:368
+#: login-utils/agetty.c:369
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr "lire %c\n"
-#: login-utils/agetty.c:377
+#: login-utils/agetty.c:378
msgid "reading login name\n"
msgstr "lecture du nom de login\n"
-#: login-utils/agetty.c:398
+#: login-utils/agetty.c:399
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: ne peut excuter %s: %m"
-#: login-utils/agetty.c:418
+#: login-utils/agetty.c:422
msgid "can't malloc initstring"
msgstr "ne peut excuter malloc() pour la chane d'initialisation"
-#: login-utils/agetty.c:483
+#: login-utils/agetty.c:487
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "valeur errone d'expiration de la minuterie: %s"
-#: login-utils/agetty.c:492
+#: login-utils/agetty.c:496
msgid "after getopt loop\n"
msgstr "aprs la boucle getopt\n"
-#: login-utils/agetty.c:542
+#: login-utils/agetty.c:546
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr "quitte parseargs\n"
-#: login-utils/agetty.c:554
+#: login-utils/agetty.c:558
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr "entre dans parse_speeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:557
+#: login-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "vitesse errone: %s"
-#: login-utils/agetty.c:559
+#: login-utils/agetty.c:563
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "trop de vitesses alternatives"
-#: login-utils/agetty.c:561
+#: login-utils/agetty.c:565
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr "quitte parsespeeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:661
+#: login-utils/agetty.c:665
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "/dev: chdir() a chou: %m"
-#: login-utils/agetty.c:665
+#: login-utils/agetty.c:669
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: n'est pas priphrique pour caractres"
-#: login-utils/agetty.c:672
+#: login-utils/agetty.c:676
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2)\n"
-#: login-utils/agetty.c:674
+#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: ne peut ouvrir en tant qu'entres standard: %m"
-#: login-utils/agetty.c:684
+#: login-utils/agetty.c:688
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: n,est pas ouvert pour lecture/criture"
-#: login-utils/agetty.c:688
+#: login-utils/agetty.c:692
msgid "duping\n"
msgstr "dup() en cours\n"
-#: login-utils/agetty.c:690
+#: login-utils/agetty.c:694
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: problme avec dup: %m"
-#: login-utils/agetty.c:764
+#: login-utils/agetty.c:768
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "user"
msgstr "usager"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "users"
msgstr "usagers"
-#: login-utils/agetty.c:1058
+#: login-utils/agetty.c:1062
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: lu: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1104
+#: login-utils/agetty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: dpassement du tampon d'entre"
-#: login-utils/agetty.c:1228
-#, c-format
+#: login-utils/agetty.c:1233
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -6475,7 +6475,7 @@ msgstr ""
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "L'information de finger a chang.\n"
-#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
+#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr "chec de malloc()"
@@ -7268,11 +7268,6 @@ msgstr "%s: ne peut valuer par stat() le fichier temporaire.\n"
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: ne peut lire du fichier temporaire.\n"
-#: misc-utils/cal.c:333
-#, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s de %s\n"
-
#: misc-utils/cal.c:347
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "valeur de mois illgal: utiliser 1-12"
@@ -7300,11 +7295,6 @@ msgstr "usage: %s [+format] [jour mois anne]\n"
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "Jour de la St. Tib"
-#: misc-utils/kill.c:189
-#, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr "%s de %s%s\n"
-
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -7330,22 +7320,22 @@ msgstr "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr " %s -l [ signal ]\n"
-#: misc-utils/logger.c:141
+#: misc-utils/logger.c:139
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: %s: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:248
+#: misc-utils/logger.c:246
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: nom de service inconnu: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:260
+#: misc-utils/logger.c:258
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: nom de priorit inconnu: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:287
+#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
@@ -7433,7 +7423,7 @@ msgstr "%s: changer le nom de %s vers %s a chou: %s\n"
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr "call: %s vers les fichiers...\n"
-#: misc-utils/script.c:106
+#: misc-utils/script.c:109
#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
@@ -7444,22 +7434,22 @@ msgstr ""
"Utiliser %s [options] %s si vous dsirez rellement l'utiliser.\n"
"Le script n'a pas t dmarr.\n"
-#: misc-utils/script.c:168
+#: misc-utils/script.c:172
#, c-format
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [fichier]\n"
-#: misc-utils/script.c:191
+#: misc-utils/script.c:195
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Le script a dbut, le fichier est %s\n"
-#: misc-utils/script.c:277
+#: misc-utils/script.c:290
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Le script a dbut sur %s"
-#: misc-utils/script.c:361
+#: misc-utils/script.c:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7468,17 +7458,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Script complt sur %s"
-#: misc-utils/script.c:368
+#: misc-utils/script.c:411
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Script compll, le fichier est %s\n"
-#: misc-utils/script.c:379
+#: misc-utils/script.c:422
#, c-format
msgid "openpty failed\n"
msgstr "chec de openpty\n"
-#: misc-utils/script.c:413
+#: misc-utils/script.c:456
#, c-format
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "Manque de pty\n"
@@ -8027,7 +8017,7 @@ msgstr "mount: erreur d'criture %s: %s"
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: erreur lors du changement de mode de %s: %s"
-#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
+#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: ne peut tablir un relais fork(): %s"
@@ -8320,41 +8310,41 @@ msgstr "mount: ne peut monter %s%s en lecture seulement"
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s est protg en criture mais l'option -w a t fournie"
-#: mount/mount.c:1294
+#: mount/mount.c:1293
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s est protg en criture, on le monte en lecture seulement"
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1393
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: aucun type n'a t donn - ja vais assumer nfs en raison du : \n"
-#: mount/mount.c:1400
+#: mount/mount.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: aucun type n'a t fourni - je vais assumer smbfs en raison du "
"prfixe //\n"
-#: mount/mount.c:1417
+#: mount/mount.c:1416
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: mise en arrire plan de \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1427
+#: mount/mount.c:1426
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: abandon \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1512
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s est dj mont sur %s\n"
# mount/mount.c:1323
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8416,24 +8406,24 @@ msgstr ""
"Autres options: [-nfFrsvw] [-o options] [-p mot_de_passe].\n"
"Pour plus de dtails excuter: man 8 mount .\n"
-#: mount/mount.c:1961
+#: mount/mount.c:1960
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: seul l'usager ROOT peut faire cela"
-#: mount/mount.c:1966
+#: mount/mount.c:1965
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s n'a pas t repr - on le cre..\n"
-#: mount/mount.c:1976
+#: mount/mount.c:1975
msgid "nothing was mounted"
msgstr "rien n'a t mont"
-#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
+#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: pas de telle partition repre"
-#: mount/mount.c:1992
+#: mount/mount.c:1991
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: ne peut reprer %s dans %s ou %s"
@@ -8456,7 +8446,7 @@ msgstr "; reste du fichier est ignor"
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "problme dans l'appel de xstrndup"
-#: mount/swapon.c:62
+#: mount/swapon.c:65
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8469,7 +8459,7 @@ msgstr ""
" %s [-v] [-p priorit] spcial|TIQUETTE=nom_du_volume ...\n"
" %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:72
+#: mount/swapon.c:75
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8480,44 +8470,44 @@ msgstr ""
" %s -a [-v]\n"
" %s [-v] spcial ...\n"
-#: mount/swapon.c:125
+#: mount/swapon.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
+#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s sur %s\n"
-#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
-msgstr "%s: ne peut reprer le priphrique pour %s\n"
-
-#: mount/swapon.c:175
+#: mount/swapon.c:177
#, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s: ne peut valuer pas stat() %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:186
+#: mount/swapon.c:188
#, c-format
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr ""
"%s: AVERTISSEMENT: %s a des permissions non scuritaires %04o, %04o est "
"suggr\n"
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:200
#, c-format
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "%s: escamotage du fichier %s - il semble avoir des trous.\n"
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:233
+#, c-format
+msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
+msgstr "%s: ne peut reprer le priphrique pour %s\n"
+
+#: mount/swapon.c:267
#, c-format
msgid "Not superuser.\n"
msgstr "N'est pas super usager.\n"
-#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
+#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir %s: %s\n"
@@ -8667,7 +8657,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
-#: sys-utils/cytune.c:115
+#: sys-utils/cytune.c:114
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
@@ -8677,7 +8667,7 @@ msgstr ""
"le fifo tait de %d,\n"
"et le taux de transfert maximum en caractres/secondes tait de %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:126
+#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
@@ -8688,32 +8678,32 @@ msgstr ""
"nombre maxumum de caractres dans le fifo tait de %d,\n"
"et le taux de transfert maximum en caractres/secondes tait de %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:190
+#: sys-utils/cytune.c:189
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr "Valeur interne invalide: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:198
+#: sys-utils/cytune.c:197
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr "Valeur d'initialisation invalide: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:206
+#: sys-utils/cytune.c:205
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr "Valeur par dfaut invalide: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:214
+#: sys-utils/cytune.c:213
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr "Valeur de temps invalide: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:222
+#: sys-utils/cytune.c:221
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr "Valeur de temps par dfaut invalide: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:239
+#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
@@ -8722,75 +8712,75 @@ msgstr ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s valeur]|[-S valeur]) ([-t valeur]|[-T "
"valeur]) [-g|-G] fichier [fichier...]\n"
-#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
-#: sys-utils/cytune.c:340
+#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
+#: sys-utils/cytune.c:339
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Ne peut ouvrir %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:258
+#: sys-utils/cytune.c:257
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr "Ne peut inialiser %s au seuil %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:277
+#: sys-utils/cytune.c:276
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr "Ne peut initialiser %s au temps de seuil %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
+#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr "Ne peut obtenir la valeur de seuil pour %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
+#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr "Ne peut obtenir la valeur du dlai de grce pour %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:307
+#: sys-utils/cytune.c:306
#, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr "%s: %ld seuil courant et %ld dlais de grce courant\n"
-#: sys-utils/cytune.c:310
+#: sys-utils/cytune.c:309
#, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr "%s: %ld seuil par dfaut et %ld dlai de grce par dfaut\n"
-#: sys-utils/cytune.c:328
+#: sys-utils/cytune.c:327
msgid "Can't set signal handler"
msgstr "Ne peut initialiser le traitement de signaux"
-#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
+#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "chec de gettimeofday()"
-#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
+#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr "Ne peut mettre CYGETMON sur %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:419
+#: sys-utils/cytune.c:418
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
"%s: %lu int, %lu/%lu carc; fifo: %lu seuil, %lu dlai, %lu max, %lu actuel.\n"
-#: sys-utils/cytune.c:425
+#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr " %f int/sec; %f reu, %f trans (car/sec)\n"
-#: sys-utils/cytune.c:430
+#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
"%s: %lu ints, %lu carac; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu actuel.\n"
-#: sys-utils/cytune.c:436
+#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr " %f int/sec; %f rec (caractres/sec)\n"
@@ -9570,7 +9560,7 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Sampling_step: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): ligne de map errone\n"
@@ -9580,12 +9570,12 @@ msgstr "%s: %s(%i): ligne de map errone\n"
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: ne peut reprer _stext dans %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:344
+#: sys-utils/readprofile.c:352
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s: adresse de profile hors limites. Mauvais fichier map?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:402
+#: sys-utils/readprofile.c:412
msgid "total"
msgstr "total"
@@ -10311,6 +10301,12 @@ msgstr "Ligne d'entre trop longue.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Mmoire puise lors de l'accroissement du tampon.\n"
+#~ msgid "%s from util-linux-%s\n"
+#~ msgstr "%s de util-linux-%s\n"
+
+#~ msgid "%s from %s%s\n"
+#~ msgstr "%s de %s%s\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. "
#~ "Exiting.\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 90b74cb1a..39a0edd3e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-04 08:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,110 +19,110 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "set read-only"
msgstr "set hanya-baca"
-#: disk-utils/blockdev.c:65
+#: disk-utils/blockdev.c:68
msgid "set read-write"
msgstr "set baca-tulis"
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:71
msgid "get read-only"
msgstr "get hanya-baca"
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:74
msgid "get sectorsize"
msgstr "get sectorsize"
-#: disk-utils/blockdev.c:74
+#: disk-utils/blockdev.c:77
msgid "get blocksize"
msgstr "get blocksize"
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:80
msgid "set blocksize"
msgstr "set blocksize"
-#: disk-utils/blockdev.c:80
+#: disk-utils/blockdev.c:83
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr "get 32-bit sector count"
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:86
msgid "get size in bytes"
msgstr "get size in bytes"
-#: disk-utils/blockdev.c:86
+#: disk-utils/blockdev.c:89
msgid "set readahead"
msgstr "set readahead"
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:92
msgid "get readahead"
msgstr "get readahead"
-#: disk-utils/blockdev.c:92
+#: disk-utils/blockdev.c:95
#, fuzzy
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "set readahead"
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:98
#, fuzzy
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "get readahead"
-#: disk-utils/blockdev.c:98
+#: disk-utils/blockdev.c:101
msgid "flush buffers"
msgstr "flush buffers"
-#: disk-utils/blockdev.c:102
+#: disk-utils/blockdev.c:105
msgid "reread partition table"
msgstr "membaca lagi tabel partisi"
-#: disk-utils/blockdev.c:112
+#: disk-utils/blockdev.c:115
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Penggunaan:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:114
+#: disk-utils/blockdev.c:117
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr " %s --report [perangkat]\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr " %s [-v|-q] perintah perangkat\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:121
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Perintah yang tersedia:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:268
+#: disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
+#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s membutuhkan sebuah argument\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:337
+#: disk-utils/blockdev.c:366
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s sukses.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
+#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:398
+#: disk-utils/blockdev.c:427
#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "%s: ioctl error pada %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:405
+#: disk-utils/blockdev.c:434
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "RO RA SSZ BSZ AwalSekt Ukuran Perangkat\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "penggunaan: %s [ -n ] perangkat\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
-#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s: %s (%s)\n"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "seek gagal selama pengetesan blocks"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Nilai aneh dalam do_check: mungkin bugs\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "seek gagal dalam check_blocks"
@@ -1018,17 +1018,17 @@ msgstr "tidak dapat membuka file dari bad blocks"
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "strtol error: jumlah dari block tidak dispesifikasikan"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "tidak dapat membuka %s"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "tidak dapat memperoleh statistik %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "tidak dapat membuka %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "tidak akan mencoba untuk membuat filesystem pada '%s'"
@@ -1045,96 +1045,96 @@ msgstr ""
"Menggunakan ukuran page %d yang dispesifikasikan pengguna, dari pada "
"menggunakan ukuran system %d/%d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:226
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr "Ukuran swap header tidak baik, label tidak akan ditulis.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:236
+#: disk-utils/mkswap.c:216
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr "Label telah dipotong.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:222
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr "tidak terdapat label, "
-#: disk-utils/mkswap.c:250
+#: disk-utils/mkswap.c:230
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr "tidak ada uuid\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:374
+#: disk-utils/mkswap.c:354
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
msgstr ""
"Penggunaan: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:397
+#: disk-utils/mkswap.c:377
msgid "too many bad pages"
msgstr "terlalu banyak pages yang buruk"
-#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
+#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
#: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
msgid "Out of memory"
msgstr "Kekurangan memory"
-#: disk-utils/mkswap.c:428
+#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr "sebuah page buruk\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:410
#, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "%lu page buruk\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:569
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: error: Tidak ada tempat untuk menset swap?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:607
+#: disk-utils/mkswap.c:587
#, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr "%s: error: ukuran %lu lebih besar dari ukuran perangkat %lu\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:630
+#: disk-utils/mkswap.c:608
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: error: versi tidak diketahui %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:637
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: error: swap area membutuhkan setidaknya %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: peringatan: memotong area swap menjadi %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:638
#, c-format
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
msgstr "%s: error: hanya label dengan menggunakan swap area versi v1\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:676
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr "Tidak akan mencoba membuat perangkan swap di '%s'"
-#: disk-utils/mkswap.c:682
+#: disk-utils/mkswap.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr "%s ter-mount; tidak akan membuat filesystem here!"
-#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
+#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "fatal: page pertama tidak dapat dibaca"
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1147,42 +1147,42 @@ msgstr ""
"anda, Swap tidak dibuat. Jika anda benar - benar ingin membuat swap v0 di \n"
"perangkat itu, gunakan opsi -f untuk memaksanya.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:711
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Tidak dapat men set-up swap-space: tidak dapat dibaca"
-#: disk-utils/mkswap.c:726
+#: disk-utils/mkswap.c:712
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr "Menbuat swapspace versi %d, ukuran = %llu kB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:735
+#: disk-utils/mkswap.c:721
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap"
-#: disk-utils/mkswap.c:738
+#: disk-utils/mkswap.c:724
msgid "unable to write signature page"
msgstr "tidak dapat menulis page signature"
-#: disk-utils/mkswap.c:746
+#: disk-utils/mkswap.c:732
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync gagal"
-#: disk-utils/mkswap.c:757
+#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:763
+#: disk-utils/mkswap.c:749
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "tidak dapat menulis inodes"
-#: disk-utils/mkswap.c:765
+#: disk-utils/mkswap.c:751
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:771
+#: disk-utils/mkswap.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr "tidak dapat mengganti nama %s menjadi %s: %s\n"
@@ -5793,10 +5793,10 @@ msgstr "Tidak menset epoch ke %d - masih dalam pengetesan.\n"
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Tidak dapat menset nilai epoch dalam kernel.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1186
-#, c-format
-msgid "%s from util-linux-%s\n"
-msgstr "%s dari util-linux-%s\n"
+#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s from %s\n"
+msgstr "%s dari %s%s\n"
#: hwclock/hwclock.c:1207
#, fuzzy, c-format
@@ -6094,135 +6094,135 @@ msgstr "Kernel device driver untuk %s tidak memiliki ioctl RTC_EPOCH_SET.\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) ke %s gagal"
-#: login-utils/agetty.c:324
+#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling open_tty\n"
msgstr "memanggil open_tty\n"
-#: login-utils/agetty.c:337
+#: login-utils/agetty.c:338
msgid "calling termio_init\n"
msgstr "memanggil termio_init\n"
-#: login-utils/agetty.c:342
+#: login-utils/agetty.c:343
msgid "writing init string\n"
msgstr "menulis init string\n"
-#: login-utils/agetty.c:352
+#: login-utils/agetty.c:353
msgid "before autobaud\n"
msgstr "sebelum autobaud\n"
-#: login-utils/agetty.c:364
+#: login-utils/agetty.c:365
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr "menunggu untuk cr-lf\n"
-#: login-utils/agetty.c:368
+#: login-utils/agetty.c:369
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr "membaca %c\n"
-#: login-utils/agetty.c:377
+#: login-utils/agetty.c:378
msgid "reading login name\n"
msgstr "membaca nama login\n"
-#: login-utils/agetty.c:398
+#: login-utils/agetty.c:399
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: tidak dapat mengeksekusi %s: %m"
-#: login-utils/agetty.c:418
+#: login-utils/agetty.c:422
msgid "can't malloc initstring"
msgstr "tidak dapt melakukan malloc initstring"
-#: login-utils/agetty.c:483
+#: login-utils/agetty.c:487
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "nilai waktu timeout buruk: %s"
-#: login-utils/agetty.c:492
+#: login-utils/agetty.c:496
msgid "after getopt loop\n"
msgstr "loop setelah getopt\n"
-#: login-utils/agetty.c:542
+#: login-utils/agetty.c:546
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr "keluar dari parseargs\n"
-#: login-utils/agetty.c:554
+#: login-utils/agetty.c:558
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr "memasuki parse_speeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:557
+#: login-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "kecepatan yang buruk: %s"
-#: login-utils/agetty.c:559
+#: login-utils/agetty.c:563
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "terlalu banyan kecepatan alternative"
-#: login-utils/agetty.c:561
+#: login-utils/agetty.c:565
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr "keluar dari parsespeeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:661
+#: login-utils/agetty.c:665
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "/dev: chdir() gagal: %m"
-#: login-utils/agetty.c:665
+#: login-utils/agetty.c:669
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: bukan sebuah character device"
-#: login-utils/agetty.c:672
+#: login-utils/agetty.c:676
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2)\n"
-#: login-utils/agetty.c:674
+#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: tidak dapat membuka sebagai standard input: %m"
-#: login-utils/agetty.c:684
+#: login-utils/agetty.c:688
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: tidak dapat membuka untuk baca/tulis"
-#: login-utils/agetty.c:688
+#: login-utils/agetty.c:692
msgid "duping\n"
msgstr "duping\n"
-#: login-utils/agetty.c:690
+#: login-utils/agetty.c:694
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: masalah dup: %m"
-#: login-utils/agetty.c:764
+#: login-utils/agetty.c:768
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "user"
msgstr "pengguna"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "users"
msgstr "pengguna"
-#: login-utils/agetty.c:1058
+#: login-utils/agetty.c:1062
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: membaca: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1104
+#: login-utils/agetty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: masukan overrun"
-#: login-utils/agetty.c:1228
-#, c-format
+#: login-utils/agetty.c:1233
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -6363,7 +6363,7 @@ msgstr "Informasi finger *TIDAT* diubah. Coba lagi nanti.\n"
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Informasi finger berubah.\n"
-#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
+#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr "malloc gagal"
@@ -7157,11 +7157,6 @@ msgstr "%s: tidak dapat memperoleh statistik file sementara.\n"
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: tidak dapat membaca file sementara.\n"
-#: misc-utils/cal.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s dari %s%s\n"
-
#: misc-utils/cal.c:347
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "nilai bulan ilegal: gunakan 1-12"
@@ -7189,11 +7184,6 @@ msgstr "penggunaan: %s [+format] [hari bulan tahun]\n"
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "St. Tib's Day"
-#: misc-utils/kill.c:189
-#, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr "%s dari %s%s\n"
-
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -7219,22 +7209,22 @@ msgstr "penggunaan: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr " %s -l [ signal ]\n"
-#: misc-utils/logger.c:141
+#: misc-utils/logger.c:139
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: %s: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:248
+#: misc-utils/logger.c:246
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: nama fasilitas tidak diketahui: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:260
+#: misc-utils/logger.c:258
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: nama priority tidak diketahui: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:287
+#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
@@ -7322,7 +7312,7 @@ msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n"
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr "call: %s dari ke files...\n"
-#: misc-utils/script.c:106
+#: misc-utils/script.c:109
#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
@@ -7333,22 +7323,22 @@ msgstr ""
"Penggunaan `%s [opsi] %s' jika anda benar - benar ingin menggunakannya.\n"
"Script tidak berjalan.\n"
-#: misc-utils/script.c:168
+#: misc-utils/script.c:172
#, c-format
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "penggunaan: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
-#: misc-utils/script.c:191
+#: misc-utils/script.c:195
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Script dimulai, file adalah %s\n"
-#: misc-utils/script.c:277
+#: misc-utils/script.c:290
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Script dimulai di %s"
-#: misc-utils/script.c:361
+#: misc-utils/script.c:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7357,17 +7347,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Script selesai di %s"
-#: misc-utils/script.c:368
+#: misc-utils/script.c:411
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Script selesai, file adalah %s\n"
-#: misc-utils/script.c:379
+#: misc-utils/script.c:422
#, c-format
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty gagal\n"
-#: misc-utils/script.c:413
+#: misc-utils/script.c:456
#, c-format
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "Out of pty's\n"
@@ -7914,7 +7904,7 @@ msgstr "mount: error dalam menulis %s: %s"
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: error mengubah mode dari %s: %s"
-#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
+#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: tidak dapat melakukan fork: %s"
@@ -8208,41 +8198,41 @@ msgstr ""
"mount: %s%s memiliki proteksi untuk ditulis tetapi secara eksplisit opsi `-"
"w' diberikan"
-#: mount/mount.c:1294
+#: mount/mount.c:1293
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s memiliki proteksi untuk ditulis, memount secara hanya-baca"
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1393
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: tipe tidak diberikan - Saya akan mengasumsikan nfs karena adanya "
"colon\n"
-#: mount/mount.c:1400
+#: mount/mount.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: tipe tidak diberikan - Saya akan mengasumsikan smbfs karena adanya "
"awalan //\n"
-#: mount/mount.c:1417
+#: mount/mount.c:1416
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: backgrounding \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1427
+#: mount/mount.c:1426
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: menyerah \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1512
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s telah dimount di %s\n"
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8303,24 +8293,24 @@ msgstr ""
"uuid. Opsi lain: [-nfFrsvw] [-o opsi] [-p passwdfd].\n"
"Untuk informasi lebih detail, lihat man 8 mount.\n"
-#: mount/mount.c:1961
+#: mount/mount.c:1960
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu"
-#: mount/mount.c:1966
+#: mount/mount.c:1965
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s tidak ditemukan - membuatnya..\n"
-#: mount/mount.c:1976
+#: mount/mount.c:1975
msgid "nothing was mounted"
msgstr "tidak ada yang telah dimount"
-#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
+#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: partisi seperti itu tidak ditemukan"
-#: mount/mount.c:1992
+#: mount/mount.c:1991
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s atau %s"
@@ -8343,7 +8333,7 @@ msgstr "; seterusnya dari file diabaikan"
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "kutu/bug dalam pemanggilan xstrndup"
-#: mount/swapon.c:62
+#: mount/swapon.c:65
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8356,7 +8346,7 @@ msgstr ""
" %s [-v] [-p priority] special|LABEL=volume_name ...\n"
" %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:72
+#: mount/swapon.c:75
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8367,44 +8357,44 @@ msgstr ""
" %s -a [-v]\n"
" %s [-v] special ...\n"
-#: mount/swapon.c:125
+#: mount/swapon.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
+#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s di %s\n"
-#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
-msgstr "%s: tidak dapat mencari perangkat untuk %s\n"
-
-#: mount/swapon.c:175
+#: mount/swapon.c:177
#, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat memperoleh statistik %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:186
+#: mount/swapon.c:188
#, c-format
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr ""
"%s: peraingatan: %s memiliki mode yang tidak aman %04o, disarankan "
"menggunakan mode %04o\n"
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:200
#, c-format
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "%s: Melewati file %s - kelihatannya tidak memiliki lubang.\n"
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:233
+#, c-format
+msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
+msgstr "%s: tidak dapat mencari perangkat untuk %s\n"
+
+#: mount/swapon.c:267
#, c-format
msgid "Not superuser.\n"
msgstr "Bukan superuser.\n"
-#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
+#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka %s: %s\n"
@@ -8552,7 +8542,7 @@ msgstr "Anda harus menjadi root untuk mengeset reaksi dari Ctrl-Alt-Del.\n"
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr "Penggunaan: ctrlaltdel hard|soft\n"
-#: sys-utils/cytune.c:115
+#: sys-utils/cytune.c:114
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
@@ -8562,7 +8552,7 @@ msgstr ""
"d,\n"
"dan maksimum dari kecepatan transfer dalam characters/detik adalah %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:126
+#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
@@ -8573,32 +8563,32 @@ msgstr ""
"characters dalam fifo adalah %d,\n"
"dan maksimum dari kecepatan transfer dalam characters/detik adalah %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:190
+#: sys-utils/cytune.c:189
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr "Nilai interval tidak valid: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:198
+#: sys-utils/cytune.c:197
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr "Nilai set tidak valid: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:206
+#: sys-utils/cytune.c:205
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr "Nilai default tidak valid: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:214
+#: sys-utils/cytune.c:213
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr "Nilai set waktu tidak valid: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:222
+#: sys-utils/cytune.c:221
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr "Nilai dafault waktu tidak valid: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:239
+#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
@@ -8607,75 +8597,75 @@ msgstr ""
"Penggunaan: %s [-q [-i interval]] ([-s nilai]|[-S nilai]) ([-t nilai]|[-T "
"nilai]) [-g|-G] file [file...]\n"
-#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
-#: sys-utils/cytune.c:340
+#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
+#: sys-utils/cytune.c:339
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat membuka %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:258
+#: sys-utils/cytune.c:257
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr "Tidak dapat menset %s ke nilai threshold %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:277
+#: sys-utils/cytune.c:276
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr "Tidak dapat menset %s ke waktu threshold %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
+#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memperoleh nilai threshold untuk %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
+#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memperoleh nilai timeout untuk %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:307
+#: sys-utils/cytune.c:306
#, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr "%s: %ld nilai threshold saat ini dan %ld nilai timeout saat ini\n"
-#: sys-utils/cytune.c:310
+#: sys-utils/cytune.c:309
#, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr "%s: %ld nilai default threshold dan %ld nilai default timeout\n"
-#: sys-utils/cytune.c:328
+#: sys-utils/cytune.c:327
msgid "Can't set signal handler"
msgstr "Tidak dapat menset pengolah sinyal"
-#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
+#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "gettimeofday gagal"
-#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
+#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat mengisukan CYGETMON di %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:419
+#: sys-utils/cytune.c:418
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
-#: sys-utils/cytune.c:425
+#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
-#: sys-utils/cytune.c:430
+#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
-#: sys-utils/cytune.c:436
+#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
@@ -9444,7 +9434,7 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Sampling_step: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): salah baris map\n"
@@ -9454,12 +9444,12 @@ msgstr "%s: %s(%i): salah baris map\n"
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat mencari \"_stext\" dalam %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:344
+#: sys-utils/readprofile.c:352
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s: profile alamat diluar jangkauan. Salah file map?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:402
+#: sys-utils/readprofile.c:412
msgid "total"
msgstr "total"
@@ -10179,6 +10169,12 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Kehabisan memori ketika meningkatkan buffer.\n"
+#~ msgid "%s from util-linux-%s\n"
+#~ msgstr "%s dari util-linux-%s\n"
+
+#~ msgid "%s from %s%s\n"
+#~ msgstr "%s dari %s%s\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. "
#~ "Exiting.\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 2e07a419b..04ace5351 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-18 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -17,111 +17,111 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "set read-only"
msgstr "imposta sola lettura"
-#: disk-utils/blockdev.c:65
+#: disk-utils/blockdev.c:68
msgid "set read-write"
msgstr "imposta lettura-scrittura"
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:71
msgid "get read-only"
msgstr "visualizza sola lettura"
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:74
msgid "get sectorsize"
msgstr "visualizza la dimensione del settore"
-#: disk-utils/blockdev.c:74
+#: disk-utils/blockdev.c:77
msgid "get blocksize"
msgstr "visualizza la dimensione del blocco"
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:80
msgid "set blocksize"
msgstr "imposta la dimensione del blocco"
-#: disk-utils/blockdev.c:80
+#: disk-utils/blockdev.c:83
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr ""
# FIXME
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:86
msgid "get size in bytes"
msgstr "visualizza la dimensione in byte"
-#: disk-utils/blockdev.c:86
+#: disk-utils/blockdev.c:89
msgid "set readahead"
msgstr "imposta readahead"
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:92
msgid "get readahead"
msgstr "visualizza readahead"
-#: disk-utils/blockdev.c:92
+#: disk-utils/blockdev.c:95
#, fuzzy
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "imposta readahead"
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:98
#, fuzzy
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "visualizza readahead"
-#: disk-utils/blockdev.c:98
+#: disk-utils/blockdev.c:101
msgid "flush buffers"
msgstr "scarica i buffer"
-#: disk-utils/blockdev.c:102
+#: disk-utils/blockdev.c:105
msgid "reread partition table"
msgstr "rileggi la tabella delle partizioni"
-#: disk-utils/blockdev.c:112
+#: disk-utils/blockdev.c:115
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Uso:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:114
+#: disk-utils/blockdev.c:117
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr " %s --report [dispositivi]\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr " %s [-v|-q] comandi dispositivi\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:121
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Comandi disponibili:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:268
+#: disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: Comando sconosciuto: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
+#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s richiede un argomento\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:337
+#: disk-utils/blockdev.c:366
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s riuscito.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
+#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:398
+#: disk-utils/blockdev.c:427
#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "%s: errore di ioctl su %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:405
+#: disk-utils/blockdev.c:434
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr ""
@@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "Uso: %s [ -n ] dispositivo\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
-#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s (%s)\n"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "ricerca non riuscita durante il controllo dei blocchi"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Valori strani in do_check: probabilmente sono presenti dei bug\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "ricerca in check_blocks non riuscita"
@@ -998,17 +998,17 @@ msgstr "impossibile aprire il file dei blocchi danneggiati"
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "errore strtol: numero di blocchi non specificato"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "impossibile aprire %s"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "impossibile fare stat di %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "impossibile aprire %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "non si tenterà di creare un filesystem su '%s'"
@@ -1025,97 +1025,97 @@ msgstr ""
"Utilizzo della dimensione pagina %d specificata dall'utente, al posto dei "
"valori del sistema %d/%d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:226
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:236
+#: disk-utils/mkswap.c:216
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr "L'etichetta è stata troncata.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:222
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr "nessuna etichetta, "
-#: disk-utils/mkswap.c:250
+#: disk-utils/mkswap.c:230
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr "nessun uuid\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:374
+#: disk-utils/mkswap.c:354
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
msgstr ""
"Uso: %s [-c] [-v0|-v1] [-pDIMPAGINA] [-L etichetta] /dev/nome [blocchi]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:397
+#: disk-utils/mkswap.c:377
msgid "too many bad pages"
msgstr "troppe pagine danneggiate"
-#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
+#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
#: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
msgid "Out of memory"
msgstr "Memoria esaurita"
-#: disk-utils/mkswap.c:428
+#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr "una pagina danneggiata\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:410
#, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "%lu pagine danneggiate\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:569
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: errore: non è possibile impostare swap in nessuna posizione?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:607
+#: disk-utils/mkswap.c:587
#, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr ""
"%s: errore: la dimensione %lu è maggiore di quella del dispositivo %lu\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:630
+#: disk-utils/mkswap.c:608
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: errore: versione sconosciuta %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:637
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: errore: l'area di swap deve equivalere almeno a %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: attenzione: troncamento area swap a %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:638
#, c-format
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:676
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr "Non si cercherà di creare uno swapdevice su '%s'"
-#: disk-utils/mkswap.c:682
+#: disk-utils/mkswap.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr "%s è montata; qui non verrà creato un filesystem!"
-#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
+#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "errore irreversibile: impossibile leggere la prima pagina"
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1129,42 +1129,42 @@ msgstr ""
"Nessuno swap creato. Se si desidera creare uno swap v0 su quel dispositivo,\n"
"utilizzare l'opzione -f per forzare l'operazione.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:711
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Impossibile impostare lo spazio-swap: non leggibile"
-#: disk-utils/mkswap.c:726
+#: disk-utils/mkswap.c:712
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr "Impostazione spazio di swap versione %d, dimensione = %llu kB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:735
+#: disk-utils/mkswap.c:721
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "impossibile riavvolgere il dispositivo swap"
-#: disk-utils/mkswap.c:738
+#: disk-utils/mkswap.c:724
msgid "unable to write signature page"
msgstr "impossibile scrivere sulla pagina di firma"
-#: disk-utils/mkswap.c:746
+#: disk-utils/mkswap.c:732
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync non riuscito "
-#: disk-utils/mkswap.c:757
+#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:763
+#: disk-utils/mkswap.c:749
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "impossibile scrivere inode"
-#: disk-utils/mkswap.c:765
+#: disk-utils/mkswap.c:751
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:771
+#: disk-utils/mkswap.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr "impossibile rinominare %s in %s: %s\n"
@@ -5787,10 +5787,10 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Impossibile impostare il valore epoch nel kernel.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1186
+#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
-msgid "%s from util-linux-%s\n"
-msgstr "%s da util-linux-%s\n"
+msgid "%s from %s\n"
+msgstr "%s da %s\n"
#: hwclock/hwclock.c:1207
#, fuzzy, c-format
@@ -6094,135 +6094,135 @@ msgstr ""
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "Non riuscito ioctl(RTC_EPOCH_SET) su %s"
-#: login-utils/agetty.c:324
+#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling open_tty\n"
msgstr "chiamata a open_tty in corso\n"
-#: login-utils/agetty.c:337
+#: login-utils/agetty.c:338
msgid "calling termio_init\n"
msgstr "chiamata a termio_init in corso\n"
-#: login-utils/agetty.c:342
+#: login-utils/agetty.c:343
msgid "writing init string\n"
msgstr "scrittura init string in corso\n"
-#: login-utils/agetty.c:352
+#: login-utils/agetty.c:353
msgid "before autobaud\n"
msgstr "prima di autobaud\n"
-#: login-utils/agetty.c:364
+#: login-utils/agetty.c:365
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr "in attesa di cr-lf\n"
-#: login-utils/agetty.c:368
+#: login-utils/agetty.c:369
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr "lettura di %c\n"
-#: login-utils/agetty.c:377
+#: login-utils/agetty.c:378
msgid "reading login name\n"
msgstr "lettura del nome di login\n"
-#: login-utils/agetty.c:398
+#: login-utils/agetty.c:399
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: exec di %s impossibile: %m"
-#: login-utils/agetty.c:418
+#: login-utils/agetty.c:422
msgid "can't malloc initstring"
msgstr " malloc initstring impossibile"
-#: login-utils/agetty.c:483
+#: login-utils/agetty.c:487
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "valore di timeout non valido: %s"
-#: login-utils/agetty.c:492
+#: login-utils/agetty.c:496
msgid "after getopt loop\n"
msgstr "after getopt loop\n"
-#: login-utils/agetty.c:542
+#: login-utils/agetty.c:546
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr "exiting parseargs\n"
-#: login-utils/agetty.c:554
+#: login-utils/agetty.c:558
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr "entered parse_speeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:557
+#: login-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "velocità non valida: %s"
-#: login-utils/agetty.c:559
+#: login-utils/agetty.c:563
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "troppe velocità alternative"
-#: login-utils/agetty.c:561
+#: login-utils/agetty.c:565
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr "uscita da parsespeeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:661
+#: login-utils/agetty.c:665
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "/dev: chdir() non riuscito: %m"
-#: login-utils/agetty.c:665
+#: login-utils/agetty.c:669
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: non è un dispositivo di caratteri"
-#: login-utils/agetty.c:672
+#: login-utils/agetty.c:676
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2)\n"
-#: login-utils/agetty.c:674
+#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: impossibile aprire come input standard: %m"
-#: login-utils/agetty.c:684
+#: login-utils/agetty.c:688
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: non è aperto per lettura/scrittura"
-#: login-utils/agetty.c:688
+#: login-utils/agetty.c:692
msgid "duping\n"
msgstr "duping\n"
-#: login-utils/agetty.c:690
+#: login-utils/agetty.c:694
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: problema dup: %m"
-#: login-utils/agetty.c:764
+#: login-utils/agetty.c:768
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "user"
msgstr "utente"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "users"
msgstr "utenti"
-#: login-utils/agetty.c:1058
+#: login-utils/agetty.c:1062
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: lettura: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1104
+#: login-utils/agetty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: sovraccarico input"
-#: login-utils/agetty.c:1228
-#, c-format
+#: login-utils/agetty.c:1233
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -6367,7 +6367,7 @@ msgstr ""
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Le informazioni finger sono state modificate.\n"
-#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
+#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr "malloc non riuscita"
@@ -7155,11 +7155,6 @@ msgstr "%s: impossibile fare stat del file temporaneo.\n"
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: impossibile leggere il file temporaneo.\n"
-#: misc-utils/cal.c:333
-#, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s da %s\n"
-
#: misc-utils/cal.c:347
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "valore del mese non valido: usare 1-12"
@@ -7188,11 +7183,6 @@ msgstr "Uso: %s [+formato] [giorno mese anno]\n"
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "Giorno di S.Tiberio"
-#: misc-utils/kill.c:189
-#, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr "%s da %s%s\n"
-
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -7218,22 +7208,22 @@ msgstr "Uso: %s [ -s segnale | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr " %s -l [ segnale ]\n"
-#: misc-utils/logger.c:141
+#: misc-utils/logger.c:139
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: %s: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:248
+#: misc-utils/logger.c:246
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: nome funzionalità sconosciuto: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:260
+#: misc-utils/logger.c:258
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: nome priorità sconosciuto: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:287
+#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
@@ -7320,7 +7310,7 @@ msgstr "%s: impossibile rinominare %s in %s: %s\n"
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:106
+#: misc-utils/script.c:109
#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
@@ -7331,22 +7321,22 @@ msgstr ""
"Usare \"%s [opzioni] %s\" se si vuole veramente usarlo.\n"
"Script non avviato.\n"
-#: misc-utils/script.c:168
+#: misc-utils/script.c:172
#, c-format
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "Uso: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
-#: misc-utils/script.c:191
+#: misc-utils/script.c:195
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Script iniziato, il file è %s\n"
-#: misc-utils/script.c:277
+#: misc-utils/script.c:290
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Script iniziato su %s"
-#: misc-utils/script.c:361
+#: misc-utils/script.c:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7355,17 +7345,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Script effettuato su %s"
-#: misc-utils/script.c:368
+#: misc-utils/script.c:411
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Script effettuato, il file è %s\n"
-#: misc-utils/script.c:379
+#: misc-utils/script.c:422
#, c-format
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty non riuscita\n"
-#: misc-utils/script.c:413
+#: misc-utils/script.c:456
#, c-format
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "Esauriti tutti i pty disponibili\n"
@@ -7910,7 +7900,7 @@ msgstr "mount: errore durante la scrittura di %s: %s"
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: errore durante il cambio di modalità di %s: %s"
-#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
+#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: impossibile effettuare il fork: %s"
@@ -8194,38 +8184,38 @@ msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount: %s%s è protetto da scrittura, ma l'opzione '-w' è stata indicata"
-#: mount/mount.c:1294
+#: mount/mount.c:1293
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s è protetto da scrittura, viene montato in sola lettura"
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1393
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: non è stato dato il tipo - Si presume nfs perché ci sono i due punti\n"
-#: mount/mount.c:1400
+#: mount/mount.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr "mount: non è stato dato il tipo - Si assume smbfs per il prefisso //\n"
-#: mount/mount.c:1417
+#: mount/mount.c:1416
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: esecuzione in background di \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1427
+#: mount/mount.c:1426
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: termina \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1512
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s già montato su %s\n"
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1650
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8262,24 +8252,24 @@ msgid ""
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1961
+#: mount/mount.c:1960
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: è possibile solo per root"
-#: mount/mount.c:1966
+#: mount/mount.c:1965
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: nessun %s trovato - creazione in corso...\n"
-#: mount/mount.c:1976
+#: mount/mount.c:1975
msgid "nothing was mounted"
msgstr "non è stato montato niente"
-#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
+#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: non si è trovata tale partizione"
-#: mount/mount.c:1992
+#: mount/mount.c:1991
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: impossibile trovare %s in %s o %s"
@@ -8303,7 +8293,7 @@ msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "bug in chiamata xstrndup"
# FIXME
-#: mount/swapon.c:62
+#: mount/swapon.c:65
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8317,7 +8307,7 @@ msgstr ""
" %s [-s]\n"
# FIXME
-#: mount/swapon.c:72
+#: mount/swapon.c:75
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8328,42 +8318,42 @@ msgstr ""
" %s -a [-v]\n"
" %s [-v] speciale ...\n"
-#: mount/swapon.c:125
+#: mount/swapon.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
+#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s su %s\n"
-#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
-msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n"
-
-#: mount/swapon.c:175
+#: mount/swapon.c:177
#, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s: impossibile effettuare stat di %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:186
+#: mount/swapon.c:188
#, c-format
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr "%s: attenzione: %s ha permessi %04o non sicuri, si suggerisce %04o\n"
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:200
#, c-format
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "%s: file %s ignorato - sembra avere dei buchi.\n"
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:233
+#, c-format
+msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
+msgstr "%s: impossibile trovare il dispositivo per %s\n"
+
+#: mount/swapon.c:267
#, c-format
msgid "Not superuser.\n"
msgstr "Non superutente.\n"
-#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
+#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire %s: %s\n"
@@ -8513,7 +8503,7 @@ msgstr "Bisogna essere root per impostare modalità Ctrl-Alt-Del.\n"
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr "Uso: ctrlaltdel hard|soft\n"
-#: sys-utils/cytune.c:115
+#: sys-utils/cytune.c:114
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
@@ -8523,7 +8513,7 @@ msgstr ""
"era %d,\n"
"e la velocità massima di trasferimento di caratteri/secondo era di %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:126
+#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
@@ -8534,32 +8524,32 @@ msgstr ""
"massimo di caratteri in fifo era %d,\n"
"e la velocità massima di trasferimento di caratteri/secondo era di %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:190
+#: sys-utils/cytune.c:189
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr "Valore intervallo non valido: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:198
+#: sys-utils/cytune.c:197
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr "Valore impostato non valido: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:206
+#: sys-utils/cytune.c:205
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr "Valore predefinito non valido: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:214
+#: sys-utils/cytune.c:213
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr "Ora impostata non valida: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:222
+#: sys-utils/cytune.c:221
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr "Ora predefinita non valida: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:239
+#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
@@ -8569,74 +8559,74 @@ msgstr ""
"valore]\n"
" [-g|-G] file [file...]\n"
-#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
-#: sys-utils/cytune.c:340
+#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
+#: sys-utils/cytune.c:339
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:258
+#: sys-utils/cytune.c:257
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr "Impossibile impostare %s alla soglia %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:277
+#: sys-utils/cytune.c:276
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr "Impossibile impostare %s al limite ora %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
+#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr "Impossibile ottenere il limite per %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
+#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr "Impossibile ottenere il timeout per %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:307
+#: sys-utils/cytune.c:306
#, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr "%s: %ld soglia corrente e %ld timeout corrente\n"
-#: sys-utils/cytune.c:310
+#: sys-utils/cytune.c:309
#, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr "%s: %ld soglia predefinita e %ld timeout predefinito\n"
-#: sys-utils/cytune.c:328
+#: sys-utils/cytune.c:327
msgid "Can't set signal handler"
msgstr "Impossibile impostare un gestore del segnale"
-#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
+#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "gettimeofday non riuscito"
-#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
+#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr "Impossibile eseguire CYGETMON su %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:419
+#: sys-utils/cytune.c:418
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:425
+#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr " %f int/sec; %f rec, %f send (car/sec)\n"
-#: sys-utils/cytune.c:430
+#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
-#: sys-utils/cytune.c:436
+#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr " %f int/sec; %f rec (car/sec)\n"
@@ -9407,7 +9397,7 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Sampling_step: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): linea mappa errata\n"
@@ -9417,12 +9407,12 @@ msgstr "%s: %s(%i): linea mappa errata\n"
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: impossibile trovare \"_stext\" in %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:344
+#: sys-utils/readprofile.c:352
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:402
+#: sys-utils/readprofile.c:412
msgid "total"
msgstr "totale"
@@ -10110,6 +10100,12 @@ msgstr "Linea di input troppo lunga.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Memoria insufficiente quando si amplia il buffer.\n"
+#~ msgid "%s from util-linux-%s\n"
+#~ msgstr "%s da util-linux-%s\n"
+
+#~ msgid "%s from %s%s\n"
+#~ msgstr "%s da %s%s\n"
+
#~ msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
#~ msgstr "Si assume che le pagine siano di dimensione %d (non %d)\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f522022f3..be45b99a7 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-11 22:43+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -16,111 +16,111 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "set read-only"
msgstr "ɤ߹Ѥ"
-#: disk-utils/blockdev.c:65
+#: disk-utils/blockdev.c:68
msgid "set read-write"
msgstr "ɤ߽񤭲ǽ"
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:71
msgid "get read-only"
msgstr "ɤ߽񤭲ǽɤƥ"
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:74
msgid "get sectorsize"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:74
+#: disk-utils/blockdev.c:77
msgid "get blocksize"
msgstr "֥å"
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:80
msgid "set blocksize"
msgstr "֥å"
-#: disk-utils/blockdev.c:80
+#: disk-utils/blockdev.c:83
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:86
#, fuzzy
msgid "get size in bytes"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:86
+#: disk-utils/blockdev.c:89
msgid "set readahead"
msgstr "readahead ͤ"
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:92
msgid "get readahead"
msgstr "readahead ͤ"
-#: disk-utils/blockdev.c:92
+#: disk-utils/blockdev.c:95
#, fuzzy
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "readahead ͤ"
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:98
#, fuzzy
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "readahead ͤ"
-#: disk-utils/blockdev.c:98
+#: disk-utils/blockdev.c:101
msgid "flush buffers"
msgstr "Хåեեå夹"
-#: disk-utils/blockdev.c:102
+#: disk-utils/blockdev.c:105
msgid "reread partition table"
msgstr "ΰơ֥ɤ߹"
-#: disk-utils/blockdev.c:112
+#: disk-utils/blockdev.c:115
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Ȥ:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:114
+#: disk-utils/blockdev.c:117
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr " %s --report [ǥХ]\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr " %s [-v|-q] ޥ ǥХ\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:121
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Ѳǽޥ:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:268
+#: disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: ʥޥ: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
+#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s ϰ׵ᤷޤ\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:337
+#: disk-utils/blockdev.c:366
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s ޤ\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
+#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: %s 򳫤ޤ\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:398
+#: disk-utils/blockdev.c:427
#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "%s: %s ioctl 顼\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:405
+#: disk-utils/blockdev.c:434
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "RO RA SSZ BSZ Sec ǥХ\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "Ȥ: %s [ -n ] ǥХ\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
-#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%2$s %1$s\n"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "֥åΥƥ˥Ԥޤ"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "do_check Ѥͤޤ: ¿ʬХǤ礦\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "check_blocks ǤΥ˼Ԥޤ"
@@ -984,17 +984,17 @@ msgstr "֥åΥե򳫤ޤ"
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "strtol 顼: ֥åοꤵޤǤ"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "%s 򳫤ޤ"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "%s ξ֤Ǥޤ"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "%s 򳫤ޤ"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "'%s' ˥ե륷ƥʤ褦ˤޤ"
@@ -1010,95 +1010,95 @@ msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d\n"
msgstr ""
"ƥΥڡ %2$d/%3$d ˡ桼 %1$d Ȥޤ\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:226
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:236
+#: disk-utils/mkswap.c:216
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "no label, "
msgstr "٥"
-#: disk-utils/mkswap.c:250
+#: disk-utils/mkswap.c:230
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:374
+#: disk-utils/mkswap.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Ȥ: %s [-c] [-v0|-v1] [-pڡ] /dev/name [֥å]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:397
+#: disk-utils/mkswap.c:377
msgid "too many bad pages"
msgstr "ڡ¿ޤ"
-#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
+#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
#: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
msgid "Out of memory"
msgstr "꤬­ޤ"
-#: disk-utils/mkswap.c:428
+#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr "ʥڡ\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "ʥڡ %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:569
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: 顼: åפͭꤹ뤿ξ꤬ʤ\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:607
+#: disk-utils/mkswap.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr "%s: 顼: %ld ǥХΥ %d 礭Ǥ\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:630
+#: disk-utils/mkswap.c:608
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: 顼: ʥС %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:637
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: 顼: åΰϾʤȤ %ldkB ɬפǤ\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: ٹ: åΰ %ldkB ڤͤޤ\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
msgstr "%s: 顼: åפͭꤹ뤿ξ꤬ʤ\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:676
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr "'%s' ˤϥåץǥʤ褦ˤޤ"
-#: disk-utils/mkswap.c:682
+#: disk-utils/mkswap.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr "%s ϥޥȤƤޤ -- ˤϥե륷ƥĤޤ"
-#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
+#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "̿顼: ǽΥڡɹޤ"
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1111,42 +1111,42 @@ msgstr ""
"ޤȤ̣ޤ⤷ʤˤΥǥХ v0 å\n"
"С-f ץǶפƤ\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:711
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "å׶֤Ǥޤ: ɹޤ"
-#: disk-utils/mkswap.c:726
+#: disk-utils/mkswap.c:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr "å׶֥С %d ꤷޤ = %ld Х\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:735
+#: disk-utils/mkswap.c:721
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "åץǥ򴬤᤻ޤ"
-#: disk-utils/mkswap.c:738
+#: disk-utils/mkswap.c:724
msgid "unable to write signature page"
msgstr "̾ڡ񤭹ޤ"
-#: disk-utils/mkswap.c:746
+#: disk-utils/mkswap.c:732
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync ˼"
-#: disk-utils/mkswap.c:757
+#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:763
+#: disk-utils/mkswap.c:749
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "inode ν񤭹ߤǤޤ"
-#: disk-utils/mkswap.c:765
+#: disk-utils/mkswap.c:751
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:771
+#: disk-utils/mkswap.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr "%s ̾ %s ѹǤޤ: %s\n"
@@ -5713,9 +5713,9 @@ msgstr "ݥå %d ꤷޤ -- ƥȤǤ\n"
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "ͥ˥ݥåͤꤹ뤳ȤǤޤǤ\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1186
+#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from util-linux-%s\n"
+msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s from %s\n"
#: hwclock/hwclock.c:1207
@@ -6014,135 +6014,135 @@ msgstr "%s Υͥɥ饤Ф RTC_EPOCH_SET ioctl äƤޤ\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "%s ؤ ioctl(RTC_EPOCH_SET) Ԥޤ"
-#: login-utils/agetty.c:324
+#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling open_tty\n"
msgstr "open_tty θƤӽФ\n"
-#: login-utils/agetty.c:337
+#: login-utils/agetty.c:338
msgid "calling termio_init\n"
msgstr "termio_init ƤӽФ\n"
-#: login-utils/agetty.c:342
+#: login-utils/agetty.c:343
msgid "writing init string\n"
msgstr "ʸν񤭹\n"
-#: login-utils/agetty.c:352
+#: login-utils/agetty.c:353
msgid "before autobaud\n"
msgstr "ưܡ졼ȸ\n"
-#: login-utils/agetty.c:364
+#: login-utils/agetty.c:365
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr "cr-lf ԤäƤޤ\n"
-#: login-utils/agetty.c:368
+#: login-utils/agetty.c:369
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr "%c ɹ\n"
-#: login-utils/agetty.c:377
+#: login-utils/agetty.c:378
msgid "reading login name\n"
msgstr "̾ɹޤ\n"
-#: login-utils/agetty.c:398
+#: login-utils/agetty.c:399
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: %s ¹ԤǤޤ: %m"
-#: login-utils/agetty.c:418
+#: login-utils/agetty.c:422
msgid "can't malloc initstring"
msgstr "ʸѥ꤬ݤǤޤ"
-#: login-utils/agetty.c:483
+#: login-utils/agetty.c:487
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "ʥॢ: %s"
-#: login-utils/agetty.c:492
+#: login-utils/agetty.c:496
msgid "after getopt loop\n"
msgstr "getopt 롼פθ\n"
-#: login-utils/agetty.c:542
+#: login-utils/agetty.c:546
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr "Ϥλޤ\n"
-#: login-utils/agetty.c:554
+#: login-utils/agetty.c:558
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr "parse_speeds ޤ\n"
-#: login-utils/agetty.c:557
+#: login-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "®: %s"
-#: login-utils/agetty.c:559
+#: login-utils/agetty.c:563
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "®٤¿ޤ"
-#: login-utils/agetty.c:561
+#: login-utils/agetty.c:565
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr "parsespeeds 򽪤ޤ\n"
-#: login-utils/agetty.c:661
+#: login-utils/agetty.c:665
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "/dev: chdir() : %m"
-#: login-utils/agetty.c:665
+#: login-utils/agetty.c:669
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: 饯ǥХǤϤޤ"
-#: login-utils/agetty.c:672
+#: login-utils/agetty.c:676
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2)\n"
-#: login-utils/agetty.c:674
+#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: ɸϤȤƳȤǤޤ: %m"
-#: login-utils/agetty.c:684
+#: login-utils/agetty.c:688
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: ɤ߽ξѤ˥ץǤޤ"
-#: login-utils/agetty.c:688
+#: login-utils/agetty.c:692
msgid "duping\n"
msgstr "ʣ\n"
-#: login-utils/agetty.c:690
+#: login-utils/agetty.c:694
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: ʣȯ: %m"
-#: login-utils/agetty.c:764
+#: login-utils/agetty.c:768
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "user"
msgstr "桼"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "users"
msgstr "桼"
-#: login-utils/agetty.c:1058
+#: login-utils/agetty.c:1062
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: read: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1104
+#: login-utils/agetty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: Ϥޤ"
-#: login-utils/agetty.c:1228
-#, c-format
+#: login-utils/agetty.c:1233
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -6284,7 +6284,7 @@ msgstr "finger ѹ *ޤǤ*ޤȤǻƤ\n"
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "finger ѹޤ\n"
-#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
+#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr "malloc ˼"
@@ -7073,11 +7073,6 @@ msgstr "%s: եξǤޤ\n"
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: եɤޤ\n"
-#: misc-utils/cal.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s from %s\n"
-
#: misc-utils/cal.c:347
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "ʷ: 1-12 ȤäƤ"
@@ -7105,11 +7100,6 @@ msgstr "Ȥ: %s [+] [ ǯ]\n"
msgid "St. Tib's Day"
msgstr " Tib "
-#: misc-utils/kill.c:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr "%s from %s\n"
-
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -7135,22 +7125,22 @@ msgstr "Ȥ: %s [ -s ʥ | -p ] [ -a ] ץID ...\n"
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr " %s -l [ ʥ ]\n"
-#: misc-utils/logger.c:141
+#: misc-utils/logger.c:139
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: %s: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:248
+#: misc-utils/logger.c:246
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: ̾: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:260
+#: misc-utils/logger.c:258
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: ͥ: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:287
+#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
@@ -7238,7 +7228,7 @@ msgstr "%s: %s %s ؤ̾ѹ˼Ԥޤ: %s\n"
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr "call: %s from to files...\n"
-#: misc-utils/script.c:106
+#: misc-utils/script.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
@@ -7249,22 +7239,22 @@ msgstr ""
"ˤȤʤ `%s [ץ] %s' Ȥޤ礦\n"
"script ϳϤޤǤ\n"
-#: misc-utils/script.c:168
+#: misc-utils/script.c:172
#, c-format
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "Ȥ: script [-a] [-f] [-q] [-t] [ե]\n"
-#: misc-utils/script.c:191
+#: misc-utils/script.c:195
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "ץȤ򳫻Ϥޤե %s Ǥ\n"
-#: misc-utils/script.c:277
+#: misc-utils/script.c:290
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "ץȤ %s ˳Ϥޤ"
-#: misc-utils/script.c:361
+#: misc-utils/script.c:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7273,17 +7263,17 @@ msgstr ""
"\n"
"ץȤ %s ˽λޤ"
-#: misc-utils/script.c:368
+#: misc-utils/script.c:411
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "ץȤλޤե %s Ǥ\n"
-#: misc-utils/script.c:379
+#: misc-utils/script.c:422
#, c-format
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty \n"
-#: misc-utils/script.c:413
+#: misc-utils/script.c:456
#, c-format
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "ѤǤ pty ޤ\n"
@@ -7828,7 +7818,7 @@ msgstr "mount: %s ν񤭹ߥ顼: %s"
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: %s Υ⡼ѹ顼: %s"
-#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
+#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: fork Ǥޤ: %s"
@@ -8111,38 +8101,38 @@ msgstr "mount: %s%s ɹѤǥޥȤǤޤ"
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s Ͻ񤭹߶ػߤǤ`-w' ե饰ŪͿޤ"
-#: mount/mount.c:1294
+#: mount/mount.c:1293
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s Ͻ񤭹߶ػߤǤɹѤǥޥȤޤ"
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1393
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: פͿƤޤ -- 󤬤Τ nfs ͤǤ\n"
-#: mount/mount.c:1400
+#: mount/mount.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: פͿƤޤ -- 󤬤Τ smbfs ͤǤ\n"
-#: mount/mount.c:1417
+#: mount/mount.c:1416
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: Хå饦 \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1427
+#: mount/mount.c:1426
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: ޤ \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1512
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s %s ˥ޥȺѤǤ\n"
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8198,24 +8188,24 @@ msgstr ""
"¾Υץ: [-nfFrsvw] [-o ץ]\n"
"äȾܤȤΤꤿСman 8 mount ȾƤߤޤ礦\n"
-#: mount/mount.c:1961
+#: mount/mount.c:1960
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: root Ԥʤޤ"
-#: mount/mount.c:1966
+#: mount/mount.c:1965
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s Ĥޤ -- ޤ..\n"
-#: mount/mount.c:1976
+#: mount/mount.c:1975
msgid "nothing was mounted"
msgstr "ޥȤޤǤ"
-#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
+#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: Τ褦ʥѡƥϸĤޤ"
-#: mount/mount.c:1992
+#: mount/mount.c:1991
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %2$s %3$s %1$s 򸫤Ĥޤ"
@@ -8238,7 +8228,7 @@ msgstr "-- ̵뤷ޤ"
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "xstrndup ƤӽФΥХ"
-#: mount/swapon.c:62
+#: mount/swapon.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8251,7 +8241,7 @@ msgstr ""
" %s [-v] [-p ͥ] ڥե ...\n"
" %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:72
+#: mount/swapon.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8263,43 +8253,43 @@ msgstr ""
" %s [-v] [-p ͥ] ڥե ...\n"
" %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:125
+#: mount/swapon.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
msgstr "%s: %s 򳫤ޤ: %s\n"
-#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
+#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%2$s %1$s\n"
-#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
-msgstr "%s: %s \"_stext\" Ĥޤ\n"
-
-#: mount/swapon.c:175
+#: mount/swapon.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "swapon: %s ξּǤޤ: %s\n"
-#: mount/swapon.c:186
+#: mount/swapon.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr ""
"swapon: ٹ: %s ϰǤʤ %04o ޤ %04o Ǥ\n"
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "swapon: ե %s 򥹥å -- ۡ򸡽С\n"
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
+msgstr "%s: %s \"_stext\" Ĥޤ\n"
+
+#: mount/swapon.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Not superuser.\n"
msgstr "åȤƤޤ\n"
-#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
+#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: %s 򳫤ޤ: %s\n"
@@ -8450,7 +8440,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr "Ȥ: ctrlaltdel hard|soft\n"
-#: sys-utils/cytune.c:115
+#: sys-utils/cytune.c:114
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
@@ -8459,7 +8449,7 @@ msgstr ""
"ե %s %luѥκ祭饯 %d Ǥ\n"
"ôֺ祭饯ž졼Ȥ %f Ǥ\n"
-#: sys-utils/cytune.c:126
+#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
@@ -8469,32 +8459,32 @@ msgstr ""
"ե %s %lu ڤӥॢ %luѥκ祭饯\n"
"ϡ%d Ǥôֺ祭饯ž졼Ȥ %f Ǥ\n"
-#: sys-utils/cytune.c:190
+#: sys-utils/cytune.c:189
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr ": %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:198
+#: sys-utils/cytune.c:197
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr ": %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:206
+#: sys-utils/cytune.c:205
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr "ʽ: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:214
+#: sys-utils/cytune.c:213
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr ": %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:222
+#: sys-utils/cytune.c:221
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr "ʽ: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:239
+#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
@@ -8503,56 +8493,56 @@ msgstr ""
"Ȥ: %s [-q [-i ֳ]] ([-s ]|[-S ]) ([-t ]|[-T ]) [-g|-G] ե"
" [ե...]\n"
-#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
-#: sys-utils/cytune.c:340
+#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
+#: sys-utils/cytune.c:339
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s 򳫤ޤ: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:258
+#: sys-utils/cytune.c:257
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr "%s 򤷤 %d Ǥޤ: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:277
+#: sys-utils/cytune.c:276
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr "%s ֤ %d Ǥޤ: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
+#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr "%s ؤΤͤǤޤ: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
+#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr "%s ؤΥॢȤǤޤ: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:307
+#: sys-utils/cytune.c:306
#, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr "%s: ߤ %ld ڤӸߤΥॢ %ld\n"
-#: sys-utils/cytune.c:310
+#: sys-utils/cytune.c:309
#, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr "%s: ǥե %ld ڤӥǥեȥॢ %ld\n"
-#: sys-utils/cytune.c:328
+#: sys-utils/cytune.c:327
msgid "Can't set signal handler"
msgstr "ʥϥɥǤޤ"
-#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
+#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "gettimeofday "
-#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
+#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr "%s CYGETMON ȯԤǤޤ: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:419
+#: sys-utils/cytune.c:418
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8560,12 +8550,12 @@ msgstr ""
"%s: %lu饯 %lu/%lu -- fifo: %luॢ %lu\n"
" %lu %lu\n"
-#: sys-utils/cytune.c:425
+#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr " %f /; %f Ͽ, %f (饯/)\n"
-#: sys-utils/cytune.c:430
+#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8573,7 +8563,7 @@ msgstr ""
"%s: %lu饯 %lu -- fifo: %luॢ %lu\n"
" %lu %lu\n"
-#: sys-utils/cytune.c:436
+#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr " %f / -- %f Ͽ (饯/)\n"
@@ -9340,7 +9330,7 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "ץ󥰥ƥå: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): ְäޥå׹\n"
@@ -9350,12 +9340,12 @@ msgstr "%s: %s(%i): ְäޥå׹\n"
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: %s \"_stext\" Ĥޤ\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:344
+#: sys-utils/readprofile.c:352
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s: ץե륢ɥ쥹ϰϳǤְä map ե?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:402
+#: sys-utils/readprofile.c:412
msgid "total"
msgstr ""
@@ -10079,6 +10069,14 @@ msgstr "ϹԤĹޤ\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Хåե礹Ȥ˥꤬­ʤʤޤ\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s from util-linux-%s\n"
+#~ msgstr "%s from %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s from %s%s\n"
+#~ msgstr "%s from %s\n"
+
#~ msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
#~ msgstr " %d (%d ǤϤʤ) Υڡޤ\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 13af62271..3508b06d7 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -28,110 +28,110 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "set read-only"
msgstr "alleen-lezen instellen"
-#: disk-utils/blockdev.c:65
+#: disk-utils/blockdev.c:68
msgid "set read-write"
msgstr "lezen-schrijven instellen"
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:71
msgid "get read-only"
msgstr "alleen-lezen opvragen"
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:74
msgid "get sectorsize"
msgstr "sectorgrootte opvragen"
-#: disk-utils/blockdev.c:74
+#: disk-utils/blockdev.c:77
msgid "get blocksize"
msgstr "blokgrootte opvragen"
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:80
msgid "set blocksize"
msgstr "blokgrootte instellen"
-#: disk-utils/blockdev.c:80
+#: disk-utils/blockdev.c:83
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr "32-bit sector-telling opvragen"
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:86
msgid "get size in bytes"
msgstr "grootte in bytes opvragen"
-#: disk-utils/blockdev.c:86
+#: disk-utils/blockdev.c:89
msgid "set readahead"
msgstr "vooruit lezen instellen"
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:92
msgid "get readahead"
msgstr "vooruit lezen opvragen"
-#: disk-utils/blockdev.c:92
+#: disk-utils/blockdev.c:95
#, fuzzy
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "vooruit lezen instellen"
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:98
#, fuzzy
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "vooruit lezen opvragen"
-#: disk-utils/blockdev.c:98
+#: disk-utils/blockdev.c:101
msgid "flush buffers"
msgstr "buffers doorspoelen"
-#: disk-utils/blockdev.c:102
+#: disk-utils/blockdev.c:105
msgid "reread partition table"
msgstr "partitie-tabel opnieuw inlezen"
-#: disk-utils/blockdev.c:112
+#: disk-utils/blockdev.c:115
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Gebruik:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:114
+#: disk-utils/blockdev.c:117
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr " %s --report [apparaten]\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr " %s [-v|-q] opdrachten apparaten\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:121
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Beschikbare opdrachten:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:268
+#: disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: Onbekende opdracht: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
+#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s vereist een argument\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:337
+#: disk-utils/blockdev.c:366
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s voltooid.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
+#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: kan %s niet openen\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:398
+#: disk-utils/blockdev.c:427
#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "%s: ioctl fout bij %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:405
+#: disk-utils/blockdev.c:434
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "RO RA SSZ BSZ StartSec Grootte Apparaat\n"
@@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "gebruik: %s [ -n ] apparaat\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
-#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s (%s)\n"
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "zoeken mislukt tijdens testen van blokken"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Vreemde waarden in do_check: waarschijnlijk programmeerfouten\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "zoeken mislukt in check_blocks"
@@ -1028,17 +1028,17 @@ msgstr "kan geen bestand met slechte blokken openen"
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "strtol fout: aantal blokken niet aangegeven"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "openen %s mislukt"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "vinden %s mislukt"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "openen %s mislukt"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "zal niet proberen een bestandssysteem te maken op '%s'"
@@ -1055,96 +1055,96 @@ msgstr ""
"Door gebruiker aangegeven pagina grootte %d wordt gebruikt, in plaats van "
"systeemwaarden %d/%d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:226
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr "Slechte swap-headergrootte, er is geen label weggeschreven.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:236
+#: disk-utils/mkswap.c:216
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr "Label is ingekort.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:222
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr "geen label,"
-#: disk-utils/mkswap.c:250
+#: disk-utils/mkswap.c:230
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr "geen uuid\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:374
+#: disk-utils/mkswap.c:354
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
msgstr ""
"Gebruik: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGINAGROOTTE] [-L label] /dev/naam [blokken]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:397
+#: disk-utils/mkswap.c:377
msgid "too many bad pages"
msgstr "teveel slechte pagina's"
-#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
+#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
#: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
msgid "Out of memory"
msgstr "Geheugentekort"
-#: disk-utils/mkswap.c:428
+#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr "één slechte pagina\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:410
#, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "%lu slechte pagina's\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:569
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: fout: Nergens om wisselgeheugen op in te stellen?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:607
+#: disk-utils/mkswap.c:587
#, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr "%s: fout: grootte %lu is groter dan apparaatgrootte %lu\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:630
+#: disk-utils/mkswap.c:608
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: fout: onbekende versie %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:637
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: fout: wisselgeheugen moet tenminste %ldkB zijn\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: waarschuwing: afkappen wisselgeheugen tot %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:638
#, c-format
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
msgstr "%s: fout: label enkel met v1 swapruimte\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:676
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr "Zal niet proberen wisselgeheugen in te stellen op '%s'"
-#: disk-utils/mkswap.c:682
+#: disk-utils/mkswap.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr "%s is aangekoppeld; zal hier geen bestandssysteem maken!"
-#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
+#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "fataal: eerste pagina onleesbaar"
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1158,42 +1158,42 @@ msgstr ""
"wisselgeheugen op dat apparaat wilt maken, kunt u de -f optie gebruiken\n"
"om het te forceren.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:711
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Instellen wisselgeheugen mislukt: onleesbaar"
-#: disk-utils/mkswap.c:726
+#: disk-utils/mkswap.c:712
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr "Instellen wisselgeheugen versie %d, grootte = %llu kB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:735
+#: disk-utils/mkswap.c:721
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "terugwinden wisselapparaat mislukt"
-#: disk-utils/mkswap.c:738
+#: disk-utils/mkswap.c:724
msgid "unable to write signature page"
msgstr "schrijven ondertekeningspagina mislukt"
-#: disk-utils/mkswap.c:746
+#: disk-utils/mkswap.c:732
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync mislukt"
-#: disk-utils/mkswap.c:757
+#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:763
+#: disk-utils/mkswap.c:749
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "schrijven inodes mislukt"
-#: disk-utils/mkswap.c:765
+#: disk-utils/mkswap.c:751
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:771
+#: disk-utils/mkswap.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr "kan %s niet hernoemen tot %s: %s\n"
@@ -5794,10 +5794,10 @@ msgstr "Tijdperk niet instellen op %d - alleen testen.\n"
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Instellen tijdperk-waarde in kernel mislukt.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1186
+#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
-msgid "%s from util-linux-%s\n"
-msgstr "%s van util-linux-%s\n"
+msgid "%s from %s\n"
+msgstr "%s van %s\n"
#: hwclock/hwclock.c:1207
#, fuzzy, c-format
@@ -6096,135 +6096,135 @@ msgstr "Het kernel stuurprogramma voor %s heeft geen RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) naar %s mislukt"
-#: login-utils/agetty.c:324
+#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling open_tty\n"
msgstr "aanroepen open_tty\n"
-#: login-utils/agetty.c:337
+#: login-utils/agetty.c:338
msgid "calling termio_init\n"
msgstr "aanroepen termio_init\n"
-#: login-utils/agetty.c:342
+#: login-utils/agetty.c:343
msgid "writing init string\n"
msgstr "schrijven init string\n"
-#: login-utils/agetty.c:352
+#: login-utils/agetty.c:353
msgid "before autobaud\n"
msgstr "voor autobaud\n"
-#: login-utils/agetty.c:364
+#: login-utils/agetty.c:365
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr "wachten op cr-lf\n"
-#: login-utils/agetty.c:368
+#: login-utils/agetty.c:369
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr "gelezen %c\n"
-#: login-utils/agetty.c:377
+#: login-utils/agetty.c:378
msgid "reading login name\n"
msgstr "lezen inlognaam\n"
-#: login-utils/agetty.c:398
+#: login-utils/agetty.c:399
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: kan niet uitvoeren %s: %m"
-#: login-utils/agetty.c:418
+#: login-utils/agetty.c:422
msgid "can't malloc initstring"
msgstr "malloc initstring kan niet"
-#: login-utils/agetty.c:483
+#: login-utils/agetty.c:487
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "slechte time-out waarde: %s"
-#: login-utils/agetty.c:492
+#: login-utils/agetty.c:496
msgid "after getopt loop\n"
msgstr "na getopt lus\n"
-#: login-utils/agetty.c:542
+#: login-utils/agetty.c:546
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr "bestaande parseargs\n"
-#: login-utils/agetty.c:554
+#: login-utils/agetty.c:558
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr "ingevoerde parse_speeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:557
+#: login-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "slechte snelheid: %s"
-#: login-utils/agetty.c:559
+#: login-utils/agetty.c:563
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "teveel alternatieve snelheden"
-#: login-utils/agetty.c:561
+#: login-utils/agetty.c:565
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr "bestaande parsespeeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:661
+#: login-utils/agetty.c:665
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "/dev: chdir() mislukt: %m"
-#: login-utils/agetty.c:665
+#: login-utils/agetty.c:669
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: geen teken-apparaat"
-#: login-utils/agetty.c:672
+#: login-utils/agetty.c:676
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2)\n"
-#: login-utils/agetty.c:674
+#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: kan niet openen als standaardinvoer: %m"
-#: login-utils/agetty.c:684
+#: login-utils/agetty.c:688
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: niet open voor lezen/schrijven"
-#: login-utils/agetty.c:688
+#: login-utils/agetty.c:692
msgid "duping\n"
msgstr "dubbel doen\n"
-#: login-utils/agetty.c:690
+#: login-utils/agetty.c:694
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: dubbel ingesteld probleem: %m"
-#: login-utils/agetty.c:764
+#: login-utils/agetty.c:768
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "user"
msgstr "gebruiker"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "users"
msgstr "gebruikers"
-#: login-utils/agetty.c:1058
+#: login-utils/agetty.c:1062
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: gelezen: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1104
+#: login-utils/agetty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: invoer overloop"
-#: login-utils/agetty.c:1228
-#, c-format
+#: login-utils/agetty.c:1233
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -6365,7 +6365,7 @@ msgstr "Finger informatie *NIET* gewijzigd. Probeer het later opnieuw.\n"
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Finger informatie gewijzigd.\n"
-#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
+#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr "malloc mislukt"
@@ -7155,11 +7155,6 @@ msgstr "%s: kan tijdelijke bestand niet vinden.\n"
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: kan tijdelijke bestand niet lezen.\n"
-#: misc-utils/cal.c:333
-#, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s van %s\n"
-
#: misc-utils/cal.c:347
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "onjuiste maandwaarde: gebruik 1-12"
@@ -7187,11 +7182,6 @@ msgstr "gebruik: %s [+formaat] [dag maand jaar]\n"
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "St. Tibs Dag"
-#: misc-utils/kill.c:189
-#, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr "%s van %s%s\n"
-
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -7217,22 +7207,22 @@ msgstr "gebruik: %s [ -s signaal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr " %s -l [ signaal ]\n"
-#: misc-utils/logger.c:141
+#: misc-utils/logger.c:139
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: %s: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:248
+#: misc-utils/logger.c:246
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: onbekende voorzieningsnaam: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:260
+#: misc-utils/logger.c:258
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: onbekende prioriteitsnaam: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:287
+#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
@@ -7320,7 +7310,7 @@ msgstr "%s: hernoemen %s tot %s mislukt: %s\n"
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr "gebruik: %s van naar bestanden...\n"
-#: misc-utils/script.c:106
+#: misc-utils/script.c:109
#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
@@ -7331,22 +7321,22 @@ msgstr ""
"Gebruik `%s [opties] %s' als u het echt wilt gebruiken.\n"
"Script niet gestart.\n"
-#: misc-utils/script.c:168
+#: misc-utils/script.c:172
#, c-format
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "gebruik: script [-a] [-f] [-q] [-t] [bestand]\n"
-#: misc-utils/script.c:191
+#: misc-utils/script.c:195
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Script gestart, bestand is %s\n"
-#: misc-utils/script.c:277
+#: misc-utils/script.c:290
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Script gestart op %s"
-#: misc-utils/script.c:361
+#: misc-utils/script.c:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7355,17 +7345,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Script gedaan op %s"
-#: misc-utils/script.c:368
+#: misc-utils/script.c:411
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Script gedaan, bestand is %s\n"
-#: misc-utils/script.c:379
+#: misc-utils/script.c:422
#, c-format
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty mislukt\n"
-#: misc-utils/script.c:413
+#: misc-utils/script.c:456
#, c-format
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "Tekort aan pty's\n"
@@ -7914,7 +7904,7 @@ msgstr "mount: fout bij schrijven %s: %s"
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: fout bij wijzigen modus van %s: %s"
-#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
+#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: fork() mislukt: %s"
@@ -8201,38 +8191,38 @@ msgstr "mount: kan %s%s niet alleen-lezen aankoppelen"
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s is schrijf-beveiligd maar expliciete `-w' optie gegeven"
-#: mount/mount.c:1294
+#: mount/mount.c:1293
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s is schrijf-beveiligd, alleen-lezen aankoppelen"
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1393
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: geen soort gegeven - Ik neem aan nfs, vanwege de dubbele punt\n"
-#: mount/mount.c:1400
+#: mount/mount.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: geen soort gegeven - Ik neem aan smbfs, vanwege het // voorvoegsel\n"
-#: mount/mount.c:1417
+#: mount/mount.c:1416
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: op de achtergrond \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1427
+#: mount/mount.c:1426
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: ik geef het op voor \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1512
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s al aangekoppeld op %s\n"
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8291,24 +8281,24 @@ msgstr ""
"Andere opties: [-nfFrsvw] [-o opties] [-p wachtwoordfd].\n"
"Voor meer informatie, zie man 8 mount .\n"
-#: mount/mount.c:1961
+#: mount/mount.c:1960
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: alleen root kan dat doen"
-#: mount/mount.c:1966
+#: mount/mount.c:1965
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: geen %s gevonden - nu aanmaken..\n"
-#: mount/mount.c:1976
+#: mount/mount.c:1975
msgid "nothing was mounted"
msgstr "niets aangekoppeld"
-#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
+#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: die partitie is niet gevonden"
-#: mount/mount.c:1992
+#: mount/mount.c:1991
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: kan %s niet vinden in %s of %s"
@@ -8331,7 +8321,7 @@ msgstr "; rest van bestand genegeerd"
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "programmeerfout in aanroep xstrndup"
-#: mount/swapon.c:62
+#: mount/swapon.c:65
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8344,7 +8334,7 @@ msgstr ""
" %s [-v] [-p prioriteit] speciaal|LABEL=volume_naam ...\n"
" %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:72
+#: mount/swapon.c:75
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8355,43 +8345,43 @@ msgstr ""
" %s -a [-v]\n"
" %s [-v] speciaal ...\n"
-#: mount/swapon.c:125
+#: mount/swapon.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
msgstr "%s: niet %s niet openen: %s\n"
-#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
+#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s op %s\n"
-#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
-msgstr "%s: kan geen apparaat vinden voor %s\n"
-
-#: mount/swapon.c:175
+#: mount/swapon.c:177
#, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s: kan de status van %s niet opvragen: %s\n"
-#: mount/swapon.c:186
+#: mount/swapon.c:188
#, c-format
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr ""
"%s: waarschuwing: %s heeft onveilige toegangsrechten %04o, %04o aangeraden\n"
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:200
#, c-format
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "%s: Overslaan bestand %s - het lijkt gaten te hebben.\n"
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:233
+#, c-format
+msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
+msgstr "%s: kan geen apparaat vinden voor %s\n"
+
+#: mount/swapon.c:267
#, c-format
msgid "Not superuser.\n"
msgstr "Geen supergebruiker.\n"
-#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
+#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: niet %s niet openen: %s\n"
@@ -8541,7 +8531,7 @@ msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr "Gebruik: ctrlaltdel hard|soft\n"
# wat die "For" betekent: geen idee
-#: sys-utils/cytune.c:115
+#: sys-utils/cytune.c:114
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
@@ -8550,7 +8540,7 @@ msgstr ""
"Bestand %s, For drempelwaarde %lu, maximum aantal tekens in fifo was %d,\n"
"en maximale overdrachtssnelheid in tekens/seconde was %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:126
+#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
@@ -8561,32 +8551,32 @@ msgstr ""
"fifo was %d,\n"
"en maximale overdrachtssnelheid in tekens/seconde was %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:190
+#: sys-utils/cytune.c:189
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr "Onjuiste waarde interval: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:198
+#: sys-utils/cytune.c:197
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr "Onjuiste instellingswaarde: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:206
+#: sys-utils/cytune.c:205
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr "Onjuiste standaardwaarde: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:214
+#: sys-utils/cytune.c:213
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr "Onjuiste waarde tijdsinstelling: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:222
+#: sys-utils/cytune.c:221
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr "Onjuiste standaardwaarde tijdsinstelling: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:239
+#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
@@ -8595,75 +8585,75 @@ msgstr ""
"Gebruik: %s [-q [-i interval]] ([-s waarde]|[-S waarde]) ([-t waarde]|[-T "
"waarde]) [-g|-G] bestand [bestand...]\n"
-#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
-#: sys-utils/cytune.c:340
+#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
+#: sys-utils/cytune.c:339
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Kan %s niet openen: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:258
+#: sys-utils/cytune.c:257
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr "Kan %s niet instellen op drempelwaarde %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:277
+#: sys-utils/cytune.c:276
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr "Kan %s niet instellen op tijdsdrempel %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
+#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr "Kan drempelwaarde voor %s niet verkrijgen: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
+#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr "Kan time-out niet verkrijgen voor %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:307
+#: sys-utils/cytune.c:306
#, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr "%s: %ld huidige drempelwaarde en %ld huidige time-out\n"
-#: sys-utils/cytune.c:310
+#: sys-utils/cytune.c:309
#, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr "%s: %ld standaard drempelwaarde en %ld standaard time-out\n"
-#: sys-utils/cytune.c:328
+#: sys-utils/cytune.c:327
msgid "Can't set signal handler"
msgstr "Kan geen signaalhandvat instellen"
-#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
+#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "gettimeofday mislukt"
-#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
+#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr "Kan CYGETMON niet uitvoeren op %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:419
+#: sys-utils/cytune.c:418
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu tekens; fifo: %lu drempel, %lu tmout, %lu max, %lu nu\n"
-#: sys-utils/cytune.c:425
+#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr " %f int/sec; %f ontvangen, %f verzonden (tekens/sec)\n"
-#: sys-utils/cytune.c:430
+#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
"%s: %lu ints, %lu tekens; fifo: %lu drempel, %lu tmout, %lu max, %lu nu\n"
-#: sys-utils/cytune.c:436
+#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr " %f int/sec; %f ontvangen (tekens/sec)\n"
@@ -9435,7 +9425,7 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Bemonsterstap: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): foutieve afbeelding regel\n"
@@ -9445,12 +9435,12 @@ msgstr "%s: %s(%i): foutieve afbeelding regel\n"
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: kan \"_stext\" niet vinden in %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:344
+#: sys-utils/readprofile.c:352
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s: profiel adres buiten bereik. Fout afbeeldingsbestand?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:402
+#: sys-utils/readprofile.c:412
msgid "total"
msgstr "totaal"
@@ -10172,6 +10162,12 @@ msgstr "Invoerregel te lang.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Geheugentekort bij groeiende buffer.\n"
+#~ msgid "%s from util-linux-%s\n"
+#~ msgstr "%s van util-linux-%s\n"
+
+#~ msgid "%s from %s%s\n"
+#~ msgstr "%s van %s%s\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. "
#~ "Exiting.\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 8830083d3..fbad407d8 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.11b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-24 16:03-03:00\n"
"Last-Translator: Rodrigo Stulzer Lopes <rodrigo@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -23,113 +23,113 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "set read-only"
msgstr "configurar somente leitura"
-#: disk-utils/blockdev.c:65
+#: disk-utils/blockdev.c:68
msgid "set read-write"
msgstr "configurar leitura/gravao"
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:71
msgid "get read-only"
msgstr "obter somente leitura"
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:74
msgid "get sectorsize"
msgstr "obter tamanho de setor"
-#: disk-utils/blockdev.c:74
+#: disk-utils/blockdev.c:77
#, fuzzy
msgid "get blocksize"
msgstr "obter tamanho"
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:80
#, fuzzy
msgid "set blocksize"
msgstr "obter tamanho"
-#: disk-utils/blockdev.c:80
+#: disk-utils/blockdev.c:83
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:86
#, fuzzy
msgid "get size in bytes"
msgstr "obter tamanho"
-#: disk-utils/blockdev.c:86
+#: disk-utils/blockdev.c:89
msgid "set readahead"
msgstr "configurar readahead"
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:92
msgid "get readahead"
msgstr "obter readahead"
-#: disk-utils/blockdev.c:92
+#: disk-utils/blockdev.c:95
#, fuzzy
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "configurar readahead"
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:98
#, fuzzy
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "obter readahead"
-#: disk-utils/blockdev.c:98
+#: disk-utils/blockdev.c:101
msgid "flush buffers"
msgstr "descarregar buffers"
-#: disk-utils/blockdev.c:102
+#: disk-utils/blockdev.c:105
msgid "reread partition table"
msgstr "ler novamente tabela de parties"
-#: disk-utils/blockdev.c:112
+#: disk-utils/blockdev.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Uso:"
-#: disk-utils/blockdev.c:114
+#: disk-utils/blockdev.c:117
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr "Uso: %s [-V] [-v|-q] comandos dispositivos\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:121
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Comandos disponveis:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:268
+#: disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: comando desconhecido: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
+#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s exige um argumento\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:337
+#: disk-utils/blockdev.c:366
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
+#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:398
+#: disk-utils/blockdev.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "%s: erro de leitura em %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:405
+#: disk-utils/blockdev.c:434
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr ""
@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "Uso: %s [ -n ] dispositivo\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
-#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s em %s\n"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "busca falhou durante teste de blocos"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Valores estranhos em do_check: provavelmente erros\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "busca falhou em check_blocks"
@@ -996,17 +996,17 @@ msgstr "no foi possvel abrir arquivo de blocos defeituosos"
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "erro de strtol: nmero de blocos no especificado"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "no foi possvel abrir %s"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "no foi possvel stat %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "no foi possvel abrir %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "no ser tentado criar sistema de arquivos em '%s'"
@@ -1023,95 +1023,95 @@ msgstr ""
"Usando tamanho de pgina especificado pelo usurio %d, em vez dos valores do "
"sistema %d/%d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:226
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:236
+#: disk-utils/mkswap.c:216
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "no label, "
msgstr "rtulo"
-#: disk-utils/mkswap.c:250
+#: disk-utils/mkswap.c:230
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:374
+#: disk-utils/mkswap.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Uso: %s [-c] [-v0|-v1] [-pTamPg] dispositivo [blocos]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:397
+#: disk-utils/mkswap.c:377
msgid "too many bad pages"
msgstr "nmero excessivo de pginas invlidas"
-#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
+#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
#: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
msgid "Out of memory"
msgstr "Memria insuficiente"
-#: disk-utils/mkswap.c:428
+#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr "uma pgina invlida\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "%d pginas invlidas\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:569
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s - erro: nenhum lugar para ativar permuta (swap)?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:607
+#: disk-utils/mkswap.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr "%s: erro - tamanho %ld maior do que o tamanho do dispositivo %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:630
+#: disk-utils/mkswap.c:608
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s - erro: verso %d desconhecida\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:637
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s - erro: a rea de permuta (swap) precisa ter pelo menos %ld kB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s -- aviso: reduzindo rea de permuta (swap) para %ld kB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
msgstr "%s - erro: nenhum lugar para ativar permuta (swap)?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:676
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr "No ser tentado criar dispositivo de permuta (swap) em '%s'"
-#: disk-utils/mkswap.c:682
+#: disk-utils/mkswap.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr "%s est montado; no criar um sistema de arquivos aqui!"
-#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
+#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "fatal: primeira pgina ilegvel"
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1126,42 +1126,42 @@ msgstr ""
"dispositivo, use\n"
"a opo -f para forar a criao.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:711
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "No foi possvel configurar espao de permuta (swap): ilegvel"
-#: disk-utils/mkswap.c:726
+#: disk-utils/mkswap.c:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr "Configurando espao de permuta (swap) verso %d, tamanho = %ld bytes\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:735
+#: disk-utils/mkswap.c:721
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "No foi possvel rebobinar o dispositivo de permuta (swap)"
-#: disk-utils/mkswap.c:738
+#: disk-utils/mkswap.c:724
msgid "unable to write signature page"
msgstr "No foi possvel gravar a pgina de assinatura"
-#: disk-utils/mkswap.c:746
+#: disk-utils/mkswap.c:732
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync falhou"
-#: disk-utils/mkswap.c:757
+#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:763
+#: disk-utils/mkswap.c:749
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "no foi possvel gravar inodes"
-#: disk-utils/mkswap.c:765
+#: disk-utils/mkswap.c:751
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:771
+#: disk-utils/mkswap.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr "no foi possvel renomear %s para %s: %s\n"
@@ -5796,9 +5796,9 @@ msgstr "Epoch no configurado para %d; apenas testando.\n"
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "No possvel configurar o valor de epoch no kernel.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1186
+#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from util-linux-%s\n"
+msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s de %s\n"
#: hwclock/hwclock.c:1207
@@ -6102,135 +6102,135 @@ msgstr ""
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) para %s falhou"
-#: login-utils/agetty.c:324
+#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling open_tty\n"
msgstr "calling open_tty\n"
-#: login-utils/agetty.c:337
+#: login-utils/agetty.c:338
msgid "calling termio_init\n"
msgstr "calling termio_init\n"
-#: login-utils/agetty.c:342
+#: login-utils/agetty.c:343
msgid "writing init string\n"
msgstr "writing string init\n"
-#: login-utils/agetty.c:352
+#: login-utils/agetty.c:353
msgid "before autobaud\n"
msgstr "before autobaud\n"
-#: login-utils/agetty.c:364
+#: login-utils/agetty.c:365
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr "waiting for cr-lf\n"
-#: login-utils/agetty.c:368
+#: login-utils/agetty.c:369
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr "read %c\n"
-#: login-utils/agetty.c:377
+#: login-utils/agetty.c:378
msgid "reading login name\n"
msgstr "reading login name\n"
-#: login-utils/agetty.c:398
+#: login-utils/agetty.c:399
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: cant exec %s: %m"
-#: login-utils/agetty.c:418
+#: login-utils/agetty.c:422
msgid "can't malloc initstring"
msgstr "can't malloc initstring"
-#: login-utils/agetty.c:483
+#: login-utils/agetty.c:487
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "bad timeout value: %s"
-#: login-utils/agetty.c:492
+#: login-utils/agetty.c:496
msgid "after getopt loop\n"
msgstr "after getopt loop\n"
-#: login-utils/agetty.c:542
+#: login-utils/agetty.c:546
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr "exiting parseargs\n"
-#: login-utils/agetty.c:554
+#: login-utils/agetty.c:558
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr "entered parse_speeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:557
+#: login-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "velocidade invlida: %s"
-#: login-utils/agetty.c:559
+#: login-utils/agetty.c:563
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "nmero excessivo de velocidades alternativas"
-#: login-utils/agetty.c:561
+#: login-utils/agetty.c:565
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr "exiting parsespeeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:661
+#: login-utils/agetty.c:665
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "/dev: chdir() falhou: %m"
-#: login-utils/agetty.c:665
+#: login-utils/agetty.c:669
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s no um dispositivo de caracteres"
-#: login-utils/agetty.c:672
+#: login-utils/agetty.c:676
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2)\n"
-#: login-utils/agetty.c:674
+#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: no foi possvel abrir como entrada padro: %m"
-#: login-utils/agetty.c:684
+#: login-utils/agetty.c:688
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: no est aberto para leitura/gravao"
-#: login-utils/agetty.c:688
+#: login-utils/agetty.c:692
msgid "duping\n"
msgstr "duping\n"
-#: login-utils/agetty.c:690
+#: login-utils/agetty.c:694
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: problema de dup: %m"
-#: login-utils/agetty.c:764
+#: login-utils/agetty.c:768
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "user"
msgstr "usurio"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "users"
msgstr "usurios"
-#: login-utils/agetty.c:1058
+#: login-utils/agetty.c:1062
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: leitura: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1104
+#: login-utils/agetty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: entrada excedida"
-#: login-utils/agetty.c:1228
-#, c-format
+#: login-utils/agetty.c:1233
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -6372,7 +6372,7 @@ msgstr ""
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "As informaes de finger foram alteradas.\n"
-#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
+#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr "malloc falhou"
@@ -7162,11 +7162,6 @@ msgstr "%s: no foi possvel stat arquivo temporrio.\n"
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: no foi possvel ler arquivo temporrio.\n"
-#: misc-utils/cal.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s de %s\n"
-
#: misc-utils/cal.c:347
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "valor de ms invlido: use 1-12"
@@ -7194,11 +7189,6 @@ msgstr "Uso: %s [+formato] [dia ms ano]\n"
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "Dia de So Tib"
-#: misc-utils/kill.c:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr "%s de %s\n"
-
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -7224,22 +7214,22 @@ msgstr "Uso: %s [ -s sinal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr " %s -l [ sinal ]\n"
-#: misc-utils/logger.c:141
+#: misc-utils/logger.c:139
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: %s: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:248
+#: misc-utils/logger.c:246
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: nome de recurso desconhecido: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:260
+#: misc-utils/logger.c:258
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: nome de prioridade desconhecido: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:287
+#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
@@ -7327,7 +7317,7 @@ msgstr "%s: no foi possvel renomear %s para %s. falha: %s\n"
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr "chamada: %s de para arquivos...\n"
-#: misc-utils/script.c:106
+#: misc-utils/script.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
@@ -7338,22 +7328,22 @@ msgstr ""
"Use `%s [opes] %s' se voc realmente quer usar isto.\n"
"Script no iniciado.\n"
-#: misc-utils/script.c:168
+#: misc-utils/script.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "Uso: script [-a] [-f] [-q] [arquivo]\n"
-#: misc-utils/script.c:191
+#: misc-utils/script.c:195
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Script iniciado, o arquivo %s\n"
-#: misc-utils/script.c:277
+#: misc-utils/script.c:290
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Script iniciado em %s"
-#: misc-utils/script.c:361
+#: misc-utils/script.c:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7362,17 +7352,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Script concludo em %s"
-#: misc-utils/script.c:368
+#: misc-utils/script.c:411
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Script concludo, o arquivo %s\n"
-#: misc-utils/script.c:379
+#: misc-utils/script.c:422
#, c-format
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty falhou\n"
-#: misc-utils/script.c:413
+#: misc-utils/script.c:456
#, c-format
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "ptys esgotados\n"
@@ -7920,7 +7910,7 @@ msgstr "mount: erro ao gravar %s: %s"
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: erro ao alterar modo de %s: %s"
-#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
+#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: no foi possvel realizar fork: %s"
@@ -8204,38 +8194,38 @@ msgstr "mount: no foi possvel montar %s%s somente para leitura"
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s protegido contra gravao mas a opo -w foi passada"
-#: mount/mount.c:1294
+#: mount/mount.c:1293
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s protegido contra gravao; montando somente para leitura"
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1393
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: nenhum tipo foi fornecido - supondo nfs por causa dos dois-pontos\n"
-#: mount/mount.c:1400
+#: mount/mount.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr "mount: nenhum tipo foi fornecido - supondo smbfs por causa xxx\n"
-#: mount/mount.c:1417
+#: mount/mount.c:1416
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: tentando montar em segundo plano \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1427
+#: mount/mount.c:1426
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: desistindo de \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1512
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s j montado em %s\n"
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8293,24 +8283,24 @@ msgstr ""
"Outras opes: [-nfFrsvw] [-o opes].\n"
"Para mais detalhes, consulte `man 8 mount'.\n"
-#: mount/mount.c:1961
+#: mount/mount.c:1960
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: operao exclusiva de root"
-#: mount/mount.c:1966
+#: mount/mount.c:1965
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: nenhum %s encontrado - criando-o...\n"
-#: mount/mount.c:1976
+#: mount/mount.c:1975
msgid "nothing was mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
+#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: tal partio no foi encontrada"
-#: mount/mount.c:1992
+#: mount/mount.c:1991
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: no foi possvel localizar %s em %s ou %s"
@@ -8333,7 +8323,7 @@ msgstr "; resto do arquivo ignorado"
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "erro na chamada a xstrndup"
-#: mount/swapon.c:62
+#: mount/swapon.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8346,7 +8336,7 @@ msgstr ""
" %s [-v] [-p prioridade] especial ...\n"
" %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:72
+#: mount/swapon.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8358,42 +8348,42 @@ msgstr ""
" %s [-v] [-p prioridade] especial ...\n"
" %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:125
+#: mount/swapon.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
+#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s em %s\n"
-#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
-msgstr "%s: no foi possvel localizar \"_stext\" em %s\n"
-
-#: mount/swapon.c:175
+#: mount/swapon.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "swapon: no foi possvel stat %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:186
+#: mount/swapon.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr "swapon: aviso: %s possui permisses inseguras %04o; sugere-se 0600\n"
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "swapon: ignorando arquivo %s - ele parece ter buracos.\n"
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
+msgstr "%s: no foi possvel localizar \"_stext\" em %s\n"
+
+#: mount/swapon.c:267
#, c-format
msgid "Not superuser.\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
+#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: no foi possvel abrir %s: %s\n"
@@ -8546,7 +8536,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr "Uso: ctrlaltdel hard|soft\n"
-#: sys-utils/cytune.c:115
+#: sys-utils/cytune.c:114
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
@@ -8556,7 +8546,7 @@ msgstr ""
"fifo era de %d\n"
"e a taxa de transferncia mxima, em caracteres por segundo, era de %f.\n"
-#: sys-utils/cytune.c:126
+#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
@@ -8567,32 +8557,32 @@ msgstr ""
"nmero mximo de caracteres em fifo era de %d\n"
"e a taxa de transferncia mxima, em caracteres por segundo, era de %f.\n"
-#: sys-utils/cytune.c:190
+#: sys-utils/cytune.c:189
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr "Valor de intervalo invlido: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:198
+#: sys-utils/cytune.c:197
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr "Valor definido invlido: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:206
+#: sys-utils/cytune.c:205
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr "Valor padro invlido: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:214
+#: sys-utils/cytune.c:213
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr "Valor de definio de horrio invlido: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:222
+#: sys-utils/cytune.c:221
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr "Valor padro de horrio invlido: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:239
+#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
@@ -8601,56 +8591,56 @@ msgstr ""
"Uso: %s [-q [-i intervalo]] ([-s valor]|[-S valor]) ([-t valor]|[-T valor]) "
"[-g|-G] arquivo [arquivo...]\n"
-#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
-#: sys-utils/cytune.c:340
+#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
+#: sys-utils/cytune.c:339
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "No foi possvel abrir %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:258
+#: sys-utils/cytune.c:257
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr "No foi possvel configurar %s para o limiar %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:277
+#: sys-utils/cytune.c:276
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr "No foi possvel definir %s para o limiar de horrio %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
+#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr "No foi possvel obter o limiar para %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
+#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr "No foi possvel obter o tempo-limite para %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:307
+#: sys-utils/cytune.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr "%s: %ld o limiar %s e %ld o tempo-limite %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:310
+#: sys-utils/cytune.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr "%s: %ld o limiar %s e %ld o tempo-limite %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:328
+#: sys-utils/cytune.c:327
msgid "Can't set signal handler"
msgstr "No foi possvel configurar manipulador de sinal"
-#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
+#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "gettimeofday falhou"
-#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
+#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr "No foi possvel emitir CYGETMON em %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:419
+#: sys-utils/cytune.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8658,12 +8648,12 @@ msgstr ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu limiar, %lu tempo-limite, %lu mx, %lu "
"agora\n"
-#: sys-utils/cytune.c:425
+#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr " %f int/s; %f recebidos, %f enviados (char/s)\n"
-#: sys-utils/cytune.c:430
+#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8671,7 +8661,7 @@ msgstr ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu limiar, %lu tempo-limite, %lu mx, %lu "
"agora\n"
-#: sys-utils/cytune.c:436
+#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr " %f int/s; %f recebidos (char/s)\n"
@@ -9445,7 +9435,7 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Passo de amostragem: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): linha de mapa incorreta\n"
@@ -9455,12 +9445,12 @@ msgstr "%s: %s(%i): linha de mapa incorreta\n"
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: no foi possvel localizar \"_stext\" em %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:344
+#: sys-utils/readprofile.c:352
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:402
+#: sys-utils/readprofile.c:412
msgid "total"
msgstr "total"
@@ -10162,6 +10152,14 @@ msgstr "Linha de entrada longa demais.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Falta memria quando o buffer cresce.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s from util-linux-%s\n"
+#~ msgstr "%s de %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s from %s%s\n"
+#~ msgstr "%s de %s\n"
+
#~ msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
#~ msgstr "Assumindo pginas de tamanho %d (no %d)\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index cea2e8c74..29b42e19f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-2.13-pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-16 16:54+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -16,110 +16,110 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "set read-only"
msgstr " "
-#: disk-utils/blockdev.c:65
+#: disk-utils/blockdev.c:68
msgid "set read-write"
msgstr " -"
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:71
msgid "get read-only"
msgstr " "
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:74
msgid "get sectorsize"
msgstr " "
-#: disk-utils/blockdev.c:74
+#: disk-utils/blockdev.c:77
msgid "get blocksize"
msgstr " "
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:80
msgid "set blocksize"
msgstr " "
-#: disk-utils/blockdev.c:80
+#: disk-utils/blockdev.c:83
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr " 32- "
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:86
msgid "get size in bytes"
msgstr " "
-#: disk-utils/blockdev.c:86
+#: disk-utils/blockdev.c:89
msgid "set readahead"
msgstr " "
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:92
msgid "get readahead"
msgstr " "
-#: disk-utils/blockdev.c:92
+#: disk-utils/blockdev.c:95
#, fuzzy
msgid "set filesystem readahead"
msgstr " "
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:98
#, fuzzy
msgid "get filesystem readahead"
msgstr " "
-#: disk-utils/blockdev.c:98
+#: disk-utils/blockdev.c:101
msgid "flush buffers"
msgstr " "
-#: disk-utils/blockdev.c:102
+#: disk-utils/blockdev.c:105
msgid "reread partition table"
msgstr " "
-#: disk-utils/blockdev.c:112
+#: disk-utils/blockdev.c:115
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr ":\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:114
+#: disk-utils/blockdev.c:117
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr " %s --report []\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr " %s [-v|-q] \n"
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:121
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr " :\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:268
+#: disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: : %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
+#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr " %s \n"
-#: disk-utils/blockdev.c:337
+#: disk-utils/blockdev.c:366
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s .\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
+#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:398
+#: disk-utils/blockdev.c:427
#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "%s: - %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:405
+#: disk-utils/blockdev.c:434
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr " \n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgstr ": %s [ -n ] \n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
-#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s (%s)\n"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr " "
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr " do_check: \n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr " check_blocks "
@@ -1017,17 +1017,17 @@ msgstr " "
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr " strtol: "
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr " %s"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr " %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr " %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr " '%s' "
@@ -1044,97 +1044,97 @@ msgstr ""
" %d, "
" %d/%d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:226
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr " swap-, .\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:236
+#: disk-utils/mkswap.c:216
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr " .\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:222
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr " , "
-#: disk-utils/mkswap.c:250
+#: disk-utils/mkswap.c:230
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr " uuid\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:374
+#: disk-utils/mkswap.c:354
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
msgstr ""
": %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L ] /dev/ []\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:397
+#: disk-utils/mkswap.c:377
msgid "too many bad pages"
msgstr " "
-#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
+#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
#: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
msgid "Out of memory"
msgstr " "
-#: disk-utils/mkswap.c:428
+#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr " \n"
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:410
#, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "%lu \n"
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:569
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: : ?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:607
+#: disk-utils/mkswap.c:587
#, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr "%s: : %lu , %lu\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:630
+#: disk-utils/mkswap.c:608
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: : %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:637
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr ""
"%s: : %ld\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: : %ld\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:638
#, c-format
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
msgstr "%s: : - v1\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:676
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr " '%s' "
-#: disk-utils/mkswap.c:682
+#: disk-utils/mkswap.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr "%s ; !"
-#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
+#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr ": "
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1147,43 +1147,43 @@ msgstr ""
". . v0\n"
" , -f .\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:711
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr " : "
-#: disk-utils/mkswap.c:726
+#: disk-utils/mkswap.c:712
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr ""
" %d, = %llu \n"
-#: disk-utils/mkswap.c:735
+#: disk-utils/mkswap.c:721
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr " "
-#: disk-utils/mkswap.c:738
+#: disk-utils/mkswap.c:724
msgid "unable to write signature page"
msgstr " "
-#: disk-utils/mkswap.c:746
+#: disk-utils/mkswap.c:732
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync "
-#: disk-utils/mkswap.c:757
+#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:763
+#: disk-utils/mkswap.c:749
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr " inode'"
-#: disk-utils/mkswap.c:765
+#: disk-utils/mkswap.c:751
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:771
+#: disk-utils/mkswap.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr " %s %s: %s\n"
@@ -5805,10 +5805,10 @@ msgstr " %d - .\n"
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr " .\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1186
+#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
-msgid "%s from util-linux-%s\n"
-msgstr "%s util-linux-%s\n"
+msgid "%s from %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
#: hwclock/hwclock.c:1207
#, fuzzy, c-format
@@ -6111,135 +6111,135 @@ msgstr " %s RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) %s "
-#: login-utils/agetty.c:324
+#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling open_tty\n"
msgstr " open_tty\n"
-#: login-utils/agetty.c:337
+#: login-utils/agetty.c:338
msgid "calling termio_init\n"
msgstr " termio_init\n"
-#: login-utils/agetty.c:342
+#: login-utils/agetty.c:343
msgid "writing init string\n"
msgstr " \n"
-#: login-utils/agetty.c:352
+#: login-utils/agetty.c:353
msgid "before autobaud\n"
msgstr " autobaud\n"
-#: login-utils/agetty.c:364
+#: login-utils/agetty.c:365
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr " cr-lf\n"
-#: login-utils/agetty.c:368
+#: login-utils/agetty.c:369
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr " %c\n"
-#: login-utils/agetty.c:377
+#: login-utils/agetty.c:378
msgid "reading login name\n"
msgstr " \n"
-#: login-utils/agetty.c:398
+#: login-utils/agetty.c:399
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: %s: %m"
-#: login-utils/agetty.c:418
+#: login-utils/agetty.c:422
msgid "can't malloc initstring"
msgstr " malloc "
-#: login-utils/agetty.c:483
+#: login-utils/agetty.c:487
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr " -: %s"
-#: login-utils/agetty.c:492
+#: login-utils/agetty.c:496
msgid "after getopt loop\n"
msgstr " getopt\n"
-#: login-utils/agetty.c:542
+#: login-utils/agetty.c:546
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr " parseargs\n"
-#: login-utils/agetty.c:554
+#: login-utils/agetty.c:558
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr " parse_speeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:557
+#: login-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr " : %s"
-#: login-utils/agetty.c:559
+#: login-utils/agetty.c:563
msgid "too many alternate speeds"
msgstr " "
-#: login-utils/agetty.c:561
+#: login-utils/agetty.c:565
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr " parsespeeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:661
+#: login-utils/agetty.c:665
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "/dev: chdir() : %m"
-#: login-utils/agetty.c:665
+#: login-utils/agetty.c:669
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: "
-#: login-utils/agetty.c:672
+#: login-utils/agetty.c:676
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2)\n"
-#: login-utils/agetty.c:674
+#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: : %m"
-#: login-utils/agetty.c:684
+#: login-utils/agetty.c:688
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: /"
-#: login-utils/agetty.c:688
+#: login-utils/agetty.c:692
msgid "duping\n"
msgstr " \n"
-#: login-utils/agetty.c:690
+#: login-utils/agetty.c:694
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: : %m"
-#: login-utils/agetty.c:764
+#: login-utils/agetty.c:768
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "user"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "users"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:1058
+#: login-utils/agetty.c:1062
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: : %m"
-#: login-utils/agetty.c:1104
+#: login-utils/agetty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: "
-#: login-utils/agetty.c:1228
-#, c-format
+#: login-utils/agetty.c:1233
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -6383,7 +6383,7 @@ msgstr " finger ** . .\n"
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr " finger .\n"
-#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
+#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr "malloc "
@@ -7176,11 +7176,6 @@ msgstr "%s: .\n"
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: .\n"
-#: misc-utils/cal.c:333
-#, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s %s\n"
-
#: misc-utils/cal.c:347
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr " : 1-12"
@@ -7208,11 +7203,6 @@ msgstr ": %s [+] [ ]\n"
msgid "St. Tib's Day"
msgstr " . "
-#: misc-utils/kill.c:189
-#, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr "%s %s%s\n"
-
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -7238,22 +7228,22 @@ msgstr ": %s [ -s | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr " %s -l [ ]\n"
-#: misc-utils/logger.c:141
+#: misc-utils/logger.c:139
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: %s: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:248
+#: misc-utils/logger.c:246
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: : %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:260
+#: misc-utils/logger.c:258
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: : %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:287
+#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
@@ -7341,7 +7331,7 @@ msgstr "%s: %s %s : %s\n"
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr "call: %s ...\n"
-#: misc-utils/script.c:106
+#: misc-utils/script.c:109
#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
@@ -7352,22 +7342,22 @@ msgstr ""
" `%s [] %s', .\n"
" .\n"
-#: misc-utils/script.c:168
+#: misc-utils/script.c:172
#, c-format
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr ": script [-a] [-f] [-q] [-t] []\n"
-#: misc-utils/script.c:191
+#: misc-utils/script.c:195
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr " , - %s\n"
-#: misc-utils/script.c:277
+#: misc-utils/script.c:290
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr " %s"
-#: misc-utils/script.c:361
+#: misc-utils/script.c:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7376,17 +7366,17 @@ msgstr ""
"\n"
" %s"
-#: misc-utils/script.c:368
+#: misc-utils/script.c:411
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr " , - %s\n"
-#: misc-utils/script.c:379
+#: misc-utils/script.c:422
#, c-format
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty \n"
-#: misc-utils/script.c:413
+#: misc-utils/script.c:456
#, c-format
msgid "Out of pty's\n"
msgstr " pty\n"
@@ -7937,7 +7927,7 @@ msgstr "mount: %s: %s"
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: %s: %s"
-#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
+#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: : %s"
@@ -8228,38 +8218,38 @@ msgstr "mount: %s%s "
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s , `-w'"
-#: mount/mount.c:1294
+#: mount/mount.c:1293
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s , "
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1393
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: - nfs - \n"
-#: mount/mount.c:1400
+#: mount/mount.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: - smbfs - //\n"
-#: mount/mount.c:1417
+#: mount/mount.c:1416
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1427
+#: mount/mount.c:1426
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1512
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s %s\n"
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8319,24 +8309,24 @@ msgstr ""
" : [-nfFrsvw] [-o ] [-p passwdfd].\n"
" man 8 mount .\n"
-#: mount/mount.c:1961
+#: mount/mount.c:1960
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: root "
-#: mount/mount.c:1966
+#: mount/mount.c:1965
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s - ...\n"
-#: mount/mount.c:1976
+#: mount/mount.c:1975
msgid "nothing was mounted"
msgstr " "
-#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
+#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: "
-#: mount/mount.c:1992
+#: mount/mount.c:1991
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %s %s %s"
@@ -8359,7 +8349,7 @@ msgstr "; "
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr " xstrndup"
-#: mount/swapon.c:62
+#: mount/swapon.c:65
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8372,7 +8362,7 @@ msgstr ""
" %s [-v] [-p ] |LABEL=_ ...\n"
" %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:72
+#: mount/swapon.c:75
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8383,44 +8373,44 @@ msgstr ""
" %s -a [-v]\n"
" %s [-v] ...\n"
-#: mount/swapon.c:125
+#: mount/swapon.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
+#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s %s\n"
-#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
-
-#: mount/swapon.c:175
+#: mount/swapon.c:177
#, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:186
+#: mount/swapon.c:188
#, c-format
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr ""
"%s: : %s %04o, %"
"04o\n"
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:200
#, c-format
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "%s: %s - Σ .\n"
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:233
+#, c-format
+msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
+msgstr "%s: %s\n"
+
+#: mount/swapon.c:267
#, c-format
msgid "Not superuser.\n"
msgstr " .\n"
-#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
+#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: %s: %s\n"
@@ -8569,7 +8559,7 @@ msgstr " root' Ctrl-Alt-Del.\n"
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr ": ctrlaltdel hard|soft\n"
-#: sys-utils/cytune.c:115
+#: sys-utils/cytune.c:114
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
@@ -8578,7 +8568,7 @@ msgstr ""
" %s, %lu, fifo %d,\n"
" / %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:126
+#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
@@ -8589,32 +8579,32 @@ msgstr ""
" fifo %d,\n"
" / %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:190
+#: sys-utils/cytune.c:189
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:198
+#: sys-utils/cytune.c:197
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:206
+#: sys-utils/cytune.c:205
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:214
+#: sys-utils/cytune.c:213
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:222
+#: sys-utils/cytune.c:221
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:239
+#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
@@ -8623,56 +8613,56 @@ msgstr ""
": %s [-q [-i ]] ([-s ]|[-S ]) ([-t "
"]|[-T ]) [-g|-G] [...]\n"
-#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
-#: sys-utils/cytune.c:340
+#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
+#: sys-utils/cytune.c:339
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:258
+#: sys-utils/cytune.c:257
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr " %s %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:277
+#: sys-utils/cytune.c:276
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr " %s %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
+#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
+#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr " - %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:307
+#: sys-utils/cytune.c:306
#, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr "%s: %ld %ld -\n"
-#: sys-utils/cytune.c:310
+#: sys-utils/cytune.c:309
#, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr "%s: %ld %ld - \n"
-#: sys-utils/cytune.c:328
+#: sys-utils/cytune.c:327
msgid "Can't set signal handler"
msgstr " "
-#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
+#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "gettimeofday "
-#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
+#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr " CYGETMON %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:419
+#: sys-utils/cytune.c:418
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8680,12 +8670,12 @@ msgstr ""
"%s: %lu , %lu/%lu ; fifo: %lu , %lu -, %lu , %lu "
"\n"
-#: sys-utils/cytune.c:425
+#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr " %f /; %f , %f (/)\n"
-#: sys-utils/cytune.c:430
+#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8693,7 +8683,7 @@ msgstr ""
"%s: %lu , %lu ; fifo: %lu , %lu -, %lu , %lu "
"\n"
-#: sys-utils/cytune.c:436
+#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr " %f /; %f (/)\n"
@@ -9470,7 +9460,7 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "_: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): map\n"
@@ -9480,12 +9470,12 @@ msgstr "%s: %s(%i): map\n"
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: \"_stext\" %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:344
+#: sys-utils/readprofile.c:352
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s: profile . map?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:402
+#: sys-utils/readprofile.c:412
msgid "total"
msgstr ""
@@ -10206,6 +10196,12 @@ msgstr " .\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr " .\n"
+#~ msgid "%s from util-linux-%s\n"
+#~ msgstr "%s util-linux-%s\n"
+
+#~ msgid "%s from %s%s\n"
+#~ msgstr "%s %s%s\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. "
#~ "Exiting.\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c8681c45f..d5cabb0a9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-05 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Simon Mihevc <simonmihevc@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,111 +21,111 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "set read-only"
msgstr "nastavi samo za branje"
-#: disk-utils/blockdev.c:65
+#: disk-utils/blockdev.c:68
msgid "set read-write"
msgstr "nastavi za pisanje in branje"
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:71
msgid "get read-only"
msgstr "preberi samo za branje"
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:74
msgid "get sectorsize"
msgstr "preberi velikost sektorja"
-#: disk-utils/blockdev.c:74
+#: disk-utils/blockdev.c:77
msgid "get blocksize"
msgstr "preberi velikost bloka"
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:80
msgid "set blocksize"
msgstr "nastavi velikost bloka"
-#: disk-utils/blockdev.c:80
+#: disk-utils/blockdev.c:83
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr "preberi 32-bitno tevilo sektorjev"
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:86
#, fuzzy
msgid "get size in bytes"
msgstr "preberi velikost(v bajtih)"
-#: disk-utils/blockdev.c:86
+#: disk-utils/blockdev.c:89
msgid "set readahead"
msgstr "nastavi branje-vnaprej"
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:92
msgid "get readahead"
msgstr "preberi branje-vnaprej"
-#: disk-utils/blockdev.c:92
+#: disk-utils/blockdev.c:95
#, fuzzy
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "nastavi branje-vnaprej"
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:98
#, fuzzy
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "preberi branje-vnaprej"
-#: disk-utils/blockdev.c:98
+#: disk-utils/blockdev.c:101
msgid "flush buffers"
msgstr "izprazni medpomnilnike"
-#: disk-utils/blockdev.c:102
+#: disk-utils/blockdev.c:105
msgid "reread partition table"
msgstr "ponovno preberi tabelo razdelkov"
-#: disk-utils/blockdev.c:112
+#: disk-utils/blockdev.c:115
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Uporaba:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:114
+#: disk-utils/blockdev.c:117
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr " %s --report [naprave]\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr " %s [-v|-q] ukazi naprave\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:121
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Razpololjivi ukazi:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:268
+#: disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: Neznan ukaz: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
+#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s zahteva argument\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:337
+#: disk-utils/blockdev.c:366
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s je uspelo.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
+#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: ni mogoe odpreti %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:398
+#: disk-utils/blockdev.c:427
#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "%s: napaka ioctl na %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:405
+#: disk-utils/blockdev.c:434
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr ""
@@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "uporaba: %s [ -n ] naprava\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
-#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s: %s (%s)\n"
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "iskanje med testiranjem blokov ni uspelo"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Nenavadne vrednosti v do_check: verjetno programska napaka\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "iskanje v check_blocks ni uspelo"
@@ -1025,17 +1025,17 @@ msgstr "ne morem odpreti datoteke s pokodovanimi bloki"
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "napaka v strtol: tevilo blokov ni podano"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "ni mogoe odpreti %s"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "stanja %s ni mogoe dobiti"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "ni mogoe odpreti %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "na '%s' ne bo poskusa narediti datoteni sistem"
@@ -1051,95 +1051,95 @@ msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d\n"
msgstr ""
"Uporabljamo podano velikost strani %d namesto sistemske vrednosti %d/%d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:226
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr "Pokodovana velikost glava izmenjalnega prostora, oznaka ni zapisana\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:236
+#: disk-utils/mkswap.c:216
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr "Oznaka je bila skrajana\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "no label, "
msgstr "ni oznake"
-#: disk-utils/mkswap.c:250
+#: disk-utils/mkswap.c:230
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr "ni uuid-a\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:374
+#: disk-utils/mkswap.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Uporaba: %s [-c] [-v0|-v1] [-p vel. strani] /dev/ime [bloki]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:397
+#: disk-utils/mkswap.c:377
msgid "too many bad pages"
msgstr "preve pokodovanih strani"
-#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
+#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
#: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
msgid "Out of memory"
msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika"
-#: disk-utils/mkswap.c:428
+#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr "ena pokodovana stran\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "%lu pokodovanih strani\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:569
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: napaka: izmenjalnega prostora ni mono nikamor namestiti?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:607
+#: disk-utils/mkswap.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr "%s: napaka: velikost %lu je veja od velikosti naprave %lu\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:630
+#: disk-utils/mkswap.c:608
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: napaka: neznana razliica %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:637
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: napaka: velikost izmenjalnega prostora mora biti vsaj %ld KB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: opozorilo: meja izmenjalnega prostora postavljena na %ldKB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
msgstr "%s: napaka: oznaka samo z v1 izmenjalnim prostorom\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:676
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr "Naprava izmenjalnega prostora ne bo ustvarjena na ,%s`"
-#: disk-utils/mkswap.c:682
+#: disk-utils/mkswap.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr "%s je priklopljen; dat. sistema zato ne bo narejen!"
-#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
+#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "usodna napaka: prva stran neberljiva"
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1152,42 +1152,42 @@ msgstr ""
"tabelo. Izmenjalni prostor ni bil ustvarjen. e res elite ustvariti "
"izmenjalni prostor v0 na tej napravi, uporabite izbiro -f.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:711
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Izmenjalnega prostora ni mogoe nastaviti: neberljiv"
-#: disk-utils/mkswap.c:726
+#: disk-utils/mkswap.c:712
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr "Pripravljamo izmenjalni prostor razliice %d, velikost = %llu kB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:735
+#: disk-utils/mkswap.c:721
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "izmenjalne naprave ni mogoe previti"
-#: disk-utils/mkswap.c:738
+#: disk-utils/mkswap.c:724
msgid "unable to write signature page"
msgstr "strani s podpisom ni mogoe zapisati"
-#: disk-utils/mkswap.c:746
+#: disk-utils/mkswap.c:732
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync ni uspel"
-#: disk-utils/mkswap.c:757
+#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:763
+#: disk-utils/mkswap.c:749
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "zapis inodov ni uspel"
-#: disk-utils/mkswap.c:765
+#: disk-utils/mkswap.c:751
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:771
+#: disk-utils/mkswap.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr "ni mogoe preimenovati %s v %s: %s\n"
@@ -5761,10 +5761,10 @@ msgstr "Epoch ne bo nastavljen na %d - samo preizkuam.\n"
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Vrednosti epoch ni bilo mono nastaviti.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from util-linux-%s\n"
-msgstr "%s od util-linux-%s\n"
+#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189
+#, c-format
+msgid "%s from %s\n"
+msgstr "%s iz %s\n"
#: hwclock/hwclock.c:1207
#, fuzzy, c-format
@@ -6054,135 +6054,135 @@ msgstr "Gonilnik jedra za %s nima RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) k %s ni uspel"
-#: login-utils/agetty.c:324
+#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling open_tty\n"
msgstr "kliem open_tty\n"
-#: login-utils/agetty.c:337
+#: login-utils/agetty.c:338
msgid "calling termio_init\n"
msgstr "kliem termio_init\n"
-#: login-utils/agetty.c:342
+#: login-utils/agetty.c:343
msgid "writing init string\n"
msgstr "zapisujem zaetni niz\n"
-#: login-utils/agetty.c:352
+#: login-utils/agetty.c:353
msgid "before autobaud\n"
msgstr "pred autobaud\n"
-#: login-utils/agetty.c:364
+#: login-utils/agetty.c:365
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr "akam na cr-lf\n"
-#: login-utils/agetty.c:368
+#: login-utils/agetty.c:369
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr "beri %c\n"
-#: login-utils/agetty.c:377
+#: login-utils/agetty.c:378
msgid "reading login name\n"
msgstr "berem prijavno ime\n"
-#: login-utils/agetty.c:398
+#: login-utils/agetty.c:399
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: ne more izvesti %s: %m"
-#: login-utils/agetty.c:418
+#: login-utils/agetty.c:422
msgid "can't malloc initstring"
msgstr "za zaetni niz ni mogoe dodeliti pomnilnika"
-#: login-utils/agetty.c:483
+#: login-utils/agetty.c:487
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "nepravilna vrednost za prekoraitev asa: %s"
-#: login-utils/agetty.c:492
+#: login-utils/agetty.c:496
msgid "after getopt loop\n"
msgstr "po getopt zanki\n"
-#: login-utils/agetty.c:542
+#: login-utils/agetty.c:546
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr "zakljuujem pregled argumentov\n"
-#: login-utils/agetty.c:554
+#: login-utils/agetty.c:558
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr "vstop v pregled hitrosti\n"
-#: login-utils/agetty.c:557
+#: login-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "nepravilna hitrost: %s"
-#: login-utils/agetty.c:559
+#: login-utils/agetty.c:563
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "preve razlinih hitrosti"
-#: login-utils/agetty.c:561
+#: login-utils/agetty.c:565
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr "zakljuujem pregled hitrosti\n"
-#: login-utils/agetty.c:661
+#: login-utils/agetty.c:665
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "/dev: chdir() ni uspel: %m"
-#: login-utils/agetty.c:665
+#: login-utils/agetty.c:669
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: ni znakovna naprava"
-#: login-utils/agetty.c:672
+#: login-utils/agetty.c:676
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2)\n"
-#: login-utils/agetty.c:674
+#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: ni mogoe odpreti kot standardni vhod: %m"
-#: login-utils/agetty.c:684
+#: login-utils/agetty.c:688
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: ni odprto za branje/pisanje"
-#: login-utils/agetty.c:688
+#: login-utils/agetty.c:692
msgid "duping\n"
msgstr "prevara\n"
-#: login-utils/agetty.c:690
+#: login-utils/agetty.c:694
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: napaka pri prevari: %m"
-#: login-utils/agetty.c:764
+#: login-utils/agetty.c:768
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "user"
msgstr "uporabnik"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "users"
msgstr "uporabniki"
-#: login-utils/agetty.c:1058
+#: login-utils/agetty.c:1062
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: beri: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1104
+#: login-utils/agetty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: vhod je preplavljen"
-#: login-utils/agetty.c:1228
-#, c-format
+#: login-utils/agetty.c:1233
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -6325,7 +6325,7 @@ msgstr "Finger informacija NI spremenjena. Poskusite ponovno kasneje.\n"
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Finger informacija spremenjena.\n"
-#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
+#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr "malloc ni uspel"
@@ -7116,11 +7116,6 @@ msgstr "%s ni mogoe dobiti stanja zaasne datoteke.\n"
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: ni mogoe brati iz zaasne datoteke.\n"
-#: misc-utils/cal.c:333
-#, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s iz %s\n"
-
#: misc-utils/cal.c:347
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "neveljavna vrednost meseca: uporabite 1-12"
@@ -7148,11 +7143,6 @@ msgstr "uporaba: %s [+format] [dan mesec leto]\n"
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "Dan st. Tiba"
-#: misc-utils/kill.c:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr "%s iz %s\n"
-
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -7178,22 +7168,22 @@ msgstr "uporaba: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr "\t%s -l [signal ]\n"
-#: misc-utils/logger.c:141
+#: misc-utils/logger.c:139
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: %s: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:248
+#: misc-utils/logger.c:246
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: neznano ime poslopja[facility]: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:260
+#: misc-utils/logger.c:258
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: neznano prednostno ime: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:287
+#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
@@ -7281,7 +7271,7 @@ msgstr "%s: preimenovanje %s na %s ni uspelo: %s\n"
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr "klic: %s iz na datoteke...\n"
-#: misc-utils/script.c:106
+#: misc-utils/script.c:109
#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
@@ -7292,22 +7282,22 @@ msgstr ""
"Uporabite `%s [izbire] %s' e jo elite uporabiti.\n"
"Skript ni bil izvren.\n"
-#: misc-utils/script.c:168
+#: misc-utils/script.c:172
#, c-format
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "uporaba: script [-a] [-f] [-q] [-t] [datoteka]\n"
-#: misc-utils/script.c:191
+#: misc-utils/script.c:195
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Script se je zael, dat. je %s\n"
-#: misc-utils/script.c:277
+#: misc-utils/script.c:290
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Script se je zael na %s"
-#: misc-utils/script.c:361
+#: misc-utils/script.c:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7316,17 +7306,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Script konan na %s"
-#: misc-utils/script.c:368
+#: misc-utils/script.c:411
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Script konan, dat. je %s\n"
-#: misc-utils/script.c:379
+#: misc-utils/script.c:422
#, c-format
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty ni uspel\n"
-#: misc-utils/script.c:413
+#: misc-utils/script.c:456
#, c-format
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "Zmanjkalo pty-jev\n"
@@ -7872,7 +7862,7 @@ msgstr "mount: napaka pri pisanju na %s: %s"
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: napaka pri spreminjanju naina %s: %s"
-#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
+#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: ni mogoe vejiti: %s"
@@ -8158,37 +8148,37 @@ msgstr "mount: %s%s ni mo priklopiti samo za branje"
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s je zaitena pred pisanjem ampak podana je `-w' zastavica"
-#: mount/mount.c:1294
+#: mount/mount.c:1293
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s je zaitena pred pisanjem, priklapljam samo za branje"
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1393
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: tip ni bil podan - predpostavlja se nfs zaradi dvopija\n"
-#: mount/mount.c:1400
+#: mount/mount.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr "mount: tip ni bil podan - predpostavlja se smbfs zaradi predpone // \n"
-#: mount/mount.c:1417
+#: mount/mount.c:1416
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: \"%s\" gre v ozadje\n"
-#: mount/mount.c:1427
+#: mount/mount.c:1426
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: predaja se \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1512
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s je e priklopljen v %s\n"
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8253,24 +8243,24 @@ msgstr ""
"Druge izbire: [-nfFrsvw] [-o izbire].\n"
"Podrobnosti lahko poiete v prironiku z ukazom: man 8 mount\n"
-#: mount/mount.c:1961
+#: mount/mount.c:1960
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: to lahko izvede samo sistemski skrbnik"
-#: mount/mount.c:1966
+#: mount/mount.c:1965
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s bo ustvarjen, ker ga nisem nael\n"
-#: mount/mount.c:1976
+#: mount/mount.c:1975
msgid "nothing was mounted"
msgstr "ni ni bilo priklopljeno"
-#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
+#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: takega razdelka nisem nael"
-#: mount/mount.c:1992
+#: mount/mount.c:1991
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %s ni mogoe najti v %s ali %s"
@@ -8294,7 +8284,7 @@ msgstr "; preostanek datoteke bo ignoriran"
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "hro v klicu xstrndup"
-#: mount/swapon.c:62
+#: mount/swapon.c:65
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8307,7 +8297,7 @@ msgstr ""
"\t %s [-v] [-p prednost] posebna_dat|LABEL=obsegovo_ime ...\n"
"\t %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:72
+#: mount/swapon.c:75
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8318,42 +8308,42 @@ msgstr ""
"\t %s -a [-v]\n"
"\t %s [-v] posebna_dat\n"
-#: mount/swapon.c:125
+#: mount/swapon.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
msgstr "%s: %s ni mogoe odpreti: %s\n"
-#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
+#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s na %s\n"
-#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
-msgstr "%s: za %s ni mogoe najti naprave\n"
-
-#: mount/swapon.c:175
+#: mount/swapon.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s: za %s stanje ni znano: %s\n"
-#: mount/swapon.c:186
+#: mount/swapon.c:188
#, c-format
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr "%s: opozorilo: %s ima nevarna dovoljenja %04o, svetujem %04o\n"
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:200
#, c-format
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "%s: dat. %s ne bo upotevana zaradi lukenj.\n"
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
+msgstr "%s: za %s ni mogoe najti naprave\n"
+
+#: mount/swapon.c:267
#, c-format
msgid "Not superuser.\n"
msgstr "Niste sistemski skrbnik.\n"
-#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
+#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: %s ni mogoe odpreti: %s\n"
@@ -8502,7 +8492,7 @@ msgstr "Za nastavitev obnaanja Ctrl-Alt-Del morate biti sistemski skrbnik.\n"
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr "Uporaba: ctrlaltdel hard|soft\n"
-#: sys-utils/cytune.c:115
+#: sys-utils/cytune.c:114
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
@@ -8511,7 +8501,7 @@ msgstr ""
"Datoteka %s, Za pragovno vrednost %lu, Najve znakov v fifo je bilo %d,\n"
"in najveja hitrost prenosa %f znakov/sekundo\n"
-#: sys-utils/cytune.c:126
+#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
@@ -8522,32 +8512,32 @@ msgstr ""
"v fifo je bilo %d,\n"
"in najveja prenosna hitrost je bila %f znakov/sekundo\n"
-#: sys-utils/cytune.c:190
+#: sys-utils/cytune.c:189
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr "Neveljavna vrednost intervala: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:198
+#: sys-utils/cytune.c:197
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr "Neveljavna vrednost nastavljanja: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:206
+#: sys-utils/cytune.c:205
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr "Neveljavna privzeta vrednost: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:214
+#: sys-utils/cytune.c:213
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr "Neveljavna vrednost za nastavitev asa:%s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:222
+#: sys-utils/cytune.c:221
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr "Neveljavna vrednost za privzeti as: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:239
+#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
@@ -8556,56 +8546,56 @@ msgstr ""
"Uporaba: %s [-q [-i interval]] ([-s vrednost]|[-S vrednost]) ([-t vrednost]|"
"[-T vrednost]) [-g|-G] dat [ dat...]\n"
-#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
-#: sys-utils/cytune.c:340
+#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
+#: sys-utils/cytune.c:339
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s ni mogoe odpreti: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:258
+#: sys-utils/cytune.c:257
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr "%s ni mogoe nastaviti na prag %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:277
+#: sys-utils/cytune.c:276
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr "%s ni mogoe nastaviti na asovni prag %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
+#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr "Pragu za %s ni mogoe dobiti: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
+#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr "Odmora za %s ni mogoe dobiti: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:307
+#: sys-utils/cytune.c:306
#, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr "%s: trenutni prag: %ld, in trenutni odmor: %ld\n"
-#: sys-utils/cytune.c:310
+#: sys-utils/cytune.c:309
#, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr "%s: privzeti prag: %ld, in privzeti odmor: %ld\n"
-#: sys-utils/cytune.c:328
+#: sys-utils/cytune.c:327
msgid "Can't set signal handler"
msgstr "Signalnega upravljalnika ni mogoe nastaviti"
-#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
+#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "klic gettimeofday ni uspel"
-#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
+#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr "Signala CYGETMON ni mogoe izdati na %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:419
+#: sys-utils/cytune.c:418
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8613,12 +8603,12 @@ msgstr ""
"%s: %lu tevil, %lu/%lu znakov; fifo: %lu prag, %lu odmor, %lu najve, %lu "
"trenutna\n"
-#: sys-utils/cytune.c:425
+#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr " %f t./sek; %f sprejeto, %f poslano (znak/sek)\n"
-#: sys-utils/cytune.c:430
+#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8626,7 +8616,7 @@ msgstr ""
"%s: %lu t., %lu znakov, fifo: %lu prag, %lu odmor, %lu najve, %lu "
"trenutna\n"
-#: sys-utils/cytune.c:436
+#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr " %f t./sek; %f sprejetih (znak/sek)\n"
@@ -9395,7 +9385,7 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Vzorni_korak: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): napana preslikovalna(map) vrstica\n"
@@ -9405,12 +9395,12 @@ msgstr "%s: %s(%i): napana preslikovalna(map) vrstica\n"
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: \"_stext\" ni mogoe najti v %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:344
+#: sys-utils/readprofile.c:352
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s: profil naslova je izven dometa. Napana preslik.(map) dat.?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:402
+#: sys-utils/readprofile.c:412
msgid "total"
msgstr "skupno"
@@ -10126,6 +10116,14 @@ msgstr "Vhodna vrstica je predolga.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Pri poveevanju medpomnilnika je zmanjkalo pomnilnika.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s from util-linux-%s\n"
+#~ msgstr "%s od util-linux-%s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s from %s%s\n"
+#~ msgstr "%s iz %s\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. "
#~ "Exiting.\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 77626111b..6fd227eb4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.12m\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-26 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -19,110 +19,110 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "set read-only"
msgstr "stll som skrivskyddad"
-#: disk-utils/blockdev.c:65
+#: disk-utils/blockdev.c:68
msgid "set read-write"
msgstr "stll som ls och skriv"
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:71
msgid "get read-only"
msgstr "hmta skrivskyddad"
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:74
msgid "get sectorsize"
msgstr "hmta sektorstorlek"
-#: disk-utils/blockdev.c:74
+#: disk-utils/blockdev.c:77
msgid "get blocksize"
msgstr "hmta blockstorlek"
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:80
msgid "set blocksize"
msgstr "stll in blockstorlek"
-#: disk-utils/blockdev.c:80
+#: disk-utils/blockdev.c:83
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr "hmta 32-bitars sektorantal"
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:86
msgid "get size in bytes"
msgstr "hmta storlek i byte"
-#: disk-utils/blockdev.c:86
+#: disk-utils/blockdev.c:89
msgid "set readahead"
msgstr "stll frinlsning"
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:92
msgid "get readahead"
msgstr "hmta frvgslsning"
-#: disk-utils/blockdev.c:92
+#: disk-utils/blockdev.c:95
#, fuzzy
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "stll frinlsning"
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:98
#, fuzzy
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "hmta frvgslsning"
-#: disk-utils/blockdev.c:98
+#: disk-utils/blockdev.c:101
msgid "flush buffers"
msgstr "tm buffertar"
-#: disk-utils/blockdev.c:102
+#: disk-utils/blockdev.c:105
msgid "reread partition table"
msgstr "ls om partitionstabellen"
-#: disk-utils/blockdev.c:112
+#: disk-utils/blockdev.c:115
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Anvndning:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:114
+#: disk-utils/blockdev.c:117
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr " %s --report [enheter]\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr " %s [-v|-q] kommandon enheter\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:121
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Tillgngliga kommandon:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:268
+#: disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: Oknt kommando: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
+#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s krver ett argument\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:337
+#: disk-utils/blockdev.c:366
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s lyckades.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
+#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: kan inte ppna %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:398
+#: disk-utils/blockdev.c:427
#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "%s: ioctl-fel p %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:405
+#: disk-utils/blockdev.c:434
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "RO RA SSZ BSZ Startsektor Storlek Enhet\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "anvndning: %s [ -n ] enhet\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
-#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s: %s (%s)\n"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "skning misslyckades under test av block"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Konstiga vrden i \"do_check\": troligtvis programfel\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "skning misslyckades i \"check_blocks\""
@@ -1019,17 +1019,17 @@ msgstr "kan inte ppna fil med felaktiga block"
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "strtol-fel: antalet block r inte angivet"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "kan inte ppna %s"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "kan inte ta status p %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "kan inte ppna %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "kommer inte att frska skapa filsystem p \"%s\""
@@ -1046,95 +1046,95 @@ msgstr ""
"Anvnder anvndardefinierade sidstorleken %d istllet fr systemvrdena %d/%"
"d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:226
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:236
+#: disk-utils/mkswap.c:216
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "no label, "
msgstr "etikett"
-#: disk-utils/mkswap.c:250
+#: disk-utils/mkswap.c:230
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:374
+#: disk-utils/mkswap.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Anvndning: %s [-c] [-v0|-v1] [-pSIDSTORLEK] /dev/namn [block]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:397
+#: disk-utils/mkswap.c:377
msgid "too many bad pages"
msgstr "fr mnga felaktiga sidor"
-#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
+#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
#: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
msgid "Out of memory"
msgstr "Slut p minne"
-#: disk-utils/mkswap.c:428
+#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr "en felaktig sida\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:410
#, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "%lu felaktiga sidor\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:569
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: fel: Ingenstans att skapa vxlingsutrymme?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:607
+#: disk-utils/mkswap.c:587
#, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr "%s: fel: storleken %lu r strre n enhetsstorleken %lu\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:630
+#: disk-utils/mkswap.c:608
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: fel: version %d r oknd\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:637
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: fel: vxlingsutrymmet mste vara minst %ld kB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: varning: avkortar vxlingsutrymmet till %ld kB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:638
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
msgstr "%s: fel: Ingenstans att skapa vxlingsutrymme?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:676
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr "Kommer inte att frska skapa vxlingsenhet p \"%s\""
-#: disk-utils/mkswap.c:682
+#: disk-utils/mkswap.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr "%s r monterad; kommer inte att skapa ett filsystem hr!"
-#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
+#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "desdigert: frsta sidan r olsbar"
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1149,42 +1149,42 @@ msgstr ""
"vxlingsutrymme p den enheten kan du anvnda flaggan -f fr att tvinga\n"
"fram det.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:711
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Kan inte stlla in vxlingsutrymme: olsbart"
-#: disk-utils/mkswap.c:726
+#: disk-utils/mkswap.c:712
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr "Stller in vxlingsutrymme version %d, storlek = %llu kB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:735
+#: disk-utils/mkswap.c:721
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "kan inte spola tillbaka vxlingsenheten"
-#: disk-utils/mkswap.c:738
+#: disk-utils/mkswap.c:724
msgid "unable to write signature page"
msgstr "kan inte skriva signatursida"
-#: disk-utils/mkswap.c:746
+#: disk-utils/mkswap.c:732
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync misslyckades"
-#: disk-utils/mkswap.c:757
+#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:763
+#: disk-utils/mkswap.c:749
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "kan inte skriva inoder"
-#: disk-utils/mkswap.c:765
+#: disk-utils/mkswap.c:751
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:771
+#: disk-utils/mkswap.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr "kan inte byta namn p %s till %s: %s\n"
@@ -5809,9 +5809,9 @@ msgstr "Stller inte epoken till %d - testar bara.\n"
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Kan inte stlla in epokvrdet i krnan.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1186
+#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from util-linux-%s\n"
+msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s frn %s\n"
#: hwclock/hwclock.c:1207
@@ -6103,135 +6103,135 @@ msgstr "Krndrivrutinen fr %s har inte RTC_EPOCH_SET-ioctl:en.\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) p %s misslyckades"
-#: login-utils/agetty.c:324
+#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling open_tty\n"
msgstr "anropar open_tty\n"
-#: login-utils/agetty.c:337
+#: login-utils/agetty.c:338
msgid "calling termio_init\n"
msgstr "anropar termio_init\n"
-#: login-utils/agetty.c:342
+#: login-utils/agetty.c:343
msgid "writing init string\n"
msgstr "skriver initieringsstrng\n"
-#: login-utils/agetty.c:352
+#: login-utils/agetty.c:353
msgid "before autobaud\n"
msgstr "fre autobaud\n"
-#: login-utils/agetty.c:364
+#: login-utils/agetty.c:365
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr "vntar p cr-lf\n"
-#: login-utils/agetty.c:368
+#: login-utils/agetty.c:369
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr "lste %c\n"
-#: login-utils/agetty.c:377
+#: login-utils/agetty.c:378
msgid "reading login name\n"
msgstr "lser anvndarnamn\n"
-#: login-utils/agetty.c:398
+#: login-utils/agetty.c:399
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: kan inte kra %s: %m"
-#: login-utils/agetty.c:418
+#: login-utils/agetty.c:422
msgid "can't malloc initstring"
msgstr "kan inte minnesallokera initieringsstrng"
-#: login-utils/agetty.c:483
+#: login-utils/agetty.c:487
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "felaktigt timeoutvrde: %s"
-#: login-utils/agetty.c:492
+#: login-utils/agetty.c:496
msgid "after getopt loop\n"
msgstr "efter getopt-slinga\n"
-#: login-utils/agetty.c:542
+#: login-utils/agetty.c:546
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr "avslutar parseargs\n"
-#: login-utils/agetty.c:554
+#: login-utils/agetty.c:558
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr "gick in i parse_speeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:557
+#: login-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "felaktig hastighet: %s"
-#: login-utils/agetty.c:559
+#: login-utils/agetty.c:563
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "fr mnga alternativa hastigheter"
-#: login-utils/agetty.c:561
+#: login-utils/agetty.c:565
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr "avslutar parsespeeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:661
+#: login-utils/agetty.c:665
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "/dev: chdir() misslyckades: %m"
-#: login-utils/agetty.c:665
+#: login-utils/agetty.c:669
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: ingen teckenenhet"
-#: login-utils/agetty.c:672
+#: login-utils/agetty.c:676
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2)\n"
-#: login-utils/agetty.c:674
+#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: kan inte ppna som standard in: %m"
-#: login-utils/agetty.c:684
+#: login-utils/agetty.c:688
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: inte ppen fr lsning/skrivning"
-#: login-utils/agetty.c:688
+#: login-utils/agetty.c:692
msgid "duping\n"
msgstr "duplicerar\n"
-#: login-utils/agetty.c:690
+#: login-utils/agetty.c:694
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: dupliceringsproblem: %m"
-#: login-utils/agetty.c:764
+#: login-utils/agetty.c:768
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "user"
msgstr "anvndare"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "users"
msgstr "anvndare"
-#: login-utils/agetty.c:1058
+#: login-utils/agetty.c:1062
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: lste: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1104
+#: login-utils/agetty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: indataspill"
-#: login-utils/agetty.c:1228
-#, c-format
+#: login-utils/agetty.c:1233
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -6373,7 +6373,7 @@ msgstr "Fingerinformationen ndrades *INTE*. Frsk igen senare.\n"
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Fingerinformationen ndrades.\n"
-#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
+#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr "minnesallokering misslyckades"
@@ -7177,11 +7177,6 @@ msgstr "%s: kan inte ta status p temporr fil.\n"
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: kan inte lsa temporr fil.\n"
-#: misc-utils/cal.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s frn %s\n"
-
#: misc-utils/cal.c:347
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "ogiltigt mnadsvrde: anvnd 1-12"
@@ -7209,11 +7204,6 @@ msgstr "anvndning: %s [+format] [dag mnad r]\n"
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "St. Tibs Dag"
-#: misc-utils/kill.c:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr "%s frn %s\n"
-
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -7239,22 +7229,22 @@ msgstr "anvndning: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr " %s -l [ signal ]\n"
-#: misc-utils/logger.c:141
+#: misc-utils/logger.c:139
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: %s: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:248
+#: misc-utils/logger.c:246
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: oknt facilitetsnamn: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:260
+#: misc-utils/logger.c:258
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: oknt prioritetsnamn: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:287
+#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
@@ -7342,7 +7332,7 @@ msgstr "%s: namnbyte av %s till %s misslyckades: %s\n"
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr "anropa: %s frn till filer...\n"
-#: misc-utils/script.c:106
+#: misc-utils/script.c:109
#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
@@ -7353,22 +7343,22 @@ msgstr ""
"Anvnd \"%s [flaggor] %s\" om du verkligen vill anvnda den.\n"
"Skriptet startades inte.\n"
-#: misc-utils/script.c:168
+#: misc-utils/script.c:172
#, c-format
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "anvndning: script [-a] [-f] [-q] [-t] [fil]\n"
-#: misc-utils/script.c:191
+#: misc-utils/script.c:195
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Skriptet startades, filen r %s\n"
-#: misc-utils/script.c:277
+#: misc-utils/script.c:290
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Skriptet startades %s"
-#: misc-utils/script.c:361
+#: misc-utils/script.c:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7377,17 +7367,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Skriptet frdigt %s"
-#: misc-utils/script.c:368
+#: misc-utils/script.c:411
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Skriptet frdigt, filen r %s\n"
-#: misc-utils/script.c:379
+#: misc-utils/script.c:422
#, c-format
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty misslyckades\n"
-#: misc-utils/script.c:413
+#: misc-utils/script.c:456
#, c-format
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "Slut p pty:er\n"
@@ -7930,7 +7920,7 @@ msgstr "mount: fel vid skrivning av %s: %s"
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: fel vid byte av rttigheter p %s: %s"
-#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
+#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: kan inte grena: %s"
@@ -8214,39 +8204,39 @@ msgstr "mount: kan inte montera %s%s som endast lsbar"
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s r skrivskyddad med en explicit \"-w\"-flagga angavs"
-#: mount/mount.c:1294
+#: mount/mount.c:1293
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s r skrivskyddad, monterar som endast lsbar"
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1393
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
"mount: ingen typ angavs - jag kommer att anta nfs p grund av kolonet\n"
-#: mount/mount.c:1400
+#: mount/mount.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: ingen typ angavs - jag kommer att anta smbfs p grund //-prefixet\n"
-#: mount/mount.c:1417
+#: mount/mount.c:1416
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: frlgger \"%s\" till bakgrunden\n"
-#: mount/mount.c:1427
+#: mount/mount.c:1426
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: ger upp \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1512
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s r redan monterad p %s\n"
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8305,24 +8295,24 @@ msgstr ""
"Andra flaggor: [-nfFrsvw] [-o flaggor] [-p lsenordfd].\n"
"Sg man 8 mount fr mnga fler detaljer.\n"
-#: mount/mount.c:1961
+#: mount/mount.c:1960
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: endast root kan gra det"
-#: mount/mount.c:1966
+#: mount/mount.c:1965
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: ingen %s hittades - skapar den...\n"
-#: mount/mount.c:1976
+#: mount/mount.c:1975
msgid "nothing was mounted"
msgstr "ingenting monterades"
-#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
+#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: ingen sdan partition hittades"
-#: mount/mount.c:1992
+#: mount/mount.c:1991
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: kan inte hitta %s i %s eller %s"
@@ -8345,7 +8335,7 @@ msgstr "; resten av filen ignoreras"
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "programfel i xstrndup-anrop"
-#: mount/swapon.c:62
+#: mount/swapon.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8358,7 +8348,7 @@ msgstr ""
" %s [-v] [-p prioritet] special ...\n"
" %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:72
+#: mount/swapon.c:75
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8369,42 +8359,42 @@ msgstr ""
" %s -a [-v]\n"
" %s [-v] special ...\n"
-#: mount/swapon.c:125
+#: mount/swapon.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
msgstr "%s: kan inte ppna %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
+#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s p %s\n"
-#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
-msgstr "%s: kan inte hitta \"_stext\" i %s\n"
-
-#: mount/swapon.c:175
+#: mount/swapon.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "swapon: kan inte ta status p %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:186
+#: mount/swapon.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr "swapon: varning: %s har oskra rttigheter %04o, freslr %04o\n"
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "swapon: Hoppar ver filen %s - den verkar ha hl.\n"
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
+msgstr "%s: kan inte hitta \"_stext\" i %s\n"
+
+#: mount/swapon.c:267
#, c-format
msgid "Not superuser.\n"
msgstr "Inte superanvndare.\n"
-#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
+#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: kan inte ppna %s: %s\n"
@@ -8552,7 +8542,7 @@ msgstr "Du mste vara root fr att kunna stlla in Ctrl-Alt-Del-beteendet.\n"
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr "Anvndning: ctrlaltdel hard|soft\n"
-#: sys-utils/cytune.c:115
+#: sys-utils/cytune.c:114
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
@@ -8561,7 +8551,7 @@ msgstr ""
"Fil %s, fr trskelvrde %lu, strsta antalet tecken i fifon var %d,\n"
"och den maximala verfringshastigheten i tecken/sekund var %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:126
+#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
@@ -8572,32 +8562,32 @@ msgstr ""
"fifon var %d,\n"
"och den maximala verfringshastigheten i tecken/sekund var %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:190
+#: sys-utils/cytune.c:189
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr "Ogiltigt intervallvrde: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:198
+#: sys-utils/cytune.c:197
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr "Ogiltigt instllt vrde: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:206
+#: sys-utils/cytune.c:205
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr "Ogiltigt standardvrde: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:214
+#: sys-utils/cytune.c:213
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr "Ogiltigt instllt tidsvrde: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:222
+#: sys-utils/cytune.c:221
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr "Ogiltigt standardtidsvrde: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:239
+#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
@@ -8606,56 +8596,56 @@ msgstr ""
"Anvndning: %s [-q [-i intervall]] ([-s vrde]|[-S vrde]) ([-t vrde]|[-T "
"vrde]) [-g|-G] fil [fil...]\n"
-#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
-#: sys-utils/cytune.c:340
+#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
+#: sys-utils/cytune.c:339
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Kan inte ppna %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:258
+#: sys-utils/cytune.c:257
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr "Kan inte stlla in %s till trskelvrde %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:277
+#: sys-utils/cytune.c:276
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr "Kan inte stlla in %s till tidstrskelvrde %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
+#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr "Kan inte f trskelvrde fr %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
+#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr "Kan inte f time-out fr %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:307
+#: sys-utils/cytune.c:306
#, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr "%s: %ld aktuell trskel och %ld aktuell time-out\n"
-#: sys-utils/cytune.c:310
+#: sys-utils/cytune.c:309
#, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr "%s: %ld standardtrskel och %ld standardtimeout\n"
-#: sys-utils/cytune.c:328
+#: sys-utils/cytune.c:327
msgid "Can't set signal handler"
msgstr "Kan inte stlla in signalhanterare"
-#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
+#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "gettimeofday misslyckades"
-#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
+#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr "Kan inte utlysa CYGETMON p %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:419
+#: sys-utils/cytune.c:418
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8663,12 +8653,12 @@ msgstr ""
"%s: %lu avbrott, %lu/%lu tecken; fifo: %lu trskel, %lu time-out, %lu max, %"
"lu nu\n"
-#: sys-utils/cytune.c:425
+#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr " %f avbrott/s; %f mott., %f skickat (tecken/s)\n"
-#: sys-utils/cytune.c:430
+#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8676,7 +8666,7 @@ msgstr ""
"%s: %lu avbrott, %lu tecken; fifo: %lu trskel, %lu time-out, %lu max, %lu "
"nu\n"
-#: sys-utils/cytune.c:436
+#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr " %f avbrott/sek; %f mott. (tecken/s)\n"
@@ -9448,7 +9438,7 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Samplingssteg: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): felaktig tabellrad\n"
@@ -9458,12 +9448,12 @@ msgstr "%s: %s(%i): felaktig tabellrad\n"
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: kan inte hitta \"_stext\" i %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:344
+#: sys-utils/readprofile.c:352
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s: profiladressen r utanfr intervallet. Fel tabellfil?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:402
+#: sys-utils/readprofile.c:412
msgid "total"
msgstr "totalt"
@@ -10182,6 +10172,14 @@ msgstr "Indataraden r fr lng.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Slut p minne vid vxande av buffert.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s from util-linux-%s\n"
+#~ msgstr "%s frn %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s from %s%s\n"
+#~ msgstr "%s frn %s\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. "
#~ "Exiting.\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index bda7fbf3a..019116601 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-17 12:06+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,110 +21,110 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "set read-only"
msgstr "salt-okunur ayarlanır"
-#: disk-utils/blockdev.c:65
+#: disk-utils/blockdev.c:68
msgid "set read-write"
msgstr "oku-yaz ayarlanır"
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:71
msgid "get read-only"
msgstr "salt-okunur ise 1 verir"
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:74
msgid "get sectorsize"
msgstr "sektör uzunluğunu verir"
-#: disk-utils/blockdev.c:74
+#: disk-utils/blockdev.c:77
msgid "get blocksize"
msgstr "blok uzunluğunu verir"
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:80
msgid "set blocksize"
msgstr "blok uzunluğu belirtilir"
-#: disk-utils/blockdev.c:80
+#: disk-utils/blockdev.c:83
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr "32 bitlik sektör sayısını verir"
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:86
msgid "get size in bytes"
msgstr "boyutları bayt cinsinden verir"
-#: disk-utils/blockdev.c:86
+#: disk-utils/blockdev.c:89
msgid "set readahead"
msgstr "readahead ayarlanır - sektör sayısı ile"
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:92
msgid "get readahead"
msgstr "readahead okunur - sektör sayısı olarak"
-#: disk-utils/blockdev.c:92
+#: disk-utils/blockdev.c:95
#, fuzzy
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "readahead ayarlanır - sektör sayısı ile"
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:98
#, fuzzy
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "readahead okunur - sektör sayısı olarak"
-#: disk-utils/blockdev.c:98
+#: disk-utils/blockdev.c:101
msgid "flush buffers"
msgstr "tamponları boşaltır"
-#: disk-utils/blockdev.c:102
+#: disk-utils/blockdev.c:105
msgid "reread partition table"
msgstr "bölümleme tablosu yeniden okunur"
-#: disk-utils/blockdev.c:112
+#: disk-utils/blockdev.c:115
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Kullanımı:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:114
+#: disk-utils/blockdev.c:117
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr " %s --report [AYGITLAR]\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr " %s [-v|-q] KOMUTLAR AYGITLAR\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:121
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Mümkün komutlar:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:268
+#: disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: Bilinmeyen komut: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
+#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s bir argümanla kullanılır\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:337
+#: disk-utils/blockdev.c:366
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s başarıldı.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
+#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: %s açılamıyor\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:398
+#: disk-utils/blockdev.c:427
#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "%s: %s üzerinde G/Ç hatası\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:405
+#: disk-utils/blockdev.c:434
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "RO RA Sboyu Bboyu BaşlSkt Boyut Aygıt\n"
@@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "kullanımı: %s [ -n ] AYGIT\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
-#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s: (%s)\n"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "bloklar denetlenirken erişim başarısız"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "do_check yapılırken tuhaf değerler: yazılım hatası olabilir\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "check_blocks işleminde erişim başarısız"
@@ -1020,17 +1020,17 @@ msgstr "bozuk bloklar dosyası açılamıyor"
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "strtol hatası: blok sayısı belirtilmemiş"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "%s açılamıyor"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "%s durum bilgileri alınamıyor"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "%s açılamıyor"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "'%s' üzerinde dosya sistemi oluşturmaya çalışılmayacak"
@@ -1047,97 +1047,97 @@ msgstr ""
"Kullanıcı tarafından belirtilen sayfa uzunluğu %d kullanılıyor,\n"
"(sistem değeri %d/%d yerine)\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:226
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr "Takas başlığı uzunluğu hatalı, bir etiket yazılmamış.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:236
+#: disk-utils/mkswap.c:216
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr "Etiket kısaltıldı.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:222
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr "bir etiket yok, "
-#: disk-utils/mkswap.c:250
+#: disk-utils/mkswap.c:230
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr "UUID yok\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:374
+#: disk-utils/mkswap.c:354
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
msgstr ""
"Kullanımı: %s [-c] [-v0|-v1] [-pSayfaUzunluğu] [-L etiket]\n"
" /dev/isim [blokSayısı]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:397
+#: disk-utils/mkswap.c:377
msgid "too many bad pages"
msgstr "çok fazla bozuk sayfa var"
-#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
+#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
#: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
msgid "Out of memory"
msgstr "Bellek yetersiz"
-#: disk-utils/mkswap.c:428
+#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr "1 bozuk sayfa\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:410
#, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "%lu bozuk sayfa\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:569
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: hata: Takas alanını koyacak yer yok mu?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:607
+#: disk-utils/mkswap.c:587
#, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr "%s: hata: %lu aygıtın boyutundan büyük (%lu)\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:630
+#: disk-utils/mkswap.c:608
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: hata: sürüm %d bilinmiyor\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:637
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: hata: takas alanı için en az %ldkB gerekiyor\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: uyarı: takas alanı %ldkB ile sınırlanıyor\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:638
#, c-format
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
msgstr "%s: hata: sadece v1 takas alanlı etiket\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:676
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr "'%s' üzerinde takas aygıtı oluşturulmayacak"
-#: disk-utils/mkswap.c:682
+#: disk-utils/mkswap.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr "%s bağlı; burada bir dosya sistemi yapılmayacak!"
-#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
+#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "ölümcül: ilk sayfa okunabilir değil"
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1150,42 +1150,42 @@ msgstr ""
"takas alanı oluşturulmadı. Burada mutlaka bir v0 takas alanı oluşturmak\n"
"istiyorsanız -f seçeneği ile bunu yapabilirsiniz.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:711
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Takas alanı oluşturulamıyor: okunabilir değil"
-#: disk-utils/mkswap.c:726
+#: disk-utils/mkswap.c:712
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr "Takas alanı sürüm %d, uzunluk = %llu kB olarak ayarlanıyor\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:735
+#: disk-utils/mkswap.c:721
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "takas alanında başa gidilemiyor"
-#: disk-utils/mkswap.c:738
+#: disk-utils/mkswap.c:724
msgid "unable to write signature page"
msgstr "imza sayfası yazılamıyor"
-#: disk-utils/mkswap.c:746
+#: disk-utils/mkswap.c:732
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync hata verdi"
-#: disk-utils/mkswap.c:757
+#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:763
+#: disk-utils/mkswap.c:749
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "düğümler yazılamıyor"
-#: disk-utils/mkswap.c:765
+#: disk-utils/mkswap.c:751
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:771
+#: disk-utils/mkswap.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr "%s %s olarak değiştirilemiyor: %s\n"
@@ -5789,10 +5789,10 @@ msgstr "Dönemsellik %d olarak ayarlanmayacak - sadece test ediliyor.\n"
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Çekirdekte dönemsellik değeri ayarlanamıyor.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1186
+#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
-msgid "%s from util-linux-%s\n"
-msgstr "util-linux-%2$s sürümündeki %1$s\n"
+msgid "%s from %s\n"
+msgstr "%2$s deki %1$s\n"
#: hwclock/hwclock.c:1207
#, fuzzy, c-format
@@ -6087,135 +6087,135 @@ msgstr "%s için çekirdek aygıt sürücüsünde RTC_EPOCH_SET ioctl yok.\n"
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) %s için hata verdi"
-#: login-utils/agetty.c:324
+#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling open_tty\n"
msgstr "open_tty çağrılıyor\n"
-#: login-utils/agetty.c:337
+#: login-utils/agetty.c:338
msgid "calling termio_init\n"
msgstr "termio_init çağrılıyor\n"
-#: login-utils/agetty.c:342
+#: login-utils/agetty.c:343
msgid "writing init string\n"
msgstr "başlatma dizgesi yazılıyor\n"
-#: login-utils/agetty.c:352
+#: login-utils/agetty.c:353
msgid "before autobaud\n"
msgstr "bağlantı hızı saptama öncesi\n"
-#: login-utils/agetty.c:364
+#: login-utils/agetty.c:365
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr "cr-lf için bekleniyor\n"
-#: login-utils/agetty.c:368
+#: login-utils/agetty.c:369
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr "%c okundu\n"
-#: login-utils/agetty.c:377
+#: login-utils/agetty.c:378
msgid "reading login name\n"
msgstr "kullanıcı ismi okunuyor\n"
-#: login-utils/agetty.c:398
+#: login-utils/agetty.c:399
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: %s çalıştırılamıyor: %m"
-#: login-utils/agetty.c:418
+#: login-utils/agetty.c:422
msgid "can't malloc initstring"
msgstr "başlatma dizgesi için yer ayrılamıyor"
-#: login-utils/agetty.c:483
+#: login-utils/agetty.c:487
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "zaman aşımı değeri hatalı: %s"
-#: login-utils/agetty.c:492
+#: login-utils/agetty.c:496
msgid "after getopt loop\n"
msgstr "getopt çevrimi sonrası\n"
-#: login-utils/agetty.c:542
+#: login-utils/agetty.c:546
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr "parseargs çıkıyor\n"
-#: login-utils/agetty.c:554
+#: login-utils/agetty.c:558
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr "parse_speeds girildi\n"
-#: login-utils/agetty.c:557
+#: login-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "hatalı hız: %s"
-#: login-utils/agetty.c:559
+#: login-utils/agetty.c:563
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "almaşık hız çok yüksek"
-#: login-utils/agetty.c:561
+#: login-utils/agetty.c:565
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr "parsespeeds'den çıkılyor\n"
-#: login-utils/agetty.c:661
+#: login-utils/agetty.c:665
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "/dev: chdir() başarısız: %m"
-#: login-utils/agetty.c:665
+#: login-utils/agetty.c:669
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: bir karakter aygıtı değil"
-#: login-utils/agetty.c:672
+#: login-utils/agetty.c:676
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2)\n"
-#: login-utils/agetty.c:674
+#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: standart girdi olarak açılamıyor: %m"
-#: login-utils/agetty.c:684
+#: login-utils/agetty.c:688
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: oku/yaz için açık değil"
-#: login-utils/agetty.c:688
+#: login-utils/agetty.c:692
msgid "duping\n"
msgstr "çoğaltıyor\n"
-#: login-utils/agetty.c:690
+#: login-utils/agetty.c:694
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: çoğaltma sorunu: %m"
-#: login-utils/agetty.c:764
+#: login-utils/agetty.c:768
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "user"
msgstr "kullanıcı"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "users"
msgstr "kullanıcı"
-#: login-utils/agetty.c:1058
+#: login-utils/agetty.c:1062
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: okunan: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1104
+#: login-utils/agetty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: girdi geçersiz"
-#: login-utils/agetty.c:1228
-#, c-format
+#: login-utils/agetty.c:1233
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -6359,7 +6359,7 @@ msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirilemedi. Daha sonra tekrar deneyin.\n"
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Kullanıcı bilgileri değiştirildi.\n"
-#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
+#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr "bellek ayrılamadı"
@@ -7151,11 +7151,6 @@ msgstr "%s: geçici dosya durum bilgileri alınamıyor.\n"
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: geçici dosya okunamıyor.\n"
-#: misc-utils/cal.c:333
-#, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%2$s deki %1$s\n"
-
#: misc-utils/cal.c:347
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "ay numarası kuraldışı: 1..12 arasında olmalı"
@@ -7183,11 +7178,6 @@ msgstr "kullanımı: %s [+biçem] [gün ay yıl]\n"
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "St. Tib Günü"
-#: misc-utils/kill.c:189
-#, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr "%2$s%3$s deki %1$s\n"
-
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -7213,22 +7203,22 @@ msgstr "kullanımı: %s [ -s sinyal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr " %s -l [ sinyal ]\n"
-#: misc-utils/logger.c:141
+#: misc-utils/logger.c:139
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: %s: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:248
+#: misc-utils/logger.c:246
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: bilinmeyen yetenek ismi: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:260
+#: misc-utils/logger.c:258
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: bilinmeyen öncelik ismi: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:287
+#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
@@ -7316,7 +7306,7 @@ msgstr "%s: %s %s olarak değiştirilemedi: %s\n"
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr "çağrı: %s hangi dosyalarla çalışacak?\n"
-#: misc-utils/script.c:106
+#: misc-utils/script.c:109
#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
@@ -7327,22 +7317,22 @@ msgstr ""
"Gerçekten kullanmak istiyorsanız `%s [seçenekler] %s' ile kullanın.\n"
"Betik başlatılmadı.\n"
-#: misc-utils/script.c:168
+#: misc-utils/script.c:172
#, c-format
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "kullanımı: script [-a] [-f] [-q] [-t] [dosya]\n"
-#: misc-utils/script.c:191
+#: misc-utils/script.c:195
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Betik başlatıldı, dosyası %s\n"
-#: misc-utils/script.c:277
+#: misc-utils/script.c:290
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "%s de betik başlatıldı"
-#: misc-utils/script.c:361
+#: misc-utils/script.c:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7351,17 +7341,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s üzerinde betik tamamlandı"
-#: misc-utils/script.c:368
+#: misc-utils/script.c:411
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Betik tamamlandı, dosyası %s\n"
-#: misc-utils/script.c:379
+#: misc-utils/script.c:422
#, c-format
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty başarısız\n"
-#: misc-utils/script.c:413
+#: misc-utils/script.c:456
#, c-format
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "pty sayısı yetersiz\n"
@@ -7905,7 +7895,7 @@ msgstr "mount: %s yazılırken hata: %s"
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: %s kipi değiştirilirken hata: %s"
-#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
+#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: ast süreç oluşturulamıyor: %s"
@@ -8193,38 +8183,38 @@ msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
"mount: %s%s yazma korumalı olduğu halde alenen `-w' seçeneği belirtilmiş"
-#: mount/mount.c:1294
+#: mount/mount.c:1293
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s yazma korumalı, salt-okunur olarak bağlanıyor"
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1393
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: tür belirtilmemiş - ':' içerdiğinden nfs varsayılıyor\n"
-#: mount/mount.c:1400
+#: mount/mount.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: tür belirtilmemiş - '//' öneki içerdiğinden smbfs varsayılıyor\n"
-#: mount/mount.c:1417
+#: mount/mount.c:1416
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: \"%s\" artalana alınıyor\n"
-#: mount/mount.c:1427
+#: mount/mount.c:1426
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: \"%s\" bırakılıyor\n"
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1512
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s zaten %s üzerinde bağlı\n"
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8287,24 +8277,24 @@ msgstr ""
"Çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
"Daha fazla bilgi edinmek için 'man 8 mount' yazabilirsiniz.\n"
-#: mount/mount.c:1961
+#: mount/mount.c:1960
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: bunu sadece root yapabilir"
-#: mount/mount.c:1966
+#: mount/mount.c:1965
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s yok - oluşturuluyor...\n"
-#: mount/mount.c:1976
+#: mount/mount.c:1975
msgid "nothing was mounted"
msgstr "hiçbir şey bağlanmadı"
-#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
+#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: böyle bir disk bölümü yok"
-#: mount/mount.c:1992
+#: mount/mount.c:1991
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %s %s ya da %s içinde bulunamıyor"
@@ -8327,7 +8317,7 @@ msgstr "; dosyanın kalanı yoksayıldı"
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "xstrndup çağrısında yazılım hatası"
-#: mount/swapon.c:62
+#: mount/swapon.c:65
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8340,7 +8330,7 @@ msgstr ""
" %s [-v] [-p öncelik] özel|LABEL=oylum_ismi ...\n"
" %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:72
+#: mount/swapon.c:75
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8351,42 +8341,42 @@ msgstr ""
" %s -a [-v]\n"
" %s [-v] özel ...\n"
-#: mount/swapon.c:125
+#: mount/swapon.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
msgstr "%s: %s açılamıyor: %s\n"
-#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
+#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s %s üzerinde\n"
-#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
-msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
-
-#: mount/swapon.c:175
+#: mount/swapon.c:177
#, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s: %s durum bilgileri alınamıyor: %s\n"
-#: mount/swapon.c:186
+#: mount/swapon.c:188
#, c-format
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr "%s: uyarı: %s güvencesiz izinler (%04o) içeriyor, %04o önerilir\n"
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:200
#, c-format
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "%s: %s atlanıyor - bazı delikler içeriyor gibi görünüyor.\n"
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:233
+#, c-format
+msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
+msgstr "%s: %s için aygıt ismi bulunamıyor\n"
+
+#: mount/swapon.c:267
#, c-format
msgid "Not superuser.\n"
msgstr "root değil.\n"
-#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
+#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: %s açılamıyor: %s\n"
@@ -8550,7 +8540,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr "Kullanımı: ctrlaltdel hard|soft\n"
-#: sys-utils/cytune.c:115
+#: sys-utils/cytune.c:114
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
@@ -8559,7 +8549,7 @@ msgstr ""
"Dosya %s, eşik değeri %lu, fifo'daki en fazla karakter sayısı %d ve\n"
"karakter/saniye cinsinden en yüksek aktarım hızı %f idi\n"
-#: sys-utils/cytune.c:126
+#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
@@ -8570,32 +8560,32 @@ msgstr ""
"fifo'daki en fazla karakter sayısı %d ve\n"
"karakter/saniye cinsinden en yüksek aktarım hızı %f idi\n"
-#: sys-utils/cytune.c:190
+#: sys-utils/cytune.c:189
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr "Aralık değeri geçersiz: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:198
+#: sys-utils/cytune.c:197
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr "Ayar değeri geçersiz: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:206
+#: sys-utils/cytune.c:205
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr "Öntanımlı değer geçersiz: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:214
+#: sys-utils/cytune.c:213
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr "Zaman ayar değeri geçersiz: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:222
+#: sys-utils/cytune.c:221
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr "Öntanımlı zaman değeri geçersiz: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:239
+#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
@@ -8604,56 +8594,56 @@ msgstr ""
"Kullanımı: %s [-q [-i aralık]] ([-s değer]|[-S değer]) ([-t değer]|[-T "
"değer]) [-g|-G] dosya [dosya...]\n"
-#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
-#: sys-utils/cytune.c:340
+#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
+#: sys-utils/cytune.c:339
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s açılamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:258
+#: sys-utils/cytune.c:257
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr "%s %d eşik değerine ayarlanamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:277
+#: sys-utils/cytune.c:276
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr "%s %d zaman eşik değerine ayarlanamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
+#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr "%s için eşik değeri alınamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
+#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr "%s için zaman aşımı değeri alınamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:307
+#: sys-utils/cytune.c:306
#, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr "%s: %ld eşik ve %ld zaman aşımı mevcut\n"
-#: sys-utils/cytune.c:310
+#: sys-utils/cytune.c:309
#, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr "%s: %ld eşik ve %ld zaman aşımı öntanımlı\n"
-#: sys-utils/cytune.c:328
+#: sys-utils/cytune.c:327
msgid "Can't set signal handler"
msgstr "sinyal yakalayıcı ayarlanamıyor"
-#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
+#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "gettimeofday başarısız"
-#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
+#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr "%s üzerinde CYGETMON uygulanamıyor: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:419
+#: sys-utils/cytune.c:418
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8661,12 +8651,12 @@ msgstr ""
"%s: %lu kesme, %lu/%lu karkt; fifo: %lu eşik, %lu zam.aş, ençok %lu, şuan %"
"lu\n"
-#: sys-utils/cytune.c:425
+#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr " %f kesme/s; %f kayıt, %f gönderi (karkt/s)\n"
-#: sys-utils/cytune.c:430
+#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8674,7 +8664,7 @@ msgstr ""
"%s: %lu kesme, %lu karakter; fifo: eşik %lu, zaman aşımı %lu, en çok %lu, "
"şimdiki %lu\n"
-#: sys-utils/cytune.c:436
+#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr " %f kesme/sec; %f kayıt (karkt/s)\n"
@@ -9444,7 +9434,7 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Örnekleme_adımı: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): eşlem satırı yanlış\n"
@@ -9454,12 +9444,12 @@ msgstr "%s: %s(%i): eşlem satırı yanlış\n"
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: \"_stext\" %s içinde bulunamıyor\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:344
+#: sys-utils/readprofile.c:352
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s: profil adresi kapsamdışı. Eşlem dosyası yanlış olabilir mi?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:402
+#: sys-utils/readprofile.c:412
msgid "total"
msgstr "toplam"
@@ -10180,6 +10170,12 @@ msgstr "Girdi satırı çok uzun.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Tampon büyütülürken bellek yetmedi.\n"
+#~ msgid "%s from util-linux-%s\n"
+#~ msgstr "util-linux-%2$s sürümündeki %1$s\n"
+
+#~ msgid "%s from %s%s\n"
+#~ msgstr "%2$s%3$s deki %1$s\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. "
#~ "Exiting.\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 16855fc32..2cb2152bd 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-30 10:45+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,110 +15,110 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "set read-only"
msgstr "встановити як лише-для-читання"
-#: disk-utils/blockdev.c:65
+#: disk-utils/blockdev.c:68
msgid "set read-write"
msgstr "встановити для читання-запису"
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:71
msgid "get read-only"
msgstr "отримати стан лише-для-читання"
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:74
msgid "get sectorsize"
msgstr "отримати розмір сектору"
-#: disk-utils/blockdev.c:74
+#: disk-utils/blockdev.c:77
msgid "get blocksize"
msgstr "отримати розмір блоку"
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:80
msgid "set blocksize"
msgstr "встановити розмір блоку"
-#: disk-utils/blockdev.c:80
+#: disk-utils/blockdev.c:83
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr "отримати 32-бітну кількість секторів"
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:86
msgid "get size in bytes"
msgstr "отримати розмір у байтах"
-#: disk-utils/blockdev.c:86
+#: disk-utils/blockdev.c:89
msgid "set readahead"
msgstr "встановити режим попереднього читання"
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:92
msgid "get readahead"
msgstr "отримати стан режиму попереднього читання"
-#: disk-utils/blockdev.c:92
+#: disk-utils/blockdev.c:95
#, fuzzy
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "встановити режим попереднього читання"
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:98
#, fuzzy
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "отримати стан режиму попереднього читання"
-#: disk-utils/blockdev.c:98
+#: disk-utils/blockdev.c:101
msgid "flush buffers"
msgstr "скинути буфери"
-#: disk-utils/blockdev.c:102
+#: disk-utils/blockdev.c:105
msgid "reread partition table"
msgstr "перечитати таблицю розділів"
-#: disk-utils/blockdev.c:112
+#: disk-utils/blockdev.c:115
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Використання:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:114
+#: disk-utils/blockdev.c:117
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr " %s --report [пристрої]\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr " %s [-v|-q] команди пристрої\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:121
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Доступні команди:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:268
+#: disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: Невідома команда: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
+#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s вимагає вказування аргументу\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:337
+#: disk-utils/blockdev.c:366
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s виконано.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
+#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: не вдається відкрити %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:398
+#: disk-utils/blockdev.c:427
#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "%s: помилка ioctl для %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:405
+#: disk-utils/blockdev.c:434
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "Чт ПоЧт РзмС РзмБл ПочСект Розмір Пристрій\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "використання: %s [ -n ] пристрій\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
-#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s (%s)\n"
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "помилка позиціювання при перевірці бло
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Незрозуміле значення у функції do_check: можливо помилка\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "помилка позиціювання у функції check_blocks"
@@ -1010,17 +1010,17 @@ msgstr "не вдається відкрити файл пошкоджених
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "strtol помилка: не вказано кількість блоків"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "не вдається відкрити %s"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "не вдається запустити %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "не вдається відкрити %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "файлова система не буде створена на '%s'"
@@ -1037,97 +1037,97 @@ msgstr ""
"Використовується вказаний користувачем розмір сторінки %d, замість системних "
"значень %d/%d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:226
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr ""
"Неправильний розмір заголовку розділу підкачки, етикетку не записано.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:236
+#: disk-utils/mkswap.c:216
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr "Етикетку обрізано.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:222
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr "немає етикетки, "
-#: disk-utils/mkswap.c:250
+#: disk-utils/mkswap.c:230
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr "немає uuid\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:374
+#: disk-utils/mkswap.c:354
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
msgstr ""
"Використання: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L етикетка] /dev/назва [блоки]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:397
+#: disk-utils/mkswap.c:377
msgid "too many bad pages"
msgstr "надто багато пошкоджених сторінок"
-#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
+#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
#: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
msgid "Out of memory"
msgstr "Недостатньо пам'яті"
-#: disk-utils/mkswap.c:428
+#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr "одна пошкоджена сторінка\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:410
#, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "%lu пошкоджених сторінок\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:569
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: помилка: Не вказано де створити область підкачки?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:607
+#: disk-utils/mkswap.c:587
#, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr "%s: помилка: розмір %lu більший ніж розмір пристрою %lu\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:630
+#: disk-utils/mkswap.c:608
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: помилка: невідома версія %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:637
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: помилка: область підкачки повинна бути принаймні %ldкб\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: попередження: область підкачки відсікається до %ldкб\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:638
#, c-format
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
msgstr "%s: помилка: етикетка лише з областю підкачки v1\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:676
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr "Не буде створено пристрій підкачки на '%s'"
-#: disk-utils/mkswap.c:682
+#: disk-utils/mkswap.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr "%s підключений; тут не можна створювати файлову систему!"
-#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
+#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "фатальна помилка: не вдається прочитати першу сторінку"
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1142,42 +1142,42 @@ msgstr ""
"на цьому розділі, тоді використовуйте параметр -f для примусового "
"створення.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:711
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "не вдається встановити простір підкачки: не вдається прочитати"
-#: disk-utils/mkswap.c:726
+#: disk-utils/mkswap.c:712
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr "Встановлюється область підкачки версії %d, розмір = %llu кб\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:735
+#: disk-utils/mkswap.c:721
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "помилка встановлення позиції на початок пристрою підкачки"
-#: disk-utils/mkswap.c:738
+#: disk-utils/mkswap.c:724
msgid "unable to write signature page"
msgstr "не вдається записати сторінку підпису"
-#: disk-utils/mkswap.c:746
+#: disk-utils/mkswap.c:732
msgid "fsync failed"
msgstr "помилка виконання fsync"
-#: disk-utils/mkswap.c:757
+#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:763
+#: disk-utils/mkswap.c:749
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "не вдається записати вузли"
-#: disk-utils/mkswap.c:765
+#: disk-utils/mkswap.c:751
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:771
+#: disk-utils/mkswap.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr "не вдається перейменувати %s у %s: %s\n"
@@ -5769,10 +5769,10 @@ msgstr "Епоха не встановлюється у %d - лише тесту
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "не вдається встановити значення епохи у ядрі.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1186
+#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
-msgid "%s from util-linux-%s\n"
-msgstr "%s з util-linux-%s\n"
+msgid "%s from %s\n"
+msgstr "%s з %s\n"
#: hwclock/hwclock.c:1207
#, fuzzy, c-format
@@ -6068,135 +6068,135 @@ msgstr ""
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "помилка у ioctl(RTC_EPOCH_SET) для %s"
-#: login-utils/agetty.c:324
+#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling open_tty\n"
msgstr "викликається open_tty\n"
-#: login-utils/agetty.c:337
+#: login-utils/agetty.c:338
msgid "calling termio_init\n"
msgstr "викликається termio_init\n"
-#: login-utils/agetty.c:342
+#: login-utils/agetty.c:343
msgid "writing init string\n"
msgstr "записується рядок ініціалізації\n"
-#: login-utils/agetty.c:352
+#: login-utils/agetty.c:353
msgid "before autobaud\n"
msgstr "перед auto_baud\n"
-#: login-utils/agetty.c:364
+#: login-utils/agetty.c:365
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr "пошук символу нового рядка\n"
-#: login-utils/agetty.c:368
+#: login-utils/agetty.c:369
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr "прочитано %c\n"
-#: login-utils/agetty.c:377
+#: login-utils/agetty.c:378
msgid "reading login name\n"
msgstr "читається реєстраційне ім'я\n"
-#: login-utils/agetty.c:398
+#: login-utils/agetty.c:399
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: не вдається запустити %s: %m"
-#: login-utils/agetty.c:418
+#: login-utils/agetty.c:422
msgid "can't malloc initstring"
msgstr "не вдається виділити пам'ять для рядку ініціалізації"
-#: login-utils/agetty.c:483
+#: login-utils/agetty.c:487
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "неправильне значення періоду очікування: %s"
-#: login-utils/agetty.c:492
+#: login-utils/agetty.c:496
msgid "after getopt loop\n"
msgstr "після getopt циклу\n"
-#: login-utils/agetty.c:542
+#: login-utils/agetty.c:546
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr "завершується функція parse_args\n"
-#: login-utils/agetty.c:554
+#: login-utils/agetty.c:558
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr "початок функції parse_speeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:557
+#: login-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "неправильне значення швидкості: %s"
-#: login-utils/agetty.c:559
+#: login-utils/agetty.c:563
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "надто багато запасних значень швидкості"
-#: login-utils/agetty.c:561
+#: login-utils/agetty.c:565
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr "завершується функція parse_speeds\n"
-#: login-utils/agetty.c:661
+#: login-utils/agetty.c:665
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "помилка chdir(\"/dev\"): %m"
-#: login-utils/agetty.c:665
+#: login-utils/agetty.c:669
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: не є символьним пристроєм"
-#: login-utils/agetty.c:672
+#: login-utils/agetty.c:676
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2)\n"
-#: login-utils/agetty.c:674
+#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: не вдається відкрити стандартний ввід: %m"
-#: login-utils/agetty.c:684
+#: login-utils/agetty.c:688
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: не вдається відкрити для читання/запису"
-#: login-utils/agetty.c:688
+#: login-utils/agetty.c:692
msgid "duping\n"
msgstr "виклик dup()\n"
-#: login-utils/agetty.c:690
+#: login-utils/agetty.c:694
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: помилка при dup: %m"
-#: login-utils/agetty.c:764
+#: login-utils/agetty.c:768
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "user"
msgstr "користувач"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "users"
msgstr "користувачів"
-#: login-utils/agetty.c:1058
+#: login-utils/agetty.c:1062
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: прочитано: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1104
+#: login-utils/agetty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: переповнення вводу"
-#: login-utils/agetty.c:1228
-#, c-format
+#: login-utils/agetty.c:1233
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr "Finger інформацію НЕ змінено. Спробуйте пі
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Finger інформацію змінено.\n"
-#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
+#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr "помилка виділення пам'яті"
@@ -7130,11 +7130,6 @@ msgstr "%s: не вдається отримати інформацію про
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: не вдається прочитати тимчасовий файл.\n"
-#: misc-utils/cal.c:333
-#, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s з %s\n"
-
#: misc-utils/cal.c:347
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "неправильне значення місяця: використовуйте 1-12"
@@ -7162,11 +7157,6 @@ msgstr "використання: %s [+формат] [день місяць рі
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "День святого Tib"
-#: misc-utils/kill.c:189
-#, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr "%s від %s%s\n"
-
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -7192,22 +7182,22 @@ msgstr "використання: %s [ -s сигнал | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr " %s -l [ сигнал ]\n"
-#: misc-utils/logger.c:141
+#: misc-utils/logger.c:139
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: %s: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:248
+#: misc-utils/logger.c:246
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: невідома назва можливості: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:260
+#: misc-utils/logger.c:258
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: невідома назва пріоритету: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:287
+#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
@@ -7295,7 +7285,7 @@ msgstr "%s: помилка перейменування %s на %s: %s\n"
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr "виклик: %s звідки куди файли...\n"
-#: misc-utils/script.c:106
+#: misc-utils/script.c:109
#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
@@ -7307,22 +7297,22 @@ msgstr ""
"використовувати.\n"
"Сценарій не запущено.\n"
-#: misc-utils/script.c:168
+#: misc-utils/script.c:172
#, c-format
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "використання: script [-a] [-f] [-q] [-t] [файл]\n"
-#: misc-utils/script.c:191
+#: misc-utils/script.c:195
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Сценарій запущено, файл - %s\n"
-#: misc-utils/script.c:277
+#: misc-utils/script.c:290
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Сценарій запущено на %s"
-#: misc-utils/script.c:361
+#: misc-utils/script.c:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7331,17 +7321,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Сценарій завершено на %s"
-#: misc-utils/script.c:368
+#: misc-utils/script.c:411
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Сценарій завершено, файл %s\n"
-#: misc-utils/script.c:379
+#: misc-utils/script.c:422
#, c-format
msgid "openpty failed\n"
msgstr "помилка openpty\n"
-#: misc-utils/script.c:413
+#: misc-utils/script.c:456
#, c-format
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "Скінчились pty-пристрої\n"
@@ -7891,7 +7881,7 @@ msgstr "mount: помилка запису %s: %s"
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: помилка зміни прав доступу до %s: %s"
-#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
+#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: помилка створення процесу: %s"
@@ -8180,38 +8170,38 @@ msgstr "mount: не вдається підключити %s%s лише для
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s захищений від запису, але було вказано ключ `-w'"
-#: mount/mount.c:1294
+#: mount/mount.c:1293
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s захищений від запису, монтується лише для читання"
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1393
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: не вказано тип - вважається nfs, через наявність двокрапки\n"
-#: mount/mount.c:1400
+#: mount/mount.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
"mount: не вказано тип - вважається smbfs, через наявність префіксу //\n"
-#: mount/mount.c:1417
+#: mount/mount.c:1416
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: продовження спроб у фоні \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1427
+#: mount/mount.c:1426
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: залишено спроби підключити \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1512
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s вже підключений у %s\n"
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8271,24 +8261,24 @@ msgstr ""
"Інші параметри: [-nfFrsvw] [-o параметри] [-p пароль].\n"
"Додаткову інформацію дивіться у man 8 mount .\n"
-#: mount/mount.c:1961
+#: mount/mount.c:1960
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: це може робити лише адміністратор(root)"
-#: mount/mount.c:1966
+#: mount/mount.c:1965
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: не знайдено %s - створюється..\n"
-#: mount/mount.c:1976
+#: mount/mount.c:1975
msgid "nothing was mounted"
msgstr "нічого не було підключено"
-#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
+#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: не знайдено такого розділу"
-#: mount/mount.c:1992
+#: mount/mount.c:1991
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: не вдається знайти %s у %s або %s"
@@ -8311,7 +8301,7 @@ msgstr "; залишок файлу ігнорується"
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "помилка при виклику xstrndup"
-#: mount/swapon.c:62
+#: mount/swapon.c:65
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8324,7 +8314,7 @@ msgstr ""
" %s [-v] [-p пріоритет] спецфайл|LABEL=назва_тому ...\n"
" %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:72
+#: mount/swapon.c:75
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8335,42 +8325,42 @@ msgstr ""
" %s -a [-v]\n"
" %s [-v] спец_файл ...\n"
-#: mount/swapon.c:125
+#: mount/swapon.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
msgstr "%s: не вдається відкрити %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
+#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s на %s\n"
-#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
-msgstr "%s: не вдається знайти пристрій для %s\n"
-
-#: mount/swapon.c:175
+#: mount/swapon.c:177
#, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s: не вдається отримати статистику %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:186
+#: mount/swapon.c:188
#, c-format
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr "%s: попередження: %s має небезпечні права %04o, пропонується %04o\n"
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:200
#, c-format
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "%s: пропускається файл %s - схоже, що він містить дірки.\n"
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:233
+#, c-format
+msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
+msgstr "%s: не вдається знайти пристрій для %s\n"
+
+#: mount/swapon.c:267
#, c-format
msgid "Not superuser.\n"
msgstr "Не адміністратор.\n"
-#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
+#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: не вдається відкрити %s: %s\n"
@@ -8520,7 +8510,7 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr "Використання: ctrlaltdel hard|soft\n"
-#: sys-utils/cytune.c:115
+#: sys-utils/cytune.c:114
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
@@ -8530,7 +8520,7 @@ msgstr ""
"була %d,\n"
"та максимальна швидкість передачі у символах/секунду була %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:126
+#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
@@ -8541,32 +8531,32 @@ msgstr ""
"кількість символів у fifo була %d,\n"
"та максимальна швидкість передачі у символах/секунду була %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:190
+#: sys-utils/cytune.c:189
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr "Неправильне значення інтервалу: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:198
+#: sys-utils/cytune.c:197
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr "Неправильне встановлене значення: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:206
+#: sys-utils/cytune.c:205
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr "Неправильне типове значення: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:214
+#: sys-utils/cytune.c:213
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr "Неправильне значення встановленого часу: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:222
+#: sys-utils/cytune.c:221
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr "Неправильне значення типового часу: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:239
+#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
@@ -8575,56 +8565,56 @@ msgstr ""
"Використання: %s [-q [-i інтервал]] ([-s значення]|[-S значення]) ([-t "
"значення]|[-T значення]) [-g|-G] файл [файл...]\n"
-#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
-#: sys-utils/cytune.c:340
+#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
+#: sys-utils/cytune.c:339
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "не вдається відкрити %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:258
+#: sys-utils/cytune.c:257
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr "не вдається встановити %s у граничне значення %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:277
+#: sys-utils/cytune.c:276
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr "не вдається встановити %s у граничне значення часу %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
+#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr "не вдається отримати граничне значення для %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
+#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr "не вдається отримати таймаут для %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:307
+#: sys-utils/cytune.c:306
#, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr "%s: %ld - поточна межа, та %ld - поточний таймаут\n"
-#: sys-utils/cytune.c:310
+#: sys-utils/cytune.c:309
#, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr "%s: %ld - типова межа, та %ld - типовий таймаут\n"
-#: sys-utils/cytune.c:328
+#: sys-utils/cytune.c:327
msgid "Can't set signal handler"
msgstr "не вдається встановити обробник сигналу"
-#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
+#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "помилка у gettimeofday"
-#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
+#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr "не вдається дати CYGETMON на %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:419
+#: sys-utils/cytune.c:418
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8632,12 +8622,12 @@ msgstr ""
"%s: %lu переривань, %lu/%lu симв.; fifo: %lu межа, %lu таймаут, %lu макс, %"
"lu зараз\n"
-#: sys-utils/cytune.c:425
+#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr " %f перерв/сек; %f отрим, %f відпр (симв/сек)\n"
-#: sys-utils/cytune.c:430
+#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8645,7 +8635,7 @@ msgstr ""
"%s: %lu переривань, %lu симв; fifo: %lu межа, %lu таймаут, %lu макс, %lu "
"зараз\n"
-#: sys-utils/cytune.c:436
+#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr " %f перерв/сек; %f отрим (симв/сек)\n"
@@ -9420,7 +9410,7 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Крок_профілювання: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): неправильний рядок мапи\n"
@@ -9430,12 +9420,12 @@ msgstr "%s: %s(%i): неправильний рядок мапи\n"
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: не вдається знайти \"_stext\" у %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:344
+#: sys-utils/readprofile.c:352
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s: адреса профілю поза діапазоном. Неправильний файл мапи?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:402
+#: sys-utils/readprofile.c:412
msgid "total"
msgstr "загалом"
@@ -10155,6 +10145,12 @@ msgstr "Вхідний рядок надто довгий.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Недостатньо пам'яті для збільшення буфера.\n"
+#~ msgid "%s from util-linux-%s\n"
+#~ msgstr "%s з util-linux-%s\n"
+
+#~ msgid "%s from %s%s\n"
+#~ msgstr "%s від %s%s\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. "
#~ "Exiting.\n"
diff --git a/po/util-linux-ng.pot b/po/util-linux-ng.pot
index 04cffbfa5..1918e8597 100644
--- a/po/util-linux-ng.pot
+++ b/po/util-linux-ng.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,108 +16,108 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "set read-only"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:65
+#: disk-utils/blockdev.c:68
msgid "set read-write"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:71
msgid "get read-only"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:74
msgid "get sectorsize"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:74
+#: disk-utils/blockdev.c:77
msgid "get blocksize"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:80
msgid "set blocksize"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:80
+#: disk-utils/blockdev.c:83
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:86
msgid "get size in bytes"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:86
+#: disk-utils/blockdev.c:89
msgid "set readahead"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:92
msgid "get readahead"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:92
+#: disk-utils/blockdev.c:95
msgid "set filesystem readahead"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:98
msgid "get filesystem readahead"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:98
+#: disk-utils/blockdev.c:101
msgid "flush buffers"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:102
+#: disk-utils/blockdev.c:105
msgid "reread partition table"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:112
+#: disk-utils/blockdev.c:115
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:114
+#: disk-utils/blockdev.c:117
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:121
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:268
+#: disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
+#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:337
+#: disk-utils/blockdev.c:366
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
+#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:398
+#: disk-utils/blockdev.c:427
#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/blockdev.c:405
+#: disk-utils/blockdev.c:434
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr ""
@@ -166,8 +166,8 @@ msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
-#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr ""
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr ""
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr ""
@@ -955,17 +955,17 @@ msgstr ""
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
-msgid "unable to open %s"
+msgid "unable to stat %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
#, c-format
-msgid "unable to stat %s"
+msgid "unable to open %s"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr ""
@@ -980,95 +980,95 @@ msgstr ""
msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:226
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:236
+#: disk-utils/mkswap.c:216
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:222
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:250
+#: disk-utils/mkswap.c:230
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:374
+#: disk-utils/mkswap.c:354
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:397
+#: disk-utils/mkswap.c:377
msgid "too many bad pages"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
+#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
#: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
msgid "Out of memory"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:428
+#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:410
#, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:569
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:607
+#: disk-utils/mkswap.c:587
#, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:630
+#: disk-utils/mkswap.c:608
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:637
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:638
#, c-format
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:676
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:682
+#: disk-utils/mkswap.c:668
#, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
+#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1077,41 +1077,41 @@ msgid ""
"the -f option to force it.\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:711
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:726
+#: disk-utils/mkswap.c:712
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:735
+#: disk-utils/mkswap.c:721
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:738
+#: disk-utils/mkswap.c:724
msgid "unable to write signature page"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:746
+#: disk-utils/mkswap.c:732
msgid "fsync failed"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:757
+#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:763
+#: disk-utils/mkswap.c:749
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:765
+#: disk-utils/mkswap.c:751
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:771
+#: disk-utils/mkswap.c:757
#, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -5296,9 +5296,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr ""
-#: hwclock/hwclock.c:1186
+#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189
#, c-format
-msgid "%s from util-linux-%s\n"
+msgid "%s from %s\n"
msgstr ""
#: hwclock/hwclock.c:1207
@@ -5550,135 +5550,135 @@ msgstr ""
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:324
+#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling open_tty\n"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:337
+#: login-utils/agetty.c:338
msgid "calling termio_init\n"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:342
+#: login-utils/agetty.c:343
msgid "writing init string\n"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:352
+#: login-utils/agetty.c:353
msgid "before autobaud\n"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:364
+#: login-utils/agetty.c:365
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:368
+#: login-utils/agetty.c:369
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:377
+#: login-utils/agetty.c:378
msgid "reading login name\n"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:398
+#: login-utils/agetty.c:399
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:418
+#: login-utils/agetty.c:422
msgid "can't malloc initstring"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:483
+#: login-utils/agetty.c:487
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:492
+#: login-utils/agetty.c:496
msgid "after getopt loop\n"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:542
+#: login-utils/agetty.c:546
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:554
+#: login-utils/agetty.c:558
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:557
+#: login-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:559
+#: login-utils/agetty.c:563
msgid "too many alternate speeds"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:561
+#: login-utils/agetty.c:565
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:661
+#: login-utils/agetty.c:665
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:665
+#: login-utils/agetty.c:669
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:672
+#: login-utils/agetty.c:676
msgid "open(2)\n"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:674
+#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:684
+#: login-utils/agetty.c:688
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:688
+#: login-utils/agetty.c:692
msgid "duping\n"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:690
+#: login-utils/agetty.c:694
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:764
+#: login-utils/agetty.c:768
msgid "term_io 2\n"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "user"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "users"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:1058
+#: login-utils/agetty.c:1062
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:1104
+#: login-utils/agetty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr ""
-#: login-utils/agetty.c:1228
+#: login-utils/agetty.c:1233
#, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -5811,7 +5811,7 @@ msgstr ""
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr ""
-#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
+#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr ""
@@ -6578,11 +6578,6 @@ msgstr ""
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:333
-#, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr ""
-
#: misc-utils/cal.c:347
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr ""
@@ -6610,11 +6605,6 @@ msgstr ""
msgid "St. Tib's Day"
msgstr ""
-#: misc-utils/kill.c:189
-#, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr ""
-
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -6640,22 +6630,22 @@ msgstr ""
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:141
+#: misc-utils/logger.c:139
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:248
+#: misc-utils/logger.c:246
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:260
+#: misc-utils/logger.c:258
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/logger.c:287
+#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
@@ -6741,7 +6731,7 @@ msgstr ""
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:106
+#: misc-utils/script.c:109
#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
@@ -6749,39 +6739,39 @@ msgid ""
"Script not started.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:168
+#: misc-utils/script.c:172
#, c-format
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:191
+#: misc-utils/script.c:195
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:277
+#: misc-utils/script.c:290
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:361
+#: misc-utils/script.c:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Script done on %s"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:368
+#: misc-utils/script.c:411
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:379
+#: misc-utils/script.c:422
#, c-format
msgid "openpty failed\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/script.c:413
+#: misc-utils/script.c:456
#, c-format
msgid "Out of pty's\n"
msgstr ""
@@ -7317,7 +7307,7 @@ msgstr ""
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
+#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr ""
@@ -7588,37 +7578,37 @@ msgstr ""
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1294
+#: mount/mount.c:1293
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1393
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1400
+#: mount/mount.c:1399
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1417
+#: mount/mount.c:1416
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1427
+#: mount/mount.c:1426
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1512
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1650
#, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -7655,24 +7645,24 @@ msgid ""
"For many more details, say man 8 mount .\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1961
+#: mount/mount.c:1960
msgid "mount: only root can do that"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1966
+#: mount/mount.c:1965
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1976
+#: mount/mount.c:1975
msgid "nothing was mounted"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
+#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014
msgid "mount: no such partition found"
msgstr ""
-#: mount/mount.c:1992
+#: mount/mount.c:1991
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr ""
@@ -7695,7 +7685,7 @@ msgstr ""
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:62
+#: mount/swapon.c:65
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -7704,7 +7694,7 @@ msgid ""
" %s [-s]\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:72
+#: mount/swapon.c:75
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -7712,42 +7702,42 @@ msgid ""
" %s [-v] special ...\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:125
+#: mount/swapon.c:128
#, c-format
msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
+#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
-msgstr ""
-
-#: mount/swapon.c:175
+#: mount/swapon.c:177
#, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:186
+#: mount/swapon.c:188
#, c-format
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:200
#, c-format
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:233
+#, c-format
+msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: mount/swapon.c:267
#, c-format
msgid "Not superuser.\n"
msgstr ""
-#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
+#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr ""
@@ -7892,14 +7882,14 @@ msgstr ""
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:115
+#: sys-utils/cytune.c:114
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:126
+#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
@@ -7907,105 +7897,105 @@ msgid ""
"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:190
+#: sys-utils/cytune.c:189
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:198
+#: sys-utils/cytune.c:197
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:206
+#: sys-utils/cytune.c:205
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:214
+#: sys-utils/cytune.c:213
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:222
+#: sys-utils/cytune.c:221
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:239
+#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
"[-g|-G] file [file...]\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
-#: sys-utils/cytune.c:340
+#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
+#: sys-utils/cytune.c:339
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:258
+#: sys-utils/cytune.c:257
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:277
+#: sys-utils/cytune.c:276
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
+#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
+#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:307
+#: sys-utils/cytune.c:306
#, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:310
+#: sys-utils/cytune.c:309
#, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:328
+#: sys-utils/cytune.c:327
msgid "Can't set signal handler"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
+#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366
msgid "gettimeofday failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
+#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:419
+#: sys-utils/cytune.c:418
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:425
+#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:430
+#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/cytune.c:436
+#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr ""
@@ -8737,7 +8727,7 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr ""
@@ -8747,12 +8737,12 @@ msgstr ""
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:344
+#: sys-utils/readprofile.c:352
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/readprofile.c:402
+#: sys-utils/readprofile.c:412
msgid "total"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index d72b7538f..9f978b6db 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.12q\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-07 23:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-05 00:53+0400\n"
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,110 +15,110 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:64
+#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "set read-only"
msgstr "thiết lập chỉ đọc"
-#: disk-utils/blockdev.c:65
+#: disk-utils/blockdev.c:68
msgid "set read-write"
msgstr "thiết lập đọc-viết"
-#: disk-utils/blockdev.c:68
+#: disk-utils/blockdev.c:71
msgid "get read-only"
msgstr "lấy chỉ đọc"
-#: disk-utils/blockdev.c:71
+#: disk-utils/blockdev.c:74
msgid "get sectorsize"
msgstr "lấy kích thước sector"
-#: disk-utils/blockdev.c:74
+#: disk-utils/blockdev.c:77
msgid "get blocksize"
msgstr "lấy kích thước block"
-#: disk-utils/blockdev.c:77
+#: disk-utils/blockdev.c:80
msgid "set blocksize"
msgstr "lấy kích thước block"
-#: disk-utils/blockdev.c:80
+#: disk-utils/blockdev.c:83
msgid "get 32-bit sector count"
msgstr "lấy số sector 32 bit"
-#: disk-utils/blockdev.c:83
+#: disk-utils/blockdev.c:86
msgid "get size in bytes"
msgstr "lấy kích thước theo byte"
-#: disk-utils/blockdev.c:86
+#: disk-utils/blockdev.c:89
msgid "set readahead"
msgstr "đặt readahead"
-#: disk-utils/blockdev.c:89
+#: disk-utils/blockdev.c:92
msgid "get readahead"
msgstr "lấy readahead"
-#: disk-utils/blockdev.c:92
+#: disk-utils/blockdev.c:95
#, fuzzy
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "đặt readahead"
-#: disk-utils/blockdev.c:95
+#: disk-utils/blockdev.c:98
#, fuzzy
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "lấy readahead"
-#: disk-utils/blockdev.c:98
+#: disk-utils/blockdev.c:101
msgid "flush buffers"
msgstr "làm tràn bộ đệm"
-#: disk-utils/blockdev.c:102
+#: disk-utils/blockdev.c:105
msgid "reread partition table"
msgstr "đọc lại bảng phân vùng"
-#: disk-utils/blockdev.c:112
+#: disk-utils/blockdev.c:115
#, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr "Sử dụng:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:114
+#: disk-utils/blockdev.c:117
#, c-format
msgid " %s --report [devices]\n"
msgstr " %s --báo cáo [thiết bị]\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:115
+#: disk-utils/blockdev.c:118
#, c-format
msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
msgstr " %s [-v|-q] câu_lệnh thiết_bị\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:118
+#: disk-utils/blockdev.c:121
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Những câu lệnh có:\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:268
+#: disk-utils/blockdev.c:275
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: Câu lệnh không rõ: %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:280 disk-utils/blockdev.c:289
+#: disk-utils/blockdev.c:287 disk-utils/blockdev.c:296
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s yêu cầu một tham số\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:337
+#: disk-utils/blockdev.c:366
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s thành công.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:355 disk-utils/blockdev.c:381
+#: disk-utils/blockdev.c:384 disk-utils/blockdev.c:410
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr "%s: không thể mở %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:398
+#: disk-utils/blockdev.c:427
#, c-format
msgid "%s: ioctl error on %s\n"
msgstr "%s: lỗi ioctl trên %s\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:405
+#: disk-utils/blockdev.c:434
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "RO RA SSZ BSZ Secđầu Kíchthước Thiếtbị\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "sử dụng: %s [ -n ] thiết bị\n"
#: disk-utils/fdformat.c:116 disk-utils/fsck.minix.c:1249
#: disk-utils/isosize.c:179 disk-utils/mkfs.bfs.c:119 disk-utils/mkfs.c:52
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:784 disk-utils/mkfs.minix.c:626
-#: disk-utils/mkswap.c:538 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
-#: misc-utils/script.c:142 sys-utils/readprofile.c:197
+#: disk-utils/mkswap.c:518 misc-utils/ddate.c:179 misc-utils/rename.c:79
+#: misc-utils/script.c:146 sys-utils/readprofile.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s: %s (%s)\n"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "tìm tới không thành công trong khi kiểm tra (test) các khối"
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Giá trị kỳ lạ trong do_check: có thể là lỗi (bug)\n"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:420
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 disk-utils/mkswap.c:400
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "tìm tới không thành công trong check_blocks"
@@ -1012,17 +1012,17 @@ msgstr "không mở được tập tin của các khối xấu"
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "lỗi strtol: không chỉ ra số khối"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:704
-#, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "không mở được %s"
-
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:706
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "không stat được %s"
-#: disk-utils/mkfs.minix.c:710
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:709
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "không mở được %s"
+
+#: disk-utils/mkfs.minix.c:713
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "sẽ không thử tạo hệ thống tập tin trên '%s'"
@@ -1039,95 +1039,95 @@ msgstr ""
"Sử dụng kích thước trang do người dùng chỉ ra %d, thay cho giá trị hệ thống %"
"d/%d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:226
+#: disk-utils/mkswap.c:206
#, c-format
msgid "Bad swap header size, no label written.\n"
msgstr "Kích thước phần đầu swap xấu, không ghi nhãn nào.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:236
+#: disk-utils/mkswap.c:216
#, c-format
msgid "Label was truncated.\n"
msgstr "Nhãn bị cắt ngắn.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:242
+#: disk-utils/mkswap.c:222
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr "không nhãn, "
-#: disk-utils/mkswap.c:250
+#: disk-utils/mkswap.c:230
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr "không uuid\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:374
+#: disk-utils/mkswap.c:354
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L label] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Sử dụng: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] [-L nhãn] /dev/name [khối]\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:397
+#: disk-utils/mkswap.c:377
msgid "too many bad pages"
msgstr "quá nhiều trang xấu"
-#: disk-utils/mkswap.c:411 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
+#: disk-utils/mkswap.c:391 misc-utils/look.c:183 misc-utils/setterm.c:1147
#: text-utils/more.c:1972 text-utils/more.c:1983
msgid "Out of memory"
msgstr "Không đủ bộ nhớ"
-#: disk-utils/mkswap.c:428
+#: disk-utils/mkswap.c:408
#, c-format
msgid "one bad page\n"
msgstr "một trang xấu\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:430
+#: disk-utils/mkswap.c:410
#, c-format
msgid "%lu bad pages\n"
msgstr "%lu trang xấu\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:589
+#: disk-utils/mkswap.c:569
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: lỗi: Không có chỗ nào để đặt swap lên?\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:607
+#: disk-utils/mkswap.c:587
#, c-format
msgid "%s: error: size %lu is larger than device size %lu\n"
msgstr "%s: lỗi: kích thước %lu lớn hơn kích thước thiết bị %lu\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:630
+#: disk-utils/mkswap.c:608
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: lỗi: không rõ phiên bản %d\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:637
+#: disk-utils/mkswap.c:615
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: lỗi: vùng swap cần ít nhất %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:654
+#: disk-utils/mkswap.c:632
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: cảnh báo: cắt ngắn vùng swap thành %ldkB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:660
+#: disk-utils/mkswap.c:638
#, c-format
msgid "%s: error: label only with v1 swap area\n"
msgstr "%s: lỗi: chỉ ghi nhãn với vùng swap v1\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:676
+#: disk-utils/mkswap.c:662
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
msgstr "Sẽ không thử tạo thiết bị swap trên '%s'"
-#: disk-utils/mkswap.c:682
+#: disk-utils/mkswap.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error: %s is mounted; will not make swapspace.\n"
msgstr "%s đã được gắn, sẽ không tạo hệ thống tập tin ở đây!"
-#: disk-utils/mkswap.c:695 disk-utils/mkswap.c:716
+#: disk-utils/mkswap.c:681 disk-utils/mkswap.c:702
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "lỗi nặng: trang đầu tiên là không thể đọc"
-#: disk-utils/mkswap.c:701
+#: disk-utils/mkswap.c:687
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
@@ -1140,42 +1140,42 @@ msgstr ""
"Không tạo ra swap. Nếu bạn thực sự muốn tạo swap v0 trên thiết bị đó,\n"
"thì hãy dùng tùy chọn -f để bắt buộc.\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:725
+#: disk-utils/mkswap.c:711
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Không thể cấu hình không gian swap: không thể đọc"
-#: disk-utils/mkswap.c:726
+#: disk-utils/mkswap.c:712
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu kB\n"
msgstr "Đặt không gian swap phiên bản %d, kích thước = %llu kB\n"
-#: disk-utils/mkswap.c:735
+#: disk-utils/mkswap.c:721
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "không thể \"tua lại\" thiết bị swap"
-#: disk-utils/mkswap.c:738
+#: disk-utils/mkswap.c:724
msgid "unable to write signature page"
msgstr "không thể ghi nhớ trang chữ ký"
-#: disk-utils/mkswap.c:746
+#: disk-utils/mkswap.c:732
msgid "fsync failed"
msgstr "fsync không thành công"
-#: disk-utils/mkswap.c:757
+#: disk-utils/mkswap.c:743
#, c-format
msgid "%s: %s: unable to obtain selinux file label: %s\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:763
+#: disk-utils/mkswap.c:749
#, fuzzy
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "không ghi nhớ được các inode"
-#: disk-utils/mkswap.c:765
+#: disk-utils/mkswap.c:751
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkswap.c:771
+#: disk-utils/mkswap.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to relabel %s to %s: %s\n"
msgstr "không đổi tên được %s thành %s: %s\n"
@@ -5729,9 +5729,9 @@ msgstr "Không đặt khởi đầu thành %d - chỉ thử nghiệm.\n"
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Không đặt được giá trị khởi đầu trong nhân.\n"
-#: hwclock/hwclock.c:1186
+#: hwclock/hwclock.c:1186 misc-utils/cal.c:333 misc-utils/kill.c:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from util-linux-%s\n"
+msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s từ %s\n"
#: hwclock/hwclock.c:1207
@@ -6031,135 +6031,135 @@ msgstr "Driver thiết bị của nhân cho %s không có RTC_EPOCH_SET ioctl.\n
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) tới %s không thành công"
-#: login-utils/agetty.c:324
+#: login-utils/agetty.c:325
msgid "calling open_tty\n"
msgstr "đang gọi open_tty\n"
-#: login-utils/agetty.c:337
+#: login-utils/agetty.c:338
msgid "calling termio_init\n"
msgstr "đang gọi termio_init\n"
-#: login-utils/agetty.c:342
+#: login-utils/agetty.c:343
msgid "writing init string\n"
msgstr "đang ghi chuỗi khởi đầu (init)\n"
-#: login-utils/agetty.c:352
+#: login-utils/agetty.c:353
msgid "before autobaud\n"
msgstr "trước autobaud\n"
-#: login-utils/agetty.c:364
+#: login-utils/agetty.c:365
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr "chờ cr-lf\n"
-#: login-utils/agetty.c:368
+#: login-utils/agetty.c:369
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr "đọc %c\n"
-#: login-utils/agetty.c:377
+#: login-utils/agetty.c:378
msgid "reading login name\n"
msgstr "đọc tên đăng nhập\n"
-#: login-utils/agetty.c:398
+#: login-utils/agetty.c:399
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: không exec (thực hiện) được %s: %m"
-#: login-utils/agetty.c:418
+#: login-utils/agetty.c:422
msgid "can't malloc initstring"
msgstr "không mailloc được chuỗi khởi đầu (init)"
-#: login-utils/agetty.c:483
+#: login-utils/agetty.c:487
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "giá trị thời gian chờ xấu: %s"
-#: login-utils/agetty.c:492
+#: login-utils/agetty.c:496
msgid "after getopt loop\n"
msgstr "sau khi getopt vòng lặp\n"
-#: login-utils/agetty.c:542
+#: login-utils/agetty.c:546
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr "đang thoát parseargs (phân tích tham số)\n"
-#: login-utils/agetty.c:554
+#: login-utils/agetty.c:558
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr "đang nhập parse_speeds (tốc độ phân tích)\n"
-#: login-utils/agetty.c:557
+#: login-utils/agetty.c:561
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "tốc độ xấu: %s"
-#: login-utils/agetty.c:559
+#: login-utils/agetty.c:563
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "quá nhiều tốc độ luân phiên"
-#: login-utils/agetty.c:561
+#: login-utils/agetty.c:565
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr "đang thoát parseargs (phân tích tham số)\n"
-#: login-utils/agetty.c:661
+#: login-utils/agetty.c:665
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "/dev: chdir() không thành công: %m"
-#: login-utils/agetty.c:665
+#: login-utils/agetty.c:669
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: không phải thiết bị ký tự (character)"
-#: login-utils/agetty.c:672
+#: login-utils/agetty.c:676
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2) (mở)\n"
-#: login-utils/agetty.c:674
+#: login-utils/agetty.c:678
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "không mở được /dev/%s như một đầu vào tiêu chuẩn (stdin): %m"
-#: login-utils/agetty.c:684
+#: login-utils/agetty.c:688
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: không mở được đọc/viết"
-#: login-utils/agetty.c:688
+#: login-utils/agetty.c:692
msgid "duping\n"
msgstr "đang dup (nhân đôi)\n"
-#: login-utils/agetty.c:690
+#: login-utils/agetty.c:694
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: vấn đề khi dup: %m"
-#: login-utils/agetty.c:764
+#: login-utils/agetty.c:768
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "user"
msgstr "người dùng"
-#: login-utils/agetty.c:973
+#: login-utils/agetty.c:977
#, c-format
msgid "users"
msgstr "người dùng"
-#: login-utils/agetty.c:1058
+#: login-utils/agetty.c:1062
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: đọc: %m"
-#: login-utils/agetty.c:1104
+#: login-utils/agetty.c:1109
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: thừa dữ liệu vào"
-#: login-utils/agetty.c:1228
-#, c-format
+#: login-utils/agetty.c:1233
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
+"Usage: %s [-8hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
@@ -6300,7 +6300,7 @@ msgstr "Thông tin finger *CHƯA* thay đổi. Hãy thử lại sau.\n"
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Thông tin finger đã thay đổi.\n"
-#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:322
+#: login-utils/chfn.c:520 login-utils/chsh.c:427 sys-utils/cytune.c:321
msgid "malloc failed"
msgstr "malloc không thành công"
@@ -7094,11 +7094,6 @@ msgstr "%s: không lấy được trạng thái (stat) tập tin tạm thời.\n
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: không đọc được tập tin tạm thời.\n"
-#: misc-utils/cal.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s\n"
-msgstr "%s từ %s\n"
-
#: misc-utils/cal.c:347
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "giá trị tháng bị sai: hãy dùng từ 1 đến 12"
@@ -7126,11 +7121,6 @@ msgstr "sử dụng: %s [+địnhdạng] [ngày tháng năm]\n"
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "Ngày thánh Tib"
-#: misc-utils/kill.c:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s from %s%s\n"
-msgstr "%s từ %s\n"
-
#: misc-utils/kill.c:207
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
@@ -7156,22 +7146,22 @@ msgstr "sử dụng: %s [ -s tín hiệu | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgid " %s -l [ signal ]\n"
msgstr " %s -l [ tínhiệu ]\n"
-#: misc-utils/logger.c:141
+#: misc-utils/logger.c:139
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: %s: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:248
+#: misc-utils/logger.c:246
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: không rõ tên phương tiện: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:260
+#: misc-utils/logger.c:258
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: không rõ tên quyền ưu tiên: %s.\n"
-#: misc-utils/logger.c:287
+#: misc-utils/logger.c:285
#, c-format
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
@@ -7259,7 +7249,7 @@ msgstr "%s: thay đổi tên %s thành %s không thành công: %s\n"
msgid "call: %s from to files...\n"
msgstr "call: %s sang các tập tin...\n"
-#: misc-utils/script.c:106
+#: misc-utils/script.c:109
#, c-format
msgid ""
"Warning: `%s' is a link.\n"
@@ -7270,22 +7260,22 @@ msgstr ""
"Hãy dùng `%s [tùy chọn] %s' nếu thực sự muốn sử dụng nó.\n"
"Script chưa chạy.\n"
-#: misc-utils/script.c:168
+#: misc-utils/script.c:172
#, c-format
msgid "usage: script [-a] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
msgstr "sử dụng: script [-a] [-f] [-q] [-t] [tập tin]\n"
-#: misc-utils/script.c:191
+#: misc-utils/script.c:195
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Script đã chạy, tập tin là %s\n"
-#: misc-utils/script.c:277
+#: misc-utils/script.c:290
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Script đã chạy trên %s"
-#: misc-utils/script.c:361
+#: misc-utils/script.c:404
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7294,17 +7284,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Script hoàn thành trên %s"
-#: misc-utils/script.c:368
+#: misc-utils/script.c:411
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Script hoàn thành, tập tin là %s\n"
-#: misc-utils/script.c:379
+#: misc-utils/script.c:422
#, c-format
msgid "openpty failed\n"
msgstr "openpty không thành công\n"
-#: misc-utils/script.c:413
+#: misc-utils/script.c:456
#, c-format
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "Ngoài pty\n"
@@ -7845,7 +7835,7 @@ msgstr "mount: lỗi ghi nhớ %s: %s"
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: lỗi thay đổi chế độ của %s: %s"
-#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1566
+#: mount/mount.c:676 mount/mount.c:1565
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: không thể phân nhánh %s"
@@ -8131,37 +8121,37 @@ msgstr "mount: không gắn được %s%s với chế độ chỉ đọc"
msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "mount: %s%s được bảo vệ khỏi ghi nhưng đưa ra cờ `-w' (write, ghi)"
-#: mount/mount.c:1294
+#: mount/mount.c:1293
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s được bảo vệ khỏi ghi, đang gắn chỉ đọc"
-#: mount/mount.c:1394
+#: mount/mount.c:1393
#, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: không đưa ra loại fs - Coi như nfs vì có dấu hai chấm\n"
-#: mount/mount.c:1400
+#: mount/mount.c:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
msgstr "mount: không đưa ra loại fs - Coi như smbfs vì có // đằng trước\n"
-#: mount/mount.c:1417
+#: mount/mount.c:1416
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: đưa ra nền sau \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1427
+#: mount/mount.c:1426
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: đang bỏ \"%s\"\n"
-#: mount/mount.c:1513
+#: mount/mount.c:1512
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: đã gắn %s trên %s\n"
-#: mount/mount.c:1651
+#: mount/mount.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: mount -V : print version\n"
@@ -8219,24 +8209,24 @@ msgstr ""
"Những tùy chọn khácO: [-nfFrsvw] [-o tùy-chọn] [-p passwdfd].\n"
"Để biết thêm thông tin hãy gõ lệnh man 8 mount .\n"
-#: mount/mount.c:1961
+#: mount/mount.c:1960
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: chỉ có root có quyền thực hiện"
-#: mount/mount.c:1966
+#: mount/mount.c:1965
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: không tìm thấy %s - đang tạo..\n"
-#: mount/mount.c:1976
+#: mount/mount.c:1975
msgid "nothing was mounted"
msgstr "không gắn gì cả"
-#: mount/mount.c:1989 mount/mount.c:2015
+#: mount/mount.c:1988 mount/mount.c:2014
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: không tìm thấy phân vùng như vậy"
-#: mount/mount.c:1992
+#: mount/mount.c:1991
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: không tìm thấy %s trong %s hoặc %s"
@@ -8259,7 +8249,7 @@ msgstr "; bỏ qua phần còn lại của tập tin"
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "lỗi (bug) trong lời gọi xstrndup"
-#: mount/swapon.c:62
+#: mount/swapon.c:65
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8272,7 +8262,7 @@ msgstr ""
" %s [-v] [-p ưu-tiên] special|LABEL=tên_volume ...\n"
" %s [-s]\n"
-#: mount/swapon.c:72
+#: mount/swapon.c:75
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
@@ -8283,42 +8273,42 @@ msgstr ""
" %s -a [-v]\n"
" %s [-v] special ...\n"
-#: mount/swapon.c:125
+#: mount/swapon.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot canonicalize %s: %s\n"
msgstr "%s: không mở được %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:164 mount/swapon.c:253
+#: mount/swapon.c:167 mount/swapon.c:255
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s trên %s\n"
-#: mount/swapon.c:168 mount/swapon.c:231
-#, c-format
-msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
-msgstr "%s: không tìm thấy thiết bị cho %s\n"
-
-#: mount/swapon.c:175
+#: mount/swapon.c:177
#, c-format
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s: không thể stat %s: %s\n"
-#: mount/swapon.c:186
+#: mount/swapon.c:188
#, c-format
msgid "%s: warning: %s has insecure permissions %04o, %04o suggested\n"
msgstr "%s: cảnh báo: %s có quyền không bảo mật %04o, đề nghị dùng %04o\n"
-#: mount/swapon.c:198
+#: mount/swapon.c:200
#, c-format
msgid "%s: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "%s: Bỏ qua tập tin %s - nó có vẻ có lỗ hổng.\n"
-#: mount/swapon.c:263
+#: mount/swapon.c:233
+#, c-format
+msgid "%s: cannot find the device for %s\n"
+msgstr "%s: không tìm thấy thiết bị cho %s\n"
+
+#: mount/swapon.c:267
#, c-format
msgid "Not superuser.\n"
msgstr "Không phải người dùng root.\n"
-#: mount/swapon.c:297 mount/swapon.c:489
+#: mount/swapon.c:301 mount/swapon.c:492
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: không mở được %s: %s\n"
@@ -8466,7 +8456,7 @@ msgstr "Phải là root để đặt tính năng của Ctrl-Alt-Del.\n"
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr "Sử dụng: ctrlaltdel hard|soft\n"
-#: sys-utils/cytune.c:115
+#: sys-utils/cytune.c:114
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
@@ -8475,7 +8465,7 @@ msgstr ""
"Tập tin %s, Giá trị ngưỡng %lu, Số ký tự lớn nhất trong fifo là %d,\n"
"và tốc độ truyền tải lớn nhất tính theo ký tự/giây là %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:126
+#: sys-utils/cytune.c:125
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
@@ -8486,32 +8476,32 @@ msgstr ""
"nhất trong fifo là %d,\n"
"và tốc độ truyền tải lớn nhất tính theo ký tự/giây là %f\n"
-#: sys-utils/cytune.c:190
+#: sys-utils/cytune.c:189
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr "Giá trị khoảng thời gian không đúng: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:198
+#: sys-utils/cytune.c:197
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr "Giá trị đặt không đúng: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:206
+#: sys-utils/cytune.c:205
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr "Giá trị mặc định không đúng: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:214
+#: sys-utils/cytune.c:213
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr "Giá trị đặt thời gian không đúng: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:222
+#: sys-utils/cytune.c:221
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr "Giá trị thời gian mặc định không đúng: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:239
+#: sys-utils/cytune.c:238
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
@@ -8520,56 +8510,56 @@ msgstr ""
"Sử dụng: %s [-q [-i khoảngthờigian]] ([-s giátrị]|[-S giátrị]) ([-t giátrị]|"
"[-T giátrị]) [-g|-G] tậptin [tậptin...]\n"
-#: sys-utils/cytune.c:251 sys-utils/cytune.c:270 sys-utils/cytune.c:290
-#: sys-utils/cytune.c:340
+#: sys-utils/cytune.c:250 sys-utils/cytune.c:269 sys-utils/cytune.c:289
+#: sys-utils/cytune.c:339
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Không mở được %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:258
+#: sys-utils/cytune.c:257
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr "Không đặt được %s cho ngưỡng %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:277
+#: sys-utils/cytune.c:276
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr "Không đặt được %s cho ngưỡng thời gian %d: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:295 sys-utils/cytune.c:352 sys-utils/cytune.c:383
+#: sys-utils/cytune.c:294 sys-utils/cytune.c:351 sys-utils/cytune.c:382
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr "Không lấy được ngưỡng cho %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:301 sys-utils/cytune.c:358 sys-utils/cytune.c:389
+#: sys-utils/cytune.c:300 sys-utils/cytune.c:357 sys-utils/cytune.c:388
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr "Không lấy được thời gian chờ cho %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:307
+#: sys-utils/cytune.c:306
#, c-format
msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
msgstr "%s: %ld ngưỡng hiện thời và %ld thời gian chờ hiện thời\n"
-#: sys-utils/cytune.c:310
+#: sys-utils/cytune.c:309
#, c-format
msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
msgstr "%s: %ld ngưỡng mặc định và %ld thời gian chờ mặc định\n"
-#: sys-utils/cytune.c:328
+#: sys-utils/cytune.c:327
msgid "Can't set signal handler"
msgstr "Không lấy được trình điều khiển tín hiệu"
-#: sys-utils/cytune.c:332 sys-utils/cytune.c:367
+#: sys-utils/cytune.c:331 sys-utils/cytune.c:366
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "gettimeofday không thành công"
-#: sys-utils/cytune.c:345 sys-utils/cytune.c:377
+#: sys-utils/cytune.c:344 sys-utils/cytune.c:376
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr "Không CYGETMON được trên %s: %s\n"
-#: sys-utils/cytune.c:419
+#: sys-utils/cytune.c:418
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
@@ -8577,19 +8567,19 @@ msgstr ""
"%s: %lu ints, %lu/%lu kýtự; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu "
"bâygiờ\n"
-#: sys-utils/cytune.c:425
+#: sys-utils/cytune.c:424
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr " %f int/giây; %f rec, %f gửi (kýtự/giây)\n"
-#: sys-utils/cytune.c:430
+#: sys-utils/cytune.c:429
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
"%s: %lu ints, %lu kýtự; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu bâygiờ\n"
-#: sys-utils/cytune.c:436
+#: sys-utils/cytune.c:435
#, c-format
msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr " %f int/giây; %f rec (kýtự/giây)\n"
@@ -9357,7 +9347,7 @@ msgstr ""
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Sampling_step: %i\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:330
+#: sys-utils/readprofile.c:305 sys-utils/readprofile.c:331
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): sai dòng ánh xạ\n"
@@ -9367,12 +9357,12 @@ msgstr "%s: %s(%i): sai dòng ánh xạ\n"
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: không tìm thấy \"_stext\" trong %s\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:344
+#: sys-utils/readprofile.c:352
#, c-format
msgid "%s: profile address out of range. Wrong map file?\n"
msgstr "%s: địa chỉ của xác lập nằm ngoài phạm vi. Tập tin ánh xạ sai?\n"
-#: sys-utils/readprofile.c:402
+#: sys-utils/readprofile.c:412
msgid "total"
msgstr "tổng số"
@@ -10090,6 +10080,14 @@ msgstr "Dòng nhập vào quá dài.\n"
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Tràn bộ nhớ khi tăng buffer.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s from util-linux-%s\n"
+#~ msgstr "%s từ %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s from %s%s\n"
+#~ msgstr "%s từ %s\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Exceeded MAXENTRIES. Raise this value in mkcramfs.c and recompile. "
#~ "Exiting.\n"