# Copyright (c) 2003 - 2006 - RZ Uni Freiburg
# Copyright (c) 2006, 2007 - OpenSLX GmbH
#
# This program/file is free software distributed under the GPL version 2.
# See http://openslx.org/COPYING
#
# If you have any feedback please consult http://openslx.org/feedback and
# send your feedback to feedback@openslx.org
#
# General information about OpenSLX can be found at http://openslx.org
#
# Messages file for all error and info messages generated during client
# bootup (within initialramfs) for OpenSLX linux diskless clients version 4
# this file could be used for localization of error messages
# messages from (slx) init / Fehlermeldungen des SLX init
init_errmsg=" ,,functions''-Datei beinhaltet viele Funktionen \
der SLX Skripte. Ohne diese\n wird das Init-Skript nicht funktionieren."
init_mff=" Die Haupt $init_errmsg"
init_dff=" Die Distro $init_errmsg"
init_dscf=" Die Distributions-spezifische Konfigurationsdatei \
(/etc/sysconfig/config) wurde nicht gefunden."
init_sscf=" Die SLX Konfigurations-Variablen wurden nicht gefunden.
Bitte stellen Sie die\n SLX Konfigurations-Datei zur Verfuegung."
init_noeth=" Konnte die Netzwerk-Schnittstelle nicht konfigurieren (eth0).\
Bitte pruefen,\n ob das geeignete kernel-Modul vorhanden ist."
init_errip=" Konnte die Grund-Funktionalitaet nicht einrichten, \
da keine IP-Konfigurationen\n vorhanden sind. Sie koennten diese \
Informationen ueber die Kernel-Command-Line\n durch die Einstellung \
'ipappend 1' in pxelinux.cfg/* oder ldap\n aktivieren. Sie werden durch \
Token ('ldap') in den Kernel Start Optionen\n eingeschaltet."
init_errldap=" Konnte nicht wenigstens die Grund-Funktionalitaet einrichten, \
da keine IP-Konfigurationen\n vorhanden sind. Achtung - ldap arbeitet nur in \
Kombination mit IPAPPEND (PXE)\n o.ae. oder DHCP!"
init_errnwad=" Konnte die Netzwerk-Adapter, die durch den slx/mkramfs bzw. \
mkdxsinitrd-Aufruf definiert\n wurden, nicht laden. Bitte erneut aufrufen \
und die passenden Module auflisten\n (ohne Endung .ko)."
init_nowlan=" Kein brauchbares WLAN-Interface gefunden. Wurden alle \
notwendigen Kernel-\n module ins InirRamFS eingebaut?"
init_wlanf=" Das WLAN Interface konnte nicht konfiguriert werden."
init_2eif=" Es scheint mehr als eine Ethernet-Karte installiert und die \
passenden\n Kernel-Module geladen zu sein. Das kann fuer Probleme sorgen, da \
evtl.\n die nicht verbundene Netzwerkkarte als das erste Interface konfiguriert\
\n wurde. Somit kann der Versuch des Verbindungsaufbaus auf der anderen\n \
Karte passieren. Zur Behebung die Liste attr_ramfs_nicmods geeignet umsortieren."
init_errdhcp=" Keine komplette IP-Konfiguration ueber DHCP bekommen. \
Eventuell sollten Sie\n ueber die Kernel Start Optionen eine Hersteller Code \
ID (vendor code identifier)\n (VCI=vci) hinzufuegen."
init_erripcfg=" Bis zu diesem Zeitpunkt konnte keine (gueltige) IP.\
Konfiguration beschafft\n werden. Die Maschine kann funktionieren, wenn \
lokale Konfiguration per\n Datei moeglich ist."
init_errbld=" Konnte nicht das Modul ${NBD}.ko laden. Es wird gebraucht, \
wenn Sie vorhaben, das\n Netzwerk Block Geraet (network block device) (D)NBD \
fuer den Klienten als Wurzel-Dateisystem zu verwenden."
init_nbdcl=" Konnte den Network Block Geraete-Dienst nicht starten und damit \
das Wurzel-Dateisystem\n nicht einhaengen."
init_nbddev=" Aus irgendeinem Grund ist /dev/${NBD}0 nie erschienen. Sie \
sollten ihr udev-System\n nach Listen von statischen Geraeten untersuchen."
init_dnbd2s=" Nach 100 Versuchen konnte das dnbd2 Blockdevice keinen laufenden \
Server finden.\n Bitte ueberpruefen Sie die Erreichbarkeit."
init_moddir=" Das angeforderte Modul-Verzeichnis existiert nicht. Das koennte \
bedeuten:\n * Der Kernel wurde ausgetauscht/erneuert ohne einen neuen Aufruf \
von slxmkramfs oder\n mkdxsinitrd.\n * Das eingehaengte Dateisystem \
beinhaltet das Modul-Verzeichnis ueberhaupt nicht.\n Sie sollten die Liste \
der eingehaengten Dateisysteme pruefen und wenn /mnt\n nicht leer ist, \
'ls /mnt/lib/modules' ausfuehren."
init_loadunions=" Stapeln mehrerer Verzeichnisse nicht moeglich, da kein \
UnionFS/AUFS\n Modul geladen ist."
init_loadaufs=" Laden von AUFS schlug fehl - entweder das Modul ist \
nicht vorhanden, oder\n es passt nicht zum laufenden Kernel. Wenn Sie diese \
Meldung nicht sehen\n wollen, entfernen Sie das Token 'aufs' von den Kernel \
Start Optionen."
init_noaufs_butufs=" AUFS wurde als Unification FS angegeben, ist jedoch nicht \
vorhanden. UnionFS\n steht aber scheinbar zu Verfuegung. Wenn Sie dieses nutzen \
moechten fuegen\n Sie bitte 'unionfs' zu den Kernel Start Optionen hinzu."
init_noufs_butaufs=" UnionFS wurde als Unification FS angegeben, ist jedoch \
nicht vorhanden. AUFS\n steht aber scheinbar zu Verfuegung. Wenn Sie dieses nutzen \
moechten fuegen Sie\n bitte 'aufs' zu den Kernel Start Optionen hinzu."
init_loadcow=" Laden von Copy On Write (COW - Spezielles Block Geraet) Modul \
schlug fehl -\n entweder das Modul nicht praesent oder es passt nicht zum \
laufenden\n Kernel. Wenn Sie diese Meldung nicht sehen wollen, entfernen sie \
das Token 'cowloop' aus den Kernel Start Optionen."
init_loadufs=" Laden von UnionFS schlug fehl - entweder das Modul ist \
nicht vorhanden, oder\n es passt nicht zum laufenden Kernel. Wenn Sie diese Meldung \
nicht sehen wollen,\n entfernen Sie das Token 'unionfs' von den Kernel Start \
Optionen."
init_cownonbd=" Laden des COW-Moduls ist sinnlos, wenn kein Netzwerk Block \
Geraet benutzt wird oder\n UnionFS als Lese- Schreib-Schicht spezifiziert \
wurde. Entfernen Sie das UnionFS Token aus\n den Kernel-Start-Optionen wenn \
'cowloop' stattdessen verwendet werden soll."
init_nfs=" Einhaengen des Wurzel Dateisystems ueber NFS wurde angefordert \
durch die Kernel Start Optionen,\n aber schlug fehl. Die folgenden Gruende \
koennten verantwortlich sein:\n\
* Kein nfs.ko (und weitere dafuer benoetigte) Modul konnte geladen werden und \
keine NFS Unterstuetzung war im\n laufenden Kernel vorhanden - siehe \
Fehlermeldungen darueber.\n\
* Sie versuchten, einen falschen Pfad einzuhaengen ($nfsroot).\n\
* Kein NFS-Server laeuft oder Sie haben nicht die Zugriffsberechtigungen auf \
diesen."
init_ldcfg=" Starte ldconfig - normalerweise ausgeschaltet. Wird mit der Kernel \
Start Option\n 'noldsc' aktiviert. Eventuell sollten Sie zusaetzliche \
Bibliothekspfade\n zur ld.so.conf hinzufuegen."
init_errlog=" Konnte die Log-Datei Konfiguration nicht anlegen in \
/etc/${D_SYSCONFDIR}. Das\n koennte auf schwerwiegende Fehler hindeuten."
init_fstab="Das Erzeugen von /etc/fstab im Wurzel-Dateisystem des Clients \
schlug fehl.\n Die Abwesenheit dieser Datei koennte unvorhergesehenes Verhalten \
der mount-Befehle\n verursachen."
init_errldcfg=" Aus irgendeinem Grund konnte die Erstellung von ld.so.cache \
nicht rechtzeitig fertiggestellt\n werden."
init_infldcfg=" Sie entschieden sich, die Datei /etc/ld.so.cache nicht neu \
zu erstellen. Das koennte Fehler verursachen\n wenn Bibliotheken installiert \
werden nachdem diese Datei auf dem Server erstellt wurde."
init_errlfg=" Die ConfTGZ Quelle war ein lokales Device, welches nicht korrekt \
eingebunden werden\n konnte. Entweder wurde das falsche Device/Partition \
angegeben oder das\n Dateisystem ist dem Kernel nicht bekannt."
init_errcfg="des Clients nicht rechtzeitig beendet\n Sie sollten die Prozess \
Liste pruefen und die Module, die bis zum jetzigen Zeitpunkt geladen wurden."
init_errhw=" Aus irgendeinem Grund wurde die Hardware Auto-Konfiguration \
$init_errcfg"
init_errsw=" Aus irgendeinem Grund wurde die Software Konfiguration $init_errcfg"
init_wait=" Wartete $i Schlaege das Kernel Modul Verzeichnis auszuhaengen ..."
init_errumnt=" Das Kernel Modul Verzeichnis auszuhaengen \
scheiterte aus irgendeinem Grund. Sind einige\n ,,modprobe'' noch aktiv!?"
init_erritab=" Die Datei /etc/inittab existiert nicht oder \
ist keine regulaere. \nSie wird fuer den Boot-Process benoetigt."
init_errsys=" Aushaengen des Kernel /sys Verzeichnisses schlug aus irgendeinem \
Grund\n fehl. Sie werden einige Fehlermeldungen bekommen,\
\ndass einige Dateien nicht entfernt werden konnten."
init_runinit=" Konnte switch_root/run-init nicht ausfuehren, wegen fehlender \
Befehle\n oder falsch angegebenen Parametern."
# messages from functions
error_msg="Ein Fehler trat auf waehrend der Ausfuehrung des $0 Skripts:\n\n"
error_nfe="\n -> Dieser Fehler ist nicht schwerwiegend - setze fort ...\n"
error_shell="\n -> Fuehre Shell aus zum Debuggen ...\n"
error_modload="Es schlug fehl, folgendes Modul zu laden:"
error_modnfs="gebraucht zum einhaengen des Wurzel Dateisystems"
error_nodhcp=" Sie versuchten ihr System mittels DHCP einzurichten, es wurde \
aber kein brauchbarer DHCP\n Client gefunden. Bitte pruefen Sie, ob sie einen \
der folgenden Clients\n installiert haben: dhclient dhcpcd pump udhcpc."
error_dhcp=" Die folgenden Probleme koennten den Fehler verursachen:\n\
* Das af_packet.ko Modul ist weder geladen noch praesent im Kernel.\n\
* Kein Netzwerk Geraet ist praesent - weder ein passendes Modul\n\
wurde geladen noch ist praesent im laufenden Kernel.\n Sie sollten \
'lsmod' ausfuehren."
error_dhclient=" Schwerer Fehler aufgetreten beim Aufrufen von dhclient.\n\
$error_dhcp"
error_ldapcfg=" Die Konfiguration via ldap ist noch nicht implementiert."
error_errdcfg=" Bis jetzt noch keine Konfigurationsdaten bekommen via dhcp .."
error_errfcfg=" Bis jetzt noch keine Konfigurationsdaten bekommen via tftp ..."
error_errlcfg=" Bis jetzt noch keine Konfigurationsdaten bekommen via ldap ..."
unpack_ConfTGZ=" Fehler beim entpacken des ConfTGZ.\nSind Sie sicher, dass es im \
richtigen Format ist?"
# messages from distro functions
df_errumod=" Das Laden des \"unix\" Moduls schlug fehl. \nWahrscheinlich \
werden Probleme bei der Hardware-Erkennung auftreten."
df_errserv="ist entweder nicht installiert oder das Start-Skript ist nicht \
verfuegbar.\n Deswegen macht der Start des Dienstes keinen Sinn. Bitte \
deaktivieren Sie den Start\n oder installieren Sie die benoetigten Dateien."
df_errcron=" Das cron Start-Skript $df_errserv"
df_errsysl=" Das syslog Start-Skript $df_errserv"
df_errsshd=" Das sshd Start-Skript $df_errserv"
df_erryp=" Der NIS-Klient $df_errserv"
df_errvmw=" Die VMware X86 Emulation $df_errserv"
df_erramnt=" Der Automounter $df_errserv"
df_errnsc=" Der Name Service Zwischenspeicherungs Daemon $df_errserv\n \
Dieser Dienst koennte nuetzlich sein, um Daten von einem ldap Benutzer-\
Verzeichnis zu bekommen."
df_errafsd=" Kein AFS Verzeichnis erreichbar"
df_errafsn=" Der AFS-Client Dienst ist nicht verfuegbar"
df_errkbd=" Keine nicht-englische Tastatur und/oder Konsolenunterstuetzung \
installiert.\n Falls gewuenscht/benoetigt diese im Stage1 nachinstallieren!"
# messages from servconfig
scfg_nfs=" Das Einhaengen einer NFS Quelle schlug fehl..."
scfg_ntptz=" Die Zeitzonen-Datei wurde nicht gefunden (gebraucht fuer die \
NTP-Zeit Dienst Konfiguration)."
scfg_evmlm=" Das Einbinden der lokalen Festplatte(npartition) des VMware-\
Image-Verzeichnisses\n schlug fehl."
scfg_vmdir=" Aus irgendeinem Grund kann das runvmware Skript nicht \
verfuegbar zu kopieren.\n Das koennte das Ergebnis eines fehlgeschlagenen \
Mount-Versuchs sein\n oder die Datei fehlt auf dem Server."
scfg_vmchs=" Das Auswahltool/menu fuer Virtuelle Machinen ist nicht im \
~/templates\n Verzeichnis vorhanden. Deshalb wurde kein Default KDM Menu \
Eintrag erzeugt."
scfg_erradir=" Es wird nur eine Verzeichnis-Ebene erlaubt, den Automounter \
zu installieren und das\n Verzeichnis sollte existieren (auf dem \
Server-Export) oder sollte anlegbar sein\n (z.B. durch UnionFS beschreibbares \
Wurzel-Verzeichnis)."
scfg_erratpld=" Nur Verzeichnisse hoechster Ebene \
als Einhaenge-Punkte fuer home\n Verzeichnisse. Bitte setzen Sie die \
Variable \${automnt_dir} entsprechend in\n der machine-setup Datei."
scfg_country=" Keine Konfiguration fuer die Lokalisierung gefunden in der \
Konfigurations-Datei. Benutzer\n Standard Laender-Einstellung \
'${D_DEFAULTCOUNTRY}' definiert in $0."
# messages from hwautocfg
hcfg_xcfg=" Sie sollten die Variable D_XF86CONFFILE in ihrer\n \
Distributions-Konfigurations-Datei definieren."
hcfg_hwsetup=" Die xserver-Konfigurations-Datei, erstellt von hwsetup, konnte \
nicht\n gefunden werden."
hcfg_keyb=" Keine Einstellungen fuer ihre Tastatur gefunden, benutze den Standard-Wert \
'${DEFKEYTABLE}' definiert\n in $0."
gfx_msg="Bitte pruefen Sie ihre Grafik-Adapter-Einstellungen ($hw_graphic)."
hcfg_gfxdrv=" Manuelle Konfiguration des Grafik-Treiber-Moduls schlug fehl. \
\n $gfx_msg"
hcfg_gfxcdp=" Manuelle Konfiguration von ihrer Graphik-System-Farbtiefe \
schlug fehl.\n $gfx_msg"
hw_msg=" Bitte pruefen Sie ihre vordefinierten Monitor-Einstellungen ($hw_monitor): \
Automatische\n Konfiguration des Bildschirms"
hcfg_hfrq=" $hwmsg Timing wurde versucht, aber die horizontale Frequenz \
konnte nicht erkannt werden. Benutze Standard Wertebereiche (${HSYNCRANGE})"
hcfg_vfrq=" $hwmsg Timing wurde versucht, aber die vertikale Frequenz \
konnte nicht erkannt werden. Benutze Standard Wertebereiche (${VSYNCRANGE})"
hcfg_res=" $hwmsg Aufloesung wurde versucht aber nicht eingerichtet. Benutze \
Standard Aufloesungen (${DEFAULTMODES})"
hcfg_hwsetup=" Erwartete Informationen von hwsetup in \
/tmp/hwsetup.info.\n Teile des Systems koennen nicht eingerichtet werden. \
Bitte pruefe, dass\n hwsetup richtig installiert und ausfuehrbar ist."