1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
|
# Traditional Chinese Messages for util-linux.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the util-linux package.
# Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.23.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-22 10:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-07 23:29+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: disk-utils/addpart.c:14
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
msgstr " %s <disk device><分割區編號><開始><長度>\n"
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2055 disk-utils/delpart.c:53
#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:951
#: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:664 disk-utils/mkfs.cramfs.c:791
#: disk-utils/mkfs.minix.c:753 disk-utils/partx.c:949
#: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
#: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
#: login-utils/last.c:643 login-utils/last-deprecated.c:245
#: login-utils/sulogin.c:468 login-utils/sulogin.c:506
#: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
#: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
#: misc-utils/findmnt.c:1085 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
#: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:370
#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:270
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
#: sys-utils/ldattach.c:290 sys-utils/nsenter.c:113 sys-utils/rtcwake.c:106
#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:525 sys-utils/setpriv.c:224
#: sys-utils/setpriv.c:523 sys-utils/setpriv.c:546 sys-utils/swapon.c:320
#: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
#: sys-utils/wdctl.c:319 sys-utils/wdctl.c:375 term-utils/script.c:216
#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
#: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
#: term-utils/wall.c:272 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
msgstr "無法開啟 %s"
#: disk-utils/addpart.c:55 disk-utils/delpart.c:56 disk-utils/resizepart.c:94
#, fuzzy
msgid "invalid partition number argument"
msgstr "無效的分割區編號引數"
#: disk-utils/addpart.c:56
#, fuzzy
msgid "invalid start argument"
msgstr "無效的開始引數"
#: disk-utils/addpart.c:57 disk-utils/resizepart.c:104
#, fuzzy
msgid "invalid length argument"
msgstr "無效的長度引數"
#: disk-utils/addpart.c:58
#, fuzzy
msgid "failed to add partition"
msgstr "加入分割時失敗"
#: disk-utils/blockdev.c:63
msgid "set read-only"
msgstr "設定唯讀"
#: disk-utils/blockdev.c:70
msgid "set read-write"
msgstr "設定可讀寫"
#: disk-utils/blockdev.c:76
msgid "get read-only"
msgstr "取得唯讀"
#: disk-utils/blockdev.c:82
#, fuzzy
msgid "get discard zeroes support status"
msgstr "提取捨棄零支援狀態"
#: disk-utils/blockdev.c:88
msgid "get logical block (sector) size"
msgstr "取得邏輯區塊 (磁區) 大小"
#: disk-utils/blockdev.c:94
msgid "get physical block (sector) size"
msgstr "取得實際區塊 (磁區) 大小"
#: disk-utils/blockdev.c:100
msgid "get minimum I/O size"
msgstr "取得最小 I/O 大小"
#: disk-utils/blockdev.c:106
msgid "get optimal I/O size"
msgstr "取得最佳化 I/O 大小"
#: disk-utils/blockdev.c:112
#, fuzzy
msgid "get alignment offset in bytes"
msgstr "提取對齊偏移在中位元組"
#: disk-utils/blockdev.c:118
msgid "get max sectors per request"
msgstr "取得單一要求最大磁區"
#: disk-utils/blockdev.c:124
msgid "get blocksize"
msgstr "取得區塊大小"
#: disk-utils/blockdev.c:131
msgid "set blocksize on file descriptor opening the block device"
msgstr ""
#: disk-utils/blockdev.c:137
#, fuzzy
msgid "get 32-bit sector count (deprecated, use --getsz)"
msgstr "提取 32-bit 磁區計數 (不宜用,使用 --getsz)"
#: disk-utils/blockdev.c:143
msgid "get size in bytes"
msgstr "以位元組為單位取得大小"
#: disk-utils/blockdev.c:150
msgid "set readahead"
msgstr "設定預先讀取"
#: disk-utils/blockdev.c:156
msgid "get readahead"
msgstr "取得預先讀取"
#: disk-utils/blockdev.c:163
msgid "set filesystem readahead"
msgstr "設定檔案系統預先讀取"
#: disk-utils/blockdev.c:169
msgid "get filesystem readahead"
msgstr "取得檔案系統預先讀取"
#: disk-utils/blockdev.c:173
msgid "flush buffers"
msgstr "清理緩衝區"
#: disk-utils/blockdev.c:177
msgid "reread partition table"
msgstr "重新讀取分割表"
#: disk-utils/blockdev.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
" %1$s -V\n"
" %1$s --report [devices]\n"
" %1$s [-v|-q] commands devices\n"
"\n"
"Available commands:\n"
msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
" %1$s -V\n"
" %1$s --report [裝置]\n"
" %1$s [-v|-q] 命令裝置\n"
"\n"
"可用命令:\n"
#: disk-utils/blockdev.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid " %-25s get size in 512-byte sectors\n"
msgstr " %-25s 提取大小在中 512-byte 磁區\n"
#: disk-utils/blockdev.c:311
#, fuzzy
msgid "could not get device size"
msgstr "無法提取裝置大小"
#: disk-utils/blockdev.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "不明命令:%s"
#: disk-utils/blockdev.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s requires an argument"
msgstr "%s 需要一個引數"
#: disk-utils/blockdev.c:370
#, c-format
msgid "%s failed.\n"
msgstr "%s 失敗。\n"
#: disk-utils/blockdev.c:377
#, c-format
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s 成功。\n"
#: disk-utils/blockdev.c:456 misc-utils/lsblk.c:1089 misc-utils/lsblk.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "%s:無法初始化 sysfs 處理常式"
#: disk-utils/blockdev.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl error on %s"
msgstr "ioctl 錯誤於 %s"
#: disk-utils/blockdev.c:478
#, c-format
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "RO RA SSZ BSZ 起始磁區 大小 裝置\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:148
msgid "Bootable"
msgstr "可開機"
#: disk-utils/cfdisk.c:148
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "切換目前分割區的屬性旗標"
#: disk-utils/cfdisk.c:149
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: disk-utils/cfdisk.c:149
msgid "Delete the current partition"
msgstr "刪除目前的分割區"
#: disk-utils/cfdisk.c:150
msgid "New"
msgstr "新增"
#: disk-utils/cfdisk.c:150
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "從剩餘空間新增一個新的分割區"
#: disk-utils/cfdisk.c:151
msgid "Quit"
msgstr "離開"
#: disk-utils/cfdisk.c:151
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "離開本程式且不寫入分割表"
#: disk-utils/cfdisk.c:152 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1996
#: libfdisk/src/gpt.c:2407 libfdisk/src/sgi.c:1093 libfdisk/src/sun.c:1007
msgid "Type"
msgstr "類型"
#: disk-utils/cfdisk.c:152
#, fuzzy
msgid "Change the partition type"
msgstr "變更分割系統識別號"
#: disk-utils/cfdisk.c:153
msgid "Help"
msgstr "求助"
#: disk-utils/cfdisk.c:153
msgid "Print help screen"
msgstr "顯示說明畫面"
#: disk-utils/cfdisk.c:154
msgid "Sort"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:154
#, fuzzy
msgid "Fix partitions order"
msgstr "修正分割排序"
#: disk-utils/cfdisk.c:155
msgid "Write"
msgstr "寫入"
#: disk-utils/cfdisk.c:155
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "寫入分割表至硬碟中 (可能使該分割區中的資料消失!)"
#: disk-utils/cfdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:347
#, c-format
msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk: %s"
msgstr "磁碟:%.*s\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
msgstr ""
"\n"
"磁碟 %s: %lu 磁柱,%lu 磁頭,%lu 磁區/磁軌\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: %s, identifier: %s"
msgstr "磁碟識別碼:0x%08x\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: %s"
msgstr "標籤:%.*s\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:1430
msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:1434
#, fuzzy
msgid "Please, specify size."
msgstr "未指定任何檔名。"
#: disk-utils/cfdisk.c:1456
#, c-format
msgid "Minimal size is %ju"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximal size is %ju bytes."
msgstr "以位元組為單位取得大小"
#: disk-utils/cfdisk.c:1469
#, fuzzy
msgid "Failed to parse size."
msgstr "剖析大小時失敗"
#: disk-utils/cfdisk.c:1524
#, fuzzy
msgid "Select partition type"
msgstr "已選分割區 %d\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:1587 disk-utils/fdisk.c:956
#, fuzzy
msgid "Device does not contain a recognized partition table."
msgstr "裝置不包含辨識的分割表\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:1589
#, fuzzy
msgid "Please, select a type to create a new disk label."
msgstr "您要建立磁碟標籤嗎?(y/n) "
#: disk-utils/cfdisk.c:1594
#, fuzzy
msgid "Select label type"
msgstr "不合法的類型\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:1631
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "cfdisk 的說明畫面"
#: disk-utils/cfdisk.c:1633
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "本程式 cfdisk,是一個以游標操作為基礎的硬碟分割程式,"
#: disk-utils/cfdisk.c:1634
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "可供您新增、刪除和修改硬碟中的分割區"
#: disk-utils/cfdisk.c:1635
msgid "disk drive."
msgstr "。"
#: disk-utils/cfdisk.c:1637
msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:1638
msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:1640
msgid "Command Meaning"
msgstr "按鍵命令 意義"
#: disk-utils/cfdisk.c:1641
msgid "------- -------"
msgstr "------- -------"
#: disk-utils/cfdisk.c:1642
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b 切換目前分割區的開機屬性旗標"
#: disk-utils/cfdisk.c:1643
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d 刪除目前的分割區"
#: disk-utils/cfdisk.c:1644
msgid " h Print this screen"
msgstr " h 顯示本說明畫面"
#: disk-utils/cfdisk.c:1645
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n 由剩餘空間中新增一塊分割區"
#: disk-utils/cfdisk.c:1646
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q 離開本程式並且不寫入分割表"
#: disk-utils/cfdisk.c:1647
#, fuzzy
msgid " t Change the partition type"
msgstr " t 變更檔案系統的類型"
#: disk-utils/cfdisk.c:1648
#, fuzzy
msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)"
msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:1649
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W 寫入分割表 (寫入一定要用大寫 W)"
#: disk-utils/cfdisk.c:1650
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " 因為這將會使您的硬碟中的資料消失,您必須"
#: disk-utils/cfdisk.c:1651
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " 明確地回答 'yes' 代表寫入,若不要寫入請回答"
#: disk-utils/cfdisk.c:1652
msgid " `no'"
msgstr " `no'"
#: disk-utils/cfdisk.c:1653
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "向上鍵 移動往上鍵可移至上一個分割區"
#: disk-utils/cfdisk.c:1654
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "向下鍵 移動往下鍵可移至下一個分割區"
#: disk-utils/cfdisk.c:1655
#, fuzzy
msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item"
msgstr "向上鍵 移動往上鍵可移至上一個分割區"
#: disk-utils/cfdisk.c:1656
#, fuzzy
msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item"
msgstr "向下鍵 移動往下鍵可移至下一個分割區"
#: disk-utils/cfdisk.c:1659
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "注意: 以上所有的按鍵命令均不區分大小寫"
#: disk-utils/cfdisk.c:1660
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "(除了 '寫入' 之外)。"
#: disk-utils/cfdisk.c:1662
msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:1669
#, fuzzy
msgid "Press a key to continue."
msgstr "按任何鍵繼續"
#: disk-utils/cfdisk.c:1745
msgid "Could not toggle the flag."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:1755
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete partition %zu."
msgstr "已選分割區 %d\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:1757 disk-utils/fdisk-menu.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu has been deleted."
msgstr "分割 %d 被刪除\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:1778
#, fuzzy
msgid "Partition size: "
msgstr ""
"\n"
"%d 分割區:\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:1809
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed type of the partition %zu."
msgstr "分割區 %d 的系統類型已變更為 %x (%s)\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
msgstr "分割區 %d 的系統類型未被變更:%x (%s)\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:1826
msgid "Device open in read-only mode"
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:1831
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
msgstr "您確定要將分割表寫入硬碟中嗎? (yes 或 no):"
#: disk-utils/cfdisk.c:1833
msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:1838 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
#: sys-utils/lscpu.c:1243
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "是"
#: disk-utils/cfdisk.c:1839
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "不要將分割表寫入硬碟"
#: disk-utils/cfdisk.c:1844
#, fuzzy
msgid "Failed to write disklabel"
msgstr "%s:無法寫入標籤"
#: disk-utils/cfdisk.c:1847 disk-utils/fdisk-menu.c:459
#, fuzzy
msgid "The partition table has been altered."
msgstr ""
"分割表已變更!\n"
"\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:1867
#, fuzzy
msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
msgstr ""
"\n"
"分割表項目未按磁碟排序\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:1890
#, fuzzy
msgid "failed to create a new disklabel"
msgstr "%s:無法寫入標籤"
#: disk-utils/cfdisk.c:1898
#, fuzzy
msgid "failed to read partitions"
msgstr "加入分割時失敗"
#: disk-utils/cfdisk.c:1908 disk-utils/fdisk.c:948 disk-utils/fdisk-menu.c:451
msgid "Device open in read-only mode."
msgstr ""
#: disk-utils/cfdisk.c:1979
#, fuzzy, c-format
msgid " %1$s [options] <disk>\n"
msgstr " %s [選項] <device>\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:1982
#, fuzzy
msgid " -L --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n"
msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:1983
#, fuzzy
msgid " -z --zero start with zeroed partition table\n"
msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:2022 disk-utils/fdisk.c:868 misc-utils/cal.c:373
#: sys-utils/dmesg.c:1295 text-utils/hexdump.c:114
#, fuzzy
msgid "unsupported color mode"
msgstr "不受支援的命令"
#: disk-utils/cfdisk.c:2025 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1335
#: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
#: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
#: term-utils/script.c:220 term-utils/scriptreplay.c:177
#: term-utils/write.c:113 text-utils/col.c:208 text-utils/colcrt.c:118
#: text-utils/colrm.c:174 text-utils/column.c:152 text-utils/rev.c:124
#: text-utils/tailf.c:264 text-utils/ul.c:196
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s 來自 %s\n"
#: disk-utils/cfdisk.c:2041 disk-utils/fdisk.c:808
#, fuzzy
msgid "failed to allocate libfdisk context"
msgstr "配置迭代器時失敗"
#: disk-utils/delpart.c:14
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <disk device> <partition number>\n"
msgstr " %s <disk device><分割區編號>\n"
#: disk-utils/delpart.c:57
#, fuzzy
msgid "failed to remove partition"
msgstr "移除分割時失敗"
#: disk-utils/fdformat.c:28
#, c-format
msgid "Formatting ... "
msgstr "格式化中…"
#: disk-utils/fdformat.c:48 disk-utils/fdformat.c:88
#, c-format
msgid "done\n"
msgstr "已完成\n"
#: disk-utils/fdformat.c:59
#, c-format
msgid "Verifying ... "
msgstr "驗證中…"
#: disk-utils/fdformat.c:71
msgid "Read: "
msgstr "讀取:"
#: disk-utils/fdformat.c:73
#, c-format
msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
msgstr "問題發生在讀取第 %d 個磁柱時,預計資料為 %d,實際讀取資料為 %d\n"
#: disk-utils/fdformat.c:81
#, c-format
msgid ""
"bad data in cyl %d\n"
"Continuing ... "
msgstr ""
"第 %d 個磁柱有壞資料。\n"
"繼續進行..."
#: disk-utils/fdformat.c:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [options] device\n"
msgstr "用法:%s [選項] 裝置\n"
#: disk-utils/fdformat.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -n, --no-verify disable the verification after the format\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"選項:\n"
" -n, --no-verify 停用驗證之後格式\n"
" -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
" -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
"\n"
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:141
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:751
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 disk-utils/mkfs.minix.c:746
#: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:657 misc-utils/namei.c:231
#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:195
#: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:76 sys-utils/swapon.c:457
#: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
#: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "stat failed %s"
msgstr "stat 失敗 %s"
#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:946 misc-utils/lsblk.c:1352
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/mountpoint.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
msgstr "%s:不是區塊裝置"
#: disk-utils/fdformat.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access file %s"
msgstr "無法存取檔案 %s"
#: disk-utils/fdformat.c:156
msgid "Could not determine current format type"
msgstr "無法決定目前的格式類型"
#: disk-utils/fdformat.c:158
#, c-format
msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
msgstr "%s面、%d 磁軌、%d 磁區/磁軌。總容量 %d kB。\n"
#: disk-utils/fdformat.c:159
msgid "Double"
msgstr "雙"
#: disk-utils/fdformat.c:159
msgid "Single"
msgstr "單"
#: disk-utils/fdformat.c:163 disk-utils/fsck.minix.c:1389
#: disk-utils/mkfs.minix.c:804 disk-utils/mkswap.c:661 disk-utils/partx.c:1001
#: disk-utils/resizepart.c:108 disk-utils/sfdisk.c:2996
#: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
#: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:643 sys-utils/wdctl.c:344
#: sys-utils/wdctl.c:409 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
#, fuzzy
msgid "write failed"
msgstr "寫入失敗"
#: disk-utils/fdisk.c:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Do you really want to quit? "
msgstr "您真的要離開嗎?"
#: disk-utils/fdisk.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Select (default %c): "
msgstr "%s (%u-%u, 預設 %u):"
#: disk-utils/fdisk.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Using default response %c."
msgstr "使用預設回應 %c\n"
#: disk-utils/fdisk.c:124 disk-utils/fdisk.c:197 disk-utils/fdisk.c:268
#, fuzzy
msgid "Value out of range."
msgstr "數值超出範圍。\n"
#: disk-utils/fdisk.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s, default %c): "
msgstr "%s (%u-%u, 預設 %u):"
#: disk-utils/fdisk.c:156 disk-utils/fdisk.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s, default %ju): "
msgstr "%s (%u-%u, 預設 %u):"
#: disk-utils/fdisk.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%c-%c, default %c): "
msgstr "%s (%u-%u, 預設 %u):"
#: disk-utils/fdisk.c:164 disk-utils/fdisk.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%ju-%ju, default %ju): "
msgstr "%s (%u-%u, 預設 %u):"
#: disk-utils/fdisk.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%c-%c): "
msgstr "%s (%s)\n"
#: disk-utils/fdisk.c:170 disk-utils/fdisk.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%ju-%ju): "
msgstr "%s (%s)\n"
#: disk-utils/fdisk.c:330
msgid " [Y]es/[N]o: "
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:361
#, fuzzy
msgid "Partition type (type L to list all types): "
msgstr "十六進位編碼 (輸入 L 以列出編碼):"
#: disk-utils/fdisk.c:362
#, fuzzy
msgid "Hex code (type L to list all codes): "
msgstr "十六進位編碼 (輸入 L 以列出編碼):"
#: disk-utils/fdisk.c:456
#, fuzzy
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
msgstr "DOS 相容性旗標已設定 (不宜再用!)\n"
#: disk-utils/fdisk.c:457
#, fuzzy
msgid "DOS Compatibility flag is not set"
msgstr "DOS 相容性旗標未設定\n"
#: disk-utils/fdisk.c:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu does not exist yet!"
msgstr "分割區 %d 尚不存在!\n"
#: disk-utils/fdisk.c:484 disk-utils/fdisk.c:493 disk-utils/sfdisk.c:586
#: libfdisk/src/ask.c:751
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: disk-utils/fdisk.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
msgstr "分割區 %d 的系統類型已變更為 %x (%s)\n"
#: disk-utils/fdisk.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
msgstr "分割區 %d 的系統類型未被變更:%x (%s)\n"
#: disk-utils/fdisk.c:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk %s: %s, %ju bytes, %ju sectors"
msgstr ""
"\n"
"磁碟 %s: %lu 磁柱,%lu 磁頭,%lu 磁區/磁軌\n"
#: disk-utils/fdisk.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
msgstr "%d 前端,%llu 磁區/軌段,%llu 磁柱\n"
#: disk-utils/fdisk.c:518
#, fuzzy, c-format
msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
msgstr "單位=%s 的 %d * %ld=%ld 位元組\n"
#: disk-utils/fdisk.c:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
msgstr "磁區大小 (邏輯的/實體):%lu 位元組/%lu 位元組\n"
#: disk-utils/fdisk.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
msgstr "I/O 大小 (最小/最佳化):%lu 位元組 / %lu 位元組\n"
#: disk-utils/fdisk.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes"
msgstr "對齊偏移值:%lu 位元組\n"
#: disk-utils/fdisk.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "Disklabel type: %s"
msgstr "硬碟: %s\n"
#: disk-utils/fdisk.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier: %s"
msgstr "磁碟識別碼:0x%08x\n"
#: disk-utils/fdisk.c:569
#, fuzzy
msgid "Partition table entries are not in disk order."
msgstr ""
"\n"
"分割表項目未按磁碟排序\n"
#: disk-utils/fdisk.c:620
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:624
#, fuzzy
msgid "cannot seek"
msgstr "無法衍生執行"
#: disk-utils/fdisk.c:629
#, fuzzy
msgid "cannot read"
msgstr "無法讀取 %s"
#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:897
#: libfdisk/src/gpt.c:1844
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "起初 %s"
#: disk-utils/fdisk.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "BLKGETSIZE ioctl 失敗的於 %s"
#: disk-utils/fdisk.c:745
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:750
#, fuzzy
msgid " -b, --sector-size <size> physical and logical sector size\n"
msgstr " -c, --creator 顯示建立者和擁有者\n"
#: disk-utils/fdisk.c:751
msgid " -c, --compatibility[=<mode>] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:752
#, fuzzy
msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n"
msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n"
#: disk-utils/fdisk.c:753
#, fuzzy
msgid " -l, --list display partitions end exit\n"
msgstr " -h 顯示這份說明然後離開\n"
#: disk-utils/fdisk.c:754
#, fuzzy
msgid " -t, --type <type> recognize specified partition table type only\n"
msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n"
#: disk-utils/fdisk.c:755
msgid " -u, --units[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:756
#, fuzzy
msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
msgstr " -G, --get-glush 顯示預設清理逾時值\n"
#: disk-utils/fdisk.c:759
#, fuzzy
msgid " -C, --cylinders <number> specify the number of cylinders\n"
msgstr "鍵入磁柱數: "
#: disk-utils/fdisk.c:760
#, fuzzy
msgid " -H, --heads <number> specify the number of heads\n"
msgstr " -H# [或 --heads #]: 設定要用的磁頭數量"
#: disk-utils/fdisk.c:761
#, fuzzy
msgid " -S, --sectors <number> specify the number of sectors per track\n"
msgstr "鍵入每一磁軌的磁區數: "
#: disk-utils/fdisk.c:818
#, fuzzy
msgid "invalid sector size argument"
msgstr "無效的磁區大小引數"
#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2610
#, fuzzy
msgid "invalid cylinders argument"
msgstr "無效的磁柱引數"
#: disk-utils/fdisk.c:839
#, fuzzy
msgid "not found DOS label driver"
msgstr "找不到未使用的裝置"
#: disk-utils/fdisk.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown compatibility mode '%s'"
msgstr "不明機能『%s』"
#: disk-utils/fdisk.c:854 disk-utils/sfdisk.c:2619
#, fuzzy
msgid "invalid heads argument"
msgstr "無效的前端引數"
#: disk-utils/fdisk.c:860 disk-utils/sfdisk.c:2637
#, fuzzy
msgid "invalid sectors argument"
msgstr "無效的磁區引數"
#: disk-utils/fdisk.c:882
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disklabel: %s"
msgstr "不受支援的引數:%s"
#: disk-utils/fdisk.c:903
#, fuzzy
msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
msgstr "警告:-b (設定磁區大小) 選項應該與一個指定裝置共同使用\n"
#: disk-utils/fdisk.c:939
#, c-format
msgid "Welcome to fdisk (%s)."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk.c:941
#, fuzzy
msgid ""
"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
"Be careful before using the write command.\n"
msgstr ""
"歡迎使用 fdisk (%s)。\n"
"\n"
"變更將剩下在中記憶體只有,直到您決定到寫入它們。\n"
"請小心之前使用寫入命令。\n"
"\n"
#: disk-utils/fdisk.c:961
msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:95
msgid "Generic"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:96
#, fuzzy
msgid "delete a partition"
msgstr "刪除分割"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:97
#, fuzzy
msgid "list known partition types"
msgstr "清單已知分割區類型"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:98
#, fuzzy
msgid "add a new partition"
msgstr "加入新的分割"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:99
#, fuzzy
msgid "print the partition table"
msgstr "列印分割表"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:100
#, fuzzy
msgid "change a partition type"
msgstr "變更分割系統識別號"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:101
#, fuzzy
msgid "verify the partition table"
msgstr "驗證分割表"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:103
#, fuzzy
msgid "print the raw data of the first sector from the device"
msgstr "列印未經處理資料在中分割表"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:104
#, fuzzy
msgid "print the raw data of the disklabel from the device"
msgstr "列印未經處理資料在中分割表"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:105
#, fuzzy
msgid "fix partitions order"
msgstr "修正分割排序"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:107
msgid "Misc"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:108
#, fuzzy
msgid "print this menu"
msgstr "印出這份選單"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:109
#, fuzzy
msgid "change display/entry units"
msgstr "變更顯示/條目單位"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:110
#, fuzzy
msgid "extra functionality (experts only)"
msgstr "額外功能性 (專家限用)"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:112
msgid "Save & Exit"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:113
#, fuzzy
msgid "write table to disk and exit"
msgstr "寫入表格到磁碟然後離開"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:114
#, fuzzy
msgid "write table to disk"
msgstr "寫入 disklabel 到磁碟"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:115
#, fuzzy
msgid "quit without saving changes"
msgstr "離開但不儲存變更"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:116
#, fuzzy
msgid "return to main menu"
msgstr "回傳到主選單"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:118
msgid "return from BSD to DOS"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:129
#, fuzzy
msgid "Create a new label"
msgstr "建立新的清空 Sun disklabel"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:130
#, fuzzy
msgid "create a new empty GPT partition table"
msgstr "建立新的清空 DOS 分割表"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:131
#, fuzzy
msgid "create a new empty SGI (IRIX) partition table"
msgstr "建立新的清空 DOS 分割表"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:132
#, fuzzy
msgid "create a new empty DOS partition table"
msgstr "建立新的清空 DOS 分割表"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:133
#, fuzzy
msgid "create a new empty Sun partition table"
msgstr "建立新的清空 DOS 分割表"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:137
#, fuzzy
msgid "create an IRIX (SGI) partition table"
msgstr "建立 IRIX (SGI) 分割表"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:146
msgid "Geometry"
msgstr "結構"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:147
#, fuzzy
msgid "change number of cylinders"
msgstr "變更磁柱數量"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:148
#, fuzzy
msgid "change number of heads"
msgstr "變更前端數量"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:149
#, fuzzy
msgid "change number of sectors/track"
msgstr "變更磁區數量/軌段"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:158 include/pt-mbr-partnames.h:91
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:159
#, fuzzy
msgid "change disk GUID"
msgstr "已變更"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:160
#, fuzzy
msgid "change partition name"
msgstr "分割名稱"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:161
#, fuzzy
msgid "change partition UUID"
msgstr "分割 UUID"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:162
msgid "enter protective/hybrid MBR"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:165
#, fuzzy
msgid "toggle the legacy BIOS bootable flag"
msgstr "切換可開機的旗標"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:166
#, fuzzy
msgid "toggle the no block IO protocol flag"
msgstr "切換 DOS 相容性旗標"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:167
#, fuzzy
msgid "toggle the required partition flag"
msgstr "切換唯讀旗標"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:168
msgid "toggle the GUID specific bits"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:178
msgid "Sun"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:179
#, fuzzy
msgid "toggle the read-only flag"
msgstr "切換唯讀旗標"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:180
#, fuzzy
msgid "toggle the mountable flag"
msgstr "切換 mountable 旗標"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:182
#, fuzzy
msgid "change number of alternate cylinders"
msgstr "變更交替磁柱數量"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:183
#, fuzzy
msgid "change number of extra sectors per cylinder"
msgstr "變更額外磁區數量各磁柱"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:184
#, fuzzy
msgid "change interleave factor"
msgstr "變更交插因子"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:185
#, fuzzy
msgid "change rotation speed (rpm)"
msgstr "變更轉速 (rpm)"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:186
#, fuzzy
msgid "change number of physical cylinders"
msgstr "變更實體磁柱數量"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:195
#, fuzzy
msgid "SGI"
msgstr "SGI raw"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:196
#, fuzzy
msgid "select bootable partition"
msgstr "選取可開機的分割"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:197
#, fuzzy
msgid "edit bootfile entry"
msgstr "編輯 bootfile 條目"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:198
#, fuzzy
msgid "select sgi swap partition"
msgstr "選取 sgi 交換分割區"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:199
msgid "create SGI info"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:208
#, fuzzy
msgid "DOS (MBR)"
msgstr "DOS R/O"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:209
#, fuzzy
msgid "toggle a bootable flag"
msgstr "切換可開機的旗標"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:210
#, fuzzy
msgid "edit nested BSD disklabel"
msgstr "編輯 bsd disklabel"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:211
#, fuzzy
msgid "toggle the dos compatibility flag"
msgstr "切換 DOS 相容性旗標"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:213
#, fuzzy
msgid "move beginning of data in a partition"
msgstr "移動起始部分的資料在中分割"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:214
#, fuzzy
msgid "change the disk identifier"
msgstr "變更磁碟識別碼"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:216
msgid "return from protective/hybrid MBR to GPT"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:226
#, fuzzy
msgid "BSD"
msgstr "BSD/OS"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:227
#, fuzzy
msgid "edit drive data"
msgstr "編輯推動資料"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:228
#, fuzzy
msgid "install bootstrap"
msgstr "安裝啟動程式"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:229
#, fuzzy
msgid "show complete disklabel"
msgstr "顯示完成 disklabel"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:230
#, fuzzy
msgid "link BSD partition to non-BSD partition"
msgstr "鏈結 BSD 分割到 non-BSD 分割"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:352
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Help (expert commands):\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Help:\n"
msgstr "求助"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:371
#, c-format
msgid "You're editing nested '%s' partition table, primary partition table is '%s'."
msgstr ""
#: disk-utils/fdisk-menu.c:400
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "專家命令 (m 以獲得說明):"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:402
msgid "Command (m for help): "
msgstr "命令 (m 以獲得說明):"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "%c: unknown command"
msgstr "%c: 不明的命令\n"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:456
#, fuzzy
msgid "failed to write disklabel"
msgstr "%s:無法寫入標籤"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete partition %zu"
msgstr "已選分割區 %d\n"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:520
#, fuzzy
msgid "Changing display/entry units to cylinders (DEPRECATED!)."
msgstr "變更顯示/輸入單位為磁柱 (不宜再用!)\n"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:522
#, fuzzy
msgid "Changing display/entry units to sectors."
msgstr "變更顯示/輸入單位為磁區\n"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:532 disk-utils/fdisk-menu.c:672
#, fuzzy
msgid "Leaving nested disklabel."
msgstr "編輯 bsd disklabel"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:573
#, fuzzy
msgid "Entering protective/hybrid MBR disklabel."
msgstr "編輯 bsd disklabel"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:643
#, fuzzy
msgid "Entering nested BSD disklabel."
msgstr "編輯 bsd disklabel"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:829
msgid "Number of cylinders"
msgstr "磁柱數量"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:833
msgid "Number of heads"
msgstr "磁頭數量"
#: disk-utils/fdisk-menu.c:837
msgid "Number of sectors"
msgstr "磁區數量"
#: disk-utils/fsck.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is mounted\n"
msgstr "%s 被掛載\n"
#: disk-utils/fsck.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mounted\n"
msgstr "%s 未被掛載\n"
#: disk-utils/fsck.c:324 disk-utils/fsck.cramfs.c:164
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
#: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:675 sys-utils/setpriv.c:233
#: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:783 term-utils/setterm.c:787
#: term-utils/setterm.c:794
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read %s"
msgstr "無法讀取 %s"
#: disk-utils/fsck.c:326 lib/path.c:136 lib/path.c:157
#, c-format
msgid "parse error: %s"
msgstr "剖析錯誤:%s"
#: disk-utils/fsck.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "無法變更目錄到 %s"
#: disk-utils/fsck.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "Locking disk by %s ... "
msgstr "鎖定磁碟 %s…"
#: disk-utils/fsck.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "(waiting) "
msgstr "(等待) "
#. TRANSLATORS: These are followups to "Locking disk...".
#: disk-utils/fsck.c:387
#, fuzzy
msgid "succeeded"
msgstr "成功"
#: disk-utils/fsck.c:387
#, fuzzy
msgid "failed"
msgstr "失敗"
#: disk-utils/fsck.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "Unlocking %s.\n"
msgstr "正在使用 %s。\n"
#: disk-utils/fsck.c:438
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to setup description for %s"
msgstr "設定描述用於 %s 時失敗"
#: disk-utils/fsck.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d -- ignore"
msgstr "%s:剖析錯誤於列 %d -- 忽略"
#: disk-utils/fsck.c:496 disk-utils/fsck.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse fstab"
msgstr "%s:無法剖析 fstab"
#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1038
#: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
#: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
#: term-utils/script.c:283
msgid "fork failed"
msgstr "衍生執行時失敗"
#: disk-utils/fsck.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: execute failed"
msgstr "%s:執行失敗"
#: disk-utils/fsck.c:755
#, fuzzy
msgid "wait: no more child process?!?"
msgstr "等待:已無更多子行程 ?!?"
#: disk-utils/fsck.c:758 sys-utils/flock.c:310 sys-utils/swapon.c:301
#: sys-utils/unshare.c:171
msgid "waitpid failed"
msgstr "waitpid 失敗"
#: disk-utils/fsck.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d."
msgstr "警告…%s 用於裝置 %s 離開的與信號 %d。"
#: disk-utils/fsck.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s: status is %x, should never happen."
msgstr "%s %s:狀態是 %x,應該永不發生。"
#: disk-utils/fsck.c:828
#, c-format
msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
msgstr "以 %s 完成 (離開狀態 %d)\n"
#: disk-utils/fsck.c:906
#, fuzzy, c-format
msgid "error %d (%m) while executing fsck.%s for %s"
msgstr "%d 當執行 fsck 時發生錯誤.%s 用於 %s"
#: disk-utils/fsck.c:972
#, fuzzy
msgid ""
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
"with 'no' or '!'."
msgstr ""
"還是所有或沒有任何檔案系統類型傳遞到 -t 必須被前綴\n"
"與『沒有』或『!』。"
#: disk-utils/fsck.c:1088
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number"
msgstr "%s:跳過不當的列在中/etc/fstab:繫結掛載與非零值 fsck 傳送號碼"
#: disk-utils/fsck.c:1100
#, c-format
msgid "%s: skipping nonexistent device\n"
msgstr "%s:跳過不存在的裝置\n"
#: disk-utils/fsck.c:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: nonexistent device (\"nofail\" fstab option may be used to skip this device)\n"
msgstr "%s:不存在的裝置 (「nofail」fstab 選項也許會被用來跳過這個裝置)\n"
#: disk-utils/fsck.c:1122
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: skipping unknown filesystem type\n"
msgstr "%s:跳過不明檔案系統型態\n"
#: disk-utils/fsck.c:1136
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot check %s: fsck.%s not found"
msgstr "無法檢查 %s:fsck.not 找到 %s "
#: disk-utils/fsck.c:1225
#, fuzzy
msgid "failed to allocate iterator"
msgstr "配置迭代器時失敗"
#: disk-utils/fsck.c:1240
msgid "Checking all file systems.\n"
msgstr "檢查所有檔案系統。\n"
#: disk-utils/fsck.c:1331
#, c-format
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
msgstr "--等待-- (通過 %d)\n"
#: disk-utils/fsck.c:1356
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -- [fs-options] [<filesystem> ...]\n"
msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
" %s [fsck-options] [fs-options] [filesys...]\n"
#: disk-utils/fsck.c:1360
#, fuzzy
msgid " -A check all filesystems\n"
msgstr "檢查所有檔案系統。\n"
#: disk-utils/fsck.c:1361
msgid " -C [<fd>] display progress bar; file descriptor is for GUIs\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1362
msgid " -l lock the device to guarantee exclusive access\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1363
#, fuzzy
msgid " -M do not check mounted filesystems\n"
msgstr " t 變更檔案系統的類型"
#: disk-utils/fsck.c:1364
msgid " -N do not execute, just show what would be done\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1365
msgid " -P check filesystems in parallel, including root\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1366
msgid " -R skip root filesystem; useful only with '-A'\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1367
#, fuzzy
msgid " -r report statistics for each device checked\n"
msgstr " -l [或 --list]: 列出每個裝置的分割區"
#: disk-utils/fsck.c:1368
#, fuzzy
msgid " -s serialize the checking operations\n"
msgstr " d 刪除目前的分割區"
#: disk-utils/fsck.c:1369
#, fuzzy
msgid " -T do not show the title on startup\n"
msgstr " -f 不分割長列\n"
#: disk-utils/fsck.c:1370
msgid ""
" -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
" <type> is allowed to be a comma-separated list\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1372
#, fuzzy
msgid " -V explain what is being done\n"
msgstr " -v, --verbose 解釋什麼正在是已完成\n"
#: disk-utils/fsck.c:1373
#, fuzzy
msgid " -? display this help and exit\n"
msgstr " -h 顯示這份說明然後離開\n"
#: disk-utils/fsck.c:1376
msgid "See the specific fsck.* commands for available fs-options."
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.c:1414
#, fuzzy
msgid "too many devices"
msgstr "太多裝置"
#: disk-utils/fsck.c:1426
#, fuzzy
msgid "Is /proc mounted?"
msgstr "是/proc 掛載?"
#: disk-utils/fsck.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "must be root to scan for matching filesystems: %s"
msgstr "必須是根到掃描用於匹配檔案系統:%s"
#: disk-utils/fsck.c:1438
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find matching filesystem: %s"
msgstr "找不到匹配檔案系統:%s"
#: disk-utils/fsck.c:1446 disk-utils/fsck.c:1534 misc-utils/kill.c:364
#: sys-utils/eject.c:292
#, fuzzy
msgid "too many arguments"
msgstr "太多引數"
#: disk-utils/fsck.c:1586
#, fuzzy
msgid "the -l option can be used with one device only -- ignore"
msgstr "-l 選項可以被使用與一個裝置只有 -- 忽略"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:108 misc-utils/whereis.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] file\n"
msgstr " %s [選項] 檔案\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:110
msgid " -a for compatibility only, ignored\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:111
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose be more verbose\n"
msgstr " -v, --verbose 是更多詳細的\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:112
msgid " -y for compatibility only, ignored\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:113
msgid " -b, --blocksize <size> use this blocksize, defaults to page size\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:114
msgid " --extract[=<dir>] test uncompression, optionally extract into <dir>\n"
msgstr ""
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:151
#, c-format
msgid "ioctl failed: unable to determine device size: %s"
msgstr "ioctl 失敗:無法決定裝置大小:%s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:157
#, c-format
msgid "not a block device or file: %s"
msgstr "不是區塊裝置或檔案:%s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:160 disk-utils/fsck.cramfs.c:196
msgid "file length too short"
msgstr "檔案長度太短"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "seek on %s failed"
msgstr "搜尋失敗"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:175 disk-utils/fsck.cramfs.c:177
msgid "superblock magic not found"
msgstr "找不到超區塊的魔術標記"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "cramfs endianness is %s\n"
msgstr "cramfs 尾序是 %s\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:181
#, fuzzy
msgid "big"
msgstr "大"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:181
#, fuzzy
msgid "little"
msgstr "小型"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:185
msgid "unsupported filesystem features"
msgstr "不受支援的檔案系統特徵"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:189
#, c-format
msgid "superblock size (%d) too small"
msgstr "超區塊大小 (%d) 太小"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:194
msgid "zero file count"
msgstr "零個檔案計數"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:198
#, fuzzy
msgid "file extends past end of filesystem"
msgstr "警告:檔案延伸超過檔案系統末端\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:200
#, fuzzy
msgid "old cramfs format"
msgstr "警告:舊的 cramfs 格式\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:209
msgid "unable to test CRC: old cramfs format"
msgstr "無法測試循環冗餘檢查:舊的 cramfs 格式"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:262
msgid "crc error"
msgstr "循環冗餘檢查錯誤"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:292 disk-utils/fsck.minix.c:551
msgid "seek failed"
msgstr "搜尋失敗"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:296
#, fuzzy
msgid "read romfs failed"
msgstr "fread 失敗"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:328
msgid "root inode is not directory"
msgstr "根 inode 並非目錄"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:332
#, c-format
msgid "bad root offset (%lu)"
msgstr "不當的根偏移 (%lu)"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:350
msgid "data block too large"
msgstr "資料區塊太大"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "decompression error: %s"
msgstr "解壓縮錯誤 %p(%d):%s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:380
#, c-format
msgid " hole at %ld (%zd)\n"
msgstr " 漏洞位於 %ld (%zd)\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:387 disk-utils/fsck.cramfs.c:542
#, c-format
msgid " uncompressing block at %ld to %ld (%ld)\n"
msgstr " 解壓縮區塊位於 %ld 到 %ld (%ld)\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:394
#, c-format
msgid "non-block (%ld) bytes"
msgstr "非區塊 (%ld) 位元組"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:398
#, c-format
msgid "non-size (%ld vs %ld) bytes"
msgstr "非大小 (%ld vs %ld) 位元組"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
#: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:378
#: sys-utils/setpriv.c:529 sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:338
#: term-utils/ttymsg.c:175
#, c-format
msgid "write failed: %s"
msgstr "寫入失敗:%s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:416
#, c-format
msgid "lchown failed: %s"
msgstr "lchown 失敗:%s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:420
#, c-format
msgid "chown failed: %s"
msgstr "chown 失敗:%s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:425
#, c-format
msgid "utime failed: %s"
msgstr "utime 失敗:%s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:437
#, c-format
msgid "directory inode has zero offset and non-zero size: %s"
msgstr "目錄 inode 有零偏移值和非零大小:%s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:452
#, c-format
msgid "mkdir failed: %s"
msgstr "mkdir 失敗:%s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:468
msgid "filename length is zero"
msgstr "檔名長度為零"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:470
msgid "bad filename length"
msgstr "不當的檔名長度"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:476
msgid "bad inode offset"
msgstr "不當的 inode 偏移值"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:491
msgid "file inode has zero offset and non-zero size"
msgstr "檔案 inode 有零偏移值和非零大小"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:494
msgid "file inode has zero size and non-zero offset"
msgstr "檔案 inode 有零大小和非零偏移值"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:523
msgid "symbolic link has zero offset"
msgstr "符號連結有零偏移值"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:525
msgid "symbolic link has zero size"
msgstr "符號連結有零大小"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:534
#, c-format
msgid "size error in symlink: %s"
msgstr "大小錯誤發生於符號連結:%s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:548
#, c-format
msgid "symlink failed: %s"
msgstr "符號連結失敗:%s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:561
#, c-format
msgid "special file has non-zero offset: %s"
msgstr "特殊檔案有非零偏移值:%s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:571
#, c-format
msgid "fifo has non-zero size: %s"
msgstr "fifo 有非零大小:%s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:577
#, c-format
msgid "socket has non-zero size: %s"
msgstr "通訊端有非零大小:%s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:580
#, c-format
msgid "bogus mode: %s (%o)"
msgstr "假造模式:%s (%o)"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:589
#, c-format
msgid "mknod failed: %s"
msgstr "mknod 失敗:%s"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "directory data start (%lu) < sizeof(struct cramfs_super) + start (%zu)"
msgstr "目錄資料起始 (%ld) < sizeof(struct cramfs_super) + 起始 (%ld)"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "directory data end (%lu) != file data start (%lu)"
msgstr "目錄資料結束 (%ld) != 檔案資料起始 (%ld)"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:630
msgid "invalid file data offset"
msgstr "無效的檔案資料偏移值"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:677 disk-utils/mkfs.cramfs.c:729
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "無效的區塊大小引數"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:698
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s:確定\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:195 disk-utils/swaplabel.c:162
#: misc-utils/wipefs.c:453 sys-utils/blkdiscard.c:56 sys-utils/tunelp.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>\n"
msgstr " %s [選項] <device>\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:197
#, fuzzy
msgid " -l list all filenames\n"
msgstr " -l 列出所有檔名\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:198
#, fuzzy
msgid " -a automatic repair\n"
msgstr " -a 自動修復\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:199
#, fuzzy
msgid " -r interactive repair\n"
msgstr " -r 互動式修復\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:200
#, fuzzy
msgid " -v be verbose\n"
msgstr " -v 是詳細的\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:201
#, fuzzy
msgid " -s output super-block information\n"
msgstr " -s 輸出超區塊資訊\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:202
#, fuzzy
msgid " -m activate mode not cleared warnings\n"
msgstr " -m 啟用模式無法清空的警告\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:203
#, fuzzy
msgid " -f force check\n"
msgstr " -f 強制檢查\n"
#. TRANSLATORS: these yes no questions uses rpmatch(), and should be
#. * translated.
#: disk-utils/fsck.minix.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (y/n)? "
msgstr "%s (y/n)?"
#: disk-utils/fsck.minix.c:262
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (n/y)? "
msgstr "%s (n/y)?"
#: disk-utils/fsck.minix.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "y\n"
msgstr "y\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "n\n"
msgstr "n\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:297
#, c-format
msgid "%s is mounted.\t "
msgstr "%s 已掛載。\t"
#: disk-utils/fsck.minix.c:299
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "您真的要繼續嗎?"
#: disk-utils/fsck.minix.c:303
#, c-format
msgid "check aborted.\n"
msgstr "已放棄檢查。\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:319 disk-utils/fsck.minix.c:340
#, c-format
msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `%s'."
msgstr "區域 nr < 檔案「%s」中的 FIRSTZONE。"
#: disk-utils/fsck.minix.c:322 disk-utils/fsck.minix.c:343
#, c-format
msgid "Zone nr >= ZONES in file `%s'."
msgstr "區域 nr >= 檔案「%s」中的 ZONES。"
#: disk-utils/fsck.minix.c:326 disk-utils/fsck.minix.c:347
msgid "Remove block"
msgstr "移除區塊"
#: disk-utils/fsck.minix.c:363
#, c-format
msgid "Read error: unable to seek to block in file '%s'\n"
msgstr "讀取錯誤:無法在檔案「%s」中搜尋到區塊\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:369
#, c-format
msgid "Read error: bad block in file '%s'\n"
msgstr "讀取錯誤:在檔案「%s」中有不良區塊\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:381
#, c-format
msgid ""
"Internal error: trying to write bad block\n"
"Write request ignored\n"
msgstr ""
"內部錯誤:嘗試寫入不良區塊\n"
"寫入要求已忽略\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:387
msgid "seek failed in write_block"
msgstr "write_block 時搜尋失敗"
#: disk-utils/fsck.minix.c:390
#, c-format
msgid "Write error: bad block in file '%s'\n"
msgstr "寫入錯誤:在檔案「%s」中有不良區塊\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:502
msgid "seek failed in write_super_block"
msgstr "write_super_block 時搜尋失敗"
#: disk-utils/fsck.minix.c:504
msgid "unable to write super-block"
msgstr "無法寫入 super-block"
#: disk-utils/fsck.minix.c:517
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "無法寫入 inode 對映"
#: disk-utils/fsck.minix.c:520
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "無法寫入區域對映"
#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "無法寫入 inodes"
#: disk-utils/fsck.minix.c:555
msgid "unable to alloc buffer for superblock"
msgstr "無法配置緩衝區給超區塊"
#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "無法讀取超區塊"
#: disk-utils/fsck.minix.c:576
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "超區塊中有不當的魔術數字"
#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "只有支援 1k 區塊/區域"
#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "超區塊中有不當的 s_imap_blocks 欄位"
#: disk-utils/fsck.minix.c:583
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "超區塊中有不當的 s_zmap_blocks 欄位"
#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "無法配置 inode 對映緩衝區"
#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for zone map"
msgstr "無法配置區域對映緩衝區"
#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "無法配置 inodes 緩衝區"
#: disk-utils/fsck.minix.c:608
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "無法配置 inode 計數緩衝區"
#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "無法配置區域計數緩衝區"
#: disk-utils/fsck.minix.c:615
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "無法讀取 inode 對映"
#: disk-utils/fsck.minix.c:619
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "無法讀取區域對映"
#: disk-utils/fsck.minix.c:623
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "無法讀取 inodes"
#: disk-utils/fsck.minix.c:625
#, c-format
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "警告:Firstzone != Norm_firstzone\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:630
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "%ld inodes\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:631
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "%ld 區塊\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:632 disk-utils/mkfs.minix.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Firstdatazone=%jd (%jd)\n"
msgstr "第一資料區=%ld (%ld)\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:633
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "區域大小=%d\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Maxsize=%zu\n"
msgstr "最大大小=%ld\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:635
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "檔案系統狀態=%d\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"namelen=%zd\n"
"\n"
msgstr ""
"namelen=%zd\n"
"\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:651 disk-utils/fsck.minix.c:701
#, c-format
msgid "Inode %d marked unused, but used for file '%s'\n"
msgstr "Inode %d 標記為未使用,但是卻用於檔案「%s」\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:654 disk-utils/fsck.minix.c:704
msgid "Mark in use"
msgstr "標記為使用中"
#: disk-utils/fsck.minix.c:676 disk-utils/fsck.minix.c:724
#, c-format
msgid "The file `%s' has mode %05o\n"
msgstr "檔案「%s」具有模式 %05o\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:683 disk-utils/fsck.minix.c:730
#, c-format
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "警告:inode 數量太大。\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:742 disk-utils/fsck.minix.c:750
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "根 inode 並非目錄"
#: disk-utils/fsck.minix.c:762 disk-utils/fsck.minix.c:793
#, c-format
msgid "Block has been used before. Now in file `%s'."
msgstr "區塊於之前已使用。現在屬於檔案「%s」。"
#: disk-utils/fsck.minix.c:764 disk-utils/fsck.minix.c:795
#: disk-utils/fsck.minix.c:1116 disk-utils/fsck.minix.c:1125
#: disk-utils/fsck.minix.c:1172 disk-utils/fsck.minix.c:1181
msgid "Clear"
msgstr "清除"
#: disk-utils/fsck.minix.c:774 disk-utils/fsck.minix.c:805
#, c-format
msgid "Block %d in file `%s' is marked not in use."
msgstr "檔案「%2$s」中的 區塊 %1$d 已標記為未被使用。"
#: disk-utils/fsck.minix.c:776 disk-utils/fsck.minix.c:807
msgid "Correct"
msgstr "修正"
#: disk-utils/fsck.minix.c:946 disk-utils/fsck.minix.c:1014
#, c-format
msgid "The directory '%s' contains a bad inode number for file '%.*s'."
msgstr "目錄「%s」含有不當的 inode 編號於檔案「%.*s」。"
#: disk-utils/fsck.minix.c:948 disk-utils/fsck.minix.c:1016
msgid " Remove"
msgstr " 移除"
#: disk-utils/fsck.minix.c:962 disk-utils/fsck.minix.c:1030
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr "%s:不當的目錄:「.」不是第一個\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:971 disk-utils/fsck.minix.c:1039
#, c-format
msgid "%s: bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr "%s:不當的目錄:「..」不是第二個\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1073 disk-utils/fsck.minix.c:1090
msgid "internal error"
msgstr "內部錯誤"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1076 disk-utils/fsck.minix.c:1093
#, c-format
msgid "%s: bad directory: size < 32"
msgstr "%s:不當的目錄:大小 < 32"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1105
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "在損毀區域中搜尋失敗"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1115 disk-utils/fsck.minix.c:1171
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu mode not cleared."
msgstr "Inode %lu 模式無法清空。"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1124 disk-utils/fsck.minix.c:1180
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu not used, marked used in the bitmap."
msgstr "Inode %lu 未使用,標記的已用於位元圖。"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1130 disk-utils/fsck.minix.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu used, marked unused in the bitmap."
msgstr "Inode %lu 使用,標記的未使用的在中位元圖。"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1131 disk-utils/fsck.minix.c:1187
msgid "Set"
msgstr "設定"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1135 disk-utils/fsck.minix.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "Inode %lu (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "Inode %lu (模式=%07o),inlinks=%d(_N),計數=%d。"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1138 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "設定 in_links 加入計數"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1150 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: marked in use, no file uses it."
msgstr "區 %lu:標記的在中使用,沒有檔案使用它。"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1152 disk-utils/fsck.minix.c:1208
msgid "Unmark"
msgstr "取消標記"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1157 disk-utils/fsck.minix.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: in use, counted=%d\n"
msgstr "區 %lu:在中使用,計數=%d\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "Zone %lu: not in use, counted=%d\n"
msgstr "區 %lu:不在使用中,計數=%d\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1257
msgid "bad inode size"
msgstr "不當的 inode 大小"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1259
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "不當的 v2 inode 大小"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1303
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "需要終端機以進行互動式修復"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "無法開啟 %s:%s"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1318
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s 已清除,不做檢查。\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1321
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "強制檢查 %s 檔案系統。\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1323
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "%s 檔案系統不乾淨,需要檢查。\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1355
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%6ld inodes used (%ld%%)\n"
msgstr ""
"\n"
"%6ld inodes 已使用 (%ld%%)\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1361
#, c-format
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "%6ld 區域已使用 (%ld%%)\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%6d regular files\n"
"%6d directories\n"
"%6d character device files\n"
"%6d block device files\n"
"%6d links\n"
"%6d symbolic links\n"
"------\n"
"%6d files\n"
msgstr ""
"\n"
"%6d 標準檔案\n"
"%6d 目錄\n"
"%6d 字元裝置檔案\n"
"%6d 區塊裝置檔案\n"
"%6d 鏈結\n"
"%6d 符號連結\n"
"------\n"
"%6d 檔案\n"
#: disk-utils/fsck.minix.c:1377
#, c-format
msgid ""
"----------------------------\n"
"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
"----------------------------\n"
msgstr ""
"----------------------------\n"
"檔案系統已變更\n"
"----------------------------\n"
#: disk-utils/isosize.c:136
#, c-format
msgid "%s: might not be an ISO filesystem"
msgstr ""
#: disk-utils/isosize.c:139
#, fuzzy, c-format
msgid "seek error on %s"
msgstr "尋指錯誤於 %s"
#: disk-utils/isosize.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on %s"
msgstr "讀取錯誤於 %s"
#: disk-utils/isosize.c:151
#, c-format
msgid "sector count: %d, sector size: %d\n"
msgstr "磁區數量:%d, 磁區大小:%d\n"
#: disk-utils/isosize.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <iso9660_image_file>\n"
msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
" %s [選項] iso9660_image_file\n"
#: disk-utils/isosize.c:173
msgid " -d, --divisor=<number> divide the amount of bytes by <number>\n"
msgstr ""
#: disk-utils/isosize.c:174
#, fuzzy
msgid " -x, --sectors show sector count and size\n"
msgstr " -c, --creator 顯示建立者和擁有者\n"
#: disk-utils/isosize.c:206
#, fuzzy
msgid "invalid divisor argument"
msgstr "無效的除數引數"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [options] device [block-count]\n"
msgstr "用法:%s [選項] 裝置 [block-count]\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -N, --inodes=NUM specify desired number of inodes\n"
" -V, --vname=NAME specify volume name\n"
" -F, --fname=NAME specify file system name\n"
" -v, --verbose explain what is being done\n"
" -c this option is silently ignored\n"
" -l this option is silently ignored\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
" -V as version must be only option\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"選項:\n"
" -N, --inodes=NUM 指定設想的 inodes 數量\n"
" -V, --vname=名稱 指定卷冊名稱\n"
" -F, --fname=名稱 指定檔案系統名稱\n"
" -v, --verbose 解釋什麼正在是已完成\n"
" -c 這個選項是寂靜的忽略\n"
" -l 這個選項是寂靜的忽略\n"
" -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
" -V 做為版本必須是只有選項\n"
" -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
"\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:139
#, fuzzy
msgid "invalid number of inodes"
msgstr "無效的 inodes 數量"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:145
msgid "volume name too long"
msgstr "卷冊名稱太長"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:152
msgid "fsname name too long"
msgstr "檔案系統名稱太長"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:183
#, c-format
msgid "%s is not a block special device"
msgstr "%s 並非區塊特殊裝置"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:191
#, fuzzy
msgid "invalid block-count"
msgstr "無效的 block-count"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:197
#, c-format
msgid "cannot get size of %s"
msgstr "無法取得 %s 的大小"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:202
#, c-format
msgid "blocks argument too large, max is %llu"
msgstr "區塊引數太大,最大是 %llu"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:217
msgid "too many inodes - max is 512"
msgstr "太多 inodes - 最大為 512"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:227
#, c-format
msgid "not enough space, need at least %llu blocks"
msgstr "沒有足夠的空間,需要至少 %llu 區塊"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:239
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "裝置:%s\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:240
#, c-format
msgid "Volume: <%-6s>\n"
msgstr "卷冊:<%-6s>\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:241
#, c-format
msgid "FSname: <%-6s>\n"
msgstr "檔案系統名稱:<%-6s>\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:242
#, c-format
msgid "BlockSize: %d\n"
msgstr "區塊大小:%d\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Inodes: %lu (in 1 block)\n"
msgstr "Inodes:%lu (在中 1 區塊)\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Inodes: %lu (in %llu blocks)\n"
msgstr "Inodes:%lu (在中 %llu 區塊)\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:249
#, c-format
msgid "Blocks: %lld\n"
msgstr "區塊:%lld\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:250
#, c-format
msgid "Inode end: %d, Data end: %d\n"
msgstr "Inode 結束:%d, 資料結束:%d\n"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:255
msgid "error writing superblock"
msgstr "寫入超區塊時發生錯誤"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:276
msgid "error writing root inode"
msgstr "寫入根 inode 時發生錯誤"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:281
msgid "error writing inode"
msgstr "寫入 inode 時發生錯誤"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:284
msgid "seek error"
msgstr "尋找錯誤"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:290
msgid "error writing . entry"
msgstr "寫入 . 項目時發生錯誤"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:294
msgid "error writing .. entry"
msgstr "寫入 .. 項目時發生錯誤"
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:297
#, c-format
msgid "error closing %s"
msgstr "關閉 %s 時發生錯誤"
#: disk-utils/mkfs.c:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage:\n"
msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
#: disk-utils/mkfs.c:39
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-t <type>] [fs-options] <device> [<size>]\n"
msgstr "用法:%s [選項] [-t 型態 fs-options] 裝置 [大小]\n"
#: disk-utils/mkfs.c:42 include/c.h:280 misc-utils/getopt.c:322
#: misc-utils/look.c:370 misc-utils/namei.c:431 misc-utils/uuidd.c:75
#: misc-utils/uuidgen.c:35 misc-utils/wipefs.c:455 sys-utils/hwclock.c:1582
#: sys-utils/renice.c:62 term-utils/script.c:145 term-utils/scriptreplay.c:45
#: term-utils/write.c:85
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"選項:\n"
#: disk-utils/mkfs.c:43
#, c-format
msgid " -t, --type=<type> filesystem type; when unspecified, ext2 is used\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.c:44
#, c-format
msgid " fs-options parameters for the real filesystem builder\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.c:45
#, c-format
msgid " <device> path to the device to be used\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.c:46
#, c-format
msgid " <size> number of blocks to be used on the device\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.c:47
#, c-format
msgid ""
" -V, --verbose explain what is being done;\n"
" specifying -V more than once will cause a dry-run\n"
msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.c:49
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -V, --version display version information and exit;\n"
" -V as --version must be the only option\n"
msgstr ""
" -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
" -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
"\n"
#: disk-utils/mkfs.c:51
#, fuzzy, c-format
msgid " -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
#: disk-utils/mkfs.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see mkfs(8).\n"
msgstr ""
"\n"
"要獲得更多資訊請參看 mkfs (8)。\n"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:122
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-h] [-v] [-b blksize] [-e edition] [-N endian] [-i file] [-n name] dirname outfile\n"
" -h print this help\n"
" -v be verbose\n"
" -E make all warnings errors (non-zero exit status)\n"
" -b blksize use this blocksize, must equal page size\n"
" -e edition set edition number (part of fsid)\n"
" -N endian set cramfs endianness (big|little|host), default host\n"
" -i file insert a file image into the filesystem (requires >= 2.4.0)\n"
" -n name set name of cramfs filesystem\n"
" -p pad by %d bytes for boot code\n"
" -s sort directory entries (old option, ignored)\n"
" -z make explicit holes (requires >= 2.3.39)\n"
" dirname root of the filesystem to be compressed\n"
" outfile output file\n"
msgstr ""
"用法:%s [-h] [-v] [-b 區塊大小] [-e 編次] [-N 尾序] [-i 檔案] [-n 名稱] dirname outfile\n"
" -h 印出這個說明\n"
" -v 詳細訊息\n"
" -E 所有警告視為錯誤 (非零結束狀態)\n"
" -b 區塊大小 使用這個區塊大小,必須等於頁面大小\n"
" -e 編次 設定編次數字 (部分的 fsid)\n"
" -N 尾序 設定 cramfs 尾序 (大|小|主機),預設依主機\n"
" -i 檔案 插入檔案影像到檔案系統 (需求 >= 2.4.0)\n"
" -n 名稱 設定 cramfs 檔案系統的名稱\n"
" -p 填充 %d 位元組於開機碼\n"
" -s 排序目錄項目 (舊選項,忽略)\n"
" -z 製作明確的空洞 (需求 >= 2.3.39)\n"
" dirname 壓縮的檔案系統根目錄\n"
" outfile 輸出檔案\n"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "readlink failed: %s"
msgstr "讀取失敗:%s"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "無法讀取目錄 %s"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
" Please increase MAX_INPUT_NAMELEN in mkcramfs.c and recompile. Exiting."
msgstr ""
"很長 (%zu 位元組) 檔名『%s』找到。\n"
" 請增加 MAX_INPUT_NAMELEN 在中 mkcramfs.c 和重新編譯。 離開。"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:446
#, fuzzy
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "檔案系統太大。 離開。"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:605
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "AIEEE:區塊「被壓縮」到 > 2*區塊長度 (%ld)\n"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:624
#, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+ld 位元組)\t%s\n"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "無法關閉檔案 %s"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:735
#, fuzzy
msgid "invalid edition number argument"
msgstr "無效的分割區編號引數"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:745
#, fuzzy
msgid "invalid endianness given; must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr "無效的尾序給定的。必須是『大』,『小型』,或『主機』"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB. We might die prematurely."
msgstr "警告:guestimate 的必要項大小 (上限) 是 %lldMB,但是最大值影像大小是 %uMB。 我們也許消滅過早。"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:833
msgid "ROM image map"
msgstr "唯讀記憶體圖像映射"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "包含:%s\n"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:851
#, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "目錄資料:%zd 位元組\n"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859
#, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "所有東西:%zd 千位元組\n"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:864
#, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "超區塊:%zd 位元組\n"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:871
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC:%x\n"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr "不足空格配置的用於唯讀記憶體影像 (%lld 配置,%zu 使用)"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:882
#, fuzzy, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "唯讀記憶體影像寫入失敗 (%zd %zd)"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:885
msgid "ROM image"
msgstr "唯讀記憶體映像"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:894
#, fuzzy
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "警告:檔名截短至 255 位元組。"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
#, fuzzy
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "警告:檔案被略過由於錯誤。"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "警告:檔案大小截短至 %luMB (minus 1 位元組)。"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr "警告:uids 截短至 %u 位元。 (這也許會是安全上的考量.)"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr "警告:gids 截短至 %u 位元。 (這也許會是安全上的考量.)"
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
"that some device files will be wrong."
msgstr ""
"警告:裝置編號截短至 %u 位元。 這個幾乎某些表示\n"
"該某些裝置檔案將是錯誤的。"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]"
msgstr "用法:%s [-c|-l 檔名] [-nXX] [-iXX]/dev/名稱 [區塊]"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:171
#, c-format
msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
msgstr "%s 已掛載;在此將無法製作檔案系統!"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek to boot block failed in write_tables"
msgstr "%s:尋指到啟動區段失敗 在中 writetables(_T)"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to clear boot sector"
msgstr "%s:無法清空開機磁區"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed in write_tables"
msgstr "%s:尋指失敗的在中 writetables(_T)"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write super-block"
msgstr "%s:無法寫入超區塊"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write inode map"
msgstr "%s:無法寫入 inode 映射"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write zone map"
msgstr "%s:無法寫入區映射"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write inodes"
msgstr "%s:無法寫入 inodes"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed in write_block"
msgstr "%s:尋指失敗的在中 writeblock(_B)"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: write failed in write_block"
msgstr "%s:寫入失敗的在中 writeblock(_B)"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:231 disk-utils/mkfs.minix.c:306
#: disk-utils/mkfs.minix.c:355
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too many bad blocks"
msgstr "%s:太多不當的區塊"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not enough good blocks"
msgstr "%s:不足良好區塊"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:485
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to allocate buffer for superblock"
msgstr "%s:無法 alloc 緩衝區用於超區塊"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to allocate buffers for maps"
msgstr "%s:無法配置緩衝區用於映射"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "%s:無法配置緩衝區用於 inodes"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu inode\n"
msgid_plural "%lu inodes\n"
msgstr[0] "%lu inodes\n"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu block\n"
msgid_plural "%lu blocks\n"
msgstr[0] "%lu 區塊\n"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "Zonesize=%zu\n"
msgstr "區域大小=%d\n"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Maxsize=%zu\n"
"\n"
msgstr ""
"最大容量=%ld\n"
"\n"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed during testing of blocks"
msgstr "%s:尋指失敗的在的期間測試的區塊"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:568
#, c-format
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "do_check 中出現異常值:可能錯誤\n"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: seek failed in check_blocks"
msgstr "%s:尋指失敗的在中 checkblocks(_B)"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad blocks before data-area: cannot make fs"
msgstr "%s:不當的區塊之前 data-area:無法製作 fs"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:642
#, fuzzy, c-format
msgid "%d bad block\n"
msgid_plural "%d bad blocks\n"
msgstr[0] "%d 個不良區塊\n"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't open file of bad blocks"
msgstr "%s:無法開啟檔案的不當的區塊"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:632
#, c-format
msgid "badblock number input error on line %d\n"
msgstr "損壞區塊編號輸入錯誤於第 %d 列\n"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:633
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot read badblocks file"
msgstr "%s:無法讀取 badblocks 檔案"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:664
#, c-format
msgid "%s (%s)\n"
msgstr "%s (%s)\n"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:669 disk-utils/mkfs.minix.c:671
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad inode size"
msgstr "%s:不當的 inode 大小"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:680
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of inodes"
msgstr "剖析列號的時失敗"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:686
#, fuzzy
msgid "failed to parse maximum length of filenames"
msgstr "剖析列號的時失敗"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:719
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of blocks"
msgstr "剖析列號的時失敗"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: device is misaligned"
msgstr "%s:裝置被 misaligned"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:765
#, c-format
msgid "block size smaller than physical sector size of %s"
msgstr "區段大小小於 %s 的實體磁區大小"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:769
#, c-format
msgid "cannot determine size of %s"
msgstr "無法決定 %s 的大小"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:778
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "將不會試著於「%s」製作檔案系統"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: number of blocks too small"
msgstr "%s:區塊數量太小"
#: disk-utils/mkswap.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad user-specified page size %u"
msgstr "不當的使用者指定的頁面大小 %u"
#: disk-utils/mkswap.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system value %d"
msgstr "使用使用者指定的頁面大小 %d,以代替系統值 %d"
#: disk-utils/mkswap.c:189
#, fuzzy
msgid "Bad swap header size, no label written."
msgstr "不當的交換頁首大小,沒有標貼手寫的。"
#: disk-utils/mkswap.c:199
#, fuzzy
msgid "Label was truncated."
msgstr "標貼被截斷。"
#: disk-utils/mkswap.c:205
#, c-format
msgid "no label, "
msgstr "無標籤,"
#: disk-utils/mkswap.c:213
#, c-format
msgid "no uuid\n"
msgstr "沒有 uuid\n"
#: disk-utils/mkswap.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
" %s [options] device [size]\n"
msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
" %s [選項] 裝置 [大小]\n"
#: disk-utils/mkswap.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -c, --check check bad blocks before creating the swap area\n"
" -f, --force allow swap size area be larger than device\n"
" -p, --pagesize SIZE specify page size in bytes\n"
" -L, --label LABEL specify label\n"
" -v, --swapversion NUM specify swap-space version number\n"
" -U, --uuid UUID specify the uuid to use\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"選項:\n"
" -c, --check 檢查不當的區塊之前建立交換區域\n"
" -f, --force 允許交換大小區域是大於裝置\n"
" -p, --pagesize 大小 指定頁面大小在中位元組\n"
" -L, --label 標貼 指定標貼\n"
" -v, --swapversion NUM 指定交換空間版本編號\n"
" -U, --uuid UUID 指定 uuid 以使用\n"
" -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
" -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
"\n"
#: disk-utils/mkswap.c:302
msgid "too many bad pages"
msgstr "太多不良頁面"
#: disk-utils/mkswap.c:322
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "在 check_blocks 中的尋找失敗"
#: disk-utils/mkswap.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu bad page\n"
msgid_plural "%lu bad pages\n"
msgstr[0] "%lu 個不良頁面\n"
#: disk-utils/mkswap.c:359
msgid "unable to alloc new libblkid probe"
msgstr "無法配置新的 libblkid 探針"
#: disk-utils/mkswap.c:361
msgid "unable to assign device to libblkid probe"
msgstr "無法指派裝置給 libblkid 探針"
#: disk-utils/mkswap.c:376 disk-utils/mkswap.c:402 disk-utils/mkswap.c:618
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "無法倒轉交換裝置"
#: disk-utils/mkswap.c:406
msgid "unable to erase bootbits sectors"
msgstr "無法清除開機磁區"
#: disk-utils/mkswap.c:422
#, c-format
msgid "%s: warning: wiping old %s signature."
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:427
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: warning: don't erase bootbits sectors"
msgstr "%s:警告:不清除 bootbits 磁區"
#: disk-utils/mkswap.c:430
#, c-format
msgid " (%s partition table detected). "
msgstr " (偵測到 %s 分割表)。"
#: disk-utils/mkswap.c:432
#, c-format
msgid " (compiled without libblkid). "
msgstr " (編譯時未支援 libblkid)。"
#: disk-utils/mkswap.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Use -f to force.\n"
msgstr " -f 強制檢查\n"
#: disk-utils/mkswap.c:484
#, fuzzy
msgid "parsing page size failed"
msgstr "剖析頁面大小失敗"
#: disk-utils/mkswap.c:490
#, fuzzy
msgid "parsing version number failed"
msgstr "剖析版本編號失敗"
#: disk-utils/mkswap.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring -U (UUIDs are unsupported by %s)"
msgstr "警告:忽略 -U (UUIDs 被不受支援的由 %s)"
#: disk-utils/mkswap.c:514
msgid "only one device argument is currently supported"
msgstr ""
#: disk-utils/mkswap.c:520
#, fuzzy, c-format
msgid "swapspace version %d is not supported"
msgstr "速度 %d 不受支援"
#: disk-utils/mkswap.c:525
#, fuzzy
msgid "error: parsing UUID failed"
msgstr "錯誤:UUID 剖析失敗"
#: disk-utils/mkswap.c:534
#, fuzzy
msgid "error: Nowhere to set up swap on?"
msgstr "錯誤:無處可設置交換於?"
#: disk-utils/mkswap.c:540
#, fuzzy
msgid "invalid block count argument"
msgstr "無效的區塊計數引數"
#: disk-utils/mkswap.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "error: size %llu KiB is larger than device size %llu KiB"
msgstr "錯誤:大小 %llu KiB 是大於裝置大小 %llu KiB"
#: disk-utils/mkswap.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "error: swap area needs to be at least %ld KiB"
msgstr "錯誤:交換區域需要是至少 %ld KiB"
#: disk-utils/mkswap.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: truncating swap area to %llu KiB"
msgstr "警告:截斷交換區域到 %llu KiB"
#: disk-utils/mkswap.c:573
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s is mounted; will not make swapspace"
msgstr "錯誤:%s 被掛載;將無法製作 swapspace。"
#: disk-utils/mkswap.c:594
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: %s is misaligned"
msgstr "警告:%s 被 misaligned"
#: disk-utils/mkswap.c:607
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "無法設置交換空間:無法讀取"
#: disk-utils/mkswap.c:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %llu KiB\n"
msgstr "設定 swapspace 版本 1, 大小 = %llu KiB\n"
#: disk-utils/mkswap.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to write signature page"
msgstr "%s:無法寫入簽名頁面"
#: disk-utils/mkswap.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to obtain selinux file label"
msgstr "%s:無法得到 selinux 檔案標貼"
#: disk-utils/mkswap.c:637
msgid "unable to matchpathcon()"
msgstr "無法 matchpathcon()"
#: disk-utils/mkswap.c:640
msgid "unable to create new selinux context"
msgstr "無法建立新的 selinux 相關項目"
#: disk-utils/mkswap.c:642
msgid "couldn't compute selinux context"
msgstr "無法計算 selinux 相關項目"
#: disk-utils/mkswap.c:648
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to relabel %s to %s"
msgstr "無法 relabel %s 到 %s"
#: disk-utils/partx.c:87
#, fuzzy
msgid "partition number"
msgstr "分割區編號"
#: disk-utils/partx.c:88
#, fuzzy
msgid "start of the partition in sectors"
msgstr "開始的分割在中磁區"
#: disk-utils/partx.c:89
#, fuzzy
msgid "end of the partition in sectors"
msgstr "結束的分割在中磁區"
#: disk-utils/partx.c:90
#, fuzzy
msgid "number of sectors"
msgstr "磁區數量"
#: disk-utils/partx.c:91
#, fuzzy
msgid "human readable size"
msgstr "人類 readable 大小"
#: disk-utils/partx.c:92
#, fuzzy
msgid "partition name"
msgstr "分割名稱"
#: disk-utils/partx.c:93 misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:148
#, fuzzy
msgid "partition UUID"
msgstr "分割 UUID"
#: disk-utils/partx.c:94
#, fuzzy
msgid "partition table type (dos, gpt, ...)"
msgstr "分割表型態 (DOS、gpt,...)"
#: disk-utils/partx.c:95 misc-utils/lsblk.c:149
#, fuzzy
msgid "partition flags"
msgstr "分割旗標"
#: disk-utils/partx.c:96
msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:479
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "初始化 loopcxt 時失敗"
#: disk-utils/partx.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to find unused loop device"
msgstr "%s:無法尋找未使用的迴圈裝置"
#: disk-utils/partx.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Trying to use '%s' for the loop device\n"
msgstr "嘗試使用『%s』用於迴圈裝置\n"
#: disk-utils/partx.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s:無法設定上一步檔案"
#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set up loop device"
msgstr "%s:無法設定迴圈裝置"
#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/findmnt.c:388
#: misc-utils/lsblk.c:319 misc-utils/lslocks.c:340 sys-utils/losetup.c:101
#: sys-utils/lscpu.c:327 sys-utils/prlimit.c:274 sys-utils/swapon.c:124
#: sys-utils/wdctl.c:151
#, c-format
msgid "unknown column: %s"
msgstr "不明直欄:%s"
#: disk-utils/partx.c:208
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get partition number"
msgstr "%s:無法提取分割區編號"
#: disk-utils/partx.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error deleting partition %d"
msgstr "%s:錯誤刪除分割 %d"
#: disk-utils/partx.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error deleting partitions %d-%d"
msgstr "%s:錯誤刪除分割區 %d-%d"
#: disk-utils/partx.c:299 disk-utils/partx.c:446 disk-utils/partx.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "specified range <%d:%d> does not make sense"
msgstr "指定的範圍<%d:%d>不具任何意義"
#: disk-utils/partx.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition #%d removed\n"
msgstr "%s:分割 #%d 移除\n"
#: disk-utils/partx.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition #%d already doesn't exist\n"
msgstr "%s:分割 #%d 已經不存在\n"
#: disk-utils/partx.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: deleting partition #%d failed"
msgstr "%s:刪除分割 #%d 失敗"
#: disk-utils/partx.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error adding partition %d"
msgstr "%s:錯誤加入分割 %d"
#: disk-utils/partx.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error adding partitions %d-%d"
msgstr "%s:錯誤加入分割區 %d-%d"
#: disk-utils/partx.c:376 disk-utils/partx.c:482
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition #%d added\n"
msgstr "%s:分割 #%d 已加入\n"
#: disk-utils/partx.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: adding partition #%d failed"
msgstr "%s:加入分割 #%d 失敗"
#: disk-utils/partx.c:416
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error updating partition %d"
msgstr "%s:錯誤刪除分割 %d"
#: disk-utils/partx.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error updating partitions %d-%d"
msgstr "%s:錯誤刪除分割區 %d-%d"
#: disk-utils/partx.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no partition #%d"
msgstr "%s:分割 #%d 已加入\n"
#: disk-utils/partx.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition #%d resized\n"
msgstr "%s:分割 #%d 移除\n"
#: disk-utils/partx.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: updating partition #%d failed"
msgstr "%s:刪除分割 #%d 失敗"
#: disk-utils/partx.c:527
#, fuzzy, c-format
msgid "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sector, %6ju MB)\n"
msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr[0] "#%2d:%9 ju-%9 ju (%9 ju 磁區,%6 ju MB)\n"
#: disk-utils/partx.c:546 misc-utils/findmnt.c:697 misc-utils/findmnt.c:714
#: misc-utils/lslocks.c:402
msgid "failed to add line to output"
msgstr "加入輸出列時失敗"
#: disk-utils/partx.c:609
#, fuzzy
msgid "failed to add data to output table"
msgstr "加入輸出列時失敗"
#: disk-utils/partx.c:632 login-utils/lslogins.c:884 misc-utils/findmnt.c:1527
#: misc-utils/lsblk.c:1720 misc-utils/lslocks.c:461 sys-utils/losetup.c:300
#: sys-utils/lscpu.c:1404 sys-utils/prlimit.c:294 sys-utils/swapon.c:243
#: sys-utils/wdctl.c:257
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "初始化輸出表格時失敗"
#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1549 misc-utils/lsblk.c:1736
#: misc-utils/lslocks.c:471 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/losetup.c:344
#: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:303 sys-utils/swapon.c:252
#: sys-utils/wdctl.c:268
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "初始化輸出欄時失敗"
#: disk-utils/partx.c:683
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to initialize blkid filter for '%s'"
msgstr "初始化 blkid 篩選器用於『%s 時失敗』"
#: disk-utils/partx.c:691
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read partition table"
msgstr "%s:無法讀取分割表"
#: disk-utils/partx.c:697
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition table type '%s' detected\n"
msgstr "%s:分割表型態『%s』偵測到\n"
#: disk-utils/partx.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partition table with no partitions"
msgstr "%s:分割表不具任何分割區"
#: disk-utils/partx.c:713
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [-a|-d|-s|-u] [--nr <n:m> | <partition>] <disk>\n"
msgstr " %s [-a|-d|-s] [--nr <n:m>|<分割>]<磁碟>\n"
#: disk-utils/partx.c:717
#, fuzzy
msgid " -a, --add add specified partitions or all of them\n"
msgstr " -i, --irq <num> 指定並列埠 irq\n"
#: disk-utils/partx.c:718
msgid " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:719
#, fuzzy
msgid " -u, --update update specified partitions or all of them\n"
msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n"
#: disk-utils/partx.c:720
#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show list partitions\n"
"\n"
msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n"
#: disk-utils/partx.c:721 misc-utils/lsblk.c:1486
msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:722
msgid " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:723
msgid " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:724
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
msgstr " -o, --options <optstring> 短選項為辨識的\n"
#: disk-utils/partx.c:725 misc-utils/lsblk.c:1499
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
#: disk-utils/partx.c:726 misc-utils/lsblk.c:1500
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
#: disk-utils/partx.c:727
msgid " -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
msgstr ""
#: disk-utils/partx.c:728 sys-utils/fallocate.c:88
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n"
#: disk-utils/partx.c:734
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show, --raw or --pairs):\n"
msgstr ""
"\n"
"可用欄位 (用於 --show,--raw 或 --pairs):\n"
#: disk-utils/partx.c:807
#, fuzzy
msgid "failed to parse --nr <M-N> range"
msgstr "剖析 --nr 時失敗 <M-N> 範圍"
#: disk-utils/partx.c:907
#, fuzzy
msgid "--nr and <partition> are mutually exclusive"
msgstr "--nr 和 <partition> 彼此互斥"
#: disk-utils/partx.c:926
#, fuzzy, c-format
msgid "partition: %s, disk: %s, lower: %d, upper: %d\n"
msgstr "分割:%s,磁碟:%s,降低:%d,大寫:%d\n"
#: disk-utils/partx.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot delete partitions"
msgstr "%s:無法刪除分割區"
#: disk-utils/partx.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: partitioned loop devices unsupported"
msgstr "%s:分割的迴圈裝置不受支援的"
#: disk-utils/partx.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize blkid prober"
msgstr "%s:無法初始化 blkid prober"
#: disk-utils/raw.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s %2$srawN <major> <minor>\n"
" %1$s %2$srawN /dev/<blockdevice>\n"
" %1$s -q %2$srawN\n"
" %1$s -qa\n"
msgstr ""
" %1$s %2$srawN <major><次要>\n"
" %1$s %2$srawN/dev/<blockdevice>\n"
" %1$s -q %2$srawN\n"
" %1$s -qa\n"
#: disk-utils/raw.c:58
#, fuzzy
msgid " -q, --query set query mode\n"
msgstr " -q, --query 設定查詢模式\n"
#: disk-utils/raw.c:59
#, fuzzy
msgid " -a, --all query all raw devices\n"
msgstr " -a, --all 查詢所有原始裝置\n"
#: disk-utils/raw.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is the control raw device (use raw<N> where <N> is greater than zero)"
msgstr "裝置『%s』是控制原始裝置 (使用原始<N> 位置<N>是大於零)"
#: disk-utils/raw.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot locate block device '%s'"
msgstr "無法尋找位置區塊裝置『%s』"
#: disk-utils/raw.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a block device"
msgstr "裝置『%s』並非區塊裝置"
#: disk-utils/raw.c:190 disk-utils/raw.c:193 sys-utils/ipcrm.c:340
#: sys-utils/ipcrm.c:353 sys-utils/ipcrm.c:366
#, fuzzy
msgid "failed to parse argument"
msgstr "剖析引數時失敗"
#: disk-utils/raw.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open master raw device '%s'"
msgstr "無法開啟主原始裝置『%s』"
#: disk-utils/raw.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot locate raw device '%s'"
msgstr "無法尋找位置原始裝置『%s』"
#: disk-utils/raw.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Raw device '%s' is not a character dev"
msgstr "原始裝置『%s』並非字元 dev"
#: disk-utils/raw.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' is not a raw dev"
msgstr "裝置『%s』並非原始 dev"
#: disk-utils/raw.c:242
#, fuzzy
msgid "Error querying raw device"
msgstr "查詢原始裝置時發生錯誤"
#: disk-utils/raw.c:251 disk-utils/raw.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "%sraw%d: bound to major %d, minor %d\n"
msgstr "%sraw%d: 約束到主要的 %d,次要 %d\n"
#: disk-utils/raw.c:265
#, fuzzy
msgid "Error setting raw device"
msgstr "設定原始裝置時發生錯誤"
#: disk-utils/resizepart.c:19
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <disk device> <partition number> <length>\n"
msgstr " %s <disk device><分割區編號><長度>\n"
#: disk-utils/resizepart.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get start of the partition number %s"
msgstr "%s:無法提取開始的分割區編號 %s"
#: disk-utils/resizepart.c:105
#, fuzzy
msgid "failed to resize partition"
msgstr "調整大小分割時失敗"
#: disk-utils/sfdisk.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu"
msgstr "於 %s 搜尋錯誤 - 無法搜尋至 %lu\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x"
msgstr "搜尋錯誤:想要 0x%08x%08x, 得到 0x%08x%08x\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:166 disk-utils/sfdisk.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %llu"
msgstr "於 %s 讀取錯誤 - 無法讀取磁區 %lu\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %llu"
msgstr "於 %s 寫入錯誤 - 無法寫入磁區 %lu\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)"
msgstr "無法開啟分割磁區的儲存檔案 (%s)\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "write error on %s"
msgstr "於 %s 寫入錯誤\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:278
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)"
msgstr "無法識別分割區的還原檔案狀態 (%s)\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:283
#, fuzzy
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring"
msgstr "分割區還原檔案大小有誤 - 無法還原\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)"
msgstr "無法開啟分割區的還原檔案 (%s)\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading %s"
msgstr "讀取 %s 時發生錯誤\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open device %s for writing"
msgstr "無法開啟裝置 %s 以供寫入\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s"
msgstr "於 %2$s 寫入磁區 %1$lu 時發生錯誤\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry"
msgstr "磁碟 %s: 無法取得結構參數\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk %s: cannot get size"
msgstr "磁碟 %s: 無法取得大小\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: start=%lu - this looks like a partition rather than\n"
"the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n"
"[Use the --force option if you really want this]"
msgstr ""
"警告:開始=%lu - 這看來像是分割區而非\n"
"整個磁碟。於其上使用 fdisk 可能不具意義的。\n"
"[如果您確實想要如此,就使用 --force 選項]\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu heads"
msgstr "警告:HDIO_GETGEO 表示具有 %lu 個磁頭\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %lu sectors"
msgstr "警告:HDIO_GETGEO 表示具有 %lu 段磁區\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO says that there are %lu cylinders"
msgstr "警告:BLKGETSIZE/HDIO_GETGEO 表示具有 %lu 圈磁柱\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%lu) - usually at most 63\n"
"This will give problems with all software that uses C/H/S addressing."
msgstr ""
"警告:不太可能的磁區數量 (%lu) - 通常最多為 63\n"
"這將對於使用 C/H/S 定址的軟體造成問題。\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:457
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
msgstr ""
"\n"
"磁碟 %s: %lu 磁柱,%lu 磁頭,%lu 磁區/磁軌\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s of partition %s has impossible value for head: %lu (should be in 0-%lu)"
msgstr "分割區 %2$s 的 %1$s 有不可能的磁頭數值:%3$lu (應該介於 0-%4$lu)\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "%s of partition %s has impossible value for sector: %lu (should be in 1-%lu)"
msgstr "分割區 %1$s 的 %2$s 有不可能的磁區數值:%3$lu (應該介於 1-%4$lu)\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "%s of partition %s has impossible value for cylinders: %lu (should be in 0-%lu)"
msgstr "分割區 %1$s 的 %2$s 有不可能的磁柱數值:%3$lu (應該介於 0-%4$lu)\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:593
#, c-format
msgid ""
"Id Name\n"
"\n"
msgstr ""
"識別號 名稱\n"
"\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:756
#, c-format
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "重新讀取分割表…\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:758
#, fuzzy
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed.\n"
"Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot your system now,\n"
"before using mkfs"
msgstr ""
"重新讀取分割表的命令失敗。\n"
"在使用 mkfs 之前,請執行 partprobe(8),kpartx(8) 或將您的系統重新開機\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:766
#, fuzzy, c-format
msgid "Error closing %s"
msgstr "關閉 %s 時發生錯誤\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:807
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "%s:無此類分割區\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:830
#, fuzzy
msgid "unrecognized format - using sectors"
msgstr "無法辨識的格式 - 使用磁區數\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:891
#, fuzzy, c-format
msgid "unimplemented format - using %s"
msgstr "尚未實作的格式 - 使用 %s\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:892 libfdisk/src/bsd.c:478
msgid "cylinders"
msgstr "磁柱"
#: disk-utils/sfdisk.c:892
msgid "sectors"
msgstr "磁區"
#: disk-utils/sfdisk.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Units: cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
"單位:磁柱的 %lu 位元組,區塊的 1024 位元組,計數從 %d\n"
"\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:898
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #cyls #blocks Id System\n"
msgstr " 裝置開機起始 結束 磁柱數 區塊數 識別號 系統\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:903
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Units: sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
"單位:磁區的 512 位元組,計數從 %d\n"
"\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:905
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #sectors Id System\n"
msgstr " 裝置開機 起始 結束 磁區數 識別號 系統\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Units: blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
"單位:區塊的 1024 位元組,計數從 %d\n"
"\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:910
#, c-format
msgid " Device Boot Start End #blocks Id System\n"
msgstr " 裝置開機 起始 結束 區塊數 識別號 系統\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Units: 1MiB = 1024*1024 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
"單位:1 MiB=1024*1024 位元組,區塊的 1024 位元組,計數從 %d\n"
"\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:915
#, c-format
msgid " Device Boot Start End MiB #blocks Id System\n"
msgstr " 裝置開機起始 結束 MiB 區塊數 識別號 系統\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1074
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\t起始:(c,h,s) 預期為 (%ld,%ld,%ld) 辨認為 (%ld,%ld,%ld)\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1081
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\t結束:(c,h,s) 預期為 (%ld,%ld,%ld) 辨認為 (%ld,%ld,%ld)\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1084
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "分割區結束於磁柱 %ld,位於磁碟末端之後\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1095
#, fuzzy
msgid "No partitions found"
msgstr "找不到分割區\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1098
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: The partition table looks like it was made\n"
" for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
"For this listing I'll assume that geometry."
msgstr ""
"警告:分割表看起來像是\n"
"用於 C/H/S=*/%ld/%ld (而非 %ld/%ld/%ld)。\n"
"我將會假設該結構參數以用於此列表。\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1147
#, fuzzy
msgid "no partition table present."
msgstr "沒有分割表呈現。"
#: disk-utils/sfdisk.c:1149
#, fuzzy, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined."
msgstr "怪異的,只有 %d 分割區定義。"
#: disk-utils/sfdisk.c:1158
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty"
msgstr "警告:分割區 %s 大小為 0 但是並未標記為空\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable"
msgstr "警告:分割區 %s 大小為 0 且為可開機\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start"
msgstr "警告:分割區 %s 大小為 0 且以非零值開始\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1176
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s is not contained in partition %s"
msgstr "警告:分割 %s 未被包含在中分割 %s\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1188
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partitions %s and %s overlap"
msgstr "警告:分割區 %s 和 %s 重疊\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1200
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s contains part of the partition table (sector %llu),\n"
"and will destroy it when filled"
msgstr ""
"警告:分割 %s 含有部分的分割表 (磁區 %llu),\n"
"並將銷毀它時 filled\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0"
msgstr "警告:分割區 %s 開始於磁區 0\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk"
msgstr "警告:分割區 %s 延伸超過磁碟末端\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s has size %d.%d TB (%llu bytes),\n"
"which is larger than the %llu bytes limit imposed\n"
"by the DOS partition table for %d-byte sectors"
msgstr ""
"警告:分割 %s 有大小 %d.%d TB (%llu 位元組),\n"
"該項是大於 %llu 位元組限制施加\n"
"由 DOS 分割表用於 %d-byte 磁區\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1250
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: partition %s starts at sector %llu (%d.%d TB for %d-byte sectors),\n"
"which exceeds the DOS partition table limit of %llu sectors"
msgstr ""
"警告:分割 %s 開始於磁區 %llu (%d.%d TB 用於 %d-byte 磁區),\n"
"該項超出 DOS 分割表限制的 %llu 磁區\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1270
#, fuzzy
msgid ""
"Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
" (although this is not a problem under Linux)"
msgstr ""
"在主要分割區之中,最多只能有一個是擴充分割區\n"
"(雖然這在 Linux 之下並不是個問題)\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary"
msgstr "警告:分割區 %s 並非啟始於磁柱邊界\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1296
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary"
msgstr "警告:分割區 %s 並非結束於磁柱邊界\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1315
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk."
msgstr ""
"警告:超過一個的主要分割區被標記為可開機的 (作用中)\n"
"這個對 LILO 而言不成問題,但是 DOS MBR 將無法以這個磁碟開機。\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1322
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag."
msgstr ""
"警告:通常只可以從主要分割區開機\n"
"LILO 並不理會「可開機的」旗標。\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1328
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk."
msgstr ""
"警告:沒有主要分割區被標記為可開機的 (作用中)\n"
"這個對 LILO 而言不成問題,但是 DOS MBR 將無法以這個磁碟開機。\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1342
msgid "start"
msgstr "啟始"
#: disk-utils/sfdisk.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)"
msgstr "分割區 %s:啟始:(c,h,s) 預期為 (%ld ,%ld ,%ld) 但找到 (%ld ,%ld ,%ld)\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1351
msgid "end"
msgstr "結束"
#: disk-utils/sfdisk.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)"
msgstr "分割區 %s:結束:(c,h,s) 預期為 (%ld ,%ld ,%ld) 找到 (%ld ,%ld ,%ld)\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk"
msgstr "分割區 %s 結束於磁柱 %ld,位於磁碟的末端之後\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Warning: shifted start of the extd partition from %lld to %lld\n"
"(For listing purposes only. Do not change its contents.)"
msgstr ""
"警告:Shift 的開始的 extd 分割從 %lld 到 %lld\n"
"(用於列表宗旨只有。不變更它的內容.)\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1387
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: extended partition does not start at a cylinder boundary.\n"
"DOS and Linux will interpret the contents differently."
msgstr ""
"警告:擴充分割區非啟始於磁柱邊界。\n"
"DOS 和 Linux 將對內容有不同解譯。\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: sector %llu does not have an msdos signature"
msgstr "錯誤:磁區 %lu 沒有 msdos 簽章\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1407 disk-utils/sfdisk.c:1484
#, fuzzy, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%zu)"
msgstr "太多分割區 - 忽略那些過去 nr (%ld)\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1422
#, fuzzy
msgid "tree of partitions?"
msgstr "分割區的樹狀圖?\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1531
#, fuzzy
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that"
msgstr "偵測到磁碟管理員 - 無法處理它\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1539
#, fuzzy
msgid "DM6 signature found - giving up"
msgstr "找到 DM6 簽章 - 放棄\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1559
#, fuzzy
msgid "strange..., an extended partition of size 0?"
msgstr "很奇怪…,大小為 0 的擴充分割區?\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1566 disk-utils/sfdisk.c:1577
#, fuzzy
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?"
msgstr "很奇怪…,大小為 0 的 BSD 分割區?\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1621
#, fuzzy, c-format
msgid " %s: unrecognized partition table type"
msgstr " %s: 無法辨識的分割表類型\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1633
#, fuzzy
msgid "-n flag was given: Nothing changed"
msgstr "-n 旗標已給定:沒有改變任何東西\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1650
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "儲存舊的磁區時失敗 - 放棄\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1655 disk-utils/sfdisk.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s"
msgstr "寫入分割區於 %s 時失敗\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1737
#, fuzzy
msgid "long or incomplete input line - quitting"
msgstr "長或不完整輸入列 - 離開"
#: disk-utils/sfdisk.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field"
msgstr "輸入錯誤:『=』預期的之後 %s 欄位"
#: disk-utils/sfdisk.c:1780
#, fuzzy, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field"
msgstr "輸入錯誤:未預期的字元 %c 之後 %s 欄位"
#: disk-utils/sfdisk.c:1786
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized input: %s"
msgstr "無法辨識的輸入:%s"
#: disk-utils/sfdisk.c:1827 disk-utils/sfdisk.c:1864
#, fuzzy
msgid "number too big"
msgstr "數字太大\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1831 disk-utils/sfdisk.c:1868
#, fuzzy
msgid "trailing junk after number"
msgstr "數字之後尾隨無用物\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:1993
#, fuzzy
msgid "no room for partition descriptor"
msgstr "沒有空間可用於分割區描述\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2026
#, fuzzy
msgid "cannot build surrounding extended partition"
msgstr "無法圍繞擴充分割區建立\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2077
#, fuzzy
msgid "too many input fields"
msgstr "太多輸入欄位\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2111
#, fuzzy
msgid "No room for more"
msgstr "沒有空間可容納更多\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2130
#, fuzzy
msgid "Illegal type"
msgstr "不合法的類型\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: given size (%llu) exceeds max allowable size (%llu)"
msgstr "警告:給定的大小 (%lu) 超出所允許的最大值 (%lu)\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2170
#, fuzzy
msgid "Warning: empty partition"
msgstr "警告:空的分割區\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %llu)"
msgstr "警告:不當的分割區啟始 (最先 %lu)\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2197
#, fuzzy
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *"
msgstr "無法辨識的可開機旗標 - 選擇 - 或 *\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2214 disk-utils/sfdisk.c:2228
#, fuzzy
msgid "partial c,h,s specification?"
msgstr "部分 c,h,s 規格?\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2239
#, fuzzy
msgid "Extended partition not where expected"
msgstr "擴充分割區不在預期的位置\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2271
#, fuzzy
msgid "bad input"
msgstr "不當的輸入"
#: disk-utils/sfdisk.c:2294
#, fuzzy
msgid "too many partitions"
msgstr "太多分割區\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2327
#, fuzzy
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>)."
msgstr ""
"以下列的格式輸入;缺值欄位將取得預設值。\n"
"<啟始> <大小> <類型 [E,S,L,X, 十六進位]> <可開機 [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"常常您只有需要指定 <啟始> 和 <大小> (也許還有 <類型>)。\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <device>...\n"
msgstr " %s [選項] <device> [...]\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2352
#, fuzzy
msgid ""
" -s, --show-size list size of a partition\n"
" -c, --id change or print partition Id\n"
" --change-id change Id\n"
" --print-id print Id\n"
msgstr ""
" -s, --show-size 清單大小的分割\n"
" -c, --id 變更或列印分割識別號\n"
" --change-id 變更識別號\n"
" --print-id 列印識別號\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2356
#, fuzzy
msgid ""
" -l, --list list partitions of each device\n"
" -d, --dump idem, but in a format suitable for later input\n"
" -i, --increment number cylinders etc. from 1 instead of from 0\n"
" -u, --unit <letter> units to be used; <letter> can be one of\n"
" S (sectors), C (cylinders), B (blocks), or M (MB)\n"
msgstr ""
" -l, --list 清單分割區的每個裝置\n"
" -d, --dump idem,但是在中格式適用稍後輸入\n"
" -i, --increment 數字磁柱等項從 1 以代替從 0\n"
" -u, --unit <letter> 單位為使用;<字母>可以是之一\n"
" S (磁區),C (磁柱),B (區塊),或公尺 (MB)\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2361
#, fuzzy
msgid ""
" -1, --one-only reserved option that does nothing currently\n"
" -T, --list-types list the known partition types\n"
" -D, --DOS for DOS-compatibility: waste a little space\n"
" -E, --DOS-extended DOS extended partition compatibility\n"
" -R, --re-read make the kernel reread the partition table\n"
msgstr ""
" -1, --one-only 保留的選項該沒做任何事目前\n"
" -T, --list-types 清單已知分割區類型\n"
" -D, --DOS 用於 DOS-compatibility:waste 小型空格\n"
" -E, --DOS-extended DOS 進階分割相容性\n"
" -R, --re-read 製作內核重新讀取分割表\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2366
#, fuzzy
msgid ""
" -N <number> change only the partition with this <number>\n"
" -n do not actually write to disk\n"
" -O <file> save the sectors that will be overwritten to <file>\n"
" -I <file> restore sectors from <file>\n"
msgstr ""
" -N <number> 變更只有分割與這個<數字>\n"
" -n 不實際的寫入磁碟\n"
" -O<檔案> 儲存磁區該將被覆寫到<檔案>\n"
" -I<檔案> 還原磁區從<檔案>\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2370
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --verify check that the listed partitions are reasonable\n"
" -v, --version display version information and exit\n"
" -h, --help display this help text and exit\n"
msgstr ""
" -V, --verify 檢查該清單的分割區是 reasonable\n"
" -v, --version 顯示版本資訊然後離開\n"
" -h, --help 顯示這份說明文字然後離開\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2374
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Dangerous options:\n"
msgstr ""
"\n"
"危險選項:\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2375
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --force disable all consistency checking\n"
" --no-reread do not check whether the partition is in use\n"
" -q, --quiet suppress warning messages\n"
" -L, --Linux do not complain about things irrelevant for Linux\n"
msgstr ""
" -f, --force 全部停用一致性檢查\n"
" --no-reread 不檢查是否分割是在中使用\n"
" -q, --quiet 抑制警告訊息\n"
" -L, --Linux 不抱怨關於 irrelevant 用於 Linux\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2379
#, fuzzy
msgid ""
" -g, --show-geometry print the kernel's idea of the geometry\n"
" -G, --show-pt-geometry print geometry guessed from the partition table\n"
msgstr ""
" -g, --show-geometry 列印內核主意的幾何位置\n"
" -G, --show-pt-geometry 列印幾何位置猜測的從分割表\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2381
#, fuzzy
msgid ""
" -A, --activate[=<device>] activate the bootable flag\n"
" -U, --unhide[=<device>] set partition as unhidden\n"
" -x, --show-extended also list extended partitions in the output,\n"
" or expect descriptors for them in the input\n"
msgstr ""
" -A, --activate [=<device>] 啟用可開機的旗標\n"
" -U, --unhide [=<dev>] 設定分割 unhidden\n"
" -x, --show-extended 也清單進階分割區在中輸出,\n"
" 或預期描述元用於它們在中輸入\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2385
#, fuzzy
msgid ""
" --leave-last do not allocate the last cylinder\n"
" --IBM same as --leave-last\n"
msgstr ""
" --leave-last 不配置最後一筆磁柱\n"
" --IBM 如同 --leave-last\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2387
#, fuzzy
msgid ""
" --in-order partitions are in order\n"
" --not-in-order partitions are not in order\n"
" --inside-outer all logicals inside outermost extended\n"
" --not-inside-outer not all logicals inside outermost extended\n"
msgstr ""
" --in-order 分割區是在中排序\n"
" --not-in-order 分割區不是在中排序\n"
" --inside-outer 所有邏輯的內部 outermost 進階\n"
" --not-inside-outer 並非所有邏輯的內部 outermost 進階\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2391
#, fuzzy
msgid ""
" --nested every partition is disjoint from all others\n"
" --chained like nested, but extended partitions may lie outside\n"
" --onesector partitions are mutually disjoint\n"
msgstr ""
" --nested 每分割是 disjoint 從所有其他人\n"
" --chained 如同巢狀,但是進階分割區也許會 lie 外側\n"
" --onesector 分割區是交互 disjoint\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2395
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Override the detected geometry using:\n"
" -C, --cylinders <number> set the number of cylinders to use\n"
" -H, --heads <number> set the number of heads to use\n"
" -S, --sectors <number> set the number of sectors to use\n"
msgstr ""
"\n"
"強制變更偵測到幾何位置使用:\n"
" -C, --cylinders <number> 設定磁柱數量以使用\n"
" -H, --heads<數字> 設定前端數量以使用\n"
" -S, --sectors<數字> 設定磁區數量以使用\n"
"\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2413
#, fuzzy, c-format
msgid " %s%sdevice list active partitions on device\n"
msgstr "%s 裝置\t\t 列出裝置上的作用中分割區\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2415
#, fuzzy, c-format
msgid " %s%sdevice n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr "%s 裝置 n1 n2…啟用分割區 n1…, 停用其餘的\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2556
#, fuzzy
msgid "no command?"
msgstr "沒有命令?"
#: disk-utils/sfdisk.c:2625
#, fuzzy
msgid "invalid number of partitions argument"
msgstr "無效的分割區數量引數"
#: disk-utils/sfdisk.c:2695
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "無法開啟 %s\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2714
#, c-format
msgid "total: %llu blocks\n"
msgstr "總計:%llu 區塊\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2751
#, fuzzy
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number"
msgstr "用法:sfdisk --print-id 裝置分割區編號"
#: disk-utils/sfdisk.c:2753
#, fuzzy
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id"
msgstr "用法:sfdisk --change-id 裝置分割區編號識別號"
#: disk-utils/sfdisk.c:2755
#, fuzzy
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]"
msgstr "用法:sfdisk --id 裝置分割區編號 [識別號]"
#: disk-utils/sfdisk.c:2762
#, fuzzy
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)"
msgstr "可以指定只有一個裝置 (除了與 -l 或 -s)"
#: disk-utils/sfdisk.c:2787
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s read-write"
msgstr "無法開啟 %s 可讀可寫"
#: disk-utils/sfdisk.c:2789
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for reading"
msgstr "無法開啟 %s 用於讀取"
#: disk-utils/sfdisk.c:2814
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: OK"
msgstr "%s:確定\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2833 disk-utils/sfdisk.c:2865
#, c-format
msgid "%s: %ld cylinders, %ld heads, %ld sectors/track\n"
msgstr "%s:%ld 磁柱,%ld 磁頭,%ld 磁區/磁軌\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2883
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get size of %s"
msgstr "無法提取大小的 %s"
#: disk-utils/sfdisk.c:2963
#, fuzzy, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80"
msgstr "不當的作用中位元組:0x%x 而非 0x80\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:2982 disk-utils/sfdisk.c:3043 disk-utils/sfdisk.c:3079
msgid "Done"
msgstr "完成"
#: disk-utils/sfdisk.c:2991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
"but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition."
msgstr ""
"您有 %d 塊作用中的主要分割區。這個不會影響到 LILO,\n"
"但是 DOS MBR 只能將具有一塊作用中分割區的磁碟開機。\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:3012
#, fuzzy, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden"
msgstr "分割 %s 有識別號 %x 和未被隱藏"
#: disk-utils/sfdisk.c:3075
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad Id %lx"
msgstr "不當的識別號 %lx"
#: disk-utils/sfdisk.c:3096
#, fuzzy
msgid "This disk is currently in use."
msgstr "這個磁碟為目前在使用中。\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:3116
#, fuzzy, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s"
msgstr "嚴重錯誤:找不到 %s"
#: disk-utils/sfdisk.c:3118
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device"
msgstr "警告:%s 並非區塊裝置\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:3124
#, fuzzy
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ..."
msgstr "檢查是否沒有人現在正使用這個磁碟…\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:3126
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.\n"
"Umount all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.\n"
"Use the --no-reread flag to suppress this check."
msgstr ""
"\n"
"這個磁碟目前在使用中 - 重新設定分割區可能不是個好主意。\n"
"卸載所有檔案系統,並關閉這個磁碟上的所有交換分割區。\n"
"使用 --no-reread 旗標以抑制這個檢查。\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:3130
#, fuzzy
msgid "Use the --force flag to overrule all checks."
msgstr "使用 --force 旗標以駁回所有檢查。\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:3132
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "確定\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:3141
#, c-format
msgid "Old situation:\n"
msgstr "舊的情況:\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:3145
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it"
msgstr "分割 %d 不存在,無法變更它"
#: disk-utils/sfdisk.c:3153
#, c-format
msgid "New situation:\n"
msgstr "新的情況:\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:3158
#, fuzzy
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)"
msgstr ""
"我不如同這些分割區 - 沒有任何東西變更。\n"
"(如果您真的要想要這個,使用 --force 選項.)"
#: disk-utils/sfdisk.c:3161
#, fuzzy
msgid "I don't like this - probably you should answer No"
msgstr "我不喜歡這個 - 您也許應該回答 No\n"
#. TRANSLATORS: sfdisk uses rpmatch which means the answers y and n
#. * should be translated, but that is not the case with q answer.
#: disk-utils/sfdisk.c:3168
#, c-format
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "您滿意這個嗎?[ynq] "
#: disk-utils/sfdisk.c:3170
#, c-format
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "您要將這個寫入磁碟嗎?[ynq] "
#: disk-utils/sfdisk.c:3173
#, fuzzy
msgid "Quitting - nothing changed"
msgstr "離開 - 沒有任何東西變更"
#: disk-utils/sfdisk.c:3179
#, c-format
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "請以 y,n,q 之一回答\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:3187
#, c-format
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
"\n"
msgstr ""
"成功寫入新的分割表\n"
"\n"
#: disk-utils/sfdisk.c:3195
#, fuzzy
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes: dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(See fdisk(8).)"
msgstr ""
"如果您建立或變更 DOS 分割區(假設是 /dev/foo7),就得使用 dd(1)\n"
"將開頭的 512 位元組歸零:dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(參看 fdisk(8).)\n"
#: disk-utils/swaplabel.c:50 disk-utils/swaplabel.c:63
#, c-format
msgid "%s: unable to probe device"
msgstr "%s:無法探查裝置"
#: disk-utils/swaplabel.c:65
#, c-format
msgid "%s: ambivalent probing result, use wipefs(8)"
msgstr "%s:探查結果產生矛盾,使用 wipefs(8)"
#: disk-utils/swaplabel.c:67
#, c-format
msgid "%s: not a valid swap partition"
msgstr "%s:不是有效的交換分割區"
#: disk-utils/swaplabel.c:74
#, c-format
msgid "%s: unsupported swap version '%s'"
msgstr "%s:不受支援的交換版本「%s」"
#: disk-utils/swaplabel.c:114
#, c-format
msgid "failed to parse UUID: %s"
msgstr "剖析 UUID 時失敗:%s"
#: disk-utils/swaplabel.c:118
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to swap UUID"
msgstr "%s:無法尋指到交換 UUID"
#: disk-utils/swaplabel.c:122
#, c-format
msgid "%s: failed to write UUID"
msgstr "%s:無法寫入 UUID"
#: disk-utils/swaplabel.c:133
#, c-format
msgid "%s: failed to seek to swap label "
msgstr "%s:無法尋指到交換標籤 "
#: disk-utils/swaplabel.c:140
#, c-format
msgid "label is too long. Truncating it to '%s'"
msgstr "標籤太長。將它截斷為「%s」"
#: disk-utils/swaplabel.c:143
#, c-format
msgid "%s: failed to write label"
msgstr "%s:無法寫入標籤"
#: disk-utils/swaplabel.c:165
#, fuzzy
msgid ""
" -L, --label <label> specify a new label\n"
" -U, --uuid <uuid> specify a new uuid\n"
msgstr ""
" -L, --label <label> 指定新的標貼\n"
" -U, --uuid<uuid> 指定新的 uuid\n"
#: disk-utils/swaplabel.c:208
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr "忽略 -U (UUIDs 不受支援)"
#: include/c.h:279 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/look.c:366
#: misc-utils/namei.c:427 misc-utils/uuidd.c:71 misc-utils/uuidgen.c:31
#: misc-utils/wipefs.c:451 sys-utils/hwclock.c:1561 sys-utils/renice.c:55
#: term-utils/script.c:141 term-utils/scriptreplay.c:40 term-utils/write.c:80
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
#: include/c.h:282
#, fuzzy
msgid " -h, --help display this help and exit\n"
msgstr " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
#: include/c.h:283
#, fuzzy
msgid " -V, --version output version information and exit\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
#: include/c.h:284
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"以獲得更多細節參看 %s。\n"
#: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:814 term-utils/wall.c:310
#: text-utils/col.c:144
#, fuzzy
msgid "write error"
msgstr "寫入錯誤"
#: include/optutils.h:81
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: options "
msgstr "%s:選項 "
#: include/optutils.h:93
#, fuzzy, c-format
msgid "are mutually exclusive."
msgstr "彼此互斥。"
#: include/pt-mbr-partnames.h:1
msgid "Empty"
msgstr "空"
#: include/pt-mbr-partnames.h:2
msgid "FAT12"
msgstr "FAT12"
#: include/pt-mbr-partnames.h:3
msgid "XENIX root"
msgstr "XENIX root"
#: include/pt-mbr-partnames.h:4
msgid "XENIX usr"
msgstr "XENIX usr"
#: include/pt-mbr-partnames.h:5
msgid "FAT16 <32M"
msgstr "FAT16 <32M"
#: include/pt-mbr-partnames.h:6
msgid "Extended"
msgstr "延伸"
#: include/pt-mbr-partnames.h:7
msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"
#: include/pt-mbr-partnames.h:8
#, fuzzy
msgid "HPFS/NTFS/exFAT"
msgstr "HPFS/NTFS/exFAT"
#: include/pt-mbr-partnames.h:9
msgid "AIX"
msgstr "AIX"
#: include/pt-mbr-partnames.h:10
msgid "AIX bootable"
msgstr "AIX 可開機"
#: include/pt-mbr-partnames.h:11
msgid "OS/2 Boot Manager"
msgstr "OS/2 開機管理員"
#: include/pt-mbr-partnames.h:12
msgid "W95 FAT32"
msgstr "W95 FAT32"
#: include/pt-mbr-partnames.h:13
msgid "W95 FAT32 (LBA)"
msgstr "W95 FAT32 (LBA)"
#: include/pt-mbr-partnames.h:14
msgid "W95 FAT16 (LBA)"
msgstr "W95 FAT16 (LBA)"
#: include/pt-mbr-partnames.h:15
msgid "W95 Ext'd (LBA)"
msgstr "W95 Ext'd (LBA)"
#: include/pt-mbr-partnames.h:16
msgid "OPUS"
msgstr "OPUS"
#: include/pt-mbr-partnames.h:17
msgid "Hidden FAT12"
msgstr "隱藏 FAT12"
#: include/pt-mbr-partnames.h:18
msgid "Compaq diagnostics"
msgstr "Compaq 診斷"
#: include/pt-mbr-partnames.h:19
msgid "Hidden FAT16 <32M"
msgstr "隱藏 FAT16 <32M"
#: include/pt-mbr-partnames.h:20
msgid "Hidden FAT16"
msgstr "隱藏 FAT16"
#: include/pt-mbr-partnames.h:21
msgid "Hidden HPFS/NTFS"
msgstr "隱藏 HPFS/NTFS"
#: include/pt-mbr-partnames.h:22
msgid "AST SmartSleep"
msgstr "AST 智慧休眠"
#: include/pt-mbr-partnames.h:23
msgid "Hidden W95 FAT32"
msgstr "隱藏 W95 FAT32"
#: include/pt-mbr-partnames.h:24
msgid "Hidden W95 FAT32 (LBA)"
msgstr "隱藏 W95 FAT32 (LBA)"
#: include/pt-mbr-partnames.h:25
msgid "Hidden W95 FAT16 (LBA)"
msgstr "隱藏 W95 FAT16 (LBA)"
#: include/pt-mbr-partnames.h:26
msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"
#: include/pt-mbr-partnames.h:27
#, fuzzy
msgid "Hidden NTFS WinRE"
msgstr "隱藏 NTFS WinRE"
#: include/pt-mbr-partnames.h:28
msgid "Plan 9"
msgstr "Plan 9"
#: include/pt-mbr-partnames.h:29
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "PartitionMagic 復原"
#: include/pt-mbr-partnames.h:30
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"
#: include/pt-mbr-partnames.h:31
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP 開機"
#: include/pt-mbr-partnames.h:32
msgid "SFS"
msgstr "SFS"
#: include/pt-mbr-partnames.h:33
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"
#: include/pt-mbr-partnames.h:34
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 第二部分"
#: include/pt-mbr-partnames.h:35
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 第三部分"
#: include/pt-mbr-partnames.h:36
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"
#: include/pt-mbr-partnames.h:37
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"
#: include/pt-mbr-partnames.h:38
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"
#: include/pt-mbr-partnames.h:39
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"
#: include/pt-mbr-partnames.h:40
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"
#: include/pt-mbr-partnames.h:41
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"
#: include/pt-mbr-partnames.h:42
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"
#: include/pt-mbr-partnames.h:43
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"
#: include/pt-mbr-partnames.h:44 include/pt-mbr-partnames.h:88
#: include/pt-mbr-partnames.h:94 include/pt-mbr-partnames.h:95
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"
#: include/pt-mbr-partnames.h:45
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD 或 SysV"
#: include/pt-mbr-partnames.h:46
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"
#: include/pt-mbr-partnames.h:47
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"
#: include/pt-mbr-partnames.h:48
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure 多種開機"
#: include/pt-mbr-partnames.h:49
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"
#: include/pt-mbr-partnames.h:50
msgid "Old Minix"
msgstr "舊版 Minix"
#: include/pt-mbr-partnames.h:51
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / 舊版 Linux"
#: include/pt-mbr-partnames.h:52
msgid "Linux swap / Solaris"
msgstr "Linux 交換區/ Solaris"
#: include/pt-mbr-partnames.h:53
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#: include/pt-mbr-partnames.h:54
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "OS/2 隱藏 C: 磁碟"
#: include/pt-mbr-partnames.h:55
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux 擴展"
#: include/pt-mbr-partnames.h:56 include/pt-mbr-partnames.h:57
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS 卷冊集"
#: include/pt-mbr-partnames.h:58
msgid "Linux plaintext"
msgstr "Linux 純文字"
#: include/pt-mbr-partnames.h:59 libfdisk/src/gpt.c:180 libfdisk/src/sgi.c:57
#: libfdisk/src/sun.c:48
msgid "Linux LVM"
msgstr "Linux LVM"
#: include/pt-mbr-partnames.h:60
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"
#: include/pt-mbr-partnames.h:61
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"
#: include/pt-mbr-partnames.h:62
msgid "BSD/OS"
msgstr "BSD/OS"
#: include/pt-mbr-partnames.h:63
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad hibernation"
#: include/pt-mbr-partnames.h:64
msgid "FreeBSD"
msgstr "FreeBSD"
#: include/pt-mbr-partnames.h:65
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"
#: include/pt-mbr-partnames.h:66
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"
#: include/pt-mbr-partnames.h:67
msgid "Darwin UFS"
msgstr "Darwin UFS"
#: include/pt-mbr-partnames.h:68
msgid "NetBSD"
msgstr "NetBSD"
#: include/pt-mbr-partnames.h:69
msgid "Darwin boot"
msgstr "Darwin 開機"
#: include/pt-mbr-partnames.h:70
msgid "HFS / HFS+"
msgstr "HFS / HFS+"
#: include/pt-mbr-partnames.h:71
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI fs"
#: include/pt-mbr-partnames.h:72
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI 交換區"
#: include/pt-mbr-partnames.h:73
msgid "Boot Wizard hidden"
msgstr "開機精靈隱藏"
#: include/pt-mbr-partnames.h:74 libfdisk/src/gpt.c:201
msgid "Solaris boot"
msgstr "Solaris 開機"
#: include/pt-mbr-partnames.h:75
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
#: include/pt-mbr-partnames.h:76
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"
#: include/pt-mbr-partnames.h:77
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
#: include/pt-mbr-partnames.h:78
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"
#: include/pt-mbr-partnames.h:79
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"
#: include/pt-mbr-partnames.h:80
msgid "Non-FS data"
msgstr "Non-FS 資料"
#: include/pt-mbr-partnames.h:81
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS /…"
#: include/pt-mbr-partnames.h:83
msgid "Dell Utility"
msgstr "Dell 公用程式"
#: include/pt-mbr-partnames.h:84
msgid "BootIt"
msgstr "BootIt"
#: include/pt-mbr-partnames.h:85
msgid "DOS access"
msgstr "DOS 存取"
#: include/pt-mbr-partnames.h:87
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"
#: include/pt-mbr-partnames.h:90
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS fs"
#: include/pt-mbr-partnames.h:92
msgid "EFI (FAT-12/16/32)"
msgstr "EFI (FAT-12/16/32)"
#: include/pt-mbr-partnames.h:93
msgid "Linux/PA-RISC boot"
msgstr "Linux/PA-RISC 開機"
#: include/pt-mbr-partnames.h:96
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS 次級"
#: include/pt-mbr-partnames.h:97
msgid "VMware VMFS"
msgstr "VMware VMFS"
#: include/pt-mbr-partnames.h:98
msgid "VMware VMKCORE"
msgstr "VMware VMKCORE"
#: include/pt-mbr-partnames.h:99 libfdisk/src/sun.c:49
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linux raid 自動偵測"
#: include/pt-mbr-partnames.h:102
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"
#: include/pt-mbr-partnames.h:103
msgid "BBT"
msgstr "BBT"
#: lib/boottime.c:22
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "gettimeofday 失敗"
#: lib/boottime.c:35
#, fuzzy
msgid "sysinfo failed"
msgstr "sysinfo 失敗"
#: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:811
#: login-utils/sulogin.c:815 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
#: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
#: text-utils/pg.c:1363
#, c-format
msgid "failed to execute %s"
msgstr "執行 %s 時失敗"
#: libfdisk/src/alignment.c:108
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "分割區 %i 並非開始於磁柱邊界。\n"
#: libfdisk/src/alignment.c:521
#, fuzzy
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table."
msgstr "呼叫 ioctl() 以重新讀取分割表。\n"
#: libfdisk/src/alignment.c:530
#, fuzzy
msgid "Re-reading the partition table failed."
msgstr "重新讀取分割表…\n"
#: libfdisk/src/alignment.c:532
#, fuzzy
msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)."
msgstr ""
"\n"
"警告:Re-reading 分割表失敗的與錯誤 %d:%m。\n"
"內核仍然使用舊的表格。新的表格將被使用於\n"
"下一個重新開機或之後您運行 partprobe (8) 或 kpartx (8)\n"
#: libfdisk/src/ask.c:342 libfdisk/src/ask.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected partition %ju"
msgstr "已選分割區 %d\n"
#: libfdisk/src/ask.c:345
#, fuzzy
msgid "No partition is defined yet!"
msgstr "尚無分割區被定義!\n"
#: libfdisk/src/ask.c:357
#, fuzzy
msgid "No free partition available!"
msgstr "沒有可用的磁區存在\n"
#: libfdisk/src/ask.c:367
msgid "Partition number"
msgstr "分割區編號"
#: libfdisk/src/ask.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s."
msgstr "分割 %d 的型態 %s 和的大小 %s 是設定\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd: has invalid starting sector 0."
msgstr "分割區 %s 具有無效的開始磁區 0。\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no *BSD partition on %s."
msgstr "沒有任何 *BSD 分割位於 %s。\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:897
#, fuzzy
msgid "First cylinder"
msgstr "磁柱"
#: libfdisk/src/bsd.c:266 libfdisk/src/dos.c:1053
#, fuzzy
msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "最後 %1$s, +%2$s 或 +大小{K,M,G}"
#: libfdisk/src/bsd.c:271 libfdisk/src/dos.c:1058 libfdisk/src/gpt.c:1885
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "最後 %1$s, +%2$s 或 +大小{K,M,G}"
#: libfdisk/src/bsd.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "The device %s does not contain BSD disklabel."
msgstr "%s 不含任何磁碟標籤。\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:312
#, fuzzy
msgid "Do you want to create a BSD disklabel?"
msgstr "您要建立磁碟標籤嗎?(y/n) "
#: libfdisk/src/bsd.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "類型:%s\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "type: %d"
msgstr "類型:%d\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "disk: %.*s"
msgstr "磁碟:%.*s\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:378
#, fuzzy, c-format
msgid "label: %.*s"
msgstr "標籤:%.*s\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "flags: %s"
msgstr "旗標:"
#: libfdisk/src/bsd.c:381
msgid " removable"
msgstr " 可移除的"
#: libfdisk/src/bsd.c:382
msgid " ecc"
msgstr " ecc"
#: libfdisk/src/bsd.c:383
msgid " badsect"
msgstr " 不良磁區"
#: libfdisk/src/bsd.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "bytes/sector: %ld"
msgstr "位元組/磁區:%ld\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "sectors/track: %ld"
msgstr "磁區/磁軌:%ld\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "tracks/cylinder: %ld"
msgstr "磁軌/磁柱:%ld\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:390
#, fuzzy, c-format
msgid "sectors/cylinder: %ld"
msgstr "磁區/磁柱:%ld\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "cylinders: %ld"
msgstr "磁柱:%ld\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "rpm: %d"
msgstr "rpm:%d\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "interleave: %d"
msgstr "交錯:%d\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "trackskew: %d"
msgstr "trackskew:%d\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:395
#, fuzzy, c-format
msgid "cylinderskew: %d"
msgstr "cylinderskew:%d\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid "headswitch: %ld (milliseconds)"
msgstr "headswitch:%ld\t\t# 毫秒\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "track-to-track seek: %ld (milliseconds)"
msgstr "軌對軌搜尋:%ld\t# 毫秒\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "partitions: %d"
msgstr ""
"\n"
"%d 分割區:\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:473
msgid "bytes/sector"
msgstr "位元組/磁區"
#: libfdisk/src/bsd.c:476
msgid "sectors/track"
msgstr "磁區/磁軌"
#: libfdisk/src/bsd.c:477
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "磁軌/磁柱"
#: libfdisk/src/bsd.c:482
msgid "sectors/cylinder"
msgstr "磁區/磁柱"
#: libfdisk/src/bsd.c:485
msgid "rpm"
msgstr "rpm"
#: libfdisk/src/bsd.c:486
msgid "interleave"
msgstr "交錯"
#: libfdisk/src/bsd.c:487
msgid "trackskew"
msgstr "trackskew"
#: libfdisk/src/bsd.c:488
msgid "cylinderskew"
msgstr "cylinderskew"
#: libfdisk/src/bsd.c:490
msgid "headswitch"
msgstr "headswitch"
#: libfdisk/src/bsd.c:491
msgid "track-to-track seek"
msgstr "軌對軌搜尋"
#: libfdisk/src/bsd.c:514
#, c-format
msgid "The bootstrap file %s successfully loaded."
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootstrap: %1$sboot -> boot%1$s (default %1$s)"
msgstr "啟動程式:%sboot -> boot%s (%s):"
#: libfdisk/src/bsd.c:561
#, fuzzy
msgid "Bootstrap overlaps with disklabel!"
msgstr "啟動程式與磁碟標籤重疊!\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:580 libfdisk/src/bsd.c:752 sys-utils/hwclock.c:160
#: sys-utils/hwclock.c:162
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write %s"
msgstr "無法寫入 %s"
#: libfdisk/src/bsd.c:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootstrap installed on %s."
msgstr "啟動程式已安裝於 %s。\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid "Disklabel written to %s."
msgstr "硬碟: %s\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:764 libfdisk/src/context.c:312
#, fuzzy
msgid "Syncing disks."
msgstr "同步磁碟。\n"
#: libfdisk/src/bsd.c:800
msgid "BSD label is not nested within a DOS partition"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:829
#, fuzzy, c-format
msgid "BSD partition '%c' linked to DOS partition %zu."
msgstr "鏈結 BSD 分割到 non-BSD 分割"
#: libfdisk/src/bsd.c:884
msgid "Slice"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
#: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "啟始"
#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
#: libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
msgid "End"
msgstr "結束"
#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2404
#: libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
msgid "Sectors"
msgstr "磁區"
#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1993 libfdisk/src/gpt.c:2405
#: libfdisk/src/sgi.c:1090 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1004
msgid "Cylinders"
msgstr "磁柱"
#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1994 libfdisk/src/gpt.c:2406
#: libfdisk/src/sgi.c:1091 libfdisk/src/sun.c:1005
msgid "Size"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:891
msgid "Fsize"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:892
msgid "Bsize"
msgstr ""
#: libfdisk/src/bsd.c:893
msgid "Cpg"
msgstr ""
#: libfdisk/src/context.c:230
#, c-format
msgid "%s: device contains a valid '%s' signature, it's strongly recommended to wipe the device by command wipefs(8) if this setup is unexpected to avoid possible collisions."
msgstr ""
#: libfdisk/src/context.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: close device failed"
msgstr "%s:lseek 失敗"
#: libfdisk/src/context.c:448
#, fuzzy
msgid "cylinder"
msgid_plural "cylinders"
msgstr[0] "磁柱"
#: libfdisk/src/context.c:449
#, fuzzy
msgid "sector"
msgid_plural "sectors"
msgstr[0] "磁區"
#: libfdisk/src/dos.c:201
#, fuzzy
msgid "All primary partitions have been defined already."
msgstr "所有主要分割區已被定義!\n"
#: libfdisk/src/dos.c:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read extended partition table (offset=%ju)"
msgstr "%s:無法讀取分割表"
#: libfdisk/src/dos.c:316
#, fuzzy
msgid "You can set geometry from the extra functions menu."
msgstr ""
"%s%s.\n"
"您可以從額外函式選單來做這個。\n"
#: libfdisk/src/dos.c:319
msgid "DOS-compatible mode is deprecated."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:323
#, fuzzy
msgid "The device presents a logical sector size that is smaller than the physical sector size. Aligning to a physical sector (or optimal I/O) size boundary is recommended, or performance may be impacted."
msgstr ""
"\n"
"裝置呈現的邏輯區大小小於\n"
"實體磁區大小。建議對齊到實體磁區 (或最佳化\n"
"I/O) 大小邊界,否則效能也許會被影響。\n"
#: libfdisk/src/dos.c:329
msgid "Cylinders as display units are deprecated."
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "The size of this disk is %s (%ju bytes). DOS partition table format can not be used on drives for volumes larger than %lu bytes for %lu-byte sectors. Use GUID partition table format (GPT)."
msgstr ""
"\n"
"警告:大小的這個磁碟是 %d.%d TB (%llu 位元組)。\n"
"DOS 分割表格式無法使用的於磁碟用於音量\n"
"大於 (%llu 位元組) 用於 %ld-byte 磁區。使用退出了 (1) 和 GUID\n"
"分割表格式 (GPT)。\n"
"\n"
#: libfdisk/src/dos.c:479
#, fuzzy
msgid "Bad offset in primary extended partition."
msgstr "在主要擴充分割區中的不當偏移值\n"
#: libfdisk/src/dos.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Omitting partitions after #%zu. They will be deleted if you save this partition table."
msgstr ""
"警告:忽略 #%d 之後的分割區。\n"
"如果您儲存這個分割表就會刪除它們。\n"
#: libfdisk/src/dos.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Extra link pointer in partition table %zu."
msgstr "警告:在分割表中有額外的鏈結指標 %d\n"
#: libfdisk/src/dos.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignoring extra data in partition table %zu."
msgstr "警告:忽略分割表 %d 中的額外資料\n"
#: libfdisk/src/dos.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "omitting empty partition (%zu)"
msgstr "忽略空的分割 (%d)\n"
#: libfdisk/src/dos.c:634
#, fuzzy
msgid "Enter the new disk identifier"
msgstr "變更磁碟識別碼"
#: libfdisk/src/dos.c:641
#, fuzzy
msgid "Incorrect value."
msgstr "無效的設定值"
#: libfdisk/src/dos.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier changed from 0x%08x to 0x%08x."
msgstr "磁碟識別碼:0x%08x\n"
#: libfdisk/src/dos.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %zu"
msgstr "忽略額外的擴充分割區 %d\n"
#: libfdisk/src/dos.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid flag 0x%02x%02x of EBR (for partition %zu) will be corrected by w(rite)."
msgstr "警告:分割表 %2$d 的無效旗標 0x%1$04x 將由 w(rite) 所修正\n"
#: libfdisk/src/dos.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "Start sector %ju out of range."
msgstr "數值超出範圍。\n"
#: libfdisk/src/dos.c:937 libfdisk/src/gpt.c:1798 libfdisk/src/sgi.c:787
#: libfdisk/src/sun.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr "分割區 %d 已經定義。 在重新加入之前刪除它。\n"
#: libfdisk/src/dos.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated."
msgstr "磁區 %llu 已經配置\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1028 libfdisk/src/gpt.c:1808
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "沒有可用的磁區存在\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1148
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding logical partition %zu"
msgstr "加入邏輯分割區 %d\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: contains sector 0"
msgstr "警告:分割區 %d 含有磁區 0\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
msgstr "分割區 %d: 磁頭 %d 大於最大值 %d\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
msgstr "分割區 %d: 磁區 %d 大於最大值 %llu\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
msgstr "分割區 %d:磁柱 %d 大於最大值 %llu\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
msgstr "分割區 %d: 之前磁區 %d 與總計不一致 %d\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
msgstr "分割區 %d 有不同的實體/邏輯開始位置 (非 Linux?):\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
msgstr "分割區 %d 有不同的實體/邏輯結束位置:\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
msgstr "分割區 %d 並非終於磁柱邊界。\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
msgstr "分割區 %d 沒有資料區域\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
msgstr "警告:分割區 %d 與分割區 %d 重疊。\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: empty."
msgstr "警告:分割區 %d 是空的\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1325
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
msgstr "邏輯分割區 %d 並非完整處於分割區 %d 中\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
msgstr "配置的磁區總計 %llu 大於最大值 %llu\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
msgstr "其餘 %lld unallocated %ld-byte 磁區\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1388
#, fuzzy
msgid "The maximum number of partitions has been created."
msgstr "已建立分割區的最大數量\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1396
#, fuzzy
msgid "All primary partitions are in use."
msgstr "所有主要分割區是在中使用\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1399
#, fuzzy
msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
msgstr ""
"如果您要建立超過四分割區,您必須置換\n"
"主要分割與進階分割先。\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1407
#, fuzzy
msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
msgstr "所有邏輯分割區都在使用中\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1421
#, fuzzy
msgid "Partition type"
msgstr "分割區編號"
#: libfdisk/src/dos.c:1425
#, c-format
msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1430
#, fuzzy
msgid "primary"
msgstr "主要的"
#: libfdisk/src/dos.c:1432
#, fuzzy
msgid "extended"
msgstr "延伸"
#: libfdisk/src/dos.c:1432
#, fuzzy
msgid "container for logical partitions"
msgstr "壞的邏輯分割區"
#: libfdisk/src/dos.c:1434
#, fuzzy
msgid "logical"
msgstr "邏輯的"
#: libfdisk/src/dos.c:1434
#, fuzzy
msgid "numbered from 5"
msgstr " l 邏輯的 (已編號從 5)"
#: libfdisk/src/dos.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid partition type `%c'."
msgstr "無效的分割區類型『%c』\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1480
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
msgstr "無法寫入指令稿檔案"
#: libfdisk/src/dos.c:1600
#, fuzzy
msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
msgstr ""
"您無法變更分割區為一個擴充分割或反之\n"
"請先刪除它。\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1606
#, fuzzy
msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
msgstr ""
"\n"
"警告:如果您已建立或修改任何\n"
"DOS 6.x 分割區,請參看 cfdisk 手冊\n"
"以獲得額外的資訊。\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1611
#, fuzzy
msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
msgstr ""
"類型 0 對於許多系統而言表示剩餘空間\n"
"(並不包括 Linux)。具有\n"
"類型為 0 的分割區可能不太明智。您可以\n"
"使用「d」命令來刪除分割區。\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1832
#, fuzzy
msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
msgstr ""
"無事可做。順序已經是正確的。\n"
"\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1861 libfdisk/src/gpt.c:2319
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr "完成。\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1881
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: no data area."
msgstr "分割區 %d 沒有資料區域\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1911
msgid "New beginning of data"
msgstr "新的資料開始部分"
#: libfdisk/src/dos.c:1967
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: is an extended partition."
msgstr "警告:分割區 %d 是擴充分割區\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
msgstr "分割區 %d 的系統類型未被變更:%x (%s)\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1975
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
msgstr "分割區 %d 的系統類型未被變更:%x (%s)\n"
#: libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2401 libfdisk/src/sgi.c:1086
#: libfdisk/src/sun.c:1000
msgid "Device"
msgstr "所用裝置"
#: libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/sun.c:35
msgid "Boot"
msgstr "可開機"
#: libfdisk/src/dos.c:1995 libfdisk/src/sgi.c:1092 libfdisk/src/sun.c:1006
msgid "Id"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:1999
#, fuzzy
msgid "Start-C/H/S"
msgstr "啟始"
#: libfdisk/src/dos.c:2000
msgid "End-C/H/S"
msgstr ""
#: libfdisk/src/dos.c:2001 libfdisk/src/gpt.c:2412 libfdisk/src/sgi.c:1094
msgid "Attrs"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:150
msgid "EFI System"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:152
#, fuzzy
msgid "MBR partition scheme"
msgstr "分割名稱"
#: libfdisk/src/gpt.c:153
msgid "Intel Fast Flash"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:156
#, fuzzy
msgid "BIOS boot"
msgstr "FreeBSD"
#: libfdisk/src/gpt.c:159
msgid "Microsoft reserved"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:160
msgid "Microsoft basic data"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:161
msgid "Microsoft LDM metadata"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:162
msgid "Microsoft LDM data"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:163
msgid "Windows recovery environment"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:164
msgid "IBM General Parallel Fs"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:167
#, fuzzy
msgid "HP-UX data"
msgstr "刪除分割"
#: libfdisk/src/gpt.c:168
#, fuzzy
msgid "HP-UX service"
msgstr "已無多餘的分割區"
#: libfdisk/src/gpt.c:171 libfdisk/src/sgi.c:55 libfdisk/src/sun.c:46
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux swap"
#: libfdisk/src/gpt.c:172
#, fuzzy
msgid "Linux filesystem"
msgstr "檔案系統型態"
#: libfdisk/src/gpt.c:173
#, fuzzy
msgid "Linux server data"
msgstr "SunOS 保留區"
#: libfdisk/src/gpt.c:174
msgid "Linux root (x86)"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:175
msgid "Linux root (x86-64)"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:176
#, fuzzy
msgid "Linux reserved"
msgstr "SunOS 保留區"
#: libfdisk/src/gpt.c:177
#, fuzzy
msgid "Linux home"
msgstr "Linux"
#: libfdisk/src/gpt.c:178 libfdisk/src/sgi.c:58
msgid "Linux RAID"
msgstr "Linux RAID"
#: libfdisk/src/gpt.c:179
#, fuzzy
msgid "Linux extended boot"
msgstr "Linux 擴展"
#: libfdisk/src/gpt.c:183
#, fuzzy
msgid "FreeBSD data"
msgstr "FreeBSD"
#: libfdisk/src/gpt.c:184
#, fuzzy
msgid "FreeBSD boot"
msgstr "FreeBSD"
#: libfdisk/src/gpt.c:185
#, fuzzy
msgid "FreeBSD swap"
msgstr "BSDI 交換區"
#: libfdisk/src/gpt.c:186
#, fuzzy
msgid "FreeBSD UFS"
msgstr "FreeBSD"
#: libfdisk/src/gpt.c:187
#, fuzzy
msgid "FreeBSD ZFS"
msgstr "FreeBSD"
#: libfdisk/src/gpt.c:188
#, fuzzy
msgid "FreeBSD Vinum"
msgstr "FreeBSD"
#: libfdisk/src/gpt.c:191
#, fuzzy
msgid "Apple HFS/HFS+"
msgstr "HFS / HFS+"
#: libfdisk/src/gpt.c:192
msgid "Apple UFS"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:193
msgid "Apple RAID"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:194
msgid "Apple RAID offline"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:195
msgid "Apple boot"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:196
msgid "Apple label"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:197
msgid "Apple TV recovery"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:198
msgid "Apple Core storage"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:202
#, fuzzy
msgid "Solaris root"
msgstr "Solaris 開機"
#: libfdisk/src/gpt.c:204
msgid "Solaris /usr & Apple ZFS"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:205
#, fuzzy
msgid "Solaris swap"
msgstr "Solaris"
#: libfdisk/src/gpt.c:206
#, fuzzy
msgid "Solaris backup"
msgstr "Solaris 開機"
#: libfdisk/src/gpt.c:207
#, fuzzy
msgid "Solaris /var"
msgstr "Solaris"
#: libfdisk/src/gpt.c:208
#, fuzzy
msgid "Solaris /home"
msgstr "Solaris 開機"
#: libfdisk/src/gpt.c:209
#, fuzzy
msgid "Solaris alternate sector"
msgstr "太多交替速度"
#: libfdisk/src/gpt.c:210
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 1"
msgstr "SunOS 保留區"
#: libfdisk/src/gpt.c:211
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 2"
msgstr "SunOS 保留區"
#: libfdisk/src/gpt.c:212
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 3"
msgstr "SunOS 保留區"
#: libfdisk/src/gpt.c:213
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 4"
msgstr "SunOS 保留區"
#: libfdisk/src/gpt.c:214
#, fuzzy
msgid "Solaris reserved 5"
msgstr "SunOS 保留區"
#: libfdisk/src/gpt.c:217
#, fuzzy
msgid "NetBSD swap"
msgstr "BSDI 交換區"
#: libfdisk/src/gpt.c:218
#, fuzzy
msgid "NetBSD FFS"
msgstr "NetBSD"
#: libfdisk/src/gpt.c:219
#, fuzzy
msgid "NetBSD LFS"
msgstr "NetBSD"
#: libfdisk/src/gpt.c:220
msgid "NetBSD concatenated"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:221
msgid "NetBSD encrypted"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:222
#, fuzzy
msgid "NetBSD RAID"
msgstr "NetBSD"
#: libfdisk/src/gpt.c:225
msgid "ChromeOS kernel"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:226
msgid "ChromeOS root fs"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:227
#, fuzzy
msgid "ChromeOS reserved"
msgstr "SunOS 保留區"
#: libfdisk/src/gpt.c:230
msgid "MidnightBSD data"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:231
msgid "MidnightBSD boot"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:232
#, fuzzy
msgid "MidnightBSD swap"
msgstr "BSDI 交換區"
#: libfdisk/src/gpt.c:233
msgid "MidnightBSD UFS"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:234
msgid "MidnightBSD ZFS"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:235
msgid "MidnightBSD Vinum"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:450
#, fuzzy
msgid "failed to allocate GPT header"
msgstr "配置迭代器時失敗"
#: libfdisk/src/gpt.c:596
#, c-format
msgid "GPT PMBR size mismatch (%u != %u) will be corrected by w(rite)."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:614
#, fuzzy
msgid "gpt: stat() failed"
msgstr "%s:stat 失敗"
#: libfdisk/src/gpt.c:624
#, c-format
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:886
msgid "GPT Header"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:891
msgid "GPT Entries"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1202
msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1211
msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "First LBA: %ju"
msgstr "起初 %s"
#: libfdisk/src/gpt.c:1394
#, c-format
msgid "Last LBA: %ju"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1395
#, c-format
msgid "Alternative LBA: %ju"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1396
#, c-format
msgid "Partitions entries LBA: %ju"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "Allocated partition entries: %u"
msgstr "已選分割區 %d\n"
#: libfdisk/src/gpt.c:1544
msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1579
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1584
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1588
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1593
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "無效的分割區類型『%c』\n"
#: libfdisk/src/gpt.c:1598
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1602
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1607
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1611
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1616
msgid "Disk is too small to hold all data."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1626
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "警告:分割區 %d 與分割區 %d 重疊。\n"
#: libfdisk/src/gpt.c:1639
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "分割重疊在之上磁碟。\n"
#: libfdisk/src/gpt.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "分割區結尾小於磁區 0"
#: libfdisk/src/gpt.c:1655
msgid "No errors detected."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1656
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "剖析錯誤:%s"
#: libfdisk/src/gpt.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "怪異的,只有 %d 分割區定義。"
#: libfdisk/src/gpt.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment."
msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)."
msgstr[0] "沒有可用的磁區存在\n"
#: libfdisk/src/gpt.c:1676
#, c-format
msgid "%d error detected."
msgid_plural "%d errors detected."
msgstr[0] ""
#: libfdisk/src/gpt.c:1804
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "這個分割區已在使用中"
#: libfdisk/src/gpt.c:1829 libfdisk/src/gpt.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "磁區 %llu 已經配置\n"
#: libfdisk/src/gpt.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zu"
msgstr "不要新增一個分割區"
#: libfdisk/src/gpt.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)."
msgstr "建立新的清空 Sun disklabel"
#: libfdisk/src/gpt.c:2034
msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2041 libfdisk/src/gpt.c:2134
#, fuzzy
msgid "Failed to parse your UUID."
msgstr "剖析 %s 時失敗"
#: libfdisk/src/gpt.c:2056
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier changed from %s to %s."
msgstr "變更根從『%s』到『%s 時失敗』"
#: libfdisk/src/gpt.c:2127
msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition UUID changed from %s to %s."
msgstr "變更根從『%s』到『%s 時失敗』"
#: libfdisk/src/gpt.c:2172
#, fuzzy
msgid "New name"
msgstr "使用者名稱"
#: libfdisk/src/gpt.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'."
msgstr "變更根從『%s』到『%s 時失敗』"
#: libfdisk/src/gpt.c:2246
msgid "Enter GUID specific bit"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now."
msgstr "分割區 %d 的系統類型未被變更:%x (%s)\n"
#: libfdisk/src/gpt.c:2267
#, c-format
msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now."
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now."
msgstr "分割區 %d 的系統類型未被變更:%x (%s)\n"
#: libfdisk/src/gpt.c:2273
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now."
msgstr "分割區 %d 的系統類型未被變更:%x (%s)\n"
#: libfdisk/src/gpt.c:2409
#, fuzzy
msgid "Type-UUID"
msgstr "類型"
#: libfdisk/src/gpt.c:2410
msgid "UUID"
msgstr ""
#: libfdisk/src/gpt.c:2411 login-utils/chfn.c:235 login-utils/chfn.c:315
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: libfdisk/src/label.c:104
msgid "Incomplete geometry setting."
msgstr ""
#: libfdisk/src/partition.c:336
#, fuzzy
msgid "Free space"
msgstr "剩餘空間"
#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:664 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:322
msgid "unknown"
msgstr "不明的"
#: libfdisk/src/sgi.c:41
msgid "SGI volhdr"
msgstr "SGI volhdr"
#: libfdisk/src/sgi.c:42
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"
#: libfdisk/src/sgi.c:43
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"
#: libfdisk/src/sgi.c:44
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI raw"
#: libfdisk/src/sgi.c:45
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"
#: libfdisk/src/sgi.c:46
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"
#: libfdisk/src/sgi.c:47
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI volume"
#: libfdisk/src/sgi.c:48
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"
#: libfdisk/src/sgi.c:49
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"
#: libfdisk/src/sgi.c:50
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"
#: libfdisk/src/sgi.c:51
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"
#: libfdisk/src/sgi.c:52
msgid "SGI xfslog"
msgstr "SGI xfslog"
#: libfdisk/src/sgi.c:53
msgid "SGI xlv"
msgstr "SGI xlv"
#: libfdisk/src/sgi.c:54
msgid "SGI xvm"
msgstr "SGI xvm"
#: libfdisk/src/sgi.c:56 libfdisk/src/sun.c:47
msgid "Linux native"
msgstr "Linux native"
#: libfdisk/src/sgi.c:143
msgid "SGI info created on second sector"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sgi.c:243
#, fuzzy
msgid "Detected an SGI disklabel with wrong checksum."
msgstr "偵測到 sgi 磁碟標籤與錯誤的總和檢查碼。\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Label geometry: %d heads, %llu sectors\n"
" %llu cylinders, %d physical cylinders\n"
" %d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
msgstr ""
"\n"
"磁碟 %s (SGI 磁碟標貼):%d 前端,%llu 磁區\n"
"%llu 磁柱,%d 實體磁柱\n"
"%d 額外 sects/cyl,交插 %d:1\n"
"%s\n"
"單位=%s 的 %d * %ld 位元組\n"
"\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootfile: %s"
msgstr "檔案 %s"
#: libfdisk/src/sgi.c:354
#, fuzzy
msgid "Invalid bootfile! The bootfile must be an absolute non-zero pathname, e.g. \"/unix\" or \"/unix.save\"."
msgstr ""
"\n"
"無效的開機檔案!\n"
"\t開機檔案名稱必須是絕對且非零路徑,\n"
"\t例如「/unix」或「/unix.save」。\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of bootfile is too long: %zu byte maximum."
msgid_plural "Name of bootfile is too long: %zu bytes maximum."
msgstr[0] ""
"\n"
"\t開機檔案的名稱太長:最大為 16 位元組。\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:367
#, fuzzy
msgid "Bootfile must have a fully qualified pathname."
msgstr ""
"\n"
"\t開機檔案必須有完全合法的路徑名稱。\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:373
#, fuzzy
msgid "Be aware that the bootfile is not checked for existence. SGI's default is \"/unix\", and for backup \"/unix.save\"."
msgstr ""
"\n"
"\t要知道,開機檔案並未檢查是否存在。\n"
"\tSGI 預設為「/unix」和用於備份的「/unix.save」。\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "The current boot file is: %s"
msgstr ""
"\n"
"目前的啟動檔案為:%s\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:391
#, fuzzy
msgid "Enter of the new boot file"
msgstr "請輸入新的啟動檔案名稱:"
#: libfdisk/src/sgi.c:396
#, fuzzy
msgid "Boot file is unchanged."
msgstr "啟動檔案未變更\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootfile has been changed to \"%s\"."
msgstr ""
"\n"
"\t開機檔案已變更為「%s」。\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:548
#, fuzzy
msgid "More than one entire disk entry present."
msgstr "存在多於一個完整磁碟項目。\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:555 libfdisk/src/sun.c:444
#, fuzzy
msgid "No partitions defined."
msgstr "無已定義分割區\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:563
#, fuzzy
msgid "IRIX likes it when partition 11 covers the entire disk."
msgstr "IRIX 偏好分割區 11 涵蓋整個磁碟。\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:567
#, fuzzy, c-format
msgid "The entire disk partition should start at block 0, not at block %d."
msgstr ""
"整個磁碟分割區應該始於區塊 0,\n"
"而非磁碟區塊 %d。\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:578
#, fuzzy
msgid "Partition 11 should cover the entire disk."
msgstr "分割 11 應該封套整個磁碟。\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitions %d and %d overlap by %d sector."
msgid_plural "Partitions %d and %d overlap by %d sectors."
msgstr[0] "分割區 %d 與 %d 有 %d 塊磁區相互重疊。\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:613 libfdisk/src/sgi.c:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap of %8u sector: sector %8u"
msgid_plural "Unused gap of %8u sectors: sectors %8u-%u"
msgstr[0] "%8u 塊磁區的未使用間隙 - 磁區 %8u-%u\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:648
#, fuzzy
msgid "The boot partition does not exist."
msgstr ""
"\n"
"開機分割區不存在。\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:652
#, fuzzy
msgid "The swap partition does not exist."
msgstr ""
"\n"
"交換分割區不存在。\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:656
#, fuzzy
msgid "The swap partition has no swap type."
msgstr ""
"\n"
"交換分割區不具有交換類型。\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:659
#, fuzzy
msgid "You have chosen an unusual bootfile name."
msgstr "\t您選擇了一個不尋常的啟動檔案名稱。\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:709
#, fuzzy
msgid "Partition overlap on the disk."
msgstr "分割重疊在之上磁碟。\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:792
#, fuzzy
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically."
msgstr "試圖自動產生整個磁碟項目。\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:797
#, fuzzy
msgid "The entire disk is already covered with partitions."
msgstr "整個磁碟已經被分割區所覆蓋。\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:801
#, fuzzy
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!"
msgstr "您的磁碟上有重疊的分割區,請先修正它!\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:823 libfdisk/src/sun.c:529
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "起初 %s"
#: libfdisk/src/sgi.c:847 libfdisk/src/sgi.c:897
#, fuzzy
msgid "It is highly recommended that the eleventh partition covers the entire disk and is of type 'SGI volume'."
msgstr ""
"強烈建議第十一塊分割區\n"
"覆蓋整個磁碟並且為「SGI 卷冊」類型\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:862 libfdisk/src/sun.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "最後 %1$s, +%2$s 或 +大小{K,M,G}"
#: libfdisk/src/sgi.c:933 libfdisk/src/sun.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB."
msgstr ""
"警告: BLKGETSIZE ioctl 失敗的於 %s。 使用幾何位置磁柱值的 %llu。\n"
"這個值也許會被截斷用於裝置>33.8 GB。\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:997
#, fuzzy
msgid "Created a new SGI disklabel."
msgstr "建立新的清空 Sun disklabel"
#: libfdisk/src/sgi.c:1011
#, fuzzy
msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag."
msgstr "抱歉,只有用於非空分割區您可以變更標籤。\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:1017
#, fuzzy
msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it."
msgstr ""
"考慮保留分割區 9 為卷冊標頭 (0),\n"
"以及分割區 11 為整個卷冊 (6),如同 IRIX 所預期。\n"
"\n"
#: libfdisk/src/sgi.c:1025
#, fuzzy
msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?"
msgstr ""
"強烈建議位於偏移 0 的分割區\n"
"類型為「SGI volhdr」,IRIX 系統將會依靠它以\n"
"取回它的目錄獨立工具,諸如 sash 和 fx。\n"
"只有「SGI 卷冊」整個磁碟區段的話,也許會對此有所妨害。\n"
"如果您確定將這個分割區貼上不同的標籤,就輸入 YES。\n"
#: libfdisk/src/sun.c:34
msgid "Unassigned"
msgstr "未指定"
#: libfdisk/src/sun.c:36
msgid "SunOS root"
msgstr "SunOS 根分割區"
#: libfdisk/src/sun.c:37
msgid "SunOS swap"
msgstr "SunOS 交換分割區"
#: libfdisk/src/sun.c:38
msgid "SunOS usr"
msgstr "SunOS usr 分割區"
#: libfdisk/src/sun.c:39
msgid "Whole disk"
msgstr "整顆磁碟"
#: libfdisk/src/sun.c:40
msgid "SunOS stand"
msgstr "SunOS stand 分割區"
#: libfdisk/src/sun.c:41
msgid "SunOS var"
msgstr "SunOS var 分割區"
#: libfdisk/src/sun.c:42
msgid "SunOS home"
msgstr "SunOS home 分割區"
#: libfdisk/src/sun.c:43
msgid "SunOS alt sectors"
msgstr "SunOS alt 磁區"
#: libfdisk/src/sun.c:44
msgid "SunOS cachefs"
msgstr "SunOS 快取檔案系統"
#: libfdisk/src/sun.c:45
msgid "SunOS reserved"
msgstr "SunOS 保留區"
#: libfdisk/src/sun.c:130
#, fuzzy
msgid "Detected sun disklabel with wrong checksum. Probably you'll have to set all the values, e.g. heads, sectors, cylinders and partitions or force a fresh label (s command in main menu)"
msgstr ""
"偵測到具有錯誤總和檢查碼的 sun 磁碟標籤。\n"
"也許您必須設定所有的值,\n"
"例如:磁頭、磁區、磁柱和分割區,\n"
"或是強制設定新的標籤 (使用主選單的 s 命令)\n"
#: libfdisk/src/sun.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected sun disklabel with wrong version [%d]."
msgstr "偵測到具有錯誤版本 [0x%08x] 的 sun 磁碟標籤。\n"
#: libfdisk/src/sun.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.sanity [0x%08x]."
msgstr "偵測到具有不完整性 [0x%08x] 的 sun 磁碟標籤。\n"
#: libfdisk/src/sun.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected sun disklabel with wrong vtoc.nparts [%u]."
msgstr "偵測到具有錯誤分割區數 [%u] 的 sun 磁碟標籤。\n"
#: libfdisk/src/sun.c:158
#, fuzzy
msgid "Warning: Wrong values need to be fixed up and will be corrected by w(rite)"
msgstr "警告:錯誤值需要經由 w(rite) 而修正\n"
#: libfdisk/src/sun.c:185
msgid "Heads"
msgstr "磁頭"
#: libfdisk/src/sun.c:187
msgid "Sectors/track"
msgstr "磁區/磁軌"
#: libfdisk/src/sun.c:288
#, fuzzy
msgid "Created a new Sun disklabel."
msgstr "建立新的清空 Sun disklabel"
#: libfdisk/src/sun.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary."
msgstr "分割區 %d 並非結束於磁柱邊界\n"
#: libfdisk/src/sun.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u."
msgstr "分割區 %d 與 %d-%d 中的其他磁區重疊\n"
#: libfdisk/src/sun.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap - sectors 0-%u."
msgstr "未使用的間隙 - 磁區 0-%d\n"
#: libfdisk/src/sun.c:451 libfdisk/src/sun.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap - sectors %u-%u."
msgstr "未使用的間隙 - 磁區 %d-%d\n"
#: libfdisk/src/sun.c:513
#, fuzzy
msgid "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them before retry."
msgstr ""
"其他分割區已經涵蓋整個磁碟。\n"
"請於重試之前刪除部分或縮減它們。\n"
#: libfdisk/src/sun.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %d is already allocated"
msgstr "磁區 %d 已經被配置\n"
#: libfdisk/src/sun.c:585
#, fuzzy
msgid "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and is of type `Whole disk'"
msgstr ""
"強烈建議第三分割區包括\n"
"整個磁碟並且為「整顆磁碟」類型\n"
#: libfdisk/src/sun.c:595
#, c-format
msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary."
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
"%lu %s covers some other partition. Your entry has been changed\n"
"to %lu %s"
msgstr ""
"您未以第三分割區涵蓋整個磁碟,但是您設定的值\n"
"%d %s 涵蓋某些其他的分割區。您的輸入值已變更\n"
"為 %d %s\n"
#: libfdisk/src/sun.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors"
msgstr ""
"如果您要維持 SunOS/Solaris 的相容性,請考慮保持這個\n"
"分割區為整個磁碟 (5),開始於 0, 具備 %u 磁區\n"
#: libfdisk/src/sun.c:733
#, c-format
msgid ""
"Label geometry: %d rpm, %d alternate and %d physical cylinders,\n"
" %d extra sects/cyl, interleave %d:1"
msgstr ""
#: libfdisk/src/sun.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Label ID: %s"
msgstr "標籤:%.*s\n"
#: libfdisk/src/sun.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Volume ID: %s"
msgstr "卷冊:<%-6s>\n"
#: libfdisk/src/sun.c:742
#, fuzzy
msgid "<none>"
msgstr "無"
#: libfdisk/src/sun.c:816
msgid "Number of alternate cylinders"
msgstr "替代磁柱數量"
#: libfdisk/src/sun.c:832
msgid "Extra sectors per cylinder"
msgstr "每磁柱的額外磁區"
#: libfdisk/src/sun.c:847
msgid "Interleave factor"
msgstr "交錯因子"
#: libfdisk/src/sun.c:862
msgid "Rotation speed (rpm)"
msgstr "旋轉速度 (rpm)"
#: libfdisk/src/sun.c:877
msgid "Number of physical cylinders"
msgstr "實體磁柱數量"
#: libfdisk/src/sun.c:938
#, fuzzy
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
msgstr ""
"考慮保留分割區 3 為整個磁碟 (5),\n"
"SunOS/Solaris 是如此預期.甚至 Linux 也喜歡它。\n"
"\n"
#: libfdisk/src/sun.c:947
#, fuzzy
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
"there may destroy your partition table and bootblock.\n"
"Are you sure you want to tag the partition as Linux swap?"
msgstr ""
"強烈建議位於偏移值 0 的分割區\n"
"為 UFS、EXT2FS 檔案系統或 SunOS 交換區。將 Linux 交換區放在\n"
"那裡也許會銷毀您的分割表和啟動區塊。\n"
"如果您很確定想要該分割區被\n"
"標示為 82 (Linux 交換區) 就輸入 YES:"
#: libfdisk/src/sun.c:1008
msgid "Flags"
msgstr "屬性旗標"
#: lib/pager.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "waitpid failed (%s)"
msgstr "waitpid 失敗 (%s)"
#: lib/path.c:212 sys-utils/lscpu.c:1509
msgid "failed to callocate cpu set"
msgstr "callocate cpu 集合時失敗"
#: lib/path.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse CPU list %s"
msgstr "剖析 CPU 清單 %s 時失敗"
#: lib/path.c:219
#, c-format
msgid "failed to parse CPU mask %s"
msgstr "剖析 CPU 遮罩 %s 時失敗"
#: lib/randutils.c:130
msgid "libc pseudo-random functions"
msgstr ""
#: login-utils/chfn.c:83 login-utils/chsh.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [username]\n"
msgstr " %s [選項] [使用者名稱]\n"
#: login-utils/chfn.c:85
#, fuzzy
msgid " -f, --full-name <full-name> real name\n"
msgstr " -f, --full-name <full-name> 真實名稱\n"
#: login-utils/chfn.c:86
#, fuzzy
msgid " -o, --office <office> office number\n"
msgstr " -o, --office <office> 辦公室數字\n"
#: login-utils/chfn.c:87
#, fuzzy
msgid " -p, --office-phone <phone> office phone number\n"
msgstr " -p, --office-phone <phone> 辦公室電話號碼\n"
#: login-utils/chfn.c:88
#, fuzzy
msgid " -h, --home-phone <phone> home phone number\n"
msgstr " -h, --home-phone <phone> 個人資料夾電話號碼\n"
#: login-utils/chfn.c:90 login-utils/chsh.c:77
#, fuzzy
msgid " -u, --help display this help and exit\n"
msgstr " -u, --help 顯示這份說明然後離開\n"
#: login-utils/chfn.c:91 login-utils/chsh.c:78
#, fuzzy
msgid " -v, --version output version information and exit\n"
msgstr " -v, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
#: login-utils/chfn.c:127 login-utils/chsh.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid "you (user %d) don't exist."
msgstr "您 (使用者 %d) 不存在。"
#: login-utils/chfn.c:132 login-utils/chsh.c:109 login-utils/libuser.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "user \"%s\" does not exist."
msgstr "使用者「%s」不存在。"
#: login-utils/chfn.c:138
#, fuzzy
msgid "can only change local entries"
msgstr "只能變更本地條目"
#: login-utils/chfn.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not authorized to change the finger info of %s"
msgstr "%s 未被授權到變更手指資訊的 %s"
#: login-utils/chfn.c:151 login-utils/chsh.c:129
msgid "Unknown user context"
msgstr "不明的使用者相關環境"
#: login-utils/chfn.c:157 login-utils/chsh.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "can't set default context for %s"
msgstr "無法設定預設語境用於 %s"
#: login-utils/chfn.c:168
#, fuzzy
msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, change denied"
msgstr "執行中 UID 不匹配 UID 的使用者我們正在改變,命令殼變更拒絕"
#: login-utils/chfn.c:172
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "修改 %s 的 finger 資訊。\n"
#: login-utils/chfn.c:184
#, c-format
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "Finger 資訊沒有變更。\n"
#: login-utils/chfn.c:239 login-utils/chfn.c:316
msgid "Office"
msgstr "辦公室"
#: login-utils/chfn.c:243 login-utils/chfn.c:317
msgid "Office Phone"
msgstr "辦公室電話"
#: login-utils/chfn.c:247 login-utils/chfn.c:318
msgid "Home Phone"
msgstr "住家電話"
#: login-utils/chfn.c:338 login-utils/chsh.c:260
#, fuzzy
msgid "Aborted."
msgstr "放棄。"
#: login-utils/chfn.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "field %s is too long"
msgstr "欄位 %s 太長"
#: login-utils/chfn.c:372
#, fuzzy
msgid "field is too long"
msgstr "欄位太長"
#: login-utils/chfn.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed"
msgstr "%s:『%c』未被允許"
#: login-utils/chfn.c:382 login-utils/chsh.c:304
#, fuzzy, c-format
msgid "'%c' is not allowed"
msgstr "『%c』未被允許"
#: login-utils/chfn.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: control characters are not allowed"
msgstr "%s:控制字元未被允許"
#: login-utils/chfn.c:391 login-utils/chsh.c:308
#, fuzzy
msgid "control characters are not allowed"
msgstr "控制字元未被允許"
#: login-utils/chfn.c:473
#, c-format
msgid "Finger information *NOT* changed. Try again later.\n"
msgstr "Finger 資訊 *未被* 變更。請稍後再嘗試。\n"
#: login-utils/chfn.c:476
#, c-format
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Finger 資訊已變更。\n"
#: login-utils/chsh.c:74
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> specify login shell\n"
msgstr " -s, --shell <shell> 指定登入命令殼\n"
#: login-utils/chsh.c:75
#, fuzzy
msgid " -l, --list-shells print list of shells and exit\n"
msgstr " -l, --list-shells 列印命令殼清單的然後離開\n"
#: login-utils/chsh.c:115
#, fuzzy
msgid "can only change local entries."
msgstr "只能變更本地條目。"
#: login-utils/chsh.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not authorized to change the shell of %s"
msgstr "%s 未被授權到變更命令殼的 %s"
#: login-utils/chsh.c:152
#, fuzzy
msgid "running UID doesn't match UID of user we're altering, shell change denied"
msgstr "執行中 UID 不匹配 UID 的使用者我們正在改變,命令殼變更拒絕"
#: login-utils/chsh.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "your shell is not in %s, shell change denied"
msgstr "您的命令殼不是在中 %s,命令殼變更拒絕"
#: login-utils/chsh.c:163
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "變更 %s 的 shell。\n"
#: login-utils/chsh.c:171
msgid "New shell"
msgstr "新命令殼"
#: login-utils/chsh.c:180
#, fuzzy
msgid "Shell not changed."
msgstr "命令殼無法變更。"
#: login-utils/chsh.c:185
#, fuzzy
msgid "Shell *NOT* changed. Try again later."
msgstr ""
"setpwnam 失敗\n"
"命令殼 * 無法 * 變更。 稍後再試一次。"
#: login-utils/chsh.c:189
#, fuzzy
msgid ""
"setpwnam failed\n"
"Shell *NOT* changed. Try again later."
msgstr ""
"setpwnam 失敗\n"
"命令殼 * 無法 * 變更。 稍後再試一次。"
#: login-utils/chsh.c:193
#, c-format
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "shell 已變更。\n"
#: login-utils/chsh.c:289
#, fuzzy
msgid "shell must be a full path name"
msgstr "命令殼必須是完整路徑名稱"
#: login-utils/chsh.c:293
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" does not exist"
msgstr "「%s」不存在"
#: login-utils/chsh.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not executable"
msgstr "「%s」不是可執行檔案"
#: login-utils/chsh.c:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in %s."
msgstr "警告:「%s」未被清單在中 %s。"
#: login-utils/chsh.c:320 login-utils/chsh.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\" is not listed in %s.\n"
"Use %s -l to see list."
msgstr ""
"「%s」未被清單在中 %s。\n"
"使用 %s -l 到參看清單。"
#: login-utils/chsh.c:350
#, fuzzy
msgid "No known shells."
msgstr "沒有已知命令殼。"
#: login-utils/islocal.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n"
msgstr "用法:%s [選項] [檔案...]\n"
#: login-utils/last.c:156 sys-utils/dmesg.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown time format: %s"
msgstr "不明動作:%s"
#: login-utils/last.c:264 login-utils/last.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Interrupted %s"
msgstr ""
"\n"
"發生插斷 %10.10s %5.5s\n"
#: login-utils/last.c:427
msgid "preallocation size exceeded"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<username>...] [<tty>...]\n"
msgstr " %s [選項] <user> [<ttyname>]\n"
#: login-utils/last.c:556
msgid " -<number> how many lines to show\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:557
msgid " -a, --hostlast display hostnames in the last column\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:558
msgid " -d, --dns translate the IP number back into a hostname\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid " -f, --file <file> use a specific file instead of %s\n"
msgstr " -f, --rtc <file> 特殊/dev/...檔案以使用以代替預設\n"
#: login-utils/last.c:561
msgid " -F, --fulltimes print full login and logout times and dates\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:562
#, fuzzy
msgid " -i, --ip display IP numbers in numbers-and-dots notation\n"
msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n"
#: login-utils/last.c:563
msgid " -n, --limit <number> how many lines to show\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:564
#, fuzzy
msgid " -R, --nohostname don't display the hostname field\n"
msgstr " -q, --stats 顯示統計關於 tty\n"
#: login-utils/last.c:565
#, fuzzy
msgid " -s, --since <time> display the lines since the specified time\n"
msgstr " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
#: login-utils/last.c:566
#, fuzzy
msgid " -t, --until <time> display the lines until the specified time\n"
msgstr " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
#: login-utils/last.c:567
msgid " -p, --present <time> display who where present at the specified time\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:568
#, fuzzy
msgid " -w, --fullnames display full user and domain names\n"
msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n"
#: login-utils/last.c:569
msgid " -x, --system display system shutdown entries and run level changes\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:570
msgid " --time-format <format> show time stamp using format:\n"
msgstr ""
#: login-utils/last.c:571
#, fuzzy
msgid " [notime|short|full|iso]\n"
msgstr " 「%s」)\n"
#: login-utils/last.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s begins %s"
msgstr ""
"\n"
"wtmp 開始 %s"
#: login-utils/last.c:919
#, fuzzy
msgid "failed to parse number"
msgstr "剖析列號的時失敗"
#: login-utils/last.c:940 login-utils/last.c:945 login-utils/last.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time value \"%s\""
msgstr "無效的逾時引數"
#: login-utils/last-deprecated.c:155
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr "用法:last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user…]\n"
#: login-utils/last-deprecated.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mmap failed"
msgstr "%s:mmap 失敗"
#: login-utils/last-deprecated.c:312
msgid " still logged in"
msgstr " 仍然在登入狀態"
#: login-utils/last-deprecated.c:334
#, c-format
msgid ""
"\n"
"wtmp begins %s"
msgstr ""
"\n"
"wtmp 開始 %s"
#: login-utils/last-deprecated.c:433
#, fuzzy
msgid "gethostname failed"
msgstr "gethostname 失敗"
#: login-utils/last-deprecated.c:479
#, c-format
msgid ""
"\n"
"interrupted %10.10s %5.5s \n"
msgstr ""
"\n"
"發生插斷 %10.10s %5.5s\n"
#: login-utils/libuser.c:29 login-utils/libuser.c:31
msgid "Couldn't drop group privileges"
msgstr ""
#: login-utils/libuser.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "libuser initialization failed: %s."
msgstr "群組初始化失敗:%m"
#: login-utils/libuser.c:52
#, fuzzy
msgid "changing user attribute failed"
msgstr "變更 %s 模式失敗"
#: login-utils/libuser.c:66
#, c-format
msgid "user attribute not changed: %s"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %u is 60.
#: login-utils/login.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "timed out after %u seconds"
msgstr "已逾時之後 %u 秒"
#: login-utils/login.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: can't reopen tty: %m"
msgstr "嚴重:無法重新開啟 tty:%m"
#: login-utils/login.c:291
#, c-format
msgid "FATAL: %s is not a terminal"
msgstr "嚴重:%s 並非終端機"
#: login-utils/login.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "chown (%s, %lu, %lu) failed: %m"
msgstr "chown (%s,%lu,%lu) 失敗:%m"
#: login-utils/login.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "chmod (%s, %u) failed: %m"
msgstr "chmod (%s,%u) 失敗:%m"
#: login-utils/login.c:374
msgid "FATAL: bad tty"
msgstr "嚴重:不當的 tty"
#: login-utils/login.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "FATAL: %s: change permissions failed: %m"
msgstr "嚴重:%s:變更權限失敗:%m"
#: login-utils/login.c:520
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "上次登入:%.*s "
#: login-utils/login.c:522
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "從 %.*s\n"
#: login-utils/login.c:525
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "於 %.*s\n"
#: login-utils/login.c:543
#, fuzzy
msgid "write lastlog failed"
msgstr "寫入 lastlog 失敗"
#: login-utils/login.c:640
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "由 %2$s 於 %1$s 撥號進入"
#: login-utils/login.c:645
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "從 %2$s 於 %1$s 登入為系統管理員"
#: login-utils/login.c:648
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "系統管理員於 %s 登入"
#: login-utils/login.c:651
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "由 %2$s 從 %3$s 於 %1$s 登入"
#: login-utils/login.c:654
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "由 %2$s 於 %1$s 登入"
#: login-utils/login.c:715
msgid "login: "
msgstr "登入:"
#: login-utils/login.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "PAM failure, aborting: %s"
msgstr "PAM 失敗,放棄:%s"
#: login-utils/login.c:742
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "無法初始化 PAM:%s"
#: login-utils/login.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "失敗的登入 %u 從 %s 用於 %s,%s"
#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1027
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
msgstr ""
"登入不正確\n"
"\n"
#: login-utils/login.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%u) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "太多登入嘗試 (%u) 從 %s 用於 %s,%s"
#: login-utils/login.c:842
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "失敗的登入執行階段自 %s 用於 %s, %s"
#: login-utils/login.c:850
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr ""
"\n"
"登入錯誤\n"
#: login-utils/login.c:878 login-utils/login.c:1213 login-utils/login.c:1236
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Session setup problem, abort."
msgstr ""
"\n"
"作業階段設定問題,放棄。"
#: login-utils/login.c:879
#, c-format
msgid "NULL user name in %s:%d. Abort."
msgstr "在 %s:%d 中包含空使用者名稱,放棄。"
#: login-utils/login.c:1016
#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
msgstr "TIOCSCTTY 失敗:%m"
#: login-utils/login.c:1157
#, fuzzy, c-format
msgid "login: -h is for superuser only\n"
msgstr "login:-h 只提供系統管理者使用。\n"
#: login-utils/login.c:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: login [-p] [-h <host>] [-H] [[-f] <username>]\n"
msgstr "用法:登入 [-p] [-h 主機] [-H] [-f 使用者名稱|使用者名稱]\n"
#: login-utils/login.c:1214
#, c-format
msgid "Invalid user name \"%s\" in %s:%d. Abort."
msgstr "無效的使用者名稱「%s」於 %s:%d,放棄。"
#: login-utils/login.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "groups initialization failed: %m"
msgstr "群組初始化失敗:%m"
#: login-utils/login.c:1260
#, fuzzy
msgid "setgid() failed"
msgstr "setgid() 失敗"
#: login-utils/login.c:1290
#, c-format
msgid "You have new mail.\n"
msgstr "您有新郵件。\n"
#: login-utils/login.c:1292
#, c-format
msgid "You have mail.\n"
msgstr "您有郵件。\n"
#: login-utils/login.c:1306
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() 失敗"
#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:749
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "%s:變更目錄失敗"
#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:750
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "登入時個人資料夾=「/」。\n"
#: login-utils/login.c:1348
#, fuzzy
msgid "couldn't exec shell script"
msgstr "無法 exec 命令稿"
#: login-utils/login.c:1350
#, fuzzy
msgid "no shell"
msgstr "沒有命令殼"
#: login-utils/logindefs.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s contains invalid numerical value: %s"
msgstr "%s:%s 含有無效的數值:%s"
#: login-utils/logindefs.c:375
msgid "hush login status: restore original IDs failed"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:208 sys-utils/lscpu.c:1233 sys-utils/lscpu.c:1243
#, c-format
msgid "no"
msgstr "否"
#: login-utils/lslogins.c:217 misc-utils/lsblk.c:160
#, fuzzy
msgid "user name"
msgstr "使用者名稱"
#: login-utils/lslogins.c:217
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
#: login-utils/lslogins.c:218 sys-utils/renice.c:164
#, fuzzy
msgid "user ID"
msgstr "使用者識別號"
#: login-utils/lslogins.c:219
#, fuzzy
msgid "password not required"
msgstr "密碼:"
#: login-utils/lslogins.c:219
#, fuzzy
msgid "Password not required"
msgstr "密碼:"
#: login-utils/lslogins.c:220
#, fuzzy
msgid "login by password disabled"
msgstr "%s:Root 密碼錯亂"
#: login-utils/lslogins.c:220
#, fuzzy
msgid "Login by password disabled"
msgstr "%s:Root 密碼錯亂"
#: login-utils/lslogins.c:221
msgid "password defined, but locked"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:221
#, fuzzy
msgid "Password is locked"
msgstr "密碼:"
#: login-utils/lslogins.c:222
msgid "log in disabled by nologin(8) or pam_nologin(8)"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:222
#, fuzzy
msgid "No login"
msgstr "登入:"
#: login-utils/lslogins.c:223
#, fuzzy
msgid "primary group name"
msgstr "群組名稱"
#: login-utils/lslogins.c:223
#, fuzzy
msgid "Primary group"
msgstr "主要的"
#: login-utils/lslogins.c:224
#, fuzzy
msgid "primary group ID"
msgstr "處理群組識別號"
#: login-utils/lslogins.c:225
msgid "supplementary group names"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:225
msgid "Supplementary groups"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:226
msgid "supplementary group IDs"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:226
msgid "Supplementary group IDs"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:227
#, fuzzy
msgid "home directory"
msgstr "目錄 %s 不存在!\n"
#: login-utils/lslogins.c:227
#, fuzzy
msgid "Home directory"
msgstr "目錄 %s 不存在!\n"
#: login-utils/lslogins.c:228
#, fuzzy
msgid "login shell"
msgstr "沒有命令殼"
#: login-utils/lslogins.c:228
#, fuzzy
msgid "Shell"
msgstr "沒有命令殼"
#: login-utils/lslogins.c:229
#, fuzzy
msgid "full user name"
msgstr "使用者名稱"
#: login-utils/lslogins.c:229
msgid "Gecos field"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:230
#, fuzzy
msgid "date of last login"
msgstr "略過第一列"
#: login-utils/lslogins.c:230
#, fuzzy
msgid "Last login"
msgstr "上次登入:%.*s "
#: login-utils/lslogins.c:231
msgid "last tty used"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:231
#, fuzzy
msgid "Last terminal"
msgstr "嚴重:%s 並非終端機"
#: login-utils/lslogins.c:232
msgid "hostname during the last session"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:232
#, fuzzy
msgid "Last hostname"
msgstr "last:gethostname"
#: login-utils/lslogins.c:233
#, fuzzy
msgid "date of last failed login"
msgstr "路徑 lstat 時失敗\n"
#: login-utils/lslogins.c:233
msgid "Failed login"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:234
#, fuzzy
msgid "where did the login fail?"
msgstr "寫入 lastlog 失敗"
#: login-utils/lslogins.c:234
#, fuzzy
msgid "Failed login terminal"
msgstr "設定控制終端機時失敗"
#: login-utils/lslogins.c:235
msgid "user's hush settings"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:235
msgid "Hushed"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:236
msgid "days user is warned of password expiration"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:236
msgid "Password expiration warn interval"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:237
msgid "password expiration date"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:237
#, fuzzy
msgid "Password expiration"
msgstr "密碼:"
#: login-utils/lslogins.c:238
msgid "date of last password change"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:238
#, fuzzy
msgid "Password changed"
msgstr "密碼:"
#: login-utils/lslogins.c:239
msgid "number of days required between changes"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:239
#, fuzzy
msgid "Minimum change time"
msgstr "沒有變更所做"
#: login-utils/lslogins.c:240
msgid "max number of days a password may remain unchanged"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:240
#, fuzzy
msgid "Maximum change time"
msgstr "變更根時失敗"
#: login-utils/lslogins.c:241
msgid "the user's security context"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:241
#, fuzzy
msgid "Selinux context"
msgstr "Linux 純文字"
#: login-utils/lslogins.c:242
#, fuzzy
msgid "number of processes run by the user"
msgstr "最大行程數量"
#: login-utils/lslogins.c:242
#, fuzzy
msgid "Running processes"
msgstr "%s:找不到行程「%s」\n"
#: login-utils/lslogins.c:287 misc-utils/findmnt.c:158 misc-utils/lsblk.c:208
#, c-format
msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns."
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:352
#, fuzzy
msgid "unssupported time type"
msgstr "不受支援的引數:%s"
#: login-utils/lslogins.c:618
#, fuzzy
msgid "failed to get supplementary groups"
msgstr "設定 umount 目標時失敗"
#: login-utils/lslogins.c:1033
#, fuzzy
msgid "internal error: unknown column"
msgstr "內部錯誤"
#: login-utils/lslogins.c:1037
#, fuzzy
msgid "failed to set data"
msgstr "設定路徑時失敗"
#: login-utils/lslogins.c:1134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Last logs:\n"
msgstr "上次登入:%.*s "
#: login-utils/lslogins.c:1184 login-utils/nologin.c:26
#: misc-utils/lslocks.c:507 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:73
#: misc-utils/uuidgen.c:33 sys-utils/dmesg.c:261 sys-utils/ipcmk.c:66
#: sys-utils/lscpu.c:1614 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options]\n"
msgstr " %s [選項]\n"
#: login-utils/lslogins.c:1187
msgid " -a, --acc-expiration display info about passwords expiration\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1188
msgid " -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1189
#, fuzzy
msgid " -e, --export display in an export-able output format\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
#: login-utils/lslogins.c:1190
#, fuzzy
msgid " -f, --failed display data about the last users' failed logins\n"
msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n"
#: login-utils/lslogins.c:1191
#, fuzzy
msgid " -G, --groups-info display information about groups\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
#: login-utils/lslogins.c:1192
msgid " -g, --groups=<groups> display users belonging to a group in <groups>\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1193
#, fuzzy
msgid " -L, --last show info about the users' last login sessions\n"
msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n"
#: login-utils/lslogins.c:1194
#, fuzzy
msgid " -l, --logins=<logins> display only users from <logins>\n"
msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n"
#: login-utils/lslogins.c:1195
#, fuzzy
msgid " -m, --supp-groups display supplementary groups as well\n"
msgstr " -i, --irq <num> 指定並列埠 irq\n"
#: login-utils/lslogins.c:1196
#, fuzzy
msgid " -n, --newline display each piece of information on a new line\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
#: login-utils/lslogins.c:1197
#, fuzzy
msgid " --noheadings don't print headings\n"
msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n"
#: login-utils/lslogins.c:1198
#, fuzzy
msgid " --notruncate don't truncate output\n"
msgstr " -f 不分割長列\n"
#: login-utils/lslogins.c:1199
#, fuzzy
msgid " -o, --output[=<list>] define the columns to output\n"
msgstr " -o, --options <optstring> 短選項為辨識的\n"
#: login-utils/lslogins.c:1200
#, fuzzy
msgid " -p, --pwd display information related to login by password.\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
#: login-utils/lslogins.c:1201
#, fuzzy
msgid " -r, --raw display in raw mode\n"
msgstr " -g, --get-threshold 顯示目前的臨界值\n"
#: login-utils/lslogins.c:1202
#, fuzzy
msgid " -s, --system-accs display system accounts\n"
msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n"
#: login-utils/lslogins.c:1203
msgid " --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1204
#, fuzzy
msgid " -u, --user-accs display user accounts\n"
msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n"
#: login-utils/lslogins.c:1205
#, fuzzy
msgid " -Z, --context display SELinux contexts\n"
msgstr " -g, --get-threshold 顯示目前的臨界值\n"
#: login-utils/lslogins.c:1206
#, fuzzy
msgid " -z, --print0 delimit user entries with a nul character\n"
msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n"
#: login-utils/lslogins.c:1207
msgid " --wtmp-file <path> set an alternate path for wtmp\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1208
msgid " --btmp-file <path> set an alternate path for btmp\n"
msgstr ""
#: login-utils/lslogins.c:1213 misc-utils/findmnt.c:1221
#: sys-utils/lscpu.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns:\n"
msgstr ""
"\n"
"可用欄位:\n"
#: login-utils/lslogins.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see lslogins(1).\n"
msgstr ""
"\n"
"以獲得更多細節參看 lscpu (1)。\n"
#: login-utils/lslogins.c:1408
#, fuzzy
msgid "failed to request selinux state"
msgstr "剖析開始時失敗"
#: login-utils/lslogins.c:1422
msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users."
msgstr ""
#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "Password: "
msgstr "密碼:"
#: login-utils/newgrp.c:106
#, fuzzy
msgid "crypt() failed"
msgstr "意見調查() 失敗"
#: login-utils/newgrp.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <group>\n"
msgstr " %s <group>\n"
#: login-utils/newgrp.c:155
#, fuzzy
msgid "who are you?"
msgstr "誰是您?"
#: login-utils/newgrp.c:162 login-utils/newgrp.c:174 sys-utils/nsenter.c:335
#, fuzzy
msgid "setgid failed"
msgstr "setgid 失敗"
#: login-utils/newgrp.c:167 login-utils/newgrp.c:170
#, fuzzy
msgid "no such group"
msgstr "沒有此類群組"
#: login-utils/newgrp.c:176 sys-utils/mount.c:480
#, fuzzy
msgid "permission denied"
msgstr "權限被拒"
#: login-utils/newgrp.c:181 sys-utils/nsenter.c:337
#, fuzzy
msgid "setuid failed"
msgstr "setuid 失敗"
#: login-utils/nologin.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "This account is currently not available.\n"
msgstr "這個磁碟為目前在使用中。\n"
#: login-utils/su-common.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open session: %s"
msgstr "無法無法開啟作業階段:%s"
#: login-utils/su-common.c:297
#, fuzzy
msgid "cannot create child process"
msgstr "無法建立子行程"
#: login-utils/su-common.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot change directory to %s"
msgstr "無法變更目錄到 %s"
#: login-utils/su-common.c:314
#, fuzzy
msgid "cannot block signals"
msgstr "無法區塊信號"
#: login-utils/su-common.c:328 login-utils/su-common.c:336
#: login-utils/su-common.c:342
#, fuzzy
msgid "cannot set signal handler"
msgstr "無法設定信號處理程式"
#: login-utils/su-common.c:368
#, c-format
msgid "%s (core dumped)\n"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Session terminated, killing shell..."
msgstr ""
"\n"
"作業階段終止,killing 命令殼…"
#: login-utils/su-common.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid " ...killed.\n"
msgstr "...killed。\n"
#: login-utils/su-common.c:474
msgid "may not be used by non-root users"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:502
#, fuzzy
msgid "incorrect password"
msgstr "不正確密碼"
#: login-utils/su-common.c:517
#, fuzzy
msgid "failed to set PATH"
msgstr "設定路徑時失敗"
#: login-utils/su-common.c:584
#, fuzzy
msgid "cannot set groups"
msgstr "無法設定群組"
#: login-utils/su-common.c:599 sys-utils/eject.c:675
msgid "cannot set group id"
msgstr "無法設定群組識別號"
#: login-utils/su-common.c:601 sys-utils/eject.c:678
msgid "cannot set user id"
msgstr "無法設定使用者識別號"
#: login-utils/su-common.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] -u <user> <command>\n"
msgstr " %s [選項] <user> [<ttyname>]\n"
#: login-utils/su-common.c:675 login-utils/su-common.c:687
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-] [<user> [<argument>...]]\n"
msgstr " %s [選項] <program> [引數...]\n"
#: login-utils/su-common.c:676
msgid ""
"\n"
"Run <command> with the effective user ID and group ID of <user>. If -u is\n"
"not given, fall back to su(1)-compatible semantics and execute standard shell.\n"
"The options -c, -f, -l, and -s are mutually exclusive with -u.\n"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:683
#, fuzzy
msgid " -u, --user <user> username\n"
msgstr " -v, --verbose 是更多詳細的\n"
#: login-utils/su-common.c:688
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Change the effective user ID and group ID to that of <user>.\n"
"A mere - implies -l. If <user> is not given, root is assumed.\n"
msgstr ""
"\n"
" 變更有效使用者識別號和群組識別號到該的使用者。\n"
" mere - 意味著 -l. 如果使用者無法給定的,假設根。\n"
#: login-utils/su-common.c:695
msgid " -m, -p, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:696
#, fuzzy
msgid " -g, --group <group> specify the primary group\n"
msgstr " -i, --irq <num> 指定並列埠 irq\n"
#: login-utils/su-common.c:697
msgid ""
" -G, --supp-group <group> specify a supplemental group\n"
"\n"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:699
#, fuzzy
msgid " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
msgstr " -h, --help 這個小用法指導\n"
#: login-utils/su-common.c:700
#, fuzzy
msgid " -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
msgstr " -c --command <command> 運行單一命令字串透過命令殼\n"
#: login-utils/su-common.c:701
#, fuzzy
msgid ""
" --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
" and do not create a new session\n"
msgstr " -c --command <command> 運行單一命令字串透過命令殼\n"
#: login-utils/su-common.c:703
#, fuzzy
msgid " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
msgstr " -r, --reset 重置通訊埠\n"
#: login-utils/su-common.c:704
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> run <shell> if /etc/shells allows it\n"
msgstr " -s, --shell <shell> 設定命令殼引言慣例\n"
#: login-utils/su-common.c:801 login-utils/su-common.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "group %s does not exist"
msgstr "使用者 %s 不存在"
#: login-utils/su-common.c:810
#, c-format
msgid "specifying more than %d supplemental group is not possible"
msgid_plural "specifying more than %d supplemental groups is not possible"
msgstr[0] ""
#: login-utils/su-common.c:860
msgid "ignore --preserve-environment, it's mutually exclusive to --login."
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:871
msgid "options --{shell,fast,command,session-command,login} and --user are mutually exclusive."
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:875
#, fuzzy
msgid "COMMAND not specified."
msgstr "沒有 mountpoint 指定的。"
#: login-utils/su-common.c:889
msgid "only root can specify alternative groups"
msgstr ""
#: login-utils/su-common.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "user %s does not exist"
msgstr "使用者 %s 不存在"
#: login-utils/su-common.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "using restricted shell %s"
msgstr "使用限制的命令殼 %s"
#: login-utils/su-common.c:966
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "警告:無法變更目錄到 %s"
#: login-utils/sulogin.c:152
#, fuzzy
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "tcgetattr 失敗"
#: login-utils/sulogin.c:229
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "tcsetattr 失敗"
#: login-utils/sulogin.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s:沒有條目用於根\n"
#: login-utils/sulogin.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s:沒有條目用於根"
#: login-utils/sulogin.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s:Root 密碼錯亂"
#: login-utils/sulogin.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "給出 Root 密碼用於維護\n"
#: login-utils/sulogin.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter for login: "
msgstr "按下輸入用於維護"
#: login-utils/sulogin.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr "給出 Root 密碼用於維護\n"
#: login-utils/sulogin.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter for maintenance"
msgstr "按下輸入用於維護"
#: login-utils/sulogin.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "(or press Control-D to continue): "
msgstr "(或型態 Control-D 到繼續):"
#: login-utils/sulogin.c:753
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "變更目錄到系統根失敗"
#: login-utils/sulogin.c:802
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "setexeccon 失敗"
#: login-utils/sulogin.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr " %s [選項] [tty 裝置]\n"
#: login-utils/sulogin.c:825
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no limit)\n"
" -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
msgstr ""
" -p, --login-shell 開始登入命令殼\n"
" -t, --timeout <seconds> 最大時間到等待密碼 (預設:沒有限制)\n"
" -e, --force 檢查密碼檔案直接如果 getpwnam (3) 失敗\n"
#: login-utils/sulogin.c:876 misc-utils/findmnt.c:1419 sys-utils/wdctl.c:521
#: term-utils/wall.c:131
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "無效的逾時引數"
#: login-utils/sulogin.c:898
#, fuzzy
msgid "only root can run this program."
msgstr "只有根可以運行這個程式。"
#: login-utils/sulogin.c:941
#, fuzzy
msgid "cannot open console"
msgstr "無法開啟 %s"
#: login-utils/sulogin.c:948
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "無法開啟密碼資料庫。"
#: login-utils/sulogin.c:1007
#, fuzzy
msgid "crypt failed"
msgstr "寫入失敗"
#: login-utils/sulogin.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "無法取得磁碟大小"
#: login-utils/sulogin.c:1031
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
"\n"
msgstr "已逾時"
#: login-utils/utmpdump.c:129
#, c-format
msgid "%s: stat failed"
msgstr "%s:stat 失敗"
#: login-utils/utmpdump.c:166 text-utils/tailf.c:164
#, c-format
msgid "%s: cannot add inotify watch."
msgstr "%s:無法加入 inotify 監看。"
#: login-utils/utmpdump.c:175 text-utils/tailf.c:173
#, c-format
msgid "%s: cannot read inotify events"
msgstr "%s:無法讀取 inotify 事件"
#: login-utils/utmpdump.c:236 login-utils/utmpdump.c:241
#, fuzzy
msgid "Extraneous newline in file. Exiting."
msgstr "外來新列字元在中檔案。離開。"
#: login-utils/utmpdump.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [filename]\n"
msgstr " %s [選項] [檔名]\n"
#: login-utils/utmpdump.c:301
#, fuzzy
msgid " -f, --follow output appended data as the file grows\n"
msgstr ""
" -f, --follow 輸出附加的資料做為檔案 grows\n"
" -r, --reverse 寫入上一步傾印的資料進入 utmp 檔案\n"
#: login-utils/utmpdump.c:302
#, fuzzy
msgid " -r, --reverse write back dumped data into utmp file\n"
msgstr ""
" -f, --follow 輸出附加的資料做為檔案 grows\n"
" -r, --reverse 寫入上一步傾印的資料進入 utmp 檔案\n"
#: login-utils/utmpdump.c:303
#, fuzzy
msgid " -o, --output <file> write to file instead of standard output\n"
msgstr " -f, --rtc <file> 特殊/dev/...檔案以使用以代替預設\n"
#: login-utils/utmpdump.c:370
#, fuzzy
msgid "following standard input is unsupported"
msgstr "下列標準輸入被不受支援的"
#: login-utils/utmpdump.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Utmp undump of %s\n"
msgstr "Utmp undump 的 %s\n"
#: login-utils/utmpdump.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Utmp dump of %s\n"
msgstr "Utmp 傾印的 %s\n"
#: login-utils/vipw.c:151 term-utils/wall.c:196
#, fuzzy
msgid "can't open temporary file"
msgstr "無法開啟暫存檔"
#: login-utils/vipw.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: create a link to %s failed"
msgstr "%s:建立連結到 %s 失敗"
#: login-utils/vipw.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't get context for %s"
msgstr "無法提取語境用於 %s"
#: login-utils/vipw.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't set context for %s"
msgstr "無法設定語境用於 %s"
#: login-utils/vipw.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unchanged"
msgstr "%s 未變更"
#: login-utils/vipw.c:261
#, fuzzy
msgid "cannot get lock"
msgstr "無法提取鎖定"
#: login-utils/vipw.c:288
#, fuzzy
msgid "no changes made"
msgstr "沒有變更所做"
#: login-utils/vipw.c:297
#, fuzzy
msgid "cannot chmod file"
msgstr "無法 chmod 檔案"
#: login-utils/vipw.c:353
#, c-format
msgid "You are using shadow groups on this system.\n"
msgstr "您正在這個系統中使用陰影群組。\n"
#: login-utils/vipw.c:354
#, c-format
msgid "You are using shadow passwords on this system.\n"
msgstr "您正在這個系統中使用陰影密碼。\n"
#. TRANSLATORS: this program uses for y and n rpmatch(3),
#. * which means they can be translated.
#: login-utils/vipw.c:357
#, c-format
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "您現在想要編輯 %s 嗎[y/n]?"
#: misc-utils/cal.c:364
#, fuzzy
msgid "invalid week argument"
msgstr "無效的速度引數"
#: misc-utils/cal.c:366
#, fuzzy
msgid "illegal week value: use 1-53"
msgstr "不合法的日號:使用 1-%d"
#: misc-utils/cal.c:399
#, fuzzy
msgid "illegal day value"
msgstr "不合法的天值"
#: misc-utils/cal.c:401 misc-utils/cal.c:417
#, c-format
msgid "illegal day value: use 1-%d"
msgstr "不合法的日號:使用 1-%d"
#: misc-utils/cal.c:404 misc-utils/cal.c:406
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "不合法的月分:使用 1-12"
#: misc-utils/cal.c:409 misc-utils/cal.c:413
#, fuzzy
msgid "illegal year value"
msgstr "不合法的天值"
#: misc-utils/cal.c:411
#, fuzzy
msgid "illegal year value: use positive integer"
msgstr "不合法的年分:使用 1-9999"
#: misc-utils/cal.c:442 misc-utils/cal.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d"
msgstr "不合法的年分:使用 1-9999"
#: misc-utils/cal.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: misc-utils/cal.c:607
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
#: misc-utils/cal.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n"
msgstr " %s [選項] [[[天] 月] 年]\n"
#: misc-utils/cal.c:925
msgid "Display a calendar, or some part of it.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:926
msgid "Without any arguments, display the current month.\n"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:929
#, fuzzy
msgid " -1, --one show only a single month (default)\n"
msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n"
#: misc-utils/cal.c:930
#, fuzzy
msgid " -3, --three show three months spanning the date\n"
msgstr " -c, --creator 顯示建立者和擁有者\n"
#: misc-utils/cal.c:931
#, fuzzy
msgid " -s, --sunday Sunday as first day of week\n"
msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n"
#: misc-utils/cal.c:932
#, fuzzy
msgid " -m, --monday Monday as first day of week\n"
msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n"
#: misc-utils/cal.c:933
#, fuzzy
msgid " -j, --julian output Julian dates\n"
msgstr " -V 輸出版本資訊然後離開\n"
#: misc-utils/cal.c:934
#, fuzzy
msgid " -y, --year show the whole year\n"
msgstr " -c, --creator 顯示建立者和擁有者\n"
#: misc-utils/cal.c:935
msgid " -w, --week[=<num>] show US or ISO-8601 week numbers\n"
msgstr ""
#: misc-utils/cal.c:936
msgid " --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findfs.c:28
#, c-format
msgid " %s [options] {LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL}=<value>\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findfs.c:63
#, c-format
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "無法解決「%s」"
#: misc-utils/findmnt.c:121
#, fuzzy
msgid "source device"
msgstr "來源裝置"
#: misc-utils/findmnt.c:122
#, fuzzy
msgid "mountpoint"
msgstr "mountpoint"
#: misc-utils/findmnt.c:123 misc-utils/lsblk.c:141
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "檔案系統型態"
#: misc-utils/findmnt.c:124
#, fuzzy
msgid "all mount options"
msgstr "所有掛載選項"
#: misc-utils/findmnt.c:125
#, fuzzy
msgid "VFS specific mount options"
msgstr "VFS 特定的掛載選項"
#: misc-utils/findmnt.c:126
#, fuzzy
msgid "FS specific mount options"
msgstr "FS 特定的掛載選項"
#: misc-utils/findmnt.c:127
#, fuzzy
msgid "filesystem label"
msgstr "檔案系統標貼"
#: misc-utils/findmnt.c:128 misc-utils/lsblk.c:144
#, fuzzy
msgid "filesystem UUID"
msgstr "檔案系統 UUID"
#: misc-utils/findmnt.c:129
#, fuzzy
msgid "partition label"
msgstr "分割標貼"
#: misc-utils/findmnt.c:131 misc-utils/lsblk.c:140
#, fuzzy
msgid "major:minor device number"
msgstr "主要的:次級裝置數字"
#: misc-utils/findmnt.c:132
#, fuzzy
msgid "action detected by --poll"
msgstr "動作偵測到由 --poll"
#: misc-utils/findmnt.c:133
#, fuzzy
msgid "old mount options saved by --poll"
msgstr "舊的掛載選項儲存的由 --poll"
#: misc-utils/findmnt.c:134
#, fuzzy
msgid "old mountpoint saved by --poll"
msgstr "舊的 mountpoint 儲存的由 --poll"
#: misc-utils/findmnt.c:135
#, fuzzy
msgid "filesystem size"
msgstr "檔案系統大小"
#: misc-utils/findmnt.c:136
#, fuzzy
msgid "filesystem size available"
msgstr "檔案系統大小可用"
#: misc-utils/findmnt.c:137
#, fuzzy
msgid "filesystem size used"
msgstr "檔案系統大小使用"
#: misc-utils/findmnt.c:138
#, fuzzy
msgid "filesystem use percentage"
msgstr "檔案系統使用百分比"
#: misc-utils/findmnt.c:139
#, fuzzy
msgid "filesystem root"
msgstr "檔案系統根"
#: misc-utils/findmnt.c:140
#, fuzzy
msgid "task ID"
msgstr "任務識別號"
#: misc-utils/findmnt.c:141
#, fuzzy
msgid "mount ID"
msgstr "掛載"
#: misc-utils/findmnt.c:142
#, fuzzy
msgid "optional mount fields"
msgstr "mount:掛載時失敗"
#: misc-utils/findmnt.c:143
#, fuzzy
msgid "VFS propagation flags"
msgstr "分割旗標"
#: misc-utils/findmnt.c:144
msgid "dump(8) period in days [fstab only]"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:145
msgid "pass number on parallel fsck(8) [fstab only]"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown action: %s"
msgstr "不明動作:%s"
#: misc-utils/findmnt.c:652
#, fuzzy
msgid "mount"
msgstr "掛載"
#: misc-utils/findmnt.c:655
#, fuzzy
msgid "umount"
msgstr "umount"
#: misc-utils/findmnt.c:658
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "remount"
#: misc-utils/findmnt.c:661
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr "移動"
#: misc-utils/findmnt.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "%s:剖析錯誤於列 %d"
#: misc-utils/findmnt.c:820 misc-utils/findmnt.c:1063 sys-utils/eject.c:731
#: sys-utils/mount.c:644
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "初始化 libmount 表格時失敗"
#: misc-utils/findmnt.c:847 text-utils/hexdump-parse.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "無法讀取 %s"
#: misc-utils/findmnt.c:1003 misc-utils/findmnt.c:1069 sys-utils/fstrim.c:169
#: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
#: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
#: sys-utils/umount.c:272
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "初始化 libmount 迭代器時失敗"
#: misc-utils/findmnt.c:1075
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "初始化 libmount tabdiff 時失敗"
#: misc-utils/findmnt.c:1103
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "意見調查() 失敗"
#: misc-utils/findmnt.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
" %1$s [options] <device> | <mountpoint>\n"
" %1$s [options] <device> <mountpoint>\n"
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
" %1$s [選項]\n"
" %1$s [選項] <device>|<mountpoint>\n"
" %1$s [選項]<裝置><mountpoint>\n"
" %1$s [選項] [--source<裝置>] [--target<mountpoint>]\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1180
#, fuzzy
msgid " -s, --fstab search in static table of filesystems\n"
msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1181
#, fuzzy
msgid " -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n"
msgstr " -a, --all 列印所有符號,即使計數是 0\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1182
#, fuzzy
msgid ""
" -k, --kernel search in kernel table of mounted\n"
" filesystems (default)\n"
msgstr ""
"\n"
"選項:\n"
" -s, --fstab 搜尋在中靜態表格的檔案系統\n"
" -m, --mtab 搜尋在中表格的掛載的檔案系統\n"
" -k, --kernel 搜尋在中內核表格的掛載\n"
" 檔案系統 (預設)\n"
"\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1185
#, fuzzy
msgid " -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
msgstr ""
" -p, --poll [=<list>] 監視器變更在中表格的掛載的檔案系統\n"
" -w, --timeout<num> 上限在中毫秒該 --poll 將區塊\n"
"\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1186
#, fuzzy
msgid " -w, --timeout <num> upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
msgstr ""
" -p, --poll [=<list>] 監視器變更在中表格的掛載的檔案系統\n"
" -w, --timeout<num> 上限在中毫秒該 --poll 將區塊\n"
"\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1189
#, fuzzy
msgid " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
msgstr " -a, --all 列印所有符號,即使計數是 0\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1190
#, fuzzy
msgid " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1191
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1192
msgid " -C, --nocanonicalize don't canonicalize when comparing paths\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1193
msgid " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1194
#, fuzzy
msgid " -D, --df imitate the output of df(1)\n"
msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1195
msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1196
msgid ""
" -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
" to device names\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1198
msgid " -F, --tab-file <path> alternative file for -s, -m or -k options\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1199
#, fuzzy
msgid " -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr " l 列出已知檔案系統類型"
#: misc-utils/findmnt.c:1200
#, fuzzy
msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n"
msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1201
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output 沒有一般輸出\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1202
msgid " -N, --task <tid> use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1203
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print column headings\n"
msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1204
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1205
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options <optstring> 短選項為辨識的\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1206
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1207
#, fuzzy
msgid " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n"
msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1208
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1209
msgid ""
" -S, --source <string> the device to mount (by name, maj:min, \n"
" LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/findmnt.c:1211
#, fuzzy
msgid " -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr " -o, --options <optstring> 短選項為辨識的\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1212
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l 列出已知檔案系統類型"
#: misc-utils/findmnt.c:1213
#, fuzzy
msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n"
msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1214
#, fuzzy
msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1215
#, fuzzy
msgid " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n"
#: misc-utils/findmnt.c:1330
#, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "不明方向「%s」"
#: misc-utils/findmnt.c:1399
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "無效的 TID 引數"
#: misc-utils/findmnt.c:1459
#, fuzzy
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr "--poll 接受只有一個檔案,但是更多指定的由 --tab-file"
#: misc-utils/findmnt.c:1463
msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
msgstr "選項 --target 和 --source 無法與不是選項的命令列元素一起使用"
#: misc-utils/findmnt.c:1510
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "初始化 libmount 快取時失敗"
#: misc-utils/findmnt.c:1543
#, fuzzy, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr "%s 欄被要求的,但是 --poll 未被已啟用"
#: misc-utils/getopt.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "嘗試『%s --help』以獲得更多資訊。\n"
#: misc-utils/getopt.c:288
msgid "empty long option after -l or --long argument"
msgstr "-l 或 --long 引數之後出現空的長選項"
#: misc-utils/getopt.c:309
msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
msgstr "-s 或 --shell 引數之後出現不明的命令殼名稱"
#: misc-utils/getopt.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s optstring parameters\n"
" %1$s [options] [--] optstring parameters\n"
" %1$s [options] -o|--options optstring [options] [--] parameters\n"
msgstr ""
" %1$s optstring 參數\n"
" %1$s [選項] [--] optstring 參數\n"
" %1$s [選項] -o|--options optstring [選項] [--] 參數\n"
#: misc-utils/getopt.c:323
#, fuzzy
msgid " -a, --alternative Allow long options starting with single -\n"
msgstr " -a, --alternative 允許長選項開始與單一 -\n"
#: misc-utils/getopt.c:324
#, fuzzy
msgid " -h, --help This small usage guide\n"
msgstr " -h, --help 這個小用法指導\n"
#: misc-utils/getopt.c:325
#, fuzzy
msgid " -l, --longoptions <longopts> Long options to be recognized\n"
msgstr " -l, --longoptions <longopts> 長選項為辨識的\n"
#: misc-utils/getopt.c:326
#, fuzzy
msgid " -n, --name <progname> The name under which errors are reported\n"
msgstr " -n, --name <progname> 名稱之下該項錯誤被報告\n"
#: misc-utils/getopt.c:327
#, fuzzy
msgid " -o, --options <optstring> Short options to be recognized\n"
msgstr " -o, --options <optstring> 短選項為辨識的\n"
#: misc-utils/getopt.c:328
#, fuzzy
msgid " -q, --quiet Disable error reporting by getopt(3)\n"
msgstr " -q, --quiet 停用錯誤報告由 getopt (3)\n"
#: misc-utils/getopt.c:329
#, fuzzy
msgid " -Q, --quiet-output No normal output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output 沒有一般輸出\n"
#: misc-utils/getopt.c:330
#, fuzzy
msgid " -s, --shell <shell> Set shell quoting conventions\n"
msgstr " -s, --shell <shell> 設定命令殼引言慣例\n"
#: misc-utils/getopt.c:331
#, fuzzy
msgid " -T, --test Test for getopt(1) version\n"
msgstr " -T, --test 測試用於 getopt (1) 版本\n"
#: misc-utils/getopt.c:332
#, fuzzy
msgid " -u, --unquoted Do not quote the output\n"
msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n"
#: misc-utils/getopt.c:333
#, fuzzy
msgid " -V, --version Output version information\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
#: misc-utils/getopt.c:383 misc-utils/getopt.c:442
msgid "missing optstring argument"
msgstr "缺少選項字串引數"
#: misc-utils/getopt.c:437
msgid "internal error, contact the author."
msgstr "內部錯誤,請與作者連絡。"
#: misc-utils/kill.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown signal %s; valid signals:"
msgstr "%s:不明信號 %s; 有效信號:\n"
#: misc-utils/kill.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <pid>|<name>...\n"
msgstr " %s [選項] <device> [...]\n"
#: misc-utils/kill.c:309
msgid ""
" -a, --all do not restrict the name-to-pid conversion to processes\n"
" with the same uid as the present process\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:311
msgid " -s, --signal <signal> send this <signal> instead of SIGTERM\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:313
#, fuzzy
msgid " -q, --queue <value> use sigqueue(2), not kill(2), and pass <value> as data\n"
msgstr " -q, --queue-id <id> 移除訊息佇列由識別號\n"
#: misc-utils/kill.c:315
#, fuzzy
msgid " -p, --pid print pids without signaling them\n"
msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n"
#: misc-utils/kill.c:316
msgid " -l, --list[=<signal>] list signal names, or convert a signal number to a name\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:317
msgid " -L, --table list signal names and numbers\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:318
#, fuzzy
msgid " --verbose print pids that will be signaled\n"
msgstr " -v, --verbose 解釋什麼正在是已完成\n"
#: misc-utils/kill.c:368 misc-utils/kill.c:377
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown signal: %s"
msgstr "%s:不明信號 %s\n"
#: misc-utils/kill.c:388 misc-utils/kill.c:391 misc-utils/kill.c:400
#: misc-utils/kill.c:412 misc-utils/kill.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "彼此互斥。"
#: misc-utils/kill.c:397 misc-utils/kill.c:439 misc-utils/rename.c:153
#: sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:753 term-utils/agetty.c:762
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
msgstr "不足引數"
#: misc-utils/kill.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "%s 需要一個引數"
#: misc-utils/kill.c:415 term-utils/setterm.c:217 term-utils/setterm.c:255
#: term-utils/setterm.c:293 term-utils/setterm.c:321 term-utils/setterm.c:335
#: term-utils/setterm.c:346 term-utils/setterm.c:354 term-utils/setterm.c:369
#: term-utils/setterm.c:383 term-utils/setterm.c:396
#, fuzzy
msgid "argument error"
msgstr "引數錯誤。"
#: misc-utils/kill.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid signal name or number: %s"
msgstr "無效的 sigval 引數"
#: misc-utils/kill.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "sending signal %d to pid %d\n"
msgstr "重新命名 %s 到 %s 失敗"
#: misc-utils/kill.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "重新命名 %s 到 %s 失敗"
#: misc-utils/kill.c:478
msgid "use of 'kill --pid' option as command name is deprecated"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find process \"%s\"."
msgstr "%s:找不到行程「%s」\n"
#: misc-utils/logger.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility name: %s."
msgstr "不明機能名稱:%s。"
#: misc-utils/logger.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown priority name: %s."
msgstr "不明優先權名稱:%s。"
#: misc-utils/logger.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "openlog %s: pathname too long"
msgstr "openlog %s:路徑名稱太長"
#: misc-utils/logger.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "socket %s"
msgstr "通訊端 %s"
#: misc-utils/logger.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to resolve name %s port %s: %s"
msgstr "掛載移動 %s 到 %s 時失敗"
#: misc-utils/logger.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to connect to %s port %s"
msgstr "掛載移動 %s 到 %s 時失敗"
#: misc-utils/logger.c:247
#, c-format
msgid "maximum input lines (%d) exceeded"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<message>]\n"
msgstr " %s [選項] [訊息]\n"
#: misc-utils/logger.c:295
#, fuzzy
msgid " -T, --tcp use TCP only\n"
msgstr " -r, --reset 重置通訊埠\n"
#: misc-utils/logger.c:296
#, fuzzy
msgid " -d, --udp use UDP only\n"
msgstr " -r, --reset 重置通訊埠\n"
#: misc-utils/logger.c:297
#, fuzzy
msgid " -i, --id log the process ID too\n"
msgstr " -r, --reset 重置通訊埠\n"
#: misc-utils/logger.c:298
#, fuzzy
msgid " -f, --file <file> log the contents of this file\n"
msgstr " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
#: misc-utils/logger.c:299
msgid " -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:300
msgid " -P, --port <number> use this UDP port\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:301
msgid " -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:302
msgid " --prio-prefix look for a prefix on every line read from stdin\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:303
#, fuzzy
msgid " -s, --stderr output message to standard error as well\n"
msgstr " -s 列印訊息到標準輸出\n"
#: misc-utils/logger.c:304
msgid " -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:305
msgid " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:307
msgid " --journald[=<file>] write journald entry\n"
msgstr ""
#: misc-utils/logger.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s"
msgstr "檔案 %s"
#: misc-utils/look.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] string [file]\n"
msgstr " %s [選項] 字串 [檔案]\n"
#: misc-utils/look.c:371
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --alternative use alternative dictionary\n"
" -d, --alphanum compare only alphanumeric characters\n"
" -f, --ignore-case ignore case differences when comparing\n"
" -t, --terminate <char> define string termination character\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""
" -a, --alternative 使用交替字典\n"
" -d, --alphanum 比較只有 alpha 數字字元\n"
" -f, --ignore-case 忽略時比較\n"
" -t, --terminate <char> 定義字串終止字元\n"
" -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
" -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
"\n"
#: misc-utils/lsblk.c:137
#, fuzzy
msgid "device name"
msgstr "裝置名稱"
#: misc-utils/lsblk.c:138
#, fuzzy
msgid "internal kernel device name"
msgstr "內部內核裝置名稱"
#: misc-utils/lsblk.c:139
#, fuzzy
msgid "internal parent kernel device name"
msgstr "內部內核裝置名稱"
#: misc-utils/lsblk.c:142
#, fuzzy
msgid "where the device is mounted"
msgstr "位置裝置被掛載"
#: misc-utils/lsblk.c:143
#, fuzzy
msgid "filesystem LABEL"
msgstr "檔案系統標貼"
#: misc-utils/lsblk.c:146
#, fuzzy
msgid "partition type UUID"
msgstr "分割 UUID"
#: misc-utils/lsblk.c:147
#, fuzzy
msgid "partition LABEL"
msgstr "分割標貼"
#: misc-utils/lsblk.c:151
#, fuzzy
msgid "read-ahead of the device"
msgstr "預先讀取的的裝置"
#: misc-utils/lsblk.c:152 sys-utils/losetup.c:71
#, fuzzy
msgid "read-only device"
msgstr "唯讀裝置"
#: misc-utils/lsblk.c:153
#, fuzzy
msgid "removable device"
msgstr "可移除的裝置"
#: misc-utils/lsblk.c:154
#, fuzzy
msgid "rotational device"
msgstr "rotational 裝置"
#: misc-utils/lsblk.c:155
msgid "adds randomness"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:156
#, fuzzy
msgid "device identifier"
msgstr "裝置識別碼"
#: misc-utils/lsblk.c:157
msgid "disk serial number"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:158
#, fuzzy
msgid "size of the device"
msgstr "大小的裝置"
#: misc-utils/lsblk.c:159
#, fuzzy
msgid "state of the device"
msgstr "狀態的裝置"
#: misc-utils/lsblk.c:161
#, fuzzy
msgid "group name"
msgstr "群組名稱"
#: misc-utils/lsblk.c:162
#, fuzzy
msgid "device node permissions"
msgstr "裝置節點權限"
#: misc-utils/lsblk.c:163
#, fuzzy
msgid "alignment offset"
msgstr "對齊偏移"
#: misc-utils/lsblk.c:164
#, fuzzy
msgid "minimum I/O size"
msgstr "最小 I/O 大小"
#: misc-utils/lsblk.c:165
#, fuzzy
msgid "optimal I/O size"
msgstr "最佳化 I/O 大小"
#: misc-utils/lsblk.c:166
#, fuzzy
msgid "physical sector size"
msgstr "實體磁區大小"
#: misc-utils/lsblk.c:167
#, fuzzy
msgid "logical sector size"
msgstr "邏輯區大小"
#: misc-utils/lsblk.c:168
#, fuzzy
msgid "I/O scheduler name"
msgstr "I/O 排程程式名稱"
#: misc-utils/lsblk.c:169
#, fuzzy
msgid "request queue size"
msgstr "要求佇列大小"
#: misc-utils/lsblk.c:170
#, fuzzy
msgid "device type"
msgstr "裝置類型"
#: misc-utils/lsblk.c:171
#, fuzzy
msgid "discard alignment offset"
msgstr "捨棄對齊偏移"
#: misc-utils/lsblk.c:172
#, fuzzy
msgid "discard granularity"
msgstr "捨棄顆粒性"
#: misc-utils/lsblk.c:173
#, fuzzy
msgid "discard max bytes"
msgstr "捨棄最大位元組"
#: misc-utils/lsblk.c:174
#, fuzzy
msgid "discard zeroes data"
msgstr "捨棄零資料"
#: misc-utils/lsblk.c:175
#, fuzzy
msgid "write same max bytes"
msgstr "捨棄最大位元組"
#: misc-utils/lsblk.c:176
#, fuzzy
msgid "unique storage identifier"
msgstr "唯一貯藏體識別碼"
#: misc-utils/lsblk.c:177
msgid "Host:Channel:Target:Lun for SCSI"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:178
#, fuzzy
msgid "device transport type"
msgstr "裝置類型"
#: misc-utils/lsblk.c:179
#, fuzzy
msgid "device revision"
msgstr "裝置節點權限"
#: misc-utils/lsblk.c:180
#, fuzzy
msgid "device vendor"
msgstr "裝置名稱"
#: misc-utils/lsblk.c:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "%s:無法提取裝置路徑"
#: misc-utils/lsblk.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "%s:不明裝置名稱"
#: misc-utils/lsblk.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s:無法提取 dm 名稱"
#: misc-utils/lsblk.c:1160
#, fuzzy
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr "開啟裝置目錄在中 sysfs 時失敗"
#: misc-utils/lsblk.c:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "撰寫 sysfs 路徑用於 %s 時失敗"
#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s:無法讀取鏈結"
#: misc-utils/lsblk.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s:無法提取 dm 名稱"
#: misc-utils/lsblk.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s:無法提取 whole-disk 裝置編號"
#: misc-utils/lsblk.c:1418 misc-utils/lsblk.c:1420 misc-utils/lsblk.c:1445
#: misc-utils/lsblk.c:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "剖析清單『%s 時失敗』"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
#: misc-utils/lsblk.c:1425
#, fuzzy, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr "排除的裝置清單的太大 (限制是 %d 裝置)"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
#: misc-utils/lsblk.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr "包含的裝置清單的太大 (限制是 %d 裝置)"
#: misc-utils/lsblk.c:1483 sys-utils/wdctl.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr " %s [選項] [<device>...]\n"
#: misc-utils/lsblk.c:1485
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -a, --all 查詢所有原始裝置\n"
#: misc-utils/lsblk.c:1487
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -d, --debug 列印詳細的訊息到標準勘誤\n"
#: misc-utils/lsblk.c:1488
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:1489
msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:1490
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n"
#: misc-utils/lsblk.c:1491
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -7, --sevenbits 設定字元大小到 7 位元\n"
#: misc-utils/lsblk.c:1492
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:1493
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output 沒有一般輸出\n"
#: misc-utils/lsblk.c:1494
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
#: misc-utils/lsblk.c:1495
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:1496
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:1497
#, fuzzy
msgid " -O, --output-all output all columns\n"
msgstr " -o, --options <optstring> 短選項為辨識的\n"
#: misc-utils/lsblk.c:1498
#, fuzzy
msgid " -p, --paths print complete device path\n"
msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n"
#: misc-utils/lsblk.c:1501
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n"
#: misc-utils/lsblk.c:1502
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V 輸出版本資訊然後離開\n"
#: misc-utils/lsblk.c:1503
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:1504
msgid " -x, --sort <column> sort output by <colum>\n"
msgstr ""
#: misc-utils/lsblk.c:1509 misc-utils/lslocks.c:518 sys-utils/prlimit.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr ""
"\n"
"可用欄位 (用於 --output):\n"
#: misc-utils/lsblk.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "存取 sysfs 目錄時失敗:%s"
#: misc-utils/lsblk.c:1711
msgid "the sort column has to be between output columns."
msgstr ""
#: misc-utils/lslocks.c:72
#, fuzzy
msgid "command of the process holding the lock"
msgstr "命令的處理保有鎖定"
#: misc-utils/lslocks.c:73
#, fuzzy
msgid "PID of the process holding the lock"
msgstr "PID 的處理保有鎖定"
#: misc-utils/lslocks.c:74
#, fuzzy
msgid "kind of lock: FL_FLOCK or FL_POSIX."
msgstr "kind 的鎖定:FL_FLOCK 或 FL_POSIX。"
#: misc-utils/lslocks.c:75
#, fuzzy
msgid "size of the lock"
msgstr "大小的鎖定"
#: misc-utils/lslocks.c:76
#, fuzzy
msgid "lock access mode"
msgstr "鎖定存取模式"
#: misc-utils/lslocks.c:77
#, fuzzy
msgid "mandatory state of the lock: 0 (none), 1 (set)"
msgstr "必要狀態的鎖定:0 (無),1 (設定)"
#: misc-utils/lslocks.c:78
#, fuzzy
msgid "relative byte offset of the lock"
msgstr "相對的位元組偏移的鎖定"
#: misc-utils/lslocks.c:79
#, fuzzy
msgid "ending offset of the lock"
msgstr "結束部分偏移的鎖定"
#: misc-utils/lslocks.c:80
#, fuzzy
msgid "path of the locked file"
msgstr "路徑的鎖定的檔案"
#: misc-utils/lslocks.c:81
#, fuzzy
msgid "PID of the process blocking the lock"
msgstr "PID 的處理保有鎖定"
#: misc-utils/lslocks.c:263
#, fuzzy
msgid "failed to parse ID"
msgstr "剖析 %s 時失敗"
#: misc-utils/lslocks.c:285 sys-utils/nsenter.c:206
msgid "failed to parse pid"
msgstr "剖析 pid 時失敗"
#: misc-utils/lslocks.c:288
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "(不明)"
#: misc-utils/lslocks.c:297
#, fuzzy
msgid "failed to parse start"
msgstr "剖析開始時失敗"
#: misc-utils/lslocks.c:304
#, fuzzy
msgid "failed to parse end"
msgstr "剖析結束時失敗"
#: misc-utils/lslocks.c:510
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --pid <pid> process id\n"
" -o, --output <list> define which output columns to use\n"
" -n, --noheadings don't print headings\n"
" -r, --raw use the raw output format\n"
" -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
" -p, --pid <pid> 處理識別號\n"
" -o, --output<清單> 定義該項輸出欄位以使用\n"
" -n, --noheadings 不列印標頭\n"
" -r --raw 使用原始輸出格式\n"
" -u, --notruncate 不截斷文字在中欄位\n"
" -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
" -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
#: misc-utils/lslocks.c:554 schedutils/chrt.c:257 schedutils/ionice.c:176
#: schedutils/taskset.c:160 sys-utils/prlimit.c:582
#, fuzzy
msgid "invalid PID argument"
msgstr "無效的 PID 引數"
#: misc-utils/mcookie.c:85
#, fuzzy
msgid " -f, --file <file> use file as a cookie seed\n"
msgstr " -f, --rtc <file> 特殊/dev/...檔案以使用以代替預設\n"
#: misc-utils/mcookie.c:86
msgid " -m, --max-size <num> limit how much is read from seed files\n"
msgstr ""
#: misc-utils/mcookie.c:87
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -v, --verbose 解釋什麼正在是已完成\n"
#: misc-utils/mcookie.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Got %zu byte from %s\n"
msgid_plural "Got %zu bytes from %s\n"
msgstr[0] "從 %2$s 取得 %1$d 位元組\n"
#: misc-utils/mcookie.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "closing %s failed"
msgstr "關閉 %s 失敗"
#: misc-utils/mcookie.c:164 sys-utils/blkdiscard.c:105 sys-utils/fstrim.c:283
#: text-utils/hexdump.c:117
#, fuzzy
msgid "failed to parse length"
msgstr "剖析長度時失敗"
#: misc-utils/mcookie.c:177
msgid "--max-size ignored when used without --file."
msgstr ""
#: misc-utils/mcookie.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Got %d bytes from %s\n"
msgstr "從 %2$s 取得 %1$d 位元組\n"
#: misc-utils/namei.c:186
#, c-format
msgid "failed to read symlink: %s"
msgstr "讀取符號連結時失敗:%s"
#: misc-utils/namei.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - No such file or directory\n"
msgstr "%s - 沒有此類檔案或目錄\n"
#: misc-utils/namei.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] pathname [pathname ...]\n"
msgstr " %s [選項] 路徑名稱 [路徑名稱...]\n"
#: misc-utils/namei.c:432
#, fuzzy
msgid ""
" -h, --help displays this help text\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
" -x, --mountpoints show mount point directories with a 'D'\n"
" -m, --modes show the mode bits of each file\n"
" -o, --owners show owner and group name of each file\n"
" -l, --long use a long listing format (-m -o -v) \n"
" -n, --nosymlinks don't follow symlinks\n"
" -v, --vertical vertical align of modes and owners\n"
msgstr ""
" -h, --help 顯示這份說明文字\n"
" -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
" -x, --mountpoints 顯示掛載點目錄與『D』\n"
" -m, --modes 顯示模式位元的每個檔案\n"
" -o, --owners 顯示擁有者和群組名稱的每個檔案\n"
" -l, --long 使用長列表格式 (-m -o -v)\n"
" -n, --nosymlinks 不追隨符號連結\n"
" -v, --vertical 垂直對齊的模式和擁有者\n"
#: misc-utils/namei.c:441
msgid ""
"\n"
"For more information see namei(1).\n"
msgstr ""
"\n"
"要獲得更多資訊請參看 namei(1)。\n"
#: misc-utils/namei.c:501
#, fuzzy
msgid "pathname argument is missing"
msgstr "路徑名稱引數缺少"
#: misc-utils/namei.c:525
#, c-format
msgid "%s: exceeded limit of symlinks"
msgstr "%s:超出符號連結的限制"
#: misc-utils/rename.c:38
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: lstat failed"
msgstr "%s:stat 失敗"
#: misc-utils/rename.c:41
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a symbolic link"
msgstr "%s:不是區塊裝置"
#: misc-utils/rename.c:45
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: readlink failed"
msgstr "%s:開啟失敗"
#: misc-utils/rename.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unlink failed"
msgstr "%s:lseek 失敗"
#: misc-utils/rename.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: symlinking to %s failed"
msgstr "%s:建立連結到 %s 失敗"
#: misc-utils/rename.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: rename to %s failed"
msgstr "%s:建立連結到 %s 失敗"
#: misc-utils/rename.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] expression replacement file...\n"
msgstr " %s [選項] 運算式置換檔案…\n"
#: misc-utils/rename.c:105
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -v, --verbose 解釋什麼正在是已完成\n"
#: misc-utils/rename.c:106
msgid " -s, --symlink act on symlink target\n"
msgstr ""
#: misc-utils/uuidd.c:76
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --pid <path> path to pid file\n"
" -s, --socket <path> path to socket\n"
" -T, --timeout <sec> specify inactivity timeout\n"
" -k, --kill kill running daemon\n"
" -r, --random test random-based generation\n"
" -t, --time test time-based generation\n"
" -n, --uuids <num> request number of uuids\n"
" -P, --no-pid do not create pid file\n"
" -F, --no-fork do not daemonize using double-fork\n"
" -S, --socket-activation do not create listening socket\n"
" -d, --debug run in debugging mode\n"
" -q, --quiet turn on quiet mode\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""
" -p, --pid <path> 路徑到 pid 檔案\n"
" -s, --socket<路徑> 路徑到通訊端\n"
" -T, --timeout<sec> 指定不作用逾時\n"
" -k, --kill 砍除執行中守護程式\n"
" -r, --random 測試 random-based 產生\n"
" -t, --time 測試 time-based 產生\n"
" -n, --uuids<num> 要求 uuids 數量\n"
" -P, --no-pid 不建立 pid 檔案\n"
" -F, --no-fork 不 daemonize 使用 double-fork\n"
" -S, --socket-activation 不建立傾聽通訊端\n"
" -d, --debug 運行在中偵錯模式\n"
" -q, --quiet 打開無訊息模式\n"
" -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
" -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
"\n"
#: misc-utils/uuidd.c:130
msgid "bad arguments"
msgstr "不當的引數"
#: misc-utils/uuidd.c:137
msgid "socket"
msgstr "通訊端"
#: misc-utils/uuidd.c:148
msgid "connect"
msgstr "連接"
#: misc-utils/uuidd.c:168
msgid "write"
msgstr "寫入"
#: misc-utils/uuidd.c:176
msgid "read count"
msgstr "讀取計數"
#: misc-utils/uuidd.c:182
msgid "bad response length"
msgstr "不當的回應長度"
#: misc-utils/uuidd.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot lock %s"
msgstr "無法開啟 %s"
#: misc-utils/uuidd.c:260
#, fuzzy
msgid "couldn't create unix stream socket"
msgstr "無法建立 unix 串流通訊端:%m"
#: misc-utils/uuidd.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't bind unix socket %s"
msgstr "無法繫結 unix 通訊端 %s:%m\n"
#: misc-utils/uuidd.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "uuidd daemon is already running at pid %s"
msgstr "uuidd 守護程式已經以 pid %s 運行中\n"
#: misc-utils/uuidd.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't listen on unix socket %s"
msgstr "無法聽取於 unix 通訊端 %s:%m\n"
#: misc-utils/uuidd.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "could not truncate file: %s"
msgstr "無法顯示狀態「%s」"
#: misc-utils/uuidd.c:361
#, fuzzy
msgid "no or too many file descriptors received"
msgstr "沒有或太多檔案描述符號接收。\n"
#: misc-utils/uuidd.c:382 text-utils/column.c:384
#, fuzzy
msgid "read failed"
msgstr "fread 失敗"
#: misc-utils/uuidd.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading from client, len = %d"
msgstr "從客戶端讀取時發生錯誤,長度 = %d\n"
#: misc-utils/uuidd.c:393
#, c-format
msgid "operation %d, incoming num = %d\n"
msgstr "操作 %d,即將來到的數字 = %d\n"
#: misc-utils/uuidd.c:396
#, c-format
msgid "operation %d\n"
msgstr "操作 %d\n"
#: misc-utils/uuidd.c:412
#, c-format
msgid "Generated time UUID: %s\n"
msgstr "產生的時間 UUID:%s\n"
#: misc-utils/uuidd.c:422
#, c-format
msgid "Generated random UUID: %s\n"
msgstr "產生的隨機 UUID:%s\n"
#: misc-utils/uuidd.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Generated time UUID %s and %d following\n"
msgid_plural "Generated time UUID %s and %d following\n"
msgstr[0] "產生的時間 UUID %s 和 %d 下列\n"
#: misc-utils/uuidd.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Generated %d UUID:\n"
msgid_plural "Generated %d UUIDs:\n"
msgstr[0] "產生 %d UUID:\n"
#: misc-utils/uuidd.c:466
#, c-format
msgid "Invalid operation %d\n"
msgstr "無效的操作 %d\n"
#: misc-utils/uuidd.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected reply length from server %d"
msgstr "未預期的回覆長度從伺服器 %d"
#: misc-utils/uuidd.c:540
#, fuzzy
msgid "failed to parse --uuids"
msgstr "剖析 pid 時失敗"
#: misc-utils/uuidd.c:557
#, fuzzy
msgid "uuidd has been built without support for socket activation"
msgstr "uuidd 已被 built 而無需支援用於通訊端活化。\n"
#: misc-utils/uuidd.c:576
#, fuzzy
msgid "failed to parse --timeout"
msgstr "剖析大小時失敗"
#: misc-utils/uuidd.c:595
#, fuzzy
msgid "Both --socket-activation and --socket specified. Ignoring --socket."
msgstr "兩者 --socket-activation 和 --socket 指定的。忽略 --socket\n"
#: misc-utils/uuidd.c:602 misc-utils/uuidd.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "error calling uuidd daemon (%s)"
msgstr "呼叫 uuidd 守護程式 (%s) 時發生錯誤:%m\n"
#: misc-utils/uuidd.c:603 misc-utils/uuidd.c:631
#, fuzzy
msgid "unexpected error"
msgstr "%s:未預期的檔案格式"
#: misc-utils/uuidd.c:611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and %d subsequent UUID\n"
msgid_plural "%s and %d subsequent UUIDs\n"
msgstr[0] "%s 和 %d 後續 UUID\n"
#: misc-utils/uuidd.c:615
#, c-format
msgid "List of UUIDs:\n"
msgstr "UUIDs 列表:\n"
#: misc-utils/uuidd.c:647
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't kill uuidd running at pid %d"
msgstr "無法砍除 uuidd 執行中於 pid %d:%m\n"
#: misc-utils/uuidd.c:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Killed uuidd running at pid %d.\n"
msgstr "已砍除執行於 pid %d 的 uuidd\n"
#: misc-utils/uuidgen.c:36
#, fuzzy
msgid ""
" -r, --random generate random-based uuid\n"
" -t, --time generate time-based uuid\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""
" -r, --random 產生 random-based uuid\n"
" -t, --time 產生 time-based uuid\n"
" -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
" -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
"\n"
#: misc-utils/whereis.c:171
#, fuzzy
msgid " -b search only for binaries\n"
msgstr " -f 不分割長列\n"
#: misc-utils/whereis.c:172
msgid " -B <dirs> define binaries lookup path\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:173
msgid " -m search only for manuals\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:174
msgid " -M <dirs> define man lookup path\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:175
msgid " -s search only for sources\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:176
msgid " -S <dirs> define sources lookup path\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:177
#, fuzzy
msgid " -f terminate <dirs> argument list\n"
msgstr " -n 終止命令與換列\n"
#: misc-utils/whereis.c:178
msgid " -u search for unusual entries\n"
msgstr ""
#: misc-utils/whereis.c:179
msgid " -l output effective lookup paths\n"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:195
#, fuzzy
msgid "partition table"
msgstr "分割標貼"
#: misc-utils/wipefs.c:268
#, c-format
msgid "error: %s: probing initialization failed"
msgstr "錯誤:%s:試探初始化時失敗"
#: misc-utils/wipefs.c:313
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to erase %s magic string at offset 0x%08jx"
msgstr "%s:無法清除 %s 魔術字串於偏移 0x%08 jx"
#: misc-utils/wipefs.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %zd byte was erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgid_plural "%s: %zd bytes were erased at offset 0x%08jx (%s): "
msgstr[0] "%s:%zd 位元組被清除於偏移 0x%08 jx (%s):"
#: misc-utils/wipefs.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to create a signature backup"
msgstr "%s:無法寫入簽名頁面"
#: misc-utils/wipefs.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: calling ioclt to re-read partition table: %m\n"
msgstr "呼叫 ioctl() 以重新讀取分割表。\n"
#: misc-utils/wipefs.c:383
msgid "failed to create a signature backup, $HOME undefined"
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:411
#, c-format
msgid "%s: ignore nested \"%s\" partition table on non-whole disk device."
msgstr ""
#: misc-utils/wipefs.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: offset 0x%jx not found"
msgstr "%s:找不到偏移 0x%jx "
#: misc-utils/wipefs.c:432
#, fuzzy
msgid "Use the --force option to force erase."
msgstr "使用 --force 旗標以駁回所有檢查。\n"
#: misc-utils/wipefs.c:456
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all wipe all magic strings (BE CAREFUL!)\n"
" -b, --backup create a signature backup in $HOME\n"
" -f, --force force erasure\n"
" -h, --help show this help text\n"
" -n, --no-act do everything except the actual write() call\n"
" -o, --offset <num> offset to erase, in bytes\n"
" -p, --parsable print out in parsable instead of printable format\n"
" -q, --quiet suppress output messages\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem, RAIDs or partition tables\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
" -a, --all 撥所有魔術字串 (請小心 !)\n"
" -h, --help 顯示這份說明文字\n"
" -n, --no-act 做所有東西除了實際的寫入() 呼叫\n"
" -o, --offset <num> 偏移到清除,在中位元組\n"
" -p, --parsable 印出在中 parsable 以代替可列印格式\n"
" -q, --quiet 抑制輸出訊息\n"
" -t, --types<清單> 限制集合檔案系統,RAIDs 或分割表\n"
" -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
#: misc-utils/wipefs.c:467
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see wipefs(8).\n"
msgstr ""
"\n"
"要獲得更多資訊請參看 wipefs(8)。\n"
#: misc-utils/wipefs.c:527
#, fuzzy
msgid "invalid offset argument"
msgstr "無效的偏移引數"
#: misc-utils/wipefs.c:552
#, fuzzy
msgid "The --backup option is meaningless in this context"
msgstr "選項 --offset 未被允許在中這個語境。"
#: schedutils/chrt.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"chrt - manipulate real-time attributes of a process\n"
"\n"
"Set policy:\n"
" chrt [options] [<policy>] <priority> [-p <pid> | <command> [<arg>...]]\n"
"\n"
"Get policy:\n"
" chrt [options] -p <pid>\n"
msgstr ""
"\n"
" chrt - 操控行程的即時屬性\n"
"\n"
"設定策略:\n"
" chrt [選項] <policy> <priority> {<pid> |<command> [<arg>...]}\n"
"\n"
"取得策略:\n"
" chrt [選項] {<pid> | <command> [<arg>...]}\n"
#: schedutils/chrt.c:70
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Scheduling policies:\n"
" -b | --batch set policy to SCHED_BATCH\n"
" -f | --fifo set policy to SCHED_FIFO\n"
" -i | --idle set policy to SCHED_IDLE\n"
" -o | --other set policy to SCHED_OTHER\n"
" -r | --rr set policy to SCHED_RR (default)\n"
msgstr ""
"\n"
"排程策略:\n"
" -b | --batch 設定策略為 SCHED_BATCH\n"
" -f | --fifo 設定策略為 SCHED_FIFO\n"
" -i | --idle 設定策略為 SCHED_IDLE\n"
" -o | --other 設定策略為 SCHED_OTHER\n"
" -r | --rr 設定策略為 SCHED_RR (預設)\n"
#: schedutils/chrt.c:79
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Scheduling flags:\n"
" -R | --reset-on-fork set SCHED_RESET_ON_FORK for FIFO or RR\n"
msgstr ""
"\n"
"排程旗標:\n"
" -R | --reset-on-fork 設定 SCHED_RESET_ON_FORK 用於 FIFO 或 RR\n"
#: schedutils/chrt.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -a | --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
" -h | --help display this help\n"
" -m | --max show min and max valid priorities\n"
" -p | --pid operate on existing given pid\n"
" -v | --verbose display status information\n"
" -V | --version output version information\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"選項:\n"
" -a|--all-tasks 作用於所有事務 (執行緒) 用於給定的 pid\n"
" -h|--help 顯示這份說明\n"
" -m|--max 顯示最小和最大有效優先等級\n"
" -p|--pid 作用於現有給定的 pid\n"
" -v|--verbose 顯示狀態資訊\n"
" -V|--version 輸出版本資訊\n"
"\n"
#: schedutils/chrt.c:105
#, c-format
msgid "failed to get pid %d's policy"
msgstr "取得 pid %d 的策略時失敗"
#: schedutils/chrt.c:108
#, c-format
msgid "pid %d's new scheduling policy: "
msgstr "pid %d 新的排程策略:"
#: schedutils/chrt.c:110
#, c-format
msgid "pid %d's current scheduling policy: "
msgstr "pid %d 目前的排程策略:"
#: schedutils/chrt.c:143
#, fuzzy
msgid "unknown scheduling policy"
msgstr "不明排程策略"
#: schedutils/chrt.c:147
#, c-format
msgid "failed to get pid %d's attributes"
msgstr "取得 pid %d 的屬性時失敗"
#: schedutils/chrt.c:150
#, c-format
msgid "pid %d's new scheduling priority: %d\n"
msgstr "pid %d 新的排程優先權:%d\n"
#: schedutils/chrt.c:153
#, c-format
msgid "pid %d's current scheduling priority: %d\n"
msgstr "pid %d 目前的排程優先權:%d\n"
#: schedutils/chrt.c:188
#, c-format
msgid "SCHED_%s min/max priority\t: %d/%d\n"
msgstr "SCHED_%s 最小/最大優先權\t:%d/%d\n"
#: schedutils/chrt.c:191
#, c-format
msgid "SCHED_%s not supported?\n"
msgstr "SCHED_%s 不被支援?\n"
#: schedutils/chrt.c:287 schedutils/chrt.c:320
#, fuzzy
msgid "cannot obtain the list of tasks"
msgstr "無法得到事務清單的"
#: schedutils/chrt.c:299
#, fuzzy
msgid "invalid priority argument"
msgstr "無效的優先權引數"
#: schedutils/chrt.c:305
#, fuzzy
msgid "SCHED_RESET_ON_FORK flag is supported for SCHED_FIFO and SCHED_RR policies only"
msgstr "SCHED_RESET_ON_FORK 旗標只被支援用於 SCHED_FIFO 和 SCHED_RR 策略"
#: schedutils/chrt.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set tid %d's policy"
msgstr "設定 tid %d's 策略時失敗"
#: schedutils/chrt.c:326
#, c-format
msgid "failed to set pid %d's policy"
msgstr "設定 pid %d 的策略時失敗"
#: schedutils/ionice.c:76
msgid "ioprio_get failed"
msgstr "ioprio_get 失敗"
#: schedutils/ionice.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: prio %lu\n"
msgstr "%s:選項 "
#: schedutils/ionice.c:98
msgid "ioprio_set failed"
msgstr "ioprio_set 失敗"
#: schedutils/ionice.c:103
msgid ""
"\n"
"Sets or gets the IO scheduling class and priority of processes.\n"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] -p <pid>...\n"
" %1$s [options] -P <pgid>...\n"
" %1$s [options] -u <uid>...\n"
" %1$s [options] <command>\n"
msgstr ""
" %1$s [選項]\n"
" %1$s [選項] <device>|<mountpoint>\n"
" %1$s [選項]<裝置><mountpoint>\n"
" %1$s [選項] [--source<裝置>] [--target<mountpoint>]\n"
#: schedutils/ionice.c:112
msgid ""
" -c, --class <class> name or number of scheduling class,\n"
" 0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:114
msgid ""
" -n, --classdata <num> priority (0..7) in the specified scheduling class,\n"
" only for the realtime and best-effort classes\n"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:116
msgid " -p, --pid <pid>... act on these already running processes\n"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:117
msgid " -P, --pgid <pgrp>... act on already running processes in these groups\n"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:118
#, fuzzy
msgid " -t, --ignore ignore failures\n"
msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n"
#: schedutils/ionice.c:119
msgid " -u, --uid <uid>... act on already running processes owned by these users\n"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:156
#, fuzzy
msgid "invalid class data argument"
msgstr "無效的類別資料引數"
#: schedutils/ionice.c:162
#, fuzzy
msgid "invalid class argument"
msgstr "無效的類別引數"
#: schedutils/ionice.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown scheduling class: '%s'"
msgstr "不明排程類別:『%s』"
#: schedutils/ionice.c:175 schedutils/ionice.c:183 schedutils/ionice.c:191
msgid "can handle only one of pid, pgid or uid at once"
msgstr ""
#: schedutils/ionice.c:184
#, fuzzy
msgid "invalid PGID argument"
msgstr "無效的 PID 引數"
#: schedutils/ionice.c:192
#, fuzzy
msgid "invalid UID argument"
msgstr "無效的 TID 引數"
#: schedutils/ionice.c:211
msgid "ignoring given class data for none class"
msgstr "忽略給定的無類別資料"
#: schedutils/ionice.c:219
msgid "ignoring given class data for idle class"
msgstr "忽略給定的閒置類別資料"
#: schedutils/ionice.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown prio class %d"
msgstr "不明 prio 類別 %d"
#: schedutils/taskset.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [mask | cpu-list] [pid|cmd [args...]]\n"
"\n"
msgstr ""
"用法:%s [選項] [遮罩| cpu-list] [pid|cmd [引數...]]\n"
"\n"
#: schedutils/taskset.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options:\n"
" -a, --all-tasks operate on all the tasks (threads) for a given pid\n"
" -p, --pid operate on existing given pid\n"
" -c, --cpu-list display and specify cpus in list format\n"
" -h, --help display this help\n"
" -V, --version output version information\n"
"\n"
msgstr ""
"選項:\n"
" -a, --all-tasks 作用於所有事務 (執行緒) 用於給定的 pid\n"
" -p, --pid 作用於現有給定的 pid\n"
" -c, --cpu-list 顯示和指定 cpus 在中清單格式\n"
" -h, --help 顯示這份說明\n"
" -V, --version 輸出版本資訊\n"
"\n"
#: schedutils/taskset.c:64
#, c-format
msgid ""
"The default behavior is to run a new command:\n"
" %1$s 03 sshd -b 1024\n"
"You can retrieve the mask of an existing task:\n"
" %1$s -p 700\n"
"Or set it:\n"
" %1$s -p 03 700\n"
"List format uses a comma-separated list instead of a mask:\n"
" %1$s -pc 0,3,7-11 700\n"
"Ranges in list format can take a stride argument:\n"
" e.g. 0-31:2 is equivalent to mask 0x55555555\n"
msgstr ""
"預設行為是執行新的命令:\n"
" %1$s 03 sshd -b 1024\n"
"您可以取回現有任務的遮罩:\n"
" %1$s -p 700\n"
"或設定它:\n"
" %1$s -p 03 700\n"
"清單格式使用以逗號分隔的清單以代替遮罩:\n"
" %1$s -pc 0,3,7-11 700\n"
"清單格式中的範圍可以加上一個跨越引數:\n"
" 例如:0-31:2 相當於遮罩 0x55555555\n"
#: schedutils/taskset.c:76
#, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see taskset(1).\n"
msgstr ""
"\n"
"要獲得更多資訊請參看 taskset(1)。\n"
#: schedutils/taskset.c:87
#, c-format
msgid "pid %d's new affinity list: %s\n"
msgstr "pid %d 新的近似者清單:%s\n"
#: schedutils/taskset.c:88
#, c-format
msgid "pid %d's current affinity list: %s\n"
msgstr "pid %d 目前的近似者清單:%s\n"
#: schedutils/taskset.c:91
#, c-format
msgid "pid %d's new affinity mask: %s\n"
msgstr "pid %d 新的近似者遮罩:%s\n"
#: schedutils/taskset.c:92
#, c-format
msgid "pid %d's current affinity mask: %s\n"
msgstr "pid %d 目前的近似者遮罩:%s\n"
#: schedutils/taskset.c:96
#, fuzzy
msgid "internal error: conversion from cpuset to string failed"
msgstr "轉換從 cpuset 到字串失敗"
#: schedutils/taskset.c:106 schedutils/taskset.c:122
#, c-format
msgid "failed to get pid %d's affinity"
msgstr "取得 pid %d 的近似者時失敗"
#: schedutils/taskset.c:116
#, c-format
msgid "failed to set pid %d's affinity"
msgstr "設定 pid %d 的近似者時失敗"
#: schedutils/taskset.c:184 sys-utils/chcpu.c:286
msgid "cannot determine NR_CPUS; aborting"
msgstr "無法決定 NR_CPUS;放棄"
#: schedutils/taskset.c:193 schedutils/taskset.c:206 sys-utils/chcpu.c:292
msgid "cpuset_alloc failed"
msgstr "cpuset_alloc 失敗"
#: schedutils/taskset.c:213 sys-utils/chcpu.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse CPU list: %s"
msgstr "剖析 CPU 清單時失敗:%s"
#: schedutils/taskset.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse CPU mask: %s"
msgstr "剖析 CPU 遮罩時失敗:%s"
#: sys-utils/blkdiscard.c:58
#, fuzzy
msgid ""
" -o, --offset <num> offset in bytes to discard from\n"
" -l, --length <num> length of bytes to discard from the offset\n"
" -s, --secure perform secure discard\n"
" -v, --verbose print aligned length and offset\n"
msgstr ""
" -o, --offset <num> 偏移在中位元組到捨棄從\n"
" -l, --length<num> 長度的位元組到捨棄從偏移\n"
" -m, --minimum<num>最小延伸長度到捨棄\n"
" -v, --verbose 列印捨棄的位元組數量\n"
#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:287 sys-utils/losetup.c:530
#: text-utils/hexdump.c:124
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
msgstr "剖析偏移時失敗"
#: sys-utils/blkdiscard.c:124
#, fuzzy
msgid "no device specified"
msgstr "沒有迴圈裝置指定的"
#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:348
#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
msgid "unexpected number of arguments"
msgstr "未預期的引數數量"
#: sys-utils/blkdiscard.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: BLKGETSIZE64 ioctl failed"
msgstr "BLKGETSIZE ioctl 失敗的於 %s"
#: sys-utils/blkdiscard.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: BLKSSZGET ioctl failed"
msgstr "%s:FITRIM ioctl 失敗"
#: sys-utils/blkdiscard.c:158
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: BLKSECDISCARD ioctl failed"
msgstr "%s:FITRIM ioctl 失敗"
#: sys-utils/blkdiscard.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: BLKDISCARD ioctl failed"
msgstr "%s:FITRIM ioctl 失敗"
#. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
#: sys-utils/blkdiscard.c:166
#, c-format
msgid "%s: Discarded %<PRIu64> bytes from the offset %<PRIu64>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/chcpu.c:87 sys-utils/chcpu.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d does not exist"
msgstr "CPU %d 不存在\n"
#: sys-utils/chcpu.c:92
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d is not hot pluggable"
msgstr "CPU %d 不是熱門 pluggable\n"
#: sys-utils/chcpu.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d is already enabled\n"
msgstr "CPU %d 已經已啟用\n"
#: sys-utils/chcpu.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d is already disabled\n"
msgstr "CPU %d 已經已停用\n"
#: sys-utils/chcpu.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d enable failed (CPU is deconfigured)"
msgstr "CPU %d 啟用失敗 (CPU 被 deconfigured)\n"
#: sys-utils/chcpu.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d enable failed"
msgstr "CPU %d 啟用失敗 (%m)\n"
#: sys-utils/chcpu.c:116
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d enabled\n"
msgstr "CPU %d 已啟用\n"
#: sys-utils/chcpu.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d disable failed (last enabled CPU)"
msgstr "CPU %d 停用失敗 (最後一筆已啟用 CPU)\n"
#: sys-utils/chcpu.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d disable failed"
msgstr "CPU %d 停用失敗 (%m)\n"
#: sys-utils/chcpu.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d disabled\n"
msgstr "CPU %d 已停用\n"
#: sys-utils/chcpu.c:141
#, fuzzy
msgid "This system does not support rescanning of CPUs"
msgstr "這個系統不支援重新掃描的 CPUs"
#: sys-utils/chcpu.c:143
#, fuzzy
msgid "Failed to trigger rescan of CPUs"
msgstr "觸發重新掃描的 CPUs 時失敗"
#: sys-utils/chcpu.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Triggered rescan of CPUs\n"
msgstr "觸發的重新掃描的 CPUs\n"
#: sys-utils/chcpu.c:151
#, fuzzy
msgid "This system does not support setting the dispatching mode of CPUs"
msgstr "這個系統不支援設定派送模式的 CPUs"
#: sys-utils/chcpu.c:155
#, fuzzy
msgid "Failed to set horizontal dispatch mode"
msgstr "設定水平派送模式時失敗"
#: sys-utils/chcpu.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully set horizontal dispatching mode\n"
msgstr "成功設定水平派送模式\n"
#: sys-utils/chcpu.c:159
#, fuzzy
msgid "Failed to set vertical dispatch mode"
msgstr "設定垂直派送模式時失敗"
#: sys-utils/chcpu.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Successfully set vertical dispatching mode\n"
msgstr "成功設定垂直派送模式\n"
#: sys-utils/chcpu.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d is not configurable"
msgstr "CPU %d 不是可組配的\n"
#: sys-utils/chcpu.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d is already configured\n"
msgstr "CPU %d 已經已組配\n"
#: sys-utils/chcpu.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d is already deconfigured\n"
msgstr "CPU %d 已經 deconfigured\n"
#: sys-utils/chcpu.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d deconfigure failed (CPU is enabled)"
msgstr "CPU %d deconfigure 失敗 (CPU 已啟用)\n"
#: sys-utils/chcpu.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d configure failed"
msgstr "CPU %d 組配失敗 (%m)\n"
#: sys-utils/chcpu.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d configured\n"
msgstr "CPU %d 已組配\n"
#: sys-utils/chcpu.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d deconfigure failed"
msgstr "CPU %d deconfigure 失敗 (%m)\n"
#: sys-utils/chcpu.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "CPU %d deconfigured\n"
msgstr "CPU %d deconfigured\n"
#: sys-utils/chcpu.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid CPU number in CPU list: %s"
msgstr "無效的 CPU 數字在中 CPU 清單:%s"
#: sys-utils/chcpu.c:238 text-utils/col.c:121
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
" %s [options]\n"
msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
" %s [選項]\n"
#: sys-utils/chcpu.c:241
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -h, --help print this help\n"
" -e, --enable <cpu-list> enable cpus\n"
" -d, --disable <cpu-list> disable cpus\n"
" -c, --configure <cpu-list> configure cpus\n"
" -g, --deconfigure <cpu-list> deconfigure cpus\n"
" -p, --dispatch <mode> set dispatching mode\n"
" -r, --rescan trigger rescan of cpus\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
"\n"
"選項:\n"
" -h, --help 印出這份說明\n"
" -e, --enable <cpu-list> 啟用 cpus\n"
" -d, --disable<cpu-list> 停用 cpus\n"
" -c, --configure<cpu-list> 組配 cpus\n"
" -g, --deconfigure<cpu-list> deconfigure cpus\n"
" -p, --dispatch<模式> 設定派送模式\n"
" -r, --rescan 觸發重新掃描的 cpus\n"
" -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
#: sys-utils/chcpu.c:323
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported argument: %s"
msgstr "不受支援的引數:%s"
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:21
#, fuzzy, c-format
msgid " %s <hard|soft>\n"
msgstr " %s <hard|soft>\n"
#: sys-utils/ctrlaltdel.c:56
#, fuzzy
msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behavior"
msgstr "您必須是根到設定 Ctrl-Alt-Del 行為"
#: sys-utils/dmesg.c:108
#, fuzzy
msgid "system is unusable"
msgstr "系統是無法使用"
#: sys-utils/dmesg.c:109
#, fuzzy
msgid "action must be taken immediately"
msgstr "動作必須被佔用即時"
#: sys-utils/dmesg.c:110
#, fuzzy
msgid "critical conditions"
msgstr "重要條件"
#: sys-utils/dmesg.c:111
#, fuzzy
msgid "error conditions"
msgstr "條件時發生錯誤"
#: sys-utils/dmesg.c:112
#, fuzzy
msgid "warning conditions"
msgstr "警告條件"
#: sys-utils/dmesg.c:113
#, fuzzy
msgid "normal but significant condition"
msgstr "一般但是顯著的條件"
#: sys-utils/dmesg.c:114
#, fuzzy
msgid "informational"
msgstr "參考性"
#: sys-utils/dmesg.c:115
#, fuzzy
msgid "debug-level messages"
msgstr "debug-level 訊息"
#: sys-utils/dmesg.c:129
#, fuzzy
msgid "kernel messages"
msgstr "內核訊息"
#: sys-utils/dmesg.c:130
#, fuzzy
msgid "random user-level messages"
msgstr "隨機使用者級訊息"
#: sys-utils/dmesg.c:131
#, fuzzy
msgid "mail system"
msgstr "郵件系統"
#: sys-utils/dmesg.c:132
#, fuzzy
msgid "system daemons"
msgstr "系統守護程式"
#: sys-utils/dmesg.c:133
#, fuzzy
msgid "security/authorization messages"
msgstr "安全/授權訊息"
#: sys-utils/dmesg.c:134
#, fuzzy
msgid "messages generated internally by syslogd"
msgstr "訊息產生的內部由 syslogd"
#: sys-utils/dmesg.c:135
#, fuzzy
msgid "line printer subsystem"
msgstr "列印表機子系統"
#: sys-utils/dmesg.c:136
#, fuzzy
msgid "network news subsystem"
msgstr "網路新聞子系統"
#: sys-utils/dmesg.c:137
#, fuzzy
msgid "UUCP subsystem"
msgstr "UUCP 子系統"
#: sys-utils/dmesg.c:138
#, fuzzy
msgid "clock daemon"
msgstr "時鐘守護程式"
#: sys-utils/dmesg.c:139
#, fuzzy
msgid "security/authorization messages (private)"
msgstr "安全/授權訊息 (私人的)"
#: sys-utils/dmesg.c:140
#, fuzzy
msgid "FTP daemon"
msgstr "檔案傳輸通訊協定守護程式"
#: sys-utils/dmesg.c:263
#, fuzzy
msgid " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n"
msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n"
#: sys-utils/dmesg.c:264
#, fuzzy
msgid " -c, --read-clear read and clear all messages\n"
msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n"
#: sys-utils/dmesg.c:265
#, fuzzy
msgid " -D, --console-off disable printing messages to console\n"
msgstr " -s 列印訊息到標準輸出\n"
#: sys-utils/dmesg.c:266
#, fuzzy
msgid " -E, --console-on enable printing messages to console\n"
msgstr " -s 列印訊息到標準輸出\n"
#: sys-utils/dmesg.c:267
msgid " -F, --file <file> use the file instead of the kernel log buffer\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:268
msgid " -f, --facility <list> restrict output to defined facilities\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:269
#, fuzzy
msgid " -H, --human human readable output\n"
msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n"
#: sys-utils/dmesg.c:270
#, fuzzy
msgid " -k, --kernel display kernel messages\n"
msgstr " -g, --get-threshold 顯示目前的臨界值\n"
#: sys-utils/dmesg.c:271
#, fuzzy
msgid " -L, --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n"
msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n"
#: sys-utils/dmesg.c:272
msgid " -l, --level <list> restrict output to defined levels\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:273
msgid " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:274
#, fuzzy
msgid " -P, --nopager do not pipe output into a pager\n"
msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n"
#: sys-utils/dmesg.c:275
#, fuzzy
msgid " -r, --raw print the raw message buffer\n"
msgstr " -r, --reset 重置通訊埠\n"
#: sys-utils/dmesg.c:276
#, fuzzy
msgid " -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n"
msgstr " -s, --status 查詢印表機狀態\n"
#: sys-utils/dmesg.c:277
msgid " -s, --buffer-size <size> buffer size to query the kernel ring buffer\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:278
#, fuzzy
msgid " -u, --userspace display userspace messages\n"
msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n"
#: sys-utils/dmesg.c:279
#, fuzzy
msgid " -w, --follow wait for new messages\n"
msgstr " -w, --wait <us> strobe 等待在中 micro 秒\n"
#: sys-utils/dmesg.c:280
msgid " -x, --decode decode facility and level to readable string\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:281
#, fuzzy
msgid " -d, --show-delta show time delta between printed messages\n"
msgstr " -s, --status 查詢印表機狀態\n"
#: sys-utils/dmesg.c:282
msgid " -e, --reltime show local time and time delta in readable format\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:283
#, fuzzy
msgid " -T, --ctime show human readable timestamp\n"
msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n"
#: sys-utils/dmesg.c:284
#, fuzzy
msgid " -t, --notime don't print messages timestamp\n"
msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n"
#: sys-utils/dmesg.c:285
msgid ""
" --time-format <format> show time stamp using format:\n"
" [delta|reltime|ctime|notime|iso]\n"
"Suspending/resume will make ctime and iso timestamps inaccurate.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/dmesg.c:291
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Supported log facilities:\n"
msgstr ""
"\n"
"支援的記錄檔機能:\n"
#: sys-utils/dmesg.c:297
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Supported log levels (priorities):\n"
msgstr ""
"\n"
"支援的記錄檔等級 (優先等級):\n"
#: sys-utils/dmesg.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse level '%s'"
msgstr "剖析等級『%s 時失敗』"
#: sys-utils/dmesg.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown level '%s'"
msgstr "不明等級『%s』"
#: sys-utils/dmesg.c:389
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse facility '%s'"
msgstr "剖析機能『%s 時失敗』"
#: sys-utils/dmesg.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown facility '%s'"
msgstr "不明機能『%s』"
#: sys-utils/dmesg.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mmap: %s"
msgstr "無法 mmap:%s"
#: sys-utils/dmesg.c:1318
#, fuzzy
msgid "invalid buffer size argument"
msgstr "無效的緩衝區大小引數"
#: sys-utils/dmesg.c:1375
#, fuzzy
msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format"
msgstr "--reltime 無法使用的一起與 --ctime "
#: sys-utils/dmesg.c:1398
#, fuzzy
msgid "--raw could be used together with --level or --facility only when read messages from /dev/kmsg"
msgstr "--raw 無法使用的一起與等級、機能、解碼、delta,ctime 或 notime 選項"
#: sys-utils/dmesg.c:1408
#, fuzzy
msgid "read kernel buffer failed"
msgstr "讀取內核緩衝區失敗"
#: sys-utils/dmesg.c:1421
#, fuzzy
msgid "unsupported command"
msgstr "不受支援的命令"
#: sys-utils/dmesg.c:1427
#, fuzzy
msgid "klogctl failed"
msgstr "klogctl 失敗"
#: sys-utils/eject.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device>|<mountpoint>]\n"
msgstr " %s [選項] [<device>|<mountpoint>]\n"
#: sys-utils/eject.c:145
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --auto <on|off> turn auto-eject feature on or off\n"
" -c, --changerslot <slot> switch discs on a CD-ROM changer\n"
" -d, --default display default device\n"
" -f, --floppy eject floppy\n"
" -F, --force don't care about device type\n"
" -i, --manualeject <on|off> toggle manual eject protection on/off\n"
" -m, --no-unmount do not unmount device even if it is mounted\n"
" -M, --no-partitions-unmount do not unmount another partitions\n"
" -n, --noop don't eject, just show device found\n"
" -p, --proc use /proc/mounts instead of /etc/mtab\n"
" -q, --tape eject tape\n"
" -r, --cdrom eject CD-ROM\n"
" -s, --scsi eject SCSI device\n"
" -t, --trayclose close tray\n"
" -T, --traytoggle toggle tray\n"
" -v, --verbose enable verbose output\n"
" -x, --cdspeed <speed> set CD-ROM max speed\n"
" -X, --listspeed list CD-ROM available speeds\n"
msgstr ""
" -a, --auto <on|off> 輪值 auto-eject 特徵開或關\n"
" -c, --changerslot<插槽> 切換碟片於唯讀光碟機 changer\n"
" -d, --default 顯示預設裝置\n"
" -f, --floppy 退出軟碟\n"
" -F, --force 不要去管裝置類型\n"
" -i, --manualeject<於|關閉> 切換手動退出保護開/關\n"
" -m, --no-unmount 不卸載裝置即使它被掛載\n"
" -M, --no-partitions-unmount 不卸載另外的分割區\n"
" -n, --noop 不退出,僅顯示裝置找到\n"
" -p, --proc 使用/proc/掛載以代替/etc/mtab\n"
" -q, --tape 退出磁帶\n"
" -r, --cdrom 退出唯讀光碟機\n"
" -s, --scsi 退出 SCSI 裝置\n"
" -t, --trayclose 關閉托盤\n"
" -T, --traytoggle 切換托盤\n"
" -v, --verbose 啟用詳細的輸出\n"
" -x, --cdspeed<速度> 設定唯讀光碟機最大速度\n"
" -X, --listspeed 清單唯讀光碟機可用速度\n"
#: sys-utils/eject.c:169
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.\n"
msgstr ""
"\n"
"按照預設嘗試 -r, -s, -f, 和 -q 在中排序直到成功。\n"
#: sys-utils/eject.c:215
#, fuzzy
msgid "invalid argument to --auto/-a option"
msgstr "無效的引數到 --auto /-a 選項"
#: sys-utils/eject.c:219
#, fuzzy
msgid "invalid argument to --changerslot/-c option"
msgstr "無效的引數到 --changerslot /-c 選項"
#: sys-utils/eject.c:223
#, fuzzy
msgid "invalid argument to --cdspeed/-x option"
msgstr "無效的引數到 --cdspeed /-x 選項"
#: sys-utils/eject.c:244
#, fuzzy
msgid "invalid argument to --manualeject/-i option"
msgstr "無效的引數到 --manualeject /-i 選項"
#: sys-utils/eject.c:339
#, fuzzy
msgid "CD-ROM auto-eject command failed"
msgstr "唯讀光碟機 auto-eject 命令失敗"
#: sys-utils/eject.c:356
#, fuzzy
msgid "CD-ROM lock door command failed"
msgstr "唯讀光碟機鎖定匣門命令失敗"
#: sys-utils/eject.c:359
#, fuzzy
msgid "CD-Drive may NOT be ejected with device button"
msgstr "CD-Drive 可能無法被退出與裝置按鈕"
#: sys-utils/eject.c:361
#, fuzzy
msgid "CD-Drive may be ejected with device button"
msgstr "CD-Drive 也許會被退出與裝置按鈕"
#: sys-utils/eject.c:372
#, fuzzy
msgid "CD-ROM select disc command failed"
msgstr "唯讀光碟機選取碟片命令失敗"
#: sys-utils/eject.c:376
#, fuzzy
msgid "CD-ROM load from slot command failed"
msgstr "唯讀光碟機載入從插槽命令失敗"
#: sys-utils/eject.c:378
#, fuzzy
msgid "IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel\n"
msgstr "整合開發環境/ATAPI 唯讀光碟機 changer 不支援由這個內核\n"
#: sys-utils/eject.c:396
#, fuzzy
msgid "CD-ROM tray close command failed"
msgstr "唯讀光碟機托盤關閉命令失敗"
#: sys-utils/eject.c:398
#, fuzzy
msgid "CD-ROM tray close command not supported by this kernel\n"
msgstr "唯讀光碟機托盤關閉命令不支援由這個內核\n"
#: sys-utils/eject.c:415
#, fuzzy
msgid "CD-ROM eject unsupported"
msgstr "唯讀光碟機退出不受支援的"
#: sys-utils/eject.c:446 sys-utils/eject.c:467 sys-utils/eject.c:1119
#, fuzzy
msgid "CD-ROM eject command failed"
msgstr "唯讀光碟機退出命令失敗"
#: sys-utils/eject.c:449
#, fuzzy
msgid "no CD-ROM information available"
msgstr "沒有唯讀光碟機資訊可用"
#: sys-utils/eject.c:452
#, fuzzy
msgid "CD-ROM drive is not ready"
msgstr "光碟機不是就緒"
#: sys-utils/eject.c:492
#, fuzzy
msgid "CD-ROM select speed command failed"
msgstr "唯讀光碟機選取速度命令失敗"
#: sys-utils/eject.c:494 sys-utils/eject.c:580
#, fuzzy
msgid "CD-ROM select speed command not supported by this kernel"
msgstr "唯讀光碟機選取速度命令不支援由這個內核"
#: sys-utils/eject.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to finding CD-ROM name"
msgstr "%s:無法尋找唯讀光碟機名稱"
#: sys-utils/eject.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read speed"
msgstr "%s:無法讀取速度"
#: sys-utils/eject.c:554
#, fuzzy
msgid "failed to read speed"
msgstr "讀取速度時失敗"
#: sys-utils/eject.c:598
#, fuzzy
msgid "not an sg device, or old sg driver"
msgstr "不是 sg 裝置,或舊的 sg 驅動程式"
#: sys-utils/eject.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unmounting"
msgstr "%s:卸載"
#: sys-utils/eject.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to exec /bin/umount of `%s'"
msgstr "無法 exec/bin/umount 的『%s』"
#: sys-utils/eject.c:688
#, fuzzy
msgid "unable to fork"
msgstr "無法衍生"
#: sys-utils/eject.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "unmount of `%s' did not exit normally"
msgstr "卸載的『%s』並未正常離開"
#: sys-utils/eject.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "unmount of `%s' failed\n"
msgstr "卸載的『%s』失敗\n"
#: sys-utils/eject.c:742
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount table"
msgstr "剖析掛載表時失敗"
#: sys-utils/eject.c:803 sys-utils/eject.c:1000
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mounted on %s"
msgstr "%s:掛載的於 %s"
#: sys-utils/eject.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is removable device"
msgstr "%s:是可移除的裝置"
#: sys-utils/eject.c:919
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: connected by hotplug subsystem: %s"
msgstr "%s:連線由 hotplug 子系統:%s"
#: sys-utils/eject.c:940
#, fuzzy
msgid "setting CD-ROM speed to auto"
msgstr "設定唯讀光碟機速度到自動"
#: sys-utils/eject.c:942
#, fuzzy, c-format
msgid "setting CD-ROM speed to %ldX"
msgstr "設定唯讀光碟機速度到 %ldX"
#: sys-utils/eject.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "default device: `%s'"
msgstr "預設裝置:『%s』"
#: sys-utils/eject.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "using default device `%s'"
msgstr "使用預設裝置『%s』"
#: sys-utils/eject.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unable to find device"
msgstr "%s:無法找到裝置"
#: sys-utils/eject.c:996
#, fuzzy, c-format
msgid "device name is `%s'"
msgstr "裝置名稱是『%s』"
#: sys-utils/eject.c:1002 sys-utils/umount.c:204 sys-utils/umount.c:233
#: sys-utils/umount.c:407 sys-utils/umount.c:430
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not mounted"
msgstr "%s:無法掛載"
#: sys-utils/eject.c:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: disc device: %s (disk device will be used for eject)"
msgstr "%s:碟片裝置:%s (磁碟裝置將被用於退出)"
#: sys-utils/eject.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not found mountpoint or device with the given name"
msgstr "%s:找不到 mountpoint 或裝置與給定的名稱"
#: sys-utils/eject.c:1017
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is whole-disk device"
msgstr "%s:是 whole-disk 裝置"
#: sys-utils/eject.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: is not hot-pluggable device"
msgstr "%s:不是可熱插式的裝置"
#: sys-utils/eject.c:1025
#, fuzzy, c-format
msgid "device is `%s'"
msgstr "裝置是『%s』"
#: sys-utils/eject.c:1026
#, fuzzy
msgid "exiting due to -n/--noop option"
msgstr "離開由於 -n/--noop 選項"
#: sys-utils/eject.c:1040
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: enabling auto-eject mode"
msgstr "%s:啟用 auto-eject 模式"
#: sys-utils/eject.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: disabling auto-eject mode"
msgstr "%s:停用 auto-eject 模式"
#: sys-utils/eject.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: closing tray"
msgstr "%s:關閉托盤"
#: sys-utils/eject.c:1059
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: toggling tray"
msgstr "%s:切換托盤"
#: sys-utils/eject.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: listing CD-ROM speed"
msgstr "%s:列表唯讀光碟機速度"
#: sys-utils/eject.c:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "error: %s: device in use"
msgstr "錯誤:%s:裝置在中使用"
#: sys-utils/eject.c:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: selecting CD-ROM disc #%ld"
msgstr "%s:選取唯讀光碟機碟片 #%ld"
#: sys-utils/eject.c:1116
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: trying to eject using CD-ROM eject command"
msgstr "%s:嘗試退出使用唯讀光碟機退出命令"
#: sys-utils/eject.c:1118
#, fuzzy
msgid "CD-ROM eject command succeeded"
msgstr "唯讀光碟機退出命令成功"
#: sys-utils/eject.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: trying to eject using SCSI commands"
msgstr "%s:嘗試退出使用 SCSI 命令"
#: sys-utils/eject.c:1125
#, fuzzy
msgid "SCSI eject succeeded"
msgstr "SCSI 退出成功"
#: sys-utils/eject.c:1126
#, fuzzy
msgid "SCSI eject failed"
msgstr "SCSI 退出失敗"
#: sys-utils/eject.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: trying to eject using floppy eject command"
msgstr "%s:嘗試退出使用軟碟退出命令"
#: sys-utils/eject.c:1132
#, fuzzy
msgid "floppy eject command succeeded"
msgstr "軟碟退出命令成功"
#: sys-utils/eject.c:1133
#, fuzzy
msgid "floppy eject command failed"
msgstr "軟碟退出命令失敗"
#: sys-utils/eject.c:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: trying to eject using tape offline command"
msgstr "%s:嘗試退出使用磁帶離線命令"
#: sys-utils/eject.c:1139
#, fuzzy
msgid "tape offline command succeeded"
msgstr "磁帶離線命令成功"
#: sys-utils/eject.c:1140
#, fuzzy
msgid "tape offline command failed"
msgstr "磁帶離線命令失敗"
#: sys-utils/eject.c:1144
#, fuzzy
msgid "unable to eject"
msgstr "無法退出"
#: sys-utils/fallocate.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <filename>\n"
msgstr " %s [選項] <filename>\n"
#: sys-utils/fallocate.c:81
msgid " -c, --collapse-range remove a range from the file\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:82
#, fuzzy
msgid " -d, --dig-holes detect zeroes and replace with holes\n"
msgstr " -d, --debug 列印詳細的訊息到標準勘誤\n"
#: sys-utils/fallocate.c:83
#, fuzzy
msgid " -l, --length <num> length for range operations, in bytes\n"
msgstr " -C# [或 --cylinders #]:設定要用的磁柱數量"
#: sys-utils/fallocate.c:84
#, fuzzy
msgid " -n, --keep-size maintain the apparent size of the file\n"
msgstr " -q, --stats 顯示統計關於 tty\n"
#: sys-utils/fallocate.c:85
#, fuzzy
msgid " -o, --offset <num> offset for range operations, in bytes\n"
msgstr " -t, --set-flush <num> 設定清理逾時到值\n"
#: sys-utils/fallocate.c:86
msgid " -p, --punch-hole replace a range with a hole (implies -n)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:87
msgid " -z, --zero-range zero and ensure allocation of a range\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:123
msgid "keep size mode (-n option) unsupported"
msgstr "保持大小模式 (-n 選項) 未受支援"
#: sys-utils/fallocate.c:124
#, fuzzy
msgid "fallocate failed"
msgstr "%s:fallocate 失敗"
#: sys-utils/fallocate.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: read failed"
msgstr "fread 失敗"
#: sys-utils/fallocate.c:259
#, c-format
msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fallocate.c:343
msgid "no filename specified."
msgstr "未指定任何檔名。"
#: sys-utils/fallocate.c:355 sys-utils/fallocate.c:361
msgid "invalid length value specified"
msgstr "指定了無效的長度值"
#: sys-utils/fallocate.c:359
msgid "no length argument specified"
msgstr "未指定任何長度引數"
#: sys-utils/fallocate.c:364
msgid "invalid offset value specified"
msgstr "指定了無效的偏移值"
#: sys-utils/flock.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <file|directory> <command> [<arguments>...]\n"
" %1$s [options] <file|directory> -c <command>\n"
" %1$s [options] <file descriptor number>\n"
msgstr ""
" %1$s [選項] <file descriptor number>\n"
" %1$s [選項]<檔案>-c<命令>\n"
" %1$s [選項}<目錄>-c<命令>\n"
#: sys-utils/flock.c:57
#, fuzzy
msgid " -s --shared get a shared lock\n"
msgstr " -s --shared 提取共享的鎖定\n"
#: sys-utils/flock.c:58
#, fuzzy
msgid " -x --exclusive get an exclusive lock (default)\n"
msgstr " -x --exclusive 提取專用鎖定 (預設)\n"
#: sys-utils/flock.c:59
#, fuzzy
msgid " -u --unlock remove a lock\n"
msgstr " -u --unlock 移除鎖定\n"
#: sys-utils/flock.c:60
#, fuzzy
msgid " -n --nonblock fail rather than wait\n"
msgstr " -n --nonblock 失敗而非等待\n"
#: sys-utils/flock.c:61
#, fuzzy
msgid " -w --timeout <secs> wait for a limited amount of time\n"
msgstr " -w --timeout <secs> 等待限制的數目的時間\n"
#: sys-utils/flock.c:62
#, fuzzy
msgid " -E --conflict-exit-code <number> exit code after conflict or timeout\n"
msgstr " -E --conflict-exit-code <number> 離開代碼之後衝突或逾時\n"
#: sys-utils/flock.c:63
#, fuzzy
msgid " -o --close close file descriptor before running command\n"
msgstr " -o --close 關閉檔案描述符號之前執行中命令\n"
#: sys-utils/flock.c:64
#, fuzzy
msgid " -c --command <command> run a single command string through the shell\n"
msgstr " -c --command <command> 運行單一命令字串透過命令殼\n"
#: sys-utils/flock.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open lock file %s"
msgstr "無法開啟鎖定檔案 %s"
#: sys-utils/flock.c:177
#, fuzzy
msgid "invalid timeout value"
msgstr "無效的逾時引數"
#: sys-utils/flock.c:179
#, fuzzy
msgid "timeout cannot be zero"
msgstr "逾時無法零"
#: sys-utils/flock.c:183
#, fuzzy
msgid "invalid exit code"
msgstr "無效的離開代碼"
#: sys-utils/flock.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "%s requires exactly one command argument"
msgstr "%s 需求精確的一個指令引數"
#: sys-utils/flock.c:224
#, fuzzy
msgid "requires file descriptor, file or directory"
msgstr "需求檔案描述符號,檔案或目錄"
#: sys-utils/fsfreeze.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mountpoint>\n"
msgstr " %s [選項] <mount point>\n"
#: sys-utils/fsfreeze.c:52
#, fuzzy
msgid " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
msgstr " t 變更檔案系統的類型"
#: sys-utils/fsfreeze.c:53
msgid " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fsfreeze.c:112
msgid "neither --freeze or --unfreeze specified"
msgstr ""
#: sys-utils/fsfreeze.c:114
msgid "no filename specified"
msgstr "未指定任何檔名"
#: sys-utils/fsfreeze.c:132
#, c-format
msgid "%s: is not a directory"
msgstr "%s:並非目錄"
#: sys-utils/fsfreeze.c:139
#, c-format
msgid "%s: freeze failed"
msgstr "%s:凍結時失敗"
#: sys-utils/fsfreeze.c:145
#, c-format
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "%s:解除凍結時失敗"
#: sys-utils/fstrim.c:80 sys-utils/mountpoint.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a directory"
msgstr "%s:不是目錄"
#: sys-utils/fstrim.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: FITRIM ioctl failed"
msgstr "%s:FITRIM ioctl 失敗"
#. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
#: sys-utils/fstrim.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n"
msgstr "%s:%<PRIu64> 位元組被已修整\n"
#: sys-utils/fstrim.c:173 sys-utils/swapon.c:627 sys-utils/umount.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s"
msgstr "剖析 %s 時失敗"
#: sys-utils/fstrim.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <mount point>\n"
msgstr " %s [選項] <mount point>\n"
#: sys-utils/fstrim.c:232
#, fuzzy
msgid " -a, --all trim all mounted filesystems that are supported\n"
msgstr " -a, --all 列印所有符號,即使計數是 0\n"
#: sys-utils/fstrim.c:233
msgid " -o, --offset <num> the offset in bytes to start discarding from\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:234
#, fuzzy
msgid " -l, --length <num> the number of bytes to discard\n"
msgstr " -C# [或 --cylinders #]:設定要用的磁柱數量"
#: sys-utils/fstrim.c:235
msgid " -m, --minimum <num> the minimum extent length to discard\n"
msgstr ""
#: sys-utils/fstrim.c:236
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose print number of discarded bytes\n"
msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n"
#: sys-utils/fstrim.c:291
#, fuzzy
msgid "failed to parse minimum extent length"
msgstr "剖析最小延伸長度時失敗"
#: sys-utils/fstrim.c:304
#, fuzzy
msgid "no mountpoint specified"
msgstr "沒有 mountpoint 指定的。"
#: sys-utils/fstrim.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: discard operation not supported."
msgstr "速度 %d 不受支援"
#: sys-utils/hwclock.c:231
#, c-format
msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
msgstr "假設硬體時鐘被保持在 %s 時間。\n"
#: sys-utils/hwclock.c:232 sys-utils/hwclock.c:322
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: sys-utils/hwclock.c:232 sys-utils/hwclock.c:321
msgid "local"
msgstr "本地"
#: sys-utils/hwclock.c:306
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
"(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)"
msgstr ""
"警告:無法辨識的第三列在中 adjtime 檔案\n"
"(預期:『UTC』或『本地』或沒有任何東西.)"
#: sys-utils/hwclock.c:315
#, c-format
msgid "Last drift adjustment done at %ld seconds after 1969\n"
msgstr "最後一次偏差調整已於 1969 年之後 %ld 秒完成\n"
#: sys-utils/hwclock.c:317
#, c-format
msgid "Last calibration done at %ld seconds after 1969\n"
msgstr "最後一次校測已於 1969 年之後 %ld 秒完成\n"
#: sys-utils/hwclock.c:319
#, c-format
msgid "Hardware clock is on %s time\n"
msgstr "硬體時鐘位於 %s 時間\n"
#: sys-utils/hwclock.c:346
#, c-format
msgid "Waiting for clock tick...\n"
msgstr "等候時鐘週期…\n"
#: sys-utils/hwclock.c:352
#, c-format
msgid "...synchronization failed\n"
msgstr "…同步化失敗\n"
#: sys-utils/hwclock.c:354
#, c-format
msgid "...got clock tick\n"
msgstr "…獲得時鐘週期\n"
#: sys-utils/hwclock.c:417
#, c-format
msgid "Invalid values in hardware clock: %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr "硬體時鐘的無效值:%4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
#: sys-utils/hwclock.c:426
#, c-format
msgid "Hw clock time : %4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgstr "硬體時鐘時間:%4d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %ld 秒自 1969 年起算\n"
#: sys-utils/hwclock.c:460
#, c-format
msgid "Time read from Hardware Clock: %4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
msgstr "從硬體時鐘讀取時間:%4d/%.2d/%.2d %02d:%02d:%02d\n"
#: sys-utils/hwclock.c:488
#, c-format
msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %ld seconds since 1969\n"
msgstr "設定硬體時鐘為 %.2d:%.2d:%.2d = %ld 秒自 1969 年起算\n"
#: sys-utils/hwclock.c:494
#, c-format
msgid "Clock not changed - testing only.\n"
msgstr "時鐘未變更 - 只做為測試。\n"
#: sys-utils/hwclock.c:598
#, c-format
msgid "sleeping ~%d usec\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:609
#, c-format
msgid "time jumped backward %.6f seconds to %ld.%06d - retargeting\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:617
#, c-format
msgid "%ld.%06d < %ld.%06d (%.6f)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:633
#, c-format
msgid "missed it - %ld.%06d is too far past %ld.%06d (%.6f > %.6f)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:661
#, c-format
msgid ""
"%ld.%06d is close enough to %ld.%06d (%.6f < %.6f)\n"
"Set RTC to %ld (%ld + %d; refsystime = %ld.%06d)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:686
#, fuzzy
msgid "The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. 50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095)."
msgstr "硬體鐘訊暫存器包含值所還是無效的(例如:50 th 月中某日) 或位於之後範圍我們可以控柄(例如:年 2095)。"
#: sys-utils/hwclock.c:696
#, c-format
msgid "%s %.6f seconds\n"
msgstr "%s %.6f 秒\n"
#: sys-utils/hwclock.c:727
#, fuzzy
msgid "No --date option specified."
msgstr "沒有 --date 選項指定的。"
#: sys-utils/hwclock.c:733
#, fuzzy
msgid "--date argument too long"
msgstr "--date 引數太長"
#: sys-utils/hwclock.c:740
#, fuzzy
msgid ""
"The value of the --date option is not a valid date.\n"
"In particular, it contains quotation marks."
msgstr ""
"值的 --date 選項並非有效日期。\n"
"尤其,它含有引號。"
#: sys-utils/hwclock.c:748
#, c-format
msgid "Issuing date command: %s\n"
msgstr "執行日期命令:%s\n"
#: sys-utils/hwclock.c:752
msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
msgstr "無法在 /bin/sh 命令殼中運行「date」程式。popen() 失敗"
#: sys-utils/hwclock.c:760
#, c-format
msgid "response from date command = %s\n"
msgstr "日期命令的回應 = %s\n"
#: sys-utils/hwclock.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
"The command was:\n"
" %s\n"
"The response was:\n"
" %s"
msgstr ""
"日期命令議題的由 %s 回傳的未預期的結果。\n"
"命令是:\n"
" %s\n"
"回應是:\n"
" %s"
#: sys-utils/hwclock.c:773
#, c-format
msgid ""
"The date command issued by %s returned something other than an integer where the converted time value was expected.\n"
"The command was:\n"
" %s\n"
"The response was:\n"
" %s\n"
msgstr ""
"由 %s 所執行的日期命令回傳了一些非整數的東西,而非預期己轉換的時間值。\n"
"命令是:\n"
" %s\n"
"回應是:\n"
"%s\n"
#: sys-utils/hwclock.c:785
#, c-format
msgid "date string %s equates to %ld seconds since 1969.\n"
msgstr "日期字串 %s 表示自 1969 年以來己過 %ld 秒。\n"
#: sys-utils/hwclock.c:817
#, fuzzy
msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the System Time from it."
msgstr "硬體時鐘不包含有效時間,因而我們無法設定系統時間從它。"
#: sys-utils/hwclock.c:839 sys-utils/hwclock.c:919
#, c-format
msgid "Calling settimeofday:\n"
msgstr "呼叫 settimeofday:\n"
#: sys-utils/hwclock.c:840 sys-utils/hwclock.c:921
#, c-format
msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
#: sys-utils/hwclock.c:842 sys-utils/hwclock.c:923
#, c-format
msgid "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %d\n"
#: sys-utils/hwclock.c:846 sys-utils/hwclock.c:927
#, c-format
msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
msgstr "未設定系統時鐘,因為在測試模式中執行。\n"
#: sys-utils/hwclock.c:855 sys-utils/hwclock.c:951
#, fuzzy
msgid "Must be superuser to set system clock."
msgstr "必須是系統管理者到設定系統時鐘。"
#: sys-utils/hwclock.c:858 sys-utils/hwclock.c:954
msgid "settimeofday() failed"
msgstr "settimeofday() 失敗"
#: sys-utils/hwclock.c:894
#, c-format
msgid "Current system time: %ld = %s\n"
msgstr "目前的系統時間:%ld = %s\n"
#: sys-utils/hwclock.c:920
#, c-format
msgid "\tUTC: %s\n"
msgstr "\tUTC:%s\n"
#: sys-utils/hwclock.c:983
#, c-format
msgid "Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained garbage.\n"
msgstr "無法調整偏差係數,因為之前的硬體時鐘包含了無用資料。\n"
#: sys-utils/hwclock.c:988
#, c-format
msgid ""
"Not adjusting drift factor because last calibration time is zero,\n"
"so history is bad and calibration startover is necessary.\n"
msgstr ""
"無法調整偏差係數,因為最後一次校測時間為零,\n"
"因而不當的歷史記錄使得啟始校測為必要的。\n"
#: sys-utils/hwclock.c:994
#, c-format
msgid "Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the last calibration.\n"
msgstr "無法調整偏差係數,因為它從最後一次校測起已經慢過於一天。\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1047
#, c-format
msgid ""
"Clock drift factor was calculated as %f seconds/day.\n"
"It is far too much. Resetting to zero.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1054
#, c-format
msgid ""
"Clock drifted %.1f seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor of %f seconds/day.\n"
"Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
msgstr ""
"時鐘偏差為 %.1f 秒發生於過去 %d 秒內,而不管 %f 秒/天的偏差係數。\n"
"以 %f 秒/天來調整偏差係數\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1101
#, c-format
msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n"
msgstr "從最後一次調整後經過的時間為 %d 秒\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1103
#, c-format
msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n"
msgstr "需要插入 %d 秒並回溯參考 %.6f 秒之前的時間\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1133
#, c-format
msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
msgstr "無法更新 adjtime 檔案,因為處於測試模式。\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1134
#, c-format
msgid ""
"Would have written the following to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"將會寫入下列資料到 %s:\n"
"%s"
#: sys-utils/hwclock.c:1143
#, c-format
msgid "Could not open file with the clock adjustment parameters in it (%s) for writing"
msgstr "無法以其中的時鐘調整參數 (%s) 開啟檔案用於寫入"
#: sys-utils/hwclock.c:1149 sys-utils/hwclock.c:1156
#, c-format
msgid "Could not update file with the clock adjustment parameters (%s) in it"
msgstr "無法以其中的時鐘調整參數 (%s) 更新檔案"
#: sys-utils/hwclock.c:1164
#, fuzzy
msgid "Drift adjustment parameters not updated."
msgstr "漂移調整參數無法更新。"
#: sys-utils/hwclock.c:1203
#, fuzzy
msgid "The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it."
msgstr "硬體時鐘不包含有效時間,因而我們無法調整它。"
#: sys-utils/hwclock.c:1211
#, fuzzy, c-format
msgid "Not setting clock because last adjustment time is zero, so history is bad.\n"
msgstr "無法設定時鐘因為最後一次調整時間為零,因而歷史記錄是不當的。"
#: sys-utils/hwclock.c:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "Not setting clock because drift factor %f is far too high.\n"
msgstr "無法設定時鐘因為最後一次調整時間為零,因而歷史記錄是不當的。"
#: sys-utils/hwclock.c:1237
#, c-format
msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
msgstr "所需的調整少於一秒鐘,因而無法設定時鐘。\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1264
#, c-format
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "找不到可用的時鐘介面。\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1393 sys-utils/hwclock.c:1399
#, c-format
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "無法設定系統時鐘。\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1412
#, c-format
msgid "At %ld seconds after 1969, RTC is predicted to read %ld seconds after 1969.\n"
msgstr "1969 年之後 %ld 秒, RTC 預計會讀取 1969 之後 %ld 秒。\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1441
#, fuzzy
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha machine.\n"
"This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
"(and thus is presumably not running on an Alpha now). No action taken."
msgstr ""
"內核保持時期值用於硬體時鐘只有於 Alpha 機器。\n"
"這個複製的 hwclock 是 built 用於機器不同於 Alpha\n"
"(和因而是據推測無法執行中於 Alpha 現在)。 未採取任何行動。"
#: sys-utils/hwclock.c:1458
#, fuzzy
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel."
msgstr "無法提取時期值從內核。"
#: sys-utils/hwclock.c:1460
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "內核假設時期值為 %lu\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1465
#, fuzzy
msgid "To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what value to set it."
msgstr "要設定時期值,您必須使用『時期』選項到告訴到什麼值到設定它。"
#: sys-utils/hwclock.c:1469
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "不將時期設定為 %d - 只限於測試。\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1473
#, c-format
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "無法在內核中設定時期值。\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1562
#, fuzzy
msgid " hwclock [function] [option...]\n"
msgstr " hwclock [函式] [選項...]\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1564
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Functions:\n"
msgstr ""
"\n"
"函式:\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1565
#, fuzzy
msgid ""
" -h, --help show this help text and exit\n"
" -r, --show read hardware clock and print result\n"
" --set set the RTC to the time given with --date\n"
msgstr ""
" -h, --help 顯示這份說明文字然後離開\n"
" -r, --show 讀取硬體時鐘和列印結果\n"
" --set 設定 RTC 到時間給定的與 --date\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1568
#, fuzzy
msgid ""
" -s, --hctosys set the system time from the hardware clock\n"
" -w, --systohc set the hardware clock from the current system time\n"
" --systz set the system time based on the current timezone\n"
" --adjust adjust the RTC to account for systematic drift since\n"
" the clock was last set or adjusted\n"
msgstr ""
" -s, --hctosys 設定系統時間從硬體時鐘\n"
" -w, --systohc 設定硬體時鐘從目前的系統時間\n"
" --systz 設定系統時間基於目前的時區\n"
" --adjust 調整 RTC 到帳號用於 systematic 漂移自從\n"
" 時鐘是最後一筆設定或調整\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1573
msgid " -c, --compare periodically compare the system clock with the CMOS clock\n"
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock.c:1575
#, fuzzy
msgid ""
" --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
" --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
" value given with --epoch\n"
msgstr ""
" --getepoch 印出內核『s 硬體時鐘時期值\n"
" --setepoch 設定內核』s 硬體時鐘時期值到\n"
" 值給定的與 --epoch\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1579
#, fuzzy
msgid ""
" --predict predict RTC reading at time given with --date\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
msgstr ""
" --predict 預測 RTC 讀取於時間給定的與 --date\n"
" -V, --version 顯示版本資訊然後離開\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1583
#, fuzzy
msgid ""
" -u, --utc the hardware clock is kept in UTC\n"
" --localtime the hardware clock is kept in local time\n"
msgstr ""
" -u, --utc 硬體時鐘被保持在中 UTC\n"
" --localtime 硬體時鐘被保持在中本地時間\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1586
#, fuzzy
msgid " -f, --rtc <file> special /dev/... file to use instead of default\n"
msgstr " -f, --rtc <file> 特殊/dev/...檔案以使用以代替預設\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1589
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n"
" --badyear ignore RTC's year because the BIOS is broken\n"
" --date <time> specifies the time to which to set the hardware clock\n"
" --epoch <year> specifies the year which is the beginning of the\n"
" hardware clock's epoch value\n"
msgstr ""
" --directisa 存取 ISA 匯流排直接以代替 %s\n"
" --badyear 忽略 RTC's 年因為 BIOS 被不完整的\n"
" --date <time> 指定時間到該項到設定硬體時鐘\n"
" --epoch<年> 指定年該項是起始部分的\n"
" 硬體時鐘時期值\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1595
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --noadjfile do not access %s; this requires the use of\n"
" either --utc or --localtime\n"
" --adjfile <file> specifies the path to the adjust file;\n"
" the default is %s\n"
msgstr ""
" --noadjfile 不存取 %s;這個需求使用的\n"
" 還是 --utc 或 --localtime\n"
" --adjfile <file> 指定路徑到調整檔案;\n"
" 預設是 %s\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1599
#, fuzzy
msgid ""
" --test do not update anything, just show what would happen\n"
" -D, --debug debugging mode\n"
"\n"
msgstr ""
" --test 不更新任何事,僅顯示什麼會發生\n"
" -D, --debug 偵錯模式\n"
"\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1602
#, fuzzy
msgid ""
" -J|--jensen, -A|--arc, -S|--srm, -F|--funky-toy\n"
" tell hwclock the type of Alpha you have (see hwclock(8))\n"
"\n"
msgstr ""
" -J|--jensen,-A|--arc,-S|--srm,-F|--funky-toy\n"
" 告訴 hwclock 型態的 Alpha 您有 (參看 hwclock (8))\n"
"\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1725
#, fuzzy
msgid "Unable to connect to audit system"
msgstr "無法連線到稽核系統"
#: sys-utils/hwclock.c:1823
#, fuzzy
msgid "invalid epoch argument"
msgstr "無效的時期引數"
#: sys-utils/hwclock.c:1862
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments. You supplied %d.\n"
msgstr "%s 無需非選項引數。 您卻已給定 %d。\n"
#: sys-utils/hwclock.c:1871
#, fuzzy
msgid "With --noadjfile, you must specify either --utc or --localtime"
msgstr "與 --noadjfile,您必須指定還是 --utc 或 --localtime"
#: sys-utils/hwclock.c:1884
#, fuzzy
msgid "No usable set-to time. Cannot set clock."
msgstr "沒有可用 set-to 時間。 無法設定時鐘。"
#: sys-utils/hwclock.c:1899
#, fuzzy
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock."
msgstr "抱歉,只有系統管理者可以變更硬體時鐘。"
#: sys-utils/hwclock.c:1903
#, fuzzy
msgid "Sorry, only the superuser can change the System Clock."
msgstr "抱歉,只有系統管理者可以變更系統時鐘。"
#: sys-utils/hwclock.c:1907
#, fuzzy
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the kernel."
msgstr "抱歉,只有系統管理者可以變更硬體時鐘時期在中內核。"
#: sys-utils/hwclock.c:1930
#, fuzzy
msgid "Cannot access the Hardware Clock via any known method."
msgstr "無法存取硬體時鐘透過任何已知方法。"
#: sys-utils/hwclock.c:1933
#, fuzzy
msgid "Use the --debug option to see the details of our search for an access method."
msgstr "使用 --debug 選項到參看細節的我們的搜尋存取方法。"
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:217
#, c-format
msgid "booted from MILO\n"
msgstr "從 MILO 開機\n"
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:229
#, c-format
msgid "Ruffian BCD clock\n"
msgstr "Ruffian BCD 時鐘\n"
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:248
#, c-format
msgid "clockport adjusted to 0x%x\n"
msgstr "時鐘通訊埠調整到 0x%x\n"
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:264
#, c-format
msgid "funky TOY!\n"
msgstr "畏縮的玩具!\n"
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "atomic %s failed for 1000 iterations!"
msgstr "基元的 %s 失敗的用於 1000 反覆運算!"
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "cmos_read(): write to control address %X failed"
msgstr "cmosread()(_R):寫入控制位址 %X 失敗:%m\n"
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "cmos_read(): read data address %X failed"
msgstr "cmosread()(_R):讀取資料位址 %X 失敗:%m\n"
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cmos_write(): write to control address %X failed"
msgstr "cmoswrite()(_W):寫入控制位址 %X 失敗:%m\n"
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "cmos_write(): write to data address %X failed"
msgstr "cmoswrite()(_W):寫入資料位址 %X 失敗:%m\n"
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:639
#, fuzzy
msgid "I failed to get permission because I didn't try."
msgstr "我無法提取權限因為我並未嘗試。"
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:642
#, fuzzy
msgid "unable to get I/O port access: the iopl(3) call failed."
msgstr "無法提取 I/O 通訊埠存取: iopl (3) 呼叫失敗。"
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:645
msgid "Probably you need root privileges.\n"
msgstr "您大概需要系統管理者權限。\n"
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:652
msgid "Using direct I/O instructions to ISA clock."
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-kd.c:47
#, c-format
msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
msgstr "循環等待自 KDGHWCLK 變更起的時間\n"
#: sys-utils/hwclock-kd.c:50
msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
msgstr "KDGHWCLK ioctl 讀取時間失敗"
#: sys-utils/hwclock-kd.c:72
msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
msgstr "KDGHWCLK ioctl 讀取時間於循環中失敗"
#: sys-utils/hwclock-kd.c:79 sys-utils/hwclock-rtc.c:236
#, fuzzy
msgid "Timed out waiting for time change."
msgstr "已逾時等待時間變更。"
#: sys-utils/hwclock-kd.c:98
#, c-format
msgid "ioctl() failed to read time from %s"
msgstr "ioctl() 從 %s 讀取時間失敗"
#: sys-utils/hwclock-kd.c:134
msgid "ioctl KDSHWCLK failed"
msgstr "ioctl KDSHWCLK 失敗"
#: sys-utils/hwclock-kd.c:146
msgid "Using the KDGHWCLK interface to m68k clock."
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-kd.c:170
msgid "Can't open /dev/tty1 or /dev/vc/1"
msgstr "無法開啟 /dev/tty1 或 /dev/vc/1"
#: sys-utils/hwclock-kd.c:174
msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
msgstr "KDGHWCLK ioctl 失敗"
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:195
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%s) to %s to read the time failed"
msgstr "ioctl (%s) 到 %s 到讀取時間失敗"
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:217
#, c-format
msgid "Waiting in loop for time from %s to change\n"
msgstr "循環等候自 %s 變更起的時間\n"
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:279
#, c-format
msgid "%s does not have interrupt functions. "
msgstr "%s 沒有插斷函式。"
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:290
#, c-format
msgid "read() to %s to wait for clock tick failed"
msgstr "%s 的 read() 等候時鐘週期失敗"
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:314
#, c-format
msgid "select() to %s to wait for clock tick failed"
msgstr "%s 的 select() 等候時鐘週期失敗"
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "select() to %s to wait for clock tick timed out"
msgstr "選取() 到 %s 到等待時鐘週期已逾時"
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:326
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to turn off update interrupts failed"
msgstr "%s 的 ioctl() 關閉更新插斷失敗"
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:329
#, c-format
msgid "ioctl() to %s to turn on update interrupts failed unexpectedly"
msgstr "%s 的 ioctl() 打開更新插斷意外地失敗"
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "ioctl(%s) to %s to set the time failed."
msgstr "ioctl (%s) 到 %s 到設定時間失敗。"
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:389
#, c-format
msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
msgstr "ioctl(%s) 原本成功。\n"
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:400
msgid "Using the /dev interface to the clock."
msgstr ""
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:430 sys-utils/hwclock-rtc.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' device driver via the device special file %s. This file does not exist on this system."
msgstr "要操控時期值在中內核,我們必須存取 Linux『rtc』裝置驅動程式透過裝置特殊檔案 %s。 這個檔案不存在於這個系統。"
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:442
#, c-format
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to %s failed"
msgstr "%s 的 ioctl(RTC_EPOCH_READ) 失敗"
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:448
#, c-format
msgid "we have read epoch %ld from %s with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
msgstr "我們已從具備 RTC_EPOCH_READ ioctl 的 %2$s 讀取了時期 %1$ld。\n"
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "The epoch value may not be less than 1900. You requested %ld"
msgstr "時期值可能無法是少於 1900. 您要求的 %ld"
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:487
#, c-format
msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to %s.\n"
msgstr "設定 epoch 到 %ld 以及 RTC_EPOCH_SET ioctl 到 %s。\n"
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:493
#, fuzzy, c-format
msgid "The kernel device driver for %s does not have the RTC_EPOCH_SET ioctl."
msgstr "內核裝置驅動程式用於 %s 沒有 RTC_EPOCH_SET ioctl。"
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:497
#, c-format
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to %s failed"
msgstr "ioctl(RTC_EPOCH_SET) 到 %s 時失敗"
#: sys-utils/ipcmk.c:69
#, fuzzy
msgid " -M, --shmem <size> create shared memory segment of size <size>\n"
msgstr " -M, --shmem <size> 建立共用記憶體資料段的大小<大小>\n"
#: sys-utils/ipcmk.c:70
#, fuzzy
msgid " -S, --semaphore <nsems> create semaphore array with <nsems> elements\n"
msgstr " -S, --semaphore <nsems> 建立號誌陣列與<nsems>元件\n"
#: sys-utils/ipcmk.c:71
#, fuzzy
msgid " -Q, --queue create message queue\n"
msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n"
#: sys-utils/ipcmk.c:72
#, fuzzy
msgid " -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr " -p, --mode <mode> 權限用於資源 (預設是 0644)\n"
#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:549
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "剖析大小時失敗"
#: sys-utils/ipcmk.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to parse elements"
msgstr "剖析元件時失敗"
#: sys-utils/ipcmk.c:137
msgid "create share memory failed"
msgstr "建立共享記憶體時失敗"
#: sys-utils/ipcmk.c:139
#, c-format
msgid "Shared memory id: %d\n"
msgstr "共用記憶體識別號:%d\n"
#: sys-utils/ipcmk.c:145
msgid "create message queue failed"
msgstr "建立訊息佇列時失敗"
#: sys-utils/ipcmk.c:147
#, c-format
msgid "Message queue id: %d\n"
msgstr "訊息佇列識別號:%d\n"
#: sys-utils/ipcmk.c:153
msgid "create semaphore failed"
msgstr "建立號誌時失敗"
#: sys-utils/ipcmk.c:155
#, c-format
msgid "Semaphore id: %d\n"
msgstr "號誌識別號:%d\n"
#: sys-utils/ipcrm.c:53
#, fuzzy
msgid " -m, --shmem-id <id> remove shared memory segment by id\n"
msgstr " -m, --shmem-id <id> 移除共用記憶體資料段由 shmid\n"
#: sys-utils/ipcrm.c:54
#, fuzzy
msgid " -M, --shmem-key <key> remove shared memory segment by key\n"
msgstr " -M, --shmem-key <key> 移除共用記憶體資料段由鍵\n"
#: sys-utils/ipcrm.c:55
#, fuzzy
msgid " -q, --queue-id <id> remove message queue by id\n"
msgstr " -q, --queue-id <id> 移除訊息佇列由識別號\n"
#: sys-utils/ipcrm.c:56
#, fuzzy
msgid " -Q, --queue-key <key> remove message queue by key\n"
msgstr " -Q, --queue-key <key> 移除訊息佇列由鍵\n"
#: sys-utils/ipcrm.c:57
#, fuzzy
msgid " -s, --semaphore-id <id> remove semaphore by id\n"
msgstr " -s, --semaphore-id <id> 移除號誌由識別號\n"
#: sys-utils/ipcrm.c:58
#, fuzzy
msgid " -S, --semaphore-key <key> remove semaphore by key\n"
msgstr " -S, --semaphore-key <key> 移除號誌由鍵\n"
#: sys-utils/ipcrm.c:59
#, fuzzy
msgid " -a, --all[=shm|msg|sem] remove all (in the specified category)\n"
msgstr " -a, --all [=<shm|msg|sem>] 全部移除\n"
#: sys-utils/ipcrm.c:60
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -v, --verbose 解釋什麼正在是已完成\n"
#: sys-utils/ipcrm.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "removing shared memory segment id `%d'\n"
msgstr "移除共用記憶體資料段識別號『%d』\n"
#: sys-utils/ipcrm.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "removing message queue id `%d'\n"
msgstr "移除訊息佇列識別號『%d』\n"
#: sys-utils/ipcrm.c:90
#, fuzzy, c-format
msgid "removing semaphore id `%d'\n"
msgstr "移除號誌識別號『%d』\n"
#: sys-utils/ipcrm.c:102 sys-utils/ipcrm.c:216
msgid "permission denied for key"
msgstr "權限被拒用於鍵值"
#: sys-utils/ipcrm.c:102
msgid "permission denied for id"
msgstr "權限被拒用於識別號"
#: sys-utils/ipcrm.c:105 sys-utils/ipcrm.c:222
msgid "invalid key"
msgstr "無效的鍵值"
#: sys-utils/ipcrm.c:105
msgid "invalid id"
msgstr "無效的識別號"
#: sys-utils/ipcrm.c:108 sys-utils/ipcrm.c:219
msgid "already removed key"
msgstr "已經移除的鍵值"
#: sys-utils/ipcrm.c:108
msgid "already removed id"
msgstr "已經移除的識別號"
#: sys-utils/ipcrm.c:111 sys-utils/ipcrm.c:225
#, fuzzy
msgid "key failed"
msgstr "鍵失敗"
#: sys-utils/ipcrm.c:111
#, fuzzy
msgid "id failed"
msgstr "識別號失敗"
#: sys-utils/ipcrm.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid id: %s"
msgstr "無效的識別號:%s"
#: sys-utils/ipcrm.c:161
#, c-format
msgid "resource(s) deleted\n"
msgstr "資源已刪除\n"
#: sys-utils/ipcrm.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal key (%s)"
msgstr "不合法的鍵 (%s)"
#: sys-utils/ipcrm.c:252
#, fuzzy
msgid "kernel not configured for shared memory"
msgstr "內核無法已組配用於共用記憶體"
#: sys-utils/ipcrm.c:265
#, fuzzy
msgid "kernel not configured for semaphores"
msgstr "內核無法已組配用於號誌"
#: sys-utils/ipcrm.c:279
#, fuzzy
msgid "kernel not configured for message queues"
msgstr "內核無法已組配用於訊息佇列"
#: sys-utils/ipcrm.c:381 sys-utils/ipcrm.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown argument: %s"
msgstr "不明引數:%s"
#: sys-utils/ipcs.c:56
#, fuzzy
msgid " -i, --id <id> print details on resource identified by <id>\n"
msgstr " -i, --id <id> 列印細節於資源識別的由識別號\n"
#: sys-utils/ipcs.c:60
#, fuzzy
msgid "Resource options:\n"
msgstr "資源選項:\n"
#: sys-utils/ipcs.c:61
#, fuzzy
msgid " -m, --shmems shared memory segments\n"
msgstr " -m, --shmems 共用記憶體資料段\n"
#: sys-utils/ipcs.c:62
#, fuzzy
msgid " -q, --queues message queues\n"
msgstr " -q, --queues 訊息佇列\n"
#: sys-utils/ipcs.c:63
#, fuzzy
msgid " -s, --semaphores semaphores\n"
msgstr " -s, --semaphores 號誌\n"
#: sys-utils/ipcs.c:64
#, fuzzy
msgid " -a, --all all (default)\n"
msgstr " -a, --all 所有 (預設)\n"
#: sys-utils/ipcs.c:66
#, fuzzy
msgid "Output format:\n"
msgstr "輸出格式:\n"
#: sys-utils/ipcs.c:67
#, fuzzy
msgid " -t, --time show attach, detach and change times\n"
msgstr " -t, --time 顯示附加、卸離和變更次\n"
#: sys-utils/ipcs.c:68
#, fuzzy
msgid " -p, --pid show PIDs of creator and last operator\n"
msgstr " -p, --pid 顯示建立者和最後一筆計算 PIDs\n"
#: sys-utils/ipcs.c:69
#, fuzzy
msgid " -c, --creator show creator and owner\n"
msgstr " -c, --creator 顯示建立者和擁有者\n"
#: sys-utils/ipcs.c:70
#, fuzzy
msgid " -l, --limits show resource limits\n"
msgstr " -l, --limits 顯示資源限度\n"
#: sys-utils/ipcs.c:71
#, fuzzy
msgid " -u, --summary show status summary\n"
msgstr " -u, --summary 顯示狀態概要\n"
#: sys-utils/ipcs.c:72
#, fuzzy
msgid " --human show sizes in human-readable format\n"
msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n"
#: sys-utils/ipcs.c:73
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes show sizes in bytes\n"
msgstr " -l, --limits 顯示資源限度\n"
#: sys-utils/ipcs.c:158
msgid "when using an ID, a single resource must be specified"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:196
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
msgstr "------ 共用記憶體限度 --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "max number of segments = %ju\n"
msgstr "最大資料段數量 = %lu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:201
#, fuzzy
msgid "max seg size"
msgstr "最大檔案大小"
#: sys-utils/ipcs.c:203
#, fuzzy
msgid "max total shared memory"
msgstr "最大共用記憶體 (千位元組) = %llu\n"
#: sys-utils/ipcs.c:206
#, fuzzy
msgid "min seg size"
msgstr "最大常駐設定大小"
#: sys-utils/ipcs.c:216
#, c-format
msgid "kernel not configured for shared memory\n"
msgstr "內核未組配支援共用記憶體\n"
#: sys-utils/ipcs.c:220
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
msgstr "------ 共用記憶體狀態 --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"segments allocated %d\n"
"pages allocated %ld\n"
"pages resident %ld\n"
"pages swapped %ld\n"
"Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
msgstr ""
"資料段配置 %d\n"
"頁面配置 %ld\n"
"頁面常駐 %ld\n"
"頁面交換 %ld\n"
"交換效能:%ld 試圖\t %ld 成功\n"
#: sys-utils/ipcs.c:249
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ 共用記憶體資料段建立者/擁有者 --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:257 sys-utils/ipcs.c:264
#: sys-utils/ipcs.c:270
msgid "shmid"
msgstr "shmid"
#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:270 sys-utils/ipcs.c:374
#: sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:473 sys-utils/ipcs.c:491
msgid "perms"
msgstr "perms"
#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:374 sys-utils/ipcs.c:473
msgid "cuid"
msgstr "cuid"
#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:374 sys-utils/ipcs.c:473
msgid "cgid"
msgstr "cgid"
#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:374 sys-utils/ipcs.c:473
msgid "uid"
msgstr "uid"
#: sys-utils/ipcs.c:251 sys-utils/ipcs.c:374 sys-utils/ipcs.c:473
msgid "gid"
msgstr "gid"
#: sys-utils/ipcs.c:255
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
msgstr "------ 共用記憶體附加/卸離/變更 次數 --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:257 sys-utils/ipcs.c:264 sys-utils/ipcs.c:270
#: sys-utils/ipcs.c:380 sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:479
#: sys-utils/ipcs.c:485 sys-utils/ipcs.c:491
msgid "owner"
msgstr "擁有者"
#: sys-utils/ipcs.c:257
msgid "attached"
msgstr "已附加"
#: sys-utils/ipcs.c:257
msgid "detached"
msgstr "已卸離"
#: sys-utils/ipcs.c:258
msgid "changed"
msgstr "已變更"
#: sys-utils/ipcs.c:262
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op PIDs --------\n"
msgstr "------ 共用記憶體建立者/最後操作 PIDs --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:264
msgid "cpid"
msgstr "cpid"
#: sys-utils/ipcs.c:264
msgid "lpid"
msgstr "lpid"
#: sys-utils/ipcs.c:268
#, c-format
msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
msgstr "------ 共用記憶體資料段 --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:270 sys-utils/ipcs.c:389 sys-utils/ipcs.c:491
msgid "key"
msgstr "鍵值"
#: sys-utils/ipcs.c:271 sys-utils/ipcs.c:492
msgid "size"
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:271 sys-utils/prlimit.c:75 sys-utils/prlimit.c:78
#: sys-utils/prlimit.c:81 sys-utils/prlimit.c:82 sys-utils/prlimit.c:90
msgid "bytes"
msgstr "位元組"
#: sys-utils/ipcs.c:272
msgid "nattch"
msgstr "使用數"
#: sys-utils/ipcs.c:272
msgid "status"
msgstr "狀態"
#: sys-utils/ipcs.c:296 sys-utils/ipcs.c:298 sys-utils/ipcs.c:300
#: sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:414 sys-utils/ipcs.c:516
#: sys-utils/ipcs.c:518 sys-utils/ipcs.c:520 sys-utils/ipcs.c:574
#: sys-utils/ipcs.c:576 sys-utils/ipcs.c:605 sys-utils/ipcs.c:607
#: sys-utils/ipcs.c:609 sys-utils/ipcs.c:633
msgid "Not set"
msgstr "未設定"
#: sys-utils/ipcs.c:326
msgid "dest"
msgstr "目標"
#: sys-utils/ipcs.c:327
msgid "locked"
msgstr "已鎖定"
#: sys-utils/ipcs.c:346
#, c-format
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr "------ 號誌限度 --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:349
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr "最大陣列數量 = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:350
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr "各陣列最大號誌 = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:351
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr "系統整體最大號誌 = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:352
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr "各 semop 呼叫最大 ops = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:353
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr "號誌最大值 = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:362
#, c-format
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr "內核未組配用於號誌\n"
#: sys-utils/ipcs.c:365
#, c-format
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr "------ 號誌狀態 --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:366
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr "已用陣列 = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:367
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr "已配置號誌 = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:372
#, c-format
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ 號誌陣列建立者/擁有者 --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:374 sys-utils/ipcs.c:380 sys-utils/ipcs.c:389
msgid "semid"
msgstr "semid"
#: sys-utils/ipcs.c:378
#, c-format
msgid "------ Semaphore Operation/Change Times --------\n"
msgstr "------ 號誌作業/變更 次數 --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:380
msgid "last-op"
msgstr "最後操作者"
#: sys-utils/ipcs.c:380
msgid "last-changed"
msgstr "最後變更者"
#: sys-utils/ipcs.c:387
#, c-format
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr "------ 號誌陣列 --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:389
msgid "nsems"
msgstr "nsems"
#: sys-utils/ipcs.c:448
#, c-format
msgid "------ Messages Limits --------\n"
msgstr "------ 訊息限度 --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:449
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr "系統整體最大佇列 = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:451
#, fuzzy
msgid "max size of message"
msgstr "訊息最大尺寸 (位元組)=%d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:453
#, fuzzy
msgid "default max size of queue"
msgstr "預設佇列最大尺寸 (位元組)=%d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:460
#, c-format
msgid "kernel not configured for message queues\n"
msgstr "內核未組配用於訊息佇列\n"
#: sys-utils/ipcs.c:463
#, c-format
msgid "------ Messages Status --------\n"
msgstr "------ 訊息狀態 --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:464
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr "已配置佇列 = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:465
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr "已用標頭 = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:466
#, fuzzy
msgid "used space"
msgstr "已用空間 = %d 位元組\n"
#: sys-utils/ipcs.c:467
#, fuzzy
msgid " bytes\n"
msgstr "位元組"
#: sys-utils/ipcs.c:471
#, c-format
msgid "------ Message Queues Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ 訊息佇列建立者/擁有者 --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:473 sys-utils/ipcs.c:479 sys-utils/ipcs.c:485
#: sys-utils/ipcs.c:491
msgid "msqid"
msgstr "msqid"
#: sys-utils/ipcs.c:477
#, c-format
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr "------ 訊息佇列發送/接收/變更 次數 --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:479
msgid "send"
msgstr "發送"
#: sys-utils/ipcs.c:479
msgid "recv"
msgstr "接收"
#: sys-utils/ipcs.c:479
msgid "change"
msgstr "變更"
#: sys-utils/ipcs.c:483
#, c-format
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr "------ 訊息佇列 PIDs --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:485
msgid "lspid"
msgstr "lspid"
#: sys-utils/ipcs.c:485
msgid "lrpid"
msgstr "lrpid"
#: sys-utils/ipcs.c:489
#, c-format
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr "------ 訊息佇列 --------\n"
#: sys-utils/ipcs.c:492
msgid "used-bytes"
msgstr "已用位元組"
#: sys-utils/ipcs.c:493
msgid "messages"
msgstr "訊息"
#: sys-utils/ipcs.c:558 sys-utils/ipcs.c:588 sys-utils/ipcs.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "id %d not found"
msgstr "%s:找不到"
#: sys-utils/ipcs.c:562
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Shared memory Segment shmid=%d\n"
msgstr ""
"\n"
"共用記憶體資料段 shmid = %d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n"
msgstr "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\n"
#: sys-utils/ipcs.c:566
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
#: sys-utils/ipcs.c:568
msgid "size="
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:568
#, fuzzy
msgid "bytes="
msgstr "位元組"
#: sys-utils/ipcs.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "lpid=%u\tcpid=%u\tnattch=%jd\n"
msgstr "位元組=%lu\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%ld\n"
#: sys-utils/ipcs.c:573
#, c-format
msgid "att_time=%-26.24s\n"
msgstr "att_time=%-26.24s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:575
#, c-format
msgid "det_time=%-26.24s\n"
msgstr "det_time=%-26.24s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:577 sys-utils/ipcs.c:608
#, c-format
msgid "change_time=%-26.24s\n"
msgstr "change_time=%-26.24s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:592
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message Queue msqid=%d\n"
msgstr ""
"\n"
"訊息佇列 msqid=%d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\tmode=%#o\n"
msgstr "uid=%u\tgid=%u\tcuid=%u\tcgid=%u\t模式=%#o\n"
#: sys-utils/ipcs.c:597
msgid "csize="
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:597
#, fuzzy
msgid "cbytes="
msgstr "位元組"
#: sys-utils/ipcs.c:599
msgid "qsize="
msgstr ""
#: sys-utils/ipcs.c:599
#, fuzzy
msgid "qbytes="
msgstr "位元組"
#: sys-utils/ipcs.c:604
#, c-format
msgid "send_time=%-26.24s\n"
msgstr "send_time =%-26.24s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:606
#, c-format
msgid "rcv_time=%-26.24s\n"
msgstr "rcv_time=%-26.24s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:625
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Semaphore Array semid=%d\n"
msgstr ""
"\n"
"號誌陣列 semid=%d\n"
#: sys-utils/ipcs.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n"
msgstr "uid=%u\t gid=%u\t cuid=%u\t cgid=%u\n"
#: sys-utils/ipcs.c:629
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr "模式=%#o, access_perms=%#o\n"
#: sys-utils/ipcs.c:631
#, fuzzy, c-format
msgid "nsems = %ju\n"
msgstr "nsems = %ld\n"
#: sys-utils/ipcs.c:632
#, c-format
msgid "otime = %-26.24s\n"
msgstr "otime = %-26.24s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:634
#, c-format
msgid "ctime = %-26.24s\n"
msgstr "ctime = %-26.24s\n"
#: sys-utils/ipcs.c:637
msgid "semnum"
msgstr "semnum"
#: sys-utils/ipcs.c:637
msgid "value"
msgstr "值"
#: sys-utils/ipcs.c:637
msgid "ncount"
msgstr "ncount"
#: sys-utils/ipcs.c:637
msgid "zcount"
msgstr "zcount"
#: sys-utils/ipcs.c:637
msgid "pid"
msgstr "pid"
#: sys-utils/ipcutils.c:224 sys-utils/ipcutils.c:228 sys-utils/ipcutils.c:232
#: sys-utils/ipcutils.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s 失敗。\n"
#: sys-utils/ipcutils.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (bytes) = "
msgstr "%zd 位元組 ["
#: sys-utils/ipcutils.c:503
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (kbytes) = "
msgstr "%zd 位元組 ["
#: sys-utils/ldattach.c:143
#, fuzzy
msgid "invalid iflag"
msgstr "無效的 iflag"
#: sys-utils/ldattach.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <ldisc> <device>\n"
msgstr " %s [選項] <ldisc><裝置>\n"
#: sys-utils/ldattach.c:162
#, fuzzy
msgid " -d, --debug print verbose messages to stderr\n"
msgstr " -d, --debug 列印詳細的訊息到標準勘誤\n"
#: sys-utils/ldattach.c:163
#, fuzzy
msgid " -s, --speed <value> set serial line speed\n"
msgstr " -s, --speed <value> 設定序列線路速度\n"
#: sys-utils/ldattach.c:164
#, fuzzy
msgid " -7, --sevenbits set character size to 7 bits\n"
msgstr " -7, --sevenbits 設定字元大小到 7 位元\n"
#: sys-utils/ldattach.c:165
#, fuzzy
msgid " -8, --eightbits set character size to 8 bits\n"
msgstr " -8, --eightbits 設定字元大小到 8 位元\n"
#: sys-utils/ldattach.c:166
#, fuzzy
msgid " -n, --noparity set parity to none\n"
msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n"
#: sys-utils/ldattach.c:167
#, fuzzy
msgid " -e, --evenparity set parity to even\n"
msgstr " -e, --evenparity 設定同位到甚至\n"
#: sys-utils/ldattach.c:168
#, fuzzy
msgid " -o, --oddparity set parity to odd\n"
msgstr " -o, --oddparity 設定同位到奇數\n"
#: sys-utils/ldattach.c:169
#, fuzzy
msgid " -1, --onestopbit set stop bits to one\n"
msgstr " -1, --onestopbit 設定停止位元到一個\n"
#: sys-utils/ldattach.c:170
#, fuzzy
msgid " -2, --twostopbits set stop bits to two\n"
msgstr " -2, --twostopbits 設定停止位元到兩\n"
#: sys-utils/ldattach.c:171
#, fuzzy
msgid " -i, --iflag [-]<iflag> set input mode flag\n"
msgstr " -i, --iflag [-]<iflag> 設定輸入模式旗標\n"
#: sys-utils/ldattach.c:176
msgid ""
"\n"
"Known <ldisc> names:\n"
msgstr ""
"\n"
"已知 <ldisc> 名稱:\n"
#: sys-utils/ldattach.c:178
msgid ""
"\n"
"Known <iflag> names:\n"
msgstr ""
"\n"
"已知 <iflag> 名稱:\n"
#: sys-utils/ldattach.c:263
#, fuzzy
msgid "invalid speed argument"
msgstr "無效的速度引數"
#: sys-utils/ldattach.c:274
msgid "invalid option"
msgstr "無效的選項"
#: sys-utils/ldattach.c:285
#, fuzzy
msgid "invalid line discipline argument"
msgstr "無效的列規律引數"
#: sys-utils/ldattach.c:292
#, c-format
msgid "%s is not a serial line"
msgstr "%s 並非序列線路"
#: sys-utils/ldattach.c:299
#, c-format
msgid "cannot get terminal attributes for %s"
msgstr "無法取得終端機屬性用於 %s"
#: sys-utils/ldattach.c:302
#, c-format
msgid "speed %d unsupported"
msgstr "速度 %d 不受支援"
#: sys-utils/ldattach.c:351
#, c-format
msgid "cannot set terminal attributes for %s"
msgstr "無法設定終端機屬性用於 %s"
#: sys-utils/ldattach.c:358
msgid "cannot set line discipline"
msgstr "無法設定線路規律"
#: sys-utils/ldattach.c:364
msgid "cannot daemonize"
msgstr "無法守護程式化"
#: sys-utils/losetup.c:64
msgid "autoclear flag set"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:65
#, fuzzy
msgid "device backing file"
msgstr "裝置識別碼"
#: sys-utils/losetup.c:66
#, fuzzy
msgid "backing file inode number"
msgstr "邏輯的 NUMA 節點數字"
#: sys-utils/losetup.c:67
#, fuzzy
msgid "backing file major:minor device number"
msgstr "主要的:次級裝置數字"
#: sys-utils/losetup.c:68
#, fuzzy
msgid "loop device name"
msgstr "裝置名稱"
#: sys-utils/losetup.c:69
msgid "offset from the beginning"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:70
#, fuzzy
msgid "partscan flag set"
msgstr "分割旗標"
#: sys-utils/losetup.c:72
#, fuzzy
msgid "size limit of the file in bytes"
msgstr "提取對齊偏移在中位元組"
#: sys-utils/losetup.c:73
#, fuzzy
msgid "loop device major:minor number"
msgstr "主要的:次級裝置數字"
#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ",偏移 %ju"
#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ",sizelimit %ju"
#: sys-utils/losetup.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ",加密 %s (型態 %u)"
#: sys-utils/losetup.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "%s:卸離失敗"
#: sys-utils/losetup.c:315 sys-utils/lscpu.c:1426 sys-utils/prlimit.c:226
#: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:213
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output line"
msgstr "初始化輸出表格時失敗"
#: sys-utils/losetup.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
" %1$s [選項] [<loopdev>]\n"
" %1$s [選項] -f|<loopdev><檔案>\n"
#: sys-utils/losetup.c:372
#, fuzzy
msgid " -a, --all list all used devices\n"
msgstr " -a, --all 查詢所有原始裝置\n"
#: sys-utils/losetup.c:373
#, fuzzy
msgid " -d, --detach <loopdev>... detach one or more devices\n"
msgstr " -a, --all 查詢所有原始裝置\n"
#: sys-utils/losetup.c:374
#, fuzzy
msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n"
msgstr " -a, --all 查詢所有原始裝置\n"
#: sys-utils/losetup.c:375
#, fuzzy
msgid " -f, --find find first unused device\n"
msgstr " -p, --pid 顯示建立者和最後一筆計算 PIDs\n"
#: sys-utils/losetup.c:376
msgid " -c, --set-capacity <loopdev> resize the device\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:377
msgid " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:381
#, fuzzy
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr " -t, --set-flush <num> 設定清理逾時到值\n"
#: sys-utils/losetup.c:382
#, fuzzy
msgid " --sizelimit <num> device is limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr " -t, --set-flush <num> 設定清理逾時到值\n"
#: sys-utils/losetup.c:383
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n"
msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n"
#: sys-utils/losetup.c:384
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n"
msgstr " -s --shared 提取共享的鎖定\n"
#: sys-utils/losetup.c:385
msgid " --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:386
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n"
#: sys-utils/losetup.c:390
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n"
msgstr " -T, --test 測試用於 getopt (1) 版本\n"
#: sys-utils/losetup.c:391
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
#: sys-utils/losetup.c:392
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n"
msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n"
#: sys-utils/losetup.c:393
#, fuzzy
msgid " --raw use raw --list output format\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
#: sys-utils/losetup.c:399
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr ""
"\n"
"可用欄位:\n"
#: sys-utils/losetup.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools."
msgstr "%s:警告:檔案小於 512 位元組,迴圈裝置也許是無用的或隱形的用於系統工具。"
#: sys-utils/losetup.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored."
msgstr "%s:警告:檔案不符合進入 512-byte 磁區結束的檔案將被忽略。"
#: sys-utils/losetup.c:494 sys-utils/losetup.c:504 sys-utils/losetup.c:594
#: sys-utils/losetup.c:608 sys-utils/losetup.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "%s:無法使用裝置"
#: sys-utils/losetup.c:605
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "沒有迴圈裝置指定的"
#: sys-utils/losetup.c:613
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "沒有檔案指定的"
#: sys-utils/losetup.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid "the options %s are allowed during loop device setup only"
msgstr "選項 %s 被允許到迴圈裝置設定只有"
#: sys-utils/losetup.c:625
#, fuzzy
msgid "the option --offset is not allowed in this context"
msgstr "選項 --offset 未被允許在中這個語境。"
#: sys-utils/losetup.c:645 sys-utils/losetup.c:696
#, fuzzy
msgid "cannot find an unused loop device"
msgstr "找不到未使用的裝置"
#: sys-utils/losetup.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "%s:無法使用上一步檔案"
#: sys-utils/losetup.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: set capacity failed"
msgstr "%s:設定容量失敗"
#: sys-utils/lscpu.c:89
msgid "none"
msgstr "無"
#: sys-utils/lscpu.c:90
msgid "para"
msgstr "部分"
#: sys-utils/lscpu.c:91
msgid "full"
msgstr "全部"
#: sys-utils/lscpu.c:92
msgid "container"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:152
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "水平"
#: sys-utils/lscpu.c:153
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "垂直"
#: sys-utils/lscpu.c:302
#, fuzzy
msgid "logical CPU number"
msgstr "邏輯的 CPU 數字"
#: sys-utils/lscpu.c:303
#, fuzzy
msgid "logical core number"
msgstr "邏輯的核心數字"
#: sys-utils/lscpu.c:304
#, fuzzy
msgid "logical socket number"
msgstr "邏輯的通訊端數字"
#: sys-utils/lscpu.c:305
#, fuzzy
msgid "logical NUMA node number"
msgstr "邏輯的 NUMA 節點數字"
#: sys-utils/lscpu.c:306
#, fuzzy
msgid "logical book number"
msgstr "邏輯的書籍數字"
#: sys-utils/lscpu.c:307
#, fuzzy
msgid "shows how caches are shared between CPUs"
msgstr "顯示如何 caches 被共享介於 CPUs"
#: sys-utils/lscpu.c:308
#, fuzzy
msgid "CPU dispatching mode on virtual hardware"
msgstr "CPU 派送模式於虛擬硬體"
#: sys-utils/lscpu.c:309
#, fuzzy
msgid "physical address of a CPU"
msgstr "實體位址的 CPU"
#: sys-utils/lscpu.c:310
#, fuzzy
msgid "shows if the hypervisor has allocated the CPU"
msgstr "顯示如果 hypervisor 已配置 CPU"
#: sys-utils/lscpu.c:311
#, fuzzy
msgid "shows if Linux currently makes use of the CPU"
msgstr "顯示如果 Linux 目前利用 CPU"
#: sys-utils/lscpu.c:312
msgid "shows the maximum MHz of the CPU"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:313
msgid "shows the minimum MHz of the CPU"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:408
msgid "error: uname failed"
msgstr "錯誤:uname 失敗"
#: sys-utils/lscpu.c:483
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to determine number of CPUs: %s"
msgstr "剖析列號的時失敗"
#: sys-utils/lscpu.c:698
#, fuzzy
msgid "error: can not set signal handler"
msgstr "無法設定信號處理程式"
#: sys-utils/lscpu.c:703
#, fuzzy
msgid "error: can not restore signal handler"
msgstr "無法設定信號處理程式"
#: sys-utils/lscpu.c:1138
#, fuzzy
msgid "Failed to extract the node number"
msgstr "%s:無法提取分割區編號"
#: sys-utils/lscpu.c:1230 sys-utils/lscpu.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: sys-utils/lscpu.c:1230 sys-utils/lscpu.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid "N"
msgstr "N"
#: sys-utils/lscpu.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"# The following is the parsable format, which can be fed to other\n"
"# programs. Each different item in every column has an unique ID\n"
"# starting from zero.\n"
msgstr ""
"# 下列是 parsable 格式,該項可以被 fed 到其他\n"
"# 程式。每個不同的項目在中每欄有唯一識別號\n"
"# 開始從零。\n"
#: sys-utils/lscpu.c:1472
msgid "Architecture:"
msgstr "架構:"
#: sys-utils/lscpu.c:1486
msgid "CPU op-mode(s):"
msgstr "CPU 作業模式:"
#: sys-utils/lscpu.c:1489 sys-utils/lscpu.c:1491
#, fuzzy
msgid "Byte Order:"
msgstr "位元組次序:"
#: sys-utils/lscpu.c:1493
#, fuzzy
msgid "CPU(s):"
msgstr "CPU (s):"
#: sys-utils/lscpu.c:1496
#, fuzzy
msgid "On-line CPU(s) mask:"
msgstr "線上 CPU (s) 遮罩:"
#: sys-utils/lscpu.c:1497
#, fuzzy
msgid "On-line CPU(s) list:"
msgstr "線上 CPU (s) 清單:"
#: sys-utils/lscpu.c:1516
#, fuzzy
msgid "Off-line CPU(s) mask:"
msgstr "離線 CPU (s) 遮罩:"
#: sys-utils/lscpu.c:1517
#, fuzzy
msgid "Off-line CPU(s) list:"
msgstr "離線 CPU (s) 清單:"
#: sys-utils/lscpu.c:1548
msgid "Thread(s) per core:"
msgstr "每核心執行緒數:"
#: sys-utils/lscpu.c:1549
msgid "Core(s) per socket:"
msgstr "每通訊端核心數:"
#: sys-utils/lscpu.c:1552
#, fuzzy
msgid "Socket(s) per book:"
msgstr "通訊端各書籍:"
#: sys-utils/lscpu.c:1554
#, fuzzy
msgid "Book(s):"
msgstr "書籍:"
#: sys-utils/lscpu.c:1556
#, fuzzy
msgid "Socket(s):"
msgstr "通訊端:"
#: sys-utils/lscpu.c:1560
msgid "NUMA node(s):"
msgstr "NUMA 節點:"
#: sys-utils/lscpu.c:1562
msgid "Vendor ID:"
msgstr "供應商識別號:"
#: sys-utils/lscpu.c:1564
msgid "CPU family:"
msgstr "CPU 家族:"
#: sys-utils/lscpu.c:1566
msgid "Model:"
msgstr "型號:"
#: sys-utils/lscpu.c:1568
#, fuzzy
msgid "Model name:"
msgstr "型號:"
#: sys-utils/lscpu.c:1570
msgid "Stepping:"
msgstr "製程:"
#: sys-utils/lscpu.c:1572
msgid "CPU MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
#: sys-utils/lscpu.c:1574
#, fuzzy
msgid "CPU max MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
#: sys-utils/lscpu.c:1576
#, fuzzy
msgid "CPU min MHz:"
msgstr "CPU MHz:"
#: sys-utils/lscpu.c:1578
#, fuzzy
msgid "BogoMIPS:"
msgstr "BogoMIPS:"
#: sys-utils/lscpu.c:1581 sys-utils/lscpu.c:1583
msgid "Virtualization:"
msgstr "虛擬:"
#: sys-utils/lscpu.c:1586
#, fuzzy
msgid "Hypervisor:"
msgstr "Hypervisor:"
#: sys-utils/lscpu.c:1588
msgid "Hypervisor vendor:"
msgstr "Hypervisor 供應商:"
#: sys-utils/lscpu.c:1589
msgid "Virtualization type:"
msgstr "虛擬型態:"
#: sys-utils/lscpu.c:1592
#, fuzzy
msgid "Dispatching mode:"
msgstr "派送模式:"
#: sys-utils/lscpu.c:1598
#, c-format
msgid "%s cache:"
msgstr "%s 快取:"
#: sys-utils/lscpu.c:1604
#, c-format
msgid "NUMA node%d CPU(s):"
msgstr "NUMA node%d CPU(s):"
#: sys-utils/lscpu.c:1617
#, fuzzy
msgid " -a, --all print both online and offline CPUs (default for -e)\n"
msgstr " -a, --all 列印所有符號,即使計數是 0\n"
#: sys-utils/lscpu.c:1618
#, fuzzy
msgid " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n"
#: sys-utils/lscpu.c:1619
#, fuzzy
msgid " -c, --offline print offline CPUs only\n"
msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n"
#: sys-utils/lscpu.c:1620
msgid " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1621
msgid " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1622
msgid " -s, --sysroot <dir> use specified directory as system root\n"
msgstr ""
#: sys-utils/lscpu.c:1623
#, fuzzy
msgid " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
msgstr " -d, --debug 列印詳細的訊息到標準勘誤\n"
#: sys-utils/lscpu.c:1633
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see lscpu(1).\n"
msgstr ""
"\n"
"以獲得更多細節參看 lscpu (1)。\n"
#: sys-utils/lscpu.c:1721
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: options --all, --online and --offline may only be used with options --extended or --parse.\n"
msgstr "%s:選項 --all,--online 和 --offline 也許會只有被使用與選項 --extended 或 --parsable。\n"
#: sys-utils/mount.c:66 sys-utils/umount.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can use \"--%s\" option (effective UID is %u)"
msgstr "只有根可以使用「--%s」選項 (有效 UID 是 %u)"
#: sys-utils/mount.c:69 sys-utils/umount.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can do that (effective UID is %u)"
msgstr "只有根可以那樣做 (有效 UID 是 %u)"
#: sys-utils/mount.c:73 sys-utils/umount.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can use \"--%s\" option"
msgstr "只有根可以使用「--%s」選項"
#: sys-utils/mount.c:74 sys-utils/umount.c:123
#, fuzzy
msgid "only root can do that"
msgstr "只有根可以那樣做"
#: sys-utils/mount.c:85 sys-utils/umount.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid "%s from %s (libmount %s"
msgstr "%s 從 %s (libmount %s"
#: sys-utils/mount.c:102 sys-utils/umount.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error: ignore entry at line %d."
msgstr "%s:剖析錯誤:忽略條目於列 %d。"
#: sys-utils/mount.c:131
#, fuzzy
msgid "failed to read mtab"
msgstr "讀取 mtab 時失敗"
#: sys-utils/mount.c:193 sys-utils/umount.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%-25s: ignored\n"
msgstr "%-25s: 忽略\n"
#: sys-utils/mount.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "%-25s: already mounted\n"
msgstr "%-25s: 已經掛載\n"
#: sys-utils/mount.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s moved to %s.\n"
msgstr "%s:掛載的於 %s"
#: sys-utils/mount.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s bound on %s.\n"
msgstr "%s:掛載的於 %s"
#: sys-utils/mount.c:255 sys-utils/mount.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s mounted on %s.\n"
msgstr "%s:掛載的於 %s"
#: sys-utils/mount.c:257
#, c-format
msgid "%s: %s propagation flags changed.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:311
#, c-format
msgid ""
"mount: %s does not contain SELinux labels.\n"
" You just mounted an file system that supports labels which does not\n"
" contain labels, onto an SELinux box. It is likely that confined\n"
" applications will generate AVC messages and not be allowed access to\n"
" this file system. For more details see restorecon(8) and mount(8).\n"
msgstr ""
"mount:%s 不包含 SELinux 標籤。\n"
" 您剛掛載了支援標籤的檔案系統,它卻在 SELinux 框上\n"
" 不包含標籤。似乎受限的應用程式\n"
" 將產生 AVC 訊息,並且不被允許去存取\n"
" 這個檔案系統。要獲得更多細節請參看 restorecon(8) 和 mount(8)。\n"
#: sys-utils/mount.c:379
#, fuzzy
msgid "WARNING: failed to apply propagation flags"
msgstr "附加選項時失敗"
#: sys-utils/mount.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "only root can mount %s on %s"
msgstr "只有根可以掛載 %s 於 %s"
#: sys-utils/mount.c:404
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted"
msgstr "%s 已經掛載"
#: sys-utils/mount.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s in %s"
msgstr "找不到 %s 在中 %s"
#: sys-utils/mount.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mountpoint %s in %s"
msgstr "找不到 mountpoint %s 在中 %s"
#: sys-utils/mount.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find mount source %s in %s"
msgstr "找不到掛載來源 %s 在中 %s"
#: sys-utils/mount.c:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
" use -t <type> to explicitly specify the filesystem type or\n"
" use wipefs(8) to clean up the device."
msgstr ""
"掛載:%s:偵測到多個檔案系統。這不應發生,\n"
" 使用 -t <type> 以明確指定檔案系統型態或\n"
" 使用 wipefs(8) 以清理裝置。\n"
#: sys-utils/mount.c:428
#, fuzzy
msgid "I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "我無法決定檔案系統型態,而無被指定的"
#: sys-utils/mount.c:431
#, fuzzy
msgid "you must specify the filesystem type"
msgstr "您必須指定檔案系統型態"
#: sys-utils/mount.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find %s"
msgstr "找不到 %s"
#: sys-utils/mount.c:439
#, fuzzy
msgid "mount source not defined"
msgstr "掛載來源無法定義"
#: sys-utils/mount.c:443 sys-utils/mount.c:445
#, fuzzy
msgid "failed to parse mount options"
msgstr "剖析掛載選項時失敗"
#: sys-utils/mount.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to setup loop device"
msgstr "%s:無法設定迴圈裝置"
#: sys-utils/mount.c:451
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mount failed"
msgstr "%s:掛載失敗"
#: sys-utils/mount.c:461
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: filesystem mounted, but mount(8) failed"
msgstr "%s:檔案系統掛載,但是掛載 (8) 失敗"
#: sys-utils/mount.c:478 sys-utils/mount.c:530
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is not a directory"
msgstr "掛載點 %s 並非目錄"
#: sys-utils/mount.c:482
#, fuzzy
msgid "must be superuser to use mount"
msgstr "必須是系統管理者以使用掛載"
#: sys-utils/mount.c:490
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is busy"
msgstr "%s 忙碌中"
#: sys-utils/mount.c:494
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already mounted or %s busy"
msgstr "%s 已經掛載的或 %s 忙碌"
#: sys-utils/mount.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is already mounted on %s\n"
msgstr " %s 已經掛載的於 %s\n"
#: sys-utils/mount.c:514
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s does not exist"
msgstr "掛載點 %s 不存在"
#: sys-utils/mount.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "掛載點 %s 是符號連結到 nowhere"
#: sys-utils/mount.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist"
msgstr "特殊裝置 %s 不存在"
#: sys-utils/mount.c:524 sys-utils/mount.c:539
#, fuzzy
msgid "mount(2) failed"
msgstr "掛載 (2) 失敗"
#: sys-utils/mount.c:535
#, fuzzy, c-format
msgid "special device %s does not exist (a path prefix is not a directory)"
msgstr "特殊裝置 %s 不存在 (a 路徑前綴並非目錄)"
#: sys-utils/mount.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not mounted or bad option"
msgstr "%s 無法掛載的或不當的選項"
#: sys-utils/mount.c:547
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not mountpoint or bad option"
msgstr "%s 不是 mountpoint 或不當的選項"
#: sys-utils/mount.c:549
msgid ""
"bad option. Note that moving a mount residing under a shared\n"
" mount is unsupported."
msgstr ""
#: sys-utils/mount.c:552
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
" missing codepage or helper program, or other error"
msgstr ""
"錯誤的 fs 型態,不當的選項,不當的超區塊於 %s,\n"
" 缺少的編碼頁或輔助程式程式,或其他錯誤"
#: sys-utils/mount.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
" need a /sbin/mount.<type> helper program)\n"
msgstr ""
" (用於多個檔案系統(例如:nfs,cifs) 您也許\n"
" 需要/sbin/掛載。<type> 輔助程式程式)\n"
#: sys-utils/mount.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" In some cases useful info is found in syslog - try\n"
" dmesg | tail or so.\n"
msgstr ""
" 在某些情況下有用資訊是找到在中 syslog - 嘗試\n"
" dmesg|尾端之類\n"
#: sys-utils/mount.c:567
msgid "mount table full"
msgstr "掛載表已滿"
#: sys-utils/mount.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't read superblock"
msgstr "%s:無法讀取超區塊"
#: sys-utils/mount.c:575
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown filesystem type '%s'"
msgstr "不明檔案系統型態『%s』"
#: sys-utils/mount.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device, and stat(2) fails?"
msgstr "%s 並非區塊裝置,而stat (2) 失敗?"
#: sys-utils/mount.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"the kernel does not recognize %s as a block device\n"
" (maybe `modprobe driver'?)"
msgstr ""
"內核不識別 %s 做為區塊裝置\n"
" (也許『modprobe 驅動程式』?)"
#: sys-utils/mount.c:588
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "%s 並非區塊裝置 (也許嘗試『-o 迴圈』?)"
#: sys-utils/mount.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a block device"
msgstr " %s 並非區塊裝置"
#: sys-utils/mount.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid block device"
msgstr "%s 並非有效區塊裝置"
#: sys-utils/mount.c:603
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot mount %s read-only"
msgstr "無法掛載 %s 唯讀"
#: sys-utils/mount.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
msgstr "%s 被防止寫入的但是明確的『-w』旗標給定的"
#: sys-utils/mount.c:609
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot remount %s read-write, is write-protected"
msgstr "無法 remount %s 可讀可寫,被防止寫入的"
#: sys-utils/mount.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "%s 被防止寫入的,掛載唯讀"
#: sys-utils/mount.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "no medium found on %s"
msgstr "找不到任何中於 %s"
#: sys-utils/mount.c:629
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s on %s failed"
msgstr "掛載 %s 於 %s 失敗"
#: sys-utils/mount.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to parse"
msgstr "%s:無法剖析"
#: sys-utils/mount.c:692
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported option format: %s"
msgstr "不受支援的引數:%s"
#: sys-utils/mount.c:694
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to append option '%s'"
msgstr "附加選項時失敗"
#: sys-utils/mount.c:701
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [-lhV]\n"
" %1$s -a [options]\n"
" %1$s [options] [--source] <source> | [--target] <directory>\n"
" %1$s [options] <source> <directory>\n"
" %1$s <operation> <mountpoint> [<target>]\n"
msgstr ""
" %1$s [-lhV]\n"
" %1$s -a [選項]\n"
" %1$s [選項] [--source] <source>|[--target]<目錄>\n"
" %1$s [選項]<來源><目錄>\n"
" %1$s<作業><mountpoint>[<目標>]\n"
#: sys-utils/mount.c:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -a, --all mount all filesystems mentioned in fstab\n"
" -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
" -f, --fake dry run; skip the mount(2) syscall\n"
" -F, --fork fork off for each device (use with -a)\n"
" -T, --fstab <path> alternative file to /etc/fstab\n"
msgstr ""
" -a, --all 掛載所有檔案系統提及的在中 fstab\n"
" -c, --no-canonicalize 不正則化路徑\n"
" -f, --fake 模擬測試;跳過掛載 (2) syscall\n"
" -F, --fork 衍生關閉用於每個裝置 (使用與 -a)\n"
" -T, --fstab <path> 替代方案檔案到/etc/fstab\n"
#: sys-utils/mount.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -h, --help display this help text and exit\n"
" -i, --internal-only don't call the mount.<type> helpers\n"
" -l, --show-labels lists all mounts with LABELs\n"
" -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr ""
" -h, --help 顯示這份說明文字然後離開\n"
" -i, --internal-only 不呼叫掛載。<type> 輔助程式\n"
" -l, --show-labels 列出所有掛載與標貼\n"
" -n, --no-mtab 不寫入/etc/mtab\n"
#: sys-utils/mount.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -o, --options <list> comma-separated list of mount options\n"
" -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
" -r, --read-only mount the filesystem read-only (same as -o ro)\n"
" -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr ""
" -o, --options <list> 以逗號分隔的掛載選項清單的\n"
" -O, --test-opts<清單> 限制集合檔案系統 (使用與 -a)\n"
" -p, --pass-fd<num> 讀取密語從檔案描述符號\n"
" -r, --read-only 掛載檔案系統唯讀 (如同 -o ro)\n"
" -t, --types<清單> 限制集合檔案系統類型\n"
#: sys-utils/mount.c:726
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --source <src> explicitly specifies source (path, label, uuid)\n"
" --target <target> explicitly specifies mountpoint\n"
msgstr ""
" --source <src> 明確的指定來源 (路徑、標貼,uuid)\n"
" --target<目標> 明確的指定 mountpoint\n"
#: sys-utils/mount.c:729
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -v, --verbose say what is being done\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
" -w, --rw, --read-write mount the filesystem read-write (default)\n"
msgstr ""
" -v, --verbose 表示什麼正在是已完成\n"
" -V, --version 顯示版本資訊然後離開\n"
" -w, --read-write 掛載檔案系統可讀可寫 (預設)\n"
#: sys-utils/mount.c:738
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Source:\n"
" -L, --label <label> synonym for LABEL=<label>\n"
" -U, --uuid <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
" LABEL=<label> specifies device by filesystem label\n"
" UUID=<uuid> specifies device by filesystem UUID\n"
" PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n"
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
msgstr ""
"\n"
"來源:\n"
" -L, --label <label> 同義字用於標貼=<標貼>\n"
" -U, --uuid<uuid> 同義字用於 UUID=<uuid>\n"
" 標貼=<標貼> 指定裝置由檔案系統標貼\n"
" UUID=<uuid> 指定裝置由檔案系統 UUID\n"
" PARTLABEL=<標貼> 指定裝置由分割標貼\n"
" PARTUUID=<uuid> 指定裝置由分割 UUID\n"
#: sys-utils/mount.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" <device> specifies device by path\n"
" <directory> mountpoint for bind mounts (see --bind/rbind)\n"
" <file> regular file for loopdev setup\n"
msgstr ""
" <device> 指定裝置由路徑\n"
"<目錄> mountpoint 用於繫結掛載 (參看 --bind/rbind)\n"
"<檔案> 標準檔案用於 loopdev 設定\n"
#: sys-utils/mount.c:752
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Operations:\n"
" -B, --bind mount a subtree somewhere else (same as -o bind)\n"
" -M, --move move a subtree to some other place\n"
" -R, --rbind mount a subtree and all submounts somewhere else\n"
msgstr ""
"\n"
"計算:\n"
" -B, --bind 掛載子樹其他地方 (如同 -o 繫結)\n"
" -M, --move 移動子樹到某些其他置放\n"
" -R, --rbind 掛載子樹和所有 submounts 其他地方\n"
#: sys-utils/mount.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --make-shared mark a subtree as shared\n"
" --make-slave mark a subtree as slave\n"
" --make-private mark a subtree as private\n"
" --make-unbindable mark a subtree as unbindable\n"
msgstr ""
" --make-shared 標記子樹做為共享\n"
" --make-slave 標記子樹做為從屬\n"
" --make-private 標記子樹做為私人的\n"
" --make-unbindable 標記子樹做為 unbindable\n"
#: sys-utils/mount.c:762
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" --make-rshared recursively mark a whole subtree as shared\n"
" --make-rslave recursively mark a whole subtree as slave\n"
" --make-rprivate recursively mark a whole subtree as private\n"
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
" --make-rshared 遞迴標記整個子樹做為共享\n"
" --make-rslave 遞迴標記整個子樹做為從屬\n"
" --make-rprivate 遞迴標記整個子樹做為私人的\n"
" --make-runbindable 遞迴標記整個子樹做為 unbindable\n"
#: sys-utils/mount.c:848 sys-utils/umount.c:546
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "libmount 語境配額失敗"
#: sys-utils/mount.c:905 sys-utils/umount.c:599
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "設定選項胚騰時失敗"
#: sys-utils/mount.c:1058
#, fuzzy
msgid "source specified more than once"
msgstr "您指定了比磁碟上還多的磁柱數"
#: sys-utils/mountpoint.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [-qd] /path/to/directory\n"
" %1$s -x /dev/device\n"
msgstr ""
" %1$s [-qd]/路徑/到/目錄\n"
" %1$s -x/dev/裝置\n"
#: sys-utils/mountpoint.c:123
#, fuzzy
msgid ""
" -q, --quiet quiet mode - don't print anything\n"
" -d, --fs-devno print maj:min device number of the filesystem\n"
" -x, --devno print maj:min device number of the block device\n"
msgstr ""
" -q, --quiet 無訊息模式 - 不列印任何事\n"
" -d, --fs-devno 列印 maj:最小裝置編號的檔案系統\n"
" -x, --devno 列印 maj:最小裝置編號的區塊裝置\n"
#: sys-utils/mountpoint.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a mountpoint\n"
msgstr "%s 並非 mountpoint\n"
#: sys-utils/mountpoint.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is a mountpoint\n"
msgstr "%s 是 mountpoint\n"
#: sys-utils/nsenter.c:65 sys-utils/setpriv.c:93 sys-utils/unshare.c:64
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <program> [args...]\n"
msgstr " %s [選項] <program> [引數...]\n"
#: sys-utils/nsenter.c:69
msgid " -t, --target <pid> target process to get namespaces from\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:70
msgid " -m, --mount [=<file>] enter mount namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:71
msgid " -u, --uts [=<file>] enter UTS namespace (hostname etc)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:72
msgid " -i, --ipc [=<file>] enter System V IPC namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:73
msgid " -n, --net [=<file>] enter network namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:74
msgid " -p, --pid [=<file>] enter pid namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:75
#, fuzzy
msgid " -U, --user [=<file>] enter user namespace\n"
msgstr " -s, --speed <value> 設定序列線路速度\n"
#: sys-utils/nsenter.c:76
#, fuzzy
msgid " -S, --setuid <uid> set uid in user namespace\n"
msgstr " -m, --shmems 共用記憶體資料段\n"
#: sys-utils/nsenter.c:77
#, fuzzy
msgid " -G, --setgid <gid> set gid in user namespace\n"
msgstr " -m, --shmems 共用記憶體資料段\n"
#: sys-utils/nsenter.c:78
#, fuzzy
msgid " -r, --root [=<dir>] set the root directory\n"
msgstr " -x, --destination <dir> 抽出進入目錄\n"
#: sys-utils/nsenter.c:79
#, fuzzy
msgid " -w, --wd [=<dir>] set the working directory\n"
msgstr " -x, --destination <dir> 抽出進入目錄\n"
#: sys-utils/nsenter.c:80
msgid " -F, --no-fork do not fork before exec'ing <program>\n"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:105
#, c-format
msgid "neither filename nor target pid supplied for %s"
msgstr ""
#: sys-utils/nsenter.c:245
#, fuzzy
msgid "failed to parse uid"
msgstr "剖析 pid 時失敗"
#: sys-utils/nsenter.c:248
#, fuzzy
msgid "failed to parse gid"
msgstr "剖析 pid 時失敗"
#: sys-utils/nsenter.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "reassociate to namespace '%s' failed"
msgstr "讀取系統時間失敗"
#: sys-utils/nsenter.c:302
#, fuzzy
msgid "cannot open current working directory"
msgstr "%s:無法變更工作目錄 %s:%m"
#: sys-utils/nsenter.c:309
#, fuzzy
msgid "change directory by root file descriptor failed"
msgstr "變更目錄到系統根失敗"
#: sys-utils/nsenter.c:312
#, fuzzy
msgid "chroot failed"
msgstr "掛載失敗"
#: sys-utils/nsenter.c:322
#, fuzzy
msgid "change directory by working directory file descriptor failed"
msgstr "變更目錄到系統根失敗"
#: sys-utils/nsenter.c:333 sys-utils/setpriv.c:810 sys-utils/setpriv.c:814
#, fuzzy
msgid "setgroups failed"
msgstr "strdup 失敗"
#: sys-utils/pivot_root.c:33
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] new_root put_old\n"
msgstr " %s [選項] new_root put_old\n"
#: sys-utils/pivot_root.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change root from `%s' to `%s'"
msgstr "變更根從『%s』到『%s 時失敗』"
#: sys-utils/prlimit.c:75
#, fuzzy
msgid "address space limit"
msgstr "位址空間限制"
#: sys-utils/prlimit.c:76
#, fuzzy
msgid "max core file size"
msgstr "最大記憶體檔案大小"
#: sys-utils/prlimit.c:76 sys-utils/prlimit.c:79
#, fuzzy
msgid "blocks"
msgstr "區塊"
#: sys-utils/prlimit.c:77
#, fuzzy
msgid "CPU time"
msgstr "CPU 時間"
#: sys-utils/prlimit.c:77
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "秒"
#: sys-utils/prlimit.c:78
#, fuzzy
msgid "max data size"
msgstr "最大資料大小"
#: sys-utils/prlimit.c:79
#, fuzzy
msgid "max file size"
msgstr "最大檔案大小"
#: sys-utils/prlimit.c:80
#, fuzzy
msgid "max number of file locks held"
msgstr "最大檔案鎖定數量延遲"
#: sys-utils/prlimit.c:81
#, fuzzy
msgid "max locked-in-memory address space"
msgstr "最大 locked-in-memory 位址空間"
#: sys-utils/prlimit.c:82
#, fuzzy
msgid "max bytes in POSIX mqueues"
msgstr "最大位元組在中 POSIX mqueues"
#: sys-utils/prlimit.c:83
#, fuzzy
msgid "max nice prio allowed to raise"
msgstr "最大好 prio 允許到引發"
#: sys-utils/prlimit.c:84
#, fuzzy
msgid "max number of open files"
msgstr "最大開啟檔案數量"
#: sys-utils/prlimit.c:85
#, fuzzy
msgid "max number of processes"
msgstr "最大行程數量"
#: sys-utils/prlimit.c:86
#, fuzzy
msgid "max resident set size"
msgstr "最大常駐設定大小"
#: sys-utils/prlimit.c:86
#, fuzzy
msgid "pages"
msgstr "頁面"
#: sys-utils/prlimit.c:87
#, fuzzy
msgid "max real-time priority"
msgstr "最大即時優先權"
#: sys-utils/prlimit.c:88
#, fuzzy
msgid "timeout for real-time tasks"
msgstr "逾時用於即時事務"
#: sys-utils/prlimit.c:88
#, fuzzy
msgid "microsecs"
msgstr "microsecs"
#: sys-utils/prlimit.c:89
#, fuzzy
msgid "max number of pending signals"
msgstr "最大擱置信號數量"
#: sys-utils/prlimit.c:90
#, fuzzy
msgid "max stack size"
msgstr "最大堆疊大小"
#: sys-utils/prlimit.c:123
#, fuzzy
msgid "resource name"
msgstr "資源名稱"
#: sys-utils/prlimit.c:124
#, fuzzy
msgid "resource description"
msgstr "資源描述"
#: sys-utils/prlimit.c:125
#, fuzzy
msgid "soft limit"
msgstr "軟式限制"
#: sys-utils/prlimit.c:126
#, fuzzy
msgid "hard limit (ceiling)"
msgstr "強制限制 (頂符號)"
#: sys-utils/prlimit.c:127
#, fuzzy
msgid "units"
msgstr "單位"
#: sys-utils/prlimit.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-p PID]\n"
msgstr " %s [選項] [-p PID]\n"
#: sys-utils/prlimit.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] COMMAND\n"
msgstr " %s [選項] 命令\n"
#: sys-utils/prlimit.c:165
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"General Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"一般選項:\n"
#: sys-utils/prlimit.c:166
#, fuzzy
msgid ""
" -p, --pid <pid> process id\n"
" -o, --output <list> define which output columns to use\n"
" --noheadings don't print headings\n"
" --raw use the raw output format\n"
" --verbose verbose output\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
" -p, --pid <pid> 處理識別號\n"
" -o, --output<清單> 定義該項輸出欄位以使用\n"
" --noheadings 不列印標頭\n"
" --raw 使用原始輸出格式\n"
" --verbose 詳細的輸出\n"
" -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
" -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
#: sys-utils/prlimit.c:174
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Resources Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"資源選項:\n"
#: sys-utils/prlimit.c:175
#, fuzzy
msgid ""
" -c, --core maximum size of core files created\n"
" -d, --data maximum size of a process's data segment\n"
" -e, --nice maximum nice priority allowed to raise\n"
" -f, --fsize maximum size of files written by the process\n"
" -i, --sigpending maximum number of pending signals\n"
" -l, --memlock maximum size a process may lock into memory\n"
" -m, --rss maximum resident set size\n"
" -n, --nofile maximum number of open files\n"
" -q, --msgqueue maximum bytes in POSIX message queues\n"
" -r, --rtprio maximum real-time scheduling priority\n"
" -s, --stack maximum stack size\n"
" -t, --cpu maximum amount of CPU time in seconds\n"
" -u, --nproc maximum number of user processes\n"
" -v, --as size of virtual memory\n"
" -x, --locks maximum number of file locks\n"
" -y, --rttime CPU time in microseconds a process scheduled\n"
" under real-time scheduling\n"
msgstr ""
" -c, --core 最大容量的記憶體檔案建立\n"
" -d, --data 最大容量的處理資料區段\n"
" -e, --nice 最大值好優先權允許到引發\n"
" -f, --fsize 最大容量的檔案作者處理\n"
" -i, --sigpending 最大值擱置信號數量\n"
" -l, --memlock 最大容量處理也許會鎖定進入記憶體\n"
" -m, --rss 最大值常駐設定大小\n"
" -n, --nofile 最大值開啟檔案數量\n"
" -q, --msgqueue 最大值位元組在中 POSIX 訊息佇列\n"
" -r, --rtprio 最大值即時排程優先權\n"
" -s, --stack 最大值堆疊大小\n"
" -t, --cpu 最大值數目的 CPU 時間的秒數\n"
" -u, --nproc 最大值使用者行程數量\n"
" -v, --as 大小的虛擬記憶體\n"
" -x, --locks 最大值檔案鎖定數量\n"
" -y, --rttime CPU 時間在中 microseconds 處理已排程\n"
" 之下即時排程\n"
#: sys-utils/prlimit.c:240 sys-utils/prlimit.c:246 sys-utils/prlimit.c:362
#: sys-utils/prlimit.c:367
#, fuzzy
msgid "unlimited"
msgstr "無限制的"
#: sys-utils/prlimit.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get old %s limit"
msgstr "提取舊的 %s 限制時失敗"
#: sys-utils/prlimit.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit"
msgstr "軟式限制 %s 無法超出強制限制"
#: sys-utils/prlimit.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "New %s limit: "
msgstr "新 %s 限制:"
#: sys-utils/prlimit.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set the %s resource limit"
msgstr "設定 %s 資源限制時失敗"
#: sys-utils/prlimit.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get the %s resource limit"
msgstr "提取 %s 資源限制時失敗"
#: sys-utils/prlimit.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s limit"
msgstr "剖析 %s 限制時失敗"
#: sys-utils/prlimit.c:581
#, fuzzy
msgid "option --pid may be specified only once"
msgstr "選項 --pid 也許會被指定的只一次"
#: sys-utils/prlimit.c:612
#, fuzzy
msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive"
msgstr "選項 --pid 和命令彼此互斥"
#: sys-utils/readprofile.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid " -m, --mapfile <mapfile> (defaults: \"%s\" and\n"
msgstr " -m, --mapfile <mapfile> (預設值:「%s」和\n"
#: sys-utils/readprofile.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid " \"%s\")\n"
msgstr " 「%s」)\n"
#: sys-utils/readprofile.c:112
#, fuzzy, c-format
msgid " -p, --profile <pro-file> (default: \"%s\")\n"
msgstr " -p, --profile <pro-file> (預設:「%s」)\n"
#: sys-utils/readprofile.c:113
#, fuzzy
msgid " -M, --multiplier <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n"
msgstr " -M, --multiplier <mult> 設定側寫檔倍數到<mult>\n"
#: sys-utils/readprofile.c:114
#, fuzzy
msgid " -i, --info print only info about the sampling step\n"
msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n"
#: sys-utils/readprofile.c:115
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose print verbose data\n"
msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n"
#: sys-utils/readprofile.c:116
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all symbols, even if count is 0\n"
msgstr " -a, --all 列印所有符號,即使計數是 0\n"
#: sys-utils/readprofile.c:117
#, fuzzy
msgid " -b, --histbin print individual histogram-bin counts\n"
msgstr " -b, --histbin 列印個別 histogram-bin 計數\n"
#: sys-utils/readprofile.c:118
#, fuzzy
msgid " -s, --counters print individual counters within functions\n"
msgstr " -s, --counters 列印個別計數器在之內函式\n"
#: sys-utils/readprofile.c:119
#, fuzzy
msgid " -r, --reset reset all the counters (root only)\n"
msgstr " -r, --reset 重置所有計數器 (只限 root)\n"
#: sys-utils/readprofile.c:120
#, fuzzy
msgid " -n, --no-auto disable byte order auto-detection\n"
msgstr " -n, --no-auto 停用位元組次序 auto-detection\n"
#: sys-utils/readprofile.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing %s"
msgstr "寫入 %s 時發生錯誤"
#: sys-utils/readprofile.c:268
#, fuzzy
msgid "Assuming reversed byte order. Use -n to force native byte order."
msgstr "假設反向的位元組次序。使用 -n 到強制原生位元組次序。"
#: sys-utils/readprofile.c:283
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "取樣率:%i\n"
#: sys-utils/readprofile.c:299 sys-utils/readprofile.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "%s(%i): wrong map line"
msgstr "%s(%i):錯誤的映射列"
#: sys-utils/readprofile.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "can't find \"_stext\" in %s"
msgstr "找不到「stext」在中 %s(_S)"
#: sys-utils/readprofile.c:343
#, fuzzy
msgid "profile address out of range. Wrong map file?"
msgstr "側寫檔位址超出範圍。錯誤的映射檔案?"
#: sys-utils/readprofile.c:401
msgid "total"
msgstr "總計"
#: sys-utils/renice.c:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [-n] <priority> [-p|--pid] <pid>...\n"
" %1$s [-n] <priority> -g|--pgrp <pgid>...\n"
" %1$s [-n] <priority> -u|--user <user>...\n"
msgstr ""
" %1$s [-n] <priority> [-p]<pid>[<pid>...]\n"
" %1$s [-n]<優先權> -g<pgrp>[<pgrp>...]\n"
" %1$s [-n]<優先權> -u<使用者>[<使用者>...]\n"
#: sys-utils/renice.c:63
#, fuzzy
msgid ""
" -g, --pgrp <id> interpret argument as process group ID\n"
" -n, --priority <num> specify the nice increment value\n"
" -p, --pid <id> interpret argument as process ID (default)\n"
" -u, --user <name|id> interpret argument as username or user ID\n"
" -h, --help display help text and exit\n"
" -V, --version display version information and exit\n"
msgstr ""
" -g, --pgrp <id> 解譯做為處理群組識別號\n"
" -h, --help 列印說明\n"
" -n, --priority<num> 設定好遞增值\n"
" -p, --pid<識別號> 強制為解譯的做為處理識別號\n"
" -u, --user<名稱|識別號> 解譯做為使用者名稱或使用者識別號\n"
" -v, --version 印出版本\n"
#: sys-utils/renice.c:70
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"For more information see renice(1).\n"
msgstr ""
"\n"
"要獲得更多資訊請參看 renice (1)。\n"
#: sys-utils/renice.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown user %s"
msgstr "不明使用者 %s"
#: sys-utils/renice.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "bad value %s"
msgstr "不當的值 %s"
#: sys-utils/renice.c:161
#, fuzzy
msgid "process ID"
msgstr "處理識別號"
#: sys-utils/renice.c:166
#, fuzzy
msgid "process group ID"
msgstr "處理群組識別號"
#: sys-utils/renice.c:171 sys-utils/renice.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get priority for %d (%s)"
msgstr "提取優先權用於 %d (%s) 時失敗"
#: sys-utils/renice.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set priority for %d (%s)"
msgstr "設定優先權用於 %d (%s) 時失敗"
#: sys-utils/renice.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "%d (%s) old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d (%s) 舊的優先權 %d,新優先權 %d\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:75
#, fuzzy
msgid " -a, --auto reads the clock mode from adjust file (default)\n"
msgstr " -n, --no-auto 停用位元組次序 auto-detection\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -A, --adjfile <file> specifies the path to the adjust file\n"
" the default is %s\n"
msgstr ""
" --noadjfile 不存取 %s;這個需求使用的\n"
" 還是 --utc 或 --localtime\n"
" --adjfile <file> 指定路徑到調整檔案;\n"
" 預設是 %s\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:79
msgid " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:80
msgid " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:81
#, fuzzy
msgid " -l, --local RTC uses local timezone\n"
msgstr " -V, --version 輸出版本資訊\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:82
msgid " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:83
msgid " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:84
msgid " -t, --time <time_t> time to wake\n"
msgstr ""
#: sys-utils/rtcwake.c:85
#, fuzzy
msgid " -u, --utc RTC uses UTC\n"
msgstr " -r, --reset 重置通訊埠\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:86
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose messages\n"
msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:143
#, fuzzy
msgid "read rtc time failed"
msgstr "讀取 rtc 時間失敗"
#: sys-utils/rtcwake.c:148
#, fuzzy
msgid "read system time failed"
msgstr "讀取系統時間失敗"
#: sys-utils/rtcwake.c:166
#, fuzzy
msgid "convert rtc time failed"
msgstr "轉換 rtc 時間失敗"
#: sys-utils/rtcwake.c:226
#, fuzzy
msgid "set rtc alarm failed"
msgstr "設定 rtc 警示失敗"
#: sys-utils/rtcwake.c:230
#, fuzzy
msgid "enable rtc alarm failed"
msgstr "啟用 rtc 警示失敗"
#: sys-utils/rtcwake.c:234
#, fuzzy
msgid "set rtc wake alarm failed"
msgstr "設定 rtc 喚醒警示失敗"
#: sys-utils/rtcwake.c:337
#, fuzzy
msgid "read rtc alarm failed"
msgstr "讀取 rtc 警示失敗"
#: sys-utils/rtcwake.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "alarm: off\n"
msgstr "警示:關閉\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:360
#, fuzzy
msgid "convert time failed"
msgstr "轉換時間失敗"
#: sys-utils/rtcwake.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "alarm: on %s"
msgstr "警示:於 %s"
#: sys-utils/rtcwake.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized suspend state '%s'"
msgstr "無法辨識的懸置狀態『%s』"
#: sys-utils/rtcwake.c:455
#, fuzzy
msgid "invalid seconds argument"
msgstr "無效的秒引數"
#: sys-utils/rtcwake.c:462
#, fuzzy
msgid "invalid time argument"
msgstr "無效的時間引數"
#: sys-utils/rtcwake.c:487
#, c-format
msgid "%s: assuming RTC uses UTC ...\n"
msgstr "%s:假設 RTC 使用 UTC …\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:493
#, c-format
msgid "Using UTC time.\n"
msgstr "使用 UTC 時間。\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:494
#, c-format
msgid "Using local time.\n"
msgstr "使用當地時間。\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:499
#, fuzzy
msgid "must provide wake time (see -t and -s options)"
msgstr "必須提供喚醒時間 (參看 -t 和 -s 選項)"
#: sys-utils/rtcwake.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not enabled for wakeup events"
msgstr "%s 未啟用用於 wakeup 事件"
#: sys-utils/rtcwake.c:531
#, c-format
msgid "alarm %ld, sys_time %ld, rtc_time %ld, seconds %u\n"
msgstr "警示 %ld,系統時間 %ld,rtc 時間 %ld,秒數 %u\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:537
#, fuzzy, c-format
msgid "suspend to \"%s\" unavailable"
msgstr "懸置到「%s」不得使用"
#: sys-utils/rtcwake.c:545
#, fuzzy, c-format
msgid "time doesn't go backward to %s"
msgstr "時間不前往退一步到 %s"
#: sys-utils/rtcwake.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup using %s at %s"
msgstr "%s:wakeup 使用 %s 於 %s"
#: sys-utils/rtcwake.c:559
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: wakeup from \"%s\" using %s at %s"
msgstr "%s:wakeup 從「%s」使用 %s 於 %s"
#: sys-utils/rtcwake.c:568
#, c-format
msgid "suspend mode: no; leaving\n"
msgstr "懸置模式:無;離開\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:576
#, c-format
msgid "suspend mode: off; executing %s\n"
msgstr "懸置模式:關閉;執行 %s\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:595
#, c-format
msgid "suspend mode: on; reading rtc\n"
msgstr "懸置模式:開啟;讀取 rtc\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:601
#, fuzzy
msgid "rtc read failed"
msgstr "rtc 讀取失敗"
#: sys-utils/rtcwake.c:612
#, c-format
msgid "suspend mode: disable; disabling alarm\n"
msgstr "懸置模式:停用;停用警示\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:616
#, fuzzy, c-format
msgid "suspend mode: show; printing alarm info\n"
msgstr "懸置模式:顯示;列印警示資訊\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:623
#, c-format
msgid "suspend mode: %s; suspending system\n"
msgstr "懸置模式:%s;懸置系統\n"
#: sys-utils/rtcwake.c:636 sys-utils/rtcwake.c:642
#, fuzzy
msgid "disable rtc alarm interrupt failed"
msgstr "停用 rtc 警示插斷失敗"
#: sys-utils/setarch.c:52
#, c-format
msgid "Switching on %s.\n"
msgstr "切換於 %s。\n"
#: sys-utils/setarch.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid " %s%s [options] [program [program arguments]]\n"
msgstr " %s%s [選項] [程式 [程式引數]]\n"
#: sys-utils/setarch.c:99
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
msgstr " -v, --verbose 解釋什麼正在是已完成\n"
#: sys-utils/setarch.c:100
msgid " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address space\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:101
msgid " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:102
msgid " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:103
msgid " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:104
msgid " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:105
msgid " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:106
msgid " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:107
msgid " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:108
msgid " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:109
msgid " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 GB\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:110
msgid " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:111
msgid " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:112
msgid " --list list settable architectures, and exit\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setarch.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Try `%s --help' for more information."
msgstr ""
"%s\n"
"嘗試『%s --help』以獲得更多資訊。"
#: sys-utils/setarch.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information."
msgstr "嘗試『%s --help』以獲得更多資訊。"
#: sys-utils/setarch.c:235 sys-utils/setarch.c:250
#, c-format
msgid "%s: Unrecognized architecture"
msgstr "%s:無法辨識的架構"
#: sys-utils/setarch.c:291 sys-utils/setarch.c:297
msgid "Not enough arguments"
msgstr "引數不足"
#: sys-utils/setarch.c:313 sys-utils/setarch.c:374
#, c-format
msgid "Failed to set personality to %s"
msgstr "設定身分為 %s 時失敗"
#: sys-utils/setpriv.c:95
#, fuzzy
msgid " -d, --dump show current state (and do not exec anything)\n"
msgstr " -p, --pid 顯示建立者和最後一筆計算 PIDs\n"
#: sys-utils/setpriv.c:96
msgid " --nnp, --no-new-privs disallow granting new privileges\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:97
msgid " --inh-caps <caps,...> set inheritable capabilities\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:98
msgid " --bounding-set <caps> set capability bounding set\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:99
#, fuzzy
msgid " --ruid <uid> set real uid\n"
msgstr " -i, --irq <num> 指定並列埠 irq\n"
#: sys-utils/setpriv.c:100
#, fuzzy
msgid " --euid <uid> set effective uid\n"
msgstr " -t, --set-flush <num> 設定清理逾時到值\n"
#: sys-utils/setpriv.c:101
#, fuzzy
msgid " --rgid <gid> set real gid\n"
msgstr " -i, --irq <num> 指定並列埠 irq\n"
#: sys-utils/setpriv.c:102
msgid " --egid <gid> set effective gid\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:103
msgid " --reuid <uid> set real and effective uid\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:104
msgid " --regid <gid> set real and effective gid\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:105
msgid " --clear-groups clear supplementary groups\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:106
msgid " --keep-groups keep supplementary groups\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:107
msgid " --groups <group,...> set supplementary groups\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:108
#, fuzzy
msgid " --securebits <bits> set securebits\n"
msgstr " -7, --sevenbits 設定字元大小到 7 位元\n"
#: sys-utils/setpriv.c:109
msgid " --selinux-label <label> set SELinux label\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:110
msgid " --apparmor-profile <pr> set AppArmor profile\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:115
msgid " This tool can be dangerous. Read the manpage, and be careful.\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:187 sys-utils/setpriv.c:461
msgid "getting process secure bits failed"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:191
#, c-format
msgid "Securebits: "
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:211
#, fuzzy, c-format
msgid "[none]\n"
msgstr "無"
#: sys-utils/setpriv.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: too long"
msgstr "列太長"
#: sys-utils/setpriv.c:265
#, c-format
msgid "Supplementary groups: "
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:267 sys-utils/setpriv.c:315 sys-utils/setpriv.c:320
#: sys-utils/setpriv.c:326 sys-utils/setpriv.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "[none]"
msgstr "無"
#: sys-utils/setpriv.c:287
#, c-format
msgid "uid: %u\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:288
#, c-format
msgid "euid: %u\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:291
#, c-format
msgid "suid: %u\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:293 sys-utils/setpriv.c:385
#, fuzzy
msgid "getresuid failed"
msgstr "setuid 失敗"
#: sys-utils/setpriv.c:302 sys-utils/setpriv.c:400
#, fuzzy
msgid "getresgid failed"
msgstr "setgid 失敗"
#: sys-utils/setpriv.c:313
#, c-format
msgid "Effective capabilities: "
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:318
#, c-format
msgid "Permitted capabilities: "
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:324
#, c-format
msgid "Inheritable capabilities: "
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:329
#, c-format
msgid "Capability bounding set: "
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:337
#, fuzzy
msgid "SELinux label"
msgstr "Linux 純文字"
#: sys-utils/setpriv.c:340
msgid "AppArmor profile"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:353
#, c-format
msgid "cap %d: libcap-ng is broken"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:376
msgid "Invalid supplementary group id"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:393
#, fuzzy
msgid "setresuid failed"
msgstr "setuid 失敗"
#: sys-utils/setpriv.c:408
#, fuzzy
msgid "setresgid failed"
msgstr "setgid 失敗"
#: sys-utils/setpriv.c:429
msgid "bad capability string"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:437
msgid "libcap-ng is too old for \"all\" caps"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown capability \"%s\""
msgstr "不明機能『%s』"
#: sys-utils/setpriv.c:470
#, fuzzy
msgid "unrecognized securebit set -- refusing to adjust"
msgstr "無法辨識的格式 - 使用磁區數\n"
#: sys-utils/setpriv.c:474
msgid "bad securebits string"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:481
#, fuzzy
msgid "+all securebits is not allowed"
msgstr "『%c』未被允許"
#: sys-utils/setpriv.c:494
#, fuzzy
msgid "adjusting keep_caps does not make sense"
msgstr "指定的範圍<%d:%d>不具任何意義"
#: sys-utils/setpriv.c:498
#, fuzzy
msgid "unrecognized securebit"
msgstr "無法辨識的輸入:%s"
#: sys-utils/setpriv.c:518
msgid "SELinux is not running"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "close failed: %s"
msgstr "搜尋失敗"
#: sys-utils/setpriv.c:541
msgid "AppArmor is not running"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:652
msgid "duplicate --no-new-privs option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:657
msgid "duplicate ruid"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:659
#, fuzzy
msgid "failed to parse ruid"
msgstr "剖析 pid 時失敗"
#: sys-utils/setpriv.c:663
msgid "duplicate euid"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:665
#, fuzzy
msgid "failed to parse euid"
msgstr "剖析結束時失敗"
#: sys-utils/setpriv.c:669
msgid "duplicate ruid or euid"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:671
#, fuzzy
msgid "failed to parse reuid"
msgstr "剖析 pid 時失敗"
#: sys-utils/setpriv.c:675
msgid "duplicate rgid"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:677
#, fuzzy
msgid "failed to parse rgid"
msgstr "剖析 pid 時失敗"
#: sys-utils/setpriv.c:681
msgid "duplicate egid"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:683
#, fuzzy
msgid "failed to parse egid"
msgstr "剖析結束時失敗"
#: sys-utils/setpriv.c:687
msgid "duplicate rgid or egid"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:689
#, fuzzy
msgid "failed to parse regid"
msgstr "剖析 pid 時失敗"
#: sys-utils/setpriv.c:694
msgid "duplicate --clear-groups option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:700
msgid "duplicate --keep-groups option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:706
msgid "duplicate --groups option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:715
msgid "duplicate --inh-caps option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:721
msgid "duplicate --bounding-set option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:727
msgid "duplicate --securebits option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:733
msgid "duplicate --selinux-label option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:739
msgid "duplicate --apparmor-profile option"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option '%c'"
msgstr "無法辨識的輸入:%s"
#: sys-utils/setpriv.c:757
msgid "--dump is incompatible with all other options"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:765
#, fuzzy
msgid "--list-caps must be specified alone"
msgstr "選項 --pid 也許會被指定的只一次"
#: sys-utils/setpriv.c:771
#, fuzzy
msgid "No program specified"
msgstr "未指定任何檔名"
#: sys-utils/setpriv.c:776
msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, or --groups"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:780
msgid "disallow granting new privileges failed"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:788
msgid "keep process capabilities failed"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:796
msgid "activate capabilities"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:802
msgid "reactivate capabilities"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:819
#, fuzzy
msgid "set process securebits failed"
msgstr "setuid 失敗"
#: sys-utils/setpriv.c:825
msgid "apply bounding set"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:831
msgid "apply capabilities"
msgstr ""
#: sys-utils/setpriv.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot execute: %s"
msgstr "無法寫入 %s"
#: sys-utils/setsid.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <program> [arguments ...]\n"
msgstr " %s [選項] <program> [引數...]\n"
#: sys-utils/setsid.c:36
#, fuzzy
msgid " -c, --ctty set the controlling terminal to the current one\n"
msgstr " -c, --ctty 設定控制終端機到目前的一個\n"
#: sys-utils/setsid.c:37
msgid " -w, --wait wait program to exit, and use the same return\n"
msgstr ""
#: sys-utils/setsid.c:90
#, fuzzy
msgid "fork"
msgstr "衍生"
#: sys-utils/setsid.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "child %d did not exit normally"
msgstr "卸載的『%s』並未正常離開"
#: sys-utils/setsid.c:107
#, fuzzy
msgid "setsid failed"
msgstr "setsid 失敗"
#: sys-utils/setsid.c:111
#, fuzzy
msgid "failed to set the controlling terminal"
msgstr "設定控制終端機時失敗"
#: sys-utils/swapoff.c:32
#, fuzzy, c-format
msgid "swapoff %s\n"
msgstr "swapoff %s\n"
#: sys-utils/swapoff.c:44
msgid "Not superuser."
msgstr "並非系統管理者。"
#: sys-utils/swapoff.c:47
#, c-format
msgid "%s: swapoff failed"
msgstr "%s:swapoff 失敗"
#: sys-utils/swapoff.c:68 sys-utils/swapon.c:678
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<spec>]\n"
msgstr " %s [選項] [<spec>]\n"
#: sys-utils/swapoff.c:71
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all disable all swaps from /proc/swaps\n"
" -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr ""
" -a, --all 全部停用交換從/proc/交換\n"
" -v, --verbose 詳細模式\n"
#: sys-utils/swapoff.c:78
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The <spec> parameter:\n"
" -L <label> LABEL of device to be used\n"
" -U <uuid> UUID of device to be used\n"
" LABEL=<label> LABEL of device to be used\n"
" UUID=<uuid> UUID of device to be used\n"
" <device> name of device to be used\n"
" <file> name of file to be used\n"
msgstr ""
"\n"
"<spec> 參數:\n"
" -L<標貼> 標貼的裝置為使用\n"
" -U<uuid> UUID 的裝置為使用\n"
" 標貼=<標貼> 標貼的裝置為使用\n"
" UUID=<uuid> UUID 的裝置為使用\n"
"<裝置> 名稱的裝置為使用\n"
"<檔案> 名稱的檔案為使用\n"
#: sys-utils/swapon.c:102
#, fuzzy
msgid "device file or partition path"
msgstr "裝置檔案或分割路徑"
#: sys-utils/swapon.c:103
#, fuzzy
msgid "type of the device"
msgstr "型態的裝置"
#: sys-utils/swapon.c:104
#, fuzzy
msgid "size of the swap area"
msgstr "大小的交換區域"
#: sys-utils/swapon.c:105
#, fuzzy
msgid "bytes in use"
msgstr "位元組在中使用"
#: sys-utils/swapon.c:106
#, fuzzy
msgid "swap priority"
msgstr "交換優先權"
#: sys-utils/swapon.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s\t\t\t\tType\t\tSize\tUsed\tPriority\n"
msgstr "%s\t\t\t\t型態\t\t大小\t使用\t優先權\n"
#: sys-utils/swapon.c:209
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "檔名"
#: sys-utils/swapon.c:273
#, c-format
msgid "%s: reinitializing the swap."
msgstr "%s:重新初始化交換區。"
#: sys-utils/swapon.c:325
#, c-format
msgid "%s: lseek failed"
msgstr "%s:lseek 失敗"
#: sys-utils/swapon.c:331
#, c-format
msgid "%s: write signature failed"
msgstr "%s:寫入簽章時失敗"
#: sys-utils/swapon.c:415
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: found swap signature: version %ud, page-size %d, %s byte order"
msgstr "%s:找到交換區簽章:版本 %d,頁面大小 %d,%s 位元組序"
#: sys-utils/swapon.c:420
msgid "different"
msgstr "不同"
#: sys-utils/swapon.c:420
msgid "same"
msgstr "相同"
#: sys-utils/swapon.c:463
#, c-format
msgid "%s: insecure permissions %04o, %04o suggested."
msgstr "%s:不安全的權限 %04o, 建議使用 %04o。"
#: sys-utils/swapon.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: insecure file owner %d, 0 (root) suggested."
msgstr "%s:不安全檔案擁有者 %d,0 (根) 建議。"
#: sys-utils/swapon.c:474
#, c-format
msgid "%s: skipping - it appears to have holes."
msgstr "%s:跳過 - 看來似乎有漏洞。"
#: sys-utils/swapon.c:488
#, c-format
msgid "%s: get size failed"
msgstr "%s:取得大小時失敗"
#: sys-utils/swapon.c:494
#, c-format
msgid "%s: read swap header failed"
msgstr "%s:讀取交換區頁首失敗"
#: sys-utils/swapon.c:504
#, c-format
msgid "%s: pagesize=%d, swapsize=%llu, devsize=%llu"
msgstr "%s:pagesize=%d,swapsize=%llu,devsize=%llu"
#: sys-utils/swapon.c:509
#, c-format
msgid "%s: last_page 0x%08llx is larger than actual size of swapspace"
msgstr "%s:last_page 0x%08llx 大於實際的交換區空間大小"
#: sys-utils/swapon.c:519
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match."
msgstr "%s:交換區格式頁面大小不吻合。"
#: sys-utils/swapon.c:527
#, c-format
msgid "%s: swap format pagesize does not match. (Use --fixpgsz to reinitialize it.)"
msgstr "%s:交換區格式頁面大小不吻合。(使用 --fixpgsz 以重新初始它。)"
#: sys-utils/swapon.c:536
#, c-format
msgid "%s: software suspend data detected. Rewriting the swap signature."
msgstr "%s:偵測到軟體懸置資料。重新寫入交換區簽章。"
#: sys-utils/swapon.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "swapon %s\n"
msgstr "swapon %s\n"
#: sys-utils/swapon.c:600
#, c-format
msgid "%s: swapon failed"
msgstr "%s:swapon 失敗"
#: sys-utils/swapon.c:681
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all enable all swaps from /etc/fstab\n"
" -d, --discard[=<policy>] enable swap discards, if supported by device\n"
" -e, --ifexists silently skip devices that do not exist\n"
" -f, --fixpgsz reinitialize the swap space if necessary\n"
" -p, --priority <prio> specify the priority of the swap device\n"
" -s, --summary display summary about used swap devices (DEPRECATED)\n"
" --show[=<columns>] display summary in definable table\n"
" --noheadings don't print headings, use with --show\n"
" --raw use the raw output format, use with --show\n"
" --bytes display swap size in bytes in --show output\n"
" -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr ""
" -a, --all 全部啟用交換從/etc/fstab\n"
" -d, --discard 捨棄自由的頁面之前它們被重新使用\n"
" -e, --ifexists 寂靜的跳過裝置該不存在\n"
" -f, --fixpgsz 重新初始化交換空間如果必要的話\n"
" -p, --priority <prio> 指定優先權的交換裝置\n"
" -s, --summary 顯示概要關於使用的交換裝置\n"
" --show [=<欄位>] 顯示概要在中 definable 表格\n"
" --noheadings 不列印標頭,使用與 --show\n"
" --raw 使用原始輸出格式,使用與 --show\n"
" --bytes 顯示交換大小在中位元組在中 --show 輸出\n"
" -v, --verbose 詳細模式\n"
#: sys-utils/swapon.c:697
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The <spec> parameter:\n"
" -L <label> synonym for LABEL=<label>\n"
" -U <uuid> synonym for UUID=<uuid>\n"
" LABEL=<label> specifies device by swap area label\n"
" UUID=<uuid> specifies device by swap area UUID\n"
" PARTLABEL=<label> specifies device by partition label\n"
" PARTUUID=<uuid> specifies device by partition UUID\n"
" <device> name of device to be used\n"
" <file> name of file to be used\n"
msgstr ""
"\n"
"<spec> 參數:\n"
" -L<標貼> 同義字用於標貼=<標貼>\n"
" -U<uuid> 同義字用於 UUID=<uuid>\n"
" 標貼=<標貼> 指定裝置由交換區域標貼\n"
" UUID=<uuid> 指定裝置由交換區域 UUID\n"
" PARTLABEL=<標貼> 指定裝置由分割標貼\n"
" PARTUUID=<uuid> 指定裝置由分割 UUID\n"
"<裝置> 名稱的裝置為使用\n"
"<檔案> 名稱的檔案為使用\n"
#: sys-utils/swapon.c:707
msgid ""
"\n"
"Available discard policy types (for --discard):\n"
" once\t : only single-time area discards are issued. (swapon)\n"
" pages\t : discard freed pages before they are reused.\n"
" * if no policy is selected both discard types are enabled. (default)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/swapon.c:712
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --show):\n"
msgstr ""
"\n"
"可用欄位 (用於 --show):\n"
#: sys-utils/swapon.c:770
#, fuzzy
msgid "failed to parse priority"
msgstr "剖析 pid 時失敗"
#: sys-utils/swapon.c:789
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported discard policy: %s"
msgstr "不受支援的引數:%s"
#: sys-utils/swapon-common.c:62
#, c-format
msgid "cannot find the device for %s"
msgstr "找不到做為 %s 的裝置"
#: sys-utils/switch_root.c:59
#, fuzzy
msgid "failed to open directory"
msgstr "開啟目錄時失敗"
#: sys-utils/switch_root.c:67 term-utils/wall.c:301
#, fuzzy
msgid "stat failed"
msgstr "stat 失敗"
#: sys-utils/switch_root.c:78
#, fuzzy
msgid "failed to read directory"
msgstr "讀取目錄時失敗"
#: sys-utils/switch_root.c:112
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unlink %s"
msgstr "取消連結 %s 時失敗"
#: sys-utils/switch_root.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mount moving %s to %s"
msgstr "掛載移動 %s 到 %s 時失敗"
#: sys-utils/switch_root.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "forcing unmount of %s"
msgstr "強制卸載的 %s"
#: sys-utils/switch_root.c:157
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change directory to %s"
msgstr "變更目錄到 %s 時失敗"
#: sys-utils/switch_root.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mount moving %s to /"
msgstr "掛載移動 %s 到時失敗/"
#: sys-utils/switch_root.c:175
#, fuzzy
msgid "failed to change root"
msgstr "變更根時失敗"
#: sys-utils/switch_root.c:188
msgid "old root filesystem is not an initramfs"
msgstr ""
#: sys-utils/switch_root.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <newrootdir> <init> <args to init>\n"
msgstr " %s [選項] <newrootdir><init><引數到 init>\n"
#: sys-utils/switch_root.c:233
#, fuzzy
msgid "failed. Sorry."
msgstr "失敗。抱歉。"
#: sys-utils/switch_root.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s"
msgstr "無法存取 %s"
#: sys-utils/tunelp.c:83
#, fuzzy
msgid " -i, --irq <num> specify parallel port irq\n"
msgstr " -i, --irq <num> 指定並列埠 irq\n"
#: sys-utils/tunelp.c:84
#, fuzzy
msgid " -t, --time <ms> driver wait time in milliseconds\n"
msgstr " -t, --time <ms> 驅動程式等待時間在中毫秒\n"
#: sys-utils/tunelp.c:85
#, fuzzy
msgid " -c, --chars <num> number of output characters before sleep\n"
msgstr " -c, --chars <num> 輸出字元數的之前暫停\n"
#: sys-utils/tunelp.c:86
#, fuzzy
msgid " -w, --wait <us> strobe wait in micro seconds\n"
msgstr " -w, --wait <us> strobe 等待在中 micro 秒\n"
#. TRANSLATORS: do not translate <on|off> arguments. The
#. argument reader does not recognize locale, unless `on' is
#. exactly that very same string.
#: sys-utils/tunelp.c:90
#, fuzzy
msgid " -a, --abort <on|off> abort on error\n"
msgstr " -a, --abort <on|off> 放棄於錯誤\n"
#: sys-utils/tunelp.c:91
#, fuzzy
msgid " -o, --check-status <on|off> check printer status before printing\n"
msgstr " -o, --check-status <on|off> 檢查印表機狀態之前列印\n"
#: sys-utils/tunelp.c:92
#, fuzzy
msgid " -C, --careful <on|off> extra checking to status check\n"
msgstr " -C, --careful <on|off> 額外檢查到狀態檢查\n"
#: sys-utils/tunelp.c:93
#, fuzzy
msgid " -s, --status query printer status\n"
msgstr " -s, --status 查詢印表機狀態\n"
#: sys-utils/tunelp.c:94
#, fuzzy
msgid " -T, --trust-irq <on|off> make driver to trust irq\n"
msgstr " -T, --trust-irq <on|off> 製作驅動程式到信賴 irq\n"
#: sys-utils/tunelp.c:95
#, fuzzy
msgid " -r, --reset reset the port\n"
msgstr " -r, --reset 重置通訊埠\n"
#: sys-utils/tunelp.c:96
#, fuzzy
msgid " -q, --print-irq <on|off> display current irq setting\n"
msgstr " -q, --print-irq <on|off> 顯示目前的 irq 設定\n"
#: sys-utils/tunelp.c:109
#, fuzzy
msgid "bad value"
msgstr "不當的值"
#: sys-utils/tunelp.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not an lp device"
msgstr "%s 不是 lp 裝置"
#: sys-utils/tunelp.c:293
msgid "LPGETSTATUS error"
msgstr "LPGETSTATUS 錯誤"
#: sys-utils/tunelp.c:298
#, c-format
msgid "%s status is %d"
msgstr "%s 狀態為 %d"
#: sys-utils/tunelp.c:300
#, c-format
msgid ", busy"
msgstr ",忙碌中"
#: sys-utils/tunelp.c:302
#, c-format
msgid ", ready"
msgstr ",就緒"
#: sys-utils/tunelp.c:304
#, c-format
msgid ", out of paper"
msgstr ",紙張耗盡"
#: sys-utils/tunelp.c:306
#, c-format
msgid ", on-line"
msgstr ",上線"
#: sys-utils/tunelp.c:308
#, c-format
msgid ", error"
msgstr ",錯誤"
#: sys-utils/tunelp.c:314
#, fuzzy
msgid "ioctl failed"
msgstr "ioctl 失敗"
#: sys-utils/tunelp.c:324
msgid "LPGETIRQ error"
msgstr "LPGETIRQ 錯誤"
#: sys-utils/tunelp.c:329
#, c-format
msgid "%s using IRQ %d\n"
msgstr "%s 正在使用 IRQ %d\n"
#: sys-utils/tunelp.c:331
#, c-format
msgid "%s using polling\n"
msgstr "%s 正在使用輪詢\n"
#: sys-utils/umount.c:76
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [-hV]\n"
" %1$s -a [options]\n"
" %1$s [options] <source> | <directory>\n"
msgstr ""
" %1$s [-hV]\n"
" %1$s -a [選項]\n"
" %1$s [選項] <source>|<目錄>\n"
#: sys-utils/umount.c:82
#, fuzzy
msgid " -a, --all unmount all filesystems\n"
msgstr " -a, --all 列印所有符號,即使計數是 0\n"
#: sys-utils/umount.c:83
msgid ""
" -A, --all-targets unmount all mountpoints for the given device in the\n"
" current namespace\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:85
msgid " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:86
msgid " -d, --detach-loop if mounted loop device, also free this loop device\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:87
msgid " --fake dry run; skip the umount(2) syscall\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:88
msgid " -f, --force force unmount (in case of an unreachable NFS system)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:89
msgid " -i, --internal-only don't call the umount.<type> helpers\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:90
#, fuzzy
msgid " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n"
#: sys-utils/umount.c:91
#, fuzzy
msgid " -l, --lazy detach the filesystem now, clean up things later\n"
msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n"
#: sys-utils/umount.c:92
msgid " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:93
msgid " -R, --recursive recursively unmount a target with all its children\n"
msgstr ""
#: sys-utils/umount.c:94
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only in case unmounting fails, try to remount read-only\n"
msgstr " -s --shared 提取共享的鎖定\n"
#: sys-utils/umount.c:95
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
msgstr " l 列出已知檔案系統類型"
#: sys-utils/umount.c:96
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose say what is being done\n"
msgstr " -v, --verbose 解釋什麼正在是已完成\n"
#: sys-utils/umount.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%s) unmounted"
msgstr "%s 被掛載\n"
#: sys-utils/umount.c:142
#, fuzzy, c-format
msgid "%s unmounted"
msgstr "%s:無法掛載"
#: sys-utils/umount.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: umount failed"
msgstr "%s:umount 失敗"
#: sys-utils/umount.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: filesystem was unmounted, but mount(8) failed"
msgstr "%s:檔案系統 umounted,但是掛載 (8) 失敗"
#: sys-utils/umount.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid block device"
msgstr "%s:無效的區塊裝置"
#: sys-utils/umount.c:236
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't write superblock"
msgstr "%s:無法寫入超區塊"
#: sys-utils/umount.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: target is busy\n"
" (In some cases useful info about processes that\n"
" use the device is found by lsof(8) or fuser(1).)"
msgstr ""
"%s:目標忙碌中。\n"
" (在某些情況下有用資訊關於行程該使用\n"
" 裝置是找到由 lsof (8) 或 fuser (1))"
#: sys-utils/umount.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: mountpoint not found"
msgstr "%s:找不到"
#: sys-utils/umount.c:248
#, fuzzy
msgid "undefined mountpoint"
msgstr "mountpoint"
#: sys-utils/umount.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: must be superuser to unmount"
msgstr "%s:必須是系統管理者到 umount"
#: sys-utils/umount.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: block devices are not permitted on filesystem"
msgstr "%s:區塊裝置無法允許的於 fs"
#: sys-utils/umount.c:305
#, fuzzy
msgid "failed to set umount target"
msgstr "設定 umount 目標時失敗"
#: sys-utils/umount.c:321
#, fuzzy
msgid "libmount table allocation failed"
msgstr "libmount 語境配額失敗"
#: sys-utils/umount.c:364 sys-utils/umount.c:444
#, fuzzy
msgid "libmount iterator allocation failed"
msgstr "libmount 語境配額失敗"
#: sys-utils/umount.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get child fs of %s"
msgstr "提取舊的 %s 限制時失敗"
#: sys-utils/umount.c:408 sys-utils/umount.c:431
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not found"
msgstr "%s:找不到"
#: sys-utils/umount.c:438
#, c-format
msgid "%s: failed to determine source (--all-targets is unsupported on systems with regular mtab file)."
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:53
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed %s"
msgstr "寫入失敗:%s"
#: sys-utils/unshare.c:67
#, fuzzy
msgid " -m, --mount unshare mounts namespace\n"
msgstr " -m, --shmems 共用記憶體資料段\n"
#: sys-utils/unshare.c:68
#, fuzzy
msgid " -u, --uts unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
msgstr " -m, --shmems 共用記憶體資料段\n"
#: sys-utils/unshare.c:69
#, fuzzy
msgid " -i, --ipc unshare System V IPC namespace\n"
msgstr " -p, --pid 顯示建立者和最後一筆計算 PIDs\n"
#: sys-utils/unshare.c:70
#, fuzzy
msgid " -n, --net unshare network namespace\n"
msgstr " -n, --noparity 設定同位到無\n"
#: sys-utils/unshare.c:71
#, fuzzy
msgid " -p, --pid unshare pid namespace\n"
msgstr " -p, --pid 顯示建立者和最後一筆計算 PIDs\n"
#: sys-utils/unshare.c:72
#, fuzzy
msgid " -U, --user unshare user namespace\n"
msgstr " -m, --shmems 共用記憶體資料段\n"
#: sys-utils/unshare.c:73
#, fuzzy
msgid " -f, --fork fork before launching <program>\n"
msgstr " -r, --reset 重置通訊埠\n"
#: sys-utils/unshare.c:74
msgid " --mount-proc[=<dir>] mount proc filesystem first (implies --mount)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:75
msgid " -r, --map-root-user map current user to root (implies --user)\n"
msgstr ""
#: sys-utils/unshare.c:158
msgid "unshare failed"
msgstr "unshare 失敗"
#: sys-utils/unshare.c:176
#, fuzzy
msgid "child exit failed"
msgstr "識別號失敗"
#: sys-utils/unshare.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "mount %s failed"
msgstr "掛載失敗"
#: sys-utils/wdctl.c:73
#, fuzzy
msgid "Card previously reset the CPU"
msgstr "卡在之前重置 CPU"
#: sys-utils/wdctl.c:74
#, fuzzy
msgid "External relay 1"
msgstr "外部中繼 1"
#: sys-utils/wdctl.c:75
#, fuzzy
msgid "External relay 2"
msgstr "外部中繼 2"
#: sys-utils/wdctl.c:76
#, fuzzy
msgid "Fan failed"
msgstr "影迷失敗"
#: sys-utils/wdctl.c:77
#, fuzzy
msgid "Keep alive ping reply"
msgstr "保持活動狀態 ping 回覆"
#: sys-utils/wdctl.c:78
#, fuzzy
msgid "Supports magic close char"
msgstr "支援魔術關閉字元"
#: sys-utils/wdctl.c:79
#, fuzzy
msgid "Reset due to CPU overheat"
msgstr "重置由於 CPU overheat"
#: sys-utils/wdctl.c:80
#, fuzzy
msgid "Power over voltage"
msgstr "乘冪之上 voltage"
#: sys-utils/wdctl.c:81
#, fuzzy
msgid "Power bad/power fault"
msgstr "乘冪不當的/乘冪失誤"
#: sys-utils/wdctl.c:82
#, fuzzy
msgid "Pretimeout (in seconds)"
msgstr "Pretimeout (的秒數)"
#: sys-utils/wdctl.c:83
#, fuzzy
msgid "Set timeout (in seconds)"
msgstr "設定逾時 (的秒數)"
#: sys-utils/wdctl.c:84
msgid "Not trigger reboot"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:100
#, fuzzy
msgid "flag name"
msgstr "旗標名稱"
#: sys-utils/wdctl.c:101
#, fuzzy
msgid "flag description"
msgstr "旗標描述"
#: sys-utils/wdctl.c:102
#, fuzzy
msgid "flag status"
msgstr "旗標狀態"
#: sys-utils/wdctl.c:103
#, fuzzy
msgid "flag boot status"
msgstr "旗標開機狀態"
#: sys-utils/wdctl.c:104
#, fuzzy
msgid "watchdog device name"
msgstr "監視程式裝置名稱"
#: sys-utils/wdctl.c:138
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown flag: %s"
msgstr "不明旗標:%s"
#: sys-utils/wdctl.c:178
#, fuzzy
msgid ""
" -f, --flags <list> print selected flags only\n"
" -F, --noflags don't print information about flags\n"
" -I, --noident don't print watchdog identity information\n"
" -n, --noheadings don't print headings for flags table\n"
" -O, --oneline print all information on one line\n"
" -o, --output <list> output columns of the flags\n"
" -r, --raw use raw output format for flags table\n"
" -T, --notimeouts don't print watchdog timeouts\n"
" -s, --settimeout <sec> set watchdog timeout\n"
" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n"
msgstr ""
" -f, --flags <list> 列印已選旗標只有\n"
" -F, --noflags 不列印相關資訊旗標\n"
" -I, --noident 不列印監視程式身分資訊\n"
" -n, --noheadings 不列印標頭用於旗標表格\n"
" -O, --oneline 列印所有資訊於一個列\n"
" -o, --output<清單> 輸出欄位的旗標\n"
" -r, --raw 使用原始輸出格式用於旗標表格\n"
" -T, --notimeouts 不列印監視程式逾時\n"
" -s, --settimeout<sec>設定監視程式逾時\n"
" -x, --flags-only 列印只有旗標表格 (如同 -I -T)\n"
#: sys-utils/wdctl.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "The default device is %s.\n"
msgstr "預設裝置是 %s。\n"
#: sys-utils/wdctl.c:197
#, fuzzy
msgid "Available columns:\n"
msgstr "可用欄位:\n"
#: sys-utils/wdctl.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown flags 0x%x\n"
msgstr "%s:不明旗標 0x%x\n"
#: sys-utils/wdctl.c:317 sys-utils/wdctl.c:373
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: watchdog already in use, terminating."
msgstr "%s:監視程式已在使用中,終止。"
#: sys-utils/wdctl.c:331 sys-utils/wdctl.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to disarm watchdog"
msgstr "%s:無法 disarm 監視程式"
#: sys-utils/wdctl.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set timeout for %s"
msgstr "無法設定逾時用於 %s"
#: sys-utils/wdctl.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout has been set to %d second.\n"
msgid_plural "Timeout has been set to %d seconds.\n"
msgstr[0] "從最後一次調整後經過的時間為 %d 秒\n"
#: sys-utils/wdctl.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get information about watchdog"
msgstr "%s:無法提取相關資訊監視程式"
#: sys-utils/wdctl.c:462 sys-utils/wdctl.c:465 sys-utils/wdctl.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "%-14s %2i second\n"
msgid_plural "%-14s %2i seconds\n"
msgstr[0] "%-15s%2i 秒\n"
#: sys-utils/wdctl.c:463
#, fuzzy
msgid "Timeout:"
msgstr "逾時:"
#: sys-utils/wdctl.c:466
#, fuzzy
msgid "Pre-timeout:"
msgstr "Pre-timeout:"
#: sys-utils/wdctl.c:469
#, fuzzy
msgid "Timeleft:"
msgstr "Timeleft:"
#: sys-utils/wdctl.c:603
#, fuzzy
msgid "Device:"
msgstr "裝置:"
#: sys-utils/wdctl.c:605
msgid "Identity:"
msgstr ""
#: sys-utils/wdctl.c:607
msgid "version"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:416
#, c-format
msgid "%s%s (automatic login)\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change root directory %s: %m"
msgstr "%s:無法變更根目錄 %s:%m"
#: term-utils/agetty.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change working directory %s: %m"
msgstr "%s:無法變更工作目錄 %s:%m"
#: term-utils/agetty.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't change process priority: %m"
msgstr "%s:無法變更處理優先權:%m"
#: term-utils/agetty.c:491
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s:無法 exec %s: %m"
#: term-utils/agetty.c:522 term-utils/agetty.c:805 term-utils/agetty.c:817
#: term-utils/agetty.c:1360 term-utils/agetty.c:1378 term-utils/agetty.c:1410
#: term-utils/agetty.c:1420 term-utils/agetty.c:1457 term-utils/agetty.c:1733
#: term-utils/agetty.c:2246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate memory: %m"
msgstr "配置記憶體時失敗:%m"
#: term-utils/agetty.c:684
#, fuzzy
msgid "invalid argument of --local-line"
msgstr "無效的引數到 --auto /-a 選項"
#: term-utils/agetty.c:716
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "不當的逾時設定值:%s"
#: term-utils/agetty.c:835
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "不當的速度:%s"
#: term-utils/agetty.c:837
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "太多交替速度"
#: term-utils/agetty.c:965 term-utils/agetty.c:982 term-utils/agetty.c:1022
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s: 無法開啟為標準輸入:%m"
#: term-utils/agetty.c:988
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s: 不是字元裝置"
#: term-utils/agetty.c:990
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: not a tty"
msgstr "%s:不是 tty"
#: term-utils/agetty.c:994 term-utils/agetty.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: cannot get controlling tty: %m"
msgstr "/dev/%s: 無法開啟為標準輸入:%m"
#: term-utils/agetty.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: vhangup() failed: %m"
msgstr "%s:calloc() 失敗:%s\n"
#: term-utils/agetty.c:1037
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s:無法開啟用於讀取/寫入"
#: term-utils/agetty.c:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "/dev/%s: cannot set process group: %m"
msgstr "%s:無法變更處理優先權:%m"
#: term-utils/agetty.c:1056
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s:dup 問題:%m"
#: term-utils/agetty.c:1073
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get terminal attributes: %m"
msgstr "無法取得終端機屬性用於 %s"
#: term-utils/agetty.c:1266 term-utils/agetty.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "setting terminal attributes failed: %m"
msgstr "無法設定終端機屬性用於 %s"
#: term-utils/agetty.c:1401
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open: %s: %m"
msgstr "無法開啟 %s:%s"
#: term-utils/agetty.c:1507
msgid "[press ENTER to login]"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1523
#, fuzzy
msgid "Num Lock off"
msgstr "Num 鎖定關閉"
#: term-utils/agetty.c:1526
#, fuzzy
msgid "Num Lock on"
msgstr "Num 鎖定開"
#: term-utils/agetty.c:1529
#, fuzzy
msgid "Caps Lock on"
msgstr "大寫鍵開"
#: term-utils/agetty.c:1532
#, fuzzy
msgid "Scroll Lock on"
msgstr "捲動鎖定開"
#: term-utils/agetty.c:1535
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hint: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"提示:%s\n"
"\n"
#: term-utils/agetty.c:1654
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s:讀取:%m"
#: term-utils/agetty.c:1713
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s:輸入超出"
#: term-utils/agetty.c:1729 term-utils/agetty.c:1737
#, c-format
msgid "%s: invalid character conversion for login name"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1743
#, c-format
msgid "%s: invalid character 0x%x in login name"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1828
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set terminal attributes: %m"
msgstr "無法設定終端機屬性用於 %s"
#: term-utils/agetty.c:1864
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <line> [<baud_rate>,...] [<termtype>]\n"
" %1$s [options] <baud_rate>,... <line> [<termtype>]\n"
msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
" %1$s [選項] 列 baud_rate ,...[termtype]\n"
" %1$s [選項] baud_rate ,...列 [termtype]\n"
#: term-utils/agetty.c:1867
#, fuzzy
msgid " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
msgstr " -s, --status 查詢印表機狀態\n"
#: term-utils/agetty.c:1868
msgid " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1869
#, fuzzy
msgid " -c, --noreset do not reset control mode\n"
msgstr " -r, --reset 重置通訊埠\n"
#: term-utils/agetty.c:1870
#, fuzzy
msgid " -E, --remote use -r <hostname> for login(1)\n"
msgstr " -r, --reset 重置所有計數器 (只限 root)\n"
#: term-utils/agetty.c:1871
#, fuzzy
msgid " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
msgstr " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
#: term-utils/agetty.c:1872
msgid " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1873
#, fuzzy
msgid " -H, --host <hostname> specify login host\n"
msgstr " -s, --shell <shell> 指定登入命令殼\n"
#: term-utils/agetty.c:1874
#, fuzzy
msgid " -i, --noissue do not display issue file\n"
msgstr " -q, --stats 顯示統計關於 tty\n"
#: term-utils/agetty.c:1875
msgid " -I, --init-string <string> set init string\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1876
#, fuzzy
msgid " -J --noclear do not clear the screen before prompt\n"
msgstr " -c 清空螢幕之前顯示\n"
#: term-utils/agetty.c:1877
msgid " -l, --login-program <file> specify login program\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1878
#, fuzzy
msgid " -L, --local-line[=<mode>] control the local line flag\n"
msgstr " -u --unlock 移除鎖定\n"
#: term-utils/agetty.c:1879
msgid " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1880
#, fuzzy
msgid " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
msgstr " -f 不分割長列\n"
#: term-utils/agetty.c:1881
#, fuzzy
msgid " -N --nonewline do not print a newline before issue\n"
msgstr " -e 不暫停於結束的檔案\n"
#: term-utils/agetty.c:1882
#, fuzzy
msgid " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
msgstr " -l, --longoptions <longopts> 長選項為辨識的\n"
#: term-utils/agetty.c:1883
#, fuzzy
msgid " -p, --login-pause wait for any key before the login\n"
msgstr " -f 不分割長列\n"
#: term-utils/agetty.c:1884
#, fuzzy
msgid " -r, --chroot <dir> change root to the directory\n"
msgstr " -a, --abort <on|off> 放棄於錯誤\n"
#: term-utils/agetty.c:1885
#, fuzzy
msgid " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
msgstr " -u, --unquote 不引言輸出\n"
#: term-utils/agetty.c:1886
#, fuzzy
msgid " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
msgstr " -d, --debug 列印詳細的訊息到標準勘誤\n"
#: term-utils/agetty.c:1887
msgid " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1888
msgid " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1889
#, fuzzy
msgid " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
msgstr " -w, --wait <us> strobe 等待在中 micro 秒\n"
#: term-utils/agetty.c:1890
#, fuzzy
msgid " --nohints do not print hints\n"
msgstr " -f 不分割長列\n"
#: term-utils/agetty.c:1891
#, fuzzy
msgid " --nohostname no hostname at all will be shown\n"
msgstr " -e 不暫停於結束的檔案\n"
#: term-utils/agetty.c:1892
msgid " --long-hostname show full qualified hostname\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1893
msgid " --erase-chars <string> additional backspace chars\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1894
msgid " --kill-chars <string> additional kill chars\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1895
msgid " --chdir <directory> chdir before the login\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1896
#, fuzzy
msgid " --delay <number> sleep seconds before prompt\n"
msgstr " -c 清空螢幕之前顯示\n"
#: term-utils/agetty.c:1897
msgid " --nice <number> run login with this priority\n"
msgstr ""
#: term-utils/agetty.c:1898
#, fuzzy
msgid " --help display this help and exit\n"
msgstr " -h 顯示這份說明然後離開\n"
#: term-utils/agetty.c:1899
#, fuzzy
msgid " --version output version information and exit\n"
msgstr " -V 輸出版本資訊然後離開\n"
#: term-utils/agetty.c:2210
#, fuzzy, c-format
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "使用者"
#: term-utils/agetty.c:2334
#, fuzzy, c-format
msgid "checkname failed: %m"
msgstr "chown 失敗:%s"
#: term-utils/mesg.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [y | n]\n"
msgstr " %s [選項] [y|n]\n"
#: term-utils/mesg.c:77
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr " -v, --verbose 解釋什麼正在是已完成\n"
#: term-utils/mesg.c:121
#, fuzzy
msgid "ttyname failed"
msgstr "ttyname 失敗"
#: term-utils/mesg.c:128
#, fuzzy
msgid "is y"
msgstr "是 y"
#: term-utils/mesg.c:131
#, fuzzy
msgid "is n"
msgstr "是 n"
#: term-utils/mesg.c:142 term-utils/mesg.c:148
#, fuzzy, c-format
msgid "change %s mode failed"
msgstr "變更 %s 模式失敗"
#: term-utils/mesg.c:144
#, fuzzy
msgid "write access to your terminal is allowed"
msgstr "寫入存取到您的終端機被允許"
#: term-utils/mesg.c:150
#, fuzzy
msgid "write access to your terminal is denied"
msgstr "寫入存取到您的終端機被拒絕"
#: term-utils/mesg.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument: %s"
msgstr "無效的引數:%s"
#: term-utils/script.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"output file `%s' is a link\n"
"Use --force if you really want to use it.\n"
"Program not started."
msgstr ""
"輸出檔案『%s』是鏈結\n"
"使用 --force 如果您真的要使用它。\n"
"程式無法開始。"
#: term-utils/script.c:143
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [file]\n"
msgstr " %s [選項] [檔案]\n"
#: term-utils/script.c:146
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --append append the output\n"
" -c, --command <command> run command rather than interactive shell\n"
" -e, --return return exit code of the child process\n"
" -f, --flush run flush after each write\n"
" --force use output file even when it is a link\n"
" -q, --quiet be quiet\n"
" -t, --timing[=<file>] output timing data to stderr (or to FILE)\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""
" -a, --append 附加輸出\n"
" -c, --command <command> 運行命令而非互動式命令殼\n"
" -e, --return 回傳離開代碼的子行程\n"
" -f, --flush 運行清理之後每個寫入\n"
" --force 使用輸出檔案甚至時它是鏈結\n"
" -q, --quiet 是安靜的\n"
" -t, --timing [=<檔案>] 輸出時機資料到標準勘誤 (或到檔案)\n"
" -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
" -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
"\n"
#: term-utils/script.c:252
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "命令稿已啟動,檔案是 %s\n"
#: term-utils/script.c:440
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "命令稿啟動於 %s"
#: term-utils/script.c:482
#, fuzzy
msgid "cannot write script file"
msgstr "無法寫入指令稿檔案"
#: term-utils/script.c:582
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Script done on %s"
msgstr ""
"\n"
"命令稿已於 %s 完成"
#: term-utils/script.c:599
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "命令稿已完成,檔案是 %s\n"
#: term-utils/script.c:625
#, fuzzy
msgid "failed to get terminal attributes"
msgstr "無法取得終端機屬性用於 %s"
#: term-utils/script.c:632
#, fuzzy
msgid "openpty failed"
msgstr "openpty 失敗"
#: term-utils/script.c:672
#, fuzzy
msgid "out of pty's"
msgstr "發信匣的 pty's"
#: term-utils/scriptreplay.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [-t] timingfile [typescript] [divisor]\n"
msgstr " %s [-t] timingfile [typescript] [除數]\n"
#: term-utils/scriptreplay.c:46
#, fuzzy
msgid ""
" -t, --timing <file> script timing output file\n"
" -s, --typescript <file> script terminal session output file\n"
" -d, --divisor <num> speed up or slow down execution with time divisor\n"
" -m, --maxdelay <num> wait at most this many seconds between updates\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""
" -t, --timing <file> 指令稿時機輸出檔案\n"
" -s, --typescript<檔案>指令稿終端機作業階段輸出檔案\n"
" -d, --divisor<num> 加速或拖慢執行與時間除數\n"
" -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
" -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
"\n"
#: term-utils/scriptreplay.c:66
#, c-format
msgid "expected a number, but got '%s'"
msgstr "預期一個數字,但是卻得到「%s」"
#: term-utils/scriptreplay.c:69 term-utils/scriptreplay.c:73
#, c-format
msgid "divisor '%s'"
msgstr "除數「%s」"
#: term-utils/scriptreplay.c:117
msgid "write to stdout failed"
msgstr "寫入標準輸出時失敗"
#: term-utils/scriptreplay.c:123
#, c-format
msgid "unexpected end of file on %s"
msgstr "未預期的檔案結束於 %s"
#: term-utils/scriptreplay.c:125
#, c-format
msgid "failed to read typescript file %s"
msgstr "讀取 typescript 檔案 %s 時失敗"
#: term-utils/scriptreplay.c:190
#, fuzzy
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "錯誤的引數數量"
#: term-utils/scriptreplay.c:221
#, c-format
msgid "failed to read timing file %s"
msgstr "讀取時序檔案 %s 時失敗"
#: term-utils/scriptreplay.c:223
#, c-format
msgid "timings file %s: %lu: unexpected format"
msgstr "時序檔案 %s:%lu:未預期的格式"
#: term-utils/setterm.c:191 term-utils/setterm.c:219 term-utils/setterm.c:257
#: term-utils/setterm.c:295 term-utils/setterm.c:314 term-utils/setterm.c:323
#: term-utils/setterm.c:337 term-utils/setterm.c:371 term-utils/setterm.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid "argument error: %s"
msgstr "引數錯誤。"
#: term-utils/setterm.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "argument error: bright %s is not supported"
msgstr "速度 %d 不受支援"
#: term-utils/setterm.c:351
#, fuzzy
msgid "too many tabs"
msgstr "太多引數"
#: term-utils/setterm.c:405
msgid " --term <terminal_name> override TERM environment variable\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:406
#, fuzzy
msgid " --reset reset terminal to power-on state\n"
msgstr " -r, --reset 重置通訊埠\n"
#: term-utils/setterm.c:407
#, fuzzy
msgid " --initialize display init string, and use default settings\n"
msgstr " -q, --stats 顯示統計關於 tty\n"
#: term-utils/setterm.c:408
#, fuzzy
msgid " --default use default terminal settings\n"
msgstr " -a, --all 查詢所有原始裝置\n"
#: term-utils/setterm.c:409
#, fuzzy
msgid " --store save current terminal settings as default\n"
msgstr " -q, --stats 顯示統計關於 tty\n"
#: term-utils/setterm.c:410
#, fuzzy
msgid " --cursor [on|off] display cursor\n"
msgstr " -g, --get-threshold 顯示目前的臨界值\n"
#: term-utils/setterm.c:411
#, fuzzy
msgid " --repeat [on|off] keyboard repeat\n"
msgstr " -r, --reset 重置通訊埠\n"
#: term-utils/setterm.c:412
msgid " --appcursorkeys [on|off] cursor key application mode\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:413
#, fuzzy
msgid " --linewrap [on|off] continue on a new line when a line is full\n"
msgstr " -h, --help 這個小用法指導\n"
#: term-utils/setterm.c:414
msgid " --inversescreen [on|off] swap colors for the whole screen\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:415
msgid " --foreground default|<color> set foreground color\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:416
msgid " --background default|<color> set background color\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:417
msgid " --ulcolor [bright] <color> set underlined text color\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:418
msgid " --hbcolor [bright] <color> set bold text color\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:419
msgid " <color>: black blue cyan green grey magenta red white yellow\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:420
#, fuzzy
msgid " --bold [on|off] bold\n"
msgstr " -v, --verbose 列印詳細的資料\n"
#: term-utils/setterm.c:421
#, fuzzy
msgid " --half-bright [on|off] dim\n"
msgstr " [ -half-bright [on|off] ]\n"
#: term-utils/setterm.c:422
msgid " --blink [on|off] blink\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:423
#, fuzzy
msgid " --underline [on|off] underline\n"
msgstr " -v, --verbose 是更多詳細的\n"
#: term-utils/setterm.c:424
msgid " --reverse [on|off] swap foreground and background colors\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:425
#, fuzzy
msgid " --clear [all|rest] clear screen and set cursor position\n"
msgstr " -c 清空螢幕之前顯示\n"
#: term-utils/setterm.c:426
#, fuzzy
msgid " --tabs [<number>...] set these tab stop positions, or show them\n"
msgstr " -T, --test 測試用於 getopt (1) 版本\n"
#: term-utils/setterm.c:427
#, fuzzy
msgid " --clrtabs [<number>...] clear these tab stop positions, or all\n"
msgstr " -T, --test 測試用於 getopt (1) 版本\n"
#: term-utils/setterm.c:428
#, fuzzy
msgid " --regtabs [1-160] set a regular tab stop interval\n"
msgstr " -r, --reset 重置通訊埠\n"
#: term-utils/setterm.c:429
msgid " --blank [0-60|force|poke] set time of inactivity before screen blanks\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:430
msgid " --dump [<number>] write vcsa<number> console dump to file\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:431
msgid " --append [<number>] append vcsa<number> console dump to file\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:432
#, fuzzy
msgid " --file <filename> name of the dump file\n"
msgstr " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
#: term-utils/setterm.c:433
#, fuzzy
msgid " --msg [on|off] send kernel messages to console\n"
msgstr " -s 列印訊息到標準輸出\n"
#: term-utils/setterm.c:434
#, fuzzy
msgid " --msglevel 0-8 kernel console log level\n"
msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n"
#: term-utils/setterm.c:435
#, fuzzy
msgid " --powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off]\n"
msgstr " [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
#: term-utils/setterm.c:436
#, fuzzy
msgid " set vesa powersaving features\n"
msgstr " 「%s」)\n"
#: term-utils/setterm.c:437
msgid " --powerdown [0-60] set vesa powerdown interval in minutes\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:438
#, fuzzy
msgid " --blength [0-2000] duration of the bell in milliseconds\n"
msgstr " -t, --time <ms> 驅動程式等待時間在中毫秒\n"
#: term-utils/setterm.c:439
msgid " --bfreq <number> bell frequency in Hertz\n"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:440
#, fuzzy
msgid " --version show version information and exit\n"
msgstr " -V 輸出版本資訊然後離開\n"
#: term-utils/setterm.c:441
#, fuzzy
msgid " --help display this help and exit\n"
msgstr " -h 顯示這份說明然後離開\n"
#: term-utils/setterm.c:449
msgid "duplicate use of an option"
msgstr ""
#: term-utils/setterm.c:743
#, fuzzy
msgid "cannot force blank"
msgstr "無法強制空白"
#: term-utils/setterm.c:748
#, fuzzy
msgid "cannot force unblank"
msgstr "無法強制 unblank"
#: term-utils/setterm.c:754
#, fuzzy
msgid "cannot get blank status"
msgstr "無法提取空白狀態"
#: term-utils/setterm.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "can not open dump file %s for output"
msgstr "無法開啟傾印檔案 %s 用於輸出"
#: term-utils/setterm.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "terminal %s does not support %s"
msgstr "使用者 %s 不存在"
#: term-utils/setterm.c:999
#, fuzzy
msgid "cannot (un)set powersave mode"
msgstr "無法 (un) 設定 powersave 模式"
#: term-utils/setterm.c:1018 term-utils/setterm.c:1027
#, fuzzy
msgid "klogctl error"
msgstr "klogctl 錯誤"
#: term-utils/setterm.c:1048
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "$TERM 未被定義。"
#: term-utils/setterm.c:1055
#, fuzzy
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr "terminfo 資料庫無法找到"
#: term-utils/setterm.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s:不明終端機類型"
#: term-utils/setterm.c:1059
#, fuzzy
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr "終端機是 hardcopy"
#: term-utils/ttymsg.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "internal error: too many iov's"
msgstr "內部錯誤"
#: term-utils/ttymsg.c:94
#, c-format
msgid "excessively long line arg"
msgstr "過長的命令列引數"
#: term-utils/ttymsg.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "open failed"
msgstr "開啟失敗:%s"
#: term-utils/ttymsg.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "fork: %m"
msgstr "衍生:%s"
#: term-utils/ttymsg.c:149
#, c-format
msgid "cannot fork"
msgstr "無法衍生執行"
#: term-utils/ttymsg.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: BAD ERROR, message is far too long"
msgstr "%s:不當的錯誤,訊息是 far 太長"
#: term-utils/wall.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<file> | <message>]\n"
msgstr " %s [選項] [訊息]\n"
#: term-utils/wall.c:85
#, fuzzy
msgid " -n, --nobanner do not print banner, works only for root\n"
msgstr " -i, --info 列印只有資訊關於取樣步驟\n"
#: term-utils/wall.c:86
#, fuzzy
msgid " -t, --timeout <timeout> write timeout in seconds\n"
msgstr " -t, --time <ms> 驅動程式等待時間在中毫秒\n"
#: term-utils/wall.c:128
#, fuzzy
msgid "--nobanner is available only for root"
msgstr "--nobanner 是可用只有用於根"
#: term-utils/wall.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid timeout argument: %s"
msgstr "無效的逾時引數:%s"
#: term-utils/wall.c:210
#, fuzzy
msgid "cannot get passwd uid"
msgstr "無法提取 passwd uid"
#: term-utils/wall.c:215
#, fuzzy
msgid "cannot get tty name"
msgstr "無法提取 tty 名稱"
#: term-utils/wall.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
msgstr "廣播訊息來自 %s@%s"
#: term-utils/wall.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "將無法讀取 %s - 使用標準輸入。"
#: term-utils/wall.c:307
#, fuzzy
msgid "fread failed"
msgstr "fread 失敗"
#: term-utils/write.c:82
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <user> [<ttyname>]\n"
msgstr " %s [選項] <user> [<ttyname>]\n"
#: term-utils/write.c:86
#, fuzzy
msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""
" -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
" -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
"\n"
#: term-utils/write.c:138
#, fuzzy
msgid "can't find your tty's name"
msgstr "找不到您的 tty's 名稱"
#: term-utils/write.c:151
#, fuzzy
msgid "you have write permission turned off"
msgstr "您有寫入權限被關閉"
#: term-utils/write.c:169
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not logged in on %s"
msgstr "%s 未被登入於 %s"
#: term-utils/write.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has messages disabled on %s"
msgstr "%s 有訊息已停用於 %s"
#: term-utils/write.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not logged in"
msgstr "%s 未被登入"
#: term-utils/write.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%s has messages disabled"
msgstr "%s 有訊息已停用"
#: term-utils/write.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is logged in more than once; writing to %s"
msgstr "%s 被登入一次以上;寫入 %s"
#: term-utils/write.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "tty path %s too long"
msgstr "tty 路徑 %s 太長"
#: term-utils/write.c:346
#, c-format
msgid "Message from %s@%s (as %s) on %s at %s ..."
msgstr "訊息來自 %s@%s (身分為 %s) 於 %s 在 %s …"
#: term-utils/write.c:349
#, c-format
msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
msgstr "訊息來自 %s@%s 於 %s 在 %s …"
#: term-utils/write.c:377
#, fuzzy
msgid "carefulputc failed"
msgstr "carefulputc 失敗"
#: text-utils/col.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -b, --no-backspaces do not output backspaces\n"
" -f, --fine permit forward half line feeds\n"
" -p, --pass pass unknown control sequences\n"
" -h, --tabs convert spaces to tabs\n"
" -x, --spaces convert tabs to spaces\n"
" -l, --lines NUM buffer at least NUM lines\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
" -H, --help display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"選項:\n"
" -b, --no-backspaces 不輸出退格\n"
" -f, --fine 允許轉寄半送列\n"
" -p, --pass 回合不明控制序列\n"
" -h, --tabs 轉換空格轉為跳格\n"
" -x, --spaces 轉換跳格轉為空格\n"
" -l, --lines NUM 緩衝區至少 NUM 列\n"
" -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
" -H, --help 顯示這份說明然後離開\n"
"\n"
#: text-utils/col.c:136 text-utils/colrm.c:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s reads from standard input and writes to standard output\n"
"\n"
msgstr ""
"%s 讀取從標準輸入和寫入標準輸出\n"
"\n"
#: text-utils/col.c:199
#, fuzzy
msgid "bad -l argument"
msgstr "不當的 -l 引數"
#: text-utils/col.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: can't back up %s."
msgstr "警告:無法上一步向上 %s。"
#: text-utils/col.c:325
msgid "past first line"
msgstr "略過第一列"
#: text-utils/col.c:325
msgid "-- line already flushed"
msgstr "-- 列已經清理"
#: text-utils/colcrt.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
" %s [options] [file ...]\n"
msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
" %s [選項] [檔案...]\n"
#: text-utils/colcrt.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -, --no-underlining suppress all underlining\n"
" -2, --half-lines print all half-lines\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""
" -, --no-underlining 抑制所有底線\n"
" -2, --half-lines 列印所有 half-lines\n"
" -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
" -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
"\n"
#: text-utils/colrm.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
" %s [startcol [endcol]]\n"
msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
" %s [startcol [endcol]]\n"
#: text-utils/colrm.c:63
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"選項:\n"
" -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
" -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
"\n"
#: text-utils/colrm.c:185
#, fuzzy
msgid "first argument"
msgstr "第一個引數"
#: text-utils/colrm.c:187
#, fuzzy
msgid "second argument"
msgstr "秒引數"
#: text-utils/column.c:92
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<file>...]\n"
msgstr " %s [選項] [<file>]\n"
#: text-utils/column.c:94
msgid " -c, --columns <width> width of output in number of characters\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:95
#, fuzzy
msgid " -t, --table create a table\n"
msgstr " -Q, --queue 建立訊息佇列\n"
#: text-utils/column.c:96
msgid " -s, --separator <string> possible table delimiters\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:97
msgid ""
" -o, --output-separator <string>\n"
" columns separator for table output; default is two spaces\n"
msgstr ""
#: text-utils/column.c:99
#, fuzzy
msgid " -x, --fillrows fill rows before columns\n"
msgstr " -v, --verbose 是更多詳細的\n"
#: text-utils/column.c:156
#, fuzzy
msgid "invalid columns argument"
msgstr "無效的欄位引數"
#: text-utils/column.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d is too long, output will be truncated"
msgstr "列 %d 太長,輸出將被截斷"
#: text-utils/hexdump.c:155 text-utils/more.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] <file>...\n"
msgstr " %s [選項] [<file>]\n"
#: text-utils/hexdump.c:157
msgid " -b, --one-byte-octal one-byte octal display\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:158
msgid " -c, --one-byte-char one-byte character display\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:159
msgid " -C, --canonical canonical hex+ASCII display\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:160
msgid " -d, --two-bytes-decimal two-byte decimal display\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:161
msgid " -o, --two-bytes-octal two-byte octal display\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:162
msgid " -x, --two-bytes-hex two-byte hexadecimal display\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:163
msgid " -L, --color[=<mode>] interpret color formatting specifiers\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:164
msgid " -e, --format <format> format string to be used for displaying data\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:165
msgid " -f, --format-file <file> file that contains format strings\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:166
msgid " -n, --length <length> interpret only length bytes of input\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:167
msgid " -s, --skip <offset> skip offset bytes from the beginning\n"
msgstr ""
#: text-utils/hexdump.c:168
#, fuzzy
msgid " -v, --no-squeezing output identical lines\n"
msgstr " -u --unlock 移除鎖定\n"
#: text-utils/hexdump.c:196
#, fuzzy
msgid "calling hexdump as od has been deprecated in favour to GNU coreutils od."
msgstr "呼叫 hexdump 做為 od 已被不宜用在中 favour 到 GNU coreutils od。"
#: text-utils/hexdump-display.c:365
#, fuzzy
msgid "all input file arguments failed"
msgstr "所有輸入檔案引數失敗"
#: text-utils/hexdump-parse.c:55
#, fuzzy, c-format
msgid "bad byte count for conversion character %s"
msgstr "不當的位元組計數用於轉換字元 %s"
#: text-utils/hexdump-parse.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid "%%s requires a precision or a byte count"
msgstr "%%s 需要精確度或位元組計數"
#: text-utils/hexdump-parse.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "bad format {%s}"
msgstr "不當的格式 {%s}"
#: text-utils/hexdump-parse.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "bad conversion character %%%s"
msgstr "不當的轉換字元 %%%s"
#: text-utils/hexdump-parse.c:434
#, fuzzy
msgid "byte count with multiple conversion characters"
msgstr "位元組計數與多重轉換字元"
#: text-utils/more.c:321
#, fuzzy
msgid " -d display help instead of ringing bell\n"
msgstr " -h 顯示這份說明然後離開\n"
#: text-utils/more.c:322
#, fuzzy
msgid " -f count logical rather than screen lines\n"
msgstr " -f 不分割長列\n"
#: text-utils/more.c:323
#, fuzzy
msgid " -l suppress pause after form feed\n"
msgstr " -e 不暫停於結束的檔案\n"
#: text-utils/more.c:324
#, fuzzy
msgid " -c do not scroll, display text and clean line ends\n"
msgstr " -f 不分割長列\n"
#: text-utils/more.c:325
#, fuzzy
msgid " -p do not scroll, clean screen and display text\n"
msgstr " -c 清空螢幕之前顯示\n"
#: text-utils/more.c:326
#, fuzzy
msgid " -s squeeze multiple blank lines into one\n"
msgstr " -v, --verbose 解釋什麼正在是已完成\n"
#: text-utils/more.c:327
msgid " -u suppress underlining\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:328
#, fuzzy
msgid " -<number> the number of lines per screenful\n"
msgstr "鍵入磁柱數: "
#: text-utils/more.c:329
msgid " +<number> display file beginning from line number\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:330
msgid " +/<string> display file beginning from search string match\n"
msgstr ""
#: text-utils/more.c:331
#, fuzzy
msgid " -V display version information and exit\n"
msgstr " -V 輸出版本資訊然後離開\n"
#: text-utils/more.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option -%s"
msgstr "不明選項 -%s"
#: text-utils/more.c:598
#, c-format
msgid ""
"\n"
"*** %s: directory ***\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"*** %s: 目錄 ***\n"
"\n"
#: text-utils/more.c:640
#, c-format
msgid ""
"\n"
"******** %s: Not a text file ********\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"******** %s: 不是文字檔 ********\n"
"\n"
#: text-utils/more.c:735
#, c-format
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[使用 q 或 Q 以離開]"
#: text-utils/more.c:806
#, c-format
msgid "--More--"
msgstr "--更多--"
#: text-utils/more.c:808
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(下一個檔案:%s)"
#: text-utils/more.c:816
#, c-format
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[按下空格以繼續,「q」表示離開。]"
#: text-utils/more.c:1236
#, c-format
msgid "...back %d pages"
msgstr "…倒退 %d 頁"
#: text-utils/more.c:1238
msgid "...back 1 page"
msgstr "…倒退 1 頁"
#: text-utils/more.c:1285
msgid "...skipping one line"
msgstr "…跳過 1 列"
#: text-utils/more.c:1287
#, c-format
msgid "...skipping %d lines"
msgstr "…跳過 %d 列"
#: text-utils/more.c:1323
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"***倒退***\n"
"\n"
#: text-utils/more.c:1338
#, fuzzy
msgid "No previous regular expression"
msgstr "沒有前一個正規表示式"
#: text-utils/more.c:1368
msgid ""
"\n"
"Most commands optionally preceded by integer argument k. Defaults in brackets.\n"
"Star (*) indicates argument becomes new default.\n"
msgstr ""
"\n"
"大部分命令可選用前導的整數引數 k。預設值位於中括號內。\n"
"星號 (*) 用來指定引數成為新的預設值。\n"
#: text-utils/more.c:1375
msgid ""
"<space> Display next k lines of text [current screen size]\n"
"z Display next k lines of text [current screen size]*\n"
"<return> Display next k lines of text [1]*\n"
"d or ctrl-D Scroll k lines [current scroll size, initially 11]*\n"
"q or Q or <interrupt> Exit from more\n"
"s Skip forward k lines of text [1]\n"
"f Skip forward k screenfuls of text [1]\n"
"b or ctrl-B Skip backwards k screenfuls of text [1]\n"
"' Go to place where previous search started\n"
"= Display current line number\n"
"/<regular expression> Search for kth occurrence of regular expression [1]\n"
"n Search for kth occurrence of last r.e [1]\n"
"!<cmd> or :!<cmd> Execute <cmd> in a subshell\n"
"v Start up /usr/bin/vi at current line\n"
"ctrl-L Redraw screen\n"
":n Go to kth next file [1]\n"
":p Go to kth previous file [1]\n"
":f Display current file name and line number\n"
". Repeat previous command\n"
msgstr ""
"<space> 顯示下一組 k 列文字 [目前螢幕大小]\n"
"z 顯示下一組 k 列文字 [目前螢幕大小]*\n"
"<return> 顯示下一組 k 列文字 [1]*\n"
"d 或 ctrl-D 捲動 k 列 [目前捲動大小,初始值 11]*\n"
"q 或 Q 或 <interrupt> 離開 more\n"
"s 向前跳過 k 列文字 [1]\n"
"f 向前跳過 k 全螢幕的文字 [1]\n"
"b 或 ctrl-B 向後跳過 k 全螢幕的文字 [1]\n"
"' 前往前一個搜尋開始的位置\n"
"= 顯示目前列號\n"
"/<正規表示式> 搜尋第 k 個出現的正規表示式 [1]\n"
"n 搜尋第 k 個出現的倒數正規表示式 [1]\n"
"!<cmd> 或 :!<cmd> 在 subshell 中執行 <cmd>\n"
"v 在當前列上啟動 /usr/bin/vi\n"
"ctrl-L 重繪螢幕\n"
":n 前往後面第 k 個檔案 [1]\n"
":p 前往前面第 k 個檔案 [1]\n"
":f 顯示目前檔案名稱和列號\n"
". 重複前一個命令\n"
#: text-utils/more.c:1448 text-utils/more.c:1454
#, c-format
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[按下「h」列出指令。]"
#: text-utils/more.c:1485
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "「%s」第 %d 列"
#: text-utils/more.c:1487
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[非檔案] 第 %d 列"
#: text-utils/more.c:1569
msgid " Overflow\n"
msgstr " 溢位\n"
#: text-utils/more.c:1616
msgid "...skipping\n"
msgstr "…跳過\n"
#: text-utils/more.c:1650
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
msgstr ""
"\n"
"找不到相符的式樣\n"
#: text-utils/more.c:1655 text-utils/pg.c:1015 text-utils/pg.c:1161
msgid "Pattern not found"
msgstr "找不到相符的式樣"
#: text-utils/more.c:1701
msgid "exec failed\n"
msgstr "執行時失敗\n"
#: text-utils/more.c:1715
msgid "can't fork\n"
msgstr "無法衍生執行\n"
#: text-utils/more.c:1749
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
msgstr ""
"\n"
"...跳過 "
#: text-utils/more.c:1753
msgid "...Skipping to file "
msgstr "…跳到檔案 "
#: text-utils/more.c:1755
msgid "...Skipping back to file "
msgstr "…跳回檔案 "
#: text-utils/more.c:2040
msgid "Line too long"
msgstr "列太長"
#: text-utils/more.c:2077
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "沒有前一個命令可用於替代"
#: text-utils/pg.c:136
#, fuzzy
msgid ""
"-------------------------------------------------------\n"
" h this screen\n"
" q or Q quit program\n"
" <newline> next page\n"
" f skip a page forward\n"
" d or ^D next halfpage\n"
" l next line\n"
" $ last page\n"
" /regex/ search forward for regex\n"
" ?regex? or ^regex^ search backward for regex\n"
" . or ^L redraw screen\n"
" w or z set page size and go to next page\n"
" s filename save current file to filename\n"
" !command shell escape\n"
" p go to previous file\n"
" n go to next file\n"
"\n"
"Many commands accept preceding numbers, for example:\n"
"+1<newline> (next page); -1<newline> (previous page); 1<newline> (first page).\n"
"\n"
"See pg(1) for more information.\n"
"-------------------------------------------------------\n"
msgstr ""
"-------------------------------------------------------\n"
" h 這個螢幕\n"
" q 或 Q 離開程式\n"
" <newline> 下一頁\n"
" f 跳過頁面轉寄\n"
" d 或 ^D 下一個 halfpage\n"
" l 下一個列\n"
" $ 最後一頁\n"
" /regex/ 搜尋轉寄用於 regex\n"
" ?regex?或 ^ regex ^ 向後搜尋用於 regex\n"
" .或 ^L 重繪螢幕\n"
" w 或 z 設定頁面大小並前往下一頁\n"
" s 檔名 儲存目前的檔案到檔名\n"
" !命令 命令殼退出\n"
" p 前往前一個檔案\n"
" n 前往下一個檔案\n"
"\n"
"許多命令接受前繼數量,舉例來說:\n"
"+1<新列字元>(下一頁);-1< 新列字元>(上一頁);1<新列字元>(第一頁)。\n"
"\n"
"參看 pg (1) 以獲得更多資訊。\n"
"-------------------------------------------------------\n"
#: text-utils/pg.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [+line] [+/pattern/] [files]\n"
msgstr " %s [選項] [+列] [+/胚騰/] [檔案]\n"
#: text-utils/pg.c:217
#, fuzzy
msgid " -number lines per page\n"
msgstr " -number 列各頁面\n"
#: text-utils/pg.c:218
#, fuzzy
msgid " -c clear screen before displaying\n"
msgstr " -c 清空螢幕之前顯示\n"
#: text-utils/pg.c:219
#, fuzzy
msgid " -e do not pause at end of a file\n"
msgstr " -e 不暫停於結束的檔案\n"
#: text-utils/pg.c:220
#, fuzzy
msgid " -f do not split long lines\n"
msgstr " -f 不分割長列\n"
#: text-utils/pg.c:221
#, fuzzy
msgid " -n terminate command with new line\n"
msgstr " -n 終止命令與換列\n"
#: text-utils/pg.c:222
#, fuzzy
msgid " -p <prompt> specify prompt\n"
msgstr " -p <prompt> 指定提示\n"
#: text-utils/pg.c:223
#, fuzzy
msgid " -r disallow shell escape\n"
msgstr " -r disallow 命令殼退出\n"
#: text-utils/pg.c:224
#, fuzzy
msgid " -s print messages to stdout\n"
msgstr " -s 列印訊息到標準輸出\n"
#: text-utils/pg.c:225
#, fuzzy
msgid " +number start at the given line\n"
msgstr "+數字 開始於給定的列\n"
#: text-utils/pg.c:226
#, fuzzy
msgid " +/pattern/ start at the line containing pattern\n"
msgstr "+/胚騰/ 開始於列包含胚騰\n"
#: text-utils/pg.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "option requires an argument -- %s"
msgstr "%s:選項需要一個引數 -- %s\n"
#: text-utils/pg.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal option -- %s"
msgstr "%s:不合法的選項 -- %s\n"
#: text-utils/pg.c:347
msgid "...skipping forward\n"
msgstr "…向前跳過\n"
#: text-utils/pg.c:349
msgid "...skipping backward\n"
msgstr "…向後跳過\n"
#: text-utils/pg.c:365
msgid "No next file"
msgstr "沒有下個檔案"
#: text-utils/pg.c:369
msgid "No previous file"
msgstr "沒有上個檔案"
#: text-utils/pg.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "Read error from %s file"
msgstr "%s:從 %s 檔案讀取時錯誤\n"
#: text-utils/pg.c:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected EOF in %s file"
msgstr "%s:在 %s 檔案中出現未預期的檔案結束\n"
#: text-utils/pg.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown error in %s file"
msgstr "%s:%s 檔案中發生不明錯誤\n"
#: text-utils/pg.c:929
#, fuzzy
msgid "Cannot create tempfile"
msgstr "%s:無法建立暫存檔\n"
#: text-utils/pg.c:938 text-utils/pg.c:1102 text-utils/pg.c:1128
msgid "RE error: "
msgstr "正規表示式錯誤:"
#: text-utils/pg.c:1085
msgid "(EOF)"
msgstr "(檔案結束)"
#: text-utils/pg.c:1110 text-utils/pg.c:1136
msgid "No remembered search string"
msgstr "沒有被記住的搜尋字串"
#: text-utils/pg.c:1191
#, fuzzy
msgid "cannot open "
msgstr "無法開啟 "
#: text-utils/pg.c:1243
msgid "saved"
msgstr "已儲存"
#: text-utils/pg.c:1333
msgid ": !command not allowed in rflag mode.\n"
msgstr ":!命令在 rflag 模式不允許。\n"
#: text-utils/pg.c:1368
msgid "fork() failed, try again later\n"
msgstr "fork() 失敗,稍後再試\n"
#: text-utils/pg.c:1456
msgid "(Next file: "
msgstr "(下個檔案:"
#: text-utils/pg.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s Copyright (c) 2000-2001 Gunnar Ritter. All rights reserved.\n"
msgstr "%s %s 著作權©2000-2001 Gunnar Ritter。版權所有。\n"
#: text-utils/pg.c:1575 text-utils/pg.c:1648
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines per page"
msgstr "剖析列號的時失敗"
#: text-utils/rev.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s [options] [file ...]\n"
msgstr "用法:%s [選項] [檔案...]\n"
#: text-utils/rev.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
msgstr ""
"\n"
"選項:\n"
" -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
" -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
#: text-utils/rev.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more information see rev(1).\n"
msgstr ""
"\n"
"要獲得更多資訊請參看 rev (1)。\n"
#: text-utils/tailf.c:114
#, c-format
msgid "incomplete write to \"%s\" (written %zd, expected %zd)\n"
msgstr "寫入「%s」不完整 (已寫入 %zd,預期則為 %zd)\n"
#: text-utils/tailf.c:160
#, c-format
msgid "%s: cannot add inotify watch (limit of inotify watches was reached)."
msgstr "%s:無法加入 inotify 監看 (已達到 inotify 的監看限制)。"
#: text-utils/tailf.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
" %s [option] file\n"
msgstr ""
"\n"
"用法:\n"
" %s [選項] 檔案\n"
#: text-utils/tailf.c:202
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Options:\n"
" -n, --lines NUMBER output the last NUMBER lines\n"
" -NUMBER same as `-n NUMBER'\n"
" -V, --version output version information and exit\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"選項:\n"
" -n, --lines 數字 輸出最後一筆數字列\n"
" -NUMBER 如同『-n 數字』\n"
" -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
" -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
"\n"
#: text-utils/tailf.c:220 text-utils/tailf.c:261
#, fuzzy
msgid "failed to parse number of lines"
msgstr "剖析列號的時失敗"
#: text-utils/tailf.c:274
#, fuzzy
msgid "no input file specified"
msgstr "沒有輸入檔案指定的"
#: text-utils/ul.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<file> ...]\n"
msgstr " %s [選項] [<file>]\n"
#: text-utils/ul.c:139
msgid " -t, -T, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:140
msgid " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
msgstr ""
#: text-utils/ul.c:211
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "讀取 terminfo 時出現問題"
#: text-utils/ul.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "terminal `%s' is not known, defaulting to `dumb'"
msgstr "終端機『%s』不是已知,預設到『dumb』"
#: text-utils/ul.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown escape sequence in input: %o, %o"
msgstr "不明的退出序列在中輸入:%o,%o"
#: text-utils/ul.c:647
#, fuzzy
msgid "Input line too long."
msgstr "輸入列太長。"
#, fuzzy
#~ msgid " %s [options] file...\n"
#~ msgstr " %s [選項] [檔案]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -n, --no-argument option does not use argument\n"
#~ msgstr " -r, --reset 重置通訊埠\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -r, --required <arg> option requires an argument\n"
#~ msgstr "%s:選項需要一個引數 -- %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -z no long option\n"
#~ msgstr " -T, --test 測試用於 getopt (1) 版本\n"
#, fuzzy
#~ msgid " --xyzzy a long option only\n"
#~ msgstr " -f 不分割長列\n"
#, fuzzy
#~ msgid " use next line for description when needed\n"
#~ msgstr " 「%s」)\n"
#, fuzzy
#~ msgid " description on two, or multiple lines, where the\n"
#~ msgstr " 「%s」)\n"
#, fuzzy
#~ msgid " consecutive lines are intended by two spaces\n"
#~ msgstr " 「%s」)\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -f, --foobar next option description resets indent\n"
#~ msgstr " -r, --reset 重置通訊埠\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -h print this help text\n"
#~ msgstr " -h 顯示這份說明然後離開\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -v print program version\n"
#~ msgstr " -a, --all 查詢所有原始裝置\n"
#, fuzzy
#~ msgid " --version\n"
#~ msgstr "[ --help ] [ --version ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -x, --destination <dir> extract into directory\n"
#~ msgstr " -x, --destination <dir> 抽出進入目錄\n"
#~ msgid "compiled without -x support"
#~ msgstr "編譯時不具 -x 支援"
#~ msgid "%s: Out of memory!\n"
#~ msgstr "%s:記憶體不足!\n"
# "無法建立 %s: %s\n"
#~ msgid "Unusable"
#~ msgstr "無法使用"
#, fuzzy
#~ msgid "write failed\n"
#~ msgstr "寫入失敗"
#~ msgid "Disk has been changed.\n"
#~ msgstr "磁碟已變更。\n"
#~ msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
#~ msgstr "系統重新開機以確保分割表正確地被更新。\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "WARNING: If you have created or modified any\n"
#~ "DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n"
#~ "page for additional information.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "警告:如果您已建立或修改任何\n"
#~ "DOS 6.x 分割區,請參看 cfdisk 手冊\n"
#~ "以獲得額外的資訊。\n"
#~ msgid "FATAL ERROR"
#~ msgstr "嚴重錯誤"
#~ msgid "Press any key to exit cfdisk"
#~ msgstr "按任何鍵以離開 cfdisk"
#~ msgid "Cannot seek on disk drive"
#~ msgstr "無法搜尋磁碟"
#~ msgid "Cannot read disk drive"
#~ msgstr "無法讀取磁碟"
#~ msgid "Cannot write disk drive"
#~ msgstr "無法寫入磁碟"
#~ msgid "Too many partitions"
#~ msgstr "分割區過多"
#~ msgid "Partition begins before sector 0"
#~ msgstr "分割區開端小於磁區 0"
#~ msgid "Partition ends before sector 0"
#~ msgstr "分割區結尾小於磁區 0"
#~ msgid "Partition begins after end-of-disk"
#~ msgstr "分割區開端大於磁碟末端"
#~ msgid "Partition ends after end-of-disk"
#~ msgstr "分割區結尾大於磁碟末端"
#~ msgid "logical partitions not in disk order"
#~ msgstr "邏輯分割區未按磁碟順序"
#~ msgid "logical partitions overlap"
#~ msgstr "邏輯分割區重疊"
#~ msgid "enlarged logical partitions overlap"
#~ msgstr "擴大的邏輯分割區重疊"
#~ msgid "!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
#~ msgstr "!!!! 內部錯誤! 新增邏輯磁碟沒有用於擴展分割區 !!!!"
#~ msgid "Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
#~ msgstr "無法在此新增邏輯磁碟 -- 如此將造成二個擴展分割區"
#~ msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
#~ msgstr "選單項目太長,選單看起來會很奇怪。"
#~ msgid "Illegal key"
#~ msgstr "無效按鍵"
#~ msgid "Create a new primary partition"
#~ msgstr "新增一個主要分割區"
#~ msgid "Create a new logical partition"
#~ msgstr "新增一個邏輯分割區"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "取消"
#~ msgid "Don't create a partition"
#~ msgstr "不要新增一個分割區"
#~ msgid "!!! Internal error !!!"
#~ msgstr "!!! 內部錯誤 !!!"
#~ msgid "Size (in MB): "
#~ msgstr "大小 (單位 MB): "
#~ msgid "Beginning"
#~ msgstr "開始"
#~ msgid "Add partition at beginning of free space"
#~ msgstr "新增分割區於剩餘空間開頭位置"
#~ msgid "Add partition at end of free space"
#~ msgstr "新增分割區於剩餘空間末端"
#~ msgid "No room to create the extended partition"
#~ msgstr "已無多餘的磁碟空間可開啟擴充分割區"
#~ msgid "No partition table.\n"
#~ msgstr "無分割表。\n"
#~ msgid "No partition table. Starting with zero table."
#~ msgstr "無分割表。以空的表格開始。"
#~ msgid "Bad signature on partition table"
#~ msgstr "分割表上有不當的簽章"
#~ msgid "Unknown partition table type"
#~ msgstr "不明的分割表類型"
#~ msgid "Do you wish to start with a zero table [y/N] ?"
#~ msgstr "您想要以一個空的分割表開始嗎 [y/N] ?"
#~ msgid "Cannot open disk drive"
#~ msgstr "無法開啟磁碟"
#~ msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
#~ msgstr "已開啟磁碟為唯讀 - 您無權限可寫入"
#~ msgid "Cannot get disk size"
#~ msgstr "無法取得磁碟大小"
#~ msgid "Bad primary partition"
#~ msgstr "壞的主要分割區"
#~ msgid "Warning!! This may destroy data on your disk!"
#~ msgstr "警告!! 這項操作可能會使您硬碟中的資料消失!"
#~ msgid "Please enter `yes' or `no'"
#~ msgstr "請鍵入 `yes' 或 `no'"
#~ msgid "Writing partition table to disk..."
#~ msgstr "正寫入分割表到硬碟…"
#~ msgid "Wrote partition table to disk"
#~ msgstr "已將分割表寫入硬碟"
#~ msgid "Wrote partition table, but re-read table failed. Run partprobe(8), kpartx(8) or reboot to update table."
#~ msgstr "已寫入分割表,但重讀失敗。 請執行 partprobe(8)、kpartx(8) 或重新開機以更新分割表。"
#~ msgid "No primary partitions are marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
#~ msgstr "沒有主要分割區被標記為可開機. DOS MBR 無法由此開機."
#~ msgid "More than one primary partition is marked bootable. DOS MBR cannot boot this."
#~ msgstr "超過一個主要分割區標記為可開機. DOS MBR 無法由此開機."
#~ msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
#~ msgstr "鍵入檔名或按 Enter 鍵以顯示於螢幕上: "
#~ msgid "Disk Drive: %s\n"
#~ msgstr "硬碟: %s\n"
#~ msgid "Sector 0:\n"
#~ msgstr "磁區 0:\n"
#~ msgid "Sector %d:\n"
#~ msgstr "磁區 %d:\n"
#~ msgid " None "
#~ msgstr " 無 "
#~ msgid " Pri/Log"
#~ msgstr " 主要/邏輯"
#~ msgid " Primary"
#~ msgstr " 主要的 "
#~ msgid " Logical"
#~ msgstr " 邏輯的"
#~ msgid "(%02X)"
#~ msgstr "(%02X)"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "無"
#~ msgid "Partition Table for %s\n"
#~ msgstr "%s 的分割表\n"
#~ msgid " First Last\n"
#~ msgstr " 第一個 最後的\n"
#~ msgid " # Type Sector Sector Offset Length Filesystem Type (ID) Flag\n"
#~ msgstr " # 類型 磁區 磁區偏移值 長度 檔案系統類型 (ID) 旗標\n"
#~ msgid "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- ----\n"
#~ msgstr "-- ------- ----------- ----------- ------ ----------- -------------------- ----\n"
#~ msgid " ---Starting---- ----Ending----- Start Number of\n"
#~ msgstr " ---開始--- ----結束----- 開始 數量\n"
#~ msgid " # Flags Head Sect Cyl ID Head Sect Cyl Sector Sectors\n"
#~ msgstr " # 旗標 磁頭 磁區 磁柱 ID 磁頭 磁區 磁柱 磁區 磁區數 \n"
#~ msgid "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
#~ msgstr "-- ----- ---- ---- ----- ---- ---- ---- ----- ----------- -----------\n"
#~ msgid "Raw"
#~ msgstr "原始"
#~ msgid "Print the table using raw data format"
#~ msgstr "用原始資料格式顯示分割表"
#~ msgid "Print the table ordered by sectors"
#~ msgstr "用磁區數大小顯示分割表"
#~ msgid "Table"
#~ msgstr "分割表"
#~ msgid "Just print the partition table"
#~ msgstr "只顯示此分割表"
#~ msgid "Don't print the table"
#~ msgstr "不顯示此分割表"
#~ msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
#~ msgstr "著作權©1994-1999 Kevin E.Martin & aeb"
#~ msgid " g Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
#~ msgstr " g 變更磁柱、磁頭、每一磁軌磁區數各項參數"
#~ msgid " WARNING: This option should only be used by people who"
#~ msgstr " 警告: 此選項只適用於那些"
#~ msgid " know what they are doing."
#~ msgstr " 知道他自己在做什麼的人。"
#~ msgid " m Maximize disk usage of the current partition"
#~ msgstr " m 將分割區的用量最大化"
#~ msgid " Note: This may make the partition incompatible with"
#~ msgstr " 注意: 這將使分割區不相容於"
#~ msgid " DOS, OS/2, ..."
#~ msgstr " DOS, OS/2,…"
#~ msgid " p Print partition table to the screen or to a file"
#~ msgstr " p 顯示分割表於螢幕或輸出至檔案"
#~ msgid " There are several different formats for the partition"
#~ msgstr " 這裡有不同的分割區格式"
#~ msgid " that you can choose from:"
#~ msgstr " 以下您可以選擇:"
#~ msgid " r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
#~ msgstr " r - 原始資料 (和您寫入硬碟中的一樣)"
#~ msgid " s - Table ordered by sectors"
#~ msgstr " s - 分割表以磁區數排列"
#~ msgid " t - Table in raw format"
#~ msgstr " t - 分割表以原始格式顯示"
#~ msgid " u Change units of the partition size display"
#~ msgstr " u 變更分割區大小的顯示單位"
#~ msgid " Rotates through MB, sectors and cylinders"
#~ msgstr " 循環顯示 MB、磁區數和磁柱數"
#~ msgid "CTRL-L Redraws the screen"
#~ msgstr "CTRL-L 重新整理畫面(以免有殘影)"
#~ msgid " ? Print this screen"
#~ msgstr " ? 顯示此畫面"
#~ msgid "Change cylinder geometry"
#~ msgstr "變更磁柱結構"
#~ msgid "Change head geometry"
#~ msgstr "變更磁頭結構"
#~ msgid "Change sector geometry"
#~ msgstr "變更磁區結構"
#~ msgid "Done with changing geometry"
#~ msgstr "變更結構完成"
#~ msgid "Enter the number of cylinders: "
#~ msgstr "鍵入磁柱數: "
#~ msgid "Illegal cylinders value"
#~ msgstr "磁柱數值不合法"
#~ msgid "Enter the number of heads: "
#~ msgstr "鍵入磁頭數字: "
#~ msgid "Illegal heads value"
#~ msgstr "磁頭數值不合法"
#~ msgid "Enter the number of sectors per track: "
#~ msgstr "鍵入每一磁軌的磁區數: "
#~ msgid "Illegal sectors value"
#~ msgstr "磁區數不合法"
#~ msgid "Enter filesystem type: "
#~ msgstr "請觀察上表,輸入該檔案系統的類型代碼: "
#~ msgid "Cannot change FS Type to empty"
#~ msgstr "無法變更檔案系統類型為空"
#~ msgid "Cannot change FS Type to extended"
#~ msgstr "無法變更檔案系統類型為擴展的"
#~ msgid "Unk(%02X)"
#~ msgstr "Unk(%02X)"
#~ msgid ", NC"
#~ msgstr ", NC"
#~ msgid "NC"
#~ msgstr "NC"
#~ msgid "Pri/Log"
#~ msgstr "主要/邏輯"
#~ msgid "Unknown (%02X)"
#~ msgstr "未知的 (%02X)"
#~ msgid "Disk Drive: %s"
#~ msgstr "硬碟: %s"
#~ msgid "Size: %lld bytes, %lld MB"
#~ msgstr "大小: %lld 位元組, %lld MB"
#~ msgid "Size: %lld bytes, %lld.%lld GB"
#~ msgstr "大小: %lld 位元組, %lld.%lld GB"
#~ msgid "Heads: %d Sectors per Track: %d Cylinders: %lld"
#~ msgstr "磁頭數: %d 每一磁軌的磁區數: %d 磁柱數: %lld"
#~ msgid "Part Type"
#~ msgstr "分割區類型"
#~ msgid "FS Type"
#~ msgstr "檔案系統類型"
#~ msgid "[Label]"
#~ msgstr "[標記名稱]"
#~ msgid " Sectors"
#~ msgstr " 磁區"
#~ msgid " Cylinders"
#~ msgstr " 磁柱"
#~ msgid " Size (MB)"
#~ msgstr " 大小 (MB)"
#~ msgid " Size (GB)"
#~ msgstr " 大小 (GB)"
#~ msgid "No more partitions"
#~ msgstr "已無多餘的分割區"
#~ msgid "Change disk geometry (experts only)"
#~ msgstr "變更磁碟結構 (老手適用)"
#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "最大化"
#~ msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
#~ msgstr "使目前的分割區的磁碟使用最大化 (老手適用)"
#~ msgid "Print"
#~ msgstr "印出"
#~ msgid "Print partition table to the screen or to a file"
#~ msgstr "印出分割表至螢幕或檔案"
#~ msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
#~ msgstr "變更檔案系統的類型 (DOS, Linux, swap, OS/2 等等)"
#~ msgid "Units"
#~ msgstr "單位"
#~ msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
#~ msgstr "變更分割區大小的顯示單位 (用 MB、磁區數或磁柱數)"
#~ msgid "Cannot make this partition bootable"
#~ msgstr "無法讓這個分割區變成可開機"
#~ msgid "Cannot delete an empty partition"
#~ msgstr "無法刪除一個空的分割區"
#~ msgid "Cannot maximize this partition"
#~ msgstr "無法將這個分割區最大化"
#~ msgid "This partition is unusable"
#~ msgstr "這個分割區無法使用"
#~ msgid "This partition is already in use"
#~ msgstr "這個分割區已在使用中"
#~ msgid "Cannot change the type of an empty partition"
#~ msgstr "無法變更一個空分割區的類型"
#~ msgid "Illegal command"
#~ msgstr "無效的命令"
#~ msgid "Copyright (C) 1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
#~ msgstr "版權©1994-2002 Kevin E. Martin & aeb\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -h, --heads <number> set the number of heads to use\n"
#~ msgstr " -H# [或 --heads #]: 設定要用的磁頭數量"
#, fuzzy
#~ msgid " -s, --sectors <number> set the number of sectors to use\n"
#~ msgstr " -S# [或 --sectors #]: 設定要用的磁區數量"
#, fuzzy
#~ msgid " -g, --guess guess a geometry from partition table\n"
#~ msgstr " -s, --status 查詢印表機狀態\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -P, --print <r|s|t> print partition table in specified format\n"
#~ msgstr " p 顯示分割表於螢幕或輸出至檔案"
#, fuzzy
#~ msgid " -a, --arrow use arrow for highlighting the current partition\n"
#~ msgstr " d 刪除目前的分割區"
#, fuzzy
#~ msgid " --help display this help and exit\n"
#~ msgstr " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot parse number of cylinders"
#~ msgstr "無法剖析磁柱數量"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot parse number of heads"
#~ msgstr "無法剖析前端數量"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot parse number of sectors"
#~ msgstr "無法剖析磁區數量"
#, fuzzy
#~ msgid "list extended partitions"
#~ msgstr "清單進階分割區"
#, fuzzy
#~ msgid "\n"
#~ msgstr "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Partition type:\n"
#~ " p primary (%zd primary, %d extended, %zd free)\n"
#~ "%s\n"
#~ "Select (default %c)"
#~ msgstr ""
#~ "分割區類型:\n"
#~ " p 主要 (%d 主要,%d 進階,%d 自由)\n"
#~ "%s\n"
#~ "選取 (預設 %c):"
#, fuzzy
#~ msgid " e extended"
#~ msgstr " e 進階"
#, fuzzy
#~ msgid "Nr"
#~ msgstr "N"
#, fuzzy
#~ msgid "Sec"
#~ msgstr "設定"
#, fuzzy
#~ msgid "This doesn't look like a partition table. Probably you selected the wrong device."
#~ msgstr ""
#~ "這看起來不像是一個分割表\n"
#~ "您大概選了錯誤的裝置。\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Blocks "
#~ msgstr "區塊"
#, fuzzy
#~ msgid "BIOS boot partition"
#~ msgstr "選取可開機的分割"
#, fuzzy
#~ msgid "Sector"
#~ msgstr "磁區"
#, fuzzy
#~ msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!"
#~ msgstr "您的磁碟上將會有重疊的分割區,請先修正它!\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Flag"
#~ msgstr "屬性旗標"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " %1$s [options] LABEL=<label>\n"
#~ " %1$s [options] UUID=<uuid>\n"
#~ msgstr ""
#~ " %1$s [選項] 標貼=<label>\n"
#~ " %1$s [選項] UUID=<uuid>\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
#~ " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n"
#~ " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n"
#~ " -D, --df imitate the output of df(1)\n"
#~ " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
#~ " -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
#~ " to device names\n"
#~ " -F, --tab-file <path> alternative file for --fstab, --mtab or --kernel options\n"
#~ " -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
#~ msgstr ""
#~ " -A, --all 全部停用內建篩選器,列印所有檔案系統\n"
#~ " -a, --ascii 使用 ASCII 字元用於樹格式化\n"
#~ " -c, --canonicalize 正則化列印的路徑\n"
#~ " -D, --df imitate 輸出的 df (1)\n"
#~ " -d, --direction <word> 方向的搜尋,『轉寄』或『退一步』\n"
#~ " -e, --evaluate 轉換標籤 (標貼,UUID,PARTUUID,PARTLABEL)\n"
#~ " 到裝置名稱\n"
#~ " -F, --tab-file<路徑> 替代方案檔案用於 --fstab,--mtab 或 --kernel 選項\n"
#~ " -f, --first-only 列印第一個找到檔案系統只有\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -i, --invert invert the sense of matching\n"
#~ " -l, --list use list format output\n"
#~ " -N, --task <tid> use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
#~ " -n, --noheadings don't print column headings\n"
#~ " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
#~ msgstr ""
#~ " -i, --invert 反向 sense 的匹配\n"
#~ " -l, --list 使用清單格式輸出\n"
#~ " -N, --task <tid> 使用替代方案命名空間 (/proc/<tid>/mountinfo 檔案)\n"
#~ " -n, --noheadings 不列印欄標頭\n"
#~ " -u, --notruncate 不截斷文字在中欄位\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
#~ " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n"
#~ " -S, --source <string> the device to mount (by name, maj:min, \n"
#~ " LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
#~ " -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
#~ msgstr ""
#~ " -v, --nofsroot 不列印 [/dir] 用於繫結或 btrfs 掛載\n"
#~ " -R, --submounts 列印所有 submounts 用於匹配檔案系統\n"
#~ " -S, --source <string> 裝置到掛載 (依名稱,maj:最小,\n"
#~ " 標貼=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
#~ " -T, --target<字串> mountpoint 以使用\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -f, --file <file> use file as a cookie seed\n"
#~ " -v, --verbose explain what is being done\n"
#~ " -V, --version output version information and exit\n"
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ " -f, --file <file> 使用檔案做為庫克種子\n"
#~ " -v, --verbose 解釋什麼正在是已完成\n"
#~ " -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
#~ " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Both --pid and --no-pid specified. Ignoring --no-pid."
#~ msgstr "兩者 --pid 和 --no-pid 指定的。忽略 --no-pid。\n"
#~ msgid "warning: error reading %s: %s"
#~ msgstr "警告:讀取時發生錯誤 %s: %s"
#~ msgid "warning: can't open %s: %s"
#~ msgstr "警告:無法開啟 %s: %s"
#~ msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
#~ msgstr "mount:無法開啟 %s - 使用 %s 做為替代\n"
#~ msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
#~ msgstr "無法建立鎖定檔案 %s: %s (使用 -n 旗標以強制變更)"
#~ msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
#~ msgstr "無法鏈結鎖定檔案 %s: %s (使用 -n 旗標以強制變更)"
#~ msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
#~ msgstr "無法開啟鎖定檔案 %s: %s (使用 -n 旗標以強制變更)"
#~ msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
#~ msgstr "無法鎖定已鎖定檔案 %s: %s\n"
#~ msgid "can't lock lock file %s: %s"
#~ msgstr "無法鎖定已鎖定檔案 %s: %s"
#~ msgid "timed out"
#~ msgstr "已逾時"
#~ msgid ""
#~ "Cannot create link %s\n"
#~ "Perhaps there is a stale lock file?\n"
#~ msgstr ""
#~ "無法建立鏈結 %s\n"
#~ "也許有失去時效的鎖定檔案?\n"
#~ msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
#~ msgstr "無法開啟 %s (%s) - mtab 尚未更新"
#~ msgid "error writing %s: %s"
#~ msgstr "寫入 %s 時發生錯誤:%s"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: cannot fflush changes: %s"
#~ msgstr "%s:無法 fflush 變更:%s"
#~ msgid "error changing mode of %s: %s\n"
#~ msgstr "變更 %s 模式時發生錯誤:%s\n"
#~ msgid "error changing owner of %s: %s\n"
#~ msgstr "變更 %s 的擁有者時發生錯誤:%s\n"
#~ msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
#~ msgstr "無法重新命名 %s 為 %s: %s\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "mount: warning: /etc/mtab is not writable (e.g. read-only filesystem).\n"
#~ " It's possible that information reported by mount(8) is not\n"
#~ " up to date. For actual information about system mount points\n"
#~ " check the /proc/mounts file.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "mount:警告:/etc/mtab 不可寫入 (例:唯讀檔案系統)。\n"
#~ " 由 mount(8) 所報告的資訊有可能不是最新狀況。\n"
#~ " 想要獲得有關系統掛載點的實際資訊,\n"
#~ " 請檢查 /proc/mounts 檔案。\n"
#~ "\n"
#~ msgid "mount: improperly quoted option string '%s'"
#~ msgstr "mount:選項字串「%s」加入了不適當的引號"
#~ msgid "mount: translated %s '%s' to '%s'\n"
#~ msgstr "mount:已翻譯 %s「%s」為「%s」\n"
#, fuzzy
#~ msgid "mount: SELinux *context= options are ignore on remount.\n"
#~ msgstr "掛載:SELinux * 語境=選項是忽略於 remount。\n"
#~ msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
#~ msgstr "mount:根據 mtab,%s 已經掛載到 %s"
#~ msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
#~ msgstr "mount:根據 mtab,%s 已經掛載到 %s"
#~ msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
#~ msgstr "mount:無法開啟 %s 以用於寫入:%s"
#~ msgid "mount: error writing %s: %s"
#~ msgstr "mount:寫入時發生錯誤 %s: %s"
#~ msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
#~ msgstr "mount:變更模式時發生錯誤 %s: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "mount: cannot set group id: %m"
#~ msgstr "掛載:無法設定群組識別號:%m"
#, fuzzy
#~ msgid "mount: cannot set user id: %m"
#~ msgstr "掛載:無法設定使用者識別號:%m"
#~ msgid "mount: cannot fork: %s"
#~ msgstr "mount:無法衍生執行:%s"
#~ msgid "Trying %s\n"
#~ msgstr "嘗試 %s\n"
#~ msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
#~ msgstr "mount:您並未指定 %s 的檔案系統類型\n"
#~ msgid " I will try all types mentioned in %s or %s\n"
#~ msgstr " 我將嘗試所有在 %s 或 %s 中提及的類型\n"
#~ msgid " and it looks like this is swapspace\n"
#~ msgstr " 而它看起來像是個置換空間\n"
#~ msgid " I will try type %s\n"
#~ msgstr " 我將嘗試類型 %s\n"
#~ msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
#~ msgstr "%s 看起來像是置換空間 - 未掛載"
#~ msgid ""
#~ "mount: %s: more filesystems detected. This should not happen,\n"
#~ " use -t <type> to explicitly specify the filesystem type or\n"
#~ " use wipefs(8) to clean up the device.\n"
#~ msgstr ""
#~ "掛載:%s:偵測到多個檔案系統。這不應發生,\n"
#~ " 使用 -t <type> 以明確指定檔案系統型態或\n"
#~ " 使用 wipefs(8) 以清理裝置。\n"
#~ msgid "mount failed"
#~ msgstr "掛載失敗"
#~ msgid "mount: only root can mount %s on %s"
#~ msgstr "mount:只有 root 可以將 %s 掛載到 %s"
#~ msgid "mount: loop device specified twice"
#~ msgstr "mount:環路裝置被指定了兩次"
#~ msgid "mount: type specified twice"
#~ msgstr "mount:類型被指定了兩次"
#~ msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
#~ msgstr "mount:跳過環路裝置的設定\n"
#, fuzzy
#~ msgid "mount: enabling autoclear loopdev flag\n"
#~ msgstr "掛載:啟用 autoclear loopdev 旗標\n"
#~ msgid "mount: invalid offset '%s' specified"
#~ msgstr "mount:指定了無效的偏移值「%s」"
#~ msgid "mount: invalid sizelimit '%s' specified"
#~ msgstr "mount:指定了無效的大小限制「%s」"
#~ msgid "mount: according to mtab %s is already mounted on %s as loop"
#~ msgstr "mount:根據 mtab %s 已被當做環路而掛載於 %s"
#, fuzzy
#~ msgid "mount: failed to initialize loopdev context"
#~ msgstr "初始化 loopcxt 時失敗"
#, fuzzy
#~ msgid "mount: failed to use %s device"
#~ msgstr "%s:無法使用裝置"
#, fuzzy
#~ msgid "mount: failed to found free loop device"
#~ msgstr "掛載:無法找到自由迴圈裝置"
#~ msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
#~ msgstr "mount:即將使用環路裝置 %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "mount: %s: failed to set loopdev attributes"
#~ msgstr "掛載:%s:無法設定 loopdev 屬性"
#, fuzzy
#~ msgid "mount: %s: failed setting up loop device: %m"
#~ msgstr "掛載:%s:失敗的設定迴圈裝置:%m"
#~ msgid "mount: stolen loop=%s ...trying again\n"
#~ msgstr "mount:丟失環路=%s …再試一次\n"
#~ msgid "mount: stolen loop=%s"
#~ msgstr "mount:丟失環路=%s"
#~ msgid "mount: setup loop device successfully\n"
#~ msgstr "mount:成功設定環路裝置\n"
#~ msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
#~ msgstr "mount:找不到 %s - 建立它…\n"
#~ msgid "mount: cannot open %s for setting speed"
#~ msgstr "mount:無法開啟 %s 以用於設定速度"
#, fuzzy
#~ msgid "mount: cannot set speed: %m"
#~ msgstr "掛載:無法設定速度:%m"
#~ msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s\n"
#~ msgstr "mount:根據 mtab,%s 已經掛載到 %s\n"
#~ msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-write.\n"
#~ msgstr "mount:警告:%s 似乎被掛載為可讀可寫。\n"
#~ msgid "mount: warning: %s seems to be mounted read-only.\n"
#~ msgstr "mount:警告:%s 似乎被掛載為唯讀。\n"
#~ msgid "mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
#~ msgstr "mount:我無法決定檔案系統類型,而它並未被指定"
#~ msgid "mount: you must specify the filesystem type"
#~ msgstr "mount:您必須指定檔案系統類型"
#~ msgid "mount: mount failed"
#~ msgstr "mount:掛載時失敗"
#~ msgid "mount: mount point %s is not a directory"
#~ msgstr "mount:掛載點 %s 並非目錄"
#~ msgid "mount: permission denied"
#~ msgstr "mount:權限被拒"
#~ msgid "mount: must be superuser to use mount"
#~ msgstr "mount:必須是系統管理者才能使用掛載"
#~ msgid "mount: %s is busy"
#~ msgstr "mount:%s 忙碌中"
#~ msgid "mount: proc already mounted"
#~ msgstr "mount:proc 已被掛載"
#~ msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
#~ msgstr "mount:%s 已被掛載或者 %s 忙碌中"
#~ msgid "mount: mount point %s does not exist"
#~ msgstr "mount:掛載點 %s 不存在"
#~ msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
#~ msgstr "mount:掛載點 %s 是不明位置的符號連結"
#~ msgid "mount: special device %s does not exist"
#~ msgstr "mount:特殊裝置 %s 不存在"
#~ msgid ""
#~ "mount: special device %s does not exist\n"
#~ " (a path prefix is not a directory)\n"
#~ msgstr ""
#~ "mount:特殊裝置 %s 不存在\n"
#~ " (路徑前綴並非目錄)\n"
#, fuzzy
#~ msgid "mount: %s not mounted or bad option"
#~ msgstr "掛載:%s 無法掛載的或不當的選項"
#~ msgid ""
#~ "mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
#~ " missing codepage or helper program, or other error"
#~ msgstr ""
#~ "mount:錯誤檔案系統類型、不當的選項、不當的超區塊於 %s,\n"
#~ " 缺少編碼頁或輔助程式,或其他錯誤"
#~ msgid ""
#~ " (for several filesystems (e.g. nfs, cifs) you might\n"
#~ " need a /sbin/mount.<type> helper program)"
#~ msgstr ""
#~ " (對於許多檔案系統 (例如 nfs,cifs) 您也許\n"
#~ " 需要 /sbin/mount.<type> 輔助程式)"
#~ msgid ""
#~ " (could this be the IDE device where you in fact use\n"
#~ " ide-scsi so that sr0 or sda or so is needed?)"
#~ msgstr ""
#~ " (是否可能您使用 IDE 裝置其實是\n"
#~ " ide-scsi 因而需要 sr0 或 sda 之類裝置?)"
#~ msgid ""
#~ " (aren't you trying to mount an extended partition,\n"
#~ " instead of some logical partition inside?)"
#~ msgstr ""
#~ " (您是否試著掛載擴充分割區,\n"
#~ " 而非其中的邏輯分割區 ?)"
#~ msgid ""
#~ " In some cases useful info is found in syslog - try\n"
#~ " dmesg | tail or so\n"
#~ msgstr ""
#~ " 在某些狀況下,syslog 中可以找到有用的資訊 - 嘗試\n"
#~ " dmesg | tail 之類命令\n"
#~ msgid "mount: %s: can't read superblock"
#~ msgstr "mount:%s: 無法讀取超區塊"
#~ msgid "mount: %s: unknown device"
#~ msgstr "mount:%s: 不明的裝置"
#~ msgid "mount: unknown filesystem type '%s'"
#~ msgstr "mount:不明的檔案系統類型「%s」"
#~ msgid "mount: probably you meant %s"
#~ msgstr "mount:您的意思大概是 %s"
#~ msgid "mount: maybe you meant 'iso9660'?"
#~ msgstr "mount:也許您的意思是「iso9660」?"
#~ msgid "mount: maybe you meant 'vfat'?"
#~ msgstr "mount:也許您的意思是「vfat」?"
#~ msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
#~ msgstr "mount:%s 有錯誤的裝置編號,或是不支援檔案系統類型 %s"
#~ msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
#~ msgstr "mount:%s 並非一個區塊裝置,而且取得狀態時失敗?"
#~ msgid ""
#~ "mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
#~ " (maybe `modprobe driver'?)"
#~ msgstr ""
#~ "mount:內核無法識別 %s 為一個區塊裝置\n"
#~ " (也許要用「modprobe driver」?)"
#~ msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
#~ msgstr "mount:%s 並非一個區塊裝置 (也許試試「-o loop」?)"
#~ msgid "mount: %s is not a block device"
#~ msgstr "mount:%s 並非一個區塊裝置"
#~ msgid "mount: %s is not a valid block device"
#~ msgstr "mount:%s 並非有效的區塊裝置"
#~ msgid "block device "
#~ msgstr "區塊裝置 "
#~ msgid "mount: cannot mount %s%s read-only"
#~ msgstr "mount:無法以唯讀方式掛載 %s%s"
#~ msgid "mount: %s%s is write-protected but explicit `-w' flag given"
#~ msgstr "mount:%s%s 為防寫,但卻明確給定了「-w」旗標"
#~ msgid "mount: cannot remount %s%s read-write, is write-protected"
#~ msgstr "mount:無法重新將 %s%s 掛載成可讀可寫,其為防寫的"
#~ msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
#~ msgstr "mount:%s%s 為防寫,即將以唯讀方式掛載"
#~ msgid "mount: no medium found on %s"
#~ msgstr "mount:%s 中找不到任何媒體"
#~ msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
#~ msgstr "mount:沒有給定任何類型 - 我將因為冒號而假設是 nfs\n"
#~ msgid "mount: no type was given - I'll assume cifs because of the // prefix\n"
#~ msgstr "mount:沒有給定任何類型 - 我將因為 // 前綴而假設是 cifs\n"
#, fuzzy
#~ msgid "mount: ignore %s (unparsable offset= option)\n"
#~ msgstr "掛載:忽略 %s (unparsable 偏移=選項)\n"
#~ msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
#~ msgstr "mount:%s 已經掛載到 %s\n"
#~ msgid ""
#~ "Usage: mount -V : print version\n"
#~ " mount -h : print this help\n"
#~ " mount : list mounted filesystems\n"
#~ " mount -l : idem, including volume labels\n"
#~ "So far the informational part. Next the mounting.\n"
#~ "The command is `mount [-t fstype] something somewhere'.\n"
#~ "Details found in /etc/fstab may be omitted.\n"
#~ " mount -a [-t|-O] ... : mount all stuff from /etc/fstab\n"
#~ " mount device : mount device at the known place\n"
#~ " mount directory : mount known device here\n"
#~ " mount -t type dev dir : ordinary mount command\n"
#~ "Note that one does not really mount a device, one mounts\n"
#~ "a filesystem (of the given type) found on the device.\n"
#~ "One can also mount an already visible directory tree elsewhere:\n"
#~ " mount --bind olddir newdir\n"
#~ "or move a subtree:\n"
#~ " mount --move olddir newdir\n"
#~ "One can change the type of mount containing the directory dir:\n"
#~ " mount --make-shared dir\n"
#~ " mount --make-slave dir\n"
#~ " mount --make-private dir\n"
#~ " mount --make-unbindable dir\n"
#~ "One can change the type of all the mounts in a mount subtree\n"
#~ "containing the directory dir:\n"
#~ " mount --make-rshared dir\n"
#~ " mount --make-rslave dir\n"
#~ " mount --make-rprivate dir\n"
#~ " mount --make-runbindable dir\n"
#~ "A device can be given by name, say /dev/hda1 or /dev/cdrom,\n"
#~ "or by label, using -L label or by uuid, using -U uuid .\n"
#~ "Other options: [-nfFrsvw] [-o options] [-p passwdfd].\n"
#~ "For many more details, say man 8 mount .\n"
#~ msgstr ""
#~ "用法:mount -V :印出版本\n"
#~ " mount -h :印出這個說明\n"
#~ " mount :列出掛載的檔案系統\n"
#~ " mount -l :idem,包含卷冊標籤\n"
#~ "目前為止是有關資訊部分。下列有關掛載。\n"
#~ "命令為「mount [-t fstype] something somewhere」。\n"
#~ "在 /etc/fstab 中找到的細節也許會被省略。\n"
#~ " mount -a [-t|-O]… :依據 /etc/fstab 掛載所有項目\n"
#~ " mount device :於已知位置掛載裝置\n"
#~ " mount directory :在此掛載已知裝置\n"
#~ " mount -t type dev dir :標準的掛載命令\n"
#~ "要注意的是,並非真正地掛載裝置,而是掛載一個\n"
#~ "在裝置中找到的檔案系統 (給定的類型)。\n"
#~ "已經可見的目錄樹也可以被掛載到其他地方:\n"
#~ " mount --bind olddir newdir\n"
#~ "或是移動子樹:\n"
#~ " mount --move olddir newdir\n"
#~ "也可以變更包含目錄 dir 的掛載類型:\n"
#~ " mount --make-shared dir\n"
#~ " mount --make-slave dir\n"
#~ " mount --make-private dir\n"
#~ " mount --make-unbindable dir\n"
#~ "包含目錄 dir 的掛載子樹中所有掛載的類型\n"
#~ "都可以變更:\n"
#~ " mount --make-rshared dir\n"
#~ " mount --make-rslave dir\n"
#~ " mount --make-rprivate dir\n"
#~ " mount --make-runbindable dir\n"
#~ "裝置可以由名稱給定,例如 /dev/hda1 或 /dev/cdrom,\n"
#~ "或是利用 -L label 經由標籤,或是利用 -U uuid 而經由 uuid。\n"
#~ "其他選項:[-nfFrsvw] [-o options] [-p passwdfd]。\n"
#~ "要獲得更多細節,就用 man 8 mount。\n"
#~ msgid "mount: only root can do that (effective UID is %u)"
#~ msgstr "mount:只有 root 可以那樣做 (有效 UID 是 %u)"
#~ msgid "mount: only root can do that"
#~ msgstr "mount:只有 root 可以那樣做"
#~ msgid "nothing was mounted"
#~ msgstr "沒有掛載任何東西"
#~ msgid "mount: no such partition found"
#~ msgstr "mount:找不到此類分割"
#~ msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
#~ msgstr "mount:無法在 %2$s 或 %3$s 中找到 %1$s"
#~ msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
#~ msgstr "[mntent]:警告:在 %s 的結尾沒有最後的換列字元\n"
#~ msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
#~ msgstr "[mntent]:在 %2$s 中的第 %1$d 列是不當的 %3$s\n"
#~ msgid "; rest of file ignored"
#~ msgstr ";忽略檔案的其餘部分"
#~ msgid "not enough memory"
#~ msgstr "記憶體不足"
#~ msgid "umount: compiled without support for -f\n"
#~ msgstr "umount:編譯時未支援 -f\n"
#, fuzzy
#~ msgid "umount: cannot set group id: %m"
#~ msgstr "umount:無法設定群組識別號:%m"
#, fuzzy
#~ msgid "umount: cannot set user id: %m"
#~ msgstr "umount:無法設定使用者識別號:%m"
#~ msgid "umount: cannot fork: %s"
#~ msgstr "umount:無法衍生執行:%s"
#~ msgid "umount: %s: invalid block device"
#~ msgstr "umount:%s: 無效的區塊裝置"
#~ msgid "umount: %s: not mounted"
#~ msgstr "umount:%s: 未掛載"
#~ msgid "umount: %s: can't write superblock"
#~ msgstr "umount:%s: 無法寫入超區塊"
#~ msgid ""
#~ "umount: %s: device is busy.\n"
#~ " (In some cases useful info about processes that use\n"
#~ " the device is found by lsof(8) or fuser(1))"
#~ msgstr ""
#~ "umount:%s:裝置忙碌中。\n"
#~ " (在某些情況下關於使用該裝置之行程的\n"
#~ " 有用資訊,可以藉由 lsof(8) 或 fuser(1) 找到)"
#~ msgid "umount: %s: not found"
#~ msgstr "umount:%s: 找不到"
#~ msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
#~ msgstr "umount:%s: 必須是系統管理者才能 umount"
#~ msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
#~ msgstr "umount:%s: 區塊裝置在檔案系統中不被允許"
#~ msgid "umount: %s: %s"
#~ msgstr "umount:%s: %s"
#, fuzzy
#~ msgid "umount: internal error: invalid abs path: %s"
#~ msgstr "umount:內部錯誤:無效的 abs 路徑:%s"
#, fuzzy
#~ msgid "umount: failed to chdir to %s: %m"
#~ msgstr "umount:無法 chdir 到 %s:%m"
#, fuzzy
#~ msgid "umount: failed to obtain current directory: %m"
#~ msgstr "umount:無法得到目前的目錄:%m"
#, fuzzy
#~ msgid "umount: mountpoint moved (%s -> %s)"
#~ msgstr "umount:mountpoint 移動 (%s -> %s)"
#, fuzzy
#~ msgid "current directory moved to %s\n"
#~ msgstr "目前的目錄移動到 %s\n"
#~ msgid "no umount2, trying umount...\n"
#~ msgstr "沒有 umount2, 試試 umount…\n"
#~ msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
#~ msgstr "umount:%s 忙碌中 - 已重新以唯讀掛載\n"
#~ msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
#~ msgstr "umount:無法以唯讀重新掛載 %s\n"
#~ msgid "%s has been unmounted\n"
#~ msgstr "%s 已卸載\n"
#~ msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
#~ msgstr "umount:找不到可卸載檔案系統的列表"
#~ msgid ""
#~ "Usage: umount -h | -V\n"
#~ " umount -a [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
#~ " umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
#~ msgstr ""
#~ "用法:umount -h | -V\n"
#~ " umount -a [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes] [-O opts]\n"
#~ " umount [-d] [-f] [-r] [-n] [-v] 特殊 | 節點…\n"
#, fuzzy
#~ msgid "failed to parse 'offset=%s' options\n"
#~ msgstr "剖析『偏移時失敗=%s』選項\n"
#~ msgid "device %s is associated with %s\n"
#~ msgstr "裝置 %s 與 %s 有所關聯\n"
#~ msgid "device %s is not associated with %s\n"
#~ msgstr "裝置 %s 未與 %s 有所關聯\n"
#~ msgid "Cannot unmount \"\"\n"
#~ msgstr "無法卸載「」\n"
#~ msgid "Trying to unmount %s\n"
#~ msgstr "嘗試卸載 %s\n"
#~ msgid "umount: confused when analyzing mtab"
#~ msgstr "umount:分析 mtab 時感到困惑"
#~ msgid "umount: cannot unmount %s -- %s is mounted over it on the same point"
#~ msgstr "umount:無法卸載 %s -- %s 被掛載於相同點之上"
#~ msgid "Could not find %s in mtab\n"
#~ msgstr "在 mtab 中找不到 %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s is associated with %s\n"
#~ msgstr "%s 被關聯的與 %s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "umount: warning: %s is associated with more than one loop device\n"
#~ msgstr "umount:警告:%s 被關聯的與超過一個迴圈裝置\n"
#~ msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
#~ msgstr "umount:%s 未掛載 (根據 mtab)"
#~ msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
#~ msgstr "umount:%s 似乎已被多次掛載"
#~ msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
#~ msgstr "umount:%s 並不在 fstab 之中(而且您不是 root)"
#~ msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
#~ msgstr "umount:%s 掛載與 fstab 不相符"
#~ msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
#~ msgstr "umount:只有 %1$s 可以從 %3$s 卸載 %2$s"
#~ msgid "umount: only root can do that"
#~ msgstr "umount:只有 root 可以那樣做"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%1$s - sets or gets process io scheduling class and priority.\n"
#~ "\n"
#~ "Usage:\n"
#~ " %1$s [OPTION] -p PID [PID...]\n"
#~ " %1$s [OPTION] COMMAND\n"
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ " -c, --class <class> scheduling class name or number\n"
#~ " 0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n"
#~ " -n, --classdata <num> scheduling class data\n"
#~ " 0-7 for realtime and best-effort classes\n"
#~ " -p, --pid=PID view or modify already running process\n"
#~ " -t, --ignore ignore failures\n"
#~ " -V, --version output version information and exit\n"
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%1$s - 集合或提取處理 io 排程類別和優先權。\n"
#~ "\n"
#~ "用法:\n"
#~ " %1$s [選項] -p PID [PID...]\n"
#~ " %1$s [選項] 命令\n"
#~ "\n"
#~ "選項:\n"
#~ " -c, --class <class> 排程類別名稱或數字\n"
#~ " 0:無,1:realtime,2:盡力,3:閒置\n"
#~ " -n, --classdata<num>排程類別資料\n"
#~ " 0-7 用於 realtime 和盡力類別\n"
#~ " -p, --pid=PID 檢視或修改已經執行中處理\n"
#~ " -t, --ignore 忽略失敗\n"
#~ " -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
#~ " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid " %s [options] <tty> [...]\n"
#~ msgstr " %s [選項] <tty> [...]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -s, --set-threshold <num> set interruption threshold value\n"
#~ msgstr " -s, --set-threshold <num> 設定插斷臨界值\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -S, --set-default-threshold <num> set default threshold value\n"
#~ msgstr " -S, --set-default-threshold <num> 設定預設臨界值\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -t, --set-flush <num> set flush timeout to value\n"
#~ msgstr " -t, --set-flush <num> 設定清理逾時到值\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -T, --set-default-flush <num> set the default flush timeout to value\n"
#~ msgstr " -T, --set-default-flush <num> 設定預設清理逾時到值\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -i, --interval <seconds> gather statistics every <seconds> interval\n"
#~ msgstr " -i, --interval <seconds> 積聚統計每<秒>間隔\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
#~ "and the maximum transfer rate in characters/second was %f"
#~ msgstr ""
#~ "檔案 %s,用於臨界值 %lu,最大值字元在中 fifo 是 %d,\n"
#~ "和最大值轉送速率在中字元/秒是 %f"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "File %s, For threshold value %lu and timeout value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
#~ "and the maximum transfer rate in characters/second was %f"
#~ msgstr ""
#~ "檔案 %s,用於臨界值 %lu 和逾時值 %lu,最大值字元在中 fifo 是 %d,\n"
#~ "和最大值轉送速率在中字元/秒是 %f"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot issue CYGETMON on %s"
#~ msgstr "無法議題 CYGETMON 於 %s"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot get threshold for %s"
#~ msgstr "無法提取臨界值用於 %s"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot get timeout for %s"
#~ msgstr "無法提取逾時用於 %s"
#~ msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
#~ msgstr "%s:%lu 間隔值,%lu/%lu 字元值;fifo:%lu 臨界值,%lu 逾時值,%lu 最大值,%lu 當前值\n"
#~ msgid " %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
#~ msgstr " %f 間隔/秒;%f 記錄,%f 發送 (字元/秒)\n"
#~ msgid "%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
#~ msgstr "%s:%lu 間隔值,%lu 字元值;fifo:%lu 臨界值,%lu 逾時值,%lu 最大值,%lu 當前值\n"
#~ msgid " %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
#~ msgstr " %f 間隔/秒;%f 記錄 (字元/秒)\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid interval value"
#~ msgstr "無效的間隔值"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid interval value: %d"
#~ msgstr "無效的間隔值:%d"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid set value"
#~ msgstr "無效的設定值"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid set value: %d"
#~ msgstr "無效的設定值:%d"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid default value"
#~ msgstr "無效的預設值"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid default value: %d"
#~ msgstr "無效的預設值:%d"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid set time value"
#~ msgstr "無效的設定時間值"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid set time value: %d"
#~ msgstr "無效的設定時間值:%d"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid default time value"
#~ msgstr "無效的預設時間值"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid default time value: %d"
#~ msgstr "無效的預設時間值:%d"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot set %s to threshold %d"
#~ msgstr "無法設定 %s 到臨界值 %d"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot set %s to time threshold %d"
#~ msgstr "無法設定 %s 到時間臨界值 %d"
#~ msgid "%s: %ld current threshold and %ld current timeout\n"
#~ msgstr "%s:%ld 為目前臨界值以及 %ld 為目前逾時值\n"
#~ msgid "%s: %ld default threshold and %ld default timeout\n"
#~ msgstr "%s:%ld 為預設臨界值以及 %ld 為預設逾時值\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -n, --keep-size don't modify the length of the file\n"
#~ " -p, --punch-hole punch holes in the file\n"
#~ " -o, --offset <num> offset of the allocation, in bytes\n"
#~ " -l, --length <num> length of the allocation, in bytes\n"
#~ msgstr ""
#~ " -n, --keep-size 不修改長度的檔案\n"
#~ " -p, --punch-hole 打孔漏洞在中檔案\n"
#~ " -o, --offset <num> 偏移的配額,在中位元組\n"
#~ " -l, --length<num> 長度的配額,在中位元組\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -o, --offset <num> offset in bytes to discard from\n"
#~ " -l, --length <num> length of bytes to discard from the offset\n"
#~ " -m, --minimum <num> minimum extent length to discard\n"
#~ " -v, --verbose print number of discarded bytes\n"
#~ msgstr ""
#~ " -o, --offset <num> 偏移在中位元組到捨棄從\n"
#~ " -l, --length<num> 長度的位元組到捨棄從偏移\n"
#~ " -m, --minimum<num>最小延伸長度到捨棄\n"
#~ " -v, --verbose 列印捨棄的位元組數量\n"
#~ msgid ""
#~ "Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
#~ "Delaying further to reach the new time.\n"
#~ msgstr ""
#~ "從參考時間起算已經過 %.6f 秒。\n"
#~ "多延遲一點以達到新的時間。\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to determine source"
#~ msgstr "%s:無法讀取速度"
#, fuzzy
#~ msgid " -term <terminal_name>\n"
#~ msgstr " [ -term terminal_name]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -reset\n"
#~ msgstr " [ -reset ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -initialize\n"
#~ msgstr " [ -initialize ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -cursor <on|off>\n"
#~ msgstr " [ -cursor [on|off] ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -repeat <on|off>\n"
#~ msgstr " [ -repeat [on|off] ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -appcursorkeys <on|off>\n"
#~ msgstr " [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -linewrap <on|off>\n"
#~ msgstr " [ -linewrap [on|off] ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -default\n"
#~ msgstr " [ -default ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -inversescreen <on|off>\n"
#~ msgstr " [ -inversescreen [on|off] ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -bold <on|off>\n"
#~ msgstr " [ -bold [on|off] ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -blink <on|off>\n"
#~ msgstr " [ -blink [on|off] ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -reverse <on|off>\n"
#~ msgstr " [ -reverse [on|off] ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -underline <on|off>\n"
#~ msgstr " [ -underline [on|off] ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -store\n"
#~ msgstr " [ -store ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -clear <all|rest>\n"
#~ msgstr " [ -clear [all|rest] ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -tabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
#~ msgstr " [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 … ] ] (tabn = 1-160)\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -clrtabs <tab1 tab2 tab3 ...> (tabn = 1-160)\n"
#~ msgstr " [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 … ] ] (tabn = 1-160)\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -regtabs <1-160>\n"
#~ msgstr " [ -regtabs [1-160] ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -blank <0-60|force|poke>\n"
#~ msgstr " [ -blank [0-60|force|poke] ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
#~ msgstr " [ -dump [1-NR_CONSOLES] ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
#~ msgstr " [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -file dumpfilename\n"
#~ msgstr " -l 列出所有檔名\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -msg <on|off>\n"
#~ msgstr " [ -msg [on|off] ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -msglevel <0-8>\n"
#~ msgstr " [ -msglevel [0-8] ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -powerdown <0-60>\n"
#~ msgstr " [ -powerdown [0-60] ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -blength <0-2000>\n"
#~ msgstr " [ -blength [0-2000] ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid " -bfreq freqnumber\n"
#~ msgstr " [ -bfreq 頻率數 ]\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Error writing screendump"
#~ msgstr "寫入 screendump 時發生錯誤"
#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't read %s"
#~ msgstr "無法讀取 %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Couldn't read neither /dev/vcsa0 nor /dev/vcsa"
#~ msgstr "無法開啟 /dev/tty1 或 /dev/vc/1"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [options] file...\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "用法:%s [選項] 檔案…\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Options:\n"
#~ " -d display help instead of ring bell\n"
#~ " -f count logical, rather than screen lines\n"
#~ " -l suppress pause after form feed\n"
#~ " -p do not scroll, clean screen and display text\n"
#~ " -c do not scroll, display text and clean line ends\n"
#~ " -u suppress underlining\n"
#~ " -s squeeze multiple blank lines into one\n"
#~ " -NUM specify the number of lines per screenful\n"
#~ " +NUM display file beginning from line number NUM\n"
#~ " +/STRING display file beginning from search string match\n"
#~ " -V output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "選項:\n"
#~ " -d 顯示說明以代替環響鈴\n"
#~ " -f 計數邏輯的,而非螢幕列\n"
#~ " -l 抑制暫停之後表格饋送\n"
#~ " -p 抑制捲動,清除螢幕和顯示文字\n"
#~ " -c 抑制捲動,顯示文字和清除列結束\n"
#~ " -u 抑制底線\n"
#~ " -s squeeze 多重空列進入一個\n"
#~ " -NUM 指定列號的各全螢幕\n"
#~ " +NUM 顯示檔案起始部分從列號 NUM\n"
#~ " +/字串 顯示檔案起始部分從搜尋字串匹配\n"
#~ " -V 輸出版本資訊然後離開\n"
#~ msgid "line too long"
#~ msgstr "列的長度過長"
#, fuzzy
#~ msgid "waidpid failed"
#~ msgstr "waidpid 失敗"
#, fuzzy
#~ msgid "Partition %d is already defined. Delete it before re-adding it."
#~ msgstr "分割區 %d 已經定義。 在重新加入之前刪除它。\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it."
#~ msgstr "分割區 %d 已經定義。 在重新加入之前刪除它。\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB."
#~ msgstr ""
#~ "警告: BLKGETSIZE ioctl 失敗的於 %s。 使用幾何位置磁柱值的 %llu。\n"
#~ "這個值也許會被截斷用於裝置>33.8 GB。\n"
#~ msgid "set blocksize"
#~ msgstr "設定區塊大小"
#~ msgid "failed to read: %s"
#~ msgstr "讀取時失敗:%s"
#~ msgid "read failed: %s"
#~ msgstr "讀取失敗:%s"
#~ msgid "one bad block\n"
#~ msgstr "一個不良區塊\n"
#, fuzzy
#~ msgid "partition type hex or uuid"
#~ msgstr "分割區類型十六進位或 uuid"
#, fuzzy
#~ msgid " %s [options] device\n"
#~ msgstr " %s [選項] <device>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "read failed %s"
#~ msgstr "讀取失敗:%s"
#, fuzzy
#~ msgid "seek failed %s"
#~ msgstr "搜尋失敗"
#, fuzzy
#~ msgid "seek failed: %d"
#~ msgstr "搜尋失敗"
#, fuzzy
#~ msgid "write failed: %d"
#~ msgstr "寫入失敗:%s"
#, fuzzy
#~ msgid "No partitions defined"
#~ msgstr "無已定義分割區\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -a, --all list all used devices\n"
#~ " -d, --detach <loopdev> [...] detach one or more devices\n"
#~ " -D, --detach-all detach all used devices\n"
#~ " -f, --find find first unused device\n"
#~ " -c, --set-capacity <loopdev> resize device\n"
#~ " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
#~ msgstr ""
#~ " -a, --all 列出所有使用的裝置\n"
#~ " -d, --detach <loopdev> [...] 卸離一或多個裝置\n"
#~ " -D, --detach-all 卸離所有使用的裝置\n"
#~ " -f, --find 尋找先未使用的裝置\n"
#~ " -c, --set-capacity<loopdev> 調整大小裝置\n"
#~ " -j, --associated<檔案> 列出所有裝置關聯的與<檔案>\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to set up loop device, offset is not 512-byte aligned."
#~ msgstr "%s:無法設定迴圈裝置"
#, fuzzy
#~ msgid "unssuported --local-line mode argument"
#~ msgstr "不受支援的引數:%s"
#~ msgid "usage:\n"
#~ msgstr "用法:\n"
#~ msgid "\tNOTE: elvtune only works with 2.4 kernels\n"
#~ msgstr "\t註記:elvtune 只適用於 2.4 內核\n"
#~ msgid "missing blockdevice, use -h for help\n"
#~ msgstr "缺少區塊裝置,使用 -h 以獲得說明\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "elvtune is only useful on older kernels;\n"
#~ "for 2.6 use IO scheduler sysfs tunables instead..\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ " elvtune 只適用於舊的內核;\n"
#~ "於 2.6 請使用 IO 排程程式 sysfs tunables 做為替代。\n"
#, fuzzy
#~ msgid "edition number argument failed"
#~ msgstr "編輯數字引數失敗"
#~ msgid "fsync failed"
#~ msgstr "fsync 失敗"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage:\n"
#~ "Print version:\n"
#~ " %s -v\n"
#~ "Print partition table:\n"
#~ " %s -P {r|s|t} [options] device\n"
#~ "Interactive use:\n"
#~ " %s [options] device\n"
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ "-a: Use arrow instead of highlighting;\n"
#~ "-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n"
#~ "-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n"
#~ " the number of heads and the number of sectors/track.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "用法:\n"
#~ "印出版本:\n"
#~ " %s -v\n"
#~ "印出分割表:\n"
#~ " %s -P {r|s|t} [選項] 裝置\n"
#~ "互動式使用:\n"
#~ " %s [選項] 裝置\n"
#~ "\n"
#~ "選項:\n"
#~ "-a: 使用箭頭以代替高亮度顯示;\n"
#~ "-z: 以零分割表開始,以代替從磁碟讀取分割表;\n"
#~ "-c C -h H -s S:強制變更內核認為的磁柱數量、\n"
#~ " 磁頭數量和每一磁軌的磁區數量。\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Writing disklabel to %s.\n"
#~ msgstr "將磁碟標籤寫入 %s。\n"
#~ msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
#~ msgstr "最後 %s 或 +size 或 +sizeM 或 +sizeK"
#~ msgid "Reading disklabel of %s at sector %d.\n"
#~ msgstr "於磁區 %2$d 讀取 %1$s 的磁碟標籤。\n"
#~ msgid "BSD disklabel command (m for help): "
#~ msgstr "BSD 磁碟標籤命令 (m 以獲得說明):"
#~ msgid "drivedata: "
#~ msgstr "磁碟資料:"
#~ msgid "# start end size fstype [fsize bsize cpg]\n"
#~ msgstr "# 開始 結束 大小 檔案系統類型 [fsize bsize cpg]\n"
#~ msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
#~ msgstr "必須 <= 磁區/磁軌 * 磁軌/磁柱 (預設)。\n"
#~ msgid "Partition (a-%c): "
#~ msgstr "分割區 (a-%c):"
#~ msgid "This partition already exists.\n"
#~ msgstr "這個分割區已經存在。\n"
#~ msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
#~ msgstr "警告:太多分割區 (%d, 最大值為 %d)。\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Syncing disks.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "同步磁碟。\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Usage:\n"
#~ " %1$s [options] <disk> change partition table\n"
#~ " %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
#~ " %1$s -s <partition> give partition size(s) in blocks\n"
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ " -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
#~ " -c[=<mode>] compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
#~ " -h print this help text\n"
#~ " -u[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
#~ " -v print program version\n"
#~ " -C <number> specify the number of cylinders\n"
#~ " -H <number> specify the number of heads\n"
#~ " -S <number> specify the number of sectors per track\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "用法:\n"
#~ " %1$s [選項] <disk> 變更分割表\n"
#~ " %1$s [選項] -l<磁碟>清單分割表\n"
#~ " %1$s -s<分割> 給出分割區大小在中區塊\n"
#~ "\n"
#~ "選項:\n"
#~ " -b<大小> 磁區大小 (512,- 1024, 2048 或 4096)\n"
#~ " -c[=< 模式>] 相容模式:'dos' 或 'nondos' (預設)\n"
#~ " -h 印出這份說明文字\n"
#~ " -u[=< 單位>] 顯示單位:'cylinders' 或 'sectors' (預設)\n"
#~ " -v 列印程式版本\n"
#~ " -C<數字> 指定磁柱數量\n"
#~ " -H<數字> 指定前端數量\n"
#~ " -S<數字> 指定磁區數量各軌段\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to read %s"
#~ msgstr "無法讀取 %s"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to seek on %s"
#~ msgstr "無法尋指於 %s"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to write %s"
#~ msgstr "無法寫入 %s"
#, fuzzy
#~ msgid "fatal error"
#~ msgstr "嚴重錯誤"
#~ msgid "Command action"
#~ msgstr "命令動作"
#~ msgid "You must set"
#~ msgstr "您必須設定"
#~ msgid "heads"
#~ msgstr "磁頭"
#~ msgid " and "
#~ msgstr " 和 "
#~ msgid "Unsupported suffix: '%s'.\n"
#~ msgstr "不受支援的字尾:「%s」。\n"
#~ msgid ""
#~ "Supported: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
#~ " 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
#~ msgstr ""
#~ "支援的單位: 10^N: KB (KiloByte), MB (MegaByte), GB (GigaByte)\n"
#~ " 2^N: K (KibiByte), M (MebiByte), G (GibiByte)\n"
#~ msgid "Using default value %u\n"
#~ msgstr "使用預設值 %u\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s: %ld MB, %lld bytes"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "磁碟 %s:%ld MB,%lld 位元組"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s: %ld.%ld GB, %llu bytes"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "磁碟 %s:%ld.%ld GB,%llu 位元組"
#, fuzzy
#~ msgid ", %llu sectors\n"
#~ msgstr ",%llu 磁區\n"
#, fuzzy
#~ msgid "cannot write disk label"
#~ msgstr "無法寫入磁碟標貼"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Error closing file\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "關閉檔案發生錯誤\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatibility\n"
#~ msgstr "警告:設定磁區偏移用於 DOS 相容性\n"
#~ msgid "Detected an OSF/1 disklabel on %s, entering disklabel mode.\n"
#~ msgstr "於 %s 偵測到 OSF/1 磁碟標籤,進入磁碟標籤模式。\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "WARNING: DOS-compatible mode is deprecated. It's strongly recommended to\n"
#~ " switch off the mode (with command 'c')."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "警告:不宜再使用 DOS 相容模式。強烈建議\n"
#~ " 關掉此模式 (利用命令「c」)。"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "WARNING: cylinders as display units are deprecated. Use command 'u' to\n"
#~ " change units to sectors.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "警告:不宜再用磁柱做為顯示單位。使用命令「u」以\n"
#~ " 變更單位為磁區。\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
#~ msgstr "建立新的 DOS disklabel 與磁碟識別碼 0x%08x。\n"
#~ msgid "New disk identifier (current 0x%08x): "
#~ msgstr "新磁碟識別碼 (目前為 0x%08x):"
#~ msgid "No free sectors available\n"
#~ msgstr "沒有可用的磁區存在\n"
#~ msgid "Last %1$s, +%2$s or +size{K,M,G}"
#~ msgstr "最後 %1$s, +%2$s 或 +大小{K,M,G}"
#~ msgid " phys=(%d, %d, %d) "
#~ msgstr " 實體=(%d, %d, %d) "
#~ msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
#~ msgstr "邏輯=(%d, %d, %d)\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning: bad start-of-data in partition %zd\n"
#~ msgstr "警告:在分割區 %d 中不當的資料起始\n"
#~ msgid "Adding a primary partition\n"
#~ msgstr "加入一個主要分割區\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "WARNING: If you have created or modified any DOS 6.xpartitions, please see the fdisk manual page for additionalinformation.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "警告:如果您已建立或修改任何 DOS 6.x\n"
#~ "分割區,請參看 fdisk 線上手冊以獲得額外\n"
#~ "資訊。\n"
#~ msgid "%*s Boot Start End Blocks Id System\n"
#~ msgstr "%*s 開機 開始 結束 區塊 識別號 系統\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s: %d heads, %llu sectors, %llu cylinders\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "磁碟 %s:%d 前端,%llu 磁區,%llu 磁柱\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Nr AF Hd Sec Cyl Hd Sec Cyl Start Size ID\n"
#~ msgstr "Nr AF 磁頭 磁區 磁柱 磁頭 磁區 磁柱 開始 大小 ID\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\tThere is a valid Mac label on this disk.\n"
#~ "\tUnfortunately fdisk(1) cannot handle these disks.\n"
#~ "\tUse either pdisk or parted to modify the partition table.\n"
#~ "\tNevertheless some advice:\n"
#~ "\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
#~ "\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
#~ "\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
#~ "\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\t有效的 Mac 標籤位於這個磁碟。\n"
#~ "\t不幸地 fdisk(1) 無法處理這些磁碟。\n"
#~ "\t必須使用 pdisk 或 parted 以修改分割表。\n"
#~ "\t不論如何還是有些建言:\n"
#~ "\t1.fdisk 將於寫入時銷毀它的內容。\n"
#~ "\t2.確認這個磁碟並非仍是\n"
#~ "\t 卷冊群的現用部分。(否則如果沒有鏡像備份的話,\n"
#~ "\t 您也許同樣會清除其他磁碟。)\n"
#~ msgid ""
#~ "\tSorry - this fdisk cannot handle Mac disk labels.\n"
#~ "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
#~ "\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
#~ "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\t抱歉 - fdisk 無法處理 Mac 磁碟標籤。\n"
#~ "\t如果您要加入 DOS 類型分割區,請先建立\n"
#~ "\t新的空 DOS 分割表。(使用 o.)\n"
#~ "\t警告:這將銷毀現有磁碟內容。\n"
#~ msgid "According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than 512 bytes\n"
#~ msgstr "根據 MIPS 電腦系統公司,標籤必須包含不超過 512 位元組\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s (SGI disk label): %d heads, %llu sectors, %llu cylinders\n"
#~ "Units = %s of %d * %ld bytes\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "磁碟 %s (SGI 磁碟標貼):%d 前端,%llu 磁區,%llu 磁柱\n"
#~ "單位=%s 的 %d * %ld 位元組\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "----- partitions -----\n"
#~ "Pt# %*s Info Start End Sectors Id System\n"
#~ msgstr ""
#~ "----- 分割區 -----\n"
#~ "Pt# %*s 資訊 開始 結束 磁區 識別號 系統\n"
#~ msgid ""
#~ "----- Bootinfo -----\n"
#~ "Bootfile: %s\n"
#~ "----- Directory Entries -----\n"
#~ msgstr ""
#~ "----- 開機資訊 -----\n"
#~ "開機檔案:%s\n"
#~ "----- 目錄項目 -----\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%2zd: %-10s sector%5u size%8u\n"
#~ msgstr "%2d: %-10s 磁區%5u 大小%8u\n"
#~ msgid "No partitions defined\n"
#~ msgstr "無已定義分割區\n"
#~ msgid ""
#~ "The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
#~ "but the disk is %d diskblocks long.\n"
#~ msgstr ""
#~ "整個磁碟分割區大小只有 %d 磁碟區塊,\n"
#~ "但是這個磁碟大小為 %d 磁碟區塊。\n"
#~ msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
#~ msgstr "分割區 %d 並非始於磁柱邊界。\n"
#~ msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
#~ msgstr "分割區 %d 並非終於磁柱邊界。\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Partition %zd is already defined. Delete it before re-adding it.\n"
#~ msgstr "分割區 %d 已經定義。 在重新加入之前刪除它。\n"
#~ msgid " Last %s"
#~ msgstr " 最後一筆 %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Building a new SGI disklabel.\n"
#~ msgstr "建立新的 SGI disklabel。\n"
#, fuzzy
#~ msgid "HDIO_GETGEO ioctl failed on %s"
#~ msgstr "HDIO_GETGEO ioctl 失敗的於 %s"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Warning: BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu.\n"
#~ "This value may be truncated for devices > 33.8 GB.\n"
#~ msgstr ""
#~ "警告: BLKGETSIZE ioctl 失敗的於 %s。 使用幾何位置磁柱值的 %llu。\n"
#~ "這個值也許會被截斷用於裝置>33.8 GB。\n"
#~ msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
#~ msgstr "識別號=%02x\t開始=%d\t長度=%d\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Trying to keep parameters of partitions already set.\n"
#~ msgstr "嘗試保持參數的分割區已經設定。\n"
#~ msgid "YES\n"
#~ msgstr "YES\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Building a new Sun disklabel."
#~ msgstr "建立新的 Sun disklabel。\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %d rpm\n"
#~ "%llu cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n"
#~ "%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
#~ "Label ID: %s\n"
#~ "Volume ID: %s\n"
#~ "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "磁碟 %s (Sun 磁碟標貼):%u 前端,%llu 磁區,%d rpm\n"
#~ "%llu 磁柱,%d 交替磁柱,%d 實體磁柱\n"
#~ "%d 額外 sects/cyl,交插 %d:1\n"
#~ "標貼識別號:%s\n"
#~ "音量識別號:%s\n"
#~ "單位=%s 的 %d * 512 位元組\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Disk %s (Sun disk label): %u heads, %llu sectors, %llu cylinders\n"
#~ "Units = %s of %d * 512 bytes\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "磁碟 %s (Sun 磁碟標貼):%u 前端,%llu 磁區,%llu 磁柱\n"
#~ "單位=%s 的 %d * 512 位元組\n"
#~ "\n"
#~ msgid "%*s Flag Start End Blocks Id System\n"
#~ msgstr "%*s 旗標 開始 結束 區塊 識別號 系統\n"
#~ msgid "Usage:"
#~ msgstr "用法:"
#~ msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
#~ msgstr "%s -An 裝置\t 啟用分割區 n, 停用另外一個\n"
#~ msgid ""
#~ "Done\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "完成\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Created partition %zd\n"
#~ msgstr "已選分割區 %d\n"
#, fuzzy
#~ msgid " %s [options] -u <USER> COMMAND\n"
#~ msgstr " %s [選項] 命令\n"
#, fuzzy
#~ msgid " %s [options] [-] [USER [arg]...]\n"
#~ msgstr " %s [選項] [-] [使用者 [arg]...]\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -1, --one show only current month (default)\n"
#~ " -3, --three show previous, current and next month\n"
#~ " -s, --sunday Sunday as first day of week\n"
#~ " -m, --monday Monday as first day of week\n"
#~ " -j, --julian output Julian dates\n"
#~ " -y, --year show whole current year\n"
#~ " -V, --version display version information and exit\n"
#~ " -h, --help display this help text and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ " -1, --one 只顯示當月 (預設)\n"
#~ " -3, --three 顯示前一個、目前的和次月\n"
#~ " -s, --sunday 週日做為先週中某日\n"
#~ " -m, --monday 週一做為先週中某日\n"
#~ " -j, --julian 輸出儒略曆約會\n"
#~ " -y, --year 顯示整個目前的年\n"
#~ " -V, --version 顯示版本資訊然後離開\n"
#~ " -h, --help 顯示這份說明文字然後離開\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -d, --udp use UDP only\n"
#~ " -i, --id log the process ID too\n"
#~ " -f, --file <file> log the contents of this file\n"
#~ " -h, --help display this help text and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ " -d, --udp 使用 UDP (TCP 是預設)\n"
#~ " -i, --id 記錄檔處理識別號太\n"
#~ " -f, --file <file> 記錄檔內容的這個檔案\n"
#~ " -h, --help 顯示這份說明文字然後離開\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -n, --server <name> write to this remote syslog server\n"
#~ " -P, --port <number> use this UDP port\n"
#~ " -p, --priority <prio> mark given message with this priority\n"
#~ " -s, --stderr output message to standard error as well\n"
#~ msgstr ""
#~ " -n, --server <name> 寫入這個遠端 syslog 伺服器\n"
#~ " -P, --port<數字> 使用這個 UDP 通訊埠\n"
#~ " -p, --priority<prio>標記給定的訊息與這個優先權\n"
#~ " -s, --stderr 輸出訊息到標準錯誤同樣\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -t, --tag <tag> mark every line with this tag\n"
#~ " -u, --socket <socket> write to this Unix socket\n"
#~ " -V, --version output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ " -t, --tag <tag> 標記每列與這個標籤\n"
#~ " -u, --socket<通訊端>寫入這個 Unix 通訊端\n"
#~ " -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to open/create %s: %m\n"
#~ msgstr "開啟時失敗/建立 %s:%m\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to lock %s: %m\n"
#~ msgstr "鎖定 %s 時失敗:%m\n"
#~ msgid "Bad number: %s\n"
#~ msgstr "不當的數字:%s\n"
#, fuzzy
#~ msgid "--notime can't be used together with --ctime or --reltime"
#~ msgstr "--notime 無法使用的一起與 --ctime 或 --reltime"
#, fuzzy
#~ msgid "find unused loop device failed"
#~ msgstr "尋找未使用的迴圈裝置失敗"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -v, --verbose explain what is being done\n"
#~ " -V, --version output version information and exit\n"
#~ " -h, --help output help screen and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ " -v, --verbose 解釋什麼正在是已完成\n"
#~ " -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
#~ " -h, --help 輸出說明畫面然後離開\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid " %s [options] [<file>]\n"
#~ msgstr " %s [選項] [<file>]\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -n, --nobanner do not print banner, works only for root\n"
#~ " -t, --timeout <timeout> write timeout in seconds\n"
#~ " -V, --version output version information and exit\n"
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ " -n, --nobanner 不列印橫幅,作用只有用於根\n"
#~ " -t, --timeout <timeout> 寫入逾時的秒數\n"
#~ " -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
#~ " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage:\n"
#~ " %s [options] file...\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "用法:\n"
#~ " %s [選項] 檔案…\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ " -b one-byte octal display\n"
#~ " -c one-byte character display\n"
#~ " -C canonical hex+ASCII display\n"
#~ " -d two-byte decimal display\n"
#~ " -o two-byte octal display\n"
#~ " -x two-byte hexadecimal display\n"
#~ " -e format format string to be used for displaying data\n"
#~ " -f format_file file that contains format strings\n"
#~ " -n length interpret only length bytes of input\n"
#~ " -s offset skip offset bytes from the beginning\n"
#~ " -v display without squeezing similar lines\n"
#~ " -V output version information and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "選項:\n"
#~ " -b one-byte 八進位顯示\n"
#~ " -c one-byte 字元顯示\n"
#~ " -C 權威的十六進位+ASCII 顯示\n"
#~ " -d two-byte 十進位顯示\n"
#~ " -o two-byte 八進位顯示\n"
#~ " -x two-byte 十六進位顯示\n"
#~ " -e 格式 格式字串為用於顯示資料\n"
#~ " -f formatfile 檔案該含有格式字串(_F)\n"
#~ " -n 長度 解譯只有長度位元組的輸入\n"
#~ " -s 偏移 跳過偏移位元組從起始部分\n"
#~ " -v 顯示而無需 squeezing 類似的列\n"
#~ " -V 輸出版本資訊然後離開\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ " -A check all filesystems\n"
#~ " -R skip root filesystem; useful only with `-A'\n"
#~ " -M do not check mounted filesystems\n"
#~ " -t <type> specify filesystem types to be checked;\n"
#~ " type is allowed to be comma-separated list\n"
#~ " -P check filesystems in parallel, including root\n"
#~ " -r report statistics for each device fsck\n"
#~ " -s serialize fsck operations\n"
#~ " -l lock the device using flock()\n"
#~ " -N do not execute, just show what would be done\n"
#~ " -T do not show the title on startup\n"
#~ " -C <fd> display progress bar; file descriptor is for GUIs\n"
#~ " -V explain what is being done\n"
#~ " -? display this help and exit\n"
#~ "\n"
#~ "See fsck.* commands for fs-options."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "選項:\n"
#~ " -A 檢查所有檔案系統\n"
#~ " -R 跳過根檔案系統;有用只有與『-A』\n"
#~ " -M 不檢查掛載的檔案系統\n"
#~ " -t <type> 指定檔案系統類型為已勾選;\n"
#~ " 型態被允許為以逗號分隔的清單\n"
#~ " -P 檢查檔案系統在中平行,包含根\n"
#~ " -r 報告統計用於每個裝置 fsck\n"
#~ " -s 序列化 fsck 計算\n"
#~ " -l 鎖定裝置使用 flock()\n"
#~ " -N 不執行,僅顯示什麼會是已完成\n"
#~ " -T 不顯示標題於啟動\n"
#~ " -C<fd> 顯示進度桿;檔案描述符號是用於圖形使用者介面\n"
#~ " -V 解釋什麼正在是已完成\n"
#~ " -? 顯示這份說明然後離開\n"
#~ "\n"
#~ "參看 fsck.* 命令用於 fs-options。"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ " -d, --divisor=NUM divide bytes NUM\n"
#~ " -x, --sectors show sector count and size\n"
#~ " -V, --version output version information and exit\n"
#~ " -H, --help display this help and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "選項:\n"
#~ " -d, --divisor=NUM 除位元組 NUM\n"
#~ " -x, --sectors 顯示磁區計數和大小\n"
#~ " -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
#~ " -H, --help 顯示這份說明然後離開\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ " -t, --type=TYPE file system type, when undefined ext2 is used\n"
#~ " fs-options parameters to real file system builder\n"
#~ " device path to a device\n"
#~ " size number of blocks on the device\n"
#~ " -V, --verbose explain what is done\n"
#~ " defining -V more than once will cause a dry-run\n"
#~ " -V, --version output version information and exit\n"
#~ " -V as version must be only option\n"
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "選項:\n"
#~ " -t, --type=型態 檔案系統類型,時未定義 ext2 被使用\n"
#~ " fs-options 參數到真實檔案系統產生器\n"
#~ " 裝置 路徑到裝置\n"
#~ " 大小 區塊數量在之上裝置\n"
#~ " -V, --verbose 解釋什麼是已完成\n"
#~ " 定義 -V 一次以上將造成 dry-run\n"
#~ " -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
#~ " -V 做為版本必須是只有選項\n"
#~ " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
#~ msgid "mkfs (%s)\n"
#~ msgstr "mkfs (%s)\n"
#~ msgid "strtol error: number of blocks not specified"
#~ msgstr "strtol 錯誤:區塊數量尚未指定"
#~ msgid "one bad page\n"
#~ msgstr "一個不良頁面\n"
#~ msgid " on whole disk. "
#~ msgstr " 於整個磁碟。"
#, fuzzy
#~| msgid "%s: does not support swapspace version %d.\n"
#~ msgid "does not support swapspace version %d."
#~ msgstr "不支援 swapspace 版本 %d。"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -a, --add add specified partitions or all of them\n"
#~ " -d, --delete delete specified partitions or all of them\n"
#~ " -l, --list list partitions (DEPRECATED)\n"
#~ " -s, --show list partitions\n"
#~ "\n"
#~ " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
#~ " -g, --noheadings don't print headings for --show\n"
#~ " -n, --nr <n:m> specify the range of partitions (e.g. --nr 2:4)\n"
#~ " -o, --output <type> define which output columns to use\n"
#~ " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
#~ " -r, --raw use raw output format\n"
#~ " -t, --type <type> specify the partition type (dos, bsd, solaris, etc.)\n"
#~ " -v, --verbose verbose mode\n"
#~ msgstr ""
#~ " -a, --add 加入指定的分割區或所有的它們\n"
#~ " -d, --delete 刪除指定的分割區或所有的它們\n"
#~ " -l, --list 清單分割區 (不宜用)\n"
#~ " -s, --show 清單分割區\n"
#~ "\n"
#~ " -b, --bytes 列印大小在中位元組而非在中人類 readable 格式\n"
#~ " -g, --noheadings 不列印標頭用於 --show\n"
#~ " -n, --nr <n:m> 指定範圍的分割區(例如:--nr 2:4)\n"
#~ " -o, --output<型態> 定義該項輸出欄位以使用\n"
#~ " -P, --pairs 使用鍵=\"值\"輸出格式\n"
#~ " -r, --raw 使用原始輸出格式\n"
#~ " -t, --type<型態> 指定分割區類型 (DOS、bsd、solaris,etc.)\n"
#~ " -v, --verbose 詳細模式\n"
#~ msgid "Warning!! Unsupported GPT (GUID Partition Table) detected. Use GNU Parted."
#~ msgstr "警告 !! 偵測到不受支援的 GPT (GUID 分割表)。使用 GNU Parted。"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\tThere is a valid AIX label on this disk.\n"
#~ "\tUnfortunately Linux cannot handle these\n"
#~ "\tdisks at the moment. Nevertheless some\n"
#~ "\tadvice:\n"
#~ "\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
#~ "\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
#~ "\t part of a volume group. (Otherwise you may\n"
#~ "\t erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
#~ "\t3. Before deleting this physical volume be sure\n"
#~ "\t to remove the disk logically from your AIX\n"
#~ "\t machine. (Otherwise you become an AIXpert)."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\t這個磁碟具備有效的 AIX 標籤。\n"
#~ "\t不幸地 Linux 目前無法處理這些\n"
#~ "\t磁碟。 即使如此還是有一些\n"
#~ "\t忠告:\n"
#~ "\t1.fdisk 於寫入時將銷毀它的內容。\n"
#~ "\t2.請確認這個磁碟並非仍然活躍\n"
#~ "\t 的卷冊群之一部分。(否則您也許會\n"
#~ "\t 同時清除了其他磁碟,如果未被鏡射的話)\n"
#~ "\t3.刪除這個實體卷冊之前請確定,\n"
#~ "\t 邏輯上從您的 AIX 機器\n"
#~ "\t 移除磁碟。(除非您成為 AIX 專家)。"
#~ msgid ""
#~ "\tSorry - this fdisk cannot handle AIX disk labels.\n"
#~ "\tIf you want to add DOS-type partitions, create\n"
#~ "\ta new empty DOS partition table first. (Use o.)\n"
#~ "\tWARNING: This will destroy the present disk contents.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\t抱歉 - fdisk 無法處理 AIX 磁碟標籤。\n"
#~ "\t如果您要加入 DOS 類型分割區,請先建立\n"
#~ "\t新的空 DOS 分割表。(使用 o.)\n"
#~ "\t警告:這將銷毀現有磁碟內容。\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "BSD label for device: %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "裝置的 BSD 標籤:%s\n"
#~ msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
#~ msgstr "警告:分割區 %d 有空的類型\n"
#~ msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary.\n"
#~ msgstr "分割區 %i 並非結束於磁柱邊界。\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util fdisk doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "警告:於「%s」偵測到 GPT (GUID 分割表)!工具程式 fdisk 不支援 GPT。請使用 GNU Parted。\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~| msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
#~ msgid "Note: sector size is %ld (not %d)\n"
#~ msgstr "註記:磁區大小是 %ld (無法 %d)\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "WARNING: GPT (GUID Partition Table) detected on '%s'! The util sfdisk doesn't support GPT. Use GNU Parted.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "警告:GPT (GUID 分割表) 於「%s」偵測到!工具程式 sfdisk 不支援 GPT。使用 GNU Parted。\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Use the --force flag to overrule this check.\n"
#~ msgstr "使用 --force 旗標以駁回這個檢查。\n"
#~ msgid "exec %s failed"
#~ msgstr "執行 %s 時失敗"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -, -l, --login make the shell a login shell\n"
#~ " -c, --command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
#~ " --session-command <command> pass a single command to the shell with -c\n"
#~ " and do not create a new session\n"
#~ " -f, --fast pass -f to the shell (for csh or tcsh)\n"
#~ " -m, --preserve-environment do not reset environment variables\n"
#~ " -p same as -m\n"
#~ " -s, --shell <shell> run shell if /etc/shells allows it\n"
#~ msgstr ""
#~ " -, -l, --login 製作命令殼登入命令殼\n"
#~ " -c, --command <command> 回合單一命令到命令殼與 -c\n"
#~ " --session-command<命令> 回合單一命令到命令殼與 -c\n"
#~ " 和不建立新的作業階段\n"
#~ " -f, --fast 回合 -f 到命令殼 (用於 csh 或 tcsh)\n"
#~ " -m, --preserve-environment 不重置環境變數\n"
#~ " -p 如同 -m\n"
#~ " -s, --shell<命令殼> 運行命令殼如果/etc/命令殼允許它\n"
#, fuzzy
#~| msgid "%s: lseek failed"
#~ msgid "%s: exec failed"
#~ msgstr "%s:exec 失敗"
#, fuzzy
#~| msgid "TIOCSCTTY failed: %m"
#~ msgid "TIOCSCTTY: ioctl failed"
#~ msgstr "TIOCSCTTY:ioctl 失敗"
#~ msgid "usage: %s [+format] [day month year]\n"
#~ msgstr "用法:%s [+format] [day month year]\n"
#~ msgid "St. Tib's Day"
#~ msgstr "St. Tib's 日"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
#~ " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
#~ " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
#~ " -r, --raw use raw output format\n"
#~ " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
#~ msgstr ""
#~ " -O, --options <list> 限制集合檔案系統由掛載選項\n"
#~ " -o, --output<清單> 輸出欄位為顯示\n"
#~ " -P, --pairs 使用鍵=\"值\"輸出格式\n"
#~ " -r, --raw 使用原始輸出格式\n"
#~ " -t, --types<清單> 限制集合檔案系統由 FS 類型\n"
#~ msgid "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
#~ msgstr "用法:%s [-s signal | -p ] [ -a ] pid…\n"
#~ msgid " %s -l [ signal ]\n"
#~ msgstr " %s -l [ signal ]\n"
#, fuzzy
#~| msgid "connect: %s.\n"
#~ msgid "connect %s"
#~ msgstr "連接 %s"
#, fuzzy
#~| msgid "unexpected number of arguments"
#~ msgid "invalid port number argument"
#~ msgstr "無效的埠號引數"
#, fuzzy
#~| msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage:\n"
#~ " %s [options] [<device> ...]\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "用法:\n"
#~ " %s [選項] [<device>...]\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ " -a, --all print all devices\n"
#~ " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
#~ " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
#~ " -D, --discard print discard capabilities\n"
#~ " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
#~ " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
#~ " -f, --fs output info about filesystems\n"
#~ " -h, --help usage information (this)\n"
#~ " -i, --ascii use ascii characters only\n"
#~ " -m, --perms output info about permissions\n"
#~ " -l, --list use list format ouput\n"
#~ " -n, --noheadings don't print headings\n"
#~ " -o, --output <list> output columns\n"
#~ " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
#~ " -r, --raw use raw output format\n"
#~ " -s, --inverse inverse dependencies\n"
#~ " -t, --topology output info about topology\n"
#~ " -V, --version output version information and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "選項:\n"
#~ " -a, --all 列印所有裝置\n"
#~ " -b, --bytes 列印大小在中位元組而非在中人類 readable 格式\n"
#~ " -d, --nodeps 不列印從屬或托盤\n"
#~ " -D, --discard 列印捨棄能力\n"
#~ " -e, --exclude <list> 排除裝置由主要的數字 (預設:RAM 磁碟)\n"
#~ " -I, --include<清單>只顯示裝置與指定的主要的數量\n"
#~ " -f, --fs 輸出資訊關於檔案系統\n"
#~ " -h, --help 用法資訊 (這個)\n"
#~ " -i, --ascii 使用 ascii 字元只有\n"
#~ " -m, --perms 輸出資訊關於權限\n"
#~ " -l, --list 使用清單格式 ouput\n"
#~ " -n, --noheadings 不列印標頭\n"
#~ " -o, --output<清單> 輸出欄位\n"
#~ " -P, --pairs 使用鍵=「值」輸出格式\n"
#~ " -r, --raw 使用原始輸出格式\n"
#~ " -s, --inverse 反依存性\n"
#~ " -t, --topology 輸出資訊關於拓樸\n"
#~ " -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -v, --verbose explain what is being done\n"
#~ " -V, --version output version information and exit\n"
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ " -v, --verbose 解釋什麼正在是已完成\n"
#~ " -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
#~ " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -f <file> define search scope\n"
#~ " -b search only binaries\n"
#~ " -B <dirs> define binaries lookup path\n"
#~ " -m search only manual paths\n"
#~ " -M <dirs> define man lookup path\n"
#~ " -s search only sources path\n"
#~ " -S <dirs> define sources lookup path\n"
#~ " -u search from unusual entities\n"
#~ " -V output version information and exit\n"
#~ " -h display this help and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ " -f <file> 定義搜尋範圍\n"
#~ " -b 搜尋只有二進位\n"
#~ " -B<dirs> 定義二進位查找路徑\n"
#~ " -m 搜尋只有手動路徑\n"
#~ " -M<dirs> 定義 man 查找路徑\n"
#~ " -s 搜尋只有原始碼路徑\n"
#~ " -S<dirs> 定義來源查找路徑\n"
#~ " -u 搜尋從不尋常的實體\n"
#~ " -V 輸出版本資訊然後離開\n"
#~ " -h 顯示這份說明然後離開\n"
#~ "\n"
#, fuzzy
#~ msgid "See how to use file and dirs arguments from whereis(1) manual.\n"
#~ msgstr "參看如何使用檔案和 dirs 引數從位置 (1) 手動。\n"
#, fuzzy
#~| msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
#~ msgid "mount: couldn't lock into memory"
#~ msgstr "掛載:無法鎖定進入記憶體"
#~ msgid "mount: argument to -p or --pass-fd must be a number"
#~ msgstr "mount:-p 或 --pass-fd 的引數必須是數字"
#~ msgid "bug in xstrndup call"
#~ msgstr "在 xstrndup 呼叫中有程式錯誤"
#~ msgid "executing %s failed"
#~ msgstr "執行 %s 時失敗"
#, fuzzy
#~| msgid "unshare failed"
#~ msgid "uname failed"
#~ msgstr "uname 失敗"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -C, --clear clear the kernel ring buffer\n"
#~ " -c, --read-clear read and clear all messages\n"
#~ " -D, --console-off disable printing messages to console\n"
#~ " -d, --show-delta show time delta between printed messages\n"
#~ " -e, --reltime show local time and time delta in readable format\n"
#~ " -E, --console-on enable printing messages to console\n"
#~ " -F, --file <file> use the file instead of the kernel log buffer\n"
#~ " -f, --facility <list> restrict output to defined facilities\n"
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
#~ " -k, --kernel display kernel messages\n"
#~ " -l, --level <list> restrict output to defined levels\n"
#~ " -n, --console-level <level> set level of messages printed to console\n"
#~ " -r, --raw print the raw message buffer\n"
#~ " -S, --syslog force to use syslog(2) rather than /dev/kmsg\n"
#~ " -s, --buffer-size <size> buffer size to query the kernel ring buffer\n"
#~ " -T, --ctime show human readable timestamp (could be \n"
#~ " inaccurate if you have used SUSPEND/RESUME)\n"
#~ " -t, --notime don't print messages timestamp\n"
#~ " -u, --userspace display userspace messages\n"
#~ " -V, --version output version information and exit\n"
#~ " -w, --follow wait for new messages\n"
#~ " -x, --decode decode facility and level to readable string\n"
#~ msgstr ""
#~ " -C, --clear 清空內核環緩衝區\n"
#~ " -c, --read-clear 讀取和全部清除訊息\n"
#~ " -D, --console-off 停用列印訊息到主控臺\n"
#~ " -d, --show-delta 顯示時間 delta 介於列印的訊息\n"
#~ " -e, --reltime 顯示本地時間和時間 delta 在中 readable 格式\n"
#~ " -E, --console-on 啟用列印訊息到主控臺\n"
#~ " -F, --file <file> 使用檔案以代替內核記錄檔緩衝區\n"
#~ " -f, --facility<清單> 限制輸出到定義的機能\n"
#~ " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
#~ " -k, --kernel 顯示內核訊息\n"
#~ " -l, --level<清單> 限制輸出到定義的等級\n"
#~ " -n, --console-level<等級>設定等級的訊息列印到主控臺\n"
#~ " -r, --raw 列印原始訊息緩衝區\n"
#~ " -S, --syslog 強制以使用 syslog (2) 而非/dev/kmsg\n"
#~ " -s, --buffer-size<大小> 緩衝區大小到查詢內核環緩衝區\n"
#~ " -T, --ctime 顯示人類 readable 時間戳記 (可能是\n"
#~ " inaccurate 如果您已使用懸置/再續)\n"
#~ " -t, --notime 不列印訊息時間戳記\n"
#~ " -u, --userspace 顯示 userspace 訊息\n"
#~ " -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
#~ " -w, --follow 等待新訊息\n"
#~ " -x, --decode 解碼機能和等級到 readable 字串\n"
#, fuzzy
#~| msgid "cannot set user id"
#~ msgid "eject: cannot set user id"
#~ msgstr "退出:無法設定使用者識別號"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| " -h, --help this help\n"
#~| " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
#~| " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
#~ msgid ""
#~ " -h, --help this help\n"
#~ " -f, --freeze freeze the filesystem\n"
#~ " -u, --unfreeze unfreeze the filesystem\n"
#~ msgstr ""
#~ " -h, --help 這份說明\n"
#~ " -f, --freeze 固定檔案系統\n"
#~ " -u, --unfreeze unfreeze 檔案系統\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see fsfreeze(8).\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "要獲得更多資訊請參看 fsfreeze(8)。\n"
#~ msgid "no action specified"
#~ msgstr "未指定任何動作"
#~ msgid "max seg size (kbytes) = %lu\n"
#~ msgstr "最大資料段大小 (千位元組) = %lu\n"
#~ msgid "min seg size (bytes) = %lu\n"
#~ msgstr "最小資料段大小 (位元組) = %lu\n"
#~ msgid "shmctl failed"
#~ msgstr "shmctl 失敗"
#~ msgid "msgctl failed"
#~ msgstr "msgctl 失敗"
#~ msgid "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
#~ msgstr "cbytes=%ld\tqbytes=%ld\tqnum=%ld\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
#~ msgid "semctl failed"
#~ msgstr "semctl 失敗"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "\n"
#~| "Options:\n"
#~| " -e | --encryption <type> enable data encryption with specified <name/num>\n"
#~| " -h | --help this help\n"
#~| " -o | --offset <num> start at offset <num> into file\n"
#~| " --sizelimit <num> loop limited to only <num> bytes of the file\n"
#~| " -p | --pass-fd <num> read passphrase from file descriptor <num>\n"
#~| " -r | --read-only setup read-only loop device\n"
#~| " --show print device name (with -f <file>)\n"
#~| " -v | --verbose verbose mode\n"
#~| "\n"
#~ msgid ""
#~ " -e, --encryption <type> enable encryption with specified <name/num>\n"
#~ " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
#~ " --sizelimit <num> device limited to <num> bytes of the file\n"
#~ " -p, --pass-fd <num> read passphrase from file descriptor <num>\n"
#~ " -P, --partscan create partitioned loop device\n"
#~ " -r, --read-only setup read-only loop device\n"
#~ " --show print device name after setup (with -f)\n"
#~ " -v, --verbose verbose mode\n"
#~ msgstr ""
#~ " -e, --encryption <type> 啟用加密與指定的<名稱/num>\n"
#~ " -o, --offset<num> 開始於偏移<num>進入檔案\n"
#~ " --sizelimit<num> 裝置限制到<num>位元組的檔案\n"
#~ " -p, --pass-fd<num> 讀取密語從檔案描述符號<num>\n"
#~ " -P, --partscan 建立分割的迴圈裝置\n"
#~ " -r, --read-only 設定唯讀迴圈裝置\n"
#~ " --show 列印裝置名稱之後設定 (與 -f)\n"
#~ " -v, --verbose 詳細模式\n"
#, fuzzy
#~ msgid "invalid passphrase file descriptor"
#~ msgstr "無效的密語檔案描述符號"
#, fuzzy
#~| msgid "%s: unable to probe device"
#~ msgid "%s failed to use device"
#~ msgstr "%s 無法使用裝置"
#, fuzzy
#~| msgid "Couldn't lock into memory, exiting.\n"
#~ msgid "couldn't lock into memory"
#~ msgstr "無法鎖定進入記憶體"
#, fuzzy
#~| msgid "failed to allocate outbuffer"
#~ msgid "failed to allocate memory"
#~ msgstr "配置記憶體時失敗"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -a, --all print online and offline CPUs (default for -e)\n"
#~ " -b, --online print online CPUs only (default for -p)\n"
#~ " -c, --offline print offline CPUs only\n"
#~ " -e, --extended[=<list>] print out an extended readable format\n"
#~ " -h, --help print this help\n"
#~ " -p, --parse[=<list>] print out a parsable format\n"
#~ " -s, --sysroot <dir> use directory DIR as system root\n"
#~ " -V, --version print version information and exit\n"
#~ " -x, --hex print hexadecimal masks rather than lists of CPUs\n"
#~ msgstr ""
#~ " -a, --all 列印線上和離線 CPUs (預設用於 -e)\n"
#~ " -b, --online 列印線上 CPUs 只有 (預設用於 -p)\n"
#~ " -c, --offline 列印離線 CPUs 只有\n"
#~ " -e, --extended [=<list>] 印出進階 readable 格式\n"
#~ " -h, --help 印出這份說明\n"
#~ " -p, --parse [=<清單>] 印出 parsable 格式\n"
#~ " -s, --sysroot<dir> 使用目錄 DIR 做為系統根\n"
#~ " -V, --version 印出版本資訊然後離開\n"
#~ " -x, --hex 列印十六進位遮罩而非清單的 CPUs\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s: failed to setup loop device (probably unknown encryption type)"
#~ msgstr "%s:無法設定迴圈裝置 (或許不明加密型態)"
#~ msgid "renice from %s\n"
#~ msgstr "renice 自 %s\n"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "usage: %s [options]\n"
#~| " -d | --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
#~| " -n | --dry-run does everything, but suspend\n"
#~| " -l | --local RTC uses local timezone\n"
#~| " -m | --mode standby|mem|... sleep mode\n"
#~| " -s | --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
#~| " -t | --time <time_t> time to wake\n"
#~| " -u | --utc RTC uses UTC\n"
#~| " -v | --verbose verbose messages\n"
#~| " -V | --version show version\n"
#~ msgid ""
#~ " -d, --device <device> select rtc device (rtc0|rtc1|...)\n"
#~ " -n, --dry-run does everything, but suspend\n"
#~ " -l, --local RTC uses local timezone\n"
#~ " -m, --mode <mode> standby|mem|... sleep mode\n"
#~ " -s, --seconds <seconds> seconds to sleep\n"
#~ " -t, --time <time_t> time to wake\n"
#~ " -u, --utc RTC uses UTC\n"
#~ " -v, --verbose verbose messages\n"
#~ msgstr ""
#~ " -d, --device <device> 選取 rtc 裝置 (rtc0|rtc1|...)\n"
#~ " -n, --dry-run 做所有東西,但是懸置\n"
#~ " -l, --local RTC 使用本地時區\n"
#~ " -m, --mode<模式> 待機|mem|...暫停模式\n"
#~ " -s, --seconds<秒> 秒到暫停\n"
#~ " -t, --time<timet(_T)> 時間到喚醒\n"
#~ " -u, --utc RTC 使用 UTC\n"
#~ " -v, --verbose 詳細的訊息\n"
#, fuzzy
#~| msgid "failed to execute %s"
#~ msgid "unable to execute %s"
#~ msgstr "無法執行 %s"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| " -h, --help displays this help text\n"
#~| " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
#~| " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address space\n"
#~| " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
#~| " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
#~| " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
#~| " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
#~| " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
#~| " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
#~| " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
#~| " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
#~| " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 GB\n"
#~| " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
#~ msgid ""
#~ " -v, --verbose says what options are being switched on\n"
#~ " -R, --addr-no-randomize disables randomization of the virtual address space\n"
#~ " -F, --fdpic-funcptrs makes function pointers point to descriptors\n"
#~ " -Z, --mmap-page-zero turns on MMAP_PAGE_ZERO\n"
#~ " -L, --addr-compat-layout changes the way virtual memory is allocated\n"
#~ " -X, --read-implies-exec turns on READ_IMPLIES_EXEC\n"
#~ " -B, --32bit turns on ADDR_LIMIT_32BIT\n"
#~ " -I, --short-inode turns on SHORT_INODE\n"
#~ " -S, --whole-seconds turns on WHOLE_SECONDS\n"
#~ " -T, --sticky-timeouts turns on STICKY_TIMEOUTS\n"
#~ " -3, --3gb limits the used address space to a maximum of 3 GB\n"
#~ " --4gb ignored (for backward compatibility only)\n"
#~ " --uname-2.6 turns on UNAME26\n"
#~ msgstr ""
#~ " -v, --verbose 表示什麼選項正在被切換於\n"
#~ " -R, --addr-no-randomize 停用 randomization 的虛擬位址空間\n"
#~ " -F, --fdpic-funcptrs 製作函式指標點到描述元\n"
#~ " -Z, --mmap-page-zero 打開 MMAP_PAGE_ZERO\n"
#~ " -L, --addr-compat-layout 變更方式虛擬記憶體被配置\n"
#~ " -X, --read-implies-exec 打開 READ_IMPLIES_EXEC\n"
#~ " -B, --32 位元 打開 ADDR_LIMIT_32 位元\n"
#~ " -I, --short-inode 打開 SHORT_INODE\n"
#~ " -S, --whole-seconds 打開 WHOLE_SECONDS\n"
#~ " -T, --sticky-timeouts 打開 STICKY_TIMEOUTS\n"
#~ " -3, --3 gb 限度使用的位址空間到最大值的 3 GB\n"
#~ " --4 gb 忽略 (用於回溯相容性只有)\n"
#~ " --uname-2.6 打開 UNAME26\n"
#, fuzzy
#~| msgid "execv failed"
#~ msgid "execvp failed"
#~ msgstr "execvp 失敗"
#~ msgid "execv failed"
#~ msgstr "execv 失敗"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -a, --all umount all filesystems\n"
#~ " -c, --no-canonicalize don't canonicalize paths\n"
#~ " -d, --detach-loop if mounted loop device, also free this loop device\n"
#~ " --fake dry run; skip the umount(2) syscall\n"
#~ " -f, --force force unmount (in case of an unreachable NFS system)\n"
#~ msgstr ""
#~ " -a, --all umount 所有檔案系統\n"
#~ " -c, --no-canonicalize 不正則化路徑\n"
#~ " -d, --detach-loop 如果掛載的迴圈裝置,也自由這個迴圈裝置\n"
#~ " --fake 模擬測試;跳過 umount (2) syscall\n"
#~ " -f, --force 強制卸載 (萬一無法連線的 NFS 系統)\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -i, --internal-only don't call the umount.<type> helpers\n"
#~ " -n, --no-mtab don't write to /etc/mtab\n"
#~ " -l, --lazy detach the filesystem now, and cleanup all later\n"
#~ msgstr ""
#~ " -i, --internal-only 不呼叫 umount。<type> 輔助程式\n"
#~ " -n, --no-mtab 不寫入/etc/mtab\n"
#~ " -l, --lazy 卸離檔案系統現在,而清理所有稍後\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -O, --test-opts <list> limit the set of filesystems (use with -a)\n"
#~ " -r, --read-only In case unmounting fails, try to remount read-only\n"
#~ " -t, --types <list> limit the set of filesystem types\n"
#~ " -v, --verbose say what is being done\n"
#~ msgstr ""
#~ " -O, --test-opts <list> 限制集合檔案系統 (使用與 -a)\n"
#~ " -r, --read-only 在中大小寫卸載失敗,試著 remount 唯讀\n"
#~ " -t, --types<清單> 限制集合檔案系統類型\n"
#~ " -v, --verbose 表示什麼正在是已完成\n"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Run program with some namespaces unshared from parent\n"
#~| "\n"
#~| " -h, --help usage information (this)\n"
#~| " -m, --mount unshare mounts namespace\n"
#~| " -u, --uts unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
#~| " -i, --ipc unshare System V IPC namespace\n"
#~| " -n, --net unshare network namespace\n"
#~ msgid ""
#~ " -m, --mount unshare mounts namespace\n"
#~ " -u, --uts unshare UTS namespace (hostname etc)\n"
#~ " -i, --ipc unshare System V IPC namespace\n"
#~ " -n, --net unshare network namespace\n"
#~ msgstr ""
#~ " -m, --mount unshare 掛載命名空間\n"
#~ " -u, --uts unshare UTS 命名空間 (主機名稱 etc)\n"
#~ " -i, --ipc unshare 系統 V IPC 命名空間\n"
#~ " -n, --net unshare 網路命名空間\n"
#, fuzzy
#~| msgid "%s: version %s\n"
#~ msgid "%-15s%s [version %x]\n"
#~ msgstr "%-15s%s [版本 %x]\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ " -8, --8bits assume 8-bit tty\n"
#~ " -a, --autologin <user> login the specified user automatically\n"
#~ " -c, --noreset do not reset control mode\n"
#~ " -f, --issue-file <file> display issue file\n"
#~ " -h, --flow-control enable hardware flow control\n"
#~ " -H, --host <hostname> specify login host\n"
#~ " -i, --noissue do not display issue file\n"
#~ " -I, --init-string <string> set init string\n"
#~ " -l, --login-program <file> specify login program\n"
#~ " -L, --local-line force local line\n"
#~ " -m, --extract-baud extract baud rate during connect\n"
#~ " -n, --skip-login do not prompt for login\n"
#~ " -o, --login-options <opts> options that are passed to login\n"
#~ " -p, --loginpause wait for any key before the login\n"
#~ " -R, --hangup do virtually hangup on the tty\n"
#~ " -s, --keep-baud try to keep baud rate after break\n"
#~ " -t, --timeout <number> login process timeout\n"
#~ " -U, --detect-case detect uppercase terminal\n"
#~ " -w, --wait-cr wait carriage-return\n"
#~ " --noclear do not clear the screen before prompt\n"
#~ " --nohints do not print hints\n"
#~ " --nonewline do not print a newline before issue\n"
#~ " --no-hostname no hostname at all will be shown\n"
#~ " --long-hostname show full qualified hostname\n"
#~ " --version output version information and exit\n"
#~ " --help display this help and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "選項:\n"
#~ " -8, --8 位元 假設 8-bit tty\n"
#~ " -a, --autologin <user> 登入指定的使用者自動\n"
#~ " -c, --noreset 不重置控制模式\n"
#~ " -f, --issue-file<檔案> 顯示議題檔案\n"
#~ " -h, --flow-control 啟用硬體流量控制\n"
#~ " -H, --host<主機名稱> 指定登入主機\n"
#~ " -i, --noissue 不顯示議題檔案\n"
#~ " -I, --init-string<字串>設定 init 字串\n"
#~ " -l, --login-program<檔案>指定登入程式\n"
#~ " -L, --local-line 強制本地列\n"
#~ " -m, --extract-baud 抽出鮑率在的期間連接\n"
#~ " -n, --skip-login 不提示用於登入\n"
#~ " -o, --login-options<opts>選項所傳遞到登入\n"
#~ " -p, --loginpause 等待任何鍵之前登入\n"
#~ " -R, --hangup 做虛擬掛斷在之上 tty\n"
#~ " -s, --keep-baud 試著保持鮑率之後中斷\n"
#~ " -t, --timeout<數字> 登入程序逾時\n"
#~ " -U, --detect-case 偵測大寫終端機\n"
#~ " -w, --wait-cr 等待換列字元\n"
#~ " --noclear 不清空螢幕之前提示\n"
#~ " --nohints 不列印提示\n"
#~ " --nonewline 不列印新列字元之前議題\n"
#~ " --no-hostname 沒有主機名稱於所有將是顯示\n"
#~ " --long-hostname 顯示全部經資格修飾主機名稱\n"
#~ " --version 輸出版本資訊然後離開\n"
#~ " --help 顯示這份說明然後離開\n"
#~ "\n"
#~ msgid "users"
#~ msgstr "使用者"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -term <terminal_name>\n"
#~ " -reset\n"
#~ " -initialize\n"
#~ " -cursor <on|off>\n"
#~ " -repeat <on|off>\n"
#~ " -appcursorkeys <on|off>\n"
#~ " -linewrap <on|off>\n"
#~ " -default\n"
#~ " -foreground <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
#~ " -background <black|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white|default>\n"
#~ " -ulcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
#~ " -ulcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
#~ " -hbcolor <black|grey|blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
#~ " -hbcolor <bright blue|green|cyan|red|magenta|yellow|white>\n"
#~ " -inversescreen <on|off>\n"
#~ " -bold <on|off>\n"
#~ " -half-bright <on|off>\n"
#~ " -blink <on|off>\n"
#~ " -reverse <on|off>\n"
#~ " -underline <on|off>\n"
#~ " -store >\n"
#~ " -clear <all|rest>\n"
#~ " -tabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
#~ " -clrtabs < tab1 tab2 tab3 ... > (tabn = 1-160)\n"
#~ " -regtabs <1-160>\n"
#~ " -blank <0-60|force|poke>\n"
#~ " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
#~ " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
#~ " -file dumpfilename\n"
#~ " -msg <on|off>\n"
#~ " -msglevel <0-8>\n"
#~ " -powersave <on|vsync|hsync|powerdown|off>\n"
#~ " -powerdown <0-60>\n"
#~ " -blength <0-2000>\n"
#~ " -bfreq freqnumber\n"
#~ " -version\n"
#~ " -help\n"
#~ msgstr ""
#~ " -term <terminal_name>\n"
#~ " -reset\n"
#~ " -initialize\n"
#~ " -cursor<於|關閉>\n"
#~ " -repeat<於|關閉>\n"
#~ " -appcursorkeys<於|關閉>\n"
#~ " -linewrap<於|關閉>\n"
#~ " -default\n"
#~ " -foreground<黑色|藍色|綠色|青色|紅色|洋紅|黃色|白色|預設>\n"
#~ " -background<黑色|藍色|綠色|青色|紅色|洋紅|黃色|白色|預設>\n"
#~ " -ulcolor<黑色|灰色|藍色|綠色|青色|紅色|洋紅|黃色|白色>\n"
#~ " -ulcolor<明亮藍色|綠色|青色|紅色|洋紅|黃色|白色>\n"
#~ " -hbcolor<黑色|灰色|藍色|綠色|青色|紅色|洋紅|黃色|白色>\n"
#~ " -hbcolor<明亮藍色|綠色|青色|紅色|洋紅|黃色|白色>\n"
#~ " -inversescreen<於|關閉>\n"
#~ " -bold<於|關閉>\n"
#~ " -half-bright<於|關閉>\n"
#~ " -blink<於|關閉>\n"
#~ " -reverse<於|關閉>\n"
#~ " -underline<於|關閉>\n"
#~ " -store>\n"
#~ " -clear<所有|其餘的>\n"
#~ " -tabs<tab1 tab2 tab3…> (tabn=1-160)\n"
#~ " -clrtabs<tab1 tab2 tab3…> (tabn=1-160)\n"
#~ " -regtabs <1-160>\n"
#~ " -blank <0-60| 強制|poke>\n"
#~ " -dump <1-NR_CONSOLES>\n"
#~ " -append <1-NR_CONSOLES>\n"
#~ " -file dumpfilename\n"
#~ " -msg<於|關閉>\n"
#~ " -msglevel <0-8>\n"
#~ " -powersave<於|vsync|hsync|powerdown|關閉>\n"
#~ " -powerdown <0-60>\n"
#~ " -blength <0-2000>\n"
#~ " -bfreq freqnumber\n"
#~ " -version\n"
#~ " -help\n"
#~ msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
#~ msgstr "太多 iov's (變更 wall/ttymsg.c 中的編碼)"
#, fuzzy
#~| msgid "col: write error.\n"
#~ msgid "write error."
#~ msgstr "寫入錯誤。"
#, fuzzy
#~| msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage: %s [options] [file ...]\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "用法:%s [選項] [檔案...]\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " -h, --help displays this help text\n"
#~ " -V, --version output version information and exit\n"
#~ " -c, --columns <width> width of output in number of characters\n"
#~ " -t, --table create a table\n"
#~ " -s, --separator <string> table delimeter\n"
#~ " -x, --fillrows fill rows before columns\n"
#~ msgstr ""
#~ " -h, --help 顯示這份說明文字\n"
#~ " -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
#~ " -c, --columns <width> 寬度的輸出在中字元數的\n"
#~ " -t, --table 建立表格\n"
#~ " -s, --separator<字串>表格 delimeter\n"
#~ " -x, --fillrows 填充列之前欄位\n"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "\n"
#~| "For more information see ipcmk(1).\n"
#~| "\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see column(1).\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "要獲得更多資訊請參看欄 (1)。\n"
#, fuzzy
#~| msgid "mkfs (%s)\n"
#~ msgid "more (%s)\n"
#~ msgstr "更多 (%s)\n"
#, fuzzy
#~| msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage:\n"
#~ " %s [options] [file...]\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "用法:\n"
#~ " %s [選項] [檔案...]\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ " -t, --terminal TERMINAL override the TERM environment variable\n"
#~ " -i, --indicated underlining is indicated via a separate line\n"
#~ " -V, --version output version information and exit\n"
#~ " -h, --help display this help and exit\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "選項:\n"
#~ " -t, --terminal 終端機 強制變更用語環境變數\n"
#~ " -i, --indicated 底線被指出透過分隔列\n"
#~ " -V, --version 輸出版本資訊然後離開\n"
#~ " -h, --help 顯示這份說明然後離開\n"
#~ "\n"
#~ msgid " %s -V\n"
#~ msgstr " %s -V\n"
#~ msgid " %s --report [devices]\n"
#~ msgstr " %s --report [裝置]\n"
#~ msgid " %s [-v|-q] commands devices\n"
#~ msgstr " %s [-v|-q] 命令裝置\n"
#~ msgid "%s: cannot open %s\n"
#~ msgstr "%s:無法開啟 %s\n"
#~ msgid "parse error\n"
#~ msgstr "剖析錯誤\n"
#~ msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
#~ msgstr "用法:%s [-n] 裝置\n"
#~ msgid ""
#~ "usage: %s [-hv] [-x dir] file\n"
#~ " -h print this help\n"
#~ " -x dir extract into dir\n"
#~ " -v be more verbose\n"
#~ " file file to test\n"
#~ msgstr ""
#~ "用法:%s [-hv] [-x dir] file\n"
#~ " -h 印出這個說明\n"
#~ " -x dir 解開到目錄\n"
#~ " -v 更詳細的訊息\n"
#~ " file 用來測試的檔案\n"
#~ msgid "malloc failed"
#~ msgstr "malloc 失敗"
#~ msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
#~ msgstr "用法:%s [-larvsmf] /dev/name\n"
#~ msgid "unable to open '%s': %s"
#~ msgstr "無法開啟「%s」:%s"
#~ msgid "%s: failed to open: %s\n"
#~ msgstr "%s:開啟失敗:%s\n"
#~ msgid "Usage: %s [-x] [-d <num>] iso9660-image\n"
#~ msgstr "用法:%s [-x] [-d<num>] iso9660-image\n"
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [-v] [-N nr-of-inodes] [-V volume-name]\n"
#~ " [-F fsname] device [block-count]\n"
#~ msgstr ""
#~ "用法:%s [-v] [-N nr-of-inodes] [-V 卷冊名稱]\n"
#~ " [-F 檔案系統名稱] 裝置 [區塊數量]\n"
#~ msgid "cannot stat device %s"
#~ msgstr "無法識別裝置狀態 %s"
#~ msgid "cannot determine sector size for %s"
#~ msgstr "無法決定磁區大小給 %s"
#~ msgid "Usage: %s [-c] [-pPAGESZ] [-L label] [-U UUID] /dev/name [blocks]\n"
#~ msgstr "用法:%s [-c] [-p頁面大小] [-L 標籤] [-U UUID] /dev/名稱 [區塊]\n"
#~ msgid "Out of memory"
#~ msgstr "記憶體不足"
#~ msgid "%s: error: will not try to make swapdevice on '%s'\n"
#~ msgstr "%s:錯誤:將不會試著於「%s」製作交換裝置\n"
#~ msgid ""
#~ "Usage:\n"
#~ " %s "
#~ msgstr ""
#~ "用法:\n"
#~ " %s "
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see swaplabel(8).\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "要獲得更多資訊請參看 swaplabel(8)。\n"
#~ msgid "Partition ends in the final partial cylinder"
#~ msgstr "分割區結尾在最後部分磁柱"
#~ msgid "Menu without direction. Defaulting to horizontal."
#~ msgstr "選單沒有方向,預設水平方式。"
#~ msgid " d delete a BSD partition"
#~ msgstr " d 刪除 BSD 分割"
#~ msgid " n add a new BSD partition"
#~ msgstr " n 加入新的 BSD 分割"
#~ msgid " p print BSD partition table"
#~ msgstr " p 印出 BSD 分割表"
#~ msgid " t change a partition's filesystem id"
#~ msgstr " t 變更分割區的檔案系統識別號"
#~ msgid " u change units (cylinders/sectors)"
#~ msgstr " u 變更單位 (磁柱/磁區)"
#~ msgid "Unable to open %s\n"
#~ msgstr "無法開啟 %s\n"
#~ msgid "Unable to allocate any more memory\n"
#~ msgstr "無法配置更多的記憶體\n"
#~ msgid " p print the partition table"
#~ msgstr " p 印出分割表"
#~ msgid ""
#~ "Building a new DOS disklabel with disk identifier 0x%08x.\n"
#~ "Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
#~ "After that, of course, the previous content won't be recoverable.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "以磁碟識別碼 0x%08x 建立新的 DOS 磁碟標籤。\n"
#~ "變更將僅存於記憶體之中,直到您決定寫入它們。\n"
#~ "在此之後,前一個內容當然將無法回復。\n"
#~ "\n"
#~ msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
#~ msgstr "您將不能寫入分割表。\n"
#~ msgid ""
#~ "This disk has both DOS and BSD magic.\n"
#~ "Give the 'b' command to go to BSD mode.\n"
#~ msgstr ""
#~ "這個磁碟同時有 DOS 和 BSD 特殊碼。\n"
#~ "輸入「b」命令以前往 BSD 模式。\n"
#~ msgid "Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun, SGI or OSF disklabel\n"
#~ msgstr "裝置不含有效的 DOS 分割表,也不含 Sun、SGI 或 OSF 磁碟標籤\n"
#~ msgid "Internal error\n"
#~ msgstr "內部錯誤\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "got EOF thrice - exiting..\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "得到 EOF 三次 - 離開中..\n"
#~ msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
#~ msgstr "分割區 %i 並非開始於磁柱邊界:\n"
#~ msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
#~ msgstr "應該是 (%d, %d, 1)\n"
#~ msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
#~ msgstr "應該是 (%d, %d, %d)\n"
#~ msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
#~ msgstr "您必須刪除某些分割區並先加入擴充分割區\n"
#~ msgid ""
#~ "Command action\n"
#~ " %s\n"
#~ " p primary partition (1-4)\n"
#~ msgstr ""
#~ "命令動作\n"
#~ " %s\n"
#~ " p 主要分割區 (1-4)\n"
#~ msgid "Cannot open %s\n"
#~ msgstr "無法開啟 %s\n"
#~ msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
#~ msgstr "內核自行找到磁區大小 - -b 選項忽略\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\t抱歉,沒有可用的 SGI 分割表專家選單。\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
#~ msgstr "抱歉,您也許變更了非空白分割區的標記。\n"
#~ msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
#~ msgstr "您知道在磁碟上有重疊的分割區嗎?\n"
#~ msgid ""
#~ "Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
#~ "until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
#~ "content will be unrecoverably lost.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "建立新的 SGI 磁碟標籤。變更將只保留於記憶體中,\n"
#~ "直到您決定寫入它們。當然在此之後,前一個\n"
#~ "內容將會失去而無法回復。\n"
#~ "\n"
#~ msgid "out of memory - giving up\n"
#~ msgstr "記憶體不足 - 放棄\n"
#~ msgid "out of memory?\n"
#~ msgstr "記憶體不足?\n"
#~ msgid "and %s overlap\n"
#~ msgstr "和 %s 重疊\n"
#~ msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
#~ msgstr "裝置:諸如 /dev/hda 或 /dev/sda"
#~ msgid " -s [or --show-size]: list size of a partition"
#~ msgstr " -s [或 --show-size]:列出分割區大小"
#~ msgid " -c [or --id]: print or change partition Id"
#~ msgstr " -c [或 --id]: 印出或變更分割區識別號"
#~ msgid " -d [or --dump]: idem, but in a format suitable for later input"
#~ msgstr " -d [或 --dump]: idem,但是格式是適於稍後輸入"
#~ msgid " -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
#~ msgstr " -i [或 --increment]:磁柱等項的編號。從 1 而非 0 開始"
#~ msgid " -uS, -uB, -uC, -uM: accept/report in units of sectors/blocks/cylinders/MB"
#~ msgstr " -uS,-uB,-uC,-uM: 接受/報告的單位是磁區/區塊/磁柱/MB"
#~ msgid " -T [or --list-types]:list the known partition types"
#~ msgstr " -T [或 --list-types]:列出已知分割區類型"
#~ msgid " -D [or --DOS]: for DOS-compatibility: waste a little space"
#~ msgstr " -D [或 --DOS]: 用於 DOS-相容性:浪費一些空間"
#~ msgid " -R [or --re-read]: make kernel reread partition table"
#~ msgstr " -R [或 --re-read]: 讓內核重新讀取分割表"
#~ msgid " -N# : change only the partition with number #"
#~ msgstr " -N# : 只變更編號為 # 的分割區"
#~ msgid " -O file : save the sectors that will be overwritten to file"
#~ msgstr " -O 檔案 : 把將要被覆寫的磁區儲存到檔案"
#~ msgid " -I file : restore these sectors again"
#~ msgstr " -I 檔案 : 再次還原這些磁區"
#~ msgid " -v [or --version]: print version"
#~ msgstr " -v [或 --version]: 印出版本"
#~ msgid " -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
#~ msgstr " -g [或 --show-geometry]:印出內核對於硬碟結構參數的認知"
#~ msgid " -L [or --Linux]: do not complain about things irrelevant for Linux"
#~ msgstr " -L [或 --Linux]: 不抱怨對於 Linux 而言並不重要的東西"
#~ msgid " -q [or --quiet]: suppress warning messages"
#~ msgstr " -q [或 --quiet]: 抑制警告訊息"
#~ msgid " You can override the detected geometry using:"
#~ msgstr " 您可以強制變更偵測到的硬碟結構參數而使用:"
#~ msgid "You can disable all consistency checking with:"
#~ msgstr "您可以停用所有的一致性檢查藉由:"
#~ msgid " -f [or --force]: do what I say, even if it is stupid"
#~ msgstr " -f [或 --force]: 照我所說的去做,即使它有些愚蠢"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "sfdisk: premature end of input\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "sfdisk:未達結尾的輸入\n"
#~ msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
#~ msgstr "警告:無法開啟 %s:%s\n"
#~ msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
#~ msgstr "警告:不當的格式於 %2$s 的第 %1$d 列\n"
#~ msgid ""
#~ "WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
#~ "\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
#~ "\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "警告:您的 /etc/fstab 不包含 fsck passno\n"
#~ "\t欄位。我將為您打點瑣事,但是您\n"
#~ "\t應該儘快修正您的 /etc/fstab 檔案。\n"
#~ "\n"
#~ msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
#~ msgstr "無法配置記憶體給檔案系統類型\n"
#~ msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
#~ msgstr "用法:fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t 檔案系統類型] [檔案系統選項] [檔案系統 …]\n"
#~ msgid "Couldn't open %s: %s\n"
#~ msgstr "無法開啟 %s:%s\n"
#~ msgid "fsck from %s\n"
#~ msgstr "fsck 來自 %s\n"
#~ msgid "%s: Unable to allocate memory for fsck_path\n"
#~ msgstr "%s:無法配置記憶體給 fsck_path\n"
#~ msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
#~ msgstr "試著執行「getopt --help」以獲得更多資訊。\n"
#~ msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
#~ msgstr "用法:getopt 選項字串 參數\n"
#~ msgid " getopt [options] [--] optstring parameters\n"
#~ msgstr " getopt [選項] [--] 選項字串 參數\n"
#~ msgid " parameters\n"
#~ msgstr " 參數\n"
#~ msgid "getopt (enhanced) 1.1.4\n"
#~ msgstr "getopt (進階版) 1.1.4\n"
#~ msgid "Cannot open /dev/port: %s"
#~ msgstr "無法開啟 /dev/port:%s"
#~ msgid "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)\n"
#~ msgstr "(預期:「UTC」、「本地」或沒有任何設定。)\n"
#~ msgid ""
#~ "hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
#~ "\n"
#~ "Usage: hwclock [function] [options...]\n"
#~ "\n"
#~ "Functions:\n"
#~ " -h | --help show this help\n"
#~ " -r | --show read hardware clock and print result\n"
#~ " --set set the rtc to the time given with --date\n"
#~ " -s | --hctosys set the system time from the hardware clock\n"
#~ " -w | --systohc set the hardware clock to the current system time\n"
#~ " --systz set the system time based on the current timezone\n"
#~ " --adjust adjust the rtc to account for systematic drift since\n"
#~ " the clock was last set or adjusted\n"
#~ " --getepoch print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
#~ " --setepoch set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
#~ " value given with --epoch\n"
#~ " --predict predict rtc reading at time given with --date\n"
#~ " -v | --version print out the version of hwclock to stdout\n"
#~ "\n"
#~ "Options: \n"
#~ " -u | --utc the hardware clock is kept in UTC\n"
#~ " --localtime the hardware clock is kept in local time\n"
#~ " -f | --rtc=path special /dev/... file to use instead of default\n"
#~ " --directisa access the ISA bus directly instead of %s\n"
#~ " --badyear ignore rtc's year because the bios is broken\n"
#~ " --date specifies the time to which to set the hardware clock\n"
#~ " --epoch=year specifies the year which is the beginning of the \n"
#~ " hardware clock's epoch value\n"
#~ " --noadjfile do not access /etc/adjtime. Requires the use of\n"
#~ " either --utc or --localtime\n"
#~ " --adjfile=path specifies the path to the adjust file (default is\n"
#~ " /etc/adjtime)\n"
#~ " --test do everything except actually updating the hardware\n"
#~ " clock or anything else\n"
#~ " -D | --debug debug mode\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "hwclock - 查詢和設定硬體時鐘 (RTC)\n"
#~ "\n"
#~ "用法:hwclock [功能] [選項...]\n"
#~ "\n"
#~ "函式:\n"
#~ " -h | --help 顯示這個說明\n"
#~ " -r | --show 讀取硬體時鐘和印出結果\n"
#~ " --set 設定 rtc 為以 --date 所給定的時間\n"
#~ " -s | --hctosys 從硬體時鐘設定系統時間\n"
#~ " -w | --systohc 設定硬體時鐘為目前系統時間\n"
#~ " --systz 設定系統時間基於目前的時區\n"
#~ " --adjust 調整 rtc 為帳號的系統偏差,根據\n"
#~ " 時鐘的最後一次設定或調整\n"
#~ " --getepoch 印出內核的硬體時鐘時期值\n"
#~ " --setepoch 設定內核的硬體時鐘時期值為\n"
#~ " 以 --epoch 所給定的值\n"
#~ " --predict predict rtc 讀取於時間給定自 --date\n"
#~ " -v | --version 印出 hwclock 的版本到標準輸出\n"
#~ "\n"
#~ "選項:\n"
#~ " -u | --utc 硬體時鐘保持為協調世界時間\n"
#~ " --localtime 硬體時鐘保持為區域時間\n"
#~ " -f | --rtc=path 使用特殊 /dev/... 檔案以代替預設\n"
#~ " --directisa 直接存取 ISA 匯流排以代替 %s\n"
#~ " --badyear 忽略 rtc 的年分,因為 bios 不完整\n"
#~ " --date 指定時間為該項以設定硬體時鐘\n"
#~ " --epoch=year 指定硬體時鐘時期值\n"
#~ " 的開始年分\n"
#~ " --noadjfile 不存取 /etc/adjtime。需要使用\n"
#~ " --utc 抑或 --localtime\n"
#~ " --adjfile=路徑 指定路徑到調整檔案 (預設是\n"
#~ " /等項/adjtime)\n"
#~ " --test 做所有東西除了實際的地更新硬體\n"
#~ " 時鐘或其他任何事\n"
#~ " -D | --debug 除錯模式\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "You have specified multiple functions.\n"
#~ "You can only perform one function at a time.\n"
#~ msgstr ""
#~ "您已指定多重功能。\n"
#~ "您只能一次實行一個功能。\n"
#~ msgid "%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive. You specified both.\n"
#~ msgstr "%s:--utc 和 --localtime 選項互斥。 您卻已指定兩者。\n"
#~ msgid "%s: The --adjust and --noadjfile options are mutually exclusive. You specified both.\n"
#~ msgstr "%s:--adjust 和 --noadjfile 選項互斥。 您卻已指定兩者。\n"
#~ msgid "%s: The --adjfile and --noadjfile options are mutually exclusive. You specified both.\n"
#~ msgstr "%s:--adjust 和 --noadjfile 選項互斥。 您卻已指定兩者。\n"
#~ msgid "Open of %s failed"
#~ msgstr "開啟 %s 時失敗"
#~ msgid "Unable to open %s"
#~ msgstr "無法開啟 %s"
#~ msgid "can't malloc initstring"
#~ msgstr "無法 malloc 初始字串"
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [-8hiLmUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
#~ "or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] line baud_rate,... [termtype]\n"
#~ msgstr ""
#~ "用法:%s [-8hiLmUw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
#~ "或\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] line baud_rate,... [termtype]\n"
#~ msgid "login: memory low, login may fail\n"
#~ msgstr "登入:記憶體減少,登入也可能會失敗\n"
#~ msgid "can't malloc for ttyclass"
#~ msgstr "無法將 malloc 用於 ttyclass"
#~ msgid "can't malloc for grplist"
#~ msgstr "無法將 malloc 用於 grplist"
#~ msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
#~ msgstr "預設會拒絕從 %2$s 登入到 %1$s。\n"
#~ msgid "Login on %s from %s denied.\n"
#~ msgstr "從 %2$s 到 %1$s 的登入被拒。\n"
#~ msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
#~ msgstr "用法:%s [ -f full-name ] [ -o office ] "
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
#~ " [ username ]\n"
#~ msgstr ""
#~ "用法:%s [ -s shell ] [ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
#~ " [ username ]\n"
#~ msgid "%s: Use -l option to see list.\n"
#~ msgstr "%s:使用 -l 選項以參看列表\n"
#~ msgid "Use %s -l to see list.\n"
#~ msgstr "使用 %s -l 以參看列表。\n"
#~ msgid "Failed to open %s for reading, exiting."
#~ msgstr "開啟 %s 用於讀取時失敗,離開。"
#~ msgid "last: malloc failure.\n"
#~ msgstr "last:malloc 失敗。\n"
#~ msgid "login: Out of memory\n"
#~ msgstr "登入:記憶體不足\n"
#~ msgid "%s login refused on this terminal.\n"
#~ msgstr "%s 於此終端機被拒絕登入。\n"
#~ msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
#~ msgstr "從 %2$s 於 TTY %3$s 被拒絕登入 %1$s"
#~ msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
#~ msgstr "於 TTY %2$s 被拒絕登入 %1$s"
#~ msgid "Login incorrect\n"
#~ msgstr "登入不正確\n"
#~ msgid "login: failure forking: %s"
#~ msgstr "login:衍生程式失敗:%s"
#~ msgid "login: no memory for shell script.\n"
#~ msgstr "login:無記憶體可用於命令稿。\n"
#~ msgid "login: no shell: %s.\n"
#~ msgstr "login:無命令殼:%s。\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "%s login: "
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "%s login:"
#~ msgid "login name much too long.\n"
#~ msgstr "登入名稱過長。\n"
#~ msgid "NAME too long"
#~ msgstr "名稱過長"
#~ msgid "login names may not start with '-'.\n"
#~ msgstr "登入名稱不可用「-」啟始。\n"
#~ msgid "too many bare linefeeds.\n"
#~ msgstr "太多單純換列字元。\n"
#~ msgid "EXCESSIVE linefeeds"
#~ msgstr "EXCESSIVE 換列字元"
#~ msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
#~ msgstr "從 %s, %s 的登入失敗"
#~ msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
#~ msgstr "於 %s, %s 的登入失敗"
#~ msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
#~ msgstr "%d 從 %s, %s 的登入失敗"
#~ msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
#~ msgstr "%d 於 %s, %s 的登入失敗"
#~ msgid "usage: mesg [y | n]\n"
#~ msgstr "用法:mesg [y | n]\n"
#~ msgid "newgrp: setgid"
#~ msgstr "newgrp:setgid"
#~ msgid "newgrp: Permission denied"
#~ msgstr "newgrp:權限被拒"
#~ msgid "newgrp: setuid"
#~ msgstr "newgrp:setuid"
#~ msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
#~ msgstr "用法:shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
#~ msgid "Shutdown process aborted"
#~ msgstr "放棄關機行程"
#~ msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
#~ msgstr "%s:只有 root 可以關閉系統。\n"
#~ msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
#~ msgstr "那必須要到明天,您無法等到那時候嗎?\n"
#~ msgid "for maintenance; bounce, bounce"
#~ msgstr "基於維護因素;跳開、跳開"
#~ msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
#~ msgstr "系統將在五分鐘內關機"
#~ msgid "Login is therefore prohibited."
#~ msgstr "登入因而被禁止。"
#~ msgid "rebooted by %s: %s"
#~ msgstr "重新開機命令來自 %s: %s"
#~ msgid "halted by %s: %s"
#~ msgstr "終止命令來自 %s: %s"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Why am I still alive after reboot?"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "為什麼重新開機之後我還在運行?"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Now you can turn off the power..."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "現在您可以關閉電源…"
#~ msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
#~ msgstr "呼叫內核關機功能…\n"
#~ msgid "Error powering off\t%s\n"
#~ msgstr "關閉電源時發生錯誤\t%s\n"
#~ msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
#~ msgstr "正在執行程式「%s」…\n"
#~ msgid "Error executing\t%s\n"
#~ msgstr "發生錯誤於執行\t%s\n"
#~ msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
#~ msgstr "緊急:廣播訊息來自 %s:"
#~ msgid "System going down in %d hours %d minutes"
#~ msgstr "系統於 %d 小時 %d 分鐘後進行關機"
#~ msgid "System going down in 1 hour %d minutes"
#~ msgstr "系統於 1 小時 %d 分鐘後進行關機"
#~ msgid "System going down in %d minutes\n"
#~ msgstr "系統於 %d 分鐘後進行關機\n"
#~ msgid "System going down in 1 minute\n"
#~ msgstr "系統於 1 分鐘後進行關機\n"
#~ msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
#~ msgstr "系統即將進行關機!\n"
#~ msgid "\t... %s ...\n"
#~ msgstr "\t… %s …\n"
#~ msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
#~ msgstr "無法衍生執行 swapoff。沒輒!"
#~ msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
#~ msgstr "無法執行 swapoff,希望 umount 能順便做到。"
#~ msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
#~ msgstr "無法衍生執行 umount,試著手動執行。"
#~ msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
#~ msgstr "無法執行 %s, 試著 umount。\n"
#~ msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
#~ msgstr "無法執行 umount,放棄執行 umount。"
#~ msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
#~ msgstr "卸載任何還掛載的檔案系統…"
#~ msgid "shutdown: Couldn't umount %s: %s\n"
#~ msgstr "shutdown:無法卸載 %s: %s\n"
#~ msgid "Booting to single user mode.\n"
#~ msgstr "開機進入單一使用者模式。\n"
#~ msgid "exec of single user shell failed\n"
#~ msgstr "單一使用者命令殼執行時失敗\n"
#~ msgid "fork of single user shell failed\n"
#~ msgstr "單一使用者命令殼衍生執行時失敗\n"
#~ msgid "error opening fifo\n"
#~ msgstr "開啟 fifo 時發生錯誤\n"
#~ msgid "error setting close-on-exec on /dev/initctl"
#~ msgstr "於 /dev/initctl 設定 close-on-exec 時發生錯誤"
#~ msgid "error running finalprog\n"
#~ msgstr "執行 finalprog 時發生錯誤\n"
#~ msgid "error forking finalprog\n"
#~ msgstr "衍生執行 finalprog 時發生錯誤\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Wrong password.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "錯誤的密碼。\n"
#~ msgid "respawning: \"%s\" too fast: quenching entry\n"
#~ msgstr "respawning:「%s」太快:停息項目\n"
#~ msgid "fork failed\n"
#~ msgstr "衍生執行時失敗\n"
#~ msgid "cannot open inittab\n"
#~ msgstr "無法開啟 inittab\n"
#~ msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
#~ msgstr "沒有 TERM 或無法取得 tty 狀態\n"
#~ msgid "error at stopping service \"%s\"\n"
#~ msgstr "於停止服務「%s」時發生錯誤\n"
#~ msgid "Stopped service: %s\n"
#~ msgstr "停止的服務:%s\n"
#~ msgid "error at starting service \"%s\"\n"
#~ msgstr "於開始服務「%s」時發生錯誤\n"
#~ msgid "%s: BAD ERROR"
#~ msgstr "%s:不當的錯誤"
#~ msgid "%s: the group file is busy.\n"
#~ msgstr "%s:群組檔案忙碌中。\n"
#~ msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
#~ msgstr "%s: %s 檔案忙碌中 (目前 %s)\n"
#~ msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
#~ msgstr "%s:無法解除鎖定 %s: %s (您的變更是仍然在 %s 中)\n"
#~ msgid "%s: Cannot fork\n"
#~ msgstr "%s:無法衍生執行\n"
#~ msgid "usage: %s [file]\n"
#~ msgstr "用法:%s [file]\n"
#~ msgid "%s: can't read %s.\n"
#~ msgstr "%s:無法讀取 %s。\n"
#~ msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
#~ msgstr "%s:無法取得暫存檔狀態。\n"
#~ msgid "%s: can't read temporary file.\n"
#~ msgstr "%s:無法讀取暫存檔。\n"
#~ msgid "usage: cal [-13smjyV] [[[day] month] year]\n"
#~ msgstr "用法:cal [-13smjyV] [[[日] 月] 年]\n"
#~ msgid "%s: parse error: %s"
#~ msgstr "%s:剖析錯誤:%s"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ " -s, --fstab search in static table of filesystems\n"
#~ " -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n"
#~ " -k, --kernel search in kernel table of mounted \n"
#~ " filesystems (default)\n"
#~ "\n"
#~ " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n"
#~ " -d, --direction <word> search direction - 'forward' or 'backward'\n"
#~ " -e, --evaluate print all TAGs (LABEL/UUID) evaluated\n"
#~ " -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
#~ " -h, --help print this help\n"
#~ " -i, --invert invert sense of matching\n"
#~ " -l, --list use list format ouput\n"
#~ " -n, --noheadings don't print headings\n"
#~ " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
#~ " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
#~ " -o, --output <list> output columns\n"
#~ " -r, --raw use raw format output\n"
#~ " -a, --ascii use ascii chars for tree formatting\n"
#~ " -t, --types <list> limit the set of filesystem by FS types\n"
#~ " -S, --source <string> device, LABEL= or UUID=device\n"
#~ " -T, --target <string> mountpoint\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "選項:\n"
#~ " -s, --fstab 在檔案系統的靜態表格中搜尋\n"
#~ " -m, --mtab 在掛載檔案系統的表格中搜尋\n"
#~ " -k, --kernel 在掛載檔案系統的內核表格中\n"
#~ " 搜尋 (預設)\n"
#~ "\n"
#~ " -c, --canonicalize 正則化印出路徑\n"
#~ " -d, --direction <word> 搜尋方向 - 'forward' 或 'backward'\n"
#~ " -e, --evaluate 印出所有已求值標記 (LABEL/UUID)\n"
#~ " -f, --first-only 只印出第一個找到的檔案系統\n"
#~ " -h, --help 印出這個說明\n"
#~ " -i, --invert 反向符合方式\n"
#~ " -l, --list 使用清單格式輸出\n"
#~ " -n, --noheadings 不列印標頭\n"
#~ " -u, --notruncate 不截斷直欄中的文字\n"
#~ " -O, --options <list> 依掛載選項限制檔案系統集合\n"
#~ " -o, --output <list> 輸出直欄\n"
#~ " -r, --raw 使用原始格式輸出\n"
#~ " -a, --ascii 使用 ascii 字元於樹狀格式化\n"
#~ " -t, --types <list> 依檔案系統類型限制檔案系統集合\n"
#~ " -S, --source <string> 裝置、LABEL= 或 UUID=裝置\n"
#~ " -T, --target <string> 掛載點\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see findmnt(1).\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "要獲得更多資訊請參看 findmnt(1)。\n"
#~ msgid "logger: %s: %s.\n"
#~ msgstr "logger:%s: %s。\n"
#~ msgid "usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
#~ msgstr "用法:logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message … ]\n"
#~ msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
#~ msgstr "用法:look [-dfa] [-t 字元] 字串 [檔案]\n"
#~ msgid "Could not open %s\n"
#~ msgstr "無法開啟 %s\n"
#~ msgid "out of memory?"
#~ msgstr "記憶體不足?"
#~ msgid "%s: out of memory\n"
#~ msgstr "%s:記憶體用盡\n"
#~ msgid "call: %s from to files...\n"
#~ msgstr "呼叫:%s 做為目標檔案…\n"
#~ msgid "usage: script [-a] [-e] [-f] [-q] [-t] [file]\n"
#~ msgstr "用法:script [-a] [-e] [-f] [-q] [-t] [檔案]\n"
#~ msgid "%s: write error %d: %s\n"
#~ msgstr "%s:寫入錯誤 %d:%s\n"
#~ msgid "%s: write error: %s\n"
#~ msgstr "%s:寫入錯誤:%s\n"
#~ msgid "cannot open timing file %s"
#~ msgstr "無法開啟時序檔案 %s"
#~ msgid "cannot open typescript file %s"
#~ msgstr "無法開啟 typescript 檔案 %s"
#~ msgid " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -snow [on|off] ]\n"
#~ msgid " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgstr " [ -softscroll [on|off] ]\n"
#~ msgid " [ -foreground black|blue|green|cyan"
#~ msgstr " [ -foreground black|blue|green|cyan"
#~ msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
#~ msgstr "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
#~ msgid " [ -background black|blue|green|cyan"
#~ msgstr " [ -background black|blue|green|cyan"
#~ msgid " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
#~ msgstr " [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
#~ msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n"
#~ msgstr "|red|magenta|yellow|white ]\n"
#~ msgid " [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
#~ msgstr " [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
#~ msgid " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
#~ msgstr " [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
#~ msgid " [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
#~ msgstr " [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
#~ msgid " [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgstr " [ -standout [ attr ] ]\n"
#~ msgid "Usage: %s [-d] [-p pidfile] [-s socketpath] [-T timeout]\n"
#~ msgstr "用法:%s [-d] [-p pidfile] [-s 通訊端路徑] [-T 逾時]\n"
#~ msgid " %s [-r|t] [-n num] [-s socketpath]\n"
#~ msgstr " %s [-r|t] [-n num] [-s 通訊端路徑]\n"
#~ msgid " %s -k\n"
#~ msgstr " %s -k\n"
#~ msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
#~ msgstr "用法:%s [-r] [-t]\n"
#~ msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
#~ msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM 目錄 … -f ] 名稱…\n"
#~ msgid "WARNING: %s: appears to contain '%s' partition table"
#~ msgstr "警告:%s:似乎包含「%s」分割表"
#~ msgid "no magic string found at offset 0x%jx -- ignored"
#~ msgstr "找不到任何魔術字串於偏移值 0x%jx -- 忽略"
#~ msgid "invalid offset value '%s' specified"
#~ msgstr "指定了無效的偏移值「%s」"
#~ msgid "--offset and --all are mutually exclusive"
#~ msgstr "--offset 和 --all 彼此互斥"
#~ msgid "usage: write user [tty]\n"
#~ msgstr "用法:write user [tty]\n"
#~ msgid "loop: can't set capacity on device %s: %s\n"
#~ msgstr "loop:無法設定裝置上的容量 %s:%s\n"
#~ msgid ", offset %<PRIu64>"
#~ msgstr ",偏移值 %<PRIu64>"
#~ msgid ", encryption type %d\n"
#~ msgstr ",加密類型 %d\n"
#~ msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
#~ msgstr "loop:無法取得裝置上的資訊 %s: %s\n"
#~ msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
#~ msgstr "loop:無法開啟裝置 %s: %s\n"
#~ msgid "%s: /dev directory does not exist."
#~ msgstr "%s:/dev 目錄不存在。"
#~ msgid "%s: no permission to look at /dev/loop%s<N>"
#~ msgstr "%s:無權限可查看 /dev/loop%s<N>"
#~ msgid ""
#~ "%s: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
#~ " about the loop device? (If so, recompile or `modprobe loop'.)"
#~ msgstr ""
#~ "%s:找不到任何環路裝置。也許這個內核不認識\n"
#~ " 什麼是環路裝置?(如果是這樣,請重新編譯或執行「modprobe loop」。)"
#~ msgid "Out of memory while reading passphrase"
#~ msgstr "讀取密語時記憶體不足"
#~ msgid "warning: %s is already associated with %s\n"
#~ msgstr "警告:%s 已經和 %s 相關聯\n"
#~ msgid "warning: %s: is write-protected, using read-only.\n"
#~ msgstr "警告:%s:為防寫,使用唯讀。\n"
#~ msgid "ioctl LOOP_SET_FD failed: %s\n"
#~ msgstr "ioctl LOOP_SET_FD 失敗:%s\n"
#~ msgid "set_loop(%s,%s,%llu,%llu): success\n"
#~ msgstr "set_loop(%s,%s,%llu,%llu):成功\n"
#~ msgid "del_loop(%s): success\n"
#~ msgstr "del_loop(%s):成功\n"
#~ msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
#~ msgstr "loop:無法刪除裝置 %s: %s\n"
#~ msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
#~ msgstr "這個 mount 程式編譯時不具環路支援。請重新編譯。\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage:\n"
#~ " %1$s loop_device give info\n"
#~ " %1$s -a | --all list all used\n"
#~ " %1$s -d | --detach <loopdev> [<loopdev> ...] delete\n"
#~ " %1$s -f | --find find unused\n"
#~ " %1$s -c | --set-capacity <loopdev> resize\n"
#~ " %1$s -j | --associated <file> [-o <num>] list all associated with <file>\n"
#~ " %1$s [ options ] {-f|--find|loopdev} <file> setup\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "用法:\n"
#~ " %1$s loop_device 提供資訊\n"
#~ " %1$s -a | --all 列出所有已用的\n"
#~ " %1$s -d | --detach <loopdev> [<loopdev>...] 刪除\n"
#~ " %1$s -f | --find 尋找未使用的\n"
#~ " %1$s -c | --set-capacity <loopdev> 調整大小\n"
#~ " %1$s -j | --associated <file>[-o <num>] 列出所有與 <file> 相關聯的\n"
#~ " %1$s [選項] {-f|--find|loopdev} <file> 設定\n"
#~ msgid "%s: invalid offset '%s' specified"
#~ msgstr "%s:指定了無效的偏移值「%s」"
#~ msgid "%s: invalid sizelimit '%s' specified"
#~ msgstr "%s:指定了無效的大小限制「%s」"
#~ msgid "stolen loop=%s...trying again\n"
#~ msgstr "丟失的環路=%s…再試一次\n"
#~ msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
#~ msgstr "編譯時期就已不支援環路。請重新編譯。\n"
#~ msgid "mount: can't open %s: %s"
#~ msgstr "mount:無法開啟 %s: %s"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage:\n"
#~ " %1$s -a [-e] [-v] [-f] enable all swaps from /etc/fstab\n"
#~ " %1$s [-p priority] [-v] [-f] <special> enable given swap\n"
#~ " %1$s -s display swap usage summary\n"
#~ " %1$s -h display help\n"
#~ " %1$s -V display version\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "用法:\n"
#~ " %1$s -a [-e] [-v] [-f] 從 /etc/fstab 啟用全部交換區\n"
#~ " %1$s [-p 優先權] [-v] [-f] <special> 啟用給定交換區\n"
#~ " %1$s -s 顯示交換區用法概要\n"
#~ " %1$s -h 顯示說明\n"
#~ " %1$s -V 顯示版本\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage:\n"
#~ " %1$s -a [-v] disable all swaps\n"
#~ " %1$s [-v] <special> disable given swap\n"
#~ " %1$s -h display help\n"
#~ " %1$s -V display version\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "用法:\n"
#~ " %1$s -a [-v] 停用所有交換區\n"
#~ " %1$s [-v] <special> 停用給定的交換區\n"
#~ " %1$s -h 顯示說明\n"
#~ " %1$s -V 顯示版本\n"
#~ "\n"
#~ msgid "'%s' is unsupported program name (must be 'swapon' or 'swapoff')."
#~ msgstr "「%s」為不受支援的程式名稱 (必須是「swapon」或「swapoff」)。"
#~ msgid "unknown\n"
#~ msgstr "不明\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "ionice - sets or gets process io scheduling class and priority.\n"
#~ "\n"
#~ "Usage:\n"
#~ " ionice [ options ] -p <pid> [<pid> ...]\n"
#~ " ionice [ options ] <command> [<arg> ...]\n"
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
#~ " -n <classdata> class data (0-7, lower being higher prio)\n"
#~ " -c <class> scheduling class\n"
#~ " 0: none, 1: realtime, 2: best-effort, 3: idle\n"
#~ " -t ignore failures\n"
#~ " -h this help\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "ionice - 設定或取得行程 io 排程類別和優先權。\n"
#~ "\n"
#~ "用法:\n"
#~ " ionice [選項] -p <pid> [<pid>...]\n"
#~ " ionice [選項] <command> [<arg>...]\n"
#~ "\n"
#~ "選項:\n"
#~ " -n <classdata> 類別資料 (0-7, 較低者有較高優先權)\n"
#~ " -c <class> 排程類別\n"
#~ " 0:無,1:即時,2:盡力,3:閒置\n"
#~ " -t 忽略失敗\n"
#~ " -h 這個說明\n"
#~ "\n"
#~ msgid "CPU mask"
#~ msgstr "CPU 遮罩"
#~ msgid "parse error at lines: "
#~ msgstr "剖析錯誤發生於列號:"
#~ msgid " and %d."
#~ msgstr " 和 %d。"
#~ msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
#~ msgstr "用法:ctrlaltdel hard|soft\n"
#~ msgid "Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) [-g|-G] file [file...]\n"
#~ msgstr "用法:%s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) [-g|-G] file [file…]\n"
#~ msgid "Can't open %s: %s\n"
#~ msgstr "無法開啟 %s: %s\n"
#~ msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-r] [-s bufsize]\n"
#~ msgstr "用法:%s [-c] [-n 等級] [-r] [-s 緩衝區大小]\n"
#~ msgid ""
#~ "Usage: %1$s [-sxun][-w #] fd#\n"
#~ " %1$s [-sxon][-w #] file [-c] command...\n"
#~ " %1$s [-sxon][-w #] directory [-c] command...\n"
#~ " -s --shared Get a shared lock\n"
#~ " -x --exclusive Get an exclusive lock\n"
#~ " -u --unlock Remove a lock\n"
#~ " -n --nonblock Fail rather than wait\n"
#~ " -w --timeout Wait for a limited amount of time\n"
#~ " -o --close Close file descriptor before running command\n"
#~ " -c --command Run a single command string through the shell\n"
#~ " -h --help Display this text\n"
#~ " -V --version Display version\n"
#~ msgstr ""
#~ "用法:%1$s [-sxun ][-w #] fd#\n"
#~ " %1$s [-sxon ][-w #] 檔案 [-c] 命令…\n"
#~ " %1$s [-sxon ][-w #] 目錄 [-c] 命令…\n"
#~ " -s --shared 取得共享的鎖定\n"
#~ " -x --exclusive 取得專用的鎖定\n"
#~ " -u --unlock 移除鎖定\n"
#~ " -n --nonblock 失敗而不是等待\n"
#~ " -w --timeout 等待一段受限制的時間\n"
#~ " -o --close 執行命令之前關閉檔案描述符號\n"
#~ " -c --command 透過命令殼執行單一命令字串\n"
#~ " -h --help 顯示這個說明\n"
#~ " -V --version 顯示版本\n"
#~ msgid "%s: bad number: %s\n"
#~ msgstr "%s:不當的數字:%s\n"
#~ msgid "%s: fork failed: %s\n"
#~ msgstr "%s:衍生執行時失敗:%s\n"
#~ msgid "%s: fstat failed"
#~ msgstr "%s:fstat 失敗"
#~ msgid ""
#~ " -M <size> create shared memory segment of size <size>\n"
#~ " -S <nsems> create semaphore array with <nsems> elements\n"
#~ " -Q create message queue\n"
#~ " -p <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
#~ msgstr ""
#~ " -M <size> 以 <size> 大小建立共用記憶體資料段\n"
#~ " -S <nsems> 以 <nsems> 元件建立號誌陣列\n"
#~ " -Q 建立訊息佇列\n"
#~ " -p <mode> 用於資源的權限 (預設是 0644)\n"
#~ msgid "deprecated usage: %s {shm | msg | sem} id ...\n"
#~ msgstr "不宜用法:%s {shm | msg | sem} id …\n"
#~ msgid "unknown resource type: %s\n"
#~ msgstr "不明的資源類型:%s\n"
#~ msgid ""
#~ "usage: %s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
#~ " [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
#~ msgstr ""
#~ "用法:%s [ [-q msqid] [-m shmid] [-s semid]\n"
#~ " [-Q msgkey] [-M shmkey] [-S semkey] ... ]\n"
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
#~ msgstr "%s:不合法的選項 ─ %c\n"
#~ msgid "unknown error in key"
#~ msgstr "鍵值發生不明錯誤"
#~ msgid "unknown error in id"
#~ msgstr "識別號發生不明錯誤"
#~ msgid "%s: %s (%s)\n"
#~ msgstr "%s: %s (%s)\n"
#~ msgid ""
#~ "Usage: %1$s [-asmq] [-t|-c|-l|-u|-p]\n"
#~ " %1$s [-s|-m|-q] -i id\n"
#~ " %1$s -h for help\n"
#~ msgstr ""
#~ "用法:%1$s [-asmq] [-t|-c|-l|-u|-p]\n"
#~ " %1$s [-s|-m|-q] -i 識別號\n"
#~ " %1$s -h 以獲得說明\n"
#~ msgid ""
#~ "Usage: %1$s [resource]... [output-format]\n"
#~ " %1$s [resource] -i id\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "用法:%1$s [資源]... [輸出格式]\n"
#~ " %1$s [資源] -i 識別號\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "Provide information on IPC facilities for which you have read access.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "對於您有讀取權限的項目,提供 ipc 機能的資訊。\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "Resource options:\n"
#~ " -m shared memory segments\n"
#~ " -q message queues\n"
#~ " -s semaphores\n"
#~ " -a all (default)\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "資源選項:\n"
#~ " -m 共用記憶體資料段\n"
#~ " -q 訊息佇列\n"
#~ " -s 號誌\n"
#~ " -a 全部 (預設)\n"
#~ "\n"
#~ msgid ""
#~ "Output format:\n"
#~ " -t time\n"
#~ " -p pid\n"
#~ " -c creator\n"
#~ " -l limits\n"
#~ " -u summary\n"
#~ msgstr ""
#~ "輸出格式:\n"
#~ " -t 時間\n"
#~ " -p pid\n"
#~ " -c 建立者\n"
#~ " -l 限度\n"
#~ " -u 概要\n"
#~ msgid "segments allocated %d\n"
#~ msgstr "已配置資料段 %d\n"
#~ msgid "pages allocated %ld\n"
#~ msgstr "已配置記憶體頁 %ld\n"
#~ msgid "pages resident %ld\n"
#~ msgstr "常駐記憶體頁 %ld\n"
#~ msgid "pages swapped %ld\n"
#~ msgstr "已交換記憶體頁 %ld\n"
#~ msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
#~ msgstr "交換效能:%ld 次嘗試\t%ld 次成功\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage: %s [ -dhV78neo12 ] [ -s <speed> ] [ -i [-]<iflag> ] <ldisc> <device>\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "用法:%s [ -dhV78neo12 ] [ -s <speed> ] [ -i [-]<iflag> ] <ldisc> <device>\n"
#~ msgid "ldattach from %s\n"
#~ msgstr "ldattach 自 %s\n"
#~ msgid "error: cannot open %s"
#~ msgstr "錯誤:無法開啟 %s"
#~ msgid "error: strdup failed"
#~ msgstr "錯誤:strdup 失敗"
#~ msgid "error: calloc failed"
#~ msgstr "錯誤:calloc 失敗"
#~ msgid ""
#~ "CPU architecture information helper\n"
#~ "\n"
#~ " -h, --help usage information\n"
#~ " -p, --parse print out in parsable instead of printable format.\n"
#~ " -s, --sysroot use the directory as a new system root.\n"
#~ msgstr ""
#~ "CPU 架構資訊輔助程式\n"
#~ "\n"
#~ " -h, --help 用法資訊\n"
#~ " -p, --parse 以可剖析格式印出以代替可列印格式。\n"
#~ " -s, --sysroot 使用此目錄做為新系統的根目錄。\n"
#~ msgid "out of memory"
#~ msgstr "記憶體不足"
#~ msgid ""
#~ "%s: Usage: \"%s [options]\n"
#~ "\t -m <mapfile> (defaults: \"%s\" and\n"
#~ "\t\t\t\t \"%s\")\n"
#~ "\t -p <pro-file> (default: \"%s\")\n"
#~ "\t -M <mult> set the profiling multiplier to <mult>\n"
#~ "\t -i print only info about the sampling step\n"
#~ "\t -v print verbose data\n"
#~ "\t -a print all symbols, even if count is 0\n"
#~ "\t -b print individual histogram-bin counts\n"
#~ "\t -s print individual counters within functions\n"
#~ "\t -r reset all the counters (root only)\n"
#~ "\t -n disable byte order auto-detection\n"
#~ "\t -V print version and exit\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s:用法:\"%s [options]\n"
#~ "\t -m <mapfile> (預設值:\"%s\" 和\n"
#~ "\t\t\t\t \"%s\")\n"
#~ "\t -p <pro-file> (預設:\"%s\")\n"
#~ "\t -M <mult> 設定側寫檔複製器為<mult>\n"
#~ "\t -i 只印出有關取樣率的資訊\n"
#~ "\t -v 印出詳細的資料\n"
#~ "\t -a 即使計數為 0 也印出所有符號\n"
#~ "\t -b 印出個別 histogram-bin 計數\n"
#~ "\t -s 印出函式內個別計數器\n"
#~ "\t -r 重置所有計數器(只限 root 使用)\n"
#~ "\t -n 停用位元組次序的自動偵測\n"
#~ "\t -V 印出版本然後離開\n"
#~ msgid "readprofile: error writing %s: %s\n"
#~ msgstr "readprofile:寫入 %s 時錯誤:%s\n"
#~ msgid "renice: %s: unknown user\n"
#~ msgstr "renice:%s: 不明的使用者\n"
#~ msgid "renice: %s: bad value\n"
#~ msgstr "renice:%s: 不當的值\n"
#~ msgid "%s: illegal interval %s seconds\n"
#~ msgstr "%s:不合法的 %s 秒間隔\n"
#~ msgid "%s: illegal time_t value %s\n"
#~ msgstr "%s:不合法的 time_t 值 %s\n"
#~ msgid "rtc read"
#~ msgstr "rtc 讀取"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "For more information see setarch(8).\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "要獲得更多資訊請參看 setarch(8)。\n"
#~ msgid "usage: %s program [arg ...]\n"
#~ msgstr "用法:%s 程式 [引數…]\n"
#~ msgid ""
#~ "Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n"
#~ " -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
#~ " -T [on|off] ]\n"
#~ msgstr ""
#~ "用法:%s <裝置> [ -i <IRQ> | -t <時間> | -c <字元> | -w <等待> | \n"
#~ " -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
#~ " -T [on|off] ]\n"
#~ msgid "malloc error"
#~ msgstr "malloc 錯誤"
#~ msgid "col: bad -l argument %s.\n"
#~ msgstr "col:不當的 -l 引數 %s。\n"
#~ msgid "usage: col [-bfpx] [-l nline]\n"
#~ msgstr "用法:col [-bfpx] [-l 列數]\n"
#~ msgid "usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n"
#~ msgstr "用法:%s [ - ] [ -2 ] [檔案…]\n"
#~ msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
#~ msgstr "用法:column [-tx] [-c 欄數] [檔案…]\n"
#~ msgid "hexdump: bad length value.\n"
#~ msgstr "hexdump:不當的長度值。\n"
#~ msgid "hexdump: bad skip value.\n"
#~ msgstr "hexdump:不當的跳過值。\n"
#~ msgid "hexdump: [-bcCdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
#~ msgstr "hexdump:[-bcCdovx] [-e 格式] [-f 格式檔案] [-n 長度] [-s 跳過] [檔案 …]\n"
#~ msgid "usage: %s [-dflpcsu] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
#~ msgstr "用法:%s [-dflpcsu] [+列號 | +/式樣] 名稱一 名稱二…\n"
#~ msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
#~ msgstr "od:od(1) 已不宜用於 hexdump(1)。\n"
#~ msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
#~ msgstr "od:hexdump(1) 的相容性不支援 -%c 選項%s\n"
#~ msgid "; see strings(1)."
#~ msgstr ";參看 strings(1)。"
#~ msgid "hexdump: can't read %s.\n"
#~ msgstr "hexdump:無法讀取 %s。\n"
#~ msgid "hexdump: line too long.\n"
#~ msgstr "hexdump:列太長。\n"
#~ msgid "Out of memory\n"
#~ msgstr "記憶體不足\n"
#~ msgid "Cannot open "
#~ msgstr "無法開啟 "
#~ msgid "unable to allocate bufferspace"
#~ msgstr "無法配置緩衝區空間"
#~ msgid "usage: rev [file ...]\n"
#~ msgstr "用法:rev [檔案…]\n"
#~ msgid "cannot stat \"%s\""
#~ msgstr "無法識別「%s」狀態"
#~ msgid "usage: tailf [-n N | -N] logfile"
#~ msgstr "用法:tailf [-n N | -N] 日誌檔案"
#~ msgid "usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n"
#~ msgstr "用法:%s [ -i ] [ -tTerm ] 檔案…\n"
#~ msgid "Unable to allocate buffer.\n"
#~ msgstr "無法配置緩衝區。\n"
#~ msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
#~ msgstr "緩衝區成長時發生記憶體不足。\n"
|