summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKarel Zak2014-07-22 10:39:11 +0200
committerKarel Zak2014-07-22 10:39:11 +0200
commit055093182d87f949bf43ee601b480cf1657bc01c (patch)
treee2c200b5b79de15d86ec73f543568f300fdf027b /po/ru.po
parentpo: update zh_CN.po (from translationproject.org) (diff)
downloadkernel-qcow2-util-linux-055093182d87f949bf43ee601b480cf1657bc01c.tar.gz
kernel-qcow2-util-linux-055093182d87f949bf43ee601b480cf1657bc01c.tar.xz
kernel-qcow2-util-linux-055093182d87f949bf43ee601b480cf1657bc01c.zip
po: merge changes
Signed-off-by: Karel Zak <kzak@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po1558
1 files changed, 771 insertions, 787 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 109f8f7a1..c73c3f1ef 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: util-linux 2.13-pre7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: util-linux@vger.kernel.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-02 11:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-22 10:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -24,35 +24,35 @@ msgid " %s <disk device> <partition number> <start> <length>\n"
msgstr ""
#: disk-utils/addpart.c:52 disk-utils/blockdev.c:276 disk-utils/blockdev.c:420
-#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2011 disk-utils/delpart.c:53
+#: disk-utils/blockdev.c:447 disk-utils/cfdisk.c:2055 disk-utils/delpart.c:53
#: disk-utils/fdformat.c:62 disk-utils/fdformat.c:154 disk-utils/fdisk.c:676
-#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:952
+#: disk-utils/fdisk.c:692 disk-utils/fdisk.c:732 disk-utils/fdisk.c:951
#: disk-utils/fsck.c:1424 disk-utils/fsck.cramfs.c:145
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:502 disk-utils/isosize.c:134
#: disk-utils/mkfs.bfs.c:187 disk-utils/mkfs.cramfs.c:164
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:666 disk-utils/mkfs.cramfs.c:793
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:664 disk-utils/mkfs.cramfs.c:791
#: disk-utils/mkfs.minix.c:753 disk-utils/partx.c:949
#: disk-utils/resizepart.c:97 disk-utils/swaplabel.c:105
#: libfdisk/src/bsd.c:503 lib/path.c:73 lib/path.c:85 login-utils/islocal.c:87
-#: login-utils/last.c:644 login-utils/last-deprecated.c:245
-#: login-utils/sulogin.c:466 login-utils/sulogin.c:504
+#: login-utils/last.c:643 login-utils/last-deprecated.c:245
+#: login-utils/sulogin.c:468 login-utils/sulogin.c:506
#: login-utils/utmpdump.c:126 login-utils/utmpdump.c:345
#: login-utils/utmpdump.c:367 login-utils/vipw.c:265 login-utils/vipw.c:283
-#: misc-utils/findmnt.c:1066 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
+#: misc-utils/findmnt.c:1085 misc-utils/logger.c:412 misc-utils/mcookie.c:112
#: misc-utils/uuidd.c:222 sys-utils/blkdiscard.c:135 sys-utils/dmesg.c:513
-#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:371
-#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:81 sys-utils/hwclock.c:270
+#: sys-utils/eject.c:510 sys-utils/eject.c:711 sys-utils/fallocate.c:370
+#: sys-utils/fsfreeze.c:124 sys-utils/fstrim.c:72 sys-utils/hwclock.c:270
#: sys-utils/hwclock-cmos.c:632 sys-utils/hwclock-rtc.c:162
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:256 sys-utils/hwclock-rtc.c:414
#: sys-utils/hwclock-rtc.c:435 sys-utils/hwclock-rtc.c:482
#: sys-utils/ldattach.c:290 sys-utils/nsenter.c:113 sys-utils/rtcwake.c:106
#: sys-utils/rtcwake.c:265 sys-utils/rtcwake.c:525 sys-utils/setpriv.c:224
-#: sys-utils/setpriv.c:521 sys-utils/setpriv.c:544 sys-utils/swapon.c:320
+#: sys-utils/setpriv.c:523 sys-utils/setpriv.c:546 sys-utils/swapon.c:320
#: sys-utils/swapon.c:483 sys-utils/switch_root.c:163 sys-utils/unshare.c:49
-#: sys-utils/wdctl.c:320 sys-utils/wdctl.c:376 term-utils/script.c:216
+#: sys-utils/wdctl.c:319 sys-utils/wdctl.c:375 term-utils/script.c:216
#: term-utils/script.c:242 term-utils/script.c:683
#: term-utils/scriptreplay.c:203 term-utils/scriptreplay.c:206
-#: term-utils/wall.c:269 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
+#: term-utils/wall.c:272 text-utils/rev.c:141 text-utils/tailf.c:61
#: text-utils/tailf.c:98 text-utils/ul.c:232
#, c-format
msgid "cannot open %s"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "поиск завершился неудачей"
msgid "%s succeeded.\n"
msgstr "%s завершен успешно.\n"
-#: disk-utils/blockdev.c:456 misc-utils/lsblk.c:1075 misc-utils/lsblk.c:1082
+#: disk-utils/blockdev.c:456 misc-utils/lsblk.c:1089 misc-utils/lsblk.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to initialize sysfs handler"
msgstr "Невозможно выделить буфер.\n"
@@ -222,368 +222,368 @@ msgstr "%s: ошибка управления вводом-выводом на %s\n"
msgid "RO RA SSZ BSZ StartSec Size Device\n"
msgstr "Чт Зп Скт Блк НачСект Размер Устройство\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:123
+#: disk-utils/cfdisk.c:148
msgid "Bootable"
msgstr "Загруз."
-#: disk-utils/cfdisk.c:123
+#: disk-utils/cfdisk.c:148
msgid "Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr "Переключить загрузочный флаг текущего раздела"
-#: disk-utils/cfdisk.c:124
+#: disk-utils/cfdisk.c:149
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
-#: disk-utils/cfdisk.c:124
+#: disk-utils/cfdisk.c:149
msgid "Delete the current partition"
msgstr "Удалить текущий раздел"
-#: disk-utils/cfdisk.c:125
+#: disk-utils/cfdisk.c:150
msgid "New"
msgstr "Новый"
-#: disk-utils/cfdisk.c:125
+#: disk-utils/cfdisk.c:150
msgid "Create new partition from free space"
msgstr "Создать новый раздел на свободном пространстве"
-#: disk-utils/cfdisk.c:126
+#: disk-utils/cfdisk.c:151
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: disk-utils/cfdisk.c:126
+#: disk-utils/cfdisk.c:151
msgid "Quit program without writing partition table"
msgstr "Выйти из программы без записи таблицы разделов"
-#: disk-utils/cfdisk.c:127 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1993
-#: libfdisk/src/gpt.c:2404 libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
+#: disk-utils/cfdisk.c:152 libfdisk/src/bsd.c:890 libfdisk/src/dos.c:1996
+#: libfdisk/src/gpt.c:2407 libfdisk/src/sgi.c:1093 libfdisk/src/sun.c:1007
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: disk-utils/cfdisk.c:127
+#: disk-utils/cfdisk.c:152
#, fuzzy
msgid "Change the partition type"
msgstr " t изменение id системы раздела"
-#: disk-utils/cfdisk.c:128
+#: disk-utils/cfdisk.c:153
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: disk-utils/cfdisk.c:128
+#: disk-utils/cfdisk.c:153
msgid "Print help screen"
msgstr "Вывести экран справки"
-#: disk-utils/cfdisk.c:129
+#: disk-utils/cfdisk.c:154
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:129
+#: disk-utils/cfdisk.c:154
#, fuzzy
msgid "Fix partitions order"
msgstr " f закрепление порядка разделов"
-#: disk-utils/cfdisk.c:130
+#: disk-utils/cfdisk.c:155
msgid "Write"
msgstr "Запись"
-#: disk-utils/cfdisk.c:130
+#: disk-utils/cfdisk.c:155
msgid "Write partition table to disk (this might destroy data)"
msgstr "Записать таблицу разделов на диск (это может разрушить данные)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:482 disk-utils/fdisk.c:347
+#: disk-utils/cfdisk.c:510 disk-utils/fdisk.c:347
#, c-format
msgid "internal error: unsupported dialog type %d"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1242
+#: disk-utils/cfdisk.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk: %s"
msgstr "диск: %.*s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1244
+#: disk-utils/cfdisk.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %s, %ju bytes, %ju sectors"
msgstr ""
"\n"
"Диск %s: %lu цилиндров, %lu головок, %lu секторов/дорожку\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1247
+#: disk-utils/cfdisk.c:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: %s, identifier: %s"
msgstr "Дисковый накопитель: %s"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1250
+#: disk-utils/cfdisk.c:1289
#, fuzzy, c-format
msgid "Label: %s"
msgstr "метка: %.*s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1391
+#: disk-utils/cfdisk.c:1430
msgid "May be followed by {M,B,G,T}iB (the \"iB\" is optional) or S for sectors."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1395
+#: disk-utils/cfdisk.c:1434
#, fuzzy
msgid "Please, specify size."
msgstr "Не указана опция --date.\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1417
+#: disk-utils/cfdisk.c:1456
#, c-format
msgid "Minimal size is %ju"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1426
+#: disk-utils/cfdisk.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximal size is %ju bytes."
msgstr "получить размер в байтах"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1430
+#: disk-utils/cfdisk.c:1469
#, fuzzy
msgid "Failed to parse size."
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1485
+#: disk-utils/cfdisk.c:1524
#, fuzzy
msgid "Select partition type"
msgstr "Выбранный раздел %d\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1547 disk-utils/fdisk.c:957
+#: disk-utils/cfdisk.c:1587 disk-utils/fdisk.c:956
#, fuzzy
msgid "Device does not contain a recognized partition table."
msgstr "На диске %s отсутствует верная таблица разделов\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1549
+#: disk-utils/cfdisk.c:1589
#, fuzzy
msgid "Please, select a type to create a new disk label."
msgstr "Хотите создать метку диска? (д/н) "
-#: disk-utils/cfdisk.c:1554
+#: disk-utils/cfdisk.c:1594
#, fuzzy
msgid "Select label type"
msgstr "Неверный тип\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1590
+#: disk-utils/cfdisk.c:1631
msgid "Help Screen for cfdisk"
msgstr "Экран справки для cfdisk"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1592
+#: disk-utils/cfdisk.c:1633
msgid "This is cfdisk, a curses based disk partitioning program, which"
msgstr "Это cfdisk - проклятая программа для разметки диска, которая"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1593
+#: disk-utils/cfdisk.c:1634
msgid "allows you to create, delete and modify partitions on your hard"
msgstr "позволяет вам создавать, удалять и изменять разделы на"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1594
+#: disk-utils/cfdisk.c:1635
msgid "disk drive."
msgstr "своем накопителе на жестком диске."
-#: disk-utils/cfdisk.c:1596
+#: disk-utils/cfdisk.c:1637
msgid "Copyright (C) 2014 Karel Zak <kzak@redhat.com> "
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1597
+#: disk-utils/cfdisk.c:1638
msgid "Based on the original cfdisk from Kevin E. Martin & aeb."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1599
+#: disk-utils/cfdisk.c:1640
msgid "Command Meaning"
msgstr "Команда Значение"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1600
+#: disk-utils/cfdisk.c:1641
msgid "------- -------"
msgstr "------- --------"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1601
+#: disk-utils/cfdisk.c:1642
msgid " b Toggle bootable flag of the current partition"
msgstr " b Переключение загрузочного флага текущего раздела"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1602
+#: disk-utils/cfdisk.c:1643
msgid " d Delete the current partition"
msgstr " d Удаление текущего раздела"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1603
+#: disk-utils/cfdisk.c:1644
msgid " h Print this screen"
msgstr " h Вывод этой справки"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1604
+#: disk-utils/cfdisk.c:1645
msgid " n Create new partition from free space"
msgstr " n Создание нового раздела на свободном пространстве"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1605
+#: disk-utils/cfdisk.c:1646
msgid " q Quit program without writing partition table"
msgstr " q Выход из программы без записи таблицы разделов"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1606
+#: disk-utils/cfdisk.c:1647
#, fuzzy
msgid " t Change the partition type"
msgstr " t Смена типа файловой системы"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1607
+#: disk-utils/cfdisk.c:1648
#, fuzzy
-msgid " s Fix partitions order"
+msgid " s Fix partitions order (only when in disarray)"
msgstr " параметры\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1608
+#: disk-utils/cfdisk.c:1649
msgid " W Write partition table to disk (must enter upper case W)"
msgstr " W Запись таблицы разделов на диск (требуется ввести заглавную W)"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1609
+#: disk-utils/cfdisk.c:1650
msgid " Since this might destroy data on the disk, you must"
msgstr " Т.к. это может разрушить данные на диске, вы должны"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1610
+#: disk-utils/cfdisk.c:1651
msgid " either confirm or deny the write by entering `yes' or"
msgstr " подтвердить или отменить запись, набрав `да' или"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1611
+#: disk-utils/cfdisk.c:1652
msgid " `no'"
msgstr " `нет'"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1612
+#: disk-utils/cfdisk.c:1653
msgid "Up Arrow Move cursor to the previous partition"
msgstr "Стрелка вверх Перемещение курсора на предыдущий раздел"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1613
+#: disk-utils/cfdisk.c:1654
msgid "Down Arrow Move cursor to the next partition"
msgstr "Стрелка вниз Перемещение курсора на следующий раздел"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1614
+#: disk-utils/cfdisk.c:1655
#, fuzzy
msgid "Left Arrow Move cursor to the previous menu item"
msgstr "Стрелка вверх Перемещение курсора на предыдущий раздел"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1615
+#: disk-utils/cfdisk.c:1656
#, fuzzy
msgid "Right Arrow Move cursor to the next menu item"
msgstr "Стрелка вниз Перемещение курсора на следующий раздел"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1618
+#: disk-utils/cfdisk.c:1659
msgid "Note: All of the commands can be entered with either upper or lower"
msgstr "Примечание: Все команды могут быть введены в верхнем"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1619
+#: disk-utils/cfdisk.c:1660
msgid "case letters (except for Writes)."
msgstr "или нижнем регистре (за исключением записи)."
-#: disk-utils/cfdisk.c:1621
+#: disk-utils/cfdisk.c:1662
msgid "Use lsblk(8) or partx(8) to see more details about the device."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1628
+#: disk-utils/cfdisk.c:1669
#, fuzzy
msgid "Press a key to continue."
msgstr "Нажмите клавишу для продолжения"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1704
+#: disk-utils/cfdisk.c:1745
#, fuzzy
msgid "Could not toggle the flag."
msgstr "Невозможно открыть %s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1714
+#: disk-utils/cfdisk.c:1755
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete partition %zu."
msgstr "Выбранный раздел %d\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1716 disk-utils/fdisk-menu.c:504
+#: disk-utils/cfdisk.c:1757 disk-utils/fdisk-menu.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu has been deleted."
msgstr "Раздел %d не имеет области с данными\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1737
+#: disk-utils/cfdisk.c:1778
#, fuzzy
msgid "Partition size: "
msgstr ""
"\n"
"%d разделы:\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1768
+#: disk-utils/cfdisk.c:1809
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed type of the partition %zu."
msgstr "Системный тип раздела %d изменен на %x (%s)\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1770
+#: disk-utils/cfdisk.c:1811
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of the partition %zu is unchanged."
msgstr "Системный тип раздела %d изменен на %x (%s)\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1785
+#: disk-utils/cfdisk.c:1826
msgid "Device open in read-only mode"
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1790
+#: disk-utils/cfdisk.c:1831
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to write the partition table to disk? "
msgstr "Вы уверены, что хотите записать таблицу разделов на диск? (да или нет): "
-#: disk-utils/cfdisk.c:1792
+#: disk-utils/cfdisk.c:1833
msgid "Type \"yes\" or \"no\" or press ESC to left dialog."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1797 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
+#: disk-utils/cfdisk.c:1838 login-utils/lslogins.c:209 sys-utils/lscpu.c:1233
#: sys-utils/lscpu.c:1243
#, c-format
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1798
+#: disk-utils/cfdisk.c:1839
msgid "Did not write partition table to disk"
msgstr "Таблица разделов не записана на диск"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1803
+#: disk-utils/cfdisk.c:1844
#, fuzzy
msgid "Failed to write disklabel"
msgstr "поиск в write_tables завершился неудачей"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1806 disk-utils/fdisk-menu.c:459
+#: disk-utils/cfdisk.c:1847 disk-utils/fdisk-menu.c:459
#, fuzzy
msgid "The partition table has been altered."
msgstr ""
"Таблица разделов была изменена!\n"
"\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1825
+#: disk-utils/cfdisk.c:1867
#, fuzzy
msgid "Note that partition table entries are not in disk order now."
msgstr ""
"\n"
"Пункты таблицы разделов расположены не в дисковом порядке\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1848
+#: disk-utils/cfdisk.c:1890
#, fuzzy
msgid "failed to create a new disklabel"
msgstr "поиск в write_tables завершился неудачей"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1856
+#: disk-utils/cfdisk.c:1898
#, fuzzy
msgid "failed to read partitions"
msgstr "перечитать таблицу разделов"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1866 disk-utils/fdisk.c:949 disk-utils/fdisk-menu.c:451
+#: disk-utils/cfdisk.c:1908 disk-utils/fdisk.c:948 disk-utils/fdisk-menu.c:451
msgid "Device open in read-only mode."
msgstr ""
-#: disk-utils/cfdisk.c:1937
+#: disk-utils/cfdisk.c:1979
#, fuzzy, c-format
msgid " %1$s [options] <disk>\n"
msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1940
+#: disk-utils/cfdisk.c:1982
#, fuzzy
msgid " -L --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных данных\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1941
+#: disk-utils/cfdisk.c:1983
#, fuzzy
msgid " -z --zero start with zeroed partition table\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных данных\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1979 disk-utils/fdisk.c:869 misc-utils/cal.c:378
-#: sys-utils/dmesg.c:1294 text-utils/hexdump.c:114
+#: disk-utils/cfdisk.c:2022 disk-utils/fdisk.c:868 misc-utils/cal.c:373
+#: sys-utils/dmesg.c:1295 text-utils/hexdump.c:114
#, fuzzy
msgid "unsupported color mode"
msgstr "нет команды?\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:1982 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
-#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1334
+#: disk-utils/cfdisk.c:2025 include/c.h:286 schedutils/chrt.c:266
+#: schedutils/taskset.c:166 sys-utils/chcpu.c:330 sys-utils/dmesg.c:1335
#: sys-utils/hwclock.c:1541 sys-utils/lscpu.c:1711 sys-utils/renice.c:102
#: sys-utils/rtcwake.c:474 sys-utils/tunelp.c:249 term-utils/agetty.c:740
#: term-utils/script.c:220 term-utils/scriptreplay.c:177
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "нет команды?\n"
msgid "%s from %s\n"
msgstr "%s из %s\n"
-#: disk-utils/cfdisk.c:2000 disk-utils/fdisk.c:809
+#: disk-utils/cfdisk.c:2041 disk-utils/fdisk.c:808
#, fuzzy
msgid "failed to allocate libfdisk context"
msgstr "Невозможно выделить буфер.\n"
@@ -659,18 +659,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: disk-utils/fdformat.c:145 disk-utils/fsck.cramfs.c:141
-#: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:753
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:790 disk-utils/mkfs.minix.c:746
-#: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:658 misc-utils/namei.c:231
-#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:184
-#: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:71 sys-utils/swapon.c:457
+#: disk-utils/mkfs.bfs.c:180 disk-utils/mkfs.cramfs.c:751
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:788 disk-utils/mkfs.minix.c:746
+#: disk-utils/partx.c:888 login-utils/last.c:657 misc-utils/namei.c:231
+#: sys-utils/blkdiscard.c:138 sys-utils/dmesg.c:515 sys-utils/fallocate.c:195
+#: sys-utils/fsfreeze.c:127 sys-utils/fstrim.c:76 sys-utils/swapon.c:457
#: sys-utils/switch_root.c:93 sys-utils/switch_root.c:133
#: term-utils/mesg.c:124 text-utils/tailf.c:101 text-utils/tailf.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "stat failed %s"
msgstr "(Следующий файл: %s)"
-#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:946 misc-utils/lsblk.c:1338
+#: disk-utils/fdformat.c:148 disk-utils/partx.c:946 misc-utils/lsblk.c:1352
#: sys-utils/blkdiscard.c:140 sys-utils/mountpoint.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a block device"
@@ -702,8 +702,8 @@ msgstr "Одинарный"
#: disk-utils/mkfs.minix.c:804 disk-utils/mkswap.c:661 disk-utils/partx.c:1001
#: disk-utils/resizepart.c:108 disk-utils/sfdisk.c:2996
#: disk-utils/sfdisk.c:3048 disk-utils/sfdisk.c:3085
-#: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:642 sys-utils/wdctl.c:345
-#: sys-utils/wdctl.c:410 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
+#: login-utils/utmpdump.c:385 sys-utils/dmesg.c:643 sys-utils/wdctl.c:344
+#: sys-utils/wdctl.c:409 term-utils/script.c:337 term-utils/script.c:378
#: term-utils/script.c:491 text-utils/pg.c:1236
#, fuzzy
msgid "write failed"
@@ -873,118 +873,118 @@ msgstr "невозможно создать дочерний процесс"
msgid "cannot read"
msgstr "%s: невозможно прочитать %s.\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
-#: libfdisk/src/gpt.c:1841
+#: disk-utils/fdisk.c:643 libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:897
+#: libfdisk/src/gpt.c:1844
#, fuzzy
msgid "First sector"
msgstr "Первый %s"
-#: disk-utils/fdisk.c:735
+#: disk-utils/fdisk.c:736
#, fuzzy, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s"
msgstr "BLKGETSIZE ioctl завершился неудачей на %s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:746
+#: disk-utils/fdisk.c:745
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] <disk> change partition table\n"
" %1$s [options] -l [<disk>] list partition table(s)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:751
+#: disk-utils/fdisk.c:750
#, fuzzy
msgid " -b, --sector-size <size> physical and logical sector size\n"
msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:752
+#: disk-utils/fdisk.c:751
msgid " -c, --compatibility[=<mode>] mode is 'dos' or 'nondos' (default)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:753
+#: disk-utils/fdisk.c:752
#, fuzzy
msgid " -L, --color[=<when>] colorize output (auto, always or never)\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных данных\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:754
+#: disk-utils/fdisk.c:753
#, fuzzy
msgid " -l, --list display partitions end exit\n"
msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:755
+#: disk-utils/fdisk.c:754
#, fuzzy
msgid " -t, --type <type> recognize specified partition table type only\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных данных\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:756
+#: disk-utils/fdisk.c:755
msgid " -u, --units[=<unit>] display units: 'cylinders' or 'sectors' (default)\n"
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:757
+#: disk-utils/fdisk.c:756
#, fuzzy
msgid " -s, --getsz display device size in 512-byte sectors [DEPRECATED]\n"
msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:760
+#: disk-utils/fdisk.c:759
#, fuzzy
msgid " -C, --cylinders <number> specify the number of cylinders\n"
msgstr "Введите количество цилиндров:"
-#: disk-utils/fdisk.c:761
+#: disk-utils/fdisk.c:760
#, fuzzy
msgid " -H, --heads <number> specify the number of heads\n"
msgstr " -H# [или --heads #]: установка числа используемых головок"
-#: disk-utils/fdisk.c:762
+#: disk-utils/fdisk.c:761
#, fuzzy
msgid " -S, --sectors <number> specify the number of sectors per track\n"
msgstr "Введите количество секторов на дорожку:"
-#: disk-utils/fdisk.c:819
+#: disk-utils/fdisk.c:818
#, fuzzy
msgid "invalid sector size argument"
msgstr "неверный id"
-#: disk-utils/fdisk.c:828 disk-utils/sfdisk.c:2610
+#: disk-utils/fdisk.c:827 disk-utils/sfdisk.c:2610
#, fuzzy
msgid "invalid cylinders argument"
msgstr "неверный id"
-#: disk-utils/fdisk.c:840
+#: disk-utils/fdisk.c:839
#, fuzzy
msgid "not found DOS label driver"
msgstr "%s: невозможно найти устройство для %s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:846
+#: disk-utils/fdisk.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown compatibility mode '%s'"
msgstr "Нет каталога %s!\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:855 disk-utils/sfdisk.c:2619
+#: disk-utils/fdisk.c:854 disk-utils/sfdisk.c:2619
#, fuzzy
msgid "invalid heads argument"
msgstr "неверный id"
-#: disk-utils/fdisk.c:861 disk-utils/sfdisk.c:2637
+#: disk-utils/fdisk.c:860 disk-utils/sfdisk.c:2637
#, fuzzy
msgid "invalid sectors argument"
msgstr "неверный id"
-#: disk-utils/fdisk.c:883
+#: disk-utils/fdisk.c:882
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported disklabel: %s"
msgstr "%s: неизвестный аргумент: %s\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:904
+#: disk-utils/fdisk.c:903
#, fuzzy
msgid "The device properties (sector size and geometry) should be used with one specified device only."
msgstr "Предупреждение: опция -b (установка размера сектора) должна быть использована с одним указанным устройством\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:940
+#: disk-utils/fdisk.c:939
#, c-format
msgid "Welcome to fdisk (%s)."
msgstr ""
-#: disk-utils/fdisk.c:942
+#: disk-utils/fdisk.c:941
#, fuzzy
msgid ""
"Changes will remain in memory only, until you decide to write them.\n"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
"восстановить.\n"
"\n"
-#: disk-utils/fdisk.c:962
+#: disk-utils/fdisk.c:961
msgid "The hybrid GPT detected. You have to sync the hybrid MBR manually (expert command 'M')."
msgstr ""
@@ -1405,9 +1405,9 @@ msgstr "umount: %s: не найден"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:171 disk-utils/fsck.cramfs.c:225
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:243 libfdisk/src/bsd.c:508 lib/path.c:113
#: lib/path.c:134 lib/path.c:155 lib/path.c:203 login-utils/last.c:196
-#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:672 sys-utils/setpriv.c:233
-#: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:784 term-utils/setterm.c:788
-#: term-utils/setterm.c:795
+#: login-utils/last.c:233 login-utils/sulogin.c:675 sys-utils/setpriv.c:233
+#: term-utils/setterm.c:726 term-utils/setterm.c:783 term-utils/setterm.c:787
+#: term-utils/setterm.c:794
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot read %s"
msgstr "%s: невозможно прочитать %s.\n"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "ошибка поиска"
msgid "%s: failed to parse fstab"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1035
+#: disk-utils/fsck.c:660 login-utils/login.c:964 login-utils/sulogin.c:1038
#: login-utils/vipw.c:213 sys-utils/flock.c:293 sys-utils/nsenter.c:138
#: sys-utils/swapon.c:277 sys-utils/unshare.c:166 term-utils/script.c:273
#: term-utils/script.c:283
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "%s: неверный cramfs - размер файла слишком мал\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:169 disk-utils/fsck.cramfs.c:223
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:239 libfdisk/src/bsd.c:575 libfdisk/src/bsd.c:748
-#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:199
+#: login-utils/last.c:191 login-utils/last.c:225 sys-utils/fallocate.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "seek on %s failed"
msgstr "поиск завершился неудачей"
@@ -1800,8 +1800,8 @@ msgstr "%s: Безразмерные (%ld против %ld) байты\n"
#: disk-utils/fsck.cramfs.c:404 disk-utils/fsck.cramfs.c:508
#: disk-utils/sfdisk.c:255 disk-utils/sfdisk.c:263 disk-utils/sfdisk.c:325
-#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:379
-#: sys-utils/setpriv.c:527 sys-utils/setpriv.c:550 sys-utils/swapon.c:338
+#: disk-utils/swaplabel.c:149 misc-utils/uuidd.c:347 sys-utils/fallocate.c:378
+#: sys-utils/setpriv.c:529 sys-utils/setpriv.c:552 sys-utils/swapon.c:338
#: term-utils/ttymsg.c:175
#, fuzzy, c-format
msgid "write failed: %s"
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "%s: неверный cramfs - конец данных каталога (%ld) != начало данных файла
msgid "invalid file data offset"
msgstr "%s: неверный cramfs - ошибочное смещение данных файла\n"
-#: disk-utils/fsck.cramfs.c:677 disk-utils/mkfs.cramfs.c:731
+#: disk-utils/fsck.cramfs.c:677 disk-utils/mkfs.cramfs.c:729
#, fuzzy
msgid "invalid blocksize argument"
msgstr "umount: %s: неверное блочное устройство"
@@ -2637,12 +2637,12 @@ msgstr ""
msgid "readlink failed: %s"
msgstr "(Следующий файл: %s)"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:301
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read directory %s"
msgstr "корневой inode не является каталогом"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:326
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Very long (%zu bytes) filename `%s' found.\n"
@@ -2651,109 +2651,109 @@ msgstr ""
"Найдено слишком длинное (%u байт) имя файла `%s'.\n"
" Пожалуйста, увеличьте MAX_INPUT_NAMELEN в mkcramfs.c и перекомпилируйте. Завершение работы.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:448
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:446
#, fuzzy
msgid "filesystem too big. Exiting."
msgstr "файловая система слишком велика. Завершение работы.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:607
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:605
#, c-format
msgid "AIEEE: block \"compressed\" to > 2*blocklength (%ld)\n"
msgstr "AIEEE: блок \"сжат\" в > 2*длина_блока (%ld)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:626
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%6.2f%% (%+ld bytes)\t%s\n"
msgstr "%6.2f%% (%+d байт)\t%s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:671
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:669
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot close file %s"
msgstr "Невозможно открыть файл '%s'"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:737
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:735
#, fuzzy
msgid "invalid edition number argument"
msgstr "неверный id"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:747
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:745
msgid "invalid endianness given; must be 'big', 'little', or 'host'"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:811
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: guestimate of required size (upper bound) is %lldMB, but maximum image size is %uMB. We might die prematurely."
msgstr "предупреждение: приблизительно требуемый размер (верхняя граница) составляет %LdМБ, а максимальный размер образа - %uМБ. Возможно преждевременное завершение работы.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:835
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:833
msgid "ROM image map"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:847
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:845
#, c-format
msgid "Including: %s\n"
msgstr "Включая: %s\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:853
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory data: %zd bytes\n"
msgstr "Данные каталога: %d байт\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:861
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:859
#, fuzzy, c-format
msgid "Everything: %zd kilobytes\n"
msgstr "Все: %d килобайт\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:866
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:864
#, fuzzy, c-format
msgid "Super block: %zd bytes\n"
msgstr "Суперблок: %d байт\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:873
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:871
#, c-format
msgid "CRC: %x\n"
msgstr "CRC: %x\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:878
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:876
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough space allocated for ROM image (%lld allocated, %zu used)"
msgstr "не хватает места, выделенного для ROM-образа (%Ld выделено, %d используется)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:884
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:882
#, fuzzy, c-format
msgid "ROM image write failed (%zd %zd)"
msgstr "Запись ROM-образа завершилась неудачей (%d %d)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:887
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:885
msgid "ROM image"
msgstr ""
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:894
#, fuzzy
msgid "warning: filenames truncated to 255 bytes."
msgstr "предупреждение: имена файлов уменьшены до 255 байт.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:896
#, fuzzy
msgid "warning: files were skipped due to errors."
msgstr "предупреждение: из-за ошибок были пропущены файлы.\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:900
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: file sizes truncated to %luMB (minus 1 byte)."
msgstr "предупреждение: размеры файлов уменьшены до %luМБ (минус 1 байт).\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:904
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:902
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: uids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr "предупреждение: uid'ы уменьшены до %u бит. (Это может касаться безопасности.)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:907
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: gids truncated to %u bits. (This may be a security concern.)"
msgstr "предупреждение: gid'ы уменьшены до %u бит. (Это может касаться безопасности.)\n"
-#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:910
+#: disk-utils/mkfs.cramfs.c:908
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: device numbers truncated to %u bits. This almost certainly means\n"
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr ""
msgid "partition name"
msgstr "Номер раздела"
-#: disk-utils/partx.c:93 misc-utils/findmnt.c:132 misc-utils/lsblk.c:148
+#: disk-utils/partx.c:93 misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:148
#, fuzzy
msgid "partition UUID"
msgstr ""
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr ""
msgid "partition type (a string, a UUID, or hex)"
msgstr ""
-#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:482
+#: disk-utils/partx.c:114 sys-utils/losetup.c:479
#, fuzzy
msgid "failed to initialize loopcxt"
msgstr "Невозможно выделить буфер.\n"
@@ -3252,14 +3252,14 @@ msgstr "mount: подготовка к использованию устройства обратной связи %s\n"
msgid "%s: failed to set backing file"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:671
+#: disk-utils/partx.c:131 sys-utils/losetup.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to set up loop device"
msgstr "невозможно перемотать устройство для свопинга"
-#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:302 misc-utils/findmnt.c:374
-#: misc-utils/lsblk.c:305 misc-utils/lslocks.c:338 sys-utils/losetup.c:104
-#: sys-utils/lscpu.c:327 sys-utils/prlimit.c:273 sys-utils/swapon.c:123
+#: disk-utils/partx.c:161 login-utils/lslogins.c:322 misc-utils/findmnt.c:388
+#: misc-utils/lsblk.c:319 misc-utils/lslocks.c:340 sys-utils/losetup.c:101
+#: sys-utils/lscpu.c:327 sys-utils/prlimit.c:274 sys-utils/swapon.c:124
#: sys-utils/wdctl.c:151
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown column: %s"
@@ -3352,8 +3352,8 @@ msgid_plural "#%2d: %9ju-%9ju (%9ju sectors, %6ju MB)\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: disk-utils/partx.c:546 misc-utils/findmnt.c:683 misc-utils/findmnt.c:700
-#: misc-utils/lslocks.c:401
+#: disk-utils/partx.c:546 misc-utils/findmnt.c:697 misc-utils/findmnt.c:714
+#: misc-utils/lslocks.c:402
#, fuzzy
msgid "failed to add line to output"
msgstr "Невозможно выделить буфер.\n"
@@ -3363,17 +3363,18 @@ msgstr "Невозможно выделить буфер.\n"
msgid "failed to add data to output table"
msgstr "Невозможно выделить буфер.\n"
-#: disk-utils/partx.c:632 misc-utils/findmnt.c:1510 misc-utils/lsblk.c:1706
-#: misc-utils/lslocks.c:460 sys-utils/losetup.c:303 sys-utils/lscpu.c:1404
-#: sys-utils/prlimit.c:293 sys-utils/swapon.c:243 sys-utils/wdctl.c:258
+#: disk-utils/partx.c:632 login-utils/lslogins.c:884 misc-utils/findmnt.c:1527
+#: misc-utils/lsblk.c:1720 misc-utils/lslocks.c:461 sys-utils/losetup.c:300
+#: sys-utils/lscpu.c:1404 sys-utils/prlimit.c:294 sys-utils/swapon.c:243
+#: sys-utils/wdctl.c:257
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output table"
msgstr "Невозможно выделить буфер.\n"
-#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1532 misc-utils/lsblk.c:1722
-#: misc-utils/lslocks.c:470 sys-utils/losetup.c:311 sys-utils/losetup.c:347
-#: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:302 sys-utils/swapon.c:252
-#: sys-utils/wdctl.c:269
+#: disk-utils/partx.c:643 misc-utils/findmnt.c:1549 misc-utils/lsblk.c:1736
+#: misc-utils/lslocks.c:471 sys-utils/losetup.c:308 sys-utils/losetup.c:344
+#: sys-utils/lscpu.c:1409 sys-utils/prlimit.c:303 sys-utils/swapon.c:252
+#: sys-utils/wdctl.c:268
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output column"
msgstr "Невозможно выделить буфер.\n"
@@ -3422,7 +3423,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr " параметры\n"
-#: disk-utils/partx.c:721 misc-utils/lsblk.c:1472
+#: disk-utils/partx.c:721 misc-utils/lsblk.c:1486
msgid " -b, --bytes print SIZE in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr ""
@@ -3439,12 +3440,12 @@ msgstr ""
msgid " -o, --output <list> define which output columns to use\n"
msgstr " -o, --options=строка_опций Короткие опции для распознавания\n"
-#: disk-utils/partx.c:725 misc-utils/lsblk.c:1485
+#: disk-utils/partx.c:725 misc-utils/lsblk.c:1499
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n"
-#: disk-utils/partx.c:726 misc-utils/lsblk.c:1486
+#: disk-utils/partx.c:726 misc-utils/lsblk.c:1500
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n"
@@ -4555,61 +4556,6 @@ msgstr ""
msgid "ignore -U (UUIDs are unsupported)"
msgstr ""
-#: Documentation/boilerplate.c:35
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] file...\n"
-msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n"
-
-#: Documentation/boilerplate.c:37
-#, fuzzy
-msgid " -n, --no-argument option does not use argument\n"
-msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n"
-
-#: Documentation/boilerplate.c:38
-msgid " -o, --optional[=<arg>] option argument is optional\n"
-msgstr ""
-
-#: Documentation/boilerplate.c:39
-#, fuzzy
-msgid " -r, --required <arg> option requires an argument\n"
-msgstr "%s: для опции требуется аргумент -- %s\n"
-
-#: Documentation/boilerplate.c:40
-#, fuzzy
-msgid " -z no long option\n"
-msgstr " -T, --test Проверка версии getopt(1)\n"
-
-#: Documentation/boilerplate.c:41
-#, fuzzy
-msgid " --xyzzy a long option only\n"
-msgstr " -n : на самом деле не записывать на диск"
-
-#: Documentation/boilerplate.c:42
-msgid " -e, --extremely-long-long-option\n"
-msgstr ""
-
-#: Documentation/boilerplate.c:43
-msgid " use next line for description when needed\n"
-msgstr ""
-
-#: Documentation/boilerplate.c:44
-msgid " -l, --long-explanation an example of very verbose, and chatty option\n"
-msgstr ""
-
-#: Documentation/boilerplate.c:45
-msgid " description on two, or multiple lines, where the\n"
-msgstr ""
-
-#: Documentation/boilerplate.c:46
-#, fuzzy
-msgid " consecutive lines are intended by two spaces\n"
-msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных данных\n"
-
-#: Documentation/boilerplate.c:47
-#, fuzzy
-msgid " -f, --foobar next option description resets indent\n"
-msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n"
-
#: include/c.h:279 misc-utils/getopt.c:314 misc-utils/look.c:366
#: misc-utils/namei.c:427 misc-utils/uuidd.c:71 misc-utils/uuidgen.c:31
#: misc-utils/wipefs.c:451 sys-utils/hwclock.c:1561 sys-utils/renice.c:55
@@ -4638,7 +4584,7 @@ msgstr "Информация finger изменена.\n"
#: include/closestream.h:42 include/closestream.h:44 login-utils/vipw.c:280
#: login-utils/vipw.c:299 sys-utils/rtcwake.c:276 term-utils/script.c:585
-#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:815 term-utils/wall.c:307
+#: term-utils/script.c:589 term-utils/setterm.c:814 term-utils/wall.c:310
#: text-utils/col.c:144
#, fuzzy
msgid "write error"
@@ -5041,10 +4987,10 @@ msgid "sysinfo failed"
msgstr "fsync завершился неудачей"
#: lib/exec_shell.c:45 login-utils/newgrp.c:186 login-utils/su-common.c:643
-#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:808
-#: login-utils/sulogin.c:812 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
+#: login-utils/su-common.c:972 login-utils/sulogin.c:811
+#: login-utils/sulogin.c:815 schedutils/chrt.c:334 schedutils/ionice.c:259
#: schedutils/taskset.c:237 sys-utils/flock.c:299 sys-utils/nsenter.c:342
-#: sys-utils/prlimit.c:639 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
+#: sys-utils/prlimit.c:640 sys-utils/rtcwake.c:587 sys-utils/setarch.c:315
#: sys-utils/setarch.c:381 sys-utils/setsid.c:114 sys-utils/swapon.c:293
#: sys-utils/switch_root.c:239 sys-utils/unshare.c:192 term-utils/script.c:547
#: text-utils/pg.c:1363
@@ -5057,17 +5003,17 @@ msgstr "ioctl() завершился неудачей при чтении времени из %s"
msgid "Partition %i does not start on physical sector boundary.\n"
msgstr "Раздел %i начинается не на границе цилиндра:\n"
-#: libfdisk/src/alignment.c:520
+#: libfdisk/src/alignment.c:521
#, fuzzy
msgid "Calling ioctl() to re-read partition table."
msgstr "Вызывается ioctl() для перечитывания таблицы разделов.\n"
-#: libfdisk/src/alignment.c:529
+#: libfdisk/src/alignment.c:530
#, fuzzy
msgid "Re-reading the partition table failed."
msgstr "Перечитывается таблица разделов...\n"
-#: libfdisk/src/alignment.c:531
+#: libfdisk/src/alignment.c:532
#, fuzzy
msgid "The kernel still uses the old table. The new table will be used at the next reboot or after you run partprobe(8) or kpartx(8)."
msgstr ""
@@ -5110,17 +5056,17 @@ msgstr "Раздел %s содержит неверный начальный нулевой сектор.\n"
msgid "There is no *BSD partition on %s."
msgstr "На %s нет раздела *BSD.\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:894
+#: libfdisk/src/bsd.c:233 libfdisk/src/dos.c:897
#, fuzzy
msgid "First cylinder"
msgstr "цилиндр"
-#: libfdisk/src/bsd.c:266 libfdisk/src/dos.c:1050
+#: libfdisk/src/bsd.c:266 libfdisk/src/dos.c:1053
#, fuzzy
msgid "Last cylinder, +cylinders or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Последний %s или +size или +sizeM или +sizeK"
-#: libfdisk/src/bsd.c:271 libfdisk/src/dos.c:1055 libfdisk/src/gpt.c:1882
+#: libfdisk/src/bsd.c:271 libfdisk/src/dos.c:1058 libfdisk/src/gpt.c:1885
#, fuzzy
msgid "Last sector, +sectors or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Последний %s или +size или +sizeM или +sizeK"
@@ -5305,7 +5251,7 @@ msgstr "Bootstrap установлен на %s.\n"
msgid "Disklabel written to %s."
msgstr "Дисковый накопитель: %s\n"
-#: libfdisk/src/bsd.c:764 libfdisk/src/context.c:306
+#: libfdisk/src/bsd.c:764 libfdisk/src/context.c:312
#, fuzzy
msgid "Syncing disks."
msgstr "Синхронизируются диски.\n"
@@ -5323,29 +5269,29 @@ msgstr " x связывание раздела BSD с разделом не-BSD"
msgid "Slice"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1987 libfdisk/src/gpt.c:2399
-#: libfdisk/src/sgi.c:1083 libfdisk/src/sun.c:997
+#: libfdisk/src/bsd.c:885 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
+#: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "начало"
-#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2400
-#: libfdisk/src/sgi.c:1084 libfdisk/src/sun.c:998
+#: libfdisk/src/bsd.c:886 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
+#: libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
msgid "End"
msgstr "Конец"
-#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/gpt.c:2401
-#: libfdisk/src/sgi.c:1085 libfdisk/src/sun.c:999
+#: libfdisk/src/bsd.c:887 libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/gpt.c:2404
+#: libfdisk/src/sgi.c:1089 libfdisk/src/sun.c:1003
msgid "Sectors"
msgstr "Секторы"
-#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1990 libfdisk/src/gpt.c:2402
-#: libfdisk/src/sgi.c:1086 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1000
+#: libfdisk/src/bsd.c:888 libfdisk/src/dos.c:1993 libfdisk/src/gpt.c:2405
+#: libfdisk/src/sgi.c:1090 libfdisk/src/sun.c:189 libfdisk/src/sun.c:1004
msgid "Cylinders"
msgstr "Цилиндры"
-#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1991 libfdisk/src/gpt.c:2403
-#: libfdisk/src/sgi.c:1087 libfdisk/src/sun.c:1001
+#: libfdisk/src/bsd.c:889 libfdisk/src/dos.c:1994 libfdisk/src/gpt.c:2406
+#: libfdisk/src/sgi.c:1091 libfdisk/src/sun.c:1005
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -5363,24 +5309,24 @@ msgstr "Макс. размер=%ld\n"
msgid "Cpg"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/context.c:229
+#: libfdisk/src/context.c:230
#, c-format
msgid "%s: device contains a valid '%s' signature, it's strongly recommended to wipe the device by command wipefs(8) if this setup is unexpected to avoid possible collisions."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/context.c:302
+#: libfdisk/src/context.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: close device failed"
msgstr "поиск завершился неудачей"
-#: libfdisk/src/context.c:442
+#: libfdisk/src/context.c:448
#, fuzzy
msgid "cylinder"
msgid_plural "cylinders"
msgstr[0] "цилиндр"
msgstr[1] "цилиндр"
-#: libfdisk/src/context.c:443
+#: libfdisk/src/context.c:449
#, fuzzy
msgid "sector"
msgid_plural "sectors"
@@ -5448,199 +5394,199 @@ msgstr "Предупреждение: игнорируются дополнительные данные в таблице разделов %d
msgid "omitting empty partition (%zu)"
msgstr "Предупреждение: пустой раздел\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:631
+#: libfdisk/src/dos.c:634
#, fuzzy
msgid "Enter the new disk identifier"
msgstr " u изменение единиц измерения экрана/содержимого"
-#: libfdisk/src/dos.c:638
+#: libfdisk/src/dos.c:641
#, fuzzy
msgid "Incorrect value."
msgstr "Неверное значение установки: %s\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:648
+#: libfdisk/src/dos.c:651
#, c-format
msgid "Disk identifier changed from 0x%08x to 0x%08x."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:740
+#: libfdisk/src/dos.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "Ignoring extra extended partition %zu"
msgstr "Игнорируется дополнительный расширенный раздел %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:753
+#: libfdisk/src/dos.c:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid flag 0x%02x%02x of EBR (for partition %zu) will be corrected by w(rite)."
msgstr "Предупреждение: неверный флаг 0x%04x таблицы разделов %d будет исправлен записью\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:881
+#: libfdisk/src/dos.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid "Start sector %ju out of range."
msgstr "Значение за пределами диапазона.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:934 libfdisk/src/gpt.c:1795 libfdisk/src/sgi.c:787
-#: libfdisk/src/sun.c:498
+#: libfdisk/src/dos.c:937 libfdisk/src/gpt.c:1798 libfdisk/src/sgi.c:787
+#: libfdisk/src/sun.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu is already defined. Delete it before re-adding it."
msgstr "Раздел %d уже определен. Удалите его перед тем, как снова добавить его.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:991
+#: libfdisk/src/dos.c:994
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %llu is already allocated."
msgstr "Сектор %d уже выделен\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1025 libfdisk/src/gpt.c:1805
+#: libfdisk/src/dos.c:1028 libfdisk/src/gpt.c:1808
#, fuzzy
msgid "No free sectors available."
msgstr "Отсутствуют доступные свободные секторы\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1145
+#: libfdisk/src/dos.c:1148
#, fuzzy, c-format
msgid "Adding logical partition %zu"
msgstr "Плохой логический раздел"
-#: libfdisk/src/dos.c:1164
+#: libfdisk/src/dos.c:1167
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: contains sector 0"
msgstr "Предупреждение: раздел %d содержит нулевой сектор\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1166
+#: libfdisk/src/dos.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: head %d greater than maximum %d"
msgstr "Раздел %d: головка %d больше, чем максимум %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1169
+#: libfdisk/src/dos.c:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: sector %d greater than maximum %llu"
msgstr "Раздел %d: сектор %d больше, чем максимум %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1172
+#: libfdisk/src/dos.c:1175
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: cylinder %d greater than maximum %llu"
msgstr "Раздел %d: цилиндр %d больше, чем максимум %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1178
+#: libfdisk/src/dos.c:1181
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: previous sectors %u disagrees with total %u"
msgstr "Раздел %d: предыдущие секторы %d противоречат суммарному значению %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1231
+#: libfdisk/src/dos.c:1234
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: different physical/logical beginnings (non-Linux?): phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
msgstr "Раздел %d имеет различные физические/логические начала (не-Linux?):\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1242
+#: libfdisk/src/dos.c:1245
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: different physical/logical endings: phys=(%d, %d, %d), logical=(%d, %d, %d)"
msgstr "Раздел %d имеет различные физические/логические окончания:\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1251
+#: libfdisk/src/dos.c:1254
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: does not end on cylinder boundary."
msgstr "Раздел %d не заканчивается на границе цилиндра.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1278
+#: libfdisk/src/dos.c:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: bad start-of-data."
msgstr "Раздел %d не имеет области с данными\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1291
+#: libfdisk/src/dos.c:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: overlaps partition %zu."
msgstr "Предупреждение: раздел %d перекрывает раздел %d.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1317
+#: libfdisk/src/dos.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: empty."
msgstr "Предупреждение: раздел %d пуст\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1322
+#: libfdisk/src/dos.c:1325
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical partition %zu: not entirely in partition %zu."
msgstr "Логический раздел %d не находится целиком в разделе %d\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1330
+#: libfdisk/src/dos.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "Total allocated sectors %llu greater than the maximum %llu."
msgstr "Суммарное количество выделенных секторов %d больше, чем максимум %lld\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1333
+#: libfdisk/src/dos.c:1336
#, fuzzy, c-format
msgid "Remaining %lld unallocated %ld-byte sectors."
msgstr "%lld незанятых секторов\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1385
+#: libfdisk/src/dos.c:1388
#, fuzzy
msgid "The maximum number of partitions has been created."
msgstr "Было создано максимально возможное количество разделов\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1393
+#: libfdisk/src/dos.c:1396
#, fuzzy
msgid "All primary partitions are in use."
msgstr "Задействованы все логические разделы\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1396
+#: libfdisk/src/dos.c:1399
msgid "If you want to create more than four partitions, you must replace a primary partition with an extended partition first."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1404
+#: libfdisk/src/dos.c:1407
#, fuzzy
msgid "All logical partitions are in use. Adding a primary partition."
msgstr "Задействованы все логические разделы\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1418
+#: libfdisk/src/dos.c:1421
#, fuzzy
msgid "Partition type"
msgstr "Номер раздела"
-#: libfdisk/src/dos.c:1422
+#: libfdisk/src/dos.c:1425
#, c-format
msgid "%zu primary, %d extended, %zu free"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1427
+#: libfdisk/src/dos.c:1430
#, fuzzy
msgid "primary"
msgstr "Основной"
-#: libfdisk/src/dos.c:1429
+#: libfdisk/src/dos.c:1432
#, fuzzy
msgid "extended"
msgstr "Расширенный"
-#: libfdisk/src/dos.c:1429
+#: libfdisk/src/dos.c:1432
#, fuzzy
msgid "container for logical partitions"
msgstr "Плохой логический раздел"
-#: libfdisk/src/dos.c:1431
+#: libfdisk/src/dos.c:1434
#, fuzzy
msgid "logical"
msgstr "Логический"
-#: libfdisk/src/dos.c:1431
+#: libfdisk/src/dos.c:1434
#, fuzzy
msgid "numbered from 5"
msgstr "l логический (5 или более)"
-#: libfdisk/src/dos.c:1462
+#: libfdisk/src/dos.c:1465
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid partition type `%c'."
msgstr "Неверный номер раздела для типа `%c'\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1477
+#: libfdisk/src/dos.c:1480
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot write sector %jd: seek failed"
msgstr "%s: невозможно найти устройство для %s\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1597
+#: libfdisk/src/dos.c:1600
#, fuzzy
msgid "You cannot change a partition into an extended one or vice versa. Delete it first."
msgstr ""
"Вы не можете изменить раздел на расширенный или наоборот\n"
"Сначала удалите его.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1603
+#: libfdisk/src/dos.c:1606
#, fuzzy
msgid "If you have created or modified any DOS 6.x partitions, please see the fdisk documentation for additional information."
msgstr ""
@@ -5650,7 +5596,7 @@ msgstr ""
"оперативную страницу руководства cfdisk для\n"
"получения дополнительной информации.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1608
+#: libfdisk/src/dos.c:1611
#, fuzzy
msgid "Type 0 means free space to many systems. Having partitions of type 0 is probably unwise."
msgstr ""
@@ -5660,67 +5606,67 @@ msgstr ""
"неразумно. Вы можете удалить раздел,\n"
"используя команду `d'.\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1829
+#: libfdisk/src/dos.c:1832
#, fuzzy
msgid "Nothing to do. Ordering is correct already."
msgstr ""
"Нечего выполнять. Очередность уже в порядке.\n"
"\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1858 libfdisk/src/gpt.c:2316
+#: libfdisk/src/dos.c:1861 libfdisk/src/gpt.c:2319
#, fuzzy
msgid "Done."
msgstr ""
"Готово\n"
"\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1878
+#: libfdisk/src/dos.c:1881
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: no data area."
msgstr "Раздел %d не имеет области с данными\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1908
+#: libfdisk/src/dos.c:1911
msgid "New beginning of data"
msgstr "Новое начало данных"
-#: libfdisk/src/dos.c:1964
+#: libfdisk/src/dos.c:1967
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %zu: is an extended partition."
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Раздел %d не является расширенным разделом\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1971
+#: libfdisk/src/dos.c:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootable flag on partition %zu is enabled now."
msgstr "Системный тип раздела %d изменен на %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1972
+#: libfdisk/src/dos.c:1975
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootable flag on partition %zu is disabled now."
msgstr "Системный тип раздела %d изменен на %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/dos.c:1985 libfdisk/src/gpt.c:2398 libfdisk/src/sgi.c:1082
-#: libfdisk/src/sun.c:996
+#: libfdisk/src/dos.c:1988 libfdisk/src/gpt.c:2401 libfdisk/src/sgi.c:1086
+#: libfdisk/src/sun.c:1000
msgid "Device"
msgstr "Устр-во"
-#: libfdisk/src/dos.c:1986 libfdisk/src/sun.c:35
+#: libfdisk/src/dos.c:1989 libfdisk/src/sun.c:35
msgid "Boot"
msgstr "Загрузочный"
-#: libfdisk/src/dos.c:1992 libfdisk/src/sgi.c:1088 libfdisk/src/sun.c:1002
+#: libfdisk/src/dos.c:1995 libfdisk/src/sgi.c:1092 libfdisk/src/sun.c:1006
msgid "Id"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1996
+#: libfdisk/src/dos.c:1999
#, fuzzy
msgid "Start-C/H/S"
msgstr "начало"
-#: libfdisk/src/dos.c:1997
+#: libfdisk/src/dos.c:2000
msgid "End-C/H/S"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/dos.c:1998 libfdisk/src/gpt.c:2409 libfdisk/src/sgi.c:1090
+#: libfdisk/src/dos.c:2001 libfdisk/src/gpt.c:2412 libfdisk/src/sgi.c:1094
msgid "Attrs"
msgstr ""
@@ -6005,243 +5951,243 @@ msgstr ""
msgid "MidnightBSD Vinum"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:447
+#: libfdisk/src/gpt.c:450
#, fuzzy
msgid "failed to allocate GPT header"
msgstr "Невозможно выделить буфер.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:593
+#: libfdisk/src/gpt.c:596
#, c-format
msgid "GPT PMBR size mismatch (%u != %u) will be corrected by w(rite)."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:611
+#: libfdisk/src/gpt.c:614
#, fuzzy
msgid "gpt: stat() failed"
msgstr "поиск завершился неудачей"
-#: libfdisk/src/gpt.c:621
+#: libfdisk/src/gpt.c:624
#, c-format
msgid "gpt: cannot handle files with mode %o"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:883
+#: libfdisk/src/gpt.c:886
msgid "GPT Header"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:888
+#: libfdisk/src/gpt.c:891
msgid "GPT Entries"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1199
+#: libfdisk/src/gpt.c:1202
msgid "The backup GPT table is corrupt, but the primary appears OK, so that will be used."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1208
+#: libfdisk/src/gpt.c:1211
msgid "The primary GPT table is corrupt, but the backup appears OK, so that will be used."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1390
+#: libfdisk/src/gpt.c:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "First LBA: %ju"
msgstr "Первый %s"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1391
+#: libfdisk/src/gpt.c:1394
#, c-format
msgid "Last LBA: %ju"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1392
+#: libfdisk/src/gpt.c:1395
#, c-format
msgid "Alternative LBA: %ju"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1393
+#: libfdisk/src/gpt.c:1396
#, c-format
msgid "Partitions entries LBA: %ju"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1394
+#: libfdisk/src/gpt.c:1397
#, fuzzy, c-format
msgid "Allocated partition entries: %u"
msgstr "Выбранный раздел %d\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1541
+#: libfdisk/src/gpt.c:1544
msgid "The device contains hybrid MBR -- writing GPT only. You have to sync the MBR manually."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1576
+#: libfdisk/src/gpt.c:1579
#, fuzzy
msgid "Disk does not contain a valid backup header."
msgstr "На диске %s отсутствует верная таблица разделов\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1581
+#: libfdisk/src/gpt.c:1584
msgid "Invalid primary header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1585
+#: libfdisk/src/gpt.c:1588
msgid "Invalid backup header CRC checksum."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1590
+#: libfdisk/src/gpt.c:1593
#, fuzzy
msgid "Invalid partition entry checksum."
msgstr "Неверный номер раздела для типа `%c'\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1595
+#: libfdisk/src/gpt.c:1598
msgid "Invalid primary header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1599
+#: libfdisk/src/gpt.c:1602
msgid "Invalid backup header LBA sanity checks."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1604
+#: libfdisk/src/gpt.c:1607
msgid "MyLBA mismatch with real position at primary header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1608
+#: libfdisk/src/gpt.c:1611
msgid "MyLBA mismatch with real position at backup header."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1613
+#: libfdisk/src/gpt.c:1616
msgid "Disk is too small to hold all data."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1623
+#: libfdisk/src/gpt.c:1626
msgid "Primary and backup header mismatch."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1629
+#: libfdisk/src/gpt.c:1632
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with partition %u."
msgstr "Предупреждение: раздел %d перекрывает раздел %d.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1636
+#: libfdisk/src/gpt.c:1639
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u is too big for the disk."
msgstr "Вы получили перекрывание разделов на диске. Сначала исправьте это!\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1643
+#: libfdisk/src/gpt.c:1646
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u ends before it starts."
msgstr "Раздел заканчивается до сектора 0"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1652
+#: libfdisk/src/gpt.c:1655
msgid "No errors detected."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1653
+#: libfdisk/src/gpt.c:1656
#, fuzzy, c-format
msgid "Header version: %s"
msgstr "ошибка поиска"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1654
+#: libfdisk/src/gpt.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Using %u out of %d partitions."
msgstr "странно, определены только разделы %d.\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1665
+#: libfdisk/src/gpt.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "A total of %ju free sectors is available in %u segment."
msgid_plural "A total of %ju free sectors is available in %u segments (the largest is %s)."
msgstr[0] "Отсутствуют доступные свободные секторы\n"
msgstr[1] "Отсутствуют доступные свободные секторы\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1673
+#: libfdisk/src/gpt.c:1676
#, c-format
msgid "%d error detected."
msgid_plural "%d errors detected."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:1801
+#: libfdisk/src/gpt.c:1804
#, fuzzy
msgid "All partitions are already in use."
msgstr "Этот раздел уже используется"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1826 libfdisk/src/gpt.c:1853
+#: libfdisk/src/gpt.c:1829 libfdisk/src/gpt.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %ju already used."
msgstr "Сектор %d уже выделен\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1909
+#: libfdisk/src/gpt.c:1912
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create partition %zu"
msgstr "Не создавать раздел"
-#: libfdisk/src/gpt.c:1994
+#: libfdisk/src/gpt.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Created a new GPT disklabel (GUID: %s)."
msgstr " s создание новой чистой метки диска Sun"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2031
+#: libfdisk/src/gpt.c:2034
msgid "Enter new disk UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2038 libfdisk/src/gpt.c:2131
+#: libfdisk/src/gpt.c:2041 libfdisk/src/gpt.c:2134
#, fuzzy
msgid "Failed to parse your UUID."
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2053
+#: libfdisk/src/gpt.c:2056
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier changed from %s to %s."
msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2124
+#: libfdisk/src/gpt.c:2127
msgid "New UUID (in 8-4-4-4-12 format)"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2146
+#: libfdisk/src/gpt.c:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition UUID changed from %s to %s."
msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2169
+#: libfdisk/src/gpt.c:2172
#, fuzzy
msgid "New name"
msgstr "Запрещенное имя пользователя"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2191
+#: libfdisk/src/gpt.c:2194
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition name changed from '%s' to '%.*s'."
msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2243
+#: libfdisk/src/gpt.c:2246
msgid "Enter GUID specific bit"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2263
+#: libfdisk/src/gpt.c:2266
#, fuzzy, c-format
msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is enabled now."
msgstr "Системный тип раздела %d изменен на %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2264
+#: libfdisk/src/gpt.c:2267
#, c-format
msgid "The GUID specific bit %d on partition %zu is disabled now."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2269
+#: libfdisk/src/gpt.c:2272
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s flag on partition %zu is enabled now."
msgstr "Системный тип раздела %d изменен на %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2270
+#: libfdisk/src/gpt.c:2273
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s flag on partition %zu is disabled now."
msgstr "Системный тип раздела %d изменен на %x (%s)\n"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2406
+#: libfdisk/src/gpt.c:2409
#, fuzzy
msgid "Type-UUID"
msgstr "Тип"
-#: libfdisk/src/gpt.c:2407
+#: libfdisk/src/gpt.c:2410
msgid "UUID"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/gpt.c:2408 login-utils/chfn.c:235 login-utils/chfn.c:315
+#: libfdisk/src/gpt.c:2411 login-utils/chfn.c:235 login-utils/chfn.c:315
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@@ -6254,7 +6200,7 @@ msgstr ""
msgid "Free space"
msgstr "Свободное пространство"
-#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:650 schedutils/ionice.c:79
+#: libfdisk/src/parttype.c:85 misc-utils/findmnt.c:664 schedutils/ionice.c:79
#: sys-utils/hwclock.c:322
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"
@@ -6412,7 +6358,7 @@ msgstr ""
msgid "More than one entire disk entry present."
msgstr "Присутствует более одного пункта для всего диска.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:555 libfdisk/src/sun.c:440
+#: libfdisk/src/sgi.c:555 libfdisk/src/sun.c:444
#, fuzzy
msgid "No partitions defined."
msgstr "Разделы не определены\n"
@@ -6494,7 +6440,7 @@ msgstr "Весь диск уже разбит на разделы.\n"
msgid "You got a partition overlap on the disk. Fix it first!"
msgstr "Вы получили перекрывание разделов на диске. Сначала исправьте это!\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:823 libfdisk/src/sun.c:525
+#: libfdisk/src/sgi.c:823 libfdisk/src/sun.c:529
#, c-format
msgid "First %s"
msgstr "Первый %s"
@@ -6506,29 +6452,29 @@ msgstr ""
"Настоятельно рекомендуется, чтобы одиннадцатый\n"
"раздел охватывал весь диск и имел тип `SGI volume'\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:862 libfdisk/src/sun.c:620
+#: libfdisk/src/sgi.c:862 libfdisk/src/sun.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Last %s or +%s or +size{K,M,G,T,P}"
msgstr "Последний %s или +size или +sizeM или +sizeK"
-#: libfdisk/src/sgi.c:932 libfdisk/src/sun.c:231
+#: libfdisk/src/sgi.c:933 libfdisk/src/sun.c:235
#, fuzzy, c-format
msgid "BLKGETSIZE ioctl failed on %s. Using geometry cylinder value of %llu. This value may be truncated for devices > 33.8 GB."
msgstr ""
"Предупреждение: BLKGETSIZE ioctl завершился неудачей на %s. Используется значение геометрии цилиндра %d.\n"
"Это значение может быть уменьшено для устройств > 33.8 ГБ.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:993
+#: libfdisk/src/sgi.c:997
#, fuzzy
msgid "Created a new SGI disklabel."
msgstr " s создание новой чистой метки диска Sun"
-#: libfdisk/src/sgi.c:1007
+#: libfdisk/src/sgi.c:1011
#, fuzzy
msgid "Sorry, only for non-empty partitions you can change the tag."
msgstr "К сожалению только суперпользователь может изменять системные часы.\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:1013
+#: libfdisk/src/sgi.c:1017
#, fuzzy
msgid "Consider leaving partition 9 as volume header (0), and partition 11 as entire volume (6), as IRIX expects it."
msgstr ""
@@ -6536,7 +6482,7 @@ msgstr ""
"а раздел 11 в виде целого тома (6), как того ожидает IRIX.\n"
"\n"
-#: libfdisk/src/sgi.c:1021
+#: libfdisk/src/sgi.c:1025
#, fuzzy
msgid "It is highly recommended that the partition at offset 0 is of type \"SGI volhdr\", the IRIX system will rely on it to retrieve from its directory standalone tools like sash and fx. Only the \"SGI volume\" entire disk section may violate this. Are you sure about tagging this partition differently?"
msgstr ""
@@ -6633,56 +6579,56 @@ msgstr "Головки"
msgid "Sectors/track"
msgstr "Секторы/дорожка"
-#: libfdisk/src/sun.c:284
+#: libfdisk/src/sun.c:288
#, fuzzy
msgid "Created a new Sun disklabel."
msgstr " s создание новой чистой метки диска Sun"
-#: libfdisk/src/sun.c:398
+#: libfdisk/src/sun.c:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u doesn't end on cylinder boundary."
msgstr "Раздел %d на заканчивается на границе цилиндра\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:417
+#: libfdisk/src/sun.c:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition %u overlaps with others in sectors %u-%u."
msgstr "Раздел %d перекрывается с другими в секторах %d-%d\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:445
+#: libfdisk/src/sun.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap - sectors 0-%u."
msgstr "Неиспользуемый промежуток - секторы 0-%d\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:447 libfdisk/src/sun.c:453
+#: libfdisk/src/sun.c:451 libfdisk/src/sun.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused gap - sectors %u-%u."
msgstr "Неиспользуемый промежуток - секторы %d-%d\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:509
+#: libfdisk/src/sun.c:513
#, fuzzy
msgid "Other partitions already cover the whole disk. Delete some/shrink them before retry."
msgstr ""
"Другие разделы уже охватывают весь диск.\n"
"Удалите некоторые или уменьшите их перед повторной попыткой.\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:574
+#: libfdisk/src/sun.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "Sector %d is already allocated"
msgstr "Сектор %d уже выделен\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:581
+#: libfdisk/src/sun.c:585
#, fuzzy
msgid "It is highly recommended that the third partition covers the whole disk and is of type `Whole disk'"
msgstr ""
"Настоятельно рекомендуется, чтобы одиннадцатый\n"
"раздел охватывал весь диск и имел тип `SGI volume'\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:591
+#: libfdisk/src/sun.c:595
#, c-format
msgid "Aligning the first sector from %u to %u to be on cylinder boundary."
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sun.c:666
+#: libfdisk/src/sun.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You haven't covered the whole disk with the 3rd partition, but your value\n"
@@ -6693,56 +6639,56 @@ msgstr ""
"%d %s захватило другой раздел. Ваш пункт был изменен\n"
"на %d %s\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:705
+#: libfdisk/src/sun.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "If you want to maintain SunOS/Solaris compatibility, consider leaving this partition as Whole disk (5), starting at 0, with %u sectors"
msgstr ""
"Если вы хотите использовать совместимость с SunOS/Solaris, постарайтесь\n"
"оставить этот раздел как весь disk (5), начиная с 0, с %u секторами\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:729
+#: libfdisk/src/sun.c:733
#, c-format
msgid ""
"Label geometry: %d rpm, %d alternate and %d physical cylinders,\n"
" %d extra sects/cyl, interleave %d:1"
msgstr ""
-#: libfdisk/src/sun.c:736
+#: libfdisk/src/sun.c:740
#, fuzzy, c-format
msgid "Label ID: %s"
msgstr "метка: %.*s\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:737
+#: libfdisk/src/sun.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Volume ID: %s"
msgstr "Том: <%-6s>\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:738
+#: libfdisk/src/sun.c:742
#, fuzzy
msgid "<none>"
msgstr "Нет"
-#: libfdisk/src/sun.c:812
+#: libfdisk/src/sun.c:816
msgid "Number of alternate cylinders"
msgstr "Количество альтернативных цилиндров"
-#: libfdisk/src/sun.c:828
+#: libfdisk/src/sun.c:832
msgid "Extra sectors per cylinder"
msgstr "Дополнительные секторы на цилиндр"
-#: libfdisk/src/sun.c:843
+#: libfdisk/src/sun.c:847
msgid "Interleave factor"
msgstr "Коэффициент чередования"
-#: libfdisk/src/sun.c:858
+#: libfdisk/src/sun.c:862
msgid "Rotation speed (rpm)"
msgstr "Скорость вращения (об/мин)"
-#: libfdisk/src/sun.c:873
+#: libfdisk/src/sun.c:877
msgid "Number of physical cylinders"
msgstr "Количество физических цилиндров"
-#: libfdisk/src/sun.c:934
+#: libfdisk/src/sun.c:938
#, fuzzy
msgid ""
"Consider leaving partition 3 as Whole disk (5),\n"
@@ -6752,7 +6698,7 @@ msgstr ""
"как того ожидает SunOS/Solaris, и который годится даже для Linux.\n"
"\n"
-#: libfdisk/src/sun.c:943
+#: libfdisk/src/sun.c:947
#, fuzzy
msgid ""
"It is highly recommended that the partition at offset 0\n"
@@ -6768,7 +6714,7 @@ msgstr ""
"уверены, что хотите пометить этот раздел как 82\n"
"82 (Linux своп): "
-#: libfdisk/src/sun.c:1004
+#: libfdisk/src/sun.c:1008
msgid "Flags"
msgstr "Флаги"
@@ -7029,7 +6975,7 @@ msgstr "Нет известных шеллов.\n"
msgid "Usage: %s <passwordfile> <username>...\n"
msgstr "использование: %s [файл]\n"
-#: login-utils/last.c:156 sys-utils/dmesg.c:1173
+#: login-utils/last.c:156 sys-utils/dmesg.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown time format: %s"
msgstr "%s: Неизвестная команда: %s\n"
@@ -7115,7 +7061,7 @@ msgstr ""
msgid " [notime|short|full|iso]\n"
msgstr " Первый Последн.\n"
-#: login-utils/last.c:850
+#: login-utils/last.c:849
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7124,12 +7070,12 @@ msgstr ""
"\n"
"wtmp начался %s"
-#: login-utils/last.c:920
+#: login-utils/last.c:919
#, fuzzy
msgid "failed to parse number"
msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n"
-#: login-utils/last.c:941 login-utils/last.c:946 login-utils/last.c:951
+#: login-utils/last.c:940 login-utils/last.c:945 login-utils/last.c:950
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time value \"%s\""
msgstr "неверный id"
@@ -7292,7 +7238,7 @@ msgstr "Невозможно инициализировать PAM: %s"
msgid "FAILED LOGIN %u FROM %s FOR %s, %s"
msgstr "СБОЙ ВХОДА %d ИЗ %s ДЛЯ %s, %s"
-#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1024
+#: login-utils/login.c:821 login-utils/sulogin.c:1027
#, c-format
msgid ""
"Login incorrect\n"
@@ -7380,12 +7326,12 @@ msgstr "Вам письмо.\n"
msgid "setuid() failed"
msgstr "setuid() завершился неудачей"
-#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:746
+#: login-utils/login.c:1312 login-utils/sulogin.c:749
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: change directory failed"
msgstr "поиск завершился неудачей"
-#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:747
+#: login-utils/login.c:1319 login-utils/sulogin.c:750
#, c-format
msgid "Logging in with home = \"/\".\n"
msgstr "Вход в систему с домашним каталогом = \"/\".\n"
@@ -7643,35 +7589,40 @@ msgstr "максимальное количество сегментов = %lu\n"
msgid "Running processes"
msgstr "%s: невозможно найти процесс \"%s\"\n"
-#: login-utils/lslogins.c:332
+#: login-utils/lslogins.c:287 misc-utils/findmnt.c:158 misc-utils/lsblk.c:208
+#, c-format
+msgid "too many columns specified, the limit is %zu columns."
+msgstr ""
+
+#: login-utils/lslogins.c:352
#, fuzzy
msgid "unssupported time type"
msgstr "%s: неизвестный аргумент: %s\n"
-#: login-utils/lslogins.c:598
+#: login-utils/lslogins.c:618
#, fuzzy
msgid "failed to get supplementary groups"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1003
+#: login-utils/lslogins.c:1033
#, fuzzy
msgid "internal error: unknown column"
msgstr "внутренняя ошибка"
-#: login-utils/lslogins.c:1007
+#: login-utils/lslogins.c:1037
#, fuzzy
msgid "failed to set data"
msgstr "невозможно определить состояние %s"
-#: login-utils/lslogins.c:1104
+#: login-utils/lslogins.c:1134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Last logs:\n"
msgstr "Последний вход в систему: %.*s "
-#: login-utils/lslogins.c:1154 login-utils/nologin.c:26
-#: misc-utils/lslocks.c:506 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:73
+#: login-utils/lslogins.c:1184 login-utils/nologin.c:26
+#: misc-utils/lslocks.c:507 misc-utils/mcookie.c:82 misc-utils/uuidd.c:73
#: misc-utils/uuidgen.c:33 sys-utils/dmesg.c:261 sys-utils/ipcmk.c:66
#: sys-utils/lscpu.c:1614 sys-utils/readprofile.c:104 sys-utils/rtcwake.c:72
#: term-utils/setterm.c:403
@@ -7679,105 +7630,110 @@ msgstr "Последний вход в систему: %.*s "
msgid " %s [options]\n"
msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1157
+#: login-utils/lslogins.c:1187
msgid " -a, --acc-expiration display info about passwords expiration\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1158
+#: login-utils/lslogins.c:1188
msgid " -c, --colon-separate display data in a format similar to /etc/passwd\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1159
+#: login-utils/lslogins.c:1189
#, fuzzy
msgid " -e, --export display in an export-able output format\n"
msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1160
+#: login-utils/lslogins.c:1190
#, fuzzy
msgid " -f, --failed display data about the last users' failed logins\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных данных\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1161
+#: login-utils/lslogins.c:1191
#, fuzzy
msgid " -G, --groups-info display information about groups\n"
msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1162
+#: login-utils/lslogins.c:1192
msgid " -g, --groups=<groups> display users belonging to a group in <groups>\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1163
+#: login-utils/lslogins.c:1193
#, fuzzy
msgid " -L, --last show info about the users' last login sessions\n"
msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1164
+#: login-utils/lslogins.c:1194
#, fuzzy
msgid " -l, --logins=<logins> display only users from <logins>\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных данных\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1165
+#: login-utils/lslogins.c:1195
msgid " -m, --supp-groups display supplementary groups as well\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1166
+#: login-utils/lslogins.c:1196
#, fuzzy
msgid " -n, --newline display each piece of information on a new line\n"
msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1167
+#: login-utils/lslogins.c:1197
+#, fuzzy
+msgid " --noheadings don't print headings\n"
+msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n"
+
+#: login-utils/lslogins.c:1198
#, fuzzy
msgid " --notruncate don't truncate output\n"
msgstr " -n : на самом деле не записывать на диск"
-#: login-utils/lslogins.c:1168
+#: login-utils/lslogins.c:1199
#, fuzzy
msgid " -o, --output[=<list>] define the columns to output\n"
msgstr " -o, --options=строка_опций Короткие опции для распознавания\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1169
+#: login-utils/lslogins.c:1200
#, fuzzy
msgid " -p, --pwd display information related to login by password.\n"
msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1170
+#: login-utils/lslogins.c:1201
#, fuzzy
msgid " -r, --raw display in raw mode\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных данных\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1171
+#: login-utils/lslogins.c:1202
#, fuzzy
msgid " -s, --system-accs display system accounts\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных данных\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1172
+#: login-utils/lslogins.c:1203
msgid " --time-format=<type> display dates in short, full or iso format\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1173
+#: login-utils/lslogins.c:1204
#, fuzzy
msgid " -u, --user-accs display user accounts\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных данных\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1174
+#: login-utils/lslogins.c:1205
#, fuzzy
msgid " -Z, --context display SELinux contexts\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных данных\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1175
+#: login-utils/lslogins.c:1206
#, fuzzy
msgid " -z, --print0 delimit user entries with a nul character\n"
msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1176
+#: login-utils/lslogins.c:1207
msgid " --wtmp-file <path> set an alternate path for wtmp\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1177
+#: login-utils/lslogins.c:1208
msgid " --btmp-file <path> set an alternate path for btmp\n"
msgstr ""
-#: login-utils/lslogins.c:1182 misc-utils/findmnt.c:1202
+#: login-utils/lslogins.c:1213 misc-utils/findmnt.c:1221
#: sys-utils/lscpu.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -7785,19 +7741,19 @@ msgid ""
"Available columns:\n"
msgstr "Доступные команды:\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1187
+#: login-utils/lslogins.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"For more details see lslogins(1).\n"
msgstr "Информация finger изменена.\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1371
+#: login-utils/lslogins.c:1408
#, fuzzy
msgid "failed to request selinux state"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: login-utils/lslogins.c:1381
+#: login-utils/lslogins.c:1422
msgid "Only one user may be specified. Use -l for multiple users."
msgstr ""
@@ -8031,112 +7987,112 @@ msgstr ""
msgid "warning: cannot change directory to %s"
msgstr "namei: невозможно получить текущий каталог - %s\n"
-#: login-utils/sulogin.c:150
+#: login-utils/sulogin.c:152
#, fuzzy
msgid "tcgetattr failed"
msgstr "поиск завершился неудачей"
-#: login-utils/sulogin.c:227
+#: login-utils/sulogin.c:229
#, fuzzy
msgid "tcsetattr failed"
msgstr "поиск завершился неудачей"
-#: login-utils/sulogin.c:493
+#: login-utils/sulogin.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root\n"
msgstr "%s: не открыт для чтения/записи"
-#: login-utils/sulogin.c:520
+#: login-utils/sulogin.c:522
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no entry for root"
msgstr "%s: не открыт для чтения/записи"
-#: login-utils/sulogin.c:524
+#: login-utils/sulogin.c:526
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: root password garbled"
msgstr "%s: файл паролей занят.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:552
+#: login-utils/sulogin.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "Give root password for login: "
msgstr "%s: файл паролей занят.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:554
+#: login-utils/sulogin.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter for login: "
msgstr "%s: файл паролей занят.\n"
-#: login-utils/sulogin.c:557
+#: login-utils/sulogin.c:559
#, c-format
msgid "Give root password for maintenance\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:559
+#: login-utils/sulogin.c:561
#, c-format
msgid "Press Enter for maintenance"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:560
+#: login-utils/sulogin.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid "(or press Control-D to continue): "
msgstr "Вы действительно хотите продолжить"
-#: login-utils/sulogin.c:750
+#: login-utils/sulogin.c:753
#, fuzzy
msgid "change directory to system root failed"
msgstr "поиск завершился неудачей"
-#: login-utils/sulogin.c:799
+#: login-utils/sulogin.c:802
#, fuzzy
msgid "setexeccon failed"
msgstr "выполнение завершилось неудачей\n"
-#: login-utils/sulogin.c:819
+#: login-utils/sulogin.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [tty device]\n"
msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n"
-#: login-utils/sulogin.c:822
+#: login-utils/sulogin.c:825
msgid ""
" -p, --login-shell start a login shell\n"
" -t, --timeout <seconds> max time to wait for a password (default: no limit)\n"
" -e, --force examine password files directly if getpwnam(3) fails\n"
msgstr ""
-#: login-utils/sulogin.c:873 misc-utils/findmnt.c:1402 sys-utils/wdctl.c:522
+#: login-utils/sulogin.c:876 misc-utils/findmnt.c:1419 sys-utils/wdctl.c:521
#: term-utils/wall.c:131
#, fuzzy
msgid "invalid timeout argument"
msgstr "неверный id"
-#: login-utils/sulogin.c:895
+#: login-utils/sulogin.c:898
#, fuzzy
msgid "only root can run this program."
msgstr "mount: только root может сделать это"
-#: login-utils/sulogin.c:938
+#: login-utils/sulogin.c:941
#, fuzzy
msgid "cannot open console"
msgstr "невозможно открыть %s"
-#: login-utils/sulogin.c:945
+#: login-utils/sulogin.c:948
#, fuzzy
msgid "cannot open password database."
msgstr "mount: невозможно установить скорость: %s"
-#: login-utils/sulogin.c:1004
+#: login-utils/sulogin.c:1007
#, fuzzy
msgid "crypt failed"
msgstr "malloc завершился неудачей"
-#: login-utils/sulogin.c:1021
+#: login-utils/sulogin.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can not execute su shell\n"
"\n"
msgstr "Невозможно получить размер диска"
-#: login-utils/sulogin.c:1028
+#: login-utils/sulogin.c:1031
#, fuzzy
msgid ""
"Timed out\n"
@@ -8194,7 +8150,7 @@ msgstr ""
msgid "Utmp dump of %s\n"
msgstr ""
-#: login-utils/vipw.c:151 term-utils/wall.c:193
+#: login-utils/vipw.c:151 term-utils/wall.c:196
#, fuzzy
msgid "can't open temporary file"
msgstr "%s: невозможно открыть временный файл.\n"
@@ -8251,106 +8207,106 @@ msgstr "Вы используете теневые пароли на этой системе.\n"
msgid "Would you like to edit %s now [y/n]? "
msgstr "Хотите ли вы сейчас отредактировать %s [д/н]? "
-#: misc-utils/cal.c:369
+#: misc-utils/cal.c:364
#, fuzzy
msgid "invalid week argument"
msgstr "неверный id"
-#: misc-utils/cal.c:371
+#: misc-utils/cal.c:366
#, fuzzy
msgid "illegal week value: use 1-53"
msgstr "запрещенное значение года: используйте 1-9999"
-#: misc-utils/cal.c:404
+#: misc-utils/cal.c:399
#, fuzzy
msgid "illegal day value"
msgstr "Неверное значение головок"
-#: misc-utils/cal.c:406 misc-utils/cal.c:422
+#: misc-utils/cal.c:401 misc-utils/cal.c:417
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal day value: use 1-%d"
msgstr "запрещенное значение года: используйте 1-9999"
-#: misc-utils/cal.c:409 misc-utils/cal.c:411
+#: misc-utils/cal.c:404 misc-utils/cal.c:406
msgid "illegal month value: use 1-12"
msgstr "запрещенное значение месяца: используйте 1-12"
-#: misc-utils/cal.c:414 misc-utils/cal.c:418
+#: misc-utils/cal.c:409 misc-utils/cal.c:413
#, fuzzy
msgid "illegal year value"
msgstr "Неверное значение головок"
-#: misc-utils/cal.c:416
+#: misc-utils/cal.c:411
#, fuzzy
msgid "illegal year value: use positive integer"
msgstr "запрещенное значение года: используйте 1-9999"
-#: misc-utils/cal.c:447 misc-utils/cal.c:460
+#: misc-utils/cal.c:442 misc-utils/cal.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "illegal week value: year %d doesn't have week %d"
msgstr "запрещенное значение года: используйте 1-9999"
-#: misc-utils/cal.c:606
+#: misc-utils/cal.c:601
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:612
+#: misc-utils/cal.c:607
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:618
+#: misc-utils/cal.c:613
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %d"
msgstr "%s %d"
-#: misc-utils/cal.c:927
+#: misc-utils/cal.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [[[day] month] year]\n"
msgstr "использование: cal [-13smjyV] [[месяц] год]\n"
-#: misc-utils/cal.c:930
+#: misc-utils/cal.c:925
msgid "Display a calendar, or some part of it.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:931
+#: misc-utils/cal.c:926
msgid "Without any arguments, display the current month.\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:934
+#: misc-utils/cal.c:929
#, fuzzy
msgid " -1, --one show only a single month (default)\n"
msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n"
-#: misc-utils/cal.c:935
+#: misc-utils/cal.c:930
#, fuzzy
msgid " -3, --three show three months spanning the date\n"
msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n"
-#: misc-utils/cal.c:936
+#: misc-utils/cal.c:931
msgid " -s, --sunday Sunday as first day of week\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:937
+#: misc-utils/cal.c:932
msgid " -m, --monday Monday as first day of week\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:938
+#: misc-utils/cal.c:933
#, fuzzy
msgid " -j, --julian output Julian dates\n"
msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n"
-#: misc-utils/cal.c:939
+#: misc-utils/cal.c:934
#, fuzzy
msgid " -y, --year show the whole year\n"
msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n"
-#: misc-utils/cal.c:940
+#: misc-utils/cal.c:935
msgid " -w, --week[=<num>] show US or ISO-8601 week numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/cal.c:941
+#: misc-utils/cal.c:936
msgid " --color[=<when>] colorize messages (auto, always or never)\n"
msgstr ""
@@ -8364,160 +8320,160 @@ msgstr ""
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "невозможно открыть%s"
-#: misc-utils/findmnt.c:123
+#: misc-utils/findmnt.c:121
#, fuzzy
msgid "source device"
msgstr "блочное устройство "
-#: misc-utils/findmnt.c:124
+#: misc-utils/findmnt.c:122
msgid "mountpoint"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:125 misc-utils/lsblk.c:141
+#: misc-utils/findmnt.c:123 misc-utils/lsblk.c:141
#, fuzzy
msgid "filesystem type"
msgstr "Введите тип файловой системы:"
-#: misc-utils/findmnt.c:126
+#: misc-utils/findmnt.c:124
#, fuzzy
msgid "all mount options"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:127
+#: misc-utils/findmnt.c:125
msgid "VFS specific mount options"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:128
+#: misc-utils/findmnt.c:126
#, fuzzy
msgid "FS specific mount options"
msgstr "Полезные опции:"
-#: misc-utils/findmnt.c:129
+#: misc-utils/findmnt.c:127
#, fuzzy
msgid "filesystem label"
msgstr "Введите тип файловой системы:"
-#: misc-utils/findmnt.c:130 misc-utils/lsblk.c:144
+#: misc-utils/findmnt.c:128 misc-utils/lsblk.c:144
msgid "filesystem UUID"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:131
+#: misc-utils/findmnt.c:129
#, fuzzy
msgid "partition label"
msgstr "Номер раздела"
-#: misc-utils/findmnt.c:133 misc-utils/lsblk.c:140
+#: misc-utils/findmnt.c:131 misc-utils/lsblk.c:140
msgid "major:minor device number"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:134
+#: misc-utils/findmnt.c:132
msgid "action detected by --poll"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:135
+#: misc-utils/findmnt.c:133
msgid "old mount options saved by --poll"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:136
+#: misc-utils/findmnt.c:134
msgid "old mountpoint saved by --poll"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:137
+#: misc-utils/findmnt.c:135
#, fuzzy
msgid "filesystem size"
msgstr "Введите тип файловой системы:"
-#: misc-utils/findmnt.c:138
+#: misc-utils/findmnt.c:136
#, fuzzy
msgid "filesystem size available"
msgstr "Введите тип файловой системы:"
-#: misc-utils/findmnt.c:139
+#: misc-utils/findmnt.c:137
#, fuzzy
msgid "filesystem size used"
msgstr "Введите тип файловой системы:"
-#: misc-utils/findmnt.c:140
+#: misc-utils/findmnt.c:138
#, fuzzy
msgid "filesystem use percentage"
msgstr "Введите тип файловой системы:"
-#: misc-utils/findmnt.c:141
+#: misc-utils/findmnt.c:139
#, fuzzy
msgid "filesystem root"
msgstr "Введите тип файловой системы:"
-#: misc-utils/findmnt.c:142
+#: misc-utils/findmnt.c:140
msgid "task ID"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:143
+#: misc-utils/findmnt.c:141
#, fuzzy
msgid "mount ID"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:144
+#: misc-utils/findmnt.c:142
#, fuzzy
msgid "optional mount fields"
msgstr "mount: монтирование завершилось неудачей"
-#: misc-utils/findmnt.c:145
+#: misc-utils/findmnt.c:143
#, fuzzy
msgid "VFS propagation flags"
msgstr ""
"\n"
"%d разделы:\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:146
+#: misc-utils/findmnt.c:144
msgid "dump(8) period in days [fstab only]"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:147
+#: misc-utils/findmnt.c:145
msgid "pass number on parallel fsck(8) [fstab only]"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:331
+#: misc-utils/findmnt.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown action: %s"
msgstr "%s: Неизвестная команда: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:638
+#: misc-utils/findmnt.c:652
#, fuzzy
msgid "mount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:641
+#: misc-utils/findmnt.c:655
#, fuzzy
msgid "umount"
msgstr "ncount"
-#: misc-utils/findmnt.c:644
+#: misc-utils/findmnt.c:658
#, fuzzy
msgid "remount"
msgstr "чтение %c\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:647
+#: misc-utils/findmnt.c:661
#, fuzzy
msgid "move"
msgstr " Удалить"
-#: misc-utils/findmnt.c:772
+#: misc-utils/findmnt.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: parse error at line %d"
msgstr "ошибка поиска"
-#: misc-utils/findmnt.c:801 misc-utils/findmnt.c:1044 sys-utils/eject.c:731
+#: misc-utils/findmnt.c:820 misc-utils/findmnt.c:1063 sys-utils/eject.c:731
#: sys-utils/mount.c:644
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount table"
msgstr "Невозможно выделить буфер.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:828 text-utils/hexdump-parse.c:84
+#: misc-utils/findmnt.c:847 text-utils/hexdump-parse.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "can't read %s"
msgstr "%s: невозможно прочитать %s.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:984 misc-utils/findmnt.c:1050 sys-utils/fstrim.c:170
+#: misc-utils/findmnt.c:1003 misc-utils/findmnt.c:1069 sys-utils/fstrim.c:169
#: sys-utils/mount.c:135 sys-utils/mount.c:183 sys-utils/swapoff.c:98
#: sys-utils/swapon.c:207 sys-utils/swapon.c:237 sys-utils/swapon.c:631
#: sys-utils/umount.c:272
@@ -8525,17 +8481,17 @@ msgstr "%s: невозможно прочитать %s.\n"
msgid "failed to initialize libmount iterator"
msgstr "Невозможно выделить буфер.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1056
+#: misc-utils/findmnt.c:1075
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount tabdiff"
msgstr "Невозможно выделить буфер.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1084
+#: misc-utils/findmnt.c:1103
#, fuzzy
msgid "poll() failed"
msgstr "malloc завершился неудачей"
-#: misc-utils/findmnt.c:1154
+#: misc-utils/findmnt.c:1173
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options]\n"
@@ -8544,176 +8500,176 @@ msgid ""
" %1$s [options] [--source <device>] [--target <mountpoint>]\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1161
+#: misc-utils/findmnt.c:1180
#, fuzzy
msgid " -s, --fstab search in static table of filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1162
+#: misc-utils/findmnt.c:1181
#, fuzzy
msgid " -m, --mtab search in table of mounted filesystems\n"
msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1163
+#: misc-utils/findmnt.c:1182
msgid ""
" -k, --kernel search in kernel table of mounted\n"
" filesystems (default)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1166
+#: misc-utils/findmnt.c:1185
#, fuzzy
msgid " -p, --poll[=<list>] monitor changes in table of mounted filesystems\n"
msgstr " l список типов известных файловых систем"
-#: misc-utils/findmnt.c:1167
+#: misc-utils/findmnt.c:1186
msgid " -w, --timeout <num> upper limit in milliseconds that --poll will block\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1170
+#: misc-utils/findmnt.c:1189
#, fuzzy
msgid " -A, --all disable all built-in filters, print all filesystems\n"
msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1171
+#: misc-utils/findmnt.c:1190
#, fuzzy
msgid " -a, --ascii use ASCII chars for tree formatting\n"
msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1172
+#: misc-utils/findmnt.c:1191
#, fuzzy
msgid " -b, --bytes print sizes in bytes rather than in human readable format\n"
msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1173
+#: misc-utils/findmnt.c:1192
msgid " -C, --nocanonicalize don't canonicalize when comparing paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1174
+#: misc-utils/findmnt.c:1193
msgid " -c, --canonicalize canonicalize printed paths\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1175
+#: misc-utils/findmnt.c:1194
#, fuzzy
msgid " -D, --df imitate the output of df(1)\n"
msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1176
+#: misc-utils/findmnt.c:1195
msgid " -d, --direction <word> direction of search, 'forward' or 'backward'\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1177
+#: misc-utils/findmnt.c:1196
msgid ""
" -e, --evaluate convert tags (LABEL,UUID,PARTUUID,PARTLABEL) \n"
" to device names\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1179
+#: misc-utils/findmnt.c:1198
msgid " -F, --tab-file <path> alternative file for -s, -m or -k options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1180
+#: misc-utils/findmnt.c:1199
#, fuzzy
msgid " -f, --first-only print the first found filesystem only\n"
msgstr " l список типов известных файловых систем"
-#: misc-utils/findmnt.c:1181
+#: misc-utils/findmnt.c:1200
#, fuzzy
msgid " -i, --invert invert the sense of matching\n"
msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1182
+#: misc-utils/findmnt.c:1201
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных данных\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1183
+#: misc-utils/findmnt.c:1202
msgid " -N, --task <tid> use alternative namespace (/proc/<tid>/mountinfo file)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1184
+#: misc-utils/findmnt.c:1203
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print column headings\n"
msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1185
+#: misc-utils/findmnt.c:1204
msgid " -O, --options <list> limit the set of filesystems by mount options\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1186
+#: misc-utils/findmnt.c:1205
#, fuzzy
msgid " -o, --output <list> the output columns to be shown\n"
msgstr " -o, --options=строка_опций Короткие опции для распознавания\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1187
+#: misc-utils/findmnt.c:1206
#, fuzzy
msgid " -P, --pairs use key=\"value\" output format\n"
msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1188
+#: misc-utils/findmnt.c:1207
#, fuzzy
msgid " -R, --submounts print all submounts for the matching filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1189
+#: misc-utils/findmnt.c:1208
#, fuzzy
msgid " -r, --raw use raw output format\n"
msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1190
+#: misc-utils/findmnt.c:1209
msgid ""
" -S, --source <string> the device to mount (by name, maj:min, \n"
" LABEL=, UUID=, PARTUUID=, PARTLABEL=)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1192
+#: misc-utils/findmnt.c:1211
#, fuzzy
msgid " -T, --target <string> the mountpoint to use\n"
msgstr " -o, --options=строка_опций Короткие опции для распознавания\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1193
+#: misc-utils/findmnt.c:1212
#, fuzzy
msgid " -t, --types <list> limit the set of filesystems by FS types\n"
msgstr " l список типов известных файловых систем"
-#: misc-utils/findmnt.c:1194
+#: misc-utils/findmnt.c:1213
#, fuzzy
msgid " -U, --uniq ignore filesystems with duplicate target\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных данных\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1195
+#: misc-utils/findmnt.c:1214
#, fuzzy
msgid " -u, --notruncate don't truncate text in columns\n"
msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1196
+#: misc-utils/findmnt.c:1215
#, fuzzy
msgid " -v, --nofsroot don't print [/dir] for bind or btrfs mounts\n"
msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1313
+#: misc-utils/findmnt.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown direction '%s'"
msgstr "Нет каталога %s!\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1382
+#: misc-utils/findmnt.c:1399
#, fuzzy
msgid "invalid TID argument"
msgstr "неверный id: %s\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1442
+#: misc-utils/findmnt.c:1459
msgid "--poll accepts only one file, but more specified by --tab-file"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1446
+#: misc-utils/findmnt.c:1463
msgid "options --target and --source can't be used together with command line element that is not an option"
msgstr ""
-#: misc-utils/findmnt.c:1493
+#: misc-utils/findmnt.c:1510
#, fuzzy
msgid "failed to initialize libmount cache"
msgstr "Невозможно выделить буфер.\n"
-#: misc-utils/findmnt.c:1526
+#: misc-utils/findmnt.c:1543
#, c-format
msgid "%s column is requested, but --poll is not enabled"
msgstr ""
@@ -8809,21 +8765,21 @@ msgstr "%s: неизвестный сигнал %s; верные сигналы:\n"
#: misc-utils/kill.c:306
#, fuzzy, c-format
-msgid " %s [options] <pid|name>...\n"
+msgid " %s [options] <pid>|<name>...\n"
msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n"
#: misc-utils/kill.c:309
msgid ""
" -a, --all do not restrict the name-to-pid conversion to processes\n"
-" with the same uid as the present process\n"
+" with the same uid as the present process\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:311
-msgid " -s, --signal <sig> send specified signal\n"
+msgid " -s, --signal <signal> send this <signal> instead of SIGTERM\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:313
-msgid " -q, --queue <sig> use sigqueue(2) rather than kill(2)\n"
+msgid " -q, --queue <value> use sigqueue(2), not kill(2), and pass <value> as data\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:315
@@ -8832,7 +8788,7 @@ msgid " -p, --pid print pids without signaling them\n"
msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n"
#: misc-utils/kill.c:316
-msgid " -l, --list [=<signal>] list signal names, or convert one to a name\n"
+msgid " -l, --list[=<signal>] list signal names, or convert a signal number to a name\n"
msgstr ""
#: misc-utils/kill.c:317
@@ -8850,12 +8806,12 @@ msgid "unknown signal: %s"
msgstr "%s: неизвестный сигнал %s\n"
#: misc-utils/kill.c:388 misc-utils/kill.c:391 misc-utils/kill.c:400
-#: misc-utils/kill.c:412 misc-utils/kill.c:437
+#: misc-utils/kill.c:412 misc-utils/kill.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s and %s are mutually exclusive"
msgstr "%s: Опции --adjust и --noadjfile являются взаимно исключающими. А вы указали обе.\n"
-#: misc-utils/kill.c:397 misc-utils/kill.c:441 misc-utils/rename.c:153
+#: misc-utils/kill.c:397 misc-utils/kill.c:439 misc-utils/rename.c:153
#: sys-utils/ipcrm.c:154 term-utils/agetty.c:753 term-utils/agetty.c:762
#, fuzzy
msgid "not enough arguments"
@@ -8866,26 +8822,34 @@ msgstr "нехватка памяти"
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "Для %s требуется аргумент\n"
-#: misc-utils/kill.c:434
+#: misc-utils/kill.c:415 term-utils/setterm.c:217 term-utils/setterm.c:255
+#: term-utils/setterm.c:293 term-utils/setterm.c:321 term-utils/setterm.c:335
+#: term-utils/setterm.c:346 term-utils/setterm.c:354 term-utils/setterm.c:369
+#: term-utils/setterm.c:383 term-utils/setterm.c:396
#, fuzzy
-msgid "invalid sigval argument"
+msgid "argument error"
+msgstr "%s: Ошибка аргумента, использование\n"
+
+#: misc-utils/kill.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid signal name or number: %s"
msgstr "неверный id"
-#: misc-utils/kill.c:451
+#: misc-utils/kill.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "sending signal %d to pid %d\n"
msgstr "%s: переименование %s в %s завершилось неудачей: %s\n"
-#: misc-utils/kill.c:464
+#: misc-utils/kill.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "sending signal to %s failed"
msgstr "%s: переименование %s в %s завершилось неудачей: %s\n"
-#: misc-utils/kill.c:480
+#: misc-utils/kill.c:478
msgid "use of 'kill --pid' option as command name is deprecated"
msgstr ""
-#: misc-utils/kill.c:514
+#: misc-utils/kill.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot find process \"%s\"."
msgstr "%s: невозможно найти процесс \"%s\"\n"
@@ -9161,159 +9125,159 @@ msgstr "loop: невозможно открыть устройство %s: %s\n"
msgid "device vendor"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1062
+#: misc-utils/lsblk.c:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get device path"
msgstr "невозможно перемотать устройство для свопинга"
-#: misc-utils/lsblk.c:1069
+#: misc-utils/lsblk.c:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown device name"
msgstr "mount: %s: неизвестное устройство"
-#: misc-utils/lsblk.c:1105
+#: misc-utils/lsblk.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get dm name"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1146
+#: misc-utils/lsblk.c:1160
msgid "failed to open device directory in sysfs"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1314
+#: misc-utils/lsblk.c:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to compose sysfs path"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1320
+#: misc-utils/lsblk.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to read link"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1343
+#: misc-utils/lsblk.c:1357
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get sysfs name"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1352
+#: misc-utils/lsblk.c:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get whole-disk device number"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1404 misc-utils/lsblk.c:1406 misc-utils/lsblk.c:1431
-#: misc-utils/lsblk.c:1433
+#: misc-utils/lsblk.c:1418 misc-utils/lsblk.c:1420 misc-utils/lsblk.c:1445
+#: misc-utils/lsblk.c:1447
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse list '%s'"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1411
+#: misc-utils/lsblk.c:1425
#, c-format
msgid "the list of excluded devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The standard value for %d is 256.
-#: misc-utils/lsblk.c:1438
+#: misc-utils/lsblk.c:1452
#, c-format
msgid "the list of included devices is too large (limit is %d devices)"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1469 sys-utils/wdctl.c:175
+#: misc-utils/lsblk.c:1483 sys-utils/wdctl.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [<device> ...]\n"
msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1471
+#: misc-utils/lsblk.c:1485
#, fuzzy
msgid " -a, --all print all devices\n"
msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1473
+#: misc-utils/lsblk.c:1487
#, fuzzy
msgid " -d, --nodeps don't print slaves or holders\n"
msgstr " -n : на самом деле не записывать на диск"
-#: misc-utils/lsblk.c:1474
+#: misc-utils/lsblk.c:1488
msgid " -D, --discard print discard capabilities\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1475
+#: misc-utils/lsblk.c:1489
msgid " -e, --exclude <list> exclude devices by major number (default: RAM disks)\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1476
+#: misc-utils/lsblk.c:1490
#, fuzzy
msgid " -f, --fs output info about filesystems\n"
msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1477
+#: misc-utils/lsblk.c:1491
#, fuzzy
msgid " -i, --ascii use ascii characters only\n"
msgstr " -T, --test Проверка версии getopt(1)\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1478
+#: misc-utils/lsblk.c:1492
msgid " -I, --include <list> show only devices with specified major numbers\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1479
+#: misc-utils/lsblk.c:1493
#, fuzzy
msgid " -l, --list use list format output\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных данных\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1480
+#: misc-utils/lsblk.c:1494
#, fuzzy
msgid " -m, --perms output info about permissions\n"
msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1481
+#: misc-utils/lsblk.c:1495
msgid " -n, --noheadings don't print headings\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1482
+#: misc-utils/lsblk.c:1496
msgid " -o, --output <list> output columns\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1483
+#: misc-utils/lsblk.c:1497
#, fuzzy
msgid " -O, --output-all output all columns\n"
msgstr " -o, --options=строка_опций Короткие опции для распознавания\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1484
+#: misc-utils/lsblk.c:1498
#, fuzzy
msgid " -p, --paths print complete device path\n"
msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1487
+#: misc-utils/lsblk.c:1501
#, fuzzy
msgid " -s, --inverse inverse dependencies\n"
msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1488
+#: misc-utils/lsblk.c:1502
#, fuzzy
msgid " -S, --scsi output info about SCSI devices\n"
msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1489
+#: misc-utils/lsblk.c:1503
msgid " -t, --topology output info about topology\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1490
+#: misc-utils/lsblk.c:1504
msgid " -x, --sort <column> sort output by <colum>\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lsblk.c:1495 misc-utils/lslocks.c:517 sys-utils/prlimit.c:191
+#: misc-utils/lsblk.c:1509 misc-utils/lslocks.c:518 sys-utils/prlimit.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Available columns (for --output):\n"
msgstr "Доступные команды:\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1508
+#: misc-utils/lsblk.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access sysfs directory: %s"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: misc-utils/lsblk.c:1697
+#: misc-utils/lsblk.c:1711
msgid "the sort column has to be between output columns."
msgstr ""
@@ -9360,32 +9324,32 @@ msgstr "Невозможно открыть файл '%s'"
msgid "PID of the process blocking the lock"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:261
+#: misc-utils/lslocks.c:263
#, fuzzy
msgid "failed to parse ID"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:283 sys-utils/nsenter.c:206
+#: misc-utils/lslocks.c:285 sys-utils/nsenter.c:206
#, fuzzy
msgid "failed to parse pid"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:286
+#: misc-utils/lslocks.c:288
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "неизвестный"
-#: misc-utils/lslocks.c:295
+#: misc-utils/lslocks.c:297
#, fuzzy
msgid "failed to parse start"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:302
+#: misc-utils/lslocks.c:304
#, fuzzy
msgid "failed to parse end"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: misc-utils/lslocks.c:509
+#: misc-utils/lslocks.c:510
msgid ""
" -p, --pid <pid> process id\n"
" -o, --output <list> define which output columns to use\n"
@@ -9396,8 +9360,8 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: misc-utils/lslocks.c:553 schedutils/chrt.c:257 schedutils/ionice.c:176
-#: schedutils/taskset.c:160 sys-utils/prlimit.c:581
+#: misc-utils/lslocks.c:554 schedutils/chrt.c:257 schedutils/ionice.c:176
+#: schedutils/taskset.c:160 sys-utils/prlimit.c:582
#, fuzzy
msgid "invalid PID argument"
msgstr "неверный id: %s\n"
@@ -10168,7 +10132,7 @@ msgid ""
" -v, --verbose print aligned length and offset\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:287 sys-utils/losetup.c:533
+#: sys-utils/blkdiscard.c:109 sys-utils/fstrim.c:287 sys-utils/losetup.c:530
#: text-utils/hexdump.c:124
#, fuzzy
msgid "failed to parse offset"
@@ -10179,7 +10143,7 @@ msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
msgid "no device specified"
msgstr "mount: устройство обратной связи указано дважды"
-#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:349
+#: sys-utils/blkdiscard.c:129 sys-utils/fallocate.c:348
#: sys-utils/fsfreeze.c:118 sys-utils/fstrim.c:309
#, fuzzy
msgid "unexpected number of arguments"
@@ -10615,30 +10579,30 @@ msgstr "Нет каталога %s!\n"
msgid "cannot mmap: %s"
msgstr "невозможно открыть %s"
-#: sys-utils/dmesg.c:1317
+#: sys-utils/dmesg.c:1318
#, fuzzy
msgid "invalid buffer size argument"
msgstr "неверный id"
-#: sys-utils/dmesg.c:1374
+#: sys-utils/dmesg.c:1375
msgid "--show-delta is ignored when used together with iso8601 time format"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:1397
+#: sys-utils/dmesg.c:1398
msgid "--raw could be used together with --level or --facility only when read messages from /dev/kmsg"
msgstr ""
-#: sys-utils/dmesg.c:1407
+#: sys-utils/dmesg.c:1408
#, fuzzy
msgid "read kernel buffer failed"
msgstr "gettimeofday завершился неудачей"
-#: sys-utils/dmesg.c:1420
+#: sys-utils/dmesg.c:1421
#, fuzzy
msgid "unsupported command"
msgstr "нет команды?\n"
-#: sys-utils/dmesg.c:1426
+#: sys-utils/dmesg.c:1427
#, fuzzy
msgid "klogctl failed"
msgstr "fsync завершился неудачей"
@@ -11019,32 +10983,32 @@ msgstr ""
msgid "fallocate failed"
msgstr "openpty завершился неудачей\n"
-#: sys-utils/fallocate.c:214
+#: sys-utils/fallocate.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: read failed"
msgstr "openpty завершился неудачей\n"
-#: sys-utils/fallocate.c:260
+#: sys-utils/fallocate.c:259
#, c-format
msgid "%s: %s (%ju bytes) converted to sparse holes.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fallocate.c:344
+#: sys-utils/fallocate.c:343
#, fuzzy
msgid "no filename specified."
msgstr "Не указана опция --date.\n"
-#: sys-utils/fallocate.c:356 sys-utils/fallocate.c:362
+#: sys-utils/fallocate.c:355 sys-utils/fallocate.c:361
#, fuzzy
msgid "invalid length value specified"
msgstr "Неверное значение установки: %s\n"
-#: sys-utils/fallocate.c:360
+#: sys-utils/fallocate.c:359
#, fuzzy
msgid "no length argument specified"
msgstr "нехватка памяти"
-#: sys-utils/fallocate.c:365
+#: sys-utils/fallocate.c:364
#, fuzzy
msgid "invalid offset value specified"
msgstr "Неверное значение установки: %s\n"
@@ -11157,23 +11121,23 @@ msgstr "openpty завершился неудачей\n"
msgid "%s: unfreeze failed"
msgstr "openpty завершился неудачей\n"
-#: sys-utils/fstrim.c:75 sys-utils/mountpoint.c:197
+#: sys-utils/fstrim.c:80 sys-utils/mountpoint.c:197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: not a directory"
msgstr "корневой inode не является каталогом"
-#: sys-utils/fstrim.c:89
+#: sys-utils/fstrim.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: FITRIM ioctl failed"
msgstr "openpty завершился неудачей\n"
#. TRANSLATORS: The standard value here is a very large number.
-#: sys-utils/fstrim.c:99
+#: sys-utils/fstrim.c:98
#, c-format
msgid "%s: %s (%<PRIu64> bytes) trimmed\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/fstrim.c:174 sys-utils/swapon.c:627 sys-utils/umount.c:327
+#: sys-utils/fstrim.c:173 sys-utils/swapon.c:627 sys-utils/umount.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
@@ -11947,7 +11911,7 @@ msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных данных\n"
msgid " -p, --mode <mode> permission for the resource (default is 0644)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:552
+#: sys-utils/ipcmk.c:106 sys-utils/losetup.c:549
#, fuzzy
msgid "failed to parse size"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
@@ -12834,166 +12798,166 @@ msgstr "неверный размер inode"
msgid "loop device major:minor number"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
+#: sys-utils/losetup.c:129 sys-utils/losetup.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid ", offset %ju"
msgstr ", смещение %d"
-#: sys-utils/losetup.c:135 sys-utils/losetup.c:147
+#: sys-utils/losetup.c:132 sys-utils/losetup.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid ", sizelimit %ju"
msgstr ", ограничение на размер %lld"
-#: sys-utils/losetup.c:155
+#: sys-utils/losetup.c:152
#, fuzzy, c-format
msgid ", encryption %s (type %u)"
msgstr ", шифрование %s (тип %d)"
-#: sys-utils/losetup.c:196
+#: sys-utils/losetup.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: detach failed"
msgstr "поиск завершился неудачей"
-#: sys-utils/losetup.c:318 sys-utils/lscpu.c:1426 sys-utils/prlimit.c:225
-#: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:214
+#: sys-utils/losetup.c:315 sys-utils/lscpu.c:1426 sys-utils/prlimit.c:226
+#: sys-utils/swapon.c:151 sys-utils/wdctl.c:213
#, fuzzy
msgid "failed to initialize output line"
msgstr "Невозможно выделить буфер.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:370
+#: sys-utils/losetup.c:367
#, c-format
msgid ""
" %1$s [options] [<loopdev>]\n"
" %1$s [options] -f | <loopdev> <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:375
+#: sys-utils/losetup.c:372
#, fuzzy
msgid " -a, --all list all used devices\n"
msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n"
-#: sys-utils/losetup.c:376
+#: sys-utils/losetup.c:373
#, fuzzy
msgid " -d, --detach <loopdev>... detach one or more devices\n"
msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n"
-#: sys-utils/losetup.c:377
+#: sys-utils/losetup.c:374
#, fuzzy
msgid " -D, --detach-all detach all used devices\n"
msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n"
-#: sys-utils/losetup.c:378
+#: sys-utils/losetup.c:375
#, fuzzy
msgid " -f, --find find first unused device\n"
msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных данных\n"
-#: sys-utils/losetup.c:379
+#: sys-utils/losetup.c:376
msgid " -c, --set-capacity <loopdev> resize the device\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:380
+#: sys-utils/losetup.c:377
msgid " -j, --associated <file> list all devices associated with <file>\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:384
+#: sys-utils/losetup.c:381
msgid " -o, --offset <num> start at offset <num> into file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:385
+#: sys-utils/losetup.c:382
msgid " --sizelimit <num> device is limited to <num> bytes of the file\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:386
+#: sys-utils/losetup.c:383
#, fuzzy
msgid " -P, --partscan create a partitioned loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n"
-#: sys-utils/losetup.c:387
+#: sys-utils/losetup.c:384
#, fuzzy
msgid " -r, --read-only set up a read-only loop device\n"
msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n"
-#: sys-utils/losetup.c:388
+#: sys-utils/losetup.c:385
msgid " --show print device name after setup (with -f)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:389
+#: sys-utils/losetup.c:386
#, fuzzy
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n"
-#: sys-utils/losetup.c:393
+#: sys-utils/losetup.c:390
#, fuzzy
msgid " -l, --list list info about all or specified (default)\n"
msgstr " -T, --test Проверка версии getopt(1)\n"
-#: sys-utils/losetup.c:394
+#: sys-utils/losetup.c:391
msgid " -O, --output <cols> specify columns to output for --list\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:395
+#: sys-utils/losetup.c:392
#, fuzzy
msgid " -n, --noheadings don't print headings for --list output\n"
msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n"
-#: sys-utils/losetup.c:396
+#: sys-utils/losetup.c:393
#, fuzzy
msgid " --raw use raw --list output format\n"
msgstr " -V, --version Вывод информации о версии\n"
-#: sys-utils/losetup.c:402
+#: sys-utils/losetup.c:399
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Available --list columns:\n"
msgstr "Доступные команды:\n"
-#: sys-utils/losetup.c:422
+#: sys-utils/losetup.c:419
#, c-format
msgid "%s: Warning: file is smaller than 512 bytes; the loop device may be useless or invisible for system tools."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:426
+#: sys-utils/losetup.c:423
#, c-format
msgid "%s: Warning: file does not fit into a 512-byte sector; the end of the file will be ignored."
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:497 sys-utils/losetup.c:507 sys-utils/losetup.c:597
-#: sys-utils/losetup.c:611 sys-utils/losetup.c:687
+#: sys-utils/losetup.c:494 sys-utils/losetup.c:504 sys-utils/losetup.c:594
+#: sys-utils/losetup.c:608 sys-utils/losetup.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use device"
msgstr "невозможно перемотать устройство для свопинга"
-#: sys-utils/losetup.c:608
+#: sys-utils/losetup.c:605
#, fuzzy
msgid "no loop device specified"
msgstr "mount: устройство обратной связи указано дважды"
-#: sys-utils/losetup.c:616
+#: sys-utils/losetup.c:613
#, fuzzy
msgid "no file specified"
msgstr "Не указана опция --date.\n"
-#: sys-utils/losetup.c:623
+#: sys-utils/losetup.c:620
#, c-format
msgid "the options %s are allowed during loop device setup only"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:628
+#: sys-utils/losetup.c:625
msgid "the option --offset is not allowed in this context"
msgstr ""
-#: sys-utils/losetup.c:648 sys-utils/losetup.c:699
+#: sys-utils/losetup.c:645 sys-utils/losetup.c:696
#, fuzzy
msgid "cannot find an unused loop device"
msgstr "%s: невозможно найти устройство для %s\n"
-#: sys-utils/losetup.c:658
+#: sys-utils/losetup.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to use backing file"
msgstr "перечитать таблицу разделов"
-#: sys-utils/losetup.c:720
+#: sys-utils/losetup.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: set capacity failed"
msgstr "поиск завершился неудачей"
@@ -13725,12 +13689,12 @@ msgid ""
" --make-runbindable recursively mark a whole subtree as unbindable\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/mount.c:848 sys-utils/umount.c:543
+#: sys-utils/mount.c:848 sys-utils/umount.c:546
#, fuzzy
msgid "libmount context allocation failed"
msgstr "mount: монтирование завершилось неудачей"
-#: sys-utils/mount.c:905 sys-utils/umount.c:596
+#: sys-utils/mount.c:905 sys-utils/umount.c:599
#, fuzzy
msgid "failed to set options pattern"
msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n"
@@ -13859,7 +13823,7 @@ msgstr "mount завершился неудачей"
msgid "change directory by working directory file descriptor failed"
msgstr "поиск завершился неудачей"
-#: sys-utils/nsenter.c:333 sys-utils/setpriv.c:808 sys-utils/setpriv.c:812
+#: sys-utils/nsenter.c:333 sys-utils/setpriv.c:810 sys-utils/setpriv.c:814
#, fuzzy
msgid "setgroups failed"
msgstr "Открытие %s завершилось неудачей"
@@ -13964,40 +13928,40 @@ msgstr "максимальное количество сегментов = %lu\n"
msgid "max stack size"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:121
+#: sys-utils/prlimit.c:123
#, fuzzy
msgid "resource name"
msgstr "Запрещенное имя пользователя"
-#: sys-utils/prlimit.c:122
+#: sys-utils/prlimit.c:124
#, fuzzy
msgid "resource description"
msgstr "блочное устройство "
-#: sys-utils/prlimit.c:123
+#: sys-utils/prlimit.c:125
msgid "soft limit"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:124
+#: sys-utils/prlimit.c:126
msgid "hard limit (ceiling)"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:125
+#: sys-utils/prlimit.c:127
#, fuzzy
msgid "units"
msgstr "Ед. изм."
-#: sys-utils/prlimit.c:159
+#: sys-utils/prlimit.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] [-p PID]\n"
msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:161
+#: sys-utils/prlimit.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid " %s [options] COMMAND\n"
msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:163
+#: sys-utils/prlimit.c:165
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -14006,7 +13970,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%d разделы:\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:164
+#: sys-utils/prlimit.c:166
msgid ""
" -p, --pid <pid> process id\n"
" -o, --output <list> define which output columns to use\n"
@@ -14017,14 +13981,14 @@ msgid ""
" -V, --version output version information and exit\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:172
+#: sys-utils/prlimit.c:174
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Resources Options:\n"
msgstr "Опасные опции:"
-#: sys-utils/prlimit.c:173
+#: sys-utils/prlimit.c:175
msgid ""
" -c, --core maximum size of core files created\n"
" -d, --data maximum size of a process's data segment\n"
@@ -14045,46 +14009,46 @@ msgid ""
" under real-time scheduling\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:239 sys-utils/prlimit.c:245 sys-utils/prlimit.c:361
-#: sys-utils/prlimit.c:366
+#: sys-utils/prlimit.c:240 sys-utils/prlimit.c:246 sys-utils/prlimit.c:362
+#: sys-utils/prlimit.c:367
msgid "unlimited"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:328
+#: sys-utils/prlimit.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get old %s limit"
msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:352
+#: sys-utils/prlimit.c:353
#, c-format
msgid "the soft limit %s cannot exceed the hard limit"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:359
+#: sys-utils/prlimit.c:360
#, c-format
msgid "New %s limit: "
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:373
+#: sys-utils/prlimit.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set the %s resource limit"
msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:374
+#: sys-utils/prlimit.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get the %s resource limit"
msgstr "Ошибка записи раздела на %s\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:451
+#: sys-utils/prlimit.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to parse %s limit"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: sys-utils/prlimit.c:580
+#: sys-utils/prlimit.c:581
msgid "option --pid may be specified only once"
msgstr ""
-#: sys-utils/prlimit.c:611
+#: sys-utils/prlimit.c:612
#, fuzzy
msgid "options --pid and COMMAND are mutually exclusive"
msgstr "%s: Опции --adjust и --noadjfile являются взаимно исключающими. А вы указали обе.\n"
@@ -14595,7 +14559,7 @@ msgstr ""
msgid " This tool can be dangerous. Read the manpage, and be careful.\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:187 sys-utils/setpriv.c:459
+#: sys-utils/setpriv.c:187 sys-utils/setpriv.c:461
msgid "getting process secure bits failed"
msgstr ""
@@ -14614,281 +14578,281 @@ msgstr "Нет"
msgid "%s: too long"
msgstr "Строка слишком длинная"
-#: sys-utils/setpriv.c:264
+#: sys-utils/setpriv.c:265
#, c-format
msgid "Supplementary groups: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:266 sys-utils/setpriv.c:313 sys-utils/setpriv.c:318
-#: sys-utils/setpriv.c:324 sys-utils/setpriv.c:329
+#: sys-utils/setpriv.c:267 sys-utils/setpriv.c:315 sys-utils/setpriv.c:320
+#: sys-utils/setpriv.c:326 sys-utils/setpriv.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "[none]"
msgstr "Нет"
-#: sys-utils/setpriv.c:285
+#: sys-utils/setpriv.c:287
#, c-format
msgid "uid: %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:286
+#: sys-utils/setpriv.c:288
#, c-format
msgid "euid: %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:289
+#: sys-utils/setpriv.c:291
#, c-format
msgid "suid: %u\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:291 sys-utils/setpriv.c:383
+#: sys-utils/setpriv.c:293 sys-utils/setpriv.c:385
#, fuzzy
msgid "getresuid failed"
msgstr "setuid() завершился неудачей"
-#: sys-utils/setpriv.c:300 sys-utils/setpriv.c:398
+#: sys-utils/setpriv.c:302 sys-utils/setpriv.c:400
#, fuzzy
msgid "getresgid failed"
msgstr "setuid() завершился неудачей"
-#: sys-utils/setpriv.c:311
+#: sys-utils/setpriv.c:313
#, c-format
msgid "Effective capabilities: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:316
+#: sys-utils/setpriv.c:318
#, c-format
msgid "Permitted capabilities: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:322
+#: sys-utils/setpriv.c:324
#, c-format
msgid "Inheritable capabilities: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:327
+#: sys-utils/setpriv.c:329
#, c-format
msgid "Capability bounding set: "
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:335
+#: sys-utils/setpriv.c:337
#, fuzzy
msgid "SELinux label"
msgstr "Linux plaintext"
-#: sys-utils/setpriv.c:338
+#: sys-utils/setpriv.c:340
msgid "AppArmor profile"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:351
+#: sys-utils/setpriv.c:353
#, c-format
msgid "cap %d: libcap-ng is broken"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:374
+#: sys-utils/setpriv.c:376
msgid "Invalid supplementary group id"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:391
+#: sys-utils/setpriv.c:393
#, fuzzy
msgid "setresuid failed"
msgstr "setuid() завершился неудачей"
-#: sys-utils/setpriv.c:406
+#: sys-utils/setpriv.c:408
#, fuzzy
msgid "setresgid failed"
msgstr "setuid() завершился неудачей"
-#: sys-utils/setpriv.c:427
+#: sys-utils/setpriv.c:429
msgid "bad capability string"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:435
+#: sys-utils/setpriv.c:437
msgid "libcap-ng is too old for \"all\" caps"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:444
+#: sys-utils/setpriv.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown capability \"%s\""
msgstr "Нет каталога %s!\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:468
+#: sys-utils/setpriv.c:470
#, fuzzy
msgid "unrecognized securebit set -- refusing to adjust"
msgstr "нераспознанный формат - используются секторы\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:472
+#: sys-utils/setpriv.c:474
msgid "bad securebits string"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:479
+#: sys-utils/setpriv.c:481
#, fuzzy
msgid "+all securebits is not allowed"
msgstr "'%c' запрещен.\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:492
+#: sys-utils/setpriv.c:494
msgid "adjusting keep_caps does not make sense"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:496
+#: sys-utils/setpriv.c:498
#, fuzzy
msgid "unrecognized securebit"
msgstr "нераспознанный ввод: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:516
+#: sys-utils/setpriv.c:518
msgid "SELinux is not running"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:531
+#: sys-utils/setpriv.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "close failed: %s"
msgstr "поиск завершился неудачей"
-#: sys-utils/setpriv.c:539
+#: sys-utils/setpriv.c:541
msgid "AppArmor is not running"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:650
+#: sys-utils/setpriv.c:652
msgid "duplicate --no-new-privs option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:655
+#: sys-utils/setpriv.c:657
msgid "duplicate ruid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:657
+#: sys-utils/setpriv.c:659
#, fuzzy
msgid "failed to parse ruid"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:661
+#: sys-utils/setpriv.c:663
msgid "duplicate euid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:663
+#: sys-utils/setpriv.c:665
#, fuzzy
msgid "failed to parse euid"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:667
+#: sys-utils/setpriv.c:669
msgid "duplicate ruid or euid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:669
+#: sys-utils/setpriv.c:671
#, fuzzy
msgid "failed to parse reuid"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:673
+#: sys-utils/setpriv.c:675
msgid "duplicate rgid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:675
+#: sys-utils/setpriv.c:677
#, fuzzy
msgid "failed to parse rgid"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:679
+#: sys-utils/setpriv.c:681
msgid "duplicate egid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:681
+#: sys-utils/setpriv.c:683
#, fuzzy
msgid "failed to parse egid"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:685
+#: sys-utils/setpriv.c:687
msgid "duplicate rgid or egid"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:687
+#: sys-utils/setpriv.c:689
#, fuzzy
msgid "failed to parse regid"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:692
+#: sys-utils/setpriv.c:694
msgid "duplicate --clear-groups option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:698
+#: sys-utils/setpriv.c:700
msgid "duplicate --keep-groups option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:704
+#: sys-utils/setpriv.c:706
msgid "duplicate --groups option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:713
+#: sys-utils/setpriv.c:715
msgid "duplicate --inh-caps option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:719
+#: sys-utils/setpriv.c:721
msgid "duplicate --bounding-set option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:725
+#: sys-utils/setpriv.c:727
msgid "duplicate --securebits option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:731
+#: sys-utils/setpriv.c:733
msgid "duplicate --selinux-label option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:737
+#: sys-utils/setpriv.c:739
msgid "duplicate --apparmor-profile option"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:748
+#: sys-utils/setpriv.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized option '%c'"
msgstr "нераспознанный ввод: %s\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:755
+#: sys-utils/setpriv.c:757
msgid "--dump is incompatible with all other options"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:763
+#: sys-utils/setpriv.c:765
msgid "--list-caps must be specified alone"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:769
+#: sys-utils/setpriv.c:771
#, fuzzy
msgid "No program specified"
msgstr "Не указана опция --date.\n"
-#: sys-utils/setpriv.c:774
+#: sys-utils/setpriv.c:776
msgid "--[re]gid requires --keep-groups, --clear-groups, or --groups"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:778
+#: sys-utils/setpriv.c:780
msgid "disallow granting new privileges failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:786
+#: sys-utils/setpriv.c:788
msgid "keep process capabilities failed"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:794
+#: sys-utils/setpriv.c:796
msgid "activate capabilities"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:800
+#: sys-utils/setpriv.c:802
msgid "reactivate capabilities"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:817
+#: sys-utils/setpriv.c:819
#, fuzzy
msgid "set process securebits failed"
msgstr "setuid() завершился неудачей"
-#: sys-utils/setpriv.c:823
+#: sys-utils/setpriv.c:825
msgid "apply bounding set"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:829
+#: sys-utils/setpriv.c:831
msgid "apply capabilities"
msgstr ""
-#: sys-utils/setpriv.c:834
+#: sys-utils/setpriv.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot execute: %s"
msgstr "невозможно определить состояние устройства %s"
@@ -15152,7 +15116,7 @@ msgstr "%s: невозможно найти устройство для %s\n"
msgid "failed to open directory"
msgstr "%s: невозможно открыть : %s\n"
-#: sys-utils/switch_root.c:67 term-utils/wall.c:298
+#: sys-utils/switch_root.c:67 term-utils/wall.c:301
#, fuzzy
msgid "stat failed"
msgstr "поиск завершился неудачей"
@@ -15627,7 +15591,7 @@ msgstr "mount: %s: неизвестное устройство"
msgid "unknown flag: %s"
msgstr "%s: неизвестный аргумент: %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:179
+#: sys-utils/wdctl.c:178
msgid ""
" -f, --flags <list> print selected flags only\n"
" -F, --noflags don't print information about flags\n"
@@ -15641,78 +15605,78 @@ msgid ""
" -x, --flags-only print only flags table (same as -I -T)\n"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:195
+#: sys-utils/wdctl.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "The default device is %s.\n"
msgstr "loop: невозможно открыть устройство %s: %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:198
+#: sys-utils/wdctl.c:197
#, fuzzy
msgid "Available columns:\n"
msgstr "Доступные команды:\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:288
+#: sys-utils/wdctl.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown flags 0x%x\n"
msgstr "%s: неизвестный сигнал %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:318 sys-utils/wdctl.c:374
+#: sys-utils/wdctl.c:317 sys-utils/wdctl.c:373
#, c-format
msgid "%s: watchdog already in use, terminating."
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:332 sys-utils/wdctl.c:402
+#: sys-utils/wdctl.c:331 sys-utils/wdctl.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to disarm watchdog"
msgstr "невозможно перемотать устройство для свопинга"
-#: sys-utils/wdctl.c:341
+#: sys-utils/wdctl.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot set timeout for %s"
msgstr "Невозможно получить тайм-аут для %s: %s\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:347
+#: sys-utils/wdctl.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout has been set to %d second.\n"
msgid_plural "Timeout has been set to %d seconds.\n"
msgstr[0] "Время после последней корректировки составляет %d секунд\n"
msgstr[1] "Время после последней корректировки составляет %d секунд\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:381
+#: sys-utils/wdctl.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failed to get information about watchdog"
msgstr "поиск в write_tables завершился неудачей"
-#: sys-utils/wdctl.c:463 sys-utils/wdctl.c:466 sys-utils/wdctl.c:469
+#: sys-utils/wdctl.c:462 sys-utils/wdctl.c:465 sys-utils/wdctl.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "%-14s %2i second\n"
msgid_plural "%-14s %2i seconds\n"
msgstr[0] "%s %.6f секунд\n"
msgstr[1] "%s %.6f секунд\n"
-#: sys-utils/wdctl.c:464
+#: sys-utils/wdctl.c:463
msgid "Timeout:"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:467
+#: sys-utils/wdctl.c:466
#, fuzzy
msgid "Pre-timeout:"
msgstr "время ожидания истекло"
-#: sys-utils/wdctl.c:470
+#: sys-utils/wdctl.c:469
msgid "Timeleft:"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:604
+#: sys-utils/wdctl.c:603
#, fuzzy
msgid "Device:"
msgstr "Устр-во"
-#: sys-utils/wdctl.c:606
+#: sys-utils/wdctl.c:605
msgid "Identity:"
msgstr ""
-#: sys-utils/wdctl.c:608
+#: sys-utils/wdctl.c:607
msgid "version"
msgstr ""
@@ -16223,14 +16187,6 @@ msgstr "%s: Неожиданный конец файла в файле %s\n"
msgid "argument error: %s"
msgstr "%s: Ошибка аргумента, использование\n"
-#: term-utils/setterm.c:217 term-utils/setterm.c:255 term-utils/setterm.c:293
-#: term-utils/setterm.c:321 term-utils/setterm.c:335 term-utils/setterm.c:346
-#: term-utils/setterm.c:354 term-utils/setterm.c:369 term-utils/setterm.c:383
-#: term-utils/setterm.c:396
-#, fuzzy
-msgid "argument error"
-msgstr "%s: Ошибка аргумента, использование\n"
-
#: term-utils/setterm.c:260
#, c-format
msgid "argument error: bright %s is not supported"
@@ -16427,41 +16383,41 @@ msgstr "невозможно создать дочерний процесс"
msgid "cannot get blank status"
msgstr "невозможно открыть %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:781
+#: term-utils/setterm.c:780
#, fuzzy, c-format
msgid "can not open dump file %s for output"
msgstr "невозможно открыть устройство %s для записи\n"
-#: term-utils/setterm.c:824
+#: term-utils/setterm.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "terminal %s does not support %s"
msgstr "%s: пользователь \"%s\" не существует.\n"
-#: term-utils/setterm.c:1000
+#: term-utils/setterm.c:999
#, fuzzy
msgid "cannot (un)set powersave mode"
msgstr "невозможно установить/снять режим энергосбережения\n"
-#: term-utils/setterm.c:1019 term-utils/setterm.c:1028
+#: term-utils/setterm.c:1018 term-utils/setterm.c:1027
#, fuzzy
msgid "klogctl error"
msgstr "ошибка klogctl: %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1049
+#: term-utils/setterm.c:1048
#, fuzzy
msgid "$TERM is not defined."
msgstr "%s: переменная $TERM не определена.\n"
-#: term-utils/setterm.c:1056
+#: term-utils/setterm.c:1055
msgid "terminfo database cannot be found"
msgstr ""
-#: term-utils/setterm.c:1058
+#: term-utils/setterm.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown terminal type"
msgstr "%s: неизвестный сигнал %s\n"
-#: term-utils/setterm.c:1060
+#: term-utils/setterm.c:1059
msgid "terminal is hardcopy"
msgstr ""
@@ -16518,27 +16474,27 @@ msgstr ""
msgid "invalid timeout argument: %s"
msgstr "неверное значение тайм-аута: %s"
-#: term-utils/wall.c:207
+#: term-utils/wall.c:210
#, fuzzy
msgid "cannot get passwd uid"
msgstr "mount: невозможно установить скорость: %s"
-#: term-utils/wall.c:212
+#: term-utils/wall.c:215
#, fuzzy
msgid "cannot get tty name"
msgstr "Невозможно получить размер диска"
-#: term-utils/wall.c:230
+#: term-utils/wall.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast message from %s@%s (%s) (%s):"
msgstr "Широковещательное сообщение от %s@%s"
-#: term-utils/wall.c:265
+#: term-utils/wall.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "will not read %s - use stdin."
msgstr "%s: не будет прочитан %s - используйте стандартный ввод.\n"
-#: term-utils/wall.c:304
+#: term-utils/wall.c:307
#, fuzzy
msgid "fread failed"
msgstr "(Следующий файл: %s)"
@@ -17332,6 +17288,34 @@ msgid "Input line too long."
msgstr "Строка входных данных слишком длинная.\n"
#, fuzzy
+#~ msgid " %s [options] file...\n"
+#~ msgstr "Использование: %s [опции] устройство...\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -n, --no-argument option does not use argument\n"
+#~ msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -r, --required <arg> option requires an argument\n"
+#~ msgstr "%s: для опции требуется аргумент -- %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -z no long option\n"
+#~ msgstr " -T, --test Проверка версии getopt(1)\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " --xyzzy a long option only\n"
+#~ msgstr " -n : на самом деле не записывать на диск"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " consecutive lines are intended by two spaces\n"
+#~ msgstr " -Q, --quiet-output Без обычных выходных данных\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " -f, --foobar next option description resets indent\n"
+#~ msgstr " -u, --unqote Не заключать в кавычки выходные данные\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid " -h print this help text\n"
#~ msgstr " -h, --help Это небольшое руководство по использованию\n"