summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/i18n/server/pvsmgr_es_MX.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorsr2013-02-04 19:50:31 +0100
committersr2013-02-04 19:50:31 +0100
commit1a5709501f94014d41987b956338bb6424b9f90c (patch)
treed3b93fe8dc406bca56aff147ef5cc4cbf9ed6be0 /i18n/server/pvsmgr_es_MX.ts
parentTest (diff)
downloadpvs2-1a5709501f94014d41987b956338bb6424b9f90c.tar.gz
pvs2-1a5709501f94014d41987b956338bb6424b9f90c.tar.xz
pvs2-1a5709501f94014d41987b956338bb6424b9f90c.zip
Initial commit
Diffstat (limited to 'i18n/server/pvsmgr_es_MX.ts')
-rw-r--r--i18n/server/pvsmgr_es_MX.ts750
1 files changed, 750 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/server/pvsmgr_es_MX.ts b/i18n/server/pvsmgr_es_MX.ts
new file mode 100644
index 0000000..ec161f7
--- /dev/null
+++ b/i18n/server/pvsmgr_es_MX.ts
@@ -0,0 +1,750 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="es_MX" sourcelanguage="en_US">
+<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <source>Version: </source>
+ <translation type="obsolete">Version: </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AboutDialogClass</name>
+ <message>
+ <source>PVS - About</source>
+ <translation type="obsolete">PVS - Acerca de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt&quot;&gt;License: GNU General Public License Version 2&lt;/a&gt;</source>
+ <translation type="obsolete">&lt;a href=&quot;http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt&quot;&gt;Licencia: GNU General Public License Version 2&lt;/a&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About</source>
+ <translation type="obsolete">Acerca de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Authors</source>
+ <translation type="obsolete">Autores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Translation</source>
+ <translation type="obsolete">Traducción</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClientFileSendDialogClass</name>
+ <message>
+ <source>PVS - File Transfer</source>
+ <translation type="obsolete">PVS - Transferencia de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sending to:</source>
+ <translation type="obsolete">Enviando a:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="obsolete">desconocido</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>0</source>
+ <translation type="obsolete">0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>/</source>
+ <translation type="obsolete">/</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cancelar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConnectionFrame</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove dummy...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Remover dummy...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lock Client(s)</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Bloquear Cliente(s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unlock Client(s)</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Desbloquear Cliente(s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;MsgLock Client(s)</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Bloquear Cliente(s) con mensaje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;MsgLock all Client(s)</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Bloquear todos los clientes con mensaje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Message Client(s)</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Enviar mensaje a Cliente(s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Projection</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Proyección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unprojection</source>
+ <translation type="obsolete">Retirar proyección</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConnectionList</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="obsolete">Nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IP</source>
+ <translation type="obsolete">IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Username</source>
+ <translation type="obsolete">Nombre de usuario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Lock Client(s)</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Bloquear cliente(s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unlock Client(s)</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Desbloquear Cliente(s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;MsgLock Client(s)</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Bloquear Cliente(s) con mensaje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;MsgLock all Client(s)</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Bloquear todos los Clientes con mensaje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Message Client(s)</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Enviar mensaje a Cliente(s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Projection</source>
+ <translation type="obsolete">Proyección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unprojection</source>
+ <translation type="obsolete">Retirar proyección</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Target is available for a projection!
+Perform an unprojection to get a target.</source>
+ <translation type="obsolete">El objetivo no esta disponible para ser proyectado! Retire una proyección para obtener un objetivo.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This source is already in a projection process involved.
+ You can perform a unprojection on it to get it free.</source>
+ <translation type="obsolete">Esta fuente ya ha sido proyectada. Usted puede remover la proyección para liberar la fuente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>To perform a projection you have to select only one source in a list with more than one index!</source>
+ <translation type="obsolete">Para realizar una proyección debe seleccionar una fuente con más de un indice en la lista!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An unprojection is only possible on a selected source that is involved in a projection process, in a list with more than one index!</source>
+ <translation type="obsolete">Una projección solamente puede ser removida si la fuente ya ha sido proyectada en una lista con más de un indice.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No Target is available for remote Help!
+Perform an unprojection or remove remote help to get a target.</source>
+ <translation type="obsolete">No hay objetivos disponibles para asistencia remota! Retire una projección o retire una asistencia remota para obtener objetivos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This source is already in a projection or remote Help process involved.
+ You can perform a unprojection or remove remote Help on it to get it free.</source>
+ <translation type="obsolete">Esta fuente ya esta envuelta en un proceso de proyección o asistencia remota. Usted puede retirar la projección o asistencia remota para liberar la fuente.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConnectionWindow</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Add a dummy...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Agregar un dummy...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have to set a Superclient-machine before performing this action.</source>
+ <translation type="obsolete">Usted debe asignar un super cliente antes de iniciar esta acción.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Dialog</name>
+ <message>
+ <source>Enter the Text for the client(s)</source>
+ <translation type="obsolete">Ingrese el mensage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>ProfileDialog</source>
+ <translation type="obsolete">Diálogo de perfil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>background-color: rgb(255, 255, 255);</source>
+ <translation type="obsolete">background-color: rgb(255, 255, 255);</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Remove</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Remover</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Nuevo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Load</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Cargar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add</source>
+ <translation type="obsolete">Agregar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="obsolete">Cerrar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Frame</name>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="obsolete">Ver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Foto</source>
+ <translation type="obsolete">Imagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lock this client</source>
+ <translation type="obsolete">Bloquear este cliente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set as Superclient</source>
+ <translation type="obsolete">Asignar como super cliente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unlock this client</source>
+ <translation type="obsolete">Desbloquear este cliente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can&apos;t lock a Superclient-machine.</source>
+ <translation type="obsolete">Super clientes no pueden ser bloqueados.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set client as Superclient</source>
+ <translation type="obsolete">Asignar cliente como super cliente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unset client as Superclient</source>
+ <translation type="obsolete">Desactivar como super cliente</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../build/ui_mainwindow.h" line="130"/>
+ <location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="59"/>
+ <source>Exit</source>
+ <translation>Salir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove the vnc-Connection for the selected client(s)</source>
+ <translation type="obsolete">Remover la conexión VNC de los clientes seleccionados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show the selected client in the whole window</source>
+ <translation type="obsolete">Mostrar el cliente seleccionado en toda la ventana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="335"/>
+ <source>Session Name: %1 [click to edit]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="371"/>
+ <source>No Projection Source selected</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="371"/>
+ <source>You did not select any active client as the connection source.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="575"/>
+ <source>Projection Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="576"/>
+ <source>Could not send screen contents of %1 to other clients: VNC Startup failed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make a screenshot for the selected client(s)</source>
+ <translation type="obsolete">Capturar la pantalla de los clientes seleccionados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../build/ui_mainwindow.h" line="135"/>
+ <location filename="../../src/server/mainwindow/mainwindow.cpp" line="60"/>
+ <source>Lock or Unlock all Clients</source>
+ <translation>Bloquear o desbloquear todos los clientes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The pvs manager</source>
+ <translation type="obsolete">PVS Manager</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation can only be performed for one selected Client!</source>
+ <translation type="obsolete">Esta operación solamente puede ser realizada para un cliente!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This operation can only be performed for at least one selected Client!</source>
+ <translation type="obsolete">Esta operación solamente puede ser realizada para el ultimo cliente seleccionado!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have to set a Superclient-machine before performing this action.</source>
+ <translation type="obsolete">Usted debe asignar un super cliente antes de realizar esta acción.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Image</source>
+ <translation type="obsolete">Abrir imagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Image Files (*.png *.jpg *.svg)</source>
+ <translation type="obsolete">Extensión de imagenes (*.png *.jpg *.svg)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PVSmgr</source>
+ <translation type="obsolete">PVSmgr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Username</source>
+ <translation type="obsolete">Mostrar nombre de usuario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+3</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show IP</source>
+ <translation type="obsolete">Mostrar IP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+2</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VNC-Placeholders</source>
+ <translation type="obsolete">VNC - Marcadores de posición</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Log</source>
+ <translation type="obsolete">Mostrar Log</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+L</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+L</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Normal</source>
+ <translation type="obsolete">Mostrar normal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+O</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+O</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Error</source>
+ <translation type="obsolete">Mostrar Errores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+E</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+E</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Network</source>
+ <translation type="obsolete">Mostrar Red</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Terminal</source>
+ <translation type="obsolete">Mostrar Linea de comandos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+T</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+T</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Chat</source>
+ <translation type="obsolete">Mostrar Chat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+G</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+G</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>About pvs</source>
+ <translation type="obsolete">Acerca de PVS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+P</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>100 x 100</source>
+ <translation type="obsolete">100 x 100</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>200 x 200</source>
+ <translation type="obsolete">200 x 200</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>500 x 500</source>
+ <translation type="obsolete">500 x 500</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Disconnect</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Desconectar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+W</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+W</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../build/ui_mainwindow.h" line="127"/>
+ <source>PVS2 Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../build/ui_mainwindow.h" line="128"/>
+ <source>&amp;Exit</source>
+ <translation>&amp;Salir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../build/ui_mainwindow.h" line="132"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../build/ui_mainwindow.h" line="140"/>
+ <source>Student&apos;s Screen to Everyone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../build/ui_mainwindow.h" line="142"/>
+ <source>Student&apos;s Screen to Tutor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../build/ui_mainwindow.h" line="143"/>
+ <source>Tutor&apos;s Screen to Student</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../build/ui_mainwindow.h" line="144"/>
+ <source>Tutor&apos;s Screen to Everyone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Foto</source>
+ <translation type="obsolete">Imagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+F</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+F</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>view</source>
+ <translation type="obsolete">ver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View</source>
+ <translation type="obsolete">Ver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+V</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../build/ui_mainwindow.h" line="133"/>
+ <source>lock</source>
+ <translation>bloquear</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../build/ui_mainwindow.h" line="137"/>
+ <source>Ctrl+A</source>
+ <translation>Ctrl+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Profile &amp;manager</source>
+ <translation type="obsolete">Perfil &amp;manager</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+M</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Name</source>
+ <translation type="obsolete">Mostrar nombre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+1</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chat</source>
+ <translation type="obsolete">Chat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start Chat with client(s)</source>
+ <translation type="obsolete">Iniciar Chat con cliente(s)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+D</source>
+ <translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>-</source>
+ <translation type="obsolete">-</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../build/ui_mainwindow.h" line="138"/>
+ <source>Broadcast Screen to Everyone</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>border-color: rgb(0, 0, 0);</source>
+ <translation type="obsolete">border-color: rgb(0, 0, 0);</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>VNC quality</source>
+ <translation type="obsolete">VNC calidad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HIGH</source>
+ <translation type="obsolete">Alta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MEDIUM</source>
+ <translation type="obsolete">Media</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>LOW</source>
+ <translation type="obsolete">Baja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set password</source>
+ <translation type="obsolete">Asignar contraseña</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thumbnailratio</source>
+ <translation type="obsolete">Radio de la vista en miniatura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Thumbnailrate</source>
+ <translation type="obsolete">Frecuancia de actualización para las vistas en miniatura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> 0</source>
+ <translation type="obsolete"> 0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%</source>
+ <translation type="obsolete">%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>background-color: rgb(255, 255, 255);</source>
+ <translation type="obsolete">background-color: rgb(255, 255, 255);</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>background-color: rgb(150, 150, 150);</source>
+ <translation type="obsolete">background-color: rgb(150, 150, 150);</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Load profile </source>
+ <translation type="obsolete">Cargar perfil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Clients</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Clientes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Logging</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Logging</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ayuda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../build/ui_mainwindow.h" line="145"/>
+ <source>toolBar</source>
+ <translation>Barra de herramientas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MsgDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Dialogo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation type="obsolete">Enviar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProjectionDialog</name>
+ <message>
+ <source>Target for Projection</source>
+ <translation type="obsolete">Objetivo para projección</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ServerChatDialog</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Send File...</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Enviar archivo...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> has joined the chat.</source>
+ <translation type="obsolete"> ha ingresado en el chat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> has left the chat.</source>
+ <translation type="obsolete"> ha abandonado el chat.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PVS File Transfer with </source>
+ <translation type="obsolete">PVS transferencia de datos con</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send file &apos;</source>
+ <translation type="obsolete">Enviar archivo &apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos; to </source>
+ <translation type="obsolete">&apos; a </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ServerChatDialogClass</name>
+ <message>
+ <source>PVSmgr - Chat </source>
+ <translation type="obsolete">PVSmgr - Chat </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Send</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Enviar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ServerFileTransfert</name>
+ <message>
+ <source>Open File</source>
+ <translation type="obsolete">Abrir archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PVS File Transfer</source>
+ <translation type="obsolete">PVS Transferencia de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>User &apos;</source>
+ <translation type="obsolete">Usuario &apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&apos; would like to send you a file: </source>
+ <translation type="obsolete">&apos; desea enviarle un archivo: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PVS - File Transfer</source>
+ <translation type="obsolete">PVS - Transferecia de datos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Transfer complete.</source>
+ <translation type="obsolete">La transferencia de datos ha sido completada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File Transfer canceled!</source>
+ <translation type="obsolete">La transferencia de datos ha sido cancelada!</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SessionName</name>
+ <message>
+ <location filename="../../build/ui_sessionname.h" line="72"/>
+ <source>Set session name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../build/ui_sessionname.h" line="73"/>
+ <source>New session name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../build/ui_sessionname.h" line="74"/>
+ <source>Random name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>profileDialog</name>
+ <message>
+ <source>Profile</source>
+ <translation type="obsolete">Perfil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This field can&apos;t be empty.</source>
+ <translation type="obsolete">Esta sección no puede estar vacía</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This name is already in the list.</source>
+ <translation type="obsolete">Este nombre ya se encuentra en la lista.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can only load one profile at time</source>
+ <translation type="obsolete">Solamenten se puede cargar un perfil a la vez.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>projectionDialog</name>
+ <message>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Dialogo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select all</source>
+ <translation type="obsolete">Seleccionar todo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Project</source>
+ <translation type="obsolete">Proyectar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select Target for projection</source>
+ <translation type="obsolete">Seleccionar objetivo para proyección</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>