diff options
author | Karel Zak | 2015-01-14 11:08:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Karel Zak | 2015-01-14 11:08:35 +0100 |
commit | 6bbace6dc7ab33aceea4e5ff7d4a2806f2ab3f23 (patch) | |
tree | 3649c4bd052e59da530f80bdb9e246bb338cdc90 /po/id.po | |
parent | docs: add TODO entry for libblkid (diff) | |
download | kernel-qcow2-util-linux-6bbace6dc7ab33aceea4e5ff7d4a2806f2ab3f23.tar.gz kernel-qcow2-util-linux-6bbace6dc7ab33aceea4e5ff7d4a2806f2ab3f23.tar.xz kernel-qcow2-util-linux-6bbace6dc7ab33aceea4e5ff7d4a2806f2ab3f23.zip |
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 9592 |
1 files changed, 5362 insertions, 4230 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux-ng 2.17.1-rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-22 10:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-14 11:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-18 04:00+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" @@ -25,57 +25,63 @@ msgstr "" msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n" msgstr "" -#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420 -#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2055 disk-utils/delpart.c:53 -#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676 -#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:951 -#: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 +#: disk-utils/addpart.c:18 +msgid "Tell the kernel about the existence of a specified partition.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/addpart.c:56 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420 +#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2245 disk-utils/delpart.c:57 +#: disk-utils/fdformat.c:229 disk-utils/fdisk.c:622 disk-utils/fdisk.c:856 +#: disk-utils/fdisk-list.c:205 disk-utils/fdisk-list.c:245 +#: disk-utils/fsck.c:1426 disk-utils/fsck.cramfs.c:150 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:507 disk-utils/isosize.c:134 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:192 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164 #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:664 disk-utils/mkfs.cramfs.c:791 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:753 disk-utils/partx.c:949 -#: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105 -#: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87 -#: login-utils/last.c:643 login-utils/last-deprecated.c:245 -#: login-utils/sulogin.c:468 login-utils/sulogin.c:506 -#: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345 -#: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283 -#: misc-utils/findmnt.c:1085 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112 -#: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513 -#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:370 -#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:270 -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414 -#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482 -#: sys-utils/ldattach.c:290 sys-utils/nsenter.c:113 sys-utils/rtcwake.c:106 -#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:525 sys-utils/setpriv.c:224 -#: sys-utils/setpriv.c:523 sys-utils/setpriv.c:546 sys-utils/swapon.c:320 -#: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49 -#: sys-utils/wdctl.c:319 sys-utils/wdctl.c:375 term-utils/script.c:216 -#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683 -#: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206 -#: term-utils/wall.c:272 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61 -#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:757 disk-utils/mkswap.c:216 disk-utils/mkswap.c:255 +#: disk-utils/partx.c:952 disk-utils/resizepart.c:101 disk-utils/sfdisk.c:552 +#: disk-utils/sfdisk.c:619 disk-utils/sfdisk.c:651 disk-utils/sfdisk.c:1098 +#: disk-utils/swaplabel.c:60 libfdisk/src/bsd.c:582 lib/path.c:73 +#: lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:659 +#: login-utils/last-deprecated.c:245 login-utils/sulogin.c:468 +#: login-utils/sulogin.c:506 login-utils/utmpdump.c:126 +#: login-utils/utmpdump.c:348 login-utils/utmpdump.c:370 +#: login-utils/vipw.c:256 login-utils/vipw.c:274 misc-utils/findmnt.c:1085 +#: misc-utils/logger.c:660 misc-utils/mcookie.c:115 misc-utils/uuidd.c:225 +#: sys-utils/blkdiscard.c:154 sys-utils/dmesg.c:519 sys-utils/eject.c:508 +#: sys-utils/eject.c:708 sys-utils/fallocate.c:374 sys-utils/fsfreeze.c:128 +#: sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:283 sys-utils/hwclock-cmos.c:633 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:162 sys-utils/hwclock-rtc.c:256 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:414 sys-utils/hwclock-rtc.c:435 +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:482 sys-utils/ldattach.c:371 +#: sys-utils/nsenter.c:117 sys-utils/rtcwake.c:109 sys-utils/rtcwake.c:268 +#: sys-utils/rtcwake.c:527 sys-utils/setpriv.c:230 sys-utils/setpriv.c:529 +#: sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:345 sys-utils/swapon.c:508 +#: sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:79 sys-utils/unshare.c:94 +#: sys-utils/wdctl.c:321 sys-utils/wdctl.c:377 term-utils/script.c:221 +#: term-utils/script.c:246 term-utils/script.c:693 +#: term-utils/scriptreplay.c:206 term-utils/scriptreplay.c:209 +#: term-utils/wall.c:276 text-utils/more.c:607 text-utils/rev.c:142 +#: text-utils/tailf.c:61 text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:225 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "tidak dapat membuka %s" -#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 disk-utils/resizepart.c:94 +#: disk-utils/addpart.c:59 disk-utils/delpart.c:60 disk-utils/resizepart.c:98 #, fuzzy msgid "invalid partition number argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: disk-utils/addpart.c:56 +#: disk-utils/addpart.c:60 #, fuzzy msgid "invalid start argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/resizepart.c:104 +#: disk-utils/addpart.c:61 disk-utils/resizepart.c:108 #, fuzzy msgid "invalid length argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: disk-utils/addpart.c:58 +#: disk-utils/addpart.c:62 #, fuzzy msgid "failed to add partition" msgstr "membaca lagi tabel partisi" @@ -194,6 +200,11 @@ msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n" msgid "%s requires an argument" msgstr "%s membutuhkan sebuah argument\n" +#: disk-utils/blockdev.c:368 disk-utils/blockdev.c:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "ioctl error on %s" +msgstr "%s: ioctl error pada %s\n" + #: disk-utils/blockdev.c:370 #, c-format msgid "%s failed.\n" @@ -204,394 +215,448 @@ msgstr "%s gagal.\n" msgid "%s succeeded.\n" msgstr "%s sukses.\n" -#: disk-utils/blockdev.c:456 misc-utils/lsblk.c:1089 misc-utils/lsblk.c:1096 +#: disk-utils/blockdev.c:456 misc-utils/lsblk.c:1131 misc-utils/lsblk.c:1138 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize sysfs handler" msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" -#: disk-utils/blockdev.c:470 -#, fuzzy, c-format -msgid "ioctl error on %s" -msgstr "%s: ioctl error pada %s\n" - #: disk-utils/blockdev.c:478 #, c-format msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n" msgstr "RO RA SSZ BSZ AwalSekt Ukuran Perangkat\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:148 +#: disk-utils/cfdisk.c:168 msgid "Bootable" msgstr "Bootable" -#: disk-utils/cfdisk.c:148 +#: disk-utils/cfdisk.c:168 msgid "Toggle bootable flag of the current partition" msgstr "Ubah tanda bootable dari partisi terpilih" -#: disk-utils/cfdisk.c:149 +#: disk-utils/cfdisk.c:169 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: disk-utils/cfdisk.c:149 +#: disk-utils/cfdisk.c:169 msgid "Delete the current partition" msgstr "Hapus partisi terpilih" -#: disk-utils/cfdisk.c:150 +#: disk-utils/cfdisk.c:170 msgid "New" msgstr "Baru" -#: disk-utils/cfdisk.c:150 +#: disk-utils/cfdisk.c:170 msgid "Create new partition from free space" msgstr "Buat partisi baru dari ruang kosong" -#: disk-utils/cfdisk.c:151 +#: disk-utils/cfdisk.c:171 msgid "Quit" msgstr "Berhenti" -#: disk-utils/cfdisk.c:151 +#: disk-utils/cfdisk.c:171 msgid "Quit program without writing partition table" msgstr "Berhenti dari aplikasi tanpa menulis tabel partisi" -#: disk-utils/cfdisk.c:152 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1996 -#: libfdisk/src/gpt.c:2407 libfdisk/src/sgi.c:1093 libfdisk/src/sun.c:1007 +#: disk-utils/cfdisk.c:172 libfdisk/src/bsd.c:957 libfdisk/src/dos.c:2238 +#: libfdisk/src/gpt.c:2550 libfdisk/src/sgi.c:1139 libfdisk/src/sun.c:1083 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: disk-utils/cfdisk.c:152 +#: disk-utils/cfdisk.c:172 #, fuzzy msgid "Change the partition type" msgstr " t ubah id dari partisi system" -#: disk-utils/cfdisk.c:153 +#: disk-utils/cfdisk.c:173 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: disk-utils/cfdisk.c:153 +#: disk-utils/cfdisk.c:173 msgid "Print help screen" msgstr "Cetak layar bantuan" -#: disk-utils/cfdisk.c:154 +#: disk-utils/cfdisk.c:174 msgid "Sort" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:154 +#: disk-utils/cfdisk.c:174 #, fuzzy msgid "Fix partitions order" msgstr " f betulkan urutan dari partisi" -#: disk-utils/cfdisk.c:155 +#: disk-utils/cfdisk.c:175 msgid "Write" msgstr "Tulis" -#: disk-utils/cfdisk.c:155 +#: disk-utils/cfdisk.c:175 msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)" msgstr "Tulis tabel partisi ke disk (Ini mungkin akan menghancurkan data)" -#: disk-utils/cfdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:347 +#: disk-utils/cfdisk.c:176 +msgid "Dump" +msgstr "" + +#: disk-utils/cfdisk.c:176 +#, fuzzy +msgid "Dump partition table to sfdisk compatible script file" +msgstr "Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file" + +#: disk-utils/cfdisk.c:557 disk-utils/fdisk.c:367 #, c-format msgid "internal error: unsupported dialog type %d" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1281 +#: disk-utils/cfdisk.c:1356 #, fuzzy, c-format msgid "Disk: %s" msgstr "disk: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1283 +#: disk-utils/cfdisk.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors" msgstr "" "\n" "Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1286 +#: disk-utils/cfdisk.c:1361 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s, identifier: %s" msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1289 +#: disk-utils/cfdisk.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Label: %s" msgstr "label: %.*s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1430 +#: disk-utils/cfdisk.c:1508 msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1434 +#: disk-utils/cfdisk.c:1512 #, fuzzy msgid "Please, specify size." msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan." -#: disk-utils/cfdisk.c:1456 +#: disk-utils/cfdisk.c:1534 #, c-format msgid "Minimal size is %ju" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1465 +#: disk-utils/cfdisk.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "Maximal size is %ju bytes." msgstr "get size in bytes" -#: disk-utils/cfdisk.c:1469 +#: disk-utils/cfdisk.c:1550 #, fuzzy msgid "Failed to parse size." msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: disk-utils/cfdisk.c:1524 +#: disk-utils/cfdisk.c:1608 #, fuzzy msgid "Select partition type" msgstr "Partisi yang terpilih %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1587 disk-utils/fdisk.c:956 +#: disk-utils/cfdisk.c:1653 disk-utils/cfdisk.c:1682 +#, fuzzy +msgid "Enter script file name: " +msgstr "%s: tidak dapat menulis berkas script, error: %s\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1654 +#, fuzzy +msgid "The script file will be applied to in-memory partition table." +msgstr "Anda tidak akan dapat menulis ke tabel partisi.\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1663 disk-utils/cfdisk.c:1704 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:462 disk-utils/fdisk-menu.c:500 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot open: %s" +msgstr "Tidak dapat membuka %s\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1665 disk-utils/fdisk-menu.c:464 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to parse script file %s" +msgstr "gagal membaca typescript berkas %s" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1667 disk-utils/fdisk-menu.c:466 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to apply script %s" +msgstr "gagal membaca typescript berkas %s" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1683 +msgid "The current in-memory partition table will be dumped to the file." +msgstr "" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1691 disk-utils/fdisk-menu.c:488 +#, fuzzy +msgid "Failed to allocate script handler" +msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1697 disk-utils/fdisk-menu.c:494 +#, fuzzy +msgid "Failed to read disk layout into script." +msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1711 +msgid "Disk layout successfully dumped." +msgstr "" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1714 disk-utils/fdisk-menu.c:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write script %s" +msgstr "gagal membaca typescript berkas %s" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1747 disk-utils/fdisk.c:861 #, fuzzy msgid "Device does not contain a recognized partition table." msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1589 -#, fuzzy -msgid "Please, select a type to create a new disk label." -msgstr "Anda ingin membuat sebuah disklabel? (y/n) " +#: disk-utils/cfdisk.c:1749 +msgid "Select a type to create a new label or press 'L' to load script file." +msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1594 +#: disk-utils/cfdisk.c:1754 #, fuzzy msgid "Select label type" msgstr "Tipe ilegal\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1631 +#: disk-utils/cfdisk.c:1800 msgid "Help Screen for cfdisk" msgstr "Layar bantuan untuk cfdisk" -#: disk-utils/cfdisk.c:1633 +#: disk-utils/cfdisk.c:1802 msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which" msgstr "Ini adalah cfdisk, sebuah program untuk mempartisi disk berbasis curses, yang" -#: disk-utils/cfdisk.c:1634 +#: disk-utils/cfdisk.c:1803 msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard" msgstr "memungkinkan anda untuk membuat, menghapus, dan memodifikasi partisi di perangkat" -#: disk-utils/cfdisk.c:1635 +#: disk-utils/cfdisk.c:1804 msgid "disk drive." msgstr "disk drive." -#: disk-utils/cfdisk.c:1637 +#: disk-utils/cfdisk.c:1806 msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> " msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1638 +#: disk-utils/cfdisk.c:1807 msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1640 +#: disk-utils/cfdisk.c:1809 msgid "Command Meaning" msgstr "Perintah Arti" -#: disk-utils/cfdisk.c:1641 +#: disk-utils/cfdisk.c:1810 msgid "------- -------" msgstr "------- -------" -#: disk-utils/cfdisk.c:1642 +#: disk-utils/cfdisk.c:1811 msgid " b Toggle bootable flag of the current partition" msgstr " b Ubah tanda bootable pada partisi terpilih" -#: disk-utils/cfdisk.c:1643 +#: disk-utils/cfdisk.c:1812 msgid " d Delete the current partition" msgstr " d Hapus partisi terpilih" -#: disk-utils/cfdisk.c:1644 +#: disk-utils/cfdisk.c:1813 msgid " h Print this screen" msgstr " h Cetak layar ini" -#: disk-utils/cfdisk.c:1645 +#: disk-utils/cfdisk.c:1814 msgid " n Create new partition from free space" msgstr " n Membuat partisi baru dari ruang yang tersisa/kosong" -#: disk-utils/cfdisk.c:1646 +#: disk-utils/cfdisk.c:1815 msgid " q Quit program without writing partition table" msgstr " q Keluar dari program tanpa menulis tabel partisi" -#: disk-utils/cfdisk.c:1647 +#: disk-utils/cfdisk.c:1816 #, fuzzy msgid " t Change the partition type" msgstr " t Ubah tipe filesystem" -#: disk-utils/cfdisk.c:1648 +#: disk-utils/cfdisk.c:1817 #, fuzzy msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)" msgstr " parameters\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1649 +#: disk-utils/cfdisk.c:1818 +msgid " u Dump disk layout to sfdisk compatible script file" +msgstr "" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1819 msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)" msgstr " W Tulis tabel partisi ke disk (harus mengetikkan huruf besar W)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1650 +#: disk-utils/cfdisk.c:1820 msgid " Since this might destroy data on the disk, you must" msgstr " Karen ini mungkin menghancurkan data di disk, anda harus" -#: disk-utils/cfdisk.c:1651 +#: disk-utils/cfdisk.c:1821 msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or" msgstr " mengkonfirmasikan atau menolak penulisan dengan mengetikkan 'yes' atau" -#: disk-utils/cfdisk.c:1652 +#: disk-utils/cfdisk.c:1822 msgid " `no'" msgstr " `no'" -#: disk-utils/cfdisk.c:1653 +#: disk-utils/cfdisk.c:1823 msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition" msgstr "Panah Atas Memindahkan cursor ke partisi sebelumnya" -#: disk-utils/cfdisk.c:1654 +#: disk-utils/cfdisk.c:1824 msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition" msgstr "Panah Bawah Memindahkan cursor ke partisi sesudahnya" -#: disk-utils/cfdisk.c:1655 +#: disk-utils/cfdisk.c:1825 #, fuzzy msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item" msgstr "Panah Atas Memindahkan cursor ke partisi sebelumnya" -#: disk-utils/cfdisk.c:1656 +#: disk-utils/cfdisk.c:1826 #, fuzzy msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item" msgstr "Panah Bawah Memindahkan cursor ke partisi sesudahnya" -#: disk-utils/cfdisk.c:1659 +#: disk-utils/cfdisk.c:1829 msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower" msgstr "Catatan: Semua perintah dapat diketikkan dengan menggunakan huruf " -#: disk-utils/cfdisk.c:1660 +#: disk-utils/cfdisk.c:1830 msgid "case letters (except for Writes)." msgstr "besar atau huruf kecil (kecuali untuk penulisan ke disk)" -#: disk-utils/cfdisk.c:1662 +#: disk-utils/cfdisk.c:1832 msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1669 +#: disk-utils/cfdisk.c:1839 #, fuzzy msgid "Press a key to continue." msgstr "Tekan sebuah tombol untuk melanjutkan" -#: disk-utils/cfdisk.c:1745 +#: disk-utils/cfdisk.c:1915 #, fuzzy msgid "Could not toggle the flag." msgstr "Tidak dapat membuka %s\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1755 +#: disk-utils/cfdisk.c:1925 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu." msgstr "Partisi yang terpilih %d\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1757 disk-utils/fdisk-menu.c:504 +#: disk-utils/cfdisk.c:1927 disk-utils/fdisk-menu.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu has been deleted." msgstr "Partisi %d tidak memiliki area data\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1778 +#: disk-utils/cfdisk.c:1948 #, fuzzy msgid "Partition size: " msgstr "" "\n" "%d partisi:\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1809 +#: disk-utils/cfdisk.c:1954 +#, fuzzy +msgid "Too small partition size specified." +msgstr "Tidak ada partisi yang didefinisikan\n" + +#: disk-utils/cfdisk.c:1992 #, fuzzy, c-format -msgid "Changed type of the partition %zu." +msgid "Changed type of partition %zu." msgstr "Menguba tipe sistem partisi dari %d menjadi %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1811 +#: disk-utils/cfdisk.c:1994 #, fuzzy, c-format -msgid "Type of the partition %zu is unchanged." +msgid "The type of partition %zu is unchanged." msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1826 +#: disk-utils/cfdisk.c:2011 msgid "Device open in read-only mode" msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1831 +#: disk-utils/cfdisk.c:2016 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? " msgstr "Apakah anda yakin ingin menulis tabel partisi ke disk? (ya atau tidak): " -#: disk-utils/cfdisk.c:1833 -msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog." +#: disk-utils/cfdisk.c:2018 +msgid "Type \"yes\" or \"no\", or press ESC to leave this dialog." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1838 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233 -#: sys-utils/lscpu.c:1243 +#: disk-utils/cfdisk.c:2023 login-utils/lslogins.c:210 sys-utils/lscpu.c:1249 +#: sys-utils/lscpu.c:1259 #, c-format msgid "yes" msgstr "ya" -#: disk-utils/cfdisk.c:1839 +#: disk-utils/cfdisk.c:2024 msgid "Did not write partition table to disk" msgstr "Tidak menulis tabel partisi di disk" -#: disk-utils/cfdisk.c:1844 +#: disk-utils/cfdisk.c:2029 #, fuzzy msgid "Failed to write disklabel" msgstr "seek gagal dalam write_tables" -#: disk-utils/cfdisk.c:1847 disk-utils/fdisk-menu.c:459 +#: disk-utils/cfdisk.c:2032 disk-utils/fdisk-menu.c:544 #, fuzzy msgid "The partition table has been altered." msgstr "" "Tabel partisi telah diubah!\n" "\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1867 +#: disk-utils/cfdisk.c:2054 #, fuzzy msgid "Note that partition table entries are not in disk order now." msgstr "" "\n" "Masukan tabel partisi tidak dalam urutan disk\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1890 +#: disk-utils/cfdisk.c:2079 #, fuzzy msgid "failed to create a new disklabel" msgstr "seek gagal dalam write_tables" -#: disk-utils/cfdisk.c:1898 +#: disk-utils/cfdisk.c:2087 #, fuzzy msgid "failed to read partitions" msgstr "membaca lagi tabel partisi" -#: disk-utils/cfdisk.c:1908 disk-utils/fdisk.c:948 disk-utils/fdisk-menu.c:451 +#: disk-utils/cfdisk.c:2097 disk-utils/fdisk.c:853 disk-utils/fdisk-menu.c:536 msgid "Device open in read-only mode." msgstr "" -#: disk-utils/cfdisk.c:1979 +#: disk-utils/cfdisk.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid " %1$s [options] <disk>\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1982 +#: disk-utils/cfdisk.c:2170 disk-utils/fdisk.c:640 disk-utils/sfdisk.c:1314 +#, fuzzy +msgid "Display or manipulate a disk partition table.\n" +msgstr "membaca lagi tabel partisi" + +#: disk-utils/cfdisk.c:2173 #, fuzzy msgid " -L --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:1983 +#: disk-utils/cfdisk.c:2174 #, fuzzy msgid " -z --zero start with zeroed partition table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2022 disk-utils/fdisk.c:868 misc-utils/cal.c:373 -#: sys-utils/dmesg.c:1295 text-utils/hexdump.c:114 +#: disk-utils/cfdisk.c:2213 disk-utils/fdisk.c:766 misc-utils/cal.c:373 +#: sys-utils/dmesg.c:1302 text-utils/hexdump.c:114 #, fuzzy msgid "unsupported color mode" msgstr "tidak ada perintah?\n" -#: disk-utils/cfdisk.c:2025 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266 -#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1335 -#: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102 -#: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740 -#: term-utils/script.c:220 term-utils/scriptreplay.c:177 -#: term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 text-utils/colcrt.c:118 -#: text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 text-utils/rev.c:124 -#: text-utils/tailf.c:264 text-utils/ul.c:196 -#, c-format -msgid "%s from %s\n" -msgstr "%s dari %s\n" - -#: disk-utils/cfdisk.c:2041 disk-utils/fdisk.c:808 +#: disk-utils/cfdisk.c:2231 disk-utils/fdisk.c:706 disk-utils/sfdisk.c:192 #, fuzzy msgid "failed to allocate libfdisk context" msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" @@ -601,385 +666,375 @@ msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" msgid " %s <disk device> <partition number>\n" msgstr "penggunaan: sfdisk --id perangkat nomor-partisi [Id]\n" -#: disk-utils/delpart.c:57 +#: disk-utils/delpart.c:18 +msgid "Tell the kernel to forget about a specified partition.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/delpart.c:61 #, fuzzy msgid "failed to remove partition" msgstr "membaca lagi tabel partisi" -#: disk-utils/fdformat.c:28 +#: disk-utils/fdformat.c:52 #, c-format msgid "Formatting ... " msgstr "Memformat ..." -#: disk-utils/fdformat.c:48 disk-utils/fdformat.c:88 +#: disk-utils/fdformat.c:67 disk-utils/fdformat.c:137 #, c-format msgid "done\n" msgstr "selesai\n" -#: disk-utils/fdformat.c:59 +#: disk-utils/fdformat.c:79 #, c-format msgid "Verifying ... " msgstr "Verifikasi ..." -#: disk-utils/fdformat.c:71 +#: disk-utils/fdformat.c:107 msgid "Read: " msgstr "Baca: " -#: disk-utils/fdformat.c:73 -#, c-format -msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n" +#: disk-utils/fdformat.c:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem reading track/head %u/%u, expected %d, read %d\n" msgstr "Masalah dalam membaca cylinder %d, diperkirakan %d, terbaca %d\n" -#: disk-utils/fdformat.c:81 -#, c-format +#: disk-utils/fdformat.c:126 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"bad data in cyl %d\n" +"bad data in track/head %u/%u\n" "Continuing ... " msgstr "" "data jelek dalam cyl %d\n" "Melanjutkan ..." -#: disk-utils/fdformat.c:95 +#: disk-utils/fdformat.c:143 disk-utils/fsck.minix.c:196 +#: disk-utils/swaplabel.c:117 misc-utils/wipefs.c:453 +#: sys-utils/blkdiscard.c:63 sys-utils/tunelp.c:89 #, fuzzy, c-format -msgid "Usage: %s [options] device\n" +msgid " %s [options] <device>\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: disk-utils/fdformat.c:98 -#, c-format +#: disk-utils/fdformat.c:147 +msgid "Do a low-level formatting of a floppy disk.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdformat.c:150 +msgid " -f, --from <N> start at the track N (default 0)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdformat.c:151 +msgid " -t, --to <N> stop at the track N\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdformat.c:152 msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -n, --no-verify disable the verification after the format\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +" -r, --repair <N> try to repair tracks failed during\n" +" the verification (max N retries)\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdformat.c:154 +msgid " -n, --no-verify disable the verification after the format\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:141 -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:751 -#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 disk-utils/mkfs.minix.c:746 -#: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:657 misc-utils/namei.c:231 -#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:195 -#: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:76 sys-utils/swapon.c:457 -#: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133 -#: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279 +#: disk-utils/fdformat.c:193 +#, fuzzy +msgid "invalid argument - from" +msgstr "id tidak valid: %s\n" + +#: disk-utils/fdformat.c:197 +#, fuzzy +msgid "invalid argument - to" +msgstr "id tidak valid: %s\n" + +#: disk-utils/fdformat.c:200 +#, fuzzy +msgid "invalid argument - repair" +msgstr "id tidak valid: %s\n" + +#: disk-utils/fdformat.c:220 disk-utils/fsck.cramfs.c:146 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:185 disk-utils/mkfs.cramfs.c:331 +#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:751 disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:750 disk-utils/mkswap.c:242 disk-utils/partx.c:891 +#: login-utils/last.c:673 misc-utils/namei.c:231 sys-utils/blkdiscard.c:157 +#: sys-utils/dmesg.c:521 sys-utils/fallocate.c:198 sys-utils/fsfreeze.c:131 +#: sys-utils/fstrim.c:76 sys-utils/swapon.c:482 sys-utils/switch_root.c:93 +#: sys-utils/switch_root.c:133 term-utils/mesg.c:128 text-utils/more.c:598 +#: text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "stat failed %s" msgstr "stat gagal: %s" -#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:946 misc-utils/lsblk.c:1352 -#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/mountpoint.c:108 +#: disk-utils/fdformat.c:223 disk-utils/partx.c:949 misc-utils/lsblk.c:1394 +#: sys-utils/blkdiscard.c:159 sys-utils/mountpoint.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a block device" msgstr "%s: bukan sebuah block device\n" -#: disk-utils/fdformat.c:150 +#: disk-utils/fdformat.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access file %s" msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'" -#: disk-utils/fdformat.c:156 -msgid "Could not determine current format type" +#: disk-utils/fdformat.c:231 +#, fuzzy +msgid "could not determine current format type" msgstr "Tidak dapat menentukan tipe format saat ini" -#: disk-utils/fdformat.c:158 +#: disk-utils/fdformat.c:233 #, c-format msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n" msgstr "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total kapasitas %d kB.\n" -#: disk-utils/fdformat.c:159 +#: disk-utils/fdformat.c:234 msgid "Double" msgstr "Rangkap" -#: disk-utils/fdformat.c:159 +#: disk-utils/fdformat.c:234 msgid "Single" msgstr "Satu" -#: disk-utils/fdformat.c:163 disk-utils/fsck.minix.c:1389 -#: disk-utils/mkfs.minix.c:804 disk-utils/mkswap.c:661 disk-utils/partx.c:1001 -#: disk-utils/resizepart.c:108 disk-utils/sfdisk.c:2996 -#: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085 -#: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:643 sys-utils/wdctl.c:344 -#: sys-utils/wdctl.c:409 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378 -#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236 +#: disk-utils/fdformat.c:241 +msgid "user defined start track exceeds the medium specific maximum" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdformat.c:243 +msgid "user defined end track exceeds the medium specific maximum" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdformat.c:245 +msgid "user defined start track exceeds the user defined end track" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdformat.c:253 misc-utils/logger.c:505 #, fuzzy -msgid "write failed" -msgstr "gagal menulis: %s" +msgid "close failed" +msgstr "gagal seek" -#: disk-utils/fdisk.c:62 +#: disk-utils/fdisk.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Do you really want to quit? " msgstr "Apakah anda benar - benar ingin melanjutkan" -#: disk-utils/fdisk.c:108 +#: disk-utils/fdisk.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "Select (default %c): " msgstr "%s (%u-%u, default %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:111 +#: disk-utils/fdisk.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "Using default response %c." msgstr "Menggunakan nilai default %u\n" -#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268 +#: disk-utils/fdisk.c:135 disk-utils/fdisk.c:208 disk-utils/fdisk.c:279 #, fuzzy msgid "Value out of range." msgstr "Nilai diluar dari jangkauan.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:153 +#: disk-utils/fdisk.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s, default %c): " msgstr "%s (%u-%u, default %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222 +#: disk-utils/fdisk.c:167 disk-utils/fdisk.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s, default %ju): " msgstr "%s (%u-%u, default %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:161 +#: disk-utils/fdisk.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%c-%c, default %c): " msgstr "%s (%u-%u, default %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224 +#: disk-utils/fdisk.c:175 disk-utils/fdisk.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): " msgstr "%s (%u-%u, default %u): " -#: disk-utils/fdisk.c:167 +#: disk-utils/fdisk.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%c-%c): " msgstr "%s (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226 +#: disk-utils/fdisk.c:181 disk-utils/fdisk.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%ju-%ju): " msgstr "%s (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:330 +#: disk-utils/fdisk.c:344 disk-utils/sfdisk.c:165 msgid " [Y]es/[N]o: " msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:361 +#: disk-utils/fdisk.c:385 #, fuzzy msgid "Partition type (type L to list all types): " msgstr "Kode hex (ketik L untuk daftar dari kode): " -#: disk-utils/fdisk.c:362 +#: disk-utils/fdisk.c:386 #, fuzzy msgid "Hex code (type L to list all codes): " msgstr "Kode hex (ketik L untuk daftar dari kode): " -#: disk-utils/fdisk.c:456 +#: disk-utils/fdisk.c:483 #, fuzzy msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)" msgstr "Tanda kompatibilitas DOS telah diset\n" -#: disk-utils/fdisk.c:457 +#: disk-utils/fdisk.c:484 #, fuzzy msgid "DOS Compatibility flag is not set" msgstr "Tanda kompatibilias DOS belum diset\n" -#: disk-utils/fdisk.c:479 +#: disk-utils/fdisk.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu does not exist yet!" msgstr "Partisi %d belum ada!\n" -#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586 -#: libfdisk/src/ask.c:751 +#: disk-utils/fdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:519 libfdisk/src/ask.c:999 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: disk-utils/fdisk.c:492 +#: disk-utils/fdisk.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'." msgstr "Menguba tipe sistem partisi dari %d menjadi %x (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:496 +#: disk-utils/fdisk.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s." msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n" -#: disk-utils/fdisk.c:509 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" -msgstr "" -"\n" -"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:515 -#, fuzzy, c-format -msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders" -msgstr "%d heads, %llu sektor/track, %d cylinders" - -#: disk-utils/fdisk.c:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes" -msgstr "Units = %s dari %d * %d = %d bytes\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:524 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes" -msgstr "Ukuran sektor (logikal/fisikal): %u bytes / %lu bytes\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:526 -#, fuzzy, c-format -msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes" -msgstr "Ukuran I/O (minimal/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:529 -#, fuzzy, c-format -msgid "Alignment offset: %lu bytes" -msgstr "Penyesuaian ofset: %lu bytes\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:532 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disklabel type: %s" -msgstr "Disk Drive: %s\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "Disk identifier: %s" -msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:569 -#, fuzzy -msgid "Partition table entries are not in disk order." -msgstr "" -"\n" -"Masukan tabel partisi tidak dalam urutan disk\n" - -#: disk-utils/fdisk.c:620 +#: disk-utils/fdisk.c:575 #, c-format msgid "" "\n" "%s: offset = %ju, size = %zu bytes." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:624 +#: disk-utils/fdisk.c:581 #, fuzzy msgid "cannot seek" msgstr "tidak dapat melakukan fork" -#: disk-utils/fdisk.c:629 +#: disk-utils/fdisk.c:586 #, fuzzy msgid "cannot read" msgstr "%s: tidak dapat membaca %s.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:897 -#: libfdisk/src/gpt.c:1844 +#: disk-utils/fdisk.c:599 libfdisk/src/bsd.c:260 libfdisk/src/dos.c:935 +#: libfdisk/src/gpt.c:2040 #, fuzzy msgid "First sector" msgstr "Pertama %s" -#: disk-utils/fdisk.c:736 +#: disk-utils/fdisk.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s" msgstr "BLKGETSIZE ioctl gagal di %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:745 +#: disk-utils/fdisk.c:635 #, c-format msgid "" " %1$s [options] <disk> change partition table\n" " %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:750 +#: disk-utils/fdisk.c:643 #, fuzzy msgid " -b, --sector-size <size> physical and logical sector size\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: disk-utils/fdisk.c:751 +#: disk-utils/fdisk.c:644 msgid " -c, --compatibility[=<mode>] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:752 +#: disk-utils/fdisk.c:645 #, fuzzy msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: disk-utils/fdisk.c:753 +#: disk-utils/fdisk.c:646 #, fuzzy msgid " -l, --list display partitions end exit\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: disk-utils/fdisk.c:754 +#: disk-utils/fdisk.c:647 #, fuzzy msgid " -t, --type <type> recognize specified partition table type only\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: disk-utils/fdisk.c:755 +#: disk-utils/fdisk.c:648 msgid " -u, --units[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:756 +#: disk-utils/fdisk.c:649 #, fuzzy msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: disk-utils/fdisk.c:759 +#: disk-utils/fdisk.c:652 #, fuzzy msgid " -C, --cylinders <number> specify the number of cylinders\n" msgstr "Masukkan jumlah dari cylinder: " -#: disk-utils/fdisk.c:760 +#: disk-utils/fdisk.c:653 #, fuzzy msgid " -H, --heads <number> specify the number of heads\n" msgstr " -H# [atau --heads #]: set jumlah dari heads yang digunakan" -#: disk-utils/fdisk.c:761 +#: disk-utils/fdisk.c:654 #, fuzzy msgid " -S, --sectors <number> specify the number of sectors per track\n" msgstr "Masukkan jumlah sektor per track: " -#: disk-utils/fdisk.c:818 +#: disk-utils/fdisk.c:716 #, fuzzy msgid "invalid sector size argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2610 +#: disk-utils/fdisk.c:725 #, fuzzy msgid "invalid cylinders argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: disk-utils/fdisk.c:839 +#: disk-utils/fdisk.c:737 #, fuzzy msgid "not found DOS label driver" msgstr "tidak dapat menemukan perangkat %s" -#: disk-utils/fdisk.c:845 +#: disk-utils/fdisk.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "unknown compatibility mode '%s'" msgstr "Bukan direktori %s!\n" -#: disk-utils/fdisk.c:854 disk-utils/sfdisk.c:2619 +#: disk-utils/fdisk.c:752 #, fuzzy msgid "invalid heads argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: disk-utils/fdisk.c:860 disk-utils/sfdisk.c:2637 +#: disk-utils/fdisk.c:758 #, fuzzy msgid "invalid sectors argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: disk-utils/fdisk.c:882 +#: disk-utils/fdisk.c:783 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disklabel: %s" msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n" -#: disk-utils/fdisk.c:903 +#: disk-utils/fdisk.c:805 #, fuzzy msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only." msgstr "Peringatan: pilihan -b (set ukuran sektor) seharusnya digunakan dengan salah satuperangkat yang digunakan\n" -#: disk-utils/fdisk.c:939 +#: disk-utils/fdisk.c:844 #, c-format msgid "Welcome to fdisk (%s)." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk.c:941 +#: disk-utils/fdisk.c:846 disk-utils/sfdisk.c:1135 #, fuzzy msgid "" "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n" @@ -989,10 +1044,91 @@ msgstr "" "sampai anda memutuskan untuk menulis perubahan tersebut. Sesudah itu, tentu\n" ", isi sebelumnya tidak dapat di kembalikan.\n" -#: disk-utils/fdisk.c:961 -msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')." +#: disk-utils/fdisk.c:866 +msgid "A hybrid GPT was detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')." msgstr "" +#: disk-utils/fdisk-list.c:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors" +msgstr "" +"\n" +"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders" +msgstr "%d heads, %llu sektor/track, %d cylinders" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes" +msgstr "Units = %s dari %d * %d = %d bytes\n" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes" +msgstr "Ukuran sektor (logikal/fisikal): %u bytes / %lu bytes\n" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes" +msgstr "Ukuran I/O (minimal/optimal): %lu bytes / %lu bytes\n" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alignment offset: %lu bytes" +msgstr "Penyesuaian ofset: %lu bytes\n" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:75 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disklabel type: %s" +msgstr "Disk Drive: %s\n" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:79 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk identifier: %s" +msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:107 +#, fuzzy +msgid "faild to allocate iterator" +msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:113 +#, fuzzy +msgid "faild to allocate output table" +msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:154 +#, fuzzy +msgid "faild to allocate output line" +msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:181 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition %zu does not start on physical sector boundary." +msgstr "Partisi %i tidak berawal di perbatasan sektor fisik.\n" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:190 +#, fuzzy +msgid "Partition table entries are not in disk order." +msgstr "" +"\n" +"Masukan tabel partisi tidak dalam urutan disk\n" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Available columns (for -o):\n" +msgstr "Perintah yang tersedia:\n" + +#: disk-utils/fdisk-list.c:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s unknown column: %s" +msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n" + #: disk-utils/fdisk-menu.c:95 msgid "Generic" msgstr "" @@ -1062,442 +1198,476 @@ msgid "extra functionality (experts only)" msgstr " x fungsi tambahan (expert only)" #: disk-utils/fdisk-menu.c:112 -msgid "Save & Exit" +msgid "Script" msgstr "" #: disk-utils/fdisk-menu.c:113 +msgid "load disk layout from sfdisk script file" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:114 +msgid "dump disk layout to sfdisk script file" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:116 +msgid "Save & Exit" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:117 #, fuzzy msgid "write table to disk and exit" msgstr " w tulis tabel ke disk dan keluar" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:114 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:118 #, fuzzy msgid "write table to disk" msgstr " w tulis disklabel di disk" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:115 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:119 #, fuzzy msgid "quit without saving changes" msgstr " q keluar tanpa menyimpan perubahan yang telah dilakukan" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:116 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:120 #, fuzzy msgid "return to main menu" msgstr " r kembali ke menu utama" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:118 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:122 msgid "return from BSD to DOS" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:129 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:133 #, fuzzy msgid "Create a new label" msgstr " s buat sebuah disklabel Sun yang kosong" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:130 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:134 #, fuzzy msgid "create a new empty GPT partition table" msgstr " o buat sebuah tabel partisi DOS baru yang kosong" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:131 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:135 #, fuzzy msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table" msgstr " o buat sebuah tabel partisi DOS baru yang kosong" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:132 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:136 #, fuzzy msgid "create a new empty DOS partition table" msgstr " o buat sebuah tabel partisi DOS baru yang kosong" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:133 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:137 #, fuzzy msgid "create a new empty Sun partition table" msgstr " o buat sebuah tabel partisi DOS baru yang kosong" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:137 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:141 #, fuzzy msgid "create an IRIX (SGI) partition table" msgstr " g buat sebuah IRIX (SGI) tabel partisi" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:146 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:150 msgid "Geometry" msgstr "Geometri" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:147 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:151 #, fuzzy msgid "change number of cylinders" msgstr " c ubah nomor dari cylinders" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:148 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:152 #, fuzzy msgid "change number of heads" msgstr " h ubah jumlah dari heads" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:149 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:153 #, fuzzy msgid "change number of sectors/track" msgstr " s ubah jumlah sektor/track" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:158 include/pt-mbr-partnames.h:91 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:162 include/pt-mbr-partnames.h:91 msgid "GPT" msgstr "GPT" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:159 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:163 #, fuzzy msgid "change disk GUID" msgstr "berubah" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:160 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:164 #, fuzzy msgid "change partition name" msgstr "Nomor partisi" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:161 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:165 #, fuzzy msgid "change partition UUID" msgstr "" "\n" "%d partisi:\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:162 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:166 msgid "enter protective/hybrid MBR" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:165 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:169 #, fuzzy msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag" msgstr " a ubah tanda bootable" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:166 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:170 #, fuzzy msgid "toggle the no block IO protocol flag" msgstr " c ubah tanda kompatibilitas dos" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:167 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:171 #, fuzzy msgid "toggle the required partition flag" msgstr " a ubah tanda read only" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:168 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:172 msgid "toggle the GUID specific bits" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:178 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:182 msgid "Sun" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:179 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:183 #, fuzzy msgid "toggle the read-only flag" msgstr " a ubah tanda read only" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:180 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:184 #, fuzzy msgid "toggle the mountable flag" msgstr " c ubah tanda dapat di mount" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:182 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:186 #, fuzzy msgid "change number of alternate cylinders" msgstr " a ubah nomor dari alternatif cylinders" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:183 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:187 #, fuzzy msgid "change number of extra sectors per cylinder" msgstr " e ubah jumlah sektor lebih dari setiap cylinder" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:184 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:188 #, fuzzy msgid "change interleave factor" msgstr " i ubah faktor interleave" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:185 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:189 #, fuzzy msgid "change rotation speed (rpm)" msgstr " o ubah kecepatan rotasi (rpm)" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:186 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:190 #, fuzzy msgid "change number of physical cylinders" msgstr " y ubah jumlah dari physical cylinders" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:195 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:199 #, fuzzy msgid "SGI" msgstr "SGI raw" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:196 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:200 #, fuzzy msgid "select bootable partition" msgstr " a pilih partisi yang bootable" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:197 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:201 #, fuzzy msgid "edit bootfile entry" msgstr " b edit masukan bootfile" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:198 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:202 #, fuzzy msgid "select sgi swap partition" msgstr " c pilih partisi swap sgi" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:199 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:203 msgid "create SGI info" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:208 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:212 #, fuzzy msgid "DOS (MBR)" msgstr "DOS R/O" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:209 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:213 #, fuzzy msgid "toggle a bootable flag" msgstr " a ubah tanda bootable" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:210 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:214 #, fuzzy msgid "edit nested BSD disklabel" msgstr " b edit bsd disklabel" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:211 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:215 #, fuzzy msgid "toggle the dos compatibility flag" msgstr " c ubah tanda kompatibilitas dos" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:213 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:217 #, fuzzy msgid "move beginning of data in a partition" msgstr " b pindahkan awal dari data dalam sebuah partisi" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:214 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:218 #, fuzzy msgid "change the disk identifier" msgstr " i ubah identifikasi disk" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:216 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:220 msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:226 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:230 #, fuzzy msgid "BSD" msgstr "BSD/OS" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:227 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:231 #, fuzzy msgid "edit drive data" msgstr " e edit data drive" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:228 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:232 #, fuzzy msgid "install bootstrap" msgstr " i install bootstrap" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:229 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:233 #, fuzzy msgid "show complete disklabel" msgstr " s tampilkan disklabel secara lengkap" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:230 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:234 #, fuzzy msgid "link BSD partition to non-BSD partition" msgstr " x sambung BSD partisi ke non-BSD partisi" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:352 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:365 #, c-format msgid "" "\n" "Help (expert commands):\n" msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:354 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:367 disk-utils/sfdisk.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Help:\n" msgstr "Bantuan" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:371 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:387 #, c-format msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'." msgstr "" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:400 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:417 msgid "Expert command (m for help): " msgstr "Perintah expert (m untuk bantuan): " -#: disk-utils/fdisk-menu.c:402 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:419 msgid "Command (m for help): " msgstr "Perintah (m untuk bantuan): " -#: disk-utils/fdisk-menu.c:412 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:429 #, fuzzy, c-format msgid "%c: unknown command" msgstr "%c: perintah tidak diketahui\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:456 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:455 disk-utils/fdisk-menu.c:482 +#, fuzzy +msgid "Enter script file name" +msgstr "%s: tidak dapat menulis berkas script, error: %s\n" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:468 +msgid "Script successfully applied." +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:508 +msgid "Script successfully saved." +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:541 #, fuzzy msgid "failed to write disklabel" msgstr "seek gagal dalam write_tables" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:502 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Could not delete partition %zu" msgstr "Partisi yang terpilih %d\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:520 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:611 #, fuzzy msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)." msgstr "Mengubah satuan tampilan/masukan menjadi %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:522 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:613 #, fuzzy msgid "Changing display/entry units to sectors." msgstr "Mengubah satuan tampilan/masukan menjadi %s\n" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:532 disk-utils/fdisk-menu.c:672 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:623 disk-utils/fdisk-menu.c:787 #, fuzzy msgid "Leaving nested disklabel." msgstr " b edit bsd disklabel" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:573 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:664 #, fuzzy msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel." msgstr " b edit bsd disklabel" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:643 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:680 +msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)" +msgstr "" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:695 +#, fuzzy +msgid "New name" +msgstr "Username (pengguna) tidak legal" + +#: disk-utils/fdisk-menu.c:758 #, fuzzy msgid "Entering nested BSD disklabel." msgstr " b edit bsd disklabel" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:829 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:944 msgid "Number of cylinders" msgstr "Jumlah dari cylinders" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:833 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:948 msgid "Number of heads" msgstr "Jumlah dari heads" -#: disk-utils/fdisk-menu.c:837 +#: disk-utils/fdisk-menu.c:952 msgid "Number of sectors" msgstr "Jumlah dari sektor" -#: disk-utils/fsck.c:208 +#: disk-utils/fsck.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s is mounted\n" msgstr "%s telah di mount.\t " -#: disk-utils/fsck.c:210 +#: disk-utils/fsck.c:209 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not mounted\n" msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n" -#: disk-utils/fsck.c:324 disk-utils/fsck.cramfs.c:164 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113 -#: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196 -#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:675 sys-utils/setpriv.c:233 -#: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:783 term-utils/setterm.c:787 -#: term-utils/setterm.c:794 +#: disk-utils/fsck.c:323 disk-utils/fsck.cramfs.c:169 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:176 disk-utils/fsck.cramfs.c:230 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:248 disk-utils/sfdisk.c:249 libfdisk/src/bsd.c:587 +#: lib/path.c:113 lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 +#: login-utils/last.c:196 login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:675 +#: sys-utils/setpriv.c:239 term-utils/setterm.c:731 term-utils/setterm.c:788 +#: term-utils/setterm.c:792 term-utils/setterm.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s: tidak dapat membaca %s.\n" -#: disk-utils/fsck.c:326 lib/path.c:136 lib/path.c:157 +#: disk-utils/fsck.c:325 lib/path.c:136 lib/path.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "parse error: %s" msgstr "error mengambil\n" -#: disk-utils/fsck.c:353 +#: disk-utils/fsck.c:352 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "namei: tidak dapat memperoleh direktori saat ini - %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:366 +#: disk-utils/fsck.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "Locking disk by %s ... " msgstr "Sinkronisasi disks.\n" -#: disk-utils/fsck.c:377 +#: disk-utils/fsck.c:376 #, c-format msgid "(waiting) " msgstr "" #. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...". -#: disk-utils/fsck.c:387 +#: disk-utils/fsck.c:386 #, fuzzy msgid "succeeded" msgstr "%s sukses.\n" -#: disk-utils/fsck.c:387 +#: disk-utils/fsck.c:386 #, fuzzy msgid "failed" msgstr "%s gagal.\n" -#: disk-utils/fsck.c:405 +#: disk-utils/fsck.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Unlocking %s.\n" msgstr "Menggunakan %s.\n" -#: disk-utils/fsck.c:438 +#: disk-utils/fsck.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "failed to setup description for %s" msgstr "gagal membaca typescript berkas %s" -#: disk-utils/fsck.c:464 +#: disk-utils/fsck.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "%s: parse error at line %d -- ignore" msgstr "error mengambil\n" -#: disk-utils/fsck.c:496 disk-utils/fsck.c:498 +#: disk-utils/fsck.c:495 disk-utils/fsck.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse fstab" msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1038 -#: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138 -#: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273 -#: term-utils/script.c:283 +#: disk-utils/fsck.c:659 login-utils/login.c:979 login-utils/sulogin.c:1041 +#: login-utils/vipw.c:204 sys-utils/flock.c:295 sys-utils/nsenter.c:142 +#: sys-utils/swapon.c:302 sys-utils/unshare.c:221 term-utils/script.c:277 +#: term-utils/script.c:287 msgid "fork failed" msgstr "gagal fork" -#: disk-utils/fsck.c:667 +#: disk-utils/fsck.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "%s: execute failed" msgstr "%s: gagal menulis" -#: disk-utils/fsck.c:755 +#: disk-utils/fsck.c:754 #, fuzzy msgid "wait: no more child process?!?" msgstr "%s: tunggu: Tida ada proses anak lagi?!?\n" -#: disk-utils/fsck.c:758 sys-utils/flock.c:310 sys-utils/swapon.c:301 -#: sys-utils/unshare.c:171 +#: disk-utils/fsck.c:757 sys-utils/flock.c:312 sys-utils/swapon.c:326 +#: sys-utils/unshare.c:226 msgid "waitpid failed" msgstr "waitpid gagal" -#: disk-utils/fsck.c:776 +#: disk-utils/fsck.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d." msgstr "Peringatan... %s untuk perangkat %s keluar dengan sinyal %d.\n" -#: disk-utils/fsck.c:782 +#: disk-utils/fsck.c:781 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s: status is %x, should never happen." msgstr "%s %s: status adalah %x, seharusnya tidak pernah terjadi.\n" -#: disk-utils/fsck.c:828 +#: disk-utils/fsck.c:827 #, c-format msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" msgstr "Selesai dengan %s (status keluar %d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:906 +#: disk-utils/fsck.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "error %d (%m) while executing fsck.%s for %s" msgstr "%s: Error %d ketika menjalankan fsck.%s untuk %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:972 +#: disk-utils/fsck.c:971 #, fuzzy msgid "" "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" @@ -1506,506 +1676,513 @@ msgstr "" "Baik seluruh atau kosong dari tipe sistem berkas dilewatkan ke -t harus\n" "diawali dengan 'no' atau '!'.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1088 +#: disk-utils/fsck.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number" msgstr "%s: melewatkan baris buruk dalam /etc/fstab: jalankan mount dengan tahap bukan nol di fsck\n" -#: disk-utils/fsck.c:1100 +#: disk-utils/fsck.c:1099 #, c-format msgid "%s: skipping nonexistent device\n" msgstr "%s: melewatkan perangkat yang tidak ada\n" -#: disk-utils/fsck.c:1105 +#: disk-utils/fsck.c:1104 #, c-format msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1122 +#: disk-utils/fsck.c:1121 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n" msgstr "mount: tipe filesystem tidak diketahui '%s'" -#: disk-utils/fsck.c:1136 +#: disk-utils/fsck.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "cannot check %s: fsck.%s not found" msgstr "fsck: tidak dapat memeriksa %s: fsck.%s tidak ditemukan\n" -#: disk-utils/fsck.c:1225 +#: disk-utils/fsck.c:1224 #, fuzzy msgid "failed to allocate iterator" msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" -#: disk-utils/fsck.c:1240 +#: disk-utils/fsck.c:1239 msgid "Checking all file systems.\n" msgstr "Memeriksa seluruh sistem berkas.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1331 +#: disk-utils/fsck.c:1330 #, c-format msgid "--waiting-- (pass %d)\n" msgstr "--menunggu-- (tahap %d)\n" -#: disk-utils/fsck.c:1356 +#: disk-utils/fsck.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: disk-utils/fsck.c:1360 +#: disk-utils/fsck.c:1359 +#, fuzzy +msgid "Check and repair a Linux filesystem.\n" +msgstr "Memeriksa seluruh sistem berkas.\n" + +#: disk-utils/fsck.c:1362 #, fuzzy msgid " -A check all filesystems\n" msgstr "Memeriksa seluruh sistem berkas.\n" -#: disk-utils/fsck.c:1361 +#: disk-utils/fsck.c:1363 msgid " -C [<fd>] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1362 +#: disk-utils/fsck.c:1364 msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1363 +#: disk-utils/fsck.c:1365 #, fuzzy msgid " -M do not check mounted filesystems\n" msgstr " t Ubah tipe filesystem" -#: disk-utils/fsck.c:1364 +#: disk-utils/fsck.c:1366 msgid " -N do not execute, just show what would be done\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1365 +#: disk-utils/fsck.c:1367 msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1366 +#: disk-utils/fsck.c:1368 msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1367 +#: disk-utils/fsck.c:1369 #, fuzzy msgid " -r report statistics for each device checked\n" msgstr " -l [atau --list]: tampilkan partisi di setiap perangkat" -#: disk-utils/fsck.c:1368 +#: disk-utils/fsck.c:1370 #, fuzzy msgid " -s serialize the checking operations\n" msgstr " d Hapus partisi terpilih" -#: disk-utils/fsck.c:1369 +#: disk-utils/fsck.c:1371 #, fuzzy msgid " -T do not show the title on startup\n" msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk" -#: disk-utils/fsck.c:1370 +#: disk-utils/fsck.c:1372 msgid "" " -t <type> specify filesystem types to be checked;\n" " <type> is allowed to be a comma-separated list\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1372 +#: disk-utils/fsck.c:1374 #, fuzzy msgid " -V explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: disk-utils/fsck.c:1373 +#: disk-utils/fsck.c:1375 #, fuzzy msgid " -? display this help and exit\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: disk-utils/fsck.c:1376 +#: disk-utils/fsck.c:1378 msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options." msgstr "" -#: disk-utils/fsck.c:1414 +#: disk-utils/fsck.c:1416 #, fuzzy msgid "too many devices" msgstr "%s: terlalu banyak perangkat\n" -#: disk-utils/fsck.c:1426 +#: disk-utils/fsck.c:1428 #, fuzzy msgid "Is /proc mounted?" msgstr "Apakah /proc telah terpasang?\n" -#: disk-utils/fsck.c:1434 +#: disk-utils/fsck.c:1436 #, fuzzy, c-format msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s" msgstr "Harus root untuk dapat memindai untuk mencocokan sistem berkas: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1438 +#: disk-utils/fsck.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't find matching filesystem: %s" msgstr "Tidak dapat menemukan sistem berkas yang cocok: %s\n" -#: disk-utils/fsck.c:1446 disk-utils/fsck.c:1534 misc-utils/kill.c:364 -#: sys-utils/eject.c:292 +#: disk-utils/fsck.c:1448 disk-utils/fsck.c:1536 misc-utils/kill.c:367 +#: sys-utils/eject.c:287 #, fuzzy msgid "too many arguments" msgstr "%s: terlalu banyak argumen\n" -#: disk-utils/fsck.c:1586 +#: disk-utils/fsck.c:1588 msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:108 misc-utils/whereis.c:168 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:108 misc-utils/whereis.c:188 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] file\n" +msgid " %s [options] <file>\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:110 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:111 +msgid "Check and repair a compressed ROM filesystem.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114 msgid " -a for compatibility only, ignored\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:111 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:115 #, fuzzy msgid " -v, --verbose be more verbose\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:112 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:116 msgid " -y for compatibility only, ignored\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:113 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:117 msgid " -b, --blocksize <size> use this blocksize, defaults to page size\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:118 msgid " --extract[=<dir>] test uncompression, optionally extract into <dir>\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:151 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:156 #, c-format msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s" msgstr "ioctl gagal: tidak dapat menentukan ukuran perangkat: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:157 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:162 #, c-format msgid "not a block device or file: %s" msgstr "bukan sebuah perangkat blok atau berkas: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:160 disk-utils/fsck.cramfs.c:196 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:165 disk-utils/fsck.cramfs.c:201 msgid "file length too short" msgstr "panjang berkas terlalu pendek" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223 -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748 -#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:200 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:174 disk-utils/fsck.cramfs.c:228 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:244 libfdisk/src/bsd.c:659 libfdisk/src/bsd.c:831 +#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:203 #, fuzzy, c-format msgid "seek on %s failed" msgstr "gagal seek" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:175 disk-utils/fsck.cramfs.c:177 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 disk-utils/fsck.cramfs.c:182 msgid "superblock magic not found" msgstr "tanda super blok tidak ditemukan" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 #, c-format msgid "cramfs endianness is %s\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "big" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:181 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:186 msgid "little" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:190 msgid "unsupported filesystem features" msgstr "Layanan sistem berkas tidak didukung" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:194 #, c-format msgid "superblock size (%d) too small" msgstr "ukuran super blok (%d) terlalu kecil" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:194 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:199 msgid "zero file count" msgstr "berkas beukuran kosong" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:203 #, fuzzy msgid "file extends past end of filesystem" msgstr "Peringatan: berkas melewati akhir dari sistem berkas\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:200 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:205 #, fuzzy msgid "old cramfs format" msgstr "peringatan: format cramfs lama\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:209 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:214 msgid "unable to test CRC: old cramfs format" msgstr "tidak dapat memeriksa CRC: format cramfs lama" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:262 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:267 msgid "crc error" msgstr "crc error" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:292 disk-utils/fsck.minix.c:551 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:297 disk-utils/fsck.minix.c:556 msgid "seek failed" msgstr "gagal seek" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:296 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:301 #, fuzzy msgid "read romfs failed" msgstr "gagal membaca: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:328 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:333 msgid "root inode is not directory" msgstr "akar inode bukan sebuah direktori" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:332 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:337 #, c-format msgid "bad root offset (%lu)" msgstr "ofset akar buruk (%lu)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:350 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:355 msgid "data block too large" msgstr "data blok terlalu besar" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:354 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "decompression error: %s" msgstr "dekompresi error %p(%d): %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:380 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:385 #, c-format msgid " hole at %ld (%zd)\n" msgstr " lubang di %ld (%zd)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:387 disk-utils/fsck.cramfs.c:542 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:392 disk-utils/fsck.cramfs.c:547 #, c-format msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n" msgstr " mengekstrak block di %ld ke %ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:394 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:399 #, c-format msgid "non-block (%ld) bytes" msgstr "Bukan block (%ld) bytes" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:398 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:403 #, c-format msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes" msgstr "bukan ukuran (%ld vs %ld) bytes" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508 -#: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325 -#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:378 -#: sys-utils/setpriv.c:529 sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:338 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:409 disk-utils/fsck.cramfs.c:513 +#: disk-utils/swaplabel.c:104 misc-utils/uuidd.c:350 sys-utils/fallocate.c:382 +#: sys-utils/setpriv.c:535 sys-utils/setpriv.c:558 sys-utils/swapon.c:363 #: term-utils/ttymsg.c:175 #, c-format msgid "write failed: %s" msgstr "gagal menulis: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:416 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:421 #, c-format msgid "lchown failed: %s" msgstr "lchown gagal: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:420 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 #, c-format msgid "chown failed: %s" msgstr "chown gagal: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:430 #, c-format msgid "utime failed: %s" msgstr "utime gagal: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:437 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:442 #, c-format msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s" msgstr "direktori inode memiliki ofset kosong dan ukuran tidak kosong: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:452 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:457 #, c-format msgid "mkdir failed: %s" msgstr "gagal mkdir: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:468 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:473 msgid "filename length is zero" msgstr "panjang nama berkas nol" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:470 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:475 msgid "bad filename length" msgstr "panjang nama berkas buruk" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:476 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:481 msgid "bad inode offset" msgstr "ofset inode buruk" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:491 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:496 msgid "file inode has zero offset and non-zero size" msgstr "berkas inode memiliki ofset nol dan ukuran bukan nol" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:494 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:499 msgid "file inode has zero size and non-zero offset" msgstr "berkas inode memiliki ukuran nol dan ofset bukan nol" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:523 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:528 msgid "symbolic link has zero offset" msgstr "link simbolik memiliki ofset nol" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:525 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:530 msgid "symbolic link has zero size" msgstr "link simbolik memiliki ukuran nol" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:534 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:539 #, c-format msgid "size error in symlink: %s" msgstr "kesalahan ukuran dalam symlink %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:548 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:553 #, c-format msgid "symlink failed: %s" msgstr "symlink gagal: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:561 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:566 #, c-format msgid "special file has non-zero offset: %s" msgstr "berkas spesial memiliki ofset bukan nol: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:571 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:576 #, c-format msgid "fifo has non-zero size: %s" msgstr "fifo memiliki ukuran bukan nol: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:577 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:582 #, c-format msgid "socket has non-zero size: %s" msgstr "soket memiliki ukuran bukan nol: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:580 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:585 #, c-format msgid "bogus mode: %s (%o)" msgstr "mode palsu: %s (%o)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:589 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:594 #, c-format msgid "mknod failed: %s" msgstr "mknod gagal: %s" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:621 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)" msgstr "direktori data berawal (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + awal (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:630 #, fuzzy, c-format msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)" msgstr "akhir data direktori (%ld) != berkas data start (%ld)" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:630 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:635 msgid "invalid file data offset" msgstr "ofset berkas data tidak valid" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:677 disk-utils/mkfs.cramfs.c:729 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:682 disk-utils/mkfs.cramfs.c:729 #, fuzzy msgid "invalid blocksize argument" msgstr "umount: %s: perangkat block tidak valid" -#: disk-utils/fsck.cramfs.c:698 +#: disk-utils/fsck.cramfs.c:703 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "%s: OK\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:162 -#: misc-utils/wipefs.c:453 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] <device>\n" -msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:199 +#, fuzzy +msgid "Check the consistency of a Minix filesystem.\n" +msgstr "Memeriksa seluruh sistem berkas.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:197 +#: disk-utils/fsck.minix.c:202 #, fuzzy msgid " -l list all filenames\n" msgstr " [ -file dumpfilename ]\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:198 +#: disk-utils/fsck.minix.c:203 msgid " -a automatic repair\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:199 +#: disk-utils/fsck.minix.c:204 #, fuzzy msgid " -r interactive repair\n" msgstr "butuh terminal untuk interative repairs" -#: disk-utils/fsck.minix.c:200 +#: disk-utils/fsck.minix.c:205 msgid " -v be verbose\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:201 +#: disk-utils/fsck.minix.c:206 #, fuzzy msgid " -s output super-block information\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:202 +#: disk-utils/fsck.minix.c:207 msgid " -m activate mode not cleared warnings\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:203 +#: disk-utils/fsck.minix.c:208 msgid " -f force check\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be #. * translated. -#: disk-utils/fsck.minix.c:262 +#: disk-utils/fsck.minix.c:267 #, c-format msgid "%s (y/n)? " msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:262 +#: disk-utils/fsck.minix.c:267 #, c-format msgid "%s (n/y)? " msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:279 +#: disk-utils/fsck.minix.c:284 #, c-format msgid "y\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:281 +#: disk-utils/fsck.minix.c:286 #, c-format msgid "n\n" msgstr "" -#: disk-utils/fsck.minix.c:297 +#: disk-utils/fsck.minix.c:302 #, c-format msgid "%s is mounted.\t " msgstr "%s telah di mount.\t " -#: disk-utils/fsck.minix.c:299 +#: disk-utils/fsck.minix.c:304 msgid "Do you really want to continue" msgstr "Apakah anda benar - benar ingin melanjutkan" -#: disk-utils/fsck.minix.c:303 +#: disk-utils/fsck.minix.c:308 #, c-format msgid "check aborted.\n" msgstr "membatalkan pemeriksaan.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:319 disk-utils/fsck.minix.c:340 +#: disk-utils/fsck.minix.c:324 disk-utils/fsck.minix.c:345 #, c-format msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'." msgstr "Zone nr < FIRSTZONE dalam file `%s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:343 +#: disk-utils/fsck.minix.c:327 disk-utils/fsck.minix.c:348 #, c-format msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'." msgstr "Zone nr >= ZONES dalam file `%s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:326 disk-utils/fsck.minix.c:347 +#: disk-utils/fsck.minix.c:331 disk-utils/fsck.minix.c:352 msgid "Remove block" msgstr "Hapus block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:363 +#: disk-utils/fsck.minix.c:368 #, c-format msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n" msgstr "Read error: tidak dapat men-seek ke block dalam file `%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:369 +#: disk-utils/fsck.minix.c:374 #, c-format msgid "Read error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Read error: block buruk dalam file '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:381 +#: disk-utils/fsck.minix.c:386 #, c-format msgid "" "Internal error: trying to write bad block\n" @@ -2014,127 +2191,127 @@ msgstr "" "Kesalahan internal: mencoba untuk menulis bad block\n" "Permintaan menulis diabaikan\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:387 +#: disk-utils/fsck.minix.c:392 msgid "seek failed in write_block" msgstr "seek gagal dalam write_block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:390 +#: disk-utils/fsck.minix.c:395 #, c-format msgid "Write error: bad block in file '%s'\n" msgstr "Write error: bad block dalam file '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:502 +#: disk-utils/fsck.minix.c:507 msgid "seek failed in write_super_block" msgstr "seek failed dalam write_super_block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:504 +#: disk-utils/fsck.minix.c:509 msgid "unable to write super-block" msgstr "tidak dapat menulis super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:517 +#: disk-utils/fsck.minix.c:522 msgid "Unable to write inode map" msgstr "Tidak menulis peta inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:520 +#: disk-utils/fsck.minix.c:525 msgid "Unable to write zone map" msgstr "Tidak dapat menulis peta zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:523 +#: disk-utils/fsck.minix.c:528 msgid "Unable to write inodes" msgstr "Tidak dapat menulis inodes" -#: disk-utils/fsck.minix.c:555 +#: disk-utils/fsck.minix.c:560 msgid "unable to alloc buffer for superblock" msgstr "tidak mengalokasikan penyangga untuk blok super" -#: disk-utils/fsck.minix.c:558 +#: disk-utils/fsck.minix.c:563 msgid "unable to read super block" msgstr "tidak dapat membaca super block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:576 +#: disk-utils/fsck.minix.c:581 msgid "bad magic number in super-block" msgstr "jumlah magic tidak baik dalam super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:578 +#: disk-utils/fsck.minix.c:583 msgid "Only 1k blocks/zones supported" msgstr "Hanya 1k block/zones yang dilayani" -#: disk-utils/fsck.minix.c:580 +#: disk-utils/fsck.minix.c:585 msgid "bad s_imap_blocks field in super-block" msgstr "field s_imap_blocks buruk dalam super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:583 +#: disk-utils/fsck.minix.c:588 msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block" msgstr "field s_zmap_block buruk dalam super-block" -#: disk-utils/fsck.minix.c:599 +#: disk-utils/fsck.minix.c:604 msgid "Unable to allocate buffer for inode map" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk peta inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:602 +#: disk-utils/fsck.minix.c:607 msgid "Unable to allocate buffer for zone map" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk peta daerah (zone map)" -#: disk-utils/fsck.minix.c:605 +#: disk-utils/fsck.minix.c:610 msgid "Unable to allocate buffer for inodes" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk inodes" -#: disk-utils/fsck.minix.c:608 +#: disk-utils/fsck.minix.c:613 msgid "Unable to allocate buffer for inode count" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk menghitung inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:611 +#: disk-utils/fsck.minix.c:616 msgid "Unable to allocate buffer for zone count" msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk menghitung zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:615 +#: disk-utils/fsck.minix.c:620 msgid "Unable to read inode map" msgstr "Tidak dapat membaca peta inode" -#: disk-utils/fsck.minix.c:619 +#: disk-utils/fsck.minix.c:624 msgid "Unable to read zone map" msgstr "Tidak dapat membaca peta zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:623 +#: disk-utils/fsck.minix.c:628 msgid "Unable to read inodes" msgstr "Tidak dapat membaca inodes" -#: disk-utils/fsck.minix.c:625 +#: disk-utils/fsck.minix.c:630 #, c-format msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n" msgstr "Peringatan: Firstzone != Norm_firstzone\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:630 +#: disk-utils/fsck.minix.c:635 #, c-format msgid "%ld inodes\n" msgstr "%ld inodes\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:631 +#: disk-utils/fsck.minix.c:636 #, c-format msgid "%ld blocks\n" msgstr "%ld blocks\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546 +#: disk-utils/fsck.minix.c:637 disk-utils/mkfs.minix.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n" msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:633 +#: disk-utils/fsck.minix.c:638 #, c-format msgid "Zonesize=%d\n" msgstr "Zonesize=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:634 +#: disk-utils/fsck.minix.c:639 #, fuzzy, c-format msgid "Maxsize=%zu\n" msgstr "Maxsize=%ld\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:635 +#: disk-utils/fsck.minix.c:640 #, c-format msgid "Filesystem state=%d\n" msgstr "Keadaan filesystem=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:636 +#: disk-utils/fsck.minix.c:641 #, fuzzy, c-format msgid "" "namelen=%zd\n" @@ -2143,161 +2320,161 @@ msgstr "" "namelen=%d\n" "\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701 +#: disk-utils/fsck.minix.c:656 disk-utils/fsck.minix.c:706 #, c-format msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n" msgstr "Inode %d ditandai tidak digunakan, tetapi digunakan untuk file '%s'\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704 +#: disk-utils/fsck.minix.c:659 disk-utils/fsck.minix.c:709 msgid "Mark in use" msgstr "ditandai sedang digunakan" -#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724 +#: disk-utils/fsck.minix.c:681 disk-utils/fsck.minix.c:729 #, c-format msgid "The file `%s' has mode %05o\n" msgstr "File `%s' memiliki mode %05o\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730 +#: disk-utils/fsck.minix.c:688 disk-utils/fsck.minix.c:735 #, c-format msgid "Warning: inode count too big.\n" msgstr "Peringatan: jumlah inode terlalu besar.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750 +#: disk-utils/fsck.minix.c:747 disk-utils/fsck.minix.c:755 msgid "root inode isn't a directory" msgstr "root inode tidak berupa sebuah direktori" -#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793 +#: disk-utils/fsck.minix.c:767 disk-utils/fsck.minix.c:798 #, c-format msgid "Block has been used before. Now in file `%s'." msgstr "Block telah digunakan sebelumnya. Sekarang dalam file `%s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125 -#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181 +#: disk-utils/fsck.minix.c:769 disk-utils/fsck.minix.c:800 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1127 disk-utils/fsck.minix.c:1136 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1183 disk-utils/fsck.minix.c:1192 msgid "Clear" msgstr "Bersih" -#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805 +#: disk-utils/fsck.minix.c:779 disk-utils/fsck.minix.c:810 #, c-format msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use." msgstr "Block %d dalam file `%s' di tandai tidak sedang digunakan." -#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807 +#: disk-utils/fsck.minix.c:781 disk-utils/fsck.minix.c:812 msgid "Correct" msgstr "Benar" -#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014 +#: disk-utils/fsck.minix.c:951 disk-utils/fsck.minix.c:1023 #, c-format msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'." msgstr "Direktori '%s' berisi jumlah inode yang buruk untuk file '%.*s'." -#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016 +#: disk-utils/fsck.minix.c:953 disk-utils/fsck.minix.c:1025 msgid " Remove" msgstr " Hapus" -#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030 +#: disk-utils/fsck.minix.c:969 disk-utils/fsck.minix.c:1041 #, c-format msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n" msgstr "%s: direktori buruk: '.' bukan yang pertama\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039 +#: disk-utils/fsck.minix.c:978 disk-utils/fsck.minix.c:1050 #, c-format msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n" msgstr "%s: direktori buruk: '..' tidak kedua\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1084 disk-utils/fsck.minix.c:1101 msgid "internal error" msgstr "kesalahan internal" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1087 disk-utils/fsck.minix.c:1104 #, c-format msgid "%s: bad directory: size < 32" msgstr "%s: direktori buruk: ukuran < 32" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1105 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 msgid "seek failed in bad_zone" msgstr "gagal seek dalam bad_zone" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1126 disk-utils/fsck.minix.c:1182 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu mode not cleared." msgstr "Mode Inode %d tidak dibersihkan." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap." msgstr "Inode %d tidak digunakan, ditandai digunakan dalam bitmap." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1141 disk-utils/fsck.minix.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap." msgstr "Inode %d digunakan, ditandai digunakan dalam bitmap." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1142 disk-utils/fsck.minix.c:1198 msgid "Set" msgstr "Set" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1146 disk-utils/fsck.minix.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d." msgstr "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, terhitung=%d." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1149 disk-utils/fsck.minix.c:1205 msgid "Set i_nlinks to count" msgstr "Set i_nlinks ke jumlah" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1161 disk-utils/fsck.minix.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it." msgstr "Zone %d: ditandai sedang digunakan, tidak ada file yang menggunakannya." -#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1163 disk-utils/fsck.minix.c:1219 msgid "Unmark" msgstr "Tidak ditandai" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1168 disk-utils/fsck.minix.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n" msgstr "Zone %d: sedang digunakan, terhitung=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1171 disk-utils/fsck.minix.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n" msgstr "Zone %d: tidak sedang digunakan, terhitung=%d\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1257 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1268 msgid "bad inode size" msgstr "ukuran inode buruk" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1259 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1270 msgid "bad v2 inode size" msgstr "ukuran inode v2 buruk" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1303 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1314 msgid "need terminal for interactive repairs" msgstr "butuh terminal untuk interative repairs" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1307 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "tidak dapat membuka %s" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1318 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1329 #, c-format msgid "%s is clean, no check.\n" msgstr "%s bersih, tidak perlu dicheck.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1321 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1332 #, c-format msgid "Forcing filesystem check on %s.\n" msgstr "Memaksa pemeriksaan filesystem di %s.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1323 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1334 #, c-format msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n" msgstr "Filesystem di %s kotor, perlu untuk dicheck.\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1355 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1366 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2306,12 +2483,12 @@ msgstr "" "\n" "%6ld inodes digunakan (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1361 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1372 #, c-format msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n" msgstr "%6ld zones digunakan (%ld%%)\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1363 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1374 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2333,7 +2510,7 @@ msgstr "" "------\n" "%6d files\n" -#: disk-utils/fsck.minix.c:1377 +#: disk-utils/fsck.minix.c:1388 #, c-format msgid "" "----------------------------\n" @@ -2344,6 +2521,16 @@ msgstr "" " FILE SYSTEM TELAH BERUBAH \n" "----------------------------\n" +#: disk-utils/fsck.minix.c:1400 disk-utils/mkfs.minix.c:808 +#: disk-utils/mkswap.c:540 disk-utils/partx.c:1004 disk-utils/resizepart.c:112 +#: login-utils/utmpdump.c:388 misc-utils/logger.c:316 misc-utils/logger.c:382 +#: misc-utils/logger.c:431 sys-utils/dmesg.c:649 sys-utils/wdctl.c:346 +#: sys-utils/wdctl.c:411 term-utils/script.c:341 term-utils/script.c:382 +#: term-utils/script.c:501 text-utils/pg.c:1249 +#, fuzzy +msgid "write failed" +msgstr "gagal menulis: %s" + #: disk-utils/isosize.c:136 #, c-format msgid "%s: might not be an ISO filesystem" @@ -2369,16 +2556,20 @@ msgstr "sector terhitung: %d, sector size: %d\n" msgid " %s [options] <iso9660_image_file>\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: disk-utils/isosize.c:173 +#: disk-utils/isosize.c:174 +msgid "Show the length of an ISO-9660 filesystem.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/isosize.c:177 msgid " -d, --divisor=<number> divide the amount of bytes by <number>\n" msgstr "" -#: disk-utils/isosize.c:174 +#: disk-utils/isosize.c:178 #, fuzzy msgid " -x, --sectors show sector count and size\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: disk-utils/isosize.c:206 +#: disk-utils/isosize.c:210 msgid "invalid divisor argument" msgstr "" @@ -2387,7 +2578,11 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:75 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:77 +msgid "Make an SCO bfs filesystem.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:79 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2404,188 +2599,177 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:139 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:144 #, fuzzy msgid "invalid number of inodes" msgstr "Jumlah dari baris tidak valid" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:145 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:150 msgid "volume name too long" msgstr "nama volume terlalu panjang" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:152 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:157 msgid "fsname name too long" msgstr "fsname nama terlalu panjang" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:183 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:188 #, c-format msgid "%s is not a block special device" msgstr "%s bukan sebuah perangkat block spesial" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:191 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:196 #, fuzzy msgid "invalid block-count" msgstr "pilihan tidak valid" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:197 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:202 #, c-format msgid "cannot get size of %s" msgstr "tidak dapat memperoleh ukuran dari %s" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:202 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:207 #, c-format msgid "blocks argument too large, max is %llu" msgstr "block argument terlalu besar, maksimal adalah %llu" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:217 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:222 msgid "too many inodes - max is 512" msgstr "terlalu banyak inodes - maksimal adalah 512" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:227 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:232 #, c-format msgid "not enough space, need at least %llu blocks" msgstr "ruang tidak cukup, butuh paling tidak %llu blok" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:239 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244 #, c-format msgid "Device: %s\n" msgstr "Perangkat: %s\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:245 #, c-format msgid "Volume: <%-6s>\n" msgstr "Volume: <%-6s>\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:246 #, c-format msgid "FSname: <%-6s>\n" msgstr "FSname: <%-6s>\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:242 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:247 #, c-format msgid "BlockSize: %d\n" msgstr "BlockSize: %d\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "Inodes: %lu (in 1 block)\n" msgstr "Inodes: %d (dalam 1 block)\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:247 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "Inodes: %lu (in %llu blocks)\n" msgstr "Inodes: %d (dalam %lld blok)\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:249 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:254 #, c-format msgid "Blocks: %lld\n" msgstr "Blok: %lld\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:250 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:255 #, c-format msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n" msgstr "Inode akhir: %d, Data akhir: %d\n" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:255 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:260 msgid "error writing superblock" msgstr "error menulis superblok" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:276 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:281 msgid "error writing root inode" msgstr "error menulis inode root" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:281 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:286 msgid "error writing inode" msgstr "error menulis inode" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:284 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:289 msgid "seek error" msgstr "seek error" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:290 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:295 msgid "error writing . entry" msgstr "error menulis . entry" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:294 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:299 msgid "error writing .. entry" msgstr "error menulis .. entry" -#: disk-utils/mkfs.bfs.c:297 +#: disk-utils/mkfs.bfs.c:302 #, c-format msgid "error closing %s" msgstr "error menutup %s" -#: disk-utils/mkfs.c:38 -#, fuzzy, c-format -msgid "Usage:\n" -msgstr "Penggunaan:\n" - -#: disk-utils/mkfs.c:39 +#: disk-utils/mkfs.c:48 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n" msgstr "Penggunaan: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n" -#: disk-utils/mkfs.c:42 include/c.h:280 misc-utils/getopt.c:322 -#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/namei.c:431 misc-utils/uuidd.c:75 -#: misc-utils/uuidgen.c:35 misc-utils/wipefs.c:455 sys-utils/hwclock.c:1582 -#: sys-utils/renice.c:62 term-utils/script.c:145 term-utils/scriptreplay.c:45 -#: term-utils/write.c:85 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -msgstr "" -"\n" -"Pilihan:\n" +#: disk-utils/mkfs.c:52 +#, fuzzy +msgid "Make a Linux filesystem.\n" +msgstr "Masukkan tipe filesystem: " -#: disk-utils/mkfs.c:43 +#: disk-utils/mkfs.c:55 #, c-format msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:44 +#: disk-utils/mkfs.c:56 #, c-format msgid " fs-options parameters for the real filesystem builder\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:45 +#: disk-utils/mkfs.c:57 #, c-format msgid " <device> path to the device to be used\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:46 +#: disk-utils/mkfs.c:58 #, c-format msgid " <size> number of blocks to be used on the device\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:47 +#: disk-utils/mkfs.c:59 #, c-format msgid "" " -V, --verbose explain what is being done;\n" " specifying -V more than once will cause a dry-run\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:49 +#: disk-utils/mkfs.c:61 #, c-format msgid "" " -V, --version display version information and exit;\n" " -V as --version must be the only option\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkfs.c:51 +#: disk-utils/mkfs.c:63 #, fuzzy, c-format msgid " -h, --help display this help text and exit\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: disk-utils/mkfs.c:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"For more information see mkfs(8).\n" -msgstr "" -"\n" -"Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n" -"\n" +#: disk-utils/mkfs.c:154 lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:233 +#: login-utils/su-common.c:649 login-utils/su-common.c:978 +#: login-utils/sulogin.c:811 login-utils/sulogin.c:815 schedutils/chrt.c:332 +#: schedutils/ionice.c:262 schedutils/taskset.c:239 sys-utils/flock.c:301 +#: sys-utils/nsenter.c:375 sys-utils/prlimit.c:643 sys-utils/rtcwake.c:589 +#: sys-utils/setarch.c:314 sys-utils/setarch.c:389 sys-utils/setsid.c:117 +#: sys-utils/swapon.c:318 sys-utils/switch_root.c:243 sys-utils/unshare.c:258 +#: term-utils/script.c:557 text-utils/pg.c:1376 +#, c-format +msgid "failed to execute %s" +msgstr "gagal menjalankan %s" #: disk-utils/mkfs.cramfs.c:122 #, c-format @@ -2816,41 +3000,41 @@ msgstr "terlalu banyak bad blocks" msgid "%s: not enough good blocks" msgstr "tidak cukup good blocks" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:485 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to allocate buffer for superblock" msgstr "tidak mengalokasikan penyangga untuk blok super" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:531 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to allocate buffers for maps" msgstr "tidak mengalokasikan buffer untuk maps" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:541 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes" msgstr "tidak dapat mengalokasikan buffer untuk inodes" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:544 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "%lu inode\n" msgid_plural "%lu inodes\n" msgstr[0] "%ld inodes\n" msgstr[1] "%ld inodes\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:545 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:549 #, fuzzy, c-format msgid "%lu block\n" msgid_plural "%lu blocks\n" msgstr[0] "%ld blocks\n" msgstr[1] "%ld blocks\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:547 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:551 #, fuzzy, c-format msgid "Zonesize=%zu\n" msgstr "Zonesize=%d\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:548 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "" "Maxsize=%zu\n" @@ -2859,129 +3043,119 @@ msgstr "" "Ukuran Maksimal=%ld\n" "\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:561 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed during testing of blocks" msgstr "seek gagal selama pengetesan blocks" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:568 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:572 #, c-format msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n" msgstr "Nilai aneh dalam do_check: mungkin bugs\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:601 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "%s: seek failed in check_blocks" msgstr "seek gagal dalam check_blocks" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:611 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs" msgstr "bad blocks sebelum daerah data: tidak dapat membuak fs" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:642 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:622 disk-utils/mkfs.minix.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "%d bad block\n" msgid_plural "%d bad blocks\n" msgstr[0] "%d bad blocks\n" msgstr[1] "%d bad blocks\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:627 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't open file of bad blocks" msgstr "tidak dapat membuka file dari bad blocks" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:632 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:636 #, c-format msgid "badblock number input error on line %d\n" msgstr "badblock nomor masukan error di baris %d\n" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:633 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot read badblocks file" msgstr "Tidak dapat membaca berkas blok buruk" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:664 -#, c-format -msgid "%s (%s)\n" -msgstr "%s (%s)\n" - -#: disk-utils/mkfs.minix.c:669 disk-utils/mkfs.minix.c:671 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:673 disk-utils/mkfs.minix.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "%s: bad inode size" msgstr "ukuran inode buruk" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:680 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:684 #, fuzzy msgid "failed to parse number of inodes" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:686 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:690 #, fuzzy msgid "failed to parse maximum length of filenames" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:719 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:723 #, fuzzy msgid "failed to parse number of blocks" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:762 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "%s: device is misaligned" msgstr "%s: %s: perangkat sedang sibuk" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:765 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:769 #, c-format msgid "block size smaller than physical sector size of %s" msgstr "ukuran blok lebih kecil dari ukuran sektor fisik dari %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:769 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:773 #, c-format msgid "cannot determine size of %s" msgstr "tidak dapat menentukan ukuran dari %s" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:778 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:782 #, c-format msgid "will not try to make filesystem on '%s'" msgstr "tidak akan mencoba untuk membuat filesystem pada '%s'" -#: disk-utils/mkfs.minix.c:780 +#: disk-utils/mkfs.minix.c:784 #, fuzzy, c-format msgid "%s: number of blocks too small" msgstr "Jumlah dari blok terlalu kecil" -#: disk-utils/mkswap.c:161 +#: disk-utils/mkswap.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "Bad user-specified page size %u" msgstr "Ukuran page %d yang dispesifikasikan pengguna tidak baik\n" -#: disk-utils/mkswap.c:167 +#: disk-utils/mkswap.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d" msgstr "Menggunakan ukuran page %d yang dispesifikasikan pengguna, dari pada menggunakan ukuran system %d\n" -#: disk-utils/mkswap.c:189 -#, fuzzy -msgid "Bad swap header size, no label written." -msgstr "Ukuran swap header tidak baik, label tidak akan ditulis.\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:199 +#: disk-utils/mkswap.c:125 #, fuzzy msgid "Label was truncated." msgstr "Label telah dipotong.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:205 +#: disk-utils/mkswap.c:133 #, c-format msgid "no label, " msgstr "tidak terdapat label, " -#: disk-utils/mkswap.c:213 +#: disk-utils/mkswap.c:141 #, c-format msgid "no uuid\n" msgstr "tidak ada uuid\n" -#: disk-utils/mkswap.c:278 +#: disk-utils/mkswap.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2989,7 +3163,11 @@ msgid "" " %s [options] device [size]\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: disk-utils/mkswap.c:283 +#: disk-utils/mkswap.c:153 +msgid "Set up a Linux swap area.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/mkswap.c:156 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3005,159 +3183,165 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:302 -msgid "too many bad pages" +#: disk-utils/mkswap.c:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many bad pages: %lu" msgstr "terlalu banyak pages yang buruk" -#: disk-utils/mkswap.c:322 +#: disk-utils/mkswap.c:196 msgid "seek failed in check_blocks" msgstr "seek gagal dalam check_blocks" -#: disk-utils/mkswap.c:330 +#: disk-utils/mkswap.c:204 #, fuzzy, c-format msgid "%lu bad page\n" msgid_plural "%lu bad pages\n" msgstr[0] "%lu page buruk\n" msgstr[1] "%lu page buruk\n" -#: disk-utils/mkswap.c:359 +#: disk-utils/mkswap.c:229 msgid "unable to alloc new libblkid probe" msgstr "tidak dapat mengalokasikan probe libblkid baru" -#: disk-utils/mkswap.c:361 +#: disk-utils/mkswap.c:231 #, fuzzy msgid "unable to assign device to libblkid probe" msgstr "tidak dapat menempatkan perangkat ke penelitian liblkid" -#: disk-utils/mkswap.c:376 disk-utils/mkswap.c:402 disk-utils/mkswap.c:618 +#: disk-utils/mkswap.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: checking bad blocks from swap file is not supported: %s" +msgstr "Peringatan: pilihan untuk nolock tidak dilayani.\n" + +#: disk-utils/mkswap.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "warning: %s is misaligned" +msgstr "Peringatan: %s bukan sebuah perangkat block\n" + +#: disk-utils/mkswap.c:271 disk-utils/mkswap.c:297 disk-utils/mkswap.c:344 msgid "unable to rewind swap-device" msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap" -#: disk-utils/mkswap.c:406 +#: disk-utils/mkswap.c:300 msgid "unable to erase bootbits sectors" msgstr "tidak dapat menghapus sektor bootbits" -#: disk-utils/mkswap.c:422 +#: disk-utils/mkswap.c:316 #, c-format msgid "%s: warning: wiping old %s signature." msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:427 +#: disk-utils/mkswap.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors" msgstr "%s: %s: peringatan: jangan hapus sektor bootbits\n" -#: disk-utils/mkswap.c:430 +#: disk-utils/mkswap.c:324 #, c-format msgid " (%s partition table detected). " msgstr " (%s tabel partisi terdeteksi). " -#: disk-utils/mkswap.c:432 +#: disk-utils/mkswap.c:326 #, c-format msgid " (compiled without libblkid). " msgstr " (dikompilasi tanpa libblkid). " -#: disk-utils/mkswap.c:433 +#: disk-utils/mkswap.c:327 #, fuzzy, c-format msgid "Use -f to force.\n" msgstr "Gunakan %s -l untuk melihat list.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:484 +#: disk-utils/mkswap.c:349 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to write signature page" +msgstr "%s: %s: tidak dapat menulis page signature: %s" + +#: disk-utils/mkswap.c:390 #, fuzzy msgid "parsing page size failed" msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran" -#: disk-utils/mkswap.c:490 +#: disk-utils/mkswap.c:396 #, fuzzy msgid "parsing version number failed" msgstr "pembuatan semaphor gagal" -#: disk-utils/mkswap.c:496 +#: disk-utils/mkswap.c:399 +#, fuzzy, c-format +msgid "swapspace version %d is not supported" +msgstr "kecepatan %d tidak didukung" + +#: disk-utils/mkswap.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)" msgstr "%1$s: peringatan: mengabaikan -U (UUIDs tidak didukung oleh %1$s)\n" -#: disk-utils/mkswap.c:514 +#: disk-utils/mkswap.c:424 msgid "only one device argument is currently supported" msgstr "" -#: disk-utils/mkswap.c:520 -#, fuzzy, c-format -msgid "swapspace version %d is not supported" -msgstr "kecepatan %d tidak didukung" - -#: disk-utils/mkswap.c:525 +#: disk-utils/mkswap.c:431 #, fuzzy msgid "error: parsing UUID failed" msgstr "error: UUID parsing gagal" -#: disk-utils/mkswap.c:534 +#: disk-utils/mkswap.c:440 #, fuzzy msgid "error: Nowhere to set up swap on?" msgstr "%s: error: Tidak ada tempat untuk menset swap?\n" -#: disk-utils/mkswap.c:540 +#: disk-utils/mkswap.c:446 #, fuzzy msgid "invalid block count argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: disk-utils/mkswap.c:548 +#: disk-utils/mkswap.c:455 #, fuzzy, c-format -msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB" +msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %ju KiB" msgstr "%s: error: ukuran %llu KiB lebih besar dari ukuran perangkat %llu KiB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:554 +#: disk-utils/mkswap.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB" msgstr "%s: error: daerah swap membutuhkan setidaknya %ld kiB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:568 +#: disk-utils/mkswap.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB" msgstr "%s: peringatan: memotong daerah swap menjadi %llu kiB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:573 +#: disk-utils/mkswap.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace" msgstr "%s: error: %s ter-mount; tidak akan membuat swapspace.\n" -#: disk-utils/mkswap.c:594 -#, fuzzy, c-format -msgid "warning: %s is misaligned" -msgstr "Peringatan: %s bukan sebuah perangkat block\n" - -#: disk-utils/mkswap.c:607 +#: disk-utils/mkswap.c:488 msgid "Unable to set up swap-space: unreadable" msgstr "Tidak dapat men set-up swap-space: tidak dapat dibaca" -#: disk-utils/mkswap.c:610 +#: disk-utils/mkswap.c:493 #, fuzzy, c-format -msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu KiB\n" +msgid "Setting up swapspace version %d, size = %s (%ju bytes)\n" msgstr "Membuat swapspace versi 1, ukuran = %llu kiB\n" -#: disk-utils/mkswap.c:622 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to write signature page" -msgstr "%s: %s: tidak dapat menulis page signature: %s" - -#: disk-utils/mkswap.c:634 +#: disk-utils/mkswap.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to obtain selinux file label" msgstr "%s: %s: tidak dapat memperoleh selinux file label: %s\n" -#: disk-utils/mkswap.c:637 +#: disk-utils/mkswap.c:516 msgid "unable to matchpathcon()" msgstr "tidak dapat melakukan matchpathcon()" -#: disk-utils/mkswap.c:640 +#: disk-utils/mkswap.c:519 msgid "unable to create new selinux context" msgstr "tidak dapat membuat context selinux baru" -#: disk-utils/mkswap.c:642 +#: disk-utils/mkswap.c:521 msgid "couldn't compute selinux context" msgstr "tidak dapat menentukan context selinux" -#: disk-utils/mkswap.c:648 +#: disk-utils/mkswap.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "unable to relabel %s to %s" msgstr "%s: tidak dapat mengganti nama %s menjadi %s: %s\n" @@ -3191,7 +3375,7 @@ msgstr "" msgid "partition name" msgstr "Nomor partisi" -#: disk-utils/partx.c:93 misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:148 +#: disk-utils/partx.c:93 misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:150 #, fuzzy msgid "partition UUID" msgstr "" @@ -3203,7 +3387,7 @@ msgstr "" msgid "partition table type (dos, gpt, ...)" msgstr "Menulis tabel partisi di disk..." -#: disk-utils/partx.c:95 misc-utils/lsblk.c:149 +#: disk-utils/partx.c:95 misc-utils/lsblk.c:151 #, fuzzy msgid "partition flags" msgstr "" @@ -3214,7 +3398,7 @@ msgstr "" msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:479 +#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:482 #, fuzzy msgid "failed to initialize loopcxt" msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" @@ -3234,15 +3418,15 @@ msgstr "mount: akan menggunakan perangkat loop %s\n" msgid "%s: failed to set backing file" msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx" -#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:668 +#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set up loop device" msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap" -#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/findmnt.c:388 -#: misc-utils/lsblk.c:319 misc-utils/lslocks.c:340 sys-utils/losetup.c:101 -#: sys-utils/lscpu.c:327 sys-utils/prlimit.c:274 sys-utils/swapon.c:124 -#: sys-utils/wdctl.c:151 +#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:324 misc-utils/findmnt.c:388 +#: misc-utils/lsblk.c:323 misc-utils/lslocks.c:340 sys-utils/losetup.c:101 +#: sys-utils/lscpu.c:327 sys-utils/prlimit.c:277 sys-utils/swapon.c:135 +#: sys-utils/wdctl.c:151 sys-utils/zramctl.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "unknown column: %s" msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n" @@ -3262,7 +3446,7 @@ msgstr "Partisi yang terpilih %d\n" msgid "%s: error deleting partitions %d-%d" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:299 disk-utils/partx.c:446 disk-utils/partx.c:971 +#: disk-utils/partx.c:299 disk-utils/partx.c:446 disk-utils/partx.c:974 #, c-format msgid "specified range <%d:%d> does not make sense" msgstr "" @@ -3274,7 +3458,7 @@ msgstr "Tidak ada partisi yang didefinisikan\n" #: disk-utils/partx.c:312 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: partition #%d already doesn't exist\n" +msgid "%s: partition #%d doesn't exist\n" msgstr "Partisi ini sudah ada.\n" #: disk-utils/partx.c:317 @@ -3345,18 +3529,18 @@ msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" msgid "failed to add data to output table" msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" -#: disk-utils/partx.c:632 login-utils/lslogins.c:884 misc-utils/findmnt.c:1527 -#: misc-utils/lsblk.c:1720 misc-utils/lslocks.c:461 sys-utils/losetup.c:300 -#: sys-utils/lscpu.c:1404 sys-utils/prlimit.c:294 sys-utils/swapon.c:243 -#: sys-utils/wdctl.c:257 +#: disk-utils/partx.c:632 login-utils/lslogins.c:899 misc-utils/findmnt.c:1530 +#: misc-utils/lsblk.c:1766 misc-utils/lslocks.c:461 sys-utils/losetup.c:300 +#: sys-utils/lscpu.c:1420 sys-utils/prlimit.c:297 sys-utils/swapon.c:268 +#: sys-utils/wdctl.c:259 sys-utils/zramctl.c:339 #, fuzzy msgid "failed to initialize output table" msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" -#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1549 misc-utils/lsblk.c:1736 +#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1552 misc-utils/lsblk.c:1782 #: misc-utils/lslocks.c:471 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/losetup.c:344 -#: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:303 sys-utils/swapon.c:252 -#: sys-utils/wdctl.c:268 +#: sys-utils/lscpu.c:1425 sys-utils/prlimit.c:306 sys-utils/swapon.c:277 +#: sys-utils/wdctl.c:270 sys-utils/zramctl.c:348 #, fuzzy msgid "failed to initialize output column" msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" @@ -3387,93 +3571,97 @@ msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n" msgstr "" #: disk-utils/partx.c:717 +msgid "Tell the kernel about the presence and numbering of partitions.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/partx.c:720 msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:718 +#: disk-utils/partx.c:721 msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:719 +#: disk-utils/partx.c:722 msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:720 +#: disk-utils/partx.c:723 #, fuzzy msgid "" " -s, --show list partitions\n" "\n" msgstr " parameters\n" -#: disk-utils/partx.c:721 misc-utils/lsblk.c:1486 +#: disk-utils/partx.c:724 misc-utils/lsblk.c:1532 msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:722 +#: disk-utils/partx.c:725 msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:723 +#: disk-utils/partx.c:726 msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:724 +#: disk-utils/partx.c:727 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n" msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n" -#: disk-utils/partx.c:725 misc-utils/lsblk.c:1499 +#: disk-utils/partx.c:728 misc-utils/lsblk.c:1545 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: disk-utils/partx.c:726 misc-utils/lsblk.c:1500 +#: disk-utils/partx.c:729 misc-utils/lsblk.c:1546 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: disk-utils/partx.c:727 +#: disk-utils/partx.c:730 msgid " -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88 +#: disk-utils/partx.c:731 sys-utils/fallocate.c:91 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: disk-utils/partx.c:734 +#: disk-utils/partx.c:737 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n" msgstr "Perintah yang tersedia:\n" -#: disk-utils/partx.c:807 +#: disk-utils/partx.c:810 #, fuzzy msgid "failed to parse --nr <M-N> range" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: disk-utils/partx.c:907 +#: disk-utils/partx.c:910 #, fuzzy msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive" msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'" -#: disk-utils/partx.c:926 +#: disk-utils/partx.c:929 #, c-format msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n" msgstr "" -#: disk-utils/partx.c:938 +#: disk-utils/partx.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "%s: cannot delete partitions" msgstr "Tidak dapat menghapus sebuah partisi kosong" -#: disk-utils/partx.c:941 +#: disk-utils/partx.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "%s: partitioned loop devices unsupported" msgstr "kecepatan %d tidak didukung" -#: disk-utils/partx.c:958 +#: disk-utils/partx.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to initialize blkid prober" msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" @@ -3487,66 +3675,70 @@ msgid "" " %1$s -qa\n" msgstr "" -#: disk-utils/raw.c:58 +#: disk-utils/raw.c:59 +msgid "Bind a raw character device to a block device.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/raw.c:62 msgid " -q, --query set query mode\n" msgstr "" -#: disk-utils/raw.c:59 +#: disk-utils/raw.c:63 msgid " -a, --all query all raw devices\n" msgstr "" -#: disk-utils/raw.c:161 +#: disk-utils/raw.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Device '%s' is the control raw device (use raw<N> where <N> is greater than zero)" msgstr "Perangkat '%s' adalah perangkat kontrol raw (gunakan raw<N> dimana <N> lebih besar dari nol)\n" -#: disk-utils/raw.c:178 +#: disk-utils/raw.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot locate block device '%s'" msgstr "Tidak dapat melokasikan perangkat blok '%s' (%s)\n" -#: disk-utils/raw.c:181 +#: disk-utils/raw.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "Device '%s' is not a block device" msgstr "Perangkat '%s' bukan sebuah perangkat blok\n" -#: disk-utils/raw.c:190 disk-utils/raw.c:193 sys-utils/ipcrm.c:340 -#: sys-utils/ipcrm.c:353 sys-utils/ipcrm.c:366 +#: disk-utils/raw.c:194 disk-utils/raw.c:197 sys-utils/ipcrm.c:351 +#: sys-utils/ipcrm.c:364 sys-utils/ipcrm.c:377 #, fuzzy msgid "failed to parse argument" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: disk-utils/raw.c:210 +#: disk-utils/raw.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open master raw device '%s'" msgstr "Tidak dapat membuka perangkat master raw '" -#: disk-utils/raw.c:225 +#: disk-utils/raw.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot locate raw device '%s'" msgstr "tidak dapat mengalokasikan perangkat raw '%s' (%s)\n" -#: disk-utils/raw.c:228 +#: disk-utils/raw.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "Raw device '%s' is not a character dev" msgstr "Perangkat raw '%s' bukan sebuah perangkat karakter\n" -#: disk-utils/raw.c:232 +#: disk-utils/raw.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "Device '%s' is not a raw dev" msgstr "Perangkat '%s' bukan sebuah perangkat raw\n" -#: disk-utils/raw.c:242 +#: disk-utils/raw.c:246 #, fuzzy msgid "Error querying raw device" msgstr "Error menanyakan perangkat raw (%s)\n" -#: disk-utils/raw.c:251 disk-utils/raw.c:266 +#: disk-utils/raw.c:255 disk-utils/raw.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n" msgstr "raw%d:\tterikat ke major %d, minor %d\n" -#: disk-utils/raw.c:265 +#: disk-utils/raw.c:269 #, fuzzy msgid "Error setting raw device" msgstr "Error mengkonfigurasi perangkat raw (%s)\n" @@ -3556,147 +3748,76 @@ msgstr "Error mengkonfigurasi perangkat raw (%s)\n" msgid " %s <disk device> <partition number> <length>\n" msgstr "penggunaan: sfdisk --id perangkat nomor-partisi [Id]\n" -#: disk-utils/resizepart.c:100 +#: disk-utils/resizepart.c:23 +msgid "Tell the kernel about the new size of a partition.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/resizepart.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get start of the partition number %s" msgstr "seek gagal dalam write_tables" -#: disk-utils/resizepart.c:105 +#: disk-utils/resizepart.c:109 #, fuzzy msgid "failed to resize partition" msgstr "membaca lagi tabel partisi" -#: disk-utils/sfdisk.c:113 -#, fuzzy, c-format -msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu" -msgstr "seek error di %s - tidak dapat seek ke %lu\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x" -msgstr "seek error: diinginkan 0x%08x%08x, diperoleh 0x%08x%08x\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:166 disk-utils/sfdisk.c:244 -#, fuzzy, c-format -msgid "read error on %s - cannot read sector %llu" -msgstr "error dalam membaca di %s - tidak dapat membaca di sektor %lu\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:196 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error on %s - cannot write sector %llu" -msgstr "kesalahan dalam menulis di %s - tidak dapat menulis di sektor %lu\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open partition sector save file (%s)" -msgstr "tidak dapat membuka partisi sektor save file (%s)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:249 -#, fuzzy, c-format -msgid "write error on %s" -msgstr "error menulis di %s\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:278 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot stat partition restore file (%s)" -msgstr "tidak dapat memperoleh statistik dari file restore (%s)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:283 +#: disk-utils/sfdisk.c:199 #, fuzzy -msgid "partition restore file has wrong size - not restoring" -msgstr "file partisi untuk restore memiliki ukuran yang salah - tidak melakukan restore\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open partition restore file (%s)" -msgstr "tidak dapat membuka partisi restore file (%s)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:297 -#, fuzzy, c-format -msgid "error reading %s" -msgstr "error dalam membaca %s\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:303 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open device %s for writing" -msgstr "tidak dapat membuka perangkat %s untuk menulis\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "error writing sector %lu on %s" -msgstr "error dalam menulis sektor %lu di %s\n" +msgid "failed to allocate nested libfdisk context" +msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" -#: disk-utils/sfdisk.c:384 +#: disk-utils/sfdisk.c:243 #, fuzzy, c-format -msgid "Disk %s: cannot get geometry" -msgstr "Disk %s: tidak dapat memperoleh geometri\n" +msgid "cannot seek %s" +msgstr "tidak dapat melakukan fork" -#: disk-utils/sfdisk.c:401 +#: disk-utils/sfdisk.c:253 libfdisk/src/bsd.c:664 libfdisk/src/bsd.c:835 +#: sys-utils/hwclock.c:161 sys-utils/hwclock.c:163 #, fuzzy, c-format -msgid "Disk %s: cannot get size" -msgstr "Disk %s: tidak dapat memperoleh ukuran\n" +msgid "cannot write %s" +msgstr "tidak dapat membuka %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:433 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n" -"the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n" -"[Use the --force option if you really want this]" +#: disk-utils/sfdisk.c:259 +#, c-format +msgid "%12s (offset %5ju, size %5ju): %s" msgstr "" -"Peringatan: start=%lu - ini mungkin seperti sebuah partisi dari pada\n" -"seluruh disk. Menggunakan fdisk untuk ini mungkin tidak berarti.\n" -"[Gunakan pilihan --force jika anda benar - benar menginginkan hal ini]\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:441 +#: disk-utils/sfdisk.c:265 #, fuzzy, c-format -msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads" -msgstr "Peringatan: HDIO_GETGEO mengatakan bahwa disana ada %lu heads\n" +msgid "%s: failed to create a backup" +msgstr "%s: %s: tidak dapat menulis page signature: %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:444 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors" -msgstr "Peringatan: HDIO_GETGEO mengatakan bahwa disana ada %lu sektor\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:285 misc-utils/wipefs.c:383 +msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined" +msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders" -msgstr "Peringatan: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO mengatakan bahwa disana ada %lu cylinders\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:291 +msgid "Backup files:" +msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:453 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n" -"This will give problems with all software that uses C/H/S addressing." +#: disk-utils/sfdisk.c:307 +#, fuzzy +msgid "The partition table unchanged (--no-act)." msgstr "" -"Peringatan: tidak seperti jumlah sektor (%lu) - biasanya ada di 63\n" -"Ini akan memberikan masalah dengan seluruh software yang pengalamatan mengunakan C/H/S.\n" +"Tabel partisi telah diubah!\n" +"\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:457 -#, c-format +#: disk-utils/sfdisk.c:311 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n" +"The partition table has been altered." msgstr "" +"Tabel partisi telah diubah!\n" "\n" -"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:543 +#: disk-utils/sfdisk.c:359 #, fuzzy, c-format -msgid "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)" -msgstr "%s dari partisi %s memiliki jumlah head yang tidak mungkin: %lu (seharusnya berada dalam 0-%lu)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:548 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%lu)" -msgstr "%s dari partisi %s memiliki jumlah sektor yang tidak mungkin: %lu (seharusnya berada dalam 1-%lu)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:553 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%lu)" -msgstr "%s dari partisi %s memiliki jumlah cylinders yang tidak mungkin: %lu (seharusnya berada dalam 0-%lu)\n" +msgid "unsupported label '%s'" +msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:593 -#, c-format +#: disk-utils/sfdisk.c:362 msgid "" "Id Name\n" "\n" @@ -3704,860 +3825,590 @@ msgstr "" "Nama Id\n" "\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:756 -#, c-format -msgid "Re-reading the partition table ...\n" -msgstr "Membaca kembali tabel partisi ...\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:758 -#, fuzzy -msgid "" -"The command to re-read the partition table failed.\n" -"Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n" -"before using mkfs" -msgstr "" -"Perintah untuk membaca kembali tabel partisi gagal.\n" -"Jalankan partprobe(8), kpartx(8) atau reboot sistem anda sekarang,\n" -"sebelum menggunakan mkfs\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:766 +#: disk-utils/sfdisk.c:383 disk-utils/sfdisk.c:439 disk-utils/sfdisk.c:493 +#: term-utils/agetty.c:2499 #, fuzzy, c-format -msgid "Error closing %s" -msgstr "Error menutup %s\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:807 -#, c-format -msgid "%s: no such partition\n" -msgstr "%s: tidak ada partisi seperti itu\n" +msgid "cannot open: %s" +msgstr "tidak dapat membuka %s" -#: disk-utils/sfdisk.c:830 +#: disk-utils/sfdisk.c:392 #, fuzzy -msgid "unrecognized format - using sectors" -msgstr "format tidak dikenali - menggunakan sektor\n" +msgid "unrecognized partition table type" +msgstr " %s: tipe tabel partisi tidak diketahui\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:891 +#: disk-utils/sfdisk.c:445 #, fuzzy, c-format -msgid "unimplemented format - using %s" -msgstr "format tidak diimplementasikan - menggunakan %s\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:892 libfdisk/src/bsd.c:478 -msgid "cylinders" -msgstr "cylinders" - -#: disk-utils/sfdisk.c:892 -msgid "sectors" -msgstr "sektor" +msgid "Cannot get size of %s" +msgstr "Tidak dapat memperoleh ukuran dari %s\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:896 +#: disk-utils/sfdisk.c:482 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Units: cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" -"\n" -msgstr "" -"Satuan = cylinders dari %lu bytes, block dari 1024 bytes, dihitung dari %d\n" -"\n" +msgid "total: %ju blocks\n" +msgstr "jumlah: %llu blocks\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:898 -#, c-format -msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n" -msgstr " Device Boot Awal Akhir #cyls #blocks Id System\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:544 disk-utils/sfdisk.c:615 disk-utils/sfdisk.c:677 +#: disk-utils/sfdisk.c:741 disk-utils/sfdisk.c:796 disk-utils/sfdisk.c:852 +#: disk-utils/sfdisk.c:1094 +#, fuzzy +msgid "no disk device specified" +msgstr "mount: perangkat loop dispesifikasikan dua kali" -#: disk-utils/sfdisk.c:903 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Units: sectors of 512 bytes, counting from %d\n" -"\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:555 +msgid "toggle boot flags is supported for MBR only" msgstr "" -"Satuan = sektor dari 512 bytes, dihitung dari %d\n" -"\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:905 -#, c-format -msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n" -msgstr " Device Boot Awal Akhir #sectors Id System\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:908 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Units: blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" -"\n" -msgstr "" -"Satuan = blocks dari 1024 bytes, dihitung dari %d\n" -"\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:586 disk-utils/sfdisk.c:682 disk-utils/sfdisk.c:746 +#: disk-utils/sfdisk.c:801 disk-utils/sfdisk.c:857 disk-utils/sfdisk.c:1092 +#: disk-utils/sfdisk.c:1476 +#, fuzzy +msgid "failed to parse partition number" +msgstr "seek gagal dalam write_tables" -#: disk-utils/sfdisk.c:910 +#: disk-utils/sfdisk.c:591 #, c-format -msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n" -msgstr " Device Boot Awal Akhir #blocks Id System\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:913 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Units: 1MiB = 1024*1024 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" -"\n" +msgid "%s: partition %d: failed to toggle bootable flag" msgstr "" -"Satuan = mebibytes dari 1048576 bytes, blocks dari 1024 bytes, dihitung dari %d\n" -"\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:915 -#, c-format -msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n" -msgstr " Device Boot Awal Akhir MiB #blocks Id System\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1074 -#, c-format -msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" -msgstr "\t\tawal: (c,h,s) diperkirakan (%ld,%ld,%ld) ditemukan (%ld,%ld,%ld)\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1081 -#, c-format -msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" -msgstr "\t\takhir: (c,h,s) diperkirakan (%ld,%ld,%ld) ditemukan (%ld,%ld,%ld)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1084 -#, c-format -msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n" -msgstr "partisi tidak berakhir di cylinder %ld, diluar dari akhir dari disk\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1095 +#: disk-utils/sfdisk.c:623 #, fuzzy -msgid "No partitions found" -msgstr "Tidak ada partisi yang ditemukan\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1098 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Warning: The partition table looks like it was made\n" -" for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n" -"For this listing I'll assume that geometry." -msgstr "" -"Peringatan: Tabel partisi sepertinya seperti tekal dibuat untuk\n" -"C/H/S=*/%ld/%ld (daripada untuk %ld/%ld/%ld).\n" -"Untuk daftar ini Saya akan berasumsi dengan menggunakan geomtri tersebut.\n" +msgid "failed to allocate dump struct" +msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" -#: disk-utils/sfdisk.c:1147 +#: disk-utils/sfdisk.c:627 #, fuzzy -msgid "no partition table present." -msgstr "tidak ada tabel partisi yang ada.\n" +msgid "failed to dump partition table" +msgstr "membaca lagi tabel partisi" -#: disk-utils/sfdisk.c:1149 +#: disk-utils/sfdisk.c:655 #, fuzzy, c-format -msgid "strange, only %d partitions defined." -msgstr "aneh, hanya %d partisi yang didefinisikan.\n" +msgid "%s: not found partition table." +msgstr "Tidak ada tabel partisi.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1158 +#: disk-utils/sfdisk.c:659 #, fuzzy, c-format -msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty" -msgstr "Peringatan: partisi %s memiliki ukuran 0 tetapi tidak ditandai Kosong\n" +msgid "%s: partition %zu: partition table contains %zu partitions only." +msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1161 +#: disk-utils/sfdisk.c:662 #, fuzzy, c-format -msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable" -msgstr "Peringatan: partisi %s memiliki ukuran 0 dan bootable\n" +msgid "%s: partition %zu: partition unnused" +msgstr "Peringatan: partisi %d overlaps partisi %d.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start" -msgstr "Peringatan: partisi %s memiliki ukuran 0 dan awal yang tidak kosong\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:681 disk-utils/sfdisk.c:745 disk-utils/sfdisk.c:800 +#: disk-utils/sfdisk.c:856 +#, fuzzy +msgid "no partition number specified" +msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan." -#: disk-utils/sfdisk.c:1176 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s" -msgstr "tidak berada di partisi %s\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:687 disk-utils/sfdisk.c:751 disk-utils/sfdisk.c:806 +#: disk-utils/sfdisk.c:862 +#, fuzzy +msgid "uneexpected arguments" +msgstr "diduga sebuah nomor, tetapi diperoleh '%s'" -#: disk-utils/sfdisk.c:1188 +#: disk-utils/sfdisk.c:702 #, fuzzy, c-format -msgid "Warning: partitions %s and %s overlap" -msgstr "Peringatan: partisi %d kosong\n" +msgid "%s: partition %zu: failed to get partition type" +msgstr "seek gagal dalam write_tables" -#: disk-utils/sfdisk.c:1200 +#: disk-utils/sfdisk.c:721 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" -"and will destroy it when filled" -msgstr "" -"Peringatan: partisi %s berisi bagian dari tabel partisi (sektor %lu),\n" -"dan akan menghancurkannya ketika terisi.\n" +msgid "failed to parse %s partition type '%s'" +msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: disk-utils/sfdisk.c:1213 +#: disk-utils/sfdisk.c:725 #, fuzzy, c-format -msgid "Warning: partition %s starts at sector 0" -msgstr "Peringatan: partisi %s berawal di sektor 0\n" +msgid "%s: partition %zu: failed to set partition type" +msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1218 +#: disk-utils/sfdisk.c:763 #, fuzzy, c-format -msgid "Warning: partition %s extends past end of disk" -msgstr "Peringatan: partisi %s meluas melewati akhir dari disk\n" +msgid "%s: partition %zu: failed to get partition UUID" +msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1234 -#, c-format -msgid "" -"Warning: partition %s has size %d.%d TB (%llu bytes),\n" -"which is larger than the %llu bytes limit imposed\n" -"by the DOS partition table for %d-byte sectors" -msgstr "" +#: disk-utils/sfdisk.c:776 disk-utils/sfdisk.c:831 disk-utils/sfdisk.c:885 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate partition object" +msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" -#: disk-utils/sfdisk.c:1250 -#, c-format -msgid "" -"Warning: partition %s starts at sector %llu (%d.%d TB for %d-byte sectors),\n" -"which exceeds the DOS partition table limit of %llu sectors" -msgstr "" +#: disk-utils/sfdisk.c:780 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: partition %zu: failed to set partition UUID" +msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1270 -#, fuzzy -msgid "" -"Among the primary partitions, at most one can be extended\n" -" (although this is not a problem under Linux)" -msgstr "" -"Diantara partisi primary, paling tidak satu dapat menjadi extended\n" -"(walaupun ini bukan menjadi masalah dalam Linux)\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:818 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: partition %zu: failed to get partition name" +msgstr "seek gagal dalam write_tables" -#: disk-utils/sfdisk.c:1290 +#: disk-utils/sfdisk.c:835 #, fuzzy, c-format -msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary" -msgstr "Peringatan: partisi %s tidak berawal dalam batas cylinder\n" +msgid "%s: partition %zu: failed to set partition name" +msgstr "seek gagal dalam write_tables" -#: disk-utils/sfdisk.c:1296 +#: disk-utils/sfdisk.c:889 #, fuzzy, c-format -msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary" -msgstr "Peringatan: partisi %s tidak berakhir dalam batas cylinder\n" +msgid "%s: partition %zu: failed to set partition attributes" +msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1315 +#: disk-utils/sfdisk.c:932 #, fuzzy -msgid "" -"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n" -"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk." -msgstr "" -"Peringatan: lebih dari satu partis primary yang ditandai bootable (active)\n" -"Ini tidak menjadi masalah untuk LILO, tetapi DOS MBR tidak akan mem-boot disk ini.\n" +msgid " Commands:\n" +msgstr "Perintah yang tersedia:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1322 +#: disk-utils/sfdisk.c:934 #, fuzzy -msgid "" -"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n" -"LILO disregards the `bootable' flag." +msgid " write write table to disk and exit\n" +msgstr " w tulis tabel ke disk dan keluar" + +#: disk-utils/sfdisk.c:935 +msgid " quit show new situation and wait for user's feedbadk before write\n" msgstr "" -"Peringatan: biasanya hanya satu yang dapat di boot dari partisi primary\n" -"LILO mengabaikan tanda `bootable'.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1328 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n" -"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk." +#: disk-utils/sfdisk.c:936 +msgid " abort exit sfdisk shell\n" msgstr "" -"Peringatan: tidak ada partisi primary yang ditandai bootable (active)\n" -"Ini tidak menjadi masalah untuk LILO, tetapi DOS MBR tidak akan dapat mem-boot disk ini.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1342 -msgid "start" -msgstr "awal" +#: disk-utils/sfdisk.c:937 +#, fuzzy +msgid " print print partition table.\n" +msgstr " p cetak tabel partisi BSD" -#: disk-utils/sfdisk.c:1345 -#, fuzzy, c-format -msgid "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)" -msgstr "partisi %s: awal: (c,h,s) diperkirakan (%ld,%ld,%ld) ditemukan (%ld,%ld,%ld)\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:938 +#, fuzzy +msgid " help this help.\n" +msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1351 -msgid "end" -msgstr "akhir" +#: disk-utils/sfdisk.c:940 +msgid " CTRL-D the same like 'quit' command\n" +msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1354 -#, fuzzy, c-format -msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)" -msgstr "partisi %s: akhir: (c,h,s) diperkirakan (%ld,%ld,%ld) ditemukan (%ld,%ld,%ld)\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:944 +msgid " Input format:\n" +msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1357 -#, fuzzy, c-format -msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk" -msgstr "partisi %s berakhir di cylinder %ld, diluar dari akhir dari disk\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:946 +msgid " <start>, <size>, <typy>, <bootable>\n" +msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1382 -#, fuzzy, c-format +#: disk-utils/sfdisk.c:949 msgid "" -"Warning: shifted start of the extd partition from %lld to %lld\n" -"(For listing purposes only. Do not change its contents.)" +" <start> begin of the partition in sectors. The default is the first\n" +" free space.\n" msgstr "" -"Peringatan: awal tergeser dari extd partisi dari %ld menjadi %ld\n" -"(Hanya untuk tujuan pendaftaran. Jangan mengubah isinya.)\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1387 -#, fuzzy +#: disk-utils/sfdisk.c:953 msgid "" -"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n" -"DOS and Linux will interpret the contents differently." +" <size> size of the partition in sectors if specified in format\n" +" <number>{K,M,G,T,P,E,Z,Y} then it's interpreted as size\n" +" in bytes. The default is all available space.\n" msgstr "" -"Peringatan: partisi extended tidak berawal di batas cylinder.\n" -"DOS dan Linux akan menginterpretasikan isi secara berbeda.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1400 -#, fuzzy, c-format -msgid "ERROR: sector %llu does not have an msdos signature" -msgstr "ERROR: sektor %lu tidak memiliki sebuah msdos signature\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:958 +msgid " <type> partition type. The default is Linux data partition.\n" +msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1407 disk-utils/sfdisk.c:1484 -#, fuzzy, c-format -msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%zu)" -msgstr "terlalu banyak partisi - mengabaikan partisi yang melewati nr (%d)\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:959 +msgid " MBR: hex or L,S,E,X shortcuts.\n" +msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1422 -#, fuzzy -msgid "tree of partitions?" -msgstr "tree dari partisi?\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:960 +msgid " GPT: uuid or L,S,H shortcuts.\n" +msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1531 +#: disk-utils/sfdisk.c:963 #, fuzzy -msgid "detected Disk Manager - unable to handle that" -msgstr "terdeteksi Disk Manager - tidak dapat menangani ini\n" +msgid " <bootable> '*' to mark MBR partition as bootable. \n" +msgstr "Anda tidak akan dapat menulis ke tabel partisi.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1539 -#, fuzzy -msgid "DM6 signature found - giving up" -msgstr "DM6 signature ditemukan - menyerah\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:967 +msgid " Example:\n" +msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1559 +#: disk-utils/sfdisk.c:969 #, fuzzy -msgid "strange..., an extended partition of size 0?" -msgstr "aneh..., sebuah extended partisi yang berukuran 0?\n" +msgid " , 4G creates 4GiB partition on default start offset.\n" +msgstr " n Membuat partisi baru dari ruang yang tersisa/kosong" -#: disk-utils/sfdisk.c:1566 disk-utils/sfdisk.c:1577 +#: disk-utils/sfdisk.c:1001 sys-utils/dmesg.c:1427 #, fuzzy -msgid "strange..., a BSD partition of size 0?" -msgstr "aneh..., sebuah BSD partisi yang berukuran 0?\n" +msgid "unsupported command" +msgstr "tidak ada perintah?\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1621 +#: disk-utils/sfdisk.c:1003 #, fuzzy, c-format -msgid " %s: unrecognized partition table type" -msgstr " %s: tipe tabel partisi tidak diketahui\n" +msgid "line %d: unsupported command" +msgstr "tidak ada perintah?\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1633 +#: disk-utils/sfdisk.c:1102 #, fuzzy -msgid "-n flag was given: Nothing changed" -msgstr "pilihan -n telah diberikan: Tidak ada yang berubah\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:1650 -msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n" -msgstr "Gagal menyimpan sektor lama - membatalkan\n" +msgid "failed to allocate script handler" +msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" -#: disk-utils/sfdisk.c:1655 disk-utils/sfdisk.c:1659 +#: disk-utils/sfdisk.c:1113 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed writing the partition on %s" -msgstr "Gagal menulis partisi di %s\n" +msgid "%s: cannot modify partition %d, not found partition table." +msgstr "membaca lagi tabel partisi" -#: disk-utils/sfdisk.c:1737 -#, fuzzy -msgid "long or incomplete input line - quitting" -msgstr "panjang atau baris input tidak complete - berhenti\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1118 +#, c-format +msgid "%s: cannot modify partition %d, partition table contains %zu partitions only." +msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1773 -#, fuzzy, c-format -msgid "input error: `=' expected after %s field" -msgstr "input error: `=' diperkirakan setelah %s\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1133 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to sfdisk (%s)." +msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1780 -#, fuzzy, c-format -msgid "input error: unexpected character %c after %s field" -msgstr "input error: unexpected character %c setelah %s\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1141 +#, fuzzy +msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..." +msgstr "Mengecheck apakah ada yang sedang menggunakan disk saat ini ...\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1786 -#, fuzzy, c-format -msgid "unrecognized input: %s" -msgstr "input tidak diketahui: %s\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1143 +msgid "" +" FAILED\n" +"\n" +msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:1827 disk-utils/sfdisk.c:1864 +#: disk-utils/sfdisk.c:1146 #, fuzzy -msgid "number too big" -msgstr "nomor terlalu besar\n" +msgid "" +"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" +"Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n" +"Use the --no-reread flag to suppress this check.\n" +msgstr "" +"\n" +"Disk ini saat ini sedang digunakan - repartitioning mungkin merupakan ide \n" +"Buruk. Umount seluruh filesystem, dan swapoff seluruh partisi swap di disk \n" +"ini. Gunakan pilihan --no-reread untuk menekan pengechekan ini.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1831 disk-utils/sfdisk.c:1868 +#: disk-utils/sfdisk.c:1151 #, fuzzy -msgid "trailing junk after number" -msgstr "trailing junk sesudah nomor\n" +msgid "Use the --force flag to overrule all checks." +msgstr "Gunakan pilihan --force untuk memaksa pemeriksaan secara keseluruhan.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:1993 +#: disk-utils/sfdisk.c:1153 #, fuzzy -msgid "no room for partition descriptor" -msgstr "tidak ada ruang untuk partisi deskripsi\n" +msgid "" +" OK\n" +"\n" +msgstr "%s: OK\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2026 +#: disk-utils/sfdisk.c:1162 #, fuzzy -msgid "cannot build surrounding extended partition" -msgstr "tidak dapat membuat extended partisi disekitarnya\n" +msgid "" +"\n" +"Old situation:" +msgstr "Keadaan lama:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2077 -#, fuzzy -msgid "too many input fields" -msgstr "terlalu banya input\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1179 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"sfdisk is going to create a new '%s' disk label.\n" +"Use 'label: <name>' before you define a first partition\n" +"to override the default." +msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:2111 +#: disk-utils/sfdisk.c:1182 #, fuzzy -msgid "No room for more" -msgstr "Tidak ada ruang lagi\n" +msgid "" +"\n" +"Type 'help' to get more information.\n" +msgstr "" +"%s: %s\n" +"Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2130 +#: disk-utils/sfdisk.c:1200 #, fuzzy -msgid "Illegal type" -msgstr "Tipe ilegal\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: given size (%llu) exceeds max allowable size (%llu)" -msgstr "Peringatan: diberikan ukuran (%lu) melebihi ukuran maksimal yang diijinkan (%lu)\n" +msgid "All partitions used." +msgstr "Tidak ada partisi yang ditemukan\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2170 +#: disk-utils/sfdisk.c:1208 #, fuzzy -msgid "Warning: empty partition" -msgstr "Peringatan: partisi kosong\n" +msgid "failed to allocate partition name" +msgstr "membaca lagi tabel partisi" -#: disk-utils/sfdisk.c:2184 +#: disk-utils/sfdisk.c:1236 #, fuzzy, c-format -msgid "Warning: bad partition start (earliest %llu)" -msgstr "Peringatan: partisi memiliki awal yang buruk (terlalu awal %lu)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2197 -#, fuzzy -msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *" -msgstr "tanda bootable tidak diketahui - pilih - atau *\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2214 disk-utils/sfdisk.c:2228 -#, fuzzy -msgid "partial c,h,s specification?" -msgstr "partial c,h,s spesifikasi?\n" +msgid "Ignore partition %zu" +msgstr "Jangan membuat sebuah partisi" -#: disk-utils/sfdisk.c:2239 +#: disk-utils/sfdisk.c:1244 #, fuzzy -msgid "Extended partition not where expected" -msgstr "Extended partisi tidak diperkirakan\n" +msgid "Failed to apply script headers, disk label not created." +msgstr "seek gagal dalam write_tables" -#: disk-utils/sfdisk.c:2271 +#: disk-utils/sfdisk.c:1256 #, fuzzy -msgid "bad input" -msgstr "input tidak baik\n" +msgid "Failed to add partition" +msgstr "membaca lagi tabel partisi" -#: disk-utils/sfdisk.c:2294 -#, fuzzy -msgid "too many partitions" -msgstr "terlalu banyak partisi\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1267 +msgid "Script header accepted." +msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:2327 +#: disk-utils/sfdisk.c:1276 #, fuzzy msgid "" -"Input in the following format; absent fields get a default value.\n" -"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n" -"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>)." -msgstr "" -"Masukkan dengan menggunakan format berikut; field yang kosong akan memperoleh\n" -"nilai default. <awal> <ukuran> <tipe [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*] <c,h,s>\n" -"<c,h,s> biasanya anda hanya perlu untuk menspesikan <awal> dan <ukuran> (dan mungkin <tipe>).\n" +"\n" +"New situation:" +msgstr "Keadaan baru:\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2349 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] <device>...\n" -msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1285 +#, fuzzy +msgid "Do you want to write this to disk?" +msgstr "Anda ingin menulis ini ke disk? [ynq] " -#: disk-utils/sfdisk.c:2352 -msgid "" -" -s, --show-size list size of a partition\n" -" -c, --id change or print partition Id\n" -" --change-id change Id\n" -" --print-id print Id\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1287 +msgid "Leaving." msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:2356 -msgid "" -" -l, --list list partitions of each device\n" -" -d, --dump idem, but in a format suitable for later input\n" -" -i, --increment number cylinders etc. from 1 instead of from 0\n" -" -u, --unit <letter> units to be used; <letter> can be one of\n" -" S (sectors), C (cylinders), B (blocks), or M (MB)\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1297 +msgid "Leaving.\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:2361 +#: disk-utils/sfdisk.c:1310 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" -1, --one-only reserved option that does nothing currently\n" -" -T, --list-types list the known partition types\n" -" -D, --DOS for DOS-compatibility: waste a little space\n" -" -E, --DOS-extended DOS extended partition compatibility\n" -" -R, --re-read make the kernel reread the partition table\n" -msgstr "" +" %1$s [options] <dev> [[-N] <part>]\n" +" %1$s [options] <command>\n" +msgstr "Penggunaan: %s LABEL=<nama>|UUID=<uuid>\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2366 +#: disk-utils/sfdisk.c:1316 msgid "" -" -N <number> change only the partition with this <number>\n" -" -n do not actually write to disk\n" -" -O <file> save the sectors that will be overwritten to <file>\n" -" -I <file> restore sectors from <file>\n" +"\n" +"Commands:\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:2370 -msgid "" -" -V, --verify check that the listed partitions are reasonable\n" -" -v, --version display version information and exit\n" -" -h, --help display this help text and exit\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1317 +msgid " -a, --activate <dev> [<part> ...] list or set bootable MBR partitions\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:2374 +#: disk-utils/sfdisk.c:1318 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Dangerous options:\n" -msgstr "pilihan yang berbahaya:" +msgid " -d, --dump <dev> dump partition table (usable for later input)\n" +msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2375 -msgid "" -" -f, --force disable all consistency checking\n" -" --no-reread do not check whether the partition is in use\n" -" -q, --quiet suppress warning messages\n" -" -L, --Linux do not complain about things irrelevant for Linux\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1319 +msgid " -g, --show-geometry [<dev> ...] list geometry of all or specified devices\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:2379 +#: disk-utils/sfdisk.c:1320 #, fuzzy -msgid "" -" -g, --show-geometry print the kernel's idea of the geometry\n" -" -G, --show-pt-geometry print geometry guessed from the partition table\n" -msgstr " -G [atau --show-pt-geometry]: tampilkan geometry yang ditebak dari tabel partisi" +msgid " -l, --list [<dev> ...] list partitions of each device\n" +msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2381 +#: disk-utils/sfdisk.c:1321 #, fuzzy -msgid "" -" -A, --activate[=<device>] activate the bootable flag\n" -" -U, --unhide[=<device>] set partition as unhidden\n" -" -x, --show-extended also list extended partitions in the output,\n" -" or expect descriptors for them in the input\n" -msgstr "" -" -x [atau --show-extended]: juga menampilkan partisi extended dalam output\n" -" atau memperkirakan deskripsi dari partisi di input" +msgid " -s, --show-size [<dev> ...] list sizes of all or specified devices\n" +msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2385 -msgid "" -" --leave-last do not allocate the last cylinder\n" -" --IBM same as --leave-last\n" -msgstr "" +#: disk-utils/sfdisk.c:1322 +#, fuzzy +msgid " -T, --list-types print the recognized types (see -X)\n" +msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2387 -msgid "" -" --in-order partitions are in order\n" -" --not-in-order partitions are not in order\n" -" --inside-outer all logicals inside outermost extended\n" -" --not-inside-outer not all logicals inside outermost extended\n" -msgstr "" +#: disk-utils/sfdisk.c:1323 +#, fuzzy +msgid " -V, --verify test whether partitions seem correct\n" +msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2391 -msgid "" -" --nested every partition is disjoint from all others\n" -" --chained like nested, but extended partitions may lie outside\n" -" --onesector partitions are mutually disjoint\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1326 +msgid " --part-label <dev> <part> [<str>] print or change partition label\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:2395 -msgid "" -"\n" -"Override the detected geometry using:\n" -" -C, --cylinders <number> set the number of cylinders to use\n" -" -H, --heads <number> set the number of heads to use\n" -" -S, --sectors <number> set the number of sectors to use\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1327 +msgid " --part-type <dev> <part> [<type>] print or change partition type\n" msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:2413 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s%sdevice list active partitions on device\n" -msgstr "%s perangkat\t\t daftar dari partisi aktif di perangkat\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1328 +#, fuzzy +msgid " --part-uuid <dev> <part> [<uuid>] print or change partition uuid\n" +msgstr " -c [atau --id]: mencetak atau mengubab Id dari partisi" -#: disk-utils/sfdisk.c:2415 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s%sdevice n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n" -msgstr "%s perangkat n1 n2 ... aktivasi partisi n1 ..., menonaktifkan sisanya\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1329 +msgid " --part-attrs <dev> <part> [<str>] print or change partition attributes\n" +msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:2556 +#: disk-utils/sfdisk.c:1332 #, fuzzy -msgid "no command?" -msgstr "tidak ada perintah?\n" +msgid " <dev> device (usually disk) path\n" +msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2625 +#: disk-utils/sfdisk.c:1333 #, fuzzy -msgid "invalid number of partitions argument" -msgstr "Jumlah dari baris tidak valid" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2695 -#, c-format -msgid "cannot open %s\n" -msgstr "tidak dapat membuka %s\n" +msgid " <part> partition number\n" +msgstr " -N# : hanya mengubah partisi nomor #" -#: disk-utils/sfdisk.c:2714 -#, c-format -msgid "total: %llu blocks\n" -msgstr "jumlah: %llu blocks\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1334 +msgid " <type> partition type, GUID for GPT, hex for MBR\n" +msgstr "" -#: disk-utils/sfdisk.c:2751 +#: disk-utils/sfdisk.c:1337 #, fuzzy -msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number" -msgstr "penggunaan: sfdisk --print-id perangkat nomor-partisi\n" +msgid " -A, --append append partitions to existing partition table\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2753 +#: disk-utils/sfdisk.c:1338 #, fuzzy -msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id" -msgstr "penggunaan: sfdisk --change-id perangkat nomor-partisi Id\n" +msgid " -b, --backup backup partition table sectors (see -O)\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2755 +#: disk-utils/sfdisk.c:1339 #, fuzzy -msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]" -msgstr "penggunaan: sfdisk --id perangkat nomor-partisi [Id]\n" +msgid " -f, --force disable all consistency checking\n" +msgstr "Anda dapat mematikan seluruh pemeriksaan konsistensi dengan:" -#: disk-utils/sfdisk.c:2762 +#: disk-utils/sfdisk.c:1340 #, fuzzy -msgid "can specify only one device (except with -l or -s)" -msgstr "tidak dapat menspesifikasikan hanya untuk satu perangkat (kecuali dengan pilihan -l atau -s)\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2787 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s read-write" -msgstr "tidak dapat membuka %s untuk baca-tulis\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2789 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open %s for reading" -msgstr "tidak dapat membuka %s untuk membaca\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2814 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: OK" -msgstr "%s: OK\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2833 disk-utils/sfdisk.c:2865 -#, c-format -msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n" -msgstr "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2883 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot get size of %s" -msgstr "Tidak dapat memperoleh ukuran dari %s\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2963 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80" -msgstr "active byte tidak baik: 0x%x daripada 0x80\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:2982 disk-utils/sfdisk.c:3043 disk-utils/sfdisk.c:3079 -msgid "Done" -msgstr "Selesai" +msgid " -o, --output <list> output columns\n" +msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:2991 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n" -"but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition." +#: disk-utils/sfdisk.c:1341 +msgid " -O, --backup-file <path> override default backout file name\n" msgstr "" -"Anda memiliki %d primary partisi yang aktif. Ini tidak bermasalah untuk LILO,\n" -"tetapi DOS MBR hanya akan memboot sebuah disk dengan 1 active partisi.\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:3012 -#, fuzzy, c-format -msgid "partition %s has id %x and is not hidden" -msgstr "partisi %s memiliki id %x dan ini tidak disembunyikan\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:3075 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bad Id %lx" -msgstr "Bad Id %lx\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:3096 +#: disk-utils/sfdisk.c:1342 #, fuzzy -msgid "This disk is currently in use." -msgstr "Disk ini saat ini sedang digunakan.\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:3116 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fatal error: cannot find %s" -msgstr "Fatal error: tidak dapat menemukan %s\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:3118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: %s is not a block device" -msgstr "Peringatan: %s bukan sebuah perangkat block\n" +msgid " -N, --partno <num> specify partition number\n" +msgstr " -H# [atau --heads #]: set jumlah dari heads yang digunakan" -#: disk-utils/sfdisk.c:3124 +#: disk-utils/sfdisk.c:1343 #, fuzzy -msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..." -msgstr "Mengecheck apakah ada yang sedang menggunakan disk saat ini ...\n" +msgid " -X, --label <name> specify label type (dos, gpt, ...)\n" +msgstr " -s, --shell=shell Mengeset shell quoting conventions\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:3126 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n" -"Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n" -"Use the --no-reread flag to suppress this check." +#: disk-utils/sfdisk.c:1344 +msgid " -Y, --label-nested <name> specify nested label type (dos, bsd)\n" msgstr "" -"\n" -"Disk ini saat ini sedang digunakan - repartitioning mungkin merupakan ide \n" -"Buruk. Umount seluruh filesystem, dan swapoff seluruh partisi swap di disk \n" -"ini. Gunakan pilihan --no-reread untuk menekan pengechekan ini.\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:3130 +#: disk-utils/sfdisk.c:1345 #, fuzzy -msgid "Use the --force flag to overrule all checks." -msgstr "Gunakan pilihan --force untuk memaksa pemeriksaan secara keseluruhan.\n" +msgid " -q, --quiet suppress extra info messages\n" +msgstr " -q [atau --quiet]: menekan pesan peringatan" -#: disk-utils/sfdisk.c:3132 +#: disk-utils/sfdisk.c:1346 #, fuzzy -msgid "OK" -msgstr "OK\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:3141 -#, c-format -msgid "Old situation:\n" -msgstr "Keadaan lama:\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:3145 -#, fuzzy, c-format -msgid "Partition %d does not exist, cannot change it" -msgstr "Partisi %d tidak ada, tidak dapat mengubahnya\n" - -#: disk-utils/sfdisk.c:3153 -#, c-format -msgid "New situation:\n" -msgstr "Keadaan baru:\n" +msgid " -n, --no-act do everything except write to device\n" +msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:3158 +#: disk-utils/sfdisk.c:1347 #, fuzzy -msgid "" -"I don't like these partitions - nothing changed.\n" -"(If you really want this, use the --force option.)" -msgstr "" -"Saya tidak suka partisi ini -- tidah ada yang diubah.\n" -"(Jika anda benar - benar menginginkan ini, gunakan pilihan --force.)\n" +msgid " --no-reread do not check whether the device is in use\n" +msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:3161 +#: disk-utils/sfdisk.c:1349 #, fuzzy -msgid "I don't like this - probably you should answer No" -msgstr "Saya tidak menyukai ini - mungkin anda seharusnya menjawab No\n" - -#. TRANSLATORS: sfdisk uses rpmatch which means the answers y and n -#. * should be translated, but that is not the case with q answer. -#: disk-utils/sfdisk.c:3168 -#, c-format -msgid "Are you satisfied with this? [ynq] " -msgstr "Apakan anda puas dengan keadaan ini? [ynq]" - -#: disk-utils/sfdisk.c:3170 -#, c-format -msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] " -msgstr "Anda ingin menulis ini ke disk? [ynq] " +msgid " -u, --unit S deprecated, only sector unit is supported\n" +msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:3173 +#: disk-utils/sfdisk.c:1350 #, fuzzy -msgid "Quitting - nothing changed" -msgstr "Selesai - tidak ada yang diubah\n" +msgid " -L, --Linux deprecated, only for backward copatibility\n" +msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:3179 -#, c-format -msgid "Please answer one of y,n,q\n" -msgstr "Tolong jawan salah satu dari y,n,q\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1354 login-utils/chfn.c:103 login-utils/chsh.c:80 +#, fuzzy +msgid " -v, --version output version information and exit\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:3187 +#: disk-utils/sfdisk.c:1440 #, c-format -msgid "" -"Successfully wrote the new partition table\n" -"\n" +msgid "%s is deprecated in favour of ---part-type" msgstr "" -"Sukses menulis tabel partisi baru\n" -"\n" -#: disk-utils/sfdisk.c:3195 -#, fuzzy -msgid "" -"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n" -"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" -"(See fdisk(8).)" +#: disk-utils/sfdisk.c:1444 +msgid "--id s deprecated in favour of ---part-type" msgstr "" -"Jika anda membuat atau mengubas sebuah DOS partisi, katakanlah /dev/foo7,\n" -"kemudian gunakan dd(1) untuk menolkan 512 bytes pertama: dd if=/dev/zero \n" -"of=/dev/foo7 bs=512 count=1 (Lihat fdisk(8).)\n" - -#: disk-utils/swaplabel.c:50 disk-utils/swaplabel.c:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unable to probe device" -msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap" -#: disk-utils/swaplabel.c:65 -#, c-format -msgid "%s: ambivalent probing result, use wipefs(8)" +#: disk-utils/sfdisk.c:1463 +msgid "--Linux option is unnecessary and deprecated" msgstr "" -#: disk-utils/swaplabel.c:67 +#: disk-utils/sfdisk.c:1489 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: not a valid swap partition" -msgstr "%s: tidak ada partisi seperti itu\n" +msgid "unssupported unit '%c'" +msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n" -#: disk-utils/swaplabel.c:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: unsupported swap version '%s'" -msgstr "%s: tidak mendukung versi swapsapce %d.\n" +#: disk-utils/sfdisk.c:1492 include/c.h:294 +#, c-format +msgid "%s from %s\n" +msgstr "%s dari %s\n" -#: disk-utils/swaplabel.c:114 +#: disk-utils/swaplabel.c:69 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse UUID: %s" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: disk-utils/swaplabel.c:118 +#: disk-utils/swaplabel.c:73 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek to swap UUID" msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx" -#: disk-utils/swaplabel.c:122 +#: disk-utils/swaplabel.c:77 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write UUID" msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n" -#: disk-utils/swaplabel.c:133 +#: disk-utils/swaplabel.c:88 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek to swap label " msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx" -#: disk-utils/swaplabel.c:140 +#: disk-utils/swaplabel.c:95 #, c-format msgid "label is too long. Truncating it to '%s'" msgstr "" -#: disk-utils/swaplabel.c:143 +#: disk-utils/swaplabel.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write label" msgstr "seek gagal dalam write_tables" -#: disk-utils/swaplabel.c:165 +#: disk-utils/swaplabel.c:121 +msgid "Display or change the label or UUID of a swap area.\n" +msgstr "" + +#: disk-utils/swaplabel.c:124 msgid "" " -L, --label <label> specify a new label\n" " -U, --uuid <uuid> specify a new uuid\n" msgstr "" -#: disk-utils/swaplabel.c:208 +#: disk-utils/swaplabel.c:167 #, fuzzy msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)" msgstr "%1$s: peringatan: mengabaikan -U (UUIDs tidak didukung oleh %1$s)\n" -#: include/c.h:279 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/look.c:366 -#: misc-utils/namei.c:427 misc-utils/uuidd.c:71 misc-utils/uuidgen.c:31 -#: misc-utils/wipefs.c:451 sys-utils/hwclock.c:1561 sys-utils/renice.c:55 -#: term-utils/script.c:141 term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/write.c:80 +#: include/c.h:287 #, fuzzy msgid "" "\n" "Usage:\n" msgstr "Penggunaan:\n" -#: include/c.h:282 +#: include/c.h:288 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Pilihan:\n" + +#: include/c.h:290 msgid " -h, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: include/c.h:283 +#: include/c.h:291 #, fuzzy msgid " -V, --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: include/c.h:284 +#: include/c.h:292 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -4567,22 +4418,17 @@ msgstr "" "Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n" "\n" -#: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280 -#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585 -#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:814 term-utils/wall.c:310 -#: text-utils/col.c:144 +#: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:271 +#: login-utils/vipw.c:290 sys-utils/rtcwake.c:279 term-utils/script.c:595 +#: term-utils/script.c:599 term-utils/setterm.c:819 term-utils/wall.c:314 +#: text-utils/col.c:157 #, fuzzy msgid "write error" msgstr "col: write error.\n" #: include/optutils.h:81 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: options " -msgstr "Penggunaan: %s [pilihan]\n" - -#: include/optutils.h:93 -#, fuzzy, c-format -msgid "are mutually exclusive." +msgid "%s: these options are mutually exclusive:" msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'" #: include/pt-mbr-partnames.h:1 @@ -4816,8 +4662,8 @@ msgstr "NTFS volume set" msgid "Linux plaintext" msgstr "Linux plaintext" -#: include/pt-mbr-partnames.h:59 libfdisk/src/gpt.c:180 libfdisk/src/sgi.c:57 -#: libfdisk/src/sun.c:48 +#: include/pt-mbr-partnames.h:59 libfdisk/src/gpt.c:186 libfdisk/src/sgi.c:63 +#: libfdisk/src/sun.c:54 msgid "Linux LVM" msgstr "Linux LVM" @@ -4877,7 +4723,7 @@ msgstr "BSDI swap" msgid "Boot Wizard hidden" msgstr "Boot Wizard hidden" -#: include/pt-mbr-partnames.h:74 libfdisk/src/gpt.c:201 +#: include/pt-mbr-partnames.h:74 libfdisk/src/gpt.c:207 msgid "Solaris boot" msgstr "Solaris boot" @@ -4949,7 +4795,7 @@ msgstr "VMware VMFS" msgid "VMware VMKCORE" msgstr "VMware VMKCORE" -#: include/pt-mbr-partnames.h:99 libfdisk/src/sun.c:49 +#: include/pt-mbr-partnames.h:99 libfdisk/src/sun.c:55 msgid "Linux raid autodetect" msgstr "Linux raid autodetect" @@ -4961,43 +4807,17 @@ msgstr "LANstep" msgid "BBT" msgstr "BBT" -#: lib/boottime.c:22 -msgid "gettimeofday failed" -msgstr "gettimeofday gagal" - -#: lib/boottime.c:35 -#, fuzzy -msgid "sysinfo failed" -msgstr "fsync gagal" - -#: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643 -#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:811 -#: login-utils/sulogin.c:815 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259 -#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342 -#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315 -#: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293 -#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547 -#: text-utils/pg.c:1363 -#, c-format -msgid "failed to execute %s" -msgstr "gagal menjalankan %s" - -#: libfdisk/src/alignment.c:108 -#, c-format -msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n" -msgstr "Partisi %i tidak berawal di perbatasan sektor fisik.\n" - -#: libfdisk/src/alignment.c:521 +#: libfdisk/src/alignment.c:636 #, fuzzy msgid "Calling ioctl() to re-read partition table." msgstr "Memanggil ioctl() untuk membaca kembali tabel partisi.\n" -#: libfdisk/src/alignment.c:530 +#: libfdisk/src/alignment.c:645 #, fuzzy msgid "Re-reading the partition table failed." msgstr "Membaca kembali tabel partisi ...\n" -#: libfdisk/src/alignment.c:532 +#: libfdisk/src/alignment.c:647 #, fuzzy msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)." msgstr "" @@ -5006,339 +4826,341 @@ msgstr "" "Kernel masih menggunakan tabel yang lama.Tabel yang baru akan digunakan\n" "setelah reboot atau setelah anda menjalankan partprobe(8) atau kpartx(8)\n" -#: libfdisk/src/ask.c:342 libfdisk/src/ask.c:354 +#: libfdisk/src/ask.c:476 libfdisk/src/ask.c:488 #, fuzzy, c-format msgid "Selected partition %ju" msgstr "Partisi yang terpilih %d\n" -#: libfdisk/src/ask.c:345 +#: libfdisk/src/ask.c:479 #, fuzzy msgid "No partition is defined yet!" msgstr "Tidak ada partisi yang sudah didefinisikan!\n" -#: libfdisk/src/ask.c:357 +#: libfdisk/src/ask.c:491 #, fuzzy msgid "No free partition available!" msgstr "Tidak ada sektor yang kosong\n" -#: libfdisk/src/ask.c:367 +#: libfdisk/src/ask.c:501 msgid "Partition number" msgstr "Nomor partisi" -#: libfdisk/src/ask.c:750 +#: libfdisk/src/ask.c:998 #, fuzzy, c-format msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s." msgstr "Partisi %d belum ada!\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:161 +#: libfdisk/src/bsd.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zd: has invalid starting sector 0." msgstr "Partisi %s mempunyai sektor 0 awal yang tidak valid.\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:176 +#: libfdisk/src/bsd.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "There is no *BSD partition on %s." msgstr "Tidak ada partisi *BSD di %s.\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:897 +#: libfdisk/src/bsd.c:260 libfdisk/src/dos.c:935 #, fuzzy msgid "First cylinder" msgstr "cylinder" -#: libfdisk/src/bsd.c:266 libfdisk/src/dos.c:1053 +#: libfdisk/src/bsd.c:293 libfdisk/src/dos.c:1159 #, fuzzy msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Terakhir %1$s, +%2$s atau +size{K,M,G}" -#: libfdisk/src/bsd.c:271 libfdisk/src/dos.c:1058 libfdisk/src/gpt.c:1885 +#: libfdisk/src/bsd.c:298 libfdisk/src/dos.c:1164 libfdisk/src/gpt.c:2080 #, fuzzy msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Terakhir %1$s, +%2$s atau +size{K,M,G}" -#: libfdisk/src/bsd.c:310 +#: libfdisk/src/bsd.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "The device %s does not contain BSD disklabel." msgstr "%s tidak terdapat disklabel.\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:312 +#: libfdisk/src/bsd.c:384 #, fuzzy msgid "Do you want to create a BSD disklabel?" msgstr "Anda ingin membuat sebuah disklabel? (y/n) " -#: libfdisk/src/bsd.c:373 +#: libfdisk/src/bsd.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "type: %s" msgstr "tipe: %s\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:375 +#: libfdisk/src/bsd.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "type: %d" msgstr "tipe: %d\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:377 +#: libfdisk/src/bsd.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "disk: %.*s" msgstr "disk: %.*s\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:378 +#: libfdisk/src/bsd.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "label: %.*s" msgstr "label: %.*s\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:380 +#: libfdisk/src/bsd.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "flags: %s" msgstr "tanda:" -#: libfdisk/src/bsd.c:381 +#: libfdisk/src/bsd.c:453 msgid " removable" msgstr " removable" -#: libfdisk/src/bsd.c:382 +#: libfdisk/src/bsd.c:454 msgid " ecc" msgstr " ecc" -#: libfdisk/src/bsd.c:383 +#: libfdisk/src/bsd.c:455 msgid " badsect" msgstr " badsect" -#: libfdisk/src/bsd.c:387 +#: libfdisk/src/bsd.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "bytes/sector: %ld" msgstr "bytes/sektor: %ld\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:388 +#: libfdisk/src/bsd.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "sectors/track: %ld" msgstr "sektor/track: %ld\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:389 +#: libfdisk/src/bsd.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "tracks/cylinder: %ld" msgstr "tracks/cylinder: %ld\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:390 +#: libfdisk/src/bsd.c:462 #, fuzzy, c-format msgid "sectors/cylinder: %ld" msgstr "sektor/cylinder: %ld\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:391 +#: libfdisk/src/bsd.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "cylinders: %ld" msgstr "cylinders: %ld\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:392 +#: libfdisk/src/bsd.c:464 #, fuzzy, c-format msgid "rpm: %d" msgstr "rpm: %d\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:393 +#: libfdisk/src/bsd.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "interleave: %d" msgstr "interleave: %d\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:394 +#: libfdisk/src/bsd.c:466 #, fuzzy, c-format msgid "trackskew: %d" msgstr "trackskew: %d\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:395 +#: libfdisk/src/bsd.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "cylinderskew: %d" msgstr "cylinderskew: %d\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:396 +#: libfdisk/src/bsd.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "headswitch: %ld (milliseconds)" msgstr "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:397 +#: libfdisk/src/bsd.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "track-to-track seek: %ld (milliseconds)" msgstr "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:400 +#: libfdisk/src/bsd.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "partitions: %d" msgstr "" "\n" "%d partisi:\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:473 +#: libfdisk/src/bsd.c:552 msgid "bytes/sector" msgstr "bytes/sektor" -#: libfdisk/src/bsd.c:476 +#: libfdisk/src/bsd.c:555 msgid "sectors/track" msgstr "sektor/track" -#: libfdisk/src/bsd.c:477 +#: libfdisk/src/bsd.c:556 msgid "tracks/cylinder" msgstr "tracks/cylinder" -#: libfdisk/src/bsd.c:482 +#: libfdisk/src/bsd.c:557 +msgid "cylinders" +msgstr "cylinders" + +#: libfdisk/src/bsd.c:561 msgid "sectors/cylinder" msgstr "sektor/cylinder" -#: libfdisk/src/bsd.c:485 +#: libfdisk/src/bsd.c:564 msgid "rpm" msgstr "rpm" -#: libfdisk/src/bsd.c:486 +#: libfdisk/src/bsd.c:565 msgid "interleave" msgstr "interleave" -#: libfdisk/src/bsd.c:487 +#: libfdisk/src/bsd.c:566 msgid "trackskew" msgstr "trackskew" -#: libfdisk/src/bsd.c:488 +#: libfdisk/src/bsd.c:567 msgid "cylinderskew" msgstr "cylinderskew" -#: libfdisk/src/bsd.c:490 +#: libfdisk/src/bsd.c:569 msgid "headswitch" msgstr "headswitch" -#: libfdisk/src/bsd.c:491 +#: libfdisk/src/bsd.c:570 msgid "track-to-track seek" msgstr "track-to-track seek" -#: libfdisk/src/bsd.c:514 +#: libfdisk/src/bsd.c:592 #, c-format msgid "The bootstrap file %s successfully loaded." msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:530 +#: libfdisk/src/bsd.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "Bootstrap: %1$sboot -> boot%1$s (default %1$s)" msgstr "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): " -#: libfdisk/src/bsd.c:561 +#: libfdisk/src/bsd.c:645 #, fuzzy msgid "Bootstrap overlaps with disklabel!" msgstr "Bootstrap overlaps dengan disk label!\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:580 libfdisk/src/bsd.c:752 sys-utils/hwclock.c:160 -#: sys-utils/hwclock.c:162 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write %s" -msgstr "tidak dapat membuka %s" - -#: libfdisk/src/bsd.c:586 +#: libfdisk/src/bsd.c:669 #, fuzzy, c-format msgid "Bootstrap installed on %s." msgstr "Bootstrap dipasang di %s.\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:758 +#: libfdisk/src/bsd.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "Disklabel written to %s." msgstr "Disk Drive: %s\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:764 libfdisk/src/context.c:312 +#: libfdisk/src/bsd.c:846 libfdisk/src/context.c:575 #, fuzzy msgid "Syncing disks." msgstr "Sinkronisasi disks.\n" -#: libfdisk/src/bsd.c:800 -msgid "BSD label is not nested within a DOS partition" +#: libfdisk/src/bsd.c:887 +msgid "BSD label is not nested within a DOS partition." msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:829 +#: libfdisk/src/bsd.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "BSD partition '%c' linked to DOS partition %zu." msgstr " x sambung BSD partisi ke non-BSD partisi" -#: libfdisk/src/bsd.c:884 +#: libfdisk/src/bsd.c:951 msgid "Slice" msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402 -#: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001 +#: libfdisk/src/bsd.c:952 libfdisk/src/dos.c:2232 libfdisk/src/gpt.c:2546 +#: libfdisk/src/sgi.c:1133 libfdisk/src/sun.c:1077 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "awal" -#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403 -#: libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002 +#: libfdisk/src/bsd.c:953 libfdisk/src/dos.c:2233 libfdisk/src/gpt.c:2547 +#: libfdisk/src/sgi.c:1134 libfdisk/src/sun.c:1078 msgid "End" msgstr "Akhir" -#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2404 -#: libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003 +#: libfdisk/src/bsd.c:954 libfdisk/src/dos.c:2234 libfdisk/src/gpt.c:2548 +#: libfdisk/src/sgi.c:1135 libfdisk/src/sun.c:1079 msgid "Sectors" msgstr "Sektor" -#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1993 libfdisk/src/gpt.c:2405 -#: libfdisk/src/sgi.c:1090 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1004 +#: libfdisk/src/bsd.c:955 libfdisk/src/dos.c:2235 libfdisk/src/sgi.c:1136 +#: libfdisk/src/sun.c:196 libfdisk/src/sun.c:1080 msgid "Cylinders" msgstr "Cylinders" -#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1994 libfdisk/src/gpt.c:2406 -#: libfdisk/src/sgi.c:1091 libfdisk/src/sun.c:1005 +#: libfdisk/src/bsd.c:956 libfdisk/src/dos.c:2236 libfdisk/src/gpt.c:2549 +#: libfdisk/src/sgi.c:1137 libfdisk/src/sun.c:1081 msgid "Size" msgstr "" -#: libfdisk/src/bsd.c:891 +#: libfdisk/src/bsd.c:958 #, fuzzy msgid "Fsize" msgstr ", besar=%9lu" -#: libfdisk/src/bsd.c:892 +#: libfdisk/src/bsd.c:959 #, fuzzy msgid "Bsize" msgstr ", besar=%9lu" -#: libfdisk/src/bsd.c:893 +#: libfdisk/src/bsd.c:960 msgid "Cpg" msgstr "" -#: libfdisk/src/context.c:230 +#: libfdisk/src/context.c:446 #, c-format -msgid "%s: device contains a valid '%s' signature, it's strongly recommended to wipe the device by command wipefs(8) if this setup is unexpected to avoid possible collisions." +msgid "%s: device contains a valid '%s' signature; it is strongly recommended to wipe the device with wipefs(8) if this is unexpected, in order to avoid possible collisions" msgstr "" -#: libfdisk/src/context.c:307 +#: libfdisk/src/context.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "%s: close device failed" msgstr "%s: lseek gagal" -#: libfdisk/src/context.c:448 +#: libfdisk/src/context.c:736 #, fuzzy msgid "cylinder" msgid_plural "cylinders" msgstr[0] "cylinder" msgstr[1] "cylinder" -#: libfdisk/src/context.c:449 +#: libfdisk/src/context.c:737 #, fuzzy msgid "sector" msgid_plural "sectors" msgstr[0] "sektor" msgstr[1] "sektor" -#: libfdisk/src/dos.c:201 +#: libfdisk/src/context.c:1013 +msgid "Incomplete geometry setting." +msgstr "" + +#: libfdisk/src/dos.c:214 #, fuzzy msgid "All primary partitions have been defined already." msgstr "Seluruh partisi primary telah didefinisikan!\n" -#: libfdisk/src/dos.c:253 +#: libfdisk/src/dos.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read extended partition table (offset=%ju)" msgstr "membaca lagi tabel partisi" -#: libfdisk/src/dos.c:316 +#: libfdisk/src/dos.c:328 #, fuzzy msgid "You can set geometry from the extra functions menu." msgstr "" "%s%s.\n" "Anda dapat melakukan ini dari menu fungsi tambahan.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:319 +#: libfdisk/src/dos.c:331 msgid "DOS-compatible mode is deprecated." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:323 +#: libfdisk/src/dos.c:335 #, fuzzy msgid "The device presents a logical sector size that is smaller than the physical sector size. Aligning to a physical sector (or optimal I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted." msgstr "" @@ -5347,11 +5169,11 @@ msgstr "" "ukuran sektor fisik. Menyesuaikan ke batas sektor fisik (atau optimal I/O) adalah langkah yang\n" "direkomendasikan, atau mungkin berdampak pada performansi perangkat.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:329 +#: libfdisk/src/dos.c:341 msgid "Cylinders as display units are deprecated." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:336 +#: libfdisk/src/dos.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "The size of this disk is %s (%ju bytes). DOS partition table format can not be used on drives for volumes larger than %lu bytes for %lu-byte sectors. Use GUID partition table format (GPT)." msgstr "" @@ -5362,235 +5184,241 @@ msgstr "" "parted(1) format tabel partisi GUID (GPT).\n" "\n" -#: libfdisk/src/dos.c:479 +#: libfdisk/src/dos.c:496 #, fuzzy msgid "Bad offset in primary extended partition." msgstr "Bad offset dalam partisi extended primary\n" -#: libfdisk/src/dos.c:495 +#: libfdisk/src/dos.c:512 #, fuzzy, c-format msgid "Omitting partitions after #%zu. They will be deleted if you save this partition table." msgstr "" "Peringatan: mengabaikan partisi sesudah #%d.\n" "Mereka mungkin telah menghapus jika anda menyimpan tabel partisi.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:521 +#: libfdisk/src/dos.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "Extra link pointer in partition table %zu." msgstr "Peringatan: extra pointer link dalam tabel partisi %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:529 +#: libfdisk/src/dos.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring extra data in partition table %zu." msgstr "Peringatan: mengabaikan extra data dalam tabel partisi %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:563 +#: libfdisk/src/dos.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "omitting empty partition (%zu)" msgstr "mengabaikan partisi kosong (%d)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:634 +#: libfdisk/src/dos.c:666 +#, fuzzy, c-format +msgid "Created a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x." +msgstr " s buat sebuah disklabel Sun yang kosong" + +#: libfdisk/src/dos.c:687 #, fuzzy msgid "Enter the new disk identifier" msgstr " i ubah identifikasi disk" -#: libfdisk/src/dos.c:641 +#: libfdisk/src/dos.c:694 #, fuzzy msgid "Incorrect value." msgstr "Nilai set tidak valid: %s\n" -#: libfdisk/src/dos.c:651 +#: libfdisk/src/dos.c:703 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier changed from 0x%08x to 0x%08x." msgstr "Identifikasi disk: 0x%08x\n" -#: libfdisk/src/dos.c:743 +#: libfdisk/src/dos.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "Ignoring extra extended partition %zu" msgstr "Mengabaikan extra partisi extended %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:756 +#: libfdisk/src/dos.c:808 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid flag 0x%02x%02x of EBR (for partition %zu) will be corrected by w(rite)." msgstr "Peringatan: tanda tidak valid 0x%04x dari tabel partisi %d akan dibetulkan w(rite)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:884 +#: libfdisk/src/dos.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "Start sector %ju out of range." msgstr "Nilai diluar dari jangkauan.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:937 libfdisk/src/gpt.c:1798 libfdisk/src/sgi.c:787 -#: libfdisk/src/sun.c:502 +#: libfdisk/src/dos.c:1027 libfdisk/src/gpt.c:1968 libfdisk/src/sgi.c:814 +#: libfdisk/src/sun.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it." msgstr "Partisi %d sudah didefinisikan. Hapus ini sebelum menambahkannya.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:994 +#: libfdisk/src/dos.c:1097 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %llu is already allocated." msgstr "Sektor %llu sudah dialokasikan\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1028 libfdisk/src/gpt.c:1808 +#: libfdisk/src/dos.c:1134 libfdisk/src/gpt.c:1978 #, fuzzy msgid "No free sectors available." msgstr "Tidak ada sektor yang kosong\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1148 +#: libfdisk/src/dos.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "Adding logical partition %zu" msgstr "Partisi logical tidak baik" -#: libfdisk/src/dos.c:1167 +#: libfdisk/src/dos.c:1296 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: contains sector 0" msgstr "Peringatan: partisi %d berisi sektor 0\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1169 +#: libfdisk/src/dos.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d" msgstr "Partisi %d: head %d lebih besar dari maksimal %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1172 +#: libfdisk/src/dos.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu" msgstr "Partisi %d: sektor %d lebih besar dari maksimal %llu\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1175 +#: libfdisk/src/dos.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu" msgstr "Partisi %d: cylinder %d lebih besar dari maksimal %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1181 +#: libfdisk/src/dos.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u" msgstr "Partisi %d: sektor sebelumnya %d tidak sesuai dengan total %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1234 +#: libfdisk/src/dos.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)" msgstr "Partisi %d memiliki physical/logical awal yang berbeda (bukan-Linux?):\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1245 +#: libfdisk/src/dos.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)" msgstr "Partisi %d memiliki physical/logical endings yang berbeda:\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1254 +#: libfdisk/src/dos.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary." msgstr "Partisi %d tidak berakhir di batas cylinder.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1281 +#: libfdisk/src/dos.c:1409 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: bad start-of-data." msgstr "Partisi %d tidak memiliki area data\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1294 +#: libfdisk/src/dos.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu." msgstr "Peringatan: partisi %d overlaps partisi %d.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1320 +#: libfdisk/src/dos.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: empty." msgstr "Peringatan: partisi %d kosong\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1325 +#: libfdisk/src/dos.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu." msgstr "Partisi logical %d tidak seluruhnya berada di partisi %d\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1333 +#: libfdisk/src/dos.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu." msgstr "Total sektor teralokasi %llu lebih besar dari pada maksimal %llu\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1336 +#: libfdisk/src/dos.c:1464 #, fuzzy, c-format msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors." msgstr "Sisa %lld sektor tidak dialokasikan %d-byte sektor\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1388 +#: libfdisk/src/dos.c:1512 +#, fuzzy +msgid "Extended partition already exists." +msgstr "Partisi ini sudah ada.\n" + +#: libfdisk/src/dos.c:1555 #, fuzzy msgid "The maximum number of partitions has been created." msgstr "Maksimum jumlah partisi telah dibuat\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1396 +#: libfdisk/src/dos.c:1566 #, fuzzy msgid "All primary partitions are in use." msgstr "Seluruh partisi logical sedang digunakan\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1399 -msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first." +#: libfdisk/src/dos.c:1568 +#, fuzzy +msgid "All space for primary partitions is in use." +msgstr "Seluruh partisi logical sedang digunakan\n" + +#: libfdisk/src/dos.c:1573 +msgid "Impossible to create another primary partition. If you want to create more partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first." msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1407 +#: libfdisk/src/dos.c:1580 #, fuzzy msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition." msgstr "Seluruh partisi logical sedang digunakan\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1421 +#: libfdisk/src/dos.c:1602 #, fuzzy msgid "Partition type" msgstr "Nomor partisi" -#: libfdisk/src/dos.c:1425 +#: libfdisk/src/dos.c:1606 #, c-format msgid "%zu primary, %d extended, %zu free" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1430 +#: libfdisk/src/dos.c:1611 #, fuzzy msgid "primary" msgstr "Utama" -#: libfdisk/src/dos.c:1432 +#: libfdisk/src/dos.c:1613 #, fuzzy msgid "extended" msgstr "Extended" -#: libfdisk/src/dos.c:1432 +#: libfdisk/src/dos.c:1613 #, fuzzy msgid "container for logical partitions" msgstr "Partisi logical tidak baik" -#: libfdisk/src/dos.c:1434 +#: libfdisk/src/dos.c:1615 #, fuzzy msgid "logical" msgstr "Logical" -#: libfdisk/src/dos.c:1434 +#: libfdisk/src/dos.c:1615 #, fuzzy msgid "numbered from 5" msgstr "l logical (5 atau lebih)" -#: libfdisk/src/dos.c:1465 +#: libfdisk/src/dos.c:1653 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid partition type `%c'." msgstr "Nomor partisi tidak valid untuk tipe `%c'\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1480 +#: libfdisk/src/dos.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write sector %jd: seek failed" msgstr "%s: tidak dapat menulis berkas script, error: %s\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1600 +#: libfdisk/src/dos.c:1882 #, fuzzy msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first." msgstr "" "Anda tidak dapat mengubah sebuah partisi menjadi sebuah extended atau \n" "sebaliknya. Hapus ini terlebih dahulu.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1606 -#, fuzzy -msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information." -msgstr "" -"\n" -"PERINGATAN: Jika anda membuat atau memodifikasi partisi \n" -"DOS 6.x, tolong lihat manual dari cfdisk untuk informasi \n" -"lebih lanjut.\n" - -#: libfdisk/src/dos.c:1611 +#: libfdisk/src/dos.c:1888 #, fuzzy msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise." msgstr "" @@ -5599,673 +5427,677 @@ msgstr "" "mungkin tidak baik. Anda dapat menghapus sebuah partisi\n" "dengan menggunakan perintah `d'.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1832 +#: libfdisk/src/dos.c:2074 #, fuzzy msgid "Nothing to do. Ordering is correct already." msgstr "" "Tidak ada yang dilakukan. Urutan sudah dibetulkan.\n" "\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1861 libfdisk/src/gpt.c:2319 +#: libfdisk/src/dos.c:2103 libfdisk/src/gpt.c:2464 #, fuzzy msgid "Done." msgstr "Selesai.\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1881 +#: libfdisk/src/dos.c:2124 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: no data area." msgstr "Partisi %d tidak memiliki area data\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1911 +#: libfdisk/src/dos.c:2154 msgid "New beginning of data" msgstr "Awal baru dari data" -#: libfdisk/src/dos.c:1967 +#: libfdisk/src/dos.c:2210 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %zu: is an extended partition." msgstr "PERINGATAN: Partisi %d adalah sebuah partisi extended\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1974 +#: libfdisk/src/dos.c:2216 #, fuzzy, c-format msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now." msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1975 +#: libfdisk/src/dos.c:2217 #, fuzzy, c-format msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2401 libfdisk/src/sgi.c:1086 -#: libfdisk/src/sun.c:1000 +#: libfdisk/src/dos.c:2230 libfdisk/src/gpt.c:2545 libfdisk/src/sgi.c:1132 +#: libfdisk/src/sun.c:1076 msgid "Device" msgstr "Perangkat" -#: libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/sun.c:35 +#: libfdisk/src/dos.c:2231 libfdisk/src/sun.c:41 msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: libfdisk/src/dos.c:1995 libfdisk/src/sgi.c:1092 libfdisk/src/sun.c:1006 +#: libfdisk/src/dos.c:2237 libfdisk/src/sgi.c:1138 libfdisk/src/sun.c:1082 msgid "Id" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:1999 +#: libfdisk/src/dos.c:2241 #, fuzzy msgid "Start-C/H/S" msgstr "awal" -#: libfdisk/src/dos.c:2000 +#: libfdisk/src/dos.c:2242 msgid "End-C/H/S" msgstr "" -#: libfdisk/src/dos.c:2001 libfdisk/src/gpt.c:2412 libfdisk/src/sgi.c:1094 +#: libfdisk/src/dos.c:2243 libfdisk/src/gpt.c:2555 libfdisk/src/sgi.c:1140 msgid "Attrs" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:150 +#: libfdisk/src/gpt.c:155 msgid "EFI System" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:152 +#: libfdisk/src/gpt.c:157 #, fuzzy msgid "MBR partition scheme" msgstr "Nomor partisi" -#: libfdisk/src/gpt.c:153 +#: libfdisk/src/gpt.c:158 msgid "Intel Fast Flash" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:156 +#: libfdisk/src/gpt.c:161 #, fuzzy msgid "BIOS boot" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:159 +#: libfdisk/src/gpt.c:164 msgid "Microsoft reserved" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:160 +#: libfdisk/src/gpt.c:165 msgid "Microsoft basic data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:161 +#: libfdisk/src/gpt.c:166 msgid "Microsoft LDM metadata" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:162 +#: libfdisk/src/gpt.c:167 msgid "Microsoft LDM data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:163 +#: libfdisk/src/gpt.c:168 msgid "Windows recovery environment" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:164 +#: libfdisk/src/gpt.c:169 msgid "IBM General Parallel Fs" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:167 +#: libfdisk/src/gpt.c:170 +msgid "Microsoft Storage Spaces" +msgstr "" + +#: libfdisk/src/gpt.c:173 #, fuzzy msgid "HP-UX data" msgstr " d hapus sebuah partisi" -#: libfdisk/src/gpt.c:168 +#: libfdisk/src/gpt.c:174 #, fuzzy msgid "HP-UX service" msgstr "Tidak ada partisi lagi" -#: libfdisk/src/gpt.c:171 libfdisk/src/sgi.c:55 libfdisk/src/sun.c:46 +#: libfdisk/src/gpt.c:177 libfdisk/src/sgi.c:61 libfdisk/src/sun.c:52 msgid "Linux swap" msgstr "Linux swap" -#: libfdisk/src/gpt.c:172 +#: libfdisk/src/gpt.c:178 #, fuzzy msgid "Linux filesystem" msgstr "Masukkan tipe filesystem: " -#: libfdisk/src/gpt.c:173 +#: libfdisk/src/gpt.c:179 #, fuzzy msgid "Linux server data" msgstr "SunOS reserved" -#: libfdisk/src/gpt.c:174 +#: libfdisk/src/gpt.c:180 msgid "Linux root (x86)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:175 +#: libfdisk/src/gpt.c:181 msgid "Linux root (x86-64)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:176 +#: libfdisk/src/gpt.c:182 #, fuzzy msgid "Linux reserved" msgstr "SunOS reserved" -#: libfdisk/src/gpt.c:177 +#: libfdisk/src/gpt.c:183 #, fuzzy msgid "Linux home" msgstr "Linux custom" -#: libfdisk/src/gpt.c:178 libfdisk/src/sgi.c:58 +#: libfdisk/src/gpt.c:184 libfdisk/src/sgi.c:64 msgid "Linux RAID" msgstr "Linux RAID" -#: libfdisk/src/gpt.c:179 +#: libfdisk/src/gpt.c:185 #, fuzzy msgid "Linux extended boot" msgstr "Linux extended" -#: libfdisk/src/gpt.c:183 +#: libfdisk/src/gpt.c:189 #, fuzzy msgid "FreeBSD data" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:184 +#: libfdisk/src/gpt.c:190 #, fuzzy msgid "FreeBSD boot" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:185 +#: libfdisk/src/gpt.c:191 #, fuzzy msgid "FreeBSD swap" msgstr "BSDI swap" -#: libfdisk/src/gpt.c:186 +#: libfdisk/src/gpt.c:192 #, fuzzy msgid "FreeBSD UFS" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:187 +#: libfdisk/src/gpt.c:193 #, fuzzy msgid "FreeBSD ZFS" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:188 +#: libfdisk/src/gpt.c:194 #, fuzzy msgid "FreeBSD Vinum" msgstr "FreeBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:191 +#: libfdisk/src/gpt.c:197 #, fuzzy msgid "Apple HFS/HFS+" msgstr "HFS / HPF+" -#: libfdisk/src/gpt.c:192 +#: libfdisk/src/gpt.c:198 msgid "Apple UFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:193 +#: libfdisk/src/gpt.c:199 msgid "Apple RAID" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:194 +#: libfdisk/src/gpt.c:200 msgid "Apple RAID offline" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:195 +#: libfdisk/src/gpt.c:201 msgid "Apple boot" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:196 +#: libfdisk/src/gpt.c:202 msgid "Apple label" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:197 +#: libfdisk/src/gpt.c:203 msgid "Apple TV recovery" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:198 +#: libfdisk/src/gpt.c:204 msgid "Apple Core storage" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:202 +#: libfdisk/src/gpt.c:208 #, fuzzy msgid "Solaris root" msgstr "Solaris boot" -#: libfdisk/src/gpt.c:204 +#: libfdisk/src/gpt.c:210 msgid "Solaris /usr & Apple ZFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:205 +#: libfdisk/src/gpt.c:211 #, fuzzy msgid "Solaris swap" msgstr "Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:206 +#: libfdisk/src/gpt.c:212 #, fuzzy msgid "Solaris backup" msgstr "Solaris boot" -#: libfdisk/src/gpt.c:207 +#: libfdisk/src/gpt.c:213 #, fuzzy msgid "Solaris /var" msgstr "Solaris" -#: libfdisk/src/gpt.c:208 +#: libfdisk/src/gpt.c:214 #, fuzzy msgid "Solaris /home" msgstr "Solaris boot" -#: libfdisk/src/gpt.c:209 +#: libfdisk/src/gpt.c:215 #, fuzzy msgid "Solaris alternate sector" msgstr "terlalu banyan kecepatan alternative" -#: libfdisk/src/gpt.c:210 +#: libfdisk/src/gpt.c:216 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 1" msgstr "SunOS reserved" -#: libfdisk/src/gpt.c:211 +#: libfdisk/src/gpt.c:217 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 2" msgstr "SunOS reserved" -#: libfdisk/src/gpt.c:212 +#: libfdisk/src/gpt.c:218 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 3" msgstr "SunOS reserved" -#: libfdisk/src/gpt.c:213 +#: libfdisk/src/gpt.c:219 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 4" msgstr "SunOS reserved" -#: libfdisk/src/gpt.c:214 +#: libfdisk/src/gpt.c:220 #, fuzzy msgid "Solaris reserved 5" msgstr "SunOS reserved" -#: libfdisk/src/gpt.c:217 +#: libfdisk/src/gpt.c:223 #, fuzzy msgid "NetBSD swap" msgstr "BSDI swap" -#: libfdisk/src/gpt.c:218 +#: libfdisk/src/gpt.c:224 #, fuzzy msgid "NetBSD FFS" msgstr "NetBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:219 +#: libfdisk/src/gpt.c:225 #, fuzzy msgid "NetBSD LFS" msgstr "NetBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:220 +#: libfdisk/src/gpt.c:226 msgid "NetBSD concatenated" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:221 +#: libfdisk/src/gpt.c:227 msgid "NetBSD encrypted" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:222 +#: libfdisk/src/gpt.c:228 #, fuzzy msgid "NetBSD RAID" msgstr "NetBSD" -#: libfdisk/src/gpt.c:225 +#: libfdisk/src/gpt.c:231 msgid "ChromeOS kernel" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:226 +#: libfdisk/src/gpt.c:232 msgid "ChromeOS root fs" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:227 +#: libfdisk/src/gpt.c:233 #, fuzzy msgid "ChromeOS reserved" msgstr "SunOS reserved" -#: libfdisk/src/gpt.c:230 +#: libfdisk/src/gpt.c:236 msgid "MidnightBSD data" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:231 +#: libfdisk/src/gpt.c:237 msgid "MidnightBSD boot" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:232 +#: libfdisk/src/gpt.c:238 #, fuzzy msgid "MidnightBSD swap" msgstr "BSDI swap" -#: libfdisk/src/gpt.c:233 +#: libfdisk/src/gpt.c:239 msgid "MidnightBSD UFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:234 +#: libfdisk/src/gpt.c:240 msgid "MidnightBSD ZFS" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:235 +#: libfdisk/src/gpt.c:241 msgid "MidnightBSD Vinum" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:450 +#: libfdisk/src/gpt.c:491 #, fuzzy msgid "failed to allocate GPT header" msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" -#: libfdisk/src/gpt.c:596 +#: libfdisk/src/gpt.c:653 #, c-format msgid "GPT PMBR size mismatch (%u != %u) will be corrected by w(rite)." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:614 +#: libfdisk/src/gpt.c:671 #, fuzzy msgid "gpt: stat() failed" msgstr "%s: stat gagal" -#: libfdisk/src/gpt.c:624 +#: libfdisk/src/gpt.c:681 #, c-format msgid "gpt: cannot handle files with mode %o" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:886 +#: libfdisk/src/gpt.c:947 msgid "GPT Header" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:891 +#: libfdisk/src/gpt.c:952 msgid "GPT Entries" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1202 +#: libfdisk/src/gpt.c:1267 msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1211 +#: libfdisk/src/gpt.c:1276 msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1393 +#: libfdisk/src/gpt.c:1450 +#, fuzzy, c-format +msgid "unssuported GPT attribute bit '%s'" +msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n" + +#: libfdisk/src/gpt.c:1545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition UUID changed from %s to %s." +msgstr "Gagal menset personality ke %s" + +#: libfdisk/src/gpt.c:1553 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'." +msgstr "Gagal menset personality ke %s" + +#: libfdisk/src/gpt.c:1611 #, fuzzy, c-format msgid "First LBA: %ju" msgstr "Pertama %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:1394 +#: libfdisk/src/gpt.c:1612 #, c-format msgid "Last LBA: %ju" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1395 +#. TRANSLATORS: The LBA (Logical Block Address) of the backup GPT header. +#: libfdisk/src/gpt.c:1614 #, c-format msgid "Alternative LBA: %ju" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1396 -#, c-format -msgid "Partitions entries LBA: %ju" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: The start of the array of partition entries. +#: libfdisk/src/gpt.c:1616 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partition entries LBA: %ju" +msgstr "Partisi yang terpilih %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1397 +#: libfdisk/src/gpt.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Allocated partition entries: %u" msgstr "Partisi yang terpilih %d\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1544 +#: libfdisk/src/gpt.c:1768 msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1579 +#: libfdisk/src/gpt.c:1803 #, fuzzy msgid "Disk does not contain a valid backup header." msgstr "Disk %s tidak memiliki sebuah tabel partisi yang valid\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1584 +#: libfdisk/src/gpt.c:1808 msgid "Invalid primary header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1588 +#: libfdisk/src/gpt.c:1812 msgid "Invalid backup header CRC checksum." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1593 +#: libfdisk/src/gpt.c:1817 #, fuzzy msgid "Invalid partition entry checksum." msgstr "Nomor partisi tidak valid untuk tipe `%c'\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1598 +#: libfdisk/src/gpt.c:1822 msgid "Invalid primary header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1602 +#: libfdisk/src/gpt.c:1826 msgid "Invalid backup header LBA sanity checks." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1607 +#: libfdisk/src/gpt.c:1831 msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1611 +#: libfdisk/src/gpt.c:1835 msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1616 +#: libfdisk/src/gpt.c:1840 msgid "Disk is too small to hold all data." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1626 +#: libfdisk/src/gpt.c:1850 msgid "Primary and backup header mismatch." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1632 +#: libfdisk/src/gpt.c:1856 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with partition %u." msgstr "Peringatan: partisi %d overlaps partisi %d.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1639 +#: libfdisk/src/gpt.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u is too big for the disk." msgstr "Anda memperoleh sebuah partisi yang overlap di disk. Betulkan ini terlebih dahulu!\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1646 +#: libfdisk/src/gpt.c:1870 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u ends before it starts." msgstr "Partisi berakhir sebelum sektor 0" -#: libfdisk/src/gpt.c:1655 +#: libfdisk/src/gpt.c:1879 msgid "No errors detected." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1656 +#: libfdisk/src/gpt.c:1880 #, fuzzy, c-format msgid "Header version: %s" msgstr "error mengambil\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1657 +#: libfdisk/src/gpt.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Using %u out of %d partitions." msgstr "aneh, hanya %d partisi yang didefinisikan.\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1668 +#: libfdisk/src/gpt.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment." msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)." msgstr[0] "Tidak ada sektor yang kosong\n" msgstr[1] "Tidak ada sektor yang kosong\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1676 +#: libfdisk/src/gpt.c:1900 #, c-format msgid "%d error detected." msgid_plural "%d errors detected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: libfdisk/src/gpt.c:1804 +#: libfdisk/src/gpt.c:1974 #, fuzzy msgid "All partitions are already in use." msgstr "Partisi ini sudah dipakai" -#: libfdisk/src/gpt.c:1829 libfdisk/src/gpt.c:1856 +#: libfdisk/src/gpt.c:2027 libfdisk/src/gpt.c:2052 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %ju already used." msgstr "Sektor %llu sudah dialokasikan\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:1912 +#: libfdisk/src/gpt.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create partition %zu" msgstr "Jangan membuat sebuah partisi" -#: libfdisk/src/gpt.c:1997 +#: libfdisk/src/gpt.c:2240 #, fuzzy, c-format msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)." msgstr " s buat sebuah disklabel Sun yang kosong" -#: libfdisk/src/gpt.c:2034 +#: libfdisk/src/gpt.c:2277 msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2041 libfdisk/src/gpt.c:2134 +#: libfdisk/src/gpt.c:2284 #, fuzzy msgid "Failed to parse your UUID." msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: libfdisk/src/gpt.c:2056 +#: libfdisk/src/gpt.c:2298 #, fuzzy, c-format msgid "Disk identifier changed from %s to %s." msgstr "Gagal menset personality ke %s" -#: libfdisk/src/gpt.c:2127 -msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)" +#: libfdisk/src/gpt.c:2384 +msgid "Enter GUID specific bit" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2149 -#, fuzzy, c-format -msgid "Partition UUID changed from %s to %s." -msgstr "Gagal menset personality ke %s" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2172 -#, fuzzy -msgid "New name" -msgstr "Username (pengguna) tidak legal" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2194 +#: libfdisk/src/gpt.c:2399 #, fuzzy, c-format -msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'." -msgstr "Gagal menset personality ke %s" - -#: libfdisk/src/gpt.c:2246 -msgid "Enter GUID specific bit" -msgstr "" +msgid "failed to toggle unsupported bit %lu" +msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: libfdisk/src/gpt.c:2266 +#: libfdisk/src/gpt.c:2412 #, fuzzy, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now." msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2267 +#: libfdisk/src/gpt.c:2413 #, c-format msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now." msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2272 +#: libfdisk/src/gpt.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now." msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2273 +#: libfdisk/src/gpt.c:2418 #, fuzzy, c-format msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now." msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n" -#: libfdisk/src/gpt.c:2409 +#: libfdisk/src/gpt.c:2552 #, fuzzy msgid "Type-UUID" msgstr "Tipe" -#: libfdisk/src/gpt.c:2410 +#: libfdisk/src/gpt.c:2553 msgid "UUID" msgstr "" -#: libfdisk/src/gpt.c:2411 login-utils/chfn.c:235 login-utils/chfn.c:315 +#: libfdisk/src/gpt.c:2554 login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:153 +#: login-utils/chfn.c:308 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: libfdisk/src/label.c:104 -msgid "Incomplete geometry setting." -msgstr "" - -#: libfdisk/src/partition.c:336 +#: libfdisk/src/partition.c:670 #, fuzzy msgid "Free space" msgstr "Space kosong" -#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:664 schedutils/ionice.c:79 -#: sys-utils/hwclock.c:322 +#: libfdisk/src/parttype.c:259 misc-utils/findmnt.c:664 schedutils/ionice.c:79 +#: sys-utils/hwclock.c:335 msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" -#: libfdisk/src/sgi.c:41 +#: libfdisk/src/sgi.c:47 msgid "SGI volhdr" msgstr "SGI volhdr" -#: libfdisk/src/sgi.c:42 +#: libfdisk/src/sgi.c:48 msgid "SGI trkrepl" msgstr "SGI trkrepl" -#: libfdisk/src/sgi.c:43 +#: libfdisk/src/sgi.c:49 msgid "SGI secrepl" msgstr "SGI secrepl" -#: libfdisk/src/sgi.c:44 +#: libfdisk/src/sgi.c:50 msgid "SGI raw" msgstr "SGI raw" -#: libfdisk/src/sgi.c:45 +#: libfdisk/src/sgi.c:51 msgid "SGI bsd" msgstr "SGI bsd" -#: libfdisk/src/sgi.c:46 +#: libfdisk/src/sgi.c:52 msgid "SGI sysv" msgstr "SGI sysv" -#: libfdisk/src/sgi.c:47 +#: libfdisk/src/sgi.c:53 msgid "SGI volume" msgstr "SGI volume" -#: libfdisk/src/sgi.c:48 +#: libfdisk/src/sgi.c:54 msgid "SGI efs" msgstr "SGI efs" -#: libfdisk/src/sgi.c:49 +#: libfdisk/src/sgi.c:55 msgid "SGI lvol" msgstr "SGI lvol" -#: libfdisk/src/sgi.c:50 +#: libfdisk/src/sgi.c:56 msgid "SGI rlvol" msgstr "SGI rlvol" -#: libfdisk/src/sgi.c:51 +#: libfdisk/src/sgi.c:57 msgid "SGI xfs" msgstr "SGI xfs" -#: libfdisk/src/sgi.c:52 +#: libfdisk/src/sgi.c:58 msgid "SGI xfslog" msgstr "SGI xfslog" -#: libfdisk/src/sgi.c:53 +#: libfdisk/src/sgi.c:59 msgid "SGI xlv" msgstr "SGI xlv" -#: libfdisk/src/sgi.c:54 +#: libfdisk/src/sgi.c:60 msgid "SGI xvm" msgstr "SGI xvm" -#: libfdisk/src/sgi.c:56 libfdisk/src/sun.c:47 +#: libfdisk/src/sgi.c:62 libfdisk/src/sun.c:53 msgid "Linux native" msgstr "Linux native" -#: libfdisk/src/sgi.c:143 -msgid "SGI info created on second sector" +#: libfdisk/src/sgi.c:159 +msgid "SGI info created on second sector." msgstr "" -#: libfdisk/src/sgi.c:243 +#: libfdisk/src/sgi.c:259 #, fuzzy msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum." msgstr "Terdeteksi sgi disklabel dengan checksum salah.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:259 +#: libfdisk/src/sgi.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "" "Label geometry: %d heads, %llu sectors\n" @@ -6280,12 +6112,12 @@ msgstr "" "Units = %s dari %d * %d bytes\n" "\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:266 +#: libfdisk/src/sgi.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "Bootfile: %s" msgstr "(File selanjutnya: %s)" -#: libfdisk/src/sgi.c:354 +#: libfdisk/src/sgi.c:369 #, fuzzy msgid "Invalid bootfile! The bootfile must be an absolute non-zero pathname, e.g. \"/unix\" or \"/unix.save\"." msgstr "" @@ -6294,7 +6126,7 @@ msgstr "" "\tBootfile harus sebuah pathname yang tidak kosongm,\n" "\te.g. \"/unix\" atau \"/unix.save\".\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:360 +#: libfdisk/src/sgi.c:375 #, fuzzy, c-format msgid "Name of bootfile is too long: %zu byte maximum." msgid_plural "Name of bootfile is too long: %zu bytes maximum." @@ -6305,14 +6137,14 @@ msgstr[1] "" "\n" "\tNama dari Bootfile terlalu panjang: 16 bytes maksimal.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:367 +#: libfdisk/src/sgi.c:382 #, fuzzy msgid "Bootfile must have a fully qualified pathname." msgstr "" "\n" "\tBootfile harus memiliki sebuah fully qualified pathname.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:373 +#: libfdisk/src/sgi.c:388 #, fuzzy msgid "Be aware that the bootfile is not checked for existence. SGI's default is \"/unix\", and for backup \"/unix.save\"." msgstr "" @@ -6320,152 +6152,152 @@ msgstr "" "\tHati - hati, bootfile tidak di periksa keberadaannya.\n" "\tSGI's default adalah \"/unix\" dan untuk backup \"/unix.save\".\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:389 +#: libfdisk/src/sgi.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "The current boot file is: %s" msgstr "" "\n" "Boot file yang saat ini digunakan: %s\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:391 +#: libfdisk/src/sgi.c:415 #, fuzzy msgid "Enter of the new boot file" msgstr "Tolong masukkan nama dari boot file yang baru: " -#: libfdisk/src/sgi.c:396 +#: libfdisk/src/sgi.c:420 #, fuzzy msgid "Boot file is unchanged." msgstr "Boot file tidak diubah\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:408 +#: libfdisk/src/sgi.c:431 #, fuzzy, c-format msgid "Bootfile has been changed to \"%s\"." msgstr "" "\n" "\tBootfile berubah menjadi \"%s\".\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:548 +#: libfdisk/src/sgi.c:571 #, fuzzy msgid "More than one entire disk entry present." msgstr "Lebih dari satu masukan seluruh disk yang ada.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:555 libfdisk/src/sun.c:444 +#: libfdisk/src/sgi.c:578 libfdisk/src/sun.c:455 #, fuzzy msgid "No partitions defined." msgstr "Tidak ada partisi yang didefinisikan\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:563 +#: libfdisk/src/sgi.c:588 #, fuzzy msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk." msgstr "IRIX seperti ketika Partisi 11 meliputi seluruh disk.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:567 +#: libfdisk/src/sgi.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d." msgstr "" "Seluruh disk partisi seharusnya berawal di block 0,\n" "bukan di diskblock %d.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:578 +#: libfdisk/src/sgi.c:603 #, fuzzy msgid "Partition 11 should cover the entire disk." msgstr "Satu Partisi (#11) seharusnya memenuhi seluruh disk.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:602 +#: libfdisk/src/sgi.c:627 #, fuzzy, c-format msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector." msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors." msgstr[0] "Partisi %d dan %d overlap %d sektor.\n" msgstr[1] "Partisi %d dan %d overlap %d sektor.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:613 libfdisk/src/sgi.c:635 +#: libfdisk/src/sgi.c:638 libfdisk/src/sgi.c:660 #, fuzzy, c-format msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u" msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u" msgstr[0] "Gap yang tidak digunakan sebanyak %8u sektor - sektor %8u-%u\n" msgstr[1] "Gap yang tidak digunakan sebanyak %8u sektor - sektor %8u-%u\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:648 +#: libfdisk/src/sgi.c:673 #, fuzzy msgid "The boot partition does not exist." msgstr "" "\n" "Partisi boot tidak ada.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:652 +#: libfdisk/src/sgi.c:677 #, fuzzy msgid "The swap partition does not exist." msgstr "" "\n" "Partisi swap tidak ada.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:656 +#: libfdisk/src/sgi.c:681 #, fuzzy msgid "The swap partition has no swap type." msgstr "" "\n" "Partisi swap tidak memiliki tipe swap.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:659 +#: libfdisk/src/sgi.c:684 #, fuzzy msgid "You have chosen an unusual bootfile name." msgstr "\tAnda telah memilih sebuah nama file boot yang tidak biasa.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:709 +#: libfdisk/src/sgi.c:734 #, fuzzy msgid "Partition overlap on the disk." msgstr "Anda memperoleh sebuah partisi yang overlap di disk. Betulkan ini terlebih dahulu!\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:792 +#: libfdisk/src/sgi.c:819 #, fuzzy msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically." msgstr "Mencoba untuk membuat seluruh masukan disk secara otomatis.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:797 +#: libfdisk/src/sgi.c:824 #, fuzzy msgid "The entire disk is already covered with partitions." msgstr "Seluruh disk sudah dilingkupi oleh partisi.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:801 +#: libfdisk/src/sgi.c:828 #, fuzzy msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!" msgstr "Anda memperoleh sebuah partisi yang overlap di disk. Betulkan ini terlebih dahulu!\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:823 libfdisk/src/sun.c:529 +#: libfdisk/src/sgi.c:850 libfdisk/src/sun.c:541 #, c-format msgid "First %s" msgstr "Pertama %s" -#: libfdisk/src/sgi.c:847 libfdisk/src/sgi.c:897 +#: libfdisk/src/sgi.c:874 libfdisk/src/sgi.c:924 #, fuzzy msgid "It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk and is of type 'SGI volume'." msgstr "" "Ini sangat direkomendasikan untuk partisi kesebelas\n" "mencakupi seluruh disk dan mempunyai tipe `SGI volume'\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:862 libfdisk/src/sun.c:624 +#: libfdisk/src/sgi.c:889 libfdisk/src/sun.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}" msgstr "Terakhir %1$s, +%2$s atau +size{K,M,G}" -#: libfdisk/src/sgi.c:933 libfdisk/src/sun.c:235 +#: libfdisk/src/sgi.c:961 libfdisk/src/sun.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB." msgstr "" "Peringatan: BLKGETSIZE ioctl gagal di %s. Menggunakan nilai geometri cylinder dari %d.\n" "Nilai ini mungkin akan dipotong untuk perangkat yang berukuran > 33.8 GB.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:997 +#: libfdisk/src/sgi.c:1027 #, fuzzy msgid "Created a new SGI disklabel." msgstr " s buat sebuah disklabel Sun yang kosong" -#: libfdisk/src/sgi.c:1011 +#: libfdisk/src/sgi.c:1049 #, fuzzy msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag." msgstr "Maaf, hanya superuser yang dapat mengubah System Clock.\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1017 +#: libfdisk/src/sgi.c:1055 #, fuzzy msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it." msgstr "" @@ -6473,7 +6305,7 @@ msgstr "" "dan partisi 11 sebagai seluruh volume (6) seperti IRIX menduganya.\n" "\n" -#: libfdisk/src/sgi.c:1025 +#: libfdisk/src/sgi.c:1064 #, fuzzy msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?" msgstr "" @@ -6483,51 +6315,51 @@ msgstr "" "di bagian keseluruhan disk akan mengganggu ini. Ketik YES jika anda yakin\n" "mengenai tagging partisi ini secara berbeda.\n" -#: libfdisk/src/sun.c:34 +#: libfdisk/src/sun.c:40 msgid "Unassigned" msgstr "Tidak di assign" -#: libfdisk/src/sun.c:36 +#: libfdisk/src/sun.c:42 msgid "SunOS root" msgstr "SunOS root" -#: libfdisk/src/sun.c:37 +#: libfdisk/src/sun.c:43 msgid "SunOS swap" msgstr "SunOS swap" -#: libfdisk/src/sun.c:38 +#: libfdisk/src/sun.c:44 msgid "SunOS usr" msgstr "SunOS usr" -#: libfdisk/src/sun.c:39 +#: libfdisk/src/sun.c:45 msgid "Whole disk" msgstr "Seluruh disk" -#: libfdisk/src/sun.c:40 +#: libfdisk/src/sun.c:46 msgid "SunOS stand" msgstr "SunOS stand" -#: libfdisk/src/sun.c:41 +#: libfdisk/src/sun.c:47 msgid "SunOS var" msgstr "SunOS var" -#: libfdisk/src/sun.c:42 +#: libfdisk/src/sun.c:48 msgid "SunOS home" msgstr "SunOS home" -#: libfdisk/src/sun.c:43 +#: libfdisk/src/sun.c:49 msgid "SunOS alt sectors" msgstr "SunOS alt sektor" -#: libfdisk/src/sun.c:44 +#: libfdisk/src/sun.c:50 msgid "SunOS cachefs" msgstr "SunOS cachefs" -#: libfdisk/src/sun.c:45 +#: libfdisk/src/sun.c:51 msgid "SunOS reserved" msgstr "SunOS reserved" -#: libfdisk/src/sun.c:130 +#: libfdisk/src/sun.c:137 #, fuzzy msgid "Detected sun disklabel with wrong checksum. Probably you'll have to set all the values, e.g. heads, sectors, cylinders and partitions or force a fresh label (s command in main menu)" msgstr "" @@ -6536,84 +6368,84 @@ msgstr "" "cylinders dan partisi untuk memaksa fresh label \n" "(perintah s dalam main menu)\n" -#: libfdisk/src/sun.c:143 +#: libfdisk/src/sun.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Detected sun disklabel with wrong version [%d]." msgstr "Terdeteksi sun disklabel dengan versi salah [0x%08x].\n" -#: libfdisk/src/sun.c:148 +#: libfdisk/src/sun.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.sanity [0x%08x]." msgstr "Terdeteksi sun disklabel dengan sanity salah [0x%08x].\n" -#: libfdisk/src/sun.c:153 +#: libfdisk/src/sun.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.nparts [%u]." msgstr "Terdeteksi sun disklabel dengan num_partitions salah [%u].\n" -#: libfdisk/src/sun.c:158 +#: libfdisk/src/sun.c:165 #, fuzzy msgid "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)" msgstr "Peringatan: Nilai salah butuh untuk perbaiki dan akan diperbaiki w(rite)\n" -#: libfdisk/src/sun.c:185 +#: libfdisk/src/sun.c:192 msgid "Heads" msgstr "Heads" -#: libfdisk/src/sun.c:187 +#: libfdisk/src/sun.c:194 msgid "Sectors/track" msgstr "Sektor/track" -#: libfdisk/src/sun.c:288 +#: libfdisk/src/sun.c:299 #, fuzzy msgid "Created a new Sun disklabel." msgstr " s buat sebuah disklabel Sun yang kosong" -#: libfdisk/src/sun.c:402 +#: libfdisk/src/sun.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary." msgstr "Partisi %d tidak berakhir dalam batas cylinder\n" -#: libfdisk/src/sun.c:421 +#: libfdisk/src/sun.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u." msgstr "Partisi %d overlap dengan yang lainnya di sektor %d-%d\n" -#: libfdisk/src/sun.c:449 +#: libfdisk/src/sun.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "Unused gap - sectors 0-%u." msgstr "Gap yang tidak digunakan - sektor 0-%d\n" -#: libfdisk/src/sun.c:451 libfdisk/src/sun.c:457 +#: libfdisk/src/sun.c:462 libfdisk/src/sun.c:468 #, fuzzy, c-format msgid "Unused gap - sectors %u-%u." msgstr "Gap yang tidak digunakan sektor %d-%d\n" -#: libfdisk/src/sun.c:513 +#: libfdisk/src/sun.c:525 #, fuzzy msgid "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them before retry." msgstr "" "Partisi lain sudah melingkupi seluruh disk.\n" "Hapus sebagian/kecilkan mereka sebelum mencoba lagi.\n" -#: libfdisk/src/sun.c:578 +#: libfdisk/src/sun.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Sector %d is already allocated" msgstr "Sektor %d sudah dialokasikan\n" -#: libfdisk/src/sun.c:585 +#: libfdisk/src/sun.c:597 #, fuzzy msgid "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and is of type `Whole disk'" msgstr "" "Ini sangat direkomendasikan partisi ketika melingkupi seluruh disk\n" "dan memiliki tipe `Whole disk'\n" -#: libfdisk/src/sun.c:595 +#: libfdisk/src/sun.c:607 #, c-format msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary." msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:670 +#: libfdisk/src/sun.c:682 #, fuzzy, c-format msgid "" "You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n" @@ -6624,56 +6456,56 @@ msgstr "" "%d %s melingkupi beberapa partisi yang lain. Masukan anda telah berubah \n" "menjadi %d %s\n" -#: libfdisk/src/sun.c:709 +#: libfdisk/src/sun.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors" msgstr "" "Jika anda ingin menjaga kompatibilitas dengan SunOS/Solaris, pertimbangkan \n" "untuk meninggalkan partisi ini sebagai Whole disk (5), mulai di 0, dengan %u sectors\n" -#: libfdisk/src/sun.c:733 +#: libfdisk/src/sun.c:747 #, c-format msgid "" "Label geometry: %d rpm, %d alternate and %d physical cylinders,\n" " %d extra sects/cyl, interleave %d:1" msgstr "" -#: libfdisk/src/sun.c:740 +#: libfdisk/src/sun.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "Label ID: %s" msgstr "label: %.*s\n" -#: libfdisk/src/sun.c:741 +#: libfdisk/src/sun.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "Volume ID: %s" msgstr "Volume: <%-6s>\n" -#: libfdisk/src/sun.c:742 +#: libfdisk/src/sun.c:756 #, fuzzy msgid "<none>" msgstr "kosong" -#: libfdisk/src/sun.c:816 +#: libfdisk/src/sun.c:838 msgid "Number of alternate cylinders" msgstr "Jumlah dari cylinder alternative" -#: libfdisk/src/sun.c:832 +#: libfdisk/src/sun.c:863 msgid "Extra sectors per cylinder" msgstr "Extra sektor per cylinder" -#: libfdisk/src/sun.c:847 +#: libfdisk/src/sun.c:887 msgid "Interleave factor" msgstr "Faktor Interleave" -#: libfdisk/src/sun.c:862 +#: libfdisk/src/sun.c:911 msgid "Rotation speed (rpm)" msgstr "Kecepatan rotasi (rpm)" -#: libfdisk/src/sun.c:877 +#: libfdisk/src/sun.c:935 msgid "Number of physical cylinders" msgstr "Jumlah dari physical cylinders" -#: libfdisk/src/sun.c:938 +#: libfdisk/src/sun.c:1004 #, fuzzy msgid "" "Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n" @@ -6683,7 +6515,7 @@ msgstr "" "sebagai SunOS/Solaris menduga ini dan mungkin Linux menyukainya.\n" "\n" -#: libfdisk/src/sun.c:947 +#: libfdisk/src/sun.c:1015 #, fuzzy msgid "" "It is highly recommended that the partition at offset 0\n" @@ -6696,16 +6528,25 @@ msgstr "" "menghancurkan tabel partisi anda dan bootblock. Ketik YES jika anda sangat \n" "yakin, akankah anda menset (tag) partisi tersebut dengan tipe 82 (Linux swap): " -#: libfdisk/src/sun.c:1008 +#: libfdisk/src/sun.c:1084 msgid "Flags" msgstr "Tanda" +#: lib/monotonic.c:25 +msgid "gettimeofday failed" +msgstr "gettimeofday gagal" + +#: lib/monotonic.c:38 +#, fuzzy +msgid "sysinfo failed" +msgstr "fsync gagal" + #: lib/pager.c:102 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed (%s)" msgstr "waitpid gagal" -#: lib/path.c:212 sys-utils/lscpu.c:1509 +#: lib/path.c:212 sys-utils/lscpu.c:1525 #, fuzzy msgid "failed to callocate cpu set" msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" @@ -6724,242 +6565,258 @@ msgstr "gagal mendapatkan pid" msgid "libc pseudo-random functions" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:83 login-utils/chsh.c:72 +#: lib/swapprober.c:17 lib/swapprober.c:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to probe device" +msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap" + +#: lib/swapprober.c:32 +#, c-format +msgid "%s: ambiguous probing result; use wipefs(8)" +msgstr "" + +#: lib/swapprober.c:34 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: not a valid swap partition" +msgstr "%s: tidak ada partisi seperti itu\n" + +#: lib/swapprober.c:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unsupported swap version '%s'" +msgstr "%s: tidak mendukung versi swapsapce %d.\n" + +#: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] [username]\n" +msgid " %s [options] [<username>]\n" msgstr "" "\n" "Penggunaan: %s [pilihan] pathname [pathname ...]\n" -#: login-utils/chfn.c:85 +#: login-utils/chfn.c:94 +#, fuzzy +msgid "Change your finger information.\n" +msgstr "Mengubah informasi finger untuk %s.\n" + +#: login-utils/chfn.c:97 msgid " -f, --full-name <full-name> real name\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:86 +#: login-utils/chfn.c:98 msgid " -o, --office <office> office number\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:87 +#: login-utils/chfn.c:99 #, fuzzy msgid " -p, --office-phone <phone> office phone number\n" msgstr "" "[ -p office-phone ]\n" "\t[ -h home-phone ] " -#: login-utils/chfn.c:88 +#: login-utils/chfn.c:100 msgid " -h, --home-phone <phone> home phone number\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:90 login-utils/chsh.c:77 +#: login-utils/chfn.c:102 login-utils/chsh.c:79 msgid " -u, --help display this help and exit\n" msgstr "" -#: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:78 +#: login-utils/chfn.c:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "field %s is too long" +msgstr "field terlalu panjang.\n" + +#: login-utils/chfn.c:122 login-utils/chsh.c:206 +#, c-format +msgid "%s: has illegal characters" +msgstr "" + +#: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chfn.c:157 login-utils/chfn.c:163 +#: login-utils/chfn.c:169 +#, c-format +msgid "login.defs forbids setting %s" +msgstr "" + +#: login-utils/chfn.c:157 login-utils/chfn.c:159 login-utils/chfn.c:310 +msgid "Office" +msgstr "Kantor" + +#: login-utils/chfn.c:163 login-utils/chfn.c:165 login-utils/chfn.c:312 +msgid "Office Phone" +msgstr "Telepon Kantor" + +#: login-utils/chfn.c:169 login-utils/chfn.c:171 login-utils/chfn.c:314 +msgid "Home Phone" +msgstr "Telepon Rumah" + +#: login-utils/chfn.c:234 #, fuzzy -msgid " -v, --version output version information and exit\n" -msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" +msgid "Aborted." +msgstr "" +"\n" +"Dibatalkan.\n" -#: login-utils/chfn.c:127 login-utils/chsh.c:104 +#: login-utils/chfn.c:295 +#, c-format +msgid "%s: CHFN_RESTRICT has unexpected value: %s" +msgstr "" + +#: login-utils/chfn.c:297 +#, c-format +msgid "%s: CHFN_RESTRICT does not allow any changes" +msgstr "" + +#: login-utils/chfn.c:380 +#, c-format +msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n" +msgstr "Informasi finger *TIDAT* diubah. Coba lagi nanti.\n" + +#: login-utils/chfn.c:384 +#, c-format +msgid "Finger information changed.\n" +msgstr "Informasi finger berubah.\n" + +#: login-utils/chfn.c:409 login-utils/chsh.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "you (user %d) don't exist." msgstr "%s: anda (pengguna %d) tidak ada.\n" -#: login-utils/chfn.c:132 login-utils/chsh.c:109 login-utils/libuser.c:59 +#: login-utils/chfn.c:415 login-utils/chsh.c:248 login-utils/libuser.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "user \"%s\" does not exist." msgstr "%s: pengguna \"%s\" tidak ada.\n" -#: login-utils/chfn.c:138 +#: login-utils/chfn.c:421 login-utils/chsh.c:254 #, fuzzy msgid "can only change local entries" msgstr "%s: hanya dapat mengubah masukan local; gunakan yp%s.\n" -#: login-utils/chfn.c:149 +#: login-utils/chfn.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s" msgstr "%s: %s tidak diperbolehkan untuk mengubah informasi finger dari %s\n" -#: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chsh.c:129 +#: login-utils/chfn.c:434 login-utils/chsh.c:268 msgid "Unknown user context" msgstr "Context pengguna tidak diketahui" -#: login-utils/chfn.c:157 login-utils/chsh.c:135 +#: login-utils/chfn.c:440 login-utils/chsh.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "can't set default context for %s" msgstr "%s: Tidak dapat menset default context untuk /etc/passwd" -#: login-utils/chfn.c:168 +#: login-utils/chfn.c:451 #, fuzzy msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, change denied" msgstr "%s: UID yang digunakan tidak cocok dengan UID dari pengguna yang mengubahnya, perubahan shell ditolak\n" -#: login-utils/chfn.c:172 +#: login-utils/chfn.c:455 #, c-format msgid "Changing finger information for %s.\n" msgstr "Mengubah informasi finger untuk %s.\n" -#: login-utils/chfn.c:184 +#: login-utils/chfn.c:469 #, c-format msgid "Finger information not changed.\n" msgstr "Informasi finger tidak berubah.\n" -#: login-utils/chfn.c:239 login-utils/chfn.c:316 -msgid "Office" -msgstr "Kantor" - -#: login-utils/chfn.c:243 login-utils/chfn.c:317 -msgid "Office Phone" -msgstr "Telepon Kantor" - -#: login-utils/chfn.c:247 login-utils/chfn.c:318 -msgid "Home Phone" -msgstr "Telepon Rumah" +#: login-utils/chsh.c:73 +#, fuzzy +msgid "Change your login shell.\n" +msgstr "Merubah shell untuk %s.\n" -#: login-utils/chfn.c:338 login-utils/chsh.c:260 +#: login-utils/chsh.c:76 #, fuzzy -msgid "Aborted." +msgid " -s, --shell <shell> specify login shell\n" +msgstr " -s, --shell=shell Mengeset shell quoting conventions\n" + +#: login-utils/chsh.c:77 +msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n" msgstr "" -"\n" -"Dibatalkan.\n" -#: login-utils/chfn.c:370 -#, fuzzy, c-format -msgid "field %s is too long" -msgstr "field terlalu panjang.\n" +#: login-utils/chsh.c:101 +#, fuzzy +msgid "No known shells." +msgstr "Tidak ada shells yang diketahui.\n" -#: login-utils/chfn.c:372 +#: login-utils/chsh.c:200 #, fuzzy -msgid "field is too long" -msgstr "field terlalu panjang.\n" +msgid "shell must be a full path name" +msgstr "%s: shell harus berada dalam full path name.\n" -#: login-utils/chfn.c:380 +#: login-utils/chsh.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: '%c' is not allowed" -msgstr "%s: '%c' tidak diperbolehkan.\n" +msgid "\"%s\" does not exist" +msgstr "%s: \"%s\" tidak ada.\n" -#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:304 +#: login-utils/chsh.c:204 #, fuzzy, c-format -msgid "'%c' is not allowed" -msgstr "'%c' tidak diperbolehkan.\n" +msgid "\"%s\" is not executable" +msgstr "%s: \"%s\" bukan sebuah executable.\n" -#: login-utils/chfn.c:388 +#: login-utils/chsh.c:210 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: control characters are not allowed" -msgstr "%s: Karakter Kontrol tidak diperbolehkan.\n" - -#: login-utils/chfn.c:391 login-utils/chsh.c:308 -#, fuzzy -msgid "control characters are not allowed" -msgstr "Character control tidak diperbolehkan.\n" - -#: login-utils/chfn.c:473 -#, c-format -msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n" -msgstr "Informasi finger *TIDAT* diubah. Coba lagi nanti.\n" - -#: login-utils/chfn.c:476 -#, c-format -msgid "Finger information changed.\n" -msgstr "Informasi finger berubah.\n" - -#: login-utils/chsh.c:74 -#, fuzzy -msgid " -s, --shell <shell> specify login shell\n" -msgstr " -s, --shell=shell Mengeset shell quoting conventions\n" - -#: login-utils/chsh.c:75 -msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n" -msgstr "" +msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." +msgstr "Peringatan: \"%s\" tidak terdaftar dalam /etc/shells.\n" -#: login-utils/chsh.c:115 -#, fuzzy -msgid "can only change local entries." -msgstr "%s: hanya dapat mengubah masukan local; gunakan yp%s.\n" +#: login-utils/chsh.c:214 login-utils/chsh.c:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\"%s\" is not listed in %s.\n" +"Use %s -l to see list." +msgstr "%s: \"%s\" tidak terdaftar dalam /etc/shells.\n" -#: login-utils/chsh.c:128 +#: login-utils/chsh.c:267 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not authorized to change the shell of %s" msgstr "%s: %s tidak diijinkan untuk mengubah shell dari %s\n" -#: login-utils/chsh.c:152 +#: login-utils/chsh.c:293 #, fuzzy msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied" msgstr "%s: UID yang digunakan tidak cocok dengan UID dari pengguna yang mengubahnya, perubahan shell ditolak\n" -#: login-utils/chsh.c:157 +#: login-utils/chsh.c:298 #, fuzzy, c-format msgid "your shell is not in %s, shell change denied" msgstr "%s: Shell anda tidak ada dalam daftar /etc/shells, perubahan shell ditolak\n" -#: login-utils/chsh.c:163 +#: login-utils/chsh.c:302 #, c-format msgid "Changing shell for %s.\n" msgstr "Merubah shell untuk %s.\n" -#: login-utils/chsh.c:171 +#: login-utils/chsh.c:310 msgid "New shell" msgstr "Shell baru" -#: login-utils/chsh.c:180 +#: login-utils/chsh.c:318 #, fuzzy msgid "Shell not changed." msgstr "Shell tidak berubah.\n" -#: login-utils/chsh.c:185 +#: login-utils/chsh.c:323 #, fuzzy msgid "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Shell *TIDAK* berubah. Coba lagi nanti.\n" -#: login-utils/chsh.c:189 +#: login-utils/chsh.c:327 #, fuzzy msgid "" "setpwnam failed\n" "Shell *NOT* changed. Try again later." msgstr "Shell *TIDAK* berubah. Coba lagi nanti.\n" -#: login-utils/chsh.c:193 +#: login-utils/chsh.c:331 #, c-format msgid "Shell changed.\n" msgstr "Shell berubah.\n" -#: login-utils/chsh.c:289 -#, fuzzy -msgid "shell must be a full path name" -msgstr "%s: shell harus berada dalam full path name.\n" - -#: login-utils/chsh.c:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" does not exist" -msgstr "%s: \"%s\" tidak ada.\n" - -#: login-utils/chsh.c:297 -#, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" is not executable" -msgstr "%s: \"%s\" bukan sebuah executable.\n" - -#: login-utils/chsh.c:316 -#, fuzzy, c-format -msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s." -msgstr "Peringatan: \"%s\" tidak terdaftar dalam /etc/shells.\n" - -#: login-utils/chsh.c:320 login-utils/chsh.c:326 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\"%s\" is not listed in %s.\n" -"Use %s -l to see list." -msgstr "%s: \"%s\" tidak terdaftar dalam /etc/shells.\n" - -#: login-utils/chsh.c:350 -#, fuzzy -msgid "No known shells." -msgstr "Tidak ada shells yang diketahui.\n" - -#: login-utils/islocal.c:99 +#: login-utils/islocal.c:96 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n" msgstr "penggunaan: %s [file]\n" -#: login-utils/last.c:156 sys-utils/dmesg.c:1174 +#: login-utils/last.c:156 login-utils/lslogins.c:1197 sys-utils/dmesg.c:1181 #, fuzzy, c-format msgid "unknown time format: %s" msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n" @@ -6971,83 +6828,84 @@ msgstr "" "\n" "interupsi %10.10s %5.5s \n" -#: login-utils/last.c:427 +#: login-utils/last.c:430 msgid "preallocation size exceeded" msgstr "" -#: login-utils/last.c:553 +#: login-utils/last.c:556 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<username>...] [<tty>...]\n" msgstr "" "\n" "Penggunaan: %s [pilihan] pathname [pathname ...]\n" -#: login-utils/last.c:556 +#: login-utils/last.c:559 +msgid "Show a listing of last logged in users.\n" +msgstr "" + +#: login-utils/last.c:562 msgid " -<number> how many lines to show\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:557 +#: login-utils/last.c:563 msgid " -a, --hostlast display hostnames in the last column\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:558 +#: login-utils/last.c:564 msgid " -d, --dns translate the IP number back into a hostname\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:560 +#: login-utils/last.c:566 #, c-format msgid " -f, --file <file> use a specific file instead of %s\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:561 +#: login-utils/last.c:567 msgid " -F, --fulltimes print full login and logout times and dates\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:562 +#: login-utils/last.c:568 #, fuzzy msgid " -i, --ip display IP numbers in numbers-and-dots notation\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: login-utils/last.c:563 +#: login-utils/last.c:569 msgid " -n, --limit <number> how many lines to show\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:564 +#: login-utils/last.c:570 #, fuzzy msgid " -R, --nohostname don't display the hostname field\n" msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file" -#: login-utils/last.c:565 +#: login-utils/last.c:571 msgid " -s, --since <time> display the lines since the specified time\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:566 +#: login-utils/last.c:572 msgid " -t, --until <time> display the lines until the specified time\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:567 -msgid " -p, --present <time> display who where present at the specified time\n" +#: login-utils/last.c:573 +msgid " -p, --present <time> display who were present at the specified time\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:568 +#: login-utils/last.c:574 #, fuzzy msgid " -w, --fullnames display full user and domain names\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: login-utils/last.c:569 +#: login-utils/last.c:575 msgid " -x, --system display system shutdown entries and run level changes\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:570 -msgid " --time-format <format> show time stamp using format:\n" +#: login-utils/last.c:576 +msgid "" +" --time-format <format> show timestamps in the specified <format>:\n" +" notime|short|full|iso\n" msgstr "" -#: login-utils/last.c:571 -#, fuzzy -msgid " [notime|short|full|iso]\n" -msgstr " Pertama Akhir\n" - -#: login-utils/last.c:849 +#: login-utils/last.c:865 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -7056,12 +6914,12 @@ msgstr "" "\n" "wtmp dimulai %s" -#: login-utils/last.c:919 +#: login-utils/last.c:935 #, fuzzy msgid "failed to parse number" msgstr "gagal mendapatkan prioritas" -#: login-utils/last.c:940 login-utils/last.c:945 login-utils/last.c:950 +#: login-utils/last.c:956 login-utils/last.c:961 login-utils/last.c:966 #, fuzzy, c-format msgid "invalid time value \"%s\"" msgstr "pilihan tidak valid" @@ -7122,105 +6980,105 @@ msgid "user attribute not changed: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60. -#: login-utils/login.c:177 +#: login-utils/login.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "timed out after %u seconds" msgstr "Waktu habis untuk Login sesudah %d detik\n" -#: login-utils/login.c:285 +#: login-utils/login.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL: can't reopen tty: %m" msgstr "FATAL: tidak dapat membuka tty: %s" -#: login-utils/login.c:291 +#: login-utils/login.c:295 #, c-format msgid "FATAL: %s is not a terminal" msgstr "FATAL: %s bukan sebuah terminal" -#: login-utils/login.c:309 +#: login-utils/login.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m" msgstr "chown gagal: %s" -#: login-utils/login.c:313 +#: login-utils/login.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "chmod (%s, %u) failed: %m" msgstr "/dev: chdir() gagal: %m" -#: login-utils/login.c:374 +#: login-utils/login.c:378 msgid "FATAL: bad tty" msgstr "FATAL: tty buruk" -#: login-utils/login.c:392 +#: login-utils/login.c:396 #, c-format msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m" msgstr "" -#: login-utils/login.c:520 +#: login-utils/login.c:532 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Login terakhir: %.*s" -#: login-utils/login.c:522 +#: login-utils/login.c:534 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "dari %.*s\n" -#: login-utils/login.c:525 +#: login-utils/login.c:537 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "di %.*s\n" -#: login-utils/login.c:543 +#: login-utils/login.c:555 #, fuzzy msgid "write lastlog failed" msgstr "gagal menulis ke stdout" -#: login-utils/login.c:640 +#: login-utils/login.c:655 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr "DIALUP PADA %s OLEH %s" -#: login-utils/login.c:645 +#: login-utils/login.c:660 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "ROOT LOGIN DI %s DARI %s" -#: login-utils/login.c:648 +#: login-utils/login.c:663 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "ROOT LOGIN DI %s" -#: login-utils/login.c:651 +#: login-utils/login.c:666 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "LOGIN DI %s OLEH %s DARI %s" -#: login-utils/login.c:654 +#: login-utils/login.c:669 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "LOGIN DI %s OLEH %s" -#: login-utils/login.c:715 +#: login-utils/login.c:730 msgid "login: " msgstr "login: " -#: login-utils/login.c:741 +#: login-utils/login.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "PAM failure, aborting: %s" msgstr "%s: PAM Gagal, membatalkan: %s\n" -#: login-utils/login.c:742 +#: login-utils/login.c:757 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "Tidak dapat menginitialisasi PAM: %s" -#: login-utils/login.c:813 +#: login-utils/login.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s" msgstr "GAGAL LOGIN %d DARI %s UNTUK %s, %s" -#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1027 +#: login-utils/login.c:836 login-utils/sulogin.c:1030 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -7229,17 +7087,17 @@ msgstr "" "Login tidak benar\n" "\n" -#: login-utils/login.c:836 +#: login-utils/login.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "TERLALU BANYAK LOGIN DICOBA (%d) DARI %s UNTUK %s, %s" -#: login-utils/login.c:842 +#: login-utils/login.c:857 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "GAGAL SESI LOGIN DARI %s UNTUK %s, %s" -#: login-utils/login.c:850 +#: login-utils/login.c:865 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7248,7 +7106,7 @@ msgstr "" "\n" "Login tidak benar\n" -#: login-utils/login.c:878 login-utils/login.c:1213 login-utils/login.c:1236 +#: login-utils/login.c:893 login-utils/login.c:1235 login-utils/login.c:1258 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -7257,71 +7115,76 @@ msgstr "" "\n" "Masalah dari sesi setup, batal.\n" -#: login-utils/login.c:879 +#: login-utils/login.c:894 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "KOSONG di pengguna (username) dalam %s: %d. Batal." -#: login-utils/login.c:1016 +#: login-utils/login.c:1031 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY gagal: %m" -#: login-utils/login.c:1157 +#: login-utils/login.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "login: -h is for superuser only\n" msgstr "login: -h hanya untuk super-user.\n" -#: login-utils/login.c:1172 +#: login-utils/login.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: login [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n" msgstr "penggunaan: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [pengguna ...]\n" -#: login-utils/login.c:1214 +#: login-utils/login.c:1194 +#, fuzzy +msgid "Begin a session on the system.\n" +msgstr "Anda menggunakan shadow password di system ini.\n" + +#: login-utils/login.c:1236 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Pengguna (username) tidak valid \"%s\" dalam %s:%d. Batal." -#: login-utils/login.c:1235 +#: login-utils/login.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "groups initialization failed: %m" msgstr "error: %s: gagal melakukan inisialisasi probing" -#: login-utils/login.c:1260 +#: login-utils/login.c:1282 #, fuzzy msgid "setgid() failed" msgstr "setuid() gagal" -#: login-utils/login.c:1290 +#: login-utils/login.c:1312 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "Anda memiliki mail baru.\n" -#: login-utils/login.c:1292 +#: login-utils/login.c:1314 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "Anda memiliki mail.\n" -#: login-utils/login.c:1306 +#: login-utils/login.c:1328 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() gagal" -#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:749 +#: login-utils/login.c:1334 login-utils/sulogin.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "%s: change directory failed" msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran" -#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:750 +#: login-utils/login.c:1341 login-utils/sulogin.c:750 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Logging in dengan home = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1348 +#: login-utils/login.c:1370 #, fuzzy msgid "couldn't exec shell script" msgstr "login: tidak dapat mengeksekusi shell script: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1350 +#: login-utils/login.c:1372 #, fuzzy msgid "no shell" msgstr "Tidak ada shell" @@ -7335,540 +7198,547 @@ msgstr "Nilai interval tidak valid: %s\n" msgid "hush login status: restore original IDs failed" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1233 sys-utils/lscpu.c:1243 +#: login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1249 sys-utils/lscpu.c:1259 #, c-format msgid "no" msgstr "tidak" -#: login-utils/lslogins.c:217 misc-utils/lsblk.c:160 +#: login-utils/lslogins.c:218 misc-utils/lsblk.c:163 #, fuzzy msgid "user name" msgstr "Username (pengguna) tidak legal" -#: login-utils/lslogins.c:217 +#: login-utils/lslogins.c:218 #, fuzzy msgid "Username" msgstr "Username (pengguna) tidak legal" -#: login-utils/lslogins.c:218 sys-utils/renice.c:164 +#: login-utils/lslogins.c:219 sys-utils/renice.c:54 #, fuzzy msgid "user ID" msgstr "pengguna" -#: login-utils/lslogins.c:219 +#: login-utils/lslogins.c:220 #, fuzzy msgid "password not required" msgstr "Password error." -#: login-utils/lslogins.c:219 +#: login-utils/lslogins.c:220 #, fuzzy msgid "Password not required" msgstr "Password error." -#: login-utils/lslogins.c:220 +#: login-utils/lslogins.c:221 #, fuzzy msgid "login by password disabled" msgstr "%s: file password sedang sibuk.\n" -#: login-utils/lslogins.c:220 +#: login-utils/lslogins.c:221 #, fuzzy msgid "Login by password disabled" msgstr "%s: file password sedang sibuk.\n" -#: login-utils/lslogins.c:221 +#: login-utils/lslogins.c:222 msgid "password defined, but locked" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:221 +#: login-utils/lslogins.c:222 #, fuzzy msgid "Password is locked" msgstr "Password: " -#: login-utils/lslogins.c:222 +#: login-utils/lslogins.c:223 msgid "log in disabled by nologin(8) or pam_nologin(8)" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:222 +#: login-utils/lslogins.c:223 #, fuzzy msgid "No login" msgstr "login: " -#: login-utils/lslogins.c:223 +#: login-utils/lslogins.c:224 msgid "primary group name" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:223 +#: login-utils/lslogins.c:224 #, fuzzy msgid "Primary group" msgstr "Utama" -#: login-utils/lslogins.c:224 +#: login-utils/lslogins.c:225 msgid "primary group ID" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:225 +#: login-utils/lslogins.c:226 msgid "supplementary group names" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:225 +#: login-utils/lslogins.c:226 msgid "Supplementary groups" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:226 +#: login-utils/lslogins.c:227 msgid "supplementary group IDs" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:226 +#: login-utils/lslogins.c:227 msgid "Supplementary group IDs" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:227 +#: login-utils/lslogins.c:228 #, fuzzy msgid "home directory" msgstr "Bukan direktori %s!\n" -#: login-utils/lslogins.c:227 +#: login-utils/lslogins.c:228 #, fuzzy msgid "Home directory" msgstr "Bukan direktori %s!\n" -#: login-utils/lslogins.c:228 +#: login-utils/lslogins.c:229 #, fuzzy msgid "login shell" msgstr "Tidak ada shell" -#: login-utils/lslogins.c:228 +#: login-utils/lslogins.c:229 #, fuzzy msgid "Shell" msgstr "Tidak ada shell" -#: login-utils/lslogins.c:229 +#: login-utils/lslogins.c:230 #, fuzzy msgid "full user name" msgstr "Username (pengguna) tidak legal" -#: login-utils/lslogins.c:229 +#: login-utils/lslogins.c:230 msgid "Gecos field" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:230 +#: login-utils/lslogins.c:231 #, fuzzy msgid "date of last login" msgstr "melewati baris pertama" -#: login-utils/lslogins.c:230 +#: login-utils/lslogins.c:231 #, fuzzy msgid "Last login" msgstr "Login terakhir: %.*s" -#: login-utils/lslogins.c:231 +#: login-utils/lslogins.c:232 msgid "last tty used" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:231 +#: login-utils/lslogins.c:232 #, fuzzy msgid "Last terminal" msgstr "FATAL: %s bukan sebuah terminal" -#: login-utils/lslogins.c:232 +#: login-utils/lslogins.c:233 msgid "hostname during the last session" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:232 +#: login-utils/lslogins.c:233 #, fuzzy msgid "Last hostname" msgstr "last: gethostname" -#: login-utils/lslogins.c:233 +#: login-utils/lslogins.c:234 #, fuzzy msgid "date of last failed login" msgstr "gagal lstat dari path\n" -#: login-utils/lslogins.c:233 +#: login-utils/lslogins.c:234 msgid "Failed login" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:234 +#: login-utils/lslogins.c:235 #, fuzzy msgid "where did the login fail?" msgstr "gagal menulis ke stdout" -#: login-utils/lslogins.c:234 +#: login-utils/lslogins.c:235 #, fuzzy msgid "Failed login terminal" msgstr "gagal mendapatkan atribut pid %d" -#: login-utils/lslogins.c:235 +#: login-utils/lslogins.c:236 msgid "user's hush settings" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:235 +#: login-utils/lslogins.c:236 msgid "Hushed" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:236 +#: login-utils/lslogins.c:237 msgid "days user is warned of password expiration" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:236 +#: login-utils/lslogins.c:237 msgid "Password expiration warn interval" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:237 +#: login-utils/lslogins.c:238 msgid "password expiration date" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:237 +#: login-utils/lslogins.c:238 #, fuzzy msgid "Password expiration" msgstr "Password error." -#: login-utils/lslogins.c:238 +#: login-utils/lslogins.c:239 msgid "date of last password change" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:238 +#: login-utils/lslogins.c:239 #, fuzzy msgid "Password changed" msgstr "Password: " -#: login-utils/lslogins.c:239 +#: login-utils/lslogins.c:240 msgid "number of days required between changes" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:239 +#: login-utils/lslogins.c:240 #, fuzzy msgid "Minimum change time" msgstr "%s: tidak ada perubahan yang dilakukan\n" -#: login-utils/lslogins.c:240 +#: login-utils/lslogins.c:241 msgid "max number of days a password may remain unchanged" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:240 +#: login-utils/lslogins.c:241 #, fuzzy msgid "Maximum change time" msgstr "gagal mendapatkan prioritas" -#: login-utils/lslogins.c:241 +#: login-utils/lslogins.c:242 msgid "the user's security context" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:241 +#: login-utils/lslogins.c:242 #, fuzzy msgid "Selinux context" msgstr "Linux plaintext" -#: login-utils/lslogins.c:242 +#: login-utils/lslogins.c:243 #, fuzzy msgid "number of processes run by the user" msgstr "max nomor dari segments = %lu\n" -#: login-utils/lslogins.c:242 +#: login-utils/lslogins.c:243 #, fuzzy msgid "Running processes" msgstr "%s: tidak dapat menemukan process \"%s\"\n" -#: login-utils/lslogins.c:287 misc-utils/findmnt.c:158 misc-utils/lsblk.c:208 +#: login-utils/lslogins.c:289 misc-utils/findmnt.c:158 misc-utils/lsblk.c:212 #, c-format -msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns." +msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:352 +#: login-utils/lslogins.c:357 #, fuzzy -msgid "unssupported time type" +msgid "unsupported time type" msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n" -#: login-utils/lslogins.c:618 +#: login-utils/lslogins.c:623 #, fuzzy msgid "failed to get supplementary groups" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: login-utils/lslogins.c:1033 +#: login-utils/lslogins.c:1048 #, fuzzy msgid "internal error: unknown column" msgstr "kesalahan internal" -#: login-utils/lslogins.c:1037 +#: login-utils/lslogins.c:1052 #, fuzzy msgid "failed to set data" msgstr "gagal untuk mendapatkan statistik: %s" -#: login-utils/lslogins.c:1134 +#: login-utils/lslogins.c:1146 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Last logs:\n" msgstr "Login terakhir: %.*s" -#: login-utils/lslogins.c:1184 login-utils/nologin.c:26 +#: login-utils/lslogins.c:1205 login-utils/nologin.c:25 #: misc-utils/lslocks.c:507 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:73 -#: misc-utils/uuidgen.c:33 sys-utils/dmesg.c:261 sys-utils/ipcmk.c:66 -#: sys-utils/lscpu.c:1614 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 -#: term-utils/setterm.c:403 +#: misc-utils/uuidgen.c:33 sys-utils/dmesg.c:263 sys-utils/ipcmk.c:66 +#: sys-utils/lscpu.c:1630 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72 +#: term-utils/setterm.c:404 text-utils/line.c:30 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options]\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan]\n" -#: login-utils/lslogins.c:1187 +#: login-utils/lslogins.c:1208 +msgid "Display information about known users in the system.\n" +msgstr "" + +#: login-utils/lslogins.c:1211 msgid " -a, --acc-expiration display info about passwords expiration\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1188 +#: login-utils/lslogins.c:1212 msgid " -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1189 +#: login-utils/lslogins.c:1213 #, fuzzy msgid " -e, --export display in an export-able output format\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: login-utils/lslogins.c:1190 +#: login-utils/lslogins.c:1214 #, fuzzy -msgid " -f, --failed display data about the last users' failed logins\n" +msgid " -f, --failed display data about the users' last failed logins\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: login-utils/lslogins.c:1191 +#: login-utils/lslogins.c:1215 #, fuzzy -msgid " -G, --groups-info display information about groups\n" +msgid " -G, --supp-groups display information about groups\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: login-utils/lslogins.c:1192 +#: login-utils/lslogins.c:1216 msgid " -g, --groups=<groups> display users belonging to a group in <groups>\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1193 +#: login-utils/lslogins.c:1217 #, fuzzy msgid " -L, --last show info about the users' last login sessions\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: login-utils/lslogins.c:1194 +#: login-utils/lslogins.c:1218 #, fuzzy msgid " -l, --logins=<logins> display only users from <logins>\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: login-utils/lslogins.c:1195 -msgid " -m, --supp-groups display supplementary groups as well\n" -msgstr "" - -#: login-utils/lslogins.c:1196 +#: login-utils/lslogins.c:1219 #, fuzzy msgid " -n, --newline display each piece of information on a new line\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: login-utils/lslogins.c:1197 +#: login-utils/lslogins.c:1220 #, fuzzy msgid " --noheadings don't print headings\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: login-utils/lslogins.c:1198 +#: login-utils/lslogins.c:1221 #, fuzzy msgid " --notruncate don't truncate output\n" msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk" -#: login-utils/lslogins.c:1199 +#: login-utils/lslogins.c:1222 #, fuzzy msgid " -o, --output[=<list>] define the columns to output\n" msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n" -#: login-utils/lslogins.c:1200 +#: login-utils/lslogins.c:1223 #, fuzzy msgid " -p, --pwd display information related to login by password.\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: login-utils/lslogins.c:1201 +#: login-utils/lslogins.c:1224 #, fuzzy msgid " -r, --raw display in raw mode\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: login-utils/lslogins.c:1202 +#: login-utils/lslogins.c:1225 #, fuzzy msgid " -s, --system-accs display system accounts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: login-utils/lslogins.c:1203 +#: login-utils/lslogins.c:1226 msgid " --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1204 +#: login-utils/lslogins.c:1227 #, fuzzy msgid " -u, --user-accs display user accounts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: login-utils/lslogins.c:1205 +#: login-utils/lslogins.c:1228 #, fuzzy msgid " -Z, --context display SELinux contexts\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: login-utils/lslogins.c:1206 +#: login-utils/lslogins.c:1229 #, fuzzy msgid " -z, --print0 delimit user entries with a nul character\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: login-utils/lslogins.c:1207 +#: login-utils/lslogins.c:1230 msgid " --wtmp-file <path> set an alternate path for wtmp\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1208 +#: login-utils/lslogins.c:1231 msgid " --btmp-file <path> set an alternate path for btmp\n" msgstr "" -#: login-utils/lslogins.c:1213 misc-utils/findmnt.c:1221 -#: sys-utils/lscpu.c:1628 +#: login-utils/lslogins.c:1236 misc-utils/findmnt.c:1224 +#: sys-utils/lscpu.c:1647 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns:\n" msgstr "Perintah yang tersedia:\n" -#: login-utils/lslogins.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"For more details see lslogins(1).\n" -msgstr "" -"\n" -"Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n" -"\n" - -#: login-utils/lslogins.c:1408 +#: login-utils/lslogins.c:1419 #, fuzzy msgid "failed to request selinux state" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: login-utils/lslogins.c:1422 +#: login-utils/lslogins.c:1433 login-utils/lslogins.c:1437 msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users." msgstr "" -#: login-utils/newgrp.c:102 +#: login-utils/newgrp.c:49 login-utils/newgrp.c:55 +#, fuzzy +msgid "could not set terminal attributes" +msgstr "tidak dapat memperoleh atribut terminal %s" + +#: login-utils/newgrp.c:57 +#, fuzzy +msgid "getline() failed" +msgstr "setuid() gagal" + +#: login-utils/newgrp.c:148 msgid "Password: " msgstr "Password: " -#: login-utils/newgrp.c:106 +#: login-utils/newgrp.c:154 login-utils/sulogin.c:1010 #, fuzzy -msgid "crypt() failed" +msgid "crypt failed" msgstr "malloc() gagal" -#: login-utils/newgrp.c:118 +#: login-utils/newgrp.c:166 #, fuzzy, c-format msgid " %s <group>\n" msgstr "newgrp: Tidak group seperti itu." -#: login-utils/newgrp.c:155 +#: login-utils/newgrp.c:169 +msgid "Log in to a new group.\n" +msgstr "" + +#: login-utils/newgrp.c:207 #, fuzzy msgid "who are you?" msgstr "newgrp: Siapa anda?" -#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 sys-utils/nsenter.c:335 +#: login-utils/newgrp.c:211 login-utils/newgrp.c:223 sys-utils/nsenter.c:368 #, fuzzy msgid "setgid failed" msgstr "setuid() gagal" -#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170 +#: login-utils/newgrp.c:216 login-utils/newgrp.c:218 #, fuzzy msgid "no such group" msgstr "newgrp: Tidak group seperti itu." -#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:480 +#: login-utils/newgrp.c:221 sys-utils/mount.c:480 #, fuzzy msgid "permission denied" msgstr "mount: ijin ditolak" -#: login-utils/newgrp.c:181 sys-utils/nsenter.c:337 +#: login-utils/newgrp.c:227 sys-utils/nsenter.c:370 #, fuzzy msgid "setuid failed" msgstr "setuid() gagal" -#: login-utils/nologin.c:72 +#: login-utils/nologin.c:28 +msgid "Politely refuse a login.\n" +msgstr "" + +#: login-utils/nologin.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "This account is currently not available.\n" msgstr "Disk ini saat ini sedang digunakan.\n" -#: login-utils/su-common.c:285 +#: login-utils/su-common.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open session: %s" msgstr "tidak dapat membuka %s" -#: login-utils/su-common.c:297 +#: login-utils/su-common.c:304 #, fuzzy msgid "cannot create child process" msgstr "%s: tunggu: Tida ada proses anak lagi?!?\n" -#: login-utils/su-common.c:309 +#: login-utils/su-common.c:316 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change directory to %s" msgstr "namei: tidak dapat memperoleh direktori saat ini - %s\n" -#: login-utils/su-common.c:314 +#: login-utils/su-common.c:321 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'" -#: login-utils/su-common.c:328 login-utils/su-common.c:336 -#: login-utils/su-common.c:342 +#: login-utils/su-common.c:335 login-utils/su-common.c:343 +#: login-utils/su-common.c:349 #, fuzzy msgid "cannot set signal handler" msgstr "Tidak dapat menset pengolah sinyal" -#: login-utils/su-common.c:368 -#, c-format -msgid "%s (core dumped)\n" +#: login-utils/su-common.c:374 +msgid " (core dumped)" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:384 +#: login-utils/su-common.c:390 #, c-format msgid "" "\n" "Session terminated, killing shell..." msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:394 +#: login-utils/su-common.c:400 #, fuzzy, c-format msgid " ...killed.\n" msgstr "%s gagal.\n" -#: login-utils/su-common.c:474 +#: login-utils/su-common.c:480 msgid "may not be used by non-root users" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:502 +#: login-utils/su-common.c:508 #, fuzzy msgid "incorrect password" msgstr "Password salah." -#: login-utils/su-common.c:517 +#: login-utils/su-common.c:523 #, fuzzy msgid "failed to set PATH" msgstr "gagal untuk mendapatkan statistik: %s" -#: login-utils/su-common.c:584 +#: login-utils/su-common.c:590 #, fuzzy msgid "cannot set groups" msgstr "mount tidak dapat menset grup id: %s" -#: login-utils/su-common.c:599 sys-utils/eject.c:675 +#: login-utils/su-common.c:605 sys-utils/eject.c:673 #, fuzzy msgid "cannot set group id" msgstr "mount tidak dapat menset grup id: %s" -#: login-utils/su-common.c:601 sys-utils/eject.c:678 +#: login-utils/su-common.c:607 sys-utils/eject.c:676 #, fuzzy msgid "cannot set user id" msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s" -#: login-utils/su-common.c:674 +#: login-utils/su-common.c:680 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] -u <user> <command>\n" msgstr "" "\n" "Penggunaan: %s [pilihan] pathname [pathname ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:675 login-utils/su-common.c:687 +#: login-utils/su-common.c:681 login-utils/su-common.c:693 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n" msgstr "penggunaan: %s [pilihan] <aplikasi> [arg ...]\n" -#: login-utils/su-common.c:676 +#: login-utils/su-common.c:682 msgid "" "\n" "Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>. If -u is\n" @@ -7876,98 +7746,98 @@ msgid "" "The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:683 +#: login-utils/su-common.c:689 #, fuzzy msgid " -u, --user <user> username\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: login-utils/su-common.c:688 +#: login-utils/su-common.c:694 msgid "" "\n" "Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n" "A mere - implies -l. If <user> is not given, root is assumed.\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:695 +#: login-utils/su-common.c:701 msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:696 +#: login-utils/su-common.c:702 msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:697 +#: login-utils/su-common.c:703 msgid "" " -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n" "\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:699 +#: login-utils/su-common.c:705 #, fuzzy msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: login-utils/su-common.c:700 +#: login-utils/su-common.c:706 msgid " -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:701 +#: login-utils/su-common.c:707 #, fuzzy msgid "" " --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n" " and do not create a new session\n" msgstr " Pertama Akhir\n" -#: login-utils/su-common.c:703 +#: login-utils/su-common.c:709 #, fuzzy msgid " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: login-utils/su-common.c:704 +#: login-utils/su-common.c:710 #, fuzzy msgid " -s, --shell <shell> run <shell> if /etc/shells allows it\n" msgstr " -s, --shell=shell Mengeset shell quoting conventions\n" -#: login-utils/su-common.c:801 login-utils/su-common.c:816 +#: login-utils/su-common.c:807 login-utils/su-common.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "group %s does not exist" msgstr "%s: pengguna \"%s\" tidak ada.\n" -#: login-utils/su-common.c:810 +#: login-utils/su-common.c:816 #, c-format msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible" msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: login-utils/su-common.c:860 -msgid "ignore --preserve-environment, it's mutually exclusive to --login." +#: login-utils/su-common.c:866 +msgid "ignoring --preserve-environment, it's mutually exclusive with --login" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:871 -msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive." +#: login-utils/su-common.c:877 +msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:875 +#: login-utils/su-common.c:881 #, fuzzy -msgid "COMMAND not specified." +msgid "no command was specified" msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan." -#: login-utils/su-common.c:889 +#: login-utils/su-common.c:895 msgid "only root can specify alternative groups" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:896 +#: login-utils/su-common.c:902 #, fuzzy, c-format msgid "user %s does not exist" msgstr "%s: pengguna \"%s\" tidak ada.\n" -#: login-utils/su-common.c:942 +#: login-utils/su-common.c:948 #, c-format msgid "using restricted shell %s" msgstr "" -#: login-utils/su-common.c:966 +#: login-utils/su-common.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "warning: cannot change directory to %s" msgstr "namei: tidak dapat memperoleh direktori saat ini - %s\n" @@ -8038,46 +7908,45 @@ msgid " %s [options] [tty device]\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" #: login-utils/sulogin.c:825 +msgid "Single-user login.\n" +msgstr "" + +#: login-utils/sulogin.c:828 msgid "" " -p, --login-shell start a login shell\n" " -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no limit)\n" " -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) fails\n" msgstr "" -#: login-utils/sulogin.c:876 misc-utils/findmnt.c:1419 sys-utils/wdctl.c:521 -#: term-utils/wall.c:131 +#: login-utils/sulogin.c:879 misc-utils/findmnt.c:1422 sys-utils/wdctl.c:523 +#: term-utils/wall.c:135 #, fuzzy msgid "invalid timeout argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: login-utils/sulogin.c:898 +#: login-utils/sulogin.c:901 #, fuzzy -msgid "only root can run this program." +msgid "only superuser can run this program" msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu" -#: login-utils/sulogin.c:941 +#: login-utils/sulogin.c:944 #, fuzzy msgid "cannot open console" msgstr "tidak dapat membuka %s" -#: login-utils/sulogin.c:948 +#: login-utils/sulogin.c:951 #, fuzzy -msgid "cannot open password database." +msgid "cannot open password database" msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s" -#: login-utils/sulogin.c:1007 -#, fuzzy -msgid "crypt failed" -msgstr "malloc() gagal" - -#: login-utils/sulogin.c:1024 +#: login-utils/sulogin.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can not execute su shell\n" "\n" msgstr "Tidak dapat memperoleh ukuran disk" -#: login-utils/sulogin.c:1031 +#: login-utils/sulogin.c:1034 #, fuzzy msgid "" "Timed out\n" @@ -8109,85 +7978,93 @@ msgid " %s [options] [filename]\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" #: login-utils/utmpdump.c:301 +msgid "Dump UTMP and WTMP files in raw format.\n" +msgstr "" + +#: login-utils/utmpdump.c:304 #, fuzzy msgid " -f, --follow output appended data as the file grows\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: login-utils/utmpdump.c:302 +#: login-utils/utmpdump.c:305 msgid " -r, --reverse write back dumped data into utmp file\n" msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:303 +#: login-utils/utmpdump.c:306 msgid " -o, --output <file> write to file instead of standard output\n" msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:370 +#: login-utils/utmpdump.c:373 msgid "following standard input is unsupported" msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:376 +#: login-utils/utmpdump.c:379 #, c-format msgid "Utmp undump of %s\n" msgstr "" -#: login-utils/utmpdump.c:379 +#: login-utils/utmpdump.c:382 #, c-format msgid "Utmp dump of %s\n" msgstr "" -#: login-utils/vipw.c:151 term-utils/wall.c:196 +#: login-utils/vipw.c:142 term-utils/wall.c:200 #, fuzzy msgid "can't open temporary file" msgstr "%s: tidak dapat membuka file sementara.\n" -#: login-utils/vipw.c:167 +#: login-utils/vipw.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "%s: create a link to %s failed" msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n" -#: login-utils/vipw.c:174 +#: login-utils/vipw.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Can't get context for %s" msgstr "%s: Tidak dapat memperoleh context untuk %s" -#: login-utils/vipw.c:180 +#: login-utils/vipw.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "Can't set context for %s" msgstr "%s: Tidak dapat menset context untuk %s" -#: login-utils/vipw.c:245 +#: login-utils/vipw.c:236 #, fuzzy, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s: %s tidak diubah\n" -#: login-utils/vipw.c:261 +#: login-utils/vipw.c:252 #, fuzzy msgid "cannot get lock" msgstr "tidak dapat melakukan fork" -#: login-utils/vipw.c:288 +#: login-utils/vipw.c:279 #, fuzzy msgid "no changes made" msgstr "%s: tidak ada perubahan yang dilakukan\n" -#: login-utils/vipw.c:297 +#: login-utils/vipw.c:288 #, fuzzy msgid "cannot chmod file" msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'" -#: login-utils/vipw.c:353 +#: login-utils/vipw.c:302 +msgid "Edit the password or group file.\n" +msgstr "" + +#: login-utils/vipw.c:348 #, c-format msgid "You are using shadow groups on this system.\n" msgstr "Anda menggunakan shadow group di system ini.\n" -#: login-utils/vipw.c:354 +#: login-utils/vipw.c:349 #, c-format msgid "You are using shadow passwords on this system.\n" msgstr "Anda menggunakan shadow password di system ini.\n" #. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3), #. * which means they can be translated. -#: login-utils/vipw.c:357 +#: login-utils/vipw.c:352 #, c-format msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? " msgstr "Apakah anda ingin mengedir %s sekarang [y/n]? " @@ -8246,52 +8123,52 @@ msgstr "" msgid "%s %d" msgstr "%s %d" -#: misc-utils/cal.c:922 +#: misc-utils/cal.c:924 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n" msgstr "penggunaan: cal [-13smjyV] [[[hari] bulan] tahun]\n" -#: misc-utils/cal.c:925 +#: misc-utils/cal.c:927 msgid "Display a calendar, or some part of it.\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:926 +#: misc-utils/cal.c:928 msgid "Without any arguments, display the current month.\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:929 +#: misc-utils/cal.c:931 #, fuzzy msgid " -1, --one show only a single month (default)\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: misc-utils/cal.c:930 +#: misc-utils/cal.c:932 #, fuzzy msgid " -3, --three show three months spanning the date\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/cal.c:931 +#: misc-utils/cal.c:933 msgid " -s, --sunday Sunday as first day of week\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:932 +#: misc-utils/cal.c:934 msgid " -m, --monday Monday as first day of week\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:933 +#: misc-utils/cal.c:935 #, fuzzy msgid " -j, --julian output Julian dates\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/cal.c:934 +#: misc-utils/cal.c:936 #, fuzzy msgid " -y, --year show the whole year\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/cal.c:935 +#: misc-utils/cal.c:937 msgid " -w, --week[=<num>] show US or ISO-8601 week numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/cal.c:936 +#: misc-utils/cal.c:938 msgid " --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n" msgstr "" @@ -8300,7 +8177,12 @@ msgstr "" msgid " %s [options] {LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL}=<value>\n" msgstr "" -#: misc-utils/findfs.c:63 +#: misc-utils/findfs.c:32 +#, fuzzy +msgid "Find a filesystem by label or UUID.\n" +msgstr "Memaksa pemeriksaan filesystem di %s.\n" + +#: misc-utils/findfs.c:67 #, c-format msgid "unable to resolve '%s'" msgstr "tidak dapat menentukan '%s'" @@ -8314,7 +8196,7 @@ msgstr "perangkat block " msgid "mountpoint" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:123 misc-utils/lsblk.c:141 +#: misc-utils/findmnt.c:123 misc-utils/lsblk.c:143 #, fuzzy msgid "filesystem type" msgstr "Masukkan tipe filesystem: " @@ -8338,7 +8220,7 @@ msgstr "pilihan yang berguna:" msgid "filesystem label" msgstr "Masukkan tipe filesystem: " -#: misc-utils/findmnt.c:128 misc-utils/lsblk.c:144 +#: misc-utils/findmnt.c:128 misc-utils/lsblk.c:146 msgid "filesystem UUID" msgstr "" @@ -8347,7 +8229,7 @@ msgstr "" msgid "partition label" msgstr "Nomor partisi" -#: misc-utils/findmnt.c:131 misc-utils/lsblk.c:140 +#: misc-utils/findmnt.c:131 misc-utils/lsblk.c:142 msgid "major:minor device number" msgstr "" @@ -8447,8 +8329,8 @@ msgstr " Hapus" msgid "%s: parse error at line %d" msgstr "error mengambil\n" -#: misc-utils/findmnt.c:820 misc-utils/findmnt.c:1063 sys-utils/eject.c:731 -#: sys-utils/mount.c:644 +#: misc-utils/findmnt.c:820 misc-utils/findmnt.c:1063 sys-utils/eject.c:727 +#: sys-utils/mount.c:647 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount table" msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" @@ -8459,9 +8341,9 @@ msgid "can't read %s" msgstr "%s: tidak dapat membaca %s.\n" #: misc-utils/findmnt.c:1003 misc-utils/findmnt.c:1069 sys-utils/fstrim.c:169 -#: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98 -#: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631 -#: sys-utils/umount.c:272 +#: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:56 +#: sys-utils/swapoff.c:152 sys-utils/swapon.c:232 sys-utils/swapon.c:262 +#: sys-utils/swapon.c:692 sys-utils/umount.c:275 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount iterator" msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" @@ -8487,261 +8369,261 @@ msgstr "" #: misc-utils/findmnt.c:1180 #, fuzzy +msgid "Find a (mounted) filesystem.\n" +msgstr "Masukkan tipe filesystem: " + +#: misc-utils/findmnt.c:1183 +#, fuzzy msgid " -s, --fstab search in static table of filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1181 +#: misc-utils/findmnt.c:1184 #, fuzzy msgid " -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1182 +#: misc-utils/findmnt.c:1185 msgid "" " -k, --kernel search in kernel table of mounted\n" " filesystems (default)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1185 +#: misc-utils/findmnt.c:1188 #, fuzzy msgid " -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n" msgstr " l list tipe filesystem yang diketahui" -#: misc-utils/findmnt.c:1186 +#: misc-utils/findmnt.c:1189 msgid " -w, --timeout <num> upper limit in milliseconds that --poll will block\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1189 +#: misc-utils/findmnt.c:1192 #, fuzzy msgid " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1190 +#: misc-utils/findmnt.c:1193 #, fuzzy msgid " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1191 +#: misc-utils/findmnt.c:1194 #, fuzzy msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1192 +#: misc-utils/findmnt.c:1195 msgid " -C, --nocanonicalize don't canonicalize when comparing paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1193 +#: misc-utils/findmnt.c:1196 msgid " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1194 +#: misc-utils/findmnt.c:1197 #, fuzzy msgid " -D, --df imitate the output of df(1)\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1195 +#: misc-utils/findmnt.c:1198 msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1196 +#: misc-utils/findmnt.c:1199 msgid "" " -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n" " to device names\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1198 +#: misc-utils/findmnt.c:1201 msgid " -F, --tab-file <path> alternative file for -s, -m or -k options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1199 +#: misc-utils/findmnt.c:1202 #, fuzzy msgid " -f, --first-only print the first found filesystem only\n" msgstr " l list tipe filesystem yang diketahui" -#: misc-utils/findmnt.c:1200 +#: misc-utils/findmnt.c:1203 #, fuzzy msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1201 +#: misc-utils/findmnt.c:1204 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1202 +#: misc-utils/findmnt.c:1205 msgid " -N, --task <tid> use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1203 +#: misc-utils/findmnt.c:1206 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print column headings\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1204 +#: misc-utils/findmnt.c:1207 msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1205 +#: misc-utils/findmnt.c:1208 #, fuzzy msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n" msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1206 +#: misc-utils/findmnt.c:1209 #, fuzzy msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1207 +#: misc-utils/findmnt.c:1210 #, fuzzy msgid " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1208 +#: misc-utils/findmnt.c:1211 #, fuzzy msgid " -r, --raw use raw output format\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1209 +#: misc-utils/findmnt.c:1212 msgid "" " -S, --source <string> the device to mount (by name, maj:min, \n" " LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1211 +#: misc-utils/findmnt.c:1214 #, fuzzy msgid " -T, --target <string> the mountpoint to use\n" msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1212 +#: misc-utils/findmnt.c:1215 #, fuzzy msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n" msgstr " l list tipe filesystem yang diketahui" -#: misc-utils/findmnt.c:1213 +#: misc-utils/findmnt.c:1216 #, fuzzy msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1214 +#: misc-utils/findmnt.c:1217 #, fuzzy msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1215 +#: misc-utils/findmnt.c:1218 #, fuzzy msgid " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1330 +#: misc-utils/findmnt.c:1333 #, fuzzy, c-format msgid "unknown direction '%s'" msgstr "Bukan direktori %s!\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1399 +#: misc-utils/findmnt.c:1402 #, fuzzy msgid "invalid TID argument" msgstr "id tidak valid: %s\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1459 +#: misc-utils/findmnt.c:1462 msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1463 +#: misc-utils/findmnt.c:1466 msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option" msgstr "" -#: misc-utils/findmnt.c:1510 +#: misc-utils/findmnt.c:1513 #, fuzzy msgid "failed to initialize libmount cache" msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" -#: misc-utils/findmnt.c:1543 +#: misc-utils/findmnt.c:1546 #, c-format msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled" msgstr "" -#: misc-utils/getopt.c:219 +#: misc-utils/getopt.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" "%s: %s\n" "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n" -#: misc-utils/getopt.c:288 +#: misc-utils/getopt.c:285 msgid "empty long option after -l or --long argument" msgstr "long pilihan kosong setelah pilihan -l atau --long argumen" -#: misc-utils/getopt.c:309 +#: misc-utils/getopt.c:310 msgid "unknown shell after -s or --shell argument" msgstr "tidak diketahui shell setelah pilihan -s atau --shell argumen" #: misc-utils/getopt.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "" -" %1$s optstring parameters\n" -" %1$s [options] [--] optstring parameters\n" -" %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n" +" %1$s <optstring> <parameters>\n" +" %1$s [options] [--] <optstring> <parameters>\n" +" %1$s [options] -o|--options <optstring> [options] [--] <parameters>\n" msgstr " getopt [pilihan] -o | --options optstring [pilihan] [--]\n" #: misc-utils/getopt.c:323 #, fuzzy -msgid " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n" -msgstr " -a, --alternative Membolehkan pilihan panjang dimulai dengan sebuah -\n" +msgid "Parse command options.\n" +msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: misc-utils/getopt.c:324 +#: misc-utils/getopt.c:326 #, fuzzy -msgid " -h, --help This small usage guide\n" -msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" +msgid " -a, --alternative allow long options starting with single -\n" +msgstr " -a, --alternative Membolehkan pilihan panjang dimulai dengan sebuah -\n" -#: misc-utils/getopt.c:325 +#: misc-utils/getopt.c:327 #, fuzzy -msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n" +msgid " -l, --longoptions <longopts> the long options to be recognized\n" msgstr " -l, --longoptions=longopts Pilihan panjang yang dikenal\n" -#: misc-utils/getopt.c:326 +#: misc-utils/getopt.c:328 #, fuzzy -msgid " -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n" +msgid " -n, --name <progname> the name under which errors are reported\n" msgstr " -n, --name=progname Nama dimana error tersebut dilaporkan\n" -#: misc-utils/getopt.c:327 +#: misc-utils/getopt.c:329 #, fuzzy -msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n" +msgid " -o, --options <optstring> the short options to be recognized\n" msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n" -#: misc-utils/getopt.c:328 +#: misc-utils/getopt.c:330 #, fuzzy -msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n" +msgid " -q, --quiet disable error reporting by getopt(3)\n" msgstr " -q, --quiet Mematikan laporan error oleh getopt(3)\n" -#: misc-utils/getopt.c:329 +#: misc-utils/getopt.c:331 #, fuzzy -msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n" +msgid " -Q, --quiet-output no normal output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: misc-utils/getopt.c:330 +#: misc-utils/getopt.c:332 #, fuzzy -msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n" +msgid " -s, --shell <shell> set quoting conventions to those of <shell>\n" msgstr " -s, --shell=shell Mengeset shell quoting conventions\n" -#: misc-utils/getopt.c:331 +#: misc-utils/getopt.c:333 #, fuzzy -msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n" +msgid " -T, --test test for getopt(1) version\n" msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n" -#: misc-utils/getopt.c:332 +#: misc-utils/getopt.c:334 #, fuzzy -msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n" +msgid " -u, --unquoted do not quote the output\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: misc-utils/getopt.c:333 -#, fuzzy -msgid " -V, --version Output version information\n" -msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" - -#: misc-utils/getopt.c:383 misc-utils/getopt.c:442 +#: misc-utils/getopt.c:388 misc-utils/getopt.c:444 msgid "missing optstring argument" msgstr "hilang argument optstring" -#: misc-utils/getopt.c:437 +#: misc-utils/getopt.c:439 msgid "internal error, contact the author." msgstr "kerusakan internal, hubungi author." @@ -8756,127 +8638,151 @@ msgid " %s [options] <pid>|<name>...\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" #: misc-utils/kill.c:309 +msgid "Forcibly terminate a process.\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/kill.c:312 msgid "" " -a, --all do not restrict the name-to-pid conversion to processes\n" " with the same uid as the present process\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:311 +#: misc-utils/kill.c:314 msgid " -s, --signal <signal> send this <signal> instead of SIGTERM\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:313 +#: misc-utils/kill.c:316 msgid " -q, --queue <value> use sigqueue(2), not kill(2), and pass <value> as data\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:315 +#: misc-utils/kill.c:318 #, fuzzy msgid " -p, --pid print pids without signaling them\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: misc-utils/kill.c:316 +#: misc-utils/kill.c:319 msgid " -l, --list[=<signal>] list signal names, or convert a signal number to a name\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:317 +#: misc-utils/kill.c:320 msgid " -L, --table list signal names and numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:318 +#: misc-utils/kill.c:321 #, fuzzy msgid " --verbose print pids that will be signaled\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/kill.c:368 misc-utils/kill.c:377 +#: misc-utils/kill.c:371 misc-utils/kill.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "unknown signal: %s" msgstr "%s: signal tidak diketahui %s\n" -#: misc-utils/kill.c:388 misc-utils/kill.c:391 misc-utils/kill.c:400 -#: misc-utils/kill.c:412 misc-utils/kill.c:435 +#: misc-utils/kill.c:391 misc-utils/kill.c:394 misc-utils/kill.c:403 +#: misc-utils/kill.c:415 misc-utils/kill.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s are mutually exclusive" msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'" -#: misc-utils/kill.c:397 misc-utils/kill.c:439 misc-utils/rename.c:153 -#: sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:753 term-utils/agetty.c:762 +#: misc-utils/kill.c:400 misc-utils/kill.c:442 misc-utils/rename.c:173 +#: sys-utils/ipcrm.c:160 term-utils/agetty.c:787 term-utils/agetty.c:796 #, fuzzy msgid "not enough arguments" msgstr "Argumen tidak cukup" -#: misc-utils/kill.c:410 +#: misc-utils/kill.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "option '%s' requires an argument" msgstr "%s membutuhkan sebuah argument\n" -#: misc-utils/kill.c:415 term-utils/setterm.c:217 term-utils/setterm.c:255 -#: term-utils/setterm.c:293 term-utils/setterm.c:321 term-utils/setterm.c:335 -#: term-utils/setterm.c:346 term-utils/setterm.c:354 term-utils/setterm.c:369 -#: term-utils/setterm.c:383 term-utils/setterm.c:396 +#: misc-utils/kill.c:418 term-utils/setterm.c:218 term-utils/setterm.c:256 +#: term-utils/setterm.c:294 term-utils/setterm.c:322 term-utils/setterm.c:336 +#: term-utils/setterm.c:347 term-utils/setterm.c:355 term-utils/setterm.c:370 +#: term-utils/setterm.c:384 term-utils/setterm.c:397 #, fuzzy msgid "argument error" msgstr "%s: Argument error, penggunaan\n" -#: misc-utils/kill.c:432 +#: misc-utils/kill.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "invalid signal name or number: %s" msgstr "pilihan tidak valid" -#: misc-utils/kill.c:449 +#: misc-utils/kill.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "sending signal %d to pid %d\n" msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n" -#: misc-utils/kill.c:462 +#: misc-utils/kill.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "sending signal to %s failed" msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n" -#: misc-utils/kill.c:478 +#: misc-utils/kill.c:481 msgid "use of 'kill --pid' option as command name is deprecated" msgstr "" -#: misc-utils/kill.c:512 +#: misc-utils/kill.c:515 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot find process \"%s\"." +msgid "cannot find process \"%s\"" msgstr "%s: tidak dapat menemukan process \"%s\"\n" -#: misc-utils/logger.c:133 +#: misc-utils/logger.c:155 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown facility name: %s." +msgid "unknown facility name: %s" msgstr "logger: nama fasilitas tidak diketahui: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:142 +#: misc-utils/logger.c:161 #, fuzzy, c-format -msgid "unknown priority name: %s." +msgid "unknown priority name: %s" msgstr "logger: nama priority tidak diketahui: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:152 +#: misc-utils/logger.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "openlog %s: pathname too long" msgstr "pencatat: openlog: nama jalur terlalu panjang\n" -#: misc-utils/logger.c:174 +#: misc-utils/logger.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "socket %s" msgstr "socket: %s.\n" -#: misc-utils/logger.c:203 +#: misc-utils/logger.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "failed to resolve name %s port %s: %s" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: misc-utils/logger.c:220 +#: misc-utils/logger.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "failed to connect to %s port %s" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: misc-utils/logger.c:247 +#: misc-utils/logger.c:266 #, c-format msgid "maximum input lines (%d) exceeded" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:292 +#: misc-utils/logger.c:346 +#, fuzzy +msgid "localtime() failed" +msgstr "%s: fallocate gagal" + +#: misc-utils/logger.c:354 +#, fuzzy, c-format +msgid "hostname '%s' is too long" +msgstr "field terlalu panjang.\n" + +#: misc-utils/logger.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "tag '%s' is too long" +msgstr "field terlalu panjang.\n" + +#: misc-utils/logger.c:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring unknown option argument: %s" +msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n" + +#: misc-utils/logger.c:511 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<message>]\n" msgstr "" @@ -8884,394 +8790,452 @@ msgstr "" "Penggunaan: %s [pilihan]\n" "\n" -#: misc-utils/logger.c:295 +#: misc-utils/logger.c:514 #, fuzzy -msgid " -T, --tcp use TCP only\n" -msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" - -#: misc-utils/logger.c:296 -#, fuzzy -msgid " -d, --udp use UDP only\n" -msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" - -#: misc-utils/logger.c:297 -#, fuzzy -msgid " -i, --id log the process ID too\n" -msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" - -#: misc-utils/logger.c:298 -msgid " -f, --file <file> log the contents of this file\n" -msgstr "" +msgid "Enter messages into the system log.\n" +msgstr "Tidak dapat menset system clock.\n" -#: misc-utils/logger.c:299 -msgid " -n, --server <name> write to this remote syslog server\n" +#: misc-utils/logger.c:517 +msgid " -i, --id[=<id>] log <id> (default is PID)\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:300 -msgid " -P, --port <number> use this UDP port\n" +#: misc-utils/logger.c:518 +msgid " -f, --file <file> log the contents of this file\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:301 +#: misc-utils/logger.c:519 msgid " -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:302 +#: misc-utils/logger.c:520 msgid " --prio-prefix look for a prefix on every line read from stdin\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:303 +#: misc-utils/logger.c:521 #, fuzzy msgid " -s, --stderr output message to standard error as well\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/logger.c:304 +#: misc-utils/logger.c:522 msgid " -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:305 +#: misc-utils/logger.c:523 +msgid " -n, --server <name> write to this remote syslog server\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/logger.c:524 +msgid " -P, --port <number> use this UDP port\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/logger.c:525 +#, fuzzy +msgid " -T, --tcp use TCP only\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" + +#: misc-utils/logger.c:526 +#, fuzzy +msgid " -d, --udp use UDP only\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" + +#: misc-utils/logger.c:527 +msgid " --rfc3164 use the obsolete BSD syslog protocol\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/logger.c:528 +msgid " --rfc5424[=<notime,notq,nohost>]\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/logger.c:529 +#, fuzzy +msgid " use the syslog protocol (default)\n" +msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n" + +#: misc-utils/logger.c:530 msgid " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:307 +#: misc-utils/logger.c:532 msgid " --journald[=<file>] write journald entry\n" msgstr "" -#: misc-utils/logger.c:369 +#: misc-utils/logger.c:602 #, fuzzy, c-format msgid "file %s" msgstr "(File selanjutnya: %s)" -#: misc-utils/look.c:368 +#: misc-utils/logger.c:611 +#, fuzzy +msgid "failed to parse id" +msgstr "gagal mendapatkan pid" + +#: misc-utils/logger.c:674 +#, fuzzy +msgid "--file <file> and <message> are mutually exclusive, message is ignored" +msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'" + +#: misc-utils/logger.c:681 +msgid "journald entry could not be wrote" +msgstr "" + +#: misc-utils/look.c:357 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] string [file]\n" +msgid " %s [options] <string> [<file>...]\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: misc-utils/look.c:371 -msgid "" -" -a, --alternative use alternative dictionary\n" -" -d, --alphanum compare only alphanumeric characters\n" -" -f, --ignore-case ignore case differences when comparing\n" -" -t, --terminate <char> define string termination character\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +#: misc-utils/look.c:360 +msgid "Display lines beginning with a specified string.\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:137 +#: misc-utils/look.c:363 +#, fuzzy +msgid " -a, --alternative use the alternative dictionary\n" +msgstr " -a, --alternative Membolehkan pilihan panjang dimulai dengan sebuah -\n" + +#: misc-utils/look.c:364 +#, fuzzy +msgid " -d, --alphanum compare only alphanumeric characters\n" +msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" + +#: misc-utils/look.c:365 +#, fuzzy +msgid " -f, --ignore-case ignore case differences when comparing\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" + +#: misc-utils/look.c:366 +msgid " -t, --terminate <char> define the string-termination character\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/lsblk.c:139 msgid "device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:138 +#: misc-utils/lsblk.c:140 msgid "internal kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:139 +#: misc-utils/lsblk.c:141 msgid "internal parent kernel device name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:142 +#: misc-utils/lsblk.c:144 sys-utils/zramctl.c:75 msgid "where the device is mounted" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:143 +#: misc-utils/lsblk.c:145 msgid "filesystem LABEL" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:146 +#: misc-utils/lsblk.c:148 #, fuzzy msgid "partition type UUID" msgstr "" "\n" "%d partisi:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:147 +#: misc-utils/lsblk.c:149 #, fuzzy msgid "partition LABEL" msgstr "Nomor partisi" -#: misc-utils/lsblk.c:151 +#: misc-utils/lsblk.c:153 #, fuzzy msgid "read-ahead of the device" msgstr "gagal memperoleh statistik dari path\n" -#: misc-utils/lsblk.c:152 sys-utils/losetup.c:71 +#: misc-utils/lsblk.c:154 sys-utils/losetup.c:71 #, fuzzy msgid "read-only device" msgstr "set hanya-baca" -#: misc-utils/lsblk.c:153 +#: misc-utils/lsblk.c:155 #, fuzzy msgid "removable device" msgstr " removable" -#: misc-utils/lsblk.c:154 +#: misc-utils/lsblk.c:156 +msgid "removable or hotplug device (usb, pcmcia, ...)" +msgstr "" + +#: misc-utils/lsblk.c:157 msgid "rotational device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:155 +#: misc-utils/lsblk.c:158 msgid "adds randomness" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:156 +#: misc-utils/lsblk.c:159 msgid "device identifier" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:157 +#: misc-utils/lsblk.c:160 msgid "disk serial number" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:158 +#: misc-utils/lsblk.c:161 msgid "size of the device" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:159 +#: misc-utils/lsblk.c:162 #, fuzzy msgid "state of the device" msgstr "gagal memperoleh statistik dari path\n" -#: misc-utils/lsblk.c:161 +#: misc-utils/lsblk.c:164 msgid "group name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:162 +#: misc-utils/lsblk.c:165 msgid "device node permissions" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:163 +#: misc-utils/lsblk.c:166 #, fuzzy msgid "alignment offset" msgstr "get penyesuaian ofset" -#: misc-utils/lsblk.c:164 +#: misc-utils/lsblk.c:167 #, fuzzy msgid "minimum I/O size" msgstr "get ukuran minimal I/O" -#: misc-utils/lsblk.c:165 +#: misc-utils/lsblk.c:168 #, fuzzy msgid "optimal I/O size" msgstr "get ukuran optimal I/O" -#: misc-utils/lsblk.c:166 +#: misc-utils/lsblk.c:169 #, fuzzy msgid "physical sector size" msgstr "get ukuran fisik blok (sektor)" -#: misc-utils/lsblk.c:167 +#: misc-utils/lsblk.c:170 #, fuzzy msgid "logical sector size" msgstr "get ukuran logikal blok (sektor)" -#: misc-utils/lsblk.c:168 +#: misc-utils/lsblk.c:171 msgid "I/O scheduler name" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:169 +#: misc-utils/lsblk.c:172 msgid "request queue size" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:170 +#: misc-utils/lsblk.c:173 msgid "device type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:171 +#: misc-utils/lsblk.c:174 #, fuzzy msgid "discard alignment offset" msgstr "get penyesuaian ofset" -#: misc-utils/lsblk.c:172 +#: misc-utils/lsblk.c:175 msgid "discard granularity" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:173 +#: misc-utils/lsblk.c:176 msgid "discard max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:174 +#: misc-utils/lsblk.c:177 msgid "discard zeroes data" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:175 +#: misc-utils/lsblk.c:178 msgid "write same max bytes" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:176 +#: misc-utils/lsblk.c:179 #, fuzzy msgid "unique storage identifier" msgstr " i ubah identifikasi disk" -#: misc-utils/lsblk.c:177 +#: misc-utils/lsblk.c:180 msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:178 +#: misc-utils/lsblk.c:181 msgid "device transport type" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:179 +#: misc-utils/lsblk.c:182 +msgid "de-duplicated chain of subsystems" +msgstr "" + +#: misc-utils/lsblk.c:183 #, fuzzy msgid "device revision" msgstr "Perangkat loop adalah %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:180 +#: misc-utils/lsblk.c:184 #, fuzzy msgid "device vendor" msgstr "Pembuat Hypervisor:" -#: misc-utils/lsblk.c:1076 +#: misc-utils/lsblk.c:1118 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get device path" msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap" -#: misc-utils/lsblk.c:1083 +#: misc-utils/lsblk.c:1125 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown device name" msgstr "mount: %s: perangkat tidak diketahui" -#: misc-utils/lsblk.c:1119 +#: misc-utils/lsblk.c:1161 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get dm name" msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1160 +#: misc-utils/lsblk.c:1202 msgid "failed to open device directory in sysfs" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1328 +#: misc-utils/lsblk.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to compose sysfs path" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: misc-utils/lsblk.c:1334 +#: misc-utils/lsblk.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read link" msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1357 +#: misc-utils/lsblk.c:1399 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get sysfs name" msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1366 +#: misc-utils/lsblk.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get whole-disk device number" msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx" -#: misc-utils/lsblk.c:1418 misc-utils/lsblk.c:1420 misc-utils/lsblk.c:1445 -#: misc-utils/lsblk.c:1447 +#: misc-utils/lsblk.c:1460 misc-utils/lsblk.c:1462 misc-utils/lsblk.c:1487 +#: misc-utils/lsblk.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse list '%s'" msgstr "gagal mendapatkan pid" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1425 +#: misc-utils/lsblk.c:1467 #, c-format msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" #. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256. -#: misc-utils/lsblk.c:1452 +#: misc-utils/lsblk.c:1494 #, c-format msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1483 sys-utils/wdctl.c:174 +#: misc-utils/lsblk.c:1525 sys-utils/wdctl.c:174 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<device> ...]\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1485 +#: misc-utils/lsblk.c:1528 +#, fuzzy +msgid "List information about block devices.\n" +msgstr "%s: bukan sebuah block device\n" + +#: misc-utils/lsblk.c:1531 #, fuzzy msgid " -a, --all print all devices\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1487 +#: misc-utils/lsblk.c:1533 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n" msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk" -#: misc-utils/lsblk.c:1488 +#: misc-utils/lsblk.c:1534 msgid " -D, --discard print discard capabilities\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1489 +#: misc-utils/lsblk.c:1535 msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1490 +#: misc-utils/lsblk.c:1536 #, fuzzy msgid " -f, --fs output info about filesystems\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1491 +#: misc-utils/lsblk.c:1537 #, fuzzy msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n" msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1492 +#: misc-utils/lsblk.c:1538 msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1493 +#: misc-utils/lsblk.c:1539 #, fuzzy msgid " -l, --list use list format output\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1494 +#: misc-utils/lsblk.c:1540 #, fuzzy msgid " -m, --perms output info about permissions\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1495 +#: misc-utils/lsblk.c:1541 msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1496 +#: misc-utils/lsblk.c:1542 msgid " -o, --output <list> output columns\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1497 +#: misc-utils/lsblk.c:1543 #, fuzzy msgid " -O, --output-all output all columns\n" msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1498 +#: misc-utils/lsblk.c:1544 #, fuzzy msgid " -p, --paths print complete device path\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1501 +#: misc-utils/lsblk.c:1547 #, fuzzy msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1502 +#: misc-utils/lsblk.c:1548 #, fuzzy msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1503 +#: misc-utils/lsblk.c:1549 msgid " -t, --topology output info about topology\n" msgstr "" -#: misc-utils/lsblk.c:1504 -msgid " -x, --sort <column> sort output by <colum>\n" -msgstr "" +#: misc-utils/lsblk.c:1550 +#, fuzzy +msgid " -x, --sort <column> sort output by <column>\n" +msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1509 misc-utils/lslocks.c:518 sys-utils/prlimit.c:193 +#: misc-utils/lsblk.c:1555 misc-utils/lslocks.c:521 sys-utils/prlimit.c:196 +#: sys-utils/zramctl.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Available columns (for --output):\n" msgstr "Perintah yang tersedia:\n" -#: misc-utils/lsblk.c:1522 +#: misc-utils/lsblk.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "failed to access sysfs directory: %s" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: misc-utils/lsblk.c:1711 -msgid "the sort column has to be between output columns." +#: misc-utils/lsblk.c:1757 +msgid "the sort column has to be among the output columns" msgstr "" #: misc-utils/lslocks.c:72 @@ -9322,7 +9286,7 @@ msgstr "" msgid "failed to parse ID" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: misc-utils/lslocks.c:285 sys-utils/nsenter.c:206 +#: misc-utils/lslocks.c:285 sys-utils/nsenter.c:214 msgid "failed to parse pid" msgstr "gagal mendapatkan pid" @@ -9342,6 +9306,11 @@ msgid "failed to parse end" msgstr "gagal mendapatkan pid" #: misc-utils/lslocks.c:510 +#, fuzzy +msgid "List local system locks.\n" +msgstr "Tidak dapat menset system clock.\n" + +#: misc-utils/lslocks.c:513 msgid "" " -p, --pid <pid> process id\n" " -o, --output <list> define which output columns to use\n" @@ -9352,51 +9321,57 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: misc-utils/lslocks.c:554 schedutils/chrt.c:257 schedutils/ionice.c:176 -#: schedutils/taskset.c:160 sys-utils/prlimit.c:582 +#: misc-utils/lslocks.c:557 schedutils/chrt.c:256 schedutils/ionice.c:179 +#: schedutils/taskset.c:163 sys-utils/prlimit.c:585 #, fuzzy msgid "invalid PID argument" msgstr "id tidak valid: %s\n" #: misc-utils/mcookie.c:85 +msgid "Generate magic cookies for xauth.\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/mcookie.c:88 msgid " -f, --file <file> use file as a cookie seed\n" msgstr "" -#: misc-utils/mcookie.c:86 +#: misc-utils/mcookie.c:89 msgid " -m, --max-size <num> limit how much is read from seed files\n" msgstr "" -#: misc-utils/mcookie.c:87 +#: misc-utils/mcookie.c:90 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/mcookie.c:117 +#: misc-utils/mcookie.c:120 #, fuzzy, c-format msgid "Got %zu byte from %s\n" msgid_plural "Got %zu bytes from %s\n" msgstr[0] "Memperoleh %d bytes dari %s\n" msgstr[1] "Memperoleh %d bytes dari %s\n" -#: misc-utils/mcookie.c:124 +#: misc-utils/mcookie.c:127 #, fuzzy, c-format msgid "closing %s failed" msgstr "gagal menjalankan %s" -#: misc-utils/mcookie.c:164 sys-utils/blkdiscard.c:105 sys-utils/fstrim.c:283 +#: misc-utils/mcookie.c:167 sys-utils/blkdiscard.c:120 sys-utils/fstrim.c:287 #: text-utils/hexdump.c:117 #, fuzzy msgid "failed to parse length" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: misc-utils/mcookie.c:177 -msgid "--max-size ignored when used without --file." +#: misc-utils/mcookie.c:180 +msgid "--max-size ignored when used without --file" msgstr "" -#: misc-utils/mcookie.c:185 +#: misc-utils/mcookie.c:188 #, fuzzy, c-format -msgid "Got %d bytes from %s\n" -msgstr "Memperoleh %d bytes dari %s\n" +msgid "Got %d byte from %s\n" +msgid_plural "Got %d bytes from %s\n" +msgstr[0] "Memperoleh %d bytes dari %s\n" +msgstr[1] "Memperoleh %d bytes dari %s\n" #: misc-utils/namei.c:186 #, c-format @@ -9410,12 +9385,14 @@ msgstr "%s: membutuhkan berkas deskripsi, berkas atau direktori\n" #: misc-utils/namei.c:429 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] pathname [pathname ...]\n" -msgstr "" -"\n" -"Penggunaan: %s [pilihan] pathname [pathname ...]\n" +msgid " %s [options] <pathname>...\n" +msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" #: misc-utils/namei.c:432 +msgid "Follow a pathname until a terminal point is found.\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/namei.c:435 #, fuzzy msgid "" " -h, --help displays this help text\n" @@ -9435,40 +9412,32 @@ msgstr "" " -n, --nosymlinks jangan ikuti symlinks\n" " -v, --vertical sesuaikan vertikal dari mode dan pemilik\n" -#: misc-utils/namei.c:441 -msgid "" -"\n" -"For more information see namei(1).\n" -msgstr "" -"\n" -"Untuk informasi lebih lanjut lihat namei(1).\n" - -#: misc-utils/namei.c:501 +#: misc-utils/namei.c:504 #, fuzzy msgid "pathname argument is missing" msgstr "argumen --date terlalu panjang\n" -#: misc-utils/namei.c:525 +#: misc-utils/namei.c:528 #, c-format msgid "%s: exceeded limit of symlinks" msgstr "%s: melewati batas dari symlinks" -#: misc-utils/rename.c:38 +#: misc-utils/rename.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "%s: lstat failed" msgstr "%s: stat gagal" -#: misc-utils/rename.c:41 +#: misc-utils/rename.c:67 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a symbolic link" msgstr "%s: bukan sebuah block device\n" -#: misc-utils/rename.c:45 +#: misc-utils/rename.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s: readlink failed" msgstr "%s: gagal membuka" -#: misc-utils/rename.c:81 +#: misc-utils/rename.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unlink failed" msgstr "%s: lseek gagal" @@ -9478,26 +9447,35 @@ msgstr "%s: lseek gagal" msgid "%s: symlinking to %s failed" msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:88 +#: misc-utils/rename.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "%s: rename to %s failed" msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n" -#: misc-utils/rename.c:102 +#: misc-utils/rename.c:117 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] expression replacement file...\n" +msgid " %s [options] <expression> <replacement> <file>...\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: misc-utils/rename.c:105 +#: misc-utils/rename.c:121 +#, fuzzy +msgid "Rename files.\n" +msgstr "unshare gagal" + +#: misc-utils/rename.c:124 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/rename.c:106 -msgid " -s, --symlink act on symlink target\n" +#: misc-utils/rename.c:125 +msgid " -s, --symlink act on the target of symlinks\n" msgstr "" #: misc-utils/uuidd.c:76 +msgid "A daemon for generating UUIDs.\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/uuidd.c:79 msgid "" " -p, --pid <path> path to pid file\n" " -s, --socket <path> path to socket\n" @@ -9516,170 +9494,175 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:130 +#: misc-utils/uuidd.c:133 msgid "bad arguments" msgstr "argumen tidak baik" -#: misc-utils/uuidd.c:137 +#: misc-utils/uuidd.c:140 msgid "socket" msgstr "soket" -#: misc-utils/uuidd.c:148 +#: misc-utils/uuidd.c:151 msgid "connect" msgstr "terhubung" -#: misc-utils/uuidd.c:168 +#: misc-utils/uuidd.c:171 msgid "write" msgstr "tulis" -#: misc-utils/uuidd.c:176 +#: misc-utils/uuidd.c:179 msgid "read count" msgstr "jumlah yang terbaca" -#: misc-utils/uuidd.c:182 +#: misc-utils/uuidd.c:185 msgid "bad response length" msgstr "panjang balasan buruk" -#: misc-utils/uuidd.c:236 +#: misc-utils/uuidd.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "cannot lock %s" msgstr "tidak dapat membuka %s" -#: misc-utils/uuidd.c:260 +#: misc-utils/uuidd.c:263 #, fuzzy msgid "couldn't create unix stream socket" msgstr "Tidak dapat membuat aliran soket unix: %s" -#: misc-utils/uuidd.c:285 +#: misc-utils/uuidd.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't bind unix socket %s" msgstr "Tidak dapat mengikat soket unix %s: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:322 +#: misc-utils/uuidd.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "uuidd daemon is already running at pid %s" msgstr "daemon uuidd telah berjalan dengan pid %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:333 +#: misc-utils/uuidd.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't listen on unix socket %s" msgstr "Tidak dapat mendengarkan di soket unix %s: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:343 +#: misc-utils/uuidd.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "could not truncate file: %s" msgstr "tidak dapat memperoleh statistik '%s'" -#: misc-utils/uuidd.c:361 +#: misc-utils/uuidd.c:364 #, fuzzy msgid "no or too many file descriptors received" msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran" -#: misc-utils/uuidd.c:382 text-utils/column.c:384 +#: misc-utils/uuidd.c:385 text-utils/column.c:387 #, fuzzy msgid "read failed" msgstr "gagal membaca: %s" -#: misc-utils/uuidd.c:384 +#: misc-utils/uuidd.c:387 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from client, len = %d" msgstr "Error membaca dari klien, panjang = %d\n" -#: misc-utils/uuidd.c:393 +#: misc-utils/uuidd.c:396 #, c-format msgid "operation %d, incoming num = %d\n" msgstr "operasi %d, masukan jumlah = %d\n" -#: misc-utils/uuidd.c:396 +#: misc-utils/uuidd.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "operation %d\n" msgstr "Operasi %d tidak valid\n" -#: misc-utils/uuidd.c:412 +#: misc-utils/uuidd.c:415 #, c-format msgid "Generated time UUID: %s\n" msgstr "UUID waktu yang dihasilkan: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:422 +#: misc-utils/uuidd.c:425 #, c-format msgid "Generated random UUID: %s\n" msgstr "UUID acak yang dihasilkan: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:431 +#: misc-utils/uuidd.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "Generated time UUID %s and %d following\n" msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n" msgstr[0] "UUID waktu yang dihasilkan %s dan %d yang mengikutinya\n" msgstr[1] "UUID waktu yang dihasilkan %s dan %d yang mengikutinya\n" -#: misc-utils/uuidd.c:452 +#: misc-utils/uuidd.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "Generated %d UUID:\n" msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n" msgstr[0] "Menghasilkan %d UUID:\n" msgstr[1] "Menghasilkan %d UUID:\n" -#: misc-utils/uuidd.c:466 +#: misc-utils/uuidd.c:469 #, c-format msgid "Invalid operation %d\n" msgstr "Operasi %d tidak valid\n" -#: misc-utils/uuidd.c:478 +#: misc-utils/uuidd.c:481 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected reply length from server %d" msgstr "Panjang balasan dari server tidak terduga %d\n" -#: misc-utils/uuidd.c:540 +#: misc-utils/uuidd.c:543 #, fuzzy msgid "failed to parse --uuids" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: misc-utils/uuidd.c:557 +#: misc-utils/uuidd.c:560 msgid "uuidd has been built without support for socket activation" msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:576 +#: misc-utils/uuidd.c:579 #, fuzzy msgid "failed to parse --timeout" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: misc-utils/uuidd.c:595 +#: misc-utils/uuidd.c:598 msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket." msgstr "" -#: misc-utils/uuidd.c:602 misc-utils/uuidd.c:630 +#: misc-utils/uuidd.c:605 misc-utils/uuidd.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "error calling uuidd daemon (%s)" msgstr "Error memanggil daemon uuidd (%s): %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:603 misc-utils/uuidd.c:631 +#: misc-utils/uuidd.c:606 misc-utils/uuidd.c:634 #, fuzzy msgid "unexpected error" msgstr "%s: format berkas tidak terduga" -#: misc-utils/uuidd.c:611 +#: misc-utils/uuidd.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %d subsequent UUID\n" msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n" msgstr[0] "%s dan UUID %d selanjutnya\n" msgstr[1] "%s dan UUID %d selanjutnya\n" -#: misc-utils/uuidd.c:615 +#: misc-utils/uuidd.c:618 #, fuzzy, c-format msgid "List of UUIDs:\n" msgstr "Daftar dari UUID:\n" -#: misc-utils/uuidd.c:647 +#: misc-utils/uuidd.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "couldn't kill uuidd running at pid %d" msgstr "Tidak dapat mematikan uuidd yang berjalan dengan pid %d: %s\n" -#: misc-utils/uuidd.c:652 +#: misc-utils/uuidd.c:655 #, fuzzy, c-format msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n" msgstr "Dimatikan uuidd yang berjalan dengan pid %d\n" #: misc-utils/uuidgen.c:36 +#, fuzzy +msgid "Create a new UUID value.\n" +msgstr " s buat sebuah disklabel Sun yang kosong" + +#: misc-utils/uuidgen.c:39 msgid "" " -r, --random generate random-based uuid\n" " -t, --time generate time-based uuid\n" @@ -9688,41 +9671,45 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: misc-utils/whereis.c:171 +#: misc-utils/whereis.c:191 +msgid "Locate the binary, source, and manual-page files for a command.\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/whereis.c:194 #, fuzzy msgid " -b search only for binaries\n" msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk" -#: misc-utils/whereis.c:172 +#: misc-utils/whereis.c:195 msgid " -B <dirs> define binaries lookup path\n" msgstr "" -#: misc-utils/whereis.c:173 +#: misc-utils/whereis.c:196 msgid " -m search only for manuals\n" msgstr "" -#: misc-utils/whereis.c:174 +#: misc-utils/whereis.c:197 msgid " -M <dirs> define man lookup path\n" msgstr "" -#: misc-utils/whereis.c:175 +#: misc-utils/whereis.c:198 msgid " -s search only for sources\n" msgstr "" -#: misc-utils/whereis.c:176 +#: misc-utils/whereis.c:199 msgid " -S <dirs> define sources lookup path\n" msgstr "" -#: misc-utils/whereis.c:177 +#: misc-utils/whereis.c:200 #, fuzzy msgid " -f terminate <dirs> argument list\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: misc-utils/whereis.c:178 +#: misc-utils/whereis.c:201 msgid " -u search for unusual entries\n" msgstr "" -#: misc-utils/whereis.c:179 +#: misc-utils/whereis.c:202 msgid " -l output effective lookup paths\n" msgstr "" @@ -9755,16 +9742,12 @@ msgstr "%s: %s: tidak dapat menulis page signature: %s" #: misc-utils/wipefs.c:361 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: calling ioclt to re-read partition table: %m\n" +msgid "%s: calling ioctl to re-read partition table: %m\n" msgstr "Memanggil ioctl() untuk membaca kembali tabel partisi.\n" -#: misc-utils/wipefs.c:383 -msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined" -msgstr "" - #: misc-utils/wipefs.c:411 #, c-format -msgid "%s: ignore nested \"%s\" partition table on non-whole disk device." +msgid "%s: ignoring nested \"%s\" partition table on non-whole disk device" msgstr "" #: misc-utils/wipefs.c:428 @@ -9778,6 +9761,10 @@ msgid "Use the --force option to force erase." msgstr "Gunakan pilihan --force untuk memaksa pemeriksaan secara keseluruhan.\n" #: misc-utils/wipefs.c:456 +msgid "Wipe signatures from a device.\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/wipefs.c:459 #, fuzzy msgid "" " -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n" @@ -9797,31 +9784,23 @@ msgstr "" " -o, --offset <num> offset untuk menghapus, dalam bytes\n" " -p, --parsable tampilkan dalam format yang mudah diparse daripada format cetak\n" -#: misc-utils/wipefs.c:467 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"For more information see wipefs(8).\n" -msgstr "" -"\n" -"Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n" -"\n" - -#: misc-utils/wipefs.c:527 +#: misc-utils/wipefs.c:530 #, fuzzy msgid "invalid offset argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: misc-utils/wipefs.c:552 +#: misc-utils/wipefs.c:555 msgid "The --backup option is meaningless in this context" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:63 +#: schedutils/chrt.c:60 +msgid "Show or change the real-time scheduling attributes of a process.\n" +msgstr "" + +#: schedutils/chrt.c:62 #, c-format msgid "" "\n" -"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n" -"\n" "Set policy:\n" " chrt [options] [<policy>] <priority> [-p <pid> | <command> [<arg>...]]\n" "\n" @@ -9829,7 +9808,7 @@ msgid "" " chrt [options] -p <pid>\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:70 +#: schedutils/chrt.c:68 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9841,7 +9820,7 @@ msgid "" " -r | --rr set policy to SCHED_RR (default)\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:79 +#: schedutils/chrt.c:77 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9849,7 +9828,7 @@ msgid "" " -R | --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:83 +#: schedutils/chrt.c:81 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9863,71 +9842,71 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:105 +#: schedutils/chrt.c:104 #, c-format msgid "failed to get pid %d's policy" msgstr "gagal mendapatkan kebijakan pid %d" -#: schedutils/chrt.c:108 +#: schedutils/chrt.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "pid %d's new scheduling policy: " msgstr "pid %d %s kebijakan antrian: " -#: schedutils/chrt.c:110 +#: schedutils/chrt.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "pid %d's current scheduling policy: " msgstr "pid %d %s kebijakan antrian: " -#: schedutils/chrt.c:143 +#: schedutils/chrt.c:142 #, fuzzy msgid "unknown scheduling policy" msgstr "pid %d %s kebijakan antrian: " -#: schedutils/chrt.c:147 +#: schedutils/chrt.c:146 #, c-format msgid "failed to get pid %d's attributes" msgstr "gagal mendapatkan atribut pid %d" -#: schedutils/chrt.c:150 +#: schedutils/chrt.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n" msgstr "pid %d %s prioritas antrian: %d\n" -#: schedutils/chrt.c:153 +#: schedutils/chrt.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n" msgstr "pid %d %s prioritas antrian: %d\n" -#: schedutils/chrt.c:188 +#: schedutils/chrt.c:187 #, c-format msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n" msgstr "SCHED_%s min/max prioritas\t: %d/%d\n" -#: schedutils/chrt.c:191 +#: schedutils/chrt.c:190 #, c-format msgid "SCHED_%s not supported?\n" msgstr "SCHED_%s tidak didukung?\n" -#: schedutils/chrt.c:287 schedutils/chrt.c:320 +#: schedutils/chrt.c:285 schedutils/chrt.c:318 #, fuzzy msgid "cannot obtain the list of tasks" msgstr "tidak dapat menemukan perangkat %s" -#: schedutils/chrt.c:299 +#: schedutils/chrt.c:297 #, fuzzy msgid "invalid priority argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: schedutils/chrt.c:305 +#: schedutils/chrt.c:303 msgid "SCHED_RESET_ON_FORK flag is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only" msgstr "" -#: schedutils/chrt.c:323 +#: schedutils/chrt.c:321 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set tid %d's policy" msgstr "gagal menset kebijakan pid %d" -#: schedutils/chrt.c:326 +#: schedutils/chrt.c:324 #, c-format msgid "failed to set pid %d's policy" msgstr "gagal menset kebijakan pid %d" @@ -9961,84 +9940,92 @@ msgid "" msgstr "" #: schedutils/ionice.c:112 +msgid "Show or change the I/O-scheduling class and priority of a process.\n" +msgstr "" + +#: schedutils/ionice.c:115 msgid "" " -c, --class <class> name or number of scheduling class,\n" " 0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n" msgstr "" -#: schedutils/ionice.c:114 +#: schedutils/ionice.c:117 msgid "" " -n, --classdata <num> priority (0..7) in the specified scheduling class,\n" " only for the realtime and best-effort classes\n" msgstr "" -#: schedutils/ionice.c:116 +#: schedutils/ionice.c:119 msgid " -p, --pid <pid>... act on these already running processes\n" msgstr "" -#: schedutils/ionice.c:117 +#: schedutils/ionice.c:120 msgid " -P, --pgid <pgrp>... act on already running processes in these groups\n" msgstr "" -#: schedutils/ionice.c:118 +#: schedutils/ionice.c:121 #, fuzzy msgid " -t, --ignore ignore failures\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: schedutils/ionice.c:119 +#: schedutils/ionice.c:122 msgid " -u, --uid <uid>... act on already running processes owned by these users\n" msgstr "" -#: schedutils/ionice.c:156 +#: schedutils/ionice.c:159 #, fuzzy msgid "invalid class data argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: schedutils/ionice.c:162 +#: schedutils/ionice.c:165 #, fuzzy msgid "invalid class argument" msgstr "id tidak valid: %s\n" -#: schedutils/ionice.c:167 +#: schedutils/ionice.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "unknown scheduling class: '%s'" msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n" -#: schedutils/ionice.c:175 schedutils/ionice.c:183 schedutils/ionice.c:191 +#: schedutils/ionice.c:178 schedutils/ionice.c:186 schedutils/ionice.c:194 msgid "can handle only one of pid, pgid or uid at once" msgstr "" -#: schedutils/ionice.c:184 +#: schedutils/ionice.c:187 #, fuzzy msgid "invalid PGID argument" msgstr "id tidak valid: %s\n" -#: schedutils/ionice.c:192 +#: schedutils/ionice.c:195 #, fuzzy msgid "invalid UID argument" msgstr "id tidak valid: %s\n" -#: schedutils/ionice.c:211 +#: schedutils/ionice.c:214 msgid "ignoring given class data for none class" msgstr "mengabaikan data kelas yang diberikan untuk kelas kosong" -#: schedutils/ionice.c:219 +#: schedutils/ionice.c:222 msgid "ignoring given class data for idle class" msgstr "mengabaikan data kelas yang diberikan untuk kelas kosong" -#: schedutils/ionice.c:224 +#: schedutils/ionice.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "unknown prio class %d" msgstr "prioritas kelas %d buruk" -#: schedutils/taskset.c:52 +#: schedutils/taskset.c:51 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n" "\n" msgstr "penggunaan: %s [pilihan] <aplikasi> [arg ...]\n" -#: schedutils/taskset.c:56 +#: schedutils/taskset.c:55 +msgid "Show or change the CPU affinity of a process.\n" +msgstr "" + +#: schedutils/taskset.c:59 #, c-format msgid "" "Options:\n" @@ -10050,7 +10037,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: schedutils/taskset.c:64 +#: schedutils/taskset.c:67 #, c-format msgid "" "The default behavior is to run a new command:\n" @@ -10065,121 +10052,136 @@ msgid "" " e.g. 0-31:2 is equivalent to mask 0x55555555\n" msgstr "" -#: schedutils/taskset.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"For more information see taskset(1).\n" -msgstr "" -"\n" -"Untuk informasi lebih lanjut lihat namei(1).\n" - -#: schedutils/taskset.c:87 +#: schedutils/taskset.c:90 #, c-format msgid "pid %d's new affinity list: %s\n" msgstr "" -#: schedutils/taskset.c:88 +#: schedutils/taskset.c:91 #, c-format msgid "pid %d's current affinity list: %s\n" msgstr "" -#: schedutils/taskset.c:91 +#: schedutils/taskset.c:94 #, c-format msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n" msgstr "" -#: schedutils/taskset.c:92 +#: schedutils/taskset.c:95 #, c-format msgid "pid %d's current affinity mask: %s\n" msgstr "" -#: schedutils/taskset.c:96 +#: schedutils/taskset.c:99 #, fuzzy msgid "internal error: conversion from cpuset to string failed" msgstr "ubah waktu rtc" -#: schedutils/taskset.c:106 schedutils/taskset.c:122 +#: schedutils/taskset.c:109 schedutils/taskset.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pid %d's affinity" msgstr "gagal mendapatkan kebijakan pid %d" -#: schedutils/taskset.c:116 +#: schedutils/taskset.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set pid %d's affinity" msgstr "gagal menset kebijakan pid %d" -#: schedutils/taskset.c:184 sys-utils/chcpu.c:286 +#: schedutils/taskset.c:186 sys-utils/chcpu.c:289 #, fuzzy msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting" msgstr "tidak dapat menentukan ukuran dari %s" -#: schedutils/taskset.c:193 schedutils/taskset.c:206 sys-utils/chcpu.c:292 +#: schedutils/taskset.c:195 schedutils/taskset.c:208 sys-utils/chcpu.c:295 #, fuzzy msgid "cpuset_alloc failed" msgstr "calloc gagal" -#: schedutils/taskset.c:213 sys-utils/chcpu.c:232 +#: schedutils/taskset.c:215 sys-utils/chcpu.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse CPU list: %s" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: schedutils/taskset.c:216 +#: schedutils/taskset.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse CPU mask: %s" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/blkdiscard.c:58 +#: sys-utils/blkdiscard.c:56 +#, c-format +msgid "%s: Discarded %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/blkdiscard.c:66 +msgid "Discard the content of sectors on a device.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/blkdiscard.c:69 msgid "" " -o, --offset <num> offset in bytes to discard from\n" " -l, --length <num> length of bytes to discard from the offset\n" +" -p, --step <num> size of the discard iterations within the offset\n" " -s, --secure perform secure discard\n" " -v, --verbose print aligned length and offset\n" msgstr "" -#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:287 sys-utils/losetup.c:530 +#: sys-utils/blkdiscard.c:124 sys-utils/fstrim.c:291 sys-utils/losetup.c:533 #: text-utils/hexdump.c:124 #, fuzzy msgid "failed to parse offset" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/blkdiscard.c:124 +#: sys-utils/blkdiscard.c:128 +#, fuzzy +msgid "failed to parse step" +msgstr "gagal mendapatkan pid" + +#: sys-utils/blkdiscard.c:143 sys-utils/zramctl.c:537 sys-utils/zramctl.c:562 #, fuzzy msgid "no device specified" msgstr "mount: perangkat loop dispesifikasikan dua kali" -#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:348 -#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309 +#: sys-utils/blkdiscard.c:148 sys-utils/fallocate.c:351 +#: sys-utils/fsfreeze.c:122 sys-utils/fstrim.c:313 #, fuzzy msgid "unexpected number of arguments" msgstr "diduga sebuah nomor, tetapi diperoleh '%s'" -#: sys-utils/blkdiscard.c:143 +#: sys-utils/blkdiscard.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "%s: BLKGETSIZE64 ioctl failed" msgstr "BLKGETSIZE ioctl gagal di %s\n" -#: sys-utils/blkdiscard.c:145 +#: sys-utils/blkdiscard.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "%s: BLKSSZGET ioctl failed" msgstr "%s: gagal menulis" -#: sys-utils/blkdiscard.c:158 +#: sys-utils/blkdiscard.c:168 +#, c-format +msgid "%s: offset %<PRIu64> is not aligned to sector size %i" +msgstr "" + +#: sys-utils/blkdiscard.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: offset is greater than device size" +msgstr "Tidak dapat memperoleh ukuran disk" + +#: sys-utils/blkdiscard.c:182 +#, c-format +msgid "%s: length %<PRIu64> is not aligned to sector size %i" +msgstr "" + +#: sys-utils/blkdiscard.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "%s: BLKSECDISCARD ioctl failed" msgstr "%s: gagal menulis" -#: sys-utils/blkdiscard.c:161 +#: sys-utils/blkdiscard.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "%s: BLKDISCARD ioctl failed" msgstr "%s: gagal menulis" -#. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number. -#: sys-utils/blkdiscard.c:166 -#, c-format -msgid "%s: Discarded %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n" -msgstr "" - #: sys-utils/chcpu.c:87 sys-utils/chcpu.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "CPU %d does not exist" @@ -10313,7 +10315,7 @@ msgstr "" msgid "invalid CPU number in CPU list: %s" msgstr "Jumlah dari baris tidak valid" -#: sys-utils/chcpu.c:238 text-utils/col.c:121 +#: sys-utils/chcpu.c:238 text-utils/col.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -10324,7 +10326,11 @@ msgstr "" "Penggunaan: %s [pilihan]\n" "\n" -#: sys-utils/chcpu.c:241 +#: sys-utils/chcpu.c:242 +msgid "Configure CPUs in a multi-processor system.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/chcpu.c:244 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -10338,284 +10344,283 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sys-utils/chcpu.c:323 +#: sys-utils/chcpu.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported argument: %s" msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n" #: sys-utils/ctrlaltdel.c:21 #, fuzzy, c-format -msgid " %s <hard|soft>\n" +msgid " %s hard|soft\n" msgstr "Penggunaan: ctrlaltdel hard|soft\n" -#: sys-utils/ctrlaltdel.c:56 +#: sys-utils/ctrlaltdel.c:60 #, fuzzy msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior" msgstr "Anda harus menjadi root untuk mengeset reaksi dari Ctrl-Alt-Del.\n" -#: sys-utils/dmesg.c:108 +#: sys-utils/dmesg.c:110 #, fuzzy msgid "system is unusable" msgstr "Partisi ini tidak dapat digunakan" -#: sys-utils/dmesg.c:109 +#: sys-utils/dmesg.c:111 msgid "action must be taken immediately" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:110 +#: sys-utils/dmesg.c:112 msgid "critical conditions" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:111 +#: sys-utils/dmesg.c:113 #, fuzzy msgid "error conditions" msgstr "error menutup %s" -#: sys-utils/dmesg.c:112 +#: sys-utils/dmesg.c:114 #, fuzzy msgid "warning conditions" msgstr "Peringatan: partisi %s " -#: sys-utils/dmesg.c:113 +#: sys-utils/dmesg.c:115 msgid "normal but significant condition" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:114 +#: sys-utils/dmesg.c:116 msgid "informational" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:115 +#: sys-utils/dmesg.c:117 msgid "debug-level messages" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:129 +#: sys-utils/dmesg.c:131 #, fuzzy msgid "kernel messages" msgstr "pesan" -#: sys-utils/dmesg.c:130 +#: sys-utils/dmesg.c:132 msgid "random user-level messages" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:131 +#: sys-utils/dmesg.c:133 #, fuzzy msgid "mail system" msgstr "Masukkan tipe filesystem: " -#: sys-utils/dmesg.c:132 +#: sys-utils/dmesg.c:134 msgid "system daemons" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:133 +#: sys-utils/dmesg.c:135 msgid "security/authorization messages" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:134 +#: sys-utils/dmesg.c:136 msgid "messages generated internally by syslogd" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:135 +#: sys-utils/dmesg.c:137 msgid "line printer subsystem" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:136 +#: sys-utils/dmesg.c:138 msgid "network news subsystem" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:137 +#: sys-utils/dmesg.c:139 msgid "UUCP subsystem" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:138 +#: sys-utils/dmesg.c:140 #, fuzzy msgid "clock daemon" msgstr "tidak dapat daemonize" -#: sys-utils/dmesg.c:139 +#: sys-utils/dmesg.c:141 msgid "security/authorization messages (private)" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:140 +#: sys-utils/dmesg.c:142 #, fuzzy msgid "FTP daemon" msgstr "tidak dapat daemonize" -#: sys-utils/dmesg.c:263 +#: sys-utils/dmesg.c:266 +msgid "Display or control the kernel ring buffer.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/dmesg.c:269 #, fuzzy msgid " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: sys-utils/dmesg.c:264 +#: sys-utils/dmesg.c:270 #, fuzzy msgid " -c, --read-clear read and clear all messages\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: sys-utils/dmesg.c:265 +#: sys-utils/dmesg.c:271 #, fuzzy msgid " -D, --console-off disable printing messages to console\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/dmesg.c:266 +#: sys-utils/dmesg.c:272 #, fuzzy msgid " -E, --console-on enable printing messages to console\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/dmesg.c:267 +#: sys-utils/dmesg.c:273 msgid " -F, --file <file> use the file instead of the kernel log buffer\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:268 +#: sys-utils/dmesg.c:274 msgid " -f, --facility <list> restrict output to defined facilities\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:269 +#: sys-utils/dmesg.c:275 #, fuzzy msgid " -H, --human human readable output\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/dmesg.c:270 +#: sys-utils/dmesg.c:276 #, fuzzy msgid " -k, --kernel display kernel messages\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: sys-utils/dmesg.c:271 +#: sys-utils/dmesg.c:277 #, fuzzy msgid " -L, --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: sys-utils/dmesg.c:272 +#: sys-utils/dmesg.c:278 msgid " -l, --level <list> restrict output to defined levels\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:273 +#: sys-utils/dmesg.c:279 msgid " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:274 +#: sys-utils/dmesg.c:280 #, fuzzy msgid " -P, --nopager do not pipe output into a pager\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/dmesg.c:275 +#: sys-utils/dmesg.c:281 #, fuzzy msgid " -r, --raw print the raw message buffer\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/dmesg.c:276 +#: sys-utils/dmesg.c:282 #, fuzzy msgid " -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/dmesg.c:277 +#: sys-utils/dmesg.c:283 msgid " -s, --buffer-size <size> buffer size to query the kernel ring buffer\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:278 +#: sys-utils/dmesg.c:284 #, fuzzy msgid " -u, --userspace display userspace messages\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: sys-utils/dmesg.c:279 +#: sys-utils/dmesg.c:285 #, fuzzy msgid " -w, --follow wait for new messages\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: sys-utils/dmesg.c:280 +#: sys-utils/dmesg.c:286 msgid " -x, --decode decode facility and level to readable string\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:281 +#: sys-utils/dmesg.c:287 #, fuzzy msgid " -d, --show-delta show time delta between printed messages\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/dmesg.c:282 +#: sys-utils/dmesg.c:288 msgid " -e, --reltime show local time and time delta in readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:283 +#: sys-utils/dmesg.c:289 #, fuzzy msgid " -T, --ctime show human readable timestamp\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/dmesg.c:284 +#: sys-utils/dmesg.c:290 #, fuzzy msgid " -t, --notime don't print messages timestamp\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/dmesg.c:285 +#: sys-utils/dmesg.c:291 msgid "" " --time-format <format> show time stamp using format:\n" " [delta|reltime|ctime|notime|iso]\n" "Suspending/resume will make ctime and iso timestamps inaccurate.\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:291 +#: sys-utils/dmesg.c:297 msgid "" "\n" "Supported log facilities:\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:297 +#: sys-utils/dmesg.c:303 msgid "" "\n" "Supported log levels (priorities):\n" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:351 +#: sys-utils/dmesg.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse level '%s'" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/dmesg.c:353 +#: sys-utils/dmesg.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "unknown level '%s'" msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n" -#: sys-utils/dmesg.c:389 +#: sys-utils/dmesg.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse facility '%s'" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/dmesg.c:391 +#: sys-utils/dmesg.c:397 #, fuzzy, c-format msgid "unknown facility '%s'" msgstr "Bukan direktori %s!\n" -#: sys-utils/dmesg.c:519 +#: sys-utils/dmesg.c:525 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mmap: %s" msgstr "tidak dapat membuka %s" -#: sys-utils/dmesg.c:1318 +#: sys-utils/dmesg.c:1325 #, fuzzy msgid "invalid buffer size argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: sys-utils/dmesg.c:1375 +#: sys-utils/dmesg.c:1381 msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1398 -msgid "--raw could be used together with --level or --facility only when read messages from /dev/kmsg" +#: sys-utils/dmesg.c:1404 +msgid "--raw can be used together with --level or --facility only when reading messages from /dev/kmsg" msgstr "" -#: sys-utils/dmesg.c:1408 +#: sys-utils/dmesg.c:1414 #, fuzzy msgid "read kernel buffer failed" msgstr "baca baris rtc" -#: sys-utils/dmesg.c:1421 -#, fuzzy -msgid "unsupported command" -msgstr "tidak ada perintah?\n" - -#: sys-utils/dmesg.c:1427 +#: sys-utils/dmesg.c:1433 #, fuzzy msgid "klogctl failed" msgstr "msgctl gagal" -#: sys-utils/eject.c:142 +#: sys-utils/eject.c:134 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<device>|<mountpoint>]\n" msgstr "" @@ -10623,7 +10628,12 @@ msgstr "" "\n" "Pilihan:\n" -#: sys-utils/eject.c:145 +#: sys-utils/eject.c:137 +#, fuzzy +msgid "Eject removable media.\n" +msgstr " removable" + +#: sys-utils/eject.c:140 msgid "" " -a, --auto <on|off> turn auto-eject feature on or off\n" " -c, --changerslot <slot> switch discs on a CD-ROM changer\n" @@ -10645,307 +10655,306 @@ msgid "" " -X, --listspeed list CD-ROM available speeds\n" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:169 +#: sys-utils/eject.c:164 msgid "" "\n" "By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:215 +#: sys-utils/eject.c:210 #, fuzzy msgid "invalid argument to --auto/-a option" msgstr "id tidak valid: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:219 +#: sys-utils/eject.c:214 msgid "invalid argument to --changerslot/-c option" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:223 +#: sys-utils/eject.c:218 #, fuzzy msgid "invalid argument to --cdspeed/-x option" msgstr "id tidak valid: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:244 +#: sys-utils/eject.c:239 msgid "invalid argument to --manualeject/-i option" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:339 +#: sys-utils/eject.c:334 msgid "CD-ROM auto-eject command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:356 +#: sys-utils/eject.c:348 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM door lock is not supported" +msgstr "Peringatan: pilihan untuk nolock tidak dilayani.\n" + +#: sys-utils/eject.c:350 +msgid "other users have the drive open and not CAP_SYS_ADMIN" +msgstr "" + +#: sys-utils/eject.c:352 msgid "CD-ROM lock door command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:359 +#: sys-utils/eject.c:357 msgid "CD-Drive may NOT be ejected with device button" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:361 +#: sys-utils/eject.c:359 msgid "CD-Drive may be ejected with device button" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:372 +#: sys-utils/eject.c:370 msgid "CD-ROM select disc command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:376 +#: sys-utils/eject.c:374 msgid "CD-ROM load from slot command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:378 +#: sys-utils/eject.c:376 msgid "IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:396 +#: sys-utils/eject.c:394 msgid "CD-ROM tray close command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:398 +#: sys-utils/eject.c:396 msgid "CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:415 +#: sys-utils/eject.c:413 #, fuzzy msgid "CD-ROM eject unsupported" msgstr "kecepatan %d tidak didukung" -#: sys-utils/eject.c:446 sys-utils/eject.c:467 sys-utils/eject.c:1119 +#: sys-utils/eject.c:441 sys-utils/eject.c:464 sys-utils/eject.c:1019 msgid "CD-ROM eject command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:449 +#: sys-utils/eject.c:444 msgid "no CD-ROM information available" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:452 +#: sys-utils/eject.c:447 msgid "CD-ROM drive is not ready" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:492 +#: sys-utils/eject.c:490 msgid "CD-ROM select speed command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:494 sys-utils/eject.c:580 +#: sys-utils/eject.c:492 sys-utils/eject.c:578 msgid "CD-ROM select speed command not supported by this kernel" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:531 +#: sys-utils/eject.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to finding CD-ROM name" msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:546 +#: sys-utils/eject.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read speed" msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:554 +#: sys-utils/eject.c:552 #, fuzzy msgid "failed to read speed" msgstr "gagal untuk mendapatkan statistik: %s" -#: sys-utils/eject.c:598 +#: sys-utils/eject.c:596 #, fuzzy msgid "not an sg device, or old sg driver" msgstr "bukan sebuah perangkat blok atau berkas: %s" -#: sys-utils/eject.c:670 +#: sys-utils/eject.c:668 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unmounting" msgstr "mount gagal" -#: sys-utils/eject.c:685 +#: sys-utils/eject.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "unable to exec /bin/umount of `%s'" msgstr "gagal menjalankan %s" -#: sys-utils/eject.c:688 +#: sys-utils/eject.c:686 #, fuzzy msgid "unable to fork" msgstr "tidak dapat membuka %s" -#: sys-utils/eject.c:695 +#: sys-utils/eject.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "unmount of `%s' did not exit normally" msgstr "mount: titik mount %s tidak ada" -#: sys-utils/eject.c:698 +#: sys-utils/eject.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "unmount of `%s' failed\n" msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n" -#: sys-utils/eject.c:742 +#: sys-utils/eject.c:738 #, fuzzy msgid "failed to parse mount table" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/eject.c:803 sys-utils/eject.c:1000 +#: sys-utils/eject.c:799 sys-utils/eject.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mounted on %s" msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n" -#: sys-utils/eject.c:900 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: is removable device" -msgstr " removable" - -#: sys-utils/eject.c:919 -#, c-format -msgid "%s: connected by hotplug subsystem: %s" -msgstr "" - -#: sys-utils/eject.c:940 +#: sys-utils/eject.c:841 msgid "setting CD-ROM speed to auto" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:942 +#: sys-utils/eject.c:843 #, c-format msgid "setting CD-ROM speed to %ldX" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:969 +#: sys-utils/eject.c:869 #, c-format msgid "default device: `%s'" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:975 +#: sys-utils/eject.c:875 #, fuzzy, c-format msgid "using default device `%s'" msgstr "Menggunakan nilai default %u\n" -#: sys-utils/eject.c:994 +#: sys-utils/eject.c:894 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unable to find device" msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap" -#: sys-utils/eject.c:996 +#: sys-utils/eject.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "device name is `%s'" msgstr "Perangkat loop adalah %s\n" -#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233 -#: sys-utils/umount.c:407 sys-utils/umount.c:430 +#: sys-utils/eject.c:902 sys-utils/umount.c:207 sys-utils/umount.c:236 +#: sys-utils/umount.c:410 sys-utils/umount.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not mounted" msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n" -#: sys-utils/eject.c:1006 +#: sys-utils/eject.c:906 #, c-format msgid "%s: disc device: %s (disk device will be used for eject)" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1014 +#: sys-utils/eject.c:914 #, c-format msgid "%s: not found mountpoint or device with the given name" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1017 +#: sys-utils/eject.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is whole-disk device" msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx" -#: sys-utils/eject.c:1021 +#: sys-utils/eject.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not hot-pluggable device" msgstr "%s: bukan sebuah block device\n" -#: sys-utils/eject.c:1025 +#: sys-utils/eject.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "device is `%s'" msgstr "Perangkat loop adalah %s\n" -#: sys-utils/eject.c:1026 +#: sys-utils/eject.c:926 msgid "exiting due to -n/--noop option" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1040 +#: sys-utils/eject.c:940 #, c-format msgid "%s: enabling auto-eject mode" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1042 +#: sys-utils/eject.c:942 #, c-format msgid "%s: disabling auto-eject mode" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1050 +#: sys-utils/eject.c:950 #, c-format msgid "%s: closing tray" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1059 +#: sys-utils/eject.c:959 #, c-format msgid "%s: toggling tray" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1068 +#: sys-utils/eject.c:968 #, c-format msgid "%s: listing CD-ROM speed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1094 +#: sys-utils/eject.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s: device in use" msgstr "%s: %s: perangkat sedang sibuk" -#: sys-utils/eject.c:1100 +#: sys-utils/eject.c:1000 #, c-format msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%ld" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1116 +#: sys-utils/eject.c:1016 #, c-format msgid "%s: trying to eject using CD-ROM eject command" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1118 +#: sys-utils/eject.c:1018 msgid "CD-ROM eject command succeeded" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1123 +#: sys-utils/eject.c:1023 #, c-format msgid "%s: trying to eject using SCSI commands" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1125 +#: sys-utils/eject.c:1025 #, fuzzy msgid "SCSI eject succeeded" msgstr "%s sukses.\n" -#: sys-utils/eject.c:1126 +#: sys-utils/eject.c:1026 #, fuzzy msgid "SCSI eject failed" msgstr "gagal eksekusi" -#: sys-utils/eject.c:1130 +#: sys-utils/eject.c:1030 #, c-format msgid "%s: trying to eject using floppy eject command" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1132 +#: sys-utils/eject.c:1032 msgid "floppy eject command succeeded" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1133 +#: sys-utils/eject.c:1033 msgid "floppy eject command failed" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1137 +#: sys-utils/eject.c:1037 #, c-format msgid "%s: trying to eject using tape offline command" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1139 +#: sys-utils/eject.c:1039 msgid "tape offline command succeeded" msgstr "" -#: sys-utils/eject.c:1140 +#: sys-utils/eject.c:1040 #, fuzzy msgid "tape offline command failed" msgstr "gagal membuka direktori\n" -#: sys-utils/eject.c:1144 +#: sys-utils/eject.c:1044 #, fuzzy msgid "unable to eject" msgstr "gagal menjalankan %s" @@ -10956,137 +10965,152 @@ msgid " %s [options] <filename>\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" #: sys-utils/fallocate.c:81 +msgid "Preallocate space to, or deallocate space from a file.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/fallocate.c:84 msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/fallocate.c:82 +#: sys-utils/fallocate.c:85 #, fuzzy msgid " -d, --dig-holes detect zeroes and replace with holes\n" msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk" -#: sys-utils/fallocate.c:83 +#: sys-utils/fallocate.c:86 #, fuzzy msgid " -l, --length <num> length for range operations, in bytes\n" msgstr " -C# [atau --cylinders #]:set jumlah dari cylinders yang digunakan" -#: sys-utils/fallocate.c:84 +#: sys-utils/fallocate.c:87 #, fuzzy msgid " -n, --keep-size maintain the apparent size of the file\n" msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file" -#: sys-utils/fallocate.c:85 +#: sys-utils/fallocate.c:88 msgid " -o, --offset <num> offset for range operations, in bytes\n" msgstr "" -#: sys-utils/fallocate.c:86 +#: sys-utils/fallocate.c:89 msgid " -p, --punch-hole replace a range with a hole (implies -n)\n" msgstr "" -#: sys-utils/fallocate.c:87 +#: sys-utils/fallocate.c:90 msgid " -z, --zero-range zero and ensure allocation of a range\n" msgstr "" -#: sys-utils/fallocate.c:123 +#: sys-utils/fallocate.c:126 msgid "keep size mode (-n option) unsupported" msgstr "mode jaga ukuran (-n pilihan) tidak didukung" -#: sys-utils/fallocate.c:124 +#: sys-utils/fallocate.c:127 #, fuzzy msgid "fallocate failed" msgstr "%s: fallocate gagal" -#: sys-utils/fallocate.c:213 +#: sys-utils/fallocate.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "%s: read failed" msgstr "%s: gagal membuka" -#: sys-utils/fallocate.c:259 +#: sys-utils/fallocate.c:262 #, c-format msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n" msgstr "" -#: sys-utils/fallocate.c:343 -msgid "no filename specified." +#: sys-utils/fallocate.c:346 sys-utils/fsfreeze.c:118 +#, fuzzy +msgid "no filename specified" msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan." -#: sys-utils/fallocate.c:355 sys-utils/fallocate.c:361 +#: sys-utils/fallocate.c:358 sys-utils/fallocate.c:364 msgid "invalid length value specified" msgstr "nilai panjang yang dispesifikasikan tidak valid" -#: sys-utils/fallocate.c:359 +#: sys-utils/fallocate.c:362 msgid "no length argument specified" msgstr "panjang argumen tidak dispesifikasikan" -#: sys-utils/fallocate.c:364 +#: sys-utils/fallocate.c:367 msgid "invalid offset value specified" msgstr "nilai ofset yang dispesifikasikan tidak valid" #: sys-utils/flock.c:52 #, c-format msgid "" -" %1$s [options] <file|directory> <command> [<arguments>...]\n" -" %1$s [options] <file|directory> -c <command>\n" +" %1$s [options] <file>|<directory> <command> [<argument>...]\n" +" %1$s [options] <file>|<directory> -c <command>\n" " %1$s [options] <file descriptor number>\n" msgstr "" -#: sys-utils/flock.c:57 -msgid " -s --shared get a shared lock\n" -msgstr "" - #: sys-utils/flock.c:58 -msgid " -x --exclusive get an exclusive lock (default)\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:59 -msgid " -u --unlock remove a lock\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/flock.c:60 -msgid " -n --nonblock fail rather than wait\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Manage file locks from shell scripts.\n" +msgstr "login: tidak ada memory untuk shell script.\n" #: sys-utils/flock.c:61 -msgid " -w --timeout <secs> wait for a limited amount of time\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -s, --shared get a shared lock\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" #: sys-utils/flock.c:62 -msgid " -E --conflict-exit-code <number> exit code after conflict or timeout\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -x, --exclusive get an exclusive lock (default)\n" +msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" #: sys-utils/flock.c:63 -msgid " -o --close close file descriptor before running command\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -u, --unlock remove a lock\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" #: sys-utils/flock.c:64 -msgid " -c --command <command> run a single command string through the shell\n" +#, fuzzy +msgid " -n, --nonblock fail rather than wait\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" + +#: sys-utils/flock.c:65 +msgid " -w, --timeout <secs> wait for a limited amount of time\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/flock.c:66 +msgid " -E, --conflict-exit-code <number> exit code after conflict or timeout\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/flock.c:67 +#, fuzzy +msgid " -o, --close close file descriptor before running command\n" +msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" + +#: sys-utils/flock.c:68 +msgid " -c, --command <command> run a single command string through the shell\n" msgstr "" -#: sys-utils/flock.c:97 +#: sys-utils/flock.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open lock file %s" msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'" -#: sys-utils/flock.c:177 +#: sys-utils/flock.c:181 #, fuzzy msgid "invalid timeout value" msgstr "pilihan tidak valid" -#: sys-utils/flock.c:179 -#, fuzzy -msgid "timeout cannot be zero" -msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s" - -#: sys-utils/flock.c:183 +#: sys-utils/flock.c:185 #, fuzzy msgid "invalid exit code" msgstr "id tidak valid" -#: sys-utils/flock.c:203 +#: sys-utils/flock.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "%s requires exactly one command argument" msgstr "%s: %s membutuhkan tepat sebuah argument perintah\n" -#: sys-utils/flock.c:224 +#: sys-utils/flock.c:223 +#, fuzzy +msgid "bad file descriptor" +msgstr "perangkat block " + +#: sys-utils/flock.c:226 #, fuzzy msgid "requires file descriptor, file or directory" msgstr "%s: membutuhkan berkas deskripsi, berkas atau direktori\n" @@ -11099,40 +11123,39 @@ msgstr "" "\n" "Pilihan:\n" -#: sys-utils/fsfreeze.c:52 +#: sys-utils/fsfreeze.c:53 +msgid "Suspend access to a filesystem (ext3/4, ReiserFS, JFS, XFS).\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/fsfreeze.c:56 #, fuzzy msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n" msgstr " t Ubah tipe filesystem" -#: sys-utils/fsfreeze.c:53 +#: sys-utils/fsfreeze.c:57 msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:112 +#: sys-utils/fsfreeze.c:116 msgid "neither --freeze or --unfreeze specified" msgstr "" -#: sys-utils/fsfreeze.c:114 -#, fuzzy -msgid "no filename specified" -msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan." - -#: sys-utils/fsfreeze.c:132 +#: sys-utils/fsfreeze.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "%s: is not a directory" msgstr "akar inode bukan sebuah direktori" -#: sys-utils/fsfreeze.c:139 +#: sys-utils/fsfreeze.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s: freeze failed" msgstr "%s: gagal menulis" -#: sys-utils/fsfreeze.c:145 +#: sys-utils/fsfreeze.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unfreeze failed" msgstr "%s: gagal menulis" -#: sys-utils/fstrim.c:80 sys-utils/mountpoint.c:197 +#: sys-utils/fstrim.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a directory" msgstr "akar inode bukan sebuah direktori" @@ -11148,7 +11171,7 @@ msgstr "%s: gagal menulis" msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n" msgstr "" -#: sys-utils/fstrim.c:173 sys-utils/swapon.c:627 sys-utils/umount.c:327 +#: sys-utils/fstrim.c:173 sys-utils/swapon.c:688 sys-utils/umount.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s" msgstr "gagal mendapatkan pid" @@ -11161,167 +11184,171 @@ msgstr "" "\n" "Pilihan:\n" -#: sys-utils/fstrim.c:232 +#: sys-utils/fstrim.c:233 +msgid "Discard unused blocks on a mounted filesystem.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/fstrim.c:236 #, fuzzy msgid " -a, --all trim all mounted filesystems that are supported\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: sys-utils/fstrim.c:233 +#: sys-utils/fstrim.c:237 msgid " -o, --offset <num> the offset in bytes to start discarding from\n" msgstr "" -#: sys-utils/fstrim.c:234 +#: sys-utils/fstrim.c:238 #, fuzzy msgid " -l, --length <num> the number of bytes to discard\n" msgstr " -C# [atau --cylinders #]:set jumlah dari cylinders yang digunakan" -#: sys-utils/fstrim.c:235 +#: sys-utils/fstrim.c:239 msgid " -m, --minimum <num> the minimum extent length to discard\n" msgstr "" -#: sys-utils/fstrim.c:236 +#: sys-utils/fstrim.c:240 #, fuzzy msgid " -v, --verbose print number of discarded bytes\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/fstrim.c:291 +#: sys-utils/fstrim.c:295 #, fuzzy msgid "failed to parse minimum extent length" msgstr "gagal membaca berkas pewaktu %s" -#: sys-utils/fstrim.c:304 +#: sys-utils/fstrim.c:308 #, fuzzy msgid "no mountpoint specified" msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan." -#: sys-utils/fstrim.c:318 +#: sys-utils/fstrim.c:322 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: discard operation not supported." +msgid "%s: the discard operation is not supported" msgstr "kecepatan %d tidak didukung" -#: sys-utils/hwclock.c:231 +#: sys-utils/hwclock.c:244 #, c-format msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n" msgstr "Diasumsikan clock hardware tetap di waktu %s.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:232 sys-utils/hwclock.c:322 +#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:335 msgid "UTC" msgstr "UTC" -#: sys-utils/hwclock.c:232 sys-utils/hwclock.c:321 +#: sys-utils/hwclock.c:245 sys-utils/hwclock.c:334 msgid "local" msgstr "lokal" -#: sys-utils/hwclock.c:306 +#: sys-utils/hwclock.c:319 #, fuzzy msgid "" "Warning: unrecognized third line in adjtime file\n" "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)" msgstr "%s: Peringatan: tidak dikenal baris ketiga di adjtime file\n" -#: sys-utils/hwclock.c:315 +#: sys-utils/hwclock.c:328 #, c-format msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "Penyesuaian drift terakhir dilakukan pada %ld detik setelah 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:317 +#: sys-utils/hwclock.c:330 #, c-format msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n" msgstr "Kalibrasi terakhir dilakuka di %ld detik setelah 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:319 +#: sys-utils/hwclock.c:332 #, c-format msgid "Hardware clock is on %s time\n" msgstr "Hardware clock adalah di waktu %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:346 +#: sys-utils/hwclock.c:359 #, c-format msgid "Waiting for clock tick...\n" msgstr "Menunggu untuk clock tick...\n" -#: sys-utils/hwclock.c:352 +#: sys-utils/hwclock.c:365 #, c-format msgid "...synchronization failed\n" msgstr "...sinkronisasi gagal\n" -#: sys-utils/hwclock.c:354 +#: sys-utils/hwclock.c:367 #, c-format msgid "...got clock tick\n" msgstr "...diperoleh clock tick\n" -#: sys-utils/hwclock.c:417 +#: sys-utils/hwclock.c:430 #, c-format msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" msgstr "Nilai tidak valid di hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:426 +#: sys-utils/hwclock.c:439 #, c-format msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld detik sejak 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:460 +#: sys-utils/hwclock.c:473 #, c-format msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" msgstr "Waktu terbaca dari Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:488 +#: sys-utils/hwclock.c:501 #, c-format msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n" msgstr "Menset Hardware Clock menjadi %.2d:%.2d:%.2d = %ld detik semenjak 1969\n" -#: sys-utils/hwclock.c:494 +#: sys-utils/hwclock.c:507 #, c-format msgid "Clock not changed - testing only.\n" msgstr "Clock tidak diubah - hanya mencoba.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:598 +#: sys-utils/hwclock.c:611 #, c-format msgid "sleeping ~%d usec\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:609 +#: sys-utils/hwclock.c:622 #, c-format msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06d - retargeting\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:617 +#: sys-utils/hwclock.c:630 #, c-format msgid "%ld.%06d < %ld.%06d (%.6f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:633 +#: sys-utils/hwclock.c:646 #, c-format msgid "missed it - %ld.%06d is too far past %ld.%06d (%.6f > %.6f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:661 +#: sys-utils/hwclock.c:674 #, c-format msgid "" "%ld.%06d is close enough to %ld.%06d (%.6f < %.6f)\n" "Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06d)\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:686 +#: sys-utils/hwclock.c:696 #, fuzzy msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)." msgstr "Register Hardware Clock berisi nilai yang tidak valid (hari ke 50 dari bulan) atau diluar dari jangkauan yang dapat kita tangani (Tahun 2095).\n" -#: sys-utils/hwclock.c:696 -#, c-format -msgid "%s %.6f seconds\n" +#: sys-utils/hwclock.c:706 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s .%06d seconds\n" msgstr "%s %.6f detik\n" -#: sys-utils/hwclock.c:727 +#: sys-utils/hwclock.c:737 #, fuzzy msgid "No --date option specified." msgstr "Pilihan --date tidak dispesifikasikan.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:733 +#: sys-utils/hwclock.c:743 #, fuzzy msgid "--date argument too long" msgstr "argumen --date terlalu panjang\n" -#: sys-utils/hwclock.c:740 +#: sys-utils/hwclock.c:750 #, fuzzy msgid "" "The value of the --date option is not a valid date.\n" @@ -11330,21 +11357,21 @@ msgstr "" "Nilai dari pilihan --date tidak meupakan tanggal yang sah.\n" "Kadang kala, itu berisi tanda petik.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:748 +#: sys-utils/hwclock.c:758 #, c-format msgid "Issuing date command: %s\n" msgstr "Mengisukan perintah date: %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:752 +#: sys-utils/hwclock.c:762 msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed" msgstr "Tidak dapat menjalankan aplikasi 'date' di shell /bin/sh. popen() gagal" -#: sys-utils/hwclock.c:760 +#: sys-utils/hwclock.c:770 #, c-format msgid "response from date command = %s\n" msgstr "respon dari perintah date = %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:762 +#: sys-utils/hwclock.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "" "The date command issued by %s returned unexpected results.\n" @@ -11359,7 +11386,7 @@ msgstr "" "Respon adalah:\n" " %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:773 +#: sys-utils/hwclock.c:783 #, c-format msgid "" "The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n" @@ -11373,61 +11400,66 @@ msgstr "" " %s\n" " %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:785 +#: sys-utils/hwclock.c:795 #, c-format msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n" msgstr "date string %s sama dengan %ld detik semenjak 1969.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:817 +#: sys-utils/hwclock.c:833 #, fuzzy msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it." msgstr "Hardware Clock tidak berisi waktu yang valid, jadi kita tidak dapat menset Waktu System dari waktu ini.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:839 sys-utils/hwclock.c:919 +#: sys-utils/hwclock.c:852 sys-utils/hwclock.c:939 #, c-format msgid "Calling settimeofday:\n" msgstr "Memanggil settimeofday:\n" -#: sys-utils/hwclock.c:840 sys-utils/hwclock.c:921 +#: sys-utils/hwclock.c:853 sys-utils/hwclock.c:941 #, c-format msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n" -#: sys-utils/hwclock.c:842 sys-utils/hwclock.c:923 +#: sys-utils/hwclock.c:855 sys-utils/hwclock.c:943 #, c-format msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n" -#: sys-utils/hwclock.c:846 sys-utils/hwclock.c:927 +#: sys-utils/hwclock.c:859 sys-utils/hwclock.c:947 #, c-format msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n" msgstr "Tidak menset system clock karena berjalan dalam mode test.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:855 sys-utils/hwclock.c:951 +#: sys-utils/hwclock.c:875 sys-utils/hwclock.c:971 #, fuzzy msgid "Must be superuser to set system clock." msgstr "Harus menjadi superuser untuk menset system clock.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:858 sys-utils/hwclock.c:954 +#: sys-utils/hwclock.c:878 sys-utils/hwclock.c:974 msgid "settimeofday() failed" msgstr "settimeofday() gagal" -#: sys-utils/hwclock.c:894 +#: sys-utils/hwclock.c:914 #, c-format msgid "Current system time: %ld = %s\n" msgstr "Waktu sistem sekarang: %ld = %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:920 +#: sys-utils/hwclock.c:940 #, c-format msgid "\tUTC: %s\n" msgstr "\tUTC: %s\n" -#: sys-utils/hwclock.c:983 +#: sys-utils/hwclock.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not adjusting drift factor because the --update-drift option was not used.\n" +msgstr "Tidak menyesuaikan faktor drift karena Clock Hardwre sebelumnya berisi sampah.\n" + +#: sys-utils/hwclock.c:1009 #, c-format msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n" msgstr "Tidak menyesuaikan faktor drift karena Clock Hardwre sebelumnya berisi sampah.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:988 +#: sys-utils/hwclock.c:1014 #, c-format msgid "" "Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n" @@ -11436,43 +11468,46 @@ msgstr "" "Tidak menyesuaikan faktor drift karena waktu kalibrasi terakhir adalah nol,\n" "jadi history buruk dan pengulangan kalibrasi diperlukan.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:994 -#, c-format -msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the last calibration.\n" +#: sys-utils/hwclock.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than four hours since the last calibration.\n" msgstr "Tidak menyesuaikan faktor drift karena ini lebih kecil dari hari semenjak terakhir dikalibrasi.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1047 +#: sys-utils/hwclock.c:1058 #, c-format msgid "" "Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n" "It is far too much. Resetting to zero.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1054 -#, c-format +#: sys-utils/hwclock.c:1065 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor of %f seconds/day.\n" +"Clock drifted %.1f seconds in the past %.1f seconds\n" +"in spite of a drift factor of %f seconds/day.\n" "Adjusting drift factor by %f seconds/day\n" msgstr "" "Clock digeser %.1f detik dari waktu sebelumnya, %d detik dari pada faktor drift %f detik/hari.\n" "menyesuaikan faktor drift sebesar %f detik/hari.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1101 -#, c-format -msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n" -msgstr "Waktu semenjak penyesuaian terakhir adalah %d detik\n" +#: sys-utils/hwclock.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time since last adjustment is %d second\n" +msgid_plural "Time since last adjustment is %d seconds\n" +msgstr[0] "Waktu semenjak penyesuaian terakhir adalah %d detik\n" +msgstr[1] "Waktu semenjak penyesuaian terakhir adalah %d detik\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1103 +#: sys-utils/hwclock.c:1112 #, c-format -msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n" -msgstr "Butuh untuk memasukkan %d detik dan referensi waktu kembali %.6f detik yang lalu\n" +msgid "Calculated Hardware Clock drift is %ld.%06d seconds\n" +msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1133 +#: sys-utils/hwclock.c:1142 #, c-format msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n" msgstr "Tidak meng-update adjtime file karen dalam mode testing.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1134 +#: sys-utils/hwclock.c:1143 #, c-format msgid "" "Would have written the following to %s:\n" @@ -11481,57 +11516,57 @@ msgstr "" "Inginkah anda menulis berikut ini ke %s:\n" "%s" -#: sys-utils/hwclock.c:1143 +#: sys-utils/hwclock.c:1152 #, c-format msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing" msgstr "Tidak dapat membuka berkas dengan parameter penyesuaian jam didalamnya (%s) untuk ditulis" -#: sys-utils/hwclock.c:1149 sys-utils/hwclock.c:1156 +#: sys-utils/hwclock.c:1158 sys-utils/hwclock.c:1165 #, c-format msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it" msgstr "Tidak dapat memperbarui berkas dengan parameter penyesuaian jam (%s) didalamnya" -#: sys-utils/hwclock.c:1164 +#: sys-utils/hwclock.c:1173 #, fuzzy msgid "Drift adjustment parameters not updated." msgstr "Parameter adjusment drift tidak di update.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1203 +#: sys-utils/hwclock.c:1209 #, fuzzy msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it." msgstr "Clock hardware tidak berisi waktu yang valid, jadi kita tidak bisa membetulkannya.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1211 +#: sys-utils/hwclock.c:1217 #, fuzzy, c-format msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n" msgstr "Tidak menyesuaikan jam karena waktu kalibrasi terakhir adalah nol, jadi sejarah buruk." -#: sys-utils/hwclock.c:1215 +#: sys-utils/hwclock.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n" msgstr "Tidak menyesuaikan jam karena waktu kalibrasi terakhir adalah nol, jadi sejarah buruk." -#: sys-utils/hwclock.c:1237 -#, c-format -msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n" -msgstr "Penyesuaian yang dibutuhkan mungkin lebih kecil dari satu detik, jadi tidak menset clock.\n" - -#: sys-utils/hwclock.c:1264 +#: sys-utils/hwclock.c:1250 #, c-format msgid "No usable clock interface found.\n" msgstr "Tidak ditemukan antarmuka clock yang berguna.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1393 sys-utils/hwclock.c:1399 +#: sys-utils/hwclock.c:1374 +#, c-format +msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n" +msgstr "Penyesuaian yang dibutuhkan mungkin lebih kecil dari satu detik, jadi tidak menset clock.\n" + +#: sys-utils/hwclock.c:1397 sys-utils/hwclock.c:1403 #, c-format msgid "Unable to set system clock.\n" msgstr "Tidak dapat menset system clock.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1412 +#: sys-utils/hwclock.c:1411 #, c-format msgid "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1441 +#: sys-utils/hwclock.c:1440 #, fuzzy msgid "" "The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n" @@ -11542,36 +11577,40 @@ msgstr "" "(dan jadi diasumsikan saat ini tidak berjalan di Alpha).\n" "Tidak ada aksi yang dilakukan.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1458 +#: sys-utils/hwclock.c:1457 #, fuzzy msgid "Unable to get the epoch value from the kernel." msgstr "Tidak dapat memperoleh nilai epoch dari kernel.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1460 +#: sys-utils/hwclock.c:1459 #, c-format msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n" msgstr "Kernel mengasumsikan menggunakan nilai epoch dari %lu\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1465 +#: sys-utils/hwclock.c:1464 #, fuzzy msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it." msgstr "Untuk menset nilai epoch, anda harus menggunakan pilihan 'epoch' untuk memberitahukan nilai untuk mensetnya.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1469 +#: sys-utils/hwclock.c:1468 #, c-format msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n" msgstr "Tidak menset epoch ke %d - masih dalam pengetesan.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1473 +#: sys-utils/hwclock.c:1472 #, c-format msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n" msgstr "Tidak dapat menset nilai epoch dalam kernel.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1562 +#: sys-utils/hwclock.c:1564 msgid " hwclock [function] [option...]\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1564 +#: sys-utils/hwclock.c:1567 +msgid "Query or set the hardware clock.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/hwclock.c:1569 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11580,14 +11619,15 @@ msgstr "" "\n" "Pilihan:\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1565 +#: sys-utils/hwclock.c:1570 msgid "" " -h, --help show this help text and exit\n" " -r, --show read hardware clock and print result\n" +" --get read hardware clock and print drift corrected result\n" " --set set the RTC to the time given with --date\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1568 +#: sys-utils/hwclock.c:1574 msgid "" " -s, --hctosys set the system time from the hardware clock\n" " -w, --systohc set the hardware clock from the current system time\n" @@ -11596,34 +11636,34 @@ msgid "" " the clock was last set or adjusted\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1573 +#: sys-utils/hwclock.c:1579 msgid " -c, --compare periodically compare the system clock with the CMOS clock\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1575 +#: sys-utils/hwclock.c:1581 msgid "" " --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n" " --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n" " value given with --epoch\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1579 +#: sys-utils/hwclock.c:1585 msgid "" " --predict predict RTC reading at time given with --date\n" " -V, --version display version information and exit\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1583 +#: sys-utils/hwclock.c:1589 msgid "" " -u, --utc the hardware clock is kept in UTC\n" " --localtime the hardware clock is kept in local time\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1586 +#: sys-utils/hwclock.c:1592 msgid " -f, --rtc <file> special /dev/... file to use instead of default\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1589 +#: sys-utils/hwclock.c:1595 #, c-format msgid "" " --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n" @@ -11633,23 +11673,25 @@ msgid "" " hardware clock's epoch value\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1595 +#: sys-utils/hwclock.c:1601 #, c-format msgid "" -" --noadjfile do not access %s; this requires the use of\n" +" --update-drift update drift factor in %1$s (requires\n" +" --set or --systohc)\n" +" --noadjfile do not access %1$s; this requires the use of\n" " either --utc or --localtime\n" " --adjfile <file> specifies the path to the adjust file;\n" -" the default is %s\n" +" the default is %1$s\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1599 +#: sys-utils/hwclock.c:1607 msgid "" " --test do not update anything, just show what would happen\n" " -D, --debug debugging mode\n" "\n" msgstr "" -#: sys-utils/hwclock.c:1602 +#: sys-utils/hwclock.c:1610 #, fuzzy msgid "" " -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n" @@ -11660,158 +11702,119 @@ msgstr "" " beritahu hwclock tipe dari alpha yang anda miliki (lihat hwclock (8))\n" "\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1725 +#: sys-utils/hwclock.c:1738 #, fuzzy msgid "Unable to connect to audit system" msgstr "%s: Tidak dapat menghubungi ke sistem audit\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1823 +#: sys-utils/hwclock.c:1836 #, fuzzy msgid "invalid epoch argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: sys-utils/hwclock.c:1862 +#: sys-utils/hwclock.c:1881 #, c-format msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n" msgstr "%s tidak membutuhkan argument. Anda memberikan %d.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1871 +#: sys-utils/hwclock.c:1890 #, fuzzy msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime" msgstr "%s: Dengan --noadjfile, anda harus menspesifikasi baik --utc atau --localtime\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1884 +#: sys-utils/hwclock.c:1903 #, fuzzy msgid "No usable set-to time. Cannot set clock." msgstr "Tidak ada set-to time yang berguna. Tidak dapat menset clock.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1899 +#: sys-utils/hwclock.c:1918 #, fuzzy msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock." msgstr "Maaf, hanya superuser yang dapat mengubah Hardware Clock.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1903 +#: sys-utils/hwclock.c:1922 #, fuzzy msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock." msgstr "Maaf, hanya superuser yang dapat mengubah System Clock.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1907 +#: sys-utils/hwclock.c:1926 #, fuzzy msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel." msgstr "Maaf, hanya superuser yang dapat mengubah Hardware Clock epoch di dalam kernel.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1930 +#: sys-utils/hwclock.c:1949 #, fuzzy msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method." msgstr "Tidak dapat mengakses Hardware Clock melalui semua metode yang diketahui.\n" -#: sys-utils/hwclock.c:1933 +#: sys-utils/hwclock.c:1952 #, fuzzy msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method." msgstr "Gunakan pilihan --debug untuk melihat detail dari pencarian kita untuk sebuah metode akses.\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:217 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:218 #, c-format msgid "booted from MILO\n" msgstr "diboot dari MILO\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:229 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:230 #, c-format msgid "Ruffian BCD clock\n" msgstr "Ruffian BCD clock\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:248 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:249 #, c-format msgid "clockport adjusted to 0x%x\n" msgstr "clockport diset ke 0x%x\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:264 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:265 #, c-format msgid "funky TOY!\n" msgstr "funky TOY!\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:292 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "atomic %s failed for 1000 iterations!" msgstr "%s: atomic %s gagal untuk 1000 iterasi!" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:318 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cmos_read(): write to control address %X failed" msgstr "cmos_read(): penulisan ke alamat kontrol %X gagal: %s\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:322 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:323 #, fuzzy, c-format -msgid "cmos_read(): read data address %X failed" +msgid "cmos_read(): read from data address %X failed" msgstr "cmos_read(): penulisan ke alamat data %X gagal: %s\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:359 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "cmos_write(): write to control address %X failed" msgstr "cmos_write(): penulisan ke alamat kontrol %X gagal: %s\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:364 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:365 #, fuzzy, c-format msgid "cmos_write(): write to data address %X failed" msgstr "cmos_write(): penulisan ke alamat data %X gagal: %s\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:639 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:640 #, fuzzy msgid "I failed to get permission because I didn't try." msgstr "Saya gagal memperoleh ijin karen Saya tidak mencobanya.\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:642 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:643 #, fuzzy msgid "unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed." msgstr "%s tidak dapat memperoleh ijin I/O port akses: iopl(3) panggilan gagal.\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:645 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:646 msgid "Probably you need root privileges.\n" msgstr "Mungkin anda butuk kewenangan root.\n" -#: sys-utils/hwclock-cmos.c:652 +#: sys-utils/hwclock-cmos.c:653 msgid "Using direct I/O instructions to ISA clock." msgstr "" -#: sys-utils/hwclock-kd.c:47 -#, c-format -msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n" -msgstr "Menunggu dalam loop untuk waktu dari KDGHWCLK untuk berubah\n" - -#: sys-utils/hwclock-kd.c:50 -msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed" -msgstr "KDGHWCLK ioctl untuk membaca waktu gagal" - -#: sys-utils/hwclock-kd.c:72 -msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop" -msgstr "KDGHWCLK ioctl untuk membaca waktu gagal dalam loop" - -#: sys-utils/hwclock-kd.c:79 sys-utils/hwclock-rtc.c:236 -#, fuzzy -msgid "Timed out waiting for time change." -msgstr "Waktu habis menunggu untuk perubahan waktu.\n" - -#: sys-utils/hwclock-kd.c:98 -#, c-format -msgid "ioctl() failed to read time from %s" -msgstr "ioctl() gagal untuk membaca waktu dari %s" - -#: sys-utils/hwclock-kd.c:134 -msgid "ioctl KDSHWCLK failed" -msgstr "ioctl KDSHWCLK gagal" - -#: sys-utils/hwclock-kd.c:146 -msgid "Using the KDGHWCLK interface to m68k clock." -msgstr "" - -#: sys-utils/hwclock-kd.c:170 -msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1" -msgstr "Tidak dapat membuka /dev/tty1 atau /dev/vc/1" - -#: sys-utils/hwclock-kd.c:174 -msgid "KDGHWCLK ioctl failed" -msgstr "KDGHWCLK ioctl gagal" - #: sys-utils/hwclock-rtc.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed" @@ -11822,6 +11825,11 @@ msgstr "ioctl() untuk %s untuk membaca waktu gagal.\n" msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n" msgstr "Menunggu dalam loop untuk waktu dari %s untuk perubahan\n" +#: sys-utils/hwclock-rtc.c:236 +#, fuzzy +msgid "Timed out waiting for time change." +msgstr "Waktu habis menunggu untuk perubahan waktu.\n" + #: sys-utils/hwclock-rtc.c:279 #, c-format msgid "%s does not have interrupt functions. " @@ -11902,281 +11910,311 @@ msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed" msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) ke %s gagal" #: sys-utils/ipcmk.c:69 +msgid "Create various IPC resources.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/ipcmk.c:72 msgid " -M, --shmem <size> create shared memory segment of size <size>\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:70 -msgid " -S, --semaphore <nsems> create semaphore array with <nsems> elements\n" +#: sys-utils/ipcmk.c:73 +msgid " -S, --semaphore <number> create semaphore array with <number> elements\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:71 +#: sys-utils/ipcmk.c:74 #, fuzzy msgid " -Q, --queue create message queue\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:72 +#: sys-utils/ipcmk.c:75 msgid " -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:549 +#: sys-utils/ipcmk.c:110 sys-utils/losetup.c:552 sys-utils/zramctl.c:477 #, fuzzy msgid "failed to parse size" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/ipcmk.c:113 +#: sys-utils/ipcmk.c:117 #, fuzzy msgid "failed to parse elements" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/ipcmk.c:137 +#: sys-utils/ipcmk.c:141 msgid "create share memory failed" msgstr "pembuatan memori terbagi gagal" -#: sys-utils/ipcmk.c:139 +#: sys-utils/ipcmk.c:143 #, c-format msgid "Shared memory id: %d\n" msgstr "Identitas memori terbagi: %d\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:145 +#: sys-utils/ipcmk.c:149 msgid "create message queue failed" msgstr "pembuatan atrian pesan gagal" -#: sys-utils/ipcmk.c:147 +#: sys-utils/ipcmk.c:151 #, c-format msgid "Message queue id: %d\n" msgstr "Identitas antrian pesan: %d\n" -#: sys-utils/ipcmk.c:153 +#: sys-utils/ipcmk.c:157 msgid "create semaphore failed" msgstr "pembuatan semaphor gagal" -#: sys-utils/ipcmk.c:155 +#: sys-utils/ipcmk.c:159 #, c-format msgid "Semaphore id: %d\n" msgstr "Identitas semaphor: %d\n" -#: sys-utils/ipcrm.c:53 +#: sys-utils/ipcrm.c:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" %1$s [options]\n" +" %1$s shm|msg|sem <id>...\n" +msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" + +#: sys-utils/ipcrm.c:54 +msgid "Remove certain IPC resources.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/ipcrm.c:57 #, fuzzy msgid " -m, --shmem-id <id> remove shared memory segment by id\n" msgstr "" "\n" "Bagian memory share shmid=%d\n" -#: sys-utils/ipcrm.c:54 +#: sys-utils/ipcrm.c:58 msgid " -M, --shmem-key <key> remove shared memory segment by key\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:55 +#: sys-utils/ipcrm.c:59 msgid " -q, --queue-id <id> remove message queue by id\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:56 +#: sys-utils/ipcrm.c:60 msgid " -Q, --queue-key <key> remove message queue by key\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:57 +#: sys-utils/ipcrm.c:61 msgid " -s, --semaphore-id <id> remove semaphore by id\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:58 +#: sys-utils/ipcrm.c:62 msgid " -S, --semaphore-key <key> remove semaphore by key\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:59 +#: sys-utils/ipcrm.c:63 msgid " -a, --all[=shm|msg|sem] remove all (in the specified category)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcrm.c:60 +#: sys-utils/ipcrm.c:64 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/ipcrm.c:80 +#: sys-utils/ipcrm.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "removing shared memory segment id `%d'\n" msgstr "" "\n" "Bagian memory share shmid=%d\n" -#: sys-utils/ipcrm.c:85 +#: sys-utils/ipcrm.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "removing message queue id `%d'\n" msgstr "Identitas antrian pesan: %d\n" -#: sys-utils/ipcrm.c:90 +#: sys-utils/ipcrm.c:96 #, fuzzy, c-format msgid "removing semaphore id `%d'\n" msgstr "Identitas semaphor: %d\n" -#: sys-utils/ipcrm.c:102 sys-utils/ipcrm.c:216 +#: sys-utils/ipcrm.c:108 sys-utils/ipcrm.c:222 msgid "permission denied for key" msgstr "ijin ditolak untuk kunci" -#: sys-utils/ipcrm.c:102 +#: sys-utils/ipcrm.c:108 msgid "permission denied for id" msgstr "ijin ditolak untuk id" -#: sys-utils/ipcrm.c:105 sys-utils/ipcrm.c:222 +#: sys-utils/ipcrm.c:111 sys-utils/ipcrm.c:228 msgid "invalid key" msgstr "kunci tidak valid" -#: sys-utils/ipcrm.c:105 +#: sys-utils/ipcrm.c:111 msgid "invalid id" msgstr "id tidak valid" -#: sys-utils/ipcrm.c:108 sys-utils/ipcrm.c:219 +#: sys-utils/ipcrm.c:114 sys-utils/ipcrm.c:225 msgid "already removed key" msgstr "kunci sudah dihapus" -#: sys-utils/ipcrm.c:108 +#: sys-utils/ipcrm.c:114 msgid "already removed id" msgstr "id sudah dihapus" -#: sys-utils/ipcrm.c:111 sys-utils/ipcrm.c:225 +#: sys-utils/ipcrm.c:117 sys-utils/ipcrm.c:231 #, fuzzy msgid "key failed" msgstr "gagal seek" -#: sys-utils/ipcrm.c:111 +#: sys-utils/ipcrm.c:117 #, fuzzy msgid "id failed" msgstr "setuid() gagal" -#: sys-utils/ipcrm.c:128 +#: sys-utils/ipcrm.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "invalid id: %s" msgstr "id tidak valid: %s\n" -#: sys-utils/ipcrm.c:161 +#: sys-utils/ipcrm.c:167 #, c-format msgid "resource(s) deleted\n" msgstr "resource(s) dihapus\n" -#: sys-utils/ipcrm.c:194 +#: sys-utils/ipcrm.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "illegal key (%s)" msgstr "%s: kunci illegal (%s)\n" -#: sys-utils/ipcrm.c:252 +#: sys-utils/ipcrm.c:256 #, fuzzy msgid "kernel not configured for shared memory" msgstr "kernel tidak dikonfigurasu untuk shared memory\n" -#: sys-utils/ipcrm.c:265 +#: sys-utils/ipcrm.c:269 #, fuzzy msgid "kernel not configured for semaphores" msgstr "kernel tidak dikonfigurasikan untuk semaphores\n" -#: sys-utils/ipcrm.c:279 +#: sys-utils/ipcrm.c:290 #, fuzzy msgid "kernel not configured for message queues" msgstr "kernel tidak dikonfigurasikan untuk message queues\n" -#: sys-utils/ipcrm.c:381 sys-utils/ipcrm.c:405 +#: sys-utils/ipcrm.c:392 sys-utils/ipcrm.c:416 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument: %s" msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:56 +#: sys-utils/ipcs.c:53 +#, c-format +msgid "" +" %1$s [resource-option...] [output-option]\n" +" %1$s -m|-q|-s -i <id>\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/ipcs.c:57 +#, fuzzy +msgid "Show information on IPC facilities.\n" +msgstr "%s memberikan informasi di fasilitas ipc dimana anda memiliki ijin untuk membaca.\n" + +#: sys-utils/ipcs.c:60 #, fuzzy msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n" msgstr "-i id [-s -q -m] : detail di resource yang di identifikasi oleh id\n" -#: sys-utils/ipcs.c:60 +#: sys-utils/ipcs.c:65 #, fuzzy msgid "Resource options:\n" msgstr "pilihan yang berbahaya:" -#: sys-utils/ipcs.c:61 +#: sys-utils/ipcs.c:66 msgid " -m, --shmems shared memory segments\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:62 +#: sys-utils/ipcs.c:67 msgid " -q, --queues message queues\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:63 +#: sys-utils/ipcs.c:68 msgid " -s, --semaphores semaphores\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:64 +#: sys-utils/ipcs.c:69 msgid " -a, --all all (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:66 -msgid "Output format:\n" +#: sys-utils/ipcs.c:72 +#, fuzzy +msgid "Output options:\n" msgstr "" +"\n" +"Pilihan:\n" -#: sys-utils/ipcs.c:67 +#: sys-utils/ipcs.c:73 msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:68 +#: sys-utils/ipcs.c:74 #, fuzzy msgid " -p, --pid show PIDs of creator and last operator\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/ipcs.c:69 +#: sys-utils/ipcs.c:75 msgid " -c, --creator show creator and owner\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:70 +#: sys-utils/ipcs.c:76 msgid " -l, --limits show resource limits\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:71 +#: sys-utils/ipcs.c:77 msgid " -u, --summary show status summary\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:72 +#: sys-utils/ipcs.c:78 #, fuzzy msgid " --human show sizes in human-readable format\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/ipcs.c:73 +#: sys-utils/ipcs.c:79 msgid " -b, --bytes show sizes in bytes\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:158 +#: sys-utils/ipcs.c:165 msgid "when using an ID, a single resource must be specified" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:196 +#: sys-utils/ipcs.c:203 #, c-format msgid "------ Shared Memory Limits --------\n" msgstr "------ Batas Shared Memory --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:199 +#: sys-utils/ipcs.c:206 #, fuzzy, c-format msgid "max number of segments = %ju\n" msgstr "max nomor dari segments = %lu\n" -#: sys-utils/ipcs.c:201 +#: sys-utils/ipcs.c:208 #, fuzzy msgid "max seg size" msgstr "ukuran inode buruk" -#: sys-utils/ipcs.c:203 +#: sys-utils/ipcs.c:210 #, fuzzy msgid "max total shared memory" msgstr "max total shared memory (kbytes) = %llu\n" -#: sys-utils/ipcs.c:206 +#: sys-utils/ipcs.c:213 #, fuzzy msgid "min seg size" msgstr "get ukuran minimal I/O" -#: sys-utils/ipcs.c:216 +#: sys-utils/ipcs.c:225 #, c-format msgid "kernel not configured for shared memory\n" msgstr "kernel tidak dikonfigurasu untuk shared memory\n" -#: sys-utils/ipcs.c:220 +#: sys-utils/ipcs.c:229 #, c-format msgid "------ Shared Memory Status --------\n" msgstr "------ Shared Memory Status --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:232 +#: sys-utils/ipcs.c:241 #, c-format msgid "" "segments allocated %d\n" @@ -12186,305 +12224,305 @@ msgid "" "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:249 +#: sys-utils/ipcs.c:258 #, c-format msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Shared Memory Segment Pembuat/Pemilik --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:257 sys-utils/ipcs.c:264 -#: sys-utils/ipcs.c:270 +#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:266 sys-utils/ipcs.c:273 +#: sys-utils/ipcs.c:279 msgid "shmid" msgstr "shmid" -#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:270 sys-utils/ipcs.c:374 -#: sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:473 sys-utils/ipcs.c:491 +#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:279 sys-utils/ipcs.c:383 +#: sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:484 sys-utils/ipcs.c:502 msgid "perms" msgstr "perms" -#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:374 sys-utils/ipcs.c:473 +#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484 msgid "cuid" msgstr "cuid" -#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:374 sys-utils/ipcs.c:473 +#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484 msgid "cgid" msgstr "cgid" -#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:374 sys-utils/ipcs.c:473 +#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484 msgid "uid" msgstr "uid" -#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:374 sys-utils/ipcs.c:473 +#: sys-utils/ipcs.c:260 sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:484 msgid "gid" msgstr "gid" -#: sys-utils/ipcs.c:255 +#: sys-utils/ipcs.c:264 #, c-format msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n" msgstr "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:257 sys-utils/ipcs.c:264 sys-utils/ipcs.c:270 -#: sys-utils/ipcs.c:380 sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:479 -#: sys-utils/ipcs.c:485 sys-utils/ipcs.c:491 +#: sys-utils/ipcs.c:266 sys-utils/ipcs.c:273 sys-utils/ipcs.c:279 +#: sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:490 +#: sys-utils/ipcs.c:496 sys-utils/ipcs.c:502 msgid "owner" msgstr "pemilik" -#: sys-utils/ipcs.c:257 +#: sys-utils/ipcs.c:266 msgid "attached" msgstr "attached" -#: sys-utils/ipcs.c:257 +#: sys-utils/ipcs.c:266 msgid "detached" msgstr "detached" -#: sys-utils/ipcs.c:258 +#: sys-utils/ipcs.c:267 msgid "changed" msgstr "berubah" -#: sys-utils/ipcs.c:262 +#: sys-utils/ipcs.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n" msgstr "------ Shared Memory Pembuat/Last-op --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:264 +#: sys-utils/ipcs.c:273 msgid "cpid" msgstr "cpid" -#: sys-utils/ipcs.c:264 +#: sys-utils/ipcs.c:273 msgid "lpid" msgstr "lpid" -#: sys-utils/ipcs.c:268 +#: sys-utils/ipcs.c:277 #, c-format msgid "------ Shared Memory Segments --------\n" msgstr "------ Shared Memory Segments --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:270 sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:491 +#: sys-utils/ipcs.c:279 sys-utils/ipcs.c:398 sys-utils/ipcs.c:502 msgid "key" msgstr "kunci" -#: sys-utils/ipcs.c:271 sys-utils/ipcs.c:492 +#: sys-utils/ipcs.c:280 sys-utils/ipcs.c:503 msgid "size" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:271 sys-utils/prlimit.c:75 sys-utils/prlimit.c:78 +#: sys-utils/ipcs.c:280 sys-utils/prlimit.c:75 sys-utils/prlimit.c:78 #: sys-utils/prlimit.c:81 sys-utils/prlimit.c:82 sys-utils/prlimit.c:90 msgid "bytes" msgstr "bytes" -#: sys-utils/ipcs.c:272 +#: sys-utils/ipcs.c:281 msgid "nattch" msgstr "nattch" -#: sys-utils/ipcs.c:272 +#: sys-utils/ipcs.c:281 msgid "status" msgstr "status" -#: sys-utils/ipcs.c:296 sys-utils/ipcs.c:298 sys-utils/ipcs.c:300 -#: sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:414 sys-utils/ipcs.c:516 -#: sys-utils/ipcs.c:518 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:574 -#: sys-utils/ipcs.c:576 sys-utils/ipcs.c:605 sys-utils/ipcs.c:607 -#: sys-utils/ipcs.c:609 sys-utils/ipcs.c:633 +#: sys-utils/ipcs.c:305 sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:309 +#: sys-utils/ipcs.c:421 sys-utils/ipcs.c:423 sys-utils/ipcs.c:527 +#: sys-utils/ipcs.c:529 sys-utils/ipcs.c:531 sys-utils/ipcs.c:585 +#: sys-utils/ipcs.c:587 sys-utils/ipcs.c:616 sys-utils/ipcs.c:618 +#: sys-utils/ipcs.c:620 sys-utils/ipcs.c:644 msgid "Not set" msgstr "Tidak diset" -#: sys-utils/ipcs.c:326 +#: sys-utils/ipcs.c:335 msgid "dest" msgstr "dest" -#: sys-utils/ipcs.c:327 +#: sys-utils/ipcs.c:336 msgid "locked" msgstr "terkunci" -#: sys-utils/ipcs.c:346 +#: sys-utils/ipcs.c:355 #, c-format msgid "------ Semaphore Limits --------\n" msgstr "------ Batas Semaphore --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:349 +#: sys-utils/ipcs.c:358 #, c-format msgid "max number of arrays = %d\n" msgstr "max nomor dari arrays = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:350 +#: sys-utils/ipcs.c:359 #, c-format msgid "max semaphores per array = %d\n" msgstr "max semaphors per array = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:351 +#: sys-utils/ipcs.c:360 #, c-format msgid "max semaphores system wide = %d\n" msgstr "max semaphors system wide = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:352 +#: sys-utils/ipcs.c:361 #, c-format msgid "max ops per semop call = %d\n" msgstr "max ops per semop call = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:353 +#: sys-utils/ipcs.c:362 #, c-format msgid "semaphore max value = %d\n" msgstr "nilai maksimal semaphore = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:362 +#: sys-utils/ipcs.c:371 #, c-format msgid "kernel not configured for semaphores\n" msgstr "kernel tidak dikonfigurasikan untuk semaphores\n" -#: sys-utils/ipcs.c:365 +#: sys-utils/ipcs.c:374 #, c-format msgid "------ Semaphore Status --------\n" msgstr "------ Semaphore Status --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:366 +#: sys-utils/ipcs.c:375 #, c-format msgid "used arrays = %d\n" msgstr "arrays yang digunakan = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:367 +#: sys-utils/ipcs.c:376 #, c-format msgid "allocated semaphores = %d\n" msgstr "semaphores yang dialokasikan = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:372 +#: sys-utils/ipcs.c:381 #, c-format msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Semaphore Array Pembuat/Pemilik --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:374 sys-utils/ipcs.c:380 sys-utils/ipcs.c:389 +#: sys-utils/ipcs.c:383 sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:398 msgid "semid" msgstr "semid" -#: sys-utils/ipcs.c:378 +#: sys-utils/ipcs.c:387 #, c-format msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n" msgstr "------ Operasi Semaphore/Perubahan Waktu ---------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:380 +#: sys-utils/ipcs.c:389 msgid "last-op" msgstr "last-op" -#: sys-utils/ipcs.c:380 +#: sys-utils/ipcs.c:389 msgid "last-changed" msgstr "last-changed" -#: sys-utils/ipcs.c:387 +#: sys-utils/ipcs.c:396 #, c-format msgid "------ Semaphore Arrays --------\n" msgstr "------ Semaphore Arrays --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:389 +#: sys-utils/ipcs.c:398 msgid "nsems" msgstr "nsems" -#: sys-utils/ipcs.c:448 +#: sys-utils/ipcs.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "------ Messages Limits --------\n" msgstr "------ Messages: Limits --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:449 +#: sys-utils/ipcs.c:458 #, c-format msgid "max queues system wide = %d\n" msgstr "max queues system wide = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:451 +#: sys-utils/ipcs.c:460 #, fuzzy msgid "max size of message" msgstr "ukuran maksimal dari pesan (bytes) =%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:453 +#: sys-utils/ipcs.c:462 #, fuzzy msgid "default max size of queue" msgstr "ukuran maksimal default dari antrian (bytes) = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:460 +#: sys-utils/ipcs.c:469 #, c-format msgid "kernel not configured for message queues\n" msgstr "kernel tidak dikonfigurasikan untuk message queues\n" -#: sys-utils/ipcs.c:463 +#: sys-utils/ipcs.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "------ Messages Status --------\n" msgstr "------ Pesan: Status ---------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:464 +#: sys-utils/ipcs.c:474 #, c-format msgid "allocated queues = %d\n" msgstr "alokasi antrian = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:465 +#: sys-utils/ipcs.c:475 #, c-format msgid "used headers = %d\n" msgstr "penggunaan headers = %d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:466 +#: sys-utils/ipcs.c:477 #, fuzzy msgid "used space" msgstr "penggunaan space = %d bytes\n" -#: sys-utils/ipcs.c:467 +#: sys-utils/ipcs.c:478 #, fuzzy msgid " bytes\n" msgstr "bytes" -#: sys-utils/ipcs.c:471 +#: sys-utils/ipcs.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n" msgstr "------ Pesan Antrian: Pembuat/Pemilik --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:473 sys-utils/ipcs.c:479 sys-utils/ipcs.c:485 -#: sys-utils/ipcs.c:491 +#: sys-utils/ipcs.c:484 sys-utils/ipcs.c:490 sys-utils/ipcs.c:496 +#: sys-utils/ipcs.c:502 msgid "msqid" msgstr "msgid" -#: sys-utils/ipcs.c:477 +#: sys-utils/ipcs.c:488 #, c-format msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n" msgstr "------ Pesan Antrian Kirim/Terima/Kembali Waktu (Times) --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:479 +#: sys-utils/ipcs.c:490 msgid "send" msgstr "kirim" -#: sys-utils/ipcs.c:479 +#: sys-utils/ipcs.c:490 msgid "recv" msgstr "recv" -#: sys-utils/ipcs.c:479 +#: sys-utils/ipcs.c:490 msgid "change" msgstr "kembali" -#: sys-utils/ipcs.c:483 +#: sys-utils/ipcs.c:494 #, c-format msgid "------ Message Queues PIDs --------\n" msgstr "------ Pesan Antrian PIDs --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:485 +#: sys-utils/ipcs.c:496 msgid "lspid" msgstr "lspid" -#: sys-utils/ipcs.c:485 +#: sys-utils/ipcs.c:496 msgid "lrpid" msgstr "lrpid" -#: sys-utils/ipcs.c:489 +#: sys-utils/ipcs.c:500 #, c-format msgid "------ Message Queues --------\n" msgstr "------ Pesan Antrian --------\n" -#: sys-utils/ipcs.c:492 +#: sys-utils/ipcs.c:503 msgid "used-bytes" msgstr "byte yang digunakan" -#: sys-utils/ipcs.c:493 +#: sys-utils/ipcs.c:504 msgid "messages" msgstr "pesan" -#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:588 sys-utils/ipcs.c:621 +#: sys-utils/ipcs.c:569 sys-utils/ipcs.c:599 sys-utils/ipcs.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "id %d not found" msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n" -#: sys-utils/ipcs.c:562 +#: sys-utils/ipcs.c:573 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12493,47 +12531,47 @@ msgstr "" "\n" "Bagian memory share shmid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:563 +#: sys-utils/ipcs.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tuid=%d\tcgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:566 +#: sys-utils/ipcs.c:577 #, c-format msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:568 +#: sys-utils/ipcs.c:579 #, fuzzy msgid "size=" msgstr ", besar=%9lu" -#: sys-utils/ipcs.c:568 +#: sys-utils/ipcs.c:579 #, fuzzy msgid "bytes=" msgstr "bytes" -#: sys-utils/ipcs.c:570 +#: sys-utils/ipcs.c:581 #, fuzzy, c-format msgid "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n" msgstr "bytes=%ld\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:573 +#: sys-utils/ipcs.c:584 #, c-format msgid "att_time=%-26.24s\n" msgstr "att_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:575 +#: sys-utils/ipcs.c:586 #, c-format msgid "det_time=%-26.24s\n" msgstr "det_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:577 sys-utils/ipcs.c:608 +#: sys-utils/ipcs.c:588 sys-utils/ipcs.c:619 #, c-format msgid "change_time=%-26.24s\n" msgstr "change_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:592 +#: sys-utils/ipcs.c:603 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12542,40 +12580,40 @@ msgstr "" "\n" "Antrian Pesan msgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:593 +#: sys-utils/ipcs.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n" msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:597 +#: sys-utils/ipcs.c:608 msgid "csize=" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:597 +#: sys-utils/ipcs.c:608 #, fuzzy msgid "cbytes=" msgstr "bytes" -#: sys-utils/ipcs.c:599 +#: sys-utils/ipcs.c:610 msgid "qsize=" msgstr "" -#: sys-utils/ipcs.c:599 +#: sys-utils/ipcs.c:610 #, fuzzy msgid "qbytes=" msgstr "bytes" -#: sys-utils/ipcs.c:604 +#: sys-utils/ipcs.c:615 #, c-format msgid "send_time=%-26.24s\n" msgstr "send_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:606 +#: sys-utils/ipcs.c:617 #, c-format msgid "rcv_time=%-26.24s\n" msgstr "rcv_time=%-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:625 +#: sys-utils/ipcs.c:636 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12584,118 +12622,130 @@ msgstr "" "\n" "Semaphore Array semid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:626 +#: sys-utils/ipcs.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n" msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n" -#: sys-utils/ipcs.c:629 +#: sys-utils/ipcs.c:640 #, c-format msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n" msgstr "mode=%#o, access_perms=%#o\n" -#: sys-utils/ipcs.c:631 +#: sys-utils/ipcs.c:642 #, fuzzy, c-format msgid "nsems = %ju\n" msgstr "nsems = %ld\n" -#: sys-utils/ipcs.c:632 +#: sys-utils/ipcs.c:643 #, c-format msgid "otime = %-26.24s\n" msgstr "otime = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:634 +#: sys-utils/ipcs.c:645 #, c-format msgid "ctime = %-26.24s\n" msgstr "ctime = %-26.24s\n" -#: sys-utils/ipcs.c:637 +#: sys-utils/ipcs.c:648 msgid "semnum" msgstr "semnum" -#: sys-utils/ipcs.c:637 +#: sys-utils/ipcs.c:648 msgid "value" msgstr "nilai" -#: sys-utils/ipcs.c:637 +#: sys-utils/ipcs.c:648 msgid "ncount" msgstr "ncount" -#: sys-utils/ipcs.c:637 +#: sys-utils/ipcs.c:648 msgid "zcount" msgstr "zcound" -#: sys-utils/ipcs.c:637 +#: sys-utils/ipcs.c:648 msgid "pid" msgstr "pid" -#: sys-utils/ipcutils.c:224 sys-utils/ipcutils.c:228 sys-utils/ipcutils.c:232 -#: sys-utils/ipcutils.c:236 +#: sys-utils/ipcutils.c:226 sys-utils/ipcutils.c:230 sys-utils/ipcutils.c:234 +#: sys-utils/ipcutils.c:238 #, fuzzy, c-format msgid "%s failed" msgstr "%s gagal.\n" -#: sys-utils/ipcutils.c:501 +#: sys-utils/ipcutils.c:499 #, fuzzy, c-format msgid "%s (bytes) = " msgstr "%zd bytes [" -#: sys-utils/ipcutils.c:503 +#: sys-utils/ipcutils.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "%s (kbytes) = " msgstr "%zd bytes [" -#: sys-utils/ldattach.c:143 +#: sys-utils/ldattach.c:179 #, fuzzy msgid "invalid iflag" msgstr "id tidak valid: %s\n" -#: sys-utils/ldattach.c:159 +#: sys-utils/ldattach.c:195 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: sys-utils/ldattach.c:162 +#: sys-utils/ldattach.c:198 +msgid "Attach a line discipline to a serial line.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/ldattach.c:201 msgid " -d, --debug print verbose messages to stderr\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:163 +#: sys-utils/ldattach.c:202 msgid " -s, --speed <value> set serial line speed\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:164 +#: sys-utils/ldattach.c:203 +msgid " -c, --intro-command <string> intro sent before ldattach\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/ldattach.c:204 +msgid " -p, --pause <seconds> pause between intro and ldattach\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/ldattach.c:205 msgid " -7, --sevenbits set character size to 7 bits\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:165 +#: sys-utils/ldattach.c:206 msgid " -8, --eightbits set character size to 8 bits\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:166 +#: sys-utils/ldattach.c:207 msgid " -n, --noparity set parity to none\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:167 +#: sys-utils/ldattach.c:208 msgid " -e, --evenparity set parity to even\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:168 +#: sys-utils/ldattach.c:209 msgid " -o, --oddparity set parity to odd\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:169 +#: sys-utils/ldattach.c:210 msgid " -1, --onestopbit set stop bits to one\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:170 +#: sys-utils/ldattach.c:211 msgid " -2, --twostopbits set stop bits to two\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:171 +#: sys-utils/ldattach.c:212 msgid " -i, --iflag [-]<iflag> set input mode flag\n" msgstr "" -#: sys-utils/ldattach.c:176 +#: sys-utils/ldattach.c:217 msgid "" "\n" "Known <ldisc> names:\n" @@ -12703,7 +12753,7 @@ msgstr "" "\n" "Nama <ldisc> dikenal:\n" -#: sys-utils/ldattach.c:178 +#: sys-utils/ldattach.c:219 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -12712,45 +12762,55 @@ msgstr "" "\n" "Nama <ldisc> dikenal:\n" -#: sys-utils/ldattach.c:263 +#: sys-utils/ldattach.c:336 #, fuzzy msgid "invalid speed argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: sys-utils/ldattach.c:274 +#: sys-utils/ldattach.c:339 +#, fuzzy +msgid "invalid pause argument" +msgstr "pilihan tidak valid" + +#: sys-utils/ldattach.c:355 msgid "invalid option" msgstr "pilihan tidak valid" -#: sys-utils/ldattach.c:285 +#: sys-utils/ldattach.c:366 #, fuzzy msgid "invalid line discipline argument" msgstr "baris disiplin tidak valid: %s" -#: sys-utils/ldattach.c:292 +#: sys-utils/ldattach.c:373 #, c-format msgid "%s is not a serial line" msgstr "%s bukan sebuah baris serial" -#: sys-utils/ldattach.c:299 +#: sys-utils/ldattach.c:380 #, c-format msgid "cannot get terminal attributes for %s" msgstr "tidak dapat memperoleh atribut terminal %s" -#: sys-utils/ldattach.c:302 +#: sys-utils/ldattach.c:383 #, c-format msgid "speed %d unsupported" msgstr "kecepatan %d tidak didukung" -#: sys-utils/ldattach.c:351 +#: sys-utils/ldattach.c:432 #, c-format msgid "cannot set terminal attributes for %s" msgstr "tidak dapat menset atribut terminal untuk %s" -#: sys-utils/ldattach.c:358 +#: sys-utils/ldattach.c:442 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot write intro command to %s" +msgstr "namei: tidak dapat memperoleh direktori saat ini - %s\n" + +#: sys-utils/ldattach.c:452 msgid "cannot set line discipline" msgstr "Tidak dapat menset baris disiplin" -#: sys-utils/ldattach.c:364 +#: sys-utils/ldattach.c:461 msgid "cannot daemonize" msgstr "tidak dapat daemonize" @@ -12816,8 +12876,8 @@ msgstr ", enkripsi %s (tipe %<PRIu32>)" msgid "%s: detach failed" msgstr "%s: stat gagal" -#: sys-utils/losetup.c:315 sys-utils/lscpu.c:1426 sys-utils/prlimit.c:226 -#: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:213 +#: sys-utils/losetup.c:315 sys-utils/lscpu.c:1442 sys-utils/prlimit.c:229 +#: sys-utils/swapon.c:164 sys-utils/wdctl.c:215 sys-utils/zramctl.c:259 #, fuzzy msgid "failed to initialize output line" msgstr "gagal menginisialisasi baris penyangga\n" @@ -12830,132 +12890,136 @@ msgid "" msgstr "" #: sys-utils/losetup.c:372 +msgid "Set up and control loop devices.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/losetup.c:375 #, fuzzy msgid " -a, --all list all used devices\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: sys-utils/losetup.c:373 +#: sys-utils/losetup.c:376 #, fuzzy msgid " -d, --detach <loopdev>... detach one or more devices\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: sys-utils/losetup.c:374 +#: sys-utils/losetup.c:377 #, fuzzy msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: sys-utils/losetup.c:375 +#: sys-utils/losetup.c:378 #, fuzzy msgid " -f, --find find first unused device\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: sys-utils/losetup.c:376 +#: sys-utils/losetup.c:379 msgid " -c, --set-capacity <loopdev> resize the device\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:377 +#: sys-utils/losetup.c:380 msgid " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:381 +#: sys-utils/losetup.c:384 msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:382 +#: sys-utils/losetup.c:385 msgid " --sizelimit <num> device is limited to <num> bytes of the file\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:383 +#: sys-utils/losetup.c:386 #, fuzzy msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/losetup.c:384 +#: sys-utils/losetup.c:387 #, fuzzy msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/losetup.c:385 +#: sys-utils/losetup.c:388 msgid " --show print device name after setup (with -f)\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:386 +#: sys-utils/losetup.c:389 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/losetup.c:390 +#: sys-utils/losetup.c:393 #, fuzzy msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n" msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n" -#: sys-utils/losetup.c:391 +#: sys-utils/losetup.c:394 msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:392 +#: sys-utils/losetup.c:395 #, fuzzy msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/losetup.c:393 +#: sys-utils/losetup.c:396 #, fuzzy msgid " --raw use raw --list output format\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/losetup.c:399 +#: sys-utils/losetup.c:402 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available --list columns:\n" msgstr "Perintah yang tersedia:\n" -#: sys-utils/losetup.c:419 +#: sys-utils/losetup.c:422 #, c-format msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:423 +#: sys-utils/losetup.c:426 #, c-format msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored." msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:494 sys-utils/losetup.c:504 sys-utils/losetup.c:594 -#: sys-utils/losetup.c:608 sys-utils/losetup.c:684 +#: sys-utils/losetup.c:497 sys-utils/losetup.c:507 sys-utils/losetup.c:597 +#: sys-utils/losetup.c:611 sys-utils/losetup.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use device" msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap" -#: sys-utils/losetup.c:605 +#: sys-utils/losetup.c:608 #, fuzzy msgid "no loop device specified" msgstr "mount: perangkat loop dispesifikasikan dua kali" -#: sys-utils/losetup.c:613 +#: sys-utils/losetup.c:616 #, fuzzy msgid "no file specified" msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan." -#: sys-utils/losetup.c:620 +#: sys-utils/losetup.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "the options %s are allowed during loop device setup only" msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'" -#: sys-utils/losetup.c:625 +#: sys-utils/losetup.c:628 msgid "the option --offset is not allowed in this context" msgstr "" -#: sys-utils/losetup.c:645 sys-utils/losetup.c:696 +#: sys-utils/losetup.c:648 sys-utils/losetup.c:699 #, fuzzy msgid "cannot find an unused loop device" msgstr "tidak dapat menemukan perangkat %s" -#: sys-utils/losetup.c:655 +#: sys-utils/losetup.c:658 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to use backing file" msgstr "membaca lagi tabel partisi" -#: sys-utils/losetup.c:717 +#: sys-utils/losetup.c:720 #, fuzzy, c-format msgid "%s: set capacity failed" msgstr "%s: stat gagal" @@ -13043,32 +13107,32 @@ msgstr "error: uname gagal" msgid "failed to determine number of CPUs: %s" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/lscpu.c:698 +#: sys-utils/lscpu.c:714 #, fuzzy msgid "error: can not set signal handler" msgstr "Tidak dapat menset pengolah sinyal" -#: sys-utils/lscpu.c:703 +#: sys-utils/lscpu.c:719 #, fuzzy msgid "error: can not restore signal handler" msgstr "Tidak dapat menset pengolah sinyal" -#: sys-utils/lscpu.c:1138 +#: sys-utils/lscpu.c:1154 #, fuzzy msgid "Failed to extract the node number" msgstr "seek gagal dalam write_tables" -#: sys-utils/lscpu.c:1230 sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 sys-utils/lscpu.c:1256 #, c-format msgid "Y" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1230 sys-utils/lscpu.c:1240 +#: sys-utils/lscpu.c:1246 sys-utils/lscpu.c:1256 #, fuzzy, c-format msgid "N" msgstr "NC" -#: sys-utils/lscpu.c:1322 +#: sys-utils/lscpu.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "" "# The following is the parsable format, which can be fed to other\n" @@ -13080,198 +13144,192 @@ msgstr "" "# ID unik berawal dari nol.\n" "# CPU,Core,Soket,Node" -#: sys-utils/lscpu.c:1472 +#: sys-utils/lscpu.c:1488 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1486 +#: sys-utils/lscpu.c:1502 msgid "CPU op-mode(s):" msgstr "CPU op-mode:" -#: sys-utils/lscpu.c:1489 sys-utils/lscpu.c:1491 +#: sys-utils/lscpu.c:1505 sys-utils/lscpu.c:1507 msgid "Byte Order:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1493 +#: sys-utils/lscpu.c:1509 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "CPU soket:" -#: sys-utils/lscpu.c:1496 +#: sys-utils/lscpu.c:1512 msgid "On-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1497 +#: sys-utils/lscpu.c:1513 msgid "On-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1516 +#: sys-utils/lscpu.c:1532 msgid "Off-line CPU(s) mask:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1517 +#: sys-utils/lscpu.c:1533 msgid "Off-line CPU(s) list:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1548 +#: sys-utils/lscpu.c:1564 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) setiap inti:" -#: sys-utils/lscpu.c:1549 +#: sys-utils/lscpu.c:1565 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Inti setiap soket:" -#: sys-utils/lscpu.c:1552 +#: sys-utils/lscpu.c:1568 #, fuzzy msgid "Socket(s) per book:" msgstr "Inti setiap soket:" -#: sys-utils/lscpu.c:1554 +#: sys-utils/lscpu.c:1570 msgid "Book(s):" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1556 +#: sys-utils/lscpu.c:1572 #, fuzzy msgid "Socket(s):" msgstr "CPU soket:" -#: sys-utils/lscpu.c:1560 +#: sys-utils/lscpu.c:1576 msgid "NUMA node(s):" msgstr "Titik NUMA:" -#: sys-utils/lscpu.c:1562 +#: sys-utils/lscpu.c:1578 msgid "Vendor ID:" msgstr "ID Pembuat:" -#: sys-utils/lscpu.c:1564 +#: sys-utils/lscpu.c:1580 msgid "CPU family:" msgstr "Keluarga CPU:" -#: sys-utils/lscpu.c:1566 +#: sys-utils/lscpu.c:1582 msgid "Model:" msgstr "Model:" -#: sys-utils/lscpu.c:1568 +#: sys-utils/lscpu.c:1584 #, fuzzy msgid "Model name:" msgstr "Model:" -#: sys-utils/lscpu.c:1570 +#: sys-utils/lscpu.c:1586 msgid "Stepping:" msgstr "Stepping:" -#: sys-utils/lscpu.c:1572 +#: sys-utils/lscpu.c:1588 msgid "CPU MHz:" msgstr "CPU MHz:" -#: sys-utils/lscpu.c:1574 +#: sys-utils/lscpu.c:1590 #, fuzzy msgid "CPU max MHz:" msgstr "CPU MHz:" -#: sys-utils/lscpu.c:1576 +#: sys-utils/lscpu.c:1592 #, fuzzy msgid "CPU min MHz:" msgstr "CPU MHz:" -#: sys-utils/lscpu.c:1578 +#: sys-utils/lscpu.c:1594 msgid "BogoMIPS:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1581 sys-utils/lscpu.c:1583 +#: sys-utils/lscpu.c:1597 sys-utils/lscpu.c:1599 msgid "Virtualization:" msgstr "Virtualisasi:" -#: sys-utils/lscpu.c:1586 +#: sys-utils/lscpu.c:1602 #, fuzzy msgid "Hypervisor:" msgstr "Pembuat Hypervisor:" -#: sys-utils/lscpu.c:1588 +#: sys-utils/lscpu.c:1604 msgid "Hypervisor vendor:" msgstr "Pembuat Hypervisor:" -#: sys-utils/lscpu.c:1589 +#: sys-utils/lscpu.c:1605 msgid "Virtualization type:" msgstr "Tipe virtualisasi:" -#: sys-utils/lscpu.c:1592 +#: sys-utils/lscpu.c:1608 msgid "Dispatching mode:" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1598 +#: sys-utils/lscpu.c:1614 #, c-format msgid "%s cache:" msgstr "%s persediaan:" -#: sys-utils/lscpu.c:1604 +#: sys-utils/lscpu.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "NUMA node%d CPU(s):" msgstr "Titik NUMA:" -#: sys-utils/lscpu.c:1617 +#: sys-utils/lscpu.c:1633 +msgid "Display information about the CPU architecture.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/lscpu.c:1636 #, fuzzy msgid " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -e)\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1618 +#: sys-utils/lscpu.c:1637 #, fuzzy msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1619 +#: sys-utils/lscpu.c:1638 #, fuzzy msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1620 +#: sys-utils/lscpu.c:1639 msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1621 +#: sys-utils/lscpu.c:1640 msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1622 +#: sys-utils/lscpu.c:1641 msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n" msgstr "" -#: sys-utils/lscpu.c:1623 +#: sys-utils/lscpu.c:1642 #, fuzzy msgid " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: sys-utils/lscpu.c:1633 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"For more details see lscpu(1).\n" -msgstr "" -"\n" -"Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n" -"\n" - -#: sys-utils/lscpu.c:1721 +#: sys-utils/lscpu.c:1739 #, c-format msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115 +#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)" msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu (UID efektif adalah %d)" -#: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:118 +#: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "only root can do that (effective UID is %u)" msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu (UID efektif adalah %d)" -#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:122 +#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"--%s\" option" msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan mount %s di %s" -#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:123 +#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:126 #, fuzzy msgid "only root can do that" msgstr "mount: hanya root yang dapat melakukan itu" @@ -13291,7 +13349,7 @@ msgstr "error mengambil\n" msgid "failed to read mtab" msgstr "gagal untuk mendapatkan statistik: %s" -#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282 +#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:285 #, c-format msgid "%-25s: ignored\n" msgstr "" @@ -13519,17 +13577,22 @@ msgstr "tabel mount penuh" msgid "%s: can't read superblock" msgstr "mount: %s: tidak dapat membaca superblock" -#: sys-utils/mount.c:575 +#: sys-utils/mount.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "mount: tipe filesystem tidak diketahui '%s'" -#: sys-utils/mount.c:583 +#: sys-utils/mount.c:578 +#, fuzzy +msgid "unknown filesystem type" +msgstr "mount: tipe filesystem tidak diketahui '%s'" + +#: sys-utils/mount.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?" msgstr "mount: %s bukan sebuak perangkat block, dan gagal memperoleh statistik?" -#: sys-utils/mount.c:585 +#: sys-utils/mount.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "" "the kernel does not recognize %s as a block device\n" @@ -13538,67 +13601,67 @@ msgstr "" "mount: kernel tidak mengenal %s sebagai sebuah perangkat block\n" " (mungkin `modprobe driver'?)" -#: sys-utils/mount.c:588 +#: sys-utils/mount.c:591 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)" msgstr "mount: %s bukan sebuah perangkat block (mungkin dicoba dengan menggunakan pilihan `-o loop'?" -#: sys-utils/mount.c:590 +#: sys-utils/mount.c:593 #, fuzzy, c-format msgid " %s is not a block device" msgstr "%s: bukan sebuah block device\n" -#: sys-utils/mount.c:597 +#: sys-utils/mount.c:600 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid block device" msgstr "mount: %s bukan sebuah perangkat block yang valid" -#: sys-utils/mount.c:603 +#: sys-utils/mount.c:606 #, fuzzy, c-format msgid "cannot mount %s read-only" msgstr "mount: tidak dapat me-mount %s%s hanya-baca" -#: sys-utils/mount.c:606 +#: sys-utils/mount.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given" msgstr "mount: %s%s memiliki proteksi untuk ditulis tetapi secara eksplisit pilihan `-w' diberikan" -#: sys-utils/mount.c:609 +#: sys-utils/mount.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected" msgstr "mount: tidak dapat memasang kembali %s%s secara baca-tulis, terproteksi-tulis" -#: sys-utils/mount.c:612 +#: sys-utils/mount.c:615 #, fuzzy, c-format msgid "%s is write-protected, mounting read-only" msgstr "mount: %s%s memiliki proteksi untuk ditulis, memount secara hanya-baca" -#: sys-utils/mount.c:625 +#: sys-utils/mount.c:628 #, fuzzy, c-format msgid "no medium found on %s" msgstr "mount: tidak ada media ditemukan di %s" -#: sys-utils/mount.c:629 +#: sys-utils/mount.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s on %s failed" msgstr "%s: mengubah nama %s ke %s gagal: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:653 +#: sys-utils/mount.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to parse" msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:692 +#: sys-utils/mount.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported option format: %s" msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n" -#: sys-utils/mount.c:694 +#: sys-utils/mount.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "failed to append option '%s'" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/mount.c:701 +#: sys-utils/mount.c:714 #, c-format msgid "" " %1$s [-lhV]\n" @@ -13608,7 +13671,12 @@ msgid "" " %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:710 +#: sys-utils/mount.c:722 +#, fuzzy +msgid "Mount a filesystem.\n" +msgstr "Memeriksa seluruh sistem berkas.\n" + +#: sys-utils/mount.c:726 #, c-format msgid "" " -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n" @@ -13618,7 +13686,7 @@ msgid "" " -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:716 +#: sys-utils/mount.c:732 #, c-format msgid "" " -h, --help display this help text and exit\n" @@ -13627,7 +13695,7 @@ msgid "" " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:721 +#: sys-utils/mount.c:737 #, c-format msgid "" " -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n" @@ -13636,14 +13704,14 @@ msgid "" " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:726 +#: sys-utils/mount.c:742 #, c-format msgid "" " --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n" " --target <target> explicitly specifies mountpoint\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:729 +#: sys-utils/mount.c:745 #, c-format msgid "" " -v, --verbose say what is being done\n" @@ -13651,7 +13719,7 @@ msgid "" " -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:738 +#: sys-utils/mount.c:754 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13664,7 +13732,7 @@ msgid "" " PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:747 +#: sys-utils/mount.c:763 #, c-format msgid "" " <device> specifies device by path\n" @@ -13672,7 +13740,7 @@ msgid "" " <file> regular file for loopdev setup\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:752 +#: sys-utils/mount.c:768 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13682,7 +13750,7 @@ msgid "" " -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:757 +#: sys-utils/mount.c:773 #, c-format msgid "" " --make-shared mark a subtree as shared\n" @@ -13691,7 +13759,7 @@ msgid "" " --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:762 +#: sys-utils/mount.c:778 #, c-format msgid "" " --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n" @@ -13700,141 +13768,159 @@ msgid "" " --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n" msgstr "" -#: sys-utils/mount.c:848 sys-utils/umount.c:546 +#: sys-utils/mount.c:864 sys-utils/umount.c:549 #, fuzzy msgid "libmount context allocation failed" msgstr "mount: mount gagal" -#: sys-utils/mount.c:905 sys-utils/umount.c:599 +#: sys-utils/mount.c:921 sys-utils/umount.c:602 #, fuzzy msgid "failed to set options pattern" msgstr "gagal mendapatkan atribut pid %d" -#: sys-utils/mount.c:1058 +#: sys-utils/mount.c:1074 #, fuzzy msgid "source specified more than once" msgstr "Anda menspesifikasikan cylinder yang lebih besar dari ukuran di disk" -#: sys-utils/mountpoint.c:119 +#: sys-utils/mountpoint.c:118 #, c-format msgid "" " %1$s [-qd] /path/to/directory\n" " %1$s -x /dev/device\n" msgstr "" -#: sys-utils/mountpoint.c:123 +#: sys-utils/mountpoint.c:122 +msgid "Check whether a directory or file is a mountpoint.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/mountpoint.c:125 msgid "" " -q, --quiet quiet mode - don't print anything\n" " -d, --fs-devno print maj:min device number of the filesystem\n" " -x, --devno print maj:min device number of the block device\n" msgstr "" -#: sys-utils/mountpoint.c:203 +#: sys-utils/mountpoint.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a mountpoint\n" msgstr "akar inode bukan sebuah direktori" -#: sys-utils/mountpoint.c:209 +#: sys-utils/mountpoint.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "%s is a mountpoint\n" msgstr "%s telah di mount.\t " -#: sys-utils/nsenter.c:65 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:64 +#: sys-utils/nsenter.c:65 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:108 #, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] <program> [args...]\n" +msgid " %s [options] <program> [<argument>...]\n" msgstr "penggunaan: %s [pilihan] <aplikasi> [arg ...]\n" #: sys-utils/nsenter.c:69 -msgid " -t, --target <pid> target process to get namespaces from\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:70 -msgid " -m, --mount [=<file>] enter mount namespace\n" -msgstr "" - -#: sys-utils/nsenter.c:71 -msgid " -u, --uts [=<file>] enter UTS namespace (hostname etc)\n" +msgid "Run a program with namespaces of other processes.\n" msgstr "" #: sys-utils/nsenter.c:72 -msgid " -i, --ipc [=<file>] enter System V IPC namespace\n" +msgid " -t, --target <pid> target process to get namespaces from\n" msgstr "" #: sys-utils/nsenter.c:73 -msgid " -n, --net [=<file>] enter network namespace\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -m, --mount[=<file>] enter mount namespace\n" +msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" #: sys-utils/nsenter.c:74 -msgid " -p, --pid [=<file>] enter pid namespace\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -u, --uts[=<file>] enter UTS namespace (hostname etc)\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" #: sys-utils/nsenter.c:75 -msgid " -U, --user [=<file>] enter user namespace\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -i, --ipc[=<file>] enter System V IPC namespace\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" #: sys-utils/nsenter.c:76 #, fuzzy -msgid " -S, --setuid <uid> set uid in user namespace\n" -msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" +msgid " -n, --net[=<file>] enter network namespace\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" #: sys-utils/nsenter.c:77 #, fuzzy -msgid " -G, --setgid <gid> set gid in user namespace\n" -msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" +msgid " -p, --pid[=<file>] enter pid namespace\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" #: sys-utils/nsenter.c:78 -msgid " -r, --root [=<dir>] set the root directory\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -U, --user[=<file>] enter user namespace\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" #: sys-utils/nsenter.c:79 -msgid " -w, --wd [=<dir>] set the working directory\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -S, --setuid <uid> set uid in entered namespace\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" #: sys-utils/nsenter.c:80 +#, fuzzy +msgid " -G, --setgid <gid> set gid in entered namespace\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" + +#: sys-utils/nsenter.c:81 +msgid " --preserve-credentials do not touch uids or gids\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/nsenter.c:82 +msgid " -r, --root[=<dir>] set the root directory\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/nsenter.c:83 +msgid " -w, --wd[=<dir>] set the working directory\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/nsenter.c:84 msgid " -F, --no-fork do not fork before exec'ing <program>\n" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:105 +#: sys-utils/nsenter.c:109 #, c-format msgid "neither filename nor target pid supplied for %s" msgstr "" -#: sys-utils/nsenter.c:245 +#: sys-utils/nsenter.c:253 #, fuzzy msgid "failed to parse uid" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/nsenter.c:248 +#: sys-utils/nsenter.c:257 #, fuzzy msgid "failed to parse gid" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/nsenter.c:291 +#: sys-utils/nsenter.c:324 #, fuzzy, c-format msgid "reassociate to namespace '%s' failed" msgstr "baca waktu sistem" -#: sys-utils/nsenter.c:302 +#: sys-utils/nsenter.c:335 #, fuzzy msgid "cannot open current working directory" msgstr "error: mengubah direktori kerja ke %s." -#: sys-utils/nsenter.c:309 +#: sys-utils/nsenter.c:342 #, fuzzy msgid "change directory by root file descriptor failed" msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran" -#: sys-utils/nsenter.c:312 +#: sys-utils/nsenter.c:345 #, fuzzy msgid "chroot failed" msgstr "mount gagal" -#: sys-utils/nsenter.c:322 +#: sys-utils/nsenter.c:355 #, fuzzy msgid "change directory by working directory file descriptor failed" msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran" -#: sys-utils/nsenter.c:333 sys-utils/setpriv.c:810 sys-utils/setpriv.c:814 +#: sys-utils/nsenter.c:366 sys-utils/setpriv.c:816 sys-utils/setpriv.c:820 #, fuzzy msgid "setgroups failed" msgstr "strdup gagal" @@ -13847,7 +13933,12 @@ msgstr "" "\n" "Pilihan:\n" -#: sys-utils/pivot_root.c:71 +#: sys-utils/pivot_root.c:37 +#, fuzzy +msgid "Change the root filesystem.\n" +msgstr "Memeriksa seluruh sistem berkas.\n" + +#: sys-utils/pivot_root.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "failed to change root from `%s' to `%s'" msgstr "Gagal menset personality ke %s" @@ -13978,7 +14069,11 @@ msgstr "" msgid " %s [options] COMMAND\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan]\n" -#: sys-utils/prlimit.c:165 +#: sys-utils/prlimit.c:166 +msgid "Show or change the resource limits of a process.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/prlimit.c:168 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -13987,7 +14082,7 @@ msgstr "" "\n" "Pilihan:\n" -#: sys-utils/prlimit.c:166 +#: sys-utils/prlimit.c:169 msgid "" " -p, --pid <pid> process id\n" " -o, --output <list> define which output columns to use\n" @@ -13998,14 +14093,14 @@ msgid "" " -V, --version output version information and exit\n" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:174 +#: sys-utils/prlimit.c:177 #, fuzzy msgid "" "\n" "Resources Options:\n" msgstr "pilihan yang berbahaya:" -#: sys-utils/prlimit.c:175 +#: sys-utils/prlimit.c:178 msgid "" " -c, --core maximum size of core files created\n" " -d, --data maximum size of a process's data segment\n" @@ -14026,136 +14121,148 @@ msgid "" " under real-time scheduling\n" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:240 sys-utils/prlimit.c:246 sys-utils/prlimit.c:362 -#: sys-utils/prlimit.c:367 +#: sys-utils/prlimit.c:243 sys-utils/prlimit.c:249 sys-utils/prlimit.c:365 +#: sys-utils/prlimit.c:370 msgid "unlimited" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:329 +#: sys-utils/prlimit.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get old %s limit" msgstr "gagal mendapatkan kebijakan pid %d" -#: sys-utils/prlimit.c:353 +#: sys-utils/prlimit.c:356 #, c-format msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:360 +#: sys-utils/prlimit.c:363 #, c-format msgid "New %s limit: " msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:374 +#: sys-utils/prlimit.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set the %s resource limit" msgstr "gagal menset kebijakan pid %d" -#: sys-utils/prlimit.c:375 +#: sys-utils/prlimit.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get the %s resource limit" msgstr "gagal mendapatkan kebijakan pid %d" -#: sys-utils/prlimit.c:452 +#: sys-utils/prlimit.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse %s limit" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/prlimit.c:581 +#: sys-utils/prlimit.c:584 msgid "option --pid may be specified only once" msgstr "" -#: sys-utils/prlimit.c:612 +#: sys-utils/prlimit.c:615 #, fuzzy msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive" msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'" -#: sys-utils/readprofile.c:108 +#: sys-utils/readprofile.c:107 +msgid "Display kernel profiling information.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/readprofile.c:111 #, c-format msgid " -m, --mapfile <mapfile> (defaults: \"%s\" and\n" msgstr "" -#: sys-utils/readprofile.c:110 +#: sys-utils/readprofile.c:113 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\")\n" msgstr " Pertama Akhir\n" -#: sys-utils/readprofile.c:112 +#: sys-utils/readprofile.c:115 #, c-format msgid " -p, --profile <pro-file> (default: \"%s\")\n" msgstr "" -#: sys-utils/readprofile.c:113 +#: sys-utils/readprofile.c:116 msgid " -M, --multiplier <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n" msgstr "" -#: sys-utils/readprofile.c:114 +#: sys-utils/readprofile.c:117 #, fuzzy msgid " -i, --info print only info about the sampling step\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/readprofile.c:115 +#: sys-utils/readprofile.c:118 #, fuzzy msgid " -v, --verbose print verbose data\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/readprofile.c:116 +#: sys-utils/readprofile.c:119 #, fuzzy msgid " -a, --all print all symbols, even if count is 0\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: sys-utils/readprofile.c:117 +#: sys-utils/readprofile.c:120 msgid " -b, --histbin print individual histogram-bin counts\n" msgstr "" -#: sys-utils/readprofile.c:118 +#: sys-utils/readprofile.c:121 msgid " -s, --counters print individual counters within functions\n" msgstr "" -#: sys-utils/readprofile.c:119 +#: sys-utils/readprofile.c:122 #, fuzzy msgid " -r, --reset reset all the counters (root only)\n" msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n" -#: sys-utils/readprofile.c:120 +#: sys-utils/readprofile.c:123 msgid " -n, --no-auto disable byte order auto-detection\n" msgstr "" -#: sys-utils/readprofile.c:237 +#: sys-utils/readprofile.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "error writing %s" msgstr "error menulis %s: %s" -#: sys-utils/readprofile.c:268 +#: sys-utils/readprofile.c:271 #, fuzzy msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order." msgstr "Mengasumsikan urutan byte terbalik. Gunakan -n untuk memaksa urutan byte asal.\n" -#: sys-utils/readprofile.c:283 +#: sys-utils/readprofile.c:286 #, c-format msgid "Sampling_step: %i\n" msgstr "Sampling_step: %i\n" -#: sys-utils/readprofile.c:299 sys-utils/readprofile.c:320 +#: sys-utils/readprofile.c:302 sys-utils/readprofile.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "%s(%i): wrong map line" msgstr "%s: %s(%i): salah baris map\n" -#: sys-utils/readprofile.c:310 +#: sys-utils/readprofile.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "can't find \"_stext\" in %s" msgstr "%s: tidak dapat mencari \"_stext\" dalam %s\n" -#: sys-utils/readprofile.c:343 +#: sys-utils/readprofile.c:346 #, fuzzy msgid "profile address out of range. Wrong map file?" msgstr "%s: profile alamat diluar jangkauan. Salah file map?\n" -#: sys-utils/readprofile.c:401 +#: sys-utils/readprofile.c:404 msgid "total" msgstr "total" -#: sys-utils/renice.c:57 +#: sys-utils/renice.c:52 +msgid "process ID" +msgstr "" + +#: sys-utils/renice.c:53 +msgid "process group ID" +msgstr "" + +#: sys-utils/renice.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "" " %1$s [-n] <priority> [-p|--pid] <pid>...\n" @@ -14171,332 +14278,339 @@ msgstr "" " renice -v | --version\n" "\n" -#: sys-utils/renice.c:63 -msgid "" -" -g, --pgrp <id> interpret argument as process group ID\n" -" -n, --priority <num> specify the nice increment value\n" -" -p, --pid <id> interpret argument as process ID (default)\n" -" -u, --user <name|id> interpret argument as username or user ID\n" -" -h, --help display help text and exit\n" -" -V, --version display version information and exit\n" +#: sys-utils/renice.c:67 +msgid "Alter the priority of running processes.\n" msgstr "" #: sys-utils/renice.c:70 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"For more information see renice(1).\n" -msgstr "" -"\n" -"Untuk informasi lebih lanjut lihat unshare(1).\n" - -#: sys-utils/renice.c:140 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown user %s" -msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n" +msgid " -n, --priority <num> specify the nice increment value\n" +msgstr "Masukkan jumlah dari cylinder: " -#: sys-utils/renice.c:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "bad value %s" -msgstr "nilai waktu timeout buruk: %s" +#: sys-utils/renice.c:71 +#, fuzzy +msgid " -p, --pid <id> interpret argument as process ID (default)\n" +msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/renice.c:161 -msgid "process ID" +#: sys-utils/renice.c:72 +msgid " -g, --pgrp <id> interpret argument as process group ID\n" msgstr "" -#: sys-utils/renice.c:166 -msgid "process group ID" +#: sys-utils/renice.c:73 +msgid " -u, --user <name>|<id> interpret argument as username or user ID\n" msgstr "" -#: sys-utils/renice.c:171 sys-utils/renice.c:181 +#: sys-utils/renice.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get priority for %d (%s)" msgstr "Gagal menset personality ke %s" -#: sys-utils/renice.c:175 +#: sys-utils/renice.c:99 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set priority for %d (%s)" msgstr "Gagal menset personality ke %s" -#: sys-utils/renice.c:185 +#: sys-utils/renice.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n" msgstr "%d: prioritas sebelumnya %d, prioritas baru %d\n" +#: sys-utils/renice.c:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown user %s" +msgstr "%s: Perintah tidak diketahui: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The first %s is one of the above +#. * three ID names. Read: "bad value for %s: %s" +#: sys-utils/renice.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "bad %s value: %s" +msgstr "nilai waktu timeout buruk: %s" + #: sys-utils/rtcwake.c:75 +msgid "Enter a system sleep state until a specified wakeup time.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/rtcwake.c:78 #, fuzzy msgid " -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:77 +#: sys-utils/rtcwake.c:80 #, c-format msgid "" " -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n" " the default is %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:79 +#: sys-utils/rtcwake.c:82 msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:80 +#: sys-utils/rtcwake.c:83 msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:81 +#: sys-utils/rtcwake.c:84 #, fuzzy msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:82 +#: sys-utils/rtcwake.c:85 msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:83 +#: sys-utils/rtcwake.c:86 msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:84 +#: sys-utils/rtcwake.c:87 msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:85 +#: sys-utils/rtcwake.c:88 #, fuzzy msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:86 +#: sys-utils/rtcwake.c:89 #, fuzzy msgid " -v, --verbose verbose messages\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:143 +#: sys-utils/rtcwake.c:146 #, fuzzy msgid "read rtc time failed" msgstr "baca baris rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:148 +#: sys-utils/rtcwake.c:151 #, fuzzy msgid "read system time failed" msgstr "baca waktu sistem" -#: sys-utils/rtcwake.c:166 +#: sys-utils/rtcwake.c:169 #, fuzzy msgid "convert rtc time failed" msgstr "ubah waktu rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:226 +#: sys-utils/rtcwake.c:229 #, fuzzy msgid "set rtc alarm failed" msgstr "set alarm rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:230 +#: sys-utils/rtcwake.c:233 #, fuzzy msgid "enable rtc alarm failed" msgstr "aktifkan alarm rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:234 +#: sys-utils/rtcwake.c:237 #, fuzzy msgid "set rtc wake alarm failed" msgstr "set alarm bangun rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:337 +#: sys-utils/rtcwake.c:340 #, fuzzy msgid "read rtc alarm failed" msgstr "aktifkan alarm rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:343 +#: sys-utils/rtcwake.c:346 #, c-format msgid "alarm: off\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:360 +#: sys-utils/rtcwake.c:363 #, fuzzy msgid "convert time failed" msgstr "ubah waktu rtc" -#: sys-utils/rtcwake.c:367 +#: sys-utils/rtcwake.c:370 #, c-format msgid "alarm: on %s" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:445 +#: sys-utils/rtcwake.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized suspend state '%s'" msgstr " %s: kondisi suspend tidak dikenal '%s'\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:455 +#: sys-utils/rtcwake.c:458 #, fuzzy msgid "invalid seconds argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: sys-utils/rtcwake.c:462 +#: sys-utils/rtcwake.c:465 #, fuzzy msgid "invalid time argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: sys-utils/rtcwake.c:487 +#: sys-utils/rtcwake.c:489 #, c-format msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n" msgstr "%s: mengasumsikan RTC menggunakan UTC ...\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:493 +#: sys-utils/rtcwake.c:495 #, c-format msgid "Using UTC time.\n" msgstr "Menggunakan waktu UTC.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:494 +#: sys-utils/rtcwake.c:496 #, c-format msgid "Using local time.\n" msgstr "Menggunakan waktu lokal.\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:499 +#: sys-utils/rtcwake.c:501 #, fuzzy msgid "must provide wake time (see -t and -s options)" msgstr "%s: harus menyediakan waktu bangun\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:516 +#: sys-utils/rtcwake.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "%s not enabled for wakeup events" msgstr "%s: %s tidak aktif untuk even bangun\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:531 +#: sys-utils/rtcwake.c:533 #, c-format msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n" msgstr "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, detik %u\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:537 +#: sys-utils/rtcwake.c:539 #, c-format msgid "suspend to \"%s\" unavailable" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:545 +#: sys-utils/rtcwake.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "time doesn't go backward to %s" msgstr "%s: waktu tidak pergi mundur ke %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:555 +#: sys-utils/rtcwake.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup using %s at %s" msgstr "%s: bangun dari \"%s\" menggunakan %s di %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:559 +#: sys-utils/rtcwake.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s" msgstr "%s: bangun dari \"%s\" menggunakan %s di %s\n" -#: sys-utils/rtcwake.c:568 +#: sys-utils/rtcwake.c:570 #, c-format msgid "suspend mode: no; leaving\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:576 +#: sys-utils/rtcwake.c:578 #, c-format msgid "suspend mode: off; executing %s\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:595 +#: sys-utils/rtcwake.c:597 #, c-format msgid "suspend mode: on; reading rtc\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:601 +#: sys-utils/rtcwake.c:603 #, fuzzy msgid "rtc read failed" msgstr "gagal membaca: %s" -#: sys-utils/rtcwake.c:612 +#: sys-utils/rtcwake.c:614 #, c-format msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:616 +#: sys-utils/rtcwake.c:618 #, c-format msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:623 +#: sys-utils/rtcwake.c:625 #, c-format msgid "suspend mode: %s; suspending system\n" msgstr "" -#: sys-utils/rtcwake.c:636 sys-utils/rtcwake.c:642 +#: sys-utils/rtcwake.c:638 sys-utils/rtcwake.c:644 #, fuzzy msgid "disable rtc alarm interrupt failed" msgstr "menonaktifkan interupsi alarm rtc" -#: sys-utils/setarch.c:52 +#: sys-utils/setarch.c:48 #, c-format msgid "Switching on %s.\n" msgstr "Mengaktifkan %s.\n" -#: sys-utils/setarch.c:94 +#: sys-utils/setarch.c:91 +#, fuzzy, c-format +msgid " %s <arch> [options] [<program> [<argument>...]]\n" +msgstr "penggunaan: %s [pilihan] <aplikasi> [arg ...]\n" + +#: sys-utils/setarch.c:93 #, fuzzy, c-format -msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" +msgid " %s [options] [<program> [<argument>...]]\n" +msgstr "penggunaan: %s [pilihan] <aplikasi> [arg ...]\n" + +#: sys-utils/setarch.c:96 +msgid "Change the reported architecture and set personality flags.\n" msgstr "" -"Penggunaan: %s%s [pilihan] [aplikasi [aplikasi argumen]]\n" -"\n" -"Pilihan:\n" #: sys-utils/setarch.c:99 -#, fuzzy -msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n" -msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" +msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:100 -msgid " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address space\n" +msgid " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:101 -msgid " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n" +msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:102 -msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" +msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:103 -msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n" +msgid " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address space\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:104 -msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" +msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:105 -msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n" +msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:106 -msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n" +msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:107 -msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n" +msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:108 -msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n" +msgid " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 GB\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:109 -msgid " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 GB\n" +msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:110 -msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n" +msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" msgstr "" #: sys-utils/setarch.c:111 -msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose say what options are being switched on\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/setarch.c:112 +#: sys-utils/setarch.c:114 #, fuzzy msgid " --list list settable architectures, and exit\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/setarch.c:126 +#: sys-utils/setarch.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -14505,390 +14619,414 @@ msgstr "" "%s: %s\n" "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n" -#: sys-utils/setarch.c:128 +#: sys-utils/setarch.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Try `%s --help' for more information." msgstr "" "%s: %s\n" "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n" -#: sys-utils/setarch.c:235 sys-utils/setarch.c:250 +#: sys-utils/setarch.c:237 #, c-format msgid "%s: Unrecognized architecture" msgstr "%s: Arsitektur tidak dikenal" -#: sys-utils/setarch.c:291 sys-utils/setarch.c:297 +#: sys-utils/setarch.c:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kernel cannot set architecture to %s" +msgstr "Tidak dapat memperoleh nilai timeout untuk %s: %s\n" + +#: sys-utils/setarch.c:295 msgid "Not enough arguments" msgstr "Argumen tidak cukup" -#: sys-utils/setarch.c:313 sys-utils/setarch.c:374 +#: sys-utils/setarch.c:312 #, c-format msgid "Failed to set personality to %s" msgstr "Gagal menset personality ke %s" -#: sys-utils/setpriv.c:95 +#: sys-utils/setarch.c:369 +#, fuzzy +msgid "unrecognized option '--list'" +msgstr "input tidak diketahui: %s\n" + +#: sys-utils/setarch.c:376 +#, fuzzy +msgid "no architecture argument specified" +msgstr "panjang argumen tidak dispesifikasikan" + +#: sys-utils/setarch.c:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to set personality to %s" +msgstr "Gagal menset personality ke %s" + +#: sys-utils/setpriv.c:97 +msgid "Run a program with different privilege settings.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setpriv.c:100 msgid " -d, --dump show current state (and do not exec anything)\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:96 +#: sys-utils/setpriv.c:101 msgid " --nnp, --no-new-privs disallow granting new privileges\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:97 +#: sys-utils/setpriv.c:102 msgid " --inh-caps <caps,...> set inheritable capabilities\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:98 +#: sys-utils/setpriv.c:103 msgid " --bounding-set <caps> set capability bounding set\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:99 +#: sys-utils/setpriv.c:104 #, fuzzy msgid " --ruid <uid> set real uid\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: sys-utils/setpriv.c:100 +#: sys-utils/setpriv.c:105 msgid " --euid <uid> set effective uid\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:101 +#: sys-utils/setpriv.c:106 msgid " --rgid <gid> set real gid\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:102 +#: sys-utils/setpriv.c:107 msgid " --egid <gid> set effective gid\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:103 +#: sys-utils/setpriv.c:108 msgid " --reuid <uid> set real and effective uid\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:104 +#: sys-utils/setpriv.c:109 msgid " --regid <gid> set real and effective gid\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:105 +#: sys-utils/setpriv.c:110 msgid " --clear-groups clear supplementary groups\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:106 +#: sys-utils/setpriv.c:111 msgid " --keep-groups keep supplementary groups\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:107 +#: sys-utils/setpriv.c:112 msgid " --groups <group,...> set supplementary groups\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:108 +#: sys-utils/setpriv.c:113 msgid " --securebits <bits> set securebits\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:109 +#: sys-utils/setpriv.c:114 msgid " --selinux-label <label> set SELinux label\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:110 +#: sys-utils/setpriv.c:115 msgid " --apparmor-profile <pr> set AppArmor profile\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:115 +#: sys-utils/setpriv.c:121 msgid " This tool can be dangerous. Read the manpage, and be careful.\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:187 sys-utils/setpriv.c:461 +#: sys-utils/setpriv.c:193 sys-utils/setpriv.c:467 msgid "getting process secure bits failed" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:191 +#: sys-utils/setpriv.c:197 #, c-format msgid "Securebits: " msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:211 +#: sys-utils/setpriv.c:217 #, fuzzy, c-format msgid "[none]\n" msgstr "kosong" -#: sys-utils/setpriv.c:237 +#: sys-utils/setpriv.c:243 #, fuzzy, c-format msgid "%s: too long" msgstr "Baris terlalu panjang" -#: sys-utils/setpriv.c:265 +#: sys-utils/setpriv.c:271 #, c-format msgid "Supplementary groups: " msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:267 sys-utils/setpriv.c:315 sys-utils/setpriv.c:320 -#: sys-utils/setpriv.c:326 sys-utils/setpriv.c:331 +#: sys-utils/setpriv.c:273 sys-utils/setpriv.c:321 sys-utils/setpriv.c:326 +#: sys-utils/setpriv.c:332 sys-utils/setpriv.c:337 #, fuzzy, c-format msgid "[none]" msgstr "kosong" -#: sys-utils/setpriv.c:287 +#: sys-utils/setpriv.c:293 #, c-format msgid "uid: %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:288 +#: sys-utils/setpriv.c:294 #, c-format msgid "euid: %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:291 +#: sys-utils/setpriv.c:297 #, c-format msgid "suid: %u\n" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:293 sys-utils/setpriv.c:385 +#: sys-utils/setpriv.c:299 sys-utils/setpriv.c:391 #, fuzzy msgid "getresuid failed" msgstr "setuid() gagal" -#: sys-utils/setpriv.c:302 sys-utils/setpriv.c:400 +#: sys-utils/setpriv.c:308 sys-utils/setpriv.c:406 #, fuzzy msgid "getresgid failed" msgstr "setuid() gagal" -#: sys-utils/setpriv.c:313 +#: sys-utils/setpriv.c:319 #, c-format msgid "Effective capabilities: " msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:318 +#: sys-utils/setpriv.c:324 #, c-format msgid "Permitted capabilities: " msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:324 +#: sys-utils/setpriv.c:330 #, c-format msgid "Inheritable capabilities: " msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:329 +#: sys-utils/setpriv.c:335 #, c-format msgid "Capability bounding set: " msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:337 +#: sys-utils/setpriv.c:343 #, fuzzy msgid "SELinux label" msgstr "Linux plaintext" -#: sys-utils/setpriv.c:340 +#: sys-utils/setpriv.c:346 msgid "AppArmor profile" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:353 +#: sys-utils/setpriv.c:359 #, c-format msgid "cap %d: libcap-ng is broken" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:376 +#: sys-utils/setpriv.c:382 msgid "Invalid supplementary group id" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:393 +#: sys-utils/setpriv.c:399 #, fuzzy msgid "setresuid failed" msgstr "setuid() gagal" -#: sys-utils/setpriv.c:408 +#: sys-utils/setpriv.c:414 #, fuzzy msgid "setresgid failed" msgstr "setuid() gagal" -#: sys-utils/setpriv.c:429 +#: sys-utils/setpriv.c:435 msgid "bad capability string" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:437 +#: sys-utils/setpriv.c:443 msgid "libcap-ng is too old for \"all\" caps" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:446 +#: sys-utils/setpriv.c:452 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability \"%s\"" msgstr "Bukan direktori %s!\n" -#: sys-utils/setpriv.c:470 +#: sys-utils/setpriv.c:476 #, fuzzy msgid "unrecognized securebit set -- refusing to adjust" msgstr "format tidak dikenali - menggunakan sektor\n" -#: sys-utils/setpriv.c:474 +#: sys-utils/setpriv.c:480 msgid "bad securebits string" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:481 +#: sys-utils/setpriv.c:487 #, fuzzy msgid "+all securebits is not allowed" msgstr "'%c' tidak diperbolehkan.\n" -#: sys-utils/setpriv.c:494 +#: sys-utils/setpriv.c:500 msgid "adjusting keep_caps does not make sense" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:498 +#: sys-utils/setpriv.c:504 #, fuzzy msgid "unrecognized securebit" msgstr "input tidak diketahui: %s\n" -#: sys-utils/setpriv.c:518 +#: sys-utils/setpriv.c:524 msgid "SELinux is not running" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:533 +#: sys-utils/setpriv.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "close failed: %s" msgstr "gagal seek" -#: sys-utils/setpriv.c:541 +#: sys-utils/setpriv.c:547 msgid "AppArmor is not running" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:652 +#: sys-utils/setpriv.c:658 msgid "duplicate --no-new-privs option" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:657 +#: sys-utils/setpriv.c:663 msgid "duplicate ruid" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:659 +#: sys-utils/setpriv.c:665 #, fuzzy msgid "failed to parse ruid" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/setpriv.c:663 +#: sys-utils/setpriv.c:669 msgid "duplicate euid" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:665 +#: sys-utils/setpriv.c:671 #, fuzzy msgid "failed to parse euid" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/setpriv.c:669 +#: sys-utils/setpriv.c:675 msgid "duplicate ruid or euid" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:671 +#: sys-utils/setpriv.c:677 #, fuzzy msgid "failed to parse reuid" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/setpriv.c:675 +#: sys-utils/setpriv.c:681 msgid "duplicate rgid" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:677 +#: sys-utils/setpriv.c:683 #, fuzzy msgid "failed to parse rgid" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/setpriv.c:681 +#: sys-utils/setpriv.c:687 msgid "duplicate egid" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:683 +#: sys-utils/setpriv.c:689 #, fuzzy msgid "failed to parse egid" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/setpriv.c:687 +#: sys-utils/setpriv.c:693 msgid "duplicate rgid or egid" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:689 +#: sys-utils/setpriv.c:695 #, fuzzy msgid "failed to parse regid" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/setpriv.c:694 +#: sys-utils/setpriv.c:700 msgid "duplicate --clear-groups option" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:700 +#: sys-utils/setpriv.c:706 msgid "duplicate --keep-groups option" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:706 +#: sys-utils/setpriv.c:712 msgid "duplicate --groups option" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:715 +#: sys-utils/setpriv.c:721 msgid "duplicate --inh-caps option" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:721 +#: sys-utils/setpriv.c:727 msgid "duplicate --bounding-set option" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:727 +#: sys-utils/setpriv.c:733 msgid "duplicate --securebits option" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:733 +#: sys-utils/setpriv.c:739 msgid "duplicate --selinux-label option" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:739 +#: sys-utils/setpriv.c:745 msgid "duplicate --apparmor-profile option" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:750 +#: sys-utils/setpriv.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "unrecognized option '%c'" msgstr "input tidak diketahui: %s\n" -#: sys-utils/setpriv.c:757 +#: sys-utils/setpriv.c:763 msgid "--dump is incompatible with all other options" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:765 +#: sys-utils/setpriv.c:771 msgid "--list-caps must be specified alone" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:771 +#: sys-utils/setpriv.c:777 #, fuzzy msgid "No program specified" msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan." -#: sys-utils/setpriv.c:776 +#: sys-utils/setpriv.c:782 msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, or --groups" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:780 +#: sys-utils/setpriv.c:786 msgid "disallow granting new privileges failed" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:788 +#: sys-utils/setpriv.c:794 msgid "keep process capabilities failed" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:796 +#: sys-utils/setpriv.c:802 msgid "activate capabilities" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:802 +#: sys-utils/setpriv.c:808 msgid "reactivate capabilities" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:819 +#: sys-utils/setpriv.c:825 #, fuzzy msgid "set process securebits failed" msgstr "setuid() gagal" -#: sys-utils/setpriv.c:825 +#: sys-utils/setpriv.c:831 msgid "apply bounding set" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:831 +#: sys-utils/setpriv.c:837 msgid "apply capabilities" msgstr "" -#: sys-utils/setpriv.c:836 +#: sys-utils/setpriv.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute: %s" msgstr "tidak dapat memperoleh statistik \"%s\"" @@ -14899,59 +15037,67 @@ msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n" msgstr "penggunaan: %s [pilihan] <aplikasi> [arg ...]\n" #: sys-utils/setsid.c:36 +msgid "Run a program in a new session.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/setsid.c:39 msgid " -c, --ctty set the controlling terminal to the current one\n" msgstr "" -#: sys-utils/setsid.c:37 +#: sys-utils/setsid.c:40 msgid " -w, --wait wait program to exit, and use the same return\n" msgstr "" -#: sys-utils/setsid.c:90 +#: sys-utils/setsid.c:93 #, fuzzy msgid "fork" msgstr "fork: %s" -#: sys-utils/setsid.c:102 +#: sys-utils/setsid.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "child %d did not exit normally" msgstr "mount: titik mount %s tidak ada" -#: sys-utils/setsid.c:107 +#: sys-utils/setsid.c:110 #, fuzzy msgid "setsid failed" msgstr "setuid() gagal" -#: sys-utils/setsid.c:111 +#: sys-utils/setsid.c:114 #, fuzzy msgid "failed to set the controlling terminal" msgstr "gagal mendapatkan atribut pid %d" -#: sys-utils/swapoff.c:32 +#: sys-utils/swapoff.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "swapoff %s\n" msgstr "%s di %s\n" -#: sys-utils/swapoff.c:44 +#: sys-utils/swapoff.c:102 msgid "Not superuser." msgstr "Bukan superuser." -#: sys-utils/swapoff.c:47 +#: sys-utils/swapoff.c:105 #, c-format msgid "%s: swapoff failed" msgstr "%s: gagal swapoff" -#: sys-utils/swapoff.c:68 sys-utils/swapon.c:678 +#: sys-utils/swapoff.c:119 sys-utils/swapon.c:727 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [<spec>]\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: sys-utils/swapoff.c:71 +#: sys-utils/swapoff.c:122 +msgid "Disable devices and files for paging and swapping.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/swapoff.c:125 msgid "" " -a, --all disable all swaps from /proc/swaps\n" " -v, --verbose verbose mode\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapoff.c:78 +#: sys-utils/swapoff.c:132 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -14970,144 +15116,196 @@ msgstr "" " <berkas> nama dari berkas yang digunakan\n" "\n" -#: sys-utils/swapon.c:102 +#: sys-utils/swapon.c:111 #, fuzzy msgid "device file or partition path" msgstr " d hapus sebuah partisi" -#: sys-utils/swapon.c:103 +#: sys-utils/swapon.c:112 #, fuzzy msgid "type of the device" msgstr "gagal memperoleh statistik dari path\n" -#: sys-utils/swapon.c:104 +#: sys-utils/swapon.c:113 #, fuzzy msgid "size of the swap area" msgstr "gagal memperoleh statistik dari path\n" -#: sys-utils/swapon.c:105 +#: sys-utils/swapon.c:114 #, fuzzy msgid "bytes in use" msgstr "ditandai sedang digunakan" -#: sys-utils/swapon.c:106 +#: sys-utils/swapon.c:115 #, fuzzy msgid "swap priority" msgstr "setpriority" -#: sys-utils/swapon.c:209 +#: sys-utils/swapon.c:116 +msgid "swap uuid" +msgstr "" + +#: sys-utils/swapon.c:117 +#, fuzzy +msgid "swap label" +msgstr "tidak terdapat label, " + +#: sys-utils/swapon.c:234 #, c-format msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:209 +#: sys-utils/swapon.c:234 msgid "Filename" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:273 +#: sys-utils/swapon.c:298 #, c-format msgid "%s: reinitializing the swap." msgstr "%s: Menginisialisasi ulang swap." -#: sys-utils/swapon.c:325 +#: sys-utils/swapon.c:350 #, c-format msgid "%s: lseek failed" msgstr "%s: lseek gagal" -#: sys-utils/swapon.c:331 +#: sys-utils/swapon.c:356 #, c-format msgid "%s: write signature failed" msgstr "%s: gagal menulis tanda tangan" -#: sys-utils/swapon.c:415 +#: sys-utils/swapon.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "%s: found swap signature: version %ud, page-size %d, %s byte order" msgstr "%s: ditemukan tanda partisi swap: versi %d, ukuran-halaman %d, susunan byte %s" -#: sys-utils/swapon.c:420 +#: sys-utils/swapon.c:445 msgid "different" msgstr "berbeda" -#: sys-utils/swapon.c:420 +#: sys-utils/swapon.c:445 msgid "same" msgstr "sama" -#: sys-utils/swapon.c:463 +#: sys-utils/swapon.c:488 #, c-format msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested." msgstr "%s: mode tidak aman %04o, disarankan menggunakan mode %04o." -#: sys-utils/swapon.c:468 +#: sys-utils/swapon.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested." msgstr "%s: mode tidak aman %04o, disarankan menggunakan mode %04o." -#: sys-utils/swapon.c:474 +#: sys-utils/swapon.c:499 #, c-format msgid "%s: skipping - it appears to have holes." msgstr "%s: dilewatkan - kelihatannya memiliki lubang." -#: sys-utils/swapon.c:488 +#: sys-utils/swapon.c:513 #, c-format msgid "%s: get size failed" msgstr "%s: gagal mendapatkan ukuran" -#: sys-utils/swapon.c:494 +#: sys-utils/swapon.c:519 #, c-format msgid "%s: read swap header failed" msgstr "%s: pembacaan header swap gagal" -#: sys-utils/swapon.c:504 +#: sys-utils/swapon.c:529 #, c-format msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:509 +#: sys-utils/swapon.c:534 #, c-format msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace" msgstr "%s: last_page 0x%08llx berukuran lebih besar dari swapspace sebenarnya" -#: sys-utils/swapon.c:519 +#: sys-utils/swapon.c:544 #, c-format msgid "%s: swap format pagesize does not match." msgstr "%s: format swap pagesize tidak cocok." -#: sys-utils/swapon.c:527 +#: sys-utils/swapon.c:552 #, c-format msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)" msgstr "%s: format swap pagesize tidak cocok. (Gunakan --fixpgsz untuk menginisialisasi ulang.)" -#: sys-utils/swapon.c:536 +#: sys-utils/swapon.c:561 #, c-format msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature." msgstr "%s: aplikasi suspend data terdeteksi. Menulis ulang tanda swap." -#: sys-utils/swapon.c:561 +#: sys-utils/swapon.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "swapon %s\n" msgstr "%s di %s\n" -#: sys-utils/swapon.c:600 +#: sys-utils/swapon.c:625 #, c-format msgid "%s: swapon failed" msgstr "%s: swapon gagal" -#: sys-utils/swapon.c:681 -msgid "" -" -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n" -" -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n" -" -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n" -" -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n" -" -p, --priority <prio> specify the priority of the swap device\n" -" -s, --summary display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n" -" --show[=<columns>] display summary in definable table\n" -" --noheadings don't print headings, use with --show\n" -" --raw use the raw output format, use with --show\n" -" --bytes display swap size in bytes in --show output\n" -" -v, --verbose verbose mode\n" +#: sys-utils/swapon.c:730 +msgid "Enable devices and files for paging and swapping.\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:697 +#: sys-utils/swapon.c:733 +#, fuzzy +msgid " -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n" +msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" + +#: sys-utils/swapon.c:734 +msgid " -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/swapon.c:735 +msgid " -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/swapon.c:736 +msgid " -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/swapon.c:737 +msgid " -o, --options <list> comma-separated list of swap options\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/swapon.c:738 +msgid " -p, --priority <prio> specify the priority of the swap device\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/swapon.c:739 +#, fuzzy +msgid " -s, --summary display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n" +msgstr " -l [atau --list]: tampilkan partisi di setiap perangkat" + +#: sys-utils/swapon.c:740 +msgid " --show[=<columns>] display summary in definable table\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/swapon.c:741 +#, fuzzy +msgid " --noheadings don't print table heading (with --show)\n" +msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" + +#: sys-utils/swapon.c:742 +#, fuzzy +msgid " --raw use the raw output format (with --show)\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" + +#: sys-utils/swapon.c:743 +#, fuzzy +msgid " --bytes display swap size in bytes in --show output\n" +msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" + +#: sys-utils/swapon.c:744 +#, fuzzy +msgid " -v, --verbose verbose mode\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" + +#: sys-utils/swapon.c:750 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -15128,32 +15326,32 @@ msgstr "" " <berkas> nama dari berkas yang digunakan\n" "\n" -#: sys-utils/swapon.c:707 +#: sys-utils/swapon.c:760 msgid "" "\n" "Available discard policy types (for --discard):\n" -" once\t : only single-time area discards are issued. (swapon)\n" -" pages\t : discard freed pages before they are reused.\n" -" * if no policy is selected both discard types are enabled. (default)\n" +" once\t : only single-time area discards are issued\n" +" pages\t : freed pages are discarded before they are reused\n" +" If no policy is selected, both discard types are enabled (default).\n" msgstr "" -#: sys-utils/swapon.c:712 +#: sys-utils/swapon.c:765 #, fuzzy msgid "" "\n" "Available columns (for --show):\n" msgstr "Perintah yang tersedia:\n" -#: sys-utils/swapon.c:770 +#: sys-utils/swapon.c:840 msgid "failed to parse priority" msgstr "gagal mendapatkan prioritas" -#: sys-utils/swapon.c:789 +#: sys-utils/swapon.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported discard policy: %s" msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n" -#: sys-utils/swapon-common.c:62 +#: sys-utils/swapon-common.c:63 #, c-format msgid "cannot find the device for %s" msgstr "tidak dapat menemukan perangkat %s" @@ -15163,7 +15361,7 @@ msgstr "tidak dapat menemukan perangkat %s" msgid "failed to open directory" msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n" -#: sys-utils/switch_root.c:67 term-utils/wall.c:301 +#: sys-utils/switch_root.c:67 term-utils/wall.c:305 #, fuzzy msgid "stat failed" msgstr "%s: stat gagal" @@ -15215,125 +15413,133 @@ msgstr "" "\n" "Pilihan:\n" -#: sys-utils/switch_root.c:233 +#: sys-utils/switch_root.c:205 +msgid "Switch to another filesystem as the root of the mount tree.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/switch_root.c:237 #, fuzzy msgid "failed. Sorry." msgstr "%s gagal.\n" -#: sys-utils/switch_root.c:236 +#: sys-utils/switch_root.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot access %s" msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'" -#: sys-utils/tunelp.c:83 +#: sys-utils/tunelp.c:92 +msgid "Set various parameters for the line printer.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/tunelp.c:95 msgid " -i, --irq <num> specify parallel port irq\n" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:84 +#: sys-utils/tunelp.c:96 msgid " -t, --time <ms> driver wait time in milliseconds\n" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:85 +#: sys-utils/tunelp.c:97 msgid " -c, --chars <num> number of output characters before sleep\n" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:86 +#: sys-utils/tunelp.c:98 msgid " -w, --wait <us> strobe wait in micro seconds\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: do not translate <on|off> arguments. The #. argument reader does not recognize locale, unless `on' is #. exactly that very same string. -#: sys-utils/tunelp.c:90 +#: sys-utils/tunelp.c:102 msgid " -a, --abort <on|off> abort on error\n" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:91 +#: sys-utils/tunelp.c:103 msgid " -o, --check-status <on|off> check printer status before printing\n" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:92 +#: sys-utils/tunelp.c:104 msgid " -C, --careful <on|off> extra checking to status check\n" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:93 +#: sys-utils/tunelp.c:105 #, fuzzy msgid " -s, --status query printer status\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/tunelp.c:94 +#: sys-utils/tunelp.c:106 msgid " -T, --trust-irq <on|off> make driver to trust irq\n" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:95 +#: sys-utils/tunelp.c:107 #, fuzzy msgid " -r, --reset reset the port\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/tunelp.c:96 +#: sys-utils/tunelp.c:108 msgid " -q, --print-irq <on|off> display current irq setting\n" msgstr "" -#: sys-utils/tunelp.c:109 +#: sys-utils/tunelp.c:121 #, fuzzy msgid "bad value" msgstr "nilai waktu timeout buruk: %s" -#: sys-utils/tunelp.c:273 +#: sys-utils/tunelp.c:284 #, fuzzy, c-format msgid "%s not an lp device" msgstr "%s: %s bukan sebuah perangkat lp.\n" -#: sys-utils/tunelp.c:293 +#: sys-utils/tunelp.c:304 #, fuzzy msgid "LPGETSTATUS error" msgstr "LPGETIRQ error" -#: sys-utils/tunelp.c:298 +#: sys-utils/tunelp.c:309 #, c-format msgid "%s status is %d" msgstr "%s status adalah %d" -#: sys-utils/tunelp.c:300 +#: sys-utils/tunelp.c:311 #, c-format msgid ", busy" msgstr ", sibuk" -#: sys-utils/tunelp.c:302 +#: sys-utils/tunelp.c:313 #, c-format msgid ", ready" msgstr ", siap" -#: sys-utils/tunelp.c:304 +#: sys-utils/tunelp.c:315 #, c-format msgid ", out of paper" msgstr ", kehabisan kertas" -#: sys-utils/tunelp.c:306 +#: sys-utils/tunelp.c:317 #, c-format msgid ", on-line" msgstr ", on-line" -#: sys-utils/tunelp.c:308 +#: sys-utils/tunelp.c:319 #, c-format msgid ", error" msgstr ", error" -#: sys-utils/tunelp.c:314 +#: sys-utils/tunelp.c:325 #, fuzzy msgid "ioctl failed" msgstr "msgctl gagal" -#: sys-utils/tunelp.c:324 +#: sys-utils/tunelp.c:335 msgid "LPGETIRQ error" msgstr "LPGETIRQ error" -#: sys-utils/tunelp.c:329 +#: sys-utils/tunelp.c:340 #, c-format msgid "%s using IRQ %d\n" msgstr "%s menggunakan IRQ %d\n" -#: sys-utils/tunelp.c:331 +#: sys-utils/tunelp.c:342 #, c-format msgid "%s using polling\n" msgstr "%s menggunakan polling\n" @@ -15348,99 +15554,104 @@ msgstr "" #: sys-utils/umount.c:82 #, fuzzy +msgid "Unmount filesystems.\n" +msgstr "Masukkan tipe filesystem: " + +#: sys-utils/umount.c:85 +#, fuzzy msgid " -a, --all unmount all filesystems\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: sys-utils/umount.c:83 +#: sys-utils/umount.c:86 msgid "" " -A, --all-targets unmount all mountpoints for the given device in the\n" " current namespace\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:85 +#: sys-utils/umount.c:88 msgid " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:86 +#: sys-utils/umount.c:89 msgid " -d, --detach-loop if mounted loop device, also free this loop device\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:87 +#: sys-utils/umount.c:90 msgid " --fake dry run; skip the umount(2) syscall\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:88 +#: sys-utils/umount.c:91 msgid " -f, --force force unmount (in case of an unreachable NFS system)\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:89 +#: sys-utils/umount.c:92 msgid " -i, --internal-only don't call the umount.<type> helpers\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:90 +#: sys-utils/umount.c:93 #, fuzzy msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/umount.c:91 +#: sys-utils/umount.c:94 #, fuzzy msgid " -l, --lazy detach the filesystem now, clean up things later\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: sys-utils/umount.c:92 +#: sys-utils/umount.c:95 msgid " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:93 +#: sys-utils/umount.c:96 msgid " -R, --recursive recursively unmount a target with all its children\n" msgstr "" -#: sys-utils/umount.c:94 +#: sys-utils/umount.c:97 #, fuzzy msgid " -r, --read-only in case unmounting fails, try to remount read-only\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/umount.c:95 +#: sys-utils/umount.c:98 #, fuzzy msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n" msgstr " l list tipe filesystem yang diketahui" -#: sys-utils/umount.c:96 +#: sys-utils/umount.c:99 #, fuzzy msgid " -v, --verbose say what is being done\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/umount.c:140 +#: sys-utils/umount.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) unmounted" msgstr "%s telah di mount.\t " -#: sys-utils/umount.c:142 +#: sys-utils/umount.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "%s unmounted" msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n" -#: sys-utils/umount.c:207 +#: sys-utils/umount.c:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s: umount failed" msgstr "mount gagal" -#: sys-utils/umount.c:216 +#: sys-utils/umount.c:219 #, fuzzy, c-format msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed" msgstr "mount: mount gagal" -#: sys-utils/umount.c:230 +#: sys-utils/umount.c:233 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid block device" msgstr "umount: %s: perangkat block tidak valid" -#: sys-utils/umount.c:236 +#: sys-utils/umount.c:239 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't write superblock" msgstr "mount: %s: tidak dapat membaca superblock" -#: sys-utils/umount.c:239 +#: sys-utils/umount.c:242 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: target is busy\n" @@ -15451,114 +15662,133 @@ msgstr "" " (Dalam beberapa kasus informasi berharga tentang proses yang digunakan\n" " oleh perangkat dapat ditemukan oleh lsof(8) atau fuser(1))" -#: sys-utils/umount.c:246 +#: sys-utils/umount.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "%s: mountpoint not found" msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n" -#: sys-utils/umount.c:248 +#: sys-utils/umount.c:251 #, fuzzy msgid "undefined mountpoint" msgstr "mount: tidak dapat menemukan %s dalam %s" -#: sys-utils/umount.c:251 +#: sys-utils/umount.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must be superuser to unmount" msgstr "umount: %s: harus superuser untuk melakukan umount" -#: sys-utils/umount.c:254 +#: sys-utils/umount.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem" msgstr "umount: %s: perangkat block tidak diijinkan di fs" -#: sys-utils/umount.c:305 +#: sys-utils/umount.c:308 #, fuzzy msgid "failed to set umount target" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: sys-utils/umount.c:321 +#: sys-utils/umount.c:324 #, fuzzy msgid "libmount table allocation failed" msgstr "mount: mount gagal" -#: sys-utils/umount.c:364 sys-utils/umount.c:444 +#: sys-utils/umount.c:367 sys-utils/umount.c:447 #, fuzzy msgid "libmount iterator allocation failed" msgstr "mount: mount gagal" -#: sys-utils/umount.c:370 +#: sys-utils/umount.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get child fs of %s" msgstr "gagal mendapatkan kebijakan pid %d" -#: sys-utils/umount.c:408 sys-utils/umount.c:431 +#: sys-utils/umount.c:411 sys-utils/umount.c:434 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not found" msgstr "fsck: %s: tidak ditemukan\n" -#: sys-utils/umount.c:438 +#: sys-utils/umount.c:441 #, c-format msgid "%s: failed to determine source (--all-targets is unsupported on systems with regular mtab file)." msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:53 +#: sys-utils/unshare.c:62 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported --setgroups argument '%s'" +msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n" + +#: sys-utils/unshare.c:83 sys-utils/unshare.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "write failed %s" msgstr "gagal menulis: %s" -#: sys-utils/unshare.c:67 +#: sys-utils/unshare.c:112 +msgid "Run a program with some namespaces unshared from the parent.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/unshare.c:115 #, fuzzy msgid " -m, --mount unshare mounts namespace\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: sys-utils/unshare.c:68 +#: sys-utils/unshare.c:116 #, fuzzy msgid " -u, --uts unshare UTS namespace (hostname etc)\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/unshare.c:69 +#: sys-utils/unshare.c:117 #, fuzzy msgid " -i, --ipc unshare System V IPC namespace\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/unshare.c:70 +#: sys-utils/unshare.c:118 #, fuzzy msgid " -n, --net unshare network namespace\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: sys-utils/unshare.c:71 +#: sys-utils/unshare.c:119 #, fuzzy msgid " -p, --pid unshare pid namespace\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: sys-utils/unshare.c:72 +#: sys-utils/unshare.c:120 #, fuzzy msgid " -U, --user unshare user namespace\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: sys-utils/unshare.c:73 +#: sys-utils/unshare.c:121 #, fuzzy msgid " -f, --fork fork before launching <program>\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: sys-utils/unshare.c:74 +#: sys-utils/unshare.c:122 msgid " --mount-proc[=<dir>] mount proc filesystem first (implies --mount)\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:75 +#: sys-utils/unshare.c:123 msgid " -r, --map-root-user map current user to root (implies --user)\n" msgstr "" -#: sys-utils/unshare.c:158 +#: sys-utils/unshare.c:124 +#, fuzzy +msgid " -s, --setgroups <allow|deny> control setgroups syscall in user namespaces\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" + +#: sys-utils/unshare.c:213 msgid "unshare failed" msgstr "unshare gagal" -#: sys-utils/unshare.c:176 +#: sys-utils/unshare.c:231 #, fuzzy msgid "child exit failed" msgstr "setuid() gagal" -#: sys-utils/unshare.c:188 +#: sys-utils/unshare.c:237 +#, fuzzy +msgid "options --setgroups=allow and --map-root-user are mutually exclusive." +msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'" + +#: sys-utils/unshare.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "mount %s failed" msgstr "mount gagal" @@ -15643,7 +15873,11 @@ msgstr "mount: %s: perangkat tidak diketahui" msgid "unknown flag: %s" msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:178 +#: sys-utils/wdctl.c:177 +msgid "Show the status of the hardware watchdog.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/wdctl.c:180 msgid "" " -f, --flags <list> print selected flags only\n" " -F, --noflags don't print information about flags\n" @@ -15657,408 +15891,563 @@ msgid "" " -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:194 +#: sys-utils/wdctl.c:196 #, fuzzy, c-format msgid "The default device is %s.\n" msgstr "Perangkat loop adalah %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:197 +#: sys-utils/wdctl.c:199 #, fuzzy msgid "Available columns:\n" msgstr "Perintah yang tersedia:\n" -#: sys-utils/wdctl.c:287 +#: sys-utils/wdctl.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown flags 0x%x\n" msgstr "%s: signal tidak diketahui %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:317 sys-utils/wdctl.c:373 +#: sys-utils/wdctl.c:319 sys-utils/wdctl.c:375 #, c-format msgid "%s: watchdog already in use, terminating." msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:331 sys-utils/wdctl.c:401 +#: sys-utils/wdctl.c:333 sys-utils/wdctl.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to disarm watchdog" msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap" -#: sys-utils/wdctl.c:340 +#: sys-utils/wdctl.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set timeout for %s" msgstr "Tidak dapat memperoleh nilai timeout untuk %s: %s\n" -#: sys-utils/wdctl.c:346 +#: sys-utils/wdctl.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "Timeout has been set to %d second.\n" msgid_plural "Timeout has been set to %d seconds.\n" msgstr[0] "Waktu semenjak penyesuaian terakhir adalah %d detik\n" msgstr[1] "Waktu semenjak penyesuaian terakhir adalah %d detik\n" -#: sys-utils/wdctl.c:380 +#: sys-utils/wdctl.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get information about watchdog" msgstr "seek gagal dalam write_tables" -#: sys-utils/wdctl.c:462 sys-utils/wdctl.c:465 sys-utils/wdctl.c:468 +#: sys-utils/wdctl.c:464 sys-utils/wdctl.c:467 sys-utils/wdctl.c:470 #, fuzzy, c-format msgid "%-14s %2i second\n" msgid_plural "%-14s %2i seconds\n" msgstr[0] "%s %.6f detik\n" msgstr[1] "%s %.6f detik\n" -#: sys-utils/wdctl.c:463 +#: sys-utils/wdctl.c:465 msgid "Timeout:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:466 +#: sys-utils/wdctl.c:468 #, fuzzy msgid "Pre-timeout:" msgstr "waktu habis" -#: sys-utils/wdctl.c:469 +#: sys-utils/wdctl.c:471 msgid "Timeleft:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:603 +#: sys-utils/wdctl.c:605 #, fuzzy msgid "Device:" msgstr "Perangkat" -#: sys-utils/wdctl.c:605 +#: sys-utils/wdctl.c:607 msgid "Identity:" msgstr "" -#: sys-utils/wdctl.c:607 +#: sys-utils/wdctl.c:609 msgid "version" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:416 +#: sys-utils/zramctl.c:67 +#, fuzzy +msgid "zram device name" +msgstr "mount: %s: perangkat tidak diketahui" + +#: sys-utils/zramctl.c:68 +msgid "limit on the uncompressed amount of data" +msgstr "" + +#: sys-utils/zramctl.c:69 +msgid "uncompressed size of stored data" +msgstr "" + +#: sys-utils/zramctl.c:70 +msgid "compressed size of stored data" +msgstr "" + +#: sys-utils/zramctl.c:71 +msgid "the selected compression algorithm" +msgstr "" + +#: sys-utils/zramctl.c:72 +msgid "number of concurrent compress operations" +msgstr "" + +#: sys-utils/zramctl.c:73 +#, fuzzy +msgid "empty pages with no allocated memory" +msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" + +#: sys-utils/zramctl.c:74 +msgid "all memory including allocator fragmentation and metadata overhead" +msgstr "" + +#: sys-utils/zramctl.c:376 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" %1$s [options] <device>\n" +" %1$s -r <device> [...]\n" +" %1$s [options] -f | <device> -s <size>\n" +msgstr "Penggunaan: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n" + +#: sys-utils/zramctl.c:382 +msgid "Set up and control zram devices.\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/zramctl.c:385 +msgid " -a, --algorithm lzo|lz4 compression algorithm to use\n" +msgstr "" + +#: sys-utils/zramctl.c:386 +#, fuzzy +msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n" +msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" + +#: sys-utils/zramctl.c:387 +#, fuzzy +msgid " -f, --find find a free device\n" +msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" + +#: sys-utils/zramctl.c:388 +#, fuzzy +msgid " -n, --noheadings don't print headings\n" +msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" + +#: sys-utils/zramctl.c:389 +#, fuzzy +msgid " -o, --output <list> columns to use for status output\n" +msgstr " -o, --options=optstring Pilihan pendek yang dikenal\n" + +#: sys-utils/zramctl.c:390 +#, fuzzy +msgid " --raw use raw status output format\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" + +#: sys-utils/zramctl.c:391 +#, fuzzy +msgid " -r, --reset reset all specified devices\n" +msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" + +#: sys-utils/zramctl.c:392 +#, fuzzy +msgid " -s, --size <size> device size\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" + +#: sys-utils/zramctl.c:393 +#, fuzzy +msgid " -t, --streams <number> number of compression streams\n" +msgstr " -S# [atau --sectors #]: set jumlah dari sectors yang digunakan" + +#: sys-utils/zramctl.c:459 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported algorithm: %s" +msgstr "%s: argument tidak diketahui: %s\n" + +#: sys-utils/zramctl.c:481 +#, fuzzy +msgid "failed to parse streams" +msgstr "gagal mendapatkan pid" + +#: sys-utils/zramctl.c:503 +#, fuzzy +msgid "option --find is mutually exclusive with <device>" +msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'" + +#: sys-utils/zramctl.c:509 +msgid "only one <device> at a time is allowed" +msgstr "" + +#: sys-utils/zramctl.c:512 +msgid "options --algorithm and --streams must be combined with --size" +msgstr "" + +#: sys-utils/zramctl.c:542 sys-utils/zramctl.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to reset" +msgstr "%s: gagal untuk membuka: %s\n" + +#: sys-utils/zramctl.c:552 sys-utils/zramctl.c:560 +msgid "no free zram device found" +msgstr "" + +#: sys-utils/zramctl.c:574 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to set number of streams" +msgstr "gagal mendapatkan pid" + +#: sys-utils/zramctl.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to set algorithm" +msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx" + +#: sys-utils/zramctl.c:581 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: failed to set disksize (%ju bytes)" +msgstr "%s: gagal untuk berpindah ke ofset 0x%jx" + +#: term-utils/agetty.c:446 #, c-format msgid "%s%s (automatic login)\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:470 +#: term-utils/agetty.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change root directory %s: %m" msgstr "%s: tidak dapat mengeksekusi %s: %m" -#: term-utils/agetty.c:475 +#: term-utils/agetty.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change working directory %s: %m" msgstr "error: mengubah direktori kerja ke %s." -#: term-utils/agetty.c:480 +#: term-utils/agetty.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't change process priority: %m" msgstr "%s: tidak dapat menemukan process \"%s\"\n" -#: term-utils/agetty.c:491 +#: term-utils/agetty.c:521 #, c-format msgid "%s: can't exec %s: %m" msgstr "%s: tidak dapat mengeksekusi %s: %m" -#: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817 -#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410 -#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733 -#: term-utils/agetty.c:2246 +#: term-utils/agetty.c:552 term-utils/agetty.c:839 term-utils/agetty.c:851 +#: term-utils/agetty.c:1408 term-utils/agetty.c:1426 term-utils/agetty.c:1458 +#: term-utils/agetty.c:1468 term-utils/agetty.c:1505 term-utils/agetty.c:1853 +#: term-utils/agetty.c:2371 #, fuzzy, c-format msgid "failed to allocate memory: %m" msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" -#: term-utils/agetty.c:684 +#: term-utils/agetty.c:716 #, fuzzy msgid "invalid argument of --local-line" msgstr "id tidak valid: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:716 +#: term-utils/agetty.c:748 #, c-format msgid "bad timeout value: %s" msgstr "nilai waktu timeout buruk: %s" -#: term-utils/agetty.c:835 +#: term-utils/agetty.c:869 #, c-format msgid "bad speed: %s" msgstr "kecepatan yang buruk: %s" -#: term-utils/agetty.c:837 +#: term-utils/agetty.c:871 msgid "too many alternate speeds" msgstr "terlalu banyan kecepatan alternative" -#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022 +#: term-utils/agetty.c:999 term-utils/agetty.c:1016 term-utils/agetty.c:1056 #, c-format msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m" msgstr "/dev/%s: tidak dapat membuka sebagai standard input: %m" -#: term-utils/agetty.c:988 +#: term-utils/agetty.c:1022 #, c-format msgid "/dev/%s: not a character device" msgstr "/dev/%s: bukan sebuah character device" -#: term-utils/agetty.c:990 +#: term-utils/agetty.c:1024 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: not a tty" msgstr "akar inode bukan sebuah direktori" -#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026 +#: term-utils/agetty.c:1028 term-utils/agetty.c:1060 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m" msgstr "/dev/%s: tidak dapat membuka sebagai standard input: %m" -#: term-utils/agetty.c:1016 +#: term-utils/agetty.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m" msgstr "%s: gagal fork: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1037 +#: term-utils/agetty.c:1071 #, c-format msgid "%s: not open for read/write" msgstr "%s: tidak dapat membuka untuk baca/tulis" -#: term-utils/agetty.c:1042 +#: term-utils/agetty.c:1076 #, fuzzy, c-format msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m" msgstr "%s: tidak dapat menemukan process \"%s\"\n" -#: term-utils/agetty.c:1056 +#: term-utils/agetty.c:1090 #, c-format msgid "%s: dup problem: %m" msgstr "%s: masalah dup: %m" -#: term-utils/agetty.c:1073 +#: term-utils/agetty.c:1107 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m" msgstr "tidak dapat memperoleh atribut terminal %s" -#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286 +#: term-utils/agetty.c:1314 term-utils/agetty.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "setting terminal attributes failed: %m" msgstr "tidak dapat menset atribut terminal untuk %s" -#: term-utils/agetty.c:1401 +#: term-utils/agetty.c:1449 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open: %s: %m" msgstr "tidak dapat membuka %s" -#: term-utils/agetty.c:1507 +#: term-utils/agetty.c:1555 msgid "[press ENTER to login]" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1523 +#: term-utils/agetty.c:1571 msgid "Num Lock off" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1526 +#: term-utils/agetty.c:1574 msgid "Num Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1529 +#: term-utils/agetty.c:1577 msgid "Caps Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1532 +#: term-utils/agetty.c:1580 msgid "Scroll Lock on" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1535 +#: term-utils/agetty.c:1583 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint: %s\n" "\n" msgstr "tipe: %s\n" -#: term-utils/agetty.c:1654 +#: term-utils/agetty.c:1774 #, c-format msgid "%s: read: %m" msgstr "%s: membaca: %m" -#: term-utils/agetty.c:1713 +#: term-utils/agetty.c:1833 #, c-format msgid "%s: input overrun" msgstr "%s: masukan overrun" -#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737 +#: term-utils/agetty.c:1849 term-utils/agetty.c:1857 #, c-format msgid "%s: invalid character conversion for login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1743 +#: term-utils/agetty.c:1863 #, c-format msgid "%s: invalid character 0x%x in login name" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1828 +#: term-utils/agetty.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m" msgstr "tidak dapat menset atribut terminal untuk %s" -#: term-utils/agetty.c:1864 +#: term-utils/agetty.c:1984 #, c-format msgid "" " %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n" " %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1867 +#: term-utils/agetty.c:1988 +msgid "Open a terminal and set its mode.\n" +msgstr "" + +#: term-utils/agetty.c:1991 #, fuzzy msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: term-utils/agetty.c:1868 +#: term-utils/agetty.c:1992 msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1869 +#: term-utils/agetty.c:1993 #, fuzzy msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: term-utils/agetty.c:1870 +#: term-utils/agetty.c:1994 #, fuzzy msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: term-utils/agetty.c:1871 +#: term-utils/agetty.c:1995 msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1872 +#: term-utils/agetty.c:1996 msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1873 +#: term-utils/agetty.c:1997 #, fuzzy msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n" msgstr " -s, --shell=shell Mengeset shell quoting conventions\n" -#: term-utils/agetty.c:1874 +#: term-utils/agetty.c:1998 #, fuzzy msgid " -i, --noissue do not display issue file\n" msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file" -#: term-utils/agetty.c:1875 +#: term-utils/agetty.c:1999 msgid " -I, --init-string <string> set init string\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1876 +#: term-utils/agetty.c:2000 #, fuzzy msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: term-utils/agetty.c:1877 +#: term-utils/agetty.c:2001 msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1878 +#: term-utils/agetty.c:2002 msgid " -L, --local-line[=<mode>] control the local line flag\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1879 +#: term-utils/agetty.c:2003 msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1880 +#: term-utils/agetty.c:2004 #, fuzzy msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n" msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk" -#: term-utils/agetty.c:1881 +#: term-utils/agetty.c:2005 #, fuzzy msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n" msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file" -#: term-utils/agetty.c:1882 +#: term-utils/agetty.c:2006 #, fuzzy msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n" msgstr " -l, --longoptions=longopts Pilihan panjang yang dikenal\n" -#: term-utils/agetty.c:1883 +#: term-utils/agetty.c:2007 #, fuzzy msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n" msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk" -#: term-utils/agetty.c:1884 +#: term-utils/agetty.c:2008 msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1885 +#: term-utils/agetty.c:2009 #, fuzzy msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: term-utils/agetty.c:1886 +#: term-utils/agetty.c:2010 msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1887 +#: term-utils/agetty.c:2011 msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1888 +#: term-utils/agetty.c:2012 msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1889 +#: term-utils/agetty.c:2013 #, fuzzy msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: term-utils/agetty.c:1890 +#: term-utils/agetty.c:2014 #, fuzzy msgid " --nohints do not print hints\n" msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk" -#: term-utils/agetty.c:1891 +#: term-utils/agetty.c:2015 #, fuzzy msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n" msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file" -#: term-utils/agetty.c:1892 +#: term-utils/agetty.c:2016 msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1893 +#: term-utils/agetty.c:2017 msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1894 +#: term-utils/agetty.c:2018 msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1895 +#: term-utils/agetty.c:2019 msgid " --chdir <directory> chdir before the login\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1896 +#: term-utils/agetty.c:2020 #, fuzzy msgid " --delay <number> sleep seconds before prompt\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: term-utils/agetty.c:1897 +#: term-utils/agetty.c:2021 msgid " --nice <number> run login with this priority\n" msgstr "" -#: term-utils/agetty.c:1898 +#: term-utils/agetty.c:2022 +#, fuzzy +msgid " --reload reload prompts on running agetty instances\n" +msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk" + +#: term-utils/agetty.c:2023 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: term-utils/agetty.c:1899 +#: term-utils/agetty.c:2024 #, fuzzy msgid " --version output version information and exit\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: term-utils/agetty.c:2210 +#: term-utils/agetty.c:2335 #, fuzzy, c-format msgid "%d user" msgid_plural "%d users" msgstr[0] "pengguna" msgstr[1] "pengguna" -#: term-utils/agetty.c:2334 +#: term-utils/agetty.c:2459 #, fuzzy, c-format msgid "checkname failed: %m" msgstr "chown gagal: %s" +#: term-utils/agetty.c:2502 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot touch file: %s" +msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'" + +#: term-utils/agetty.c:2506 +msgid "--reload is unsupported on your system" +msgstr "" + #: term-utils/mesg.c:75 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [y | n]\n" @@ -16067,45 +16456,49 @@ msgstr "" "Penggunaan: %s [pilihan]\n" "\n" -#: term-utils/mesg.c:77 +#: term-utils/mesg.c:78 +msgid "Control write access of other users to your terminal.\n" +msgstr "" + +#: term-utils/mesg.c:81 #, fuzzy msgid " -v, --verbose explain what is being done\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: term-utils/mesg.c:121 +#: term-utils/mesg.c:125 #, fuzzy msgid "ttyname failed" msgstr "unshare gagal" -#: term-utils/mesg.c:128 +#: term-utils/mesg.c:132 #, fuzzy msgid "is y" msgstr "adalah y\n" -#: term-utils/mesg.c:131 +#: term-utils/mesg.c:135 #, fuzzy msgid "is n" msgstr "adalah n\n" -#: term-utils/mesg.c:142 term-utils/mesg.c:148 +#: term-utils/mesg.c:146 term-utils/mesg.c:152 #, fuzzy, c-format msgid "change %s mode failed" msgstr "pembuatan semaphor gagal" -#: term-utils/mesg.c:144 +#: term-utils/mesg.c:148 msgid "write access to your terminal is allowed" msgstr "" -#: term-utils/mesg.c:150 +#: term-utils/mesg.c:154 msgid "write access to your terminal is denied" msgstr "" -#: term-utils/mesg.c:153 +#: term-utils/mesg.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument: %s" msgstr "id tidak valid: %s\n" -#: term-utils/script.c:133 +#: term-utils/script.c:134 #, fuzzy, c-format msgid "" "output file `%s' is a link\n" @@ -16116,12 +16509,16 @@ msgstr "" "Penggunaan `%s [pilihan] %s' jika anda benar - benar ingin menggunakannya.\n" "Script tidak berjalan.\n" -#: term-utils/script.c:143 +#: term-utils/script.c:144 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [file]\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: term-utils/script.c:146 +#: term-utils/script.c:147 +msgid "Make a typescript of a terminal session.\n" +msgstr "" + +#: term-utils/script.c:150 msgid "" " -a, --append append the output\n" " -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n" @@ -16135,22 +16532,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: term-utils/script.c:252 +#: term-utils/script.c:256 #, c-format msgid "Script started, file is %s\n" msgstr "Script dimulai, file adalah %s\n" -#: term-utils/script.c:440 +#: term-utils/script.c:450 #, c-format msgid "Script started on %s" msgstr "Script dimulai di %s" -#: term-utils/script.c:482 +#: term-utils/script.c:492 #, fuzzy msgid "cannot write script file" msgstr "%s: tidak dapat menulis berkas script, error: %s\n" -#: term-utils/script.c:582 +#: term-utils/script.c:592 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16159,22 +16556,22 @@ msgstr "" "\n" "Script selesai di %s" -#: term-utils/script.c:599 +#: term-utils/script.c:609 #, c-format msgid "Script done, file is %s\n" msgstr "Script selesai, file adalah %s\n" -#: term-utils/script.c:625 +#: term-utils/script.c:635 #, fuzzy msgid "failed to get terminal attributes" msgstr "tidak dapat memperoleh atribut terminal %s" -#: term-utils/script.c:632 +#: term-utils/script.c:642 #, fuzzy msgid "openpty failed" msgstr "openpty gagal\n" -#: term-utils/script.c:672 +#: term-utils/script.c:682 #, fuzzy msgid "out of pty's" msgstr "Out of pty's\n" @@ -16185,6 +16582,10 @@ msgid " %s [-t] timingfile [typescript] [divisor]\n" msgstr "%s <berkaspewaktu> [<tipescript> [<pembagi>]]\n" #: term-utils/scriptreplay.c:46 +msgid "Play back terminal typescripts, using timing information.\n" +msgstr "" + +#: term-utils/scriptreplay.c:49 msgid "" " -t, --timing <file> script timing output file\n" " -s, --typescript <file> script terminal session output file\n" @@ -16195,283 +16596,287 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: term-utils/scriptreplay.c:66 +#: term-utils/scriptreplay.c:70 #, c-format msgid "expected a number, but got '%s'" msgstr "diduga sebuah nomor, tetapi diperoleh '%s'" -#: term-utils/scriptreplay.c:69 term-utils/scriptreplay.c:73 +#: term-utils/scriptreplay.c:73 term-utils/scriptreplay.c:77 #, c-format msgid "divisor '%s'" msgstr "pembagi '%s'" -#: term-utils/scriptreplay.c:117 +#: term-utils/scriptreplay.c:121 msgid "write to stdout failed" msgstr "gagal menulis ke stdout" -#: term-utils/scriptreplay.c:123 +#: term-utils/scriptreplay.c:127 #, c-format msgid "unexpected end of file on %s" msgstr "akhir dari berkas tidak diduga di %s" -#: term-utils/scriptreplay.c:125 +#: term-utils/scriptreplay.c:129 #, c-format msgid "failed to read typescript file %s" msgstr "gagal membaca typescript berkas %s" -#: term-utils/scriptreplay.c:190 +#: term-utils/scriptreplay.c:193 #, fuzzy msgid "wrong number of arguments" msgstr "diduga sebuah nomor, tetapi diperoleh '%s'" -#: term-utils/scriptreplay.c:221 +#: term-utils/scriptreplay.c:224 #, c-format msgid "failed to read timing file %s" msgstr "gagal membaca berkas pewaktu %s" -#: term-utils/scriptreplay.c:223 +#: term-utils/scriptreplay.c:226 #, c-format msgid "timings file %s: %lu: unexpected format" msgstr "berkas pewaktu %s: %lu: format yang tidak terduga" -#: term-utils/setterm.c:191 term-utils/setterm.c:219 term-utils/setterm.c:257 -#: term-utils/setterm.c:295 term-utils/setterm.c:314 term-utils/setterm.c:323 -#: term-utils/setterm.c:337 term-utils/setterm.c:371 term-utils/setterm.c:385 +#: term-utils/setterm.c:192 term-utils/setterm.c:220 term-utils/setterm.c:258 +#: term-utils/setterm.c:296 term-utils/setterm.c:315 term-utils/setterm.c:324 +#: term-utils/setterm.c:338 term-utils/setterm.c:372 term-utils/setterm.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "argument error: %s" msgstr "%s: Argument error, penggunaan\n" -#: term-utils/setterm.c:260 +#: term-utils/setterm.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "argument error: bright %s is not supported" msgstr "kecepatan %d tidak didukung" -#: term-utils/setterm.c:351 +#: term-utils/setterm.c:352 #, fuzzy msgid "too many tabs" msgstr "%s: terlalu banyak argumen\n" -#: term-utils/setterm.c:405 +#: term-utils/setterm.c:407 +msgid "Set the attributes of a terminal.\n" +msgstr "" + +#: term-utils/setterm.c:410 msgid " --term <terminal_name> override TERM environment variable\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:406 +#: term-utils/setterm.c:411 #, fuzzy msgid " --reset reset terminal to power-on state\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: term-utils/setterm.c:407 +#: term-utils/setterm.c:412 #, fuzzy msgid " --initialize display init string, and use default settings\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: term-utils/setterm.c:408 +#: term-utils/setterm.c:413 #, fuzzy msgid " --default use default terminal settings\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: term-utils/setterm.c:409 +#: term-utils/setterm.c:414 msgid " --store save current terminal settings as default\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:410 +#: term-utils/setterm.c:415 #, fuzzy msgid " --cursor [on|off] display cursor\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: term-utils/setterm.c:411 +#: term-utils/setterm.c:416 #, fuzzy msgid " --repeat [on|off] keyboard repeat\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: term-utils/setterm.c:412 +#: term-utils/setterm.c:417 msgid " --appcursorkeys [on|off] cursor key application mode\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:413 +#: term-utils/setterm.c:418 #, fuzzy msgid " --linewrap [on|off] continue on a new line when a line is full\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: term-utils/setterm.c:414 +#: term-utils/setterm.c:419 msgid " --inversescreen [on|off] swap colors for the whole screen\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:415 +#: term-utils/setterm.c:420 msgid " --foreground default|<color> set foreground color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:416 +#: term-utils/setterm.c:421 msgid " --background default|<color> set background color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:417 +#: term-utils/setterm.c:422 msgid " --ulcolor [bright] <color> set underlined text color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:418 +#: term-utils/setterm.c:423 msgid " --hbcolor [bright] <color> set bold text color\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:419 +#: term-utils/setterm.c:424 msgid " <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:420 +#: term-utils/setterm.c:425 #, fuzzy msgid " --bold [on|off] bold\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: term-utils/setterm.c:421 +#: term-utils/setterm.c:426 #, fuzzy msgid " --half-bright [on|off] dim\n" msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:422 +#: term-utils/setterm.c:427 msgid " --blink [on|off] blink\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:423 +#: term-utils/setterm.c:428 #, fuzzy msgid " --underline [on|off] underline\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: term-utils/setterm.c:424 +#: term-utils/setterm.c:429 msgid " --reverse [on|off] swap foreground and background colors\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:425 +#: term-utils/setterm.c:430 #, fuzzy msgid " --clear [all|rest] clear screen and set cursor position\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: term-utils/setterm.c:426 +#: term-utils/setterm.c:431 #, fuzzy msgid " --tabs [<number>...] set these tab stop positions, or show them\n" msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n" -#: term-utils/setterm.c:427 +#: term-utils/setterm.c:432 #, fuzzy msgid " --clrtabs [<number>...] clear these tab stop positions, or all\n" msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n" -#: term-utils/setterm.c:428 +#: term-utils/setterm.c:433 #, fuzzy msgid " --regtabs [1-160] set a regular tab stop interval\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: term-utils/setterm.c:429 +#: term-utils/setterm.c:434 msgid " --blank [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:430 +#: term-utils/setterm.c:435 msgid " --dump [<number>] write vcsa<number> console dump to file\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:431 +#: term-utils/setterm.c:436 msgid " --append [<number>] append vcsa<number> console dump to file\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:432 +#: term-utils/setterm.c:437 msgid " --file <filename> name of the dump file\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:433 +#: term-utils/setterm.c:438 #, fuzzy msgid " --msg [on|off] send kernel messages to console\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: term-utils/setterm.c:434 +#: term-utils/setterm.c:439 #, fuzzy msgid " --msglevel 0-8 kernel console log level\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: term-utils/setterm.c:435 +#: term-utils/setterm.c:440 #, fuzzy msgid " --powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off]\n" msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n" -#: term-utils/setterm.c:436 +#: term-utils/setterm.c:441 #, fuzzy msgid " set vesa powersaving features\n" msgstr " Pertama Akhir\n" -#: term-utils/setterm.c:437 +#: term-utils/setterm.c:442 msgid " --powerdown [0-60] set vesa powerdown interval in minutes\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:438 +#: term-utils/setterm.c:443 msgid " --blength [0-2000] duration of the bell in milliseconds\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:439 +#: term-utils/setterm.c:444 msgid " --bfreq <number> bell frequency in Hertz\n" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:440 +#: term-utils/setterm.c:445 #, fuzzy msgid " --version show version information and exit\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: term-utils/setterm.c:441 +#: term-utils/setterm.c:446 #, fuzzy msgid " --help display this help and exit\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: term-utils/setterm.c:449 +#: term-utils/setterm.c:454 msgid "duplicate use of an option" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:743 +#: term-utils/setterm.c:748 #, fuzzy msgid "cannot force blank" msgstr "tidak dapat memaksa penghapusan\n" -#: term-utils/setterm.c:748 +#: term-utils/setterm.c:753 #, fuzzy msgid "cannot force unblank" msgstr "tidak dapat memaksa unblank\n" -#: term-utils/setterm.c:754 +#: term-utils/setterm.c:759 #, fuzzy msgid "cannot get blank status" msgstr "tidak dapat memperoleh status penghapusan\n" -#: term-utils/setterm.c:780 +#: term-utils/setterm.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "can not open dump file %s for output" msgstr "tidak dapat membuka perangkat %s untuk menulis\n" -#: term-utils/setterm.c:823 +#: term-utils/setterm.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "terminal %s does not support %s" msgstr "%s: pengguna \"%s\" tidak ada.\n" -#: term-utils/setterm.c:999 +#: term-utils/setterm.c:1004 #, fuzzy msgid "cannot (un)set powersave mode" msgstr "tidak dapat meng-unset mode powersave\n" -#: term-utils/setterm.c:1018 term-utils/setterm.c:1027 +#: term-utils/setterm.c:1023 term-utils/setterm.c:1032 #, fuzzy msgid "klogctl error" msgstr "klogctl error: %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1048 +#: term-utils/setterm.c:1053 #, fuzzy msgid "$TERM is not defined." msgstr "%s: $TERM tidak didefinisikan.\n" -#: term-utils/setterm.c:1055 +#: term-utils/setterm.c:1060 msgid "terminfo database cannot be found" msgstr "" -#: term-utils/setterm.c:1057 +#: term-utils/setterm.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown terminal type" msgstr "%s: signal tidak diketahui %s\n" -#: term-utils/setterm.c:1059 +#: term-utils/setterm.c:1064 msgid "terminal is hardcopy" msgstr "" @@ -16513,45 +16918,49 @@ msgstr "" "Penggunaan: %s [pilihan]\n" "\n" -#: term-utils/wall.c:85 +#: term-utils/wall.c:86 +msgid "Write a message to all users.\n" +msgstr "" + +#: term-utils/wall.c:89 #, fuzzy msgid " -n, --nobanner do not print banner, works only for root\n" msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" -#: term-utils/wall.c:86 +#: term-utils/wall.c:90 msgid " -t, --timeout <timeout> write timeout in seconds\n" msgstr "" -#: term-utils/wall.c:128 +#: term-utils/wall.c:132 msgid "--nobanner is available only for root" msgstr "" -#: term-utils/wall.c:133 +#: term-utils/wall.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "invalid timeout argument: %s" msgstr "nilai waktu timeout buruk: %s" -#: term-utils/wall.c:210 +#: term-utils/wall.c:214 #, fuzzy msgid "cannot get passwd uid" msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s" -#: term-utils/wall.c:215 +#: term-utils/wall.c:219 #, fuzzy msgid "cannot get tty name" msgstr "Tidak dapat memperoleh ukuran disk" -#: term-utils/wall.c:233 +#: term-utils/wall.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):" msgstr "Pesan Broadcast dari %s@%s" -#: term-utils/wall.c:268 +#: term-utils/wall.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "will not read %s - use stdin." msgstr "%s: tidak dapat membaca %s - gunakan stdin.\n" -#: term-utils/wall.c:307 +#: term-utils/wall.c:311 #, fuzzy msgid "fread failed" msgstr "gagal membaca: %s" @@ -16564,68 +16973,69 @@ msgstr "" "Penggunaan: %s [pilihan] pathname [pathname ...]\n" #: term-utils/write.c:86 -msgid "" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +msgid "Send a message to another user.\n" msgstr "" -#: term-utils/write.c:138 +#: term-utils/write.c:140 #, fuzzy msgid "can't find your tty's name" msgstr "write: tidak dapat mencari nama dari tty's anda\n" -#: term-utils/write.c:151 +#: term-utils/write.c:153 #, fuzzy msgid "you have write permission turned off" msgstr "write: iji menulis anda tidak aktif.\n" -#: term-utils/write.c:169 +#: term-utils/write.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not logged in on %s" msgstr "write: %s tidak di catat di %s.\n" -#: term-utils/write.c:175 +#: term-utils/write.c:177 #, fuzzy, c-format msgid "%s has messages disabled on %s" msgstr "write: %s memiliki message dimatikan di %s\n" -#: term-utils/write.c:270 +#: term-utils/write.c:272 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not logged in" msgstr "write: %s tidak dicatat di\n" -#: term-utils/write.c:277 +#: term-utils/write.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "%s has messages disabled" msgstr "write: %s memiliki message dimatikan\n" -#: term-utils/write.c:279 +#: term-utils/write.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "%s is logged in more than once; writing to %s" msgstr "write: %s dicatat dalam lebih dari satu; menulis di %s\n" -#: term-utils/write.c:328 +#: term-utils/write.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "tty path %s too long" msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" -#: term-utils/write.c:346 +#: term-utils/write.c:348 #, c-format msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..." msgstr "Pesan dari %s@%s (sebagai %s) di %s pada %s ..." -#: term-utils/write.c:349 +#: term-utils/write.c:351 #, c-format msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..." msgstr "Pesan dari %s@%s di %s pada %s ..." -#: term-utils/write.c:377 +#: term-utils/write.c:379 #, fuzzy msgid "carefulputc failed" msgstr "calloc gagal" -#: text-utils/col.c:125 +#: text-utils/col.c:134 +msgid "Filter out reverse line feeds.\n" +msgstr "" + +#: text-utils/col.c:137 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16641,49 +17051,49 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: text-utils/col.c:136 text-utils/colrm.c:67 +#: text-utils/col.c:148 text-utils/colrm.c:69 #, c-format msgid "" "%s reads from standard input and writes to standard output\n" "\n" msgstr "" -#: text-utils/col.c:199 +#: text-utils/col.c:212 #, fuzzy msgid "bad -l argument" msgstr "col: argumen %s untuk pilihan -l tidak baik.\n" -#: text-utils/col.c:324 +#: text-utils/col.c:336 #, fuzzy, c-format msgid "warning: can't back up %s." msgstr "col: peringatan: tidak dapat mem back up %s.\n" -#: text-utils/col.c:325 +#: text-utils/col.c:337 msgid "past first line" msgstr "melewati baris pertama" -#: text-utils/col.c:325 +#: text-utils/col.c:337 msgid "-- line already flushed" msgstr "-- baris sudah di flush" -#: text-utils/colcrt.c:315 +#: text-utils/colcrt.c:313 text-utils/column.c:92 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [options] [file ...]\n" +msgid " %s [options] [<file>...]\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" +#: text-utils/colcrt.c:316 +msgid "Filter nroff output for CRT previewing.\n" +msgstr "" + #: text-utils/colcrt.c:319 -#, c-format -msgid "" -" -, --no-underlining suppress all underlining\n" -" -2, --half-lines print all half-lines\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +msgid " -, --no-underlining suppress all underlining\n" msgstr "" +#: text-utils/colcrt.c:320 +#, fuzzy +msgid " -2, --half-lines print all half-lines\n" +msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" + #: text-utils/colrm.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -16695,14 +17105,8 @@ msgstr "" "Penggunaan: %s [pilihan]\n" "\n" -#: text-utils/colrm.c:63 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +#: text-utils/colrm.c:64 +msgid "Filter out the specified columns.\n" msgstr "" #: text-utils/colrm.c:185 @@ -16715,41 +17119,40 @@ msgstr "argumen tidak baik" msgid "second argument" msgstr "argumen tidak baik" -#: text-utils/column.c:92 -#, fuzzy, c-format -msgid " %s [options] [<file>...]\n" -msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" +#: text-utils/column.c:95 +msgid "Columnate lists.\n" +msgstr "" -#: text-utils/column.c:94 +#: text-utils/column.c:98 msgid " -c, --columns <width> width of output in number of characters\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:95 +#: text-utils/column.c:99 #, fuzzy msgid " -t, --table create a table\n" msgstr " -Q, --quiet-output Tidak ada output normal\n" -#: text-utils/column.c:96 +#: text-utils/column.c:100 msgid " -s, --separator <string> possible table delimiters\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:97 +#: text-utils/column.c:101 msgid "" " -o, --output-separator <string>\n" " columns separator for table output; default is two spaces\n" msgstr "" -#: text-utils/column.c:99 +#: text-utils/column.c:103 #, fuzzy msgid " -x, --fillrows fill rows before columns\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: text-utils/column.c:156 +#: text-utils/column.c:159 #, fuzzy msgid "invalid columns argument" msgstr "pilihan tidak valid" -#: text-utils/column.c:392 +#: text-utils/column.c:395 #, c-format msgid "line %d is too long, output will be truncated" msgstr "" @@ -16759,59 +17162,59 @@ msgstr "" msgid " %s [options] <file>...\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: text-utils/hexdump.c:157 +#: text-utils/hexdump.c:158 +msgid "Display file contents in hexadecimal, decimal, octal, or ascii.\n" +msgstr "" + +#: text-utils/hexdump.c:161 msgid " -b, --one-byte-octal one-byte octal display\n" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:158 +#: text-utils/hexdump.c:162 msgid " -c, --one-byte-char one-byte character display\n" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:159 +#: text-utils/hexdump.c:163 msgid " -C, --canonical canonical hex+ASCII display\n" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:160 +#: text-utils/hexdump.c:164 msgid " -d, --two-bytes-decimal two-byte decimal display\n" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:161 +#: text-utils/hexdump.c:165 msgid " -o, --two-bytes-octal two-byte octal display\n" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:162 +#: text-utils/hexdump.c:166 msgid " -x, --two-bytes-hex two-byte hexadecimal display\n" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:163 +#: text-utils/hexdump.c:167 msgid " -L, --color[=<mode>] interpret color formatting specifiers\n" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:164 +#: text-utils/hexdump.c:168 msgid " -e, --format <format> format string to be used for displaying data\n" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:165 +#: text-utils/hexdump.c:169 msgid " -f, --format-file <file> file that contains format strings\n" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:166 +#: text-utils/hexdump.c:170 msgid " -n, --length <length> interpret only length bytes of input\n" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:167 +#: text-utils/hexdump.c:171 msgid " -s, --skip <offset> skip offset bytes from the beginning\n" msgstr "" -#: text-utils/hexdump.c:168 +#: text-utils/hexdump.c:172 #, fuzzy msgid " -v, --no-squeezing output identical lines\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: text-utils/hexdump.c:196 -msgid "calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od." -msgstr "" - #: text-utils/hexdump-display.c:365 #, fuzzy msgid "all input file arguments failed" @@ -16837,69 +17240,77 @@ msgstr "hexdump: format buruk {%s}\n" msgid "bad conversion character %%%s" msgstr "hexdump: karakter konversi buruk %%%s.\n" -#: text-utils/hexdump-parse.c:434 +#: text-utils/hexdump-parse.c:436 #, fuzzy msgid "byte count with multiple conversion characters" msgstr "hexdump: byte count dengan beberapa konversi karakter.\n" -#: text-utils/more.c:321 +#: text-utils/line.c:33 +msgid "Read one line.\n" +msgstr "" + +#: text-utils/more.c:322 +msgid "A file perusal filter for CRT viewing.\n" +msgstr "" + +#: text-utils/more.c:325 #, fuzzy msgid " -d display help instead of ringing bell\n" msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" -#: text-utils/more.c:322 +#: text-utils/more.c:326 #, fuzzy msgid " -f count logical rather than screen lines\n" msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk" -#: text-utils/more.c:323 +#: text-utils/more.c:327 #, fuzzy msgid " -l suppress pause after form feed\n" msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file" -#: text-utils/more.c:324 +#: text-utils/more.c:328 #, fuzzy msgid " -c do not scroll, display text and clean line ends\n" msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk" -#: text-utils/more.c:325 +#: text-utils/more.c:329 #, fuzzy msgid " -p do not scroll, clean screen and display text\n" msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file" -#: text-utils/more.c:326 +#: text-utils/more.c:330 #, fuzzy msgid " -s squeeze multiple blank lines into one\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: text-utils/more.c:327 +#: text-utils/more.c:331 msgid " -u suppress underlining\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:328 +#: text-utils/more.c:332 #, fuzzy msgid " -<number> the number of lines per screenful\n" msgstr "Masukkan jumlah dari cylinder: " -#: text-utils/more.c:329 +#: text-utils/more.c:333 msgid " +<number> display file beginning from line number\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:330 +#: text-utils/more.c:334 msgid " +/<string> display file beginning from search string match\n" msgstr "" -#: text-utils/more.c:331 +#: text-utils/more.c:335 #, fuzzy msgid " -V display version information and exit\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: text-utils/more.c:574 +#: text-utils/more.c:578 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option -%s" msgstr "%s: pilihan tidak diketahui \"-%c\"\n" -#: text-utils/more.c:598 +#: text-utils/more.c:602 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16910,7 +17321,7 @@ msgstr "" "*** %s: direktori ***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:640 +#: text-utils/more.c:644 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16921,45 +17332,41 @@ msgstr "" "******** %s: Bukan sebuah file text ********\n" "\n" -#: text-utils/more.c:735 +#: text-utils/more.c:739 #, c-format msgid "[Use q or Q to quit]" msgstr "[Gunakan q atau Q untuk berhenti]" -#: text-utils/more.c:806 +#: text-utils/more.c:810 #, c-format msgid "--More--" msgstr "--Lebih--" -#: text-utils/more.c:808 +#: text-utils/more.c:812 #, c-format msgid "(Next file: %s)" msgstr "(File selanjutnya: %s)" -#: text-utils/more.c:816 +#: text-utils/more.c:820 #, c-format msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]" msgstr "[Tekan spasi untuk melanjutkan, 'q' untuk berhenti.]" -#: text-utils/more.c:1236 -#, c-format -msgid "...back %d pages" -msgstr "...kembali %d halaman" - -#: text-utils/more.c:1238 -msgid "...back 1 page" -msgstr "...kembali 1 halaman" - -#: text-utils/more.c:1285 -msgid "...skipping one line" -msgstr "...melewati satu baris" +#: text-utils/more.c:1246 +#, fuzzy, c-format +msgid "...back %d page" +msgid_plural "...back %d pages" +msgstr[0] "...kembali %d halaman" +msgstr[1] "...kembali %d halaman" -#: text-utils/more.c:1287 -#, c-format -msgid "...skipping %d lines" -msgstr "...melewati %d baris" +#: text-utils/more.c:1294 +#, fuzzy, c-format +msgid "...skipping %d line" +msgid_plural "...skipping %d lines" +msgstr[0] "...melewati %d baris" +msgstr[1] "...melewati %d baris" -#: text-utils/more.c:1323 +#: text-utils/more.c:1332 msgid "" "\n" "***Back***\n" @@ -16969,12 +17376,12 @@ msgstr "" "***Kembali***\n" "\n" -#: text-utils/more.c:1338 +#: text-utils/more.c:1347 #, fuzzy msgid "No previous regular expression" msgstr "Regular expression botch" -#: text-utils/more.c:1368 +#: text-utils/more.c:1377 msgid "" "\n" "Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in brackets.\n" @@ -16984,7 +17391,7 @@ msgstr "" "Sebagian besar perintah bisa diawali dengan argumen integer k. Default dalam brackets.\n" "Bintang (*) mengindikasikan argument menjadi baru secara default.\n" -#: text-utils/more.c:1375 +#: text-utils/more.c:1384 msgid "" "<space> Display next k lines of text [current screen size]\n" "z Display next k lines of text [current screen size]*\n" @@ -17026,30 +17433,30 @@ msgstr "" ":f Tampilkan nama file saat ini dan nomor baris\n" ". Ulangi perintah sebelumnya\n" -#: text-utils/more.c:1448 text-utils/more.c:1454 +#: text-utils/more.c:1457 text-utils/more.c:1463 #, c-format msgid "[Press 'h' for instructions.]" msgstr "[Tekan 'h' untuk instruksi.]" -#: text-utils/more.c:1485 +#: text-utils/more.c:1494 #, c-format msgid "\"%s\" line %d" msgstr "\"%s\" baris %d" -#: text-utils/more.c:1487 +#: text-utils/more.c:1496 #, c-format msgid "[Not a file] line %d" msgstr "[Bukan sebuah file] baris %d" -#: text-utils/more.c:1569 +#: text-utils/more.c:1578 msgid " Overflow\n" msgstr " Overflow\n" -#: text-utils/more.c:1616 +#: text-utils/more.c:1625 msgid "...skipping\n" msgstr "...melewati\n" -#: text-utils/more.c:1650 +#: text-utils/more.c:1659 msgid "" "\n" "Pattern not found\n" @@ -17057,19 +17464,19 @@ msgstr "" "\n" "Pattern tidak ditemukan\n" -#: text-utils/more.c:1655 text-utils/pg.c:1015 text-utils/pg.c:1161 +#: text-utils/more.c:1664 text-utils/pg.c:1028 text-utils/pg.c:1174 msgid "Pattern not found" msgstr "Pattern tidak ditemukan" -#: text-utils/more.c:1701 +#: text-utils/more.c:1710 msgid "exec failed\n" msgstr "gagal eksekusi\n" -#: text-utils/more.c:1715 +#: text-utils/more.c:1724 msgid "can't fork\n" msgstr "tidak dapat fork\n" -#: text-utils/more.c:1749 +#: text-utils/more.c:1758 msgid "" "\n" "...Skipping " @@ -17077,23 +17484,23 @@ msgstr "" "\n" "...Melewati" -#: text-utils/more.c:1753 +#: text-utils/more.c:1762 msgid "...Skipping to file " msgstr "...Melewati ke file " -#: text-utils/more.c:1755 +#: text-utils/more.c:1764 msgid "...Skipping back to file " msgstr "...Melewati kembali ke file " -#: text-utils/more.c:2040 +#: text-utils/more.c:2047 msgid "Line too long" msgstr "Baris terlalu panjang" -#: text-utils/more.c:2077 +#: text-utils/more.c:2084 msgid "No previous command to substitute for" msgstr "Tidak adalah perintah sebelumnya untuk digantikan" -#: text-utils/pg.c:136 +#: text-utils/pg.c:145 #, fuzzy msgid "" "-------------------------------------------------------\n" @@ -17143,139 +17550,143 @@ msgstr "" "Lihat pg(1) untuk informasi lebih lanjut.\n" "-------------------------------------------------------\n" -#: text-utils/pg.c:214 +#: text-utils/pg.c:223 #, fuzzy, c-format msgid " %s [options] [+line] [+/pattern/] [files]\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: text-utils/pg.c:217 +#: text-utils/pg.c:227 +msgid "Browse pagewise through text files.\n" +msgstr "" + +#: text-utils/pg.c:230 msgid " -number lines per page\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:218 +#: text-utils/pg.c:231 msgid " -c clear screen before displaying\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:219 +#: text-utils/pg.c:232 #, fuzzy msgid " -e do not pause at end of a file\n" msgstr " p Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file" -#: text-utils/pg.c:220 +#: text-utils/pg.c:233 #, fuzzy msgid " -f do not split long lines\n" msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk" -#: text-utils/pg.c:221 +#: text-utils/pg.c:234 msgid " -n terminate command with new line\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:222 +#: text-utils/pg.c:235 msgid " -p <prompt> specify prompt\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:223 +#: text-utils/pg.c:236 msgid " -r disallow shell escape\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:224 +#: text-utils/pg.c:237 #, fuzzy msgid " -s print messages to stdout\n" msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" -#: text-utils/pg.c:225 +#: text-utils/pg.c:238 msgid " +number start at the given line\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:226 +#: text-utils/pg.c:239 msgid " +/pattern/ start at the line containing pattern\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:238 +#: text-utils/pg.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "option requires an argument -- %s" msgstr "%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen -- %s\n" -#: text-utils/pg.c:244 +#: text-utils/pg.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "illegal option -- %s" msgstr "%s: pilihan illegal -- %s\n" -#: text-utils/pg.c:347 +#: text-utils/pg.c:360 msgid "...skipping forward\n" msgstr "...melewati forward\n" -#: text-utils/pg.c:349 +#: text-utils/pg.c:362 msgid "...skipping backward\n" msgstr "...melewati backward\n" -#: text-utils/pg.c:365 +#: text-utils/pg.c:378 msgid "No next file" msgstr "Tidak ada file selanjutnya" -#: text-utils/pg.c:369 +#: text-utils/pg.c:382 msgid "No previous file" msgstr "Tidak ada file sebelumnya" -#: text-utils/pg.c:871 +#: text-utils/pg.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "Read error from %s file" msgstr "%s: Read error dari file %s\n" -#: text-utils/pg.c:874 +#: text-utils/pg.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected EOF in %s file" msgstr "%s: EOF tidak diperkirakan dalam file %s\n" -#: text-utils/pg.c:876 +#: text-utils/pg.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error in %s file" msgstr "%s: Error tidak diketahui dalam file %s\n" -#: text-utils/pg.c:929 +#: text-utils/pg.c:942 #, fuzzy msgid "Cannot create tempfile" msgstr "%s: Tidak dapat membuat tempfile\n" -#: text-utils/pg.c:938 text-utils/pg.c:1102 text-utils/pg.c:1128 +#: text-utils/pg.c:951 text-utils/pg.c:1115 text-utils/pg.c:1141 msgid "RE error: " msgstr "RE error: " -#: text-utils/pg.c:1085 +#: text-utils/pg.c:1098 msgid "(EOF)" msgstr "(EOF)" -#: text-utils/pg.c:1110 text-utils/pg.c:1136 +#: text-utils/pg.c:1123 text-utils/pg.c:1149 msgid "No remembered search string" msgstr "Tidak ada yang diingat string pencarian" -#: text-utils/pg.c:1191 +#: text-utils/pg.c:1204 #, fuzzy msgid "cannot open " msgstr "tidak dapat membuka %s" -#: text-utils/pg.c:1243 +#: text-utils/pg.c:1256 msgid "saved" msgstr "disimpan" -#: text-utils/pg.c:1333 +#: text-utils/pg.c:1346 msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n" msgstr ": !command tidak diperbolehkan dalam mode rflag.\n" -#: text-utils/pg.c:1368 +#: text-utils/pg.c:1381 msgid "fork() failed, try again later\n" msgstr "fork() gagal, coba lagi nanti\n" -#: text-utils/pg.c:1456 +#: text-utils/pg.c:1469 msgid "(Next file: " msgstr "(File selanjutnya: " -#: text-utils/pg.c:1522 +#: text-utils/pg.c:1535 #, c-format msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n" msgstr "" -#: text-utils/pg.c:1575 text-utils/pg.c:1648 +#: text-utils/pg.c:1588 text-utils/pg.c:1661 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines per page" msgstr "gagal mendapatkan pid" @@ -17285,23 +17696,9 @@ msgstr "gagal mendapatkan pid" msgid "Usage: %s [options] [file ...]\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: text-utils/rev.c:80 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -msgstr "" - -#: text-utils/rev.c:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"For more information see rev(1).\n" +#: text-utils/rev.c:81 +msgid "Reverse lines characterwise.\n" msgstr "" -"\n" -"Untuk informasi lebih lanjut lihat unshare(1).\n" #: text-utils/tailf.c:114 #, c-format @@ -17315,30 +17712,29 @@ msgstr "%s: tidak dapat menambahkan pemantauan inotify (batas dari pemantau inot #: text-utils/tailf.c:197 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage:\n" -" %s [option] file\n" +msgid " %s [option] <file>\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" -#: text-utils/tailf.c:202 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -n, --lines NUMBER output the last NUMBER lines\n" -" -NUMBER same as `-n NUMBER'\n" -" -V, --version output version information and exit\n" -" -h, --help display this help and exit\n" -"\n" +#: text-utils/tailf.c:200 +msgid "Follow the growth of a log file.\n" msgstr "" -#: text-utils/tailf.c:220 text-utils/tailf.c:261 +#: text-utils/tailf.c:203 +#, fuzzy +msgid " -n, --lines <number> output the last <number> lines\n" +msgstr "Masukkan jumlah dari cylinder: " + +#: text-utils/tailf.c:204 +#, fuzzy +msgid " -<number> same as '-n <number>'\n" +msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" + +#: text-utils/tailf.c:223 text-utils/tailf.c:264 #, fuzzy msgid "failed to parse number of lines" msgstr "gagal mendapatkan pid" -#: text-utils/tailf.c:274 +#: text-utils/tailf.c:276 #, fuzzy msgid "no input file specified" msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan." @@ -17349,33 +17745,862 @@ msgid " %s [options] [<file> ...]\n" msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" #: text-utils/ul.c:139 +msgid "Do underlining.\n" +msgstr "" + +#: text-utils/ul.c:142 msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:140 +#: text-utils/ul.c:143 msgid " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:211 +#: text-utils/ul.c:204 msgid "trouble reading terminfo" msgstr "bermasalah dalam pembacaan terminfo" -#: text-utils/ul.c:216 +#: text-utils/ul.c:209 #, c-format msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'" msgstr "" -#: text-utils/ul.c:312 +#: text-utils/ul.c:299 #, fuzzy, c-format msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o" msgstr "escape sequence tidak diketahui pada input: %o, %o\n" -#: text-utils/ul.c:647 +#: text-utils/ul.c:630 #, fuzzy msgid "Input line too long." msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #, fuzzy +#~ msgid "Please, select a type to create a new disk label." +#~ msgstr "Anda ingin membuat sebuah disklabel? (y/n) " + +#, fuzzy +#~ msgid "Type of the partition %zu is unchanged." +#~ msgstr "Tipe sistem dari parisi %d tidak berubah: %x (%s)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Usage: %s [options] device\n" +#~ msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " %s [options] file\n" +#~ msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Usage:\n" +#~ msgstr "Penggunaan:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "For more information see mkfs(8).\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "%s (%s)\n" +#~ msgstr "%s (%s)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bad swap header size, no label written." +#~ msgstr "Ukuran swap header tidak baik, label tidak akan ditulis.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu" +#~ msgstr "seek error di %s - tidak dapat seek ke %lu\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x" +#~ msgstr "seek error: diinginkan 0x%08x%08x, diperoleh 0x%08x%08x\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "read error on %s - cannot read sector %llu" +#~ msgstr "error dalam membaca di %s - tidak dapat membaca di sektor %lu\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "write error on %s - cannot write sector %llu" +#~ msgstr "kesalahan dalam menulis di %s - tidak dapat menulis di sektor %lu\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open partition sector save file (%s)" +#~ msgstr "tidak dapat membuka partisi sektor save file (%s)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "write error on %s" +#~ msgstr "error menulis di %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot stat partition restore file (%s)" +#~ msgstr "tidak dapat memperoleh statistik dari file restore (%s)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "partition restore file has wrong size - not restoring" +#~ msgstr "file partisi untuk restore memiliki ukuran yang salah - tidak melakukan restore\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open partition restore file (%s)" +#~ msgstr "tidak dapat membuka partisi restore file (%s)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "error reading %s" +#~ msgstr "error dalam membaca %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open device %s for writing" +#~ msgstr "tidak dapat membuka perangkat %s untuk menulis\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "error writing sector %lu on %s" +#~ msgstr "error dalam menulis sektor %lu di %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Disk %s: cannot get geometry" +#~ msgstr "Disk %s: tidak dapat memperoleh geometri\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Disk %s: cannot get size" +#~ msgstr "Disk %s: tidak dapat memperoleh ukuran\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n" +#~ "the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n" +#~ "[Use the --force option if you really want this]" +#~ msgstr "" +#~ "Peringatan: start=%lu - ini mungkin seperti sebuah partisi dari pada\n" +#~ "seluruh disk. Menggunakan fdisk untuk ini mungkin tidak berarti.\n" +#~ "[Gunakan pilihan --force jika anda benar - benar menginginkan hal ini]\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads" +#~ msgstr "Peringatan: HDIO_GETGEO mengatakan bahwa disana ada %lu heads\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors" +#~ msgstr "Peringatan: HDIO_GETGEO mengatakan bahwa disana ada %lu sektor\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders" +#~ msgstr "Peringatan: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO mengatakan bahwa disana ada %lu cylinders\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n" +#~ "This will give problems with all software that uses C/H/S addressing." +#~ msgstr "" +#~ "Peringatan: tidak seperti jumlah sektor (%lu) - biasanya ada di 63\n" +#~ "Ini akan memberikan masalah dengan seluruh software yang pengalamatan mengunakan C/H/S.\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)" +#~ msgstr "%s dari partisi %s memiliki jumlah head yang tidak mungkin: %lu (seharusnya berada dalam 0-%lu)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%lu)" +#~ msgstr "%s dari partisi %s memiliki jumlah sektor yang tidak mungkin: %lu (seharusnya berada dalam 1-%lu)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%lu)" +#~ msgstr "%s dari partisi %s memiliki jumlah cylinders yang tidak mungkin: %lu (seharusnya berada dalam 0-%lu)\n" + +#~ msgid "Re-reading the partition table ...\n" +#~ msgstr "Membaca kembali tabel partisi ...\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The command to re-read the partition table failed.\n" +#~ "Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n" +#~ "before using mkfs" +#~ msgstr "" +#~ "Perintah untuk membaca kembali tabel partisi gagal.\n" +#~ "Jalankan partprobe(8), kpartx(8) atau reboot sistem anda sekarang,\n" +#~ "sebelum menggunakan mkfs\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error closing %s" +#~ msgstr "Error menutup %s\n" + +#~ msgid "%s: no such partition\n" +#~ msgstr "%s: tidak ada partisi seperti itu\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unrecognized format - using sectors" +#~ msgstr "format tidak dikenali - menggunakan sektor\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unimplemented format - using %s" +#~ msgstr "format tidak diimplementasikan - menggunakan %s\n" + +#~ msgid "sectors" +#~ msgstr "sektor" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Units: cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Satuan = cylinders dari %lu bytes, block dari 1024 bytes, dihitung dari %d\n" +#~ "\n" + +#~ msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n" +#~ msgstr " Device Boot Awal Akhir #cyls #blocks Id System\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Units: sectors of 512 bytes, counting from %d\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Satuan = sektor dari 512 bytes, dihitung dari %d\n" +#~ "\n" + +#~ msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n" +#~ msgstr " Device Boot Awal Akhir #sectors Id System\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Units: blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Satuan = blocks dari 1024 bytes, dihitung dari %d\n" +#~ "\n" + +#~ msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n" +#~ msgstr " Device Boot Awal Akhir #blocks Id System\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Units: 1MiB = 1024*1024 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Satuan = mebibytes dari 1048576 bytes, blocks dari 1024 bytes, dihitung dari %d\n" +#~ "\n" + +#~ msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n" +#~ msgstr " Device Boot Awal Akhir MiB #blocks Id System\n" + +#~ msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" +#~ msgstr "\t\tawal: (c,h,s) diperkirakan (%ld,%ld,%ld) ditemukan (%ld,%ld,%ld)\n" + +#~ msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n" +#~ msgstr "\t\takhir: (c,h,s) diperkirakan (%ld,%ld,%ld) ditemukan (%ld,%ld,%ld)\n" + +#~ msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n" +#~ msgstr "partisi tidak berakhir di cylinder %ld, diluar dari akhir dari disk\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Warning: The partition table looks like it was made\n" +#~ " for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n" +#~ "For this listing I'll assume that geometry." +#~ msgstr "" +#~ "Peringatan: Tabel partisi sepertinya seperti tekal dibuat untuk\n" +#~ "C/H/S=*/%ld/%ld (daripada untuk %ld/%ld/%ld).\n" +#~ "Untuk daftar ini Saya akan berasumsi dengan menggunakan geomtri tersebut.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "no partition table present." +#~ msgstr "tidak ada tabel partisi yang ada.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "strange, only %d partitions defined." +#~ msgstr "aneh, hanya %d partisi yang didefinisikan.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty" +#~ msgstr "Peringatan: partisi %s memiliki ukuran 0 tetapi tidak ditandai Kosong\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable" +#~ msgstr "Peringatan: partisi %s memiliki ukuran 0 dan bootable\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start" +#~ msgstr "Peringatan: partisi %s memiliki ukuran 0 dan awal yang tidak kosong\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s" +#~ msgstr "tidak berada di partisi %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: partitions %s and %s overlap" +#~ msgstr "Peringatan: partisi %d kosong\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n" +#~ "and will destroy it when filled" +#~ msgstr "" +#~ "Peringatan: partisi %s berisi bagian dari tabel partisi (sektor %lu),\n" +#~ "dan akan menghancurkannya ketika terisi.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: partition %s starts at sector 0" +#~ msgstr "Peringatan: partisi %s berawal di sektor 0\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: partition %s extends past end of disk" +#~ msgstr "Peringatan: partisi %s meluas melewati akhir dari disk\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Among the primary partitions, at most one can be extended\n" +#~ " (although this is not a problem under Linux)" +#~ msgstr "" +#~ "Diantara partisi primary, paling tidak satu dapat menjadi extended\n" +#~ "(walaupun ini bukan menjadi masalah dalam Linux)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary" +#~ msgstr "Peringatan: partisi %s tidak berawal dalam batas cylinder\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary" +#~ msgstr "Peringatan: partisi %s tidak berakhir dalam batas cylinder\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n" +#~ "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk." +#~ msgstr "" +#~ "Peringatan: lebih dari satu partis primary yang ditandai bootable (active)\n" +#~ "Ini tidak menjadi masalah untuk LILO, tetapi DOS MBR tidak akan mem-boot disk ini.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Warning: usually one can boot from primary partitions only\n" +#~ "LILO disregards the `bootable' flag." +#~ msgstr "" +#~ "Peringatan: biasanya hanya satu yang dapat di boot dari partisi primary\n" +#~ "LILO mengabaikan tanda `bootable'.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n" +#~ "This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk." +#~ msgstr "" +#~ "Peringatan: tidak ada partisi primary yang ditandai bootable (active)\n" +#~ "Ini tidak menjadi masalah untuk LILO, tetapi DOS MBR tidak akan dapat mem-boot disk ini.\n" + +#~ msgid "start" +#~ msgstr "awal" + +#, fuzzy +#~ msgid "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)" +#~ msgstr "partisi %s: awal: (c,h,s) diperkirakan (%ld,%ld,%ld) ditemukan (%ld,%ld,%ld)\n" + +#~ msgid "end" +#~ msgstr "akhir" + +#, fuzzy +#~ msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)" +#~ msgstr "partisi %s: akhir: (c,h,s) diperkirakan (%ld,%ld,%ld) ditemukan (%ld,%ld,%ld)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk" +#~ msgstr "partisi %s berakhir di cylinder %ld, diluar dari akhir dari disk\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Warning: shifted start of the extd partition from %lld to %lld\n" +#~ "(For listing purposes only. Do not change its contents.)" +#~ msgstr "" +#~ "Peringatan: awal tergeser dari extd partisi dari %ld menjadi %ld\n" +#~ "(Hanya untuk tujuan pendaftaran. Jangan mengubah isinya.)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n" +#~ "DOS and Linux will interpret the contents differently." +#~ msgstr "" +#~ "Peringatan: partisi extended tidak berawal di batas cylinder.\n" +#~ "DOS dan Linux akan menginterpretasikan isi secara berbeda.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "ERROR: sector %llu does not have an msdos signature" +#~ msgstr "ERROR: sektor %lu tidak memiliki sebuah msdos signature\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%zu)" +#~ msgstr "terlalu banyak partisi - mengabaikan partisi yang melewati nr (%d)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "tree of partitions?" +#~ msgstr "tree dari partisi?\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "detected Disk Manager - unable to handle that" +#~ msgstr "terdeteksi Disk Manager - tidak dapat menangani ini\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "DM6 signature found - giving up" +#~ msgstr "DM6 signature ditemukan - menyerah\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "strange..., an extended partition of size 0?" +#~ msgstr "aneh..., sebuah extended partisi yang berukuran 0?\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "strange..., a BSD partition of size 0?" +#~ msgstr "aneh..., sebuah BSD partisi yang berukuran 0?\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "-n flag was given: Nothing changed" +#~ msgstr "pilihan -n telah diberikan: Tidak ada yang berubah\n" + +#~ msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n" +#~ msgstr "Gagal menyimpan sektor lama - membatalkan\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed writing the partition on %s" +#~ msgstr "Gagal menulis partisi di %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "long or incomplete input line - quitting" +#~ msgstr "panjang atau baris input tidak complete - berhenti\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "input error: `=' expected after %s field" +#~ msgstr "input error: `=' diperkirakan setelah %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "input error: unexpected character %c after %s field" +#~ msgstr "input error: unexpected character %c setelah %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unrecognized input: %s" +#~ msgstr "input tidak diketahui: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "number too big" +#~ msgstr "nomor terlalu besar\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "trailing junk after number" +#~ msgstr "trailing junk sesudah nomor\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "no room for partition descriptor" +#~ msgstr "tidak ada ruang untuk partisi deskripsi\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot build surrounding extended partition" +#~ msgstr "tidak dapat membuat extended partisi disekitarnya\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many input fields" +#~ msgstr "terlalu banya input\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No room for more" +#~ msgstr "Tidak ada ruang lagi\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Illegal type" +#~ msgstr "Tipe ilegal\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: given size (%llu) exceeds max allowable size (%llu)" +#~ msgstr "Peringatan: diberikan ukuran (%lu) melebihi ukuran maksimal yang diijinkan (%lu)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: empty partition" +#~ msgstr "Peringatan: partisi kosong\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: bad partition start (earliest %llu)" +#~ msgstr "Peringatan: partisi memiliki awal yang buruk (terlalu awal %lu)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *" +#~ msgstr "tanda bootable tidak diketahui - pilih - atau *\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "partial c,h,s specification?" +#~ msgstr "partial c,h,s spesifikasi?\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extended partition not where expected" +#~ msgstr "Extended partisi tidak diperkirakan\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "bad input" +#~ msgstr "input tidak baik\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "too many partitions" +#~ msgstr "terlalu banyak partisi\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Input in the following format; absent fields get a default value.\n" +#~ "<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n" +#~ "Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>)." +#~ msgstr "" +#~ "Masukkan dengan menggunakan format berikut; field yang kosong akan memperoleh\n" +#~ "nilai default. <awal> <ukuran> <tipe [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*] <c,h,s>\n" +#~ "<c,h,s> biasanya anda hanya perlu untuk menspesikan <awal> dan <ukuran> (dan mungkin <tipe>).\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " %s [options] <device>...\n" +#~ msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Dangerous options:\n" +#~ msgstr "pilihan yang berbahaya:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -g, --show-geometry print the kernel's idea of the geometry\n" +#~ " -G, --show-pt-geometry print geometry guessed from the partition table\n" +#~ msgstr " -G [atau --show-pt-geometry]: tampilkan geometry yang ditebak dari tabel partisi" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " -A, --activate[=<device>] activate the bootable flag\n" +#~ " -U, --unhide[=<device>] set partition as unhidden\n" +#~ " -x, --show-extended also list extended partitions in the output,\n" +#~ " or expect descriptors for them in the input\n" +#~ msgstr "" +#~ " -x [atau --show-extended]: juga menampilkan partisi extended dalam output\n" +#~ " atau memperkirakan deskripsi dari partisi di input" + +#, fuzzy +#~ msgid " %s%sdevice list active partitions on device\n" +#~ msgstr "%s perangkat\t\t daftar dari partisi aktif di perangkat\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " %s%sdevice n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n" +#~ msgstr "%s perangkat n1 n2 ... aktivasi partisi n1 ..., menonaktifkan sisanya\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "no command?" +#~ msgstr "tidak ada perintah?\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid number of partitions argument" +#~ msgstr "Jumlah dari baris tidak valid" + +#~ msgid "cannot open %s\n" +#~ msgstr "tidak dapat membuka %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number" +#~ msgstr "penggunaan: sfdisk --print-id perangkat nomor-partisi\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id" +#~ msgstr "penggunaan: sfdisk --change-id perangkat nomor-partisi Id\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]" +#~ msgstr "penggunaan: sfdisk --id perangkat nomor-partisi [Id]\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "can specify only one device (except with -l or -s)" +#~ msgstr "tidak dapat menspesifikasikan hanya untuk satu perangkat (kecuali dengan pilihan -l atau -s)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open %s read-write" +#~ msgstr "tidak dapat membuka %s untuk baca-tulis\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open %s for reading" +#~ msgstr "tidak dapat membuka %s untuk membaca\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: OK" +#~ msgstr "%s: OK\n" + +#~ msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n" +#~ msgstr "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80" +#~ msgstr "active byte tidak baik: 0x%x daripada 0x80\n" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Selesai" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n" +#~ "but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition." +#~ msgstr "" +#~ "Anda memiliki %d primary partisi yang aktif. Ini tidak bermasalah untuk LILO,\n" +#~ "tetapi DOS MBR hanya akan memboot sebuah disk dengan 1 active partisi.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "partition %s has id %x and is not hidden" +#~ msgstr "partisi %s memiliki id %x dan ini tidak disembunyikan\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bad Id %lx" +#~ msgstr "Bad Id %lx\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "This disk is currently in use." +#~ msgstr "Disk ini saat ini sedang digunakan.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fatal error: cannot find %s" +#~ msgstr "Fatal error: tidak dapat menemukan %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Warning: %s is not a block device" +#~ msgstr "Peringatan: %s bukan sebuah perangkat block\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Partition %d does not exist, cannot change it" +#~ msgstr "Partisi %d tidak ada, tidak dapat mengubahnya\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "I don't like these partitions - nothing changed.\n" +#~ "(If you really want this, use the --force option.)" +#~ msgstr "" +#~ "Saya tidak suka partisi ini -- tidah ada yang diubah.\n" +#~ "(Jika anda benar - benar menginginkan ini, gunakan pilihan --force.)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "I don't like this - probably you should answer No" +#~ msgstr "Saya tidak menyukai ini - mungkin anda seharusnya menjawab No\n" + +#~ msgid "Are you satisfied with this? [ynq] " +#~ msgstr "Apakan anda puas dengan keadaan ini? [ynq]" + +#, fuzzy +#~ msgid "Quitting - nothing changed" +#~ msgstr "Selesai - tidak ada yang diubah\n" + +#~ msgid "Please answer one of y,n,q\n" +#~ msgstr "Tolong jawan salah satu dari y,n,q\n" + +#~ msgid "" +#~ "Successfully wrote the new partition table\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sukses menulis tabel partisi baru\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n" +#~ "to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n" +#~ "(See fdisk(8).)" +#~ msgstr "" +#~ "Jika anda membuat atau mengubas sebuah DOS partisi, katakanlah /dev/foo7,\n" +#~ "kemudian gunakan dd(1) untuk menolkan 512 bytes pertama: dd if=/dev/zero \n" +#~ "of=/dev/foo7 bs=512 count=1 (Lihat fdisk(8).)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: options " +#~ msgstr "Penggunaan: %s [pilihan]\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "are mutually exclusive." +#~ msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'" + +#, fuzzy +#~ msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "PERINGATAN: Jika anda membuat atau memodifikasi partisi \n" +#~ "DOS 6.x, tolong lihat manual dari cfdisk untuk informasi \n" +#~ "lebih lanjut.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "field is too long" +#~ msgstr "field terlalu panjang.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: '%c' is not allowed" +#~ msgstr "%s: '%c' tidak diperbolehkan.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "'%c' is not allowed" +#~ msgstr "'%c' tidak diperbolehkan.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: control characters are not allowed" +#~ msgstr "%s: Karakter Kontrol tidak diperbolehkan.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "control characters are not allowed" +#~ msgstr "Character control tidak diperbolehkan.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "can only change local entries." +#~ msgstr "%s: hanya dapat mengubah masukan local; gunakan yp%s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " [notime|short|full|iso]\n" +#~ msgstr " Pertama Akhir\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "For more details see lslogins(1).\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "crypt() failed" +#~ msgstr "malloc() gagal" + +#, fuzzy +#~ msgid "COMMAND not specified." +#~ msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan." + +#, fuzzy +#~ msgid " -h, --help This small usage guide\n" +#~ msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " -V, --version Output version information\n" +#~ msgstr " -V, --version Tampilkan informasi versi\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " %s [options] pathname [pathname ...]\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Penggunaan: %s [pilihan] pathname [pathname ...]\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "For more information see namei(1).\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Untuk informasi lebih lanjut lihat namei(1).\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "For more information see wipefs(8).\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "For more information see taskset(1).\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Untuk informasi lebih lanjut lihat namei(1).\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%s: is removable device" +#~ msgstr " removable" + +#~ msgid "no filename specified." +#~ msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan." + +#, fuzzy +#~ msgid "timeout cannot be zero" +#~ msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s" + +#~ msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n" +#~ msgstr "Butuh untuk memasukkan %d detik dan referensi waktu kembali %.6f detik yang lalu\n" + +#~ msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n" +#~ msgstr "Menunggu dalam loop untuk waktu dari KDGHWCLK untuk berubah\n" + +#~ msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed" +#~ msgstr "KDGHWCLK ioctl untuk membaca waktu gagal" + +#~ msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop" +#~ msgstr "KDGHWCLK ioctl untuk membaca waktu gagal dalam loop" + +#~ msgid "ioctl() failed to read time from %s" +#~ msgstr "ioctl() gagal untuk membaca waktu dari %s" + +#~ msgid "ioctl KDSHWCLK failed" +#~ msgstr "ioctl KDSHWCLK gagal" + +#~ msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1" +#~ msgstr "Tidak dapat membuka /dev/tty1 atau /dev/vc/1" + +#~ msgid "KDGHWCLK ioctl failed" +#~ msgstr "KDGHWCLK ioctl gagal" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "For more details see lscpu(1).\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " %s [options] <program> [args...]\n" +#~ msgstr "penggunaan: %s [pilihan] <aplikasi> [arg ...]\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "For more information see renice(1).\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Untuk informasi lebih lanjut lihat unshare(1).\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Penggunaan: %s%s [pilihan] [aplikasi [aplikasi argumen]]\n" +#~ "\n" +#~ "Pilihan:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [options] [file ...]\n" +#~ msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" + +#~ msgid "...back 1 page" +#~ msgstr "...kembali 1 halaman" + +#~ msgid "...skipping one line" +#~ msgstr "...melewati satu baris" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "For more information see rev(1).\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Untuk informasi lebih lanjut lihat unshare(1).\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [option] file\n" +#~ msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" + +#, fuzzy #~ msgid " %s [options] file...\n" #~ msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" @@ -17388,10 +18613,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgstr "%s: pilihan membutuhkan sebuah argumen -- %s\n" #, fuzzy -#~ msgid " -z no long option\n" -#~ msgstr " -T, --test Test untuk versi getopt(1)\n" - -#, fuzzy #~ msgid " --xyzzy a long option only\n" #~ msgstr " -n : tidak menulis sebenarnya ke disk" @@ -17526,9 +18747,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgid "No room to create the extended partition" #~ msgstr "Tidak ada tempat untuk membuat partisi extended" -#~ msgid "No partition table.\n" -#~ msgstr "Tidak ada tabel partisi.\n" - #~ msgid "No partition table. Starting with zero table." #~ msgstr "Tidak ada tabel partisi, Dimulai dengan tabel nol." @@ -17796,9 +19014,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgid "Print" #~ msgstr "Cetak" -#~ msgid "Print partition table to the screen or to a file" -#~ msgstr "Cetak tabel partisi di layar atau ke sebuah file" - #~ msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)" #~ msgstr "Ubah tipe filesystem (DOS, Linux, OS/2, dan selanjutnya)" @@ -17837,10 +19052,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgstr " -H# [atau --heads #]: set jumlah dari heads yang digunakan" #, fuzzy -#~ msgid " -s, --sectors <number> set the number of sectors to use\n" -#~ msgstr " -S# [atau --sectors #]: set jumlah dari sectors yang digunakan" - -#, fuzzy #~ msgid " -g, --guess guess a geometry from partition table\n" #~ msgstr " -u, --unqote Jangan quote output\n" @@ -17853,10 +19064,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgstr " d Hapus partisi terpilih" #, fuzzy -#~ msgid " --help display this help and exit\n" -#~ msgstr " -h, --help Ini sedikit petunjuk penggunaan\n" - -#, fuzzy #~ msgid "cannot parse number of cylinders" #~ msgstr " c ubah nomor dari cylinders" @@ -17915,12 +19122,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgid "Flag" #~ msgstr "Tanda" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " %1$s [options] LABEL=<label>\n" -#~ " %1$s [options] UUID=<uuid>\n" -#~ msgstr "Penggunaan: %s LABEL=<nama>|UUID=<uuid>\n" - #~ msgid "warning: error reading %s: %s" #~ msgstr "peringatan: error membaca %s: %s" @@ -18919,9 +20120,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgid "Partition (a-%c): " #~ msgstr "Partisi (a-%c): " -#~ msgid "This partition already exists.\n" -#~ msgstr "Partisi ini sudah ada.\n" - #~ msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n" #~ msgstr "Peringatan: terlalu banyak partisi (%d, maksimum adalah %d).\n" @@ -19312,10 +20510,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgstr "mount: mount gagal" #, fuzzy -#~ msgid " %s [options] [<file>]\n" -#~ msgstr "Penggunaan: %s [pilihan] perangkat ...\n" - -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Usage:\n" @@ -19326,10 +20520,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgstr "kutu/bug dalam pemanggilan xstrndup" #, fuzzy -#~ msgid " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n" -#~ msgstr " -l [atau --list]: tampilkan partisi di setiap perangkat" - -#, fuzzy #~ msgid "connect %s" #~ msgstr "terhubung: %s.\n" @@ -19529,10 +20719,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgstr "gagal menjalankan %s" #, fuzzy -#~ msgid "uname failed" -#~ msgstr "unshare gagal" - -#, fuzzy #~ msgid "eject: cannot set user id" #~ msgstr "mount: tidak dapat menset id pengguna: %s" @@ -19545,10 +20731,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ "Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n" #~ "\n" -#, fuzzy -#~ msgid "no action specified" -#~ msgstr "nama berkas tidak dispesifikasikan." - #~ msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n" #~ msgstr "max sed size (kbytes) = %lu\n" @@ -19599,10 +20781,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgstr "Tidak dapat mengunci ke memory, keluar.\n" #, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate memory" -#~ msgstr "gagal mengalokasikan outbuffer" - -#, fuzzy #~ msgid "%s: failed to setup loop device (probably unknown encryption type)" #~ msgstr "tidak dapat merewind perangkat swap" @@ -19668,10 +20846,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgstr "mkfs (%s)\n" #, fuzzy -#~ msgid "cannot open file %s" -#~ msgstr "Tidak dapat membuka file '%s'" - -#, fuzzy #~ msgid "cannot stat file %s" #~ msgstr "tidak dapat memperoleh statistik perangkat %s" @@ -19817,9 +20991,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ "Untuk informasi lebih lanjut lihat wipefs(8).\n" #~ "\n" -#~ msgid "You will not be able to write the partition table.\n" -#~ msgstr "Anda tidak akan dapat menulis ke tabel partisi.\n" - #~ msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n" #~ msgstr "Partisi %i tidak berawal di batas cylinder:\n" @@ -19829,9 +21000,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgid "should be (%d, %d, %d)\n" #~ msgstr "seharusnya (%d, %d, %d)\n" -#~ msgid "Cannot open %s\n" -#~ msgstr "Tidak dapat membuka %s\n" - #~ msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n" #~ msgstr "Kernel ini mencari ukuran sektornya sendiri - pilihan -b diabaikan\n" @@ -19925,9 +21093,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgid "invalid offset value '%s' specified" #~ msgstr "nilai ofset yang dispesifikasikan tidak valid" -#~ msgid "--offset and --all are mutually exclusive" -#~ msgstr "--offset dan --all adalah 'mutually exclusive'" - #, fuzzy #~ msgid "warning: failed to read mtab" #~ msgstr "gagal untuk mendapatkan statistik: %s" @@ -20057,9 +21222,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgid " n add a new BSD partition" #~ msgstr " n tambahkan sebuah partisi BSD baru" -#~ msgid " p print BSD partition table" -#~ msgstr " p cetak tabel partisi BSD" - #~ msgid " t change a partition's filesystem id" #~ msgstr " t ubah id partisi filesystem" @@ -20406,12 +21568,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgstr "%s: %s (%s)\n" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Provide information on IPC facilities for which you have read access.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "%s memberikan informasi di fasilitas ipc dimana anda memiliki ijin untuk membaca.\n" - -#, fuzzy #~ msgid " %s [ -dhV78neo12 ] [ -s <speed> ] [ -i [-]<iflag> ] <ldisc> <device>\n" #~ msgstr "" #~ "\n" @@ -20621,9 +21777,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgid " %s [-v|-q] commands devices\n" #~ msgstr " %s [-v|-q] perintah perangkat\n" -#~ msgid "Available commands:\n" -#~ msgstr "Perintah yang tersedia:\n" - #~ msgid "%s: cannot open %s\n" #~ msgstr "%s: tidak dapat membuka %s\n" @@ -20633,9 +21786,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgid "usage: %s [ -n ] device\n" #~ msgstr "penggunaan: %s [ -n ] perangkat\n" -#~ msgid "%s: not a block device\n" -#~ msgstr "%s: bukan sebuah block device\n" - #~ msgid "malloc failed" #~ msgstr "malloc gagal" @@ -20689,9 +21839,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition" #~ msgstr " -s [atau --show-size]: tampilkan ukuran setiap partisi" -#~ msgid " -c [or --id]: print or change partition Id" -#~ msgstr " -c [atau --id]: mencetak atau mengubab Id dari partisi" - #~ msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input" #~ msgstr " -d [atau --dump]: idem, tetapi dalam sebuah format yang sesuai untuk input selanjutnya" @@ -20710,9 +21857,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table" #~ msgstr " -R [atau --re-read] membuat kernel membaca kembali tabel partisi" -#~ msgid " -N# : change only the partition with number #" -#~ msgstr " -N# : hanya mengubah partisi nomor #" - #~ msgid " -O file : save the sectors that will be overwritten to file" #~ msgstr " -O file : menyimpan sectors yang akan ditulis ke file" @@ -20731,15 +21875,9 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgid " -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux" #~ msgstr " -L [atau --Linux]: jangan mengkomplain mengenai sesuatu yang tidak berhubungan dengan Linux" -#~ msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages" -#~ msgstr " -q [atau --quiet]: menekan pesan peringatan" - #~ msgid " You can override the detected geometry using:" #~ msgstr " Anda dapat memaksa pendeteksian geometri dengan menggunakan:" -#~ msgid "You can disable all consistency checking with:" -#~ msgstr "Anda dapat mematikan seluruh pemeriksaan konsistensi dengan:" - #~ msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid" #~ msgstr " -f [atau --force]: lakukan seperti yang SAYA katakan, meskipun ini merupakan perbuatan yang bodoh" @@ -21198,9 +22336,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgid "login: Out of memory\n" #~ msgstr "login: Kehabisan memory\n" -#~ msgid "login: no memory for shell script.\n" -#~ msgstr "login: tidak ada memory untuk shell script.\n" - #~ msgid "login: no shell: %s.\n" #~ msgstr "login: tidak ada shell: %s.\n" @@ -21844,9 +22979,6 @@ msgstr "Baris input terlalu panjang.\n" #~ msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n" #~ msgstr "parameter untuk nfs mount tidak diketahui: %s=%d\n" -#~ msgid "Warning: option nolock is not supported.\n" -#~ msgstr "Peringatan: pilihan untuk nolock tidak dilayani.\n" - #~ msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n" #~ msgstr "pilihan untuk mount nfs tidak diketahui: %s%s\n" |