summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKarel Zak2013-09-26 12:01:10 +0200
committerKarel Zak2013-09-26 12:01:10 +0200
commitd0992120a850b84bb3c690236713b7c3814e479c (patch)
treeecfedcc8cb789c3bce3f3b02075fc9b3e3f7766d /po/hu.po
parentpo: update zh_TW.po (from translationproject.org) (diff)
downloadkernel-qcow2-util-linux-d0992120a850b84bb3c690236713b7c3814e479c.tar.gz
kernel-qcow2-util-linux-d0992120a850b84bb3c690236713b7c3814e479c.tar.xz
kernel-qcow2-util-linux-d0992120a850b84bb3c690236713b7c3814e479c.zip
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po217
1 files changed, 108 insertions, 109 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 010795c72..00c3a4c92 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux-ng 2.18-rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-26 10:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-26 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-02 10:44+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:791 disk-utils/mkfs.minix.c:757
#: disk-utils/partx.c:931 disk-utils/resizepart.c:97
#: disk-utils/swaplabel.c:105 fdisks/cfdisk.c:1827 fdisks/cfdisk.c:1949
-#: fdisks/cfdisk.c:2037 fdisks/fdisk.c:332 fdisks/fdisk.c:348
-#: fdisks/fdisk.c:382 fdisks/fdisk.c:523 lib/path.c:60 lib/path.c:72
+#: fdisks/cfdisk.c:2037 fdisks/fdisk.c:330 fdisks/fdisk.c:346
+#: fdisks/fdisk.c:380 fdisks/fdisk.c:521 lib/path.c:60 lib/path.c:72
#: login-utils/islocal.c:87 login-utils/last.c:613
#: login-utils/last-deprecated.c:245 login-utils/sulogin.c:399
#: login-utils/sulogin.c:437 login-utils/utmpdump.c:125
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Kezdet"
msgid "Add partition at beginning of free space"
msgstr "Partíció hozzáadása a szabad terület elején"
-#: fdisks/cfdisk.c:1313 libfdisk/src/bsd.c:397 libfdisk/src/dos.c:1606
+#: fdisks/cfdisk.c:1313 libfdisk/src/bsd.c:395 libfdisk/src/dos.c:1606
#: libfdisk/src/gpt.c:1201 libfdisk/src/sgi.c:278 libfdisk/src/sun.c:703
msgid "End"
msgstr "Vége"
@@ -2892,8 +2892,8 @@ msgstr " Elsődleges"
msgid " Logical"
msgstr " Logikai"
-#: fdisks/cfdisk.c:1915 fdisks/fdisk.c:183 fdisks/fdisk.c:184
-#: fdisks/fdisk.c:189 fdisks/sfdisk.c:585 libfdisk/src/ask.c:660
+#: fdisks/cfdisk.c:1915 fdisks/fdisk.c:181 fdisks/fdisk.c:182
+#: fdisks/fdisk.c:187 fdisks/sfdisk.c:585 libfdisk/src/ask.c:660
#: libfdisk/src/dos.c:1661
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "Kilépés"
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Kilépés a partíciós tábla kiírása nélkül"
-#: fdisks/cfdisk.c:2590 libfdisk/src/bsd.c:399 libfdisk/src/gpt.c:1203
+#: fdisks/cfdisk.c:2590 libfdisk/src/bsd.c:397 libfdisk/src/gpt.c:1203
msgid "Type"
msgstr "Típus"
@@ -3524,190 +3524,185 @@ msgstr "Hexa kód (a kódok listája az L megnyomásával érhető el): "
msgid "Hex code (type L to list all codes): "
msgstr "Hexa kód (a kódok listája az L megnyomásával érhető el): "
-#: fdisks/fdisk.c:55
+#: fdisks/fdisk.c:53
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
" %1$s [options] -l <disk> list partition table(s)\n"
msgstr ""
-#: fdisks/fdisk.c:60
+#: fdisks/fdisk.c:58
msgid " -b <size> sector size (512, 1024, 2048 or 4096)\n"
msgstr ""
-#: fdisks/fdisk.c:61 fdisks/fdisk.c:63
+#: fdisks/fdisk.c:59 fdisks/fdisk.c:61
msgid " -c[=<mode>] compatible mode: 'dos' or 'nondos' (default)\n"
msgstr ""
-#: fdisks/fdisk.c:62
+#: fdisks/fdisk.c:60
#, fuzzy
msgid " -h print this help text\n"
msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n"
-#: fdisks/fdisk.c:64
+#: fdisks/fdisk.c:62
msgid " -L[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n"
msgstr ""
-#: fdisks/fdisk.c:65
+#: fdisks/fdisk.c:63
msgid " -u[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
msgstr ""
-#: fdisks/fdisk.c:66
+#: fdisks/fdisk.c:64
#, fuzzy
msgid " -v print program version\n"
msgstr " -h, --help Ez a súgószöveg\n"
-#: fdisks/fdisk.c:67
+#: fdisks/fdisk.c:65
#, fuzzy
msgid " -C <number> specify the number of cylinders\n"
msgstr "Adja meg a cilinderek számát: "
-#: fdisks/fdisk.c:68
+#: fdisks/fdisk.c:66
#, fuzzy
msgid " -H <number> specify the number of heads\n"
msgstr " -H# [vagy --heads #]: a használandó fejszám beállítása"
-#: fdisks/fdisk.c:69
+#: fdisks/fdisk.c:67
#, fuzzy
msgid " -S <number> specify the number of sectors per track\n"
msgstr "Adja meg a sávonkénti szektorok számát: "
-#: fdisks/fdisk.c:152
+#: fdisks/fdisk.c:150
#, fuzzy
msgid "DOS Compatibility flag is set (DEPRECATED!)"
msgstr "A DOS kompatibilitási jelző be van állítva\n"
-#: fdisks/fdisk.c:153
+#: fdisks/fdisk.c:151
#, fuzzy
msgid "DOS Compatibility flag is not set"
msgstr "A DOS kompatibilitási jelző nincs beállítva\n"
-#: fdisks/fdisk.c:174
+#: fdisks/fdisk.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu does not exist yet!"
msgstr "A(z) %d. partíció még nem létezik!\n"
-#: fdisks/fdisk.c:182
+#: fdisks/fdisk.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed type of partition '%s' to '%s'."
msgstr "A(z) %d. partíció rendszertípusa módosítva a következőre: %x (%s)\n"
-#: fdisks/fdisk.c:187
+#: fdisks/fdisk.c:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of partition %zu is unchanged: %s."
msgstr "A(z) %d. partíció rendszertípusa változatlan: %x (%s)\n"
-#: fdisks/fdisk.c:203
+#: fdisks/fdisk.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk %s: %s, %llu bytes, %llu sectors"
msgstr ""
"\n"
"%s lemez: %lu cilinder, %lu fej, %lu szektor sávonként\n"
-#: fdisks/fdisk.c:208
+#: fdisks/fdisk.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Geometry: %d heads, %llu sectors/track, %llu cylinders"
msgstr "%d fej, %llu szektor, %d cilinder"
-#: fdisks/fdisk.c:211
+#: fdisks/fdisk.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Units: %s of %d * %ld = %ld bytes"
msgstr "Egység: %s %d * %d = %d bájt\n"
-#: fdisks/fdisk.c:217
+#: fdisks/fdisk.c:215
#, c-format
msgid "Sector size (logical/physical): %lu bytes / %lu bytes"
msgstr ""
-#: fdisks/fdisk.c:219
+#: fdisks/fdisk.c:217
#, c-format
msgid "I/O size (minimum/optimal): %lu bytes / %lu bytes"
msgstr ""
-#: fdisks/fdisk.c:222
+#: fdisks/fdisk.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Alignment offset: %lu bytes"
msgstr "igazítási eltolás lekérése"
-#: fdisks/fdisk.c:225
+#: fdisks/fdisk.c:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk label type: %s"
msgstr "Lemezmeghajtó: %s\n"
-#: fdisks/fdisk.c:228
+#: fdisks/fdisk.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier: %s"
msgstr "Lemezazonosító: 0x%08x\n"
-#: fdisks/fdisk.c:278
+#: fdisks/fdisk.c:274
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s: offset = %ju, size = %zu bytes."
msgstr ""
-#: fdisks/fdisk.c:282
+#: fdisks/fdisk.c:278
#, fuzzy
msgid "cannot seek"
msgstr "a programindítás meghiúsult"
-#: fdisks/fdisk.c:284
-#, fuzzy
-msgid "cannot allocate"
-msgstr "a programindítás meghiúsult"
-
-#: fdisks/fdisk.c:286
+#: fdisks/fdisk.c:283
#, fuzzy
msgid "cannot read"
msgstr "%s: nem olvasható a(z) %s.\n"
-#: fdisks/fdisk.c:299 libfdisk/src/bsd.c:217 libfdisk/src/dos.c:876
+#: fdisks/fdisk.c:297 libfdisk/src/bsd.c:215 libfdisk/src/dos.c:876
#: libfdisk/src/gpt.c:1684
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Első %s"
-#: fdisks/fdisk.c:385
+#: fdisks/fdisk.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "A BLKGETSIZE ioctl meghiúsult a következőn: %s\n"
-#: fdisks/fdisk.c:411
+#: fdisks/fdisk.c:409
#, fuzzy
msgid "failed to allocate libfdisk context"
msgstr "nem foglalható le kimeneti puffer"
-#: fdisks/fdisk.c:420
+#: fdisks/fdisk.c:418
#, fuzzy
msgid "invalid sector size argument"
msgstr "érvénytelen kapcsoló"
-#: fdisks/fdisk.c:429 fdisks/sfdisk.c:2597
+#: fdisks/fdisk.c:427 fdisks/sfdisk.c:2597
#, fuzzy
msgid "invalid cylinders argument"
msgstr "érvénytelen kapcsoló"
-#: fdisks/fdisk.c:438
+#: fdisks/fdisk.c:436
#, fuzzy
msgid "not found DOS label driver"
msgstr "%s: nem található a(z) %s eszköze\n"
-#: fdisks/fdisk.c:451 fdisks/sfdisk.c:2606
+#: fdisks/fdisk.c:449 fdisks/sfdisk.c:2606
#, fuzzy
msgid "invalid heads argument"
msgstr "érvénytelen kapcsoló"
-#: fdisks/fdisk.c:457 fdisks/sfdisk.c:2624
+#: fdisks/fdisk.c:455 fdisks/sfdisk.c:2624
#, fuzzy
msgid "invalid sectors argument"
msgstr "érvénytelen kapcsoló"
-#: fdisks/fdisk.c:465 misc-utils/cal.c:351 sys-utils/dmesg.c:1286
+#: fdisks/fdisk.c:463 misc-utils/cal.c:351 sys-utils/dmesg.c:1286
#, fuzzy
msgid "unsupported color mode"
msgstr "nincs parancs?\n"
-#: fdisks/fdisk.c:488
+#: fdisks/fdisk.c:486
#, fuzzy
msgid ""
"The device properties (sector size and geometry) should be used with one "
@@ -3716,12 +3711,12 @@ msgstr ""
"Figyelmeztetés: a -b (szektorméret beállítása) kapcsolóhoz meg kell adni egy "
"eszközt\n"
-#: fdisks/fdisk.c:527
+#: fdisks/fdisk.c:525
#, c-format
msgid "Welcome to fdisk (%s)."
msgstr ""
-#: fdisks/fdisk.c:529
+#: fdisks/fdisk.c:527
#, fuzzy
msgid ""
"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -3732,7 +3727,7 @@ msgstr ""
"a korábbi tartalom elvész.\n"
"\n"
-#: fdisks/fdisk.c:534
+#: fdisks/fdisk.c:532
#, fuzzy
msgid "Device does not contain a recognized partition table."
msgstr "A(z) %s lemez nem tartalmaz érvényes partíciós táblát\n"
@@ -4287,7 +4282,7 @@ msgstr "ismeretlen formátum - a szektorok kerülnek felhasználásra\n"
msgid "unimplemented format - using %s"
msgstr "megvalósítatlan formátum - a(z) %s kerül felhasználásra\n"
-#: fdisks/sfdisk.c:891 libfdisk/src/bsd.c:498
+#: fdisks/sfdisk.c:891 libfdisk/src/bsd.c:496
msgid "cylinders"
msgstr "cilinderek"
@@ -5549,274 +5544,274 @@ msgstr "Partíciószám"
msgid "Created a new partition %d of type '%s' and of size %s."
msgstr "A(z) %d. partíció még nem létezik!\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:154
+#: libfdisk/src/bsd.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zd: has invalid starting sector 0."
msgstr "A(z) „%s” partíció az érvénytelen 0. szektorban kezdődik.\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:169
+#: libfdisk/src/bsd.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no *BSD partition on %s."
msgstr "Nincs *BSD partíció a következőn: %s.\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:215 libfdisk/src/dos.c:874
+#: libfdisk/src/bsd.c:213 libfdisk/src/dos.c:874
#, fuzzy
msgid "First cylinder"
msgstr "cilinder"
-#: libfdisk/src/bsd.c:242 libfdisk/src/dos.c:936
+#: libfdisk/src/bsd.c:240 libfdisk/src/dos.c:936
#, fuzzy
msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Utolsó %1$s, +%2$s vagy +size{K,M,G}"
-#: libfdisk/src/bsd.c:247 libfdisk/src/dos.c:941 libfdisk/src/gpt.c:1705
+#: libfdisk/src/bsd.c:245 libfdisk/src/dos.c:941 libfdisk/src/gpt.c:1705
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Utolsó %1$s, +%2$s vagy +size{K,M,G}"
-#: libfdisk/src/bsd.c:283
+#: libfdisk/src/bsd.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "The device %s does not contain BSD disklabel."
msgstr "A(z) %s nem tartalmaz lemezcímkét.\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:285
+#: libfdisk/src/bsd.c:283
#, fuzzy
msgid "Do you want to create a BSD disklabel?"
msgstr "Létre akar hozni lemezcímkét? (i/n) "
-#: libfdisk/src/bsd.c:348
+#: libfdisk/src/bsd.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "típus: %s\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:350
+#: libfdisk/src/bsd.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "type: %d"
msgstr "típus: %d\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:352
+#: libfdisk/src/bsd.c:350
#, fuzzy, c-format
msgid "disk: %.*s"
msgstr "lemez: %.*s\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:353
+#: libfdisk/src/bsd.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "label: %.*s"
msgstr "címke: %.*s\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:355
+#: libfdisk/src/bsd.c:353
#, fuzzy, c-format
msgid "flags: %s"
msgstr "jelzők:"
-#: libfdisk/src/bsd.c:356
+#: libfdisk/src/bsd.c:354
msgid " removable"
msgstr " eltávolítható"
-#: libfdisk/src/bsd.c:357
+#: libfdisk/src/bsd.c:355
msgid " ecc"
msgstr " ecc"
-#: libfdisk/src/bsd.c:358
+#: libfdisk/src/bsd.c:356
msgid " badsect"
msgstr " hibás szektor"
-#: libfdisk/src/bsd.c:362
+#: libfdisk/src/bsd.c:360
#, fuzzy, c-format
msgid "bytes/sector: %ld"
msgstr "szektoronkénti bájtok: %ld\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:363
+#: libfdisk/src/bsd.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "sectors/track: %ld"
msgstr "sávonkénti szektorok: %ld\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:364
+#: libfdisk/src/bsd.c:362
#, fuzzy, c-format
msgid "tracks/cylinder: %ld"
msgstr "cilinderenkénti sávok: %ld\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:365
+#: libfdisk/src/bsd.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "sectors/cylinder: %ld"
msgstr "cilinderenkénti szektorok: %ld\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:366
+#: libfdisk/src/bsd.c:364
#, fuzzy, c-format
msgid "cylinders: %ld"
msgstr "cilinderek: %ld\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:367
+#: libfdisk/src/bsd.c:365
#, fuzzy, c-format
msgid "rpm: %d"
msgstr "fordulatszám: %d\n"
# fixme: valami értelmeset
-#: libfdisk/src/bsd.c:368
+#: libfdisk/src/bsd.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "interleave: %d"
msgstr "átrendezés: %d\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:369
+#: libfdisk/src/bsd.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "trackskew: %d"
msgstr "sávdöntés: %d\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:370
+#: libfdisk/src/bsd.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "cylinderskew: %d"
msgstr "cilinderdöntés: %d\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:371
+#: libfdisk/src/bsd.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "headswitch: %ld (milliseconds)"
msgstr "fejváltás: %ld\t\t# ezredmásodperc\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:372
+#: libfdisk/src/bsd.c:370
#, fuzzy, c-format
msgid "track-to-track seek: %ld (milliseconds)"
msgstr "sávról sávra pozicionálás: %ld\t ezredmásodperc\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:385
+#: libfdisk/src/bsd.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "partitions: %d"
msgstr ""
"\n"
"%d partíció:\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:395 libfdisk/src/sgi.c:334
+#: libfdisk/src/bsd.c:393 libfdisk/src/sgi.c:334
msgid "#"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/bsd.c:396 libfdisk/src/dos.c:1512 libfdisk/src/dos.c:1605
+#: libfdisk/src/bsd.c:394 libfdisk/src/dos.c:1512 libfdisk/src/dos.c:1605
#: libfdisk/src/gpt.c:1200 libfdisk/src/sgi.c:277 libfdisk/src/sun.c:702
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "kezdet"
-#: libfdisk/src/bsd.c:398 libfdisk/src/dos.c:1513 libfdisk/src/gpt.c:1202
+#: libfdisk/src/bsd.c:396 libfdisk/src/dos.c:1513 libfdisk/src/gpt.c:1202
#: libfdisk/src/sgi.c:337
msgid "Size"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/bsd.c:400
+#: libfdisk/src/bsd.c:398
msgid "fsize"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/bsd.c:401
+#: libfdisk/src/bsd.c:399
msgid "bsize"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/bsd.c:402
+#: libfdisk/src/bsd.c:400
msgid "cpg"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/bsd.c:493
+#: libfdisk/src/bsd.c:491
msgid "bytes/sector"
msgstr "szektoronkénti bájtok"
-#: libfdisk/src/bsd.c:496
+#: libfdisk/src/bsd.c:494
msgid "sectors/track"
msgstr "sávonkénti szektorok"
-#: libfdisk/src/bsd.c:497
+#: libfdisk/src/bsd.c:495
msgid "tracks/cylinder"
msgstr "cilinderenkénti sávok"
-#: libfdisk/src/bsd.c:502
+#: libfdisk/src/bsd.c:500
msgid "sectors/cylinder"
msgstr "cilinderenkénti szektorok"
-#: libfdisk/src/bsd.c:505
+#: libfdisk/src/bsd.c:503
msgid "rpm"
msgstr "percenkénti fordulat"
# fixme: valami értelmeset
-#: libfdisk/src/bsd.c:506
+#: libfdisk/src/bsd.c:504
msgid "interleave"
msgstr "átrendezés"
-#: libfdisk/src/bsd.c:507
+#: libfdisk/src/bsd.c:505
msgid "trackskew"
msgstr "sávdöntés"
-#: libfdisk/src/bsd.c:508
+#: libfdisk/src/bsd.c:506
msgid "cylinderskew"
msgstr "cilinderdöntés"
-#: libfdisk/src/bsd.c:510
+#: libfdisk/src/bsd.c:508
msgid "headswitch"
msgstr "fejkapcsolás"
-#: libfdisk/src/bsd.c:511
+#: libfdisk/src/bsd.c:509
msgid "track-to-track seek"
msgstr "sávról sávra pozicionálás"
-#: libfdisk/src/bsd.c:523
+#: libfdisk/src/bsd.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "open failed %s"
msgstr "a megnyitás meghiúsult: %s"
-#: libfdisk/src/bsd.c:528
+#: libfdisk/src/bsd.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed %s"
msgstr "az olvasás meghiúsult: %s"
-#: libfdisk/src/bsd.c:534
+#: libfdisk/src/bsd.c:532
#, c-format
msgid "The bootstrap file %s successfully loaded."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/bsd.c:550
+#: libfdisk/src/bsd.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootstrap: %1$sboot -> boot%1$s (default %1$s)"
msgstr "Rendszerindítás: %sindítás -> indítás%s (%s): "
-#: libfdisk/src/bsd.c:581
+#: libfdisk/src/bsd.c:579
#, fuzzy
msgid "Bootstrap overlaps with disk label!"
msgstr "A rendszerindító átfedi a lemezcímkét!\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:595
+#: libfdisk/src/bsd.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "seek failed %s"
msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
-#: libfdisk/src/bsd.c:600
+#: libfdisk/src/bsd.c:598
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed %s"
msgstr "az írás meghiúsult: %s"
-#: libfdisk/src/bsd.c:606
+#: libfdisk/src/bsd.c:604
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootstrap installed on %s."
msgstr "A rendszerindító telepítve a következőre: %s.\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:763
+#: libfdisk/src/bsd.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid "seek failed: %d"
msgstr "a pozicionálás meghiúsult"
-#: libfdisk/src/bsd.c:767
+#: libfdisk/src/bsd.c:765
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed: %d"
msgstr "az írás meghiúsult: %s"
-#: libfdisk/src/bsd.c:773
+#: libfdisk/src/bsd.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Disklabel written to %s."
msgstr "Lemezmeghajtó: %s\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:779 libfdisk/src/context.c:213
+#: libfdisk/src/bsd.c:777 libfdisk/src/context.c:213
#, fuzzy
msgid "Syncing disks."
msgstr "Adatok kiírása a lemezekre.\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:813
+#: libfdisk/src/bsd.c:811
msgid "BSD label is not nested within a DOS partition"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/bsd.c:842
+#: libfdisk/src/bsd.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "BSD partition '%c' linked to DOS partition %d."
msgstr " x BSD partíció csatolása egy nem BSD partícióhoz"
@@ -18288,6 +18283,10 @@ msgstr "Ismeretlen escape-sorozat a bemenetben: %o, %o\n"
msgid "Input line too long."
msgstr "A bemeneti sor túl hosszú.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "cannot allocate"
+#~ msgstr "a programindítás meghiúsult"
+
#~ msgid "usage:\n"
#~ msgstr "Használat:\n"