summaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
blob: dc3407e11c4f1a90f003ca857994ee64a99a1a18 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
                                   



                                             


                                            









                                                         
                   


                                      
                   



                                                                       
                   


                                       
                   



                                                             
                   



                                    
                   


                                                                               
                   



                                                                        
                   


                                                           






















                                                                          

                                                             
                                                                  
 
                      

                                                        
                                                              
 








                                                         













                                                                                
                      


                                    
                      


                           
                      




                                                                              
                      
           


                                                                               
 
                      



                                                       
                      


                                                                          
                                                                             
 
                      


                                           
                      




                                                            

                                                       
 
                      












                                                                               
                      

                          
                           
 
                      




                                                                        
                      





                                                                              
                      



                                     
                      


                                                                              
                      



                                         
                      













                                                                       
                      















                                                                              
                      

                                                          
                                                      
 
                      






                                                                             
                      


                               
                      



                                              
                      



                                    
                      


                                                                
                      


                                                           
                      


                                      
                      






                                                                             
                      






                                                                           
                      





                                                                             
                                                                           
          

                                       
 
                      

                                                  
                                              
 
                      

                                                                        
                                                                    
 
                      


                                                            
                      







                                           
                      


                                                  
                      



                                                                               
                      
                                                                          
                                                                            
 
                      



                       
                      


                                                               
                       


                                        
                       











                                                                              
                       


                                                        
                       



                                                  
                       




                                                                          
                       



                                                          
                       


                                                         





























































                                                                              




                                                                              
                       






                                                                               
                       



                                                                               
                                                                  
 
                       


                                                                             
                       


                                                                  
                       




                                                                            
                       






                                                                             
                


                                                             
                


                                          
                                


                                                      
                


                                                  
                


                                                                      
                 


                                             
                 


                                      
                 






























































































































                                                                               






















































                                                      


































                                                                  








                                                                              



                                           
                            


                                               
                            



                                                                      
                            


              
                            


              
                              



                                                  
                              



                               
                              


                                      
                              


                              
                                                          


                                           
                                                          


                                            
                                                          


                       
                              


                                                                       
                              


                                                 
                              






                                                
                                                          


                                                   
                              


                                                  
                              


                                                         
                                                          


                                   
                              


                                 
                              


                                
                              


                              
                              


                                    
                              


                                  
                              


                                                
                              


                                                       
                              


                                                         
                              


                                                         
                              


                                               
                              


                                            
                              


                                                   
                              


                                                
                              


                                
                              


                               
                              


                             
                              


                                                
                                                          



                      
                                                          



                     
                                                          



                                  
                                                          



                           
                              



                          
                              



                                  
                              





                     
                                                          



                                                                          
                                                          


                               
                                                          



                        
                                                          


                                                   
                              


                                    
                                                          


                                                      


                                                            


               
                                                          



                            
                                                          


                                       
                                                          


                
                                                           


                                                   
                                                           


                   
                                                           


                                           
                                                           


                                            
                               


                      
                               


                                      
                               


                                        
                               


                                               
                                                            



                                   
                                                            



                                                                    
                                                            



                                                                    
                                                            



                                                             
                                                            


                                   
                                                            



                                                                           
                                                            


                 
                                                            



                                              
                                                            


              
                               


                 

                                                           


                               
                               


                                  
                               


                                                    
                               



                           
                               



                                              
                               



                                                   
                               



                                                                        
                               






                                    
                               


                                        
                               





















                              
                               





                                
                              

                                
                       


                                                                       

                                                                        



                                 
                       


                              
 
                              



                                                                               
                              



                                                             
                              


                                                                       
                              


                                     
                              


                                                    
                              


                                 
                              


                                
                              


                              
                              



                                        

                                                          


                                    
                              


                                    
                              


                                           
                              


                                            
                              







                   
                              


                                                             
                              


                                                            
                                                      


                                                   
                              


                                                                         
                                                          



                             
                                                          


                            
                              


                                            
                              



                                                          
                              


                                                    
                              



                         
                              



                                    
                              



                                                           
                          
           

                                                    
 
                          
           

                                                                                    
 










                                                                                 


                                      
                                                                          



                                                
                          


                              
                          



                               
                          



                                                         
                          



                                                                               
                          



                                       
                          



                                                                      
                          



                                                           
                          



                                                            
                                                  


                                                  
                          












                                                                             
                          


                                                    
                          



                                                                          
                          


                                          
                          


                                      
                          


                             





































                                                                              
                                         


                     
                                         


                      
                     



                   
                                               


              
                     


                  
                     


                 
                     


             
                     


                                         
                     




                                                                               
                     










                                                       
                     


                      
                     


                                                                  
                                        


                                           
                     


                              
                     


                                
                     


                                      
                     


                                             
                     


                                            
                     


                                             
                     


                                            
                     


                                                   
                     


                                                      
                     

                                                               
 
                     





                                                                             
                                        




                                                                            
                      


                                                                        
                      


                                                         
                      


                       
                      


                                          

                                                              


                 
                      


                                             

                                                              


                
                      


                                            
                                                              


               
                                          


                                 
                      


                              
                      


                          
                      


                 
                      


                                                           
                      


              
                      


                                                         
                      


                                                        
                      


                                                 
                      

                                                               
 
                      


                              
                                          


                                                                  
                      


                                     
                                                        
                      



                                      
                      


                                     
                      


                                                                 
                      



                                                                              
                      


           
                      


                                                  
                      


            
                      


                                  
                      


                                                
                                          


                                                     
                      




                                                                              
                      




                                                                              
                                                              


                                                                  
                                                              



                                  
                      



                        
                      


                    
                      



                     
                      


                  
                      


                  
                      


                   
                      





                  
                                                            
                                                                         


                
                      



                          
                                          



                       
                      



                     
                                          



                                         
                      


                                        
                      





                                                                               
                      






                                                                        
                      


                                                                        
                      


                                                                        
                      


                                                                         
                      


              
                      


                                                    
                                          


                
                      


                                                 
                      


                
                      


                                                 
                      


                             
                      


                              
                      


                                                                        
                      


                                                                       
                      


                                                
                      


                                                      
                      


                            
                      


                             
                      


                                                                       
                      


                                                 
                      


                                                                          
                      


                                                                             
                      


                                              
                      


                                          
                      


                                                                 
                      


                                                                        
                      


                                   
                      


                                                         
                      


                                                                               
                      


                                                                          
                      


                                              
                      


                                                                            
                      


                                                         
                      


                                                     
                      


                                                                        
                      


                                               
                      


                                                                   
                      
                                                              

                                                         
                      


                                                                            
                      


                                                                         
                      


                                                                          
                      


                          
                      


                                                            
                      


                                                      
                      


                                         
                      


                                          
                      


                                                                            
                      


                                         
                                                                    



                            
                      


                                 
                                                


              
                      


                             
                      


                                
                      


               
                      


                                   
                      


                                       
                                          


                               
                      


                                   
                                          


                           
                      


                                               
                                          


                             
                      


                                      
                      


                                         
                      


                                           
                                               


                   
                      



                  
                                          


             
                                          


           
                      


                
                      



                      
                      



                                
                      



                                                         
                      


              
                      


                 
                      


                   
                      


               
                      


                
                      


                 
                      


                      
                      


                      
                      


                
                      


                                                                    
                      


               
                      


                                     
                      


                  
                      


                                                    
                      


                 
                      


                         
                      


                 
                      



                                                                              
                      


             
                      


                                                      
                      


             
                      


                                                                    
                      


              
                      


                                                           
                      


             
                      


                                                               
                      


                 
                      


                                                                        
                      


               
                      


                                                                 
                      


                                                    
                      


                                            
                                          


                                           
                      


                                             
                      


                                             
                      


                                                     
                                          


                                   
                      


                       
                      




                                                             
                      


































                                                                               
                    


















                                                                          
                    














                                                                          
                    



                           
                    



                           
                    



                                           
                    



                            
                    



                                                 
                    


                                            
                    


                        

                                                                          


                      
                    



                                                  
                                      


                                       
                    



                                               
                                                        


                                   
                                                        



                                                  

                                                                          


                                   
                                                        


                                          
                                                                          


                                                     

                                                                          


                                              

                                                                          


                                               
                                                                          



                                               
                                                        


                                             
                                                        


                                                                

                                                                          


                                             

                                                                          


                                                              
                                      


                                                        
                    



                                                
                    



                                                   
                    


                                                   
                    


                                             
                    


                                                   
                    



                                                      
                                      


                                         
                                      


                                                                            
                    



                                                          
                                      


                                     
                    



                                       
                    


                                          
                                                                


                                        
                                      


                                             
                    


                                                  
                    


                                                    
                    



                                               
                    


                                                    
                    


                        
                    


              
                                                         


                
                                                                
                     


                 
                    







                                                     
                    


             
                    


                                                   
                    



                                               
                    



                                                                              
                    



                                                                             
                    











                                                                            
                    


                                                            
                    



                                                     
                    







                                                                          
                    


                        
                    



                                                           
                    







                                                                          
                    






                                      
                    


                                         
                    



                                    
                    



                                         
                    


                                
                    


                               
                    



                                                    
                    


                
                    


               
                    



                                                                  
                    



                                                                    
                    


                                                    
                    


                                                      
                     



                                             
                     









                                                              
                     






                                                                        
                     








                                                                            
                     









                                                                            
                     



                                                         
                     




                                                                              
                                                                              



                               
                                        



                               
                     



                                                                
                     



                                                           
                     



                                  
                     



                                                         
                     



                                   
                     








                                                
                                    


                                                           
                     

                                                            
                                                             
 
                                                                         


                 
                     









                                                


                                                               
 
                     



                                                       
                     



                                                                      
                     



                                                                       
                     



                                                                        
                     



                                                                        
                     



                                                            
                     



                                                                       
                     



                                                 
                     



                                                                    
                     



                                                                            
                     



                                    
                                                                         





                                                                           
                                                                         




                            
                                               



                                        
                     


                                      
                                                                         



                                                            
                     



                                                             
                                               


                                                                  
                     


                                                                            
                     









                                       
                     
                               
                                                
 
                     
                    
                                    
 
                     



                                                      
                     




                                                
                     


                                                                  
                     







                                                                      
                     










                                                               
                     


                                  
                     



                       
                     



                                                      
                     


                             
                     


                                                
                     


                           
                     


                       
                     


                         
                     


                                                                       
                     



                                                             
                     



                            





                            



                                                                            
                     







                                                                             
                     


                                  
                     







                                  
                     


                                                    
                     


                                          
                     







































































































                                                                         
                            



                  
                            



                  
                            



                     
                            



                        
                            


                  
                            



                  
                            


             
                            




                                                           
                            



                            
                            



                             
                            



                              
                            



                               
                            



                        
                            





                            
                            



                         
                            



                              
                            



                                 
                            



                                            
                            



                                                  
                            


                   
                            







                                
                            


                                                                
                            



                                                   
                            



                                                 
                            



                                                              
                            



                                                            
                            


                                                       
                            


                     
                            


                      
                            


                       
                            


                        
                            


                                                                 
                            


            
                            


                   
                            


                        
                            


                           
                            


                     
                            


                           
                            



                                           
                            


                                                        
                            



                                      
                            



                                    
                            



                               
                            


                                            
                            



                                                                    
                            































































































                                                                               
                                     











                                                                              
                                     







































































































































































































































































































































































































































                                                                              
                                     











                                                                              
                                     
































































































































































































































































































































                                                             
                     



                                                                           
                     




                                                                          
                     


                                     
                                        



                                                    
                     



                                                            
                     



                                                       
                     



                                                        
                     



                             
                     



                                                                  
                     


                                                                          
                     


                             
                     



                                                        
                     



                             
                     



                                              
                     



                                             
                     









                                                                     
                     



                                                           
                     



                                                             
                     



                                                               
                     



                                           
                     







                                                                         
                     







                                                         
                     




                                                                             
                     





                                                                              
                     






                                                                          
                     




                    
                     


                                                    
                     






                                                       
                     



                                
                     



                                      
                     


                                             
                     



                                           
                     



                                           
                     







                                                                             
                     


                                                                      
                     







                                                     
                     


                                                                  
                     







                                                    
                     


                                                                 
                     








                                                                              
                     


                                                                   
                     



                                                                               
                      



                                                                             
                      







                                                                    
                      









                                                         
                      


                                                         
                      



                                                                      
                      




                                                                         
                      



                                                                    
                      



                                                                       
                      



                                    
                      



                                             
                      



                                     
                      



                                       
                      



                                                  
                      



                                               
                      


                                         
                      



                                                         
                      



                                                               
                      


                                                                   
                      


                                                          
                      



                                                                     
                      



                                                                   
                      






                                                                               
                      






                                                                               
                      






                                                                           
                      






                                                                           
                      





                                                                               
                      



                                                                       
                                          



                                                           
                      


                                  
                      


                                                       
                      


                                         
                      


                                                              
                      


                                                        
                      



                                      
                      


                                                    
                      


                                                      
                      



                                               
                      


                                                  
                      



                                                              
                      



                                                             
                      



                                 
                      


                                 
                      


                                    
                      


                                                
                      


                                                          
                      



                                               
                      


                                 
                      


                      
                      



                                                                  
                      


                                          
                      



                                                                   
                      


                                                            
                                          


                                      
                      


                                                        
                      


                       
                      


                                        
                      










                                                                               
                      


               
                      



                                               
                      


                                                   
                      


                            
                      


                                                                  
                      


                                                                     
                      


                                                                           
                      



                                                                               
                      


                                                                               
                      





                                                                             
                      


                                                                    
                      


                                                                               
                      



                                                                            
                      


                                                                        
                      


                                                                     
                      



                                                                            
                      


                                                                  
                      


                                                          
                      


                                                      
                      


                              
                      




                                                                            
                      






                                                                              
                      




                                                                              
                      


                                                                   
                      


                                                         
                      


                                                                     
                      


                                                                 
                      


                                                                   
                      


                                                      
                      


                                                                               
                      


                 
                      



                                                                          
                      




                                                                             
                      



                                                                              
                      


                        
                      



                                  
                      


                                                                     
                      


                                                                   
                      


                                                                    
                      


                                                                              
                      



                              
                      


                        
                      


                   
                      



                 
                      



                                                      
                      



                                
                      



                                                 
                      



                                               
                                                              






          
                      








                                                                           
                      



                                                  
                      



                          
                      


                                        
                      



                                         
                      



                                               
                      


                                                               
                      











                                                                               
                      


                                                                   
                      


           
                      


                         
                      



                                                         
                      


                        
                      






                                                                    
                      


                                                           
                      


                                           
                      


                                                 
                      






                                  
                      


                                              
                      


                                    
                      






                                                      
                      

















































































































                                                                             
                           



                                                                      
                           


                             
                           



                                                                 
                           


                         
                           


                           
                           




                       
                           


                                 
                           



                                 
                           


                                                       
                           



                                
                           


                                                  
                           


                                    
                           


                                          
                           



                           
                           


                                              
                           


                                      
                           



                                               
                           



                                  
                           



                                         
                           




                                        
                           


                  
                           



                                                        
                           




                                                              
                           



                           
                           



                                   
                           


                    
                           


                 
                           


                  
                            



                         
                            



                             
                            

           



                                                                               
         



                                                                               






































                                                                
                                                



                                             
                                                



                                          
                                                



                                                              
                         



                                             


                                                                       


                       
                                                                        
                                                                           
                                                              


                  
                                                


                           
                         


                                           
                         



                                                       
                         






                               
                         


                                    
                                                






            
                         


                                    
                         



                              
                         


                                             
                         


                                                                     
                         


                                         
                                                                       


                              
                         



                                                                   
                         



                                
                         


                   
                         


                              
                         


                                                        
                         


                            
                         



                                  
                         


                                                     
                         


                                       
                         



                                                        
                         



                                    
                         



                                                 
                         



                                  
                         



                                                 
                         



                                                      
                         



                                                  
                         



                                                       
                         



                                                       
                         



                                             
                         







































































                                                                       
                          


                                                             
                          


                                                  
                          



                                          
                          



                                    







                                                                          



                                                            
                          






                     
                          

                                                    
                                                                            
 
                          



                                                         
                          






                     
                          


                                 
                          



                                                               
                          



                                                         
                          



                                                    
                          


                            
                          






                                             
                          


                                              
                          


                                             
                          


                                                    
                          



                                                           
                          


                                                   
                          



                                                          
                           



                                                            
                           



                                                     
                           



                                            
                           



                                                     
                           



                                              
                           



                          
                           



                  
                           



                                       
                           


                                
                           



                                 
                           


                                                              
                           


                                                      
                           



                                                 
                           



                                  
                           







                            
                           


                                               
                           


                               
                           


                                                
                           


                                  
                           


                              
                           

                                          
                                                           
 
                           



                                   
                           



                   
                           



                 
                           



                                                
                           



                                                     
                           



                                                              
                           







































                                                                   
                           


                                                                  
                           


                                                                           
                           


                                                                             
                           


                                                         
                           


                                            
                           



                                                                           
                                                    


                                                                               
                           


                                                        
                           


                                                           
                           


                                                      
                           



                               
                           


                                        
                                                    


                                                                  
                           


                                  
                           



                                                                    
                           


                                                                       
                           


                                                  
                           



                                   
                           


                              
                           


                                   
                           


                             
                           


                              
                           


                              
                           


                                                
                           



                                        
                           


                                          
                           



                                                   
                           


                                              
                           


                                                     
                           
























































































                                                               
                                          




























































































                                                                              
                                                      



































































                                                                  
                         



                               
                         



                                            
                         



                                    
                         



                             
                         



                                                      
                         



                                         
                       


                                                
                       


                                                


                                            
 
                         



                                                
                       
                         


                         
                        



                                
                        



                                         
                        



                                                 
                        



                                                        
                        









                                                                     
                          



                                            
                          



                                             
                          





                                                                               
                        













































                                                                 

                                                                  
 
                         



                                                   
                          


                                        
                          



                                        
                          



                            
                          







                   
                          



                                     
                          


                                 
                          



                                                                 
                           



                                       
                           


                                     
                           


                       
                           


                            
                           


                                 
                           


                               
                           


                                     
                           


                                 
                           


                                        
                           


                                   
                           


                         
                           


                                              
                                                    


                                              
                           


                                              
                           


                                                

                                                                             


                                      
                           


                                            
                           


                                                
                           


                                            
                           


                                      
                           


                                        
                           


                               
                           


                                      
                           


                                
                           


                                  
                           


                                    
                           


                       
                           


                                  
                           


                                                                 
                           


                                                                 
                           


                                 
                           


                              
                           


                                        
                           


                                        
                           


                                         
                           


                              
                           


                                
                           


                                                          
                           


                                  
                           


                                  
                           


                                 
                           


                        
                           


                        
                           


                                    
                           


                                    
                            


                                              
                                                      



                            
                            



                             
                            


                                              
                            



                                                                 
                            



                                            
                         


                                    
                         


                                  
                         


                                  
                         


































































                                                                 
                    





                                                               
                    





                                                             
                    





                                                             
                    



                                                
                    



                                              
                    


                    









                                         



                                                        
                    


                                                                          
                    


                                                                           
                                      



                                
                    



                                       
                    






























































                                                                            
                                          


                                             
                                          



                                       
                                          


























                                                                               
                      











                                                                            
                      
















                                                                               
                    



                                                             
                    



                                                     
                    



                                              
                                      



                                       
                    



                                            





                                                       


                               
                    



                                                          
                    


                                                 
                    


                                     
                    


                                                    
                    



                                                    
                    


                                                      
                    


                                                       
                    


                                                                           
                                       



                                       
                    



                                    
                    

                                                                          
                                                                       
 
                    


                                                   





                                      



                                                
                    


                                
                    




                                                                    
                                      





                                   
                    


                                     
                    



                                                           
                    



                                            
                    



                                                                            
                    



                                                
                    







                                                  
                    



                                                          
                    







                                                                 
                    


                                  
                    



                                           
                    



                                                          
                    



                                                 
                    



                                            
                    


                                           
                    




                                                                         
                    



                                                                 
                    






                                                                              
                    



                                                                    
                    



                                          
                    



                                                  
                    



                                                                          
                    



                                                                        
                    


                         
                    



                                            
                    


             
                    


              
                                       


                                                              
                    





                                                                         
                    



                                          
                    



                                 
                    



                                           
                     












                                                                               
                     


                                                     
                     



                                                     
                     



                              
                     


                             
                     



                                    
                     







                                           
                                 



                                                            









                                                              



                                   
                                 
           

                       






















































































                                                                         
                                          


                          
                      










































                                                                             
                    


                                                 
                     



                                   
                     



                                          
                     


                                                 
                     



                                              
                     



                                  
                     





                                                
                     



                                             
                     



                               
                     



                                                                   
                     



                                                                        
                     



                       
                     


                                                   
                     



                                                 
                     




                                                                          
                     



                                                                   
                     



                      
                     


                                                                
                     








                                                                  
                     


                                                      
                     



                             
                     



                                   
                     



                                                     
                     



                                                           
                     



                                                             
                     



                                                 
                     



                                                           
                     









































































































































































                                                                               
                       



                                     
                       



                                
                       



                                
                       



                                                     
                       


                                            
                       








                           
                       






                           
                       










                    
                       






                  
                       


                                                                     
                                            


                                                 
                       


                                                     
                       



                                        
                       



                                                           
                       



                                                                  
                       



                                                       
                       


                                              
                       



                                
                       



                                
                       



                                 
                       



                                            
                       



                                                                         
                       


                                                                 
                                                                 



                                         

                                                                 


              

                                                                 


              
                                                                 


             
                                                                 


             
                                                                 


            
                                            


            
                       


                                                                           
                       



                                      


                                                                 


                 
                       


                  
                       


                 
                       


               
                       


                                                                 
                                            



                               
                       


             
                       


             
                       


                                                  
                       



                                              
                                                                 


             
                       


              
                       


               
                                            


              


                                                                 


                    
                       


            
                       


                
                       


                                              
                       


                                              
                       



                                    
                       



                                               
                       



                                                
                       



                                                             
                       



                                          
                       


                                          
                       



                            
                       



                                   
                       


                                                          
                                            


              
                       


                                                              
                       



                                       
                       


                         
                       


                       
                       


                                          
                       



                                         
                       


              
                       


                                          
                       



                                             
                       



                                                     
                       



                                                                
                       


                                          
                       



                                
                       



                                
                       



                                           
                       


                                                         

                                                                 


              
                       


                                                                        
                       



                                     
                       


                 
                       


               
                       


              
                       


                                               
                       


              
                       


              
                       


                                        
                       



                                         
                       


                    
                       


                
                       







                                      
                       



                                           
                       



                                        
                       



                                                
                       



                      
                                                                 


                      
                       



                     
                       



                      
                       







                          
                       



                                                    
                       



                                                            
                       



                                              
                                                                 


                      
                       







                            
                       



                                              
                       



                                        
                       



                     
                       



                                  
                       



                       
                       



                                    
                       


               
                       


                
                       


               
                       


               
                       































































                                                                               
                             



















                                                                       
                              



                       
                              


                  
                              



                               
                                                          



                                       
                              



                                           
                              




































                                                                              
                        









                                                                              
                        


                     



                             
 
                         



                                   
                         



                        
                         


                        
                         


                     
                         


                      
                         


                  
                         


                
                         


                       
                         



                            
                         



                          
                       



                                                  
                       


                                              
                       


                                  
                       



                                               
                       


                              
                       


                                  
                         



                                                 
                          


                               
                          

















                                                                              
                        



                                                                          
                        










                         
                        









                                         
                        


                                        
                        


                 
                        



                           
                        


                                                                
                         



                                             
                         



                                        
                         







              
                         


                                          
                                                


                                      
                         



                        
                         



                                       
                         


                      
                         


                        
                         


                                  
                         






                        
                         


                             
                         


                              
                         






                
                         


                      
                         


                   
                         


                        
                         


                               
                         














































                                                                         
                       


                                             
                       


                                    
                      



                                                 
                      


                                          
                      



                                                               
                      


                                    
                      


                                          
                      


                                                 
                                      



                                                                             




                                                                 


                                


                        























































                                                                      














































                                                           
# Czech translation of util-linux. 
# Jiří Pavlovský <pavlovsk@ff.cuni.cz>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-2.10d\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-08 11:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-08 11:13+0100\n"
"Last-Translator: Jiří Pavlovský <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: clock/cmos.c:146
msgid "booted from MILO\n"
msgstr "spuštěn pomocí MILO\n"

#: clock/cmos.c:155
msgid "Ruffian BCD clock\n"
msgstr "hodnoty uloženy v BCD tvaru\n"

#: clock/cmos.c:171
#, c-format
msgid "clockport adjusted to 0x%x\n"
msgstr "vstupně/výstupní port pro přístup k hodinám nastaven na 0x%x\n"

#: clock/cmos.c:181
msgid "funky TOY!\n"
msgstr "použit přepínač --funky-toy!\n"

#: clock/cmos.c:235
#, c-format
msgid "%s: atomic %s failed for 1000 iterations!"
msgstr "%s: 1000 neúspěšných pokusů o atomické provedení %s!"

#: clock/cmos.c:559
#, c-format
msgid "Cannot open /dev/port: %s"
msgstr "/dev/port nelze otevřít: %s"

#: clock/cmos.c:566
msgid "I failed to get permission because I didnt try.\n"
msgstr "Jelikož jsem se nesnažil, nepodařilo se mi získat práva pro přístup.\n"

#: clock/cmos.c:569
#, c-format
msgid "%s is unable to get I/O port access:  the iopl(3) call failed.\n"
msgstr "%s: přístup k portu nelze získat:  volání iopl(3) selhalo.\n"

#: clock/cmos.c:572
msgid "Probably you need root privileges.\n"
msgstr "Pravděpodobně je třeba mít práva superuživatele.\n"

#: clock/hwclock.c:213
#, c-format
msgid "Assuming hardware clock is kept in %s time.\n"
msgstr "Předpokládám, že hodiny reálného času jsou nastaveny na %s čas.\n"

#: clock/hwclock.c:214 clock/hwclock.c:303
msgid "UTC"
msgstr "greenwichský"

#: clock/hwclock.c:214 clock/hwclock.c:302
msgid "local"
msgstr "místní"

#: clock/hwclock.c:286
#, c-format
msgid "%s: Warning: unrecognized third line in adjtime file\n"
msgstr "%s: Varování: neznámý formát třetího řádku v souboru adjtime\n"

#: clock/hwclock.c:288
msgid "(Expected: `UTC' or `LOCAL' or nothing.)\n"
msgstr "(Očekáváno `UTC', `LOCAL' či nic.)\n"

#: clock/hwclock.c:297
#, c-format
msgid "Last drift adjustment done at %d seconds after 1969\n"
msgstr "Poslední oprava posunu proběhla %d sekund od roku 1969.\n"

#: clock/hwclock.c:299
#, c-format
msgid "Last calibration done at %d seconds after 1969\n"
msgstr "Poslední kalibrace proběhla %d sekund od roku 1969.\n"

#: clock/hwclock.c:301
#, c-format
msgid "Hardware clock is on %s time\n"
msgstr "Hodiny reálného času jsou nastaveny na %s čas.\n"

#: clock/hwclock.c:303
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"

#. -----------------------------------------------------------------------------
#. Wait until the falling edge of the Hardware Clock's update flag so
#. that any time that is read from the clock immediately after we
#. return will be exact.
#.
#. The clock only has 1 second precision, so it gives the exact time only
#. once per second, right on the falling edge of the update flag.
#.
#. We wait (up to one second) either blocked waiting for an rtc device
#. or in a CPU spin loop.  The former is probably not very accurate.
#.
#. Return *retcode_p == 0 if it worked, nonzero if it didn't.
#.
#. -----------------------------------------------------------------------------
#: clock/hwclock.c:325
msgid "Waiting for clock tick...\n"
msgstr "čekám na tiknutí hodin...\n"

#: clock/hwclock.c:329
msgid "...got clock tick\n"
msgstr "...hodiny tikly\n"

#: clock/hwclock.c:380
#, c-format
msgid "Invalid values in hardware clock: %2d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"
msgstr ""
"Hodiny reálného času obsahují chybné hodnoty: %2d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d\n"

#: clock/hwclock.c:389
#, c-format
msgid "Hw clock time : %2d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %d seconds since 1969\n"
msgstr ""
"Hodiny reálného času: %2d/%.2d/%.2d %.2d:%.2d:%.2d = %d sekund od roku 1969\n"

#: clock/hwclock.c:417
#, c-format
msgid "Time read from Hardware Clock: %02d:%02d:%02d\n"
msgstr "Hodiny reálného času ukazují %02d:%02d:%02d\n"

#: clock/hwclock.c:443
#, c-format
msgid "Setting Hardware Clock to %.2d:%.2d:%.2d = %d seconds since 1969\n"
msgstr ""
"Nastavuji hodiny reálného času na %.2d:%.2d:%.2d = %d sekund od roku 1969\n"

#: clock/hwclock.c:449
msgid "Clock not changed - testing only.\n"
msgstr "Testovací režim - Čas nezměněn.\n"

#: clock/hwclock.c:497
#, c-format
msgid ""
"Time elapsed since reference time has been %.6f seconds.\n"
"Delaying further to reach the next full second.\n"
msgstr ""
"Počet sekund uplynulých od referenčního času: %.6f.\n"
"Čekám, dokud neuplyne další celá sekunda.\n"

#: clock/hwclock.c:521
msgid ""
"The Hardware Clock registers contain values that are either invalid (e.g. "
"50th day of month) or beyond the range we can handle (e.g. Year 2095).\n"
msgstr ""
"Registry hodin reálného času obsahují hodnoty, které jsou buď chybné (např.\n"
"50tý den v měsíci), či mimo přípustný rozsah (např. rok 2095).\n"

#. Address of static storage containing time string
#. For some strange reason, ctime() is designed to include a newline
#. character at the end.  We have to remove that.
#.
#. Compute display value for time
#. Cut off trailing newline
#: clock/hwclock.c:533
#, c-format
msgid "%s  %.6f seconds\n"
msgstr "%s  %.6f sekundy\n"

#: clock/hwclock.c:567
msgid "No --date option specified.\n"
msgstr "Přepínač --date vyžaduje argument.\n"

#. Quotation marks in date_opt would ruin the date command we construct.
#.
#: clock/hwclock.c:572
msgid ""
"The value of the --date option is not a valid date.\n"
"In particular, it contains quotation marks.\n"
msgstr ""
"Argument přepínače --date není platným datem. Konkrétně obsahuje uvozovky.\n"

#: clock/hwclock.c:578
#, c-format
msgid "Issuing date command: %s\n"
msgstr "Spouštím příkaz 'date': %s\n"

#: clock/hwclock.c:582
msgid "Unable to run 'date' program in /bin/sh shell. popen() failed"
msgstr "Příkaz 'date' nelze v shellu /bin/sh spustit. Volání popen() selhalo."

#: clock/hwclock.c:588
#, c-format
msgid "response from date command = %s\n"
msgstr "odpověď příkazu 'date' = %s\n"

#: clock/hwclock.c:590
#, c-format
msgid ""
"The date command issued by %s returned unexpected results.\n"
"The command was:\n"
"  %s\n"
"The response was:\n"
"  %s\n"
msgstr ""
"Od příkazu 'date' spuštěného programem %s, přišla nečekaná odpověď.\n"
"Příkaz:\n"
"  %s\n"
"Odpověď:\n"
"  %s\n"

#: clock/hwclock.c:599
#, c-format
msgid ""
"The date command issued by %s returnedsomething other than an integer where "
"the convertedtime value was expected.\n"
"The command was:\n"
"  %s\n"
"The response was:\n"
" %s\n"
msgstr ""
"Příkaz 'date' spuštěný programem %s místo převedeného času vrátil něco,\n"
"co není celým číslem.\n"
"Příkaz:\n"
"  %s\n"
"Odpověď:\n"
"  %s\n"

#: clock/hwclock.c:609
#, c-format
msgid "date string %s equates to %d seconds since 1969.\n"
msgstr "Datum %s odpovídá %d sekundám od roku 1969.\n"

#: clock/hwclock.c:641
msgid ""
"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot set the "
"System Time from it.\n"
msgstr ""
"Systémový čas nelze podle hodin reálného času nastavit, protože neukazují\n"
"platný čas.\n"

#: clock/hwclock.c:654
msgid "Calling settimeofday:\n"
msgstr "Volám settimeofday:\n"

#: clock/hwclock.c:655
#, c-format
msgid "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"
msgstr "\ttv.tv_sec = %ld, tv.tv_usec = %ld\n"

#: clock/hwclock.c:657
#, c-format
msgid "\ttz.tz_minuteswest = %ld\n"
msgstr "\ttz.tz_minuteswest = %ld\n"

#: clock/hwclock.c:660
msgid "Not setting system clock because running in test mode.\n"
msgstr "Testovací režim - systémový čas nezměněn.\n"

#: clock/hwclock.c:673
msgid "Must be superuser to set system clock.\n"
msgstr "Nastavit systémový čas může pouze superuživatel.\n"

#: clock/hwclock.c:675
msgid "settimeofday() failed"
msgstr "volání settimeofday() selhalo"

#: clock/hwclock.c:708
msgid ""
"Not adjusting drift factor because the Hardware Clock previously contained "
"garbage.\n"
msgstr ""
"Neopravuji míru posunu, protože hodiny reálného času posledně obsahovaly\n"
"neplatné hodnoty.\n"

#: clock/hwclock.c:712
msgid ""
"Not adjusting drift factor because it has been less than a day since the "
"last calibration.\n"
msgstr ""
"Neopravuji míru posunu, protože poslední kalibrace ještě neuplynul celý "
"den.\n"

#: clock/hwclock.c:721
#, c-format
msgid ""
"Clock drifted %d seconds in the past %d seconds in spite of a drift factor "
"of %f seconds/day.\n"
"Adjusting drift factor by %f seconds/day\n"
msgstr ""
"Hodiny se za posledních %2$d sekund rozešly o %1$d sekund, přestože míra "
"posunu\n"
"je nastavena na %3$f sekund/den.\n"
"Opravuji míru posunu o %4$f sekund.\n"

#: clock/hwclock.c:772
#, c-format
msgid "Time since last adjustment is %d seconds\n"
msgstr "Počet sekund od poslední opravy: %d\n"

#: clock/hwclock.c:774
#, c-format
msgid "Need to insert %d seconds and refer time back %.6f seconds ago\n"
msgstr "Potřebná změna času: sekund vpřed: %d ; sekund zpět: %.6f\n"

#: clock/hwclock.c:803
msgid "Not updating adjtime file because of testing mode.\n"
msgstr "Testovací režim - soubor adjtime nezměněn.\n"

#: clock/hwclock.c:804
#, c-format
msgid ""
"Would have written the following to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Do %s by bylo uloženo následující:\n"
"%s"

#: clock/hwclock.c:828
msgid "Drift adjustment parameters not updated.\n"
msgstr "Parametry opravy posunu nezměněny.\n"

#: clock/hwclock.c:869
msgid ""
"The Hardware Clock does not contain a valid time, so we cannot adjust it.\n"
msgstr "Hodiny reálného času obsahují neplatný čas, tudíž jej nelze opravit.\n"

#: clock/hwclock.c:893
msgid "Needed adjustment is less than one second, so not setting clock.\n"
msgstr "Potřebná oprava je menší než 1 sekunda, proto hodiny nenastavuji.\n"

#: clock/hwclock.c:919
#, c-format
msgid "Using %s.\n"
msgstr "Používám %s.\n"

#: clock/hwclock.c:921
msgid "No usable clock interface found.\n"
msgstr "Nebylo nalezeno žádné použitelné rozhraní k hodinám.\n"

#: clock/hwclock.c:1016
msgid "Unable to set system clock.\n"
msgstr "Systémový čas nelze nastavit.\n"

#: clock/hwclock.c:1045
msgid ""
"The kernel keeps an epoch value for the Hardware Clock only on an Alpha "
"machine.\n"
"This copy of hwclock was built for a machine other than Alpha\n"
"(and thus is presumably not running on an Alpha now).  No action taken.\n"
msgstr ""
"Jádro obsahuje hodnotu počátku epochy pro hodiny reálného času pouze na "
"Alpha\n"
"systémech.\n"
"Tento program nebyl přeložen pro Alpha systém ( a tudíž pravděpodobně nyní\n"
"neběží na Alphě). Ignorováno.\n"

#: clock/hwclock.c:1054
msgid "Unable to get the epoch value from the kernel.\n"
msgstr "Počátek epochy nelze z jádra zjistit.\n"

#: clock/hwclock.c:1056
#, c-format
msgid "Kernel is assuming an epoch value of %lu\n"
msgstr "Jádro pokládá za počátek epochy %lu.\n"

#: clock/hwclock.c:1059
msgid ""
"To set the epoch value, you must use the 'epoch' option to tell to what "
"value to set it.\n"
msgstr "Počátek epochy nastavíte pomocí přepínačů epoch a setepoch.\n"

#: clock/hwclock.c:1062
#, c-format
msgid "Not setting the epoch to %d - testing only.\n"
msgstr "Testovací režim - počátek epochy na %d neměním.\n"

#: clock/hwclock.c:1065
msgid "Unable to set the epoch value in the kernel.\n"
msgstr "Hodnotu počátku epochy v jádře nelze nastavit.\n"

#: clock/hwclock.c:1088
msgid ""
"hwclock - query and set the hardware clock (RTC)\n"
"\n"
"Usage: hwclock [function] [options...]\n"
"\n"
"Functions:\n"
"  --help        show this help\n"
"  --show        read hardware clock and print result\n"
"  --set         set the rtc to the time given with --date\n"
"  --hctosys     set the system time from the hardware clock\n"
"  --systohc     set the hardware clock to the current system time\n"
"  --adjust      adjust the rtc to account for systematic drift since \n"
"                the clock was last set or adjusted\n"
"  --getepoch    print out the kernel's hardware clock epoch value\n"
"  --setepoch    set the kernel's hardware clock epoch value to the \n"
"                value given with --epoch\n"
"  --version     print out the version of hwclock to stdout\n"
"\n"
"Options: \n"
"  --utc         the hardware clock is kept in coordinated universal time\n"
"  --localtime   the hardware clock is kept in local time\n"
"  --directisa   access the ISA bus directly instead of /dev/rtc\n"
"  --badyear     ignore rtc's year because the bios is broken\n"
"  --date        specifies the time to which to set the hardware clock\n"
"  --epoch=year  specifies the year which is the beginning of the \n"
"                hardware clock's epoch value\n"
msgstr ""
"hwclock - nastavuje a zjišťuje reálný čas (RTC)\n"
"\n"
"Použití: hwclock [funkce] [volby...]\n"
"\n"
"Funkce:\n"
"  --help        vypíše tuto nápovědu\n"
"  --show        zjistí a vypíše aktuální stav hodin reálného času\n"
"  --set         nastaví RTC na hodnotu zadanou přepínačem --date\n"
"  --hctosys     nastaví systémový čas podle hodin reálného času\n"
"  --systohc     nastaví RTC podle aktuálního systémového času\n"
"  --adjust      opraví systematický posun, který nastal od poslední\n"
"                opravy či nastavení RTC\n"
"  --getepoch    vypíše počátek epochy pro hodiny reálného času\n"
"  --setepoch    nastaví počátek epochy pro hodiny reálného času na hodnotu\n"
"                zadanou přepínačem --epoch\n"
"  --version     vypíše označení verze\n"
"\n"
"Volby: \n"
"  --utc         hodiny reálného času jsou nastaveny na UTC\n"
"  --localtime   hodiny reálného času jsou nastaveny na místní čas\n"
"  --directisa   místo /dev/rtc použije přímo ISA sběrnici\n"
"  --badyear     ignoruje rok RTC, protože BIOS je chybný\n"
"  --date        čas, na který budou nastaveny hodiny reálného času\n"
"  --epoch=ROK   nastaví počátek epochy pro hodiny reálného času na ROK\n"

#: clock/hwclock.c:1113
msgid ""
"  --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
"                tell hwclock the type of alpha you have (see hwclock(8))\n"
msgstr ""
"  --jensen, --arc, --srm, --funky-toy\n"
"                nastaví typ alpha systému (viz hwclock(8))\n"

#: clock/hwclock.c:1209
#, c-format
msgid "%s takes no non-option arguments.  You supplied %d.\n"
msgstr ""
"%s akceptuje pouze přepínače. Zadáno argumentů, které nejsou přepínači: %d\n"

#: clock/hwclock.c:1219
msgid ""
"You have specified multiple function options.\n"
"You can only perform one function at a time.\n"
msgstr ""
"Zadal jste vícero funkčních přepínačů. Program může provést maximálně jednu\n"
"funkci najednou.\n"

#: clock/hwclock.c:1225
#, c-format
msgid ""
"%s: The --utc and --localtime options are mutually exclusive.  You specified "
"both.\n"
msgstr "%s: Přepínače --utc a --localtime nelze použít zároveň.\n"

#: clock/hwclock.c:1238
msgid "No usable set-to time.  Cannot set clock.\n"
msgstr "Nebyl zadán platný čas, který mám nastavit. Hodiny nelze nastavit.\n"

#: clock/hwclock.c:1253
msgid "Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock.\n"
msgstr "Hodiny reálného času může nastavit pouze superuživatel.\n"

#: clock/hwclock.c:1257
msgid ""
"Sorry, only the superuser can change the Hardware Clock epoch in the "
"kernel.\n"
msgstr "Hodnotu počátku epochy v jádře může nastavit pouze superuživatel.\n"

#: clock/hwclock.c:1275
msgid ""
"Cannot access the Hardware Clock via any known method.  Use --debug option "
"to see the details of our search for an access method.\n"
msgstr ""
"Žádným ze známých způsobů nelze získat přístup k hodinám reálného času.\n"
"Pro zjištění podrobností použijte přepínač --debug.\n"

#: clock/kd.c:41
msgid "Waiting in loop for time from KDGHWCLK to change\n"
msgstr "Ve smyčce se pokouším zjistit čas pomocí KDGHWCLK.\n"

#: clock/kd.c:44
msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed"
msgstr "volání KDGHWCLK ioctl selhalo."

#: clock/kd.c:65 clock/rtc.c:144
msgid "Timed out waiting for time change.\n"
msgstr "V Časovém limitu se nepodařilo zjistit čas.\n"

#: clock/kd.c:69
msgid "KDGHWCLK ioctl to read time failed in loop"
msgstr "volání KDGHWCLK ioctl ve smyčce selhalo."

#: clock/kd.c:91
msgid "ioctl() failed to read time from  /dev/tty1"
msgstr "čas se pomocí volání ioctl() pro /dev/tty1 nepodařilo zjistit"

#: clock/kd.c:127
msgid "ioctl() to open /dev/tty1 failed"
msgstr "volání ioctl() pro /dev/tty1 selhalo"

#: clock/kd.c:157
msgid "KDGHWCLK ioctl failed"
msgstr "volání ioctl KDGHWCLK selhalo"

#: clock/kd.c:161
msgid "Can't open /dev/tty1"
msgstr "/dev/tty1 nelze otevřít"

#: clock/rtc.c:98
msgid "ioctl() to /dev/rtc to read the time failed.\n"
msgstr "čas se pomocí volání ioctl() pro /dev/rtc nepodařilo zjistit\n"

#: clock/rtc.c:129
msgid "Waiting in loop for time from /dev/rtc to change\n"
msgstr "Ve smyčce se pokouším zjistit čas z /dev/rtc.\n"

#: clock/rtc.c:165 clock/rtc.c:222
msgid "open() of /dev/rtc failed"
msgstr "/dev/rtc nelze otevřít - volání open() selhalo"

#. This rtc device doesn't have interrupt functions.  This is typical
#. on an Alpha, where the Hardware Clock interrupts are used by the
#. kernel for the system clock, so aren't at the user's disposal.
#.
#: clock/rtc.c:182
msgid "/dev/rtc does not have interrupt functions. "
msgstr "/dev/rtc nemá přerušovací funkce. "

#: clock/rtc.c:191
msgid "read() to /dev/rtc to wait for clock tick failed"
msgstr "tikání hodin nelze z /dev/rtc číst - volání read() selhalo"

#: clock/rtc.c:199
msgid "ioctl() to /dev/rtc to turn off update interrupts failed"
msgstr ""
"obnovovací přerušení nelze vypnout - volání ioctl() pro /dev/rtc selhalo"

#: clock/rtc.c:202
msgid "ioctl() to /dev/rtc to turn on update interrupts failed unexpectedly"
msgstr ""
"obnovovací přerušení nelze zapnout - volání ioctl() pro /dev/rtc selhalo"

#: clock/rtc.c:245 clock/rtc.c:324 clock/rtc.c:369
msgid "Unable to open /dev/rtc"
msgstr "/dev/rtc nelze otevřít."

#: clock/rtc.c:268
msgid "ioctl() to /dev/rtc to set the time failed.\n"
msgstr "Čas nelze nastavit - volání ioctl() pro /dev/rtc selhalo.\n"

#: clock/rtc.c:272
#, c-format
msgid "ioctl(%s) was successful.\n"
msgstr "Volání ioctl(%s) bylo úspěšné.\n"

#: clock/rtc.c:302
msgid "Open of /dev/rtc failed"
msgstr "/dev/rtc nelze otevřít."

#: clock/rtc.c:320 clock/rtc.c:365
msgid ""
"To manipulate the epoch value in the kernel, we must access the Linux 'rtc' "
"device driver via the device special file /dev/rtc.  This file does not "
"exist on this system.\n"
msgstr ""
"Pro změnu hodnoty počátku epochy v jádře je nutné mít přístup ke zvláštnímu\n"
"souboru /dev/rtc. Tento soubor neexistuje.\n"

#: clock/rtc.c:331
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_READ) to /dev/rtc failed"
msgstr "volání(RTC_EPOCH_READ) pro /dev/rtc selhalo"

#: clock/rtc.c:337
#, c-format
msgid "we have read epoch %ld from /dev/rtc with RTC_EPOCH_READ ioctl.\n"
msgstr ""
"Z /dev/rtc byl pomocí RTC_EPOCH_READ ioctl zjištěn počátek epochy (%ld).\n"

#. kernel would not accept this epoch value
#. Hmm - bad habit, deciding not to do what the user asks
#. just because one believes that the kernel might not like it.
#: clock/rtc.c:357
#, c-format
msgid "The epoch value may not be less than 1900.  You requested %ld\n"
msgstr "Hodnota počátku epochy nesmí být menší než 1900 (požadováno %ld).\n"

#: clock/rtc.c:374
#, c-format
msgid "setting epoch to %ld with RTC_EPOCH_SET ioctl to /dev/rtc.\n"
msgstr ""
"Nastavuji pomocí RTC_EPOCH_SET ioctl pro /dev/rtc počátek epochy na %ld.\n"

#: clock/rtc.c:379
msgid ""
"The kernel device driver for /dev/rtc does not have the RTC_EPOCH_SET "
"ioctl.\n"
msgstr "Ovladač jádra pro /dev/rtc nepodporuje RTC_EPOCH_SET ioctl.\n"

#: clock/rtc.c:382
msgid "ioctl(RTC_EPOCH_SET) to /dev/rtc failed"
msgstr "volání ioctl(RTC_EPOCH_SET) pro /dev/rtc selhalo"

#: clock/shhopt.c:255 clock/shhopt.c:281
#, c-format
msgid "invalid number `%s'\n"
msgstr "Chybné číslo `%s'\n"

#: clock/shhopt.c:258 clock/shhopt.c:284
#, c-format
msgid "number `%s' to `%s' out of range\n"
msgstr "Číslo `%s' na `%s'. Hodnota je mimo meze.\n"

#: clock/shhopt.c:398
#, c-format
msgid "unrecognized option `%s'\n"
msgstr "neznámý přepínač `%s'\n"

#: clock/shhopt.c:411 clock/shhopt.c:449
#, c-format
msgid "option `%s' requires an argument\n"
msgstr "přepínač `%s' vyžaduje argument\n"

#: clock/shhopt.c:417
#, c-format
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "přepínač `%s' musí být zadán bez argumentu\n"

#: clock/shhopt.c:439
#, c-format
msgid "unrecognized option `-%c'\n"
msgstr "neznámý přepínač `-%c'\n"

#: disk-utils/blockdev.c:34
msgid "set read-only"
msgstr "nastaví pouze pro čtení"

#: disk-utils/blockdev.c:35
msgid "set read-write"
msgstr "nastaví pro čtení/zápis"

#: disk-utils/blockdev.c:38
msgid "get read-only"
msgstr "zjistí zda je zakázán zápis"

#: disk-utils/blockdev.c:41
msgid "get sectorsize"
msgstr "zjistí velikost sektoru"

#: disk-utils/blockdev.c:44
msgid "get size"
msgstr "zjistí velikost"

#: disk-utils/blockdev.c:47
msgid "set readahead"
msgstr "nastaví dopředné čtení sektorů"

#: disk-utils/blockdev.c:50
msgid "get readahead"
msgstr "zjistí nastavení dopředného čtení sektorů"

#: disk-utils/blockdev.c:53
msgid "flush buffers"
msgstr "vyprázdnit buffery"

#: disk-utils/blockdev.c:57
msgid "reread partition table"
msgstr "načte znovu tabulku rozdělení disku"

#: disk-utils/blockdev.c:66
#, c-format
msgid "Usage: %s [-V] [-v|-q] commands devices\n"
msgstr "Použití: %s [-V] [-v|-q] přepínače zařízení\n"

#: disk-utils/blockdev.c:67
msgid "Available commands:\n"
msgstr "Dostupné příkazy:\n"

#: disk-utils/blockdev.c:167
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: %s\n"
msgstr "%s: neznámý příkaz %s\n"

#: disk-utils/blockdev.c:178
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "přepínač %s vyžaduje argument\n"

#: disk-utils/fdformat.c:33
msgid "Formatting ... "
msgstr "Formátuji ... "

#: disk-utils/fdformat.c:51 disk-utils/fdformat.c:86
msgid "done\n"
msgstr "hotovo\n"

#: disk-utils/fdformat.c:62
msgid "Verifying ... "
msgstr "Ověřuji ... "

#: disk-utils/fdformat.c:73
msgid "Read: "
msgstr "Chyba při čtení: "

#: disk-utils/fdformat.c:75
#, c-format
msgid "Problem reading cylinder %d, expected %d, read %d\n"
msgstr "Chyba při čtení cylindru %d, předpoklad %d, přečteno %d\n"

#: disk-utils/fdformat.c:81
#, c-format
msgid ""
"bad data in cyl %d\n"
"Continuing ... "
msgstr ""
"chybná data v cylindru %d\n"
"Pokračuji ... "

#: disk-utils/fdformat.c:96
#, c-format
msgid "usage: %s [ -n ] device\n"
msgstr "Použití: %s [ -n ] zařízení\n"

#: disk-utils/fdformat.c:117 disk-utils/fsck.minix.c:1255 disk-utils/mkfs.c:55
#: disk-utils/mkfs.minix.c:650 disk-utils/mkswap.c:351
#: disk-utils/setfdprm.c:128 misc-utils/cal.c:175 misc-utils/ddate.c:172
#: misc-utils/kill.c:191
#, c-format
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s na %s\n"

#: disk-utils/fdformat.c:131
#, c-format
msgid "%s: not a floppy device\n"
msgstr "%s není zařízením pružného disku\n"

#: disk-utils/fdformat.c:137
msgid "Could not determine current format type"
msgstr "Typ formátu nelze zjistit"

#: disk-utils/fdformat.c:138
#, c-format
msgid "%s-sided, %d tracks, %d sec/track. Total capacity %d kB.\n"
msgstr "stran: %s, stop: %d, sekt/stopu %d. Celková kapacita %d kB.\n"

#: disk-utils/fdformat.c:139
msgid "Double"
msgstr "2"

#: disk-utils/fdformat.c:139
msgid "Single"
msgstr "1"

#: disk-utils/fsck.minix.c:196
#, c-format
msgid "Usage: %s [-larvsmf] /dev/name\n"
msgstr "Použití: %s [ -larvsmf ] jméno zařízení\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:294
#, c-format
msgid "%s is mounted.\t "
msgstr "%s je již připojeno.\t"

#: disk-utils/fsck.minix.c:296
msgid "Do you really want to continue"
msgstr "Chcete opravdu pokračovat"

#: disk-utils/fsck.minix.c:300
msgid "check aborted.\n"
msgstr "prohlídka ukončena.\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:317 disk-utils/fsck.minix.c:337
msgid "Zone nr < FIRSTZONE in file `"
msgstr "číslo Zóny < FIRSTZONE v souboru `"

#: disk-utils/fsck.minix.c:319 disk-utils/fsck.minix.c:339
msgid "Zone nr >= ZONES in file `"
msgstr "číslo Zóny >= počet ZÓN v souboru `"

#: disk-utils/fsck.minix.c:324 disk-utils/fsck.minix.c:344
msgid "Remove block"
msgstr "Odstranit blok"

#: disk-utils/fsck.minix.c:362
msgid "Read error: unable to seek to block in file '"
msgstr "Chyba při čtení: nelze posunout ukazovátko na blok v souboru '"

#: disk-utils/fsck.minix.c:368
msgid "Read error: bad block in file '"
msgstr "Chyba při čtení: chybný blok v souboru '"

#: disk-utils/fsck.minix.c:384
msgid ""
"Internal error: trying to write bad block\n"
"Write request ignored\n"
msgstr ""
"Vnitřní chyba: pokus o zápis chybného bloku.\n"
"Žádost o zápis ignorována.\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:390 disk-utils/mkfs.minix.c:289
msgid "seek failed in write_block"
msgstr "chyba při posunu ukazovátka ve write_block"

#: disk-utils/fsck.minix.c:392
msgid "Write error: bad block in file '"
msgstr "Chyba při zápisu: chybný blok v souboru '"

#: disk-utils/fsck.minix.c:511
msgid "seek failed in write_super_block"
msgstr "chyba při posunu ukazovátka ve write_super_block"

#: disk-utils/fsck.minix.c:513 disk-utils/mkfs.minix.c:276
msgid "unable to write super-block"
msgstr "superblok nelze zapsat"

#: disk-utils/fsck.minix.c:523
msgid "Unable to write inode map"
msgstr "mapu i-uzlů nelze zapsat"

#: disk-utils/fsck.minix.c:525
msgid "Unable to write zone map"
msgstr "mapu zón nelze zapsat"

#: disk-utils/fsck.minix.c:527
msgid "Unable to write inodes"
msgstr "i-uzly nelze zapsat"

#: disk-utils/fsck.minix.c:556
msgid "seek failed"
msgstr "chyba při posunu ukazovátka"

#: disk-utils/fsck.minix.c:558
msgid "unable to read super block"
msgstr "superblok nelze číst"

#: disk-utils/fsck.minix.c:578
msgid "bad magic number in super-block"
msgstr "superblok obsahuje chybné magické číslo"

#: disk-utils/fsck.minix.c:580
msgid "Only 1k blocks/zones supported"
msgstr "podporovány jsou pouze 1kilobajtové bloky/zóny"

#: disk-utils/fsck.minix.c:582
msgid "bad s_imap_blocks field in super-block"
msgstr "superblok obsahuje chybnou položku s_imap_blocks"

#: disk-utils/fsck.minix.c:584
msgid "bad s_zmap_blocks field in super-block"
msgstr "superblok obsahuje chybnou položku s_zmap_blocks"

#: disk-utils/fsck.minix.c:591
msgid "Unable to allocate buffer for inode map"
msgstr "buffer pro mapu i-uzlů nelze alokovat"

#: disk-utils/fsck.minix.c:599
msgid "Unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "buffer pro i-uzly nelze alokovat"

#: disk-utils/fsck.minix.c:602
msgid "Unable to allocate buffer for inode count"
msgstr "buffer pro počítadlo i-uzlů nelze alokovat"

#: disk-utils/fsck.minix.c:605
msgid "Unable to allocate buffer for zone count"
msgstr "buffer pro počítadlo zón nelze alokovat"

#: disk-utils/fsck.minix.c:607
msgid "Unable to read inode map"
msgstr "mapu i-uzlů nelze číst"

#: disk-utils/fsck.minix.c:609
msgid "Unable to read zone map"
msgstr "mapu zón nelze číst"

#: disk-utils/fsck.minix.c:611
msgid "Unable to read inodes"
msgstr "i-uzly nelze číst"

#: disk-utils/fsck.minix.c:613
msgid "Warning: Firstzone != Norm_firstzone\n"
msgstr "Varování: Firstzone != Norm_firstzone\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:618 disk-utils/mkfs.minix.c:532
#, c-format
msgid "%ld inodes\n"
msgstr "i-uzlů: %ld\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:619 disk-utils/mkfs.minix.c:533
#, c-format
msgid "%ld blocks\n"
msgstr "bloků: %ld\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:620 disk-utils/mkfs.minix.c:534
#, c-format
msgid "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"
msgstr "Firstdatazone=%ld (%ld)\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:621 disk-utils/mkfs.minix.c:535
#, c-format
msgid "Zonesize=%d\n"
msgstr "Velikost zóny=%d\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:622
#, c-format
msgid "Maxsize=%ld\n"
msgstr "Maxvelikost=%ld\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:623
#, c-format
msgid "Filesystem state=%d\n"
msgstr "Stav systému souborů=%d\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:624
#, c-format
msgid ""
"namelen=%d\n"
"\n"
msgstr "namelen=%d\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:638 disk-utils/fsck.minix.c:690
#, c-format
msgid "Inode %d marked not used, but used for file '"
msgstr "I-uzel %d je označen jako nepoužívaný, ale je použit pro soubor '"

#: disk-utils/fsck.minix.c:643 disk-utils/fsck.minix.c:694
msgid "Mark in use"
msgstr "Označen jako používaný"

#: disk-utils/fsck.minix.c:665 disk-utils/fsck.minix.c:714
#, c-format
msgid " has mode %05o\n"
msgstr " mód je %05o\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:671 disk-utils/fsck.minix.c:719
msgid "Warning: inode count too big.\n"
msgstr "Varování: počet i-uzlů je příliš veliký.\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:732
msgid "root inode isn't a directory"
msgstr "root i-uzel není adresářem"

#: disk-utils/fsck.minix.c:755 disk-utils/fsck.minix.c:789
msgid "Block has been used before. Now in file `"
msgstr "Blok byl použit již předtím. Nyní v souboru `"

#: disk-utils/fsck.minix.c:758 disk-utils/fsck.minix.c:792
#: disk-utils/fsck.minix.c:1120 disk-utils/fsck.minix.c:1129
#: disk-utils/fsck.minix.c:1173 disk-utils/fsck.minix.c:1182
msgid "Clear"
msgstr "Smazat"

#: disk-utils/fsck.minix.c:767 disk-utils/fsck.minix.c:801
#, c-format
msgid "Block %d in file `"
msgstr "Blok %d v souboru `"

#: disk-utils/fsck.minix.c:769 disk-utils/fsck.minix.c:803
msgid "' is marked not in use."
msgstr "  je označen jako nepoužívaný."

#: disk-utils/fsck.minix.c:770 disk-utils/fsck.minix.c:804
msgid "Correct"
msgstr "Opravit"

#: disk-utils/fsck.minix.c:954 disk-utils/fsck.minix.c:1018
msgid " contains a bad inode number for file '"
msgstr " obsahuje chybné číslo i-uzlu pro soubor '"

#: disk-utils/fsck.minix.c:956 disk-utils/fsck.minix.c:1020
msgid " Remove"
msgstr " Odstranit"

#: disk-utils/fsck.minix.c:970 disk-utils/fsck.minix.c:1034
msgid ": bad directory: '.' isn't first\n"
msgstr ": chybný adresář: '.' není první\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:977 disk-utils/fsck.minix.c:1042
msgid ": bad directory: '..' isn't second\n"
msgstr ": chybný adresář: '..' není druhý\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1074
msgid "internal error"
msgstr "vnitřní chyba"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1077
msgid ": bad directory: size<32"
msgstr ": chybný adresář: velikost<32"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1096
msgid ": bad directory: size < 32"
msgstr ": chybný adresář: velikost < 32"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1109
msgid "seek failed in bad_zone"
msgstr "chyba při posunu ukazovátka v bad_zone"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1119 disk-utils/fsck.minix.c:1172
#, c-format
msgid "Inode %d mode not cleared."
msgstr "Mód I-uzlu %d není smazán."

#: disk-utils/fsck.minix.c:1128 disk-utils/fsck.minix.c:1181
#, c-format
msgid "Inode %d not used, marked used in the bitmap."
msgstr "I-uzel %d není používán a v bitmapě označen jako používaný."

#: disk-utils/fsck.minix.c:1134 disk-utils/fsck.minix.c:1187
#, c-format
msgid "Inode %d used, marked unused in the bitmap."
msgstr "I-uzel %d je používán a v bitmapě označen jako nepoužívaný."

#: disk-utils/fsck.minix.c:1140 disk-utils/fsck.minix.c:1192
#, c-format
msgid "Inode %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, counted=%d."
msgstr "I-uzel %d (mode = %07o), i_nlinks=%d, napočítáno=%d."

#: disk-utils/fsck.minix.c:1142 disk-utils/fsck.minix.c:1194
msgid "Set i_nlinks to count"
msgstr "Nastavit i_nlinks na počet"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1154 disk-utils/fsck.minix.c:1206
#, c-format
msgid "Zone %d: marked in use, no file uses it."
msgstr "Zóna %d je označena jako používaná a žádné soubory ji nepoužívají."

#: disk-utils/fsck.minix.c:1155 disk-utils/fsck.minix.c:1207
msgid "Unmark"
msgstr "Odznačit"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1159 disk-utils/fsck.minix.c:1211
#, c-format
msgid "Zone %d: %sin use, counted=%d\n"
msgstr "Zóna %d: %spoužívaná, napočítáno=%d\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1160 disk-utils/fsck.minix.c:1212
msgid "not "
msgstr "není "

#: disk-utils/fsck.minix.c:1188
msgid "Set"
msgstr "Nastavit"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1260 disk-utils/mkfs.minix.c:655
#: disk-utils/mkfs.minix.c:658
msgid "bad inode size"
msgstr "chybná velikost i-uzlu"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1263
msgid "bad v2 inode size"
msgstr "chybná velikost v2 i-uzlu"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1289
msgid "need terminal for interactive repairs"
msgstr "opravy s účastí uživatele vyžadují terminál"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1293
#, c-format
msgid "unable to open '%s'"
msgstr "'%s' nelze otevřít"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1308
#, c-format
msgid "%s is clean, no check.\n"
msgstr "%s je 'čisté', ověřování vynecháno.\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1312
#, c-format
msgid "Forcing filesystem check on %s.\n"
msgstr "Kontrola systému souborů na %s vynucena.\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1314
#, c-format
msgid "Filesystem on %s is dirty, needs checking.\n"
msgstr "Systém souborů na %s je 'špinavý', je třeba jej zkontrolovat.\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1343
msgid ""
"\n"
"%6ld inodes used (%ld%%)\n"
msgstr ""
"\n"
"používaných i-uzlů: %6ld (%ld%%)\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1348
msgid "%6ld zones used (%ld%%)\n"
msgstr "používaných zón: %6ld (%ld%%)\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1350
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%6d regular files\n"
"%6d directories\n"
"%6d character device files\n"
"%6d block device files\n"
"%6d links\n"
"%6d symbolic links\n"
"------\n"
"%6d files\n"
msgstr ""
"\n"
" obyčejných souborů:  %6d\n"
" adresářů:            %6d\n"
" znakových zařízení:  %6d\n"
" blokových zařízení:  %6d\n"
" odkazů:              %6d\n"
" symbolických odkazů: %6d\n"
"------\n"
"souborů:              %6d\n"

#: disk-utils/fsck.minix.c:1363
msgid ""
"----------------------------\n"
"FILE SYSTEM HAS BEEN CHANGED\n"
"----------------------------\n"
msgstr ""
"----------------------------\n"
"SYSTÉM SOUBORŮ BYL ZMĚNĚN \n"
"----------------------------\n"

#: disk-utils/mkfs.c:76
msgid "Usage: mkfs [-V] [-t fstype] [fs-options] device [size]\n"
msgstr "Použití: mkfs [-V] [-t sstyp] [ss-volby] zařízení [velikost]\n"

#: disk-utils/mkfs.c:90 fdisk/cfdisk.c:369 getopt-1.0.3b/getopt.c:85
#: getopt-1.0.3b/getopt.c:95 login-utils/wall.c:218 mount/sundries.c:196
#, c-format
msgid "%s: Out of memory!\n"
msgstr "%s: Nedostatek paměti!\n"

#: disk-utils/mkfs.c:99
#, c-format
msgid "mkfs version %s (%s)\n"
msgstr "mkfs verze %s (%s)\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:185
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c | -l filename] [-nXX] [-iXX] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Použití: %s [ -n ] [-c | -l soubor] [-nXX] [-iXX] /dev/jméno [bloky]\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:209
#, c-format
msgid "%s is mounted; will not make a filesystem here!"
msgstr "%s je připojeno; systém souborů zde vytvářet nebudu!"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:270
msgid "seek to boot block failed in write_tables"
msgstr "chyba při posunu ukazovátka na startovací blok ve write_tables"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:272
msgid "unable to clear boot sector"
msgstr "startovací blok nelze smazat"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:274
msgid "seek failed in write_tables"
msgstr "chyba při posunu ukazovátka ve write_tables"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:278
msgid "unable to write inode map"
msgstr "mapu i-uzlů nelze zapsat"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:280
msgid "unable to write zone map"
msgstr "mapu zón nelze zapsat"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:282
msgid "unable to write inodes"
msgstr "i-uzly nelze zapsat"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:291
msgid "write failed in write_block"
msgstr "chyba při zápisu ve write_block"

#. Could make triple indirect block here
#: disk-utils/mkfs.minix.c:299 disk-utils/mkfs.minix.c:373
#: disk-utils/mkfs.minix.c:424
msgid "too many bad blocks"
msgstr "příliš mnoho chybných bloků"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:307
msgid "not enough good blocks"
msgstr "nedostatek korektních bloků"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:521
msgid "unable to allocate buffers for maps"
msgstr "buffery pro mapy nelze alokovat"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:530
msgid "unable to allocate buffer for inodes"
msgstr "buffery pro i-uzly nelze alokovat"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:536
#, c-format
msgid ""
"Maxsize=%ld\n"
"\n"
msgstr ""
"Maxvelikost=%ld\n"
"\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:550
msgid "seek failed during testing of blocks"
msgstr "chyba při posunu ukazovátka v průběhu kontroly bloků"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:558
msgid "Weird values in do_check: probably bugs\n"
msgstr "Nesprávné hodnoty v do_check: pravděpodobně chyby\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:589 disk-utils/mkswap.c:261
msgid "seek failed in check_blocks"
msgstr "chyba při posunu ukazovátka v check_blocks"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:598
msgid "bad blocks before data-area: cannot make fs"
msgstr "chybné bloky před datovou oblastí: systém souborů nelze vytvořit"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:604 disk-utils/mkfs.minix.c:626
#, c-format
msgid "%d bad blocks\n"
msgstr "chybných bloků: %d\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:606 disk-utils/mkfs.minix.c:628
msgid "one bad block\n"
msgstr "chybných bloků: 1\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:618
msgid "can't open file of bad blocks"
msgstr "soubor chybných bloků nelze otevřít"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:687
#, c-format
msgid "%s: not compiled with minix v2 support\n"
msgstr "při překladu %s nebyla zvolena podpora minix v2\n"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:703
msgid "strtol error: number of blocks not specified"
msgstr "chyba strtol: počet bloků nebyl zadán"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:735
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "%s nelze otevřít"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:737
#, c-format
msgid "unable to stat %s"
msgstr "o %s nelze získat informace"

#: disk-utils/mkfs.minix.c:741
#, c-format
msgid "will not try to make filesystem on '%s'"
msgstr "nebudu se pokoušet vytvořit systém souborů na '%s'"

#: disk-utils/mkswap.c:117
#, c-format
msgid "Bad user-specified page size %d\n"
msgstr "Zadadaná velikost stránky (%d) je chybná.\n"

#: disk-utils/mkswap.c:126
#, c-format
msgid "Using user-specified page size %d, instead of the system values %d/%d\n"
msgstr "Používám zadanou velikost stránky (%d) místo implicitních hodnot (%d/%d).\n"

#: disk-utils/mkswap.c:130
#, c-format
msgid "Assuming pages of size %d (not %d)\n"
msgstr "Předpokládám velikost stránek %d (nikoliv %d)\n"

#: disk-utils/mkswap.c:215
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-v0|-v1] [-pPAGESZ] /dev/name [blocks]\n"
msgstr "Použití: %s [-c] [-v0|-v1] [-pVELIKOST STRÁNKY] jméno zařízení [bloky]\n"

#: disk-utils/mkswap.c:238
msgid "too many bad pages"
msgstr "příliš mnoho chybných stránek"

#: disk-utils/mkswap.c:252 misc-utils/look.c:170 misc-utils/setterm.c:1100
#: text-utils/more.c:1863 text-utils/more.c:1874
msgid "Out of memory"
msgstr "Nedostatek paměti"

#: disk-utils/mkswap.c:269
msgid "one bad page\n"
msgstr "chybných stránek: 1\n"

#: disk-utils/mkswap.c:271
#, c-format
msgid "%d bad pages\n"
msgstr "chybných stránek: %d\n"

#: disk-utils/mkswap.c:391
#, c-format
msgid "%s: error: Nowhere to set up swap on?\n"
msgstr "%s: chyba: Kde mám vytvořit odkládací prostor?\n"

#: disk-utils/mkswap.c:409
#, c-format
msgid "%s: error: size %ld is larger than device size %d\n"
msgstr "%s: chyba: zadaná velikost (%ld) je větší než velikost zařízení (%d)\n"

#: disk-utils/mkswap.c:427
#, c-format
msgid "%s: error: unknown version %d\n"
msgstr "%s: chyba: neznámá verze %d\n"

#: disk-utils/mkswap.c:433
#, c-format
msgid "%s: error: swap area needs to be at least %ldkB\n"
msgstr "%s: chyba: minimální velikost odkládacího prostoru je %ldkB\n"

#: disk-utils/mkswap.c:452
#, c-format
msgid "%s: warning: truncating swap area to %ldkB\n"
msgstr "%s: varování: odkládací prostor useknut na %ldkB\n"

#: disk-utils/mkswap.c:464
#, c-format
msgid "Will not try to make swapdevice on '%s'"
msgstr "nebudu se pokoušet vytvořit odkládací zařízení '%s'"

#: disk-utils/mkswap.c:473 disk-utils/mkswap.c:494
msgid "fatal: first page unreadable"
msgstr "osudová chyba: první stránka je nečitelná"

#: disk-utils/mkswap.c:479
#, c-format
msgid ""
"%s: Device '%s' contains a valid Sun disklabel.\n"
"This probably means creating v0 swap would destroy your partition table\n"
"No swap created. If you really want to create swap v0 on that device, use\n"
"the -f option to force it.\n"
msgstr ""
"%s: Zařízení '%s' obsahuje korektní 'Sun popis disku'.\n"
"To znamená, že vytvoření odkládacího prostoru v0 by pravděpodobně zničilo\n"
"Vaší tabulku rozdělení disku. Odkládací prostor nebyl vytvořen. Pokud "
"opravdu\n"
"chcete vytvořit odkládací prostor v0, použijte přepínač -f pro vynucení.\n"

#: disk-utils/mkswap.c:503
msgid "Unable to set up swap-space: unreadable"
msgstr "Odkládací prostor nelze nastavit: nečitelné"

#: disk-utils/mkswap.c:504
#, c-format
msgid "Setting up swapspace version %d, size = %ld bytes\n"
msgstr "Vytvářím odkládací prostor verze %d, velikost (v bajtech) = %ld\n"

#: disk-utils/mkswap.c:510
msgid "unable to rewind swap-device"
msgstr "odkládací prostor nelze převinout"

#: disk-utils/mkswap.c:513
msgid "unable to write signature page"
msgstr "stránku signatur nelze zapsat"

#: disk-utils/mkswap.c:520
msgid "fsync failed"
msgstr "volání fsync selhalo"

#: disk-utils/setfdprm.c:30
#, c-format
msgid "Invalid number: %s\n"
msgstr "Chybné číslo: %s\n"

#: disk-utils/setfdprm.c:80
#, c-format
msgid "Syntax error: '%s'\n"
msgstr "Syntaktická chyba: '%s'\n"

#: disk-utils/setfdprm.c:90
#, c-format
msgid "No such parameter set: '%s'\n"
msgstr "Chybný argument: '%s'\n"

#: disk-utils/setfdprm.c:100
#, c-format
msgid "usage: %s [ -p ] dev name\n"
msgstr "Použití: %s [ -p ] jméno zařízení\n"

#: disk-utils/setfdprm.c:101
#, c-format
msgid ""
"       %s [ -p ] dev size sect heads tracks stretch gap rate spec1 fmt_gap\n"
msgstr ""
"         %s [ -p ] zařízení velikost sekt hlavy stopy stretch gap rychlost\n"
"         spec1 fmt_gap\n"

#: disk-utils/setfdprm.c:104
#, c-format
msgid "       %s [ -c | -y | -n | -d ] dev\n"
msgstr "         %s [ -c | -y | -n | -d ] zařízení\n"

#: disk-utils/setfdprm.c:106
#, c-format
msgid "       %s [ -c | -y | -n ] dev\n"
msgstr "         %s [ -c | -y | -n ] zařízení\n"

#: fdisk/cfdisk.c:394 fdisk/cfdisk.c:1899
msgid "Unusable"
msgstr "Nepoužitelné"

#: fdisk/cfdisk.c:396 fdisk/cfdisk.c:1901
msgid "Free Space"
msgstr "Volný prostor"

#: fdisk/cfdisk.c:399
msgid "Linux ext2"
msgstr "Linux ext2"

#. also Solaris
#: fdisk/cfdisk.c:401 fdisk/i386_sys_types.c:56
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: fdisk/cfdisk.c:404
msgid "OS/2 HPFS"
msgstr "OS/2 HPFS"

#: fdisk/cfdisk.c:406
msgid "OS/2 IFS"
msgstr "OS/2 IFS"

#: fdisk/cfdisk.c:410
msgid "NTFS"
msgstr "NTFS"

#: fdisk/cfdisk.c:421
msgid "Disk has been changed.\n"
msgstr "Na disku byly provedeny změny.\n"

#: fdisk/cfdisk.c:422
msgid "Reboot the system to ensure the partition table is correctly updated.\n"
msgstr ""
"Restartujte systém, aby byla jistota, že tabulka rozdělení disku byla\n"
"korektně změněna.\n"

#: fdisk/cfdisk.c:425
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any\n"
"DOS 6.x partitions, please see the cfdisk manual\n"
"page for additional information.\n"
msgstr ""
"\n"
"VAROVÁNÍ: Pokud jste vytvořil či změnil nějaké\n"
"DOS 6.x diskové oddíly, přečtěte si prosím manuál\n"
"programu cfdisk, abyste získal dodatečné informace.\n"

#: fdisk/cfdisk.c:520
msgid "FATAL ERROR"
msgstr "OSUDOVÁ CHYBA"

#: fdisk/cfdisk.c:529
msgid "Press any key to exit cfdisk"
msgstr "Stiskněte jakoukoliv klávesu pro ukončení programu cfdisk"

#: fdisk/cfdisk.c:565 fdisk/cfdisk.c:573
msgid "Cannot seek on disk drive"
msgstr "Nelze posunout ukazovátko na disku"

#: fdisk/cfdisk.c:567
msgid "Cannot read disk drive"
msgstr "Z disku nelze číst"

#: fdisk/cfdisk.c:575
msgid "Cannot write disk drive"
msgstr "Nelze zapisovat na disk"

#: fdisk/cfdisk.c:814
msgid "Too many partitions"
msgstr "příliš mnoho diskových oddílů"

#: fdisk/cfdisk.c:819
msgid "Partition begins before sector 0"
msgstr "Diskový oddíl začíná před sektorem 0"

#: fdisk/cfdisk.c:824
msgid "Partition ends before sector 0"
msgstr "Diskový oddíl končí před sektorem 0"

#: fdisk/cfdisk.c:829
msgid "Partition begins after end-of-disk"
msgstr "Diskový oddíl začíná za koncem disku"

#: fdisk/cfdisk.c:834
msgid "Partition ends after end-of-disk"
msgstr "Diskový oddíl končí za koncem disku"

#: fdisk/cfdisk.c:858
msgid "logical partitions not in disk order"
msgstr "logické diskový oddíl jsou chybně seřazeny"

#: fdisk/cfdisk.c:861
msgid "logical partitions overlap"
msgstr "logické diskové oddíly se vzájemně překrývají"

#: fdisk/cfdisk.c:863
msgid "enlarged logical partitions overlap"
msgstr "zvětšené logické diskové oddíly se vzájemně překrývají"

#: fdisk/cfdisk.c:893
msgid ""
"!!!! Internal error creating logical drive with no extended partition !!!!"
msgstr ""
"!!!! Vnitřní chyba při vytváření logického disku bez rozšířených diskových "
"oddílů !!!!"

#: fdisk/cfdisk.c:904 fdisk/cfdisk.c:916
msgid ""
"Cannot create logical drive here -- would create two extended partitions"
msgstr ""
"Zde nelze vytvořit logický disk -- vznikly by dva rozšířené diskové oddíly"

#: fdisk/cfdisk.c:1066
msgid "Menu item too long. Menu may look odd."
msgstr "Položka nabídky je příliš dlouhá. Nabídka může vypadat podivně."

#: fdisk/cfdisk.c:1122
msgid "Menu without direction. Defaulting horizontal."
msgstr "Nabídka nemá zadaný směr. Používám horizontální."

#: fdisk/cfdisk.c:1252
msgid "Illegal key"
msgstr "Chybná klávesa"

#: fdisk/cfdisk.c:1275
msgid "Press a key to continue"
msgstr "Stiskněte klávesu pro pokračování"

#: fdisk/cfdisk.c:1322 fdisk/cfdisk.c:1870 fdisk/cfdisk.c:2400
#: fdisk/cfdisk.c:2402
msgid "Primary"
msgstr "Primární"

#: fdisk/cfdisk.c:1322
msgid "Create a new primary partition"
msgstr "Vytvořit nový primární diskový oddíl"

#: fdisk/cfdisk.c:1323 fdisk/cfdisk.c:1870 fdisk/cfdisk.c:2399
#: fdisk/cfdisk.c:2402
msgid "Logical"
msgstr "Logický"

#: fdisk/cfdisk.c:1323
msgid "Create a new logical partition"
msgstr "Vytvořit nový logický diskový oddíl"

#: fdisk/cfdisk.c:1324 fdisk/cfdisk.c:1379 fdisk/cfdisk.c:2074
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"

#: fdisk/cfdisk.c:1324 fdisk/cfdisk.c:1379
msgid "Don't create a partition"
msgstr "Nevytvářet diskový oddíl"

#: fdisk/cfdisk.c:1340
msgid "!!! Internal error !!!"
msgstr "!!! Vnitřní chyba !!!"

#: fdisk/cfdisk.c:1343
msgid "Size (in MB): "
msgstr "Velikost (v MB): "

#: fdisk/cfdisk.c:1377
msgid "Beginning"
msgstr "Začátek"

#: fdisk/cfdisk.c:1377
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Vytvořit diskový oddíl na začátku volného prostoru"

#: fdisk/cfdisk.c:1378
msgid "End"
msgstr "Konec"

#: fdisk/cfdisk.c:1378
msgid "Add partition at end of free space"
msgstr "Vytvořit diskový oddíl na konci volného prostoru"

#: fdisk/cfdisk.c:1396
msgid "No room to create the extended partition"
msgstr "Pro rozšířený diskový oddíl není dostatek místa"

#: fdisk/cfdisk.c:1435
msgid "Bad signature on partition table"
msgstr "Chybný podpis na tabulce rozdělení disku"

#: fdisk/cfdisk.c:1473
msgid "You specified more cylinders than fit on disk"
msgstr "Zadal jste větší počet cylindrů, než se vejde na disk."

#: fdisk/cfdisk.c:1503
msgid "Cannot open disk drive"
msgstr "Disk nelze otevřít"

#: fdisk/cfdisk.c:1505 fdisk/cfdisk.c:1686
msgid "Opened disk read-only - you have no permission to write"
msgstr "Disk byl otevřen pouze pro čtení - nemáte práva pro zápis"

#: fdisk/cfdisk.c:1526
msgid "Cannot get disk size"
msgstr "Velikost disku nelze zjistit"

#. avoid snprintf - it does not exist on ancient systems
#: fdisk/cfdisk.c:1552
msgid "Bad primary partition"
msgstr "Chybný primární diskový oddíl"

#. avoid snprintf
#: fdisk/cfdisk.c:1583
msgid "Bad logical partition"
msgstr "Chybný logický diskový oddíl"

#: fdisk/cfdisk.c:1698
msgid "Warning!!  This may destroy data on your disk!"
msgstr "Varování!! Toto může vést ke zničení dat na Vašem disku!"

#: fdisk/cfdisk.c:1702
msgid "Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or no): "
msgstr ""
"Jste si jist, že chcete uložit tabulku rozdělení disku na disk? (yes či no):"

#: fdisk/cfdisk.c:1708
msgid "no"
msgstr "ne"

#: fdisk/cfdisk.c:1709
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Neukládat tabulku rozdělení disku na disk"

#: fdisk/cfdisk.c:1711
msgid "yes"
msgstr "ano"

#: fdisk/cfdisk.c:1714
msgid "Please enter `yes' or `no'"
msgstr "Zadejte `yes' či `no'"

#: fdisk/cfdisk.c:1718
msgid "Writing partition table to disk..."
msgstr "Ukládám tabulku rozdělení disku na disk"

#: fdisk/cfdisk.c:1743 fdisk/cfdisk.c:1747
msgid "Wrote partition table to disk"
msgstr "Tabulka rozdělení disku byla uložena na disk"

#: fdisk/cfdisk.c:1745
msgid ""
"Wrote partition table, but re-read table failed.  Reboot to update table."
msgstr ""
"Tabulka byla uložena, ale nepodařilo se ji znovu načíst. Restartujte systém."

#: fdisk/cfdisk.c:1755
msgid ""
"Not precisely one primary partition is bootable. DOS MBR cannot boot this."
msgstr ""
"Více než 1 primární diskový oddíl je startovací. DOS MBR takto nenastartuje."

#: fdisk/cfdisk.c:1813 fdisk/cfdisk.c:1931 fdisk/cfdisk.c:2015
msgid "Enter filename or press RETURN to display on screen: "
msgstr "Zadejte jméno souboru či stiskněte RETURN pro zobrazení: "

#: fdisk/cfdisk.c:1821 fdisk/cfdisk.c:1939 fdisk/cfdisk.c:2023
#, c-format
msgid "Cannot open file '%s'"
msgstr "Soubor '%s' nelze otevřít"

#: fdisk/cfdisk.c:1832
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s\n"
msgstr "Disk: %s\n"

#: fdisk/cfdisk.c:1834
msgid "Sector 0:\n"
msgstr "Sektor 0:\n"

#: fdisk/cfdisk.c:1841
#, c-format
msgid "Sector %d:\n"
msgstr "Sektor %d:\n"

#: fdisk/cfdisk.c:1861
msgid "   None   "
msgstr "  Žádný  "

#: fdisk/cfdisk.c:1863
msgid "   Pri/Log"
msgstr "  Pri/Log"

#: fdisk/cfdisk.c:1865
msgid "   Primary"
msgstr "  Primární"

#: fdisk/cfdisk.c:1867
msgid "   Logical"
msgstr "  Logický"

#. odd flag on end
#. type id
#. type name
#: fdisk/cfdisk.c:1905 fdisk/fdisk.c:1071 fdisk/fdisk.c:1220
#: fdisk/fdisksgilabel.c:224 fdisk/fdisksunlabel.c:646 fdisk/sfdisk.c:559
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"

#: fdisk/cfdisk.c:1911
#, c-format
msgid "Boot (%02X)"
msgstr "Startovací (%02X)"

#: fdisk/cfdisk.c:1913 fdisk/cfdisk.c:2408
#, c-format
msgid "Unknown (%02X)"
msgstr "Neznámý (%02X)"

#: fdisk/cfdisk.c:1915
#, c-format
msgid "None (%02X)"
msgstr "Žádný (%02X)"

#: fdisk/cfdisk.c:1950 fdisk/cfdisk.c:2034
#, c-format
msgid "Partition Table for %s\n"
msgstr "Tabulka rozdělení disku pro %s\n"

#: fdisk/cfdisk.c:1952
msgid "            First    Last\n"
msgstr "            První    Poslední\n"

#: fdisk/cfdisk.c:1953
msgid ""
" # Type     Sector   Sector   Offset  Length   Filesystem Type (ID)   Flags\n"
msgstr ""
" # Typ      Sektor   Sektor   Posun   Délka    ID systému souborů     "
"Příznaky\n"

#: fdisk/cfdisk.c:1954
msgid ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"
msgstr ""
"-- ------- -------- --------- ------ --------- ---------------------- "
"---------\n"

#: fdisk/cfdisk.c:2036
msgid "         ---Starting---      ----Ending----    Start Number of\n"
msgstr "        ---Počátek---       ----Konec----   Počáteční\n"

#: fdisk/cfdisk.c:2037
msgid " # Flags Head Sect Cyl   ID  Head Sect Cyl    Sector  Sectors\n"
msgstr " # Příz Hlav Sekt Cyl    ID  Hlav Sekt Cyl  sektor    Sektorů\n"

#: fdisk/cfdisk.c:2038
msgid "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"
msgstr "-- ----- ---- ---- ---- ---- ---- ---- ---- -------- ---------\n"

#: fdisk/cfdisk.c:2071
msgid "Raw"
msgstr "Přímý"

#: fdisk/cfdisk.c:2071
msgid "Print the table using raw data format"
msgstr "Vytisknout tabulku v přímém datovém formátu"

#: fdisk/cfdisk.c:2072 fdisk/cfdisk.c:2174
msgid "Sectors"
msgstr "Sektory"

#: fdisk/cfdisk.c:2072
msgid "Print the table ordered by sectors"
msgstr "Vytisknout tabulku seřazenou dle sektorů"

#: fdisk/cfdisk.c:2073
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"

#: fdisk/cfdisk.c:2073
msgid "Just print the partition table"
msgstr "Vytisknout pouze tabulku rozdělení disku"

#: fdisk/cfdisk.c:2074
msgid "Don't print the table"
msgstr "Netisknout tabulku"

#: fdisk/cfdisk.c:2102
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Nápověda pro cfdisk"

#: fdisk/cfdisk.c:2104
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Toto je cfdisk, program pro vytváření diskových oddílů založený"

#: fdisk/cfdisk.c:2105
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "na knihovně curses. Umožňuje vytváření, mazání a modifikaci"

#: fdisk/cfdisk.c:2106
msgid "disk drive."
msgstr "diskových oddílů na Vašem pevném disku."

#: fdisk/cfdisk.c:2108
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb"

#: fdisk/cfdisk.c:2110
msgid "Command      Meaning"
msgstr "Příkaz      Význam"

#: fdisk/cfdisk.c:2111
msgid "-------      -------"
msgstr "-------      -------"

#: fdisk/cfdisk.c:2112
msgid "  b          Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "  b          Přepne aktuálnímu oddílu příznak startovatelnosti"

#: fdisk/cfdisk.c:2113
msgid "  d          Delete the current partition"
msgstr "  d          Smaže aktuální oddíl"

#: fdisk/cfdisk.c:2114
msgid "  g          Change cylinders, heads, sectors-per-track parameters"
msgstr "  g          Změní geometrii"

#: fdisk/cfdisk.c:2115
msgid "             WARNING: This option should only be used by people who"
msgstr "             VAROVÁNÍ: Tato volba by měla být používána pouze lidmi,"

#: fdisk/cfdisk.c:2116
msgid "             know what they are doing."
msgstr "             kteří vědí, co činí."

#: fdisk/cfdisk.c:2117
msgid "  h          Print this screen"
msgstr "  h          Vypíše tuto nápovědu"

#: fdisk/cfdisk.c:2118
msgid "  m          Maximize disk usage of the current partition"
msgstr "  m          Maximálně zvětší aktuální diskový oddíl "

#: fdisk/cfdisk.c:2119
msgid "             Note: This may make the partition incompatible with"
msgstr "             Poznámka: Toto může učinit oddíl nekompatibilní s"

#: fdisk/cfdisk.c:2120
msgid "             DOS, OS/2, ..."
msgstr "             DOS, OS/2 ..."

#: fdisk/cfdisk.c:2121
msgid "  n          Create new partition from free space"
msgstr "  n          Vytvořit na volném místě nový oddíl"

#: fdisk/cfdisk.c:2122
msgid "  p          Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "  p          Vypíše tabulku rozdělení disku na obrazovku či do souboru"

#: fdisk/cfdisk.c:2123
msgid "             There are several different formats for the partition"
msgstr "             Při výpisu tabulky rozdělení disku si můžete zvolit"

#: fdisk/cfdisk.c:2124
msgid "             that you can choose from:"
msgstr "             z několika formátů:"

#: fdisk/cfdisk.c:2125
msgid "                r - Raw data (exactly what would be written to disk)"
msgstr "                r - Přímý (přesně to, co by bylo zapsáno na disk)"

#: fdisk/cfdisk.c:2126
msgid "                s - Table ordered by sectors"
msgstr "                s - Tabulka seřazená dle sektorů"

#: fdisk/cfdisk.c:2127
msgid "                t - Table in raw format"
msgstr "                t - Tabulka v přímém formátu"

#: fdisk/cfdisk.c:2128
msgid "  q          Quit program without writing partition table"
msgstr "  q          Ukončí program bez uložení tabulky rozdělení disku"

#: fdisk/cfdisk.c:2129
msgid "  t          Change the filesystem type"
msgstr "  t          Změní typ systému souborů"

#: fdisk/cfdisk.c:2130
msgid "  u          Change units of the partition size display"
msgstr "  u          Změní jednotky pro zobrazení velikosti oddílu"

#: fdisk/cfdisk.c:2131
msgid "             Rotates through MB, sectors and cylinders"
msgstr "             Cykluje mezi MB, sektory a cylindry"

#: fdisk/cfdisk.c:2132
msgid "  W          Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr "  W          Uloží tabulku rozdělení disku (pouze velké W)"

#: fdisk/cfdisk.c:2133
msgid "             Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr "             Jelikož to může zničit na disku, musíte to potvrdit"

#: fdisk/cfdisk.c:2134
msgid "             either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr "             nebo odmítnout napsáním `yes' nebo"

#: fdisk/cfdisk.c:2135
msgid "             `no'"
msgstr "             `no'"

#: fdisk/cfdisk.c:2136
msgid "Up Arrow     Move cursor to the previous partition"
msgstr "Nahoru       Přesune kurzor na předcházející oddíl."

#: fdisk/cfdisk.c:2137
msgid "Down Arrow   Move cursor to the next partition"
msgstr "Dolů         Přesune kurzor na další oddíl."

#: fdisk/cfdisk.c:2138
msgid "CTRL-L       Redraws the screen"
msgstr "CTRL-L       Překreslí obrazovku"

#: fdisk/cfdisk.c:2139
msgid "  ?          Print this screen"
msgstr "  ?          Vypíše tuto nápovědu"

#: fdisk/cfdisk.c:2141
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Poznámka: Všechny příkazy mohou být zadány malými i velkými písmeny"

#: fdisk/cfdisk.c:2142
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "(s vyjímkou zápisu - W)."

#: fdisk/cfdisk.c:2172 fdisk/cfdisk.c:2494 fdisk/fdisksunlabel.c:305
#: fdisk/fdisksunlabel.c:307
msgid "Cylinders"
msgstr "Cylindry"

#: fdisk/cfdisk.c:2172
msgid "Change cylinder geometry"
msgstr "Změní geometrii cylindrů"

#: fdisk/cfdisk.c:2173 fdisk/fdisksunlabel.c:302
msgid "Heads"
msgstr "Hlavy"

#: fdisk/cfdisk.c:2173
msgid "Change head geometry"
msgstr "Změní geometrii hlav"

#: fdisk/cfdisk.c:2174
msgid "Change sector geometry"
msgstr "Změní geometrii sektorů"

#: fdisk/cfdisk.c:2175
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"

#: fdisk/cfdisk.c:2175
msgid "Done with changing geometry"
msgstr "Geometrie změněna"

#: fdisk/cfdisk.c:2188
msgid "Enter the number of cylinders: "
msgstr "Zadejte počet cylindrů: "

#: fdisk/cfdisk.c:2200 fdisk/cfdisk.c:2762
msgid "Illegal cylinders value"
msgstr "Chybný počet cylindrů"

#: fdisk/cfdisk.c:2206
msgid "Enter the number of heads: "
msgstr "Zadejte počet hlav: "

#: fdisk/cfdisk.c:2213 fdisk/cfdisk.c:2772
msgid "Illegal heads value"
msgstr "Chybný počet hlav"

#: fdisk/cfdisk.c:2219
msgid "Enter the number of sectors per track: "
msgstr "Zadejte počet sektorů na stopu: "

#: fdisk/cfdisk.c:2226 fdisk/cfdisk.c:2779
msgid "Illegal sectors value"
msgstr "Chybný počet sektorů"

#: fdisk/cfdisk.c:2329
msgid "Enter filesystem type: "
msgstr "Zadejte typ systému souborů: "

#: fdisk/cfdisk.c:2347
msgid "Cannot change FS Type to empty"
msgstr "Nelze nastavit typ SS na prázdný"

#: fdisk/cfdisk.c:2349
msgid "Cannot change FS Type to extended"
msgstr "Nelze nastavit typ SS na rozšířený"

#: fdisk/cfdisk.c:2377 fdisk/fdisksunlabel.c:44
msgid "Boot"
msgstr "Startovací"

#: fdisk/cfdisk.c:2379
#, c-format
msgid "Unk(%02X)"
msgstr "Nez(%02X)"

#: fdisk/cfdisk.c:2382 fdisk/cfdisk.c:2385
msgid ", NC"
msgstr ", NC"

#: fdisk/cfdisk.c:2390 fdisk/cfdisk.c:2393
msgid "NC"
msgstr "NC"

#: fdisk/cfdisk.c:2401
msgid "Pri/Log"
msgstr "Pri/Log"

#: fdisk/cfdisk.c:2477
#, c-format
msgid "Disk Drive: %s"
msgstr "Disk: %s"

#: fdisk/cfdisk.c:2480
#, c-format
msgid "Size: %lld bytes"
msgstr "Velikostv bajtech: %lld"

#: fdisk/cfdisk.c:2482
#, c-format
msgid "Heads: %d   Sectors per Track: %d   Cylinders: %d"
msgstr "Hlav: %d   Sektorů na stopu: %d   Cylindrů: %d"

#: fdisk/cfdisk.c:2486
msgid "Name"
msgstr "Jméno"

#: fdisk/cfdisk.c:2487
msgid "Flags"
msgstr "Příznaky"

#: fdisk/cfdisk.c:2488
msgid "Part Type"
msgstr "Typ oddílu"

#: fdisk/cfdisk.c:2489
msgid "FS Type"
msgstr "Typ SS"

#: fdisk/cfdisk.c:2490
msgid "[Label]"
msgstr "[Jméno]"

#: fdisk/cfdisk.c:2492
msgid "  Sectors"
msgstr " Sektory"

#: fdisk/cfdisk.c:2496
msgid "Size (MB)"
msgstr "Velikost (MB)"

#: fdisk/cfdisk.c:2498
msgid "Size (GB)"
msgstr "Velikost (GB)"

#: fdisk/cfdisk.c:2553
msgid "Bootable"
msgstr "Start"

#: fdisk/cfdisk.c:2553
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Přepne příznak startovatelnosti aktuálnímu diskovému oddílu"

#: fdisk/cfdisk.c:2554
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"

#: fdisk/cfdisk.c:2554
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Smaže aktuální diskový oddíl"

#: fdisk/cfdisk.c:2555
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"

#: fdisk/cfdisk.c:2555
msgid "Change disk geometry (experts only)"
msgstr "Změní geometrii disku (pouze pro odborníky)"

#: fdisk/cfdisk.c:2556
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"

#: fdisk/cfdisk.c:2556
msgid "Print help screen"
msgstr "Vypíše nápovědu"

#: fdisk/cfdisk.c:2557
msgid "Maximize"
msgstr "Zvětšení"

#: fdisk/cfdisk.c:2557
msgid "Maximize disk usage of the current partition (experts only)"
msgstr ""
"Zvětší velikost aktuálního diskového oddílu na maximum (pouze pro odborníky)"

#: fdisk/cfdisk.c:2558
msgid "New"
msgstr "Nový"

#: fdisk/cfdisk.c:2558
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Vytvoří nový diskový oddíl ve volném prostoru"

#: fdisk/cfdisk.c:2559
msgid "Print"
msgstr "Tisk"

#: fdisk/cfdisk.c:2559
msgid "Print partition table to the screen or to a file"
msgstr "Vypíše tabulku rozdělení disku (na obrazovku či do souboru)"

#: fdisk/cfdisk.c:2560
msgid "Quit"
msgstr "Konec"

#: fdisk/cfdisk.c:2560
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Ukončí program bez uložení tabulky rozdělení disku"

#: fdisk/cfdisk.c:2561
msgid "Type"
msgstr "Druh"

#: fdisk/cfdisk.c:2561
msgid "Change the filesystem type (DOS, Linux, OS/2 and so on)"
msgstr "Změní typ systému souborů (DOS, Linux, OS/2 atd.)"

#: fdisk/cfdisk.c:2562
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"

#: fdisk/cfdisk.c:2562
msgid "Change units of the partition size display (MB, sect, cyl)"
msgstr "Změní jednotky, ve kterých je udávána velikost diskového oddílu"

#: fdisk/cfdisk.c:2563
msgid "Write"
msgstr "Uložit"

#: fdisk/cfdisk.c:2563
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Uloží tabulku rozdělení disku na disk (může zničit data)"

#: fdisk/cfdisk.c:2609
msgid "Cannot make this partition bootable"
msgstr "Tento oddíl nelze nastavit jako startovací."

#: fdisk/cfdisk.c:2619
msgid "Cannot delete an empty partition"
msgstr "Prázdný diskový oddíl nelze smazat."

#: fdisk/cfdisk.c:2639 fdisk/cfdisk.c:2641
msgid "Cannot maximize this partition"
msgstr "Tento diskový oddíl nelze zvětšit."

#: fdisk/cfdisk.c:2649
msgid "This partition is unusable"
msgstr "Tento diskový oddíl je nepoužitelný."

#: fdisk/cfdisk.c:2651
msgid "This partition is already in use"
msgstr "Tento diskový oddíl je již používán."

#: fdisk/cfdisk.c:2668
msgid "Cannot change the type of an empty partition"
msgstr "Typ prázdného diskového oddílu nelze změnit."

#: fdisk/cfdisk.c:2695 fdisk/cfdisk.c:2701
msgid "No more partitions"
msgstr "Žádné další diskové oddíly"

#: fdisk/cfdisk.c:2708
msgid "Illegal command"
msgstr "Chybný příkaz"

#: fdisk/cfdisk.c:2718
msgid "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb\n"
msgstr "Copyright (C) 1994-1999 Kevin E. Martin & aeb\n"

#. Unfortunately, xgettext does not handle multi-line strings
#. so, let's use explicit \n's instead
#: fdisk/cfdisk.c:2725
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage:\n"
"Print version:\n"
"        %s -v\n"
"Print partition table:\n"
"        %s -P {r|s|t} [options] device\n"
"Interactive use:\n"
"        %s [options] device\n"
"\n"
"Options:\n"
"-a: Use arrow instead of highlighting;\n"
"-z: Start with a zero partition table, instead of reading the pt from disk;\n"
"-c C -h H -s S: Override the kernel's idea of the number of cylinders,\n"
"                the number of heads and the number of sectors/track.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Použití:\n"
"Vypíše informace o verzi:\n"
"        %s -v\n"
"Vypíše tabulku rozdělení disku:\n"
"        %s -P {r|s|t} [přepínače] zařízení\n"
"Interaktivní režim:\n"
"        %s [přepínače] zařízení\n"
"\n"
"Přepínače:\n"
"-a: Namísto zvýrazňování použije šipku;\n"
"-z: Začne s nulovou tabulkou rozdělení disku místo, aby ji četl z disku;\n"
"-c C -h H -s S: Zadání geometrie disku (má přednost před údaji, které "
"udržuje\n"
"                jádro.\n"
"\n"

#: fdisk/fdisk.c:246
msgid ""
"Usage: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK     Change partition table\n"
"       fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK  List partition table(s)\n"
"       fdisk -s PARTITION           Give partition size(s) in blocks\n"
"       fdisk -v                     Give fdisk version\n"
"Here DISK is something like /dev/hdb or /dev/sda\n"
"and PARTITION is something like /dev/hda7\n"
"-u: give Start and End in sector (instead of cylinder) units\n"
"-b 2048: (for certain MO drives) use 2048-byte sectors\n"
msgstr ""
"Použití: fdisk [-b SSZ] [-u] DISK     Změní tabulku rozdělení disku\n"
"         fdisk -l [-b SSZ] [-u] DISK  Vypíše tabulku rozdělení disku\n"
"         fdisk -s ODDÍL               Vypíše velikost diskového oddílu\n"
"                                      v blocích\n"
"         fdisk -v                     Vypíše informace o verzi\n"
"DISK je něco jako /dev/hdb či /dev/sda a ODDÍL je něco jako /dev/hda7\n"
"-u: zadání Začátku a Konce v sektorech (místo cylindrech)\n"
"-b 2048: (pro některé MO jednotky) použije 2048bajtové sektory\n"

#: fdisk/fdisk.c:258
msgid ""
"Usage: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] device\n"
"E.g.: fdisk /dev/hda  (for the first IDE disk)\n"
"  or: fdisk /dev/sdc  (for the third SCSI disk)\n"
"  or: fdisk /dev/eda  (for the first PS/2 ESDI drive)\n"
"  or: fdisk /dev/rd/c0d0  or: fdisk /dev/ida/c0d0  (for RAID devices)\n"
"  ...\n"
msgstr ""
"Použití: fdisk [-l] [-b SSZ] [-u] zařízení\n"
"Např: fdisk /dev/hda  (pro první IDE disk)\n"
"  či: fdisk /dev/sdc  (pro třetí SCSI disk)\n"
"  či: fdisk /dev/eda  (pro první PS/2 ESDI disk)\n"
"  či: fdisk /dev/rd/c0d0  či: fdisk /dev/ida/c0d0  (pro RAID zařízení)\n"
"  ...\n"

#: fdisk/fdisk.c:266
#, c-format
msgid "Unable to open %s\n"
msgstr "%s nelze otevřít\n"

#: fdisk/fdisk.c:269
#, c-format
msgid "Unable to read %s\n"
msgstr "%s nelze číst\n"

#: fdisk/fdisk.c:272
#, c-format
msgid "Unable to seek on %s\n"
msgstr "Ukazovátko nelze posunout na %s.\n"

#: fdisk/fdisk.c:275
#, c-format
msgid "Unable to write %s\n"
msgstr "%s nelze uložit\n"

#: fdisk/fdisk.c:278
#, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s\n"
msgstr "volání BLKGETSIZE ioctl pro %s selhalo\n"

#: fdisk/fdisk.c:282
msgid "Unable to allocate any more memory\n"
msgstr "Nelze alokovat více paměti\n"

#: fdisk/fdisk.c:284
msgid "Fatal error\n"
msgstr "Fatální chyba\n"

#: fdisk/fdisk.c:295 fdisk/fdisk.c:314 fdisk/fdisk.c:332 fdisk/fdisk.c:339
#: fdisk/fdisk.c:362 fdisk/fdisk.c:380 fdisk/fdiskbsdlabel.c:105
msgid "Command action"
msgstr "Příkazy"

#: fdisk/fdisk.c:296
msgid "   a   toggle a read only flag"
msgstr "   a   přepne příznak \"pouze pro čtení\""

#. sun
#: fdisk/fdisk.c:297 fdisk/fdisk.c:341
msgid "   b   edit bsd disklabel"
msgstr "   b   úprava bsd popisu disku"

#: fdisk/fdisk.c:298
msgid "   c   toggle the mountable flag"
msgstr "   c   přepne příznak \"připojitelný\""

#. sun
#: fdisk/fdisk.c:299 fdisk/fdisk.c:318 fdisk/fdisk.c:343
msgid "   d   delete a partition"
msgstr "   d   smaže diskový oddíl"

#: fdisk/fdisk.c:300 fdisk/fdisk.c:319 fdisk/fdisk.c:344
msgid "   l   list known partition types"
msgstr "   l   vypíše známé typy diskových oddílů"

#. sun
#: fdisk/fdisk.c:301 fdisk/fdisk.c:320 fdisk/fdisk.c:333 fdisk/fdisk.c:345
#: fdisk/fdisk.c:370 fdisk/fdisk.c:387 fdisk/fdiskbsdlabel.c:110
msgid "   m   print this menu"
msgstr "   m   vypíše tuto nabídku"

#: fdisk/fdisk.c:302 fdisk/fdisk.c:321 fdisk/fdisk.c:346
msgid "   n   add a new partition"
msgstr "   n   vytvoří nový diskový oddíl"

#: fdisk/fdisk.c:303 fdisk/fdisk.c:322 fdisk/fdisk.c:334 fdisk/fdisk.c:347
msgid "   o   create a new empty DOS partition table"
msgstr "   o   vytvoří prázdný DOSOVÝ diskový oddíl"

#: fdisk/fdisk.c:304 fdisk/fdisk.c:323 fdisk/fdisk.c:348 fdisk/fdisk.c:371
#: fdisk/fdisk.c:388
msgid "   p   print the partition table"
msgstr "   p   vypíše tabulku rozdělení disku"

#: fdisk/fdisk.c:305 fdisk/fdisk.c:324 fdisk/fdisk.c:335 fdisk/fdisk.c:349
#: fdisk/fdisk.c:372 fdisk/fdisk.c:389 fdisk/fdiskbsdlabel.c:113
msgid "   q   quit without saving changes"
msgstr "   q   ukončí program bez uložení změn"

#: fdisk/fdisk.c:306 fdisk/fdisk.c:325 fdisk/fdisk.c:336 fdisk/fdisk.c:350
msgid "   s   create a new empty Sun disklabel"
msgstr "   s   vytvoří prázdný Sun popis disku"

#. sun
#: fdisk/fdisk.c:307 fdisk/fdisk.c:326 fdisk/fdisk.c:351
msgid "   t   change a partition's system id"
msgstr "   t   změní id diskového oddílu"

#: fdisk/fdisk.c:308 fdisk/fdisk.c:327 fdisk/fdisk.c:352
msgid "   u   change display/entry units"
msgstr "   u   změní jednotky v nichž jsou vypisovány informace"

#: fdisk/fdisk.c:309 fdisk/fdisk.c:328 fdisk/fdisk.c:353 fdisk/fdisk.c:375
#: fdisk/fdisk.c:392
msgid "   v   verify the partition table"
msgstr "   v   ověří tabulku rozdělení disku"

#: fdisk/fdisk.c:310 fdisk/fdisk.c:329 fdisk/fdisk.c:354 fdisk/fdisk.c:376
#: fdisk/fdisk.c:393
msgid "   w   write table to disk and exit"
msgstr "   w   uloží tabulku rozdělení disku a ukončí program"

#: fdisk/fdisk.c:311 fdisk/fdisk.c:355
msgid "   x   extra functionality (experts only)"
msgstr "   x   rozšiřující funkce (pouze pro odborníky)"

#: fdisk/fdisk.c:315
msgid "   a   select bootable partition"
msgstr "   a   nastaví startovací diskový oddíl"

#. sgi flavour
#: fdisk/fdisk.c:316
msgid "   b   edit bootfile entry"
msgstr "   b   úprava položky startovacího souboru"

#. sgi
#: fdisk/fdisk.c:317
msgid "   c   select sgi swap partition"
msgstr "   c   nastaví sgi odkládací diskový oddíl"

#: fdisk/fdisk.c:340
msgid "   a   toggle a bootable flag"
msgstr "   a   přepne příznak \"startovací\""

#: fdisk/fdisk.c:342
msgid "   c   toggle the dos compatibility flag"
msgstr "   c   přepne příznak \"DOS kompatibilní\""

#: fdisk/fdisk.c:363
msgid "   a   change number of alternate cylinders"
msgstr "   a   změní množství alternativních cylindrů"

#. sun
#: fdisk/fdisk.c:364 fdisk/fdisk.c:382
msgid "   c   change number of cylinders"
msgstr "   c   změní množství cylindrů"

#: fdisk/fdisk.c:365 fdisk/fdisk.c:383
msgid "   d   print the raw data in the partition table"
msgstr "   d   vypíše tabulku rozdělení disku (tak jak je uložena na disku)"

#: fdisk/fdisk.c:366
msgid "   e   change number of extra sectors per cylinder"
msgstr "   e   změní množství extra sektorů na stopu"

#. sun
#: fdisk/fdisk.c:367 fdisk/fdisk.c:386
msgid "   h   change number of heads"
msgstr "   h   změní množství hlav"

#: fdisk/fdisk.c:368
msgid "   i   change interleave factor"
msgstr "   i   změní prokládací faktor"

#. sun
#: fdisk/fdisk.c:369
msgid "   o   change rotation speed (rpm)"
msgstr "   o   změní rychlost otáčení"

#: fdisk/fdisk.c:373 fdisk/fdisk.c:390 fdisk/fdiskbsdlabel.c:115
msgid "   r   return to main menu"
msgstr "   r   návrat do hlavní nabídky"

#: fdisk/fdisk.c:374 fdisk/fdisk.c:391
msgid "   s   change number of sectors/track"
msgstr "   s   změní počet sektorů/stopu"

#: fdisk/fdisk.c:377
msgid "   y   change number of physical cylinders"
msgstr "   y   změní počet fyzických cylindrů"

#: fdisk/fdisk.c:381
msgid "   b   move beginning of data in a partition"
msgstr "   b   posune počátek dat v diskovém oddílu"

#: fdisk/fdisk.c:384
msgid "   e   list extended partitions"
msgstr "   e   vypíše rozšířené diskové oddíly"

#. !sun
#: fdisk/fdisk.c:385
msgid "   g   create an IRIX partition table"
msgstr "   g   vytvoří IRIX tabulku rozdělení disku"

#: fdisk/fdisk.c:481
msgid "You must set"
msgstr "Musíte nastavit"

#: fdisk/fdisk.c:495
msgid "heads"
msgstr "hlavy"

#: fdisk/fdisk.c:497 fdisk/fdisk.c:905 fdisk/sfdisk.c:842
msgid "sectors"
msgstr "sektory"

#: fdisk/fdisk.c:499 fdisk/fdisk.c:905 fdisk/fdiskbsdlabel.c:444
#: fdisk/sfdisk.c:842
msgid "cylinders"
msgstr "cylindry"

#: fdisk/fdisk.c:503
#, c-format
msgid ""
"%s%s.\n"
"You can do this from the extra functions menu.\n"
msgstr ""
"%s%s.\n"
"Můžete tak učinit z nabídky rozšiřujících funkcí.\n"

#: fdisk/fdisk.c:504
msgid " and "
msgstr " a "

#: fdisk/fdisk.c:538
msgid "Bad offset in primary extended partition\n"
msgstr "Chybný posun v primárním diskovém oddílu\n"

#: fdisk/fdisk.c:545
#, c-format
msgid "Warning: deleting partitions after %d\n"
msgstr "Varování: mažu diskový oddíl za %d\n"

#: fdisk/fdisk.c:566
#, c-format
msgid "Warning: extra link pointer in partition table %d\n"
msgstr "Varování: nadbytečný ukazatel na link v tabulce rozdělení disku %d.\n"

#: fdisk/fdisk.c:574
#, c-format
msgid "Warning: ignoring extra data in partition table %d\n"
msgstr "Varování: nadbytečná data v tabulce rozdělení disku %d ignorována.\n"

#: fdisk/fdisk.c:600
msgid ""
"Building a new DOS disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
"content won't be recoverable.\n"
"\n"
msgstr ""
"Vytvářím novou DOSOVOU tabulku rozdělení disku. Změny budou uloženy pouze "
"do\n"
"paměti, dokud se nerozhodnete je uložit na disk. Poté již nebudou stará "
"data\n"
"pochopitelně dostupná.\n"

#: fdisk/fdisk.c:636
msgid "You will not be able to write the partition table.\n"
msgstr "Nebudete moci uložit tabulku rozdělení disku.\n"

#: fdisk/fdisk.c:645
#, c-format
msgid "Note: sector size is %d (not %d)\n"
msgstr "Pozor: velikost sektoru je %d (nikoliv %d)\n"

#: fdisk/fdisk.c:693
msgid ""
"Device contains neither a valid DOS partition table, nor Sun or SGI "
"disklabel\n"
msgstr ""
"Zařízení neobsahuje ani DOSOVOU tabulku rozdělení disku, ani SUN či SGI "
"popis\n"
"disku\n"

#: fdisk/fdisk.c:709
msgid "Internal error\n"
msgstr "Vnitřní chyba\n"

#: fdisk/fdisk.c:719
#, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %d\n"
msgstr "Nadbytečný rozšířený diskový oddíl %d ignorován.\n"

#: fdisk/fdisk.c:726
#, c-format
msgid ""
"Warning: invalid flag 0x%04x of partition table %d will be corrected by "
"w(rite)\n"
msgstr ""
"Varování: chybný příznak 0x%04x tabulky rozdělení disku %d bude opraven "
"zápisem(w)\n"

#: fdisk/fdisk.c:747
msgid ""
"\n"
"got EOF thrice - exiting..\n"
msgstr ""
"\n"
"třikrát jsem nalezl EOF - končím..\n"

#: fdisk/fdisk.c:784
msgid "Hex code (type L to list codes): "
msgstr "Šestnáctkově (L vypíše kódy):"

#: fdisk/fdisk.c:823
#, c-format
msgid "%s (%d-%d, default %d): "
msgstr "%s (%d-%d, implicitně %d): "

#: fdisk/fdisk.c:877
#, c-format
msgid "Using default value %d\n"
msgstr "Používám implicitní hodnotu %d\n"

#: fdisk/fdisk.c:881
msgid "Value out of range.\n"
msgstr "Hodnota je mimo meze.\n"

#: fdisk/fdisk.c:888
msgid "Partition number"
msgstr "Číslo diskového oddílu"

#: fdisk/fdisk.c:896
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has empty type\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %d nemá určen typ\n"

#: fdisk/fdisk.c:903
msgid "cylinder"
msgstr "cylindr"

#: fdisk/fdisk.c:903
msgid "sector"
msgstr "sektor"

#: fdisk/fdisk.c:912
#, c-format
msgid "Changing display/entry units to %s\n"
msgstr "Měním jednotky v nichž jsou vypisovány informace na %sy\n"

#: fdisk/fdisk.c:922
#, c-format
msgid "WARNING: Partition %d is an extended partition\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: diskový oddíl %d je rozšířeným diskovým oddílem\n"

#: fdisk/fdisk.c:935
msgid "DOS Compatibility flag is set\n"
msgstr "Příznak DOSOVÉ kompatibility je nastaven.\n"

#: fdisk/fdisk.c:939
msgid "DOS Compatibility flag is not set\n"
msgstr "Příznak DOSOVÉ kompatibility není nastaven.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1025
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist yet!\n"
msgstr "Diskový oddíl %d zatím neexistuje!\n"

#: fdisk/fdisk.c:1030
msgid ""
"Type 0 means free space to many systems\n"
"(but not to Linux). Having partitions of\n"
"type 0 is probably unwise. You can delete\n"
"a partition using the `d' command.\n"
msgstr ""
"Na mnoha systémech (ale ne na Linuxu) typ 0 označuje\n"
"volný prostor. Vytvářet diskové oddíly typu 0 není moudré.\n"
"Diskový oddíl můžete smazat pomocí příkazu `d'.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1039
msgid ""
"You cannot change a partition into an extended one or vice versa\n"
"Delete it first.\n"
msgstr ""
"Nemůžete měnit běžné diskové oddíly na rozšířené a zpět. Nejdříve jej "
"smažte.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1048
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
"as SunOS/Solaris expects it and even Linux likes it.\n"
"\n"
msgstr ""
"Zvažte zda by nebylo vhodné ponechat diskový oddíl 3 jako Celý disk (5),\n"
"neboť SunOS/Solaris to očekává a i Linux tomu dává přednost.\n"
"\n"

#: fdisk/fdisk.c:1054
msgid ""
"Consider leaving partition 9 as volume header (0),\n"
"and partition 11 as entire volume (6)as IRIX expects it.\n"
"\n"
msgstr ""
"Zvažte zda by nebylo vhodné ponechat diskový oddíl 9 jako hlavičku svazku "
"(0),\n"
"a diskový oddíl 11 jako celý svazek (6), neboť IRIX to očekává.\n"
"\n"

#: fdisk/fdisk.c:1068
#, c-format
msgid "Changed system type of partition %d to %x (%s)\n"
msgstr "Typ diskového oddílu %d byl změněn na %x (%s).\n"

#: fdisk/fdisk.c:1121
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical beginnings (non-Linux?):\n"
msgstr ""
"Diskový oddíl %d má rozdílný fyzický a logický začátek (nelinuxový?):\n"

#: fdisk/fdisk.c:1123 fdisk/fdisk.c:1131 fdisk/fdisk.c:1140 fdisk/fdisk.c:1149
#, c-format
msgid "     phys=(%d, %d, %d) "
msgstr "     fyz=(%d, %d, %d) "

#: fdisk/fdisk.c:1124 fdisk/fdisk.c:1132
#, c-format
msgid "logical=(%d, %d, %d)\n"
msgstr "logický=(%d, %d, %d)\n"

#: fdisk/fdisk.c:1129
#, c-format
msgid "Partition %d has different physical/logical endings:\n"
msgstr "Diskový oddíl %d má rozdílný fyzický a logický konec:\n"

#: fdisk/fdisk.c:1138
#, c-format
msgid "Partition %i does not start on cylinder boundary:\n"
msgstr "Diskový oddíl %i nezačíná na hranici cylindru:\n"

#: fdisk/fdisk.c:1141
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, 1)\n"
msgstr "mělo by být (%d, %d, 1)\n"

#: fdisk/fdisk.c:1147
#, c-format
msgid "Partition %i does not end on cylinder boundary:\n"
msgstr "Diskový oddíl %i nekončí na hranici cylindru:\n"

#: fdisk/fdisk.c:1150
#, c-format
msgid "should be (%d, %d, %d)\n"
msgstr "mělo by být (%d, %d, %d)\n"

#: fdisk/fdisk.c:1157
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
"Units = %s of %d * %d bytes\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Disk %s: hlav: %d, sektorů: %d, cylindrů: %d\n"
"Jednotky = %s po %d * %d bajtech\n"

#. FIXME! let's see how this shows up with other languagues
#. acme@conectiva.com.br
#: fdisk/fdisk.c:1194
#, c-format
msgid "%*s Boot    Start       End    Blocks   Id  System\n"
msgstr "%*s Boot    Začátek     Konec  Bloky    Id  Systém\n"

#: fdisk/fdisk.c:1195 fdisk/fdisksgilabel.c:207 fdisk/fdisksunlabel.c:631
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"

#: fdisk/fdisk.c:1235
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Disk %s: hlav: %d, sektorů: %d, cylindrů: %d\n"
"\n"

#: fdisk/fdisk.c:1237
msgid "Nr AF  Hd Sec  Cyl  Hd Sec  Cyl    Start     Size ID\n"
msgstr "Č  AF  Hd Sek  Cyl  Hd Sek  Cyl    Začátek   Vel  Id\n"

#: fdisk/fdisk.c:1276
#, c-format
msgid "Warning: partition %d contains sector 0\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %d obsahuje sektor 0\n"

#: fdisk/fdisk.c:1279
#, c-format
msgid "Partition %d: head %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Diskový oddíl %d: hlava %d má větší číslo než je maximum %d\n"

#: fdisk/fdisk.c:1282
#, c-format
msgid "Partition %d: sector %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Diskový oddíl %d: sektor %d má větší číslo než je maximum %d\n"

#: fdisk/fdisk.c:1285
#, c-format
msgid "Partitions %d: cylinder %d greater than maximum %d\n"
msgstr "Diskový oddíl %d: cylindr %d má větší číslo než je maximum %d\n"

#: fdisk/fdisk.c:1289
#, c-format
msgid "Partition %d: previous sectors %d disagrees with total %d\n"
msgstr "Diskový oddíl %d: předchozí sektory %d nesouhlasí s úhrnem %d\n"

#: fdisk/fdisk.c:1319
#, c-format
msgid "Warning: bad start-of-data in partition %d\n"
msgstr "Varování: chybný počátek dat v diskovém oddílu %d\n"

#: fdisk/fdisk.c:1327
#, c-format
msgid "Warning: partition %d overlaps partition %d.\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %d přesahuje do diskového oddílu %d.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1345
#, c-format
msgid "Warning: partition %d is empty\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %d je prázdný.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1350
#, c-format
msgid "Logical partition %d not entirely in partition %d\n"
msgstr "Logický diskový oddíl %d přesahuje mimo diskový oddíl %d.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1356
#, c-format
msgid "Total allocated sectors %d greater than the maximum %d\n"
msgstr "Celkový počet alokovaných sektorů (%d) je větší než maximum (%d).\n"

#: fdisk/fdisk.c:1359
#, c-format
msgid "%d unallocated sectors\n"
msgstr "nealokovaných sektorů: %d\n"

#: fdisk/fdisk.c:1371 fdisk/fdisksgilabel.c:684 fdisk/fdisksunlabel.c:479
#, c-format
msgid "Partition %d is already defined.  Delete it before re-adding it.\n"
msgstr ""
"Diskový oddíl %d je již definován. Před opětovným vytvořením jej musíte\n"
"nejprve smazat.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1392 fdisk/fdiskbsdlabel.c:252 fdisk/fdisksgilabel.c:706
#: fdisk/fdisksunlabel.c:494
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "První %s"

#: fdisk/fdisk.c:1407 fdisk/fdisksunlabel.c:519
#, c-format
msgid "Sector %d is already allocated\n"
msgstr "Sektor %d je již alokován\n"

#: fdisk/fdisk.c:1439
msgid "No free sectors available\n"
msgstr "Nejsou žádné volné sektory.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1449 fdisk/fdiskbsdlabel.c:259 fdisk/fdisksunlabel.c:529
#, c-format
msgid "Last %s or +size or +sizeM or +sizeK"
msgstr "Poslední %s či +velikost či +velikostM či velikostK"

#: fdisk/fdisk.c:1479
#, c-format
msgid "Warning: partition %d has an odd number of sectors.\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %d má lichý počet sektorů.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1516 fdisk/fdiskbsdlabel.c:593
msgid "The maximum number of partitions has been created\n"
msgstr "Již bylo vytvořeno maximální množství diskových oddílů.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1526
msgid "You must delete some partition and add an extended partition first\n"
msgstr "Musíte nejprve některé smazat a přidat rozšířený diskový oddíl.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1530
#, c-format
msgid ""
"Command action\n"
"   %s\n"
"   p   primary partition (1-4)\n"
msgstr ""
"Příkaz\n"
"   %s\n"
"   p   primární diskový oddíl (1-4)\n"

#: fdisk/fdisk.c:1532
msgid "l   logical (5 or over)"
msgstr "l   logický diskový oddíl (5 nebo více)"

#: fdisk/fdisk.c:1532
msgid "e   extended"
msgstr "e   rozšířený diskový oddíl"

#: fdisk/fdisk.c:1549
#, c-format
msgid "Invalid partition number for type `%c'\n"
msgstr "Chybné číslo diskového oddílu pro typ `%c'.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1581
msgid ""
"The partition table has been altered!\n"
"\n"
msgstr "Tabulka rozdělení disku byla změněna!\n"

#: fdisk/fdisk.c:1590
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table.\n"
msgstr "Volám ioctl() pro znovunačtení tabulky rozdělení disku.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1606
#, c-format
msgid ""
"Re-read table failed with error %d: %s.\n"
"Reboot your system to ensure the partition table is updated.\n"
msgstr ""
"Opětovné načtení tabulky rozdělení disku skončilo s chybou %d: %s.\n"
"Restartujte systém, aby tabulka byla změněna.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1612
msgid ""
"\n"
"WARNING: If you have created or modified any DOS 6.x\n"
"partitions, please see the fdisk manual page for additional\n"
"information.\n"
msgstr ""
"\n"
"VAROVÁNÍ: Pokud jste vytvořil či změnil nějaké\n"
"DOS 6.x diskové oddíly, přečtěte si prosím manuálovou\n"
"stránku programu fdisk, abyste získal dodatečné informace.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1619
msgid "Syncing disks.\n"
msgstr "Synchronizují se disky.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1650
#, c-format
msgid "Device: %s\n"
msgstr "Zařízení: %s\n"

#: fdisk/fdisk.c:1665
#, c-format
msgid "Partition %d has no data area\n"
msgstr "Diskový oddíl %d neobsahuje datovou oblast.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1671
msgid "New beginning of data"
msgstr "Nový začátek dat"

#: fdisk/fdisk.c:1685
msgid "Expert command (m for help): "
msgstr "Příkaz pro odborníky (m pro nápovědu): "

#: fdisk/fdisk.c:1696
msgid "Number of cylinders"
msgstr "Počet cylindrů"

#: fdisk/fdisk.c:1717
msgid "Number of heads"
msgstr "Počet hlav"

#: fdisk/fdisk.c:1742
msgid "Number of sectors"
msgstr "Počet sektorů"

#: fdisk/fdisk.c:1745
msgid "Warning: setting sector offset for DOS compatiblity\n"
msgstr "Varování: nastaven posun sektoru kvůli kompatibilitě s DOSEM\n"

#: fdisk/fdisk.c:1807
#, c-format
msgid "Disk %s doesn't contain a valid partition table\n"
msgstr "Na disku %s není korektní tabulka rozdělení disku.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1821
#, c-format
msgid "Cannot open %s\n"
msgstr "%s nelze otevřít.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1838
#, c-format
msgid "cannot open %s\n"
msgstr "%s nelze otevřít.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1911
msgid "This kernel finds the sector size itself - -b option ignored\n"
msgstr ""
"Toto jádro detekuje velikost sektoru automaticky - přepínač -b ignorován\n"

#: fdisk/fdisk.c:1914
msgid ""
"Warning: the -b (set sector size) option should be used with one specified "
"device\n"
msgstr ""
"Varování: přepínač -b (nastavení velikosti sektoru) by měl být použit s "
"jedním\n"
"          zadaným zařízením.\n"

#: fdisk/fdisk.c:1973
msgid "Command (m for help): "
msgstr "Příkaz (m pro nápovědu): "

#: fdisk/fdisk.c:1987
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The current boot file is: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Aktuální startovací soubor: %s\n"

#: fdisk/fdisk.c:1989
msgid "Please enter the name of the new boot file: "
msgstr "Zadejte jméno nového startovacího souboru: "

#: fdisk/fdisk.c:1991
msgid "Boot file unchanged\n"
msgstr "Startovací soubor nebyl změněn.\n"

#: fdisk/fdisk.c:2051
msgid ""
"\n"
"\tSorry, no experts menu for SGI partition tables available.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\tPro SGI diskové oddíly nejsou k dispozici žádné rozšiřující funkce.\n"
"\n"

#: fdisk/fdiskaixlabel.c:29
msgid ""
"\n"
"\tThere is a valid AIX label on this disk.\n"
"\tUnfortunately Linux cannot handle these\n"
"\tdisks at the moment.  Nevertheless some\n"
"\tadvice:\n"
"\t1. fdisk will destroy its contents on write.\n"
"\t2. Be sure that this disk is NOT a still vital\n"
"\t   part of a volume group. (Otherwise you may\n"
"\t   erase the other disks as well, if unmirrored.)\n"
"\t3. Before deleting this physical volume be sure\n"
"\t   to remove the disk logically from your AIX\n"
"\t   machine.  (Otherwise you become an AIXpert)."
msgstr ""
"\n"
"\tNa tomto disku je AIX tabulka rozdělení disku.\n"
"\tLinux s těmito disky v současné době neumí pracovat.\n"
"\tNicméně několik rad pro Vás:\n"
"\t1. při zápisu fdisk zničí jejich obsah\n"
"\t2. Ujistěte se, že tento disk NENÍ důležitou součástí\n"
"\t   skupiny svazků. (Jinak můžete smazat, pokud nejsou\n"
"\t   zrcadleny, i ostatní disky.)\n"
"\t3. Předtím, než smažete fyzický svazek, se ujistěte, že\n"
"\t   již není logickou součástí Vašeho AIX systému. (Jinak\n"
"\t   se z Vás stává AIXpert)."

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:97
#, c-format
msgid ""
"\n"
"BSD label for device: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"BSD tabulka rozdělení disku pro zařízení: %s\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:106
msgid "   d   delete a BSD partition"
msgstr "   d   smazat BSD diskový oddíl"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:107
msgid "   e   edit drive data"
msgstr "   e   upravovat data na disku"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:108
msgid "   i   install bootstrap"
msgstr "   i   instalovat zavaděč"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:109
msgid "   l   list known filesystem types"
msgstr "   l   vypsat známé typy systémů souborů"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:111
msgid "   n   add a new BSD partition"
msgstr "   n   vytvořit nový BSD diskový oddíl"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:112
msgid "   p   print BSD partition table"
msgstr "   p   vytisknout BSD tabulku rozdělení disku"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:117
msgid "   s   show complete disklabel"
msgstr "   s   zobrazí úplnou tabulku rozdělení disku"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:118
msgid "   t   change a partition's filesystem id"
msgstr "   t   změní id systému souborů daného diskového oddílu"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:119
msgid "   w   write disklabel to disk"
msgstr "   w   uloží tabulku rozdělení disku na disk"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:121
msgid "   x   link BSD partition to non-BSD partition"
msgstr "   x   připojí BSD diskový oddíl na ne-BSD diskový oddíl"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:146
#, c-format
msgid "Partition %s%d has invalid starting sector 0.\n"
msgstr "Diskový oddíl %s%d má chybný počáteční sektor 0.\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:150
#, c-format
msgid "Reading disklabel of %s%d at sector %d.\n"
msgstr "Čtu tabulku rozdělení disku %s%d v sektoru %d.\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:159
#, c-format
msgid "There is no *BSD partition on %s.\n"
msgstr "Na %s se nenachází žádný *BSD diskový oddíl.\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:174
msgid "BSD disklabel command (m for help): "
msgstr "Příkaz pro BSD tabulku rozdělení disku (m pro nápovědu): "

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:288
#, c-format
msgid "type: %s\n"
msgstr "typ: %s\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:290
#, c-format
msgid "type: %d\n"
msgstr "typ: %d\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:291
#, c-format
msgid "disk: %.*s\n"
msgstr "disk: %.*s\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:292
#, c-format
msgid "label: %.*s\n"
msgstr "tabulka: %.*s\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:293
msgid "flags:"
msgstr "příznaky:"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:295
msgid " removable"
msgstr " výměnný"

# ???
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:297
msgid " ecc"
msgstr " ecc"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:299
msgid " badsect"
msgstr " chybnýsekt"

#. On various machines the fields of *lp are short/int/long
#. In order to avoid problems, we cast them all to long.
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:303
#, c-format
msgid "bytes/sector: %ld\n"
msgstr "bajtů/sektor: %ld\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:304
#, c-format
msgid "sectors/track: %ld\n"
msgstr "sektorů/stopu: %ld\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:305
#, c-format
msgid "tracks/cylinder: %ld\n"
msgstr "stop/cylindr: %ld\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:306
#, c-format
msgid "sectors/cylinder: %ld\n"
msgstr "sektorů/cylindr: %ld\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:307
#, c-format
msgid "cylinders: %ld\n"
msgstr "cylindrů: %ld\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:308
#, c-format
msgid "rpm: %d\n"
msgstr "otm: %d\n"

# *skew ??? 
# zde překlad spíše odhaduji
#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:309
#, c-format
msgid "interleave: %d\n"
msgstr "interleave: %d\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:310
#, c-format
msgid "trackskew: %d\n"
msgstr "zakřivení stopy: %d\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:311
#, c-format
msgid "cylinderskew: %d\n"
msgstr "zakřivení cylindru: %d\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:312
#, c-format
msgid "headswitch: %ld\t\t# milliseconds\n"
msgstr "přesun hlavy: %ld\t\t# milisekund\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:313
#, c-format
msgid "track-to-track seek: %ld\t# milliseconds\n"
msgstr "posun stopa-stopa: %ld\t# milisekund\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:314
msgid "drivedata: "
msgstr "diskdata: "

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:323
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%d partitions:\n"
msgstr ""
"\n"
"počet diskových oddílů - %d:\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:324
msgid "#        size   offset    fstype   [fsize bsize   cpg]\n"
msgstr "#       velik  posun     typ ss   [fsize bsize   cpg]\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:380
#, c-format
msgid "Writing disklabel to %s%d.\n"
msgstr "Ukládám tabulku rozdělení disku na %s%d.\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:383
#, c-format
msgid "Writing disklabel to %s.\n"
msgstr "Ukládám tabulku rozdělení disku na %s.\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:395
#, c-format
msgid "%s%d contains no disklabel.\n"
msgstr "Na %s%d se nenachází žádná tabulka rozdělení disku.\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:398
#, c-format
msgid "%s contains no disklabel.\n"
msgstr "Na %s se nenachází žádná tabulka rozdělení disku.\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:402
msgid "Do you want to create a disklabel? (y/n) "
msgstr "Chcete vytvořit tabulku rozdělení disku? (y/n)"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:441
msgid "bytes/sector"
msgstr "bajtů/sektor"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:442
msgid "sectors/track"
msgstr "sektorů/stopu"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:443
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "stop/cylindr"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:451
msgid "sectors/cylinder"
msgstr "sektorů/cylindr"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:455
msgid "Must be <= sectors/track * tracks/cylinder (default).\n"
msgstr "Musí být <= sektorů/stopu * stop/cylindr (implicitní).\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:457
msgid "rpm"
msgstr "otm"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:458
msgid "interleave"
msgstr "interleave"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:459
msgid "trackskew"
msgstr "zakřivení stopy"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:460
msgid "cylinderskew"
msgstr "zakřivení cylindru"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:461
msgid "headswitch"
msgstr "přesun hlavy"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:462
msgid "track-to-track seek"
msgstr "posun stopa-stopa"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:503
#, c-format
msgid "Bootstrap: %sboot -> boot%s (%s): "
msgstr "Zavaděč: %sstart -> start%s (%s): "

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:529
msgid "Bootstrap overlaps with disk label!\n"
msgstr "Zavaděč přesahuje do tabulky rozdělení disku!\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:550
#, c-format
msgid "Bootstrap installed on %s%d.\n"
msgstr "Zavaděč instalován na %s%d.\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:552
#, c-format
msgid "Bootstrap installed on %s.\n"
msgstr "Zavaděč instalován na %s.\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:573
#, c-format
msgid "Partition (a-%c): "
msgstr "Diskový oddíl (a-%c): "

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:604
msgid "This partition already exists.\n"
msgstr "Tento diskový oddíl již existuje.\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:726
#, c-format
msgid "Warning: too many partitions (%d, maximum is %d).\n"
msgstr "Varování: příliš mnoho diskových oddílů (%d, maximum %d).\n"

#: fdisk/fdiskbsdlabel.c:772
msgid ""
"\n"
"Syncing disks.\n"
msgstr ""
"\n"
"Synchronizují se disky.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:56
msgid "SGI volhdr"
msgstr "Hlavička SGI svazku"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:57
msgid "SGI trkrepl"
msgstr "SGI trkrepl"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:58
msgid "SGI secrepl"
msgstr "SGI secrepl"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:59
msgid "SGI raw"
msgstr "SGI raw"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:60
msgid "SGI bsd"
msgstr "SGI bsd"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:61
msgid "SGI sysv"
msgstr "SGI sysv"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:62
msgid "SGI volume"
msgstr "SGI svazek"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:63
msgid "SGI efs"
msgstr "SGI efs"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:64
msgid "SGI lvol"
msgstr "SGI lvol"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:65
msgid "SGI rlvol"
msgstr "SGI rlvol"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:66
msgid "SGI xfs"
msgstr "SGI xfs"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:67
msgid "SGI xlvol"
msgstr "SGI xlvol"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:68
msgid "SGI rxlvol"
msgstr "SGI rxlvol"

#. Minix 1.4b and later
#: fdisk/fdisksgilabel.c:69 fdisk/fdisksunlabel.c:52 fdisk/i386_sys_types.c:55
msgid "Linux swap"
msgstr "Linux swap"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:70 fdisk/fdisksunlabel.c:53
msgid "Linux native"
msgstr "Linux nativní"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:143
msgid ""
"According to MIPS Computer Systems, Inc the Label must not contain more than "
"512 bytes\n"
msgstr ""
"Podle MIPS Computer Systems, Inc jméno nesmí obsahovat více než 512 bajtů\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:162
msgid "Detected sgi disklabel with wrong checksum.\n"
msgstr ""
"Nalezl jsem sgi tabulku rozdělení disku s chybným kontrolním součtem.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:186
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors\n"
"%d cylinders, %d physical cylinders\n"
"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
"%s\n"
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Disk %s (SGI tabulka rozdělení disku): hlav: %d, sektorů: %d,\n"
"cylindrů: %d, fyzických cylindrů: %d\n"
"extra sektorů/cyl: %d, interleave: %d:1\n"
"%s\n"
"Jednotky = %s po %d * 512 bajtech\n"
"\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:199
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (SGI disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Disk %s (SGI tabulka rozdělení disku): hlav: %d, sektorů: %d, cylindrů: %d\n"
"Jednotky = %s po %d * 512 bajtech\n"
"\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:205
#, c-format
msgid ""
"----- partitions -----\n"
"%*s  Info      Start       End   Sectors  Id  System\n"
msgstr ""
"----- diskové oddíly -----\n"
"%*s  Info      Začátek     Konec Sektory  Id  Systém\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:227
#, c-format
msgid ""
"----- bootinfo -----\n"
"Bootfile: %s\n"
"----- directory entries -----\n"
msgstr ""
"----- bootinfo -----\n"
"Startovací soubor: %s\n"
"----- adresářové položky -----\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:237
#, c-format
msgid "%2d: %-10s sector%5u size%8u\n"
msgstr "%2d: %-10s sektor%5u velikost%8u\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:298
msgid ""
"\n"
"Invalid Bootfile!\n"
"\tThe bootfile must be an absolute non-zero pathname,\n"
"\te.g. \"/unix\" or \"/unix.save\".\n"
msgstr ""
"\n"
"Chybný startovací soubor!\n"
"\tStartovací soubor musí být zadán plným jménem, např.\n"
"\t\"/unix\" či \"/unix.save\".\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:305
msgid ""
"\n"
"\tName of Bootfile too long:  16 bytes maximum.\n"
msgstr ""
"\n"
"\tJméno startovacího souboru je příliš dlouhé: 16 bajtů je maximum.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:310
msgid ""
"\n"
"\tBootfile must have a fully qualified pathname.\n"
msgstr ""
"\n"
"\tStartovací soubor musí být zadán plným jménem.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:315
msgid ""
"\n"
"\tBe aware, that the bootfile is not checked for existence.\n"
"\tSGI's default is \"/unix\" and for backup \"/unix.save\".\n"
msgstr ""
"\n"
"Uvědomte si, že existence startovacího souboru není ověřována.\n"
"\tImplicitně se použije \"/unix\" a jako záloha \"/unix.save\".\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:343
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\tBootfile is changed to \"%s\".\n"
msgstr ""
"\n"
"\tStartovací soubor byl změněn na \"%s\".\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:448
msgid "More than one entire disk entry present.\n"
msgstr "Existuje více než jedna položka celého disku.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:456 fdisk/fdisksunlabel.c:455
msgid "No partitions defined\n"
msgstr "Nejsou definovány žádné diskové oddíly\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:463
msgid "IRIX likes when Partition 11 covers the entire disk.\n"
msgstr "IRIX preferuje, když Diskový oddíl 11 zaujímá celý disk.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:465
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition should start at block 0,\n"
"not at diskblock %d.\n"
msgstr ""
"Diskový oddíl zaujímající celý disk by měl začínat blokem 0,\n"
"nikoliv blokem %d.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:469
#, c-format
msgid ""
"The entire disk partition is only %d diskblock large,\n"
"but the disk is %d diskblocks long.\n"
msgstr ""
"Diskový oddíl zaujímající celý disk má velikost  v blocích pouze %d,\n"
"ale velikost disku v blocích je %d.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:476
msgid "One Partition (#11) should cover the entire disk.\n"
msgstr "Jeden Diskový Oddíl (#11) by měl zaujímat celý disk.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:488
#, c-format
msgid "Partition %d does not start on cylinder boundary.\n"
msgstr "Diskový oddíl %d nezačíná na hranici cylindru.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:495
#, c-format
msgid "Partition %d does not end on cylinder boundary.\n"
msgstr "Diskový oddíl %d nekončí na hranici cylindru.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:503
#, c-format
msgid "The Partition %d and %d overlap by %d sectors.\n"
msgstr "Diskové oddíly %d a %d se navzájem překrývají %d sektory.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:512 fdisk/fdisksgilabel.c:532
#, c-format
msgid "Unused gap of %8d sectors - sectors %8d-%d\n"
msgstr "Nevyužívaný prostor o velikosti v sektorech %8d - sektory %8d-%d\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:545
msgid ""
"\n"
"The boot partition does not exist.\n"
msgstr ""
"\n"
"Startovací diskový oddíl neexistuje.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:549
msgid ""
"\n"
"The swap partition does not exist.\n"
msgstr ""
"\n"
"Diskový oddíl pro odkládací prostor neexistuje.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:554
msgid ""
"\n"
"The swap partition has no swap type.\n"
msgstr ""
"\n"
"Diskový oddíl pro odkládací prostor nemá zadán typ.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:558
msgid "\tYou have chosen an unusual boot file name.\n"
msgstr "\tVybral jste si neobvyklé jméno pro startovací soubor.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:569
msgid "Sorry You may change the Tag of non-empty partitions.\n"
msgstr "Lituji, můžete měnit značku neprázdných diskových oddílů.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:576
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to\n"
"retrieve from its directory standalone tools like sash and fx.\n"
"Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this.\n"
"Type YES if you are sure about tagging this partition differently.\n"
msgstr ""
"Doporučuje se, aby diskový oddíl začínající na posunu 0 byl typu\n"
"\"SGI volhdr\". IRIX jej používá k přístupu k nástrojům jako je sash\n"
"a fx. Vyjímkou je pouze \"SGI svazek\" zaujímající celý disk.\n"
"Zadejte YES, pokud jste si jist, že chcete označit tento diskový oddíl "
"jinak.\n"

#. rebuild freelist
#: fdisk/fdisksgilabel.c:621
msgid "Do You know, You got a partition overlap on the disk?\n"
msgstr "Víte, že na Vašem disku se diskové oddíly překrývají?\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:691
msgid "Attempting to generate entire disk entry automatically.\n"
msgstr "Pokouším se automaticky vytvořit položku pro celý disk.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:698
msgid "The entire disk is already covered with partitions.\n"
msgstr "Diskové oddíly již zabírají celý prostor disky.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:703
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr "Diskové oddíly se překrývají. Nejprve to opravte!\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:712 fdisk/fdisksgilabel.c:741
msgid ""
"It is highly recommended that eleventh partition\n"
"covers the entire disk and is of type `SGI volume'\n"
msgstr ""
"Doporučuje se, aby jedenáctý diskový oddíl zaujímal celý\n"
"prostor disku a byl typu `SGI svazek'\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:728
msgid "You will get a partition overlap on the disk. Fix it first!\n"
msgstr ""
"Takto se diskové oddíly budou navzájem překrývat. Nejprve to opravte!\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:733
#, c-format
msgid " Last %s"
msgstr " Poslední %s"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:756
msgid ""
"Building a new SGI disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
"content will be unrecoverable lost.\n"
"\n"
msgstr ""
"Vytvářím novou SGI tabulku rozdělení disku. Změny budou uloženy pouze do\n"
"paměti, dokud se nerozhodnete je uložit na disk. Poté již nebudou stará "
"data\n"
"pochopitelně dostupná.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:784
#, c-format
msgid "Trying to keep parameters of partition %d.\n"
msgstr "Pokouším se zachovat parametry diskového oddílu %d.\n"

#: fdisk/fdisksgilabel.c:786
#, c-format
msgid "ID=%02x\tSTART=%d\tLENGTH=%d\n"
msgstr "ID=%02x\tZAČÁTEK=%d\tDÉLKA=%d\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:43 fdisk/i386_sys_types.c:6
msgid "Empty"
msgstr "Prázdný prostor"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:45
msgid "SunOS root"
msgstr "SunOS root"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:46
msgid "SunOS swap"
msgstr "SunOS swap"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:47
msgid "SunOS usr"
msgstr "SunOS usr"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:48
msgid "Whole disk"
msgstr "Celý disk"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:49
msgid "SunOS stand"
msgstr "SunOS stand"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:50
msgid "SunOS var"
msgstr "SunOS var"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:51
msgid "SunOS home"
msgstr "SunOS home"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:122
msgid ""
"Detected sun disklabel with wrong checksum.\n"
"Probably you'll have to set all the values,\n"
"e.g. heads, sectors, cylinders and partitions\n"
"or force a fresh label (s command in main menu)\n"
msgstr ""
"Nalezl jsem sun tabulku rozdělení disku s chybných kontrolním součtem.\n"
"Pravděpodobně budete muset nastavit všechny hodnoty jako hlavy, sektory,\n"
"cylindry a diskové oddíly, nebo vytvořit novou tabulku (příkaz s v hlavní\n"
"nabídce)\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:215
#, c-format
msgid "Autoconfigure found a %s%s%s\n"
msgstr "Automatická konfigurace nalezla %s%s%s\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:242
msgid ""
"Building a new sun disklabel. Changes will remain in memory only,\n"
"until you decide to write them. After that, of course, the previous\n"
"content won't be recoverable.\n"
"\n"
msgstr ""
"Vytvářím novou sun tabulku rozdělení disku. Změny budou uloženy pouze do\n"
"paměti, dokud se nerozhodnete je uložit na disk. Poté již nebudou stará "
"data\n"
"pochopitelně dostupná.\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:253
msgid ""
"Drive type\n"
"   ?   auto configure\n"
"   0   custom (with hardware detected defaults)"
msgstr ""
"Typ disku\n"
"   ?   automatická konfigurace\n"
"   0   uživatelská konfigurace (s detekovaným implicitním nastavením)"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:263
msgid "Select type (? for auto, 0 for custom): "
msgstr "Zadejte typ (? pro auto, 0 pro uživatelský): "

#: fdisk/fdisksunlabel.c:275
msgid "Autoconfigure failed.\n"
msgstr "Automatická konfigurace selhala.\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:303
msgid "Sectors/track"
msgstr "Sektorů/stopu"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:310
msgid "Alternate cylinders"
msgstr "Alternativní cylindry"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:313
msgid "Physical cylinders"
msgstr "Fyzické cylindry"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:316 fdisk/fdisksunlabel.c:681
msgid "Rotation speed (rpm)"
msgstr "Rychlost otáčení (otm)"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:318 fdisk/fdisksunlabel.c:674
msgid "Interleave factor"
msgstr "Interleave faktor"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:321 fdisk/fdisksunlabel.c:667
msgid "Extra sectors per cylinder"
msgstr "Extra sektory na cylindr"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:334
msgid "You may change all the disk params from the x menu"
msgstr "Všechny parametry disku můžete změnit z nabídky x"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:337
msgid "3,5\" floppy"
msgstr "3,5\" pružný disk"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:337
msgid "Linux custom"
msgstr "Linux uživatelský"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:418
#, c-format
msgid "Partition %d doesn't end on cylinder boundary\n"
msgstr "Diskový oddíl %d nekončí na hranici cylindru.\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:438
#, c-format
msgid "Partition %d overlaps with others in sectors %d-%d\n"
msgstr "Diskový oddíl %d přesahuje do jiných v sektorech %d-%d\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:460
#, c-format
msgid "Unused gap - sectors 0-%d\n"
msgstr "Nevyužívaný prostor - sektory 0-%d\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:462 fdisk/fdisksunlabel.c:466
#, c-format
msgid "Unused gap - sectors %d-%d\n"
msgstr "Nevyužívaný prostor - sektory %d-%d\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:489
msgid ""
"Other partitions already cover the whole disk.\n"
"Delete some/shrink them before retry.\n"
msgstr ""
"Jiné diskové oddíly již zaujímá celý disk.\n"
"Smažte/zmenšete nějaké a zkuste to znovu.\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:547
#, c-format
msgid ""
"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
"%d %s covers some other partition. Your entry has been changed\n"
"to %d %s\n"
msgstr ""
"Třetí diskový oddíl nezabírá celý disk, ale vaše hodnota %d %s\n"
"zaujímá jiné diskové oddíly. Vaše položka byla změněna na %d %s.\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:567
#, c-format
msgid ""
"If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this\n"
"partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors\n"
msgstr ""
"Pokud chcete zachovat kompatibilitu se SunOS/Solarisem, zvažte ponechání\n"
"tohoto diskového oddílu jako Celého disku (5), začínajícího na 0 o délce\n"
"v sektorech %u\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:580
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
"is UFS, EXT2FS filesystem or SunOS swap. Putting Linux swap\n"
"there may destroy your partition table and bootblock.\n"
"Type YES if you're very sure you would like that partition\n"
"tagged with 82 (Linux swap): "
msgstr ""
"Doporučuje se, aby diskový oddíl začínající na posunu 0 byl typu\n"
"UFS, EXT2FS či SunOS swap. Vytvoření odkládacího prostoru pro Linux\n"
"na tomto místě by mohlo zničit tabulku rozdělení disku a startovací blok.\n"
"Zadejte YES, pokud jste si jist, že chcete tento diskový oddíl označit 82\n"
"(odkládací prostor pro Linux): "

#: fdisk/fdisksunlabel.c:611
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d rpm\n"
"%d cylinders, %d alternate cylinders, %d physical cylinders\n"
"%d extra sects/cyl, interleave %d:1\n"
"%s\n"
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Disk %s (Sun tabulka rozdělení disku): hlav: %d, sektorů: %d, otm: %d,\n"
"cylindrů: %d, alternativních cylindrů: %d, fyzických cylindrů: %d\n"
"extra sektorů/cyl: %d, interleave: %d:1\n"
"%s\n"
"Jednotky = %s po %d * 512 bajtech\n"
"\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:625
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s (Sun disk label): %d heads, %d sectors, %d cylinders\n"
"Units = %s of %d * 512 bytes\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Disk %s (Sun tabulka rozdělení disku): hlav: %d, sektorů: %d, cylindrů: %d\n"
"Jednotky = %s po %d * 512 bajtech\n"
"\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:630
#, c-format
msgid "%*s Flag    Start       End    Blocks   Id  System\n"
msgstr "%*s Příznak Začátek     Konec  Bloky    Id  Systém\n"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:655
msgid "Number of alternate cylinders"
msgstr "Počet alternativních cylindrů"

#: fdisk/fdisksunlabel.c:688
msgid "Number of physical cylinders"
msgstr "Počet fyzických cylindrů"

#: fdisk/i386_sys_types.c:7
msgid "FAT12"
msgstr "FAT12"

#: fdisk/i386_sys_types.c:8
msgid "XENIX root"
msgstr "XENIX root"

#: fdisk/i386_sys_types.c:9
msgid "XENIX usr"
msgstr "XENIX usr"

#: fdisk/i386_sys_types.c:10
msgid "FAT16 <32M"
msgstr "FAT16 <32M"

#: fdisk/i386_sys_types.c:11
msgid "Extended"
msgstr "Rozšířený"

#. DOS 3.3+ extended partition
#: fdisk/i386_sys_types.c:12
msgid "FAT16"
msgstr "FAT16"

#. DOS 16-bit >=32M
#: fdisk/i386_sys_types.c:13
msgid "HPFS/NTFS"
msgstr "HPFS/NTFS"

#. OS/2 IFS, eg, HPFS or NTFS or QNX
#: fdisk/i386_sys_types.c:14
msgid "AIX"
msgstr "AIX"

#. AIX boot (AIX -- PS/2 port) or SplitDrive
#: fdisk/i386_sys_types.c:15
msgid "AIX bootable"
msgstr "AIX startovací"

#. AIX data or Coherent
#: fdisk/i386_sys_types.c:16
msgid "OS/2 Boot Manager"
msgstr "OS/2 Boot Manager"

#. OS/2 Boot Manager
#: fdisk/i386_sys_types.c:17
msgid "Win95 FAT32"
msgstr "Win95 FAT32"

#: fdisk/i386_sys_types.c:18
msgid "Win95 FAT32 (LBA)"
msgstr "Win95 FAT32 (LBA)"

#. LBA really is `Extended Int 13h'
#: fdisk/i386_sys_types.c:19
msgid "Win95 FAT16 (LBA)"
msgstr "Win95 FAT16 (LBA)"

#: fdisk/i386_sys_types.c:20
msgid "Win95 Ext'd (LBA)"
msgstr "Win95 Ext'd (LBA)"

#: fdisk/i386_sys_types.c:21
msgid "OPUS"
msgstr "OPUS"

#: fdisk/i386_sys_types.c:22
msgid "Hidden FAT12"
msgstr "Skrytá FAT12"

#: fdisk/i386_sys_types.c:23
msgid "Compaq diagnostics"
msgstr "Compaq diagnostics"

#: fdisk/i386_sys_types.c:24
msgid "Hidden FAT16 <32M"
msgstr "Skrytá FAT16 <32M"

#: fdisk/i386_sys_types.c:25
msgid "Hidden FAT16"
msgstr "Skrytá FAT16"

#: fdisk/i386_sys_types.c:26
msgid "Hidden HPFS/NTFS"
msgstr "Skrytá HPFS/NTFS"

#: fdisk/i386_sys_types.c:27
msgid "AST Windows swapfile"
msgstr "AST Windows odkládací soubor"

#: fdisk/i386_sys_types.c:28
msgid "Hidden Win95 FAT32"
msgstr "Skrytá Win95 FAT32"

#: fdisk/i386_sys_types.c:29
msgid "Hidden Win95 FAT32 (LBA)"
msgstr "Skrytá Win95 FAT32 (LBA)"

#: fdisk/i386_sys_types.c:30
msgid "Hidden Win95 FAT16 (LBA)"
msgstr "Skrytá Win95 FAT16 (LBA)"

#: fdisk/i386_sys_types.c:31
msgid "NEC DOS"
msgstr "NEC DOS"

#: fdisk/i386_sys_types.c:32
msgid "PartitionMagic recovery"
msgstr "PartitionMagic recovery"

#: fdisk/i386_sys_types.c:33
msgid "Venix 80286"
msgstr "Venix 80286"

#: fdisk/i386_sys_types.c:34
msgid "PPC PReP Boot"
msgstr "PPC PReP Boot"

#: fdisk/i386_sys_types.c:35
msgid "SFS"
msgstr "SFS"

#: fdisk/i386_sys_types.c:36
msgid "QNX4.x"
msgstr "QNX4.x"

#: fdisk/i386_sys_types.c:37
msgid "QNX4.x 2nd part"
msgstr "QNX4.x 2. část"

#: fdisk/i386_sys_types.c:38
msgid "QNX4.x 3rd part"
msgstr "QNX4.x 3. část"

#: fdisk/i386_sys_types.c:39
msgid "OnTrack DM"
msgstr "OnTrack DM"

#: fdisk/i386_sys_types.c:40
msgid "OnTrack DM6 Aux1"
msgstr "OnTrack DM6 Aux1"

#. (or Novell)
#: fdisk/i386_sys_types.c:41
msgid "CP/M"
msgstr "CP/M"

#. CP/M or Microport SysV/AT
#: fdisk/i386_sys_types.c:42
msgid "OnTrack DM6 Aux3"
msgstr "OnTrack DM6 Aux3"

#: fdisk/i386_sys_types.c:43
msgid "OnTrackDM6"
msgstr "OnTrackDM6"

#: fdisk/i386_sys_types.c:44
msgid "EZ-Drive"
msgstr "EZ-Drive"

#: fdisk/i386_sys_types.c:45
msgid "Golden Bow"
msgstr "Golden Bow"

#: fdisk/i386_sys_types.c:46
msgid "Priam Edisk"
msgstr "Priam Edisk"

#. DOS R/O or SpeedStor
#: fdisk/i386_sys_types.c:47 fdisk/i386_sys_types.c:76
#: fdisk/i386_sys_types.c:78 fdisk/i386_sys_types.c:79
msgid "SpeedStor"
msgstr "SpeedStor"

#: fdisk/i386_sys_types.c:48
msgid "GNU HURD or SysV"
msgstr "GNU HURD či SysV"

#. GNU HURD or Mach or Sys V/386 (such as ISC UNIX)
#: fdisk/i386_sys_types.c:49
msgid "Novell Netware 286"
msgstr "Novell Netware 286"

#: fdisk/i386_sys_types.c:50
msgid "Novell Netware 386"
msgstr "Novell Netware 386"

#: fdisk/i386_sys_types.c:51
msgid "DiskSecure Multi-Boot"
msgstr "DiskSecure Multi-Boot"

#: fdisk/i386_sys_types.c:52
msgid "PC/IX"
msgstr "PC/IX"

#: fdisk/i386_sys_types.c:53
msgid "Old Minix"
msgstr "Starý Minix"

#. Minix 1.4a and earlier
#: fdisk/i386_sys_types.c:54
msgid "Minix / old Linux"
msgstr "Minix / starý Linux"

#: fdisk/i386_sys_types.c:57
msgid "OS/2 hidden C: drive"
msgstr "OS/2 skrytý C: disk"

#: fdisk/i386_sys_types.c:58
msgid "Linux extended"
msgstr "Linux extended"

#: fdisk/i386_sys_types.c:59 fdisk/i386_sys_types.c:60
msgid "NTFS volume set"
msgstr "NTFS svazek"

#: fdisk/i386_sys_types.c:61
msgid "Amoeba"
msgstr "Amoeba"

#: fdisk/i386_sys_types.c:62
msgid "Amoeba BBT"
msgstr "Amoeba BBT"

#. (bad block table)
#: fdisk/i386_sys_types.c:63
msgid "IBM Thinkpad hibernation"
msgstr "IBM Thinkpad hibernation"

#: fdisk/i386_sys_types.c:64
msgid "BSD/386"
msgstr "BSD/386"

#: fdisk/i386_sys_types.c:65
msgid "OpenBSD"
msgstr "OpenBSD"

#: fdisk/i386_sys_types.c:66
msgid "NeXTSTEP"
msgstr "NeXTSTEP"

#: fdisk/i386_sys_types.c:67
msgid "BSDI fs"
msgstr "BSDI ss"

#: fdisk/i386_sys_types.c:68
msgid "BSDI swap"
msgstr "BSDI swap"

#: fdisk/i386_sys_types.c:69
msgid "DRDOS/sec (FAT-12)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-12)"

#: fdisk/i386_sys_types.c:70
msgid "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16 < 32M)"

#: fdisk/i386_sys_types.c:71
msgid "DRDOS/sec (FAT-16)"
msgstr "DRDOS/sec (FAT-16)"

#: fdisk/i386_sys_types.c:72
msgid "Syrinx"
msgstr "Syrinx"

#: fdisk/i386_sys_types.c:73
msgid "CP/M / CTOS / ..."
msgstr "CP/M / CTOS / ..."

#. CP/M or Concurrent CP/M or Concurrent DOS or CTOS
#: fdisk/i386_sys_types.c:74
msgid "DOS access"
msgstr "DOS access"

#. DOS access or SpeedStor 12-bit FAT extended partition
#: fdisk/i386_sys_types.c:75
msgid "DOS R/O"
msgstr "DOS R/O"

#. SpeedStor 16-bit FAT extended partition < 1024 cyl.
#: fdisk/i386_sys_types.c:77
msgid "BeOS fs"
msgstr "BeOS ss"

#. SpeedStor large partition
#: fdisk/i386_sys_types.c:80
msgid "DOS secondary"
msgstr "DOS sekundární"

#. DOS 3.3+ secondary
#: fdisk/i386_sys_types.c:81
msgid "Linux raid autodetect"
msgstr "Linux raid autodetect"

#. New (2.2.x) raid partition with autodetect
#. using persistent superblock
#: fdisk/i386_sys_types.c:83
msgid "LANstep"
msgstr "LANstep"

#. SpeedStor >1024 cyl. or LANstep
#: fdisk/i386_sys_types.c:84
msgid "BBT"
msgstr "BBT"

#: fdisk/sfdisk.c:147
#, c-format
msgid "seek error on %s - cannot seek to %lu\n"
msgstr "chyba posunu ukazovátka na %s - ukazovátko nelze posunout na %lu\n"

#: fdisk/sfdisk.c:152
#, c-format
msgid "seek error: wanted 0x%08x%08x, got 0x%08x%08x\n"
msgstr ""
"chyba při posunu ukazovátka: požadavek 0x%08x%08x, výsledek 0x%08x%08x\n"

#: fdisk/sfdisk.c:198
msgid "out of memory - giving up\n"
msgstr "nedostatek paměti - končím\n"

#: fdisk/sfdisk.c:202 fdisk/sfdisk.c:285
#, c-format
msgid "read error on %s - cannot read sector %lu\n"
msgstr "chyba čtení na %s - sektor %lu nelze číst\n"

#: fdisk/sfdisk.c:218
#, c-format
msgid "ERROR: sector %lu does not have an msdos signature\n"
msgstr "CHYBA: sektor %lu nemá msdos podpis\n"

#: fdisk/sfdisk.c:235
#, c-format
msgid "write error on %s - cannot write sector %lu\n"
msgstr "chyba zápisu na %s - sektor %lu nelze zapsat\n"

#: fdisk/sfdisk.c:273
#, c-format
msgid "cannot open partition sector save file (%s)\n"
msgstr "soubor pro uložení sektorů (%s) nelze otevřít\n"

#: fdisk/sfdisk.c:291
#, c-format
msgid "write error on %s\n"
msgstr "chyba zápisu na %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:309
#, c-format
msgid "cannot stat partition restore file (%s)\n"
msgstr "volání stat pro soubor s uloženými sektory (%s) selhalo\n"

#: fdisk/sfdisk.c:314
msgid "partition restore file has wrong size - not restoring\n"
msgstr "soubor s uloženými sektory má chybnou velikost - nebude obnoven\n"

#: fdisk/sfdisk.c:318
msgid "out of memory?\n"
msgstr "nedostatek paměti?\n"

#: fdisk/sfdisk.c:324
#, c-format
msgid "cannot open partition restore file (%s)\n"
msgstr "soubor s uloženými sektory (%s) nelze otevřít\n"

#: fdisk/sfdisk.c:330
#, c-format
msgid "error reading %s\n"
msgstr "chyba při čtení %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:337
#, c-format
msgid "cannot open device %s for writing\n"
msgstr "zařízení %s nelze otevřít pro zápis\n"

#: fdisk/sfdisk.c:349
#, c-format
msgid "error writing sector %lu on %s\n"
msgstr "chyba při zápisu sektoru %lu na %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:415
#, c-format
msgid ""
"Warning: start=%d - this looks like a partition rather than\n"
"the entire disk. Using fdisk on it is probably meaningless.\n"
"[Use the --force option if you really want this]\n"
msgstr ""
"Varování: začátek=%d - to vypadá spíše jako diskový oddíl nežli\n"
"celý disk. Použití fdisku je v tom případě pravděpodobně zbytečné\n"
"[Použijte přepínač --force pokud to opravdu chcete.]\n"

#: fdisk/sfdisk.c:421
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %d heads\n"
msgstr "Varování: dle HDIO_GETGEO je počet hlav %d\n"

#: fdisk/sfdisk.c:424
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %d sectors\n"
msgstr "Varování: dle HDIO_GETGEO je počet sektorů %d\n"

#: fdisk/sfdisk.c:427
#, c-format
msgid "Warning: HDIO_GETGEO says that there are %d cylinders\n"
msgstr "Varování: dle HDIO_GETGEO je počet cylindrů %d\n"

#: fdisk/sfdisk.c:431
#, c-format
msgid "Disk %s: cannot get geometry\n"
msgstr "Disk %s: geometrii nelze zjistit\n"

#: fdisk/sfdisk.c:433
#, c-format
msgid ""
"Warning: unlikely number of sectors (%d) - usually at most 63\n"
"This will give problems with all software that uses C/H/S addressing.\n"
msgstr ""
"Varování: podivný počet sektorů (%d) - obvykle nebývá více než 63\n"
"To způsobí problémy všem programům, které používají CHS adresování.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:437
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Disk %s: %lu cylinders, %lu heads, %lu sectors/track\n"
msgstr ""
"\n"
"Disk %s: cylindrů: %lu, hlav: %lu, sektorů/stopu: %lu\n"

#: fdisk/sfdisk.c:517
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for head: %d (should be in 0-%d)\n"
msgstr "%s diskového oddílu %s má chybný počet hlav: %d (mělo by být 0-%d)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:522
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for sector: %d (should be in 1-%d)\n"
msgstr ""
"%s diskového oddílu %s má chybný počet sektorů: %d (mělo by být 1-%d)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:527
#, c-format
msgid ""
"%s of partition %s has impossible value for cylinders: %d (should be in "
"0-%d)\n"
msgstr ""
"%s diskového oddílu %s má chybný počet cylindrů: %d (mělo by být 0-%d)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:566
msgid ""
"Id  Name\n"
"\n"
msgstr "Id  Jméno\n"

#: fdisk/sfdisk.c:719
msgid "Re-reading the partition table ...\n"
msgstr "Načítám znovu tabulku rozdělení disku ...\n"

#: fdisk/sfdisk.c:725
msgid ""
"The command to re-read the partition table failed\n"
"Reboot your system now, before using mkfs\n"
msgstr ""
"Nepodařilo se znovu načíst tabulku rozdělení disku.\n"
"Restartujte nyní, před použitím mkfs, systém.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:730
#, c-format
msgid "Error closing %s\n"
msgstr "Chyba při zavírání %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:768
#, c-format
msgid "%s: no such partition\n"
msgstr "diskový oddíl %s neexistuje\n"

#: fdisk/sfdisk.c:791
msgid "unrecognized format - using sectors\n"
msgstr "Neznámý formát - používám sektory\n"

#: fdisk/sfdisk.c:830
#, c-format
msgid "# partition table of %s\n"
msgstr "# tabulka rozdělení disku pro %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:841
#, c-format
msgid "unimplemented format - using %s\n"
msgstr "nepoužívaný formát - používám %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:845
#, c-format
msgid ""
"Units = cylinders of %lu bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
"Jednotky = cylindry po %lu bajtech, bloky po 1024 bajtech, počítáno od %d\n"
"\n"

#: fdisk/sfdisk.c:848
msgid "   Device Boot Start     End   #cyls   #blocks   Id  System\n"
msgstr "   Zaříz  Boot Začátek   Konec #cylind #bloky    Id  Systém\n"

#: fdisk/sfdisk.c:853
#, c-format
msgid ""
"Units = sectors of 512 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
"Jednotky = sektory po 512 bajtech, počítáno od %d\n"
"\n"

#: fdisk/sfdisk.c:855
msgid "   Device Boot    Start       End  #sectors  Id  System\n"
msgstr "   Zaříz  Boot    Začátek     Konec #sektory Id  Systém\n"

#: fdisk/sfdisk.c:858
#, c-format
msgid ""
"Units = blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
"Jednotky = bloky po 1024 bajtech, počítáno od %d\n"
"\n"

#: fdisk/sfdisk.c:860
msgid "   Device Boot   Start       End   #blocks   Id  System\n"
msgstr "   Zaříz  Boot   Začátek     Konec #bloky   Id  Systém\n"

#: fdisk/sfdisk.c:863
#, c-format
msgid ""
"Units = megabytes of 1048576 bytes, blocks of 1024 bytes, counting from %d\n"
"\n"
msgstr ""
"Jednotky = megabajty po 1048576 bajtech, bloky po 1024 bajtech, počítáno od "
"%d\n"
"\n"

#: fdisk/sfdisk.c:865
msgid "   Device Boot Start   End     MB   #blocks   Id  System\n"
msgstr "   Zaříz  Boot Začátek Konec   MB   #bloky    Id  Systém\n"

#: fdisk/sfdisk.c:997
#, c-format
msgid "\t\tstart: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tzačátek: (c,h,s) předpoklad (%ld,%ld,%ld) nalezeno (%ld,%ld,%ld)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1004
#, c-format
msgid "\t\tend: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr "\t\tkonec: (c,h,s) předpoklad (%ld,%ld,%ld) nalezeno (%ld,%ld,%ld)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1007
#, c-format
msgid "partition ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "diskový oddíl končí na cylindru %ld, t.j. za koncem disku\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1018
msgid "No partitions found\n"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné diskové oddíly\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1025
#, c-format
msgid ""
"Warning: The first partition looks like it was made\n"
"  for C/H/S=*/%ld/%ld (instead of %ld/%ld/%ld).\n"
"For this listing I'll assume that geometry.\n"
msgstr ""
"Varování: Zdá se, že první diskový oddíl byl vytvořen\n"
"pro C/H/S=*/%ld/%ld (místo %ld/%ld/%ld).\n"
"Zobrazuji za použití této geometrie.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1075
msgid "no partition table present.\n"
msgstr "Nebyla nalezena žádná tabulka rozdělení disku.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1077
#, c-format
msgid "strange, only %d partitions defined.\n"
msgstr "Zvláštní - počet definovaných diskových oddílů je pouze %d.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1086
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 but is not marked Empty\n"
msgstr ""
"Varování: diskový oddíl %s má velikost 0 a není označen jako prázdný.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1089
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and is bootable\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %s má velikost 0 a je startovací.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1092
#, c-format
msgid "Warning: partition %s has size 0 and nonzero start\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %s má velikost 0 a nenulový začátek.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1103
#, c-format
msgid "Warning: partition %s "
msgstr "Varování: diskový oddíl %s "

#: fdisk/sfdisk.c:1104
#, c-format
msgid "is not contained in partition %s\n"
msgstr "není obsažen v diskovém oddílu %s.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1115
#, c-format
msgid "Warning: partitions %s "
msgstr "Varování: diskové oddíly %s "

#: fdisk/sfdisk.c:1116
#, c-format
msgid "and %s overlap\n"
msgstr "a %s se navzájem překrývají.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1127
#, c-format
msgid "Warning: partition %s contains part of "
msgstr "Varování: diskový oddíl %s obsahuje část "

#: fdisk/sfdisk.c:1128
#, c-format
msgid "the partition table (sector %lu),\n"
msgstr "tabulky rozdělení disku (sektor %lu)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1129
msgid "and will destroy it when filled\n"
msgstr "a zničí ji, pokud bude obsazen\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1138
#, c-format
msgid "Warning: partition %s starts at sector 0\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %s začíná na sektoru 0\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1142
#, c-format
msgid "Warning: partition %s extends past end of disk\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %s přesahuje za konec disku.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1156
msgid "Among the primary partitions, at most one can be extended\n"
msgstr "Pouze jeden z diskových oddílů může být rozšířeným.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1157
msgid " (although this is not a problem under Linux)\n"
msgstr " (ačkoliv pod Linuxem to nepředstavuje problém)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1174
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not start at a cylinder boundary\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %s nezačíná na hranici cylindru.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1180
#, c-format
msgid "Warning: partition %s does not end at a cylinder boundary\n"
msgstr "Varování: diskový oddíl %s nekončí na hranici cylindru.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1198
msgid ""
"Warning: more than one primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
msgstr ""
"Varování: více než jeden primární diskový oddíl je označen jako startovací.\n"
"LILU to nečiní problémy, ale DOS MBR z tohoto disku nenastartuje.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1205
msgid ""
"Warning: usually one can boot from primary partitions only\n"
"LILO disregards the `bootable' flag.\n"
msgstr ""
"Varování: obyčejně je možné startovat pouze z primárních diskových oddíl|ů.\n"
"LILO nebude brát ohled na příznak 'startovací'.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1211
msgid ""
"Warning: no primary partition is marked bootable (active)\n"
"This does not matter for LILO, but the DOS MBR will not boot this disk.\n"
msgstr ""
"Varování: žádný primární diskový oddíl není označen jako startovací.\n"
"LILU to nečiní problémy, ale DOS z tohoto disku nenastartuje.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1228
#, c-format
msgid ""
"partition %s: start: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"diskový oddíl %s: začátek: (c,h,s) předpoklad (%ld,%ld,%ld), nalezeno\n"
"(%ld,%ld,%ld)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1237
#, c-format
msgid "partition %s: end: (c,h,s) expected (%ld,%ld,%ld) found (%ld,%ld,%ld)\n"
msgstr ""
"diskový oddíl %s: konec: (c,h,s) předpoklad (%ld,%ld,%ld), nalezeno\n"
"(%ld,%ld,%ld)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1240
#, c-format
msgid "partition %s ends on cylinder %ld, beyond the end of the disk\n"
msgstr "diskový oddíl %s končí na cylindru %ld, t.j. za koncem disku\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1273 fdisk/sfdisk.c:1350
#, c-format
msgid "too many partitions - ignoring those past nr (%d)\n"
msgstr "příliš mnoho diskových oddílů - ignoruji > %d\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1288
msgid "tree of partitions?\n"
msgstr "strom diskových oddílů?\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1392
msgid "detected Disk Manager - unable to handle that\n"
msgstr "nalezen Disk Manager - s tím neumím pracovat\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1399
msgid "DM6 signature found - giving up\n"
msgstr "nalezen DM6 podpis - končím\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1419
msgid "strange..., an extended partition of size 0?\n"
msgstr "zvláštní..., rozšířený diskový oddíl o velikosti 0?\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1426
msgid "strange..., a BSD partition of size 0?\n"
msgstr "zvláštní..., BSD diskový oddíl o velikosti 0?\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1458
#, c-format
msgid " %s: unrecognized partition\n"
msgstr " diskový oddíl %s není znám\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1470
msgid "-n flag was given: Nothing changed\n"
msgstr "byl zadán přepínač -n: Nic nebylo změněno\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1483
msgid "Failed saving the old sectors - aborting\n"
msgstr "Chyba při ukládání starých sektorů - končím\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1488
#, c-format
msgid "Failed writing the partition on %s\n"
msgstr "Chyba při zápisu na diskový oddíl %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1565
msgid "long or incomplete input line - quitting\n"
msgstr "příliš dlouhý či neúplný řádek - končím\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1601
#, c-format
msgid "input error: `=' expected after %s field\n"
msgstr "vstupní chyba: po položce %s jsem očekával znak `='\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1608
#, c-format
msgid "input error: unexpected character %c after %s field\n"
msgstr "vstupní chyba: neočekávaný znak %c po položce %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1614
#, c-format
msgid "unrecognized input: %s\n"
msgstr "nerozpoznaný vstup: %s\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1646
msgid "number too big\n"
msgstr "číslo je příliš veliké\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1650
msgid "trailing junk after number\n"
msgstr "nesmysly za číslem\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1766
msgid "no room for partition descriptor\n"
msgstr "není místo pro popis diskového oddílu\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1799
msgid "cannot build surrounding extended partition\n"
msgstr "okolní rozšiřující diskový oddíl nelze vytvořit\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1850
msgid "too many input fields\n"
msgstr "příliš mnoho vstupních položek\n"

#. no free blocks left - don't read any further
#: fdisk/sfdisk.c:1884
msgid "No room for more\n"
msgstr "Již nejsou volné bloky\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1903
msgid "Illegal type\n"
msgstr "Chybný typ\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1935
#, c-format
msgid "Warning: exceeds max allowable size (%lu)\n"
msgstr "Varování: překročení maximální povolené velikosti (%lu)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1940
msgid "Warning: empty partition\n"
msgstr "Varování: prázdný diskový oddíl\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1954
#, c-format
msgid "Warning: bad partition start (earliest %lu)\n"
msgstr "Varování: chybný začátek diskového oddílu (dřívější %lu)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1967
msgid "unrecognized bootable flag - choose - or *\n"
msgstr "nerozpoznaný příznak 'startovací' - zvolte - či *\n"

#: fdisk/sfdisk.c:1984 fdisk/sfdisk.c:1997
msgid "partial c,h,s specification?\n"
msgstr "neúplná c,h,s specifikace?\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2008
msgid "Extended partition not where expected\n"
msgstr "Rozšířený diskový oddíl na neočekávaném místě\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2040
msgid "bad input\n"
msgstr "chybný vstup\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2062
msgid "too many partitions\n"
msgstr "příliš mnoho diskových oddílů\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2095
msgid ""
"Input in the following format; absent fields get a default value.\n"
"<start> <size> <type [E,S,L,X,hex]> <bootable [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Usually you only need to specify <start> and <size> (and perhaps <type>).\n"
msgstr ""
"Vstup v následujícím formátu; chybějící položky budou nahrazeny "
"implicitními\n"
"hodnotami.\n"
"<začátek> <velikost> <typ [E,S,L,X,hex]> <startovací [-,*]> <c,h,s> <c,h,s>\n"
"Obvykle je třeba zadat pouze <začátek> a <velikost> (a možná <typ>).\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2115
msgid "version"
msgstr "verze"

#: fdisk/sfdisk.c:2121
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] device ...\n"
msgstr "Použití: %s [přepínače] zařízení ...\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2122
msgid "device: something like /dev/hda or /dev/sda"
msgstr "zařízení: něco jako /dev/hda či /dev/sda"

#: fdisk/sfdisk.c:2123
msgid "useful options:"
msgstr "užitečné přepínače:"

#: fdisk/sfdisk.c:2124
msgid "    -s [or --show-size]: list size of a partition"
msgstr "    -s [či --show-size]: vypíše velikost diskového oddílu"

#: fdisk/sfdisk.c:2125
msgid "    -c [or --id]:        print or change partition Id"
msgstr "    -c [či --id]:        vypíše či změní Id diskového oddílu"

#: fdisk/sfdisk.c:2126
msgid "    -l [or --list]:      list partitions of each device"
msgstr "    -l [či --list]:      ke každému zařízení vypíše diskové oddíly"

#: fdisk/sfdisk.c:2127
msgid "    -d [or --dump]:      idem, but in a format suitable for later input"
msgstr ""
"    -d [či --dump]:      idem, ale ve formátu vhodném k dalšímu zpracování"

#: fdisk/sfdisk.c:2128
msgid "    -i [or --increment]: number cylinders etc. from 1 instead of from 0"
msgstr "    -i [či --increment]: čísluje cylindry etc. od 1 místo od 0"

#: fdisk/sfdisk.c:2129
msgid ""
"    -uS, -uB, -uC, -uM:  accept/report in units of "
"sectors/blocks/cylinders/MB"
msgstr ""
"    -uS, -uB, -uC, -uM:  jako jednotky použije Sektory/Bloky/Cylindry či MB"

#: fdisk/sfdisk.c:2130
msgid "    -T [or --list-types]:list the known partition types"
msgstr "    -T [či --list-types]:vypíše známé typy diskových oddílů"

#: fdisk/sfdisk.c:2131
msgid "    -D [or --DOS]:       for DOS-compatibility: waste a little space"
msgstr "    -D [či --DOS]:       pro kompatibilitu s DOSEM: ubírá trochu místa"

#: fdisk/sfdisk.c:2132
msgid "    -R [or --re-read]:   make kernel reread partition table"
msgstr ""
"    -R [či --re-read]:   donutí jádro znovu načíst tabulku rozdělení disku"

#: fdisk/sfdisk.c:2133
msgid "    -N# :                change only the partition with number #"
msgstr "    -N# :                změní pouze diskový oddíl s číslem #"

#: fdisk/sfdisk.c:2134
msgid "    -n :                 do not actually write to disk"
msgstr "    -n :                 žádné změny nebudou uloženy na disk"

#: fdisk/sfdisk.c:2135
msgid ""
"    -O file :            save the sectors that will be overwritten to file"
msgstr "    -O SOUBOR :           uloží změněné sektory do SOUBORU"

#: fdisk/sfdisk.c:2136
msgid "    -I file :            restore these sectors again"
msgstr "    -I SOUBOR :            obnoví tyto sektory ze SOUBORU"

#: fdisk/sfdisk.c:2137
msgid "    -v [or --version]:   print version"
msgstr "    -v [či --version]:   vypíše informace o verzi"

#: fdisk/sfdisk.c:2138
msgid "    -? [or --help]:      print this message"
msgstr "    -? [či --help]:      vypíše tuto nápovědu"

#: fdisk/sfdisk.c:2139
msgid "dangerous options:"
msgstr "nebezpečné přepínače:"

#: fdisk/sfdisk.c:2140
msgid "    -g [or --show-geometry]: print the kernel's idea of the geometry"
msgstr ""
"    -g [či --show-geometry]: vypíše informace o geometrii, které\n"
"                                    udržuje jádro"

#: fdisk/sfdisk.c:2141
msgid ""
"    -x [or --show-extended]: also list extended partitions on output\n"
"                             or expect descriptors for them on input"
msgstr ""
"    -x [či --show-extended]: vypíše informace o rozšířených diskových\n"
"                             oddílech a na vstupu bude očekávat jejich popis"

#: fdisk/sfdisk.c:2143
msgid ""
"    -L  [or --Linux]:      do not complain about things irrelevant for Linux"
msgstr ""
"    -L  [či --Linux]:      problémy nepodstatné pro Linux budou ignorovány"

#: fdisk/sfdisk.c:2144
msgid "    -q  [or --quiet]:      suppress warning messages"
msgstr "    -q  [či --quiet]:      nebude vypisovat varovné hlášky"

#: fdisk/sfdisk.c:2145
msgid "    You can override the detected geometry using:"
msgstr "    Nalezenou geometrii můžete přepsat pomocí:"

#: fdisk/sfdisk.c:2146
msgid "    -C# [or --cylinders #]:set the number of cylinders to use"
msgstr "    -C# [či --cylinders #]:nastaví počet cylindrů"

#: fdisk/sfdisk.c:2147
msgid "    -H# [or --heads #]:    set the number of heads to use"
msgstr "    -H# [či --heads #]:    nastaví počet hlav"

#: fdisk/sfdisk.c:2148
msgid "    -S# [or --sectors #]:  set the number of sectors to use"
msgstr "    -S# [či --sectors #]:  nastaví počet cylindrů"

#: fdisk/sfdisk.c:2149
msgid "You can disable all consistency checking with:"
msgstr "Ověřování konzistence můžete vypnout pomocí:"

#: fdisk/sfdisk.c:2150
msgid "    -f  [or --force]:      do what I say, even if it is stupid"
msgstr "    -f  [či --force]:      akceptuje veškeré - i nesmyslné - požadavky"

#: fdisk/sfdisk.c:2156
msgid "Usage:"
msgstr "Použití:"

#: fdisk/sfdisk.c:2157
#, c-format
msgid "%s device\t\t list active partitions on device\n"
msgstr "%s zařízení\t\t vypíše aktivní diskové oddíly na daném zařízení\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2158
#, c-format
msgid "%s device n1 n2 ... activate partitions n1 ..., inactivate the rest\n"
msgstr ""
"%s zařízení n1 n2 ... aktivuje diskové oddíly n1 ..., deaktivuje ostatní\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2159
#, c-format
msgid "%s -An device\t activate partition n, inactivate the other ones\n"
msgstr "%s -An zařízení\t aktivuje diskové oddíly n ..., deaktivuje ostatní\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2278
msgid "no command?\n"
msgstr "žádný příkaz?\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2401
#, c-format
msgid "total: %d blocks\n"
msgstr "celkový počet bloků: %d\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2438
msgid "usage: sfdisk --print-id device partition-number\n"
msgstr "Použití: sfdisk --print-id zařízení číslo diskového oddílu\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2440
msgid "usage: sfdisk --change-id device partition-number Id\n"
msgstr "Použití: sfdisk --change-id zařízení Id diskového oddílu\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2442
msgid "usage: sfdisk --id device partition-number [Id]\n"
msgstr "Použití: sfdisk --id zařízení číslo diskového oddílu [Id]\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2449
msgid "can specify only one device (except with -l or -s)\n"
msgstr "můžete zadat pouze jedno zařízení (vyjímkou jsou přepínače -l a -s)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2474
#, c-format
msgid "cannot open %s %s\n"
msgstr "%s %s nelze otevřít\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2474
msgid "read-write"
msgstr "pro čtení/zápis"

#: fdisk/sfdisk.c:2474
msgid "for reading"
msgstr "pro čtení"

#: fdisk/sfdisk.c:2499
#, c-format
msgid "%s: OK\n"
msgstr "%s: OK\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2516
#, c-format
msgid "%s: %d cylinders, %d heads, %d sectors/track\n"
msgstr "%s: %d cylindrů, %d hlav, %d sektorů/stopu\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2519
#, c-format
msgid "%s: unknown geometry\n"
msgstr "%s: neznámá geometrie\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2535
#, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed for %s\n"
msgstr "volání BLKGETSIZE ioctl pro %s selhalo\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2612
#, c-format
msgid "bad active byte: 0x%x instead of 0x80\n"
msgstr "chybný aktivní bajt: 0x%x místo 0x80\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2629 fdisk/sfdisk.c:2682 fdisk/sfdisk.c:2712
msgid ""
"Done\n"
"\n"
msgstr ""
"Hotovo\n"
"\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2638
#, c-format
msgid ""
"You have %d active primary partitions. This does not matter for LILO,\n"
"but the DOS MBR will only boot a disk with 1 active partition.\n"
msgstr ""
"Počet aktivních diskových oddílů je %d. LILU to nečiní problémy, ale DOS "
"MBR\n"
"nastartuje pouze z disku s jedním aktivním diskovým oddílem.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2652
#, c-format
msgid "partition %s has id %x and is not hidden\n"
msgstr "diskový oddíl %s má id %x a není skrytý\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2708
#, c-format
msgid "Bad Id %x\n"
msgstr "Id %x je chybné\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2723
msgid "This disk is currently in use.\n"
msgstr "Tento disk je právě používán.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2740
#, c-format
msgid "Fatal error: cannot find %s\n"
msgstr "Fatální chyba: %s nelze nalézt\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2743
#, c-format
msgid "Warning: %s is not a block device\n"
msgstr "Varování: %s není blokovým zařízením\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2749
msgid "Checking that no-one is using this disk right now ...\n"
msgstr "Ověřuji, zda tento disk není právě používán ...\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2751
msgid ""
"\n"
"This disk is currently in use - repartitioning is probably a bad idea.Umount "
"all file systems, and swapoff all swap partitions on this disk.Use the "
"--no-reread flag to suppress this check.\n"
msgstr ""
"\n"
"Tento disk je právě používán - vytváření diskových oddílů není dobrým "
"nápadem. Odpojte všechny systémy souborů a pomocí swapoff deaktivujte "
"všechny odkládací prostory na tomto disku. K potlačení této kontroly můžete "
"použít přepínač --no-reread.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2755
msgid "Use the --force flag to overrule all checks.\n"
msgstr "Použijte přepínač --force k potlačení veškerých kontrol.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2759
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: fdisk/sfdisk.c:2768
msgid "Old situation:\n"
msgstr "Stará situace:\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2772
#, c-format
msgid "Partition %d does not exist, cannot change it\n"
msgstr "Diskový oddíl %d neexistuje. Nelze jej změnit.\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2780
msgid "New situation:\n"
msgstr "Nová situace:\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2785
msgid ""
"I don't like these partitions - nothing changed.\n"
"(If you really want this, use the --force option.)\n"
msgstr ""
"Toto rozložení diskových oddílů se mi nelíbí - nic neměním.\n"
"(Pokud jej opravdu chcete použít, pak zadejte přepínač --force.)\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2788
msgid "I don't like this - probably you should answer No\n"
msgstr "Toto se mi nelíbí - měl byste odpovědět NO\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2793
msgid "Are you satisfied with this? [ynq] "
msgstr "Vyhovuje Vám to? [ynq] "

#: fdisk/sfdisk.c:2795
msgid "Do you want to write this to disk? [ynq] "
msgstr "Uložit na disk? [ynq] "

#: fdisk/sfdisk.c:2800
msgid ""
"\n"
"sfdisk: premature end of input\n"
msgstr ""
"\n"
"sfdisk: předčasný konec vstupu\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2802
msgid "Quitting - nothing changed\n"
msgstr "Končím - nebyly učiněny žádné změny\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2808
msgid "Please answer one of y,n,q\n"
msgstr "Odpovězte prosím y,n či q\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2816
msgid ""
"Successfully wrote the new partition table\n"
"\n"
msgstr ""
"Nová tabulka rozdělení disku byla úspěšně uložena.\n"
"\n"

#: fdisk/sfdisk.c:2822
msgid ""
"If you created or changed a DOS partition, /dev/foo7, say, then use dd(1)\n"
"to zero the first 512 bytes:  dd if=/dev/zero of=/dev/foo7 bs=512 count=1\n"
"(See fdisk(8).)\n"
msgstr ""
"Pokud jste vytvořil či změnil nějaké DOSOVÉ diskové oddíly - např. "
"/dev/bla7,\n"
"použijte dd(1) k vynulování prvních 512 bajtů: 'dd if=/dev/zero "
"of=/dev/bla7\n"
"bs=512 count=1' (viz fdisk(8)).\n"

#: games/banner.c:1048
msgid "usage: banner [-w width]\n"
msgstr "Použití: banner [-w šířka]\n"

#: games/banner.c:1068
msgid "Message: "
msgstr "Zpráva: "

#: games/banner.c:1102
#, c-format
msgid "The character '%c' is not in my character set"
msgstr "Znak '%c' není součástí není součástí mé sady znaků."

#: games/banner.c:1110
#, c-format
msgid "Message '%s' is OK\n"
msgstr "Zpráva '%s' je v pořádku\n"

#: getopt-1.0.3b/getopt.c:229
msgid "Try `getopt --help' for more information.\n"
msgstr "Více informací získáte příkazem `getopt --help'.\n"

#: getopt-1.0.3b/getopt.c:295
msgid "empty long option after -l or --long argument"
msgstr "prázdná dlouhá volba po přepínači -l či --long"

#: getopt-1.0.3b/getopt.c:315
msgid "unknown shell after -s or --shell argument"
msgstr "neznámý shell po přepínači -s či --shell"

#: getopt-1.0.3b/getopt.c:320
msgid "Usage: getopt optstring parameters\n"
msgstr "Použití: getopt řetězec-s-volbami přepínače\n"

#: getopt-1.0.3b/getopt.c:321
msgid "       getopt [options] [--] optstring parameters\n"
msgstr "       getopt [volby] [--] řetězec-s-volbami přepínače\n"

#: getopt-1.0.3b/getopt.c:322
msgid "       getopt [options] -o|--options optstring [options] [--]\n"
msgstr "       getopt [volby] -o|--options řetězec-s-volbami [volby] [--]\n"

#: getopt-1.0.3b/getopt.c:323
msgid "              parameters\n"
msgstr "              argumenty\n"

#: getopt-1.0.3b/getopt.c:324
msgid ""
"  -a, --alternative            Allow long options starting with single -\n"
msgstr ""
"  -a, --alternative            Akceptuje dlouhé volby začínající jedním -\n"

#: getopt-1.0.3b/getopt.c:325
msgid "  -h, --help                   This small usage guide\n"
msgstr "  -h, --help                   Vypíše tuto nápovědu\n"

#: getopt-1.0.3b/getopt.c:326
msgid "  -l, --longoptions=longopts   Long options to be recognized\n"
msgstr "  -l, --longoptions=dlouhvol   Rozpoznávané dlouhé volby\n"

#: getopt-1.0.3b/getopt.c:327
msgid ""
"  -n, --name=progname          The name under which errors are reported\n"
msgstr ""
"  -n, --name=jménoprog          Jméno, pod kterým jsou oznamovány chyby\n"

#: getopt-1.0.3b/getopt.c:328
msgid "  -o, --options=optstring      Short options to be recognized\n"
msgstr "  -o, --options=krátvol        Rozpoznávané krátké volby\n"

#: getopt-1.0.3b/getopt.c:329
msgid "  -q, --quiet                  Disable error reporting by getopt(3)\n"
msgstr ""
"  -q, --quiet                  Vypne oznamování chyb pomocí getopt(3)\n"

#: getopt-1.0.3b/getopt.c:330
msgid "  -Q, --quiet-output           No normal output\n"
msgstr "  -Q, --quiet-output           Žádný normální výstup\n"

#: getopt-1.0.3b/getopt.c:331
msgid "  -s, --shell=shell            Set shell quoting conventions\n"
msgstr "  -s, --shell=shell            Nastaví konvence uzavíraní\n"

#: getopt-1.0.3b/getopt.c:332
msgid "  -T, --test                   Test for getopt(1) version\n"
msgstr "  -T, --test                   Testuje verzi getopt(1)\n"

#: getopt-1.0.3b/getopt.c:333
msgid "  -V, --version                Output version information\n"
msgstr "  -V, --version                Vypíše informace o verzi\n"

#: getopt-1.0.3b/getopt.c:387 getopt-1.0.3b/getopt.c:445
msgid "missing optstring argument"
msgstr "chybí řetězec-s-volbami"

#: getopt-1.0.3b/getopt.c:433
msgid "getopt (enhanced) 1.0.3\n"
msgstr "getopt (rozšířené) 1.0.3\n"

#: getopt-1.0.3b/getopt.c:439
msgid "internal error, contact the author."
msgstr "Vnitřní chyba, oznamte ji autorovi."

#: login-utils/agetty.c:306
msgid "calling open_tty\n"
msgstr "volám open_tty\n"

#. Initialize the termio settings (raw mode, eight-bit, blocking i/o).
#: login-utils/agetty.c:319
msgid "calling termio_init\n"
msgstr "volám termio_init\n"

#: login-utils/agetty.c:324
msgid "writing init string\n"
msgstr "zapisuji inicializační řetězec\n"

#. Optionally detect the baud rate from the modem status message.
#: login-utils/agetty.c:334
msgid "before autobaud\n"
msgstr "před autobaud\n"

#: login-utils/agetty.c:346
msgid "waiting for cr-lf\n"
msgstr "čekám na cr-lf\n"

#: login-utils/agetty.c:350
#, c-format
msgid "read %c\n"
msgstr "přečteno %c\n"

#. Read the login name.
#: login-utils/agetty.c:359
msgid "reading login name\n"
msgstr "čtu přihlašovací jméno\n"

#: login-utils/agetty.c:380
#, c-format
msgid "%s: can't exec %s: %m"
msgstr "%s: %s nelze spustit: %m"

#: login-utils/agetty.c:400
msgid "can't malloc initstring"
msgstr "paměť pro inicializační řetězec nelze alokovat"

#: login-utils/agetty.c:465
#, c-format
msgid "bad timeout value: %s"
msgstr "chybný časový limit: %s"

#: login-utils/agetty.c:474
msgid "after getopt loop\n"
msgstr "po zpracování argumentů příkazové řádky\n"

#: login-utils/agetty.c:492
msgid "exiting parseargs\n"
msgstr "opouštím funkci parseargs\n"

#: login-utils/agetty.c:505
msgid "entered parse_speeds\n"
msgstr "vstupuji do funkce parse_speeds\n"

#: login-utils/agetty.c:508
#, c-format
msgid "bad speed: %s"
msgstr "chybná rychlost %s"

#: login-utils/agetty.c:510
msgid "too many alternate speeds"
msgstr "příliš mnoho alternativních rychlostí"

#: login-utils/agetty.c:512
msgid "exiting parsespeeds\n"
msgstr "opouštím funkci parsespeeds\n"

#: login-utils/agetty.c:587
#, c-format
msgid "%s: open for update: %m"
msgstr "%s: otevření za účelem aktualizace: %m"

#: login-utils/agetty.c:605
#, c-format
msgid "%s: no utmp entry"
msgstr "žádná utmp položka pro %s"

#: login-utils/agetty.c:634
#, c-format
msgid "/dev: chdir() failed: %m"
msgstr "/dev: volání chdir() selhalo: %m"

#: login-utils/agetty.c:638
#, c-format
msgid "/dev/%s: not a character device"
msgstr "/dev/%s není znakovým zařízením"

#. ignore close(2) errors
#: login-utils/agetty.c:645
msgid "open(2)\n"
msgstr "open(2)\n"

#: login-utils/agetty.c:647
#, c-format
msgid "/dev/%s: cannot open as standard input: %m"
msgstr "/dev/%s nelze otevřít jako standardní vstup: %m"

#: login-utils/agetty.c:657
#, c-format
msgid "%s: not open for read/write"
msgstr "%s: není otevřeno pro čtení/zápis"

#. Set up standard output and standard error file descriptors.
#: login-utils/agetty.c:661
msgid "duping\n"
msgstr "volám dup\n"

#. set up stdout and stderr
#: login-utils/agetty.c:663
#, c-format
msgid "%s: dup problem: %m"
msgstr "%s: volání dup selhalo: %m"

#: login-utils/agetty.c:733
msgid "term_io 2\n"
msgstr "term_io 2\n"

#: login-utils/agetty.c:915
msgid "user"
msgstr "uživatel"

#: login-utils/agetty.c:915
msgid "users"
msgstr "uživatelé"

#: login-utils/agetty.c:1003
#, c-format
msgid "%s: read: %m"
msgstr "%s: přečteno: %m"

#: login-utils/agetty.c:1049
#, c-format
msgid "%s: input overrun"
msgstr "%s: přetečení vstupu"

#: login-utils/agetty.c:1173
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H "
"login_host] baud_rate,... line [termtype]\n"
"or\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t timeout] [-I initstring] [-H login_host] "
"line baud_rate,... [termtype]\n"
msgstr ""
"Použití: %s [-hiLmw] [-l login_program] [-t časový limit] [-I inicializační "
"řetězec] [-H počítač] baud_rate,... linka [typ terminálu]\n"
"či\t[-hiLmw] [-l login_program] [-t časový limit] [-I inicializační řetězec] "
"[-H počítač] linka baud_rate,... [typ terminálu]\n"

#: login-utils/checktty.c:46
#, c-format
msgid "badlogin: %s\n"
msgstr "chybné přihlašovací jméno: %s\n"

# ???
#: login-utils/checktty.c:52
#, c-format
msgid "sleepexit %d\n"
msgstr "sleepexit %d\n"

#: login-utils/checktty.c:108 login-utils/checktty.c:130
msgid "login: memory low, login may fail\n"
msgstr "login: nedostatek paměti, přihlášení se nemusí zdařit\n"

#: login-utils/checktty.c:109
msgid "can't malloc for ttyclass"
msgstr "paměť pro ttyclass nelze alokovat"

#: login-utils/checktty.c:131
msgid "can't malloc for grplist"
msgstr "paměť pro grplist nelze alokovat"

#. there was a default rule, but user didn't match, reject!
#: login-utils/checktty.c:431
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied by default.\n"
msgstr "Přihlášení z %2$s na tty %1$s implicitně odmítnuto.\n"

#. if we get here, /etc/usertty exists, there's a line
#. matching our username, but it doesn't contain the
#. name of the tty where the user is trying to log in.
#. So deny access!
#: login-utils/checktty.c:442
#, c-format
msgid "Login on %s from %s denied.\n"
msgstr "Přihlášení z $2%s na $1%s odmítnuto.\n"

#: login-utils/chfn.c:134 login-utils/chsh.c:117
#, c-format
msgid "%s: you (user %d) don't exist.\n"
msgstr "%s: vy (uživatel %d) neexistujete.\n"

#: login-utils/chfn.c:141 login-utils/chsh.c:124
#, c-format
msgid "%s: user \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: uživatel \"%s\" neexistuje.\n"

#: login-utils/chfn.c:146 login-utils/chsh.c:129
#, c-format
msgid "%s: can only change local entries; use yp%s instead.\n"
msgstr "%s: může měnit pouze místní položky; použijte yp%s.\n"

#: login-utils/chfn.c:158
#, c-format
msgid "Changing finger information for %s.\n"
msgstr "Měním finger informace o %s.\n"

#: login-utils/chfn.c:164 login-utils/chfn.c:168 login-utils/chfn.c:175
#: login-utils/chfn.c:179 login-utils/chsh.c:153 login-utils/chsh.c:157
#: login-utils/chsh.c:164 login-utils/chsh.c:168
msgid "Password error."
msgstr "Chybné heslo."

#: login-utils/chfn.c:188 login-utils/chsh.c:177 login-utils/login.c:684
#: login-utils/newgrp.c:47 login-utils/simpleinit.c:219 mount/lomount.c:200
#: mount/lomount.c:206 mount/losetup.c:116 mount/losetup.c:122
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "

#: login-utils/chfn.c:191 login-utils/chsh.c:180
msgid "Incorrect password."
msgstr "Chybné heslo."

#: login-utils/chfn.c:202
msgid "Finger information not changed.\n"
msgstr "Finger informace nebyly změněny.\n"

#: login-utils/chfn.c:305
#, c-format
msgid "Usage: %s [ -f full-name ] [ -o office ] "
msgstr "Použití: %s [ -f plné-jméno ] [ -o kancelář ] "

#: login-utils/chfn.c:306
msgid ""
"[ -p office-phone ]\n"
"\t[ -h home-phone ] "
msgstr ""
"[ -p telefon-do-kanceláře ]\n"
"\t[ -h telefon-domů ] "

#: login-utils/chfn.c:307
msgid "[ --help ] [ --version ]\n"
msgstr "[ --help ] [ -- version ]\n"

#: login-utils/chfn.c:376 login-utils/chsh.c:293
msgid ""
"\n"
"Aborted.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ukončen.\n"

#: login-utils/chfn.c:409
msgid "field is too long.\n"
msgstr "Položka je příliš dlouhá.\n"

#: login-utils/chfn.c:417
#, c-format
msgid "'%c' is not allowed.\n"
msgstr "'%c' není povoleno.\n"

#: login-utils/chfn.c:422
msgid "Control characters are not allowed.\n"
msgstr "Kontrolní znaky nejsou povoleny.\n"

#: login-utils/chfn.c:487
msgid "Finger information *NOT* changed.  Try again later.\n"
msgstr "Finger informace *NEBYLY* změněny. Zkuste to opět později.\n"

#: login-utils/chfn.c:490
msgid "Finger information changed.\n"
msgstr "Finger informace byly změněny.\n"

#: login-utils/chfn.c:504 login-utils/chsh.c:411 sys-utils/cytune.c:324
msgid "malloc failed"
msgstr "volání malloc selhalo"

#: login-utils/chsh.c:140
#, c-format
msgid "%s: Your shell is not in /etc/shells, shell change denied\n"
msgstr "%s: Váš shell není v /etc/shells, změna shellu odmítnuta\n"

#: login-utils/chsh.c:147
#, c-format
msgid "Changing shell for %s.\n"
msgstr "Měním shell pro %s.\n"

#: login-utils/chsh.c:188
msgid "New shell"
msgstr "Nový shell"

#: login-utils/chsh.c:195
msgid "Shell not changed.\n"
msgstr "Shell nebyl změněn.\n"

#: login-utils/chsh.c:202
msgid "Shell *NOT* changed.  Try again later.\n"
msgstr "Shell *NEBYL* změněn. Zkuste to opět později.\n"

#: login-utils/chsh.c:205
msgid "Shell changed.\n"
msgstr "Shell byl změněn.\n"

#: login-utils/chsh.c:273
#, c-format
msgid "Usage: %s [ -s shell ] "
msgstr "Použití: %s [ -s shell ] "

#: login-utils/chsh.c:274
msgid "[ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"
msgstr "[ --list-shells ] [ --help ] [ --version ]\n"

#: login-utils/chsh.c:275
msgid "       [ username ]\n"
msgstr "       [ uživatelské jméno ]\n"

#: login-utils/chsh.c:319
#, c-format
msgid "%s: shell must be a full path name.\n"
msgstr "%s: shell musí být zadán úplným jménem cesty.\n"

#: login-utils/chsh.c:323
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" does not exist.\n"
msgstr "%s: \"%s\" neexistuje.\n"

#: login-utils/chsh.c:327
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not executable.\n"
msgstr "%s: \"%s\" není spustitelným souborem.\n"

#: login-utils/chsh.c:334
#, c-format
msgid "%s: '%c' is not allowed.\n"
msgstr "%s: '%c' není povoleno.\n"

#: login-utils/chsh.c:338
#, c-format
msgid "%s: Control characters are not allowed.\n"
msgstr "%s: Kontrolní znaky nejsou povoleny.\n"

#: login-utils/chsh.c:345
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells\n"
msgstr "Varování: \"%s\" není v /etc/shells\n"

#: login-utils/chsh.c:347
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "%s: \"%s\" není v /etc/shells.\n"

#: login-utils/chsh.c:349
#, c-format
msgid "%s: use -l option to see list\n"
msgstr "%s: použijte přepínač -l pro vypsání seznamu\n"

#: login-utils/chsh.c:355
#, c-format
msgid "Warning: \"%s\" is not listed in /etc/shells.\n"
msgstr "Varování: \"%s\" není v /etc/shells.\n"

#: login-utils/chsh.c:356
#, c-format
msgid "Use %s -l to see list.\n"
msgstr "Použijte %s -l pro vypsání seznamu\n"

#: login-utils/chsh.c:377
msgid "No known shells.\n"
msgstr "Není znám žádný shell.\n"

#: login-utils/cryptocard.c:70
msgid "couldn't open /dev/urandom"
msgstr "/dev/urandom nelze otevřít"

#: login-utils/cryptocard.c:75
msgid "couldn't read random data from /dev/urandom"
msgstr "náhodná data z /dev/urandom nelze číst"

#: login-utils/cryptocard.c:98
#, c-format
msgid "can't open %s for reading"
msgstr "%s pro čtení nelze otevřít"

#: login-utils/cryptocard.c:102
#, c-format
msgid "can't stat(%s)"
msgstr "volání stat(%s) selhalo"

#: login-utils/cryptocard.c:108
#, c-format
msgid "%s doesn't have the correct filemodes"
msgstr "%s má chybná přístupová práva"

#: login-utils/cryptocard.c:113
#, c-format
msgid "can't read data from %s"
msgstr "data z %s nelze číst"

#: login-utils/islocal.c:36
#, c-format
msgid "Can't read %s, exiting."
msgstr "%s nelze číst, končím."

#: login-utils/last.c:143
msgid "usage: last [-#] [-f file] [-t tty] [-h hostname] [user ...]\n"
msgstr ""
"Použití: last [-#] [-f soubor] [-t tty] [-h jméno počítače]\n"
"                [uživatel ...]\n"

#: login-utils/last.c:283
msgid "  still logged in"
msgstr "  stále přihlášen"

#: login-utils/last.c:305
#, c-format
msgid ""
"\n"
"wtmp begins %s"
msgstr ""
"\n"
"wtmp začíná %s"

#: login-utils/last.c:367 login-utils/last.c:387 login-utils/last.c:442
msgid "last: malloc failure.\n"
msgstr "last: volání malloc selhalo.\n"

#: login-utils/last.c:416
msgid "last: gethostname"
msgstr "last: gethostname"

#: login-utils/last.c:469
#, c-format
msgid ""
"\n"
"interrupted %10.10s %5.5s \n"
msgstr ""
"\n"
"přerušen %10.10s %5.5s \n"

#: login-utils/login.c:377
msgid "login: -h for super-user only.\n"
msgstr "login: přepínač -h může použít pouze superuživatel\n"

#: login-utils/login.c:402
msgid "usage: login [-fp] [username]\n"
msgstr "Použití: login [fp] [uživatelské jméno]\n"

#: login-utils/login.c:504
#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr "login: chyba PAM, končím: %s\n"

#: login-utils/login.c:506
#, c-format
msgid "Couldn't initialize PAM: %s"
msgstr "PAM nelze inicializovat: %s"

#. Andrew.Taylor@cal.montage.ca: Provide a user prompt to PAM
#. so that the "login: " prompt gets localized. Unfortunately,
#. PAM doesn't have an interface to specify the "Password: " string (yet).
#: login-utils/login.c:519
msgid "login: "
msgstr "Přihlašovací jméno:"

#: login-utils/login.c:552
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN %d FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "%1$d. CHYBNÉ PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %3$s Z %2$s, %4$s"

#: login-utils/login.c:554
msgid ""
"Login incorrect\n"
"\n"
msgstr ""
"Chybné přihlášení\n"
"\n"

#: login-utils/login.c:563
#, c-format
msgid "TOO MANY LOGIN TRIES (%d) FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "PŘÍLIŠ MNOHO (%1$d) POKUSŮ UŽIVATELE %3$s O PŘIHLÁŠENÍ Z %2$s, %4$s"

#: login-utils/login.c:567
#, c-format
msgid "FAILED LOGIN SESSION FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "NEÚSPĚŠNÉ PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %2$s Z %1$s, %3$s"

#: login-utils/login.c:570
msgid ""
"\n"
"Login incorrect\n"
msgstr ""
"\n"
"Chybné přihlášení\n"

#: login-utils/login.c:619
msgid "Illegal username"
msgstr "Chybné uživatelské jméno"

#: login-utils/login.c:662
#, c-format
msgid "%s login refused on this terminal.\n"
msgstr "přihlášení uživatele %s na tomto terminálu odmítnuto\n"

#: login-utils/login.c:667
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED FROM %s ON TTY %s"
msgstr "PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %s Z %s NA TTY %s ODMÍTNUTO"

#: login-utils/login.c:671
#, c-format
msgid "LOGIN %s REFUSED ON TTY %s"
msgstr "PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %s NA TTY %s ODMÍTNUTO"

#: login-utils/login.c:723
msgid "Login incorrect\n"
msgstr "Chybné přihlášení\n"

#: login-utils/login.c:745
msgid ""
"Too many users logged on already.\n"
"Try again later.\n"
msgstr ""
"Již je přihlášeno příliš mnoho uživatelů.\n"
"Zkuste to opět později.\n"

#: login-utils/login.c:749
msgid "You have too many processes running.\n"
msgstr "Máte spuštěno příliš mnoho procesů.\n"

#: login-utils/login.c:795
msgid "Warning: no Kerberos tickets issued\n"
msgstr "Varování: žádné Kerberos lístky\n"

#: login-utils/login.c:807
msgid "Sorry -- your password has expired.\n"
msgstr "Lituji -- platnost Vašeho hesla vypršela.\n"

#: login-utils/login.c:813
#, c-format
msgid "Warning: your password expires on %s %d, %d\n"
msgstr "Varování: platnost Vašeho hesla vyprší %s %d, %d\n"

#: login-utils/login.c:821
msgid "Sorry -- your account has expired.\n"
msgstr "Lituji -- platnost Vašeho účtu vypršela.\n"

#: login-utils/login.c:827
#, c-format
msgid "Warning: your account expires on %s %d, %d\n"
msgstr "Varování: platnost Vašeho účtu vyprší %s %d, %d\n"

#: login-utils/login.c:1061
#, c-format
msgid "DIALUP AT %s BY %s"
msgstr "PŘÍSTUP UŽIVATELE %2$s VYTÁČENOU LINKOU NA TTY %1$s"

#: login-utils/login.c:1068
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s FROM %s"
msgstr "PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE ROOT Z %2$s NA TTY %1$s"

#: login-utils/login.c:1071
#, c-format
msgid "ROOT LOGIN ON %s"
msgstr "PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE ROOT NA TTY %s"

#: login-utils/login.c:1074
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s FROM %s"
msgstr "PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %2$s Z %3$s NA TTY %1$s"

#: login-utils/login.c:1077
#, c-format
msgid "LOGIN ON %s BY %s"
msgstr "PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %2$s NA TTY %1$s"

#: login-utils/login.c:1089
#, c-format
msgid "You have %smail.\n"
msgstr "Máte %spoštu.\n"

#: login-utils/login.c:1090
msgid "new "
msgstr "novou "

#. error in fork()
#: login-utils/login.c:1108
#, c-format
msgid "login: failure forking: %s"
msgstr "login: volání fork selhalo: %s"

#: login-utils/login.c:1123
msgid "setuid() failed"
msgstr "volání setuid() selhalo"

#: login-utils/login.c:1129
#, c-format
msgid "No directory %s!\n"
msgstr "Adresář %s neexistuje!\n"

#: login-utils/login.c:1133
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Přihlašuji s domácím adresářem nastaveným na \"/\".\n"

#: login-utils/login.c:1141
msgid "login: no memory for shell script.\n"
msgstr "login: nedostatek paměti pro skript shellu.\n"

#: login-utils/login.c:1169
#, c-format
msgid "login: couldn't exec shell script: %s.\n"
msgstr "login: skript shellu %s nelze spustit.\n"

#: login-utils/login.c:1172
#, c-format
msgid "login: no shell: %s.\n"
msgstr "login: žádný shell: %s.\n"

#: login-utils/login.c:1188
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s login: "
msgstr ""
"\n"
"Přihlašovací jméno na %s: "

#: login-utils/login.c:1199
msgid "login name much too long.\n"
msgstr "přihlašovací jméno je příliš dlouhé.\n"

#: login-utils/login.c:1200
msgid "NAME too long"
msgstr "JMÉNO je příliš dlouhé"

#: login-utils/login.c:1207
msgid "login names may not start with '-'.\n"
msgstr "přihlašovací jméno nesmí začínat '-'.\n"

#: login-utils/login.c:1217
msgid "too many bare linefeeds.\n"
msgstr "příliš mnoho znaků LF\n"

#: login-utils/login.c:1218
msgid "EXCESSIVE linefeeds"
msgstr "PŘÍLIŠ mnoho znaků LF"

#: login-utils/login.c:1229
#, c-format
msgid "Login timed out after %d seconds\n"
msgstr "Vypršel časový limit (%d sekund) pro přihlášení.\n"

#: login-utils/login.c:1329
#, c-format
msgid "Last login: %.*s "
msgstr "Poslední přihlášení: %.*s "

#: login-utils/login.c:1333
#, c-format
msgid "from %.*s\n"
msgstr "z %.*s\n"

#: login-utils/login.c:1336
#, c-format
msgid "on %.*s\n"
msgstr "%.*s\n"

#: login-utils/login.c:1359
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE FROM %s, %s"
msgstr "CHYBNÉ PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %2$s Z %1$s"

#: login-utils/login.c:1362
#, c-format
msgid "LOGIN FAILURE ON %s, %s"
msgstr "CHYBNÉ PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %2$s NA TTY %1$s"

#: login-utils/login.c:1366
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES FROM %s, %s"
msgstr "POČET CHYBNÝCH PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %3$s Z %2$s: %1$d"

#: login-utils/login.c:1369
#, c-format
msgid "%d LOGIN FAILURES ON %s, %s"
msgstr "POČET CHYBNÝCH PŘIHLÁŠENÍ UŽIVATELE %3$s NA TTY %2$s: %1$d"

#: login-utils/mesg.c:89
msgid "is y\n"
msgstr "příjem zpráv je zapnut\n"

#: login-utils/mesg.c:92
msgid "is n\n"
msgstr "příjem zpráv je vypnut\n"

#: login-utils/mesg.c:112
msgid "usage: mesg [y | n]\n"
msgstr "Použití: mesg [y | n]\n"

#: login-utils/newgrp.c:67
msgid "newgrp: Who are you?"
msgstr "newgrp: Kdo jste?"

#: login-utils/newgrp.c:75 login-utils/newgrp.c:85
msgid "newgrp: setgid"
msgstr "newgrp: setgid"

#: login-utils/newgrp.c:80
msgid "newgrp: No such group."
msgstr "newgrp: Žádná taková skupina neexistuje."

#: login-utils/newgrp.c:89
msgid "newgrp: Permission denied"
msgstr "newgrp: Přístup odmítnut"

#: login-utils/newgrp.c:96
msgid "newgrp: setuid"
msgstr "newgrp: setuid"

#: login-utils/newgrp.c:102
msgid "No shell"
msgstr "Žádný shell"

#: login-utils/passwd.c:161
msgid "The password must have at least 6 characters, try again.\n"
msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň 6 znaků, zkuste to znovu.\n"

#: login-utils/passwd.c:174
msgid "The password must contain characters out of two of the following\n"
msgstr "Heslo musí obsahovat znaky alespoň ze dvou z následující skupin:\n"

#: login-utils/passwd.c:175
msgid "classes:  upper and lower case letters, digits and non alphanumeric\n"
msgstr "velká nebo malá písmena, číslice a nealfanumerické znaky.\n"

#: login-utils/passwd.c:176
msgid "characters. See passwd(1) for more information.\n"
msgstr "Viz passwd(1) pro více informací.\n"

#: login-utils/passwd.c:181
msgid "You cannot reuse the old password.\n"
msgstr "Nemůžete opět použít staré heslo.\n"

#: login-utils/passwd.c:186
msgid "Please don't use something like your username as password!\n"
msgstr ""
"Nepoužívejte, jako heslo Vaše uživatelské jméno ani nic něco podobného.\n"

#: login-utils/passwd.c:197 login-utils/passwd.c:204
msgid "Please don't use something like your realname as password!\n"
msgstr "Nepoužívejte, jako heslo Vaše skutečné jméno ani nic něco podobného.\n"

#: login-utils/passwd.c:221
msgid "Usage: passwd [username [password]]\n"
msgstr "Použití: password [uživatelské jméno [heslo]]\n"

#: login-utils/passwd.c:222
msgid "Only root may use the one and two argument forms.\n"
msgstr "Pouze superuživatel může použít argumenty.\n"

#: login-utils/passwd.c:278
msgid "Usage: passwd [-foqsvV] [user [password]]\n"
msgstr "Použití: passwd [foqsvV] [uživatel [heslo]]\n"

#: login-utils/passwd.c:299
#, c-format
msgid "Can't exec %s: %s\n"
msgstr "%s nelze spustit: %s\n"

#: login-utils/passwd.c:310
msgid "Cannot find login name"
msgstr "Přihlašovací jméno nelze nalézt"

#: login-utils/passwd.c:317 login-utils/passwd.c:324
msgid "Only root can change the password for others.\n"
msgstr "Pouze superuživatel může změnit hesla jiným uživatelům.\n"

#: login-utils/passwd.c:332
msgid "Too many arguments.\n"
msgstr "Příliš mnoho argumentů.\n"

#: login-utils/passwd.c:337
#, c-format
msgid "Can't find username anywhere. Is `%s' really a user?"
msgstr "Uživatelské jméno nelze nalézt. Je `%s' opravdu uživatelem?"

#: login-utils/passwd.c:341
msgid "Sorry, I can only change local passwords. Use yppasswd instead."
msgstr "Lituji, ale mohu změnit pouze místní hesla. Použijte yppasswd."

#: login-utils/passwd.c:347
msgid "UID and username does not match, imposter!"
msgstr "UID a uživatelské jméno se neshodují!"

#: login-utils/passwd.c:352
#, c-format
msgid "Changing password for %s\n"
msgstr "Měním heslo uživatele %s\n"

#: login-utils/passwd.c:356
msgid "Enter old password: "
msgstr "Zadejte staré heslo: "

#: login-utils/passwd.c:358
msgid "Illegal password, imposter."
msgstr "Nepovolené heslo."

#: login-utils/passwd.c:370
msgid "Enter new password: "
msgstr "Zadejte nové heslo: "

#: login-utils/passwd.c:372
msgid "Password not changed."
msgstr "Heslo nebylo změněno."

#: login-utils/passwd.c:382
msgid "Re-type new password: "
msgstr "Potvrďte nové heslo: "

#: login-utils/passwd.c:385
msgid "You misspelled it. Password not changed."
msgstr "Přepsal jste se. Heslo nebylo změněno."

#: login-utils/passwd.c:400
#, c-format
msgid "password changed, user %s"
msgstr "heslo bylo změněno, uživatel %s"

#: login-utils/passwd.c:403
msgid "ROOT PASSWORD CHANGED"
msgstr "HESLO UŽIVATELE ROOT BYLO ZMĚNĚNO"

#: login-utils/passwd.c:405
#, c-format
msgid "password changed by root, user %s"
msgstr "heslo změněno uživatelem root, uživatel %s"

#: login-utils/passwd.c:412
msgid "calling setpwnam to set password.\n"
msgstr "Volám setpwnam pro nastavení hesla.\n"

#: login-utils/passwd.c:416
msgid "Password *NOT* changed.  Try again later.\n"
msgstr "Heslo *NEBYLO* změněno. Zkuste to později.\n"

#: login-utils/passwd.c:422
msgid "Password changed.\n"
msgstr "Heslo bylo změněno.\n"

#: login-utils/shutdown.c:85
msgid "Usage: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+mins]\n"
msgstr "Použití: shutdown [-h|-r] [-fqs] [now|hh:ss|+minuty]\n"

#: login-utils/shutdown.c:103
msgid "Shutdown process aborted"
msgstr "Proces shutdown ukončen"

#: login-utils/shutdown.c:125
#, c-format
msgid "%s: Only root can shut a system down.\n"
msgstr "%s: Pouze superuživatel může vypnout systém.\n"

#: login-utils/shutdown.c:219
msgid "That must be tomorrow, can't you wait till then?\n"
msgstr "To bude zítra. To do té doby nemůžete počkat?\n"

#: login-utils/shutdown.c:271
msgid "for maintenance; bounce, bounce"
msgstr "kvůli údržbě"

#: login-utils/shutdown.c:275
#, c-format
msgid "timeout = %d, quiet = %d, reboot = %d\n"
msgstr "časový limit = %d, klid = %d, restart = %d\n"

#: login-utils/shutdown.c:300
msgid "The system is being shut down within 5 minutes"
msgstr "Systém bude za 5 minut vypnut"

#: login-utils/shutdown.c:304
msgid "Login is therefore prohibited."
msgstr "Přihlašování je tudíž zakázáno."

#: login-utils/shutdown.c:325
#, c-format
msgid "%s by %s: %s"
msgstr "%s uživatelem %s: %s"

#: login-utils/shutdown.c:326
msgid "rebooted"
msgstr "restartován"

#: login-utils/shutdown.c:326
msgid "halted"
msgstr "vypnut"

#. RB_AUTOBOOT
#: login-utils/shutdown.c:377
msgid ""
"\n"
"Why am I still alive after reboot?"
msgstr ""
"\n"
"Proč jsem po restartu stále naživu?"

#: login-utils/shutdown.c:379
msgid ""
"\n"
"Now you can turn off the power..."
msgstr ""
"\n"
"Nyní můžete vypnout proud..."

#: login-utils/shutdown.c:394
msgid "Calling kernel power-off facility...\n"
msgstr "Volám zařízení jádra pro vypínání proudu...\n"

#: login-utils/shutdown.c:397
#, c-format
msgid "Error powering off\t%s\n"
msgstr "Chyba při vypínání proudu\t%s\n"

#: login-utils/shutdown.c:405
#, c-format
msgid "Executing the program \"%s\" ...\n"
msgstr "Spouštím program \"%s\" ...\n"

#: login-utils/shutdown.c:408
#, c-format
msgid "Error executing\t%s\n"
msgstr "Chyba při spuštění\t%s\n"

#: login-utils/shutdown.c:431
#, c-format
msgid "URGENT: broadcast message from %s:"
msgstr "NALÉHAVÉ: všeobecná zpráva od %s:"

#: login-utils/shutdown.c:437
msgid "System going down IMMEDIATELY!\n"
msgstr "Systém bude OKAMŽITĚ vypnut!\n"

#: login-utils/shutdown.c:440
#, c-format
msgid "System going down in %d hour%s %d minutes"
msgstr "Systém bude vypnut za %dh%s%dmin"

#: login-utils/shutdown.c:441 login-utils/shutdown.c:444
msgid "s"
msgstr " "

#: login-utils/shutdown.c:443
#, c-format
msgid "System going down in %d minute%s\n"
msgstr "Systém bude vypnut za %dmin%s\n"

#: login-utils/shutdown.c:449
#, c-format
msgid "\t... %s ...\n"
msgstr "\t... %s ...\n"

#: login-utils/shutdown.c:506
msgid "Cannot fork for swapoff. Shrug!"
msgstr "Swapoff nelze spustit - volání fork selhalo."

#: login-utils/shutdown.c:514
msgid "Cannot exec swapoff, hoping umount will do the trick."
msgstr "Swapoff nelze spustit - volání exec selhalo. Snad pomůže umount."

#: login-utils/shutdown.c:533
msgid "Cannot fork for umount, trying manually."
msgstr "Umount nelze spustit - volání fork selhalo, zkouším to ručně."

#: login-utils/shutdown.c:542
#, c-format
msgid "Cannot exec %s, trying umount.\n"
msgstr "%s nelze spustit - volání exec selhalo, zkouším umount.\n"

#: login-utils/shutdown.c:546
msgid "Cannot exec umount, giving up on umount."
msgstr ""
"Umount nelze spustit - volání exec selhalo, vzdávám snahu o spuštění umount."

#: login-utils/shutdown.c:551
msgid "Unmounting any remaining filesystems..."
msgstr "Odpojuji všechny zbývající systémy souborů..."

#: login-utils/shutdown.c:587
#, c-format
msgid "shutdown: Couldn't umount %s\n"
msgstr "shutdown: %s nelze odpojit\n"

#: login-utils/simpleinit.c:79
msgid "Booting to single user mode.\n"
msgstr "Startuji do režimu pro jednoho uživatele.\n"

#: login-utils/simpleinit.c:83
msgid "exec of single user shell failed\n"
msgstr ""
"Spuštění shellu pro jednoho uživatele se nezdařilo - volání exec selhalo.\n"

#: login-utils/simpleinit.c:87
msgid "fork of single user shell failed\n"
msgstr ""
"Spuštění shellu pro jednoho uživatele se nezdařilo - volání fork selhalo.\n"

#: login-utils/simpleinit.c:226
msgid ""
"\n"
"Wrong password.\n"
msgstr ""
"\n"
"Chybné heslo.\n"

#: login-utils/simpleinit.c:252
msgid "exec rc failed\n"
msgstr "spuštění rc se nezdařilo - volání exec selhalo\n"

#: login-utils/simpleinit.c:255
msgid "open of rc file failed\n"
msgstr "rc soubor nelze otevřít\n"

#: login-utils/simpleinit.c:261
msgid "fork of rc shell failed\n"
msgstr "spuštění rc se nezdařilo - volání fork selhalo\n"

#: login-utils/simpleinit.c:273
msgid "fork failed\n"
msgstr "volání fork selhalo\n"

#: login-utils/simpleinit.c:302 text-utils/more.c:1549
msgid "exec failed\n"
msgstr "volání exec selhalo\n"

#: login-utils/simpleinit.c:324
msgid "cannot open inittab\n"
msgstr "inittab nelze otevřít\n"

#: login-utils/simpleinit.c:362
msgid "no TERM or cannot stat tty\n"
msgstr "žádný TERM nebo selhalo volání stat pro tty\n"

#: login-utils/ttymsg.c:81
msgid "too many iov's (change code in wall/ttymsg.c)"
msgstr "příliš mnoho iov (změňte kód v wall/ttymsg.c)"

#: login-utils/ttymsg.c:91
msgid "excessively long line arg"
msgstr "příliš dlouhý řádek s argumenty"

#: login-utils/ttymsg.c:145
msgid "cannot fork"
msgstr "volání fork selhalo"

#: login-utils/ttymsg.c:149
#, c-format
msgid "fork: %s"
msgstr "fork: %s"

#: login-utils/ttymsg.c:177
#, c-format
msgid "%s: BAD ERROR"
msgstr "%s: ZÁVAŽNÁ CHYBA"

#: login-utils/vipw.c:149
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy.\n"
msgstr "%s: soubor %s je již používán.\n"

#: login-utils/vipw.c:165
#, c-format
msgid "%s: the %s file is busy (%s present)\n"
msgstr "%s: %s soubor je již používán (nalezen %s)\n"

#: login-utils/vipw.c:171
#, c-format
msgid "%s: can't link %s: %s\n"
msgstr "%s: volání link pro %s selhalo: %s\n"

#: login-utils/vipw.c:193
#, c-format
msgid "%s: can't unlock %s: %s (your changes are still in %s)\n"
msgstr "%s: %s nelze odemknout: %s (Vaše změny jsou stále v %s)\n"

#: login-utils/vipw.c:217
#, c-format
msgid "%s: Cannot fork\n"
msgstr "%s: volání fork selhalo\n"

#: login-utils/vipw.c:257
#, c-format
msgid "%s: %s unchanged\n"
msgstr "%s: %s nezměněno\n"

#: login-utils/vipw.c:300
#, c-format
msgid "%s: no changes made\n"
msgstr "%s: žádné změny\n"

#: login-utils/wall.c:103
#, c-format
msgid "usage: %s [file]\n"
msgstr "Použití: %s [soubor]\n"

#: login-utils/wall.c:151
#, c-format
msgid "%s: can't open temporary file.\n"
msgstr "%s: dočasný soubor nelze otevřít.\n"

#: login-utils/wall.c:178
#, c-format
msgid "Broadcast Message from %s@%s"
msgstr "Všeobecná zpráva od %s@%s"

#: login-utils/wall.c:188
#, c-format
msgid "%s: can't read %s.\n"
msgstr "%s: %s nelze číst.\n"

#: login-utils/wall.c:213
#, c-format
msgid "%s: can't stat temporary file.\n"
msgstr "%s: volání stat pro dočasný soubor selhalo.\n"

#: login-utils/wall.c:222
#, c-format
msgid "%s: can't read temporary file.\n"
msgstr "%s: dočasný soubor nelze číst.\n"

#: misc-utils/cal.c:189
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "chybná hodnota pro měsíc: použijte 1-12"

#: misc-utils/cal.c:193
msgid "illegal year value: use 1-9999"
msgstr "chybná hodnota pro rok: použijte 1-9999"

#: misc-utils/cal.c:489
msgid "usage: cal [-mjyV] [[month] year]\n"
msgstr "Použití: cal [mjyV] [[měsíc] rok]\n"

#: misc-utils/ddate.c:192
#, c-format
msgid "usage: %s [+format] [day month year]\n"
msgstr "Použití: %s [+formát] [den měsíc rok]\n"

#. handle St. Tib's Day
#: misc-utils/ddate.c:238
msgid "St. Tib's Day"
msgstr "Den svatého Tiba"

#: misc-utils/kill.c:209
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s\n"
msgstr "%s: neznámý signál %s\n"

#: misc-utils/kill.c:271
#, c-format
msgid "%s: can't find process \"%s\"\n"
msgstr "%s: proces \"%s\" nelze nalézt\n"

#: misc-utils/kill.c:315
#, c-format
msgid "%s: unknown signal %s; valid signals:\n"
msgstr "%s: neznámý signál %s; platné signály:\n"

#: misc-utils/kill.c:355
#, c-format
msgid "usage: %s [ -s signal | -p ] [ -a ] pid ...\n"
msgstr "Použití: %s [ -s signál | -p ] [ -a ] pid ...\n"

#: misc-utils/kill.c:356
#, c-format
msgid "       %s -l [ signal ]\n"
msgstr "         %s -l [ signál ]\n"

#: misc-utils/logger.c:144
#, c-format
msgid "logger: %s: %s.\n"
msgstr "logger: %s: %s.\n"

# 'facility'? lépe asi jako zařízení, zle to by se pletlo s 'device' 
#: misc-utils/logger.c:248
#, c-format
msgid "logger: unknown facility name: %s.\n"
msgstr "logger: neznámé příslušenství: %s\n"

#: misc-utils/logger.c:260
#, c-format
msgid "logger: unknown priority name: %s.\n"
msgstr "logger: neznámé jméno priority: %s\n"

#: misc-utils/logger.c:287
msgid ""
"usage: logger [-is] [-f file] [-p pri] [-t tag] [-u socket] [ message ... ]\n"
msgstr ""
"Použití: logger [-is] [-f soubor] [-p pri] [-t značka] [-u soket] [ zpráva "
"... ]\n"

#: misc-utils/look.c:336
msgid "usage: look [-dfa] [-t char] string [file]\n"
msgstr "Použití: look [-dfa] [-t znak] řetězec [soubor]\n"

#: misc-utils/mcookie.c:122 misc-utils/mcookie.c:149
#, c-format
msgid "Could not open %s\n"
msgstr "%s nelze nalézt\n"

#: misc-utils/mcookie.c:126 misc-utils/mcookie.c:145
#, c-format
msgid "Got %d bytes from %s\n"
msgstr "%db z %s\n"

#: misc-utils/namei.c:107
#, c-format
msgid "namei: unable to get current directory - %s\n"
msgstr "namei: aktuální adresář nelze zjistit - %s\n"

#: misc-utils/namei.c:118
#, c-format
msgid "namei: unable to chdir to %s - %s (%d)\n"
msgstr "namei: do adresáře %s nelze přejít - %s (%d)\n"

#: misc-utils/namei.c:128
msgid "usage: namei [-mx] pathname [pathname ...]\n"
msgstr "Použití: namei [mx] jméno cesty [jméno cesty ...]\n"

#: misc-utils/namei.c:157
msgid "namei: could not chdir to root!\n"
msgstr "namei: do adresáře root nelze přejít!\n"

#: misc-utils/namei.c:164
msgid "namei: could not stat root!\n"
msgstr "namei: volání stat pro adresář root selhalo!\n"

#: misc-utils/namei.c:219
#, c-format
msgid " ? could not chdir into %s - %s (%d)\n"
msgstr " ? do adresáře %s nelze přejít - %s (%d)\n"

#: misc-utils/namei.c:248
#, c-format
msgid " ? problems reading symlink %s - %s (%d)\n"
msgstr " ? problémy při čtení symbolického odkazu %s - %s (%d)\n"

#: misc-utils/namei.c:258
msgid "  *** EXCEEDED UNIX LIMIT OF SYMLINKS ***\n"
msgstr "  *** PŘEKROČEN UNIXOVÝ LIMIT PRO SYMBOLICKÉ ODKAZY ***\n"

#: misc-utils/namei.c:295
#, c-format
msgid "namei: unknown file type 0%06o on file %s\n"
msgstr "namei: typ 0%06o souboru %s je neznámý\n"

#: misc-utils/script.c:109
msgid "usage: script [-a] [file]\n"
msgstr "Použití: script [-a] [soubor]\n"

#: misc-utils/script.c:129
#, c-format
msgid "Script started, file is %s\n"
msgstr "Script spuštěn. Soubor je %s.\n"

#: misc-utils/script.c:198
#, c-format
msgid "Script started on %s"
msgstr "Script spuštěn %s"

#: misc-utils/script.c:264
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Script done on %s"
msgstr ""
"\n"
"Script ukončen %s"

#: misc-utils/script.c:269
#, c-format
msgid "Script done, file is %s\n"
msgstr "Script utils. Soubor je %s\n"

#: misc-utils/script.c:281
msgid "openpty failed\n"
msgstr "volání openpty selhalo\n"

#: misc-utils/script.c:315
msgid "Out of pty's\n"
msgstr "Nejsou žádná další volná pty\n"

#. Print error message about arguments, and the command's syntax.
#: misc-utils/setterm.c:713
#, c-format
msgid "%s: Argument error, usage\n"
msgstr "%s: Chybný přepínač, použití\n"

#: misc-utils/setterm.c:716
msgid "  [ -term terminal_name ]\n"
msgstr "  [ -term jméno terminálu]\n"

#: misc-utils/setterm.c:717
msgid "  [ -reset ]\n"
msgstr "  [ -reset ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:718
msgid "  [ -initialize ]\n"
msgstr "  [ -initialize ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:719
msgid "  [ -cursor [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -cursor [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:721
msgid "  [ -snow [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -snow [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:722
msgid "  [ -softscroll [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -softscroll [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:724
msgid "  [ -repeat [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -repeat [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:725
msgid "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -appcursorkeys [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:726
msgid "  [ -linewrap [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -linewrap [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:727
msgid "  [ -default ]\n"
msgstr "  [ -default ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:728
msgid "  [ -foreground black|blue|green|cyan"
msgstr "  [ -foreground black|blue|green|cyan"

#: misc-utils/setterm.c:729 misc-utils/setterm.c:731
msgid "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"
msgstr "|red|magenta|yellow|white|default ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:730
msgid "  [ -background black|blue|green|cyan"
msgstr "  [ -background black|blue|green|cyan"

#: misc-utils/setterm.c:732
msgid "  [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"
msgstr "  [ -ulcolor black|grey|blue|green|cyan"

#: misc-utils/setterm.c:733 misc-utils/setterm.c:735 misc-utils/setterm.c:737
#: misc-utils/setterm.c:739
msgid "|red|magenta|yellow|white ]\n"
msgstr "|red|magenta|yellow|white ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:734
msgid "  [ -ulcolor bright blue|green|cyan"
msgstr "  [ -ulcolor bright blue|green|cyan"

#: misc-utils/setterm.c:736
msgid "  [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"
msgstr "  [ -hbcolor black|grey|blue|green|cyan"

#: misc-utils/setterm.c:738
msgid "  [ -hbcolor bright blue|green|cyan"
msgstr "  [ -hbcolor bright blue|green|cyan"

#: misc-utils/setterm.c:741
msgid "  [ -standout [ attr ] ]\n"
msgstr "  [ -standout [ atribut ] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:743
msgid "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -inversescreen [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:744
msgid "  [ -bold [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -bold [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:745
msgid "  [ -half-bright [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -half-bright [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:746
msgid "  [ -blink [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -blink [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:747
msgid "  [ -reverse [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -reverse [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:748
msgid "  [ -underline [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -underline [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:749
msgid "  [ -store ]\n"
msgstr "  [ -store ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:750
msgid "  [ -clear [all|rest] ]\n"
msgstr "  [ -clear [all|rest] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:751
msgid "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"
msgstr "  [ -tabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]      (tabn = 1-160)\n"

#: misc-utils/setterm.c:752
msgid "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"
msgstr "  [ -clrtabs [ tab1 tab2 tab3 ... ] ]   (tabn = 1-160)\n"

#: misc-utils/setterm.c:753
msgid "  [ -regtabs [1-160] ]\n"
msgstr "  [ -regtabs [1-160] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:754
msgid "  [ -blank [0-60] ]\n"
msgstr "  [ -blank [0-60] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:755
msgid "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"
msgstr "  [ -dump   [1-NR_CONSOLES] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:756
msgid "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"
msgstr "  [ -append [1-NR_CONSOLES] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:757
msgid "  [ -file dumpfilename ]\n"
msgstr "  [ -file soubor pro uložení ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:758
msgid "  [ -msg [on|off] ]\n"
msgstr "  [ -msg [on|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:759
msgid "  [ -msglevel [0-8] ]\n"
msgstr "  [ -msglevel [0-8] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:760
msgid "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"
msgstr "  [ -powersave [on|vsync|hsync|powerdown|off] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:761
msgid "  [ -powerdown [0-60] ]\n"
msgstr "  [ -powerdown [0-60] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:762
msgid "  [ -blength [0-2000] ]\n"
msgstr "  [ -blength [0-2000] ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:763
msgid "  [ -bfreq freqnumber ]\n"
msgstr "  [ -bfreq frekvence ]\n"

#: misc-utils/setterm.c:831
msgid "snow.on"
msgstr "sněžení zapnuto"

#: misc-utils/setterm.c:833
msgid "snow.off"
msgstr "sněžení vypnuto"

#: misc-utils/setterm.c:839
msgid "softscroll.on"
msgstr "softwarové rolování zapnuto"

#: misc-utils/setterm.c:841
msgid "softscroll.off"
msgstr "softwarové rolování vypnuto"

#: misc-utils/setterm.c:1016
msgid "cannot (un)set powersave mode\n"
msgstr "šetřící režim nelze vypnout/zapnout\n"

#: misc-utils/setterm.c:1055 misc-utils/setterm.c:1063
#, c-format
msgid "klogctl error: %s\n"
msgstr "chyba klogctl: %s\n"

#: misc-utils/setterm.c:1104
#, c-format
msgid "Error reading %s\n"
msgstr "Chyba při čtení %s\n"

#: misc-utils/setterm.c:1119
msgid "Error writing screendump\n"
msgstr "Chyba při ukládání obrazu obrazovky\n"

#: misc-utils/setterm.c:1133
#, c-format
msgid "couldn't read %s, and cannot ioctl dump\n"
msgstr "nelze číst %s a nelze provést dump pomocí volání ioctl\n"

#: misc-utils/setterm.c:1198
#, c-format
msgid "%s: $TERM is not defined.\n"
msgstr "%s: proměnná TERM není nastavena.\n"

#: misc-utils/tsort.c:120
msgid "usage: tsort [ inputfile ]\n"
msgstr "Použití: tsort [ soubor ]\n"

#: misc-utils/tsort.c:157
msgid "tsort: odd data count.\n"
msgstr "tsort: lichý počet uzlů\n"

#: misc-utils/tsort.c:320
msgid "tsort: cycle in data.\n"
msgstr "tsort: smyčka v datech.\n"

#: misc-utils/tsort.c:333
msgid "tsort: internal error -- could not find cycle.\n"
msgstr "tsort: vnitřní chyba -- smyčku nelze najít.\n"

#: misc-utils/whereis.c:158
msgid "whereis [ -sbmu ] [ -SBM dir ... -f ] name...\n"
msgstr "whereis [ -sbmu ] [ -SBM adresář ... -f ] jméno...\n"

#: misc-utils/write.c:99
msgid "write: can't find your tty's name\n"
msgstr "write: jméno Vašeho tty nelze zjistit\n"

#: misc-utils/write.c:110
msgid "write: you have write permission turned off.\n"
msgstr "write: máte vypnut příjem zpráv.\n"

#: misc-utils/write.c:131
#, c-format
msgid "write: %s is not logged in on %s.\n"
msgstr "write: uživatel %s není na %s přihlášen.\n"

#: misc-utils/write.c:139
#, c-format
msgid "write: %s has messages disabled on %s\n"
msgstr "write: uživatel %s má na %s vypnut příjem zpráv\n"

#: misc-utils/write.c:146
msgid "usage: write user [tty]\n"
msgstr "Použití: write uživatel [tty]\n"

#: misc-utils/write.c:245
#, c-format
msgid "write: %s is not logged in\n"
msgstr "write: uživatel %s není přihlášen\n"

#: misc-utils/write.c:254
#, c-format
msgid "write: %s has messages disabled\n"
msgstr "write: uživatel %s má vypnut příjem zpráv\n"

#: misc-utils/write.c:258
#, c-format
msgid "write: %s is logged in more than once; writing to %s\n"
msgstr "writing: uživatel %s je přihlášen vícekrát; píši na %s\n"

#: misc-utils/write.c:325
#, c-format
msgid "Message from %s@%s on %s at %s ..."
msgstr "Zpráva od %s@%s na %s v %s ..."

#: mount/fstab.c:116
#, c-format
msgid "warning: error reading %s: %s"
msgstr "varování: chyba při čtení %s: %s"

#: mount/fstab.c:143 mount/fstab.c:166
#, c-format
msgid "warning: can't open %s: %s"
msgstr "varování: %s nelze otevřít: %s"

#: mount/fstab.c:147
#, c-format
msgid "mount: could not open %s - using %s instead\n"
msgstr "mount: %s nelze otevřít - používám %s\n"

#. linktargetfile does not exist (as a file)
#. and we cannot create it. Read-only filesystem?
#. Too many files open in the system? Filesystem full?
#: mount/fstab.c:375
#, c-format
msgid "can't create lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"zamykací soubor %s nelze vytvořit: %s\n"
"(použijte přepínač -n pro vynechání zápisu do mtab)"

#: mount/fstab.c:387
#, c-format
msgid "can't link lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"volání link pro zamykací soubor %s selhalo: %s\n"
"(použijte přepínač -n pro vynechání zápisu do mtab)"

#: mount/fstab.c:399
#, c-format
msgid "can't open lock file %s: %s (use -n flag to override)"
msgstr ""
"zamykací soubor %s nelze otevřít: %s\n"
"(použijte přepínač -n pro vynechání zápisu do mtab)"

#: mount/fstab.c:414
#, c-format
msgid "Can't lock lock file %s: %s\n"
msgstr "Zamykací soubor %s nelze zamknout: %s\n"

#: mount/fstab.c:427
#, c-format
msgid "can't lock lock file %s: %s"
msgstr "Zamykací soubor %s nelze zamknout: %s"

#: mount/fstab.c:429
msgid "timed out"
msgstr "vypršel čas"

#: mount/fstab.c:436
#, c-format
msgid ""
"Cannot create link %s\n"
"Perhaps there is a stale lock file?\n"
msgstr ""
"Odkaz %s nelze vytvořit.\n"
"Není někde zastaralý zamykací soubor?\n"

#: mount/fstab.c:482 mount/fstab.c:490
#, c-format
msgid "cannot open %s (%s) - mtab not updated"
msgstr "nelze otevřít %s (%s) - mtab nebyl aktualizován"

#: mount/fstab.c:515
msgid "mount: warning: cannot change mounted device with a remount\n"
msgstr "mount: varování: pomocí nelze remount změnit připojené zařízení\n"

#: mount/fstab.c:520
msgid "mount: warning: cannot change filesystem type with a remount\n"
msgstr "mount: varování: pomocí nelze remount změnit typ systému souborů\n"

#: mount/fstab.c:528 mount/fstab.c:534
#, c-format
msgid "error writing %s: %s"
msgstr "chyba při zápisu %s: %s"

#: mount/fstab.c:541
#, c-format
msgid "error changing mode of %s: %s\n"
msgstr "chyba při změně módu %s: %s\n"

#: mount/fstab.c:548
#, c-format
msgid "can't rename %s to %s: %s\n"
msgstr "%s nelze přejmenovat na %s: %s\n"

#: mount/lomount.c:78
#, c-format
msgid "loop: can't open device %s: %s\n"
msgstr "loop: zařízení %s nelze otevřít: %s\n"

#: mount/lomount.c:84
#, c-format
msgid "loop: can't get info on device %s: %s\n"
msgstr "loop: informace o zařízení %s nelze získat: %s\n"

#: mount/lomount.c:89 mount/losetup.c:74
#, c-format
msgid "%s: [%04x]:%ld (%s) offset %d, %s encryption\n"
msgstr "%s: [%04x]:%ld (%s) posun %d, %s šifra\n"

#: mount/lomount.c:143
msgid "mount: could not find any device /dev/loop#"
msgstr "mount: žádné zařízení /dev/loop# nelze nalézt"

#: mount/lomount.c:147
msgid ""
"mount: Could not find any loop device.\n"
"       Maybe /dev/loop# has a wrong major number?"
msgstr ""
"mount: žádné loop zařízení nelze nalézt.\n"
"       Nemá /dev/loop# chybné větší číslo zařízení?"

#: mount/lomount.c:151
#, c-format
msgid ""
"mount: Could not find any loop device, and, according to %s,\n"
"       this kernel does not know about the loop device.\n"
"       (If so, then recompile or `insmod loop.o'.)"
msgstr ""
"mount: Žádné loop zařízení nelze nalézt a dle %s toto jádro\n"
"       nezná loop zařízení. Pokud je tomu tak, pak jej znovu přeložte,\n"
"       či zkuste `insmod loop.o'."

#: mount/lomount.c:156
msgid ""
"mount: Could not find any loop device. Maybe this kernel does not know\n"
"       about the loop device (then recompile or `insmod loop.o'), or\n"
"       maybe /dev/loop# has the wrong major number?"
msgstr ""
"mount: Žádné loop zařízení nelze nalézt. Možná toto jádro nezná loop "
"zařízení\n"
"       (pak jej znovu přeložte, či zkuste `insmod loop.o'), či /dev/loop# "
"má\n"
"       chybné větší číslo?"

#: mount/lomount.c:160
msgid "mount: could not find any free loop device"
msgstr "mount: žádné volné loop zařízení nelze najít"

#: mount/lomount.c:191 mount/losetup.c:106
#, c-format
msgid "Unsupported encryption type %s\n"
msgstr "Nepodporovaný šifrovací typ %s\n"

#: mount/lomount.c:210 mount/losetup.c:126
msgid "Init (up to 16 hex digits): "
msgstr "Init (až 16 šestnáctkových číslic): "

#: mount/lomount.c:217 mount/losetup.c:133
#, c-format
msgid "Non-hex digit '%c'.\n"
msgstr "Nešestnáctková číslice '%c'.\n"

#: mount/lomount.c:223 mount/losetup.c:140
#, c-format
msgid "Don't know how to get key for encryption system %d\n"
msgstr "Nevím jak získat klíč pro šifrovací systém %d\n"

#: mount/lomount.c:239
#, c-format
msgid "set_loop(%s,%s,%d): success\n"
msgstr "set_loop(%s,%s,%d): úspěch\n"

#: mount/lomount.c:250
#, c-format
msgid "loop: can't delete device %s: %s\n"
msgstr "loop: zařízení %s nelze smazat: %s\n"

#: mount/lomount.c:260
#, c-format
msgid "del_loop(%s): success\n"
msgstr "del_loop(%s): úspěch\n"

#: mount/lomount.c:268
msgid "This mount was compiled without loop support. Please recompile.\n"
msgstr "Tento program byl přeložen bez podpory pro loop. Přeložte jej znovu.\n"

#: mount/losetup.c:70
msgid "Cannot get loop info"
msgstr "Informace o loop nelze získat"

#: mount/losetup.c:176
#, c-format
msgid ""
"usage:\n"
"  %s loop_device                                      # give info\n"
"  %s -d loop_device                                   # delete\n"
"  %s [ -e encryption ] [ -o offset ] loop_device file # setup\n"
msgstr ""
"Použití:\n"
"  %s loop zařízení                                    # vypíše informace\n"
"  %s -d loop zařízení                                 # smaže\n"
"  %s [ -e šifra ] [ -o posun ] loop zařízení soubor   # nastaví\n"

#: mount/losetup.c:234
msgid "No loop support was available at compile time. Please recompile.\n"
msgstr "Podpora pro loop nebyla při překladu zadána. Přeložte program znovu.\n"

#: mount/mntent.c:165
#, c-format
msgid "[mntent]: warning: no final newline at the end of %s\n"
msgstr "[mntent]: varování: %s není ukončeno novou řádkou\n"

#: mount/mntent.c:216
#, c-format
msgid "[mntent]: line %d in %s is bad%s\n"
msgstr "[mntent]: řádek %d v %s je chybný%s\n"

#: mount/mntent.c:219
msgid "; rest of file ignored"
msgstr "; ignoruji zbytek souboru"

#: mount/mount.c:333
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is already mounted on %s"
msgstr "mount: podle mtab je %s již připojeno na %s"

#: mount/mount.c:336
#, c-format
msgid "mount: according to mtab, %s is mounted on %s"
msgstr "mount: podle mtab je %s připojeno na %s"

#: mount/mount.c:357
#, c-format
msgid "mount: can't open %s for writing: %s"
msgstr "mount: %s nelze otevřít pro zápis: %s"

#: mount/mount.c:372 mount/mount.c:654
#, c-format
msgid "mount: error writing %s: %s"
msgstr "mount: chyba při zápisu %s: %s"

#: mount/mount.c:379
#, c-format
msgid "mount: error changing mode of %s: %s"
msgstr "mount: chyba při změně módu %s: %s"

#: mount/mount.c:413
#, c-format
msgid "%s looks like swapspace - not mounted"
msgstr "%s vypadá jako odkládací prostor - nepřipojeno"

#: mount/mount.c:481
msgid "mount failed"
msgstr "připojení se nezdařilo"

#: mount/mount.c:483
#, c-format
msgid "mount: only root can mount %s on %s"
msgstr "mount: pouze superuživatel může připojit %s na %s"

#: mount/mount.c:511
msgid "mount: loop device specified twice"
msgstr "mount: zařízení loop bylo zadáno dvakrát"

#: mount/mount.c:517
msgid "mount: type specified twice"
msgstr "mount: typ byl zadán dvakrát"

#: mount/mount.c:529
msgid "mount: skipping the setup of a loop device\n"
msgstr "mount: přeskakuji nastavení loop zařízení\n"

#: mount/mount.c:538
#, c-format
msgid "mount: going to use the loop device %s\n"
msgstr "mount: chystám se použít zařízení loop %s\n"

#: mount/mount.c:542
msgid "mount: failed setting up loop device\n"
msgstr "mount: nepodařilo se nastavit zařízení loop\n"

#: mount/mount.c:546
msgid "mount: setup loop device successfully\n"
msgstr "mount: zařízení loop bylo korektně nastaveno\n"

#: mount/mount.c:559
msgid "mount: this version was compiled without support for the type `nfs'"
msgstr "mount: tato verze byla přeložena bez podpory pro typ `nfs'"

#: mount/mount.c:610 mount/mount.c:1043
#, c-format
msgid "mount: cannot fork: %s"
msgstr "mount: volání fork selhalo: %s"

#: mount/mount.c:649
#, c-format
msgid "mount: can't open %s: %s"
msgstr "mount: %s nelze otevřít: %s"

#: mount/mount.c:678
msgid ""
"mount: I could not determine the filesystem type, and none was specified"
msgstr "mount: typ systému souborů nebyl zadán a ani jej nelze zjistit"

#: mount/mount.c:681
msgid "mount: you must specify the filesystem type"
msgstr "mount: musíte zadat typ systému souborů"

#. should not happen
#: mount/mount.c:684
msgid "mount: mount failed"
msgstr "mount: připojení se nezdařilo"

#: mount/mount.c:690 mount/mount.c:725
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is not a directory"
msgstr "mount: přípojný bod %s není adresářem"

#: mount/mount.c:692
msgid "mount: permission denied"
msgstr "mount: přístup odmítnut"

#: mount/mount.c:694
msgid "mount: must be superuser to use mount"
msgstr "mount: mount může používat pouze superuživatel"

#. heuristic: if /proc/version exists, then probably proc is mounted
#. proc mounted?
#: mount/mount.c:698 mount/mount.c:702
#, c-format
msgid "mount: %s is busy"
msgstr "mount: %s je již připojeno"

#. no
#. yes, don't mention it
#: mount/mount.c:704
msgid "mount: proc already mounted"
msgstr "mount: proc je již připojeno"

#: mount/mount.c:706
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted or %s busy"
msgstr "mount: %s je již připojeno, či je %s již používáno"

#: mount/mount.c:712
#, c-format
msgid "mount: mount point %s does not exist"
msgstr "mount: přípojný bod %s neexistuje"

#: mount/mount.c:714
#, c-format
msgid "mount: mount point %s is a symbolic link to nowhere"
msgstr "mount: přípojný bod %s je symbolickým odkazem, jenž nikam neukazuje"

#: mount/mount.c:717
#, c-format
msgid "mount: special device %s does not exist"
msgstr "mount: speciální zařízení %s neexistuje"

#: mount/mount.c:727
#, c-format
msgid ""
"mount: special device %s does not exist\n"
"       (a path prefix is not a directory)\n"
msgstr ""
"mount: speciální zařízení %s neexistuje\n"
"              (název cesty nezačíná adresářem)\n"

#: mount/mount.c:739
#, c-format
msgid "mount: %s not mounted already, or bad option"
msgstr "mount: %s ještě není připojeno či chybný přepínač"

#: mount/mount.c:741
#, c-format
msgid ""
"mount: wrong fs type, bad option, bad superblock on %s,\n"
"       or too many mounted file systems"
msgstr ""
"mount: chybný typ ss, chybný přepínač, chybný superblok na %s\n"
"       nebo příliš mnoho připojených systémů souborů"

#: mount/mount.c:756
msgid "mount table full"
msgstr "tabulka připojení je plná"

#: mount/mount.c:758
#, c-format
msgid "mount: %s: can't read superblock"
msgstr "mount: %s: superblok nelze přečíst"

#: mount/mount.c:761
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong major or minor number"
msgstr "mount: %s má chybné větší či menší číslo zařízení"

#: mount/mount.c:766
#, c-format
msgid "mount: fs type %s not supported by kernel"
msgstr "mount: typ ss %s není podporován jádrem"

#: mount/mount.c:778
#, c-format
msgid "mount: probably you meant %s"
msgstr "mount: pravděpodobně jste myslel %s"

#: mount/mount.c:780
msgid "mount: maybe you meant iso9660 ?"
msgstr "mount: možná jste myslel iso9660 ?"

#: mount/mount.c:783
#, c-format
msgid "mount: %s has wrong device number or fs type %s not supported"
msgstr "mount: %s má chybné číslo zařízení, či ss typ %s není podporován"

#. strange ...
#: mount/mount.c:788
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device, and stat fails?"
msgstr "mount: %s není blokovým zařízením a volání stat selhalo?"

#: mount/mount.c:790
#, c-format
msgid ""
"mount: the kernel does not recognize %s as a block device\n"
"       (maybe `insmod driver'?)"
msgstr ""
"mount: jádro nerozpoznalo %s jako blokové zařízení (možná `insmod ovladač'?)"

#: mount/mount.c:793
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device (maybe try `-o loop'?)"
msgstr "mount: %s není blokovým zařízením (možná pomůže `-o loop'?)"

#: mount/mount.c:796
#, c-format
msgid "mount: %s is not a block device"
msgstr "mount: %s není blokovým zařízením"

#: mount/mount.c:799
#, c-format
msgid "mount: %s is not a valid block device"
msgstr "mount: %s není platným blokovým zařízením"

#: mount/mount.c:803
#, c-format
msgid "mount: block device %s is not permitted on its filesystem"
msgstr "mount: blokové zařízení %s není na tomto systému souborů povoleno"

#: mount/mount.c:819
#, c-format
msgid "mount: %s%s is write-protected, mounting read-only"
msgstr "mount: %s%s je chráněno proti zápisu, připojuji pouze pro čtení"

#: mount/mount.c:820
msgid "block device "
msgstr "blokové zařízení"

#: mount/mount.c:907
#, c-format
msgid "mount: consider mounting %s by %s\n"
msgstr "mount: zvažte připojení %s dle %s\n"

#: mount/mount.c:908
msgid "UUID"
msgstr "UUID"

#: mount/mount.c:908
msgid "label"
msgstr "jméno"

#: mount/mount.c:910 mount/mount.c:1226
msgid "mount: no such partition found"
msgstr "mount: žádný odpovídající diskový oddíl nebyl nalezen"

#: mount/mount.c:918
msgid "mount: no type was given - I'll assume nfs because of the colon\n"
msgstr "mount: nebyl zadán typ - budu používat nfs kvůli dvojtečce\n"

#.
#. * Retry in the background.
#.
#: mount/mount.c:934
#, c-format
msgid "mount: backgrounding \"%s\"\n"
msgstr "mount: pracuji na pozadí \"%s\"\n"

#: mount/mount.c:945
#, c-format
msgid "mount: giving up \"%s\"\n"
msgstr "mount: končím \"%s\"\n"

#: mount/mount.c:994
#, c-format
msgid "mount: %s already mounted on %s\n"
msgstr "mount: %s je již připojeno na %s\n"

#: mount/mount.c:1105
msgid ""
"Usage: mount [-hV]\n"
"       mount -a [-nfFrsvw] [-t vfstypes]\n"
"       mount [-nfrsvw] [-o options] special | node\n"
"       mount [-nfrsvw] [-t vfstype] [-o options] special node\n"
"       A special device can be indicated by  -L label  or  -U uuid .\n"
msgstr ""
"Použití: mount [-hV]\n"
"         mount -a [-nfFrsvw] [-tvfstypy]\n"
"         mount [-nfrsvw] [-o volby] speciální soubor | uzel\n"
"         mount [-nfrsvw] [-t vfstyp] [-o volby] speciální soubor uzel\n"
"         Speciální zařízení může být označeno pomocí -L popiska či -U uuid.\n"

#: mount/mount.c:1211
msgid "mount: only root can do that"
msgstr "mount: toto může provést pouze superuživatel"

#: mount/mount.c:1216
#, c-format
msgid "mount: no %s found - creating it..\n"
msgstr "mount: %s nebylo nalezeno - vytvářím jej..\n"

#: mount/mount.c:1228
#, c-format
msgid "mount: mounting %s\n"
msgstr "mount: připojuji %s\n"

#: mount/mount.c:1237
msgid "not mounted anything"
msgstr "nic nebylo připojeno"

#: mount/mount.c:1250
#, c-format
msgid "mount: cannot find %s in %s"
msgstr "mount: %s nelze v %s nalézt"

#: mount/mount.c:1264
#, c-format
msgid "mount: can't find %s in %s or %s"
msgstr "mount: %s nelze nalézt v %s ani %s"

#: mount/mount_by_label.c:141
msgid "mount: bad UUID"
msgstr "mount: chybné UUID"

#: mount/mount_guess_fstype.c:251
#, c-format
msgid "mount: you didn't specify a filesystem type for %s\n"
msgstr "mount: nezadal jste typ systému souborů pro %s\n"

#: mount/mount_guess_fstype.c:254
#, c-format
msgid "       I will try all types mentioned in %s or %s\n"
msgstr "       Vyzkouším všechny typy v %s či %s\n"

#: mount/mount_guess_fstype.c:257
msgid "       and it looks like this is swapspace\n"
msgstr "       a vypadá to, že se jedná o odkládací prostor\n"

#: mount/mount_guess_fstype.c:259
#, c-format
msgid "       I will try type %s\n"
msgstr "       Vyzkouším typ %s\n"

#: mount/mount_guess_fstype.c:321
#, c-format
msgid "Trying %s\n"
msgstr "Používám %s.\n"

#: mount/nfsmount.c:157
msgid "mount: excessively long host:dir argument\n"
msgstr "mount: příliš dlouhý argument pro počítač:adresář\n"

#: mount/nfsmount.c:170
msgid "mount: warning: multiple hostnames not supported\n"
msgstr "mount: varování: vícenásobná jména počítačů nejsou podporována\n"

#: mount/nfsmount.c:174
msgid "mount: directory to mount not in host:dir format\n"
msgstr "mount: adresář pro připojení není ve tvaru počítač:adresář\n"

#: mount/nfsmount.c:185 mount/nfsmount.c:420
#, c-format
msgid "mount: can't get address for %s\n"
msgstr "mount:  adresu %s nelze zjistit\n"

#: mount/nfsmount.c:191
msgid "mount: got bad hp->h_length\n"
msgstr "mount: špatné hp->h_length\n"

#: mount/nfsmount.c:208
msgid "mount: excessively long option argument\n"
msgstr "mount: příliš dlouhý argument pro volbu\n"

#: mount/nfsmount.c:299
msgid "Warning: Unrecognized proto= option.\n"
msgstr "Varování: neznámá volba pro proto=.\n"

#: mount/nfsmount.c:306
msgid "Warning: Option namlen is not supported.\n"
msgstr "Varování: volba namlen není podporována.\n"

#: mount/nfsmount.c:310
#, c-format
msgid "unknown nfs mount parameter: %s=%d\n"
msgstr "parametr %s=%d pro připojení nfs není znám\n"

#: mount/nfsmount.c:345
msgid "Warning: option nolock is not supported.\n"
msgstr "Varování: volba nolock není podporována.\n"

#: mount/nfsmount.c:348
#, c-format
msgid "unknown nfs mount option: %s%s\n"
msgstr "volba %s%s pro připojení nfs je neznámá\n"

#: mount/nfsmount.c:426
msgid "mount: got bad hp->h_length?\n"
msgstr "mount: špatné hp->h_length?\n"

#: mount/nfsmount.c:528
#, c-format
msgid "mount: %s:%s failed, reason given by server: %s\n"
msgstr "mount: %s:%s selhalo; příčina udaná serverem: %s\n"

#: mount/nfsmount.c:539
msgid "NFS over TCP is not supported.\n"
msgstr "NFS přes TCP není podporováno.\n"

#: mount/nfsmount.c:546
msgid "nfs socket"
msgstr "nfs soket"

#: mount/nfsmount.c:550
msgid "nfs bindresvport"
msgstr "nfs bindresvport"

#: mount/nfsmount.c:561
msgid "used portmapper to find NFS port\n"
msgstr "pro nalezení NFS portu jsem použil portmapper\n"

#: mount/nfsmount.c:565
#, c-format
msgid "using port %d for nfs deamon\n"
msgstr "používám port %d pro nfs server\n"

#: mount/nfsmount.c:576
msgid "nfs connect"
msgstr "nfs connect"

#: mount/nfsmount.c:665
#, c-format
msgid "unknown nfs status return value: %d"
msgstr "návratová hodnota nfs status %d je neznámá"

#: mount/sundries.c:41 mount/sundries.c:56
msgid "not enough memory"
msgstr "Nedostatek paměti"

#: mount/sundries.c:66
msgid "bug in xstrndup call"
msgstr "chyba ve volání xstrndup"

#: mount/swapon.c:51
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [-hV]\n"
"       %s -a [-v]\n"
"       %s [-v] [-p priority] special ...\n"
"       %s [-s]\n"
msgstr ""
"Použití: %s [-hV]\n"
"         %s -a [-v]\n"
"         %s [-v] [-p priorita] zvláštní soubor ...\n"
"         %s [-s]\n"

#: mount/swapon.c:88
#, c-format
msgid "%s on %s\n"
msgstr "%s na %s\n"

#: mount/swapon.c:93
#, c-format
msgid "swapon: cannot stat %s: %s\n"
msgstr "swapon: volání stat pro %s selhalo: %s\n"

#: mount/swapon.c:100
#, c-format
msgid "swapon: warning: %s has insecure permissions %04o, 0600 suggested\n"
msgstr ""
"swapon: varování: přístupová práva pro %s (%04o) nejsou bezpečná, použijte "
"0600\n"

#: mount/swapon.c:108
#, c-format
msgid "swapon: Skipping file %s - it appears to have holes.\n"
msgstr "swapon: soubor %s vynechávám - zdá se, že v něm jsou díry.\n"

#: mount/swapon.c:213
#, c-format
msgid "%s: cannot open %s: %s\n"
msgstr "%s: %s nelze otevřít: %s\n"

#: mount/umount.c:69
msgid "umount: compiled without support for -f\n"
msgstr "umount byl přeložen bez podpory pro -f\n"

#: mount/umount.c:121
#, c-format
msgid "host: %s, directory: %s\n"
msgstr "počítač: %s, adresář: %s\n"

#: mount/umount.c:138
#, c-format
msgid "umount: can't get address for %s\n"
msgstr "umount: adresu %s nelze zjistit\n"

#: mount/umount.c:143
msgid "umount: got bad hostp->h_length\n"
msgstr "umount: chybná hodnota hostp->h_length\n"

#: mount/umount.c:181
#, c-format
msgid "umount: %s: invalid block device"
msgstr "umount: blokové zařízení %s je chybné"

#: mount/umount.c:183
#, c-format
msgid "umount: %s: not mounted"
msgstr "umount: %s není připojeno"

#: mount/umount.c:185
#, c-format
msgid "umount: %s: can't write superblock"
msgstr "umount: superblok nelze na %s zapsat"

#. Let us hope fstab has a line "proc /proc ..."
#. and not "none /proc ..."
#: mount/umount.c:189
#, c-format
msgid "umount: %s: device is busy"
msgstr "umount: zařízení %s je již používáno"

#: mount/umount.c:191
#, c-format
msgid "umount: %s: not found"
msgstr "umount: %s nelze najít"

#: mount/umount.c:193
#, c-format
msgid "umount: %s: must be superuser to umount"
msgstr "umount: musíte být superuživatelem, abyste mohl odpojit %s"

#: mount/umount.c:195
#, c-format
msgid "umount: %s: block devices not permitted on fs"
msgstr "umount: %s: bloková zařízení nejsou na systému souborů povolena"

#: mount/umount.c:197
#, c-format
msgid "umount: %s: %s"
msgstr "umount: %s: %s"

#: mount/umount.c:241
msgid "no umount2, trying umount...\n"
msgstr "nenalezl jsem umount2, zkouším umount...\n"

#: mount/umount.c:254
#, c-format
msgid "could not umount %s - trying %s instead\n"
msgstr "%s nelze odpojit - zkouším %s\n"

#: mount/umount.c:270
#, c-format
msgid "umount: %s busy - remounted read-only\n"
msgstr ""
"umount: %s je již používáno - znovu připojeno v režimu pro pouze čtení\n"

#: mount/umount.c:278
#, c-format
msgid "umount: could not remount %s read-only\n"
msgstr "umount: %s nelze znovu připojit v režimu pouze pro čtení\n"

#: mount/umount.c:286
#, c-format
msgid "%s umounted\n"
msgstr "%s odpojeno\n"

#: mount/umount.c:369
msgid "umount: cannot find list of filesystems to unmount"
msgstr "umount: seznam systémů souborů na odpojení nelze nalézt"

#: mount/umount.c:398
msgid ""
"Usage: umount [-hV]\n"
"       umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t vfstypes]\n"
"       umount [-f] [-r] [-n] [-v] special | node...\n"
msgstr ""
"Použití: umount [-hV]\n"
"         umount -a [-f] [-r] [-n] [-v] [-t typy vfs]\n"
"         umount [-f] [-r] [-n] [-v] speciální soubor | uzel...\n"

#: mount/umount.c:459
msgid "umount: only root can do that"
msgstr "umount: toto může provést pouze uživatel root"

#: mount/umount.c:474
#, c-format
msgid "Trying to umount %s\n"
msgstr "Zkouším odpojit %s\n"

#: mount/umount.c:478
#, c-format
msgid "Could not find %s in mtab\n"
msgstr "%s nelze v mtab najít\n"

#: mount/umount.c:482
#, c-format
msgid "umount: %s is not mounted (according to mtab)"
msgstr "umount: podle mtab není %s připojeno"

#: mount/umount.c:484
#, c-format
msgid "umount: it seems %s is mounted multiple times"
msgstr "umount: zdá se, že %s je připojeno více než jednou"

#: mount/umount.c:496
#, c-format
msgid "umount: %s is not in the fstab (and you are not root)"
msgstr "umount: %s není ve fstab (a Vy nejste root)"

#: mount/umount.c:499
#, c-format
msgid "umount: %s mount disagrees with the fstab"
msgstr "umount: připojení %s neodpovídá fstab"

#: mount/umount.c:520
#, c-format
msgid "umount: only root can unmount %s from %s"
msgstr "unmount: pouze uživatel root může odpojit %s ze %s"

#: mount/umount.c:531
#, c-format
msgid "umount: only %s can unmount %s from %s"
msgstr "unmount: pouze uživatel %s může odpojit %s ze %s"

#: sys-utils/ctrlaltdel.c:26
msgid "You must be root to set the Ctrl-Alt-Del behaviour.\n"
msgstr "Pouze uživatel root může nastavit chování Ctrl-Alt-Del.\n"

#: sys-utils/ctrlaltdel.c:41
msgid "Usage: ctrlaltdel hard|soft\n"
msgstr "Použití: ctrlaltdel hard|soft\n"

#: sys-utils/cytune.c:118
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu, Maximum characters in fifo were %d,\n"
"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
msgstr ""
"Soubor %s, pro prahovou hodnotu %lu, maximální počet znaků ve fifo byl %d\n"
"a maximální přenosová rychlost ve znacích za sekundu byla %f\n"

#: sys-utils/cytune.c:129
#, c-format
msgid ""
"File %s, For threshold value %lu and timrout value %lu, Maximum characters "
"in fifo were %d,\n"
"and the maximum transfer rate in characters/second was %f\n"
msgstr ""
"Soubor %s, pro prahovou hodnotu %lu a časový limit %lu, maximální počet "
"znaků\n"
"ve fifo byl %d a maximální přenosová rychlost ve znacích za sekundu byla %f\n"

#: sys-utils/cytune.c:196
#, c-format
msgid "Invalid interval value: %s\n"
msgstr "Chybné rozpětí: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:204
#, c-format
msgid "Invalid set value: %s\n"
msgstr "Chybná hodnota: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:212
#, c-format
msgid "Invalid default value: %s\n"
msgstr "Chybná implicitní hodnota: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:220
#, c-format
msgid "Invalid set time value: %s\n"
msgstr "Chybný časový údaj: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:228
#, c-format
msgid "Invalid default time value: %s\n"
msgstr "Chybný implicitní časový údaj: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:245
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-q [-i interval]] ([-s value]|[-S value]) ([-t value]|[-T value]) "
"[-g|-G] file [file...]\n"
msgstr ""
"Použití: %s [-q [-i interval]] ([-s hodnota]|[-S hodnota]) ([-t hodnota]|[-T "
"hodnota]) [-g|-G] soubor [soubor...]\n"

#: sys-utils/cytune.c:257 sys-utils/cytune.c:275 sys-utils/cytune.c:294
#: sys-utils/cytune.c:342
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s nelze otevřít: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:264
#, c-format
msgid "Can't set %s to threshold %d: %s\n"
msgstr "%s nelze nastavit na prahovou hodnotu %d: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:282
#, c-format
msgid "Can't set %s to time threshold %d: %s\n"
msgstr "%s nelze nastavit na časový limit %d: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:299 sys-utils/cytune.c:354 sys-utils/cytune.c:385
#, c-format
msgid "Can't get threshold for %s: %s\n"
msgstr "Prahovou hodnotu pro %s nelze zjistit: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:305 sys-utils/cytune.c:360 sys-utils/cytune.c:391
#, c-format
msgid "Can't get timeout for %s: %s\n"
msgstr "Časový limit pro %s nelze zjistit: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:309
#, c-format
msgid "%s: %ld %s threshold and %ld %s timeout\n"
msgstr "%s: %ld %s prahová hodnota a %ld %s časový limit\n"

#: sys-utils/cytune.c:311 sys-utils/cytune.c:313
msgid "current"
msgstr "aktuální"

#: sys-utils/cytune.c:311 sys-utils/cytune.c:313
msgid "default"
msgstr "implicitní"

#: sys-utils/cytune.c:330
msgid "Can't set signal handler"
msgstr "Zpracování signálu nelze nastavit"

#: sys-utils/cytune.c:334 sys-utils/cytune.c:369
msgid "gettimeofday failed"
msgstr "volání gettimeofday selhalo"

#: sys-utils/cytune.c:347 sys-utils/cytune.c:379
#, c-format
msgid "Can't issue CYGETMON on %s: %s\n"
msgstr "CYGETMON nelze na %s provést: %s\n"

#: sys-utils/cytune.c:421
#, c-format
msgid "%s: %lu ints, %lu/%lu chars; "
msgstr "%s: %lu přerušení, %lu/%lu znaků; "

#: sys-utils/cytune.c:422
#, c-format
msgid "fifo: %lu thresh, %lu tmout, "
msgstr "fifo: %lu práh, %lu časový limit, "

#: sys-utils/cytune.c:423
#, c-format
msgid "%lu max, %lu now\n"
msgstr "%lu max, %lu nyní\n"

#: sys-utils/cytune.c:428
#, c-format
msgid "   %f int/sec; %f rec, %f send (char/sec)\n"
msgstr "   %f přer/sek; %f příj, %f odesl (znak/sek)\n"

#: sys-utils/cytune.c:433
#, c-format
msgid ""
"%s: %lu ints, %lu chars; fifo: %lu thresh, %lu tmout, %lu max, %lu now\n"
msgstr ""
"%s: %lu přerušení, %lu znaků; fifo: %lu práh, %lu časový limit, %lu max, %lu "
"nyní\n"

#: sys-utils/cytune.c:438
#, c-format
msgid "   %f int/sec; %f rec (char/sec)\n"
msgstr "   %f přer/sek; %f příj (znak/sek)\n"

#: sys-utils/dmesg.c:38
#, c-format
msgid "Usage: %s [-c] [-n level] [-s bufsize]\n"
msgstr "Použití: %s [-c] [-n úroveň] [-s velikost bufferu]\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:46
#, c-format
msgid "usage: %s [shm | msg | sem] id\n"
msgstr "Použití: %s [shm | msg | sem] id\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:70
#, c-format
msgid "usage: %s [-shm | -msg | -sem] id\n"
msgstr "Použití: %s [-shm | -msg | -sem] id\n"

#: sys-utils/ipcrm.c:73
msgid "resource deleted\n"
msgstr "prostředek smazán\n"

#: sys-utils/ipcs.c:117
#, c-format
msgid "usage : %s -asmq -tclup \n"
msgstr "Použití : %s -asmq -tclup \n"

#: sys-utils/ipcs.c:118
#, c-format
msgid "\t%s [-s -m -q] -i id\n"
msgstr "\t%s [-s -m -q] -i id\n"

#: sys-utils/ipcs.c:119
#, c-format
msgid "\t%s -h for help.\n"
msgstr "\t%s -h pro nápovědu.\n"

#: sys-utils/ipcs.c:125
#, c-format
msgid "%s provides information on ipc facilities for"
msgstr "%s poskytuje informace o ipc prostředcích, "

#: sys-utils/ipcs.c:126
msgid " which you have read access.\n"
msgstr "je kterým máte přístup pro čtení.\n"

#: sys-utils/ipcs.c:127
msgid ""
"Resource Specification:\n"
"\t-m : shared_mem\n"
"\t-q : messages\n"
msgstr ""
"Zadání prostředku:\n"
"\t-m : sdílená paměť\n"
"\t-q : zprávy\n"

#: sys-utils/ipcs.c:128
msgid ""
"\t-s : semaphores\n"
"\t-a : all (default)\n"
msgstr ""
"\t-s : semafory\n"
"\t-a : vše (implicitní)\n"

#: sys-utils/ipcs.c:129
msgid ""
"Output Format:\n"
"\t-t : time\n"
"\t-p : pid\n"
"\t-c : creator\n"
msgstr ""
"Výstupní formát:\n"
"\t-t : čas\n"
"\t-p : pid\n"
"\t-c : tvůrce\n"

#: sys-utils/ipcs.c:130
msgid ""
"\t-l : limits\n"
"\t-u : summary\n"
msgstr ""
"\t-l : omezení\n"
"\t-u : shrnutí\n"

#: sys-utils/ipcs.c:131
msgid "-i id [-s -q -m] : details on resource identified by id\n"
msgstr "-i id [-s -q -m] : podrobnosti o prostředku určeném dle id\n"

#: sys-utils/ipcs.c:263 sys-utils/ipcs.c:465
msgid "kernel not configured for shared memory\n"
msgstr "jádro nepodporuje sdílenou paměť\n"

#: sys-utils/ipcs.c:269
msgid "------ Shared Memory Limits --------\n"
msgstr "------ Omezení pro sdílenou paměť --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:272
#, c-format
msgid "max number of segments = %d\n"
msgstr "maximální počet segmentů = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:273
#, c-format
msgid "max seg size (kbytes) = %d\n"
msgstr "maximální velikost segmentu (v kilobajtech) = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:274
#, c-format
msgid "max total shared memory (kbytes) = %d\n"
msgstr "celkové maximum pro sdílenou paměť (v kilobajtech) = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:275
#, c-format
msgid "min seg size (bytes) = %d\n"
msgstr "minimální velikost segmentu (v bajtech) = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:279
msgid "------ Shared Memory Status --------\n"
msgstr "------ Stav sdílené paměti --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:280
#, c-format
msgid "segments allocated %d\n"
msgstr "alokované segmenty %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:281
#, c-format
msgid "pages allocated %ld\n"
msgstr "alokované stránky %ld\n"

#: sys-utils/ipcs.c:282
#, c-format
msgid "pages resident  %ld\n"
msgstr "rezidentní stránky %ld\n"

#: sys-utils/ipcs.c:283
#, c-format
msgid "pages swapped   %ld\n"
msgstr "stránky v odkládacím prostoru %ld\n"

#: sys-utils/ipcs.c:284
#, c-format
msgid "Swap performance: %ld attempts\t %ld successes\n"
msgstr "Statistika pro odkládání: pokusů: %ld\t, z toho úspěšných: %ld\n"

#: sys-utils/ipcs.c:289
msgid "------ Shared Memory Segment Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Tvůrci/vlastníci segmentů sdílené paměti ------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:290 sys-utils/ipcs.c:396 sys-utils/ipcs.c:488
#, c-format
msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:291 sys-utils/ipcs.c:297 sys-utils/ipcs.c:302
#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:403
msgid "shmid"
msgstr "shmid"

#: sys-utils/ipcs.c:291 sys-utils/ipcs.c:308 sys-utils/ipcs.c:397
#: sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:489 sys-utils/ipcs.c:506
msgid "perms"
msgstr "práva"

#: sys-utils/ipcs.c:291 sys-utils/ipcs.c:397 sys-utils/ipcs.c:489
msgid "cuid"
msgstr "cuid"

#: sys-utils/ipcs.c:291 sys-utils/ipcs.c:397 sys-utils/ipcs.c:489
msgid "cgid"
msgstr "cgid"

#: sys-utils/ipcs.c:291 sys-utils/ipcs.c:397 sys-utils/ipcs.c:489
msgid "uid"
msgstr "uid"

#: sys-utils/ipcs.c:291 sys-utils/ipcs.c:489
msgid "gid"
msgstr "gid"

#: sys-utils/ipcs.c:295
msgid "------ Shared Memory Attach/Detach/Change Times --------\n"
msgstr "------ Časy připojení/odpojení/změny pro sdílenou paměť --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:296
#, c-format
msgid "%-10s%-10s  %-20s%-20s%-20s\n"
msgstr "%-10s%-10s  %-20s%-20s%-20s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:297 sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:308
#: sys-utils/ipcs.c:403 sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:495
#: sys-utils/ipcs.c:500 sys-utils/ipcs.c:506
msgid "owner"
msgstr "vlastník"

#: sys-utils/ipcs.c:297
msgid "attached"
msgstr "připojení"

#: sys-utils/ipcs.c:297
msgid "detached"
msgstr "odpojení"

#: sys-utils/ipcs.c:297
msgid "changed"
msgstr "změna"

#: sys-utils/ipcs.c:301
msgid "------ Shared Memory Creator/Last-op --------\n"
msgstr "------ Tvůrce sdílené paměti/poslední operace --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:302 sys-utils/ipcs.c:500
#, c-format
msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:302
msgid "cpid"
msgstr "cpid"

#: sys-utils/ipcs.c:302
msgid "lpid"
msgstr "lpid"

#: sys-utils/ipcs.c:306
msgid "------ Shared Memory Segments --------\n"
msgstr "------ Segmenty sdílené paměti --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:307
#, c-format
msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:307 sys-utils/ipcs.c:412 sys-utils/ipcs.c:505
msgid "key"
msgstr "klíč"

#: sys-utils/ipcs.c:308
msgid "bytes"
msgstr "bajty"

#: sys-utils/ipcs.c:308
msgid "nattch"
msgstr "nattch"

#: sys-utils/ipcs.c:308 sys-utils/ipcs.c:412
msgid "status"
msgstr "stav"

#: sys-utils/ipcs.c:328 sys-utils/ipcs.c:329 sys-utils/ipcs.c:330
#: sys-utils/ipcs.c:433 sys-utils/ipcs.c:434 sys-utils/ipcs.c:526
#: sys-utils/ipcs.c:527 sys-utils/ipcs.c:528
msgid "Not set"
msgstr "Nenastaveno"

#: sys-utils/ipcs.c:350
msgid "dest"
msgstr "cíl"

#: sys-utils/ipcs.c:351
msgid "locked"
msgstr "zamčeno"

#: sys-utils/ipcs.c:371
msgid "kernel not configured for semaphores\n"
msgstr "jádro nepodporuje semafory\n"

#: sys-utils/ipcs.c:377
msgid "------ Semaphore Limits --------\n"
msgstr "------Omezení pro semafory --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:381
#, c-format
msgid "max number of arrays = %d\n"
msgstr "maximální počet polí = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:382
#, c-format
msgid "max semaphores per array = %d\n"
msgstr "maximální počet semaforů v poli = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:383
#, c-format
msgid "max semaphores system wide = %d\n"
msgstr "celkový maximální počet semaforů = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:384
#, c-format
msgid "max ops per semop call = %d\n"
msgstr "maximální počet operací na jedno semop volání = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:385
#, c-format
msgid "semaphore max value = %d\n"
msgstr "maximální hodnota semaforu = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:389
msgid "------ Semaphore Status --------\n"
msgstr "------ Stav semaforu --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:390
#, c-format
msgid "used arrays = %d\n"
msgstr "použitá pole = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:391
#, c-format
msgid "allocated semaphores = %d\n"
msgstr "alokované semafory = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:395
msgid "------ Semaphore Arrays Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Tvůrci/vlastníci polí semaforů --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:397 sys-utils/ipcs.c:412
msgid "semid"
msgstr "semid"

#: sys-utils/ipcs.c:401
msgid "------ Shared Memory Operation/Change Times --------\n"
msgstr "------ Časy operace/změny sdílené paměti --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:402
#, c-format
msgid "%-8s%-10s  %-26.24s %-26.24s\n"
msgstr "%-8s%-10s  %-26.24s %-26.24s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:403
msgid "last-op"
msgstr "poslední operace"

#: sys-utils/ipcs.c:403
msgid "last-changed"
msgstr "poslední změna"

#: sys-utils/ipcs.c:410
msgid "------ Semaphore Arrays --------\n"
msgstr "------ Pole semaforů --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:411
#, c-format
msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:412
msgid "nsems"
msgstr "nsems"

#: sys-utils/ipcs.c:473
msgid "------ Messages: Limits --------\n"
msgstr "------ Zprávy: Omezení --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:474
#, c-format
msgid "max queues system wide = %d\n"
msgstr "celkový maximální počet front = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:475
#, c-format
msgid "max size of message (bytes) = %d\n"
msgstr "maximální velikost zprávy (v bajtech) = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:476
#, c-format
msgid "default max size of queue (bytes) = %d\n"
msgstr "implicitní maximální velikost fronty (v bajtech) = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:480
msgid "------ Messages: Status --------\n"
msgstr "------ Zprávy: Stav --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:481
#, c-format
msgid "allocated queues = %d\n"
msgstr "alokované fronty = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:482
#, c-format
msgid "used headers = %d\n"
msgstr "použité hlavičky = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:483
#, c-format
msgid "used space = %d bytes\n"
msgstr "použitý prostor (v bajtech) = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:487
msgid "------ Message Queues: Creators/Owners --------\n"
msgstr "------ Fronty zpráv: Tvůrci/Vlastníci --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:489 sys-utils/ipcs.c:495 sys-utils/ipcs.c:500
#: sys-utils/ipcs.c:505
msgid "msqid"
msgstr "msqid"

#: sys-utils/ipcs.c:493
msgid "------ Message Queues Send/Recv/Change Times --------\n"
msgstr "------ Časy odeslání.příchodu/změny pro fronty zpráv --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:494
#, c-format
msgid "%-8s%-10s  %-20s%-20s%-20s\n"
msgstr "%-8s%-10s  %-20s%-20s%-20s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:495
msgid "send"
msgstr "odeslání"

#: sys-utils/ipcs.c:495
msgid "recv"
msgstr "příjem"

#: sys-utils/ipcs.c:495
msgid "change"
msgstr "změna"

#: sys-utils/ipcs.c:499
msgid "------ Message Queues PIDs --------\n"
msgstr "------ PID pro fronty zpráv --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:500
msgid "lspid"
msgstr "lspid"

#: sys-utils/ipcs.c:500
msgid "lrpid"
msgstr "lrpid"

#: sys-utils/ipcs.c:504
msgid "------ Message Queues --------\n"
msgstr "------ Fronty zpráv --------\n"

#: sys-utils/ipcs.c:505
#, c-format
msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s%-12s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-12s%-12s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:506
msgid "used-bytes"
msgstr "užité bajty"

#: sys-utils/ipcs.c:506
msgid "messages"
msgstr "zprávy"

#: sys-utils/ipcs.c:565
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Shared memory Segment shmid=%d\n"
msgstr ""
"\n"
"shmid segmentu sdílené paměti = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:566
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:568
#, c-format
msgid "mode=%#o\taccess_perms=%#o\n"
msgstr "mód=%#o\tpřístupová práva=%#o\n"

#: sys-utils/ipcs.c:569
#, c-format
msgid "bytes=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%d\n"
msgstr "bajtů=%d\tlpid=%d\tcpid=%d\tnattch=%d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:572
#, c-format
msgid "att_time=%s"
msgstr "připoj_čas=%s"

#: sys-utils/ipcs.c:573 sys-utils/ipcs.c:575 sys-utils/ipcs.c:624
msgid "Not set\n"
msgstr "Nenastaveno\n"

#: sys-utils/ipcs.c:574
#, c-format
msgid "det_time=%s"
msgstr "odpoj_čas=%s"

#: sys-utils/ipcs.c:576
#, c-format
msgid "change_time=%s"
msgstr "čas_změny=%s"

#: sys-utils/ipcs.c:592
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Message Queue msqid=%d\n"
msgstr ""
"\n"
"msgid fronty zpráv=%d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:593
#, c-format
msgid "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmode=%#o\n"
msgstr "uid=%d\tgid=%d\tcuid=%d\tcgid=%d\tmód=%#o\n"

#: sys-utils/ipcs.c:595
#, c-format
msgid "cbytes=%d\tqbytes=%d\tqnum=%d\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"
msgstr "cbytes=%d\tqbytes=%d\tqnum=%d\tlspid=%d\tlrpid=%d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:598
#, c-format
msgid "send_time=%srcv_time=%schange_time=%s"
msgstr "send_time=%srcv_time=%schange_time=%s"

#: sys-utils/ipcs.c:599 sys-utils/ipcs.c:600 sys-utils/ipcs.c:601
msgid "Not Set\n"
msgstr "Nenastaveno\n"

#: sys-utils/ipcs.c:618
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Semaphore Array semid=%d\n"
msgstr ""
"\n"
"semid pole semaforů = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:619
#, c-format
msgid "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"
msgstr "uid=%d\t gid=%d\t cuid=%d\t cgid=%d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:621
#, c-format
msgid "mode=%#o, access_perms=%#o\n"
msgstr "mód=%#o, přístupová práva=%#o\n"

#: sys-utils/ipcs.c:622
#, c-format
msgid "nsems = %d\n"
msgstr "nsems = %d\n"

#: sys-utils/ipcs.c:623
#, c-format
msgid "otime = %s"
msgstr "čas poslední operace = %s"

#: sys-utils/ipcs.c:625
#, c-format
msgid "ctime = %s"
msgstr "čas změny = %s"

#: sys-utils/ipcs.c:627
#, c-format
msgid "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n"
msgstr "%-10s%-10s%-10s%-10s%-10s\n"

#: sys-utils/ipcs.c:627
msgid "semnum"
msgstr "semnum"

#: sys-utils/ipcs.c:627
msgid "value"
msgstr "hodnota"

#: sys-utils/ipcs.c:627
msgid "ncount"
msgstr "ncount"

#: sys-utils/ipcs.c:628
msgid "zcount"
msgstr "zcount"

#: sys-utils/ipcs.c:628
msgid "pid"
msgstr "pid"

#: sys-utils/rdev.c:68
msgid "usage: rdev [ -rsv ] [ -o OFFSET ] [ IMAGE [ VALUE [ OFFSET ] ] ]"
msgstr "Použití: rsv [ -rsv ] [ -o POSUN ] [ OBRAZ [ HODNOTA [ POSUN ] ] ]"

#: sys-utils/rdev.c:69
msgid ""
"  rdev /dev/fd0  (or rdev /linux, etc.) displays the current ROOT device"
msgstr "  rdev /dev/fd0  (či rdev /linux, etc.) vypíše aktuální ROOT zařízení"

#: sys-utils/rdev.c:70
msgid "  rdev /dev/fd0 /dev/hda2         sets ROOT to /dev/hda2"
msgstr "  rdev /dev/fd0 /dev/hda2         nastaví ROOT na /dev/hda2"

#: sys-utils/rdev.c:71
msgid "  rdev -R /dev/fd0 1              set the ROOTFLAGS (readonly status)"
msgstr ""
"  rdev -R /dev/fd0 1              nastaví PŘÍZNAKY ROOT (pouze pro čtení)"

#: sys-utils/rdev.c:72
msgid "  rdev -s /dev/fd0 /dev/hda2      set the SWAP device"
msgstr ""
"  rdev -s /dev/fd0 /dev/hda2      nastaví zařízení pro odkládací prostor"

#: sys-utils/rdev.c:73
msgid "  rdev -r /dev/fd0 627            set the RAMDISK size"
msgstr "  rdev -r /dev/fd0 627            nastaví velikost RAMDISKU"

#: sys-utils/rdev.c:74
msgid "  rdev -v /dev/fd0 1              set the bootup VIDEOMODE"
msgstr "  rdev -v /dev/fd0 1              nastaví startovací VIDEOMÓD"

#: sys-utils/rdev.c:75
msgid "  rdev -o N ...                   use the byte offset N"
msgstr "  rdev -o N ...                   posun v bajtech"

#: sys-utils/rdev.c:76
msgid "  rootflags ...                   same as rdev -R"
msgstr "  root příznaky ...               stejné jako rdev -R"

#: sys-utils/rdev.c:77
msgid "  swapdev ...                     same as rdev -s"
msgstr "  odkládací prostor ...           stejné jako rdev -s"

#: sys-utils/rdev.c:78
msgid "  ramsize ...                     same as rdev -r"
msgstr "  velikost ram ...                stejné jako rdev -r"

#: sys-utils/rdev.c:79
msgid "  vidmode ...                     same as rdev -v"
msgstr "  vidmód ...                      stejné jako rdev -v"

#: sys-utils/rdev.c:80
msgid ""
"Note: video modes are: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=key1, 2=key2,..."
msgstr ""
"Poznámka: video módy: -3=Ask, -2=Extended, -1=NormalVga, 1=kláv1, 2=kláv2,..."

#: sys-utils/rdev.c:81
msgid "      use -R 1 to mount root readonly, -R 0 for read/write."
msgstr "          Pomocí -R 1 připojíte pouze pro čtení, -R 0 umožní zápis."

#: sys-utils/readprofile.c:52
#, c-format
msgid ""
"%s: Usage: \"%s [options]\n"
"\t -m <mapfile>  (default = \"%s\")\n"
"\t -p <pro-file> (default = \"%s\")\n"
"\t -i            print only info about the sampling step\n"
"\t -v            print verbose data\n"
"\t -a            print all symbols, even if count is 0\n"
"\t -r            reset all the counters (root only)\n"
"\t -V            print version and exit\n"
msgstr ""
"%s: Použití: \"%s [přepínače]\n"
"\t -m <mapsoubor>  (implicitní = \"%s\")\n"
"\t -p <pro-soubor> (implicitní = \"%s\")\n"
"\t -i            vypíše pouze informace o profilovacím kroku\n"
"\t -v            vypíše podrobné informace\n"
"\t -a            vypíše veškeré symboly i pokud je hodnota čítače 0\n"
"\t -r            vynuluje veškeré čítače (pouze root)\n"
"\t -V            vypíše informace o verzi a skončí\n"

#: sys-utils/readprofile.c:116
#, c-format
msgid "%s Version %s\n"
msgstr "%s Verze %s\n"

#: sys-utils/readprofile.c:128
msgid "anything\n"
msgstr "cokoliv\n"

#: sys-utils/readprofile.c:157
#, c-format
msgid "Sampling_step: %i\n"
msgstr "Profilovací_krok: %i\n"

#: sys-utils/readprofile.c:170 sys-utils/readprofile.c:196
#, c-format
msgid "%s: %s(%i): wrong map line\n"
msgstr "%s: %s(%i): chybný map řádek\n"

#: sys-utils/readprofile.c:183
#, c-format
msgid "%s: can't find \"_stext\" in %s\n"
msgstr "%s: \"_stext\" nelze v %s nalézt\n"

#: sys-utils/readprofile.c:226
msgid "total"
msgstr "celkem"

#: sys-utils/renice.c:67
msgid ""
"usage: renice priority [ [ -p ] pids ] [ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n"
msgstr ""
"Použití: renice priorita [ [ -p ] pid ] [[ -g ] pgrp ] [ [ -u ] uživatel ]\n"

#: sys-utils/renice.c:94
#, c-format
msgid "renice: %s: unknown user\n"
msgstr "renice: %s: neznámý uživatel\n"

#: sys-utils/renice.c:102
#, c-format
msgid "renice: %s: bad value\n"
msgstr "renice: %s: chybná hodnota\n"

#: sys-utils/renice.c:121
msgid "getpriority"
msgstr "getpriority"

#: sys-utils/renice.c:126
msgid "setpriority"
msgstr "setpriority"

#: sys-utils/renice.c:129
#, c-format
msgid "%d: old priority %d, new priority %d\n"
msgstr "%d: původní priorita %d, nová priorita %d\n"

#: sys-utils/setsid.c:23
#, c-format
msgid "usage: %s program [arg ...]\n"
msgstr "Použití: %s program [arg ...]\n"

#: sys-utils/tunelp.c:73
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s <device> [ -i <IRQ> | -t <TIME> | -c <CHARS> | -w <WAIT> | \n"
"          -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s | \n"
"          -T [on|off] ]\n"
msgstr ""
"Použití: %s <zařízení> [ -i <IRQ> | -t <ČAS> | -c <ZNAKY> | -w <ČEKÁNÍ> | \n"
"            -a [on|off] | -o [on|off] | -C [on|off] | -q [on|off] | -s |\n"
"            -T [on|off] ]\n"

#: sys-utils/tunelp.c:89
msgid "malloc error"
msgstr "chyba malloc"

#: sys-utils/tunelp.c:100
#, c-format
msgid "%s: bad value\n"
msgstr "%s: chybná hodnota\n"

#: sys-utils/tunelp.c:237
#, c-format
msgid "%s: %s not an lp device.\n"
msgstr "%s: %s není lp zařízením\n"

#: sys-utils/tunelp.c:258
#, c-format
msgid "%s status is %d"
msgstr "status %s je %d"

#: sys-utils/tunelp.c:259
msgid ", busy"
msgstr ", zaneprázdněna"

#: sys-utils/tunelp.c:260
msgid ", ready"
msgstr ", připravena"

#: sys-utils/tunelp.c:261
msgid ", out of paper"
msgstr ", došel papír"

#: sys-utils/tunelp.c:262
msgid ", on-line"
msgstr ", zapnuta"

#: sys-utils/tunelp.c:263
msgid ", error"
msgstr ", chyba"

#: sys-utils/tunelp.c:280
msgid "LPGETIRQ error"
msgstr "chyba LPGETIRQ"

#: sys-utils/tunelp.c:286
#, c-format
msgid "%s using IRQ %d\n"
msgstr "%s používá IRQ %d\n"

#: sys-utils/tunelp.c:288
#, c-format
msgid "%s using polling\n"
msgstr "%s používá poll\n"

#: text-utils/col.c:153
#, c-format
msgid "col: bad -l argument %s.\n"
msgstr "col: chybný argument %s pro přepínač -l\n"

#: text-utils/col.c:516
msgid "usage: col [-bfx] [-l nline]\n"
msgstr "Použití: col [-bfx] [-l poč. řádků]\n"

#: text-utils/col.c:522
msgid "col: write error.\n"
msgstr "col: chyba při ukládání\n"

#: text-utils/col.c:529
#, c-format
msgid "col: warning: can't back up %s.\n"
msgstr "col: varování: %s nelze zazálohovat.\n"

#: text-utils/col.c:530
msgid "past first line"
msgstr "jsem za prvním řádkem"

#: text-utils/col.c:530
msgid "-- line already flushed"
msgstr "-- řádek již není v bufru"

#: text-utils/colcrt.c:98
#, c-format
msgid "usage: %s [ - ] [ -2 ] [ file ... ]\n"
msgstr "Použití: %s [ - ] [-2 ] [ soubor ... ]\n"

#: text-utils/column.c:302
msgid "line too long"
msgstr "řádek je příliš dlouhý"

#: text-utils/column.c:379
msgid "usage: column [-tx] [-c columns] [file ...]\n"
msgstr "Použití: column [-tx] [c sloupce] [soubor ...]\n"

#: text-utils/hexsyntax.c:80
msgid "hexdump: bad length value.\n"
msgstr "hexdump: chybná délka\n"

#: text-utils/hexsyntax.c:91
msgid "hexdump: bad skip value.\n"
msgstr "hexdump: chybná vzdálenost\n"

#: text-utils/hexsyntax.c:129
msgid ""
"hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f fmt_file] [-n length] [-s skip] [file ...]\n"
msgstr ""
"hexdump: [-bcdovx] [-e fmt] [-f fmt_soubor] [-n délka] [-s vzdálenost] "
"[soubor ...]\n"

#: text-utils/more.c:329
#, c-format
msgid "usage: %s [-dfln] [+linenum | +/pattern] name1 name2 ...\n"
msgstr "Použití: %s [-dfln] [+číslo řádku | +/vzorek] jméno1 jméno2 ...\n"

#: text-utils/more.c:504
#, c-format
msgid ""
"\n"
"*** %s: directory ***\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"*** %s je adresář ***\n"
"\n"

#. simple ELF detection
#: text-utils/more.c:543
#, c-format
msgid ""
"\n"
"******** %s: Not a text file ********\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"***** %s není textovým souborem *****\n"
"\n"

#: text-utils/more.c:647
msgid "[Use q or Q to quit]"
msgstr "[Stiskněte q či Q pro ukončení]"

#: text-utils/more.c:833
msgid "--More--"
msgstr "--Více--"

#: text-utils/more.c:835
#, c-format
msgid "(Next file: %s)"
msgstr "(Další soubor: %s)"

#: text-utils/more.c:841
msgid "[Press space to continue, 'q' to quit.]"
msgstr "[Stiskněte mezerník pro pokračování, 'q' pro ukončení.]"

#: text-utils/more.c:1139
#, c-format
msgid "...back %d page"
msgstr "...přeskakuji zpět o počet stran: %d"

#: text-utils/more.c:1185
#, c-format
msgid "...skipping %d line"
msgstr "...přeskakuji o počet řádků: %d"

#: text-utils/more.c:1226
msgid ""
"\n"
"***Back***\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"***Zpět***\n"

#: text-utils/more.c:1264
msgid "Can't open help file"
msgstr "Soubor s nápovědou nelze otevřít."

#: text-utils/more.c:1285 text-utils/more.c:1289
msgid "[Press 'h' for instructions.]"
msgstr "[Stiskněte 'h' pro nápovědu.]"

#: text-utils/more.c:1324
#, c-format
msgid "\"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" řádek %d"

#: text-utils/more.c:1326
#, c-format
msgid "[Not a file] line %d"
msgstr "[Nejedná se o soubor] řádek %d"

#: text-utils/more.c:1410
msgid "  Overflow\n"
msgstr "  Přetečení\n"

#: text-utils/more.c:1457
msgid "...skipping\n"
msgstr "...vynechávám\n"

#: text-utils/more.c:1487
msgid "Regular expression botch"
msgstr "Chyba v regulárním výrazu"

#: text-utils/more.c:1499
msgid ""
"\n"
"Pattern not found\n"
msgstr ""
"\n"
"Vzorek nebyl nalezen\n"

#: text-utils/more.c:1502
msgid "Pattern not found"
msgstr "Vzorek nebyl nalezen"

#: text-utils/more.c:1563
msgid "can't fork\n"
msgstr "volání fork selhalo\n"

#: text-utils/more.c:1602
msgid ""
"\n"
"...Skipping "
msgstr ""
"\n"
"...Vynechávám "

#: text-utils/more.c:1606
msgid "...Skipping "
msgstr "...Přecházím "

#: text-utils/more.c:1607
msgid "to file "
msgstr "na soubor "

#: text-utils/more.c:1607
msgid "back to file "
msgstr "zpět na soubor "

#: text-utils/more.c:1846
msgid "Line too long"
msgstr "Řádek je příliš dlouhý"

#: text-utils/more.c:1890
msgid "No previous command to substitute for"
msgstr "Neexistuje žádný příkaz, jenž by bylo možno nahradit"

#: text-utils/odsyntax.c:133
msgid "od: od(1) has been deprecated for hexdump(1).\n"
msgstr "od: program od(1) je zastaralý, místo něj použijte hexdump(1).\n"

#: text-utils/odsyntax.c:136
#, c-format
msgid "od: hexdump(1) compatibility doesn't support the -%c option%s\n"
msgstr "od: režim kompatibility s hexdump(1) nepodporuje -%c volbu%s\n"

#: text-utils/odsyntax.c:137
msgid "; see strings(1)."
msgstr "; viz strings(1)."

#: text-utils/parse.c:63
#, c-format
msgid "hexdump: can't read %s.\n"
msgstr "hexdump: %s nelze číst.\n"

#: text-utils/parse.c:68
msgid "hexdump: line too long.\n"
msgstr "hexdump: řádek je příliš dlouhý.\n"

#: text-utils/parse.c:406
msgid "hexdump: byte count with multiple conversion characters.\n"
msgstr "hexdump: počet bajtů s více než jedním konverzním znakem.\n"

#: text-utils/parse.c:490
#, c-format
msgid "hexdump: bad byte count for conversion character %s.\n"
msgstr "hexdump: chybný počet bajtů pro konverzní znak %s.\n"

#: text-utils/parse.c:497
msgid "hexdump: %%s requires a precision or a byte count.\n"
msgstr "hexdump: %%s vyžaduje uvedení přesnosti či počtu bajtů.\n"

#: text-utils/parse.c:503
#, c-format
msgid "hexdump: bad format {%s}\n"
msgstr "hexdump: chybný formát {%s}\n"

#: text-utils/parse.c:509
msgid "hexdump: bad conversion character %%%s.\n"
msgstr "hexdump: chybný znak v konverzi %%%s.\n"

#: text-utils/rev.c:114
msgid "Unable to allocate bufferspace\n"
msgstr "Místo pro buffer nelze naalokovat.\n"

#: text-utils/rev.c:173
msgid "usage: rev [file ...]\n"
msgstr "Použití: rev [soubor ...]\n"

#: text-utils/ul.c:141
#, c-format
msgid "usage: %s [ -i ] [ -tTerm ] file...\n"
msgstr "Použití: %s [ -i ] [-tTerm ] soubor...\n"

#: text-utils/ul.c:152
msgid "trouble reading terminfo"
msgstr "chyba při čtení terminfo databáze"

#: text-utils/ul.c:241
#, c-format
msgid "Unknown escape sequence in input: %o, %o\n"
msgstr "Neznámá posloupnost řídících znaků na vstupu: %o, %o\n"

#: text-utils/ul.c:398
msgid "Unable to allocate buffer.\n"
msgstr "Buffer nelze naalokovat.\n"

#: text-utils/ul.c:555
msgid "Input line too long.\n"
msgstr "Vstupní řádka je příliš dlouhá.\n"

#: text-utils/ul.c:568
msgid "Out of memory when growing buffer.\n"
msgstr "Nedostatek paměti pro rostoucí buffer.\n"

#: kbd/kbdrate.c:138 kbd/kbdrate.c:276
#, c-format
msgid "Typematic Rate set to %.1f cps (delay = %d ms)\n"
msgstr "Rychlost opakování kláves nastavena na %.1f cps (prodleva = %d ms)\n"

#: kbd/kbdrate.c:222
msgid "Usage: kbdrate [-V] [-s] [-r rate] [-d delay]\n"
msgstr "Použití: kbdrate [-V] [-s] [-r rychlost] [-d prodleva]\n"

#: kbd/kbdrate.c:252
msgid "Cannot open /dev/port"
msgstr "/dev/port nelze otevřít"

#~ msgid "sscanf error"
#~ msgstr "chyba sscanf"

#~ msgid "%s: %s, errno=%d: %s.\n"
#~ msgstr "%s: %s, errno=%d: %s.\n"

#~ msgid "  [ -keyboard pc|olivetti|dutch|extended ]\n"
#~ msgstr "  [ -keyboard pc|olivetti|dutch|extended ]\n"

#~ msgid "keyboard.pc"
#~ msgstr "keyboard.pc"

#~ msgid "keyboard.olivetti"
#~ msgstr "keyboard.olivetti"

#~ msgid "keyboard.dutch"
#~ msgstr "keyboard.dutch"

#~ msgid "keyboard.extended"
#~ msgstr "keyboard.extended"

#~ msgid "A disk block device is needed.\n"
#~ msgstr "Je třeba blokové zařízení disku.\n"

#~ msgid ""
#~ "Given name does not refer to a partition,\n"
#~ "or maybe not even to a block device.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Zadané jméno neodpovídá diskovému oddílu,\n"
#~ " a možná ani blokovému zařízení.\n"

#~ msgid ""
#~ "unit: sectors\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "jednotky: sektory\n"
#~ "\n"

#~ msgid " start=%9lu"
#~ msgstr " začátek=%9lu"

#~ msgid ", size=%8lu"
#~ msgstr ", velikost=%lu"

#~ msgid ", Id=%2x"
#~ msgstr ", Id=%2x"

#~ msgid ", bootable"
#~ msgstr ", startovací"

#~ msgid "Cannot read disk drive geometry"
#~ msgstr "Geometrii disku nelze zjistit"

#~ msgid "Cannot derive a geometry from an empty partition table"
#~ msgstr "Z prázdné tabulky rozdělení disku nelze odvodit geometrii."

#~ msgid "Cannot derive a geometry from the partition table"
#~ msgstr "Z tabulky rozdělení disku nelze odvodit geometrii."

#~ msgid "Copyright (C) 1994-1998 Kevin E. Martin & aeb"
#~ msgstr "Copyright (C) 1994-1998 Kevin E. Martin & aeb"

#~ msgid "Using %s as default device!\n"
#~ msgstr "Používám %s jako implicitní zařízení!\n"

#~ msgid "last: %s: "
#~ msgstr "last: %s: "

#~ msgid "'/' in \"%s\""
#~ msgstr "'/' v \"%s\""

#~ msgid "wall: cannot read %s.\n"
#~ msgstr "wall: %s nelze číst.\n"

#~ msgid "wall: %s\n"
#~ msgstr "wall: %s\n"

#~ msgid "look: "
#~ msgstr "look: "

#~ msgid "%s\n"
#~ msgstr "%s\n"

#~ msgid "[ [ -g ] pgrps ] [ [ -u ] users ]\n"
#~ msgstr "[ [ -g ] PGRP ... ] [ [ -u ] uživatel ... ]\n"

#~ msgid "usage: "
#~ msgstr "Použití: "

#~ msgid "That must be tomorrow, "
#~ msgstr "To bude zítra, "

#~ msgid "Cannot exec swapoff, "
#~ msgstr "Swapoff nelze spustit - volání exec selhalo, "

#~ msgid "Cannot exec "
#~ msgstr "Volání exec selhalo"

#~ msgid ", trying umount."
#~ msgstr ", zkouším umount."

#~ msgid "can't open %s (%s) - mtab not updated"
#~ msgstr "nelze otevřít %s (%s) - mtab nebyl aktualizován"

#~ msgid "util-linux kbdrate %s \n"
#~ msgstr "util-linux kbdrate %s \n"