summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorLXQtBot2021-05-08 07:25:48 +0200
committerGitHub2021-05-08 07:25:48 +0200
commitc7d0aa1c3013bd1a92081a8b484bd6d3cd06fe50 (patch)
tree63c49ab75b4af56b69f3c7bc2861cacc2a1d389f /src
parentBump minimum required Qt version to 5.15 (diff)
downloadpavucontrol-slx-c7d0aa1c3013bd1a92081a8b484bd6d3cd06fe50.tar.gz
pavucontrol-slx-c7d0aa1c3013bd1a92081a8b484bd6d3cd06fe50.tar.xz
pavucontrol-slx-c7d0aa1c3013bd1a92081a8b484bd6d3cd06fe50.zip
Translations update from Weblate (#195)
* weblate commits Co-authored-by: Priit Jõerüüt <lxqtwlate@joeruut.com> Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/pavucontrol-qt/et/ Translation: LXQt Configuration/pavucontrol-qt * weblate commits Co-authored-by: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com> Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/pavucontrol-qt-menu-entry/nl/ Translation: LXQt Configuration/pavucontrol-qt Menu Entry * weblate commits Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com> Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/pavucontrol-qt/es/ Translation: LXQt Configuration/pavucontrol-qt * weblate commits Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/pavucontrol-qt/uk/ Translation: LXQt Configuration/pavucontrol-qt Co-authored-by: Priit Jõerüüt <lxqtwlate@joeruut.com> Co-authored-by: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com> Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com> Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/translations/pavucontrol-qt_es.ts36
-rw-r--r--src/translations/pavucontrol-qt_et.ts739
-rw-r--r--src/translations/pavucontrol-qt_nl.desktop.yaml3
-rw-r--r--src/translations/pavucontrol-qt_uk.ts2
4 files changed, 761 insertions, 19 deletions
diff --git a/src/translations/pavucontrol-qt_es.ts b/src/translations/pavucontrol-qt_es.ts
index 6688a64..bb15cdd 100644
--- a/src/translations/pavucontrol-qt_es.ts
+++ b/src/translations/pavucontrol-qt_es.ts
@@ -30,13 +30,13 @@
<location filename="../channel.cc" line="89"/>
<source>%1% (%2dB)</source>
<comment>volume slider label [X% (YdB)]</comment>
- <translation>%1% (%2dB)</translation>
+ <translation>%1 % (%2 dB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../channel.cc" line="93"/>
<source>%1%</source>
<comment>volume slider label [X%]</comment>
- <translation>%1%</translation>
+ <translation>%1 %</translation>
</message>
<message>
<location filename="../channel.cc" line="160"/>
@@ -51,7 +51,7 @@
<message>
<location filename="../channel.cc" line="162"/>
<source>&lt;small&gt;100% (0dB)&lt;/small&gt;</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;100 % (0 dB)&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../channel.cc" line="165"/>
@@ -74,7 +74,7 @@
<message>
<location filename="../channelwidget.ui" line="34"/>
<source>&lt;small&gt;50%&lt;/small&gt;</source>
- <translation>&lt;small&gt;50%&lt;/small&gt;</translation>
+ <translation>&lt;small&gt;50 %&lt;/small&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -157,7 +157,7 @@
<message>
<location filename="../devicewidget.cc" line="41"/>
<source>Rename device...</source>
- <translation>Renombrar el dispositivo...</translation>
+ <translation>Cambiar nombre del dispositivo…</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.cc" line="155"/>
@@ -167,17 +167,17 @@
<message>
<location filename="../devicewidget.cc" line="226"/>
<source>Sorry, but device renaming is not supported.</source>
- <translation>Lo sentimos, no es posible renombrar el dispositivo.</translation>
+ <translation>No se admite el cambio de nombre del dispositivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.cc" line="227"/>
<source>You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to rename devices</source>
- <translation>Necesita cargar module-device-manager en el servidor de PulseAudio para poder renombrar dispositivos</translation>
+ <translation>Necesita cargar module-device-manager en el servidor de PulseAudio para cambiar los nombres de los dispositivos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.cc" line="233"/>
<source>Rename device %1 to:</source>
- <translation>Renombrar el dispositivo %1 a:</translation>
+ <translation>Cambiar nombre del dispositivo %1 a:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../devicewidget.cc" line="240"/>
@@ -358,7 +358,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="587"/>
<source>Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled by the Event widget</source>
- <translation>Se ignora el &quot;sink&quot; por estar designado como un evento, siendo así manejado por la miniaplicación Eventos</translation>
+ <translation>Se ignora la entrada del receptor por haberse designado como un suceso, siendo por tanto gestionado por la miniaplicación Sucesos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="759"/>
@@ -368,7 +368,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cc" line="1089"/>
<source>Establishing connection to PulseAudio. Please wait...</source>
- <translation>Estableciendo la conexión a PulseAudio. Espere...</translation>
+ <translation>Estableciendo la conexión con PulseAudio. Espere…</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -381,37 +381,37 @@
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="87"/>
<source>Card callback failure</source>
- <translation>Fallo en la llamada de respuesta de la tarjeta</translation>
+ <translation>Fallo en la devolución de llamada de la tarjeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="110"/>
<source>Sink callback failure</source>
- <translation>Fallo en la llamada de respuesta al sumidero</translation>
+ <translation>Fallo en la devolución de llamada al receptor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="133"/>
<source>Source callback failure</source>
- <translation>Fallo en la llamada de respuesta a la fuente</translation>
+ <translation>Fallo en la devolución de llamada a la fuente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="152"/>
<source>Sink input callback failure</source>
- <translation>Fallo en la llamada de respuesta de entrada sumidero</translation>
+ <translation>Fallo en la devolución de llamada de la entrada del receptor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="171"/>
<source>Source output callback failure</source>
- <translation>Fallo en la llamada de respuesta de salida fuente</translation>
+ <translation>Fallo en la devolución de llamada de la salida de la fuente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="211"/>
<source>Client callback failure</source>
- <translation>Fallo en la llamada de respuesta al cliente</translation>
+ <translation>Fallo en la devolución de llamada al cliente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="227"/>
<source>Server info callback failure</source>
- <translation>Fallo en la llamada de respuesta por información del servidor</translation>
+ <translation>Fallo en la devolución de llamada por información del servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="245"/>
@@ -728,7 +728,7 @@ ejecutar start-pulseaudio-x11 manualmente.</translation>
<message>
<location filename="../streamwidget.ui" line="79"/>
<source>Lock channels together</source>
- <translation>Bloquear juntos los canales</translation>
+ <translation>Sincronizar canales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../streamwidget.cc" line="34"/>
diff --git a/src/translations/pavucontrol-qt_et.ts b/src/translations/pavucontrol-qt_et.ts
new file mode 100644
index 0000000..34b5cf3
--- /dev/null
+++ b/src/translations/pavucontrol-qt_et.ts
@@ -0,0 +1,739 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="et">
+<context>
+ <name>CardWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../cardwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Vorm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../cardwidget.ui" line="29"/>
+ <source>Card Name</source>
+ <translation>Kaardi nimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../cardwidget.ui" line="47"/>
+ <source>Profile:</source>
+ <translation>Profiil:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../cardwidget.cc" line="67"/>
+ <source>pa_context_set_card_profile_by_index() failed</source>
+ <translation>pa_context_set_card_profile_by_index() päring nurjus</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Channel</name>
+ <message>
+ <location filename="../channel.cc" line="89"/>
+ <source>%1% (%2dB)</source>
+ <comment>volume slider label [X% (YdB)]</comment>
+ <translation>%1% (%2dB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../channel.cc" line="93"/>
+ <source>%1%</source>
+ <comment>volume slider label [X%]</comment>
+ <translation>%1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../channel.cc" line="160"/>
+ <source>&lt;small&gt;Silence&lt;/small&gt;</source>
+ <translation>&lt;small&gt;Vaikus&lt;/small&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../channel.cc" line="160"/>
+ <source>&lt;small&gt;Min&lt;/small&gt;</source>
+ <translation>&lt;small&gt;Vaikne&lt;/small&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../channel.cc" line="162"/>
+ <source>&lt;small&gt;100% (0dB)&lt;/small&gt;</source>
+ <translation>&lt;small&gt;100% (0dB)&lt;/small&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../channel.cc" line="165"/>
+ <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Base&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Tavavaljus&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ChannelWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../channelwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Vorm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../channelwidget.ui" line="20"/>
+ <source>&lt;b&gt;left-front&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;vasak-esimene&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../channelwidget.ui" line="34"/>
+ <source>&lt;small&gt;50%&lt;/small&gt;</source>
+ <translation>&lt;small&gt;50%&lt;/small&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DeviceWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Vorm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.ui" line="36"/>
+ <source>Device Title</source>
+ <translation>Seadme pealkiri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.ui" line="56"/>
+ <source>Mute audio</source>
+ <translation>Summuta heli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.ui" line="69"/>
+ <source>Lock channels together</source>
+ <translation>Liida kanalid kokku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.ui" line="85"/>
+ <source>Set as fallback</source>
+ <translation>Määra varuvariandiks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.ui" line="103"/>
+ <source>&lt;b&gt;Port:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Port:&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.ui" line="126"/>
+ <source>Show advanced options</source>
+ <translation>Näita lisaseadistusi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.ui" line="172"/>
+ <source>PCM</source>
+ <translation>PCM</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.ui" line="182"/>
+ <source>AC3</source>
+ <translation>AC3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.ui" line="189"/>
+ <source>EAC3</source>
+ <translation>EAC3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.ui" line="196"/>
+ <source>DTS</source>
+ <translation>DTS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.ui" line="203"/>
+ <source>MPEG</source>
+ <translation>MPEG</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.ui" line="210"/>
+ <source>AAC</source>
+ <translation>AAC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.ui" line="238"/>
+ <source>&lt;b&gt;Latency offset:&lt;/b&gt;</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Viivituse nihe:&lt;/b&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.ui" line="245"/>
+ <source> ms</source>
+ <translation> ms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.cc" line="41"/>
+ <source>Rename device...</source>
+ <translation>Anna seadmele uus nimi...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.cc" line="155"/>
+ <source>pa_context_set_port_latency_offset() failed</source>
+ <translation>pa_context_set_port_latency_offset() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.cc" line="226"/>
+ <source>Sorry, but device renaming is not supported.</source>
+ <translation>Vabandus, aga seadmele uue nime andmine pole hetkel toetatud.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.cc" line="227"/>
+ <source>You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to rename devices</source>
+ <translation>Seadmete nimede muutmiseks peab PulseAudio serveris olema laaditud module-device-manager moodul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.cc" line="233"/>
+ <source>Rename device %1 to:</source>
+ <translation>Muuda %1 seadme uueks nimeks:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../devicewidget.cc" line="240"/>
+ <source>pa_ext_device_manager_set_device_description() failed</source>
+ <translation>pa_ext_device_manager_set_device_description() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
+ <source>Volume Control</source>
+ <translation>Helivaljuse juhtimine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="55"/>
+ <source>&lt;i&gt;No application is currently playing audio.&lt;/i&gt;</source>
+ <translation>&lt;i&gt;Mitte ükski seade hetkel ei esita heli.&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="66"/>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="131"/>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="196"/>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="261"/>
+ <source>Show:</source>
+ <translation>Näita:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="74"/>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="139"/>
+ <source>All Streams</source>
+ <translation>Kõiki helivoogusid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="79"/>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="144"/>
+ <source>Applications</source>
+ <translation>Rakendusi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="84"/>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="149"/>
+ <source>Virtual Streams</source>
+ <translation>Virtuaalseid helivoogusid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="120"/>
+ <source>&lt;i&gt;No application is currently recording audio.&lt;/i&gt;</source>
+ <translation>&lt;i&gt;Mitte ükski seade hetkel ei salvesta heli.&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="185"/>
+ <source>&lt;i&gt;No output devices available&lt;/i&gt;</source>
+ <translation>&lt;i&gt;Väljudseadmeid ei leidu&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="204"/>
+ <source>All Output Devices</source>
+ <translation>Kõiki väljundseadmeid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="209"/>
+ <source>Hardware Output Devices</source>
+ <translation>Raudvaralisi väljundseadmeid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="214"/>
+ <source>Virtual Output Devices</source>
+ <translation>Virtuaalseid väljundseadmeid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="28"/>
+ <source>&amp;Playback</source>
+ <translation>Heli &amp;esitamine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="93"/>
+ <source>&amp;Recording</source>
+ <translation>Heli &amp;salvestamine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="158"/>
+ <source>&amp;Output Devices</source>
+ <translation>&amp;Väljundseadmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="223"/>
+ <source>&amp;Input Devices</source>
+ <translation>S&amp;isendseadmed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="250"/>
+ <source>&lt;i&gt;No input devices available&lt;/i&gt;</source>
+ <translation>&lt;i&gt;Sisendseadmeid ei leidu&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="269"/>
+ <source>All Input Devices</source>
+ <translation>Kõiki sisendseadmeid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="274"/>
+ <source>All Except Monitors</source>
+ <translation>Kõiki peale monitoride</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="279"/>
+ <source>Hardware Input Devices</source>
+ <translation>Raudvara-põhiseid sisendseadmeid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="284"/>
+ <source>Virtual Input Devices</source>
+ <translation>Virtuaalseid sisendseadmeid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="289"/>
+ <source>Monitors</source>
+ <translation>Monitore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="298"/>
+ <source>&amp;Configuration</source>
+ <translation>Sea&amp;distused</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="325"/>
+ <source>&lt;i&gt;No cards available for configuration&lt;/i&gt;</source>
+ <translation>&lt;i&gt;Ei leidu ühtegi seadistatavat helikaarti&lt;/i&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="336"/>
+ <source>Show volume meters</source>
+ <translation>Kuva helivaljuse näidikuid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.ui" line="347"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cc" line="159"/>
+ <source> (plugged in)</source>
+ <translation> (ühendatud)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cc" line="163"/>
+ <location filename="../mainwindow.cc" line="257"/>
+ <source> (unavailable)</source>
+ <translation> (pole saadaval)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cc" line="165"/>
+ <location filename="../mainwindow.cc" line="254"/>
+ <source> (unplugged)</source>
+ <translation> (ei ole ühendatud)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cc" line="388"/>
+ <source>Failed to read data from stream</source>
+ <translation>Helivoost ei õnnestunud teavet lugeda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cc" line="432"/>
+ <source>Peak detect</source>
+ <translation>Kasuta tippvaljuse tuvastamist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cc" line="433"/>
+ <source>Failed to create monitoring stream</source>
+ <translation>Kontrollvoo loomine ei õnnestunud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cc" line="448"/>
+ <source>Failed to connect monitoring stream</source>
+ <translation>Kontrollvooga ühendamine ei õnnestunud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cc" line="587"/>
+ <source>Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled by the Event widget</source>
+ <translation>Kuna ta on määratud sündmuseks, siis eiran neelusisendit ja käsitlen seda sündmuste vidina vahendusel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cc" line="759"/>
+ <source>System Sounds</source>
+ <translation>Süsteemihelid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cc" line="1089"/>
+ <source>Establishing connection to PulseAudio. Please wait...</source>
+ <translation>Ühendan PulseAudio taustateenusega. Palun oota...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="66"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Viga</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="87"/>
+ <source>Card callback failure</source>
+ <translation>Tagasiside kaardiga ei toimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="110"/>
+ <source>Sink callback failure</source>
+ <translation>Tagasiside neelus ei toimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="133"/>
+ <source>Source callback failure</source>
+ <translation>Tagasiside helivoo allikaga ei toimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="152"/>
+ <source>Sink input callback failure</source>
+ <translation>Tagasiside neelu sisendiga ei toimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="171"/>
+ <source>Source output callback failure</source>
+ <translation>Tagasiside helivoo väljundiga ei toimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="211"/>
+ <source>Client callback failure</source>
+ <translation>Tagasiside kliendiga ei toimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="227"/>
+ <source>Server info callback failure</source>
+ <translation>Tagasiside serveri teabega ei toimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="245"/>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="542"/>
+ <source>Failed to initialize stream_restore extension: %s</source>
+ <translation>stream_restore laiendust ei õnnestu käivitada: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="263"/>
+ <source>pa_ext_stream_restore_read() failed</source>
+ <translation>pa_ext_stream_restore_read() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="281"/>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="556"/>
+ <source>Failed to initialize device restore extension: %s</source>
+ <translation>Seadme taastamise laiendust ei õnnestu käivitada: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="302"/>
+ <source>pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed</source>
+ <translation>pa_ext_device_restore_read_sink_formats() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="320"/>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="569"/>
+ <source>Failed to initialize device manager extension: %s</source>
+ <translation>Seadme haldamise laiendust ei õnnestu käivitada: %s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="339"/>
+ <source>pa_ext_device_manager_read() failed</source>
+ <translation>pa_ext_device_manager_read() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="356"/>
+ <source>pa_context_get_sink_info_by_index() failed</source>
+ <translation>pa_context_get_sink_info_by_index() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="369"/>
+ <source>pa_context_get_source_info_by_index() failed</source>
+ <translation>pa_context_get_source_info_by_index() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="382"/>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="395"/>
+ <source>pa_context_get_sink_input_info() failed</source>
+ <translation>pa_context_get_sink_input_info() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="408"/>
+ <source>pa_context_get_client_info() failed</source>
+ <translation>pa_context_get_client_info() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="418"/>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="483"/>
+ <source>pa_context_get_server_info() failed</source>
+ <translation>pa_context_get_server_info() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="431"/>
+ <source>pa_context_get_card_info_by_index() failed</source>
+ <translation>pa_context_get_card_info_by_index() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="474"/>
+ <source>pa_context_subscribe() failed</source>
+ <translation>pa_context_subscribe() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="490"/>
+ <source>pa_context_client_info_list() failed</source>
+ <translation>pa_context_client_info_list() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="497"/>
+ <source>pa_context_get_card_info_list() failed</source>
+ <translation>pa_context_get_card_info_list() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="504"/>
+ <source>pa_context_get_sink_info_list() failed</source>
+ <translation>pa_context_get_sink_info_list() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="511"/>
+ <source>pa_context_get_source_info_list() failed</source>
+ <translation>pa_context_get_source_info_list() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="518"/>
+ <source>pa_context_get_sink_input_info_list() failed</source>
+ <translation>pa_context_get_sink_input_info_list() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="525"/>
+ <source>pa_context_get_source_output_info_list() failed</source>
+ <translation>pa_context_get_source_output_info_list() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="584"/>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="635"/>
+ <source>Connection failed, attempting reconnect</source>
+ <translation>Ühendamine ei õnnestunud, kohe proovin uuesti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="607"/>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="664"/>
+ <source>PulseAudio Volume Control</source>
+ <translation>PulseAudio helivaljuse seadistused</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="622"/>
+ <source>Connection to PulseAudio failed. Automatic retry in 5s
+
+In this case this is likely because PULSE_SERVER in the Environment/X11 Root Window Properties
+or default-server in client.conf is misconfigured.
+This situation can also arrise when PulseAudio crashed and left stale details in the X11 Root Window.
+If this is the case, then PulseAudio should autospawn again, or if this is not configured you should
+run start-pulseaudio-x11 manually.</source>
+ <translation>Ühendus PulseAudio taustateenusega katkes. Proovin uuesti 5 sekundi möödumisel.
+
+Antud juhul on tõenäoline, et PULSE_SERVER on kas Environment/X11 Root Window Properties all
+või client.conf failis default-server on valesti seadistatud.
+Samuti võib niisugune ühenduse katkemine tekkida, kui PulseAudio on kokku jooksnud ja X11 Root Window sisaldab vigaseid andmeid.
+Viimasel juhul peaks PulseAudio protsess ise uuesti käivituma või see pole seadistustes lubatud,
+siis palun käivita start-pulseaudio-x11 käsitsi.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="672"/>
+ <source>Select a specific tab on load.</source>
+ <translation>Vali laetav kaart.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="675"/>
+ <source>Retry forever if pa quits (every 5 seconds).</source>
+ <translation>Kui PulseAudio lõpetab töö, siis proovi lõputult uuesti (iga 5 sekundi järel).</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="678"/>
+ <source>Maximize the window.</source>
+ <translation>Suurenda aken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../pavucontrol.cc" line="703"/>
+ <source>Fatal Error: Unable to connect to PulseAudio</source>
+ <translation>Lõplik viga: PulseAudio taustateenusega ei saa ühendust</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RoleWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../rolewidget.cc" line="59"/>
+ <source>pa_ext_stream_restore_write() failed</source>
+ <translation>pa_ext_stream_restore_write() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SinkInputWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="36"/>
+ <source>on</source>
+ <translation>sisse lülitatud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="39"/>
+ <source>Terminate Playback</source>
+ <translation>Lõpeta heli esitamine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="53"/>
+ <source>Unknown output</source>
+ <translation>Tundmatu väljund</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="64"/>
+ <source>pa_context_set_sink_input_volume() failed</source>
+ <translation>pa_context_set_sink_input_volume() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="79"/>
+ <source>pa_context_set_sink_input_mute() failed</source>
+ <translation>pa_context_set_sink_input_mute() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="89"/>
+ <source>pa_context_kill_sink_input() failed</source>
+ <translation>pa_context_kill_sink_input() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="114"/>
+ <source>pa_context_move_sink_input_by_index() failed</source>
+ <translation>pa_context_move_sink_input_by_index() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SinkWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../sinkwidget.cc" line="81"/>
+ <source>pa_context_set_sink_volume_by_index() failed</source>
+ <translation>pa_context_set_sink_volume_by_index() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sinkwidget.cc" line="96"/>
+ <source>pa_context_set_sink_mute_by_index() failed</source>
+ <translation>pa_context_set_sink_mute_by_index() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sinkwidget.cc" line="110"/>
+ <source>pa_context_set_default_sink() failed</source>
+ <translation>pa_context_set_default_sink() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sinkwidget.cc" line="126"/>
+ <source>pa_context_set_sink_port_by_index() failed</source>
+ <translation>pa_context_set_sink_port_by_index() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sinkwidget.cc" line="166"/>
+ <source>pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed</source>
+ <translation>pa_ext_device_restore_save_sink_formats() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SourceOutputWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="35"/>
+ <source>from</source>
+ <translation>seadmest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="39"/>
+ <source>Terminate Recording</source>
+ <translation>Lõpeta salvestamine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="60"/>
+ <source>Unknown input</source>
+ <translation>Tundmatu sisend</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="72"/>
+ <source>pa_context_set_source_output_volume() failed</source>
+ <translation>pa_context_set_source_output_volume() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="87"/>
+ <source>pa_context_set_source_output_mute() failed</source>
+ <translation>pa_context_set_source_output_mute() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="98"/>
+ <source>pa_context_kill_source_output() failed</source>
+ <translation>pa_context_kill_source_output() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="125"/>
+ <source>pa_context_move_source_output_by_index() failed</source>
+ <translation>pa_context_move_source_output_by_index() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SourceWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../sourcewidget.cc" line="35"/>
+ <source>pa_context_set_source_volume_by_index() failed</source>
+ <translation>pa_context_set_source_volume_by_index() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sourcewidget.cc" line="50"/>
+ <source>pa_context_set_source_mute_by_index() failed</source>
+ <translation>pa_context_set_source_mute_by_index() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sourcewidget.cc" line="64"/>
+ <source>pa_context_set_default_source() failed</source>
+ <translation>pa_context_set_default_source() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../sourcewidget.cc" line="80"/>
+ <source>pa_context_set_source_port_by_index() failed</source>
+ <translation>pa_context_set_source_port_by_index() ebaõnnestus</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StreamWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../streamwidget.ui" line="14"/>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Vorm</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwidget.ui" line="32"/>
+ <source>Device Title</source>
+ <translation>Seadme nimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwidget.ui" line="52"/>
+ <source>direction</source>
+ <translation>suund</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwidget.ui" line="59"/>
+ <source>device</source>
+ <translation>seade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwidget.ui" line="66"/>
+ <source>Mute audio</source>
+ <translation>Summuta heli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwidget.ui" line="79"/>
+ <source>Lock channels together</source>
+ <translation>Lukusta kanalid kokku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../streamwidget.cc" line="34"/>
+ <source>Terminate</source>
+ <translation>Lõpeta esitamine</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
diff --git a/src/translations/pavucontrol-qt_nl.desktop.yaml b/src/translations/pavucontrol-qt_nl.desktop.yaml
new file mode 100644
index 0000000..56d20d8
--- /dev/null
+++ b/src/translations/pavucontrol-qt_nl.desktop.yaml
@@ -0,0 +1,3 @@
+Desktop Entry/Name: "PulseAudio-volumeregeling"
+Desktop Entry/GenericName: "Volumeregeling"
+Desktop Entry/Comment: "Pas het volumeniveau aan"
diff --git a/src/translations/pavucontrol-qt_uk.ts b/src/translations/pavucontrol-qt_uk.ts
index 8f669b5..5f95755 100644
--- a/src/translations/pavucontrol-qt_uk.ts
+++ b/src/translations/pavucontrol-qt_uk.ts
@@ -417,7 +417,7 @@
<location filename="../pavucontrol.cc" line="245"/>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="542"/>
<source>Failed to initialize stream_restore extension: %s</source>
- <translation>Спроба ініціалізації додатка stream_restore зазнала невдачі: %s</translation>
+ <translation>Не вдалося ініціалізувати розширення stream_restore : %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pavucontrol.cc" line="263"/>