diff options
author | Karel Zak | 2008-04-28 14:01:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Karel Zak | 2008-04-28 14:01:29 +0200 |
commit | eaf811facd86e7cfc187656f91116fa4e0557383 (patch) | |
tree | 5ec5164fc3bb348d5294a9d6c571c4f008252fc5 /po/it.po | |
parent | scriptreplay: gettextize a forgotten messages (diff) | |
download | kernel-qcow2-util-linux-eaf811facd86e7cfc187656f91116fa4e0557383.tar.gz kernel-qcow2-util-linux-eaf811facd86e7cfc187656f91116fa4e0557383.tar.xz kernel-qcow2-util-linux-eaf811facd86e7cfc187656f91116fa4e0557383.zip |
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 150 |
1 files changed, 100 insertions, 50 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Karel Zak <kzak@redhat.com>\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-16 22:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-28 14:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-13 14:43+0000\n" "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -6324,12 +6324,12 @@ msgstr "%s: impossibile impostare il contesto predefinito per /etc/passwd" msgid "Changing finger information for %s.\n" msgstr "Modifica delle informazioni finger per %s in corso.\n" -#: login-utils/chfn.c:189 login-utils/chsh.c:188 login-utils/login.c:551 +#: login-utils/chfn.c:189 login-utils/chsh.c:188 login-utils/login.c:547 #, fuzzy, c-format msgid "%s: PAM failure, aborting: %s\n" msgstr "login: errore PAM, interruzione in corso: %s\n" -#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:211 login-utils/login.c:802 +#: login-utils/chfn.c:212 login-utils/chsh.c:211 login-utils/login.c:798 #: login-utils/newgrp.c:85 login-utils/simpleinit.c:340 mount/lomount.c:681 #: mount/lomount.c:684 msgid "Password: " @@ -6551,31 +6551,31 @@ msgstr "FATALE: impossibile riaprire la tty: %s" msgid "FATAL: bad tty" msgstr "FATALE: tty non valida" -#: login-utils/login.c:415 +#: login-utils/login.c:411 #, c-format msgid "login: -h for super-user only.\n" msgstr "login: -h solamente per super-user.\n" -#: login-utils/login.c:458 +#: login-utils/login.c:454 #, c-format msgid "usage: login [-fp] [username]\n" msgstr "Uso: login [-fp] [nomeutente]\n" -#: login-utils/login.c:553 +#: login-utils/login.c:549 #, c-format msgid "Couldn't initialize PAM: %s" msgstr "Impossibile inizializzare PAM: %s" -#: login-utils/login.c:570 +#: login-utils/login.c:566 msgid "login: " msgstr "login: " -#: login-utils/login.c:614 +#: login-utils/login.c:610 #, c-format msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s" msgstr "FALLITO IL LOGIN %d DA %s PER %s, %s" -#: login-utils/login.c:619 +#: login-utils/login.c:615 #, c-format msgid "" "Login incorrect\n" @@ -6584,17 +6584,17 @@ msgstr "" "Login non corretto\n" "\n" -#: login-utils/login.c:628 +#: login-utils/login.c:624 #, c-format msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s" msgstr "TROPPI TENTATIVI DI LOGIN (%d) DA %s PER %s, %s" -#: login-utils/login.c:632 +#: login-utils/login.c:628 #, c-format msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s" msgstr "FALLITA SESSIONE DI LOGIN DA %s PER %s, %s" -#: login-utils/login.c:637 +#: login-utils/login.c:633 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6604,7 +6604,7 @@ msgstr "" "Login non corretto\n" # FIXME -#: login-utils/login.c:665 login-utils/login.c:672 login-utils/login.c:706 +#: login-utils/login.c:661 login-utils/login.c:668 login-utils/login.c:702 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6613,120 +6613,120 @@ msgstr "" "\n" "Problema nell'avviare la sessione, interrotto.\n" -#: login-utils/login.c:666 +#: login-utils/login.c:662 #, c-format msgid "NULL user name in %s:%d. Abort." msgstr "Nome utente NULL in %s:%d. Interrotto." -#: login-utils/login.c:673 +#: login-utils/login.c:669 #, c-format msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort." msgstr "Nome utente \"%s\" non valido in %s:%d. Interrotto." -#: login-utils/login.c:692 +#: login-utils/login.c:688 #, c-format msgid "login: Out of memory\n" msgstr "login: memoria esaurita\n" -#: login-utils/login.c:736 +#: login-utils/login.c:732 msgid "Illegal username" msgstr "Nome utente non valido" -#: login-utils/login.c:779 +#: login-utils/login.c:775 #, c-format msgid "%s login refused on this terminal.\n" msgstr "%s login rifiutato su questo terminale.\n" -#: login-utils/login.c:784 +#: login-utils/login.c:780 #, c-format msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s" msgstr "LOGIN %s RIFIUTATO DA %s SU TTY %s" -#: login-utils/login.c:788 +#: login-utils/login.c:784 #, c-format msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s" msgstr "LOGIN %s RIFIUTATO SU TTY %s" -#: login-utils/login.c:842 +#: login-utils/login.c:838 #, c-format msgid "Login incorrect\n" msgstr "Login non corretto\n" -#: login-utils/login.c:1067 +#: login-utils/login.c:1063 #, c-format msgid "DIALUP AT %s BY %s" msgstr " CONNESSIONE DI ACCESSO REMOTO A %s ATTRAVERSO %s" -#: login-utils/login.c:1074 +#: login-utils/login.c:1070 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s" msgstr "LOGIN DI ROOT A %s DA %s" -#: login-utils/login.c:1077 +#: login-utils/login.c:1073 #, c-format msgid "ROOT LOGIN ON %s" msgstr "LOGIN DI ROOT A %s" -#: login-utils/login.c:1080 +#: login-utils/login.c:1076 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s" msgstr "LOGIN A %s ATTRAVERSO %s DA %s" -#: login-utils/login.c:1083 +#: login-utils/login.c:1079 #, c-format msgid "LOGIN ON %s BY %s" msgstr "LOGIN A %s ATTRAVERSO %s" -#: login-utils/login.c:1104 +#: login-utils/login.c:1100 #, c-format msgid "You have new mail.\n" msgstr "C'è nuova posta.\n" -#: login-utils/login.c:1106 +#: login-utils/login.c:1102 #, c-format msgid "You have mail.\n" msgstr "C'è posta.\n" -#: login-utils/login.c:1150 +#: login-utils/login.c:1146 #, c-format msgid "login: failure forking: %s" msgstr "login: errore in esecuzione del fork: %s" -#: login-utils/login.c:1197 +#: login-utils/login.c:1193 #, c-format msgid "TIOCSCTTY failed: %m" msgstr "TIOCSCTTY non riuscito: %m" -#: login-utils/login.c:1203 +#: login-utils/login.c:1199 msgid "setuid() failed" msgstr "setuid() non riuscito" -#: login-utils/login.c:1209 +#: login-utils/login.c:1205 #, c-format msgid "No directory %s!\n" msgstr "Nessuna directory %s!\n" -#: login-utils/login.c:1213 +#: login-utils/login.c:1209 #, c-format msgid "Logging in with home = \"/\".\n" msgstr "Connessione con home = \"/\".\n" -#: login-utils/login.c:1221 +#: login-utils/login.c:1217 #, c-format msgid "login: no memory for shell script.\n" msgstr "login: nessuna memoria per lo script shell.\n" -#: login-utils/login.c:1248 +#: login-utils/login.c:1244 #, c-format msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n" msgstr "login: exec dello script shell impossibile: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1251 +#: login-utils/login.c:1247 #, c-format msgid "login: no shell: %s.\n" msgstr "login: nessuna shell: %s.\n" -#: login-utils/login.c:1266 +#: login-utils/login.c:1262 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6735,65 +6735,65 @@ msgstr "" "\n" "%s login: " -#: login-utils/login.c:1277 +#: login-utils/login.c:1273 #, c-format msgid "login name much too long.\n" msgstr "il nome di login è troppo lungo.\n" -#: login-utils/login.c:1278 +#: login-utils/login.c:1274 msgid "NAME too long" msgstr "NOME troppo lungo" -#: login-utils/login.c:1285 +#: login-utils/login.c:1281 #, c-format msgid "login names may not start with '-'.\n" msgstr "I nomi di login non possono iniziare con'-'.\n" -#: login-utils/login.c:1295 +#: login-utils/login.c:1291 #, c-format msgid "too many bare linefeeds.\n" msgstr "troppi linefeed vuoti.\n" -#: login-utils/login.c:1296 +#: login-utils/login.c:1292 msgid "EXCESSIVE linefeeds" msgstr "Linefeed ECCESSIVI" -#: login-utils/login.c:1328 +#: login-utils/login.c:1324 #, c-format msgid "Login timed out after %d seconds\n" msgstr "Login scaduto dopo %d secondi\n" -#: login-utils/login.c:1416 +#: login-utils/login.c:1412 #, c-format msgid "Last login: %.*s " msgstr "Ultimo login: %.*s " -#: login-utils/login.c:1420 +#: login-utils/login.c:1416 #, c-format msgid "from %.*s\n" msgstr "da %.*s\n" -#: login-utils/login.c:1423 +#: login-utils/login.c:1419 #, c-format msgid "on %.*s\n" msgstr "su %.*s\n" -#: login-utils/login.c:1443 +#: login-utils/login.c:1439 #, c-format msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s" msgstr "ERRORE DI LOGIN DA %s, %s" -#: login-utils/login.c:1446 +#: login-utils/login.c:1442 #, c-format msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s" msgstr "ERRORE DI LOGIN SU %s, %s" -#: login-utils/login.c:1450 +#: login-utils/login.c:1446 #, c-format msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s" msgstr "%d ERRORI DI LOGIN DA %s, %s" -#: login-utils/login.c:1453 +#: login-utils/login.c:1449 #, c-format msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s" msgstr "%d ERRORI DI LOGIN SU %s, %s" @@ -7400,6 +7400,56 @@ msgstr "openpty non riuscita\n" msgid "Out of pty's\n" msgstr "Esauriti tutti i pty disponibili\n" +#: misc-utils/scriptreplay.c:38 +#, c-format +msgid "%s <timingfile> [<typescript> [<divisor>]]\n" +msgstr "" + +#: misc-utils/scriptreplay.c:53 +#, c-format +msgid "expected a number, but got '%s'" +msgstr "" + +#: misc-utils/scriptreplay.c:56 misc-utils/scriptreplay.c:60 +#, c-format +msgid "divisor '%s'" +msgstr "" + +#: misc-utils/scriptreplay.c:104 +#, fuzzy +msgid "write to stdout failed" +msgstr "Apertura di %s non riuscita" + +#: misc-utils/scriptreplay.c:110 +#, c-format +msgid "unexpected end of file on %s" +msgstr "" + +#: misc-utils/scriptreplay.c:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read typescript file %s" +msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" + +#: misc-utils/scriptreplay.c:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open timing file %s" +msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" + +#: misc-utils/scriptreplay.c:147 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open typescript file %s" +msgstr "Impossibile aprire il file '%s'" + +#: misc-utils/scriptreplay.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read timing file %s" +msgstr "ioctl() non è riuscito a leggere l'orario da %s" + +#: misc-utils/scriptreplay.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "timings file %s: %lu: expected format" +msgstr "%s: EOF non previsto nel file %s\n" + #: misc-utils/setterm.c:763 #, c-format msgid "%s: Argument error, usage\n" |