summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/translations/pavucontrol-qt_cs.ts
blob: f945b09903034818fd1ba8960fa5b2a8ffeba24e (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs">
<context>
    <name>CardWidget</name>
    <message>
        <location filename="../cardwidget.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulář</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../cardwidget.ui" line="29"/>
        <source>Card Name</source>
        <translation>Název karty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../cardwidget.ui" line="47"/>
        <source>Profile:</source>
        <translation>Profil:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../cardwidget.cc" line="67"/>
        <source>pa_context_set_card_profile_by_index() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_set_card_profile_by_index() neproběhlo úspěšně</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Channel</name>
    <message>
        <location filename="../channel.cc" line="89"/>
        <source>%1% (%2dB)</source>
        <comment>volume slider label [X% (YdB)]</comment>
        <translation>%1% (%2dB)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../channel.cc" line="93"/>
        <source>%1%</source>
        <comment>volume slider label [X%]</comment>
        <translation>%1%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../channel.cc" line="160"/>
        <source>&lt;small&gt;Silence&lt;/small&gt;</source>
        <translation>&lt;small&gt;Ztišit&lt;/small&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../channel.cc" line="160"/>
        <source>&lt;small&gt;Min&lt;/small&gt;</source>
        <translation>&lt;small&gt;Min.&lt;/small&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../channel.cc" line="162"/>
        <source>&lt;small&gt;100% (0dB)&lt;/small&gt;</source>
        <translation>&lt;small&gt;100% (0 dB)&lt;/small&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../channel.cc" line="165"/>
        <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Base&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
        <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Základ&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChannelWidget</name>
    <message>
        <location filename="../channelwidget.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulář</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../channelwidget.ui" line="20"/>
        <source>&lt;b&gt;left-front&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;levý přední&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../channelwidget.ui" line="34"/>
        <source>&lt;small&gt;50%&lt;/small&gt;</source>
        <translation>&lt;small&gt;50%&lt;/small&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DeviceWidget</name>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulář</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="36"/>
        <source>Device Title</source>
        <translation>Název zařízení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="56"/>
        <source>Mute audio</source>
        <translation>Ztlumit zvuk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="69"/>
        <source>Lock channels together</source>
        <translation>Ovládat kanály společně</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="85"/>
        <source>Set as fallback</source>
        <translation>Nastavit jako náhradní</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="103"/>
        <source>&lt;b&gt;Port:&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Port:&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="126"/>
        <source>Show advanced options</source>
        <translation>Zobrazit pokročilé volby</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="172"/>
        <source>PCM</source>
        <translation>PCM</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="182"/>
        <source>AC3</source>
        <translation>AC3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="189"/>
        <source>EAC3</source>
        <translation>EAC3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="196"/>
        <source>DTS</source>
        <translation>DTS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="203"/>
        <source>MPEG</source>
        <translation>MPEG</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="210"/>
        <source>AAC</source>
        <translation>AAC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="238"/>
        <source>&lt;b&gt;Latency offset:&lt;/b&gt;</source>
        <translation>&lt;b&gt;Posun prodlevy:&lt;/b&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.ui" line="245"/>
        <source> ms</source>
        <translation> ms</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.cc" line="41"/>
        <source>Rename device...</source>
        <translation>Přejmenovat zařízení…</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.cc" line="155"/>
        <source>pa_context_set_port_latency_offset() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_set_port_latency_offset() neproběhlo úspěšně</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.cc" line="226"/>
        <source>Sorry, but device renaming is not supported.</source>
        <translation>Omlouváme se, ale přejmenování zařízení není podporováno.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.cc" line="227"/>
        <source>You need to load module-device-manager in the PulseAudio server in order to rename devices</source>
        <translation>Pro přejmenovávání zařízení je potřeba do zvukového serveru PulseAudio nahrát modul module-device-manager (správa zařízení)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.cc" line="233"/>
        <source>Rename device %1 to:</source>
        <translation>Přejmenovat zařízení %1 na:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../devicewidget.cc" line="240"/>
        <source>pa_ext_device_manager_set_device_description() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_ext_device_manager_set_device_description() neproběhlo úspěšně</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
        <source>Volume Control</source>
        <translation>Ovládání hlasitosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="28"/>
        <source>&amp;Playback</source>
        <translation>&amp;Přehrávání</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="55"/>
        <source>&lt;i&gt;No application is currently playing audio.&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Žádná aplikace momentálně nepřehrává zvuk.&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="66"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="131"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="196"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="261"/>
        <source>Show:</source>
        <translation>Ukázat:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="74"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="139"/>
        <source>All Streams</source>
        <translation>Všechny proudy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="79"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="144"/>
        <source>Applications</source>
        <translation>Aplikace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="84"/>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="149"/>
        <source>Virtual Streams</source>
        <translation>Virtuální proudy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="93"/>
        <source>&amp;Recording</source>
        <translation>Nah&amp;rávání</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="120"/>
        <source>&lt;i&gt;No application is currently recording audio.&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Žádná aplikace momentálně nenahrává zvuk.&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="158"/>
        <source>&amp;Output Devices</source>
        <translation>&amp;Výstupní zařízení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="185"/>
        <source>&lt;i&gt;No output devices available&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Nejsou k dispozici žádná výstupní zařízení.&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="204"/>
        <source>All Output Devices</source>
        <translation>Všechna výstupní zařízení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="209"/>
        <source>Hardware Output Devices</source>
        <translation>Fyzická výstupní zařízení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="214"/>
        <source>Virtual Output Devices</source>
        <translation>Virtuální výstupní zařízení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="223"/>
        <source>&amp;Input Devices</source>
        <translation>&amp;Vstupní zařízení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="250"/>
        <source>&lt;i&gt;No input devices available&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Nejsou k dispozici žádná vstupní zařízení.&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="269"/>
        <source>All Input Devices</source>
        <translation>Všechna vstupní zařízení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="274"/>
        <source>All Except Monitors</source>
        <translation>Vše vyjma monitorů</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="279"/>
        <source>Hardware Input Devices</source>
        <translation>Fyzická vstupní zařízení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="284"/>
        <source>Virtual Input Devices</source>
        <translation>Virtuální vstupní zařízení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="289"/>
        <source>Monitors</source>
        <translation>Monitory</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="298"/>
        <source>&amp;Configuration</source>
        <translation>&amp;Nastavení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="325"/>
        <source>&lt;i&gt;No cards available for configuration&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Nejsou k dispozici žádná zvuková zařízení, která by bylo možné nastavovat&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="336"/>
        <source>Show volume meters</source>
        <translation>Zobrazovat ukazatele hlasitosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.ui" line="347"/>
        <source>...</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="159"/>
        <source> (plugged in)</source>
        <translation> (zapojeno)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="163"/>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="257"/>
        <source> (unavailable)</source>
        <translation> (nedostupné)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="165"/>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="254"/>
        <source> (unplugged)</source>
        <translation> (vypojeno)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="388"/>
        <source>Failed to read data from stream</source>
        <translation>Nepodařilo se přečíst data z proudu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="432"/>
        <source>Peak detect</source>
        <translation>Rozpoznávání špiček</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="433"/>
        <source>Failed to create monitoring stream</source>
        <translation>Nepodařilo se vytvořit sledovací proud</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="448"/>
        <source>Failed to connect monitoring stream</source>
        <translation>Nepodařilo se připojit sledovací proud</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="587"/>
        <source>Ignoring sink-input due to it being designated as an event and thus handled by the Event widget</source>
        <translation>Ignoruje se vstup do odchodu protože je označen jako událost a proto obsloužen ovládacím prvkem pro události</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="759"/>
        <source>System Sounds</source>
        <translation>Systémové zvuky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cc" line="1089"/>
        <source>Establishing connection to PulseAudio. Please wait...</source>
        <translation>Navazuje se spojení s PulseAudio. Čekejte…</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="66"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="87"/>
        <source>Card callback failure</source>
        <translation>Zpětné volání karty se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="110"/>
        <source>Sink callback failure</source>
        <translation>Cílové zpětné volání se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="133"/>
        <source>Source callback failure</source>
        <translation>Zdrojové zpětné volání se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="152"/>
        <source>Sink input callback failure</source>
        <translation>Cílové vstupní zpětné volání se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="171"/>
        <source>Source output callback failure</source>
        <translation>Zdrojové výstupní zpětné volání se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="211"/>
        <source>Client callback failure</source>
        <translation>Zpětné volání klienta se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="227"/>
        <source>Server info callback failure</source>
        <translation>Zpětné volání serverových informací se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="245"/>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="542"/>
        <source>Failed to initialize stream_restore extension: %s</source>
        <translation>Nepodařilo se inicializovat rozšíření stream_restore (obnovení proudu): %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="263"/>
        <source>pa_ext_stream_restore_read() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_ext_stream_restore_read() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="281"/>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="556"/>
        <source>Failed to initialize device restore extension: %s</source>
        <translation>Nepodařilo se inicializovat rozšíření pro obnovení zařízení: %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="302"/>
        <source>pa_ext_device_restore_read_sink_formats() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_ext_device_restore_read_sink_formats() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="320"/>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="569"/>
        <source>Failed to initialize device manager extension: %s</source>
        <translation>Nepodařilo se spustit rozšíření pro správu zařízení: %s</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="339"/>
        <source>pa_ext_device_manager_read() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_ext_device_manager_read() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="356"/>
        <source>pa_context_get_sink_info_by_index() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_get_sink_info_by_index() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="369"/>
        <source>pa_context_get_source_info_by_index() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_get_source_info_by_index() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="382"/>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="395"/>
        <source>pa_context_get_sink_input_info() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_get_sink_input_info() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="408"/>
        <source>pa_context_get_client_info() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_get_client_info() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="418"/>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="483"/>
        <source>pa_context_get_server_info() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_get_server_info() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="431"/>
        <source>pa_context_get_card_info_by_index() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_get_card_info_by_index() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="474"/>
        <source>pa_context_subscribe() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_subscribe() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="490"/>
        <source>pa_context_client_info_list() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_client_info_list() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="497"/>
        <source>pa_context_get_card_info_list() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_get_card_info_list() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="504"/>
        <source>pa_context_get_sink_info_list() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_get_sink_info_list() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="511"/>
        <source>pa_context_get_source_info_list() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_get_source_info_list() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="518"/>
        <source>pa_context_get_sink_input_info_list() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_get_sink_input_info_list() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="525"/>
        <source>pa_context_get_source_output_info_list() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_get_source_output_info_list() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="584"/>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="635"/>
        <source>Connection failed, attempting reconnect</source>
        <translation>Spojení se nezdařilo, probíhá pokus o opětovné připojení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="607"/>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="664"/>
        <source>PulseAudio Volume Control</source>
        <translation>Ovládání hlasitosti PulseAudio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="622"/>
        <source>Connection to PulseAudio failed. Automatic retry in 5s

In this case this is likely because PULSE_SERVER in the Environment/X11 Root Window Properties
or default-server in client.conf is misconfigured.
This situation can also arrise when PulseAudio crashed and left stale details in the X11 Root Window.
If this is the case, then PulseAudio should autospawn again, or if this is not configured you should
run start-pulseaudio-x11 manually.</source>
        <translation>Spojení s PulseAudio vypadlo. Pokus o automatické opětovné navázání za 5 s

V tomto případě je to nejspíš proto, že je chybně nastavená proměnná PULSE_SERVER v
Prostředí/Vlastnosti X11 kořenového okna nebo je v client.conf chybně nastaven parametr default-server.
Tato situace také může nastat když PulseAudio zhavaruje a zanechá staré údaje v kořenovém okně X11.
Pokud tomu je tak, PulseAudio by se mělo automaticky znovu spustit, nebo pokud tak není nastavené,
je třeba ručně spustit start-pulseaudio-x11.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="672"/>
        <source>Select a specific tab on load.</source>
        <translation>Při načítání vybrat konkrétní panel.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="675"/>
        <source>Retry forever if pa quits (every 5 seconds).</source>
        <translation>Pokud PulseAudio skončí, opakovat neustále (každých 5 sekund).</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="678"/>
        <source>Maximize the window.</source>
        <translation>Maximalizovat okno.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../pavucontrol.cc" line="703"/>
        <source>Fatal Error: Unable to connect to PulseAudio</source>
        <translation>Vážná chyba: nedaří se spojit s PulseAudio</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>RoleWidget</name>
    <message>
        <location filename="../rolewidget.cc" line="59"/>
        <source>pa_ext_stream_restore_write() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_ext_stream_restore_write() se nezdařilo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SinkInputWidget</name>
    <message>
        <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="36"/>
        <source>on</source>
        <translation>na</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="39"/>
        <source>Terminate Playback</source>
        <translation>Ukončit přehrávání</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="53"/>
        <source>Unknown output</source>
        <translation>Neznámý výstup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="64"/>
        <source>pa_context_set_sink_input_volume() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_set_sink_input_volume() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="79"/>
        <source>pa_context_set_sink_input_mute() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_set_sink_input_mute() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="89"/>
        <source>pa_context_kill_sink_input() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_kill_sink_input() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sinkinputwidget.cc" line="114"/>
        <source>pa_context_move_sink_input_by_index() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_move_sink_input_by_index() se nezdařilo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SinkWidget</name>
    <message>
        <location filename="../sinkwidget.cc" line="81"/>
        <source>pa_context_set_sink_volume_by_index() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_set_sink_volume_by_index() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sinkwidget.cc" line="96"/>
        <source>pa_context_set_sink_mute_by_index() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_set_sink_mute_by_index() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sinkwidget.cc" line="110"/>
        <source>pa_context_set_default_sink() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_set_default_sink() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sinkwidget.cc" line="126"/>
        <source>pa_context_set_sink_port_by_index() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_set_sink_port_by_index() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sinkwidget.cc" line="166"/>
        <source>pa_ext_device_restore_save_sink_formats() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_ext_device_restore_save_sink_formats() se nezdařilo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SourceOutputWidget</name>
    <message>
        <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="35"/>
        <source>from</source>
        <translation>z</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="39"/>
        <source>Terminate Recording</source>
        <translation>Ukončit nahrávání</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="60"/>
        <source>Unknown input</source>
        <translation>Neznámý vstup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="72"/>
        <source>pa_context_set_source_output_volume() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_set_source_output_volume() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="87"/>
        <source>pa_context_set_source_output_mute() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_set_source_output_mute() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="98"/>
        <source>pa_context_kill_source_output() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_kill_source_output() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sourceoutputwidget.cc" line="125"/>
        <source>pa_context_move_source_output_by_index() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_move_source_output_by_index() se nezdařilo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SourceWidget</name>
    <message>
        <location filename="../sourcewidget.cc" line="35"/>
        <source>pa_context_set_source_volume_by_index() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_set_source_volume_by_index() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sourcewidget.cc" line="50"/>
        <source>pa_context_set_source_mute_by_index() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_set_source_mute_by_index() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sourcewidget.cc" line="64"/>
        <source>pa_context_set_default_source() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_set_default_source() se nezdařilo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../sourcewidget.cc" line="80"/>
        <source>pa_context_set_source_port_by_index() failed</source>
        <translation>volání funkce pa_context_set_source_port_by_index() se nezdařilo</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>StreamWidget</name>
    <message>
        <location filename="../streamwidget.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>Formulář</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../streamwidget.ui" line="32"/>
        <source>Device Title</source>
        <translation>Název zařízení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../streamwidget.ui" line="52"/>
        <source>direction</source>
        <translation>směr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../streamwidget.ui" line="59"/>
        <source>device</source>
        <translation>zařízení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../streamwidget.ui" line="66"/>
        <source>Mute audio</source>
        <translation>Ztlumit zvuk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../streamwidget.ui" line="79"/>
        <source>Lock channels together</source>
        <translation>Ovládat kanály společně</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../streamwidget.cc" line="34"/>
        <source>Terminate</source>
        <translation>Ukončit</translation>
    </message>
</context>
</TS>